This commit is contained in:
Clementine Buildbot 2016-07-11 10:00:48 +00:00
parent 1f95a23fd4
commit 4b0b8576d9
67 changed files with 191 additions and 185 deletions

View File

@ -982,7 +982,7 @@ msgstr "Gedrag"
msgid "Best"
msgstr "Beste"
#: songinfo/artistbiography.cpp:78
#: songinfo/artistbiography.cpp:90 songinfo/artistbiography.cpp:255
msgid "Biography"
msgstr ""
@ -3597,7 +3597,7 @@ msgctxt "Refers to behavior settings in Clementine settings page."
msgid "Open in new playlist"
msgstr "Open in 'n nuwe speellys"
#: songinfo/artistbiography.cpp:82
#: songinfo/artistbiography.cpp:94 songinfo/artistbiography.cpp:261
msgid "Open in your browser"
msgstr ""

View File

@ -985,7 +985,7 @@ msgstr "السلوك"
msgid "Best"
msgstr "الأفضل"
#: songinfo/artistbiography.cpp:78
#: songinfo/artistbiography.cpp:90 songinfo/artistbiography.cpp:255
msgid "Biography"
msgstr ""
@ -3600,7 +3600,7 @@ msgctxt "Refers to behavior settings in Clementine settings page."
msgid "Open in new playlist"
msgstr "فتح في قائمة جديدة"
#: songinfo/artistbiography.cpp:82
#: songinfo/artistbiography.cpp:94 songinfo/artistbiography.cpp:261
msgid "Open in your browser"
msgstr ""

View File

@ -981,7 +981,7 @@ msgstr "Паводзіны"
msgid "Best"
msgstr "Найлепшая"
#: songinfo/artistbiography.cpp:78
#: songinfo/artistbiography.cpp:90 songinfo/artistbiography.cpp:255
msgid "Biography"
msgstr ""
@ -3596,7 +3596,7 @@ msgctxt "Refers to behavior settings in Clementine settings page."
msgid "Open in new playlist"
msgstr ""
#: songinfo/artistbiography.cpp:82
#: songinfo/artistbiography.cpp:94 songinfo/artistbiography.cpp:261
msgid "Open in your browser"
msgstr ""

View File

@ -985,7 +985,7 @@ msgstr "Поведение"
msgid "Best"
msgstr "Най-добро"
#: songinfo/artistbiography.cpp:78
#: songinfo/artistbiography.cpp:90 songinfo/artistbiography.cpp:255
msgid "Biography"
msgstr ""
@ -3600,7 +3600,7 @@ msgctxt "Refers to behavior settings in Clementine settings page."
msgid "Open in new playlist"
msgstr "Отваряне в нов списък с песни"
#: songinfo/artistbiography.cpp:82
#: songinfo/artistbiography.cpp:94 songinfo/artistbiography.cpp:261
msgid "Open in your browser"
msgstr ""

View File

@ -979,7 +979,7 @@ msgstr ""
msgid "Best"
msgstr ""
#: songinfo/artistbiography.cpp:78
#: songinfo/artistbiography.cpp:90 songinfo/artistbiography.cpp:255
msgid "Biography"
msgstr ""
@ -3594,7 +3594,7 @@ msgctxt "Refers to behavior settings in Clementine settings page."
msgid "Open in new playlist"
msgstr ""
#: songinfo/artistbiography.cpp:82
#: songinfo/artistbiography.cpp:94 songinfo/artistbiography.cpp:261
msgid "Open in your browser"
msgstr ""

View File

@ -983,7 +983,7 @@ msgstr "Emzalc'h"
msgid "Best"
msgstr "Gwell"
#: songinfo/artistbiography.cpp:78
#: songinfo/artistbiography.cpp:90 songinfo/artistbiography.cpp:255
msgid "Biography"
msgstr "Buhezskrid"
@ -3598,7 +3598,7 @@ msgctxt "Refers to behavior settings in Clementine settings page."
msgid "Open in new playlist"
msgstr "Digeriñ en ur roll-seniñ nevez"
#: songinfo/artistbiography.cpp:82
#: songinfo/artistbiography.cpp:94 songinfo/artistbiography.cpp:261
msgid "Open in your browser"
msgstr "Digeriñ en ho merdeer"

View File

@ -977,7 +977,7 @@ msgstr "Ponašanje"
msgid "Best"
msgstr ""
#: songinfo/artistbiography.cpp:78
#: songinfo/artistbiography.cpp:90 songinfo/artistbiography.cpp:255
msgid "Biography"
msgstr ""
@ -3592,7 +3592,7 @@ msgctxt "Refers to behavior settings in Clementine settings page."
msgid "Open in new playlist"
msgstr ""
#: songinfo/artistbiography.cpp:82
#: songinfo/artistbiography.cpp:94 songinfo/artistbiography.cpp:261
msgid "Open in your browser"
msgstr ""

View File

@ -986,7 +986,7 @@ msgstr "Comportament"
msgid "Best"
msgstr "Millor"
#: songinfo/artistbiography.cpp:78
#: songinfo/artistbiography.cpp:90 songinfo/artistbiography.cpp:255
msgid "Biography"
msgstr "Biografia"
@ -3601,7 +3601,7 @@ msgctxt "Refers to behavior settings in Clementine settings page."
msgid "Open in new playlist"
msgstr "Obre en una llista nova"
#: songinfo/artistbiography.cpp:82
#: songinfo/artistbiography.cpp:94 songinfo/artistbiography.cpp:261
msgid "Open in your browser"
msgstr "Obre al navegador"

View File

@ -990,7 +990,7 @@ msgstr "Chování"
msgid "Best"
msgstr "Nejlepší"
#: songinfo/artistbiography.cpp:78
#: songinfo/artistbiography.cpp:90 songinfo/artistbiography.cpp:255
msgid "Biography"
msgstr "Životopis"
@ -3605,7 +3605,7 @@ msgctxt "Refers to behavior settings in Clementine settings page."
msgid "Open in new playlist"
msgstr "Otevřít v novém seznamu skladeb"
#: songinfo/artistbiography.cpp:82
#: songinfo/artistbiography.cpp:94 songinfo/artistbiography.cpp:261
msgid "Open in your browser"
msgstr "Otevřít v prohlížeči"

View File

@ -977,7 +977,7 @@ msgstr ""
msgid "Best"
msgstr ""
#: songinfo/artistbiography.cpp:78
#: songinfo/artistbiography.cpp:90 songinfo/artistbiography.cpp:255
msgid "Biography"
msgstr ""
@ -3592,7 +3592,7 @@ msgctxt "Refers to behavior settings in Clementine settings page."
msgid "Open in new playlist"
msgstr ""
#: songinfo/artistbiography.cpp:82
#: songinfo/artistbiography.cpp:94 songinfo/artistbiography.cpp:261
msgid "Open in your browser"
msgstr ""

View File

@ -988,7 +988,7 @@ msgstr "Adfærd"
msgid "Best"
msgstr "Bedst"
#: songinfo/artistbiography.cpp:78
#: songinfo/artistbiography.cpp:90 songinfo/artistbiography.cpp:255
msgid "Biography"
msgstr ""
@ -3603,7 +3603,7 @@ msgctxt "Refers to behavior settings in Clementine settings page."
msgid "Open in new playlist"
msgstr "Åbn i ny afspilningsliste"
#: songinfo/artistbiography.cpp:82
#: songinfo/artistbiography.cpp:94 songinfo/artistbiography.cpp:261
msgid "Open in your browser"
msgstr ""

