Automatic merge of translations from Transifex (https://www.transifex.com/projects/p/clementine/resource/clementineplayer)
This commit is contained in:
parent
9f00e021f6
commit
2c60481f74
@ -261,7 +261,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "(different across multiple songs)"
|
||||
msgstr "(verskillend tussen meervuldige liedjies)"
|
||||
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:469
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:472
|
||||
msgid ", by "
|
||||
msgstr ", deur"
|
||||
|
||||
@ -614,11 +614,11 @@ msgstr "Voeg liedjie se jaar by as 'n etiket"
|
||||
msgid "Add stream..."
|
||||
msgstr "Voeg stroom by..."
|
||||
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:623
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:626
|
||||
msgid "Add to Spotify playlists"
|
||||
msgstr "Voeg tot Spotify speellyste by"
|
||||
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:615
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:618
|
||||
msgid "Add to Spotify starred"
|
||||
msgstr "Voeg by Spotify gester"
|
||||
|
||||
@ -1343,7 +1343,7 @@ msgstr "Stel snelskakels op"
|
||||
msgid "Configure SoundCloud..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:921
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:927
|
||||
msgid "Configure Spotify..."
|
||||
msgstr "Stel Spotify op..."
|
||||
|
||||
@ -2460,12 +2460,12 @@ msgstr "Algemene instellings"
|
||||
msgid "Genre"
|
||||
msgstr "Genre"
|
||||
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:639
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:683
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:642
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:685
|
||||
msgid "Get a URL to share this Spotify song"
|
||||
msgstr "Kry 'n URL om hierdie Spotify lied te deel"
|
||||
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:671
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:674
|
||||
msgid "Get a URL to share this playlist"
|
||||
msgstr "Kry 'n URL om hierdie snitlys te deel"
|
||||
|
||||
@ -2673,7 +2673,7 @@ msgid ""
|
||||
"time a song finishes."
|
||||
msgstr "In dinamiese modus sal nuwe snitte gekies en bygevoeg word by die speellys elke keer as 'n liedjie klaarmaak."
|
||||
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:425
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:417
|
||||
msgid "Inbox"
|
||||
msgstr "Posbus"
|
||||
|
||||
@ -3127,7 +3127,7 @@ msgctxt "Label for button to enable/disable Enterprise background sound."
|
||||
msgid "Make it so!"
|
||||
msgstr "Maak dit so!"
|
||||
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:669
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:672
|
||||
msgid "Make playlist available offline"
|
||||
msgstr "Maak speellys beskikbaar indien van lyn af"
|
||||
|
||||
@ -4042,7 +4042,7 @@ msgstr "Verwyder duplikate vanuit die speellys"
|
||||
msgid "Remove folder"
|
||||
msgstr "Verwyder vouer"
|
||||
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:681 ../bin/src/ui_mainwindow.h:704
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:684 ../bin/src/ui_mainwindow.h:704
|
||||
msgid "Remove from playlist"
|
||||
msgstr "Verwyder vanuit speellys"
|
||||
|
||||
@ -4314,7 +4314,7 @@ msgstr "Soek deur Subsonic"
|
||||
msgid "Search automatically"
|
||||
msgstr "Soek outomaties"
|
||||
|
||||
#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:68
|
||||
#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:69
|
||||
msgid "Search for album covers..."
|
||||
msgstr "Soek vir album omslae..."
|
||||
|
||||
@ -4339,7 +4339,7 @@ msgid "Search options"
|
||||
msgstr "Soek instellings"
|
||||
|
||||
#: internet/soundcloud/soundcloudservice.cpp:119
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:408
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:400
|
||||
msgid "Search results"
|
||||
msgstr "Soekresultate"
|
||||
|
||||
@ -4524,7 +4524,7 @@ msgstr "Wys omslae in die versameling"
|
||||
msgid "Show dividers"
|
||||
msgstr "Wys verdelers"
|
||||
|
||||
#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:72 widgets/prettyimage.cpp:183
|
||||
#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:73 widgets/prettyimage.cpp:183
|
||||
msgid "Show fullsize..."
|
||||
msgstr "Wys volgrootte..."
|
||||
|
||||
@ -4734,7 +4734,7 @@ msgstr "Spotify"
|
||||
msgid "Spotify login error"
|
||||
msgstr "Spotify aantekenfout"
|
||||
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:844
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:850
|
||||
msgid "Spotify playlist's URL"
|
||||
msgstr "Spotifyspeellys se URL"
|
||||
|
||||
@ -4746,7 +4746,7 @@ msgstr "Spotify uitbreiding"
|
||||
msgid "Spotify plugin not installed"
|
||||
msgstr "Spotify uitbreiding is nie geïnstalleer nie"
|
||||
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:835
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:841
|
||||
msgid "Spotify song's URL"
|
||||
msgstr "Spotify lied se URL"
|
||||
|
||||
@ -4754,7 +4754,7 @@ msgstr "Spotify lied se URL"
|
||||
msgid "Standard"
|
||||
msgstr "Standaard"
|
||||
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:417
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:409
|
||||
#: internet/subsonic/subsonicservice.cpp:115
|
||||
msgid "Starred"
|
||||
msgstr "Gegradeer"
|
||||
@ -4772,7 +4772,7 @@ msgid "Start transcoding"
|
||||
msgstr "Begin transkodering"
|
||||
|
||||
#: internet/soundcloud/soundcloudservice.cpp:121
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:410
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:402
|
||||
msgid ""
|
||||
"Start typing something on the search box above to fill this search results "
|
||||
"list"
|
||||
@ -4892,15 +4892,15 @@ msgstr "Ondersteunde formate"
|
||||
msgid "Synchronize statistics to files now"
|
||||
msgstr "Sinkroniseer nou die statistiek na die lêers"
|
||||
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:708
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:710
|
||||
msgid "Syncing Spotify inbox"
|
||||
msgstr "Spotify inbox word gesinkroniseer"
|
||||
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:702
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:704
|
||||
msgid "Syncing Spotify playlist"
|
||||
msgstr "Spotify speellys word gesinkroniseer"
|
||||
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:713
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:715
|
||||
msgid "Syncing Spotify starred tracks"
|
||||
msgstr "Gegradeerde Spotify snitte word gesinkroniseer"
|
||||
|
||||
@ -5137,7 +5137,7 @@ msgstr "Te veel aansture"
|
||||
msgid "Top Rated"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:431
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:423
|
||||
msgid "Top tracks"
|
||||
msgstr "Top snitte"
|
||||
|
||||
@ -5247,7 +5247,7 @@ msgstr "Onbekende inhoudtipe"
|
||||
msgid "Unknown error"
|
||||
msgstr "Onbekende fout"
|
||||
|
||||
#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:70
|
||||
#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:71
|
||||
msgid "Unset cover"
|
||||
msgstr "Verwyder omslag"
|
||||
|
||||
|
@ -264,7 +264,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "(different across multiple songs)"
|
||||
msgstr "(مختلفة عبر أغنيات متعددة)"
|
||||
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:469
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:472
|
||||
msgid ", by "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -617,11 +617,11 @@ msgstr "أضف وسم سنة المقطع"
|
||||
msgid "Add stream..."
|
||||
msgstr "أضف رابط انترنت..."
|
||||
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:623
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:626
|
||||
msgid "Add to Spotify playlists"
|
||||
msgstr "إضافة لقائمات تشغيل Spotify"
|
||||
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:615
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:618
|
||||
msgid "Add to Spotify starred"
|
||||
msgstr "إضافة للمميزة على Spotify"
|
||||
|
||||
@ -1346,7 +1346,7 @@ msgstr "إعدادات اختصارات لوحة المفاتيح"
|
||||
msgid "Configure SoundCloud..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:921
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:927
|
||||
msgid "Configure Spotify..."
|
||||
msgstr "إعدادات Spotify..."
|
||||
|
||||
@ -2463,12 +2463,12 @@ msgstr "إعدادات عامة"
|
||||
msgid "Genre"
|
||||
msgstr "النوع"
|
||||
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:639
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:683
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:642
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:685
|
||||
msgid "Get a URL to share this Spotify song"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:671
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:674
|
||||
msgid "Get a URL to share this playlist"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -2676,7 +2676,7 @@ msgid ""
|
||||
"time a song finishes."
|
||||
msgstr "في النمط الديناميكي سيتم اختيار مقاطع جديدة وإضافتها لقائمة التشغيل كلما انتهى تشغيل المقطع."
|
||||
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:425
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:417
|
||||
msgid "Inbox"
|
||||
msgstr "صندوق البريد"
|
||||
|
||||
@ -3130,7 +3130,7 @@ msgctxt "Label for button to enable/disable Enterprise background sound."
|
||||
msgid "Make it so!"
|
||||
msgstr "اجعلها كذلك!"
|
||||
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:669
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:672
|
||||
msgid "Make playlist available offline"
|
||||
msgstr "اجعل قائمة التشغيل متاحة دون اتصال"
|
||||
|
||||
@ -4045,7 +4045,7 @@ msgstr "احذف المقاطع المكررة من قائمة التشغيل"
|
||||
msgid "Remove folder"
|
||||
msgstr "أزل الملف"
|
||||
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:681 ../bin/src/ui_mainwindow.h:704
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:684 ../bin/src/ui_mainwindow.h:704
|
||||
msgid "Remove from playlist"
|
||||
msgstr "احذف من قائمة التشغيل"
|
||||
|
||||
@ -4317,7 +4317,7 @@ msgstr "بحث Subsonic"
|
||||
msgid "Search automatically"
|
||||
msgstr "ابحث تلقائيا"
|
||||
|
||||
#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:68
|
||||
#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:69
|
||||
msgid "Search for album covers..."
|
||||
msgstr "ابحث عن أغلفة الألبومات..."
|
||||
|
||||
@ -4342,7 +4342,7 @@ msgid "Search options"
|
||||
msgstr "إعدادات البحث"
|
||||
|
||||
#: internet/soundcloud/soundcloudservice.cpp:119
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:408
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:400
|
||||
msgid "Search results"
|
||||
msgstr "نتائج البحث"
|
||||
|
||||
@ -4527,7 +4527,7 @@ msgstr "أظهر الغلاف في المكتبة"
|
||||
msgid "Show dividers"
|
||||
msgstr "أظهر الفواصل"
|
||||
|
||||
#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:72 widgets/prettyimage.cpp:183
|
||||
#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:73 widgets/prettyimage.cpp:183
|
||||
msgid "Show fullsize..."
|
||||
msgstr "أظهر الحجم الأصلي..."
|
||||
|
||||
@ -4737,7 +4737,7 @@ msgstr "Spotify"
|
||||
msgid "Spotify login error"
|
||||
msgstr "خطأ بتسجيل الدخول لـ Spotify"
|
||||
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:844
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:850
|
||||
msgid "Spotify playlist's URL"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -4749,7 +4749,7 @@ msgstr "ملحق Spotify"
|
||||
msgid "Spotify plugin not installed"
|
||||
msgstr "ملحق Spotify غير مثبت."
|
||||
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:835
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:841
|
||||
msgid "Spotify song's URL"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -4757,7 +4757,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Standard"
|
||||
msgstr "قياسي"
|
||||
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:417
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:409
|
||||
#: internet/subsonic/subsonicservice.cpp:115
|
||||
msgid "Starred"
|
||||
msgstr "مميز"
|
||||
@ -4775,7 +4775,7 @@ msgid "Start transcoding"
|
||||
msgstr "ابدأ التحويل"
|
||||
|
||||
#: internet/soundcloud/soundcloudservice.cpp:121
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:410
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:402
|
||||
msgid ""
|
||||
"Start typing something on the search box above to fill this search results "
|
||||
"list"
|
||||
@ -4895,15 +4895,15 @@ msgstr "الصيغ المدعومة"
|
||||
msgid "Synchronize statistics to files now"
|
||||
msgstr "زامن الإحصائيات مع الملفات الآن"
|
||||
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:708
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:710
|
||||
msgid "Syncing Spotify inbox"
|
||||
msgstr "مزامنة صندوق بريد Spotify"
|
||||
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:702
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:704
|
||||
msgid "Syncing Spotify playlist"
|
||||
msgstr "مزامنة قائمة تشغيل Spotify"
|
||||
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:713
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:715
|
||||
msgid "Syncing Spotify starred tracks"
|
||||
msgstr "مزامنة مقاطع Spotify المميزة"
|
||||
|
||||
@ -5140,7 +5140,7 @@ msgstr "إعادات توجيه كثيرة جدا"
|
||||
msgid "Top Rated"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:431
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:423
|
||||
msgid "Top tracks"
|
||||
msgstr "أفضل المقاطع"
|
||||
|
||||
@ -5250,7 +5250,7 @@ msgstr "نوع محتوى غير معروف"
|
||||
msgid "Unknown error"
|
||||
msgstr "خطأ مجهول"
|
||||
|
||||
#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:70
|
||||
#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:71
|
||||
msgid "Unset cover"
|
||||
msgstr "ألغ الغلاف"
|
||||
|
||||
|
@ -260,7 +260,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "(different across multiple songs)"
|
||||
msgstr "(розны праз некалькі кампазыцый)"
|
||||
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:469
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:472
|
||||
msgid ", by "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -613,11 +613,11 @@ msgstr "Дадаць тэг \"Год\""
|
||||
msgid "Add stream..."
|
||||
msgstr "Дадаць струмень..."
|
||||
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:623
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:626
|
||||
msgid "Add to Spotify playlists"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:615
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:618
|
||||
msgid "Add to Spotify starred"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -1342,7 +1342,7 @@ msgstr "Камбінацыі клявішаў"
|
||||
msgid "Configure SoundCloud..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:921
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:927
|
||||
msgid "Configure Spotify..."
|
||||
msgstr "Наладзіць Spotify..."
|
||||
|
||||
@ -2459,12 +2459,12 @@ msgstr "Агульныя налады"
|
||||
msgid "Genre"
|
||||
msgstr "Жанр"
|
||||
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:639
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:683
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:642
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:685
|
||||
msgid "Get a URL to share this Spotify song"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:671
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:674
|
||||
msgid "Get a URL to share this playlist"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -2672,7 +2672,7 @@ msgid ""
|
||||
"time a song finishes."
|
||||
msgstr "У дынамічнам рэжыме новыя трэкі выбіраюцца й дадаюцца ў сьпіс прайграваньня кожны раз, калі зьвяршаецца чарговая песьня."
|
||||
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:425
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:417
|
||||
msgid "Inbox"
|
||||
msgstr "Уваходныя"
|
||||
|
||||
@ -3126,7 +3126,7 @@ msgctxt "Label for button to enable/disable Enterprise background sound."
|
||||
msgid "Make it so!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:669
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:672
|
||||
msgid "Make playlist available offline"
|
||||
msgstr "Зрабіць плэйліст даступным офлайн"
|
||||
|
||||
@ -4041,7 +4041,7 @@ msgstr "Прыбраць паўторы з плэйлісту"
|
||||
msgid "Remove folder"
|
||||
msgstr "Прыбраць каталёг"
|
||||
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:681 ../bin/src/ui_mainwindow.h:704
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:684 ../bin/src/ui_mainwindow.h:704
|
||||
msgid "Remove from playlist"
|
||||
msgstr "Прыбраць з плэйлісту"
|
||||
|
||||
@ -4313,7 +4313,7 @@ msgstr "Пошук "
|
||||
msgid "Search automatically"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:68
|
||||
#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:69
|
||||
msgid "Search for album covers..."
|
||||
msgstr "Шукаць вокладкі альбомаў..."
|
||||
|
||||
@ -4338,7 +4338,7 @@ msgid "Search options"
|
||||
msgstr "Парамэтры пошуку"
|
||||
|
||||
#: internet/soundcloud/soundcloudservice.cpp:119
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:408
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:400
|
||||
msgid "Search results"
|
||||
msgstr "Вынікі пошуку"
|
||||
|
||||
@ -4523,7 +4523,7 @@ msgstr "Паказваць вокладкі ў бібліятэцы"
|
||||
msgid "Show dividers"
|
||||
msgstr "Паказваць падзяляльнікі"
|
||||
|
||||
#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:72 widgets/prettyimage.cpp:183
|
||||
#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:73 widgets/prettyimage.cpp:183
|
||||
msgid "Show fullsize..."
|
||||
msgstr "Паказаць поўны памер..."
|
||||
|
||||
@ -4733,7 +4733,7 @@ msgstr "Spotify"
|
||||
msgid "Spotify login error"
|
||||
msgstr "Памылка логіну Spotify"
|
||||
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:844
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:850
|
||||
msgid "Spotify playlist's URL"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -4745,7 +4745,7 @@ msgstr "Плагін Spotify"
|
||||
msgid "Spotify plugin not installed"
|
||||
msgstr "Плагін Spotify не ўсталяваны"
|
||||
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:835
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:841
|
||||
msgid "Spotify song's URL"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -4753,7 +4753,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Standard"
|
||||
msgstr "Стандартны"
|
||||
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:417
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:409
|
||||
#: internet/subsonic/subsonicservice.cpp:115
|
||||
msgid "Starred"
|
||||
msgstr "Ацэненыя"
|
||||
@ -4771,7 +4771,7 @@ msgid "Start transcoding"
|
||||
msgstr "Пачаць перакадаваньне"
|
||||
|
||||
#: internet/soundcloud/soundcloudservice.cpp:121
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:410
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:402
|
||||
msgid ""
|
||||
"Start typing something on the search box above to fill this search results "
|
||||
"list"
|
||||
@ -4891,15 +4891,15 @@ msgstr "Падтрыманыя фарматы"
|
||||
msgid "Synchronize statistics to files now"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:708
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:710
|
||||
msgid "Syncing Spotify inbox"
|
||||
msgstr "Сынхранізацыя ўваходных Spotify"
|
||||
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:702
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:704
|
||||
msgid "Syncing Spotify playlist"
|
||||
msgstr "Сынхранізацыя плэйлістоў Spotify"
|
||||
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:713
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:715
|
||||
msgid "Syncing Spotify starred tracks"
|
||||
msgstr "Сынхранізацыя рэйтынгавых трэкаў Spotify"
|
||||
|
||||
@ -5136,7 +5136,7 @@ msgstr "Занадта шмат перанакіраваньняў"
|
||||
msgid "Top Rated"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:431
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:423
|
||||
msgid "Top tracks"
|
||||
msgstr "Самыя папулярныя"
|
||||
|
||||
@ -5246,7 +5246,7 @@ msgstr "Невядомы тып кантэнту"
|
||||
msgid "Unknown error"
|
||||
msgstr "Невядомая памылка"
|
||||
|
||||
#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:70
|
||||
#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:71
|
||||
msgid "Unset cover"
|
||||
msgstr "Выдаліць вокладку"
|
||||
|
||||
|
@ -264,7 +264,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "(different across multiple songs)"
|
||||
msgstr "(различен по време на множество песни)"
|
||||
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:469
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:472
|
||||
msgid ", by "
|
||||
msgstr ", от"
|
||||
|
||||
@ -617,11 +617,11 @@ msgstr "Добавяне на етикет за година на песен"
|
||||
msgid "Add stream..."
|
||||
msgstr "Добавяне на поток..."
|
||||
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:623
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:626
|
||||
msgid "Add to Spotify playlists"
|
||||
msgstr "Добавяне към списъците с песни от Spotify"
|
||||
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:615
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:618
|
||||
msgid "Add to Spotify starred"
|
||||
msgstr "Добавяне към оценените песни от Spotify"
|
||||
|
||||
@ -1346,7 +1346,7 @@ msgstr "Настройване на бързите клавиши"
|
||||
msgid "Configure SoundCloud..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:921
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:927
|
||||
msgid "Configure Spotify..."
|
||||
msgstr "Настройване на Spotify..."
|
||||
|
||||
@ -2463,12 +2463,12 @@ msgstr "Общи настройки"
|
||||
msgid "Genre"
|
||||
msgstr "Жанр"
|
||||
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:639
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:683
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:642
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:685
|
||||
msgid "Get a URL to share this Spotify song"
|
||||
msgstr "Вземете линк за споделяне на тази песен в Spotify"
|
||||
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:671
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:674
|
||||
msgid "Get a URL to share this playlist"
|
||||
msgstr "Вземете линк за споделяне на този плейлист"
|
||||
|
||||
@ -2676,7 +2676,7 @@ msgid ""
|
||||
"time a song finishes."
|
||||
msgstr "В динамичен режим новите песни ще бъдат избирани и добавяни към списъка с песни всеки път, когато свърши песента."
|
||||
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:425
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:417
|
||||
msgid "Inbox"
|
||||
msgstr "Входящи"
|
||||
|
||||
@ -3130,7 +3130,7 @@ msgctxt "Label for button to enable/disable Enterprise background sound."
|
||||
msgid "Make it so!"
|
||||
msgstr "Нека бъде!"
|
||||
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:669
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:672
|
||||
msgid "Make playlist available offline"
|
||||
msgstr "Списъкът с песни да е наличен в режим извън мрежа"
|
||||
|
||||
@ -4045,7 +4045,7 @@ msgstr "Премахни дублиранията от плейлиста"
|
||||
msgid "Remove folder"
|
||||
msgstr "Премахване на папката"
|
||||
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:681 ../bin/src/ui_mainwindow.h:704
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:684 ../bin/src/ui_mainwindow.h:704
|
||||
msgid "Remove from playlist"
|
||||
msgstr "Премахване от списъка с песни"
|
||||
|
||||
@ -4317,7 +4317,7 @@ msgstr "Търсене в Subsonic"
|
||||
msgid "Search automatically"
|
||||
msgstr "Автоматично търсене"
|
||||
|
||||
#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:68
|
||||
#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:69
|
||||
msgid "Search for album covers..."
|
||||
msgstr "Търси за обложки"
|
||||
|
||||
@ -4342,7 +4342,7 @@ msgid "Search options"
|
||||
msgstr "Опции при търсене"
|
||||
|
||||
#: internet/soundcloud/soundcloudservice.cpp:119
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:408
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:400
|
||||
msgid "Search results"
|
||||
msgstr "Резултати от търсенето"
|
||||
|
||||
@ -4527,7 +4527,7 @@ msgstr "Показвай обложки в библиотеката"
|
||||
msgid "Show dividers"
|
||||
msgstr "Покажи разделители"
|
||||
|
||||
#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:72 widgets/prettyimage.cpp:183
|
||||
#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:73 widgets/prettyimage.cpp:183
|
||||
msgid "Show fullsize..."
|
||||
msgstr "Покажи в пълен размер..."
|
||||
|
||||
@ -4737,7 +4737,7 @@ msgstr "Spotify"
|
||||
msgid "Spotify login error"
|
||||
msgstr "Грешка в вписване в Spotify"
|
||||
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:844
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:850
|
||||
msgid "Spotify playlist's URL"
|
||||
msgstr "URL на плейлист в Spotify"
|
||||
|
||||
@ -4749,7 +4749,7 @@ msgstr "Приставка за Spotify"
|
||||
msgid "Spotify plugin not installed"
|
||||
msgstr "Приставката за Spotify не е инсталирана"
|
||||
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:835
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:841
|
||||
msgid "Spotify song's URL"
|
||||
msgstr "Линк към песента в Spotify"
|
||||
|
||||
@ -4757,7 +4757,7 @@ msgstr "Линк към песента в Spotify"
|
||||
msgid "Standard"
|
||||
msgstr "Стандартно"
|
||||
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:417
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:409
|
||||
#: internet/subsonic/subsonicservice.cpp:115
|
||||
msgid "Starred"
|
||||
msgstr "Със звезда"
|
||||
@ -4775,7 +4775,7 @@ msgid "Start transcoding"
|
||||
msgstr "Начало на прекодирането"
|
||||
|
||||
#: internet/soundcloud/soundcloudservice.cpp:121
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:410
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:402
|
||||
msgid ""
|
||||
"Start typing something on the search box above to fill this search results "
|
||||
"list"
|
||||
@ -4895,15 +4895,15 @@ msgstr "Поддържани формати"
|
||||
msgid "Synchronize statistics to files now"
|
||||
msgstr "Синхронизиране на статистиките към файловете сега"
|
||||
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:708
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:710
|
||||
msgid "Syncing Spotify inbox"
|
||||
msgstr "Синхронизиране на входящата кутия на Spotify"
|
||||
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:702
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:704
|
||||
msgid "Syncing Spotify playlist"
|
||||
msgstr "Синхронизиране на списъка с песни от Spotify"
|
||||
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:713
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:715
|
||||
msgid "Syncing Spotify starred tracks"
|
||||
msgstr "Синхронизиране на оценените песни от Spotify"
|
||||
|
||||
@ -5140,7 +5140,7 @@ msgstr "Твърде много пренасочвания"
|
||||
msgid "Top Rated"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:431
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:423
|
||||
msgid "Top tracks"
|
||||
msgstr "Топ песни"
|
||||
|
||||
@ -5250,7 +5250,7 @@ msgstr "Неизвестен тип съдържание"
|
||||
msgid "Unknown error"
|
||||
msgstr "Неизвестна грешка"
|
||||
|
||||
#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:70
|
||||
#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:71
|
||||
msgid "Unset cover"
|
||||
msgstr "Махни обложката"
|
||||
|
||||
|
@ -258,7 +258,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "(different across multiple songs)"
|
||||
msgstr "আনুপূর্বিক তফাৎ"
|
||||
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:469
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:472
|
||||
msgid ", by "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -611,11 +611,11 @@ msgstr "সঙ্গীত এর প্রকাশ কাল ট্যাগ
|
||||
msgid "Add stream..."
