Add settings dialog for Google account with verification and stores password in secure keychain.
This commit is contained in:
parent
d7fb89fa33
commit
45cabc1b6b
73
3rdparty/keychain/CMakeLists.txt
vendored
Normal file
73
3rdparty/keychain/CMakeLists.txt
vendored
Normal file
@ -0,0 +1,73 @@
|
||||
CMAKE_MINIMUM_REQUIRED(VERSION 2.6 FATAL_ERROR)
|
||||
|
||||
FIND_PACKAGE(Qt4 REQUIRED)
|
||||
FIND_PACKAGE(Boost REQUIRED)
|
||||
|
||||
SET(KEYCHAIN-SOURCES
|
||||
keychain.cpp
|
||||
default_keychain.cpp)
|
||||
|
||||
INCLUDE(${QT_USE_FILE})
|
||||
|
||||
IF(APPLE)
|
||||
FIND_LIBRARY(SECURITY Security)
|
||||
LIST(APPEND KEYCHAIN-SOURCES mac_keychain.cpp)
|
||||
ELSEIF(UNIX)
|
||||
# Find Gnome Keyring
|
||||
FIND_PACKAGE(PkgConfig REQUIRED)
|
||||
pkg_check_modules(GNOME_KEYRING gnome-keyring-1>=0.8)
|
||||
IF(NOT GNOME_KEYRING_FOUND)
|
||||
MESSAGE("Gnome keyring not found")
|
||||
ADD_DEFINITIONS(-DNO_GNOME_KEYRING)
|
||||
ELSE(NOT GNOME_KEYRING_FOUND)
|
||||
pkg_check_modules(GLIB2 REQUIRED glib-2.0)
|
||||
LIST(APPEND KEYCHAIN-SOURCES gnome_keychain.cpp)
|
||||
ENDIF(NOT GNOME_KEYRING_FOUND)
|
||||
|
||||
# Find KDE4 KWallet dbus interface
|
||||
FIND_FILE(KWALLET_INTERFACE
|
||||
org.kde.KWallet.xml
|
||||
PATHS /usr/share/dbus-1/interfaces)
|
||||
|
||||
IF(${KWALLET_INTERFACE} MATCHES "KWALLET_INTERFACE-NOTFOUND")
|
||||
SET(KWALLET_INTERFACE_NOTFOUND TRUE)
|
||||
ENDIF(${KWALLET_INTERFACE} MATCHES "KWALLET_INTERFACE-NOTFOUND")
|
||||
|
||||
IF(KWALLET_INTERFACE_NOTFOUND)
|
||||
MESSAGE("KWallet interface not found")
|
||||
ADD_DEFINITIONS(-DNO_KWALLET)
|
||||
ELSE(KWALLET_INTERFACE_NOTFOUND)
|
||||
LIST(APPEND KEYCHAIN-SOURCES kwallet_keychain.cpp)
|
||||
SET(QT_USE_QTDBUS 1)
|
||||
QT4_ADD_DBUS_INTERFACE(KWALLET_INTERFACE-SOURCES ${KWALLET_INTERFACE} kwallet)
|
||||
ENDIF(KWALLET_INTERFACE_NOTFOUND)
|
||||
ENDIF(APPLE)
|
||||
|
||||
INCLUDE_DIRECTORIES(
|
||||
${CMAKE_CURRENT_BINARY_DIR}
|
||||
${CMAKE_CURRENT_SOURCE_DIR}
|
||||
${GNOME_KEYRING_INCLUDE_DIRS}
|
||||
${CMAKE_CURRENT_SOURCE_DIR}/..
|
||||
${CMAKE_CURRENT_BINARY_DIR}/..
|
||||
)
|
||||
|
||||
ADD_LIBRARY(keychain STATIC
|
||||
${KEYCHAIN-SOURCES}
|
||||
${KWALLET_INTERFACE-SOURCES})
|
||||
|
||||
TARGET_LINK_LIBRARIES(keychain
|
||||
${QT_LIBRARIES}
|
||||
${SECURITY}
|
||||
${GNOME_KEYRING_LIBRARIES}
|
||||
)
|
||||
|
||||
IF(NOT KWALLET_INTERFACE_NOTFOUND)
|
||||
TARGET_LINK_LIBRARIES(keychain
|
||||
${QT_DBUS_LIBRARY}
|
||||
${QT_QTDBUS_LIBRARY}
|
||||
)
|
||||
|
||||
INCLUDE_DIRECTORIES(${QT_QTDBUS_INCLUDE_DIR})
|
||||
ENDIF(NOT KWALLET_INTERFACE_NOTFOUND)
|
||||
|
||||
LINK_DIRECTORIES(${GNOME_KEYRING_LIBRARY_DIRS})
|
14
3rdparty/keychain/default_keychain.cpp
vendored
Normal file
14
3rdparty/keychain/default_keychain.cpp
vendored
Normal file
@ -0,0 +1,14 @@
|
||||
#include "default_keychain.h"
|
||||
|
||||
const QString DefaultKeychain::kImplementationName = "Default";
|
||||
|
||||
const QString DefaultKeychain::getPassword(const QString& account) {
|
||||
Q_UNUSED(account);
|
||||
return password_;
|
||||
}
|
||||
|
||||
bool DefaultKeychain::setPassword(const QString& account, const QString& password) {
|
||||
Q_UNUSED(account);
|
||||
password_ = password;
|
||||
return true;
|
||||
}
|
23
3rdparty/keychain/default_keychain.h
vendored
Normal file
23
3rdparty/keychain/default_keychain.h
vendored
Normal file
@ -0,0 +1,23 @@
|
||||
#ifndef DEFAULT_KEYCHAIN_H
|
||||
#define DEFAULT_KEYCHAIN_H
|
||||
|
||||
#include "keychain.h"
|
||||
|
||||
class DefaultKeychain : public Keychain {
|
||||
public:
|
||||
virtual ~DefaultKeychain() {}
|
||||
virtual bool isAvailable() { return true; }
|
||||
|
||||
virtual const QString getPassword(const QString& account);
|
||||
virtual bool setPassword(const QString& account, const QString& password);
|
||||
|
||||
virtual const QString& implementationName() const { return kImplementationName; }
|
||||
|
||||
static void init() {}
|
||||
|
||||
static const QString kImplementationName;
|
||||
private:
|
||||
QString password_;
|
||||
};
|
||||
|
||||
#endif
|
60
3rdparty/keychain/gnome_keychain.cpp
vendored
Normal file
60
3rdparty/keychain/gnome_keychain.cpp
vendored
Normal file
@ -0,0 +1,60 @@
|
||||
#include "config.h"
|
||||
#include "gnome_keychain.h"
|
||||
|
||||
#include <glib.h>
|
||||
|
||||
const QString GnomeKeychain::kImplementationName = "Gnome Keyring";
|
||||
|
||||
const GnomeKeyringPasswordSchema GnomeKeychain::kOurSchema = {
|
||||
GNOME_KEYRING_ITEM_GENERIC_SECRET,
|
||||
{
|
||||
{ "username", GNOME_KEYRING_ATTRIBUTE_TYPE_STRING },
|
||||
{ "service", GNOME_KEYRING_ATTRIBUTE_TYPE_STRING },
|
||||
{ NULL },
|
||||
},
|
||||
};
|
||||
|
||||
bool GnomeKeychain::isAvailable() {
|
||||
return gnome_keyring_is_available();
|
||||
}
|
||||
|
||||
const QString GnomeKeychain::getPassword(const QString& account) {
|
||||
Q_ASSERT(isAvailable());
|
||||
char* password;
|
||||
GnomeKeyringResult result = gnome_keyring_find_password_sync(
|
||||
&kOurSchema,
|
||||
&password,
|
||||
"username", account.toStdString().c_str(),
|
||||
"service", kServiceName.toStdString().c_str(),
|
||||
NULL);
|
||||
|
||||
if (result == GNOME_KEYRING_RESULT_OK) {
|
||||
QString pass(password);
|
||||
gnome_keyring_free_password(password);
|
||||
return pass;
|
||||
}
|
||||
|
||||
return QString::null;
|
||||
}
|
||||
|
||||
bool GnomeKeychain::setPassword(const QString& account, const QString& password) {
|
||||
Q_ASSERT(isAvailable());
|
||||
QString displayName = "%1 Google Reader account for %2";
|
||||
displayName.arg(TITLE);
|
||||
displayName.arg(account);
|
||||
|
||||
GnomeKeyringResult result = gnome_keyring_store_password_sync(
|
||||
&kOurSchema,
|
||||
NULL,
|
||||
displayName.toStdString().c_str(),
|
||||
password.toStdString().c_str(),
|
||||
"username", account.toStdString().c_str(),
|
||||
"service", kServiceName.toStdString().c_str(),
|
||||
NULL);
|
||||
|
||||
return result == GNOME_KEYRING_RESULT_OK;
|
||||
}
|
||||
|
||||
void GnomeKeychain::init() {
|
||||
g_set_application_name("PurpleHatstands");
|
||||
}
|
26
3rdparty/keychain/gnome_keychain.h
vendored
Normal file
26
3rdparty/keychain/gnome_keychain.h
vendored
Normal file
@ -0,0 +1,26 @@
|
||||
#ifndef GNOME_KEYCHAIN_H
|
||||
#define GNOME_KEYCHAIN_H
|
||||
|
||||
#include "keychain.h"
|
||||
|
||||
extern "C" {
|
||||
#include <gnome-keyring.h>
|
||||
}
|
||||
|
||||
class GnomeKeychain : public Keychain {
|
||||
public:
|
||||
virtual ~GnomeKeychain() {}
|
||||
virtual bool isAvailable();
|
||||
virtual const QString getPassword(const QString& account);
|
||||
virtual bool setPassword(const QString& account, const QString& password);
|
||||
|
||||
virtual const QString& implementationName() const { return kImplementationName; }
|
||||
|
||||
static void init();
|
||||
|
||||
static const QString kImplementationName;
|
||||
private:
|
||||
static const GnomeKeyringPasswordSchema kOurSchema;
|
||||
};
|
||||
|
||||
#endif
|
46
3rdparty/keychain/keychain.cpp
vendored
Normal file
46
3rdparty/keychain/keychain.cpp
vendored
Normal file
@ -0,0 +1,46 @@
|
||||
#include "keychain.h"
|
||||
|
||||
#include "default_keychain.h"
|
||||
|
||||
#ifdef Q_OS_DARWIN
|
||||
#include "mac_keychain.h"
|
||||
#elif defined(Q_OS_UNIX)
|
||||
#ifndef NO_KWALLET
|
||||
#include "kwallet_keychain.h"
|
||||
#endif
|
||||
#ifndef NO_GNOME_KEYRING
|
||||
#include "gnome_keychain.h"
|
||||
#endif
|
||||
#endif // Q_OS_UNIX
|
||||
|
||||
// TODO: Make this configurable.
|
||||
const QString Keychain::kServiceName = "Google Account";
|
||||
|
||||
const Keychain::KeychainDefinition* Keychain::kCompiledImplementations[] = {
|
||||
#ifdef Q_OS_DARWIN
|
||||
new KeychainImpl<MacKeychain>(),
|
||||
#elif defined(Q_OS_LINUX)
|
||||
#ifndef NO_KWALLET
|
||||
new KeychainImpl<KWalletKeychain>(),
|
||||
#endif
|
||||
#ifndef NO_GNOME_KEYRING
|
||||
new KeychainImpl<GnomeKeychain>(),
|
||||
#endif
|
||||
#endif
|
||||
new KeychainImpl<DefaultKeychain>(),
|
||||
NULL
|
||||
};
|
||||
|
||||
Keychain* Keychain::getDefault() {
|
||||
const KeychainDefinition** ptr = kCompiledImplementations;
|
||||
while (*ptr != NULL) {
|
||||
Keychain* keychain = (*ptr)->getInstance();
|
||||
if (keychain->isAvailable()) {
|
||||
return keychain;
|
||||
} else {
|
||||
delete keychain;
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
|
||||
return NULL;
|
||||
}
|
45
3rdparty/keychain/keychain.h
vendored
Normal file
45
3rdparty/keychain/keychain.h
vendored
Normal file
@ -0,0 +1,45 @@
|
||||
#ifndef KEYCHAIN_H
|
||||
#define KEYCHAIN_H
|
||||
|
||||
#include <boost/utility.hpp>
|
||||
|
||||
#include <QString>
|
||||
|
||||
class Keychain : boost::noncopyable {
|
||||
public:
|
||||
virtual ~Keychain() {}
|
||||
virtual bool isAvailable() = 0;
|
||||
|
||||
virtual const QString getPassword(const QString& account) = 0;
|
||||
virtual bool setPassword(const QString& account, const QString& password) = 0;
|
||||
|
||||
virtual const QString& implementationName() const = 0;
|
||||
|
||||
static Keychain* getDefault();
|
||||
|
||||
static void init();
|
||||
protected:
|
||||
static const QString kServiceName;
|
||||
|
||||
private:
|
||||
// Fun for all the family.
|
||||
struct KeychainDefinition {
|
||||
KeychainDefinition(const QString& name) : name_(name) {}
|
||||
virtual ~KeychainDefinition() {}
|
||||
const QString& getName() const { return name_; }
|
||||
virtual Keychain* getInstance() const = 0;
|
||||
protected:
|
||||
const QString& name_;
|
||||
};
|
||||
template<typename T>
|
||||
struct KeychainImpl : public KeychainDefinition {
|
||||
KeychainImpl() : KeychainDefinition(T::kImplementationName) { T::init(); }
|
||||
virtual Keychain* getInstance() const {
|
||||
return new T();
|
||||
}
|
||||
};
|
||||
|
||||
static const KeychainDefinition* kCompiledImplementations[];
|
||||
};
|
||||
|
||||
#endif
|
59
3rdparty/keychain/kwallet_keychain.cpp
vendored
Normal file
59
3rdparty/keychain/kwallet_keychain.cpp
vendored
Normal file
@ -0,0 +1,59 @@
|
||||
#include "kwallet_keychain.h"
|
||||
|
||||
#include <QDBusConnection>
|
||||
#include <QDBusPendingReply>
|
||||
|
||||
const QString KWalletKeychain::kImplementationName = "KWallet";
|
||||
const QString KWalletKeychain::kKWalletServiceName = "org.kde.kwalletd";
|
||||
const QString KWalletKeychain::kKWalletPath = "/modules/kwalletd";
|
||||
const QString KWalletKeychain::kKWalletFolder = "Passwords";
|
||||
|
||||
KWalletKeychain::KWalletKeychain()
|
||||
: kwallet_(kKWalletServiceName, kKWalletPath, QDBusConnection::sessionBus()) {
|
||||
if (isAvailable()) {
|
||||
QDBusPendingReply<QString> wallet_name = kwallet_.networkWallet();
|
||||
wallet_name.waitForFinished();
|
||||
if (wallet_name.isValid()) {
|
||||
wallet_name_ = wallet_name.value();
|
||||
QDBusPendingReply<int> open_request = kwallet_.open(wallet_name_, 0, kServiceName);
|
||||
open_request.waitForFinished();
|
||||
if (open_request.isValid()) {
|
||||
handle_ = open_request.value();
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
|
||||
KWalletKeychain::~KWalletKeychain() {
|
||||
}
|
||||
|
||||
bool KWalletKeychain::isAvailable() {
|
||||
if(!kwallet_.isValid())
|
||||
return false;
|
||||
|
||||
QDBusPendingReply<bool> check = kwallet_.isEnabled();
|
||||
check.waitForFinished();
|
||||
return check.isValid() && check.value();
|
||||
}
|
||||
|
||||
const QString KWalletKeychain::getPassword(const QString& account) {
|
||||
QDBusPendingReply<QString> password =
|
||||
kwallet_.readPassword(handle_, kKWalletFolder, account, kServiceName);
|
||||
password.waitForFinished();
|
||||
if (password.isValid()) {
|
||||
return password.value();
|
||||
}
|
||||
|
||||
return QString::null;
|
||||
}
|
||||
|
||||
bool KWalletKeychain::setPassword(const QString& account, const QString& password) {
|
||||
QDBusPendingReply<int> ret =
|
||||
kwallet_.writePassword(handle_, kKWalletFolder, account, password, kServiceName);
|
||||
ret.waitForFinished();
|
||||
if (ret.isValid() && ret.value() == 0) {
|
||||
return true;
|
||||
}
|
||||
|
||||
return false;
|
||||
}
|
33
3rdparty/keychain/kwallet_keychain.h
vendored
Normal file
33
3rdparty/keychain/kwallet_keychain.h
vendored
Normal file
@ -0,0 +1,33 @@
|
||||
#ifndef KWALLET_KEYCHAIN_H
|
||||
#define KWALLET_KEYCHAIN_H
|
||||
|
||||
#include "keychain.h"
|
||||
|
||||
#include "kwallet.h"
|
||||
|
||||
class KWalletKeychain : public Keychain {
|
||||
public:
|
||||
KWalletKeychain();
|
||||
virtual ~KWalletKeychain();
|
||||
|
||||
virtual const QString getPassword(const QString& account);
|
||||
virtual bool setPassword(const QString& account, const QString& password);
|
||||
|
||||
virtual bool isAvailable();
|
||||
|
||||
virtual const QString& implementationName() const { return kImplementationName; }
|
||||
|
||||
static void init() {}
|
||||
|
||||
static const QString kImplementationName;
|
||||
private:
|
||||
org::kde::KWallet kwallet_;
|
||||
QString wallet_name_;
|
||||
int handle_;
|
||||
|
||||
static const QString kKWalletServiceName;
|
||||
static const QString kKWalletPath;
|
||||
static const QString kKWalletFolder;
|
||||
};
|
||||
|
||||
#endif
|
66
3rdparty/keychain/mac_keychain.cpp
vendored
Normal file
66
3rdparty/keychain/mac_keychain.cpp
vendored
Normal file
@ -0,0 +1,66 @@
|
||||
#include "mac_keychain.h"
|
||||
|
||||
#include <Security/Security.h>
|
||||
|
||||
const QString MacKeychain::kImplementationName = "Mac Keychain";
|
||||
|
||||
bool MacKeychain::isAvailable() {
|
||||
return true;
|
||||
}
|
||||
|
||||
const QString MacKeychain::getPassword(const QString& account) {
|
||||
UInt32 password_length;
|
||||
char* password;
|
||||
OSStatus ret = SecKeychainFindGenericPassword(
|
||||
NULL,
|
||||
kServiceName.length(),
|
||||
kServiceName.toStdString().c_str(),
|
||||
account.length(),
|
||||
account.toStdString().c_str(),
|
||||
&password_length,
|
||||
(void**)&password,
|
||||
NULL);
|
||||
|
||||
if (ret == 0) {
|
||||
QString pass = QString::fromAscii(password, password_length);
|
||||
SecKeychainItemFreeContent(NULL, password);
|
||||
return pass;
|
||||
}
|
||||
|
||||
return QString::null;
|
||||
}
|
||||
|
||||
bool MacKeychain::setPassword(const QString& account, const QString& password) {
|
||||
SecKeychainItemRef item;
|
||||
OSStatus ret = SecKeychainFindGenericPassword(
|
||||
NULL,
|
||||
kServiceName.length(),
|
||||
kServiceName.toStdString().c_str(),
|
||||
account.length(),
|
||||
account.toStdString().c_str(),
|
||||
NULL,
|
||||
NULL,
|
||||
&item);
|
||||
|
||||
if (ret == 0) {
|
||||
ret = SecKeychainItemModifyAttributesAndData(
|
||||
item,
|
||||
NULL,
|
||||
password.length(),
|
||||
password.toStdString().c_str());
|
||||
|
||||
return ret == 0;
|
||||
} else {
|
||||
ret = SecKeychainAddGenericPassword(
|
||||
NULL,
|
||||
kServiceName.length(),
|
||||
kServiceName.toStdString().c_str(),
|
||||
account.length(),
|
||||
account.toStdString().c_str(),
|
||||
password.length(),
|
||||
password.toStdString().c_str(),
|
||||
NULL);
|
||||
|
||||
return ret == 0;
|
||||
}
|
||||
}
|
21
3rdparty/keychain/mac_keychain.h
vendored
Normal file
21
3rdparty/keychain/mac_keychain.h
vendored
Normal file
@ -0,0 +1,21 @@
|
||||
#ifndef MAC_KEYCHAIN_H
|
||||
#define MAC_KEYCHAIN_H
|
||||
|
||||
#include "keychain.h"
|
||||
|
||||
class MacKeychain : public Keychain {
|
||||
public:
|
||||
virtual ~MacKeychain() {}
|
||||
virtual bool isAvailable();
|
||||
|
||||
virtual const QString getPassword(const QString& account);
|
||||
virtual bool setPassword(const QString& account, const QString& password);
|
||||
|
||||
virtual const QString& implementationName() const { return kImplementationName; }
|
||||
|
||||
static const QString kImplementationName;
|
||||
|
||||
static void init() {}
|
||||
};
|
||||
|
||||
#endif
|
@ -237,6 +237,7 @@ option(STATIC_SQLITE "Compile and use a static sqlite3 library" ON)
|
||||
|
||||
if(ENABLE_REMOTE AND GLOOX_LIBRARIES)
|
||||
set(HAVE_REMOTE ON)
|
||||
add_subdirectory(3rdparty/keychain)
|
||||
endif(ENABLE_REMOTE AND GLOOX_LIBRARIES)
|
||||
|
||||
set(HAVE_STATIC_SQLITE ${STATIC_SQLITE})
|
||||
|
@ -299,5 +299,6 @@
|
||||
<file>pythonstartup.py</file>
|
||||
<file>schema/schema-27.sql</file>
|
||||
<file>schema/schema-28.sql</file>
|
||||
<file>network-server.png</file>
|
||||
</qresource>
|
||||
</RCC>
|
||||
|
BIN
data/network-server.png
Normal file
BIN
data/network-server.png
Normal file
Binary file not shown.