View File

@ -1030,7 +1030,7 @@ msgstr "Verhalten"
msgid "Best"
msgstr "Optimal"
#: songinfo/artistbiography.cpp:78
#: songinfo/artistbiography.cpp:90 songinfo/artistbiography.cpp:255
msgid "Biography"
msgstr ""
@ -3645,7 +3645,7 @@ msgctxt "Refers to behavior settings in Clementine settings page."
msgid "Open in new playlist"
msgstr "In neuen Wiedergabeliste öffnen"
#: songinfo/artistbiography.cpp:82
#: songinfo/artistbiography.cpp:94 songinfo/artistbiography.cpp:261
msgid "Open in your browser"
msgstr ""

View File

@ -993,7 +993,7 @@ msgstr "Συμπεριφορά"
msgid "Best"
msgstr "Βέλτιστος"
#: songinfo/artistbiography.cpp:78
#: songinfo/artistbiography.cpp:90 songinfo/artistbiography.cpp:255
msgid "Biography"
msgstr ""
@ -3608,7 +3608,7 @@ msgctxt "Refers to behavior settings in Clementine settings page."
msgid "Open in new playlist"
msgstr "Άνοιγμα σε νέα λίστα"
#: songinfo/artistbiography.cpp:82
#: songinfo/artistbiography.cpp:94 songinfo/artistbiography.cpp:261
msgid "Open in your browser"
msgstr ""

View File

@ -979,7 +979,7 @@ msgstr "Behaviour"
msgid "Best"
msgstr "Best"
#: songinfo/artistbiography.cpp:78
#: songinfo/artistbiography.cpp:90 songinfo/artistbiography.cpp:255
msgid "Biography"
msgstr ""
@ -3594,7 +3594,7 @@ msgctxt "Refers to behavior settings in Clementine settings page."
msgid "Open in new playlist"
msgstr ""
#: songinfo/artistbiography.cpp:82
#: songinfo/artistbiography.cpp:94 songinfo/artistbiography.cpp:261
msgid "Open in your browser"
msgstr ""

View File

@ -9,8 +9,8 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Clementine Music Player\n"
"PO-Revision-Date: 2016-06-28 13:51+0000\n"
"Last-Translator: Clementine Buildbot <clementinebuildbot@davidsansome.com>\n"
"PO-Revision-Date: 2016-07-11 07:32+0000\n"
"Last-Translator: Andi Chandler <andi@gowling.com>\n"
"Language-Team: English (United Kingdom) (http://www.transifex.com/davidsansome/clementine/language/en_GB/)\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@ -979,9 +979,9 @@ msgstr "Behaviour"
msgid "Best"
msgstr "Best"
#: songinfo/artistbiography.cpp:78
#: songinfo/artistbiography.cpp:90 songinfo/artistbiography.cpp:255
msgid "Biography"
msgstr ""
msgstr "Biography"
#: playlist/playlist.cpp:1354 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:718
msgid "Bit rate"
@ -3594,9 +3594,9 @@ msgctxt "Refers to behavior settings in Clementine settings page."
msgid "Open in new playlist"
msgstr "Open in new playlist"
#: songinfo/artistbiography.cpp:82
#: songinfo/artistbiography.cpp:94 songinfo/artistbiography.cpp:261
msgid "Open in your browser"
msgstr ""
msgstr "Open in your browser"
#: ../bin/src/ui_globalshortcutssettingspage.h:168
#: ../bin/src/ui_globalshortcutssettingspage.h:170

View File

@ -980,7 +980,7 @@ msgstr ""
msgid "Best"
msgstr ""
#: songinfo/artistbiography.cpp:78
#: songinfo/artistbiography.cpp:90 songinfo/artistbiography.cpp:255
msgid "Biography"
msgstr ""
@ -3595,7 +3595,7 @@ msgctxt "Refers to behavior settings in Clementine settings page."
msgid "Open in new playlist"
msgstr ""
#: songinfo/artistbiography.cpp:82
#: songinfo/artistbiography.cpp:94 songinfo/artistbiography.cpp:261
msgid "Open in your browser"
msgstr ""

View File

@ -22,7 +22,7 @@
# felipeacsi <felipeacsi@gmail.com>, 2014
# felipeacsi <felipeacsi@gmail.com>, 2012
# Fernando Torres <free.thought.ae@gmail.com>, 2012
# Guillem Arias Fauste <oficialredstonehelper@gmail.com>, 2016
# Guillem Arias Fauste <inactive+Mr_SpeedArt@transifex.com>, 2016
# José Antonio Moray <moray33@gmx.com>, 2013-2014
# Jose G. Jimenez S. <josegjimenez@gmail.com>, 2015
# Roony Alvarez <legion1978@gmail.com>, 2012
@ -1007,7 +1007,7 @@ msgstr "Comportamiento"
msgid "Best"
msgstr "Mejor"
#: songinfo/artistbiography.cpp:78
#: songinfo/artistbiography.cpp:90 songinfo/artistbiography.cpp:255
msgid "Biography"
msgstr "Biografía"
@ -3622,7 +3622,7 @@ msgctxt "Refers to behavior settings in Clementine settings page."
msgid "Open in new playlist"
msgstr "Abrir en una lista nueva"
#: songinfo/artistbiography.cpp:82
#: songinfo/artistbiography.cpp:94 songinfo/artistbiography.cpp:261
msgid "Open in your browser"
msgstr "Abrir en el navegador"

View File

@ -980,7 +980,7 @@ msgstr "Käitumine"
msgid "Best"
msgstr "Parim"
#: songinfo/artistbiography.cpp:78
#: songinfo/artistbiography.cpp:90 songinfo/artistbiography.cpp:255
msgid "Biography"
msgstr ""
@ -3595,7 +3595,7 @@ msgctxt "Refers to behavior settings in Clementine settings page."
msgid "Open in new playlist"
msgstr ""
#: songinfo/artistbiography.cpp:82
#: songinfo/artistbiography.cpp:94 songinfo/artistbiography.cpp:261
msgid "Open in your browser"
msgstr ""

View File

@ -981,7 +981,7 @@ msgstr "Portaera"
msgid "Best"
msgstr "Onena"
#: songinfo/artistbiography.cpp:78
#: songinfo/artistbiography.cpp:90 songinfo/artistbiography.cpp:255
msgid "Biography"
msgstr ""
@ -3596,7 +3596,7 @@ msgctxt "Refers to behavior settings in Clementine settings page."
msgid "Open in new playlist"
msgstr ""
#: songinfo/artistbiography.cpp:82
#: songinfo/artistbiography.cpp:94 songinfo/artistbiography.cpp:261
msgid "Open in your browser"
msgstr ""

View File

@ -981,7 +981,7 @@ msgstr "رفتار"
msgid "Best"
msgstr "بهترین"
#: songinfo/artistbiography.cpp:78
#: songinfo/artistbiography.cpp:90 songinfo/artistbiography.cpp:255
msgid "Biography"
msgstr ""
@ -3596,7 +3596,7 @@ msgctxt "Refers to behavior settings in Clementine settings page."
msgid "Open in new playlist"
msgstr ""
#: songinfo/artistbiography.cpp:82
#: songinfo/artistbiography.cpp:94 songinfo/artistbiography.cpp:261
msgid "Open in your browser"
msgstr ""

View File

@ -982,7 +982,7 @@ msgstr "Toiminta"
msgid "Best"
msgstr "Paras"
#: songinfo/artistbiography.cpp:78
#: songinfo/artistbiography.cpp:90 songinfo/artistbiography.cpp:255
msgid "Biography"
msgstr "Biografia"
@ -3597,7 +3597,7 @@ msgctxt "Refers to behavior settings in Clementine settings page."
msgid "Open in new playlist"
msgstr "Avaa uudessa soittolistassa"
#: songinfo/artistbiography.cpp:82
#: songinfo/artistbiography.cpp:94 songinfo/artistbiography.cpp:261
msgid "Open in your browser"
msgstr "Avaa selaimessa"