|
||||
msgstr "সঙ্গীত এর ধারা যুক্ত করুন"
|
||||
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:623
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:626
|
||||
msgid "Add to Spotify playlists"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:615
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:618
|
||||
msgid "Add to Spotify starred"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -1340,7 +1340,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Configure SoundCloud..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:921
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:927
|
||||
msgid "Configure Spotify..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -2457,12 +2457,12 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Genre"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:639
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:683
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:642
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:685
|
||||
msgid "Get a URL to share this Spotify song"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:671
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:674
|
||||
msgid "Get a URL to share this playlist"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -2670,7 +2670,7 @@ msgid ""
|
||||
"time a song finishes."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:425
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:417
|
||||
msgid "Inbox"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -3124,7 +3124,7 @@ msgctxt "Label for button to enable/disable Enterprise background sound."
|
||||
msgid "Make it so!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:669
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:672
|
||||
msgid "Make playlist available offline"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -4039,7 +4039,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Remove folder"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:681 ../bin/src/ui_mainwindow.h:704
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:684 ../bin/src/ui_mainwindow.h:704
|
||||
msgid "Remove from playlist"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -4311,7 +4311,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Search automatically"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:68
|
||||
#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:69
|
||||
msgid "Search for album covers..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -4336,7 +4336,7 @@ msgid "Search options"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: internet/soundcloud/soundcloudservice.cpp:119
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:408
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:400
|
||||
msgid "Search results"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -4521,7 +4521,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Show dividers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:72 widgets/prettyimage.cpp:183
|
||||
#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:73 widgets/prettyimage.cpp:183
|
||||
msgid "Show fullsize..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -4731,7 +4731,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Spotify login error"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:844
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:850
|
||||
msgid "Spotify playlist's URL"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -4743,7 +4743,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Spotify plugin not installed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:835
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:841
|
||||
msgid "Spotify song's URL"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -4751,7 +4751,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Standard"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:417
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:409
|
||||
#: internet/subsonic/subsonicservice.cpp:115
|
||||
msgid "Starred"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -4769,7 +4769,7 @@ msgid "Start transcoding"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: internet/soundcloud/soundcloudservice.cpp:121
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:410
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:402
|
||||
msgid ""
|
||||
"Start typing something on the search box above to fill this search results "
|
||||
"list"
|
||||
@ -4889,15 +4889,15 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Synchronize statistics to files now"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:708
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:710
|
||||
msgid "Syncing Spotify inbox"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:702
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:704
|
||||
msgid "Syncing Spotify playlist"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:713
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:715
|
||||
msgid "Syncing Spotify starred tracks"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -5134,7 +5134,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Top Rated"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:431
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:423
|
||||
msgid "Top tracks"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -5244,7 +5244,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Unknown error"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:70
|
||||
#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:71
|
||||
msgid "Unset cover"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -263,7 +263,7 @@ msgstr "&Bloaz"
|
||||
msgid "(different across multiple songs)"
|
||||
msgstr "(disheñvel a-dreuz kanaouennoù liesseurt)"
|
||||
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:469
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:472
|
||||
msgid ", by "
|
||||
msgstr ", gant"
|
||||
|
||||
@ -616,11 +616,11 @@ msgstr "Ouzhpennañ klav bloavezh an ton"
|
||||
msgid "Add stream..."
|
||||
msgstr "Ouzhpennan ul lanv..."
|
||||
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:623
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:626
|
||||
msgid "Add to Spotify playlists"
|
||||
msgstr "Ouzhpennañ d'am rolloù-seniñ Spotify"
|
||||
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:615
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:618
|
||||
msgid "Add to Spotify starred"
|
||||
msgstr "Ouzhpennañ da tonioù karetañ Spotify"
|
||||
|
||||
@ -1345,7 +1345,7 @@ msgstr "Kefluniañ ar Berradennoù"
|
||||
msgid "Configure SoundCloud..."
|
||||
msgstr "Kefluniañ SoundCloud..."
|
||||
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:921
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:927
|
||||
msgid "Configure Spotify..."
|
||||
msgstr "Kefluniañ Spotify"
|
||||
|
||||
@ -2462,12 +2462,12 @@ msgstr "Arventennoù hollek"
|
||||
msgid "Genre"
|
||||
msgstr "Doare"
|
||||
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:639
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:683
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:642
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:685
|
||||
msgid "Get a URL to share this Spotify song"
|
||||
msgstr "Kaout un URL evit rannañ an ton spotify mañ"
|
||||
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:671
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:674
|
||||
msgid "Get a URL to share this playlist"
|
||||
msgstr "Kaout un URL evit rannañ ar roll-seniñ mañ"
|
||||
|
||||
@ -2675,7 +2675,7 @@ msgid ""
|
||||
"time a song finishes."
|
||||
msgstr "E stumm dinamek, roudoù nevez a vo choazet hag ouzhpennet e fin al roll seniñ bep taol ma vo echu gant un ton."
|
||||
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:425
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:417
|
||||
msgid "Inbox"
|
||||
msgstr "Boest degemer"
|
||||
|
||||
@ -3129,7 +3129,7 @@ msgctxt "Label for button to enable/disable Enterprise background sound."
|
||||
msgid "Make it so!"
|
||||
msgstr "Gra an dra-mañ !"
|
||||
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:669
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:672
|
||||
msgid "Make playlist available offline"
|
||||
msgstr "Lakaat ar roll seniñ da vezañ lennus ezlinenn"
|
||||
|
||||
@ -4044,7 +4044,7 @@ msgstr "Tennañ an tonioù doubl eus ar roll seniñ"
|
||||
msgid "Remove folder"
|
||||
msgstr "Tennañ an teuliad"
|
||||
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:681 ../bin/src/ui_mainwindow.h:704
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:684 ../bin/src/ui_mainwindow.h:704
|
||||
msgid "Remove from playlist"
|
||||
msgstr "Tennañ kuit eus ar roll seniñ"
|
||||
|
||||
@ -4316,7 +4316,7 @@ msgstr "Klask Subsonic"
|
||||
msgid "Search automatically"
|
||||
msgstr "Klask ent emgefreek"
|
||||
|
||||
#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:68
|
||||
#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:69
|
||||
msgid "Search for album covers..."
|
||||
msgstr "Klask goloioù albom..."
|
||||
|
||||
@ -4341,7 +4341,7 @@ msgid "Search options"
|
||||
msgstr "Dibarzhioù klask"
|
||||
|
||||
#: internet/soundcloud/soundcloudservice.cpp:119
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:408
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:400
|
||||
msgid "Search results"
|
||||
msgstr "Disoc'hoù an enklask"
|
||||
|
||||
@ -4526,7 +4526,7 @@ msgstr "Diskouez ar golo er sonaoueg"
|
||||
msgid "Show dividers"
|
||||
msgstr "Diskouez an dispartierien"
|
||||
|
||||
#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:72 widgets/prettyimage.cpp:183
|
||||
#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:73 widgets/prettyimage.cpp:183
|
||||
msgid "Show fullsize..."
|
||||
msgstr "Diskouez er ment gwirion..."
|
||||
|
||||
@ -4736,7 +4736,7 @@ msgstr "Spotify"
|
||||
msgid "Spotify login error"
|
||||
msgstr "Kudenn kennaskañ gant Spotify"
|
||||
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:844
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:850
|
||||
msgid "Spotify playlist's URL"
|
||||
msgstr "URL roll-seniñ Spotify"
|
||||
|
||||
@ -4748,7 +4748,7 @@ msgstr "Enlugellad Spotify"
|
||||
msgid "Spotify plugin not installed"
|
||||
msgstr "Enlugellad Spotify n'eo ket staliet"
|
||||
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:835
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:841
|
||||
msgid "Spotify song's URL"
|
||||
msgstr "URL ton Spotify"
|
||||
|
||||
@ -4756,7 +4756,7 @@ msgstr "URL ton Spotify"
|
||||
msgid "Standard"
|
||||
msgstr "Boaz"
|
||||
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:417
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:409
|
||||
#: internet/subsonic/subsonicservice.cpp:115
|
||||
msgid "Starred"
|
||||
msgstr "Karetañ"
|
||||
@ -4774,7 +4774,7 @@ msgid "Start transcoding"
|
||||
msgstr "Kregin an transkodiñ"
|
||||
|
||||
#: internet/soundcloud/soundcloudservice.cpp:121
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:410
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:402
|
||||
msgid ""
|
||||
"Start typing something on the search box above to fill this search results "
|
||||
"list"
|
||||
@ -4894,15 +4894,15 @@ msgstr "Mentrezhoù restr kemeret e kont"
|
||||
msgid "Synchronize statistics to files now"
|
||||
msgstr "Gourbediñ bremañ ar stadegoù er restroù"
|
||||
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:708
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:710
|
||||
msgid "Syncing Spotify inbox"
|
||||
msgstr "Sinkronizadur ar boest degemer Spotify"
|
||||
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:702
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:704
|
||||
msgid "Syncing Spotify playlist"
|
||||
msgstr "Sinkronizadur ar roll seniñ Spotify"
|
||||
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:713
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:715
|
||||
msgid "Syncing Spotify starred tracks"
|
||||
msgstr "Sinkronizadur tonioù gwellañ Spotify"
|
||||
|
||||
@ -5139,7 +5139,7 @@ msgstr "Bet adkaset re a wech "
|
||||
msgid "Top Rated"
|
||||
msgstr "Notennet ar gwellañ"
|
||||
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:431
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:423
|
||||
msgid "Top tracks"
|
||||
msgstr "Top tonioù"
|
||||
|
||||
@ -5249,7 +5249,7 @@ msgstr "Doare endalc'h dianavezet"
|
||||
msgid "Unknown error"
|
||||
msgstr "Kudenn dianav"
|
||||
|
||||
#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:70
|
||||
#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:71
|
||||
msgid "Unset cover"
|
||||
msgstr "Ar golo n'eo ket bet lakaet"
|
||||
|
||||
|
@ -256,7 +256,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "(different across multiple songs)"
|
||||
msgstr "(različito među više pjesama)"
|
||||
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:469
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:472
|
||||
msgid ", by "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -609,11 +609,11 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Add stream..."
|
||||
msgstr "Dodaj tok..."
|
||||
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:623
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:626
|
||||
msgid "Add to Spotify playlists"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:615
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:618
|
||||
msgid "Add to Spotify starred"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -1338,7 +1338,7 @@ msgstr "Podesi prečice"
|
||||
msgid "Configure SoundCloud..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:921
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:927
|
||||
msgid "Configure Spotify..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -2455,12 +2455,12 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Genre"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:639
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:683
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:642
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:685
|
||||
msgid "Get a URL to share this Spotify song"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:671
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:674
|
||||
msgid "Get a URL to share this playlist"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -2668,7 +2668,7 @@ msgid ""
|
||||
"time a song finishes."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:425
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:417
|
||||
msgid "Inbox"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -3122,7 +3122,7 @@ msgctxt "Label for button to enable/disable Enterprise background sound."
|
||||
msgid "Make it so!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:669
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:672
|
||||
msgid "Make playlist available offline"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -4037,7 +4037,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Remove folder"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:681 ../bin/src/ui_mainwindow.h:704
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:684 ../bin/src/ui_mainwindow.h:704
|
||||
msgid "Remove from playlist"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -4309,7 +4309,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Search automatically"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:68
|
||||
#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:69
|
||||
msgid "Search for album covers..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -4334,7 +4334,7 @@ msgid "Search options"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: internet/soundcloud/soundcloudservice.cpp:119
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:408
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:400
|
||||
msgid "Search results"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -4519,7 +4519,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Show dividers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:72 widgets/prettyimage.cpp:183
|
||||
#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:73 widgets/prettyimage.cpp:183
|
||||
msgid "Show fullsize..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -4729,7 +4729,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Spotify login error"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:844
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:850
|
||||
msgid "Spotify playlist's URL"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -4741,7 +4741,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Spotify plugin not installed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:835
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:841
|
||||
msgid "Spotify song's URL"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -4749,7 +4749,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Standard"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:417
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:409
|
||||
#: internet/subsonic/subsonicservice.cpp:115
|
||||
msgid "Starred"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -4767,7 +4767,7 @@ msgid "Start transcoding"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: internet/soundcloud/soundcloudservice.cpp:121
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:410
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:402
|
||||
msgid ""
|
||||
"Start typing something on the search box above to fill this search results "
|
||||
"list"
|
||||
@ -4887,15 +4887,15 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Synchronize statistics to files now"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:708
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:710
|
||||
msgid "Syncing Spotify inbox"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:702
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:704
|
||||
msgid "Syncing Spotify playlist"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:713
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:715
|
||||
msgid "Syncing Spotify starred tracks"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -5132,7 +5132,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Top Rated"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:431
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:423
|
||||
msgid "Top tracks"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -5242,7 +5242,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Unknown error"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:70
|
||||
#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:71
|
||||
msgid "Unset cover"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -265,7 +265,7 @@ msgstr "An&y"
|
||||
msgid "(different across multiple songs)"
|
||||
msgstr "(diferents a les diverses cançons)"
|
||||
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:469
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:472
|
||||
msgid ", by "
|
||||
msgstr ", per"
|
||||
|
||||
@ -618,11 +618,11 @@ msgstr "Afegeix l’etiqueta d’any a la cançó"
|
||||
msgid "Add stream..."
|
||||
msgstr "Afegeix un flux…"
|
||||
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:623
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:626
|
||||
msgid "Add to Spotify playlists"
|
||||
msgstr "Afegeix a les llistes de l’Spotify"
|
||||
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:615
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:618
|
||||
msgid "Add to Spotify starred"
|
||||
msgstr "Afegeix a les destacades de l’Spotify"
|
||||
|
||||
@ -1347,7 +1347,7 @@ msgstr "Configura les dreceres"
|
||||
msgid "Configure SoundCloud..."
|
||||
msgstr "Configura el SoundCloud…"
|
||||
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:921
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:927
|
||||
msgid "Configure Spotify..."
|
||||
msgstr "Configura l’Spotify…"
|
||||
|
||||
@ -2464,12 +2464,12 @@ msgstr "Configuració general"
|
||||
msgid "Genre"
|
||||
msgstr "Estil"
|
||||
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:639
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:683
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:642
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:685
|
||||
msgid "Get a URL to share this Spotify song"
|
||||
msgstr "Obtingues l’URL per compartir aquesta cançó de l’Spotify"
|
||||
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:671
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:674
|
||||
msgid "Get a URL to share this playlist"
|
||||
msgstr "Obtingues l’URL per compartir aquesta llista"
|
||||
|
||||
@ -2677,7 +2677,7 @@ msgid ""
|
||||
"time a song finishes."
|
||||
msgstr "En el mode dinàmic, les peces noves s’escolliran i afegiran a la llista de reproducció cada vegada que acabi una cançó."
|
||||
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:425
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:417
|
||||
msgid "Inbox"
|
||||
msgstr "Safata d’entrada"
|
||||
|
||||
@ -3131,7 +3131,7 @@ msgctxt "Label for button to enable/disable Enterprise background sound."
|
||||
msgid "Make it so!"
|
||||
msgstr "Fes-ho doncs!"
|
||||
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:669
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:672
|
||||
msgid "Make playlist available offline"
|
||||
msgstr "Fes la llista de reproducció disponible fora de línia"
|
||||
|
||||
@ -4046,7 +4046,7 @@ msgstr "Esborra els duplicats de la llista de reproducció"
|
||||
msgid "Remove folder"
|
||||
msgstr "Suprimeix carpeta"
|
||||
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:681 ../bin/src/ui_mainwindow.h:704
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:684 ../bin/src/ui_mainwindow.h:704
|
||||
msgid "Remove from playlist"
|
||||
msgstr "Suprimeix de la llista de reproducció"
|
||||
|
||||
@ -4318,7 +4318,7 @@ msgstr "Cerca a Subsonic"
|
||||
msgid "Search automatically"
|
||||
msgstr "Cerca automàticament"
|
||||
|
||||
#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:68
|
||||
#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:69
|
||||
msgid "Search for album covers..."
|
||||
msgstr "Cerca la caràtula del àlbum…"
|
||||
|
||||
@ -4343,7 +4343,7 @@ msgid "Search options"
|
||||
msgstr "Opcions de cerca"
|
||||
|
||||
#: internet/soundcloud/soundcloudservice.cpp:119
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:408
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:400
|
||||
msgid "Search results"
|
||||
msgstr "Resultats de la cerca"
|
||||
|
||||
@ -4528,7 +4528,7 @@ msgstr "Mostra les caràtules a la col·lecció"
|
||||
msgid "Show dividers"
|
||||
msgstr "Mostra els separadors"
|
||||
|
||||
#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:72 widgets/prettyimage.cpp:183
|
||||
#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:73 widgets/prettyimage.cpp:183
|
||||
msgid "Show fullsize..."
|
||||
msgstr "Mostra a mida completa..."
|
||||
|
||||
@ -4738,7 +4738,7 @@ msgstr "Spotify"
|
||||
msgid "Spotify login error"
|
||||
msgstr "Error en iniciar sessió a Spotify"
|
||||
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:844
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:850
|
||||
msgid "Spotify playlist's URL"
|
||||
msgstr "URL de llista de l’Spotify"
|
||||
|
||||
@ -4750,7 +4750,7 @@ msgstr "Connector de l’Spotify"
|
||||
msgid "Spotify plugin not installed"
|
||||
msgstr "No s’ha instal·lat el connector de Spotify"
|
||||
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:835
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:841
|
||||
msgid "Spotify song's URL"
|
||||
msgstr "URL de cançó de l’Spotify"
|
||||
|
||||
@ -4758,7 +4758,7 @@ msgstr "URL de cançó de l’Spotify"
|
||||
msgid "Standard"
|
||||
msgstr "Estàndard"
|
||||
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:417
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:409
|
||||
#: internet/subsonic/subsonicservice.cpp:115
|
||||
msgid "Starred"
|
||||
msgstr "Destacat"
|
||||
@ -4776,7 +4776,7 @@ msgid "Start transcoding"
|
||||
msgstr "Inicia la conversió"
|
||||
|
||||
#: internet/soundcloud/soundcloudservice.cpp:121
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:410
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:402
|
||||
msgid ""
|
||||
"Start typing something on the search box above to fill this search results "
|
||||
"list"
|
||||
@ -4896,15 +4896,15 @@ msgstr "Formats compatibles"
|
||||
msgid "Synchronize statistics to files now"
|
||||
msgstr "Sincronitza estadístiques als fitxers ara"
|
||||
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:708
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:710
|
||||
msgid "Syncing Spotify inbox"
|
||||
msgstr "S'està sincronitzant la safata d'entrada de Spotify"
|
||||
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:702
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:704
|
||||
msgid "Syncing Spotify playlist"
|
||||
msgstr "S’està sincronitzant la llista de l’Spotify"
|
||||
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:713
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:715
|
||||
msgid "Syncing Spotify starred tracks"
|
||||
msgstr "S’estan sincronitzant les peces destacades de l’Spotify"
|
||||
|
||||
@ -5141,7 +5141,7 @@ msgstr "Massa redireccions"
|
||||
msgid "Top Rated"
|
||||
msgstr "Les millor valorades"
|
||||
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:431
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:423
|
||||
msgid "Top tracks"
|
||||
msgstr "Millors cançons"
|
||||
|
||||
@ -5251,7 +5251,7 @@ msgstr "Tipus de contingut desconegut"
|
||||
msgid "Unknown error"
|
||||
msgstr "Error desconegut"
|
||||
|
||||
#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:70
|
||||
#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:71
|
||||
msgid "Unset cover"
|
||||
msgstr "Esborra’n la caràtula"
|
||||
|
||||
|
@ -270,7 +270,7 @@ msgstr "&Rok"
|
||||
msgid "(different across multiple songs)"
|
||||
msgstr "(liší se u jednotlivých písní)"
|
||||
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:469
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:472
|
||||
msgid ", by "
|
||||
msgstr ", od"
|
||||
|
||||
@ -623,11 +623,11 @@ msgstr "Přidat značku rok písně"
|
||||
msgid "Add stream..."
|
||||
msgstr "Přidat proud..."
|
||||
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:623
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:626
|
||||
msgid "Add to Spotify playlists"
|
||||
msgstr "Přidat do seznamů skladeb Spotify"
|
||||
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:615
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:618
|
||||
msgid "Add to Spotify starred"
|
||||
msgstr "Přidat do Spotify s hvězdičkou"
|
||||
|
||||
@ -1352,7 +1352,7 @@ msgstr "Nastavit klávesové zkratky"
|
||||
msgid "Configure SoundCloud..."
|
||||
msgstr "Nastavit SoundCloud..."
|
||||
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:921
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:927
|
||||
msgid "Configure Spotify..."
|
||||
msgstr "Nastavit Spotify..."
|
||||
|
||||
@ -2469,12 +2469,12 @@ msgstr "Obecná nastavení"
|
||||
msgid "Genre"
|
||||
msgstr "Žánr"
|
||||
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:639
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:683
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:642
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:685
|
||||
msgid "Get a URL to share this Spotify song"
|
||||
msgstr "Získat adresu pro sdílení této písně Spotify"
|
||||
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:671
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:674
|
||||
msgid "Get a URL to share this playlist"
|
||||
msgstr "Získat adresu pro sdílení tohoto seznamu skladeb"
|
||||
|
||||
@ -2682,7 +2682,7 @@ msgid ""
|
||||
"time a song finishes."
|
||||
msgstr "V dynamickém režimu budou nové skladby vybrány a přidány do seznamu skladeb pokaždé, když píseň skončí."
|
||||
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:425
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:417
|
||||
msgid "Inbox"
|
||||
msgstr "Doručená pošta"
|
||||
|
||||
@ -3136,7 +3136,7 @@ msgctxt "Label for button to enable/disable Enterprise background sound."
|
||||
msgid "Make it so!"
|
||||
msgstr "Proveďte!"
|
||||
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:669
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:672
|
||||
msgid "Make playlist available offline"
|
||||
msgstr "Zajistit, že seznam skladeb bude dostupný, i když počítač nebude připojen k internetu"
|
||||
|
||||
@ -4051,7 +4051,7 @@ msgstr "Odstranit zdvojené ze seznamu skladeb"
|
||||
msgid "Remove folder"
|
||||
msgstr "Odstranit složku"
|
||||
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:681 ../bin/src/ui_mainwindow.h:704
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:684 ../bin/src/ui_mainwindow.h:704
|
||||
msgid "Remove from playlist"
|
||||
msgstr "Odstranit ze seznamu skladeb"
|
||||
|
||||
@ -4323,7 +4323,7 @@ msgstr "Vyhledat Subsonic"
|
||||
msgid "Search automatically"
|
||||
msgstr "Hledat automaticky"
|
||||
|
||||
#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:68
|
||||
#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:69
|
||||
msgid "Search for album covers..."
|
||||
msgstr "Hledat obaly alb..."
|
||||
|
||||
@ -4348,7 +4348,7 @@ msgid "Search options"
|
||||
msgstr "Možnosti vyhledávání"
|
||||
|
||||
#: internet/soundcloud/soundcloudservice.cpp:119
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:408
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:400
|
||||
msgid "Search results"
|
||||
msgstr "Hledat výsledky"
|
||||
|
||||
@ -4533,7 +4533,7 @@ msgstr "Ukazovat obal ve sbírce"
|
||||
msgid "Show dividers"
|
||||
msgstr "Ukazovat oddělovače"
|
||||
|
||||
#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:72 widgets/prettyimage.cpp:183
|
||||
#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:73 widgets/prettyimage.cpp:183
|
||||
msgid "Show fullsize..."