After Width: | Height: | Size: 1.0 KiB |
@ -790,6 +790,10 @@ endif(HAVE_SCRIPTING_PYTHON)
|
||||
if(HAVE_REMOTE)
|
||||
include_directories(${GLOOX_INCLUDE_DIRS})
|
||||
link_directories(${GLOOX_LIBRARY_DIRS})
|
||||
include_directories(../3rdparty/keychain)
|
||||
list(APPEND UI remote/remoteconfig.ui)
|
||||
list(APPEND HEADERS remote/remoteconfig.h)
|
||||
list(APPEND SOURCES remote/remoteconfig.cpp)
|
||||
list(APPEND HEADERS remote/xmpp.h)
|
||||
list(APPEND SOURCES remote/xmpp.cpp)
|
||||
list(APPEND SOURCES remote/zeroconf.cpp)
|
||||
@ -964,6 +968,7 @@ endif(HAVE_SCRIPTING_PYTHON)
|
||||
|
||||
if(HAVE_REMOTE)
|
||||
target_link_libraries(clementine_lib ${GLOOX_LIBRARIES})
|
||||
target_link_libraries(clementine_lib keychain)
|
||||
endif(HAVE_REMOTE)
|
||||
|
||||
if (APPLE)
|
||||
|
129
src/remote/remoteconfig.cpp
Normal file
129
src/remote/remoteconfig.cpp
Normal file
@ -0,0 +1,129 @@
|
||||
/* This file is part of Clementine.
|
||||
Copyright 2010, David Sansome <me@davidsansome.com>
|
||||
|
||||
Clementine is free software: you can redistribute it and/or modify
|
||||
it under the terms of the GNU General Public License as published by
|
||||
the Free Software Foundation, either version 3 of the License, or
|
||||
(at your option) any later version.
|
||||
|
||||
Clementine is distributed in the hope that it will be useful,
|
||||
but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
|
||||
MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
|
||||
GNU General Public License for more details.
|
||||
|
||||
You should have received a copy of the GNU General Public License
|
||||
along with Clementine. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.
|
||||
*/
|
||||
|
||||
#include "remoteconfig.h"
|
||||
#include "ui_remoteconfig.h"
|
||||
#include "ui/iconloader.h"
|
||||
|
||||
#include "keychain.h"
|
||||
|
||||
#include <QMessageBox>
|
||||
#include <QNetworkReply>
|
||||
#include <QSettings>
|
||||
|
||||
const char* kClientLoginUrl = "https://www.google.com/accounts/ClientLogin";
|
||||
const char* kSettingsGroup = "remote";
|
||||
|
||||
RemoteConfig::RemoteConfig(QWidget *parent)
|
||||
: QWidget(parent),
|
||||
ui_(new Ui_RemoteConfig),
|
||||
waiting_for_auth_(false),
|
||||
network_(new NetworkAccessManager)
|
||||
{
|
||||
ui_->setupUi(this);
|
||||
ui_->busy->hide();
|
||||
|
||||
// Icons
|
||||
ui_->sign_out->setIcon(IconLoader::Load("list-remove"));
|
||||
|
||||
connect(ui_->sign_out, SIGNAL(clicked()), SLOT(SignOut()));
|
||||
|
||||
ui_->username->setMinimumWidth(QFontMetrics(QFont()).width("WWWWWWWWWWWW"));
|
||||
resize(sizeHint());
|
||||
}
|
||||
|
||||
RemoteConfig::~RemoteConfig() {
|
||||
delete ui_;
|
||||
}
|
||||
|
||||
bool RemoteConfig::NeedsValidation() const {
|
||||
return !ui_->username->text().isEmpty() && !ui_->password->text().isEmpty();
|
||||
}
|
||||
|
||||
void RemoteConfig::Validate() {
|
||||
ui_->busy->show();
|
||||
waiting_for_auth_ = true;
|
||||
|
||||
ValidateGoogleAccount(ui_->username->text(), ui_->password->text());
|
||||
}
|
||||
|
||||
// Validates a Google account against ClientLogin:
|
||||
// http://code.google.com/apis/accounts/docs/AuthForInstalledApps.html#ClientLogin
|
||||
void RemoteConfig::ValidateGoogleAccount(const QString& username, const QString& password) {
|
||||
QNetworkRequest request = QNetworkRequest(QUrl(kClientLoginUrl));
|
||||
QString post_data =
|
||||
"accountType=HOSTED_OR_GOOGLE&"
|
||||
"service=mail&"
|
||||
"source=" + QUrl::toPercentEncoding(QCoreApplication::applicationName()) + "&"
|
||||
"Email=" + QUrl::toPercentEncoding(username) + "&"
|
||||
"Passwd=" + QUrl::toPercentEncoding(password);
|
||||
QNetworkReply* reply = network_->post(request, post_data.toUtf8());
|
||||
connect(reply, SIGNAL(finished()), SLOT(ValidateFinished()));
|
||||
}
|
||||
|
||||
void RemoteConfig::ValidateFinished() {
|
||||
QNetworkReply* reply = qobject_cast<QNetworkReply*>(sender());
|
||||
Q_ASSERT(reply);
|
||||
reply->deleteLater();
|
||||
|
||||
QVariant status_code = reply->attribute(QNetworkRequest::HttpStatusCodeAttribute);
|
||||
if (reply->error() != QNetworkReply::NoError || !status_code.isValid() || status_code.toInt() != 200) {
|
||||
AuthenticationComplete(false);
|
||||
return;
|
||||
}
|
||||
AuthenticationComplete(true);
|
||||
}
|
||||
|
||||
void RemoteConfig::AuthenticationComplete(bool success) {
|
||||
if (!waiting_for_auth_)
|
||||
return; // Wasn't us that was waiting for auth
|
||||
|
||||
ui_->busy->hide();
|
||||
waiting_for_auth_ = false;
|
||||
|
||||
if (success) {
|
||||
ui_->password->clear();
|
||||
} else {
|
||||
QMessageBox::warning(this, tr("Authentication failed"), tr("Your Google credentials were incorrect"));
|
||||
}
|
||||
|
||||
emit ValidationComplete(success);
|
||||
}
|
||||
|
||||
void RemoteConfig::Load() {
|
||||
QSettings s;
|
||||
s.beginGroup(kSettingsGroup);
|
||||
QVariant username = s.value("username");
|
||||
if (username.isValid()) {
|
||||
ui_->username->setText(username.toString());
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
|
||||
void RemoteConfig::Save() {
|
||||
QSettings s;
|
||||
s.beginGroup(kSettingsGroup);
|
||||
const QString& username = ui_->username->text();
|
||||
s.setValue("username", username);
|
||||
Keychain* keychain = Keychain::getDefault();
|
||||
keychain->setPassword(username, ui_->password->text());
|
||||
}
|
||||
|
||||
void RemoteConfig::SignOut() {
|
||||
ui_->username->clear();
|
||||
ui_->password->clear();
|
||||
ui_->sign_out->setEnabled(false);
|
||||
}
|
59
src/remote/remoteconfig.h
Normal file
59
src/remote/remoteconfig.h
Normal file
@ -0,0 +1,59 @@
|
||||
/* This file is part of Clementine.
|
||||
Copyright 2010, David Sansome <me@davidsansome.com>
|
||||
|
||||
Clementine is free software: you can redistribute it and/or modify
|
||||
it under the terms of the GNU General Public License as published by
|
||||
the Free Software Foundation, either version 3 of the License, or
|
||||
(at your option) any later version.
|
||||
|
||||
Clementine is distributed in the hope that it will be useful,
|
||||
but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
|
||||
MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
|
||||
GNU General Public License for more details.
|
||||
|
||||
You should have received a copy of the GNU General Public License
|
||||
along with Clementine. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.
|
||||
*/
|
||||
|
||||
#ifndef REMOTECONFIG_H
|
||||
#define REMOTECONFIG_H
|
||||
|
||||
#include <QWidget>
|
||||
|
||||
#include <boost/scoped_ptr.hpp>
|
||||
|
||||
#include "core/network.h"
|
||||
|
||||
class Ui_RemoteConfig;
|
||||
|
||||
class RemoteConfig : public QWidget {
|
||||
Q_OBJECT
|
||||
|
||||
public:
|
||||
RemoteConfig(QWidget* parent = 0);
|
||||
~RemoteConfig();
|
||||
|
||||
bool NeedsValidation() const;
|
||||
|
||||
public slots:
|
||||
void Validate();
|
||||
void Load();
|
||||
void Save();
|
||||
|
||||
signals:
|
||||
void ValidationComplete(bool success);
|
||||
|
||||
private slots:
|
||||
void AuthenticationComplete(bool success);
|
||||
void SignOut();
|
||||
void ValidateFinished();
|
||||
|
||||
private:
|
||||
void ValidateGoogleAccount(const QString& username, const QString& password);
|
||||
|
||||
Ui_RemoteConfig* ui_;
|
||||
bool waiting_for_auth_;
|
||||
boost::scoped_ptr<NetworkAccessManager> network_;
|
||||
};
|
||||
|
||||
#endif // REMOTECONFIG_H
|
129
src/remote/remoteconfig.ui
Normal file
129
src/remote/remoteconfig.ui
Normal file
@ -0,0 +1,129 @@
|
||||
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
|
||||
<ui version="4.0">
|
||||
<class>RemoteConfig</class>
|
||||
<widget class="QWidget" name="RemoteConfig">
|
||||
<property name="geometry">
|
||||
<rect>
|
||||
<x>0</x>
|
||||
<y>0</y>
|
||||
<width>773</width>
|
||||
<height>555</height>
|
||||
</rect>
|
||||
</property>
|
||||
<layout class="QVBoxLayout" name="verticalLayout_2">
|
||||
<item>
|
||||
<widget class="QGroupBox" name="groupBox">
|
||||
<property name="title">
|
||||
<string>Account details</string>
|
||||
</property>
|
||||
<layout class="QFormLayout" name="formLayout">
|
||||
<property name="fieldGrowthPolicy">
|
||||
<enum>QFormLayout::FieldsStayAtSizeHint</enum>
|
||||
</property>
|
||||
<item row="0" column="0">
|
||||
<widget class="QLabel" name="label_2">
|
||||
<property name="text">
|
||||
<string>Google username</string>
|
||||
</property>
|
||||
</widget>
|
||||
</item>
|
||||
<item row="1" column="0">
|
||||
<widget class="QLabel" name="label_3">
|
||||
<property name="text">
|
||||
<string>Google password</string>
|
||||
</property>
|
||||
</widget>
|
||||
</item>
|
||||
<item row="1" column="1">
|
||||
<widget class="QLineEdit" name="password">
|
||||
<property name="echoMode">
|
||||
<enum>QLineEdit::Password</enum>
|
||||
</property>
|
||||
</widget>
|
||||
</item>
|
||||
<item row="0" column="1">
|
||||
<layout class="QHBoxLayout" name="horizontalLayout_2">
|
||||
<item>
|
||||
<widget class="QLineEdit" name="username">
|
||||
<property name="minimumSize">
|
||||
<size>
|
||||
<width>250</width>
|
||||
<height>0</height>
|
||||
</size>
|
||||
</property>
|
||||
</widget>
|
||||
</item>
|
||||
<item>
|
||||
<widget class="QPushButton" name="sign_out">
|
||||
<property name="enabled">
|
||||
<bool>false</bool>
|
||||
</property>
|
||||
<property name="text">
|
||||
<string>Sign out</string>
|
||||
</property>
|
||||
</widget>
|
||||
</item>
|
||||
</layout>
|
||||
</item>
|
||||
</layout>
|
||||
</widget>
|
||||
</item>
|
||||
<item>
|
||||
<spacer name="verticalSpacer">
|
||||
<property name="orientation">
|
||||
<enum>Qt::Vertical</enum>
|
||||
</property>
|
||||
<property name="sizeHint" stdset="0">
|
||||
<size>
|
||||
<width>20</width>
|
||||
<height>40</height>
|
||||
</size>
|
||||
</property>
|
||||
</spacer>
|
||||
</item>
|
||||
<item>
|
||||
<widget class="QWidget" name="busy" native="true">
|
||||
<layout class="QHBoxLayout" name="horizontalLayout">
|
||||
<property name="margin">
|
||||
<number>0</number>
|
||||
</property>
|
||||
<item>
|
||||
<widget class="QLabel" name="label_5">
|
||||
<property name="text">
|
||||
<string>Authenticating...</string>
|
||||
</property>
|
||||
<property name="alignment">
|
||||
<set>Qt::AlignRight|Qt::AlignTrailing|Qt::AlignVCenter</set>
|
||||
</property>
|
||||
</widget>
|
||||
</item>
|
||||
<item>
|
||||
<widget class="BusyIndicator" name="label_6">
|
||||
<property name="sizePolicy">
|
||||
<sizepolicy hsizetype="Fixed" vsizetype="Preferred">
|
||||
<horstretch>0</horstretch>
|
||||
<verstretch>0</verstretch>
|
||||
</sizepolicy>
|
||||
</property>
|
||||
</widget>
|
||||
</item>
|
||||
</layout>
|
||||
</widget>
|
||||
</item>
|
||||
</layout>
|
||||
</widget>
|
||||
<customwidgets>
|
||||
<customwidget>
|
||||
<class>BusyIndicator</class>
|
||||
<extends>QLabel</extends>
|
||||
<header>widgets/busyindicator.h</header>
|
||||
</customwidget>
|
||||
</customwidgets>
|
||||
<tabstops>
|
||||
<tabstop>username</tabstop>
|
||||
<tabstop>password</tabstop>
|
||||
<tabstop>sign_out</tabstop>
|
||||
</tabstops>
|
||||
<resources/>
|
||||
<connections/>
|
||||
</ui>
|
@ -11,10 +11,10 @@ msgstr ""
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-12-22 17:44+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Ali AlNoaimi <the-ghost@live.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Arabic <ar@li.org>\n"
|
||||
"Language: ar\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Language: ar\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-17 05:03+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 12177)\n"
|
||||
|
||||
@ -82,15 +82,15 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "%1: Wiimotedev module"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format, qt-plural-format
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%n failed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format, qt-plural-format
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%n finished"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format, qt-plural-format
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%n remaining"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -103,6 +103,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "&Custom"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "&Help"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgid "&Hide %1"
|
||||
msgstr "أخفِ %1"
|
||||
@ -1091,6 +1094,12 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Global Shortcuts"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Google password"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Google username"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgid "Got %1 covers out of %2 (%3 failed)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -1128,9 +1137,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Hardware information is only available while the device is connected."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "&Help"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "High (1024x1024)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -1458,9 +1464,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Most played"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Mount point"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Mount points"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -1880,6 +1883,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Remember from last time"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Remote Control"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Remove"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -2416,9 +2422,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Turn off"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "URI"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "URL(s)"
|
||||
msgstr "رابط(روابط)"
|
||||
|
||||
@ -2616,6 +2619,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "You will need to restart Clementine if you change the language."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Your Google credentials were incorrect"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Your Last.fm credentials were incorrect"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -2635,7 +2641,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Zero"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format, qt-plural-format
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "add %n songs"
|
||||
msgstr "أضِف %n أغاني\\أغنية"
|
||||
|
||||
@ -2694,7 +2700,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "options"
|
||||
msgstr "الخيارات"
|
||||
|
||||
#, c-format, qt-plural-format
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "remove %n songs"
|
||||
msgstr "أزِل %n أغاني\\أغنية"
|
||||
|
||||
|
@ -11,10 +11,10 @@ msgstr ""
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-12-05 20:18+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: David Sansome <me@davidsansome.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Belarusian <be@li.org>\n"
|
||||
"Language: be\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Language: be\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-17 05:03+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 12177)\n"
|
||||
|
||||
@ -82,15 +82,15 @@ msgstr "%1 кампазіцый"
|
||||
msgid "%1: Wiimotedev module"
|
||||
msgstr "%1: модуль Wiimotedev"
|
||||
|
||||
#, c-format, qt-plural-format
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%n failed"
|
||||
msgstr "%n з памылкай"
|
||||
|
||||
#, c-format, qt-plural-format
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%n finished"
|
||||
msgstr "%n завершана"
|
||||
|
||||
#, c-format, qt-plural-format
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%n remaining"
|
||||
msgstr "%n засталося"
|
||||
|
||||
@ -103,6 +103,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "&Custom"
|
||||
msgstr "&Іншы"
|
||||
|
||||
msgid "&Help"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgid "&Hide %1"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -1105,6 +1108,12 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Global Shortcuts"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Google password"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Google username"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgid "Got %1 covers out of %2 (%3 failed)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -1142,9 +1151,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Hardware information is only available while the device is connected."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "&Help"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "High (1024x1024)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -1472,9 +1478,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Most played"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Mount point"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Mount points"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -1894,6 +1897,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Remember from last time"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Remote Control"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Remove"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -2430,9 +2436,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Turn off"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "URI"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "URL(s)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -2630,6 +2633,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "You will need to restart Clementine if you change the language."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Your Google credentials were incorrect"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Your Last.fm credentials were incorrect"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -2649,7 +2655,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Zero"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format, qt-plural-format
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "add %n songs"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -2708,7 +2714,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "options"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format, qt-plural-format
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "remove %n songs"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -11,10 +11,10 @@ msgstr ""
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-12-31 20:38+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: George Karavasilev <Unknown>\n"
|
||||
"Language-Team: Bulgarian <bg@li.org>\n"
|
||||
"Language: bg\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Language: bg\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-17 05:03+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 12177)\n"
|
||||
|
||||
@ -82,15 +82,15 @@ msgstr "%1 песни"
|
||||
msgid "%1: Wiimotedev module"
|
||||
msgstr "%1:Wiimotedev модул"
|
||||
|
||||
#, c-format, qt-plural-format
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%n failed"
|
||||
msgstr "%n неуспешно"
|
||||
|
||||
#, c-format, qt-plural-format
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%n finished"
|
||||
msgstr "%n завършено"
|
||||
|
||||
#, c-format, qt-plural-format
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%n remaining"
|
||||
msgstr "%n оставащо"
|
||||
|
||||
@ -103,6 +103,9 @@ msgstr "&Центъра"
|
||||
msgid "&Custom"
|
||||
msgstr "&Потребителски"
|
||||
|
||||
msgid "&Help"
|
||||
msgstr "Помощ"
|
||||
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgid "&Hide %1"
|
||||
msgstr "Скриване на %1"
|
||||
@ -1115,6 +1118,12 @@ msgstr "Въведете име:"
|
||||
msgid "Global Shortcuts"
|
||||
msgstr "Глобални клавишни комбинации"
|
||||
|
||||
msgid "Google password"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Google username"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgid "Got %1 covers out of %2 (%3 failed)"
|
||||
msgstr "Успешно изтегляне на %1 от общо %2 обложки (неуспешно на %3)"
|
||||
@ -1153,9 +1162,6 @@ msgid "Hardware information is only available while the device is connected."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Хардуерна информация е налична единствено когато устройството е свързано."
|
||||
|
||||
msgid "&Help"
|
||||
msgstr "Помощ"
|
||||
|
||||
msgid "High (1024x1024)"
|
||||
msgstr "Високо (1024x1024)"
|
||||
|
||||
@ -1491,9 +1497,6 @@ msgstr "Следи за промени в библиотеката"
|
||||
msgid "Most played"
|
||||
msgstr "Най-пускани"
|
||||
|
||||
msgid "Mount point"
|
||||
msgstr "Точка на монтиране"
|
||||
|
||||
msgid "Mount points"
|
||||
msgstr "Точки за монтиране"
|
||||
|
||||
@ -1916,6 +1919,9 @@ msgstr "Запомни Wiiremote суинг"
|
||||
msgid "Remember from last time"
|
||||
msgstr "Помни от предния път"
|
||||
|
||||
msgid "Remote Control"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Remove"
|
||||
msgstr "Премахване"
|
||||
|
||||
@ -2467,9 +2473,6 @@ msgstr "Турбина"
|
||||
msgid "Turn off"
|
||||
msgstr "Изключване"
|
||||
|
||||
msgid "URI"
|
||||
msgstr "URI"
|
||||
|
||||
msgid "URL(s)"
|
||||
msgstr "URL-и"
|
||||
|
||||
@ -2683,6 +2686,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "You will need to restart Clementine if you change the language."
|
||||
msgstr "Трябва да рестартирате Клементин, ако смените езика."
|
||||
|
||||
msgid "Your Google credentials were incorrect"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Your Last.fm credentials were incorrect"
|
||||
msgstr "Вашите Last.fm данни са грешни"
|
||||
|
||||
@ -2702,7 +2708,7 @@ msgstr "Я-А"
|
||||
msgid "Zero"
|
||||
msgstr "Нула"
|
||||
|
||||
#, c-format, qt-plural-format
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "add %n songs"
|
||||
msgstr "добавете %n песни"
|
||||
|
||||
@ -2761,7 +2767,7 @@ msgstr "вкл."
|
||||
msgid "options"
|
||||
msgstr "опции"
|
||||
|
||||
#, c-format, qt-plural-format
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "remove %n songs"
|
||||
msgstr "премахване на %n песни"
|
||||
|
||||
@ -2781,6 +2787,12 @@ msgstr "Стоп"
|
||||
msgid "track %1"
|
||||
msgstr "песен %1"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Mount point"
|
||||
#~ msgstr "Точка на монтиране"
|
||||
|
||||
#~ msgid "URI"
|
||||
#~ msgstr "URI"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Enqueue to playlist"
|
||||
#~ msgstr "Включи в плейлиста"
|
||||
|
||||
|
@ -11,10 +11,10 @@ msgstr ""
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-12-12 18:56+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Gwenn M <Unknown>\n"
|
||||
"Language-Team: Breton <br@li.org>\n"
|
||||
"Language: br\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Language: br\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-17 05:03+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 12177)\n"
|
||||
|
||||
@ -82,15 +82,15 @@ msgstr "%1 roudenn"
|
||||
msgid "%1: Wiimotedev module"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format, qt-plural-format
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%n failed"
|
||||
msgstr "%n c'hwitet"
|
||||
|
||||
#, c-format, qt-plural-format
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%n finished"
|
||||
msgstr "%n echuet"
|
||||
|
||||
#, c-format, qt-plural-format
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%n remaining"
|
||||
msgstr "%n a chom"
|
||||
|
||||
@ -103,6 +103,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "&Custom"
|
||||
msgstr "&Personelaat"
|
||||
|
||||
msgid "&Help"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgid "&Hide %1"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -1092,6 +1095,12 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Global Shortcuts"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Google password"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Google username"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgid "Got %1 covers out of %2 (%3 failed)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -1129,9 +1138,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Hardware information is only available while the device is connected."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "&Help"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "High (1024x1024)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -1459,9 +1465,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Most played"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Mount point"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Mount points"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -1882,6 +1885,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Remember from last time"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Remote Control"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Remove"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -2418,9 +2424,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Turn off"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "URI"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "URL(s)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -2618,6 +2621,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "You will need to restart Clementine if you change the language."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Your Google credentials were incorrect"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Your Last.fm credentials were incorrect"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -2637,7 +2643,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Zero"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format, qt-plural-format
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "add %n songs"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -2696,7 +2702,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "options"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format, qt-plural-format
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "remove %n songs"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -11,10 +11,10 @@ msgstr ""
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-12-22 17:50+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: David Planella <david.planella@ubuntu.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Catalan <ca@li.org>\n"
|
||||
"Language: ca\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Language: ca\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-17 05:03+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 12177)\n"
|
||||
|
||||
@ -82,15 +82,15 @@ msgstr "%1 temes"
|
||||
msgid "%1: Wiimotedev module"
|
||||
msgstr "%1 mòdul Wiimotedev"
|
||||
|
||||
#, c-format, qt-plural-format
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%n failed"
|
||||
msgstr "%n han fallat"
|
||||
|
||||
#, c-format, qt-plural-format
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%n finished"
|
||||
msgstr "%n han acabat"
|
||||
|
||||
#, c-format, qt-plural-format
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%n remaining"
|
||||
msgstr "%n restants"
|
||||
|
||||
@ -103,6 +103,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "&Custom"
|
||||
msgstr "Personalitzades"
|
||||
|
||||
msgid "&Help"
|
||||
msgstr "Ajuda"
|
||||
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgid "&Hide %1"
|
||||
msgstr "Amaga %1"
|
||||
@ -155,8 +158,8 @@ msgid ""
|
||||
"<p>If you surround sections of text that contain a token with curly-braces, "
|
||||
"that section will be hidden if the token is empty.</p>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"<p>Les fitxes de reemplaçament comencen amb %, per exemple: %artist %album "
|
||||
"%title </p>\n"
|
||||
"<p>Les fitxes de reemplaçament comencen amb %, per exemple: %artist %album %"
|
||||
"title </p>\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"<p>Si demarqueu entre claus una secció de text que contingui una fitxa de "
|
||||
"remplaçament, aquesta secció no es mostrarà si la fitxa de remplaçament es "
|
||||
@ -1122,6 +1125,12 @@ msgstr "Posa-li un nom:"
|
||||
msgid "Global Shortcuts"
|
||||
msgstr "Dreceres globals"
|
||||
|
||||
msgid "Google password"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Google username"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgid "Got %1 covers out of %2 (%3 failed)"
|
||||
msgstr "S'han trobat %1 caràtules de %2 (%3 han fallat)"
|
||||
@ -1161,9 +1170,6 @@ msgstr ""
|
||||
"La informació del maquinari sols esta disponible mentres el dispositiu esta "
|
||||
"endollat."