View File

@ -1016,7 +1016,7 @@ msgstr "Comportement"
msgid "Best"
msgstr "Meilleur"
#: songinfo/artistbiography.cpp:78
#: songinfo/artistbiography.cpp:90 songinfo/artistbiography.cpp:255
msgid "Biography"
msgstr ""
@ -3631,7 +3631,7 @@ msgctxt "Refers to behavior settings in Clementine settings page."
msgid "Open in new playlist"
msgstr "Ouvrir dans une nouvelle liste de lecture"
#: songinfo/artistbiography.cpp:82
#: songinfo/artistbiography.cpp:94 songinfo/artistbiography.cpp:261
msgid "Open in your browser"
msgstr ""

View File

@ -977,7 +977,7 @@ msgstr "Iompar"
msgid "Best"
msgstr "Is Fearr"
#: songinfo/artistbiography.cpp:78
#: songinfo/artistbiography.cpp:90 songinfo/artistbiography.cpp:255
msgid "Biography"
msgstr ""
@ -3592,7 +3592,7 @@ msgctxt "Refers to behavior settings in Clementine settings page."
msgid "Open in new playlist"
msgstr ""
#: songinfo/artistbiography.cpp:82
#: songinfo/artistbiography.cpp:94 songinfo/artistbiography.cpp:261
msgid "Open in your browser"
msgstr ""

View File

@ -981,7 +981,7 @@ msgstr "Comportamento"
msgid "Best"
msgstr "Mellor"
#: songinfo/artistbiography.cpp:78
#: songinfo/artistbiography.cpp:90 songinfo/artistbiography.cpp:255
msgid "Biography"
msgstr ""
@ -3596,7 +3596,7 @@ msgctxt "Refers to behavior settings in Clementine settings page."
msgid "Open in new playlist"
msgstr ""
#: songinfo/artistbiography.cpp:82
#: songinfo/artistbiography.cpp:94 songinfo/artistbiography.cpp:261
msgid "Open in your browser"
msgstr ""

View File

@ -984,7 +984,7 @@ msgstr "התנהגות"
msgid "Best"
msgstr "מיטבי"
#: songinfo/artistbiography.cpp:78
#: songinfo/artistbiography.cpp:90 songinfo/artistbiography.cpp:255
msgid "Biography"
msgstr ""
@ -3599,7 +3599,7 @@ msgctxt "Refers to behavior settings in Clementine settings page."
msgid "Open in new playlist"
msgstr ""
#: songinfo/artistbiography.cpp:82
#: songinfo/artistbiography.cpp:94 songinfo/artistbiography.cpp:261
msgid "Open in your browser"
msgstr ""

View File

@ -976,7 +976,7 @@ msgstr ""
msgid "Best"
msgstr ""
#: songinfo/artistbiography.cpp:78
#: songinfo/artistbiography.cpp:90 songinfo/artistbiography.cpp:255
msgid "Biography"
msgstr ""
@ -3591,7 +3591,7 @@ msgctxt "Refers to behavior settings in Clementine settings page."
msgid "Open in new playlist"
msgstr ""
#: songinfo/artistbiography.cpp:82
#: songinfo/artistbiography.cpp:94 songinfo/artistbiography.cpp:261
msgid "Open in your browser"
msgstr ""

View File

@ -979,7 +979,7 @@ msgstr ""
msgid "Best"
msgstr ""
#: songinfo/artistbiography.cpp:78
#: songinfo/artistbiography.cpp:90 songinfo/artistbiography.cpp:255
msgid "Biography"
msgstr ""
@ -3594,7 +3594,7 @@ msgctxt "Refers to behavior settings in Clementine settings page."
msgid "Open in new playlist"
msgstr ""
#: songinfo/artistbiography.cpp:82
#: songinfo/artistbiography.cpp:94 songinfo/artistbiography.cpp:261
msgid "Open in your browser"
msgstr ""

View File

@ -981,7 +981,7 @@ msgstr "Ponašanje"
msgid "Best"
msgstr "Najbolje"
#: songinfo/artistbiography.cpp:78
#: songinfo/artistbiography.cpp:90 songinfo/artistbiography.cpp:255
msgid "Biography"
msgstr ""
@ -3596,7 +3596,7 @@ msgctxt "Refers to behavior settings in Clementine settings page."
msgid "Open in new playlist"
msgstr "Se otvoriti u novom popisu izvođenja"
#: songinfo/artistbiography.cpp:82
#: songinfo/artistbiography.cpp:94 songinfo/artistbiography.cpp:261
msgid "Open in your browser"
msgstr ""

View File

@ -987,7 +987,7 @@ msgstr "Viselkedés"
msgid "Best"
msgstr "Legjobb"
#: songinfo/artistbiography.cpp:78
#: songinfo/artistbiography.cpp:90 songinfo/artistbiography.cpp:255
msgid "Biography"
msgstr "Életrajz"
@ -3602,7 +3602,7 @@ msgctxt "Refers to behavior settings in Clementine settings page."
msgid "Open in new playlist"
msgstr "Megnyitás új lejátszólistában"
#: songinfo/artistbiography.cpp:82
#: songinfo/artistbiography.cpp:94 songinfo/artistbiography.cpp:261
msgid "Open in your browser"
msgstr "Megnyitás böngészőben"

View File

@ -977,7 +977,7 @@ msgstr ""
msgid "Best"
msgstr ""
#: songinfo/artistbiography.cpp:78
#: songinfo/artistbiography.cpp:90 songinfo/artistbiography.cpp:255
msgid "Biography"
msgstr ""
@ -3592,7 +3592,7 @@ msgctxt "Refers to behavior settings in Clementine settings page."
msgid "Open in new playlist"
msgstr ""
#: songinfo/artistbiography.cpp:82
#: songinfo/artistbiography.cpp:94 songinfo/artistbiography.cpp:261
msgid "Open in your browser"
msgstr ""

View File

@ -979,7 +979,7 @@ msgstr ""
msgid "Best"
msgstr ""
#: songinfo/artistbiography.cpp:78
#: songinfo/artistbiography.cpp:90 songinfo/artistbiography.cpp:255
msgid "Biography"
msgstr ""
@ -3594,7 +3594,7 @@ msgctxt "Refers to behavior settings in Clementine settings page."
msgid "Open in new playlist"
msgstr ""
#: songinfo/artistbiography.cpp:82
#: songinfo/artistbiography.cpp:94 songinfo/artistbiography.cpp:261
msgid "Open in your browser"
msgstr ""

View File

@ -998,7 +998,7 @@ msgstr "Perilaku"
msgid "Best"
msgstr "Terbaik"
#: songinfo/artistbiography.cpp:78
#: songinfo/artistbiography.cpp:90 songinfo/artistbiography.cpp:255
msgid "Biography"
msgstr "Biografi"
@ -3613,7 +3613,7 @@ msgctxt "Refers to behavior settings in Clementine settings page."
msgid "Open in new playlist"
msgstr "Buka di daftar-putar baru"
#: songinfo/artistbiography.cpp:82
#: songinfo/artistbiography.cpp:94 songinfo/artistbiography.cpp:261
msgid "Open in your browser"
msgstr "Buka di peramban Anda"

View File

@ -980,7 +980,7 @@ msgstr ""
msgid "Best"
msgstr ""
#: songinfo/artistbiography.cpp:78
#: songinfo/artistbiography.cpp:90 songinfo/artistbiography.cpp:255
msgid "Biography"
msgstr ""
@ -3595,7 +3595,7 @@ msgctxt "Refers to behavior settings in Clementine settings page."
msgid "Open in new playlist"
msgstr ""
#: songinfo/artistbiography.cpp:82
#: songinfo/artistbiography.cpp:94 songinfo/artistbiography.cpp:261
msgid "Open in your browser"
msgstr ""