|
||||
msgstr "Ukázat v plné velikosti..."
|
||||
|
||||
@ -4743,7 +4743,7 @@ msgstr "Spotify"
|
||||
msgid "Spotify login error"
|
||||
msgstr "Chyba přihlášení k Spotify"
|
||||
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:844
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:850
|
||||
msgid "Spotify playlist's URL"
|
||||
msgstr "Adresa seznamu skladeb Spotify"
|
||||
|
||||
@ -4755,7 +4755,7 @@ msgstr "Přídavný modul Spotify"
|
||||
msgid "Spotify plugin not installed"
|
||||
msgstr "Přídavný modul Spotify není nainstalován"
|
||||
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:835
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:841
|
||||
msgid "Spotify song's URL"
|
||||
msgstr "Adresa písně Spotify"
|
||||
|
||||
@ -4763,7 +4763,7 @@ msgstr "Adresa písně Spotify"
|
||||
msgid "Standard"
|
||||
msgstr "Obvyklý"
|
||||
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:417
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:409
|
||||
#: internet/subsonic/subsonicservice.cpp:115
|
||||
msgid "Starred"
|
||||
msgstr "S hvězdičkou"
|
||||
@ -4781,7 +4781,7 @@ msgid "Start transcoding"
|
||||
msgstr "Převést"
|
||||
|
||||
#: internet/soundcloud/soundcloudservice.cpp:121
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:410
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:402
|
||||
msgid ""
|
||||
"Start typing something on the search box above to fill this search results "
|
||||
"list"
|
||||
@ -4901,15 +4901,15 @@ msgstr "Podporované formáty"
|
||||
msgid "Synchronize statistics to files now"
|
||||
msgstr "Seřídit statistiky se soubory nyní"
|
||||
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:708
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:710
|
||||
msgid "Syncing Spotify inbox"
|
||||
msgstr "Synchronizuje se schránka Spotify"
|
||||
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:702
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:704
|
||||
msgid "Syncing Spotify playlist"
|
||||
msgstr "Synchronizuje se seznam skladeb Spotify"
|
||||
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:713
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:715
|
||||
msgid "Syncing Spotify starred tracks"
|
||||
msgstr "Synchronizují se skladby označené hvězdičkou na Spotify"
|
||||
|
||||
@ -5146,7 +5146,7 @@ msgstr "Příliš mnoho přesměrování"
|
||||
msgid "Top Rated"
|
||||
msgstr "Nejoceňovanější"
|
||||
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:431
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:423
|
||||
msgid "Top tracks"
|
||||
msgstr "Nejlepší skladby"
|
||||
|
||||
@ -5256,7 +5256,7 @@ msgstr "Neznámý typ obsahu"
|
||||
msgid "Unknown error"
|
||||
msgstr "Neznámá chyba"
|
||||
|
||||
#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:70
|
||||
#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:71
|
||||
msgid "Unset cover"
|
||||
msgstr "Odebrat obal"
|
||||
|
||||
|
@ -256,7 +256,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "(different across multiple songs)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:469
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:472
|
||||
msgid ", by "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -609,11 +609,11 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Add stream..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:623
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:626
|
||||
msgid "Add to Spotify playlists"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:615
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:618
|
||||
msgid "Add to Spotify starred"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -1338,7 +1338,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Configure SoundCloud..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:921
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:927
|
||||
msgid "Configure Spotify..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -2455,12 +2455,12 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Genre"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:639
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:683
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:642
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:685
|
||||
msgid "Get a URL to share this Spotify song"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:671
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:674
|
||||
msgid "Get a URL to share this playlist"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -2668,7 +2668,7 @@ msgid ""
|
||||
"time a song finishes."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:425
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:417
|
||||
msgid "Inbox"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -3122,7 +3122,7 @@ msgctxt "Label for button to enable/disable Enterprise background sound."
|
||||
msgid "Make it so!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:669
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:672
|
||||
msgid "Make playlist available offline"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -4037,7 +4037,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Remove folder"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:681 ../bin/src/ui_mainwindow.h:704
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:684 ../bin/src/ui_mainwindow.h:704
|
||||
msgid "Remove from playlist"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -4309,7 +4309,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Search automatically"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:68
|
||||
#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:69
|
||||
msgid "Search for album covers..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -4334,7 +4334,7 @@ msgid "Search options"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: internet/soundcloud/soundcloudservice.cpp:119
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:408
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:400
|
||||
msgid "Search results"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -4519,7 +4519,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Show dividers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:72 widgets/prettyimage.cpp:183
|
||||
#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:73 widgets/prettyimage.cpp:183
|
||||
msgid "Show fullsize..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -4729,7 +4729,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Spotify login error"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:844
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:850
|
||||
msgid "Spotify playlist's URL"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -4741,7 +4741,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Spotify plugin not installed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:835
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:841
|
||||
msgid "Spotify song's URL"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -4749,7 +4749,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Standard"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:417
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:409
|
||||
#: internet/subsonic/subsonicservice.cpp:115
|
||||
msgid "Starred"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -4767,7 +4767,7 @@ msgid "Start transcoding"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: internet/soundcloud/soundcloudservice.cpp:121
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:410
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:402
|
||||
msgid ""
|
||||
"Start typing something on the search box above to fill this search results "
|
||||
"list"
|
||||
@ -4887,15 +4887,15 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Synchronize statistics to files now"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:708
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:710
|
||||
msgid "Syncing Spotify inbox"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:702
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:704
|
||||
msgid "Syncing Spotify playlist"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:713
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:715
|
||||
msgid "Syncing Spotify starred tracks"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -5132,7 +5132,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Top Rated"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:431
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:423
|
||||
msgid "Top tracks"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -5242,7 +5242,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Unknown error"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:70
|
||||
#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:71
|
||||
msgid "Unset cover"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -268,7 +268,7 @@ msgstr "&År"
|
||||
msgid "(different across multiple songs)"
|
||||
msgstr "(forskelligt over flere sange)"
|
||||
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:469
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:472
|
||||
msgid ", by "
|
||||
msgstr ", af"
|
||||
|
||||
@ -621,11 +621,11 @@ msgstr "Tilføj sangår-mærke"
|
||||
msgid "Add stream..."
|
||||
msgstr "Genopfrisk udsendelser ..."
|
||||
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:623
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:626
|
||||
msgid "Add to Spotify playlists"
|
||||
msgstr "Tilføj til Spotify-afspilningslister"
|
||||
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:615
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:618
|
||||
msgid "Add to Spotify starred"
|
||||
msgstr "Tilføj til Spotify starred"
|
||||
|
||||
@ -1350,7 +1350,7 @@ msgstr "Konfigurer Genveje"
|
||||
msgid "Configure SoundCloud..."
|
||||
msgstr "Konfigurer SoundCloud ..."
|
||||
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:921
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:927
|
||||
msgid "Configure Spotify..."
|
||||
msgstr "Konfigurer Spotify ..."
|
||||
|
||||
@ -2467,12 +2467,12 @@ msgstr "Generelle indstillinger"
|
||||
msgid "Genre"
|
||||
msgstr "Genre"
|
||||
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:639
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:683
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:642
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:685
|
||||
msgid "Get a URL to share this Spotify song"
|
||||
msgstr "Få en adresse til at dele denne Spotify-sang"
|
||||
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:671
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:674
|
||||
msgid "Get a URL to share this playlist"
|
||||
msgstr "Få en adresse til at dele denne afspilningsliste"
|
||||
|
||||
@ -2680,7 +2680,7 @@ msgid ""
|
||||
"time a song finishes."
|
||||
msgstr "I dynamisk tilstand vil nye numre blive valgt og lagt til afspilningslisten hver gang en sang slutter."
|
||||
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:425
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:417
|
||||
msgid "Inbox"
|
||||
msgstr "Indboks"
|
||||
|
||||
@ -3134,7 +3134,7 @@ msgctxt "Label for button to enable/disable Enterprise background sound."
|
||||
msgid "Make it so!"
|
||||
msgstr "Sæt i gang!"
|
||||
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:669
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:672
|
||||
msgid "Make playlist available offline"
|
||||
msgstr "Gør afspilningslisten tilgængelig frakoblet"
|
||||
|
||||
@ -4049,7 +4049,7 @@ msgstr "Fjern dubletter fra afspilningsliste"
|
||||
msgid "Remove folder"
|
||||
msgstr "Fjern mappe"
|
||||
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:681 ../bin/src/ui_mainwindow.h:704
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:684 ../bin/src/ui_mainwindow.h:704
|
||||
msgid "Remove from playlist"
|
||||
msgstr "Fjern fra afspilningsliste"
|
||||
|
||||
@ -4321,7 +4321,7 @@ msgstr "Søg Subsonic"
|
||||
msgid "Search automatically"
|
||||
msgstr "Søg automatisk"
|
||||
|
||||
#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:68
|
||||
#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:69
|
||||
msgid "Search for album covers..."
|
||||
msgstr "Søg efter omslag"
|
||||
|
||||
@ -4346,7 +4346,7 @@ msgid "Search options"
|
||||
msgstr "Søgeindstillinger"
|
||||
|
||||
#: internet/soundcloud/soundcloudservice.cpp:119
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:408
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:400
|
||||
msgid "Search results"
|
||||
msgstr "Søgeresultater"
|
||||
|
||||
@ -4531,7 +4531,7 @@ msgstr "Vis omslag i biblioteket"
|
||||
msgid "Show dividers"
|
||||
msgstr "Vis adskillere"
|
||||
|
||||
#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:72 widgets/prettyimage.cpp:183
|
||||
#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:73 widgets/prettyimage.cpp:183
|
||||
msgid "Show fullsize..."
|
||||
msgstr "Vis i fuld størrelse ..."
|
||||
|
||||
@ -4741,7 +4741,7 @@ msgstr "Spotify"
|
||||
msgid "Spotify login error"
|
||||
msgstr "Kunne ikke logge på Spotify"
|
||||
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:844
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:850
|
||||
msgid "Spotify playlist's URL"
|
||||
msgstr "Spotify-afspilningslisteadresse"
|
||||
|
||||
@ -4753,7 +4753,7 @@ msgstr "Spotify-udvidelsesmodul"
|
||||
msgid "Spotify plugin not installed"
|
||||
msgstr "Spotify-udvidelsesmodulet er ikke installeret"
|
||||
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:835
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:841
|
||||
msgid "Spotify song's URL"
|
||||
msgstr "Spotify-sangens adresse"
|
||||
|
||||
@ -4761,7 +4761,7 @@ msgstr "Spotify-sangens adresse"
|
||||
msgid "Standard"
|
||||
msgstr "Standard"
|
||||
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:417
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:409
|
||||
#: internet/subsonic/subsonicservice.cpp:115
|
||||
msgid "Starred"
|
||||
msgstr "Har stjerner"
|
||||
@ -4779,7 +4779,7 @@ msgid "Start transcoding"
|
||||
msgstr "Start omkodning"
|
||||
|
||||
#: internet/soundcloud/soundcloudservice.cpp:121
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:410
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:402
|
||||
msgid ""
|
||||
"Start typing something on the search box above to fill this search results "
|
||||
"list"
|
||||
@ -4899,15 +4899,15 @@ msgstr "Understøttede formater"
|
||||
msgid "Synchronize statistics to files now"
|
||||
msgstr "Synkroniser statistik til filer nu"
|
||||
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:708
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:710
|
||||
msgid "Syncing Spotify inbox"
|
||||
msgstr "Synkroniserer Spotify indbox"
|
||||
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:702
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:704
|
||||
msgid "Syncing Spotify playlist"
|
||||
msgstr "Synkroniser Spotify afspilningsliste"
|
||||
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:713
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:715
|
||||
msgid "Syncing Spotify starred tracks"
|
||||
msgstr "Synkroniserer stjernemarkerede numre i Spotify"
|
||||
|
||||
@ -5144,7 +5144,7 @@ msgstr "For mange omdirigeringer"
|
||||
msgid "Top Rated"
|
||||
msgstr "Højest bedømmelse"
|
||||
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:431
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:423
|
||||
msgid "Top tracks"
|
||||
msgstr "Bedste musiknumre"
|
||||
|
||||
@ -5254,7 +5254,7 @@ msgstr "Ukendt indholdstype"
|
||||
msgid "Unknown error"
|
||||
msgstr "Ukendt fejl"
|
||||
|
||||
#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:70
|
||||
#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:71
|
||||
msgid "Unset cover"
|
||||
msgstr "Fravælg omslag"
|
||||
|
||||
|
@ -310,7 +310,7 @@ msgstr "&Jahr"
|
||||
msgid "(different across multiple songs)"
|
||||
msgstr "(unterschiedlich für mehrere Titel)"
|
||||
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:469
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:472
|
||||
msgid ", by "
|
||||
msgstr ", von "
|
||||
|
||||
@ -663,11 +663,11 @@ msgstr "Titelerscheinungsjahr hinzufügen"
|
||||
msgid "Add stream..."
|
||||
msgstr "Datenstrom hinzufügen …"
|
||||
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:623
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:626
|
||||
msgid "Add to Spotify playlists"
|
||||
msgstr "Zur Spotify-Wiedergabeliste hinzufügen"
|
||||
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:615
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:618
|
||||
msgid "Add to Spotify starred"
|
||||
msgstr "Markierte Titel von Spotify hinzufügen"
|
||||
|
||||
@ -1392,7 +1392,7 @@ msgstr "Tastenkürzel einrichten"
|
||||
msgid "Configure SoundCloud..."
|
||||
msgstr "SoundCloud konfigurieren …"
|
||||
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:921
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:927
|
||||
msgid "Configure Spotify..."
|
||||
msgstr "Spotify konfigurieren …"
|
||||
|
||||
@ -2509,12 +2509,12 @@ msgstr "Allgemeine Einstellungen"
|
||||
msgid "Genre"
|
||||
msgstr "Genre"
|
||||
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:639
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:683
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:642
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:685
|
||||
msgid "Get a URL to share this Spotify song"
|
||||
msgstr "Eine Adresse erhalten, um diesen Spotify-Titel zu teilen"
|
||||
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:671
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:674
|
||||
msgid "Get a URL to share this playlist"
|
||||
msgstr "Eine Adresse erhalten, um diese Wiedergabeliste zu teilen"
|
||||
|
||||
@ -2722,7 +2722,7 @@ msgid ""
|
||||
"time a song finishes."
|
||||
msgstr "Im dynamischen Modus werden neue Titel automatisch ausgewählt und an die Wiedergabeliste angehängt, sobald ein Titel zu Ende ist."
|
||||
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:425
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:417
|
||||
msgid "Inbox"
|
||||
msgstr "Posteingang"
|
||||
|
||||
@ -3176,7 +3176,7 @@ msgctxt "Label for button to enable/disable Enterprise background sound."
|
||||
msgid "Make it so!"
|
||||
msgstr "Machen Sie es so!"
|
||||
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:669
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:672
|
||||
msgid "Make playlist available offline"
|
||||
msgstr "Wiedergabeliste für die Offlinebenutzung verfügbar machen"
|
||||
|
||||
@ -4091,7 +4091,7 @@ msgstr "Doppelte aus der Wiedergabeliste entfernen"
|
||||
msgid "Remove folder"
|
||||
msgstr "Ordner entfernen"
|
||||
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:681 ../bin/src/ui_mainwindow.h:704
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:684 ../bin/src/ui_mainwindow.h:704
|
||||
msgid "Remove from playlist"
|
||||
msgstr "Aus der Wiedergabeliste entfernen"
|
||||
|
||||
@ -4363,7 +4363,7 @@ msgstr "Subsonic durchsuchen"
|
||||
msgid "Search automatically"
|
||||
msgstr "Automatisch suchen"
|
||||
|
||||
#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:68
|
||||
#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:69
|
||||
msgid "Search for album covers..."
|
||||
msgstr "Nach Titelbild suchen …"
|
||||
|
||||
@ -4388,7 +4388,7 @@ msgid "Search options"
|
||||
msgstr "Suchoptionen"
|
||||
|
||||
#: internet/soundcloud/soundcloudservice.cpp:119
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:408
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:400
|
||||
msgid "Search results"
|
||||
msgstr "Suchergebnisse"
|
||||
|
||||
@ -4573,7 +4573,7 @@ msgstr "Titelbilder in der Bibliothek anzeigen"
|
||||
msgid "Show dividers"
|
||||
msgstr "Trenner anzeigen"
|
||||
|
||||
#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:72 widgets/prettyimage.cpp:183
|
||||
#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:73 widgets/prettyimage.cpp:183
|
||||
msgid "Show fullsize..."
|
||||
msgstr "In Originalgröße anzeigen …"
|
||||
|
||||
@ -4783,7 +4783,7 @@ msgstr "Spotify"
|
||||
msgid "Spotify login error"
|
||||
msgstr "Fehler beim Anmelden bei Spotify"
|
||||
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:844
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:850
|
||||
msgid "Spotify playlist's URL"
|
||||
msgstr "Adresse der Spotify-Wiedergabeliste"
|
||||
|
||||
@ -4795,7 +4795,7 @@ msgstr "Spotify-Erweiterung"
|
||||
msgid "Spotify plugin not installed"
|
||||
msgstr "Spotify-Erweiterung nicht installiert"
|
||||
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:835
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:841
|
||||
msgid "Spotify song's URL"
|
||||
msgstr "Adresse des Spotify-Titels"
|
||||
|
||||
@ -4803,7 +4803,7 @@ msgstr "Adresse des Spotify-Titels"
|
||||
msgid "Standard"
|
||||
msgstr "Standard"
|
||||
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:417
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:409
|
||||
#: internet/subsonic/subsonicservice.cpp:115
|
||||
msgid "Starred"
|
||||
msgstr "Markiert"
|
||||
@ -4821,7 +4821,7 @@ msgid "Start transcoding"
|
||||
msgstr "Umwandeln starten"
|
||||
|
||||
#: internet/soundcloud/soundcloudservice.cpp:121
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:410
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:402
|
||||
msgid ""
|
||||
"Start typing something on the search box above to fill this search results "
|
||||
"list"
|
||||
@ -4941,15 +4941,15 @@ msgstr "Unterstützte Formate"
|
||||
msgid "Synchronize statistics to files now"
|
||||
msgstr "Jetzt die Statistiken mit den Dateien synchronisieren"
|
||||
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:708
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:710
|
||||
msgid "Syncing Spotify inbox"
|
||||
msgstr "Spotify-Postfach wird synchronisiert"
|
||||
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:702
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:704
|
||||
msgid "Syncing Spotify playlist"
|
||||
msgstr "Spotify-Wiedergabeliste wird synchronisiert"
|
||||
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:713
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:715
|
||||
msgid "Syncing Spotify starred tracks"
|
||||
msgstr "Markierte Titel von Spotify werden synchronisiert"
|
||||
|
||||
@ -5186,7 +5186,7 @@ msgstr "Zu viele Umleitungen"
|
||||
msgid "Top Rated"
|
||||
msgstr "Am höchsten bewertet"
|
||||
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:431
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:423
|
||||
msgid "Top tracks"
|
||||
msgstr "Top-Titel"
|
||||
|
||||
@ -5296,7 +5296,7 @@ msgstr "Unbekannter Inhalt"
|
||||
msgid "Unknown error"
|
||||
msgstr "Unbekannter Fehler"
|
||||
|
||||
#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:70
|
||||
#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:71
|
||||
msgid "Unset cover"
|
||||
msgstr "Titelbild entfernen"
|
||||
|
||||
|
@ -272,7 +272,7 @@ msgstr "&Έτος"
|
||||
msgid "(different across multiple songs)"
|
||||
msgstr "(διαφορετικό ανάμεσα σε πολλαπλά τραγούδια)"
|
||||
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:469
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:472
|
||||
msgid ", by "
|
||||
msgstr ", από"
|
||||
|
||||
@ -625,11 +625,11 @@ msgstr "Προσθήκη ετικέτας χρονολογίας τραγουδ
|
||||
msgid "Add stream..."
|
||||
msgstr "Προσθήκη ροής..."
|
||||
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:623
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:626
|
||||
msgid "Add to Spotify playlists"
|
||||
msgstr "Προσθήκη στην λίστα αναπαραγωγής Spotify"
|
||||
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:615
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:618
|
||||
msgid "Add to Spotify starred"
|
||||
msgstr "Προσθήκη για Spotify πρωταγωνίστησε"
|
||||
|
||||
@ -1354,7 +1354,7 @@ msgstr "Ρύθμιση συντομεύσεων"
|
||||
msgid "Configure SoundCloud..."
|
||||
msgstr "Διαμόρφωση του SoundCloud..."
|
||||
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:921
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:927
|
||||
msgid "Configure Spotify..."
|
||||
msgstr "Ρύθμιση του Spotify..."
|
||||
|
||||
@ -2471,12 +2471,12 @@ msgstr "Γενικές ρυθμίσεις"
|
||||
msgid "Genre"
|
||||
msgstr "Είδος"
|
||||
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:639
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:683
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:642
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:685
|
||||
msgid "Get a URL to share this Spotify song"
|
||||
msgstr "Λήψη URL για να μοιραστείτε αυτο το Spotify τραγούδι"
|
||||
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:671
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:674
|
||||
msgid "Get a URL to share this playlist"
|
||||
msgstr "Λήψη URL για να μοιραστείτε αυτή την λίστα αναπαραγωγής"
|
||||
|
||||
@ -2684,7 +2684,7 @@ msgid ""
|
||||
"time a song finishes."
|
||||
msgstr "Στην δυναμική λειτουργία νέα κομμάτια θα επιλέγονται και τοποθετούνται στην λίστα κάθε φορά που ένα τραγούδι τελειώνει."
|
||||
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:425
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:417
|
||||
msgid "Inbox"
|
||||
msgstr "Εισερχόμενα"
|
||||
|
||||
@ -3138,7 +3138,7 @@ msgctxt "Label for button to enable/disable Enterprise background sound."
|
||||
msgid "Make it so!"
|
||||
msgstr "Κάνε το!"
|
||||
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:669
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:672
|
||||
msgid "Make playlist available offline"
|
||||
msgstr "Η λίστα να είναι διαθέσιμη και εκτός σύνδεσης"
|
||||
|
||||
@ -4053,7 +4053,7 @@ msgstr "Αφαίρεση διπλότυπων από την λίστα"
|
||||
msgid "Remove folder"
|
||||
msgstr "Αφαίρεση φακέλου"
|
||||
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:681 ../bin/src/ui_mainwindow.h:704
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:684 ../bin/src/ui_mainwindow.h:704
|
||||
msgid "Remove from playlist"
|
||||
msgstr "Αφαίρεση από την λίστα"
|
||||
|
||||
@ -4325,7 +4325,7 @@ msgstr "Αναζήτηση στο Subsonic"
|
||||
msgid "Search automatically"
|
||||
msgstr "Αναζήτηση αυτόματα"
|
||||
|
||||
#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:68
|
||||
#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:69
|
||||
msgid "Search for album covers..."
|
||||
msgstr "Αναζήτηση για εξώφυλλο άλμπουμ..."
|
||||
|
||||
@ -4350,7 +4350,7 @@ msgid "Search options"
|
||||
msgstr "Επιλογές εύρεσης"
|
||||
|
||||
#: internet/soundcloud/soundcloudservice.cpp:119
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:408
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:400
|
||||
msgid "Search results"
|
||||
msgstr "Εύρεση αποτελεσμάτων"
|
||||
|
||||
@ -4535,7 +4535,7 @@ msgstr "Εμφάνιση του εξώφυλλου στην βιβλιοθήκη
|
||||
msgid "Show dividers"
|
||||
msgstr "Εμφάνιση διαχωριστών"
|
||||
|
||||
#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:72 widgets/prettyimage.cpp:183
|
||||
#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:73 widgets/prettyimage.cpp:183
|
||||
msgid "Show fullsize..."
|
||||
msgstr "Εμφάνισε σε πλήρες μέγεθος..."