|
||||
|
||||
msgid "&Help"
|
||||
msgstr "Ajuda"
|
||||
|
||||
msgid "High (1024x1024)"
|
||||
msgstr "Alta (1024x1024)"
|
||||
|
||||
@ -1493,9 +1499,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Most played"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Mount point"
|
||||
msgstr "Punt de muntatge"
|
||||
|
||||
msgid "Mount points"
|
||||
msgstr "Punts de muntatge"
|
||||
|
||||
@ -1917,6 +1920,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Remember from last time"
|
||||
msgstr "Recorda de l'últim cop"
|
||||
|
||||
msgid "Remote Control"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Remove"
|
||||
msgstr "Suprimeix"
|
||||
|
||||
@ -2463,9 +2469,6 @@ msgstr "Turbina"
|
||||
msgid "Turn off"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "URI"
|
||||
msgstr "URI"
|
||||
|
||||
msgid "URL(s)"
|
||||
msgstr "URL(s)"
|
||||
|
||||
@ -2669,6 +2672,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "You will need to restart Clementine if you change the language."
|
||||
msgstr "Si canvies la llengua, tindràs que re-iniciar Clementine"
|
||||
|
||||
msgid "Your Google credentials were incorrect"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Your Last.fm credentials were incorrect"
|
||||
msgstr "Les teves credencials de Last.fm son incorrectes"
|
||||
|
||||
@ -2688,7 +2694,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Zero"
|
||||
msgstr "Zero"
|
||||
|
||||
#, c-format, qt-plural-format
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "add %n songs"
|
||||
msgstr "afegeix %n cançons"
|
||||
|
||||
@ -2747,7 +2753,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "options"
|
||||
msgstr "opcions"
|
||||
|
||||
#, c-format, qt-plural-format
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "remove %n songs"
|
||||
msgstr "elimina %n cançons"
|
||||
|
||||
@ -2767,6 +2773,12 @@ msgstr "atura"
|
||||
msgid "track %1"
|
||||
msgstr "peça %1"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Mount point"
|
||||
#~ msgstr "Punt de muntatge"
|
||||
|
||||
#~ msgid "URI"
|
||||
#~ msgstr "URI"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "Images (*.png *.jpg *.jpeg *.bmp *.gif *.xpm *.pbm *.pgm *.ppm *.xbm *."
|
||||
#~ "tiff)"
|
||||
|
@ -12,10 +12,10 @@ msgstr ""
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-01-17 18:14+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: fri <pavelfric@seznam.cz>\n"
|
||||
"Language-Team: Czech <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
|
||||
"Language: cs\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Language: cs\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-18 05:35+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 12177)\n"
|
||||
"X-Language: cs_CZ\n"
|
||||
@ -84,15 +84,15 @@ msgstr "%1 skladeb"
|
||||
msgid "%1: Wiimotedev module"
|
||||
msgstr "%1: modul Wiimotedev"
|
||||
|
||||
#, c-format, qt-plural-format
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%n failed"
|
||||
msgstr "nepodařilo se %n"
|
||||
|
||||
#, c-format, qt-plural-format
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%n finished"
|
||||
msgstr "dokončeno %n"
|
||||
|
||||
#, c-format, qt-plural-format
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%n remaining"
|
||||
msgstr "zůstávají %n"
|
||||
|
||||
@ -105,6 +105,9 @@ msgstr "&Na střed"
|
||||
msgid "&Custom"
|
||||
msgstr "Vl&astní"
|
||||
|
||||
msgid "&Help"
|
||||
msgstr "Nápověda"
|
||||
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgid "&Hide %1"
|
||||
msgstr "Skrýt %1"
|
||||
@ -1119,6 +1122,12 @@ msgstr "Pojmenuj to:"
|
||||
msgid "Global Shortcuts"
|
||||
msgstr "Zkratky"
|
||||
|
||||
msgid "Google password"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Google username"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgid "Got %1 covers out of %2 (%3 failed)"
|
||||
msgstr "Získáno %1 obalů z %2 (%3 nezískáno)"
|
||||
@ -1158,9 +1167,6 @@ msgstr ""
|
||||
"Informace o technickém vybavení jsou dostupné jen tehdy, když je zařízení "
|
||||
"připojeno."
|
||||
|
||||
msgid "&Help"
|
||||
msgstr "Nápověda"
|
||||
|
||||
msgid "High (1024x1024)"
|
||||
msgstr "Vysoké (1024x1024)"
|
||||
|
||||
@ -1495,9 +1501,6 @@ msgstr "Sledovat změny v knihovně"
|
||||
msgid "Most played"
|
||||
msgstr "Nejvíce hráno"
|
||||
|
||||
msgid "Mount point"
|
||||
msgstr "Bod připojení"
|
||||
|
||||
msgid "Mount points"
|
||||
msgstr "Přípojné body"
|
||||
|
||||
@ -1919,6 +1922,9 @@ msgstr "Zapamatovat si výkyv vzdáleného ovládání Wii"
|
||||
msgid "Remember from last time"
|
||||
msgstr "Pamatovat si poslední stav"
|
||||
|
||||
msgid "Remote Control"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Remove"
|
||||
msgstr "Odstranit"
|
||||
|
||||
@ -2468,9 +2474,6 @@ msgstr "Turbína"
|
||||
msgid "Turn off"
|
||||
msgstr "Vypnout"
|
||||
|
||||
msgid "URI"
|
||||
msgstr "URI"
|
||||
|
||||
msgid "URL(s)"
|
||||
msgstr "Adresa (URL)"
|
||||
|
||||
@ -2683,6 +2686,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "You will need to restart Clementine if you change the language."
|
||||
msgstr "Pokud změníte jazyk, budete muset Clementine spustit znovu."
|
||||
|
||||
msgid "Your Google credentials were incorrect"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Your Last.fm credentials were incorrect"
|
||||
msgstr "Vaše přihlašovací údaje k Last.fm byly nesprávné"
|
||||
|
||||
@ -2702,7 +2708,7 @@ msgstr "Z-A"
|
||||
msgid "Zero"
|
||||
msgstr "Vynulovat"
|
||||
|
||||
#, c-format, qt-plural-format
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "add %n songs"
|
||||
msgstr "Přidat %n písniček"
|
||||
|
||||
@ -2761,7 +2767,7 @@ msgstr "Na"
|
||||
msgid "options"
|
||||
msgstr "Volby"
|
||||
|
||||
#, c-format, qt-plural-format
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "remove %n songs"
|
||||
msgstr "Odstranit %n skladeb"
|
||||
|
||||
@ -2781,6 +2787,12 @@ msgstr "Zastavit"
|
||||
msgid "track %1"
|
||||
msgstr "Skladba %1"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Mount point"
|
||||
#~ msgstr "Bod připojení"
|
||||
|
||||
#~ msgid "URI"
|
||||
#~ msgstr "URI"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Enqueue to playlist"
|
||||
#~ msgstr "Zařadit do seznamu skladeb"
|
||||
|
||||
|
@ -11,10 +11,10 @@ msgstr ""
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-08-26 13:46+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: Welsh <cy@li.org>\n"
|
||||
"Language: cy\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Language: cy\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-17 05:06+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 12177)\n"
|
||||
|
||||
@ -82,15 +82,15 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "%1: Wiimotedev module"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format, qt-plural-format
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%n failed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format, qt-plural-format
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%n finished"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format, qt-plural-format
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%n remaining"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -103,6 +103,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "&Custom"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "&Help"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgid "&Hide %1"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -1091,6 +1094,12 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Global Shortcuts"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Google password"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Google username"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgid "Got %1 covers out of %2 (%3 failed)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -1128,9 +1137,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Hardware information is only available while the device is connected."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "&Help"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "High (1024x1024)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -1458,9 +1464,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Most played"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Mount point"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Mount points"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -1880,6 +1883,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Remember from last time"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Remote Control"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Remove"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -2416,9 +2422,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Turn off"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "URI"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "URL(s)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -2616,6 +2619,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "You will need to restart Clementine if you change the language."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Your Google credentials were incorrect"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Your Last.fm credentials were incorrect"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -2635,7 +2641,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Zero"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format, qt-plural-format
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "add %n songs"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -2694,7 +2700,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "options"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format, qt-plural-format
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "remove %n songs"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -12,10 +12,10 @@ msgstr ""
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-12-22 17:23+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: David Sansome <me@davidsansome.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Danish <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
|
||||
"Language: da\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Language: da\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-17 05:04+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 12177)\n"
|
||||
|
||||
@ -83,15 +83,15 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "%1: Wiimotedev module"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format, qt-plural-format
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%n failed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format, qt-plural-format
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%n finished"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format, qt-plural-format
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%n remaining"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -104,6 +104,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "&Custom"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "&Help"
|
||||
msgstr "Hjælp"
|
||||
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgid "&Hide %1"
|
||||
msgstr "Skjul %1"
|
||||
@ -1094,6 +1097,12 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Global Shortcuts"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Google password"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Google username"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgid "Got %1 covers out of %2 (%3 failed)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -1131,9 +1140,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Hardware information is only available while the device is connected."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "&Help"
|
||||
msgstr "Hjælp"
|
||||
|
||||
msgid "High (1024x1024)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -1461,9 +1467,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Most played"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Mount point"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Mount points"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -1883,6 +1886,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Remember from last time"
|
||||
msgstr "Husk fra sidste gang"
|
||||
|
||||
msgid "Remote Control"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Remove"
|
||||
msgstr "Fjern"
|
||||
|
||||
@ -2421,9 +2427,6 @@ msgstr "Turbine"
|
||||
msgid "Turn off"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "URI"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "URL(s)"
|
||||
msgstr "URL'er"
|
||||
|
||||
@ -2621,6 +2624,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "You will need to restart Clementine if you change the language."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Your Google credentials were incorrect"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Your Last.fm credentials were incorrect"
|
||||
msgstr "Dine Last.fm login-oplysninger var forkerte"
|
||||
|
||||
@ -2640,7 +2646,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Zero"
|
||||
msgstr "Nul"
|
||||
|
||||
#, c-format, qt-plural-format
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "add %n songs"
|
||||
msgstr "tilføj %n sange"
|
||||
|
||||
@ -2699,7 +2705,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "options"
|
||||
msgstr "indstillinger"
|
||||
|
||||
#, c-format, qt-plural-format
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "remove %n songs"
|
||||
msgstr "fjern %n sange"
|
||||
|
||||
|
@ -12,10 +12,10 @@ msgstr ""
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-01-11 19:47+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: cmdrhenner <cmdrhenner@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: German <de@li.org>\n"
|
||||
"Language: de\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Language: de\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-17 05:04+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 12177)\n"
|
||||
|
||||
@ -83,15 +83,15 @@ msgstr "%1 Stücke"
|
||||
msgid "%1: Wiimotedev module"
|
||||
msgstr "%1: Wiimotedev-Modul"
|
||||
|
||||
#, c-format, qt-plural-format
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%n failed"
|
||||
msgstr "%n fehlgeschlagen"
|
||||
|
||||
#, c-format, qt-plural-format
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%n finished"
|
||||
msgstr "%n konvertiert"
|
||||
|
||||
#, c-format, qt-plural-format
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%n remaining"
|
||||
msgstr "%n verbleibend"
|
||||
|
||||
@ -104,6 +104,9 @@ msgstr "&Zentriert"
|
||||
msgid "&Custom"
|
||||
msgstr "&Benutzerdefiniert"
|
||||
|
||||
msgid "&Help"
|
||||
msgstr "Hilfe"
|
||||
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgid "&Hide %1"
|
||||
msgstr "%1 ausblenden"
|
||||
@ -1121,6 +1124,12 @@ msgstr "Namen angeben:"
|
||||
msgid "Global Shortcuts"
|
||||
msgstr "Globale Tastenkürzel"
|
||||
|
||||
msgid "Google password"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Google username"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgid "Got %1 covers out of %2 (%3 failed)"
|
||||
msgstr "%1 Cover von %2 wurden gefunden (%3 fehlgeschlagen)"
|
||||
@ -1160,9 +1169,6 @@ msgstr ""
|
||||
"Die Hardwareinformationen sind nur verfügbar, solange das Gerät "
|
||||
"angeschlossen ist."
|
||||
|
||||
msgid "&Help"
|
||||
msgstr "Hilfe"
|
||||
|
||||
msgid "High (1024x1024)"
|
||||
msgstr "Hoch (1024x1024)"
|
||||
|
||||
@ -1497,9 +1503,6 @@ msgstr "Die Sammlung auf Änderungen hin überwachen"
|
||||
msgid "Most played"
|
||||
msgstr "Meistgespielt"
|
||||
|
||||
msgid "Mount point"
|
||||
msgstr "Einhängepunkt"
|
||||
|
||||
msgid "Mount points"
|
||||
msgstr "Einhängepunkte"
|
||||
|
||||
@ -1921,6 +1924,9 @@ msgstr "Bewegung der Wii-Fernbedienung merken"
|
||||
msgid "Remember from last time"
|
||||
msgstr "Letzte Einstellung benutzen"
|
||||
|
||||
msgid "Remote Control"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Remove"
|
||||
msgstr "Entfernen"
|
||||
|
||||
@ -2472,9 +2478,6 @@ msgstr "Turbine"
|
||||
msgid "Turn off"
|
||||
msgstr "Ausschalten"
|
||||
|
||||
msgid "URI"
|
||||
msgstr "URI"
|
||||
|
||||
msgid "URL(s)"
|
||||
msgstr "URL(s)"
|
||||
|
||||
@ -2690,6 +2693,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "You will need to restart Clementine if you change the language."
|
||||
msgstr "Sie müssen Clementine nach dem Ändern der Sprache neustarten."
|
||||
|
||||
msgid "Your Google credentials were incorrect"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Your Last.fm credentials were incorrect"
|
||||
msgstr "Ihre Last.fm Daten sind falsch"
|
||||
|
||||
@ -2709,7 +2715,7 @@ msgstr "Z-A"
|
||||
msgid "Zero"
|
||||
msgstr "Null"
|
||||
|
||||
#, c-format, qt-plural-format
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "add %n songs"
|
||||
msgstr "%n Stücke hinzufügen"
|
||||
|
||||
@ -2768,7 +2774,7 @@ msgstr "auf"
|
||||
msgid "options"
|
||||
msgstr "Einstellungen"
|
||||
|
||||
#, c-format, qt-plural-format
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "remove %n songs"
|
||||
msgstr "%n Stücke entfernen"
|
||||
|
||||
@ -2788,6 +2794,12 @@ msgstr "Anhalten"
|
||||
msgid "track %1"
|
||||
msgstr "Stück %1"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Mount point"
|
||||
#~ msgstr "Einhängepunkt"
|
||||
|
||||
#~ msgid "URI"
|
||||
#~ msgstr "URI"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Enqueue to playlist"
|
||||
#~ msgstr "In die Warteschlange einreihen"
|
||||
|
||||
|
@ -11,10 +11,10 @@ msgstr ""
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-01-16 14:11+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: koleoptero <Unknown>\n"
|
||||
"Language-Team: <en@li.org>\n"
|
||||
"Language: \n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Language: \n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-17 05:04+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 12177)\n"
|
||||
"X-Language: el_GR\n"
|
||||
@ -84,15 +84,15 @@ msgstr "%1 κομμάτια"
|
||||
msgid "%1: Wiimotedev module"
|
||||
msgstr "%1: Άρθρωμα Wiimotedev"
|
||||
|
||||
#, c-format, qt-plural-format
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%n failed"
|
||||
msgstr "%n απέτυχε"
|
||||
|
||||
#, c-format, qt-plural-format
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%n finished"
|
||||
msgstr "%n ολοκληρώθηκε"
|
||||
|
||||
#, c-format, qt-plural-format
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%n remaining"
|
||||
msgstr "%n απομένει"
|
||||
|
||||
@ -105,6 +105,9 @@ msgstr "&Κέντρο"
|
||||
msgid "&Custom"
|
||||
msgstr "&Προσωπική"
|
||||
|
||||
msgid "&Help"
|
||||
msgstr "Βοήθεια"
|
||||
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgid "&Hide %1"
|
||||
msgstr "Απόκρυψη %1"
|
||||
@ -1128,6 +1131,12 @@ msgstr "Δώστε του ένα όνομα:"
|
||||
msgid "Global Shortcuts"
|
||||
msgstr "Καθολικές συντομεύσεις"
|
||||
|
||||
msgid "Google password"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Google username"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgid "Got %1 covers out of %2 (%3 failed)"
|
||||
msgstr "Έγινε λήψη %1 εξώφυλλων από τα %2 (%3 απέτυχαν)"
|
||||
@ -1166,9 +1175,6 @@ msgid "Hardware information is only available while the device is connected."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Οι πληροφορίες υλικού είναι διαθέσιμες μόνο όταν η συσκευή είναι συνδεδεμένη."
|
||||
|
||||
msgid "&Help"
|
||||
msgstr "Βοήθεια"
|
||||
|
||||
msgid "High (1024x1024)"
|
||||
msgstr "Υψηλή (1024x1024)"
|
||||
|
||||
@ -1502,9 +1508,6 @@ msgstr "Έλεγχος της βιβλιοθήκης για αλλαγές"
|
||||
msgid "Most played"
|
||||
msgstr "Έπαιξαν περισσότερο"
|
||||
|
||||
msgid "Mount point"
|
||||
msgstr "Σημείο φόρτωσης (mount point)"
|
||||
|
||||
msgid "Mount points"
|
||||
msgstr "Σημεία φόρτωσης (mount points)"
|
||||
|
||||
@ -1930,6 +1933,9 @@ msgstr "Απομνημόνευσε την ταλάντευση του χειρι
|
||||
msgid "Remember from last time"
|
||||
msgstr "Υπενθύμιση από την τελευταία φορά"
|
||||
|
||||
msgid "Remote Control"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Remove"
|
||||
msgstr "Αφαίρεση"
|
||||
|
||||
@ -2483,9 +2489,6 @@ msgstr "Turbine"
|
||||
msgid "Turn off"
|
||||
msgstr "Απενεργοποίηση"
|
||||
|
||||
msgid "URI"
|
||||
msgstr "URI"
|
||||
|
||||
msgid "URL(s)"
|
||||
msgstr "URL(s)"
|
||||
|
||||
@ -2701,6 +2704,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "You will need to restart Clementine if you change the language."
|
||||
msgstr "Πρέπει να ξεκινήσετε πάλι τον Clementine αν αλλάξετε την γλώσσα."
|
||||
|
||||
msgid "Your Google credentials were incorrect"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Your Last.fm credentials were incorrect"
|
||||
msgstr "Τα στοιχεία σας στο Last.fm ήταν εσφαλμένα"
|
||||
|
||||
@ -2720,7 +2726,7 @@ msgstr "Ω-Α"
|
||||
msgid "Zero"
|
||||
msgstr "Zero"
|
||||
|
||||
#, c-format, qt-plural-format
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "add %n songs"
|
||||
msgstr "προσθήκη %n τραγουδιών"
|
||||
|
||||
@ -2779,7 +2785,7 @@ msgstr "σε"
|
||||
msgid "options"
|
||||
msgstr "επιλογές"
|
||||
|
||||
#, c-format, qt-plural-format
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "remove %n songs"
|
||||
msgstr "αφαίρεση %n τραγουδιών"
|
||||
|
||||
@ -2799,6 +2805,12 @@ msgstr "διακοπή"
|
||||
msgid "track %1"
|
||||
msgstr "κομμάτι %1"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Mount point"
|
||||
#~ msgstr "Σημείο φόρτωσης (mount point)"
|
||||
|
||||
#~ msgid "URI"
|
||||
#~ msgstr "URI"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Enqueue to playlist"
|
||||
#~ msgstr "Προσθήκη στο τέλος της λίστας"
|
||||
|
||||
|
@ -11,10 +11,10 @@ msgstr ""
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-12-25 04:49+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: David Sansome <me@davidsansome.com>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
"Language: \n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Language: \n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-17 05:04+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 12177)\n"
|
||||
|
||||
@ -82,15 +82,15 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "%1: Wiimotedev module"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format, qt-plural-format
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%n failed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format, qt-plural-format
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%n finished"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format, qt-plural-format
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%n remaining"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -103,6 +103,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "&Custom"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "&Help"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgid "&Hide %1"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -1091,6 +1094,12 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Global Shortcuts"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Google password"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Google username"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgid "Got %1 covers out of %2 (%3 failed)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -1128,9 +1137,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Hardware information is only available while the device is connected."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "&Help"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "High (1024x1024)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -1458,9 +1464,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Most played"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Mount point"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Mount points"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -1880,6 +1883,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Remember from last time"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Remote Control"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Remove"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -2416,9 +2422,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Turn off"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "URI"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "URL(s)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -2616,6 +2619,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "You will need to restart Clementine if you change the language."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Your Google credentials were incorrect"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Your Last.fm credentials were incorrect"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -2635,7 +2641,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Zero"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format, qt-plural-format
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "add %n songs"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -2694,7 +2700,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "options"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format, qt-plural-format
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "remove %n songs"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -11,10 +11,10 @@ msgstr ""
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-12-25 05:09+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: David Sansome <me@davidsansome.com>\n"
|
||||
"Language-Team: English (Canada) <en_CA@li.org>\n"
|
||||
"Language: \n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Language: \n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-17 05:06+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 12177)\n"
|
||||
|
||||
@ -82,15 +82,15 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "%1: Wiimotedev module"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format, qt-plural-format
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%n failed"
|
||||
msgstr "%n failed"
|
||||
|
||||
#, c-format, qt-plural-format
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%n finished"
|
||||
msgstr "%n finished"
|
||||
|
||||
#, c-format, qt-plural-format
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%n remaining"
|
||||
msgstr "%n remaining"
|
||||
|
||||
@ -103,6 +103,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "&Custom"
|
||||
msgstr "&Custom"
|
||||
|
||||
msgid "&Help"
|
||||
msgstr "Help"
|
||||
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgid "&Hide %1"
|
||||
msgstr "&Hide %1"
|
||||
@ -1094,6 +1097,12 @@ msgstr "Give it a name:"
|
||||
msgid "Global Shortcuts"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Google password"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Google username"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgid "Got %1 covers out of %2 (%3 failed)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -1131,9 +1140,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Hardware information is only available while the device is connected."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "&Help"
|
||||
msgstr "Help"
|
||||
|
||||
msgid "High (1024x1024)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -1461,9 +1467,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Most played"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Mount point"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Mount points"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -1884,6 +1887,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Remember from last time"
|
||||
msgstr "Remember from last time"
|
||||
|
||||
msgid "Remote Control"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Remove"
|
||||
msgstr "Remove"
|
||||
|
||||
@ -2420,9 +2426,6 @@ msgstr "Turbine"
|
||||
msgid "Turn off"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "URI"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "URL(s)"
|
||||
msgstr "URL(s)"
|
||||
|
||||
@ -2620,6 +2623,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "You will need to restart Clementine if you change the language."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Your Google credentials were incorrect"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Your Last.fm credentials were incorrect"
|
||||
msgstr "Your Last.fm credentials were incorrect"
|
||||
|
||||
@ -2639,7 +2645,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Zero"
|
||||
msgstr "Zero"
|
||||
|
||||
#, c-format, qt-plural-format
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "add %n songs"
|
||||
msgstr "add %n songs"
|
||||
|
||||
@ -2698,7 +2704,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "options"
|
||||
msgstr "options"
|
||||
|
||||
#, c-format, qt-plural-format
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "remove %n songs"
|
||||
msgstr "remove %n songs"
|
||||
|
||||
|
@ -11,10 +11,10 @@ msgstr ""
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-12-25 05:24+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: David Sansome <me@davidsansome.com>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
"Language: \n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Language: \n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-17 05:06+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 12177)\n"
|
||||
|
||||
@ -82,15 +82,15 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "%1: Wiimotedev module"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format, qt-plural-format
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%n failed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format, qt-plural-format
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%n finished"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format, qt-plural-format
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%n remaining"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -103,6 +103,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "&Custom"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "&Help"
|
||||
msgstr "Help"
|
||||
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgid "&Hide %1"
|
||||
msgstr "&Hide %1"
|
||||
@ -1092,6 +1095,12 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Global Shortcuts"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Google password"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Google username"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgid "Got %1 covers out of %2 (%3 failed)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -1129,9 +1138,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Hardware information is only available while the device is connected."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "&Help"
|
||||
msgstr "Help"
|
||||
|
||||
msgid "High (1024x1024)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -1459,9 +1465,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Most played"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Mount point"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Mount points"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -1881,6 +1884,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Remember from last time"
|
||||
msgstr "Remember from last time"
|
||||
|
||||
msgid "Remote Control"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Remove"
|
||||
msgstr "Remove"
|
||||
|
||||
@ -2417,9 +2423,6 @@ msgstr "Turbine"
|
||||
msgid "Turn off"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "URI"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "URL(s)"
|
||||
msgstr "URL(s)"
|
||||
|
||||
@ -2617,6 +2620,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "You will need to restart Clementine if you change the language."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Your Google credentials were incorrect"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Your Last.fm credentials were incorrect"
|
||||
msgstr "Your Last.fm credentials were incorrect"
|
||||
|
||||
@ -2636,7 +2642,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Zero"
|
||||
msgstr "Zero"
|
||||
|
||||
#, c-format, qt-plural-format
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "add %n songs"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -2695,7 +2701,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "options"
|
||||
msgstr "options"
|
||||
|
||||
#, c-format, qt-plural-format
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "remove %n songs"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -11,10 +11,10 @@ msgstr ""
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-11-03 02:08+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: darkweasel <darkweasel@euirc.eu>\n"
|
||||
"Language-Team: Esperanto <eo@li.org>\n"
|
||||
"Language: eo\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Language: eo\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-17 05:04+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 12177)\n"
|
||||
|
||||
@ -82,15 +82,15 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "%1: Wiimotedev module"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format, qt-plural-format
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%n failed"
|
||||
msgstr "%n malsukcesis"
|
||||
|
||||
#, c-format, qt-plural-format
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%n finished"
|
||||
msgstr "%n finiĝis"
|
||||
|
||||
#, c-format, qt-plural-format
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%n remaining"
|
||||
msgstr "%n restas"
|
||||
|
||||
@ -103,6 +103,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "&Custom"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "&Help"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgid "&Hide %1"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -1091,6 +1094,12 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Global Shortcuts"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Google password"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Google username"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgid "Got %1 covers out of %2 (%3 failed)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -1128,9 +1137,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Hardware information is only available while the device is connected."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "&Help"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "High (1024x1024)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -1458,9 +1464,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Most played"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Mount point"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Mount points"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -1880,6 +1883,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Remember from last time"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Remote Control"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Remove"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -2416,9 +2422,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Turn off"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "URI"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "URL(s)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -2616,6 +2619,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "You will need to restart Clementine if you change the language."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Your Google credentials were incorrect"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Your Last.fm credentials were incorrect"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -2635,7 +2641,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Zero"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format, qt-plural-format
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "add %n songs"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -2694,7 +2700,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "options"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format, qt-plural-format
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "remove %n songs"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -11,10 +11,10 @@ msgstr ""
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-01-17 13:22+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Fitoschido <fitoschido@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
"Language: \n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Language: \n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-18 05:35+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 12177)\n"
|
||||
"X-Language: es_ES\n"
|
||||
@ -83,15 +83,15 @@ msgstr "%1 pistas"
|
||||
msgid "%1: Wiimotedev module"
|
||||
msgstr "%1: Módulo Wiimotedev"
|
||||
|
||||
#, c-format, qt-plural-format
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%n failed"
|
||||
msgstr "%n falló"
|
||||
|
||||
#, c-format, qt-plural-format
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%n finished"
|
||||
msgstr "%n completado(s)"
|
||||
|
||||
#, c-format, qt-plural-format
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%n remaining"
|
||||
msgstr "%n pendiente(s)"
|
||||
|
||||
@ -104,6 +104,9 @@ msgstr "&Centro"
|
||||
msgid "&Custom"
|
||||
msgstr "&Personalizado"
|
||||
|
||||
msgid "&Help"
|
||||
msgstr "Ayuda"
|
||||
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgid "&Hide %1"
|
||||
msgstr "&Ocultar %1"
|
||||
@ -1127,6 +1130,12 @@ msgstr "Proporciona un nombre:"
|
||||
msgid "Global Shortcuts"
|
||||
msgstr "Accesos rápidos globales"
|
||||
|
||||
msgid "Google password"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Google username"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgid "Got %1 covers out of %2 (%3 failed)"
|
||||
msgstr "Se obtuvo %1 portadas de %2 (%3 fallaron)"
|
||||
@ -1166,9 +1175,6 @@ msgstr ""
|
||||
"La información del Hardware sólo se encuentra disponible cuando el "
|
||||
"dispositivo se encuentra conectado."