View File

@ -982,7 +982,7 @@ msgstr "Comportamento"
msgid "Best"
msgstr "Migliore"
#: songinfo/artistbiography.cpp:78
#: songinfo/artistbiography.cpp:90 songinfo/artistbiography.cpp:255
msgid "Biography"
msgstr "Biografia"
@ -3597,7 +3597,7 @@ msgctxt "Refers to behavior settings in Clementine settings page."
msgid "Open in new playlist"
msgstr "Apri in una nuova scaletta"
#: songinfo/artistbiography.cpp:82
#: songinfo/artistbiography.cpp:94 songinfo/artistbiography.cpp:261
msgid "Open in your browser"
msgstr "Apri nel browser"

View File

@ -985,7 +985,7 @@ msgstr "動作"
msgid "Best"
msgstr "良"
#: songinfo/artistbiography.cpp:78
#: songinfo/artistbiography.cpp:90 songinfo/artistbiography.cpp:255
msgid "Biography"
msgstr ""
@ -3600,7 +3600,7 @@ msgctxt "Refers to behavior settings in Clementine settings page."
msgid "Open in new playlist"
msgstr "新しいプレイリストで開く"
#: songinfo/artistbiography.cpp:82
#: songinfo/artistbiography.cpp:94 songinfo/artistbiography.cpp:261
msgid "Open in your browser"
msgstr ""

View File

@ -979,7 +979,7 @@ msgstr "ქცევა"
msgid "Best"
msgstr "საუკეთესო"
#: songinfo/artistbiography.cpp:78
#: songinfo/artistbiography.cpp:90 songinfo/artistbiography.cpp:255
msgid "Biography"
msgstr ""
@ -3594,7 +3594,7 @@ msgctxt "Refers to behavior settings in Clementine settings page."
msgid "Open in new playlist"
msgstr ""
#: songinfo/artistbiography.cpp:82
#: songinfo/artistbiography.cpp:94 songinfo/artistbiography.cpp:261
msgid "Open in your browser"
msgstr ""

View File

@ -977,7 +977,7 @@ msgstr "Мінез-құлығы"
msgid "Best"
msgstr ""
#: songinfo/artistbiography.cpp:78
#: songinfo/artistbiography.cpp:90 songinfo/artistbiography.cpp:255
msgid "Biography"
msgstr ""
@ -3592,7 +3592,7 @@ msgctxt "Refers to behavior settings in Clementine settings page."
msgid "Open in new playlist"
msgstr ""
#: songinfo/artistbiography.cpp:82
#: songinfo/artistbiography.cpp:94 songinfo/artistbiography.cpp:261
msgid "Open in your browser"
msgstr ""

View File

@ -990,7 +990,7 @@ msgstr "행동"
msgid "Best"
msgstr "최고"
#: songinfo/artistbiography.cpp:78
#: songinfo/artistbiography.cpp:90 songinfo/artistbiography.cpp:255
msgid "Biography"
msgstr ""
@ -3605,7 +3605,7 @@ msgctxt "Refers to behavior settings in Clementine settings page."
msgid "Open in new playlist"
msgstr "새로운 재생목록에서 열기"
#: songinfo/artistbiography.cpp:82
#: songinfo/artistbiography.cpp:94 songinfo/artistbiography.cpp:261
msgid "Open in your browser"
msgstr ""

View File

@ -982,7 +982,7 @@ msgstr "Elgsena"
msgid "Best"
msgstr "Geriausias"
#: songinfo/artistbiography.cpp:78
#: songinfo/artistbiography.cpp:90 songinfo/artistbiography.cpp:255
msgid "Biography"
msgstr ""
@ -3597,7 +3597,7 @@ msgctxt "Refers to behavior settings in Clementine settings page."
msgid "Open in new playlist"
msgstr "Atidaryti naujame grojaraštyje"
#: songinfo/artistbiography.cpp:82
#: songinfo/artistbiography.cpp:94 songinfo/artistbiography.cpp:261
msgid "Open in your browser"
msgstr ""

View File

@ -982,7 +982,7 @@ msgstr "Uzvedība"
msgid "Best"
msgstr "Labākais"
#: songinfo/artistbiography.cpp:78
#: songinfo/artistbiography.cpp:90 songinfo/artistbiography.cpp:255
msgid "Biography"
msgstr ""
@ -3597,7 +3597,7 @@ msgctxt "Refers to behavior settings in Clementine settings page."
msgid "Open in new playlist"
msgstr ""
#: songinfo/artistbiography.cpp:82
#: songinfo/artistbiography.cpp:94 songinfo/artistbiography.cpp:261
msgid "Open in your browser"
msgstr ""

View File

@ -980,7 +980,7 @@ msgstr "Однесување"
msgid "Best"
msgstr "Најдобри"
#: songinfo/artistbiography.cpp:78
#: songinfo/artistbiography.cpp:90 songinfo/artistbiography.cpp:255
msgid "Biography"
msgstr ""
@ -3595,7 +3595,7 @@ msgctxt "Refers to behavior settings in Clementine settings page."
msgid "Open in new playlist"
msgstr ""
#: songinfo/artistbiography.cpp:82
#: songinfo/artistbiography.cpp:94 songinfo/artistbiography.cpp:261
msgid "Open in your browser"
msgstr ""

View File

@ -977,7 +977,7 @@ msgstr ""
msgid "Best"
msgstr ""
#: songinfo/artistbiography.cpp:78
#: songinfo/artistbiography.cpp:90 songinfo/artistbiography.cpp:255
msgid "Biography"
msgstr ""
@ -3592,7 +3592,7 @@ msgctxt "Refers to behavior settings in Clementine settings page."
msgid "Open in new playlist"
msgstr ""
#: songinfo/artistbiography.cpp:82
#: songinfo/artistbiography.cpp:94 songinfo/artistbiography.cpp:261
msgid "Open in your browser"
msgstr ""

View File

@ -979,7 +979,7 @@ msgstr "Kelakuan"
msgid "Best"
msgstr "Terbaik"
#: songinfo/artistbiography.cpp:78
#: songinfo/artistbiography.cpp:90 songinfo/artistbiography.cpp:255
msgid "Biography"
msgstr ""
@ -3594,7 +3594,7 @@ msgctxt "Refers to behavior settings in Clementine settings page."
msgid "Open in new playlist"
msgstr "Buka dalam senarai main baharu"
#: songinfo/artistbiography.cpp:82
#: songinfo/artistbiography.cpp:94 songinfo/artistbiography.cpp:261
msgid "Open in your browser"
msgstr ""

View File

@ -977,7 +977,7 @@ msgstr "လုပ်ဆောင်ပုံ"
msgid "Best"
msgstr "အကောင်းဆုံး"
#: songinfo/artistbiography.cpp:78
#: songinfo/artistbiography.cpp:90 songinfo/artistbiography.cpp:255
msgid "Biography"
msgstr ""
@ -3592,7 +3592,7 @@ msgctxt "Refers to behavior settings in Clementine settings page."
msgid "Open in new playlist"
msgstr ""
#: songinfo/artistbiography.cpp:82
#: songinfo/artistbiography.cpp:94 songinfo/artistbiography.cpp:261
msgid "Open in your browser"
msgstr ""