|
||||
|
||||
@ -4745,7 +4745,7 @@ msgstr "Spotify"
|
||||
msgid "Spotify login error"
|
||||
msgstr "Σφάλμα εισόδου στο Spotify"
|
||||
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:844
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:850
|
||||
msgid "Spotify playlist's URL"
|
||||
msgstr "Spotify λίστα αναπαραγωγής"
|
||||
|
||||
@ -4757,7 +4757,7 @@ msgstr "Πρόσθετο Spotify"
|
||||
msgid "Spotify plugin not installed"
|
||||
msgstr "Το πρόσθετο του Spotify μη εγκατεστημένο"
|
||||
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:835
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:841
|
||||
msgid "Spotify song's URL"
|
||||
msgstr "URL Spotify τραγουδιού"
|
||||
|
||||
@ -4765,7 +4765,7 @@ msgstr "URL Spotify τραγουδιού"
|
||||
msgid "Standard"
|
||||
msgstr "Τυπικό"
|
||||
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:417
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:409
|
||||
#: internet/subsonic/subsonicservice.cpp:115
|
||||
msgid "Starred"
|
||||
msgstr "Με αστέρι"
|
||||
@ -4783,7 +4783,7 @@ msgid "Start transcoding"
|
||||
msgstr "Εκκίνηση διακωδικοποίησης"
|
||||
|
||||
#: internet/soundcloud/soundcloudservice.cpp:121
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:410
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:402
|
||||
msgid ""
|
||||
"Start typing something on the search box above to fill this search results "
|
||||
"list"
|
||||
@ -4903,15 +4903,15 @@ msgstr "Υποστηριζόμενες μορφές"
|
||||
msgid "Synchronize statistics to files now"
|
||||
msgstr "Συγχρονισμός των στατιστικών σε αρχεία τώρα"
|
||||
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:708
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:710
|
||||
msgid "Syncing Spotify inbox"
|
||||
msgstr "Συγχρονισμός εισερχομένων του Spotify"
|
||||
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:702
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:704
|
||||
msgid "Syncing Spotify playlist"
|
||||
msgstr "Συγχρονισμός λίστας του Spotify"
|
||||
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:713
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:715
|
||||
msgid "Syncing Spotify starred tracks"
|
||||
msgstr "Συγχρονισμός κομματιών επισημασμένων με αστέρι του Spotify"
|
||||
|
||||
@ -5148,7 +5148,7 @@ msgstr "Πάρα πολλές ανακατευθύνσεις"
|
||||
msgid "Top Rated"
|
||||
msgstr "Υψηλότερα βαθμολογημένα"
|
||||
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:431
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:423
|
||||
msgid "Top tracks"
|
||||
msgstr "Κορυφαία κομμάτια"
|
||||
|
||||
@ -5258,7 +5258,7 @@ msgstr "Άγνωστος τύπος περιεχομένου"
|
||||
msgid "Unknown error"
|
||||
msgstr "Άγνωστο σφάλμα"
|
||||
|
||||
#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:70
|
||||
#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:71
|
||||
msgid "Unset cover"
|
||||
msgstr "Αφαίρεση εξώφυλλου"
|
||||
|
||||
|
@ -258,7 +258,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "(different across multiple songs)"
|
||||
msgstr "(different across multiple songs)"
|
||||
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:469
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:472
|
||||
msgid ", by "
|
||||
msgstr ", by "
|
||||
|
||||
@ -611,11 +611,11 @@ msgstr "Add song year tag"
|
||||
msgid "Add stream..."
|
||||
msgstr "Add stream..."
|
||||
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:623
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:626
|
||||
msgid "Add to Spotify playlists"
|
||||
msgstr "Add to Spotify playlists"
|
||||
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:615
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:618
|
||||
msgid "Add to Spotify starred"
|
||||
msgstr "Add to Spotify starred"
|
||||
|
||||
@ -1340,7 +1340,7 @@ msgstr "Configure Shortcuts"
|
||||
msgid "Configure SoundCloud..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:921
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:927
|
||||
msgid "Configure Spotify..."
|
||||
msgstr "Configure Spotify..."
|
||||
|
||||
@ -2457,12 +2457,12 @@ msgstr "General settings"
|
||||
msgid "Genre"
|
||||
msgstr "Genre"
|
||||
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:639
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:683
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:642
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:685
|
||||
msgid "Get a URL to share this Spotify song"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:671
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:674
|
||||
msgid "Get a URL to share this playlist"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -2670,7 +2670,7 @@ msgid ""
|
||||
"time a song finishes."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:425
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:417
|
||||
msgid "Inbox"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -3124,7 +3124,7 @@ msgctxt "Label for button to enable/disable Enterprise background sound."
|
||||
msgid "Make it so!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:669
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:672
|
||||
msgid "Make playlist available offline"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -4039,7 +4039,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Remove folder"
|
||||
msgstr "Remove folder"
|
||||
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:681 ../bin/src/ui_mainwindow.h:704
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:684 ../bin/src/ui_mainwindow.h:704
|
||||
msgid "Remove from playlist"
|
||||
msgstr "Remove from playlist"
|
||||
|
||||
@ -4311,7 +4311,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Search automatically"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:68
|
||||
#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:69
|
||||
msgid "Search for album covers..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -4336,7 +4336,7 @@ msgid "Search options"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: internet/soundcloud/soundcloudservice.cpp:119
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:408
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:400
|
||||
msgid "Search results"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -4521,7 +4521,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Show dividers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:72 widgets/prettyimage.cpp:183
|
||||
#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:73 widgets/prettyimage.cpp:183
|
||||
msgid "Show fullsize..."
|
||||
msgstr "Show fullsize..."
|
||||
|
||||
@ -4731,7 +4731,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Spotify login error"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:844
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:850
|
||||
msgid "Spotify playlist's URL"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -4743,7 +4743,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Spotify plugin not installed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:835
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:841
|
||||
msgid "Spotify song's URL"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -4751,7 +4751,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Standard"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:417
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:409
|
||||
#: internet/subsonic/subsonicservice.cpp:115
|
||||
msgid "Starred"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -4769,7 +4769,7 @@ msgid "Start transcoding"
|
||||
msgstr "Start transcoding"
|
||||
|
||||
#: internet/soundcloud/soundcloudservice.cpp:121
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:410
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:402
|
||||
msgid ""
|
||||
"Start typing something on the search box above to fill this search results "
|
||||
"list"
|
||||
@ -4889,15 +4889,15 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Synchronize statistics to files now"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:708
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:710
|
||||
msgid "Syncing Spotify inbox"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:702
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:704
|
||||
msgid "Syncing Spotify playlist"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:713
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:715
|
||||
msgid "Syncing Spotify starred tracks"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -5134,7 +5134,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Top Rated"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:431
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:423
|
||||
msgid "Top tracks"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -5244,7 +5244,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Unknown error"
|
||||
msgstr "Unknown error"
|
||||
|
||||
#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:70
|
||||
#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:71
|
||||
msgid "Unset cover"
|
||||
msgstr "Unset cover"
|
||||
|
||||
|
@ -258,7 +258,7 @@ msgstr "&Year"
|
||||
msgid "(different across multiple songs)"
|
||||
msgstr "(different across multiple songs)"
|
||||
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:469
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:472
|
||||
msgid ", by "
|
||||
msgstr ", by "
|
||||
|
||||
@ -611,11 +611,11 @@ msgstr "Add song year tag"
|
||||
msgid "Add stream..."
|
||||
msgstr "Add stream..."
|
||||
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:623
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:626
|
||||
msgid "Add to Spotify playlists"
|
||||
msgstr "Add to Spotify playlists"
|
||||
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:615
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:618
|
||||
msgid "Add to Spotify starred"
|
||||
msgstr "Add to Spotify starred"
|
||||
|
||||
@ -1340,7 +1340,7 @@ msgstr "Configure Shortcuts"
|
||||
msgid "Configure SoundCloud..."
|
||||
msgstr "Configure SoundCloud..."
|
||||
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:921
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:927
|
||||
msgid "Configure Spotify..."
|
||||
msgstr "Configure Spotify..."
|
||||
|
||||
@ -2457,12 +2457,12 @@ msgstr "General settings"
|
||||
msgid "Genre"
|
||||
msgstr "Genre"
|
||||
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:639
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:683
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:642
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:685
|
||||
msgid "Get a URL to share this Spotify song"
|
||||
msgstr "Get a URL to share this Spotify song"
|
||||
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:671
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:674
|
||||
msgid "Get a URL to share this playlist"
|
||||
msgstr "Get a URL to share this playlist"
|
||||
|
||||
@ -2670,7 +2670,7 @@ msgid ""
|
||||
"time a song finishes."
|
||||
msgstr "In dynamic mode new tracks will be chosen and added to the playlist every time a song finishes."
|
||||
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:425
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:417
|
||||
msgid "Inbox"
|
||||
msgstr "Inbox"
|
||||
|
||||
@ -3124,7 +3124,7 @@ msgctxt "Label for button to enable/disable Enterprise background sound."
|
||||
msgid "Make it so!"
|
||||
msgstr "Make it so!"
|
||||
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:669
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:672
|
||||
msgid "Make playlist available offline"
|
||||
msgstr "Make playlist available offline"
|
||||
|
||||
@ -4039,7 +4039,7 @@ msgstr "Remove duplicates from playlist"
|
||||
msgid "Remove folder"
|
||||
msgstr "Remove folder"
|
||||
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:681 ../bin/src/ui_mainwindow.h:704
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:684 ../bin/src/ui_mainwindow.h:704
|
||||
msgid "Remove from playlist"
|
||||
msgstr "Remove from playlist"
|
||||
|
||||
@ -4311,7 +4311,7 @@ msgstr "Search Subsonic"
|
||||
msgid "Search automatically"
|
||||
msgstr "Search automatically"
|
||||
|
||||
#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:68
|
||||
#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:69
|
||||
msgid "Search for album covers..."
|
||||
msgstr "Search for album covers..."
|
||||
|
||||
@ -4336,7 +4336,7 @@ msgid "Search options"
|
||||
msgstr "Search options"
|
||||
|
||||
#: internet/soundcloud/soundcloudservice.cpp:119
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:408
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:400
|
||||
msgid "Search results"
|
||||
msgstr "Search results"
|
||||
|
||||
@ -4521,7 +4521,7 @@ msgstr "Show cover art in library"
|
||||
msgid "Show dividers"
|
||||
msgstr "Show dividers"
|
||||
|
||||
#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:72 widgets/prettyimage.cpp:183
|
||||
#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:73 widgets/prettyimage.cpp:183
|
||||
msgid "Show fullsize..."
|
||||
msgstr "Show fullsize..."
|
||||
|
||||
@ -4731,7 +4731,7 @@ msgstr "Spotify"
|
||||
msgid "Spotify login error"
|
||||
msgstr "Spotify login error"
|
||||
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:844
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:850
|
||||
msgid "Spotify playlist's URL"
|
||||
msgstr "Spotify playlist's URL"
|
||||
|
||||
@ -4743,7 +4743,7 @@ msgstr "Spotify plugin"
|
||||
msgid "Spotify plugin not installed"
|
||||
msgstr "Spotify plugin not installed"
|
||||
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:835
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:841
|
||||
msgid "Spotify song's URL"
|
||||
msgstr "Spotify song's URL"
|
||||
|
||||
@ -4751,7 +4751,7 @@ msgstr "Spotify song's URL"
|
||||
msgid "Standard"
|
||||
msgstr "Standard"
|
||||
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:417
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:409
|
||||
#: internet/subsonic/subsonicservice.cpp:115
|
||||
msgid "Starred"
|
||||
msgstr "Starred"
|
||||
@ -4769,7 +4769,7 @@ msgid "Start transcoding"
|
||||
msgstr "Start transcoding"
|
||||
|
||||
#: internet/soundcloud/soundcloudservice.cpp:121
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:410
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:402
|
||||
msgid ""
|
||||
"Start typing something on the search box above to fill this search results "
|
||||
"list"
|
||||
@ -4889,15 +4889,15 @@ msgstr "Supported formats"
|
||||
msgid "Synchronize statistics to files now"
|
||||
msgstr "Synchronize statistics to files now"
|
||||
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:708
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:710
|
||||
msgid "Syncing Spotify inbox"
|
||||
msgstr "Syncing Spotify inbox"
|
||||
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:702
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:704
|
||||
msgid "Syncing Spotify playlist"
|
||||
msgstr "Syncing Spotify playlist"
|
||||
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:713
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:715
|
||||
msgid "Syncing Spotify starred tracks"
|
||||
msgstr "Syncing Spotify starred tracks"
|
||||
|
||||
@ -5134,7 +5134,7 @@ msgstr "Too many redirects"
|
||||
msgid "Top Rated"
|
||||
msgstr "Top Rated"
|
||||
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:431
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:423
|
||||
msgid "Top tracks"
|
||||
msgstr "Top tracks"
|
||||
|
||||
@ -5244,7 +5244,7 @@ msgstr "Unknown content-type"
|
||||
msgid "Unknown error"
|
||||
msgstr "Unknown error"
|
||||
|
||||
#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:70
|
||||
#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:71
|
||||
msgid "Unset cover"
|
||||
msgstr "Unset cover"
|
||||
|
||||
|
@ -259,7 +259,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "(different across multiple songs)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:469
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:472
|
||||
msgid ", by "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -612,11 +612,11 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Add stream..."
|
||||
msgstr "Aldoni fluon..."
|
||||
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:623
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:626
|
||||
msgid "Add to Spotify playlists"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:615
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:618
|
||||
msgid "Add to Spotify starred"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -1341,7 +1341,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Configure SoundCloud..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:921
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:927
|
||||
msgid "Configure Spotify..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -2458,12 +2458,12 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Genre"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:639
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:683
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:642
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:685
|
||||
msgid "Get a URL to share this Spotify song"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:671
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:674
|
||||
msgid "Get a URL to share this playlist"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -2671,7 +2671,7 @@ msgid ""
|
||||
"time a song finishes."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:425
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:417
|
||||
msgid "Inbox"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -3125,7 +3125,7 @@ msgctxt "Label for button to enable/disable Enterprise background sound."
|
||||
msgid "Make it so!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:669
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:672
|
||||
msgid "Make playlist available offline"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -4040,7 +4040,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Remove folder"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:681 ../bin/src/ui_mainwindow.h:704
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:684 ../bin/src/ui_mainwindow.h:704
|
||||
msgid "Remove from playlist"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -4312,7 +4312,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Search automatically"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:68
|
||||
#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:69
|
||||
msgid "Search for album covers..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -4337,7 +4337,7 @@ msgid "Search options"
|
||||
msgstr "Serĉaj agordoj"
|
||||
|
||||
#: internet/soundcloud/soundcloudservice.cpp:119
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:408
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:400
|
||||
msgid "Search results"
|
||||
msgstr "Serĉrezultoj"
|
||||
|
||||
@ -4522,7 +4522,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Show dividers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:72 widgets/prettyimage.cpp:183
|
||||
#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:73 widgets/prettyimage.cpp:183
|
||||
msgid "Show fullsize..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -4732,7 +4732,7 @@ msgstr "Spotify"
|
||||
msgid "Spotify login error"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:844
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:850
|
||||
msgid "Spotify playlist's URL"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -4744,7 +4744,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Spotify plugin not installed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:835
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:841
|
||||
msgid "Spotify song's URL"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -4752,7 +4752,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Standard"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:417
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:409
|
||||
#: internet/subsonic/subsonicservice.cpp:115
|
||||
msgid "Starred"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -4770,7 +4770,7 @@ msgid "Start transcoding"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: internet/soundcloud/soundcloudservice.cpp:121
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:410
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:402
|
||||
msgid ""
|
||||
"Start typing something on the search box above to fill this search results "
|
||||
"list"
|
||||
@ -4890,15 +4890,15 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Synchronize statistics to files now"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:708
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:710
|
||||
msgid "Syncing Spotify inbox"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:702
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:704
|
||||
msgid "Syncing Spotify playlist"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:713
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:715
|
||||
msgid "Syncing Spotify starred tracks"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -5135,7 +5135,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Top Rated"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:431
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:423
|
||||
msgid "Top tracks"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -5245,7 +5245,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Unknown error"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:70
|
||||
#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:71
|
||||
msgid "Unset cover"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -288,7 +288,7 @@ msgstr "&Año"
|
||||
msgid "(different across multiple songs)"
|
||||
msgstr "(diferentes a través de las canciones)"
|
||||
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:469
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:472
|
||||
msgid ", by "
|
||||
msgstr ", por"
|
||||
|
||||
@ -641,11 +641,11 @@ msgstr "Añadir etiqueta de año a la canción"
|
||||
msgid "Add stream..."
|
||||
msgstr "Añadir una transmisión…"
|
||||
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:623
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:626
|
||||
msgid "Add to Spotify playlists"
|
||||
msgstr "Añadir a listas de Spotify"
|
||||
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:615
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:618
|
||||
msgid "Add to Spotify starred"
|
||||
msgstr "Añadir a las destacadas de Spotify"
|
||||
|
||||
@ -1370,7 +1370,7 @@ msgstr "Configurar atajos"
|
||||
msgid "Configure SoundCloud..."
|
||||
msgstr "Configurar SoundCloud…"
|
||||
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:921
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:927
|
||||
msgid "Configure Spotify..."
|
||||
msgstr "Configurar Spotify…"
|
||||
|
||||
@ -2487,12 +2487,12 @@ msgstr "Configuración general"
|
||||
msgid "Genre"
|
||||
msgstr "Género"
|
||||
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:639
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:683
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:642
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:685
|
||||
msgid "Get a URL to share this Spotify song"
|
||||
msgstr "Obtener un URL para compartir esta canción de Spotify"
|
||||
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:671
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:674
|
||||
msgid "Get a URL to share this playlist"
|
||||
msgstr "Obtener un URL para compartir esta lista de reproducción"
|
||||
|
||||
@ -2700,7 +2700,7 @@ msgid ""
|
||||
"time a song finishes."
|
||||
msgstr "En el modo dinámico las canciones nuevas se elegirán y añadirán a la lista de reproducción cada vez que termine una canción."
|
||||
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:425
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:417
|
||||
msgid "Inbox"
|
||||
msgstr "Bandeja de entrada"
|
||||
|
||||
@ -3154,7 +3154,7 @@ msgctxt "Label for button to enable/disable Enterprise background sound."
|
||||
msgid "Make it so!"
|
||||
msgstr "Así sea"
|
||||
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:669
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:672
|
||||
msgid "Make playlist available offline"
|
||||
msgstr "Hacer que la lista esté disponible sin conexión"
|
||||
|
||||
@ -4069,7 +4069,7 @@ msgstr "Eliminar duplicados de la lista de reproducción"
|
||||
msgid "Remove folder"
|
||||
msgstr "Quitar carpeta"
|
||||
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:681 ../bin/src/ui_mainwindow.h:704
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:684 ../bin/src/ui_mainwindow.h:704
|
||||
msgid "Remove from playlist"
|
||||
msgstr "Eliminar de la lista de reproducción"
|
||||
|
||||
@ -4341,7 +4341,7 @@ msgstr "Buscar en Subsonic"
|
||||
msgid "Search automatically"
|
||||
msgstr "Buscar automáticamente"
|
||||
|
||||
#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:68
|
||||
#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:69
|
||||
msgid "Search for album covers..."
|
||||
msgstr "Buscar la carátula del álbum…"
|
||||
|
||||
@ -4366,7 +4366,7 @@ msgid "Search options"
|
||||
msgstr "Opciones de búsqueda"
|
||||
|
||||
#: internet/soundcloud/soundcloudservice.cpp:119
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:408
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:400
|
||||
msgid "Search results"
|
||||
msgstr "Resultados de búsqueda"
|
||||
|
||||
@ -4551,7 +4551,7 @@ msgstr "Mostrar las carátulas en la colección"
|
||||
msgid "Show dividers"
|
||||
msgstr "Mostrar divisores"
|
||||
|
||||
#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:72 widgets/prettyimage.cpp:183
|
||||
#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:73 widgets/prettyimage.cpp:183
|
||||
msgid "Show fullsize..."
|
||||
msgstr "Mostrar a tamaño completo…"
|
||||
|
||||
@ -4761,7 +4761,7 @@ msgstr "Spotify"
|
||||
msgid "Spotify login error"
|
||||
msgstr "Error de inicio de sesión de Spotify"
|
||||
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:844
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:850
|
||||
msgid "Spotify playlist's URL"
|
||||
msgstr "URL de lista de Spotify"
|
||||
|
||||
@ -4773,7 +4773,7 @@ msgstr "Complemento de Spotify"
|
||||
msgid "Spotify plugin not installed"
|
||||
msgstr "El complemento de Spotify no está instalado"
|
||||
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:835
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:841
|
||||
msgid "Spotify song's URL"
|
||||
msgstr "URL de canción de Spotify"
|
||||
|
||||
@ -4781,7 +4781,7 @@ msgstr "URL de canción de Spotify"
|
||||
msgid "Standard"
|
||||
msgstr "Estándar"
|
||||
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:417
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:409
|
||||
#: internet/subsonic/subsonicservice.cpp:115
|
||||
msgid "Starred"
|
||||
msgstr "Destacado"
|
||||
@ -4799,7 +4799,7 @@ msgid "Start transcoding"
|
||||
msgstr "Iniciar la conversión"
|
||||
|
||||
#: internet/soundcloud/soundcloudservice.cpp:121
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:410
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:402
|
||||
msgid ""
|
||||
"Start typing something on the search box above to fill this search results "
|
||||
"list"
|
||||
@ -4919,15 +4919,15 @@ msgstr "Formatos admitidos"
|
||||
msgid "Synchronize statistics to files now"
|
||||
msgstr "Sincronizar estadísticas a los archivos ahora"
|
||||
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:708
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:710
|
||||
msgid "Syncing Spotify inbox"
|
||||
msgstr "Sincronizando bandeja de entrada de Spotify"
|
||||
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:702
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:704
|
||||
msgid "Syncing Spotify playlist"
|
||||
msgstr "Sincronizando lista de reproducción de Spotify"
|
||||
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:713
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:715
|
||||
msgid "Syncing Spotify starred tracks"
|
||||
msgstr "Sincronizando canciones destacadas de Spotify"
|
||||
|
||||
@ -5164,7 +5164,7 @@ msgstr "Demasiadas redirecciones"
|
||||
msgid "Top Rated"
|
||||
msgstr "Mejor valoradas"
|
||||
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:431
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:423
|
||||
msgid "Top tracks"
|
||||
msgstr "Mejores pistas"
|
||||
|
||||
@ -5274,7 +5274,7 @@ msgstr "Tipo de contenido desconocido"
|
||||
msgid "Unknown error"
|
||||
msgstr "Error desconocido"
|
||||
|
||||
#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:70
|
||||
#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:71
|
||||
msgid "Unset cover"
|
||||
msgstr "Eliminar la carátula"
|
||||
|
||||
|
@ -259,7 +259,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "(different across multiple songs)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:469
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:472
|
||||
msgid ", by "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -612,11 +612,11 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Add stream..."
|
||||
msgstr "Lisa raadiovoog..."
|
||||
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:623
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:626
|
||||
msgid "Add to Spotify playlists"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:615
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:618
|
||||
msgid "Add to Spotify starred"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -1341,7 +1341,7 @@ msgstr "Kiirklahvide seadistamine"
|
||||
msgid "Configure SoundCloud..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:921
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:927
|
||||
msgid "Configure Spotify..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -2458,12 +2458,12 @@ msgstr "Üldised seadistused"
|
||||
msgid "Genre"
|
||||
msgstr "Žanr"
|
||||
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:639
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:683
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:642
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:685
|
||||
msgid "Get a URL to share this Spotify song"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:671
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:674
|
||||
msgid "Get a URL to share this playlist"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -2671,7 +2671,7 @@ msgid ""
|
||||
"time a song finishes."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:425
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:417
|
||||
msgid "Inbox"
|
||||
msgstr "Sisendkaust"
|
||||
|
||||
@ -3125,7 +3125,7 @@ msgctxt "Label for button to enable/disable Enterprise background sound."