|
||||
|
||||
msgid "&Help"
|
||||
msgstr "Ayuda"
|
||||
|
||||
msgid "High (1024x1024)"
|
||||
msgstr "Alta (1024x1024)"
|
||||
|
||||
@ -1503,9 +1509,6 @@ msgstr "Monitorizar cambios en la biblioteca"
|
||||
msgid "Most played"
|
||||
msgstr "Más reproducidas"
|
||||
|
||||
msgid "Mount point"
|
||||
msgstr "Punto de montaje"
|
||||
|
||||
msgid "Mount points"
|
||||
msgstr "Puntos de montaje"
|
||||
|
||||
@ -1929,6 +1932,9 @@ msgstr "Recordar el movimiento del Wiimote"
|
||||
msgid "Remember from last time"
|
||||
msgstr "Recordar de la ultima vez"
|
||||
|
||||
msgid "Remote Control"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Remove"
|
||||
msgstr "Quitar"
|
||||
|
||||
@ -2477,9 +2483,6 @@ msgstr "Turbina"
|
||||
msgid "Turn off"
|
||||
msgstr "Apagar"
|
||||
|
||||
msgid "URI"
|
||||
msgstr "URI"
|
||||
|
||||
msgid "URL(s)"
|
||||
msgstr "URL(s)"
|
||||
|
||||
@ -2695,6 +2698,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "You will need to restart Clementine if you change the language."
|
||||
msgstr "Necesitaras reiniciar Clementine si cambias el idioma."
|
||||
|
||||
msgid "Your Google credentials were incorrect"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Your Last.fm credentials were incorrect"
|
||||
msgstr "Sus credenciales de Last.fm fueron incorrectas"
|
||||
|
||||
@ -2714,7 +2720,7 @@ msgstr "Z-A"
|
||||
msgid "Zero"
|
||||
msgstr "Zero"
|
||||
|
||||
#, c-format, qt-plural-format
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "add %n songs"
|
||||
msgstr "agregar %n pistas"
|
||||
|
||||
@ -2773,7 +2779,7 @@ msgstr "en"
|
||||
msgid "options"
|
||||
msgstr "opciones"
|
||||
|
||||
#, c-format, qt-plural-format
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "remove %n songs"
|
||||
msgstr "remover %n pistas"
|
||||
|
||||
@ -2793,6 +2799,12 @@ msgstr "detener"
|
||||
msgid "track %1"
|
||||
msgstr "Pista %1"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Mount point"
|
||||
#~ msgstr "Punto de montaje"
|
||||
|
||||
#~ msgid "URI"
|
||||
#~ msgstr "URI"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Enqueue to playlist"
|
||||
#~ msgstr "Poner en cola a lista de reproducción"
|
||||
|
||||
|
@ -11,10 +11,10 @@ msgstr ""
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-12-22 18:04+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: David Sansome <me@davidsansome.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Estonian <et@li.org>\n"
|
||||
"Language: et\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Language: et\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-17 05:04+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 12177)\n"
|
||||
|
||||
@ -82,15 +82,15 @@ msgstr "%1 pala"
|
||||
msgid "%1: Wiimotedev module"
|
||||
msgstr "%1: moodul Wiimotedev"
|
||||
|
||||
#, c-format, qt-plural-format
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%n failed"
|
||||
msgstr "%n ebaõnnestus"
|
||||
|
||||
#, c-format, qt-plural-format
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%n finished"
|
||||
msgstr "%n lõpetatud"
|
||||
|
||||
#, c-format, qt-plural-format
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%n remaining"
|
||||
msgstr "jäänud %n"
|
||||
|
||||
@ -103,6 +103,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "&Custom"
|
||||
msgstr "&Kohandatud"
|
||||
|
||||
msgid "&Help"
|
||||
msgstr "Abi"
|
||||
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgid "&Hide %1"
|
||||
msgstr "Peida %1"
|
||||
@ -1092,6 +1095,12 @@ msgstr "Anna sellele nimi:"
|
||||
msgid "Global Shortcuts"
|
||||
msgstr "Globaalsed kiirklahvid"
|
||||
|
||||
msgid "Google password"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Google username"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgid "Got %1 covers out of %2 (%3 failed)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -1129,9 +1138,6 @@ msgstr "Riistvara info"
|
||||
msgid "Hardware information is only available while the device is connected."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "&Help"
|
||||
msgstr "Abi"
|
||||
|
||||
msgid "High (1024x1024)"
|
||||
msgstr "Kõrge (1024x1024)"
|
||||
|
||||
@ -1459,9 +1465,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Most played"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Mount point"
|
||||
msgstr "Haakepunkt"
|
||||
|
||||
msgid "Mount points"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -1881,6 +1884,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Remember from last time"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Remote Control"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Remove"
|
||||
msgstr "Eemalda"
|
||||
|
||||
@ -2417,9 +2423,6 @@ msgstr "Turbiin"
|
||||
msgid "Turn off"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "URI"
|
||||
msgstr "URI"
|
||||
|
||||
msgid "URL(s)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -2617,6 +2620,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "You will need to restart Clementine if you change the language."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Your Google credentials were incorrect"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Your Last.fm credentials were incorrect"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -2636,7 +2642,7 @@ msgstr "Z-A"
|
||||
msgid "Zero"
|
||||
msgstr "Null"
|
||||
|
||||
#, c-format, qt-plural-format
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "add %n songs"
|
||||
msgstr "lisa %n laulu"
|
||||
|
||||
@ -2695,7 +2701,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "options"
|
||||
msgstr "valikud"
|
||||
|
||||
#, c-format, qt-plural-format
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "remove %n songs"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -2715,6 +2721,12 @@ msgstr "peata"
|
||||
msgid "track %1"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#~ msgid "Mount point"
|
||||
#~ msgstr "Haakepunkt"
|
||||
|
||||
#~ msgid "URI"
|
||||
#~ msgstr "URI"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "Images (*.png *.jpg *.jpeg *.bmp *.gif *.xpm *.pbm *.pgm *.ppm *.xbm *."
|
||||
#~ "tiff)"
|
||||
|
@ -11,10 +11,10 @@ msgstr ""
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-12-05 20:21+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: David Sansome <me@davidsansome.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Basque <eu@li.org>\n"
|
||||
"Language: eu\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Language: eu\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-17 05:03+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 12177)\n"
|
||||
|
||||
@ -82,15 +82,15 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "%1: Wiimotedev module"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format, qt-plural-format
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%n failed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format, qt-plural-format
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%n finished"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format, qt-plural-format
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%n remaining"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -103,6 +103,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "&Custom"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "&Help"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgid "&Hide %1"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -1091,6 +1094,12 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Global Shortcuts"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Google password"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Google username"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgid "Got %1 covers out of %2 (%3 failed)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -1128,9 +1137,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Hardware information is only available while the device is connected."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "&Help"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "High (1024x1024)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -1458,9 +1464,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Most played"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Mount point"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Mount points"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -1880,6 +1883,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Remember from last time"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Remote Control"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Remove"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -2416,9 +2422,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Turn off"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "URI"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "URL(s)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -2616,6 +2619,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "You will need to restart Clementine if you change the language."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Your Google credentials were incorrect"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Your Last.fm credentials were incorrect"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -2635,7 +2641,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Zero"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format, qt-plural-format
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "add %n songs"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -2694,7 +2700,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "options"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format, qt-plural-format
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "remove %n songs"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -11,10 +11,10 @@ msgstr ""
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-12-22 17:24+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: David Sansome <me@davidsansome.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Finnish <fi@li.org>\n"
|
||||
"Language: fi\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Language: fi\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-17 05:04+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 12177)\n"
|
||||
|
||||
@ -82,15 +82,15 @@ msgstr "%1 kappaletta"
|
||||
msgid "%1: Wiimotedev module"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format, qt-plural-format
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%n failed"
|
||||
msgstr "%n epäonnistui"
|
||||
|
||||
#, c-format, qt-plural-format
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%n finished"
|
||||
msgstr "%n valmistui"
|
||||
|
||||
#, c-format, qt-plural-format
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%n remaining"
|
||||
msgstr "%n jäljellä"
|
||||
|
||||
@ -103,6 +103,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "&Custom"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "&Help"
|
||||
msgstr "Ohje"
|
||||
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgid "&Hide %1"
|
||||
msgstr "Piilota %1"
|
||||
@ -1091,6 +1094,12 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Global Shortcuts"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Google password"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Google username"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgid "Got %1 covers out of %2 (%3 failed)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -1128,9 +1137,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Hardware information is only available while the device is connected."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "&Help"
|
||||
msgstr "Ohje"
|
||||
|
||||
msgid "High (1024x1024)"
|
||||
msgstr "Korkea (1024x1024)"
|
||||
|
||||
@ -1458,9 +1464,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Most played"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Mount point"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Mount points"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -1881,6 +1884,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Remember from last time"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Remote Control"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Remove"
|
||||
msgstr "Poista"
|
||||
|
||||
@ -2417,9 +2423,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Turn off"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "URI"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "URL(s)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -2617,6 +2620,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "You will need to restart Clementine if you change the language."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Your Google credentials were incorrect"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Your Last.fm credentials were incorrect"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -2636,7 +2642,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Zero"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format, qt-plural-format
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "add %n songs"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -2695,7 +2701,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "options"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format, qt-plural-format
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "remove %n songs"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -11,10 +11,10 @@ msgstr ""
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-01-21 00:20+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Arnaud Bienner <arnaud.bienner@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
"Language: \n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Language: \n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-17 05:04+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 12177)\n"
|
||||
"X-Language: fr_FR\n"
|
||||
@ -83,15 +83,15 @@ msgstr "%1 pistes"
|
||||
msgid "%1: Wiimotedev module"
|
||||
msgstr "%1 : Module wiimotedev"
|
||||
|
||||
#, c-format, qt-plural-format
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%n failed"
|
||||
msgstr "%n échoué"
|
||||
|
||||
#, c-format, qt-plural-format
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%n finished"
|
||||
msgstr "%n terminé"
|
||||
|
||||
#, c-format, qt-plural-format
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%n remaining"
|
||||
msgstr "%n manquant"
|
||||
|
||||
@ -104,6 +104,9 @@ msgstr "&Centrer"
|
||||
msgid "&Custom"
|
||||
msgstr "&Personnaliser"
|
||||
|
||||
msgid "&Help"
|
||||
msgstr "Aide"
|
||||
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgid "&Hide %1"
|
||||
msgstr "Masquer %1"
|
||||
@ -1131,6 +1134,12 @@ msgstr "Donner un nom"
|
||||
msgid "Global Shortcuts"
|
||||
msgstr "Raccourcis globaux"
|
||||
|
||||
msgid "Google password"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Google username"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgid "Got %1 covers out of %2 (%3 failed)"
|
||||
msgstr "%1 jaquettes récupérées sur %2 (%3 échecs)"
|
||||
@ -1170,9 +1179,6 @@ msgstr ""
|
||||
"Les informations sur le matériel sont disponibles uniquement lorsque le "
|
||||
"périphérique est connecté."
|
||||
|
||||
msgid "&Help"
|
||||
msgstr "Aide"
|
||||
|
||||
msgid "High (1024x1024)"
|
||||
msgstr "Élevé (1024x1024)"
|
||||
|
||||
@ -1509,9 +1515,6 @@ msgstr "Surveiller les modifications de la bibliothèque"
|
||||
msgid "Most played"
|
||||
msgstr "Les plus jouées"
|
||||
|
||||
msgid "Mount point"
|
||||
msgstr "Point de montage"
|
||||
|
||||
msgid "Mount points"
|
||||
msgstr "Points de montage"
|
||||
|
||||
@ -1935,6 +1938,9 @@ msgstr "Mémoriser le mouvement de la Wiimote"
|
||||
msgid "Remember from last time"
|
||||
msgstr "Se souvenir de la dernière fois"
|
||||
|
||||
msgid "Remote Control"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Remove"
|
||||
msgstr "Supprimer"
|
||||
|
||||
@ -2489,9 +2495,6 @@ msgstr "Spectrogramme \"Turbine\""
|
||||
msgid "Turn off"
|
||||
msgstr "Éteindre"
|
||||
|
||||
msgid "URI"
|
||||
msgstr "URI"
|
||||
|
||||
msgid "URL(s)"
|
||||
msgstr "URL(s)"
|
||||
|
||||
@ -2707,6 +2710,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "You will need to restart Clementine if you change the language."
|
||||
msgstr "Vous devez redémarrer Clementine si vous changez de langage"
|
||||
|
||||
msgid "Your Google credentials were incorrect"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Your Last.fm credentials were incorrect"
|
||||
msgstr "Vos identifiants Last.fm sont incorrects"
|
||||
|
||||
@ -2726,7 +2732,7 @@ msgstr "Z-A"
|
||||
msgid "Zero"
|
||||
msgstr "Zéro"
|
||||
|
||||
#, c-format, qt-plural-format
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "add %n songs"
|
||||
msgstr "ajouter %n morceaux"
|
||||
|
||||
@ -2785,7 +2791,7 @@ msgstr "sur"
|
||||
msgid "options"
|
||||
msgstr "options"
|
||||
|
||||
#, c-format, qt-plural-format
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "remove %n songs"
|
||||
msgstr "enlever %n morceaux"
|
||||
|
||||
@ -2805,6 +2811,12 @@ msgstr "stop"
|
||||
msgid "track %1"
|
||||
msgstr "piste %1"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Mount point"
|
||||
#~ msgstr "Point de montage"
|
||||
|
||||
#~ msgid "URI"
|
||||
#~ msgstr "URI"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Enqueue to playlist"
|
||||
#~ msgstr "Ajouter à la liste de lecture"
|
||||
|
||||
|
@ -11,10 +11,10 @@ msgstr ""
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-12-22 18:04+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: David Sansome <me@davidsansome.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Galician <gl@li.org>\n"
|
||||
"Language: gl\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Language: gl\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-17 05:04+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 12177)\n"
|
||||
|
||||
@ -82,15 +82,15 @@ msgstr "%1 pistas"
|
||||
msgid "%1: Wiimotedev module"
|
||||
msgstr "%1: Módulo Wiimotedev"
|
||||
|
||||
#, c-format, qt-plural-format
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%n failed"
|
||||
msgstr "%n fallou"
|
||||
|
||||
#, c-format, qt-plural-format
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%n finished"
|
||||
msgstr "%n completado(s)"
|
||||
|
||||
#, c-format, qt-plural-format
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%n remaining"
|
||||
msgstr "%n pendente"
|
||||
|
||||
@ -103,6 +103,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "&Custom"
|
||||
msgstr "&Personalizado"
|
||||
|
||||
msgid "&Help"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgid "&Hide %1"
|
||||
msgstr "Esconder %1"
|
||||
@ -155,8 +158,8 @@ msgid ""
|
||||
"<p>If you surround sections of text that contain a token with curly-braces, "
|
||||
"that section will be hidden if the token is empty.</p>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"<p>As fichas de substitución comezan con %, por exemplo: %artist %album "
|
||||
"%title </p>\n"
|
||||
"<p>As fichas de substitución comezan con %, por exemplo: %artist %album %"
|
||||
"title </p>\n"
|
||||
"<p>Se rodea seccións de texto que conteñen unha ficha de substitución, esa "
|
||||
"sección non se amosará se a ficha de substitución estará baleira.</p>"
|
||||
|
||||
@ -1099,6 +1102,12 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Global Shortcuts"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Google password"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Google username"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgid "Got %1 covers out of %2 (%3 failed)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -1136,9 +1145,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Hardware information is only available while the device is connected."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "&Help"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "High (1024x1024)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -1467,9 +1473,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Most played"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Mount point"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Mount points"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -1889,6 +1892,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Remember from last time"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Remote Control"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Remove"
|
||||
msgstr "Remover"
|
||||
|
||||
@ -2425,9 +2431,6 @@ msgstr "Turbine"
|
||||
msgid "Turn off"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "URI"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "URL(s)"
|
||||
msgstr "URL(s)"
|
||||
|
||||
@ -2625,6 +2628,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "You will need to restart Clementine if you change the language."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Your Google credentials were incorrect"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Your Last.fm credentials were incorrect"
|
||||
msgstr "A suas credenciais da Last.fm son incorrectas"
|
||||
|
||||
@ -2644,7 +2650,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Zero"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format, qt-plural-format
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "add %n songs"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -2703,7 +2709,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "options"
|
||||
msgstr "Opzóns"
|
||||
|
||||
#, c-format, qt-plural-format
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "remove %n songs"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -11,10 +11,10 @@ msgstr ""
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-01-03 13:31+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Ofir Klinger <klinger.ofir@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Hebrew <he@li.org>\n"
|
||||
"Language: he\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Language: he\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-17 05:04+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 12177)\n"
|
||||
|
||||
@ -82,15 +82,15 @@ msgstr "%1 רצועות"
|
||||
msgid "%1: Wiimotedev module"
|
||||
msgstr "%1: המודול Wiimotedev"
|
||||
|
||||
#, c-format, qt-plural-format
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%n failed"
|
||||
msgstr "%n נכשל"
|
||||
|
||||
#, c-format, qt-plural-format
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%n finished"
|
||||
msgstr "%n הסתיים"
|
||||
|
||||
#, c-format, qt-plural-format
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%n remaining"
|
||||
msgstr "%n נותר"
|
||||
|
||||
@ -103,6 +103,9 @@ msgstr "&מרכז"
|
||||
msgid "&Custom"
|
||||
msgstr "ה&תאמה אישית"
|
||||
|
||||
msgid "&Help"
|
||||
msgstr "עזרה"
|
||||
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgid "&Hide %1"
|
||||
msgstr "הסתר את %1"
|
||||
@ -1108,6 +1111,12 @@ msgstr "שם עבור הפריט:"
|
||||
msgid "Global Shortcuts"
|
||||
msgstr "קיצורי מקשים גלובאליים"
|
||||
|
||||
msgid "Google password"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Google username"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgid "Got %1 covers out of %2 (%3 failed)"
|
||||
msgstr "נמצאו %1 עטיפות מתוך %2 (%3 נכשלו)"
|
||||
@ -1145,9 +1154,6 @@ msgstr "מידע על החומרה"
|
||||
msgid "Hardware information is only available while the device is connected."
|
||||
msgstr "מידע על החומרה זמין רק כאשר ההתקן מחובר."
|
||||
|
||||
msgid "&Help"
|
||||
msgstr "עזרה"
|
||||
|
||||
msgid "High (1024x1024)"
|
||||
msgstr "גבוה (1024x1024)"
|
||||
|
||||
@ -1477,9 +1483,6 @@ msgstr "נטר את הספרייה לשינויים"
|
||||
msgid "Most played"
|
||||
msgstr "הכי נשמעים"
|
||||
|
||||
msgid "Mount point"
|
||||
msgstr "נקודת עגינה"
|
||||
|
||||
msgid "Mount points"
|
||||
msgstr "נקודות עגינה"
|
||||
|
||||
@ -1900,6 +1903,9 @@ msgstr "זכור הנפת ה-Wii remote"
|
||||
msgid "Remember from last time"
|
||||
msgstr "זכור מהפעם הקודמת"
|
||||
|
||||
msgid "Remote Control"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Remove"
|
||||
msgstr "הסרה"
|
||||
|
||||
@ -2440,9 +2446,6 @@ msgstr "Turbine"
|
||||
msgid "Turn off"
|
||||
msgstr "כבה"
|
||||
|
||||
msgid "URI"
|
||||
msgstr "URI"
|
||||
|
||||
msgid "URL(s)"
|
||||
msgstr "URL(s)"
|
||||
|
||||
@ -2653,6 +2656,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "You will need to restart Clementine if you change the language."