View File

@ -981,7 +981,7 @@ msgstr "Atferd"
msgid "Best"
msgstr "Best"
#: songinfo/artistbiography.cpp:78
#: songinfo/artistbiography.cpp:90 songinfo/artistbiography.cpp:255
msgid "Biography"
msgstr ""
@ -3596,7 +3596,7 @@ msgctxt "Refers to behavior settings in Clementine settings page."
msgid "Open in new playlist"
msgstr "Åpne i ny spilleliste"
#: songinfo/artistbiography.cpp:82
#: songinfo/artistbiography.cpp:94 songinfo/artistbiography.cpp:261
msgid "Open in your browser"
msgstr ""

View File

@ -986,7 +986,7 @@ msgstr "Gedrag"
msgid "Best"
msgstr "Beste"
#: songinfo/artistbiography.cpp:78
#: songinfo/artistbiography.cpp:90 songinfo/artistbiography.cpp:255
msgid "Biography"
msgstr "Biografie"
@ -3601,7 +3601,7 @@ msgctxt "Refers to behavior settings in Clementine settings page."
msgid "Open in new playlist"
msgstr "Openen in een nieuwe afspeellijst"
#: songinfo/artistbiography.cpp:82
#: songinfo/artistbiography.cpp:94 songinfo/artistbiography.cpp:261
msgid "Open in your browser"
msgstr "Open in je browser"

View File

@ -977,7 +977,7 @@ msgstr "Compòrtament"
msgid "Best"
msgstr ""
#: songinfo/artistbiography.cpp:78
#: songinfo/artistbiography.cpp:90 songinfo/artistbiography.cpp:255
msgid "Biography"
msgstr ""
@ -3592,7 +3592,7 @@ msgctxt "Refers to behavior settings in Clementine settings page."
msgid "Open in new playlist"
msgstr ""
#: songinfo/artistbiography.cpp:82
#: songinfo/artistbiography.cpp:94 songinfo/artistbiography.cpp:261
msgid "Open in your browser"
msgstr ""

View File

@ -977,7 +977,7 @@ msgstr ""
msgid "Best"
msgstr ""
#: songinfo/artistbiography.cpp:78
#: songinfo/artistbiography.cpp:90 songinfo/artistbiography.cpp:255
msgid "Biography"
msgstr ""
@ -3592,7 +3592,7 @@ msgctxt "Refers to behavior settings in Clementine settings page."
msgid "Open in new playlist"
msgstr ""
#: songinfo/artistbiography.cpp:82
#: songinfo/artistbiography.cpp:94 songinfo/artistbiography.cpp:261
msgid "Open in your browser"
msgstr ""

View File

@ -992,7 +992,7 @@ msgstr "Tryb"
msgid "Best"
msgstr "Najlepsza"
#: songinfo/artistbiography.cpp:78
#: songinfo/artistbiography.cpp:90 songinfo/artistbiography.cpp:255
msgid "Biography"
msgstr ""
@ -3607,7 +3607,7 @@ msgctxt "Refers to behavior settings in Clementine settings page."
msgid "Open in new playlist"
msgstr "Otwórz w nowej liście odtwarzania"
#: songinfo/artistbiography.cpp:82
#: songinfo/artistbiography.cpp:94 songinfo/artistbiography.cpp:261
msgid "Open in your browser"
msgstr ""

View File

@ -984,7 +984,7 @@ msgstr "Comportamento"
msgid "Best"
msgstr "Melhor"
#: songinfo/artistbiography.cpp:78
#: songinfo/artistbiography.cpp:90 songinfo/artistbiography.cpp:255
msgid "Biography"
msgstr "Biografia"
@ -3599,7 +3599,7 @@ msgctxt "Refers to behavior settings in Clementine settings page."
msgid "Open in new playlist"
msgstr "Abrir em nova lista de reprodução"
#: songinfo/artistbiography.cpp:82
#: songinfo/artistbiography.cpp:94 songinfo/artistbiography.cpp:261
msgid "Open in your browser"
msgstr "Abrir no navegador web"

View File

@ -989,7 +989,7 @@ msgstr "Comportamento"
msgid "Best"
msgstr "Melhor"
#: songinfo/artistbiography.cpp:78
#: songinfo/artistbiography.cpp:90 songinfo/artistbiography.cpp:255
msgid "Biography"
msgstr "Biografia"
@ -3604,7 +3604,7 @@ msgctxt "Refers to behavior settings in Clementine settings page."
msgid "Open in new playlist"
msgstr "Abrir em nova lista de reprodução"
#: songinfo/artistbiography.cpp:82
#: songinfo/artistbiography.cpp:94 songinfo/artistbiography.cpp:261
msgid "Open in your browser"
msgstr "Abrir em seu navegador"

View File

@ -989,7 +989,7 @@ msgstr "Comportament"
msgid "Best"
msgstr "Optim"
#: songinfo/artistbiography.cpp:78
#: songinfo/artistbiography.cpp:90 songinfo/artistbiography.cpp:255
msgid "Biography"
msgstr ""
@ -3604,7 +3604,7 @@ msgctxt "Refers to behavior settings in Clementine settings page."
msgid "Open in new playlist"
msgstr "Deschide în listă de redare nouă"
#: songinfo/artistbiography.cpp:82
#: songinfo/artistbiography.cpp:94 songinfo/artistbiography.cpp:261
msgid "Open in your browser"
msgstr ""

View File

@ -1005,7 +1005,7 @@ msgstr "Поведение"
msgid "Best"
msgstr "Лучшее"
#: songinfo/artistbiography.cpp:78
#: songinfo/artistbiography.cpp:90 songinfo/artistbiography.cpp:255
msgid "Biography"
msgstr "Биография"
@ -3620,7 +3620,7 @@ msgctxt "Refers to behavior settings in Clementine settings page."
msgid "Open in new playlist"
msgstr "Открыть в новом плейлисте"
#: songinfo/artistbiography.cpp:82
#: songinfo/artistbiography.cpp:94 songinfo/artistbiography.cpp:261
msgid "Open in your browser"
msgstr "Открыть в браузере"

View File

@ -976,7 +976,7 @@ msgstr ""
msgid "Best"
msgstr ""
#: songinfo/artistbiography.cpp:78
#: songinfo/artistbiography.cpp:90 songinfo/artistbiography.cpp:255
msgid "Biography"
msgstr ""
@ -3591,7 +3591,7 @@ msgctxt "Refers to behavior settings in Clementine settings page."
msgid "Open in new playlist"
msgstr ""
#: songinfo/artistbiography.cpp:82
#: songinfo/artistbiography.cpp:94 songinfo/artistbiography.cpp:261
msgid "Open in your browser"
msgstr ""

View File

@ -982,7 +982,7 @@ msgstr "Správanie"
msgid "Best"
msgstr "Najlepšia"
#: songinfo/artistbiography.cpp:78
#: songinfo/artistbiography.cpp:90 songinfo/artistbiography.cpp:255
msgid "Biography"
msgstr "Životopis"
@ -3597,7 +3597,7 @@ msgctxt "Refers to behavior settings in Clementine settings page."
msgid "Open in new playlist"
msgstr "ju otvorí v novom playliste"
#: songinfo/artistbiography.cpp:82
#: songinfo/artistbiography.cpp:94 songinfo/artistbiography.cpp:261
msgid "Open in your browser"
msgstr "Otvoriť v prehliadači"