|
||||
msgid "Make it so!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:669
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:672
|
||||
msgid "Make playlist available offline"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -4040,7 +4040,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Remove folder"
|
||||
msgstr "Eemalda kaust"
|
||||
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:681 ../bin/src/ui_mainwindow.h:704
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:684 ../bin/src/ui_mainwindow.h:704
|
||||
msgid "Remove from playlist"
|
||||
msgstr "Eemalda esitusnimekirjast"
|
||||
|
||||
@ -4312,7 +4312,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Search automatically"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:68
|
||||
#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:69
|
||||
msgid "Search for album covers..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -4337,7 +4337,7 @@ msgid "Search options"
|
||||
msgstr "Otsingu valikud"
|
||||
|
||||
#: internet/soundcloud/soundcloudservice.cpp:119
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:408
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:400
|
||||
msgid "Search results"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -4522,7 +4522,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Show dividers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:72 widgets/prettyimage.cpp:183
|
||||
#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:73 widgets/prettyimage.cpp:183
|
||||
msgid "Show fullsize..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -4732,7 +4732,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Spotify login error"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:844
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:850
|
||||
msgid "Spotify playlist's URL"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -4744,7 +4744,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Spotify plugin not installed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:835
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:841
|
||||
msgid "Spotify song's URL"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -4752,7 +4752,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Standard"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:417
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:409
|
||||
#: internet/subsonic/subsonicservice.cpp:115
|
||||
msgid "Starred"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -4770,7 +4770,7 @@ msgid "Start transcoding"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: internet/soundcloud/soundcloudservice.cpp:121
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:410
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:402
|
||||
msgid ""
|
||||
"Start typing something on the search box above to fill this search results "
|
||||
"list"
|
||||
@ -4890,15 +4890,15 @@ msgstr "Toetatud vormingud"
|
||||
msgid "Synchronize statistics to files now"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:708
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:710
|
||||
msgid "Syncing Spotify inbox"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:702
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:704
|
||||
msgid "Syncing Spotify playlist"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:713
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:715
|
||||
msgid "Syncing Spotify starred tracks"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -5135,7 +5135,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Top Rated"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:431
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:423
|
||||
msgid "Top tracks"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -5245,7 +5245,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Unknown error"
|
||||
msgstr "Tundmatu viga"
|
||||
|
||||
#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:70
|
||||
#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:71
|
||||
msgid "Unset cover"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -260,7 +260,7 @@ msgstr "&Urtea"
|
||||
msgid "(different across multiple songs)"
|
||||
msgstr "(desberdinak zenbait abestien zehar)"
|
||||
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:469
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:472
|
||||
msgid ", by "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -613,11 +613,11 @@ msgstr "Gehitu urtea etiketa kantari"
|
||||
msgid "Add stream..."
|
||||
msgstr "Gehitu jarioa..."
|
||||
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:623
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:626
|
||||
msgid "Add to Spotify playlists"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:615
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:618
|
||||
msgid "Add to Spotify starred"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -1342,7 +1342,7 @@ msgstr "Konfiguratu laster-teklak"
|
||||
msgid "Configure SoundCloud..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:921
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:927
|
||||
msgid "Configure Spotify..."
|
||||
msgstr "Konfiguratu Spotify..."
|
||||
|
||||
@ -2459,12 +2459,12 @@ msgstr "Ezarpen orokorrak"
|
||||
msgid "Genre"
|
||||
msgstr "Generoa"
|
||||
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:639
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:683
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:642
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:685
|
||||
msgid "Get a URL to share this Spotify song"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:671
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:674
|
||||
msgid "Get a URL to share this playlist"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -2672,7 +2672,7 @@ msgid ""
|
||||
"time a song finishes."
|
||||
msgstr "Modu dinamikoan pista berriak aukeratu eta gehituko dira erreprodukzio-zerrendara abesti bat amaitzen den bakoitzean."
|
||||
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:425
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:417
|
||||
msgid "Inbox"
|
||||
msgstr "Sarrera-ontzia"
|
||||
|
||||
@ -3126,7 +3126,7 @@ msgctxt "Label for button to enable/disable Enterprise background sound."
|
||||
msgid "Make it so!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:669
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:672
|
||||
msgid "Make playlist available offline"
|
||||
msgstr "Erreprodukzio-zerrenda eskuragarri egin lineaz-kanpo"
|
||||
|
||||
@ -4041,7 +4041,7 @@ msgstr "Abesti bikoiztuak kendu erreprodukzio-zerrendatik "
|
||||
msgid "Remove folder"
|
||||
msgstr "Kendu karpeta"
|
||||
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:681 ../bin/src/ui_mainwindow.h:704
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:684 ../bin/src/ui_mainwindow.h:704
|
||||
msgid "Remove from playlist"
|
||||
msgstr "Kendu erreprodukzio-zerrendatik"
|
||||
|
||||
@ -4313,7 +4313,7 @@ msgstr "Subsonic-en bilatu"
|
||||
msgid "Search automatically"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:68
|
||||
#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:69
|
||||
msgid "Search for album covers..."
|
||||
msgstr "Bilatu albumetako azalak"
|
||||
|
||||
@ -4338,7 +4338,7 @@ msgid "Search options"
|
||||
msgstr "Bilaketa-aukerak"
|
||||
|
||||
#: internet/soundcloud/soundcloudservice.cpp:119
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:408
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:400
|
||||
msgid "Search results"
|
||||
msgstr "Bilaketaren emaitzak"
|
||||
|
||||
@ -4523,7 +4523,7 @@ msgstr "Erakutsi azalak bilduman"
|
||||
msgid "Show dividers"
|
||||
msgstr "Erakutsi zatitzaileak"
|
||||
|
||||
#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:72 widgets/prettyimage.cpp:183
|
||||
#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:73 widgets/prettyimage.cpp:183
|
||||
msgid "Show fullsize..."
|
||||
msgstr "Erakutsi tamaina osoan..."
|
||||
|
||||
@ -4733,7 +4733,7 @@ msgstr "Spotify"
|
||||
msgid "Spotify login error"
|
||||
msgstr "Spotify-ko saio-hasiera errorea"
|
||||
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:844
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:850
|
||||
msgid "Spotify playlist's URL"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -4745,7 +4745,7 @@ msgstr "Spotify plugina"
|
||||
msgid "Spotify plugin not installed"
|
||||
msgstr "Spotify plugina ez dago instalatuta"
|
||||
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:835
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:841
|
||||
msgid "Spotify song's URL"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -4753,7 +4753,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Standard"
|
||||
msgstr "Estandarra"
|
||||
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:417
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:409
|
||||
#: internet/subsonic/subsonicservice.cpp:115
|
||||
msgid "Starred"
|
||||
msgstr "Izarduna(k)"
|
||||
@ -4771,7 +4771,7 @@ msgid "Start transcoding"
|
||||
msgstr "Hasi transkodetzen"
|
||||
|
||||
#: internet/soundcloud/soundcloudservice.cpp:121
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:410
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:402
|
||||
msgid ""
|
||||
"Start typing something on the search box above to fill this search results "
|
||||
"list"
|
||||
@ -4891,15 +4891,15 @@ msgstr "Onartutako formatuak"
|
||||
msgid "Synchronize statistics to files now"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:708
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:710
|
||||
msgid "Syncing Spotify inbox"
|
||||
msgstr "Spotify-ko sarrera-ontzia sinkronizatzen"
|
||||
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:702
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:704
|
||||
msgid "Syncing Spotify playlist"
|
||||
msgstr "Spotify-ko erreprodukzio-zerrenda sinkronizatzen"
|
||||
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:713
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:715
|
||||
msgid "Syncing Spotify starred tracks"
|
||||
msgstr "Spotify-ko pista izardunak sinkronizatzen"
|
||||
|
||||
@ -5136,7 +5136,7 @@ msgstr "Redirekzio gehiegi"
|
||||
msgid "Top Rated"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:431
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:423
|
||||
msgid "Top tracks"
|
||||
msgstr "Pista gogokoenak"
|
||||
|
||||
@ -5246,7 +5246,7 @@ msgstr "Eduki-mota ezezaguna"
|
||||
msgid "Unknown error"
|
||||
msgstr "Errore ezezaguna"
|
||||
|
||||
#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:70
|
||||
#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:71
|
||||
msgid "Unset cover"
|
||||
msgstr "Ezarri gabeko azala"
|
||||
|
||||
|
@ -261,7 +261,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "(different across multiple songs)"
|
||||
msgstr "(متفاوت میان چند آهنگ)"
|
||||
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:469
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:472
|
||||
msgid ", by "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -614,11 +614,11 @@ msgstr "افزودن برچسب سال آهنگ"
|
||||
msgid "Add stream..."
|
||||
msgstr "افزودن جریان..."
|
||||
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:623
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:626
|
||||
msgid "Add to Spotify playlists"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:615
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:618
|
||||
msgid "Add to Spotify starred"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -1343,7 +1343,7 @@ msgstr "پیکربندی میانبرها"
|
||||
msgid "Configure SoundCloud..."
|
||||
msgstr "پیکربندی soundCloud..."
|
||||
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:921
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:927
|
||||
msgid "Configure Spotify..."
|
||||
msgstr "پیکربندی اسپاتیفای..."
|
||||
|
||||
@ -2460,12 +2460,12 @@ msgstr "تنظیمهای عمومی"
|
||||
msgid "Genre"
|
||||
msgstr "ژانر"
|
||||
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:639
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:683
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:642
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:685
|
||||
msgid "Get a URL to share this Spotify song"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:671
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:674
|
||||
msgid "Get a URL to share this playlist"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -2673,7 +2673,7 @@ msgid ""
|
||||
"time a song finishes."
|
||||
msgstr "در سبک دینامیک پس از پایان هر آهنگ، ترکهای تازه برگزیده و به لیستپخش افزوده میشوند."
|
||||
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:425
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:417
|
||||
msgid "Inbox"
|
||||
msgstr "صندوق ورودی"
|
||||
|
||||
@ -3127,7 +3127,7 @@ msgctxt "Label for button to enable/disable Enterprise background sound."
|
||||
msgid "Make it so!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:669
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:672
|
||||
msgid "Make playlist available offline"
|
||||
msgstr "لیستپخش را بیرونخط در دسترس بگذار"
|
||||
|
||||
@ -4042,7 +4042,7 @@ msgstr "پاککردن تکراریها از لیستپخش"
|
||||
msgid "Remove folder"
|
||||
msgstr "پاک کردن پوشه"
|
||||
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:681 ../bin/src/ui_mainwindow.h:704
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:684 ../bin/src/ui_mainwindow.h:704
|
||||
msgid "Remove from playlist"
|
||||
msgstr "از لیستپخش پاک کن"
|
||||
|
||||
@ -4314,7 +4314,7 @@ msgstr "جستجوی سابسونیک"
|
||||
msgid "Search automatically"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:68
|
||||
#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:69
|
||||
msgid "Search for album covers..."
|
||||
msgstr "جستجوی جلد آلبوم..."
|
||||
|
||||
@ -4339,7 +4339,7 @@ msgid "Search options"
|
||||
msgstr "گزینههای جستجو"
|
||||
|
||||
#: internet/soundcloud/soundcloudservice.cpp:119
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:408
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:400
|
||||
msgid "Search results"
|
||||
msgstr "دستاورد جستجو"
|
||||
|
||||
@ -4524,7 +4524,7 @@ msgstr "نمایش جلد هنری در کتابخانه"
|
||||
msgid "Show dividers"
|
||||
msgstr "نمایش جداسازها"
|
||||
|
||||
#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:72 widgets/prettyimage.cpp:183
|
||||
#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:73 widgets/prettyimage.cpp:183
|
||||
msgid "Show fullsize..."
|
||||
msgstr "نمایش اندازهی کامل..."
|
||||
|
||||
@ -4734,7 +4734,7 @@ msgstr "اسپاتیفای"
|
||||
msgid "Spotify login error"
|
||||
msgstr "خطای ورود به سیستم اسپاتیفای"
|
||||
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:844
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:850
|
||||
msgid "Spotify playlist's URL"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -4746,7 +4746,7 @@ msgstr "افزونهی اسپاتیفای"
|
||||
msgid "Spotify plugin not installed"
|
||||
msgstr "افزونهی اسپاتیفای نصب نیست"
|
||||
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:835
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:841
|
||||
msgid "Spotify song's URL"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -4754,7 +4754,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Standard"
|
||||
msgstr "استاندارد"
|
||||
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:417
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:409
|
||||
#: internet/subsonic/subsonicservice.cpp:115
|
||||
msgid "Starred"
|
||||
msgstr "ستارهدار"
|
||||
@ -4772,7 +4772,7 @@ msgid "Start transcoding"
|
||||
msgstr "آغاز تراکد"
|
||||
|
||||
#: internet/soundcloud/soundcloudservice.cpp:121
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:410
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:402
|
||||
msgid ""
|
||||
"Start typing something on the search box above to fill this search results "
|
||||
"list"
|
||||
@ -4892,15 +4892,15 @@ msgstr "فرمتهای قابل پشتیبانی"
|
||||
msgid "Synchronize statistics to files now"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:708
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:710
|
||||
msgid "Syncing Spotify inbox"
|
||||
msgstr "همگامسازی صندوق ورودی اسپاتیفای"
|
||||
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:702
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:704
|
||||
msgid "Syncing Spotify playlist"
|
||||
msgstr "همگامسازی لیستپخش اسپاتیفای"
|
||||
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:713
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:715
|
||||
msgid "Syncing Spotify starred tracks"
|
||||
msgstr "همگامسازی ترکهای ستارهدار اسپاتیفای"
|
||||
|
||||
@ -5137,7 +5137,7 @@ msgstr "بیش از اندازه بازگردانیها"
|
||||
msgid "Top Rated"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:431
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:423
|
||||
msgid "Top tracks"
|
||||
msgstr "ترکهای برتر"
|
||||
|
||||
@ -5247,7 +5247,7 @@ msgstr "سبک محتوای ناشناخته"
|
||||
msgid "Unknown error"
|
||||
msgstr "خطای ناشناخته"
|
||||
|
||||
#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:70
|
||||
#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:71
|
||||
msgid "Unset cover"
|
||||
msgstr "قرار ندادن جلد"
|
||||
|
||||
|
@ -261,7 +261,7 @@ msgstr "&Vuosi"
|
||||
msgid "(different across multiple songs)"
|
||||
msgstr "(erilainen kaikille kappaleille)"
|
||||
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:469
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:472
|
||||
msgid ", by "
|
||||
msgstr ", esittäjä "
|
||||
|
||||
@ -614,11 +614,11 @@ msgstr "Lisää kappaleen levytysvuoden tunniste"
|
||||
msgid "Add stream..."
|
||||
msgstr "Lisää suoratoisto..."
|
||||
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:623
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:626
|
||||
msgid "Add to Spotify playlists"
|
||||
msgstr "Lisää Spotify-soittolistoihin"
|
||||
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:615
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:618
|
||||
msgid "Add to Spotify starred"
|
||||
msgstr "Lisää Spotifyn tähdellä varustettuihin"
|
||||
|
||||
@ -1343,7 +1343,7 @@ msgstr "Pikanäppäinten asetukset"
|
||||
msgid "Configure SoundCloud..."
|
||||
msgstr "Määritä SoundCloudin asetukset..."
|
||||
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:921
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:927
|
||||
msgid "Configure Spotify..."
|
||||
msgstr "Muokkaa Spotifya..."
|
||||
|
||||
@ -2460,12 +2460,12 @@ msgstr "Yleiset asetukset"
|
||||
msgid "Genre"
|
||||
msgstr "Tyylilaji"
|
||||
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:639
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:683
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:642
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:685
|
||||
msgid "Get a URL to share this Spotify song"
|
||||
msgstr "Hanki osoite jakaaksesi tämän Spotify-kappaleen"
|
||||
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:671
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:674
|
||||
msgid "Get a URL to share this playlist"
|
||||
msgstr "Hanki osoite jakaaksesi tämä soittolista"
|
||||
|
||||
@ -2673,7 +2673,7 @@ msgid ""
|
||||
"time a song finishes."
|
||||
msgstr "Dynaamisessa tilassa uusia kappaleita valitaan ja lisätään soittolistaan joka kerta kun yksi kappale on soitettu."
|
||||
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:425
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:417
|
||||
msgid "Inbox"
|
||||
msgstr "Saapuneet"
|
||||
|
||||
@ -3127,7 +3127,7 @@ msgctxt "Label for button to enable/disable Enterprise background sound."
|
||||
msgid "Make it so!"
|
||||
msgstr "Toteuta!"
|
||||
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:669
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:672
|
||||
msgid "Make playlist available offline"
|
||||
msgstr "Aseta soittolista käytettäväksi yhteydettömässä tilassa"
|
||||
|
||||
@ -4042,7 +4042,7 @@ msgstr "Poista kaksoiskappaleet soittolistasta"
|
||||
msgid "Remove folder"
|
||||
msgstr "Poista kansio"
|
||||
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:681 ../bin/src/ui_mainwindow.h:704
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:684 ../bin/src/ui_mainwindow.h:704
|
||||
msgid "Remove from playlist"
|
||||
msgstr "Poista soittolistalta"
|
||||
|
||||
@ -4314,7 +4314,7 @@ msgstr "Etsi Subsonicista"
|
||||
msgid "Search automatically"
|
||||
msgstr "Etsi automaattisesti"
|
||||
|
||||
#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:68
|
||||
#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:69
|
||||
msgid "Search for album covers..."
|
||||
msgstr "Etsi kansikuvia..."
|
||||
|
||||
@ -4339,7 +4339,7 @@ msgid "Search options"
|
||||
msgstr "Haun asetukset"
|
||||
|
||||
#: internet/soundcloud/soundcloudservice.cpp:119
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:408
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:400
|
||||
msgid "Search results"
|
||||
msgstr "Hakutulokset"
|
||||
|
||||
@ -4524,7 +4524,7 @@ msgstr "Näytä kansikuva kirjastossa"
|
||||
msgid "Show dividers"
|
||||
msgstr "Näytä erottimet"
|
||||
|
||||
#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:72 widgets/prettyimage.cpp:183
|
||||
#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:73 widgets/prettyimage.cpp:183
|
||||
msgid "Show fullsize..."
|
||||
msgstr "Näytä oikeassa koossa..."
|
||||
|
||||
@ -4734,7 +4734,7 @@ msgstr "Spotify"
|
||||
msgid "Spotify login error"
|
||||
msgstr "Spotify-kirjautumisvirhe"
|
||||
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:844
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:850
|
||||
msgid "Spotify playlist's URL"
|
||||
msgstr "Spotify-soittolistan osoite"
|
||||
|
||||
@ -4746,7 +4746,7 @@ msgstr "Spotify-liitännäinen"
|
||||
msgid "Spotify plugin not installed"
|
||||
msgstr "Spotify-liitännäistä ei ole asennettu"
|
||||
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:835
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:841
|
||||
msgid "Spotify song's URL"
|
||||
msgstr "Spotify-kappaleen osoite"
|
||||
|
||||
@ -4754,7 +4754,7 @@ msgstr "Spotify-kappaleen osoite"
|
||||
msgid "Standard"
|
||||
msgstr "Normaali"
|
||||
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:417
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:409
|
||||
#: internet/subsonic/subsonicservice.cpp:115
|
||||
msgid "Starred"
|
||||
msgstr "Tähdellä merkitty"
|
||||
@ -4772,7 +4772,7 @@ msgid "Start transcoding"
|
||||
msgstr "Aloita muunnos"
|
||||
|
||||
#: internet/soundcloud/soundcloudservice.cpp:121
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:410
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:402
|
||||
msgid ""
|
||||
"Start typing something on the search box above to fill this search results "
|
||||
"list"
|
||||
@ -4892,15 +4892,15 @@ msgstr "Tuetut muodot"
|
||||
msgid "Synchronize statistics to files now"
|
||||
msgstr "Synkronoi tilastot tiedostoihin nyt"
|
||||
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:708
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:710
|
||||
msgid "Syncing Spotify inbox"
|
||||
msgstr "Synkronoi Spotify saapuneet"
|
||||
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:702
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:704
|
||||
msgid "Syncing Spotify playlist"
|
||||
msgstr "Synkronoi Spotify soittolistan"
|
||||
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:713
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:715
|
||||
msgid "Syncing Spotify starred tracks"
|
||||
msgstr "Synkronoi Spotify arvostellut kappaleet"
|
||||
|
||||
@ -5137,7 +5137,7 @@ msgstr "Liian monta uudelleenohjausta"
|
||||
msgid "Top Rated"
|
||||
msgstr "Parhaimmat arvosanat"
|
||||
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:431
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:423
|
||||
msgid "Top tracks"
|
||||
msgstr "Suosituimmat kappaleet"
|
||||
|
||||
@ -5247,7 +5247,7 @@ msgstr "Tuntematon sisältötyyppi"
|
||||
msgid "Unknown error"
|
||||
msgstr "Tuntematon virhe"
|
||||
|
||||
#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:70
|
||||
#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:71
|
||||
msgid "Unset cover"
|
||||
msgstr "Poista kansikuva"
|
||||
|
||||
|
@ -298,7 +298,7 @@ msgstr "&Année"
|
||||
msgid "(different across multiple songs)"
|
||||
msgstr "(différent pour plusieurs morceaux)"
|
||||
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:469
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:472
|
||||
msgid ", by "
|
||||
msgstr ", par "
|
||||
|
||||
@ -651,11 +651,11 @@ msgstr "Ajouter le tag année du morceau"
|
||||
msgid "Add stream..."
|
||||
msgstr "Ajouter un flux..."
|
||||
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:623
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:626
|
||||
msgid "Add to Spotify playlists"
|
||||
msgstr "Ajouter aux listes de lecture Spotify"
|
||||
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:615
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:618
|
||||
msgid "Add to Spotify starred"
|
||||
msgstr "Ajouter aux préférés de Spotify"
|
||||
|
||||
@ -1380,7 +1380,7 @@ msgstr "Configurer les raccourcis clavier"
|
||||
msgid "Configure SoundCloud..."
|
||||
msgstr "Configurer SoundCloud"
|
||||
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:921
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:927
|
||||
msgid "Configure Spotify..."
|
||||
msgstr "Configurer Spotify…"
|
||||
|
||||
@ -2497,12 +2497,12 @@ msgstr "Configuration générale"
|
||||
msgid "Genre"
|
||||
msgstr "Genre"
|
||||
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:639
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:683
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:642
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:685
|
||||
msgid "Get a URL to share this Spotify song"
|
||||
msgstr "Obtenir une URL pour partager ce morceau Spotify"
|
||||
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:671
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:674
|
||||
msgid "Get a URL to share this playlist"
|
||||
msgstr "Obtenir une URL pour partager cette liste de lecture"
|
||||
|
||||
@ -2710,7 +2710,7 @@ msgid ""
|
||||
"time a song finishes."
|
||||
msgstr "En mode dynamique, de nouvelles pistes seront choisies et ajoutées à la fin de la liste de lecture chaque fois qu'un morceau se terminera."
|
||||
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:425
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:417
|
||||
msgid "Inbox"
|
||||
msgstr "Boîte de réception"
|
||||
|
||||
@ -3164,7 +3164,7 @@ msgctxt "Label for button to enable/disable Enterprise background sound."
|
||||
msgid "Make it so!"
|
||||
msgstr "Ainsi soit-il!"
|
||||
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:669
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:672
|
||||
msgid "Make playlist available offline"
|
||||
msgstr "Rendre la liste de lecture accessible hors ligne"
|
||||
|
||||
@ -4079,7 +4079,7 @@ msgstr "Supprimer les doublons de la liste de lecture"
|
||||
msgid "Remove folder"
|
||||
msgstr "Supprimer un dossier"
|
||||
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:681 ../bin/src/ui_mainwindow.h:704
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:684 ../bin/src/ui_mainwindow.h:704
|
||||
msgid "Remove from playlist"
|
||||
msgstr "Supprimer de la liste de lecture"
|
||||
|
||||
@ -4351,7 +4351,7 @@ msgstr "Recherche Subsonic"
|
||||
msgid "Search automatically"
|
||||
msgstr "Rechercher automatiquement"
|
||||
|
||||
#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:68
|
||||
#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:69
|
||||
msgid "Search for album covers..."
|
||||
msgstr "Chercher des pochettes pour cet album..."
|
||||
|
||||
@ -4376,7 +4376,7 @@ msgid "Search options"
|
||||
msgstr "Options de recherche"
|
||||
|
||||
#: internet/soundcloud/soundcloudservice.cpp:119
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:408
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:400
|
||||
msgid "Search results"
|
||||
msgstr "Résultats de recherche"
|
||||
|
||||
@ -4561,7 +4561,7 @@ msgstr "Afficher les pochettes des albums dans la bibliothèque"
|
||||
msgid "Show dividers"
|
||||
msgstr "Afficher les séparateurs"
|
||||
|
||||
#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:72 widgets/prettyimage.cpp:183
|
||||
#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:73 widgets/prettyimage.cpp:183
|
||||
msgid "Show fullsize..."
|
||||
msgstr "Afficher en taille réelle..."