|
||||
msgstr "יש להפעיל מחדש את Clementine לאחר שינוי שפה."
|
||||
|
||||
msgid "Your Google credentials were incorrect"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Your Last.fm credentials were incorrect"
|
||||
msgstr "הפרטים שהוקשו עבור Last.fm אינם נכונים"
|
||||
|
||||
@ -2672,7 +2678,7 @@ msgstr "Z-A"
|
||||
msgid "Zero"
|
||||
msgstr "אפס"
|
||||
|
||||
#, c-format, qt-plural-format
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "add %n songs"
|
||||
msgstr "הוסף %n שירים"
|
||||
|
||||
@ -2731,7 +2737,7 @@ msgstr "ב־"
|
||||
msgid "options"
|
||||
msgstr "אפשרויות"
|
||||
|
||||
#, c-format, qt-plural-format
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "remove %n songs"
|
||||
msgstr "הסרת %n שירים"
|
||||
|
||||
@ -2751,6 +2757,12 @@ msgstr "הפסקה"
|
||||
msgid "track %1"
|
||||
msgstr "רצועה %1"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Mount point"
|
||||
#~ msgstr "נקודת עגינה"
|
||||
|
||||
#~ msgid "URI"
|
||||
#~ msgstr "URI"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Enqueue to playlist"
|
||||
#~ msgstr "הוספה לרשימת־ההשמעה"
|
||||
|
||||
|
@ -11,10 +11,10 @@ msgstr ""
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-11-22 19:42+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: Hindi <hi@li.org>\n"
|
||||
"Language: hi\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Language: hi\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-17 05:04+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 12177)\n"
|
||||
|
||||
@ -82,15 +82,15 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "%1: Wiimotedev module"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format, qt-plural-format
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%n failed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format, qt-plural-format
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%n finished"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format, qt-plural-format
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%n remaining"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -103,6 +103,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "&Custom"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "&Help"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgid "&Hide %1"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -1091,6 +1094,12 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Global Shortcuts"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Google password"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Google username"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgid "Got %1 covers out of %2 (%3 failed)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -1128,9 +1137,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Hardware information is only available while the device is connected."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "&Help"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "High (1024x1024)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -1458,9 +1464,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Most played"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Mount point"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Mount points"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -1880,6 +1883,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Remember from last time"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Remote Control"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Remove"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -2416,9 +2422,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Turn off"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "URI"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "URL(s)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -2616,6 +2619,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "You will need to restart Clementine if you change the language."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Your Google credentials were incorrect"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Your Last.fm credentials were incorrect"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -2635,7 +2641,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Zero"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format, qt-plural-format
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "add %n songs"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -2694,7 +2700,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "options"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format, qt-plural-format
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "remove %n songs"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -11,10 +11,10 @@ msgstr ""
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-01-12 19:24+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: gogo <trebelnik2@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Croatian <hr@li.org>\n"
|
||||
"Language: hr\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Language: hr\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-17 05:06+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 12177)\n"
|
||||
"X-Poedit-Country: CROATIA\n"
|
||||
@ -84,15 +84,15 @@ msgstr "%1 pjesme"
|
||||
msgid "%1: Wiimotedev module"
|
||||
msgstr "%1: Wiimotedev module"
|
||||
|
||||
#, c-format, qt-plural-format
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%n failed"
|
||||
msgstr "%n nije uspjelo"
|
||||
|
||||
#, c-format, qt-plural-format
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%n finished"
|
||||
msgstr "%n završeno"
|
||||
|
||||
#, c-format, qt-plural-format
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%n remaining"
|
||||
msgstr "%n preostalo"
|
||||
|
||||
@ -105,6 +105,9 @@ msgstr "&Centriraj"
|
||||
msgid "&Custom"
|
||||
msgstr "&Podešeno"
|
||||
|
||||
msgid "&Help"
|
||||
msgstr "Pomoć"
|
||||
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgid "&Hide %1"
|
||||
msgstr "&Sakrij %1"
|
||||
@ -1116,6 +1119,12 @@ msgstr "Upišite naziv streama"
|
||||
msgid "Global Shortcuts"
|
||||
msgstr "Globalni prečaci"
|
||||
|
||||
msgid "Google password"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Google username"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgid "Got %1 covers out of %2 (%3 failed)"
|
||||
msgstr "Dohvaćen %1 omot iz %2 (%3 nedohvaćeno)"
|
||||
@ -1153,9 +1162,6 @@ msgstr "Informacije o Hardweru"
|
||||
msgid "Hardware information is only available while the device is connected."
|
||||
msgstr "Informacije o Hardweru samo su dostupne dok je uređaj spojen"
|
||||
|
||||
msgid "&Help"
|
||||
msgstr "Pomoć"
|
||||
|
||||
msgid "High (1024x1024)"
|
||||
msgstr "Visoka (1024x1024)"
|
||||
|
||||
@ -1488,9 +1494,6 @@ msgstr "Nadziri zbirku radi promjena"
|
||||
msgid "Most played"
|
||||
msgstr "Najviše reproducirano"
|
||||
|
||||
msgid "Mount point"
|
||||
msgstr "Točka montiranja"
|
||||
|
||||
msgid "Mount points"
|
||||
msgstr "Točke montiranja"
|
||||
|
||||
@ -1912,6 +1915,9 @@ msgstr "Zapamti wiiremote swing"
|
||||
msgid "Remember from last time"
|
||||
msgstr "Zapamti od prošlog puta"
|
||||
|
||||
msgid "Remote Control"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Remove"
|
||||
msgstr "Ukloni"
|
||||
|
||||
@ -2459,9 +2465,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Turn off"
|
||||
msgstr "Isključivanje"
|
||||
|
||||
msgid "URI"
|
||||
msgstr "URI"
|
||||
|
||||
msgid "URL(s)"
|
||||
msgstr "URL(s)"
|
||||
|
||||
@ -2674,6 +2677,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "You will need to restart Clementine if you change the language."
|
||||
msgstr "Morate ponovo pokrenuti Clementine ako mijenjate jezik."
|
||||
|
||||
msgid "Your Google credentials were incorrect"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Your Last.fm credentials were incorrect"
|
||||
msgstr "Vaša Last.fm akreditacija je netočna"
|
||||
|
||||
@ -2693,7 +2699,7 @@ msgstr "Z-A"
|
||||
msgid "Zero"
|
||||
msgstr "Nula"
|
||||
|
||||
#, c-format, qt-plural-format
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "add %n songs"
|
||||
msgstr "dodajte %n pjesama"
|
||||
|
||||
@ -2752,7 +2758,7 @@ msgstr "na"
|
||||
msgid "options"
|
||||
msgstr "opcije"
|
||||
|
||||
#, c-format, qt-plural-format
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "remove %n songs"
|
||||
msgstr "premjesti %n pjesama"
|
||||
|
||||
@ -2772,6 +2778,12 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "track %1"
|
||||
msgstr "pjesma %1"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Mount point"
|
||||
#~ msgstr "Točka montiranja"
|
||||
|
||||
#~ msgid "URI"
|
||||
#~ msgstr "URI"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "Images (*.png *.jpg *.jpeg *.bmp *.gif *.xpm *.pbm *.pgm *.ppm *.xbm *."
|
||||
#~ "tiff)"
|
||||
|
@ -11,10 +11,10 @@ msgstr ""
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-01-16 13:29+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: ntomka <Unknown>\n"
|
||||
"Language-Team: Hungarian <hu@li.org>\n"
|
||||
"Language: hu\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Language: hu\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-17 05:05+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 12177)\n"
|
||||
|
||||
@ -82,15 +82,15 @@ msgstr "%1 szám"
|
||||
msgid "%1: Wiimotedev module"
|
||||
msgstr "%1: Wiimotedev modul"
|
||||
|
||||
#, c-format, qt-plural-format
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%n failed"
|
||||
msgstr "%n meghiúsult"
|
||||
|
||||
#, c-format, qt-plural-format
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%n finished"
|
||||
msgstr "%n befejezve"
|
||||
|
||||
#, c-format, qt-plural-format
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%n remaining"
|
||||
msgstr "%n hátralévő"
|
||||
|
||||
@ -103,6 +103,9 @@ msgstr "&Középre"
|
||||
msgid "&Custom"
|
||||
msgstr "&Egyéni"
|
||||
|
||||
msgid "&Help"
|
||||
msgstr "Súgó"
|
||||
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgid "&Hide %1"
|
||||
msgstr "%1 elrejtése"
|
||||
@ -1119,6 +1122,12 @@ msgstr "Adjon meg egy nevet:"
|
||||
msgid "Global Shortcuts"
|
||||
msgstr "Globális billentyűparancsok"
|
||||
|
||||
msgid "Google password"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Google username"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgid "Got %1 covers out of %2 (%3 failed)"
|
||||
msgstr "%1 borító a %2-ból/ből letöltve (%3 sikertelen)"
|
||||
@ -1156,9 +1165,6 @@ msgstr "Hardverjellemzők"
|
||||
msgid "Hardware information is only available while the device is connected."
|
||||
msgstr "A hardverjellemzők csak csatlakoztatott eszköz esetén tekinthetők meg."
|
||||
|
||||
msgid "&Help"
|
||||
msgstr "Súgó"
|
||||
|
||||
msgid "High (1024x1024)"
|
||||
msgstr "Magas (1024x1024)"
|
||||
|
||||
@ -1493,9 +1499,6 @@ msgstr "Zenetár figyelése változások után"
|
||||
msgid "Most played"
|
||||
msgstr "Gyakran játszott"
|
||||
|
||||
msgid "Mount point"
|
||||
msgstr "Csatolási pont"
|
||||
|
||||
msgid "Mount points"
|
||||
msgstr "Csatolási pontok"
|
||||
|
||||
@ -1917,6 +1920,9 @@ msgstr "Emlékezzen a Wii távvezérlő mozdulatra"
|
||||
msgid "Remember from last time"
|
||||
msgstr "Ahogy legutoljára volt"
|
||||
|
||||
msgid "Remote Control"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Remove"
|
||||
msgstr "Eltávolítás"
|
||||
|
||||
@ -2467,9 +2473,6 @@ msgstr "Turbina"
|
||||
msgid "Turn off"
|
||||
msgstr "Kikapcsolás"
|
||||
|
||||
msgid "URI"
|
||||
msgstr "URI"
|
||||
|
||||
msgid "URL(s)"
|
||||
msgstr "URL(-ek)"
|
||||
|
||||
@ -2681,6 +2684,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "You will need to restart Clementine if you change the language."
|
||||
msgstr "A nyelv megváltoztatásához újra kell indítania a Clementinet."
|
||||
|
||||
msgid "Your Google credentials were incorrect"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Your Last.fm credentials were incorrect"
|
||||
msgstr "A Last.fm előfizetési adatai hibásak"
|
||||
|
||||
@ -2700,7 +2706,7 @@ msgstr "Z-A"
|
||||
msgid "Zero"
|
||||
msgstr "Nulla"
|
||||
|
||||
#, c-format, qt-plural-format
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "add %n songs"
|
||||
msgstr "%n szám felvétele"
|
||||
|
||||
@ -2759,7 +2765,7 @@ msgstr "ezen"
|
||||
msgid "options"
|
||||
msgstr "beállítások"
|
||||
|
||||
#, c-format, qt-plural-format
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "remove %n songs"
|
||||
msgstr "%n szám eltávolítása"
|
||||
|
||||
@ -2779,6 +2785,12 @@ msgstr "leállítás"
|
||||
msgid "track %1"
|
||||
msgstr "%1. szám"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Mount point"
|
||||
#~ msgstr "Csatolási pont"
|
||||
|
||||
#~ msgid "URI"
|
||||
#~ msgstr "URI"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Enqueue to playlist"
|
||||
#~ msgstr "Sorba állítás a lejátszási listán"
|
||||
|
||||
|
@ -12,10 +12,10 @@ msgstr ""
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-01-16 14:24+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Vincenzo Reale <smart2128@baslug.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Italian <kde-i18n-it@kde.org>\n"
|
||||
"Language: it\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Language: it\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-17 05:05+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 12177)\n"
|
||||
|
||||
@ -83,15 +83,15 @@ msgstr "%1 tracce"
|
||||
msgid "%1: Wiimotedev module"
|
||||
msgstr "%1: modulo Wiimotedev"
|
||||
|
||||
#, c-format, qt-plural-format
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%n failed"
|
||||
msgstr "%n non riusciti"
|
||||
|
||||
#, c-format, qt-plural-format
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%n finished"
|
||||
msgstr "%n completati"
|
||||
|
||||
#, c-format, qt-plural-format
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%n remaining"
|
||||
msgstr "%n rimanenti"
|
||||
|
||||
@ -104,6 +104,9 @@ msgstr "&Centrato"
|
||||
msgid "&Custom"
|
||||
msgstr "&Personalizzata"
|
||||
|
||||
msgid "&Help"
|
||||
msgstr "Aiuto"
|
||||
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgid "&Hide %1"
|
||||
msgstr "Nascondi %1"
|
||||
@ -1123,6 +1126,12 @@ msgstr "Dagli un nome:"
|
||||
msgid "Global Shortcuts"
|
||||
msgstr "Scorciatoie globali"
|
||||
|
||||
msgid "Google password"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Google username"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgid "Got %1 covers out of %2 (%3 failed)"
|
||||
msgstr "Ottenute %1 copertine di %2 (%3 non riuscito)"
|
||||
@ -1162,9 +1171,6 @@ msgstr ""
|
||||
"Le informazioni hardware sono disponibili solo quando il dispositivo è "
|
||||
"connesso."
|
||||
|
||||
msgid "&Help"
|
||||
msgstr "Aiuto"
|
||||
|
||||
msgid "High (1024x1024)"
|
||||
msgstr "Alta (1024x1024)"
|
||||
|
||||
@ -1499,9 +1505,6 @@ msgstr "Controlla i cambiamenti alla raccolta"
|
||||
msgid "Most played"
|
||||
msgstr "Più riprodotti"
|
||||
|
||||
msgid "Mount point"
|
||||
msgstr "Punto di mount"
|
||||
|
||||
msgid "Mount points"
|
||||
msgstr "Punti di mount"
|
||||
|
||||
@ -1924,6 +1927,9 @@ msgstr "Ricorda il movimento del Wii remote"
|
||||
msgid "Remember from last time"
|
||||
msgstr "Ricorda l'ultima sessione"
|
||||
|
||||
msgid "Remote Control"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Remove"
|
||||
msgstr "Rimuovi"
|
||||
|
||||
@ -2479,9 +2485,6 @@ msgstr "Turbina"
|
||||
msgid "Turn off"
|
||||
msgstr "Spegni"
|
||||
|
||||
msgid "URI"
|
||||
msgstr "URI"
|
||||
|
||||
msgid "URL(s)"
|
||||
msgstr "URL"
|
||||
|
||||
@ -2695,6 +2698,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "You will need to restart Clementine if you change the language."
|
||||
msgstr "Dovrai riavviare Clementine se cambi la lingua."
|
||||
|
||||
msgid "Your Google credentials were incorrect"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Your Last.fm credentials were incorrect"
|
||||
msgstr "Le credenziali Last.fm non sono corrette"
|
||||
|
||||
@ -2714,7 +2720,7 @@ msgstr "Z-A"
|
||||
msgid "Zero"
|
||||
msgstr "Zero"
|
||||
|
||||
#, c-format, qt-plural-format
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "add %n songs"
|
||||
msgstr "aggiungi %n brani"
|
||||
|
||||
@ -2773,7 +2779,7 @@ msgstr "il"
|
||||
msgid "options"
|
||||
msgstr "opzioni"
|
||||
|
||||
#, c-format, qt-plural-format
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "remove %n songs"
|
||||
msgstr "rimuovi %n brani"
|
||||
|
||||
@ -2793,6 +2799,12 @@ msgstr "ferma"
|
||||
msgid "track %1"
|
||||
msgstr "traccia %1"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Mount point"
|
||||
#~ msgstr "Punto di mount"
|
||||
|
||||
#~ msgid "URI"
|
||||
#~ msgstr "URI"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Enqueue to playlist"
|
||||
#~ msgstr "Accoda alla scaletta"
|
||||
|
||||
|
@ -11,10 +11,10 @@ msgstr ""
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-01-10 14:30+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: David Sansome <me@davidsansome.com>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
"Language: \n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Language: \n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-17 05:05+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 12177)\n"
|
||||
|
||||
@ -82,15 +82,15 @@ msgstr "%1 個のトラック"
|
||||
msgid "%1: Wiimotedev module"
|
||||
msgstr "%1: Wiimotedev モジュール"
|
||||
|
||||
#, c-format, qt-plural-format
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%n failed"
|
||||
msgstr "%n 曲失敗しました"
|
||||
|
||||
#, c-format, qt-plural-format
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%n finished"
|
||||
msgstr "%n が完了しました"
|
||||
|
||||
#, c-format, qt-plural-format
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%n remaining"
|
||||
msgstr "%n 曲残っています"
|
||||
|
||||
@ -103,6 +103,9 @@ msgstr "中央揃え(&C)"
|
||||
msgid "&Custom"
|
||||
msgstr "カスタム(&C)"
|
||||
|
||||
msgid "&Help"
|
||||
msgstr "ヘルプ"
|
||||
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgid "&Hide %1"
|
||||
msgstr "%1 を非表示にする"
|
||||
@ -1112,6 +1115,12 @@ msgstr "名前を付けてください:"
|
||||
msgid "Global Shortcuts"
|
||||
msgstr "グローバル ショートカット"
|
||||
|
||||
msgid "Google password"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Google username"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgid "Got %1 covers out of %2 (%3 failed)"
|
||||
msgstr "%2 中 %1 個のカバーを取得しました (%3 個失敗しました)"
|
||||
@ -1149,9 +1158,6 @@ msgstr "ハードウェアの情報"
|
||||
msgid "Hardware information is only available while the device is connected."
|
||||
msgstr "ハードウェアの情報はデバイスが接続されているときのみ利用可能です。"
|
||||
|
||||
msgid "&Help"
|
||||
msgstr "ヘルプ"
|
||||
|
||||
msgid "High (1024x1024)"
|
||||
msgstr "高 (1024x1024)"
|
||||
|
||||
@ -1484,9 +1490,6 @@ msgstr "ライブラリの変更を監視する"
|
||||
msgid "Most played"
|
||||
msgstr "よく再生されている"
|
||||
|
||||
msgid "Mount point"
|
||||
msgstr "マウント ポイント"
|
||||
|
||||
msgid "Mount points"
|
||||
msgstr "マウント ポイント"
|
||||
|
||||
@ -1909,6 +1912,9 @@ msgstr "Wii remote"
|
||||
msgid "Remember from last time"
|
||||
msgstr "最後から記憶する"
|
||||
|
||||
msgid "Remote Control"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Remove"
|
||||
msgstr "削除"
|
||||
|
||||
@ -2453,9 +2459,6 @@ msgstr "Turbine"
|
||||
msgid "Turn off"
|
||||
msgstr "オフにする"
|
||||
|
||||
msgid "URI"
|
||||
msgstr "URI"
|
||||
|
||||
msgid "URL(s)"
|
||||
msgstr "URL"
|
||||
|
||||
@ -2667,6 +2670,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "You will need to restart Clementine if you change the language."
|
||||
msgstr "言語を変更する場合は Clementine の再起動が必要になります。"
|
||||
|
||||
msgid "Your Google credentials were incorrect"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Your Last.fm credentials were incorrect"
|
||||
msgstr "Last.fm の資格情報が正しくありません"
|
||||
|
||||
@ -2686,7 +2692,7 @@ msgstr "Z-A"
|
||||
msgid "Zero"
|
||||
msgstr "Zero"
|
||||
|
||||
#, c-format, qt-plural-format
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "add %n songs"
|
||||
msgstr "%n 曲追加"
|
||||
|
||||
@ -2745,7 +2751,7 @@ msgstr "on"
|
||||
msgid "options"
|
||||
msgstr "オプション"
|
||||
|
||||
#, c-format, qt-plural-format
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "remove %n songs"
|
||||
msgstr "%n 曲削除"
|
||||
|
||||
@ -2765,6 +2771,12 @@ msgstr "停止"
|
||||
msgid "track %1"
|
||||
msgstr "トラック %1"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Mount point"
|
||||
#~ msgstr "マウント ポイント"
|
||||
|
||||
#~ msgid "URI"
|
||||
#~ msgstr "URI"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Enqueue to playlist"
|
||||
#~ msgstr "プレイリストにキューを追加"
|
||||
|
||||
|
@ -11,10 +11,10 @@ msgstr ""
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-12-22 18:08+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: David Sansome <me@davidsansome.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Kazakh <kk@li.org>\n"
|
||||
"Language: kk\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Language: kk\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-17 05:05+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 12177)\n"
|
||||
|
||||
@ -82,15 +82,15 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "%1: Wiimotedev module"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format, qt-plural-format
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%n failed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format, qt-plural-format
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%n finished"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format, qt-plural-format
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%n remaining"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -103,6 +103,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "&Custom"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "&Help"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgid "&Hide %1"
|
||||
msgstr "%1 жасыру"
|
||||
@ -1091,6 +1094,12 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Global Shortcuts"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Google password"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Google username"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgid "Got %1 covers out of %2 (%3 failed)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -1128,9 +1137,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Hardware information is only available while the device is connected."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "&Help"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "High (1024x1024)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -1458,9 +1464,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Most played"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Mount point"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Mount points"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -1880,6 +1883,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Remember from last time"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Remote Control"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Remove"
|
||||
msgstr "Өшіру"
|
||||
|
||||
@ -2416,9 +2422,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Turn off"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "URI"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "URL(s)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -2616,6 +2619,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "You will need to restart Clementine if you change the language."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Your Google credentials were incorrect"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Your Last.fm credentials were incorrect"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -2635,7 +2641,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Zero"
|
||||
msgstr "Нөл"
|
||||
|
||||
#, c-format, qt-plural-format
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "add %n songs"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -2694,7 +2700,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "options"
|
||||
msgstr "опциялар"
|
||||
|
||||
#, c-format, qt-plural-format
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "remove %n songs"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -11,10 +11,10 @@ msgstr ""
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-01-16 07:13+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Liudas Ališauskas <liudas.alisauskas@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Lithuanian <liudas@akmc.lt>\n"
|
||||
"Language: lt\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Language: lt\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-17 05:05+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 12177)\n"
|
||||
"X-Poedit-Country: LITHUANIA\n"
|
||||
@ -85,15 +85,15 @@ msgstr "%1 takeliai"
|
||||
msgid "%1: Wiimotedev module"
|
||||
msgstr "%1: Wii pulto modulis"
|
||||
|
||||
#, c-format, qt-plural-format
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%n failed"
|
||||
msgstr "%n nepavyko"
|
||||
|
||||
#, c-format, qt-plural-format
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%n finished"
|
||||
msgstr "%n baigta"
|
||||
|
||||
#, c-format, qt-plural-format
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%n remaining"
|
||||
msgstr "%n pervardinama"
|
||||
|
||||
@ -106,6 +106,9 @@ msgstr "&Centras"
|
||||
msgid "&Custom"
|
||||
msgstr "&Pasirinktinė"
|
||||
|
||||
msgid "&Help"
|
||||
msgstr "Pagalba"
|
||||
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgid "&Hide %1"
|
||||
msgstr "&Paslėpti %1"
|
||||
@ -1116,6 +1119,12 @@ msgstr "Suteikti pavadinimą"
|
||||
msgid "Global Shortcuts"
|
||||
msgstr "Klavišų kombinacijos"
|
||||
|
||||
msgid "Google password"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Google username"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgid "Got %1 covers out of %2 (%3 failed)"
|
||||
msgstr "VaizdasGauta %1 viršelių iš %2 (%3 nepavyko)"
|
||||
@ -1153,9 +1162,6 @@ msgstr "Įrangos informacija"
|
||||
msgid "Hardware information is only available while the device is connected."