View File

@ -13,8 +13,8 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Clementine Music Player\n"
"PO-Revision-Date: 2016-06-28 13:51+0000\n"
"Last-Translator: Clementine Buildbot <clementinebuildbot@davidsansome.com>\n"
"PO-Revision-Date: 2016-07-10 13:10+0000\n"
"Last-Translator: Andrej Mernik <andrejm@ubuntu.si>\n"
"Language-Team: Slovenian (http://www.transifex.com/davidsansome/clementine/language/sl/)\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@ -983,9 +983,9 @@ msgstr "Obnašanje"
msgid "Best"
msgstr "Najboljše"
#: songinfo/artistbiography.cpp:78
#: songinfo/artistbiography.cpp:90 songinfo/artistbiography.cpp:255
msgid "Biography"
msgstr ""
msgstr "Biografija"
#: playlist/playlist.cpp:1354 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:718
msgid "Bit rate"
@ -2278,7 +2278,7 @@ msgstr "Hitro"
#: internet/soundcloud/soundcloudservice.cpp:141
msgid "Favorites"
msgstr ""
msgstr "Priljubljene"
#: library/library.cpp:88
msgid "Favourite tracks"
@ -3598,9 +3598,9 @@ msgctxt "Refers to behavior settings in Clementine settings page."
msgid "Open in new playlist"
msgstr "Odpri v novem seznamu predvajanja"
#: songinfo/artistbiography.cpp:82
#: songinfo/artistbiography.cpp:94 songinfo/artistbiography.cpp:261
msgid "Open in your browser"
msgstr ""
msgstr "Odpri v brskalniku"
#: ../bin/src/ui_globalshortcutssettingspage.h:168
#: ../bin/src/ui_globalshortcutssettingspage.h:170
@ -3698,7 +3698,7 @@ msgstr "Razčlenjanje kataloga Jamendo"
#: devices/udisks2lister.cpp:79
msgid "Partition label"
msgstr ""
msgstr "Oznaka razdelka"
#: ui/equalizer.cpp:139
msgid "Party"
@ -4327,7 +4327,7 @@ msgstr "Pošlji podatke o predvajanih skladbah"
#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:313
msgid "Scroll over icon to change track"
msgstr ""
msgstr "Premaknite se čez ikono za spremembo skladbe"
#: ../bin/src/ui_seafilesettingspage.h:164
msgid "Seafile"
@ -5248,7 +5248,7 @@ msgstr "Naslovi URL"
#: devices/udisks2lister.cpp:80
msgid "UUID"
msgstr ""
msgstr "UUID"
#: ../bin/src/ui_transcoderoptionsspeex.h:227
msgid "Ultra wide band (UWB)"

View File

@ -980,7 +980,7 @@ msgstr "Понашање"
msgid "Best"
msgstr "најбољи"
#: songinfo/artistbiography.cpp:78
#: songinfo/artistbiography.cpp:90 songinfo/artistbiography.cpp:255
msgid "Biography"
msgstr "Биографија"
@ -3595,7 +3595,7 @@ msgctxt "Refers to behavior settings in Clementine settings page."
msgid "Open in new playlist"
msgstr "отвори у новој листи"
#: songinfo/artistbiography.cpp:82
#: songinfo/artistbiography.cpp:94 songinfo/artistbiography.cpp:261
msgid "Open in your browser"
msgstr "Отвори у прегледачу"

View File

@ -980,7 +980,7 @@ msgstr "Ponašanje"
msgid "Best"
msgstr "najbolji"
#: songinfo/artistbiography.cpp:78
#: songinfo/artistbiography.cpp:90 songinfo/artistbiography.cpp:255
msgid "Biography"
msgstr "Biografija"
@ -3595,7 +3595,7 @@ msgctxt "Refers to behavior settings in Clementine settings page."
msgid "Open in new playlist"
msgstr "otvori u novoj listi"
#: songinfo/artistbiography.cpp:82
#: songinfo/artistbiography.cpp:94 songinfo/artistbiography.cpp:261
msgid "Open in your browser"
msgstr "Otvori u pregledaču"

