mirror of
https://github.com/clementine-player/Clementine
synced 2025-01-10 17:13:39 +01:00
Automatic merge of translations from Transifex
This commit is contained in:
parent
63b806dbb7
commit
333203c972
@ -18,7 +18,7 @@
|
|||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: Clementine Music Player\n"
|
"Project-Id-Version: Clementine Music Player\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2022-02-15 08:28+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2022-02-17 20:16+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Hendrik Maryns <hendrik@hendrikmaryns.name>\n"
|
"Last-Translator: Hendrik Maryns <hendrik@hendrikmaryns.name>\n"
|
||||||
"Language-Team: Dutch (http://www.transifex.com/davidsansome/clementine/language/nl/)\n"
|
"Language-Team: Dutch (http://www.transifex.com/davidsansome/clementine/language/nl/)\n"
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
@ -2358,7 +2358,7 @@ msgstr "Laden van podcast mislukt"
|
|||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Failed to parse %1 response:\n"
|
"Failed to parse %1 response:\n"
|
||||||
"%2"
|
"%2"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Ontleden van %1-antwoord mislukt:\n%2"
|
||||||
|
|
||||||
#: internet/podcasts/podcasturlloader.cpp:177
|
#: internet/podcasts/podcasturlloader.cpp:177
|
||||||
msgid "Failed to parse the XML for this RSS feed"
|
msgid "Failed to parse the XML for this RSS feed"
|
||||||
@ -2369,7 +2369,7 @@ msgstr "Het laden van het XML bestand voor deze RSS-feed is mislukt"
|
|||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Failed to update icecast directory:\n"
|
"Failed to update icecast directory:\n"
|
||||||
"%1"
|
"%1"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Bijwerken van icecast-map mislukt:\n%1"
|
||||||
|
|
||||||
#: ui/trackselectiondialog.cpp:247
|
#: ui/trackselectiondialog.cpp:247
|
||||||
#, qt-format
|
#, qt-format
|
||||||
@ -2383,7 +2383,7 @@ msgstr "Snel"
|
|||||||
|
|
||||||
#: ../bin/src/ui_transcoderoptionsavaac.h:128
|
#: ../bin/src/ui_transcoderoptionsavaac.h:128
|
||||||
msgid "Fast search"
|
msgid "Fast search"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Snel zoeken"
|
||||||
|
|
||||||
#: library/library.cpp:92
|
#: library/library.cpp:92
|
||||||
msgid "Favourite tracks"
|
msgid "Favourite tracks"
|
||||||
@ -2412,7 +2412,7 @@ msgstr "Fout bij ophalen albumhoes"
|
|||||||
#: internet/subsonic/subsonicdynamicplaylist.cpp:98
|
#: internet/subsonic/subsonicdynamicplaylist.cpp:98
|
||||||
#: internet/subsonic/subsonicdynamicplaylist.cpp:164
|
#: internet/subsonic/subsonicdynamicplaylist.cpp:164
|
||||||
msgid "Fetching playlist items"
|
msgid "Fetching playlist items"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Afspeellijstitems aan het ophalen"
|
||||||
|
|
||||||
#: widgets/filenameformatwidget.cpp:66
|
#: widgets/filenameformatwidget.cpp:66
|
||||||
msgid "File extension"
|
msgid "File extension"
|
||||||
@ -2450,7 +2450,7 @@ msgstr "Bestandsnaam"
|
|||||||
|
|
||||||
#: ../bin/src/ui_ripcddialog.h:339
|
#: ../bin/src/ui_ripcddialog.h:339
|
||||||
msgid "Filename Preview"
|
msgid "Filename Preview"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Voorvertoning bestandsnaam"
|
||||||
|
|
||||||
#: ui/mainwindow.cpp:273
|
#: ui/mainwindow.cpp:273
|
||||||
msgid "Files"
|
msgid "Files"
|
||||||
@ -2553,7 +2553,7 @@ msgstr "Frames per buffer"
|
|||||||
|
|
||||||
#: internet/subsonic/subsonicservice.cpp:106
|
#: internet/subsonic/subsonicservice.cpp:106
|
||||||
msgid "Frequently Played Albums"
|
msgid "Frequently Played Albums"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Vaak gespeelde albums"
|
||||||
|
|
||||||
#: moodbar/moodbarrenderer.cpp:173
|
#: moodbar/moodbarrenderer.cpp:173
|
||||||
msgid "Frozen"
|
msgid "Frozen"
|
||||||
@ -2610,7 +2610,7 @@ msgstr "Kanalen ophalen"
|
|||||||
|
|
||||||
#: internet/radiobrowser/radiobrowserservice.cpp:418
|
#: internet/radiobrowser/radiobrowserservice.cpp:418
|
||||||
msgid "Getting station"
|
msgid "Getting station"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Station aan het verkrijgen"
|
||||||
|
|
||||||
#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:101
|
#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:101
|
||||||
msgid "Getting streams"
|
msgid "Getting streams"
|
||||||
@ -2782,7 +2782,7 @@ msgid ""
|
|||||||
"If enabled the original files will be removed. If transcoded files have the "
|
"If enabled the original files will be removed. If transcoded files have the "
|
||||||
"same file extension and the destination is the same directory as the "
|
"same file extension and the destination is the same directory as the "
|
||||||
"original files, the original files will be replaced."
|
"original files, the original files will be replaced."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Als dit is ingeschakeld zullen de originele bestanden worden verwijderd. Als de omgezette bestanden dezelfde bestandsextensie hebben en de bestemming dezelfde map als de originele bestanden is, zullen de originele bestanden worden vervangen."
|
||||||
|
|
||||||
#: devices/devicemanager.cpp:537 devices/devicemanager.cpp:549
|
#: devices/devicemanager.cpp:537 devices/devicemanager.cpp:549
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
@ -3183,7 +3183,7 @@ msgstr "Inloggen mislukt"
|
|||||||
|
|
||||||
#: ../bin/src/ui_transcodelogdialog.h:108
|
#: ../bin/src/ui_transcodelogdialog.h:108
|
||||||
msgid "Logs"
|
msgid "Logs"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Logbestanden"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../bin/src/ui_transcoderoptionsaac.h:136
|
#: ../bin/src/ui_transcoderoptionsaac.h:136
|
||||||
msgid "Long term prediction profile (LTP)"
|
msgid "Long term prediction profile (LTP)"
|
||||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user