|
||||
msgstr "Aparatūros informacija prieinama tik kai įrenginys yra prijungtas."
|
||||
|
||||
msgid "&Help"
|
||||
msgstr "Pagalba"
|
||||
|
||||
msgid "High (1024x1024)"
|
||||
msgstr "Aukšta (1024x1024)"
|
||||
|
||||
@ -1489,9 +1495,6 @@ msgstr "Stebėti fonoteką dėl pasikeitimų"
|
||||
msgid "Most played"
|
||||
msgstr "Dažniausiai grota"
|
||||
|
||||
msgid "Mount point"
|
||||
msgstr "Prijungimo vieta"
|
||||
|
||||
msgid "Mount points"
|
||||
msgstr "Prijungimo vietos"
|
||||
|
||||
@ -1913,6 +1916,9 @@ msgstr "Prisiminti Wii pulto pasukimą"
|
||||
msgid "Remember from last time"
|
||||
msgstr "Prisiminti paskutinio karto būseną"
|
||||
|
||||
msgid "Remote Control"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Remove"
|
||||
msgstr "Pašalinti"
|
||||
|
||||
@ -2456,9 +2462,6 @@ msgstr "Turbina"
|
||||
msgid "Turn off"
|
||||
msgstr "Išjungti"
|
||||
|
||||
msgid "URI"
|
||||
msgstr "URI"
|
||||
|
||||
msgid "URL(s)"
|
||||
msgstr "URL"
|
||||
|
||||
@ -2670,6 +2673,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "You will need to restart Clementine if you change the language."
|
||||
msgstr "Reikės paleisti iš naujo Clementine, kad pasikeistų kalba."
|
||||
|
||||
msgid "Your Google credentials were incorrect"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Your Last.fm credentials were incorrect"
|
||||
msgstr "Jūsų Last.fm duomenys buvo neteisingi"
|
||||
|
||||
@ -2689,7 +2695,7 @@ msgstr "Z-A"
|
||||
msgid "Zero"
|
||||
msgstr "Nulis"
|
||||
|
||||
#, c-format, qt-plural-format
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "add %n songs"
|
||||
msgstr "pridėti %n dainų"
|
||||
|
||||
@ -2748,7 +2754,7 @@ msgstr "iš"
|
||||
msgid "options"
|
||||
msgstr "parinktys"
|
||||
|
||||
#, c-format, qt-plural-format
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "remove %n songs"
|
||||
msgstr "pašalinti %n dainas"
|
||||
|
||||
@ -2768,6 +2774,12 @@ msgstr "stabdyti"
|
||||
msgid "track %1"
|
||||
msgstr "takelis %1"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Mount point"
|
||||
#~ msgstr "Prijungimo vieta"
|
||||
|
||||
#~ msgid "URI"
|
||||
#~ msgstr "URI"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Enqueue to playlist"
|
||||
#~ msgstr "Įdėti į grojaraščio eilę"
|
||||
|
||||
|
@ -11,10 +11,10 @@ msgstr ""
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-01-10 15:29+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: uGGA <Unknown>\n"
|
||||
"Language-Team: uGGa\n"
|
||||
"Language: lv\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Language: lv\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-17 05:05+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 12177)\n"
|
||||
|
||||
@ -82,15 +82,15 @@ msgstr "%1 dziesmas"
|
||||
msgid "%1: Wiimotedev module"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format, qt-plural-format
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%n failed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format, qt-plural-format
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%n finished"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format, qt-plural-format
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%n remaining"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -103,6 +103,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "&Custom"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "&Help"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgid "&Hide %1"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -1091,6 +1094,12 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Global Shortcuts"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Google password"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Google username"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgid "Got %1 covers out of %2 (%3 failed)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -1128,9 +1137,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Hardware information is only available while the device is connected."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "&Help"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "High (1024x1024)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -1458,9 +1464,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Most played"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Mount point"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Mount points"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -1880,6 +1883,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Remember from last time"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Remote Control"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Remove"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -2416,9 +2422,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Turn off"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "URI"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "URL(s)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -2616,6 +2619,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "You will need to restart Clementine if you change the language."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Your Google credentials were incorrect"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Your Last.fm credentials were incorrect"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -2635,7 +2641,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Zero"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format, qt-plural-format
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "add %n songs"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -2694,7 +2700,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "options"
|
||||
msgstr "opcijas"
|
||||
|
||||
#, c-format, qt-plural-format
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "remove %n songs"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -11,10 +11,10 @@ msgstr ""
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-12-22 18:07+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: David Sansome <me@davidsansome.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Norwegian Bokmal <nb@li.org>\n"
|
||||
"Language: nb\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Language: nb\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-17 05:05+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 12177)\n"
|
||||
|
||||
@ -82,15 +82,15 @@ msgstr "%1 spor"
|
||||
msgid "%1: Wiimotedev module"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format, qt-plural-format
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%n failed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format, qt-plural-format
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%n finished"
|
||||
msgstr "%n ferdige"
|
||||
|
||||
#, c-format, qt-plural-format
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%n remaining"
|
||||
msgstr "%n gjenstående"
|
||||
|
||||
@ -103,6 +103,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "&Custom"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "&Help"
|
||||
msgstr "Hjelp"
|
||||
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgid "&Hide %1"
|
||||
msgstr "Skjul %1"
|
||||
@ -1103,6 +1106,12 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Global Shortcuts"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Google password"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Google username"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgid "Got %1 covers out of %2 (%3 failed)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -1140,9 +1149,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Hardware information is only available while the device is connected."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "&Help"
|
||||
msgstr "Hjelp"
|
||||
|
||||
msgid "High (1024x1024)"
|
||||
msgstr "Høy (1024x1024)"
|
||||
|
||||
@ -1470,9 +1476,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Most played"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Mount point"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Mount points"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -1892,6 +1895,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Remember from last time"
|
||||
msgstr "Husk fra forrige gang"
|
||||
|
||||
msgid "Remote Control"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Remove"
|
||||
msgstr "Fjern"
|
||||
|
||||
@ -2429,9 +2435,6 @@ msgstr "Turbin"
|
||||
msgid "Turn off"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "URI"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "URL(s)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -2629,6 +2632,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "You will need to restart Clementine if you change the language."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Your Google credentials were incorrect"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Your Last.fm credentials were incorrect"
|
||||
msgstr "Din last.fm brukerinformasjon var ikke korrekt"
|
||||
|
||||
@ -2648,7 +2654,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Zero"
|
||||
msgstr "Null"
|
||||
|
||||
#, c-format, qt-plural-format
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "add %n songs"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -2707,7 +2713,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "options"
|
||||
msgstr "innstillinger"
|
||||
|
||||
#, c-format, qt-plural-format
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "remove %n songs"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -11,10 +11,10 @@ msgstr ""
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-12-27 15:53+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Hans Flip <Unknown>\n"
|
||||
"Language-Team: Dutch <nl@li.org>\n"
|
||||
"Language: nl\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Language: nl\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-17 05:04+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 12177)\n"
|
||||
|
||||
@ -82,15 +82,15 @@ msgstr "%1 nummers"
|
||||
msgid "%1: Wiimotedev module"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format, qt-plural-format
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%n failed"
|
||||
msgstr "%n mislukt"
|
||||
|
||||
#, c-format, qt-plural-format
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%n finished"
|
||||
msgstr "%n voltooid"
|
||||
|
||||
#, c-format, qt-plural-format
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%n remaining"
|
||||
msgstr "%n te gaan"
|
||||
|
||||
@ -103,6 +103,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "&Custom"
|
||||
msgstr "Aan&gepast"
|
||||
|
||||
msgid "&Help"
|
||||
msgstr "Help"
|
||||
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgid "&Hide %1"
|
||||
msgstr "%1 verbergen"
|
||||
@ -1119,6 +1122,12 @@ msgstr "Geef het een naam:"
|
||||
msgid "Global Shortcuts"
|
||||
msgstr "Algemene sneltoetsen"
|
||||
|
||||
msgid "Google password"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Google username"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgid "Got %1 covers out of %2 (%3 failed)"
|
||||
msgstr "Heb %1 hoezen van de %2 opgehaald (%3 mislukt)"
|
||||
@ -1157,9 +1166,6 @@ msgid "Hardware information is only available while the device is connected."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Hardware-informatie is alleen beschikbaar indien het apparaat is verbonden."
|
||||
|
||||
msgid "&Help"
|
||||
msgstr "Help"
|
||||
|
||||
msgid "High (1024x1024)"
|
||||
msgstr "Hoog (1024x1024)"
|
||||
|
||||
@ -1490,9 +1496,6 @@ msgstr "De bibliotheek op wijzigingen blijven controleren"
|
||||
msgid "Most played"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Mount point"
|
||||
msgstr "Koppelpunt"
|
||||
|
||||
msgid "Mount points"
|
||||
msgstr "Koppelpunten"
|
||||
|
||||
@ -1916,6 +1919,9 @@ msgstr "Onthou Wii remote zwaai"
|
||||
msgid "Remember from last time"
|
||||
msgstr "Onthouden van de vorige keer"
|
||||
|
||||
msgid "Remote Control"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Remove"
|
||||
msgstr "Verwijderen"
|
||||
|
||||
@ -2470,9 +2476,6 @@ msgstr "Turbine"
|
||||
msgid "Turn off"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "URI"
|
||||
msgstr "URI"
|
||||
|
||||
msgid "URL(s)"
|
||||
msgstr "URL(s)"
|
||||
|
||||
@ -2682,6 +2685,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "You will need to restart Clementine if you change the language."
|
||||
msgstr "Clementine moet herstart worden als u de taal verandert."
|
||||
|
||||
msgid "Your Google credentials were incorrect"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Your Last.fm credentials were incorrect"
|
||||
msgstr "Uw Last.fm gegevens zijn incorrect"
|
||||
|
||||
@ -2701,7 +2707,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Zero"
|
||||
msgstr "Nul"
|
||||
|
||||
#, c-format, qt-plural-format
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "add %n songs"
|
||||
msgstr "%n nummers toevoegen"
|
||||
|
||||
@ -2760,7 +2766,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "options"
|
||||
msgstr "opties"
|
||||
|
||||
#, c-format, qt-plural-format
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "remove %n songs"
|
||||
msgstr "%n nummers verwijderen"
|
||||
|
||||
@ -2780,6 +2786,12 @@ msgstr "stoppen"
|
||||
msgid "track %1"
|
||||
msgstr "track %1"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Mount point"
|
||||
#~ msgstr "Koppelpunt"
|
||||
|
||||
#~ msgid "URI"
|
||||
#~ msgstr "URI"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "Images (*.png *.jpg *.jpeg *.bmp *.gif *.xpm *.pbm *.pgm *.ppm *.xbm *."
|
||||
#~ "tiff)"
|
||||
|
@ -11,10 +11,10 @@ msgstr ""
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-12-22 18:08+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Cédric VALMARY (Tot en òc) <cvalmary@yahoo.fr>\n"
|
||||
"Language-Team: Occitan (post 1500) <oc@li.org>\n"
|
||||
"Language: \n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Language: \n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-17 05:05+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 12177)\n"
|
||||
|
||||
@ -82,15 +82,15 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "%1: Wiimotedev module"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format, qt-plural-format
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%n failed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format, qt-plural-format
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%n finished"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format, qt-plural-format
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%n remaining"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -103,6 +103,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "&Custom"
|
||||
msgstr "&Personalizat"
|
||||
|
||||
msgid "&Help"
|
||||
msgstr "Ajuda"
|
||||
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgid "&Hide %1"
|
||||
msgstr "Amagar « %1 »"
|
||||
@ -1091,6 +1094,12 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Global Shortcuts"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Google password"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Google username"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgid "Got %1 covers out of %2 (%3 failed)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -1128,9 +1137,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Hardware information is only available while the device is connected."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "&Help"
|
||||
msgstr "Ajuda"
|
||||
|
||||
msgid "High (1024x1024)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -1458,9 +1464,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Most played"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Mount point"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Mount points"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -1880,6 +1883,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Remember from last time"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Remote Control"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Remove"
|
||||
msgstr "Suprimir"
|
||||
|
||||
@ -2416,9 +2422,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Turn off"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "URI"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "URL(s)"
|
||||
msgstr "URL(s)"
|
||||
|
||||
@ -2616,6 +2619,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "You will need to restart Clementine if you change the language."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Your Google credentials were incorrect"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Your Last.fm credentials were incorrect"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -2635,7 +2641,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Zero"
|
||||
msgstr "Zèro"
|
||||
|
||||
#, c-format, qt-plural-format
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "add %n songs"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -2694,7 +2700,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "options"
|
||||
msgstr "opcions"
|
||||
|
||||
#, c-format, qt-plural-format
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "remove %n songs"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -10,10 +10,10 @@ msgstr ""
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-01-12 17:55+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Adam Czabara <kolofaza@o2.pl>\n"
|
||||
"Language-Team: Polish <>\n"
|
||||
"Language: \n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Language: \n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-17 05:05+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 12177)\n"
|
||||
"X-Language: pl_PL\n"
|
||||
@ -82,15 +82,15 @@ msgstr "%1 ścieżek"
|
||||
msgid "%1: Wiimotedev module"
|
||||
msgstr "%1: moduł Wiimotedev"
|
||||
|
||||
#, c-format, qt-plural-format
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%n failed"
|
||||
msgstr "%n nieudane"
|
||||
|
||||
#, c-format, qt-plural-format
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%n finished"
|
||||
msgstr "%n zakończone"
|
||||
|
||||
#, c-format, qt-plural-format
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%n remaining"
|
||||
msgstr "pozostało %n"
|
||||
|
||||
@ -103,6 +103,9 @@ msgstr "Wyśrodkowanie"
|
||||
msgid "&Custom"
|
||||
msgstr "&Własny"
|
||||
|
||||
msgid "&Help"
|
||||
msgstr "Pomoc"
|
||||
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgid "&Hide %1"
|
||||
msgstr "Ukryj %1"
|
||||
@ -1117,6 +1120,12 @@ msgstr "Nadaj nazwę:"
|
||||
msgid "Global Shortcuts"
|
||||
msgstr "Globalne skróty klawiszowe"
|
||||
|
||||
msgid "Google password"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Google username"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgid "Got %1 covers out of %2 (%3 failed)"
|
||||
msgstr "Uzyskano %1 okładek z %2 (%3 nieudane)"
|
||||
@ -1155,9 +1164,6 @@ msgid "Hardware information is only available while the device is connected."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Informacja o urządzeniu jest widoczna tylko, gdy urządzenie jest podłączone."
|
||||
|
||||
msgid "&Help"
|
||||
msgstr "Pomoc"
|
||||
|
||||
msgid "High (1024x1024)"
|
||||
msgstr "Wysoka (1024x1024)"
|
||||
|
||||
@ -1492,9 +1498,6 @@ msgstr "Monitoruj zmiany biblioteki"
|
||||
msgid "Most played"
|
||||
msgstr "Najwięcej grane"
|
||||
|
||||
msgid "Mount point"
|
||||
msgstr "Punkt montowania"
|
||||
|
||||
msgid "Mount points"
|
||||
msgstr "Punkty montowania"
|
||||
|
||||
@ -1917,6 +1920,9 @@ msgstr "Pamiętaj ruchy pilota"
|
||||
msgid "Remember from last time"
|
||||
msgstr "Zapamiętaj z ostatniego razu"
|
||||
|
||||
msgid "Remote Control"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Remove"
|
||||
msgstr "Usuń"
|
||||
|
||||
@ -2463,9 +2469,6 @@ msgstr "Turbina"
|
||||
msgid "Turn off"
|
||||
msgstr "Wyłącz"
|
||||
|
||||
msgid "URI"
|
||||
msgstr "URI"
|
||||
|
||||
msgid "URL(s)"
|
||||
msgstr "URL"
|
||||
|
||||
@ -2680,6 +2683,9 @@ msgstr ""
|
||||
"Jeśli zmieniałeś ustawienia językowe, będziesz musiał zrestartować "
|
||||
"Clementine."
|
||||
|
||||
msgid "Your Google credentials were incorrect"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Your Last.fm credentials were incorrect"
|
||||
msgstr "Twoje dane Last.fm są niepoprawne"
|
||||
|
||||
@ -2699,7 +2705,7 @@ msgstr "Z-A"
|
||||
msgid "Zero"
|
||||
msgstr "Zero"
|
||||
|
||||
#, c-format, qt-plural-format
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "add %n songs"
|
||||
msgstr "dodaj %n utworów"
|
||||
|
||||
@ -2758,7 +2764,7 @@ msgstr "w dniu"
|
||||
msgid "options"
|
||||
msgstr "opcje"
|
||||
|
||||
#, c-format, qt-plural-format
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "remove %n songs"
|
||||
msgstr "usuń %n utworów"
|
||||
|
||||
@ -2778,6 +2784,12 @@ msgstr "zatrzymaj"
|
||||
msgid "track %1"
|
||||
msgstr "utwór %1"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Mount point"
|
||||
#~ msgstr "Punkt montowania"
|
||||
|
||||
#~ msgid "URI"
|
||||
#~ msgstr "URI"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Enqueue to playlist"
|
||||
#~ msgstr "Dodaj do listy odtwarzania"
|
||||
|
||||
|
@ -11,10 +11,10 @@ msgstr ""
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-01-16 19:10+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Sérgio Marques <Unknown>\n"
|
||||
"Language-Team: \n"
|
||||
"Language: pt\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Language: pt\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-17 05:05+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 12177)\n"
|
||||
"X-Poedit-Country: PORTUGAL\n"
|
||||
@ -84,15 +84,15 @@ msgstr "%1 músicas"
|
||||
msgid "%1: Wiimotedev module"
|
||||
msgstr "%1: Módulo Wiimotedev"
|
||||
|
||||
#, c-format, qt-plural-format
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%n failed"
|
||||
msgstr "%n falha(s)"
|
||||
|
||||
#, c-format, qt-plural-format
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%n finished"
|
||||
msgstr "%n concluída(s)"
|
||||
|
||||
#, c-format, qt-plural-format
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%n remaining"
|
||||
msgstr "%n por converter"
|
||||
|
||||
@ -105,6 +105,9 @@ msgstr "&Centro"
|
||||
msgid "&Custom"
|
||||
msgstr "&Personalizado"
|
||||
|
||||
msgid "&Help"
|
||||
msgstr "Ajuda"
|
||||
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgid "&Hide %1"
|
||||
msgstr "Ocultar %1"
|
||||
@ -1121,6 +1124,12 @@ msgstr "Dar um nome:"
|
||||
msgid "Global Shortcuts"
|
||||
msgstr "Atalhos globais"
|
||||
|
||||
msgid "Google password"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Google username"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgid "Got %1 covers out of %2 (%3 failed)"
|
||||
msgstr "Foram obtidas %1 de %2 capa(s) (não foram obtidas %3)"
|
||||
@ -1158,9 +1167,6 @@ msgstr "Informações do equipamento"
|
||||
msgid "Hardware information is only available while the device is connected."
|
||||
msgstr "As informações só estão disponíveis se o dispositivo estiver ligado."
|
||||
|
||||
msgid "&Help"
|
||||
msgstr "Ajuda"
|
||||
|
||||
msgid "High (1024x1024)"
|
||||
msgstr "Alta (1024x1024)"
|
||||
|
||||
@ -1495,9 +1501,6 @@ msgstr "Vigiar alterações na coleção"
|
||||
msgid "Most played"
|
||||
msgstr "Mais reproduzidas"
|
||||
|
||||
msgid "Mount point"
|
||||
msgstr "Ponto de montagem"
|
||||
|
||||
msgid "Mount points"
|
||||
msgstr "Pontos de montagem"
|
||||
|
||||
@ -1920,6 +1923,9 @@ msgstr "Lembrar cadência do Wii remote"
|
||||
msgid "Remember from last time"
|
||||
msgstr "Lembrar a última opção"
|
||||
|
||||
msgid "Remote Control"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Remove"
|
||||
msgstr "Remover"
|
||||
|
||||
@ -2472,9 +2478,6 @@ msgstr "Turbina"
|
||||
msgid "Turn off"
|
||||
msgstr "Desligar"
|
||||
|
||||
msgid "URI"
|
||||
msgstr "URI"
|
||||
|
||||
msgid "URL(s)"
|
||||
msgstr "URL(s)"
|
||||
|
||||
@ -2689,6 +2692,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "You will need to restart Clementine if you change the language."
|
||||
msgstr "Se alterar o idioma, tem que reiniciar o Clementine para o aplicar."
|
||||
|
||||
msgid "Your Google credentials were incorrect"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Your Last.fm credentials were incorrect"
|
||||
msgstr "A suas credenciais last.fm estão incorretas"
|
||||
|
||||
@ -2708,7 +2714,7 @@ msgstr "Z-A"
|
||||
msgid "Zero"
|
||||
msgstr "Zero"
|
||||
|
||||
#, c-format, qt-plural-format
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "add %n songs"
|
||||
msgstr "adicionar %n músicas"
|
||||
|
||||
@ -2767,7 +2773,7 @@ msgstr "em"
|
||||
msgid "options"
|
||||
msgstr "opções"
|
||||
|
||||
#, c-format, qt-plural-format
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "remove %n songs"
|
||||
msgstr "remover %n músicas"
|
||||
|
||||
@ -2787,6 +2793,12 @@ msgstr "parar"
|
||||
msgid "track %1"
|
||||
msgstr "música %1"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Mount point"
|
||||
#~ msgstr "Ponto de montagem"
|
||||
|
||||
#~ msgid "URI"
|
||||
#~ msgstr "URI"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Enqueue to playlist"
|
||||
#~ msgstr "Colocar na fila da lista de reprodução"
|
||||
|
||||
|
@ -11,10 +11,10 @@ msgstr ""
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-01-13 04:50+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Eric Prates <Unknown>\n"
|
||||
"Language-Team: Brazilian Portuguese <pt_BR@li.org>\n"
|
||||
"Language: pt_BR\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Language: pt_BR\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-17 05:06+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 12177)\n"
|
||||
|
||||
@ -82,15 +82,15 @@ msgstr "%1 faixas"
|
||||
msgid "%1: Wiimotedev module"
|
||||
msgstr "%1: Módulo de dispositivo Wiimote"
|
||||
|
||||
#, c-format, qt-plural-format
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%n failed"
|
||||
msgstr "%n falhou"
|
||||
|
||||
#, c-format, qt-plural-format
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%n finished"
|
||||
msgstr "%n fizalizado"
|
||||
|
||||
#, c-format, qt-plural-format
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%n remaining"
|
||||
msgstr "%n faltando"
|
||||
|
||||
@ -103,6 +103,9 @@ msgstr "&Centro"
|
||||
msgid "&Custom"
|
||||
msgstr "&Personalizado"
|
||||
|
||||
msgid "&Help"
|
||||
msgstr "Ajuda"
|
||||
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgid "&Hide %1"
|
||||
msgstr "Ocultar %1"
|
||||
@ -1116,6 +1119,12 @@ msgstr "Dê-lhe um nome:"
|
||||
msgid "Global Shortcuts"
|
||||
msgstr "Atalhos Globais"
|
||||
|
||||
msgid "Google password"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Google username"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgid "Got %1 covers out of %2 (%3 failed)"
|
||||
msgstr "Conseguiu %1 capa(s) de %2 (%3 falharam)"
|
||||
@ -1155,9 +1164,6 @@ msgstr ""
|
||||
"Informação do hardware só está disponível quando o dispositivo está "
|
||||
"conectado."