View File

@ -4,10 +4,13 @@
#
# Translators:
# Anton Strömkvist <anton@lutic.org>, 2014
# Anton Strömkvist <anton@lutic.org>, 2014
# Christian Svensson <chris.sv88@gmail.com>, 2013
# Daniel Sandman <revoltism@gmail.com>, 2012
# elfa <thomas.elfstrom@gmail.com>, 2013
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2010
# Kristian <kristianm24@gmail.com>, 2013-2016
# Hoven1 <thomas.hofverberg@tavelsjo.se>, 2012
# Kristian <kristianm24@gmail.com>, 2012-2016
# Kristian <kristianm24@gmail.com>, 2012
# Kristoffer Grundström <kristoffer.grundstrom1983@gmail.com>, 2014
# Mattias Andersson <mandersson444@gmail.com>, 2014-2015
@ -15,15 +18,18 @@
# Patrik Nilsson <asavartzeth@gmail.com>, 2014-2015
# pieorpaj <pie.or.paj@gmail.com>, 2013
# pieorpaj <pie.or.paj@gmail.com>, 2012
# pieorpaj <pie.or.paj@gmail.com>, 2012-2013
# Robin Poulsen <robin@karoko.se>, 2011
# Sebastian Johansson <sebastian@itbyn.se>, 2016
# Staffan Vilcans, 2016
# Staffan Vilcans, 2016
# elfa <thomas.elfstrom@gmail.com>, 2013
# Hoven1 <thomas.hofverberg@tavelsjo.se>, 2012
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Clementine Music Player\n"
"PO-Revision-Date: 2016-06-28 13:51+0000\n"
"Last-Translator: Clementine Buildbot <clementinebuildbot@davidsansome.com>\n"
"PO-Revision-Date: 2016-07-05 06:50+0000\n"
"Last-Translator: Chloride Cull <steamruler@gmail.com>\n"
"Language-Team: Swedish (http://www.transifex.com/davidsansome/clementine/language/sv/)\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@ -107,7 +113,7 @@ msgstr "%1 dagar sedan"
#: internet/podcasts/gpoddersync.cpp:84
#, qt-format
msgid "%1 on %2"
msgstr "%1 av %2"
msgstr "%1 %2"
#: playlistparsers/playlistparser.cpp:76
#, qt-format
@ -201,20 +207,20 @@ msgstr "A&npassad"
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:718
msgid "&Extras"
msgstr "Extrafunktioner"
msgstr "&Extrafunktioner"
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:717
msgid "&Help"
msgstr "Hjälp"
msgstr "&Hjälp"
#: playlist/playlistheader.cpp:81
#, qt-format
msgid "&Hide %1"
msgstr "Dölj %1"
msgstr "&Dölj %1"
#: playlist/playlistheader.cpp:33
msgid "&Hide..."
msgstr "Dölj..."
msgstr "&Dölj..."
#: playlist/playlistheader.cpp:47
msgid "&Left"
@ -226,7 +232,7 @@ msgstr "&Lås betyg"
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:715
msgid "&Music"
msgstr "Musik"
msgstr "&Musik"
#: ../bin/src/ui_globalshortcutssettingspage.h:175
msgid "&None"
@ -234,7 +240,7 @@ msgstr "I&nga"
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:716
msgid "&Playlist"
msgstr "Spellista"
msgstr "&Spellista"
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:662
msgid "&Quit"
@ -242,7 +248,7 @@ msgstr "A&vsluta"
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:687
msgid "&Repeat mode"
msgstr "Upprepningsläge"
msgstr "&Upprepningsläge"
#: playlist/playlistheader.cpp:49
msgid "&Right"
@ -250,15 +256,15 @@ msgstr "&Höger"
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:686
msgid "&Shuffle mode"
msgstr "Blandningsläge"
msgstr "&Blandningsläge"
#: playlist/playlistheader.cpp:34
msgid "&Stretch columns to fit window"
msgstr "Justera kolumner så de passar fönstret"
msgstr "&Justera kolumner så de passar fönstret"
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:719
msgid "&Tools"
msgstr "Verktyg"
msgstr "&Verktyg"
#: ui/edittagdialog.cpp:50
msgid "(different across multiple songs)"
@ -270,7 +276,7 @@ msgstr ", av"
#: ui/about.cpp:84
msgid "...and all the Amarok contributors"
msgstr "... och alla Amarok-bidragsgivare"
msgstr "...och alla Amarok-bidragsgivare"
#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:222 ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:223
msgid "0"
@ -333,7 +339,7 @@ msgid ""
"directly into the file each time they changed.</p><p>Please note it might "
"not work for every format and, as there is no standard for doing so, other "
"music players might not be able to read them.</p></body></html>"
msgstr "<html><head/><body><p>Om omarkerad, kommer Clementine att försöka spara dina betyg och annan statistik endast till en separat databas och dina filer lämnas oändrade.</p><p>Om markerad,kommer statistiken att sparas både i databasen och i filerna varje gång den ändras.</p><p>Notera att detta kanske inte fungerar för alla format för att ett standardsystem för att göra detta inte existerar, andra musikspelare kan kanske inte läsa dom.</p></body></html>"
msgstr "<html><head/><body><p>Om omarkerad, kommer Clementine att försöka spara dina betyg och annan statistik endast till en separat databas och dina filer lämnas oändrade.</p><p>Om markerad,kommer statistiken att sparas både i databasen och i filerna varje gång de ändras.</p><p>Notera att detta kanske inte fungerar för alla format för att ett standardsystem för att göra detta inte existerar, andra musikspelare kan kanske inte läsa dem.</p></body></html>"
#: ../bin/src/ui_libraryfilterwidget.h:104
#, qt-format
@ -359,20 +365,20 @@ msgid ""
"<p>Tokens start with %, for example: %artist %album %title </p>\n"
"\n"
"<p>If you surround sections of text that contain a token with curly-braces, that section will be hidden if the token is empty.</p>"
msgstr "<p>En variabel påbörjas med %, till exempel: %artist %album %titel </p>\n\n<p>Om du omgärdar en variabel med klammerparanteser (måsvingar), så kommer den inte att visas om variabeln är tom.</p>"
msgstr "<p>En variabel påbörjas med %, till exempel: %artist %album %titel </p>\n\n<p>Om du omgärdar en variabel med klammerparanteser (måsvingar), så kommer den inte att visas om variabeln är tom.</p>"
#: internet/spotify/spotifysettingspage.cpp:166
msgid "A Spotify Premium account is required."
msgstr "Kräver ett Spotify Premium-konto."
msgstr "Ett Spotify Premium-konto krävs."
#: ../bin/src/ui_networkremotesettingspage.h:233
msgid "A client can connect only, if the correct code was entered."
msgstr "Fjärrkontrollen kan endast ansluta om rätt kod anges."
msgstr "En klient kan endast ansluta om rätt kod anges."
#: internet/digitally/digitallyimportedsettingspage.cpp:48
#: internet/digitally/digitallyimportedurlhandler.cpp:60
msgid "A premium account is required"
msgstr "Kräver ett premium-konto"
msgstr "Ett premium-konto krävs"
#: smartplaylists/wizard.cpp:74
msgid ""
@ -440,7 +446,7 @@ msgstr "Absolut"
#: ../bin/src/ui_spotifysettingspage.h:207 ../bin/src/ui_vksettingspage.h:213
#: ../bin/src/ui_seafilesettingspage.h:168
msgid "Account details"
msgstr "Kontodetaljer"
msgstr "Kontoinformation"
#: ../bin/src/ui_digitallyimportedsettingspage.h:160
msgid "Account details (Premium)"
@ -522,7 +528,7 @@ msgstr "Lägg till mapp..."
#: ../bin/src/ui_librarysettingspage.h:187
msgid "Add new folder..."
msgstr "Lägg till mapp..."
msgstr "Lägg till ny mapp..."
#: ../bin/src/ui_addpodcastdialog.h:178
msgid "Add podcast"
@ -622,11 +628,11 @@ msgstr "Lägg till i Min Musik"
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:623
msgid "Add to Spotify playlists"
msgstr "Lägg till i Spotify's spellistor"
msgstr "Lägg till i Spotifys spellistor"
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:615
msgid "Add to Spotify starred"
msgstr "Lägg till under Spotify's stjärnmärkta"
msgstr "Lägg till under Spotifys stjärnmärkta"
#: ui/mainwindow.cpp:1804
msgid "Add to another playlist"
@ -638,12 +644,12 @@ msgstr "Lägg till i bokmärken"
#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:217
msgid "Add to playlist"
msgstr "Lägga till den i spellistan"
msgstr "Lägg till i spellistan"
#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:351
#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:363
msgid "Add to the queue"
msgstr "Lägga till den i spelkön"
msgstr "Lägg till i spelkön"
#: internet/vk/vkservice.cpp:342
msgid "Add user/group to bookmarks"
@ -797,7 +803,7 @@ msgstr "Alltid starta uppspelning"
msgid ""
"An additional plugin is required to use Spotify in Clementine. Would you "
"like to download and install it now?"
msgstr "Ett ytterligare insticksprogram krävs för att använda Spotify i Clementine. Vill du ladda ner och installera det nu?"
msgstr "Ett ytterligare insticksprogram krävs för att använda Spotify i Clementine. Vill du ladda ner och installera det nu?"
#: devices/gpodloader.cpp:60
msgid "An error occurred loading the iTunes database"
@ -992,9 +998,9 @@ msgstr "Beteende"
msgid "Best"
msgstr "Bästa"
#: songinfo/artistbiography.cpp:78
#: songinfo/artistbiography.cpp:90 songinfo/artistbiography.cpp:255
msgid "Biography"
msgstr ""
msgstr "Biografi"
#: playlist/playlist.cpp:1354 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:718
msgid "Bit rate"
@ -1098,7 +1104,7 @@ msgstr "Avbryt nedladdning"
msgid ""
"Captcha is needed.\n"
"Try to login into Vk.com with your browser,to fix this problem."
msgstr "Captcha krävs.\nFörsök logga in på Vk.com med din webbläsare, för att fixa det här problemet."
msgstr "Captcha krävs.\nFörsök logga in på Vk.com med din webbläsare för att fixa det här problemet."
#: ../bin/src/ui_edittagdialog.h:712
msgid "Change cover art"
@ -1258,13 +1264,13 @@ msgid ""
"Clementine can synchronize your subscription list with your other computers "
"and podcast applications. <a href=\"https://gpodder.net/register/\">Create "
"an account</a>."
msgstr "Clementine kan synkronisera din prenumeration lista med dina andra datorer och podsändningsprogram. <a href=\"https://gpodder.net/register/\"> Skapa ett konto </ a>."
msgstr "Clementine kan synkronisera din prenumeration lista med dina andra datorer och podsändningsprogram. <a href=\"https://gpodder.net/register/\">Skapa ett konto </a>."
#: visualisations/projectmvisualisation.cpp:132
msgid ""
"Clementine could not load any projectM visualisations. Check that you have "
"installed Clementine properly."
msgstr "Clementine kunde inte läsa in några projectM-visualiseringar. Kontrollera att du har installerat Clementine ordentligt."
msgstr "Clementine kunde inte läsa in några projectM-visualiseringar. Kontrollera att du har installerat Clementine ordentligt."
#: widgets/prettyimage.cpp:200
msgid "Clementine image viewer"
@ -2287,7 +2293,7 @@ msgstr "Snabb"
#: internet/soundcloud/soundcloudservice.cpp:141
msgid "Favorites"
msgstr ""
msgstr "Favoriter"
#: library/library.cpp:88
msgid "Favourite tracks"
@ -3543,7 +3549,7 @@ msgid ""
"10.x.x.x\n"
"172.16.0.0 - 172.31.255.255\n"
"192.168.x.x"
msgstr "Acceptera endast anslutningar från klienter inom dessa ip ranges:⏎ 10.x.x.x⏎ 172.16.0.0 - 172.31.255.255⏎ 192.168.x.x"
msgstr "Acceptera endast anslutningar från klienter inom IP serierna:\n10.x.x.x\n172.16.0.0 - 172.31.255.255\n192.168.x.x"
#: ../bin/src/ui_networkremotesettingspage.h:231
msgid "Only allow connections from the local network"
@ -3607,9 +3613,9 @@ msgctxt "Refers to behavior settings in Clementine settings page."
msgid "Open in new playlist"
msgstr "Öppna i en ny spellista"
#: songinfo/artistbiography.cpp:82
#: songinfo/artistbiography.cpp:94 songinfo/artistbiography.cpp:261
msgid "Open in your browser"
msgstr ""
msgstr "Öppna i din webbläsare"
#: ../bin/src/ui_globalshortcutssettingspage.h:168
#: ../bin/src/ui_globalshortcutssettingspage.h:170
@ -3707,7 +3713,7 @@ msgstr "Sorterar Jamendos katalog"
#: devices/udisks2lister.cpp:79
msgid "Partition label"
msgstr ""
msgstr "Partitionsnamn"
#: ui/equalizer.cpp:139
msgid "Party"
@ -4336,7 +4342,7 @@ msgstr "Skrobbla låtar som jag lyssnar på"
#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:313
msgid "Scroll over icon to change track"
msgstr ""
msgstr "Skrolla över ikonen för att byta spår"
#: ../bin/src/ui_seafilesettingspage.h:164
msgid "Seafile"
@ -4873,7 +4879,7 @@ msgstr "Stoppa uppspelning"
#: core/commandlineoptions.cpp:155
msgid "Stop playback after current track"
msgstr ""
msgstr "Stoppa uppspelning efter aktuellt spår"
#: core/globalshortcuts.cpp:55
msgid "Stop playing after current track"
@ -5257,7 +5263,7 @@ msgstr "Webbadress(er)"
#: devices/udisks2lister.cpp:80
msgid "UUID"
msgstr ""
msgstr "UUID"
#: ../bin/src/ui_transcoderoptionsspeex.h:227
msgid "Ultra wide band (UWB)"