|
||||
|
||||
@ -4771,7 +4771,7 @@ msgstr "Spotify"
|
||||
msgid "Spotify login error"
|
||||
msgstr "Erreur lors de la connexion à Spotify"
|
||||
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:844
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:850
|
||||
msgid "Spotify playlist's URL"
|
||||
msgstr "URL de la liste de lecture Spotify"
|
||||
|
||||
@ -4783,7 +4783,7 @@ msgstr "Module externe Spotify"
|
||||
msgid "Spotify plugin not installed"
|
||||
msgstr "Le module externe de Spotify n'est pas installé"
|
||||
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:835
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:841
|
||||
msgid "Spotify song's URL"
|
||||
msgstr "URL du morceau Spotify"
|
||||
|
||||
@ -4791,7 +4791,7 @@ msgstr "URL du morceau Spotify"
|
||||
msgid "Standard"
|
||||
msgstr "Standard"
|
||||
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:417
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:409
|
||||
#: internet/subsonic/subsonicservice.cpp:115
|
||||
msgid "Starred"
|
||||
msgstr "Sélection"
|
||||
@ -4809,7 +4809,7 @@ msgid "Start transcoding"
|
||||
msgstr "Démarrer transcodage"
|
||||
|
||||
#: internet/soundcloud/soundcloudservice.cpp:121
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:410
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:402
|
||||
msgid ""
|
||||
"Start typing something on the search box above to fill this search results "
|
||||
"list"
|
||||
@ -4929,15 +4929,15 @@ msgstr "Formats supportés"
|
||||
msgid "Synchronize statistics to files now"
|
||||
msgstr "Synchroniser les statistiques vers les fichiers maintenant"
|
||||
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:708
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:710
|
||||
msgid "Syncing Spotify inbox"
|
||||
msgstr "Synchronisation de la boîte de réception Spotify"
|
||||
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:702
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:704
|
||||
msgid "Syncing Spotify playlist"
|
||||
msgstr "Synchronisation de la liste de lecture Spotify"
|
||||
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:713
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:715
|
||||
msgid "Syncing Spotify starred tracks"
|
||||
msgstr "Synchronisation des morceaux Spotify préférés"
|
||||
|
||||
@ -5174,7 +5174,7 @@ msgstr "Trop de redirections"
|
||||
msgid "Top Rated"
|
||||
msgstr "Meilleures notes"
|
||||
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:431
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:423
|
||||
msgid "Top tracks"
|
||||
msgstr "Top titres"
|
||||
|
||||
@ -5284,7 +5284,7 @@ msgstr "Type de contenu inconnu"
|
||||
msgid "Unknown error"
|
||||
msgstr "Erreur de type inconnu"
|
||||
|
||||
#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:70
|
||||
#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:71
|
||||
msgid "Unset cover"
|
||||
msgstr "Enlever cette pochette"
|
||||
|
||||
|
@ -256,7 +256,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "(different across multiple songs)"
|
||||
msgstr "(éagsúil trasna iliomad amhráin)"
|
||||
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:469
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:472
|
||||
msgid ", by "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -609,11 +609,11 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Add stream..."
|
||||
msgstr "Cuir sruth leis..."
|
||||
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:623
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:626
|
||||
msgid "Add to Spotify playlists"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:615
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:618
|
||||
msgid "Add to Spotify starred"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -1338,7 +1338,7 @@ msgstr "Cumraigh Aicearraí"
|
||||
msgid "Configure SoundCloud..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:921
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:927
|
||||
msgid "Configure Spotify..."
|
||||
msgstr "Cumraigh Spotify..."
|
||||
|
||||
@ -2455,12 +2455,12 @@ msgstr "Socruithe coiteann"
|
||||
msgid "Genre"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:639
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:683
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:642
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:685
|
||||
msgid "Get a URL to share this Spotify song"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:671
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:674
|
||||
msgid "Get a URL to share this playlist"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -2668,7 +2668,7 @@ msgid ""
|
||||
"time a song finishes."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:425
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:417
|
||||
msgid "Inbox"
|
||||
msgstr "Bosca Isteach"
|
||||
|
||||
@ -3122,7 +3122,7 @@ msgctxt "Label for button to enable/disable Enterprise background sound."
|
||||
msgid "Make it so!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:669
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:672
|
||||
msgid "Make playlist available offline"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -4037,7 +4037,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Remove folder"
|
||||
msgstr "Bain fillteán"
|
||||
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:681 ../bin/src/ui_mainwindow.h:704
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:684 ../bin/src/ui_mainwindow.h:704
|
||||
msgid "Remove from playlist"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -4309,7 +4309,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Search automatically"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:68
|
||||
#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:69
|
||||
msgid "Search for album covers..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -4334,7 +4334,7 @@ msgid "Search options"
|
||||
msgstr "Roghanna cuardaithe"
|
||||
|
||||
#: internet/soundcloud/soundcloudservice.cpp:119
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:408
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:400
|
||||
msgid "Search results"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -4519,7 +4519,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Show dividers"
|
||||
msgstr "Taispeáin roinnteoirí"
|
||||
|
||||
#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:72 widgets/prettyimage.cpp:183
|
||||
#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:73 widgets/prettyimage.cpp:183
|
||||
msgid "Show fullsize..."
|
||||
msgstr "Taispeáin lánmhéid..."
|
||||
|
||||
@ -4729,7 +4729,7 @@ msgstr "Spotify"
|
||||
msgid "Spotify login error"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:844
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:850
|
||||
msgid "Spotify playlist's URL"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -4741,7 +4741,7 @@ msgstr "Breiseán Spotify"
|
||||
msgid "Spotify plugin not installed"
|
||||
msgstr "Níl an breiseán Spotify suiteáilte"
|
||||
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:835
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:841
|
||||
msgid "Spotify song's URL"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -4749,7 +4749,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Standard"
|
||||
msgstr "Caighdeánach"
|
||||
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:417
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:409
|
||||
#: internet/subsonic/subsonicservice.cpp:115
|
||||
msgid "Starred"
|
||||
msgstr "Réalt curtha leis"
|
||||
@ -4767,7 +4767,7 @@ msgid "Start transcoding"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: internet/soundcloud/soundcloudservice.cpp:121
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:410
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:402
|
||||
msgid ""
|
||||
"Start typing something on the search box above to fill this search results "
|
||||
"list"
|
||||
@ -4887,15 +4887,15 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Synchronize statistics to files now"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:708
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:710
|
||||
msgid "Syncing Spotify inbox"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:702
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:704
|
||||
msgid "Syncing Spotify playlist"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:713
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:715
|
||||
msgid "Syncing Spotify starred tracks"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -5132,7 +5132,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Top Rated"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:431
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:423
|
||||
msgid "Top tracks"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -5242,7 +5242,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Unknown error"
|
||||
msgstr "Botún anaithnid"
|
||||
|
||||
#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:70
|
||||
#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:71
|
||||
msgid "Unset cover"
|
||||
msgstr "Díshocraigh an clúdach"
|
||||
|
||||
|
@ -260,7 +260,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "(different across multiple songs)"
|
||||
msgstr "("
|
||||
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:469
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:472
|
||||
msgid ", by "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -613,11 +613,11 @@ msgstr "Engadir a etiqueta do ano"
|
||||
msgid "Add stream..."
|
||||
msgstr "Engadir fluxo..."
|
||||
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:623
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:626
|
||||
msgid "Add to Spotify playlists"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:615
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:618
|
||||
msgid "Add to Spotify starred"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -1342,7 +1342,7 @@ msgstr "Configura atallos "
|
||||
msgid "Configure SoundCloud..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:921
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:927
|
||||
msgid "Configure Spotify..."
|
||||
msgstr "Configura Spotify"
|
||||
|
||||
@ -2459,12 +2459,12 @@ msgstr "Configuración xeral"
|
||||
msgid "Genre"
|
||||
msgstr "Xénero"
|
||||
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:639
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:683
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:642
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:685
|
||||
msgid "Get a URL to share this Spotify song"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:671
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:674
|
||||
msgid "Get a URL to share this playlist"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -2672,7 +2672,7 @@ msgid ""
|
||||
"time a song finishes."
|
||||
msgstr "No modo dinámico, engadiranse novas pistas á lista a medida que se reproduzan as que hai."
|
||||
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:425
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:417
|
||||
msgid "Inbox"
|
||||
msgstr "Inbox"
|
||||
|
||||
@ -3126,7 +3126,7 @@ msgctxt "Label for button to enable/disable Enterprise background sound."
|
||||
msgid "Make it so!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:669
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:672
|
||||
msgid "Make playlist available offline"
|
||||
msgstr "Descargar a lista para usala sen internet"
|
||||
|
||||
@ -4041,7 +4041,7 @@ msgstr "Eliminar as entradas duplicadas da lista"
|
||||
msgid "Remove folder"
|
||||
msgstr "Eliminar cartafol"
|
||||
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:681 ../bin/src/ui_mainwindow.h:704
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:684 ../bin/src/ui_mainwindow.h:704
|
||||
msgid "Remove from playlist"
|
||||
msgstr "Eliminar da lista de reprodución"
|
||||
|
||||
@ -4313,7 +4313,7 @@ msgstr "Buscar en Subsonic"
|
||||
msgid "Search automatically"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:68
|
||||
#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:69
|
||||
msgid "Search for album covers..."
|
||||
msgstr "Buscar portadas de álbums…"
|
||||
|
||||
@ -4338,7 +4338,7 @@ msgid "Search options"
|
||||
msgstr "Opcións de búsqueda"
|
||||
|
||||
#: internet/soundcloud/soundcloudservice.cpp:119
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:408
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:400
|
||||
msgid "Search results"
|
||||
msgstr "Resultados da busca"
|
||||
|
||||
@ -4523,7 +4523,7 @@ msgstr "Amosar as portadas da biblioteca"
|
||||
msgid "Show dividers"
|
||||
msgstr "Amosar as divisións"
|
||||
|
||||
#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:72 widgets/prettyimage.cpp:183
|
||||
#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:73 widgets/prettyimage.cpp:183
|
||||
msgid "Show fullsize..."
|
||||
msgstr "Mostrar tamaño completo "
|
||||
|
||||
@ -4733,7 +4733,7 @@ msgstr "Spotify"
|
||||
msgid "Spotify login error"
|
||||
msgstr "Produciuse un erro ao intentar acceder a Spotify."
|
||||
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:844
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:850
|
||||
msgid "Spotify playlist's URL"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -4745,7 +4745,7 @@ msgstr "Complemento de Spotify"
|
||||
msgid "Spotify plugin not installed"
|
||||
msgstr "O complemento de Spotify non está instalado."
|
||||
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:835
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:841
|
||||
msgid "Spotify song's URL"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -4753,7 +4753,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Standard"
|
||||
msgstr "Estándar"
|
||||
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:417
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:409
|
||||
#: internet/subsonic/subsonicservice.cpp:115
|
||||
msgid "Starred"
|
||||
msgstr "Vixiado"
|
||||
@ -4771,7 +4771,7 @@ msgid "Start transcoding"
|
||||
msgstr "Iniciar a conversión"
|
||||
|
||||
#: internet/soundcloud/soundcloudservice.cpp:121
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:410
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:402
|
||||
msgid ""
|
||||
"Start typing something on the search box above to fill this search results "
|
||||
"list"
|
||||
@ -4891,15 +4891,15 @@ msgstr "Formatos dispoñíbeis"
|
||||
msgid "Synchronize statistics to files now"
|
||||
msgstr "Sincronizar as estadísticas nos ficheiros agora"
|
||||
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:708
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:710
|
||||
msgid "Syncing Spotify inbox"
|
||||
msgstr "Sincronizando coa caixa de entrada de Spotify"
|
||||
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:702
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:704
|
||||
msgid "Syncing Spotify playlist"
|
||||
msgstr "Sincronizando coa lista de reprodución de Spotify"
|
||||
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:713
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:715
|
||||
msgid "Syncing Spotify starred tracks"
|
||||
msgstr "Sincronizando cos cortes mais exitosos en Spotify"
|
||||
|
||||
@ -5136,7 +5136,7 @@ msgstr "Demasiadas redireccións"
|
||||
msgid "Top Rated"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:431
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:423
|
||||
msgid "Top tracks"
|
||||
msgstr "Mellores pistas"
|
||||
|
||||
@ -5246,7 +5246,7 @@ msgstr "Tipo de contido descoñecido"
|
||||
msgid "Unknown error"
|
||||
msgstr "Erro descoñecido"
|
||||
|
||||
#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:70
|
||||
#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:71
|
||||
msgid "Unset cover"
|
||||
msgstr "Anular a escolla da portada"
|
||||
|
||||
|
@ -263,7 +263,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "(different across multiple songs)"
|
||||
msgstr "(באופן שונה על פני מספר שירים)"
|
||||
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:469
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:472
|
||||
msgid ", by "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -616,11 +616,11 @@ msgstr "הוספת תג שנה לשיר"
|
||||
msgid "Add stream..."
|
||||
msgstr "הוספת תזרים"
|
||||
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:623
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:626
|
||||
msgid "Add to Spotify playlists"
|
||||
msgstr "הוסף לרשימת ההשמעה של Spotify"
|
||||
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:615
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:618
|
||||
msgid "Add to Spotify starred"
|
||||
msgstr "הוסף למועדפים של Spotify"
|
||||
|
||||
@ -1345,7 +1345,7 @@ msgstr "הגדרת קיצורי מקשים"
|
||||
msgid "Configure SoundCloud..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:921
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:927
|
||||
msgid "Configure Spotify..."
|
||||
msgstr "הגדרת Spotify..."
|
||||
|
||||
@ -2462,12 +2462,12 @@ msgstr "הגדרות כלליות"
|
||||
msgid "Genre"
|
||||
msgstr "סגנון"
|
||||
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:639
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:683
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:642
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:685
|
||||
msgid "Get a URL to share this Spotify song"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:671
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:674
|
||||
msgid "Get a URL to share this playlist"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -2675,7 +2675,7 @@ msgid ""
|
||||
"time a song finishes."
|
||||
msgstr "במצב דינמי שירים חדשים יבחרו ויתווספו לרשימת ההשמעה בכל פעם ששיר יסתיים"
|
||||
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:425
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:417
|
||||
msgid "Inbox"
|
||||
msgstr "תיבת נכנסת"
|
||||
|
||||
@ -3129,7 +3129,7 @@ msgctxt "Label for button to enable/disable Enterprise background sound."
|
||||
msgid "Make it so!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:669
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:672
|
||||
msgid "Make playlist available offline"
|
||||
msgstr "הפיכת רשימת ההשמעה לזמינה גם ללא חיבור רשת"
|
||||
|
||||
@ -4044,7 +4044,7 @@ msgstr "הסרת כפילויות מרשימת ההשמעה"
|
||||
msgid "Remove folder"
|
||||
msgstr "הסרת תיקייה"
|
||||
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:681 ../bin/src/ui_mainwindow.h:704
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:684 ../bin/src/ui_mainwindow.h:704
|
||||
msgid "Remove from playlist"
|
||||
msgstr "הסרה מרשימת ההשמעה"
|
||||
|
||||
@ -4316,7 +4316,7 @@ msgstr "חיפוש Subsonic"
|
||||
msgid "Search automatically"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:68
|
||||
#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:69
|
||||
msgid "Search for album covers..."
|
||||
msgstr "חיפוש אחר עטיפות אלבום..."
|
||||
|
||||
@ -4341,7 +4341,7 @@ msgid "Search options"
|
||||
msgstr "אפשרויות חיפוש"
|
||||
|
||||
#: internet/soundcloud/soundcloudservice.cpp:119
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:408
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:400
|
||||
msgid "Search results"
|
||||
msgstr "תוצאות החיפוש"
|
||||
|
||||
@ -4526,7 +4526,7 @@ msgstr "הצגת עטיפת אלבום בספרייה"
|
||||
msgid "Show dividers"
|
||||
msgstr "הצגת חוצצים"
|
||||
|
||||
#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:72 widgets/prettyimage.cpp:183
|
||||
#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:73 widgets/prettyimage.cpp:183
|
||||
msgid "Show fullsize..."
|
||||
msgstr "הצגה על מסך מלא..."
|
||||
|
||||
@ -4736,7 +4736,7 @@ msgstr "Spotify"
|
||||
msgid "Spotify login error"
|
||||
msgstr "שגיאה בהתחברות ל־Spotify"
|
||||
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:844
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:850
|
||||
msgid "Spotify playlist's URL"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -4748,7 +4748,7 @@ msgstr "תוסף Spotify"
|
||||
msgid "Spotify plugin not installed"
|
||||
msgstr "תוסף Spotify אינו מותקן"
|
||||
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:835
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:841
|
||||
msgid "Spotify song's URL"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -4756,7 +4756,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Standard"
|
||||
msgstr "סטנדרטי"
|
||||
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:417
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:409
|
||||
#: internet/subsonic/subsonicservice.cpp:115
|
||||
msgid "Starred"
|
||||
msgstr "מסומן בכוכב"
|
||||
@ -4774,7 +4774,7 @@ msgid "Start transcoding"
|
||||
msgstr "התחלת ההתמרה"
|
||||
|
||||
#: internet/soundcloud/soundcloudservice.cpp:121
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:410
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:402
|
||||
msgid ""
|
||||
"Start typing something on the search box above to fill this search results "
|
||||
"list"
|
||||
@ -4894,15 +4894,15 @@ msgstr "תבניות נתמכות"
|
||||
msgid "Synchronize statistics to files now"
|
||||
msgstr "מסנכרן סטטיסטיות לתוך קובץ"
|
||||
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:708
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:710
|
||||
msgid "Syncing Spotify inbox"
|
||||
msgstr "התיבה הנכנסת ב־Spotify מסונכרנת"
|
||||
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:702
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:704
|
||||
msgid "Syncing Spotify playlist"
|
||||
msgstr "רשימת ההשמעה מ־Spotify מסונכרנת"
|
||||
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:713
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:715
|
||||
msgid "Syncing Spotify starred tracks"
|
||||
msgstr "השירים המסומנים בכוכב ב־Spotify מסונכרנים"
|
||||
|
||||
@ -5139,7 +5139,7 @@ msgstr "הפניות רבות מדי"
|
||||
msgid "Top Rated"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:431
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:423
|
||||
msgid "Top tracks"
|
||||
msgstr "מסלול עליון"
|
||||
|
||||
@ -5249,7 +5249,7 @@ msgstr "סוג התוכן לא ידוע"
|
||||
msgid "Unknown error"
|
||||
msgstr "שגיאה לא ידועה"
|
||||
|
||||
#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:70
|
||||
#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:71
|
||||
msgid "Unset cover"
|
||||
msgstr "הסרת עטיפה"
|
||||
|
||||
|
@ -255,7 +255,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "(different across multiple songs)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:469
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:472
|
||||
msgid ", by "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -608,11 +608,11 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Add stream..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:623
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:626
|
||||
msgid "Add to Spotify playlists"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:615
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:618
|
||||
msgid "Add to Spotify starred"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -1337,7 +1337,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Configure SoundCloud..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:921
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:927
|
||||
msgid "Configure Spotify..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -2454,12 +2454,12 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Genre"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:639
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:683
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:642
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:685
|
||||
msgid "Get a URL to share this Spotify song"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:671
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:674
|
||||
msgid "Get a URL to share this playlist"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -2667,7 +2667,7 @@ msgid ""
|
||||
"time a song finishes."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:425
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:417
|
||||
msgid "Inbox"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -3121,7 +3121,7 @@ msgctxt "Label for button to enable/disable Enterprise background sound."
|
||||
msgid "Make it so!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:669
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:672
|
||||
msgid "Make playlist available offline"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -4036,7 +4036,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Remove folder"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:681 ../bin/src/ui_mainwindow.h:704
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:684 ../bin/src/ui_mainwindow.h:704
|
||||
msgid "Remove from playlist"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -4308,7 +4308,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Search automatically"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:68
|
||||
#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:69
|
||||
msgid "Search for album covers..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -4333,7 +4333,7 @@ msgid "Search options"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: internet/soundcloud/soundcloudservice.cpp:119
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:408
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:400
|
||||
msgid "Search results"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -4518,7 +4518,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Show dividers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:72 widgets/prettyimage.cpp:183
|
||||
#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:73 widgets/prettyimage.cpp:183
|
||||
msgid "Show fullsize..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -4728,7 +4728,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Spotify login error"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:844
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:850
|
||||
msgid "Spotify playlist's URL"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -4740,7 +4740,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Spotify plugin not installed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:835
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:841
|
||||
msgid "Spotify song's URL"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -4748,7 +4748,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Standard"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:417
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:409
|
||||
#: internet/subsonic/subsonicservice.cpp:115
|
||||
msgid "Starred"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -4766,7 +4766,7 @@ msgid "Start transcoding"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: internet/soundcloud/soundcloudservice.cpp:121
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:410
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:402
|
||||
msgid ""
|
||||
"Start typing something on the search box above to fill this search results "
|
||||
"list"
|
||||
@ -4886,15 +4886,15 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Synchronize statistics to files now"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:708
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:710
|
||||
msgid "Syncing Spotify inbox"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:702
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:704
|
||||
msgid "Syncing Spotify playlist"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:713
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:715
|
||||
msgid "Syncing Spotify starred tracks"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -5131,7 +5131,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Top Rated"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:431
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:423
|
||||
msgid "Top tracks"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -5241,7 +5241,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Unknown error"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:70
|
||||
#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:71
|
||||
msgid "Unset cover"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -258,7 +258,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "(different across multiple songs)"
|
||||
msgstr "(कई गानो में विभिन्नता)"
|
||||
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:469
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:472
|
||||
msgid ", by "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -611,11 +611,11 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Add stream..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:623
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:626
|
||||
msgid "Add to Spotify playlists"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:615
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:618
|
||||
msgid "Add to Spotify starred"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -1340,7 +1340,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Configure SoundCloud..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:921
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:927
|
||||
msgid "Configure Spotify..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -2457,12 +2457,12 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Genre"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:639
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:683
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:642
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:685
|
||||
msgid "Get a URL to share this Spotify song"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:671
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:674
|
||||
msgid "Get a URL to share this playlist"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -2670,7 +2670,7 @@ msgid ""
|
||||
"time a song finishes."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:425
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:417
|
||||
msgid "Inbox"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -3124,7 +3124,7 @@ msgctxt "Label for button to enable/disable Enterprise background sound."
|
||||
msgid "Make it so!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:669
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:672
|
||||
msgid "Make playlist available offline"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -4039,7 +4039,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Remove folder"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:681 ../bin/src/ui_mainwindow.h:704
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:684 ../bin/src/ui_mainwindow.h:704
|
||||
msgid "Remove from playlist"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -4311,7 +4311,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Search automatically"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:68
|
||||
#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:69
|
||||
msgid "Search for album covers..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -4336,7 +4336,7 @@ msgid "Search options"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: internet/soundcloud/soundcloudservice.cpp:119
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:408
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:400
|
||||
msgid "Search results"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -4521,7 +4521,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Show dividers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:72 widgets/prettyimage.cpp:183
|
||||
#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:73 widgets/prettyimage.cpp:183
|
||||
msgid "Show fullsize..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -4731,7 +4731,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Spotify login error"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:844
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:850
|
||||
msgid "Spotify playlist's URL"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -4743,7 +4743,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Spotify plugin not installed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:835
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:841
|
||||
msgid "Spotify song's URL"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -4751,7 +4751,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Standard"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:417
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:409
|
||||
#: internet/subsonic/subsonicservice.cpp:115
|
||||
msgid "Starred"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -4769,7 +4769,7 @@ msgid "Start transcoding"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: internet/soundcloud/soundcloudservice.cpp:121
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:410
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:402
|
||||
msgid ""
|
||||
"Start typing something on the search box above to fill this search results "
|
||||
"list"
|
||||
@ -4889,15 +4889,15 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Synchronize statistics to files now"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:708
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:710
|
||||
msgid "Syncing Spotify inbox"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:702
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:704
|
||||
msgid "Syncing Spotify playlist"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:713
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:715
|
||||
msgid "Syncing Spotify starred tracks"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -5134,7 +5134,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Top Rated"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:431
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:423
|
||||
msgid "Top tracks"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -5244,7 +5244,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Unknown error"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:70
|
||||
#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:71
|
||||
msgid "Unset cover"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -260,7 +260,7 @@ msgstr "&Godina"
|
||||
msgid "(different across multiple songs)"
|
||||
msgstr "(različito kroz više pjesama)"
|
||||
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:469
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:472
|
||||
msgid ", by "
|
||||
msgstr ", od "
|
||||
|
||||
@ -613,11 +613,11 @@ msgstr "Dodajte oznaku godine pjesme"
|
||||
msgid "Add stream..."