|
||||
|
||||
msgid "&Help"
|
||||
msgstr "Ajuda"
|
||||
|
||||
msgid "High (1024x1024)"
|
||||
msgstr "Alta (1024x1024)"
|
||||
|
||||
@ -1492,9 +1498,6 @@ msgstr "Vigiar mudanças na biblioteca"
|
||||
msgid "Most played"
|
||||
msgstr "Mais tocadas"
|
||||
|
||||
msgid "Mount point"
|
||||
msgstr "Ponto de montagem"
|
||||
|
||||
msgid "Mount points"
|
||||
msgstr "Pontos de montagem"
|
||||
|
||||
@ -1918,6 +1921,9 @@ msgstr "Lembrar balanço do Wiimote"
|
||||
msgid "Remember from last time"
|
||||
msgstr "Lembrar da última vez"
|
||||
|
||||
msgid "Remote Control"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Remove"
|
||||
msgstr "Remover"
|
||||
|
||||
@ -2468,9 +2474,6 @@ msgstr "Turbina"
|
||||
msgid "Turn off"
|
||||
msgstr "Desligar"
|
||||
|
||||
msgid "URI"
|
||||
msgstr "URI"
|
||||
|
||||
msgid "URL(s)"
|
||||
msgstr "Site(s)"
|
||||
|
||||
@ -2678,6 +2681,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "You will need to restart Clementine if you change the language."
|
||||
msgstr "Você precisará reiniciar o Clementine se mudar o idioma."
|
||||
|
||||
msgid "Your Google credentials were incorrect"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Your Last.fm credentials were incorrect"
|
||||
msgstr "Suas credencias do Last.fm estavam incorretas"
|
||||
|
||||
@ -2697,7 +2703,7 @@ msgstr "Z-A"
|
||||
msgid "Zero"
|
||||
msgstr "Zero"
|
||||
|
||||
#, c-format, qt-plural-format
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "add %n songs"
|
||||
msgstr "Adicionar %n músicas"
|
||||
|
||||
@ -2756,7 +2762,7 @@ msgstr "ligado"
|
||||
msgid "options"
|
||||
msgstr "opções"
|
||||
|
||||
#, c-format, qt-plural-format
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "remove %n songs"
|
||||
msgstr "Remover %n músicas"
|
||||
|
||||
@ -2776,6 +2782,12 @@ msgstr "parar"
|
||||
msgid "track %1"
|
||||
msgstr "faixa %1"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Mount point"
|
||||
#~ msgstr "Ponto de montagem"
|
||||
|
||||
#~ msgid "URI"
|
||||
#~ msgstr "URI"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Enqueue to playlist"
|
||||
#~ msgstr "Adicionar à lista de reprodução"
|
||||
|
||||
|
@ -11,10 +11,10 @@ msgstr ""
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-01-13 23:08+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Daniel Șerbănescu <cyber19rider@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Romanian <ro@li.org>\n"
|
||||
"Language: ro\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Language: ro\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-17 05:05+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 12177)\n"
|
||||
|
||||
@ -82,15 +82,15 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "%1: Wiimotedev module"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format, qt-plural-format
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%n failed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format, qt-plural-format
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%n finished"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format, qt-plural-format
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%n remaining"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -103,6 +103,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "&Custom"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "&Help"
|
||||
msgstr "Ajutor"
|
||||
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgid "&Hide %1"
|
||||
msgstr "Ascunde %1"
|
||||
@ -1091,6 +1094,12 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Global Shortcuts"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Google password"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Google username"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgid "Got %1 covers out of %2 (%3 failed)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -1128,9 +1137,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Hardware information is only available while the device is connected."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "&Help"
|
||||
msgstr "Ajutor"
|
||||
|
||||
msgid "High (1024x1024)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -1458,9 +1464,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Most played"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Mount point"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Mount points"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -1880,6 +1883,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Remember from last time"
|
||||
msgstr "Ține minte de data trecută"
|
||||
|
||||
msgid "Remote Control"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Remove"
|
||||
msgstr "Elimină"
|
||||
|
||||
@ -2416,9 +2422,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Turn off"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "URI"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "URL(s)"
|
||||
msgstr "URL(-uri)"
|
||||
|
||||
@ -2616,6 +2619,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "You will need to restart Clementine if you change the language."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Your Google credentials were incorrect"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Your Last.fm credentials were incorrect"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -2635,7 +2641,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Zero"
|
||||
msgstr "Zero"
|
||||
|
||||
#, c-format, qt-plural-format
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "add %n songs"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -2694,7 +2700,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "options"
|
||||
msgstr "opțiuni"
|
||||
|
||||
#, c-format, qt-plural-format
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "remove %n songs"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -10,10 +10,10 @@ msgstr ""
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-01-14 13:26+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Nkolay Parukhin <parukhin@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Russian <kde-russian@lists.kde.ru>\n"
|
||||
"Language: ru\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Language: ru\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-17 05:05+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 12177)\n"
|
||||
|
||||
@ -81,15 +81,15 @@ msgstr "%1 композиций"
|
||||
msgid "%1: Wiimotedev module"
|
||||
msgstr "%1: модуль Wiimotedev"
|
||||
|
||||
#, c-format, qt-plural-format
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%n failed"
|
||||
msgstr "%n с ошибкой"
|
||||
|
||||
#, c-format, qt-plural-format
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%n finished"
|
||||
msgstr "%n завершено"
|
||||
|
||||
#, c-format, qt-plural-format
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%n remaining"
|
||||
msgstr "%n осталось"
|
||||
|
||||
@ -102,6 +102,9 @@ msgstr "По &центру"
|
||||
msgid "&Custom"
|
||||
msgstr "&Другой"
|
||||
|
||||
msgid "&Help"
|
||||
msgstr "Помощь"
|
||||
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgid "&Hide %1"
|
||||
msgstr "Скрыть %1"
|
||||
@ -1114,6 +1117,12 @@ msgstr "Назвать:"
|
||||
msgid "Global Shortcuts"
|
||||
msgstr "Глобальные комбинации клавиш"
|
||||
|
||||
msgid "Google password"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Google username"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgid "Got %1 covers out of %2 (%3 failed)"
|
||||
msgstr "Получено %1 обложек из %2 (%3 загрузить не удалось)"
|
||||
@ -1151,9 +1160,6 @@ msgstr "Информация об оборудовании"
|
||||
msgid "Hardware information is only available while the device is connected."
|
||||
msgstr "Информация об оборудовании доступна только если устройство подключено"
|
||||
|
||||
msgid "&Help"
|
||||
msgstr "Помощь"
|
||||
|
||||
msgid "High (1024x1024)"
|
||||
msgstr "Высокое (1024x1024)"
|
||||
|
||||
@ -1487,9 +1493,6 @@ msgstr "Следить за изменениями библиотеки"
|
||||
msgid "Most played"
|
||||
msgstr "Наиболее часто прослушиваемые композиции"
|
||||
|
||||
msgid "Mount point"
|
||||
msgstr "Точка монтирования"
|
||||
|
||||
msgid "Mount points"
|
||||
msgstr "Точки монтирования"
|
||||
|
||||
@ -1911,6 +1914,9 @@ msgstr "Запомнить движение ульта Wiiremote"
|
||||
msgid "Remember from last time"
|
||||
msgstr "Запомнить последнее"
|
||||
|
||||
msgid "Remote Control"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Remove"
|
||||
msgstr "Удалить"
|
||||
|
||||
@ -2460,9 +2466,6 @@ msgstr "Турбина"
|
||||
msgid "Turn off"
|
||||
msgstr "Выключить"
|
||||
|
||||
msgid "URI"
|
||||
msgstr "URI"
|
||||
|
||||
msgid "URL(s)"
|
||||
msgstr "URL(s)"
|
||||
|
||||
@ -2675,6 +2678,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "You will need to restart Clementine if you change the language."
|
||||
msgstr "После смены языка потребуется перезапуск"
|
||||
|
||||
msgid "Your Google credentials were incorrect"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Your Last.fm credentials were incorrect"
|
||||
msgstr "Ваши данные Last.fm некорректны"
|
||||
|
||||
@ -2694,7 +2700,7 @@ msgstr "Z-A"
|
||||
msgid "Zero"
|
||||
msgstr "По-умолчанию"
|
||||
|
||||
#, c-format, qt-plural-format
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "add %n songs"
|
||||
msgstr "добавить %n композиций"
|
||||
|
||||
@ -2753,7 +2759,7 @@ msgstr "на"
|
||||
msgid "options"
|
||||
msgstr "настройки"
|
||||
|
||||
#, c-format, qt-plural-format
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "remove %n songs"
|
||||
msgstr "удалить %n композиций"
|
||||
|
||||
@ -2773,6 +2779,12 @@ msgstr "Остановить"
|
||||
msgid "track %1"
|
||||
msgstr "композиция %1"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Mount point"
|
||||
#~ msgstr "Точка монтирования"
|
||||
|
||||
#~ msgid "URI"
|
||||
#~ msgstr "URI"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Enqueue to playlist"
|
||||
#~ msgstr "Поставить в список воспроизведения"
|
||||
|
||||
|
@ -11,10 +11,10 @@ msgstr ""
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-01-17 16:31+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: DAG Software <Unknown>\n"
|
||||
"Language-Team: \n"
|
||||
"Language: \n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Language: \n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-18 05:35+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 12177)\n"
|
||||
"X-Language: sk_SK\n"
|
||||
@ -83,15 +83,15 @@ msgstr "%1 skladieb"
|
||||
msgid "%1: Wiimotedev module"
|
||||
msgstr "%1: Wiimotedev modul"
|
||||
|
||||
#, c-format, qt-plural-format
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%n failed"
|
||||
msgstr "%n zlyhalo"
|
||||
|
||||
#, c-format, qt-plural-format
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%n finished"
|
||||
msgstr "%n dokončených"
|
||||
|
||||
#, c-format, qt-plural-format
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%n remaining"
|
||||
msgstr "%n zostávajúcich"
|
||||
|
||||
@ -104,6 +104,9 @@ msgstr "Na &stred"
|
||||
msgid "&Custom"
|
||||
msgstr "&Vlastná"
|
||||
|
||||
msgid "&Help"
|
||||
msgstr "Nápoveda"
|
||||
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgid "&Hide %1"
|
||||
msgstr "&Skryť %1"
|
||||
@ -1113,6 +1116,12 @@ msgstr "Pomenujte:"
|
||||
msgid "Global Shortcuts"
|
||||
msgstr "Globálne skratky"
|
||||
|
||||
msgid "Google password"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Google username"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgid "Got %1 covers out of %2 (%3 failed)"
|
||||
msgstr "Získaných %1 obalov z %2 (%3 zlyhalo)"
|
||||
@ -1150,9 +1159,6 @@ msgstr "Hardwarové informácie"
|
||||
msgid "Hardware information is only available while the device is connected."
|
||||
msgstr "Hardwarové informácie sú dostupné len keď je zariadenie pripojené."
|
||||
|
||||
msgid "&Help"
|
||||
msgstr "Nápoveda"
|
||||
|
||||
msgid "High (1024x1024)"
|
||||
msgstr "Vysoká (1024x1024)"
|
||||
|
||||
@ -1486,9 +1492,6 @@ msgstr "Sledovať zmeny v zbierke"
|
||||
msgid "Most played"
|
||||
msgstr "Najviac hrané"
|
||||
|
||||
msgid "Mount point"
|
||||
msgstr "Bod pripojenia"
|
||||
|
||||
msgid "Mount points"
|
||||
msgstr "Body pripojenia"
|
||||
|
||||
@ -1909,6 +1912,9 @@ msgstr "Pamätať si kývnutie Wii diaľkového"
|
||||
msgid "Remember from last time"
|
||||
msgstr "Zapamätať z naposledy"
|
||||
|
||||
msgid "Remote Control"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Remove"
|
||||
msgstr "Odstrániť"
|
||||
|
||||
@ -2459,9 +2465,6 @@ msgstr "Turbína"
|
||||
msgid "Turn off"
|
||||
msgstr "Vypnúť"
|
||||
|
||||
msgid "URI"
|
||||
msgstr "URI"
|
||||
|
||||
msgid "URL(s)"
|
||||
msgstr "URL(y)"
|
||||
|
||||
@ -2672,6 +2675,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "You will need to restart Clementine if you change the language."
|
||||
msgstr "Potrebujete reštartovať Clementine ak chcete zmeniť jazyk."
|
||||
|
||||
msgid "Your Google credentials were incorrect"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Your Last.fm credentials were incorrect"
|
||||
msgstr "Vaše Last.fm poverenie bolo nekorektné"
|
||||
|
||||
@ -2691,7 +2697,7 @@ msgstr "Z-A"
|
||||
msgid "Zero"
|
||||
msgstr "Vynulovať"
|
||||
|
||||
#, c-format, qt-plural-format
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "add %n songs"
|
||||
msgstr "pridať %n piesní"
|
||||
|
||||
@ -2750,7 +2756,7 @@ msgstr "na"
|
||||
msgid "options"
|
||||
msgstr "možnosti"
|
||||
|
||||
#, c-format, qt-plural-format
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "remove %n songs"
|
||||
msgstr "odstrániť %n piesní"
|
||||
|
||||
@ -2770,6 +2776,12 @@ msgstr "zastaviť"
|
||||
msgid "track %1"
|
||||
msgstr "skladba %1"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Mount point"
|
||||
#~ msgstr "Bod pripojenia"
|
||||
|
||||
#~ msgid "URI"
|
||||
#~ msgstr "URI"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Enqueue to playlist"
|
||||
#~ msgstr "Zaradiť do playlistu"
|
||||
|
||||
|
@ -11,10 +11,10 @@ msgstr ""
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-01-16 16:58+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: R33D3M33R <Unknown>\n"
|
||||
"Language-Team: Slovenian <sl@li.org>\n"
|
||||
"Language: sl\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Language: sl\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-17 05:06+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 12177)\n"
|
||||
|
||||
@ -82,15 +82,15 @@ msgstr "%1 skladb"
|
||||
msgid "%1: Wiimotedev module"
|
||||
msgstr "%1: Wimotedev modul"
|
||||
|
||||
#, c-format, qt-plural-format
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%n failed"
|
||||
msgstr "%n spodletelih"
|
||||
|
||||
#, c-format, qt-plural-format
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%n finished"
|
||||
msgstr "%n končanih"
|
||||
|
||||
#, c-format, qt-plural-format
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%n remaining"
|
||||
msgstr "%n preostaja"
|
||||
|
||||
@ -103,6 +103,9 @@ msgstr "&Sredinsko"
|
||||
msgid "&Custom"
|
||||
msgstr "Po &meri"
|
||||
|
||||
msgid "&Help"
|
||||
msgstr "Pomoč"
|
||||
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgid "&Hide %1"
|
||||
msgstr "Skrij %1"
|
||||
@ -1115,6 +1118,12 @@ msgstr "Vnesite ime:"
|
||||
msgid "Global Shortcuts"
|
||||
msgstr "Splošne bližnjice"
|
||||
|
||||
msgid "Google password"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Google username"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgid "Got %1 covers out of %2 (%3 failed)"
|
||||
msgstr "Pridobljenih je bilo %1 od %2 ovitkov (%3 spodletelih)"
|
||||
@ -1152,9 +1161,6 @@ msgstr "Podatki o strojni opremi"
|
||||
msgid "Hardware information is only available while the device is connected."
|
||||
msgstr "Podatki o strojni opremi so na voljo le, ko je naprava priključena"
|
||||
|
||||
msgid "&Help"
|
||||
msgstr "Pomoč"
|
||||
|
||||
msgid "High (1024x1024)"
|
||||
msgstr "Visoka (1024x1024)"
|
||||
|
||||
@ -1487,9 +1493,6 @@ msgstr "Spremljaj knjižnico za spremembami"
|
||||
msgid "Most played"
|
||||
msgstr "Najbolj predvajano"
|
||||
|
||||
msgid "Mount point"
|
||||
msgstr "Priklopna točka"
|
||||
|
||||
msgid "Mount points"
|
||||
msgstr "Priklopne točke"
|
||||
|
||||
@ -1911,6 +1914,9 @@ msgstr "Zapomni si Wii remote zamah"
|
||||
msgid "Remember from last time"
|
||||
msgstr "Zapomni si od zadnjič"
|
||||
|
||||
msgid "Remote Control"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Remove"
|
||||
msgstr "Odstrani"
|
||||
|
||||
@ -2460,9 +2466,6 @@ msgstr "Turbina"
|
||||
msgid "Turn off"
|
||||
msgstr "Izklopi"
|
||||
|
||||
msgid "URI"
|
||||
msgstr "Povezava"
|
||||
|
||||
msgid "URL(s)"
|
||||
msgstr "Povezave"
|
||||
|
||||
@ -2674,6 +2677,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "You will need to restart Clementine if you change the language."
|
||||
msgstr "Za spremembo jezika morate ponovno zagnati Clementine"
|
||||
|
||||
msgid "Your Google credentials were incorrect"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Your Last.fm credentials were incorrect"
|
||||
msgstr "Vaši podatki Last.fm so bili napačni"
|
||||
|
||||
@ -2693,7 +2699,7 @@ msgstr "Ž-A"
|
||||
msgid "Zero"
|
||||
msgstr "Brez"
|
||||
|
||||
#, c-format, qt-plural-format
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "add %n songs"
|
||||
msgstr "dodaj %n skladb"
|
||||
|
||||
@ -2752,7 +2758,7 @@ msgstr "v"
|
||||
msgid "options"
|
||||
msgstr "možnosti"
|
||||
|
||||
#, c-format, qt-plural-format
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "remove %n songs"
|
||||
msgstr "odstrani %n skladb"
|
||||
|
||||
@ -2772,6 +2778,12 @@ msgstr "zaustavi"
|
||||
msgid "track %1"
|
||||
msgstr "skladba %1"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Mount point"
|
||||
#~ msgstr "Priklopna točka"
|
||||
|
||||
#~ msgid "URI"
|
||||
#~ msgstr "Povezava"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Enqueue to playlist"
|
||||
#~ msgstr "Dodaj v vrsto v seznam predvajanja"
|
||||
|
||||
|
@ -11,10 +11,10 @@ msgstr ""
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-12-22 17:49+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: David Sansome <me@davidsansome.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Serbian <sr@li.org>\n"
|
||||
"Language: sr\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Language: sr\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-17 05:05+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 12177)\n"
|
||||
|
||||
@ -82,15 +82,15 @@ msgstr "%1 нумера"
|
||||
msgid "%1: Wiimotedev module"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format, qt-plural-format
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%n failed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format, qt-plural-format
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%n finished"
|
||||
msgstr "%n завршено"
|
||||
|
||||
#, c-format, qt-plural-format
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%n remaining"
|
||||
msgstr "%n преостало"
|
||||
|
||||
@ -103,6 +103,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "&Custom"
|
||||
msgstr "&Посебно"
|
||||
|
||||
msgid "&Help"
|
||||
msgstr "Помоћ"
|
||||
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgid "&Hide %1"
|
||||
msgstr "Сакриј %1"
|
||||
@ -1094,6 +1097,12 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Global Shortcuts"
|
||||
msgstr "Глобалне пречице"
|
||||
|
||||
msgid "Google password"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Google username"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgid "Got %1 covers out of %2 (%3 failed)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -1131,9 +1140,6 @@ msgstr "Подаци о хардверу"
|
||||
msgid "Hardware information is only available while the device is connected."
|
||||
msgstr "Подаци о хардверу су доступни само док је уређај повезан"
|
||||
|
||||
msgid "&Help"
|
||||
msgstr "Помоћ"
|
||||
|
||||
msgid "High (1024x1024)"
|
||||
msgstr "Висока (1024x1024)"
|
||||
|
||||
@ -1462,9 +1468,6 @@ msgstr "Надгледај измене у библиотеци"
|
||||
msgid "Most played"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Mount point"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Mount points"
|
||||
msgstr "Тачке монтирања"
|
||||
|
||||
@ -1884,6 +1887,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Remember from last time"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Remote Control"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Remove"
|
||||
msgstr "Уклони"
|
||||
|
||||
@ -2420,9 +2426,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Turn off"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "URI"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "URL(s)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -2622,6 +2625,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "You will need to restart Clementine if you change the language."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Your Google credentials were incorrect"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Your Last.fm credentials were incorrect"
|
||||
msgstr "Акредитиви за ЛастФМ које сте унели су нетачни"
|
||||
|
||||
@ -2641,7 +2647,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Zero"
|
||||
msgstr "Нулто"
|
||||
|
||||
#, c-format, qt-plural-format
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "add %n songs"
|
||||
msgstr "додај %n песама"
|
||||
|
||||
@ -2700,7 +2706,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "options"
|
||||
msgstr "Опције"
|
||||
|
||||
#, c-format, qt-plural-format
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "remove %n songs"
|
||||
msgstr "remove %n песама"
|
||||
|
||||
|
@ -12,10 +12,10 @@ msgstr ""
|
||||
"Last-Translator: David Sansome <me@davidsansome.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Launchpad Swedish Translators <lp-l10n-sv@lists.launchpad."
|
||||
"net>\n"
|
||||
"Language: sv\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Language: sv\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-17 05:06+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 12177)\n"
|
||||
"X-Poedit-Language: Swedish\n"
|
||||
@ -84,15 +84,15 @@ msgstr "%1 spår"
|
||||
msgid "%1: Wiimotedev module"
|
||||
msgstr "%1: Wiimotedev-modul"
|
||||
|
||||
#, c-format, qt-plural-format
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%n failed"
|
||||
msgstr "%n misslyckades"
|
||||
|
||||
#, c-format, qt-plural-format
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%n finished"
|
||||
msgstr "%n färdig"
|
||||
|
||||
#, c-format, qt-plural-format
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%n remaining"
|
||||
msgstr "%n återstår"
|
||||
|
||||
@ -105,6 +105,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "&Custom"
|
||||
msgstr "A&npassad"
|
||||
|
||||
msgid "&Help"
|
||||
msgstr "Hjälp"
|
||||
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgid "&Hide %1"
|
||||
msgstr "Dölj %1"
|
||||
@ -1119,6 +1122,12 @@ msgstr "Ge den ett namn:"
|
||||
msgid "Global Shortcuts"
|
||||
msgstr "Globala snabbtangenter"
|
||||
|
||||
msgid "Google password"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Google username"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgid "Got %1 covers out of %2 (%3 failed)"
|
||||
msgstr "Erhöll %1 omslagsbild utav %2 (%3 misslyckades)"
|
||||
@ -1156,9 +1165,6 @@ msgstr "Hårdvaruinformation"
|
||||
msgid "Hardware information is only available while the device is connected."
|
||||
msgstr "Hårdvaruinformation är endast tillgänglig när enheten är ansluten."
|
||||
|
||||
msgid "&Help"
|
||||
msgstr "Hjälp"
|
||||
|
||||
msgid "High (1024x1024)"
|
||||
msgstr "Hög (1024x1024)"
|
||||
|
||||
@ -1491,9 +1497,6 @@ msgstr "Övervaka förändringar i biblioteket"
|
||||
msgid "Most played"
|
||||
msgstr "Mest spelade"
|
||||
|
||||
msgid "Mount point"
|
||||
msgstr "Monteringspunkt"
|
||||
|
||||
msgid "Mount points"
|
||||
msgstr "Monteringspunkter"
|
||||
|
||||
@ -1913,6 +1916,9 @@ msgstr "Kom ihåg Wii-kontrollens rörelse"
|
||||
msgid "Remember from last time"
|
||||
msgstr "Kom ihåg från förra gången"
|
||||
|
||||
msgid "Remote Control"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Remove"
|
||||
msgstr "Ta bort"
|
||||
|
||||
@ -2462,9 +2468,6 @@ msgstr "Turbin"
|
||||
msgid "Turn off"
|
||||
msgstr "Stäng av"
|
||||
|
||||
msgid "URI"
|
||||
msgstr "URI"
|
||||
|
||||
msgid "URL(s)"
|
||||
msgstr "Webbadress(er)"
|
||||
|
||||
@ -2672,6 +2675,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "You will need to restart Clementine if you change the language."