View File

@ -977,7 +977,7 @@ msgstr ""
msgid "Best"
msgstr ""
#: songinfo/artistbiography.cpp:78
#: songinfo/artistbiography.cpp:90 songinfo/artistbiography.cpp:255
msgid "Biography"
msgstr ""
@ -3592,7 +3592,7 @@ msgctxt "Refers to behavior settings in Clementine settings page."
msgid "Open in new playlist"
msgstr ""
#: songinfo/artistbiography.cpp:82
#: songinfo/artistbiography.cpp:94 songinfo/artistbiography.cpp:261
msgid "Open in your browser"
msgstr ""

View File

@ -996,7 +996,7 @@ msgstr "Davranış"
msgid "Best"
msgstr "En iyi"
#: songinfo/artistbiography.cpp:78
#: songinfo/artistbiography.cpp:90 songinfo/artistbiography.cpp:255
msgid "Biography"
msgstr ""
@ -3611,7 +3611,7 @@ msgctxt "Refers to behavior settings in Clementine settings page."
msgid "Open in new playlist"
msgstr "Yeni çalma listesinde aç"
#: songinfo/artistbiography.cpp:82
#: songinfo/artistbiography.cpp:94 songinfo/artistbiography.cpp:261
msgid "Open in your browser"
msgstr ""

View File

@ -1008,7 +1008,7 @@ msgstr "Davranış"
msgid "Best"
msgstr "En iyi"
#: songinfo/artistbiography.cpp:78
#: songinfo/artistbiography.cpp:90 songinfo/artistbiography.cpp:255
msgid "Biography"
msgstr ""
@ -3623,7 +3623,7 @@ msgctxt "Refers to behavior settings in Clementine settings page."
msgid "Open in new playlist"
msgstr "Yeni çalma listesinde aç"
#: songinfo/artistbiography.cpp:82
#: songinfo/artistbiography.cpp:94 songinfo/artistbiography.cpp:261
msgid "Open in your browser"
msgstr ""

View File

@ -979,7 +979,7 @@ msgstr "Поведінка"
msgid "Best"
msgstr "Найкраще"
#: songinfo/artistbiography.cpp:78
#: songinfo/artistbiography.cpp:90 songinfo/artistbiography.cpp:255
msgid "Biography"
msgstr "Біографія"
@ -3594,7 +3594,7 @@ msgctxt "Refers to behavior settings in Clementine settings page."
msgid "Open in new playlist"
msgstr "Відкрити у новому списку відтворення"
#: songinfo/artistbiography.cpp:82
#: songinfo/artistbiography.cpp:94 songinfo/artistbiography.cpp:261
msgid "Open in your browser"
msgstr "Відкрити у вашому переглядачі"

View File

@ -978,7 +978,7 @@ msgstr "Amal"
msgid "Best"
msgstr "Zo'r"
#: songinfo/artistbiography.cpp:78
#: songinfo/artistbiography.cpp:90 songinfo/artistbiography.cpp:255
msgid "Biography"
msgstr ""
@ -3593,7 +3593,7 @@ msgctxt "Refers to behavior settings in Clementine settings page."
msgid "Open in new playlist"
msgstr ""
#: songinfo/artistbiography.cpp:82
#: songinfo/artistbiography.cpp:94 songinfo/artistbiography.cpp:261
msgid "Open in your browser"
msgstr ""

View File

@ -982,7 +982,7 @@ msgstr "Hành động"
msgid "Best"
msgstr "Tốt nhất"
#: songinfo/artistbiography.cpp:78
#: songinfo/artistbiography.cpp:90 songinfo/artistbiography.cpp:255
msgid "Biography"
msgstr ""
@ -3597,7 +3597,7 @@ msgctxt "Refers to behavior settings in Clementine settings page."
msgid "Open in new playlist"
msgstr "Mở trong danh sách mới"
#: songinfo/artistbiography.cpp:82
#: songinfo/artistbiography.cpp:94 songinfo/artistbiography.cpp:261
msgid "Open in your browser"
msgstr ""

View File

@ -990,7 +990,7 @@ msgstr "行为"
msgid "Best"
msgstr "最佳"
#: songinfo/artistbiography.cpp:78
#: songinfo/artistbiography.cpp:90 songinfo/artistbiography.cpp:255
msgid "Biography"
msgstr "档案"
@ -3605,7 +3605,7 @@ msgctxt "Refers to behavior settings in Clementine settings page."
msgid "Open in new playlist"
msgstr "在新的播放列表中打开"
#: songinfo/artistbiography.cpp:82
#: songinfo/artistbiography.cpp:94 songinfo/artistbiography.cpp:261
msgid "Open in your browser"
msgstr "在浏览器中打开"

View File

@ -980,7 +980,7 @@ msgstr "行為"
msgid "Best"
msgstr "最佳"
#: songinfo/artistbiography.cpp:78
#: songinfo/artistbiography.cpp:90 songinfo/artistbiography.cpp:255
msgid "Biography"
msgstr ""
@ -3595,7 +3595,7 @@ msgctxt "Refers to behavior settings in Clementine settings page."
msgid "Open in new playlist"
msgstr ""
#: songinfo/artistbiography.cpp:82
#: songinfo/artistbiography.cpp:94 songinfo/artistbiography.cpp:261
msgid "Open in your browser"
msgstr ""