|
||||
msgstr "Dodajte stream..."
|
||||
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:623
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:626
|
||||
msgid "Add to Spotify playlists"
|
||||
msgstr "Dodaj na Spotify popis izvođenja"
|
||||
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:615
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:618
|
||||
msgid "Add to Spotify starred"
|
||||
msgstr "Dodaj u Spotify ocjenjeno"
|
||||
|
||||
@ -1342,7 +1342,7 @@ msgstr "Podesi prečace"
|
||||
msgid "Configure SoundCloud..."
|
||||
msgstr "Podesi SoundCloud..."
|
||||
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:921
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:927
|
||||
msgid "Configure Spotify..."
|
||||
msgstr "Podesite Spotify ..."
|
||||
|
||||
@ -2459,12 +2459,12 @@ msgstr "Opće postavke"
|
||||
msgid "Genre"
|
||||
msgstr "Vrsta glazbe"
|
||||
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:639
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:683
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:642
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:685
|
||||
msgid "Get a URL to share this Spotify song"
|
||||
msgstr "Nabavi URL za dijeljenje ove Spotify pjesme"
|
||||
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:671
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:674
|
||||
msgid "Get a URL to share this playlist"
|
||||
msgstr "Nabavi URL za dijeljenje ovog popisa izvođenja"
|
||||
|
||||
@ -2672,7 +2672,7 @@ msgid ""
|
||||
"time a song finishes."
|
||||
msgstr "U dinamičkom modu nove pjesme će biti izabrane i dodane u popis izvođenja svaki puta kada je pjesma odsvirana."
|
||||
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:425
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:417
|
||||
msgid "Inbox"
|
||||
msgstr "Pristigle poruke"
|
||||
|
||||
@ -3126,7 +3126,7 @@ msgctxt "Label for button to enable/disable Enterprise background sound."
|
||||
msgid "Make it so!"
|
||||
msgstr "Učinite tako!"
|
||||
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:669
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:672
|
||||
msgid "Make playlist available offline"
|
||||
msgstr "Učini popis izvođenja dostupnim kada je povezivanje prekinuto"
|
||||
|
||||
@ -4041,7 +4041,7 @@ msgstr "Ukloni duplikate iz popisa izvođenja"
|
||||
msgid "Remove folder"
|
||||
msgstr "Uklonite mapu"
|
||||
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:681 ../bin/src/ui_mainwindow.h:704
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:684 ../bin/src/ui_mainwindow.h:704
|
||||
msgid "Remove from playlist"
|
||||
msgstr "Uklonite iz popisa izvođenja"
|
||||
|
||||
@ -4313,7 +4313,7 @@ msgstr "Subsonic pretraživanje"
|
||||
msgid "Search automatically"
|
||||
msgstr "Pretraži automatski"
|
||||
|
||||
#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:68
|
||||
#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:69
|
||||
msgid "Search for album covers..."
|
||||
msgstr "Pretražite omote albuma..."
|
||||
|
||||
@ -4338,7 +4338,7 @@ msgid "Search options"
|
||||
msgstr "Mogućnosti pretraživanja"
|
||||
|
||||
#: internet/soundcloud/soundcloudservice.cpp:119
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:408
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:400
|
||||
msgid "Search results"
|
||||
msgstr "Rezultati pretrage"
|
||||
|
||||
@ -4523,7 +4523,7 @@ msgstr "Prikaži omot albuma u fonoteci"
|
||||
msgid "Show dividers"
|
||||
msgstr "Prikaži razdjelnike u stablu fonoteke"
|
||||
|
||||
#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:72 widgets/prettyimage.cpp:183
|
||||
#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:73 widgets/prettyimage.cpp:183
|
||||
msgid "Show fullsize..."
|
||||
msgstr "Prikaži u punoj veličini..."
|
||||
|
||||
@ -4733,7 +4733,7 @@ msgstr "Spotify"
|
||||
msgid "Spotify login error"
|
||||
msgstr "Spotify greška prijave"
|
||||
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:844
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:850
|
||||
msgid "Spotify playlist's URL"
|
||||
msgstr "URL Spotify popisa izvođenja"
|
||||
|
||||
@ -4745,7 +4745,7 @@ msgstr "Spotify dodatak"
|
||||
msgid "Spotify plugin not installed"
|
||||
msgstr "Spotify dodatak nije instaliran"
|
||||
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:835
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:841
|
||||
msgid "Spotify song's URL"
|
||||
msgstr "URL Spotify pjesama"
|
||||
|
||||
@ -4753,7 +4753,7 @@ msgstr "URL Spotify pjesama"
|
||||
msgid "Standard"
|
||||
msgstr "Standardno"
|
||||
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:417
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:409
|
||||
#: internet/subsonic/subsonicservice.cpp:115
|
||||
msgid "Starred"
|
||||
msgstr "Sa zvjezdicom"
|
||||
@ -4771,7 +4771,7 @@ msgid "Start transcoding"
|
||||
msgstr "Započni enkôdiranje"
|
||||
|
||||
#: internet/soundcloud/soundcloudservice.cpp:121
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:410
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:402
|
||||
msgid ""
|
||||
"Start typing something on the search box above to fill this search results "
|
||||
"list"
|
||||
@ -4891,15 +4891,15 @@ msgstr "Podržani formati"
|
||||
msgid "Synchronize statistics to files now"
|
||||
msgstr "Uskaldi statistiku s datotekama odmah"
|
||||
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:708
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:710
|
||||
msgid "Syncing Spotify inbox"
|
||||
msgstr "Sinkronizacija Spotify ulaznog spremnika"
|
||||
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:702
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:704
|
||||
msgid "Syncing Spotify playlist"
|
||||
msgstr "Sinkroniziranje Spotify popisa izvođenja"
|
||||
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:713
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:715
|
||||
msgid "Syncing Spotify starred tracks"
|
||||
msgstr "Sinkronizacija Spotify pjesama označenim zvjezdicama"
|
||||
|
||||
@ -5136,7 +5136,7 @@ msgstr "Previše preusmjeravanja"
|
||||
msgid "Top Rated"
|
||||
msgstr "Najpopularnije"
|
||||
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:431
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:423
|
||||
msgid "Top tracks"
|
||||
msgstr "Najpopularnije pjesme"
|
||||
|
||||
@ -5246,7 +5246,7 @@ msgstr "Nepoznata vrsta sadržaja"
|
||||
msgid "Unknown error"
|
||||
msgstr "Nepoznata greška"
|
||||
|
||||
#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:70
|
||||
#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:71
|
||||
msgid "Unset cover"
|
||||
msgstr "Uklonite omot"
|
||||
|
||||
|
@ -266,7 +266,7 @@ msgstr "É&v"
|
||||
msgid "(different across multiple songs)"
|
||||
msgstr "(különbözik több számnál)"
|
||||
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:469
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:472
|
||||
msgid ", by "
|
||||
msgstr ", "
|
||||
|
||||
@ -619,11 +619,11 @@ msgstr "Szám évének hozzáadása"
|
||||
msgid "Add stream..."
|
||||
msgstr "Adatfolyam hozzáadása…"
|
||||
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:623
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:626
|
||||
msgid "Add to Spotify playlists"
|
||||
msgstr "Hozzáadás a Spotify lejátszólistához"
|
||||
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:615
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:618
|
||||
msgid "Add to Spotify starred"
|
||||
msgstr "Hozzáadás a Spotify csillagozottakhoz"
|
||||
|
||||
@ -1348,7 +1348,7 @@ msgstr "Billentyűkombinációk beállítása"
|
||||
msgid "Configure SoundCloud..."
|
||||
msgstr "SoundCloud beállítása..."
|
||||
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:921
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:927
|
||||
msgid "Configure Spotify..."
|
||||
msgstr "Spotify beállítása..."
|
||||
|
||||
@ -2465,12 +2465,12 @@ msgstr "Általános beállítások"
|
||||
msgid "Genre"
|
||||
msgstr "Műfaj"
|
||||
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:639
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:683
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:642
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:685
|
||||
msgid "Get a URL to share this Spotify song"
|
||||
msgstr "URL lekérése ezen Grooveshark szám megosztásához"
|
||||
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:671
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:674
|
||||
msgid "Get a URL to share this playlist"
|
||||
msgstr "URL lekérése a lejátszólista megosztásához"
|
||||
|
||||
@ -2678,7 +2678,7 @@ msgid ""
|
||||
"time a song finishes."
|
||||
msgstr "Dinamikus módban új számok lesznek kiválasztva és hozzáadva a lejátszólistához, amikor egy zeneszám véget ér."
|
||||
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:425
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:417
|
||||
msgid "Inbox"
|
||||
msgstr "Beérkezett üzenetek"
|
||||
|
||||
@ -3132,7 +3132,7 @@ msgctxt "Label for button to enable/disable Enterprise background sound."
|
||||
msgid "Make it so!"
|
||||
msgstr "Csináld!"
|
||||
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:669
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:672
|
||||
msgid "Make playlist available offline"
|
||||
msgstr "Lejátszólista elérhetővé tétele offline módban is"
|
||||
|
||||
@ -4047,7 +4047,7 @@ msgstr "Duplikációk eltávolítása a lejátszólistáról"
|
||||
msgid "Remove folder"
|
||||
msgstr "Mappa eltávolítása"
|
||||
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:681 ../bin/src/ui_mainwindow.h:704
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:684 ../bin/src/ui_mainwindow.h:704
|
||||
msgid "Remove from playlist"
|
||||
msgstr "Eltávolítás a lejátszólistáról"
|
||||
|
||||
@ -4319,7 +4319,7 @@ msgstr "Keresés Subsonic-ban"
|
||||
msgid "Search automatically"
|
||||
msgstr "Automatikus keresés"
|
||||
|
||||
#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:68
|
||||
#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:69
|
||||
msgid "Search for album covers..."
|
||||
msgstr "Albumborítók keresése..."
|
||||
|
||||
@ -4344,7 +4344,7 @@ msgid "Search options"
|
||||
msgstr "Keresési beállítások"
|
||||
|
||||
#: internet/soundcloud/soundcloudservice.cpp:119
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:408
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:400
|
||||
msgid "Search results"
|
||||
msgstr "Találatok"
|
||||
|
||||
@ -4529,7 +4529,7 @@ msgstr "Albumborító megjelenítése a zenetárban"
|
||||
msgid "Show dividers"
|
||||
msgstr "Elválasztók mutatása"
|
||||
|
||||
#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:72 widgets/prettyimage.cpp:183
|
||||
#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:73 widgets/prettyimage.cpp:183
|
||||
msgid "Show fullsize..."
|
||||
msgstr "Jelenítse meg teljes méretben..."
|
||||
|
||||
@ -4739,7 +4739,7 @@ msgstr "Spotify"
|
||||
msgid "Spotify login error"
|
||||
msgstr "Hiba a Spotifyra való bejelentkezéskor"
|
||||
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:844
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:850
|
||||
msgid "Spotify playlist's URL"
|
||||
msgstr "Spotify lejátszólista URL"
|
||||
|
||||
@ -4751,7 +4751,7 @@ msgstr "Spotify beépülő"
|
||||
msgid "Spotify plugin not installed"
|
||||
msgstr "A Spotify beépülő nincs telepítve"
|
||||
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:835
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:841
|
||||
msgid "Spotify song's URL"
|
||||
msgstr "Spotify szám URL"
|
||||
|
||||
@ -4759,7 +4759,7 @@ msgstr "Spotify szám URL"
|
||||
msgid "Standard"
|
||||
msgstr "Normál"
|
||||
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:417
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:409
|
||||
#: internet/subsonic/subsonicservice.cpp:115
|
||||
msgid "Starred"
|
||||
msgstr "Kedvenc"
|
||||
@ -4777,7 +4777,7 @@ msgid "Start transcoding"
|
||||
msgstr "Átkódolás indítása"
|
||||
|
||||
#: internet/soundcloud/soundcloudservice.cpp:121
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:410
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:402
|
||||
msgid ""
|
||||
"Start typing something on the search box above to fill this search results "
|
||||
"list"
|
||||
@ -4897,15 +4897,15 @@ msgstr "Támogatott formátumok"
|
||||
msgid "Synchronize statistics to files now"
|
||||
msgstr "Statisztikák mentése a fájlokba"
|
||||
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:708
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:710
|
||||
msgid "Syncing Spotify inbox"
|
||||
msgstr "Spotify üzenetek szinkronizálása"
|
||||
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:702
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:704
|
||||
msgid "Syncing Spotify playlist"
|
||||
msgstr "Spotify lejátszólista szinkronizálása"
|
||||
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:713
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:715
|
||||
msgid "Syncing Spotify starred tracks"
|
||||
msgstr "Spotify csillagozott számok szinronizálása"
|
||||
|
||||
@ -5142,7 +5142,7 @@ msgstr "Túl sok átirányítás"
|
||||
msgid "Top Rated"
|
||||
msgstr "Legmagasabbra értékelt"
|
||||
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:431
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:423
|
||||
msgid "Top tracks"
|
||||
msgstr "Népszerű számok"
|
||||
|
||||
@ -5252,7 +5252,7 @@ msgstr "Ismeretlen tartalom"
|
||||
msgid "Unknown error"
|
||||
msgstr "Ismeretlen hiba"
|
||||
|
||||
#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:70
|
||||
#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:71
|
||||
msgid "Unset cover"
|
||||
msgstr "Borító törlése"
|
||||
|
||||
|
@ -256,7 +256,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "(different across multiple songs)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:469
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:472
|
||||
msgid ", by "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -609,11 +609,11 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Add stream..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:623
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:626
|
||||
msgid "Add to Spotify playlists"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:615
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:618
|
||||
msgid "Add to Spotify starred"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -1338,7 +1338,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Configure SoundCloud..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:921
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:927
|
||||
msgid "Configure Spotify..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -2455,12 +2455,12 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Genre"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:639
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:683
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:642
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:685
|
||||
msgid "Get a URL to share this Spotify song"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:671
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:674
|
||||
msgid "Get a URL to share this playlist"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -2668,7 +2668,7 @@ msgid ""
|
||||
"time a song finishes."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:425
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:417
|
||||
msgid "Inbox"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -3122,7 +3122,7 @@ msgctxt "Label for button to enable/disable Enterprise background sound."
|
||||
msgid "Make it so!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:669
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:672
|
||||
msgid "Make playlist available offline"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -4037,7 +4037,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Remove folder"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:681 ../bin/src/ui_mainwindow.h:704
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:684 ../bin/src/ui_mainwindow.h:704
|
||||
msgid "Remove from playlist"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -4309,7 +4309,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Search automatically"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:68
|
||||
#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:69
|
||||
msgid "Search for album covers..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -4334,7 +4334,7 @@ msgid "Search options"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: internet/soundcloud/soundcloudservice.cpp:119
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:408
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:400
|
||||
msgid "Search results"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -4519,7 +4519,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Show dividers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:72 widgets/prettyimage.cpp:183
|
||||
#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:73 widgets/prettyimage.cpp:183
|
||||
msgid "Show fullsize..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -4729,7 +4729,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Spotify login error"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:844
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:850
|
||||
msgid "Spotify playlist's URL"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -4741,7 +4741,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Spotify plugin not installed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:835
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:841
|
||||
msgid "Spotify song's URL"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -4749,7 +4749,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Standard"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:417
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:409
|
||||
#: internet/subsonic/subsonicservice.cpp:115
|
||||
msgid "Starred"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -4767,7 +4767,7 @@ msgid "Start transcoding"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: internet/soundcloud/soundcloudservice.cpp:121
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:410
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:402
|
||||
msgid ""
|
||||
"Start typing something on the search box above to fill this search results "
|
||||
"list"
|
||||
@ -4887,15 +4887,15 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Synchronize statistics to files now"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:708
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:710
|
||||
msgid "Syncing Spotify inbox"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:702
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:704
|
||||
msgid "Syncing Spotify playlist"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:713
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:715
|
||||
msgid "Syncing Spotify starred tracks"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -5132,7 +5132,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Top Rated"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:431
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:423
|
||||
msgid "Top tracks"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -5242,7 +5242,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Unknown error"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:70
|
||||
#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:71
|
||||
msgid "Unset cover"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -258,7 +258,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "(different across multiple songs)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:469
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:472
|
||||
msgid ", by "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -611,11 +611,11 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Add stream..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:623
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:626
|
||||
msgid "Add to Spotify playlists"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:615
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:618
|
||||
msgid "Add to Spotify starred"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -1340,7 +1340,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Configure SoundCloud..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:921
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:927
|
||||
msgid "Configure Spotify..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -2457,12 +2457,12 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Genre"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:639
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:683
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:642
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:685
|
||||
msgid "Get a URL to share this Spotify song"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:671
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:674
|
||||
msgid "Get a URL to share this playlist"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -2670,7 +2670,7 @@ msgid ""
|
||||
"time a song finishes."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:425
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:417
|
||||
msgid "Inbox"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -3124,7 +3124,7 @@ msgctxt "Label for button to enable/disable Enterprise background sound."
|
||||
msgid "Make it so!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:669
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:672
|
||||
msgid "Make playlist available offline"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -4039,7 +4039,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Remove folder"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:681 ../bin/src/ui_mainwindow.h:704
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:684 ../bin/src/ui_mainwindow.h:704
|
||||
msgid "Remove from playlist"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -4311,7 +4311,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Search automatically"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:68
|
||||
#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:69
|
||||
msgid "Search for album covers..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -4336,7 +4336,7 @@ msgid "Search options"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: internet/soundcloud/soundcloudservice.cpp:119
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:408
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:400
|
||||
msgid "Search results"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -4521,7 +4521,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Show dividers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:72 widgets/prettyimage.cpp:183
|
||||
#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:73 widgets/prettyimage.cpp:183
|
||||
msgid "Show fullsize..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -4731,7 +4731,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Spotify login error"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:844
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:850
|
||||
msgid "Spotify playlist's URL"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -4743,7 +4743,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Spotify plugin not installed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:835
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:841
|
||||
msgid "Spotify song's URL"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -4751,7 +4751,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Standard"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:417
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:409
|
||||
#: internet/subsonic/subsonicservice.cpp:115
|
||||
msgid "Starred"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -4769,7 +4769,7 @@ msgid "Start transcoding"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: internet/soundcloud/soundcloudservice.cpp:121
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:410
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:402
|
||||
msgid ""
|
||||
"Start typing something on the search box above to fill this search results "
|
||||
"list"
|
||||
@ -4889,15 +4889,15 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Synchronize statistics to files now"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:708
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:710
|
||||
msgid "Syncing Spotify inbox"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:702
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:704
|
||||
msgid "Syncing Spotify playlist"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:713
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:715
|
||||
msgid "Syncing Spotify starred tracks"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -5134,7 +5134,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Top Rated"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:431
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:423
|
||||
msgid "Top tracks"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -5244,7 +5244,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Unknown error"
|
||||
msgstr "Error Incognite"
|
||||
|
||||
#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:70
|
||||
#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:71
|
||||
msgid "Unset cover"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -277,7 +277,7 @@ msgstr "&Tahun"
|
||||
msgid "(different across multiple songs)"
|
||||
msgstr "(berbeda diantara berbagai lagu)"
|
||||
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:469
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:472
|
||||
msgid ", by "
|
||||
msgstr ", oleh"
|
||||
|
||||
@ -630,11 +630,11 @@ msgstr "Tambahkan tahun rilis"
|
||||
msgid "Add stream..."
|
||||
msgstr "Tambah strim..."
|
||||
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:623
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:626
|
||||
msgid "Add to Spotify playlists"
|
||||
msgstr "Tambahkan ke daftar-putar Spotify"
|
||||
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:615
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:618
|
||||
msgid "Add to Spotify starred"
|
||||
msgstr "Tambahkan ke bintang Spotify"
|
||||
|
||||
@ -1359,7 +1359,7 @@ msgstr "Konfigurasi Pintasan"
|
||||
msgid "Configure SoundCloud..."
|
||||
msgstr "Konfigurasi SoundCloud..."
|
||||
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:921
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:927
|
||||
msgid "Configure Spotify..."
|
||||
msgstr "Konfigurasi Spotify..."
|
||||
|
||||
@ -2476,12 +2476,12 @@ msgstr "Setelan umum"
|
||||
msgid "Genre"
|
||||
msgstr "Genre"
|
||||
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:639
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:683
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:642
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:685
|
||||
msgid "Get a URL to share this Spotify song"
|
||||
msgstr "Dapatkan sebuah URL untuk membagikan lagu Spotify ini"
|
||||
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:671
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:674
|
||||
msgid "Get a URL to share this playlist"
|
||||
msgstr "Dapatkan sebuah URL untuk membagikan daftar-putar ini"
|
||||
|
||||
@ -2689,7 +2689,7 @@ msgid ""
|
||||
"time a song finishes."
|
||||
msgstr "Dalam mode dinamis, trek baru akan dipilih dan ditambahkan ke daftar-putar setiap lagu selesai."
|
||||
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:425
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:417
|
||||
msgid "Inbox"
|
||||
msgstr "Kotak Masuk"
|
||||
|
||||
@ -3143,7 +3143,7 @@ msgctxt "Label for button to enable/disable Enterprise background sound."
|
||||
msgid "Make it so!"
|
||||
msgstr "Buatlah begitu!"
|
||||
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:669
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:672
|
||||
msgid "Make playlist available offline"
|
||||
msgstr "Buat daftar-putar tersedia luring"
|
||||
|
||||
@ -4058,7 +4058,7 @@ msgstr "Buang duplikat dari daftar-putar"
|
||||
msgid "Remove folder"
|
||||
msgstr "Buang folder"
|
||||
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:681 ../bin/src/ui_mainwindow.h:704
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:684 ../bin/src/ui_mainwindow.h:704
|
||||
msgid "Remove from playlist"
|
||||
msgstr "Buang dari daftar-putar"
|
||||
|
||||
@ -4330,7 +4330,7 @@ msgstr "Cari Subsonic"
|
||||
msgid "Search automatically"
|
||||
msgstr "Cari secara otomatis"
|
||||
|
||||
#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:68
|
||||
#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:69
|
||||
msgid "Search for album covers..."
|
||||
msgstr "Cari sampul album..."
|
||||
|
||||
@ -4355,7 +4355,7 @@ msgid "Search options"
|
||||
msgstr "Opsi pencarian"
|
||||
|
||||
#: internet/soundcloud/soundcloudservice.cpp:119
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:408
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:400
|
||||
msgid "Search results"
|
||||
msgstr "Hasil pencarian"
|
||||
|
||||
@ -4540,7 +4540,7 @@ msgstr "Tampilkan sampul di pustaka"
|
||||
msgid "Show dividers"
|
||||
msgstr "Tampilkan pembagi"
|
||||
|
||||
#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:72 widgets/prettyimage.cpp:183
|
||||
#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:73 widgets/prettyimage.cpp:183
|
||||
msgid "Show fullsize..."
|
||||
msgstr "Tampilkan ukuran penuh..."