|
||||
msgstr "Du måste starta om Clementine om du ändrar språket."
|
||||
|
||||
msgid "Your Google credentials were incorrect"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Your Last.fm credentials were incorrect"
|
||||
msgstr "Dina Last.fm-uppgifter var felaktiga"
|
||||
|
||||
@ -2691,7 +2697,7 @@ msgstr "Ö-A"
|
||||
msgid "Zero"
|
||||
msgstr "Noll"
|
||||
|
||||
#, c-format, qt-plural-format
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "add %n songs"
|
||||
msgstr "lägg till %n låtar"
|
||||
|
||||
@ -2750,7 +2756,7 @@ msgstr "på"
|
||||
msgid "options"
|
||||
msgstr "alternativ"
|
||||
|
||||
#, c-format, qt-plural-format
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "remove %n songs"
|
||||
msgstr "ta bort %n låtar"
|
||||
|
||||
@ -2770,6 +2776,12 @@ msgstr "stoppa"
|
||||
msgid "track %1"
|
||||
msgstr "spår %1"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Mount point"
|
||||
#~ msgstr "Monteringspunkt"
|
||||
|
||||
#~ msgid "URI"
|
||||
#~ msgstr "URI"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "Images (*.png *.jpg *.jpeg *.bmp *.gif *.xpm *.pbm *.pgm *.ppm *.xbm *."
|
||||
#~ "tiff)"
|
||||
|
@ -11,10 +11,10 @@ msgstr ""
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-01-18 15:45+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Ekrem Kocadere <ekocadere@hotmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Turkish <tr@li.org>\n"
|
||||
"Language: tr\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Language: tr\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-11 05:28+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
|
||||
|
||||
@ -82,15 +82,15 @@ msgstr "%1 parça"
|
||||
msgid "%1: Wiimotedev module"
|
||||
msgstr "%1: Wiimotedev modülü"
|
||||
|
||||
#, c-format, qt-plural-format
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%n failed"
|
||||
msgstr "%n başarısız"
|
||||
|
||||
#, c-format, qt-plural-format
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%n finished"
|
||||
msgstr "%n tamamlandı"
|
||||
|
||||
#, c-format, qt-plural-format
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%n remaining"
|
||||
msgstr "%n kalan"
|
||||
|
||||
@ -103,6 +103,9 @@ msgstr "&Orta"
|
||||
msgid "&Custom"
|
||||
msgstr "&Özel"
|
||||
|
||||
msgid "&Help"
|
||||
msgstr "Yardım"
|
||||
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgid "&Hide %1"
|
||||
msgstr "Gizle: %1"
|
||||
@ -1112,6 +1115,12 @@ msgstr "Bir isim verin:"
|
||||
msgid "Global Shortcuts"
|
||||
msgstr "Genel Kısayollar"
|
||||
|
||||
msgid "Google password"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Google username"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgid "Got %1 covers out of %2 (%3 failed)"
|
||||
msgstr "%2 kapaktan %1 tanesi alındı (%3 tanesi başarısız)"
|
||||
@ -1149,9 +1158,6 @@ msgstr "Donanım bilgisi"
|
||||
msgid "Hardware information is only available while the device is connected."
|
||||
msgstr "Donanım bilgisine sadece aygıt bağlıyken erişilebilir."
|
||||
|
||||
msgid "&Help"
|
||||
msgstr "Yardım"
|
||||
|
||||
msgid "High (1024x1024)"
|
||||
msgstr "Yüksek (1024x1024)"
|
||||
|
||||
@ -1486,9 +1492,6 @@ msgstr "Kütüphanede olacak değişiklikleri izle"
|
||||
msgid "Most played"
|
||||
msgstr "En fazla çalınan"
|
||||
|
||||
msgid "Mount point"
|
||||
msgstr "Bağlama noktası"
|
||||
|
||||
msgid "Mount points"
|
||||
msgstr "Bağlama noktaları"
|
||||
|
||||
@ -1910,6 +1913,9 @@ msgstr "Wii kumanda sallamayı hatırla"
|
||||
msgid "Remember from last time"
|
||||
msgstr "Son seferkinden hatırla"
|
||||
|
||||
msgid "Remote Control"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Remove"
|
||||
msgstr "Kaldır"
|
||||
|
||||
@ -2450,9 +2456,6 @@ msgstr "Türbin"
|
||||
msgid "Turn off"
|
||||
msgstr "Kapat"
|
||||
|
||||
msgid "URI"
|
||||
msgstr "URI"
|
||||
|
||||
msgid "URL(s)"
|
||||
msgstr "URL(ler)"
|
||||
|
||||
@ -2665,6 +2668,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "You will need to restart Clementine if you change the language."
|
||||
msgstr "Dili değiştirdiyseniz programı yeniden başlatmanız gerekmektedir."
|
||||
|
||||
msgid "Your Google credentials were incorrect"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Your Last.fm credentials were incorrect"
|
||||
msgstr "Last.fm giriş bilgileriniz doğru değil"
|
||||
|
||||
@ -2684,7 +2690,7 @@ msgstr "Z-A"
|
||||
msgid "Zero"
|
||||
msgstr "Sıfır"
|
||||
|
||||
#, c-format, qt-plural-format
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "add %n songs"
|
||||
msgstr "%n şarkıyı ekle"
|
||||
|
||||
@ -2743,7 +2749,7 @@ msgstr "açık"
|
||||
msgid "options"
|
||||
msgstr "seçenekler"
|
||||
|
||||
#, c-format, qt-plural-format
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "remove %n songs"
|
||||
msgstr "%n şarkıyı kaldır"
|
||||
|
||||
@ -2763,6 +2769,12 @@ msgstr "durdur"
|
||||
msgid "track %1"
|
||||
msgstr "parça %1"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Mount point"
|
||||
#~ msgstr "Bağlama noktası"
|
||||
|
||||
#~ msgid "URI"
|
||||
#~ msgstr "URI"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Enqueue to playlist"
|
||||
#~ msgstr "Parça listesine ekle"
|
||||
|
||||
|
@ -72,15 +72,15 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "%1: Wiimotedev module"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format, qt-plural-format
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%n failed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format, qt-plural-format
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%n finished"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format, qt-plural-format
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%n remaining"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -93,6 +93,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "&Custom"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "&Help"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgid "&Hide %1"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -1081,6 +1084,12 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Global Shortcuts"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Google password"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Google username"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgid "Got %1 covers out of %2 (%3 failed)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -1118,9 +1127,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Hardware information is only available while the device is connected."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "&Help"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "High (1024x1024)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -1448,9 +1454,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Most played"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Mount point"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Mount points"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -1870,6 +1873,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Remember from last time"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Remote Control"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Remove"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -2406,9 +2412,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Turn off"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "URI"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "URL(s)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -2606,6 +2609,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "You will need to restart Clementine if you change the language."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Your Google credentials were incorrect"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Your Last.fm credentials were incorrect"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -2625,7 +2631,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Zero"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format, qt-plural-format
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "add %n songs"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -2684,7 +2690,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "options"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format, qt-plural-format
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "remove %n songs"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -11,10 +11,10 @@ msgstr ""
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-01-17 13:06+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Sergii Galashyn <Unknown>\n"
|
||||
"Language-Team: Ukrainian <uk@li.org>\n"
|
||||
"Language: uk\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Language: uk\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-18 05:35+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 12177)\n"
|
||||
|
||||
@ -82,15 +82,15 @@ msgstr "%1 доріжок"
|
||||
msgid "%1: Wiimotedev module"
|
||||
msgstr "%1: Модуль Wiimotedev"
|
||||
|
||||
#, c-format, qt-plural-format
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%n failed"
|
||||
msgstr "%n з помилкою"
|
||||
|
||||
#, c-format, qt-plural-format
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%n finished"
|
||||
msgstr "%n завершено"
|
||||
|
||||
#, c-format, qt-plural-format
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%n remaining"
|
||||
msgstr "%n залишилось"
|
||||
|
||||
@ -103,6 +103,9 @@ msgstr "По &центру"
|
||||
msgid "&Custom"
|
||||
msgstr "&Нетипово"
|
||||
|
||||
msgid "&Help"
|
||||
msgstr "Довідка"
|
||||
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgid "&Hide %1"
|
||||
msgstr "Приховати %1"
|
||||
@ -1113,6 +1116,12 @@ msgstr "Дати назву:"
|
||||
msgid "Global Shortcuts"
|
||||
msgstr "Глобальні комбінації клавіш"
|
||||
|
||||
msgid "Google password"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Google username"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgid "Got %1 covers out of %2 (%3 failed)"
|
||||
msgstr "Отримано %1 обкладинок з %2 (%3 не вдалось)"
|
||||
@ -1150,9 +1159,6 @@ msgstr "Відомості про обладнання"
|
||||
msgid "Hardware information is only available while the device is connected."
|
||||
msgstr "Відомості про обладнання доступні лише після під’єднання пристрою."
|
||||
|
||||
msgid "&Help"
|
||||
msgstr "Довідка"
|
||||
|
||||
msgid "High (1024x1024)"
|
||||
msgstr "Висока (1024x1024)"
|
||||
|
||||
@ -1486,9 +1492,6 @@ msgstr "Стежити за змінами у фонотеці"
|
||||
msgid "Most played"
|
||||
msgstr "Найчастіше відтворювані"
|
||||
|
||||
msgid "Mount point"
|
||||
msgstr "Точка монтування"
|
||||
|
||||
msgid "Mount points"
|
||||
msgstr "Точки монтування"
|
||||
|
||||
@ -1910,6 +1913,9 @@ msgstr "Пам’ятати рухи в Wii remote"
|
||||
msgid "Remember from last time"
|
||||
msgstr "Пам'ятати з минулого разу"
|
||||
|
||||
msgid "Remote Control"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Remove"
|
||||
msgstr "Вилучити"
|
||||
|
||||
@ -2453,9 +2459,6 @@ msgstr "Турбіна"
|
||||
msgid "Turn off"
|
||||
msgstr "Вимкнути"
|
||||
|
||||
msgid "URI"
|
||||
msgstr "Адреса"
|
||||
|
||||
msgid "URL(s)"
|
||||
msgstr "Адреса(и)"
|
||||
|
||||
@ -2667,6 +2670,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "You will need to restart Clementine if you change the language."
|
||||
msgstr "Потрібно перезапустити Clementine, щоб змінити мову."
|
||||
|
||||
msgid "Your Google credentials were incorrect"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Your Last.fm credentials were incorrect"
|
||||
msgstr "Ваші облікові дані Last.fm неправильні"
|
||||
|
||||
@ -2686,7 +2692,7 @@ msgstr "Z-A"
|
||||
msgid "Zero"
|
||||
msgstr "Zero"
|
||||
|
||||
#, c-format, qt-plural-format
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "add %n songs"
|
||||
msgstr "додати %n композицій"
|
||||
|
||||
@ -2745,7 +2751,7 @@ msgstr "на"
|
||||
msgid "options"
|
||||
msgstr "параметри"
|
||||
|
||||
#, c-format, qt-plural-format
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "remove %n songs"
|
||||
msgstr "вилучити %n композицій"
|
||||
|
||||
@ -2765,6 +2771,12 @@ msgstr "зупинити"
|
||||
msgid "track %1"
|
||||
msgstr "доріжка %1"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Mount point"
|
||||
#~ msgstr "Точка монтування"
|
||||
|
||||
#~ msgid "URI"
|
||||
#~ msgstr "Адреса"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Enqueue to playlist"
|
||||
#~ msgstr "Додати до черги списку відтворення"
|
||||
|
||||
|
@ -11,10 +11,10 @@ msgstr ""
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-01-16 18:52+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Aron Xu <happyaron.xu@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Chinese (simplified) <i18n-zh@googlegroups.com>\n"
|
||||
"Language: zh\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Language: zh\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-17 05:06+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 12177)\n"
|
||||
|
||||
@ -82,15 +82,15 @@ msgstr "%1 首"
|
||||
msgid "%1: Wiimotedev module"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format, qt-plural-format
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%n failed"
|
||||
msgstr "%n 失败"
|
||||
|
||||
#, c-format, qt-plural-format
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%n finished"
|
||||
msgstr "%n 完成"
|
||||
|
||||
#, c-format, qt-plural-format
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%n remaining"
|
||||
msgstr "%n 剩余"
|
||||
|
||||
@ -103,6 +103,9 @@ msgstr "居中(&C)"
|
||||
msgid "&Custom"
|
||||
msgstr "自定义(&C)"
|
||||
|
||||
msgid "&Help"
|
||||
msgstr "帮助"
|
||||
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgid "&Hide %1"
|
||||
msgstr "隐藏 %1(&H)"
|
||||
@ -1093,6 +1096,12 @@ msgstr "给它起个名字"
|
||||
msgid "Global Shortcuts"
|
||||
msgstr "全局快捷键"
|
||||
|
||||
msgid "Google password"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Google username"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgid "Got %1 covers out of %2 (%3 failed)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -1130,9 +1139,6 @@ msgstr "硬件信息"
|
||||
msgid "Hardware information is only available while the device is connected."
|
||||
msgstr "硬件信息仅在设备连接上后可用。"
|
||||
|
||||
msgid "&Help"
|
||||
msgstr "帮助"
|
||||
|
||||
msgid "High (1024x1024)"
|
||||
msgstr "高(1024x1024)"
|
||||
|
||||
@ -1460,9 +1466,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Most played"
|
||||
msgstr "最常播放"
|
||||
|
||||
msgid "Mount point"
|
||||
msgstr "挂载点"
|
||||
|
||||
msgid "Mount points"
|
||||
msgstr "挂载点"
|
||||
|
||||
@ -1882,6 +1885,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Remember from last time"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Remote Control"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Remove"
|
||||
msgstr "删除"
|
||||
|
||||
@ -2418,9 +2424,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Turn off"
|
||||
msgstr "关闭"
|
||||
|
||||
msgid "URI"
|
||||
msgstr "URI"
|
||||
|
||||
msgid "URL(s)"
|
||||
msgstr "URL"
|
||||
|
||||
@ -2618,6 +2621,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "You will need to restart Clementine if you change the language."
|
||||
msgstr "如果更改语言,您需要重启 Clementine 使设置生效。"
|
||||
|
||||
msgid "Your Google credentials were incorrect"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Your Last.fm credentials were incorrect"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -2637,7 +2643,7 @@ msgstr "Z-A"
|
||||
msgid "Zero"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format, qt-plural-format
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "add %n songs"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -2696,7 +2702,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "options"
|
||||
msgstr "选项"
|
||||
|
||||
#, c-format, qt-plural-format
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "remove %n songs"
|
||||
msgstr "移除 %n 歌"
|
||||
|
||||
@ -2716,6 +2722,12 @@ msgstr "停止"
|
||||
msgid "track %1"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#~ msgid "Mount point"
|
||||
#~ msgstr "挂载点"
|
||||
|
||||
#~ msgid "URI"
|
||||
#~ msgstr "URI"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "Images (*.png *.jpg *.jpeg *.bmp *.gif *.xpm *.pbm *.pgm *.ppm *.xbm *."
|
||||
#~ "tiff)"
|
||||
|
@ -11,10 +11,10 @@ msgstr ""
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-12-22 18:03+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: David Sansome <me@davidsansome.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Chinese (Traditional) <zh_TW@li.org>\n"
|
||||
"Language: \n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Language: \n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-17 05:06+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 12177)\n"
|
||||
|
||||
@ -82,15 +82,15 @@ msgstr "%1 歌曲"
|
||||
msgid "%1: Wiimotedev module"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format, qt-plural-format
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%n failed"
|
||||
msgstr "%n 失敗的"
|
||||
|
||||
#, c-format, qt-plural-format
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%n finished"
|
||||
msgstr "%n 完成的"
|
||||
|
||||
#, c-format, qt-plural-format
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%n remaining"
|
||||
msgstr "%n 剩餘的"
|
||||
|
||||
@ -103,6 +103,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "&Custom"
|
||||
msgstr "自訂(&C)"
|
||||
|
||||
msgid "&Help"
|
||||
msgstr "說明"
|
||||
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgid "&Hide %1"
|
||||
msgstr "隱藏 %1"
|
||||
@ -1095,6 +1098,12 @@ msgstr "給它一個名字:"
|
||||
msgid "Global Shortcuts"
|
||||
msgstr "全域快速鍵"
|
||||
|
||||
msgid "Google password"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Google username"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgid "Got %1 covers out of %2 (%3 failed)"
|
||||
msgstr "獲得 %1 涵蓋了 %2 ( %3 失敗 )"
|
||||
@ -1132,9 +1141,6 @@ msgstr "硬體資訊"
|
||||
msgid "Hardware information is only available while the device is connected."
|
||||
msgstr "硬體資訊只有當裝置是連結的時候可以取得。"
|
||||
|
||||
msgid "&Help"
|
||||
msgstr "說明"
|
||||
|
||||
msgid "High (1024x1024)"
|
||||
msgstr "高 (1024x1024)"
|
||||
|
||||
@ -1462,9 +1468,6 @@ msgstr "監視音樂庫的變化"
|
||||
msgid "Most played"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Mount point"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Mount points"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -1884,6 +1887,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Remember from last time"
|
||||
msgstr "還記得上一次"
|
||||
|
||||
msgid "Remote Control"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Remove"
|
||||
msgstr "移除"
|
||||
|
||||
@ -2420,9 +2426,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Turn off"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "URI"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "URL(s)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -2622,6 +2625,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "You will need to restart Clementine if you change the language."
|
||||
msgstr "您將需要重新啟動 Clementine ,如果您變更了本程式使用者介面所用的語言。"
|
||||
|
||||
msgid "Your Google credentials were incorrect"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Your Last.fm credentials were incorrect"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -2641,7 +2647,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Zero"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format, qt-plural-format
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "add %n songs"
|
||||
msgstr "加入 %n 歌"
|
||||
|
||||
@ -2700,7 +2706,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "options"
|
||||
msgstr "選項"
|
||||
|
||||
#, c-format, qt-plural-format
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "remove %n songs"
|
||||
msgstr "移除 %n 歌"
|
||||
|
||||
|
@ -41,6 +41,10 @@
|
||||
# include "wiimotedev/shortcuts.h"
|
||||
#endif
|
||||
|
||||
#ifdef HAVE_REMOTE
|
||||
# include "remote/remoteconfig.h"
|
||||
#endif
|
||||
|
||||
#include <QColorDialog>
|
||||
#include <QDir>
|
||||
#include <QFontDialog>
|
||||
@ -111,7 +115,24 @@ SettingsDialog::SettingsDialog(BackgroundStreams* streams, QWidget* parent)
|
||||
|
||||
ui_->stacked_widget->insertWidget(Page_Lastfm, lastfm_page);
|
||||
|
||||
connect(lastfm_config_, SIGNAL(ValidationComplete(bool)), SLOT(LastFMValidationComplete(bool)));
|
||||
connect(lastfm_config_, SIGNAL(ValidationComplete(bool)), SLOT(ValidationComplete(bool)));
|
||||
#endif
|
||||
|
||||
#ifdef HAVE_REMOTE
|
||||
ui_->list->insertItem(Page_Remote, tr("Remote Control"));
|
||||
ui_->list->item(Page_Remote)->setIcon(QIcon(":/network-server.png"));
|
||||
|
||||
QWidget* remote_page = new QWidget;
|
||||
QVBoxLayout* remote_layout = new QVBoxLayout;
|
||||
remote_layout->setContentsMargins(0, 0, 0, 0);
|
||||
|
||||
remote_config_ = new RemoteConfig;
|
||||
remote_layout->addWidget(remote_config_);
|
||||
remote_page->setLayout(remote_layout);
|
||||
|
||||
ui_->stacked_widget->insertWidget(Page_Remote, remote_page);
|
||||
|
||||
connect(remote_config_, SIGNAL(ValidationComplete(bool)), SLOT(ValidationComplete(bool)));
|
||||
#endif
|
||||
|
||||
// Icons
|
||||
@ -260,14 +281,12 @@ void SettingsDialog::SetGlobalShortcutManager(GlobalShortcuts *manager) {
|
||||
ui_->global_shortcuts->SetManager(manager);
|
||||
}
|
||||
|
||||
#ifdef HAVE_LIBLASTFM
|
||||
void SettingsDialog::LastFMValidationComplete(bool success) {
|
||||
void SettingsDialog::ValidationComplete(bool success) {
|
||||
ui_->buttonBox->setEnabled(true);
|
||||
|
||||
if (success)
|
||||
accept();
|
||||
}
|
||||
#endif
|
||||
|
||||
void SettingsDialog::accept() {
|
||||
#ifdef HAVE_LIBLASTFM
|
||||
@ -280,6 +299,16 @@ void SettingsDialog::accept() {
|
||||
}
|
||||
#endif
|
||||
|
||||
#ifdef HAVE_REMOTE
|
||||
if (remote_config_->NeedsValidation()) {
|
||||
remote_config_->Validate();
|
||||
ui_->buttonBox->setEnabled(false);
|
||||
return;
|
||||
} else {
|
||||
remote_config_->Save();
|
||||
}
|
||||
#endif
|
||||
|
||||
QSettings s;
|
||||
|
||||
// Behaviour
|
||||
@ -469,6 +498,10 @@ void SettingsDialog::showEvent(QShowEvent*) {
|
||||
lastfm_config_->Load();
|
||||
#endif
|
||||
|
||||
#ifdef HAVE_REMOTE
|
||||
remote_config_->Load();
|
||||
#endif
|
||||
|
||||
// Magnatune
|
||||
ui_->magnatune->Load();
|
||||
|
||||
|
@ -41,6 +41,9 @@ class Ui_SettingsDialog;
|
||||
#ifdef ENABLE_WIIMOTEDEV
|
||||
class WiimotedevShortcutsConfig;
|
||||
#endif
|
||||
#ifdef HAVE_REMOTE
|
||||
class RemoteConfig;
|
||||
#endif
|
||||
|
||||
class GstEngine;
|
||||
|
||||
@ -66,6 +69,9 @@ class SettingsDialog : public QDialog {
|
||||
Page_Proxy,
|
||||
#ifdef ENABLE_WIIMOTEDEV
|
||||
Page_Wiimotedev,
|
||||
#endif
|
||||
#ifdef HAVE_REMOTE
|
||||
Page_Remote,
|
||||
#endif
|
||||
};
|
||||
|
||||
@ -91,9 +97,7 @@ class SettingsDialog : public QDialog {
|
||||
private slots:
|
||||
void CurrentTextChanged(const QString& text);
|
||||
void NotificationTypeChanged();
|
||||
#ifdef HAVE_LIBLASTFM
|
||||
void LastFMValidationComplete(bool success);
|
||||
#endif
|
||||
void ValidationComplete(bool success);
|
||||
|
||||
void PrettyOpacityChanged(int value);
|
||||
void PrettyColorPresetChanged(int index);
|
||||
@ -118,6 +122,9 @@ class SettingsDialog : public QDialog {
|
||||
#endif
|
||||
#ifdef ENABLE_WIIMOTEDEV
|
||||
WiimotedevShortcutsConfig* wiimotedev_config_;
|
||||
#endif
|
||||
#ifdef HAVE_REMOTE
|
||||
RemoteConfig* remote_config_;
|
||||
#endif
|
||||
const GstEngine* gst_engine_;
|
||||
|
||||
|
Loading…
x
Reference in New Issue
Block a user