|
||||
|
||||
@ -4750,7 +4750,7 @@ msgstr "Spotify"
|
||||
msgid "Spotify login error"
|
||||
msgstr "Galat masuk Spotify"
|
||||
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:844
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:850
|
||||
msgid "Spotify playlist's URL"
|
||||
msgstr "URL daftar-putar Spotify"
|
||||
|
||||
@ -4762,7 +4762,7 @@ msgstr "Plugin Spotify"
|
||||
msgid "Spotify plugin not installed"
|
||||
msgstr "Plugin Spotify tidak terpasang"
|
||||
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:835
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:841
|
||||
msgid "Spotify song's URL"
|
||||
msgstr "URL lagu Spotify"
|
||||
|
||||
@ -4770,7 +4770,7 @@ msgstr "URL lagu Spotify"
|
||||
msgid "Standard"
|
||||
msgstr "Standar"
|
||||
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:417
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:409
|
||||
#: internet/subsonic/subsonicservice.cpp:115
|
||||
msgid "Starred"
|
||||
msgstr "Berbintang"
|
||||
@ -4788,7 +4788,7 @@ msgid "Start transcoding"
|
||||
msgstr "Mulai transkode"
|
||||
|
||||
#: internet/soundcloud/soundcloudservice.cpp:121
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:410
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:402
|
||||
msgid ""
|
||||
"Start typing something on the search box above to fill this search results "
|
||||
"list"
|
||||
@ -4908,15 +4908,15 @@ msgstr "Format yang didukung"
|
||||
msgid "Synchronize statistics to files now"
|
||||
msgstr "Selasarkan statistik ke berkas sekarang"
|
||||
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:708
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:710
|
||||
msgid "Syncing Spotify inbox"
|
||||
msgstr "Melaraskan kotak masuk Spotify"
|
||||
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:702
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:704
|
||||
msgid "Syncing Spotify playlist"
|
||||
msgstr "Melaraskan daftar-putar Spotify"
|
||||
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:713
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:715
|
||||
msgid "Syncing Spotify starred tracks"
|
||||
msgstr "Melaraskan trek bintang Spotify"
|
||||
|
||||
@ -5153,7 +5153,7 @@ msgstr "Terlalu banyak pengalihan"
|
||||
msgid "Top Rated"
|
||||
msgstr "Unggulan"
|
||||
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:431
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:423
|
||||
msgid "Top tracks"
|
||||
msgstr "Trek populer"
|
||||
|
||||
@ -5263,7 +5263,7 @@ msgstr "Tipe-muatan tidak diketahui"
|
||||
msgid "Unknown error"
|
||||
msgstr "Galat tidak diketahui"
|
||||
|
||||
#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:70
|
||||
#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:71
|
||||
msgid "Unset cover"
|
||||
msgstr "Tak set sampul"
|
||||
|
||||
|
@ -261,7 +261,7 @@ msgstr "Á&r"
|
||||
msgid "(different across multiple songs)"
|
||||
msgstr "(breytilegt yfir mörg lög)"
|
||||
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:469
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:472
|
||||
msgid ", by "
|
||||
msgstr ", eftir "
|
||||
|
||||
@ -614,11 +614,11 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Add stream..."
|
||||
msgstr "Bæta við straumi..."
|
||||
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:623
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:626
|
||||
msgid "Add to Spotify playlists"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:615
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:618
|
||||
msgid "Add to Spotify starred"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -1343,7 +1343,7 @@ msgstr "Stilla flýtilykla"
|
||||
msgid "Configure SoundCloud..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:921
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:927
|
||||
msgid "Configure Spotify..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -2460,12 +2460,12 @@ msgstr "Almennar stillingar"
|
||||
msgid "Genre"
|
||||
msgstr "Tegund"
|
||||
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:639
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:683
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:642
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:685
|
||||
msgid "Get a URL to share this Spotify song"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:671
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:674
|
||||
msgid "Get a URL to share this playlist"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -2673,7 +2673,7 @@ msgid ""
|
||||
"time a song finishes."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:425
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:417
|
||||
msgid "Inbox"
|
||||
msgstr "Innhólf"
|
||||
|
||||
@ -3127,7 +3127,7 @@ msgctxt "Label for button to enable/disable Enterprise background sound."
|
||||
msgid "Make it so!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:669
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:672
|
||||
msgid "Make playlist available offline"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -4042,7 +4042,7 @@ msgstr "Fjarlægja tvítök af spilunarlistanum"
|
||||
msgid "Remove folder"
|
||||
msgstr "Fjarlægja möppu"
|
||||
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:681 ../bin/src/ui_mainwindow.h:704
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:684 ../bin/src/ui_mainwindow.h:704
|
||||
msgid "Remove from playlist"
|
||||
msgstr "Fjarlægja af spilunarlistanum"
|
||||
|
||||
@ -4314,7 +4314,7 @@ msgstr "Leita á Subsonic"
|
||||
msgid "Search automatically"
|
||||
msgstr "Leita sjálfvirkt"
|
||||
|
||||
#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:68
|
||||
#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:69
|
||||
msgid "Search for album covers..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -4339,7 +4339,7 @@ msgid "Search options"
|
||||
msgstr "Valkostir leitar"
|
||||
|
||||
#: internet/soundcloud/soundcloudservice.cpp:119
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:408
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:400
|
||||
msgid "Search results"
|
||||
msgstr "Leitarniðurstöður"
|
||||
|
||||
@ -4524,7 +4524,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Show dividers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:72 widgets/prettyimage.cpp:183
|
||||
#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:73 widgets/prettyimage.cpp:183
|
||||
msgid "Show fullsize..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -4734,7 +4734,7 @@ msgstr "Spotify"
|
||||
msgid "Spotify login error"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:844
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:850
|
||||
msgid "Spotify playlist's URL"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -4746,7 +4746,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Spotify plugin not installed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:835
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:841
|
||||
msgid "Spotify song's URL"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -4754,7 +4754,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Standard"
|
||||
msgstr "Staðlað"
|
||||
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:417
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:409
|
||||
#: internet/subsonic/subsonicservice.cpp:115
|
||||
msgid "Starred"
|
||||
msgstr "Stjörnumerkt"
|
||||
@ -4772,7 +4772,7 @@ msgid "Start transcoding"
|
||||
msgstr "Hefja umkóðun"
|
||||
|
||||
#: internet/soundcloud/soundcloudservice.cpp:121
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:410
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:402
|
||||
msgid ""
|
||||
"Start typing something on the search box above to fill this search results "
|
||||
"list"
|
||||
@ -4892,15 +4892,15 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Synchronize statistics to files now"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:708
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:710
|
||||
msgid "Syncing Spotify inbox"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:702
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:704
|
||||
msgid "Syncing Spotify playlist"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:713
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:715
|
||||
msgid "Syncing Spotify starred tracks"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -5137,7 +5137,7 @@ msgstr "Of margar endurbeiningar"
|
||||
msgid "Top Rated"
|
||||
msgstr "Hæsta einkunn"
|
||||
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:431
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:423
|
||||
msgid "Top tracks"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -5247,7 +5247,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Unknown error"
|
||||
msgstr "Óþekkt villa"
|
||||
|
||||
#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:70
|
||||
#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:71
|
||||
msgid "Unset cover"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -261,7 +261,7 @@ msgstr "&Anno"
|
||||
msgid "(different across multiple songs)"
|
||||
msgstr "(differente tra diversi brani)"
|
||||
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:469
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:472
|
||||
msgid ", by "
|
||||
msgstr ", di"
|
||||
|
||||
@ -614,11 +614,11 @@ msgstr "Aggiungi il tag anno al brano"
|
||||
msgid "Add stream..."
|
||||
msgstr "Aggiungi flusso..."
|
||||
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:623
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:626
|
||||
msgid "Add to Spotify playlists"
|
||||
msgstr "Aggiungi alle scalette di Spotify"
|
||||
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:615
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:618
|
||||
msgid "Add to Spotify starred"
|
||||
msgstr "Aggiungi ai preferiti di Spotify"
|
||||
|
||||
@ -1343,7 +1343,7 @@ msgstr "Configura scorciatoie"
|
||||
msgid "Configure SoundCloud..."
|
||||
msgstr "Configura SoundCloud..."
|
||||
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:921
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:927
|
||||
msgid "Configure Spotify..."
|
||||
msgstr "Configura Spotify..."
|
||||
|
||||
@ -2460,12 +2460,12 @@ msgstr "Impostazioni generali"
|
||||
msgid "Genre"
|
||||
msgstr "Genere"
|
||||
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:639
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:683
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:642
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:685
|
||||
msgid "Get a URL to share this Spotify song"
|
||||
msgstr "Ottieni un URL per condividere questo brano di Spotify"
|
||||
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:671
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:674
|
||||
msgid "Get a URL to share this playlist"
|
||||
msgstr "Ottieni un URL per condividere questa scaletta"
|
||||
|
||||
@ -2673,7 +2673,7 @@ msgid ""
|
||||
"time a song finishes."
|
||||
msgstr "Nella modalità dinamica le nuove tracce saranno scelte e aggiunte alla scaletta al termine di ogni brano."
|
||||
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:425
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:417
|
||||
msgid "Inbox"
|
||||
msgstr "In arrivo"
|
||||
|
||||
@ -3127,7 +3127,7 @@ msgctxt "Label for button to enable/disable Enterprise background sound."
|
||||
msgid "Make it so!"
|
||||
msgstr "Procedi"
|
||||
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:669
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:672
|
||||
msgid "Make playlist available offline"
|
||||
msgstr "Rendi la scaletta disponibile non in linea"
|
||||
|
||||
@ -4042,7 +4042,7 @@ msgstr "Rimuovi duplicati dalla scaletta"
|
||||
msgid "Remove folder"
|
||||
msgstr "Rimuovi cartella"
|
||||
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:681 ../bin/src/ui_mainwindow.h:704
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:684 ../bin/src/ui_mainwindow.h:704
|
||||
msgid "Remove from playlist"
|
||||
msgstr "Rimuovi dalla scaletta"
|
||||
|
||||
@ -4314,7 +4314,7 @@ msgstr "Cerca su Subsonic"
|
||||
msgid "Search automatically"
|
||||
msgstr "Cerca automaticamente"
|
||||
|
||||
#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:68
|
||||
#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:69
|
||||
msgid "Search for album covers..."
|
||||
msgstr "Cerca copertine degli album..."
|
||||
|
||||
@ -4339,7 +4339,7 @@ msgid "Search options"
|
||||
msgstr "Opzioni di ricerca"
|
||||
|
||||
#: internet/soundcloud/soundcloudservice.cpp:119
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:408
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:400
|
||||
msgid "Search results"
|
||||
msgstr "Cerca risultati"
|
||||
|
||||
@ -4524,7 +4524,7 @@ msgstr "Mostra le copertine nella raccolta"
|
||||
msgid "Show dividers"
|
||||
msgstr "Mostra separatori"
|
||||
|
||||
#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:72 widgets/prettyimage.cpp:183
|
||||
#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:73 widgets/prettyimage.cpp:183
|
||||
msgid "Show fullsize..."
|
||||
msgstr "Mostra a dimensioni originali..."
|
||||
|
||||
@ -4734,7 +4734,7 @@ msgstr "Spotify"
|
||||
msgid "Spotify login error"
|
||||
msgstr "Errore di accesso a Spotify"
|
||||
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:844
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:850
|
||||
msgid "Spotify playlist's URL"
|
||||
msgstr "URL della scaletta di Spotify"
|
||||
|
||||
@ -4746,7 +4746,7 @@ msgstr "Plugin di Spotify"
|
||||
msgid "Spotify plugin not installed"
|
||||
msgstr "Plugin di Spotify non installato"
|
||||
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:835
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:841
|
||||
msgid "Spotify song's URL"
|
||||
msgstr "URL del brano di Spotify"
|
||||
|
||||
@ -4754,7 +4754,7 @@ msgstr "URL del brano di Spotify"
|
||||
msgid "Standard"
|
||||
msgstr "Standard"
|
||||
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:417
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:409
|
||||
#: internet/subsonic/subsonicservice.cpp:115
|
||||
msgid "Starred"
|
||||
msgstr "Preferiti"
|
||||
@ -4772,7 +4772,7 @@ msgid "Start transcoding"
|
||||
msgstr "Avvia transcodifica"
|
||||
|
||||
#: internet/soundcloud/soundcloudservice.cpp:121
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:410
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:402
|
||||
msgid ""
|
||||
"Start typing something on the search box above to fill this search results "
|
||||
"list"
|
||||
@ -4892,15 +4892,15 @@ msgstr "Formati supportati"
|
||||
msgid "Synchronize statistics to files now"
|
||||
msgstr "Sincronizza le statistiche nei file ora"
|
||||
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:708
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:710
|
||||
msgid "Syncing Spotify inbox"
|
||||
msgstr "Sincronizzazione inbox di Spotify"
|
||||
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:702
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:704
|
||||
msgid "Syncing Spotify playlist"
|
||||
msgstr "Sincronizzazione scaletta di Spotify"
|
||||
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:713
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:715
|
||||
msgid "Syncing Spotify starred tracks"
|
||||
msgstr "Sincronizzazione tracce preferite di Spotify"
|
||||
|
||||
@ -5137,7 +5137,7 @@ msgstr "Troppe redirezioni"
|
||||
msgid "Top Rated"
|
||||
msgstr "Più gettonati"
|
||||
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:431
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:423
|
||||
msgid "Top tracks"
|
||||
msgstr "Tracce preferite"
|
||||
|
||||
@ -5247,7 +5247,7 @@ msgstr "Tipo di contenuto sconosciuto"
|
||||
msgid "Unknown error"
|
||||
msgstr "Errore sconosciuto"
|
||||
|
||||
#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:70
|
||||
#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:71
|
||||
msgid "Unset cover"
|
||||
msgstr "Rimuovi copertina"
|
||||
|
||||
|
@ -269,7 +269,7 @@ msgstr "&年"
|
||||
msgid "(different across multiple songs)"
|
||||
msgstr "(複数の曲で一致しません)"
|
||||
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:469
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:472
|
||||
msgid ", by "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -622,11 +622,11 @@ msgstr "曲の年タグを追加"
|
||||
msgid "Add stream..."
|
||||
msgstr "ストリームを追加..."
|
||||
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:623
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:626
|
||||
msgid "Add to Spotify playlists"
|
||||
msgstr "Spotify のプレイリストに追加する"
|
||||
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:615
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:618
|
||||
msgid "Add to Spotify starred"
|
||||
msgstr "Spotify の星付きトラックを追加する"
|
||||
|
||||
@ -1351,7 +1351,7 @@ msgstr "ショートカットの設定"
|
||||
msgid "Configure SoundCloud..."
|
||||
msgstr "SoundCloud の設定..."
|
||||
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:921
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:927
|
||||
msgid "Configure Spotify..."
|
||||
msgstr "Spotify の設定..."
|
||||
|
||||
@ -2468,12 +2468,12 @@ msgstr "全般設定"
|
||||
msgid "Genre"
|
||||
msgstr "ジャンル"
|
||||
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:639
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:683
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:642
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:685
|
||||
msgid "Get a URL to share this Spotify song"
|
||||
msgstr "この Spotify の曲を共有するための URL を取得"
|
||||
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:671
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:674
|
||||
msgid "Get a URL to share this playlist"
|
||||
msgstr "このプレイリストを共有するための URL を取得"
|
||||
|
||||
@ -2681,7 +2681,7 @@ msgid ""
|
||||
"time a song finishes."
|
||||
msgstr "ダイナミックモードでは、新しいトラックは曲が終わるたびにプレイリストに選択・追加されます。"
|
||||
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:425
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:417
|
||||
msgid "Inbox"
|
||||
msgstr "受信箱"
|
||||
|
||||
@ -3135,7 +3135,7 @@ msgctxt "Label for button to enable/disable Enterprise background sound."
|
||||
msgid "Make it so!"
|
||||
msgstr "Make it so!"
|
||||
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:669
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:672
|
||||
msgid "Make playlist available offline"
|
||||
msgstr "プレイリストをオフラインで利用可能にする"
|
||||
|
||||
@ -4050,7 +4050,7 @@ msgstr "重複するものをプレイリストから削除"
|
||||
msgid "Remove folder"
|
||||
msgstr "フォルダーの削除"
|
||||
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:681 ../bin/src/ui_mainwindow.h:704
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:684 ../bin/src/ui_mainwindow.h:704
|
||||
msgid "Remove from playlist"
|
||||
msgstr "プレイリストから削除"
|
||||
|
||||
@ -4322,7 +4322,7 @@ msgstr "Subsonic を検索する"
|
||||
msgid "Search automatically"
|
||||
msgstr "自動的に検索する"
|
||||
|
||||
#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:68
|
||||
#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:69
|
||||
msgid "Search for album covers..."
|
||||
msgstr "アルバムカバーの検索..."
|
||||
|
||||
@ -4347,7 +4347,7 @@ msgid "Search options"
|
||||
msgstr "検索オプション"
|
||||
|
||||
#: internet/soundcloud/soundcloudservice.cpp:119
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:408
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:400
|
||||
msgid "Search results"
|
||||
msgstr "検索結果"
|
||||
|
||||
@ -4532,7 +4532,7 @@ msgstr "ライブラリにカバーアートを表示する"
|
||||
msgid "Show dividers"
|
||||
msgstr "区切りを表示する"
|
||||
|
||||
#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:72 widgets/prettyimage.cpp:183
|
||||
#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:73 widgets/prettyimage.cpp:183
|
||||
msgid "Show fullsize..."
|
||||
msgstr "原寸表示..."
|
||||
|
||||
@ -4742,7 +4742,7 @@ msgstr "Spotify"
|
||||
msgid "Spotify login error"
|
||||
msgstr "Spotify ログインエラー"
|
||||
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:844
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:850
|
||||
msgid "Spotify playlist's URL"
|
||||
msgstr "Spotify のプレイリストの URL"
|
||||
|
||||
@ -4754,7 +4754,7 @@ msgstr "Spotify プラグイン"
|
||||
msgid "Spotify plugin not installed"
|
||||
msgstr "Spotify プラグインはインストールされていません"
|
||||
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:835
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:841
|
||||
msgid "Spotify song's URL"
|
||||
msgstr "Spotify の曲の URL"
|
||||
|
||||
@ -4762,7 +4762,7 @@ msgstr "Spotify の曲の URL"
|
||||
msgid "Standard"
|
||||
msgstr "標準"
|
||||
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:417
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:409
|
||||
#: internet/subsonic/subsonicservice.cpp:115
|
||||
msgid "Starred"
|
||||
msgstr "星付き"
|
||||
@ -4780,7 +4780,7 @@ msgid "Start transcoding"
|
||||
msgstr "トランスコードの開始"
|
||||
|
||||
#: internet/soundcloud/soundcloudservice.cpp:121
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:410
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:402
|
||||
msgid ""
|
||||
"Start typing something on the search box above to fill this search results "
|
||||
"list"
|
||||
@ -4900,15 +4900,15 @@ msgstr "サポートされている形式"
|
||||
msgid "Synchronize statistics to files now"
|
||||
msgstr "統計情報をいますぐ同期する"
|
||||
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:708
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:710
|
||||
msgid "Syncing Spotify inbox"
|
||||
msgstr "Spotify の受信箱を同期中"
|
||||
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:702
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:704
|
||||
msgid "Syncing Spotify playlist"
|
||||
msgstr "Spotify のプレイリストを同期中"
|
||||
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:713
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:715
|
||||
msgid "Syncing Spotify starred tracks"
|
||||
msgstr "Spotify の星付きトラックを同期中"
|
||||
|
||||
@ -5145,7 +5145,7 @@ msgstr "リダイレクトが多すぎます"
|
||||
msgid "Top Rated"
|
||||
msgstr "高評価"
|
||||
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:431
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:423
|
||||
msgid "Top tracks"
|
||||
msgstr "上位のトラック"
|
||||
|
||||
@ -5255,7 +5255,7 @@ msgstr "不明なコンテンツタイプ"
|
||||
msgid "Unknown error"
|
||||
msgstr "不明なエラー"
|
||||
|
||||
#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:70
|
||||
#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:71
|
||||
msgid "Unset cover"
|
||||
msgstr "カバーを未設定にする"
|
||||
|
||||
|
@ -258,7 +258,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "(different across multiple songs)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:469
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:472
|
||||
msgid ", by "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -611,11 +611,11 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Add stream..."
|
||||
msgstr "ნაკადის დამატება..."
|
||||
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:623
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:626
|
||||
msgid "Add to Spotify playlists"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:615
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:618
|
||||
msgid "Add to Spotify starred"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -1340,7 +1340,7 @@ msgstr "მალმხმობების გამართვა"
|
||||
msgid "Configure SoundCloud..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:921
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:927
|
||||
msgid "Configure Spotify..."
|
||||
msgstr "Spotify-ის გამართვა..."
|
||||
|
||||
@ -2457,12 +2457,12 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Genre"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:639
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:683
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:642
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:685
|
||||
msgid "Get a URL to share this Spotify song"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:671
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:674
|
||||
msgid "Get a URL to share this playlist"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -2670,7 +2670,7 @@ msgid ""
|
||||
"time a song finishes."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:425
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:417
|
||||
msgid "Inbox"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -3124,7 +3124,7 @@ msgctxt "Label for button to enable/disable Enterprise background sound."
|
||||
msgid "Make it so!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:669
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:672
|
||||
msgid "Make playlist available offline"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -4039,7 +4039,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Remove folder"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:681 ../bin/src/ui_mainwindow.h:704
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:684 ../bin/src/ui_mainwindow.h:704
|
||||
msgid "Remove from playlist"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -4311,7 +4311,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Search automatically"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:68
|
||||
#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:69
|
||||
msgid "Search for album covers..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -4336,7 +4336,7 @@ msgid "Search options"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: internet/soundcloud/soundcloudservice.cpp:119
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:408
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:400
|
||||
msgid "Search results"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -4521,7 +4521,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Show dividers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:72 widgets/prettyimage.cpp:183
|
||||
#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:73 widgets/prettyimage.cpp:183
|
||||
msgid "Show fullsize..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -4731,7 +4731,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Spotify login error"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:844
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:850
|
||||
msgid "Spotify playlist's URL"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -4743,7 +4743,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Spotify plugin not installed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:835
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:841
|
||||
msgid "Spotify song's URL"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -4751,7 +4751,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Standard"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:417
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:409
|
||||
#: internet/subsonic/subsonicservice.cpp:115
|
||||
msgid "Starred"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -4769,7 +4769,7 @@ msgid "Start transcoding"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: internet/soundcloud/soundcloudservice.cpp:121
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:410
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:402
|
||||
msgid ""
|
||||
"Start typing something on the search box above to fill this search results "
|
||||
"list"
|
||||
@ -4889,15 +4889,15 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Synchronize statistics to files now"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:708
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:710
|
||||
msgid "Syncing Spotify inbox"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:702
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:704
|
||||
msgid "Syncing Spotify playlist"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:713
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:715
|
||||
msgid "Syncing Spotify starred tracks"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -5134,7 +5134,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Top Rated"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:431
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:423
|
||||
msgid "Top tracks"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -5244,7 +5244,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Unknown error"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:70
|
||||
#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:71
|
||||
msgid "Unset cover"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -256,7 +256,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "(different across multiple songs)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:469
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:472
|
||||
msgid ", by "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -609,11 +609,11 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Add stream..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:623
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:626
|
||||
msgid "Add to Spotify playlists"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:615
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:618
|
||||
msgid "Add to Spotify starred"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -1338,7 +1338,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Configure SoundCloud..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:921
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:927
|
||||
msgid "Configure Spotify..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -2455,12 +2455,12 @@ msgstr "Жалпы баптаулары"
|
||||
msgid "Genre"
|
||||
msgstr "Жанры"
|
||||
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:639
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:683
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:642
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:685
|
||||
msgid "Get a URL to share this Spotify song"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:671
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:674
|
||||
msgid "Get a URL to share this playlist"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -2668,7 +2668,7 @@ msgid ""
|
||||
"time a song finishes."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:425
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:417
|
||||
msgid "Inbox"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -3122,7 +3122,7 @@ msgctxt "Label for button to enable/disable Enterprise background sound."
|
||||
msgid "Make it so!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:669
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:672
|
||||
msgid "Make playlist available offline"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -4037,7 +4037,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Remove folder"
|
||||
msgstr "Буманы өшіру"
|
||||
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:681 ../bin/src/ui_mainwindow.h:704
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:684 ../bin/src/ui_mainwindow.h:704
|
||||
msgid "Remove from playlist"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -4309,7 +4309,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Search automatically"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:68
|
||||
#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:69
|
||||
msgid "Search for album covers..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -4334,7 +4334,7 @@ msgid "Search options"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: internet/soundcloud/soundcloudservice.cpp:119
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:408
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:400
|
||||
msgid "Search results"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -4519,7 +4519,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Show dividers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:72 widgets/prettyimage.cpp:183
|
||||
#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:73 widgets/prettyimage.cpp:183
|
||||
msgid "Show fullsize..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -4729,7 +4729,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Spotify login error"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:844
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:850
|
||||
msgid "Spotify playlist's URL"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -4741,7 +4741,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Spotify plugin not installed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:835
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:841
|
||||
msgid "Spotify song's URL"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -4749,7 +4749,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Standard"
|
||||
msgstr "Қалыпты"
|
||||
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:417
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:409
|
||||
#: internet/subsonic/subsonicservice.cpp:115
|
||||
msgid "Starred"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -4767,7 +4767,7 @@ msgid "Start transcoding"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: internet/soundcloud/soundcloudservice.cpp:121
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:410
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:402
|
||||
msgid ""
|
||||
"Start typing something on the search box above to fill this search results "
|
||||
"list"
|
||||
@ -4887,15 +4887,15 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Synchronize statistics to files now"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:708
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:710
|
||||
msgid "Syncing Spotify inbox"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:702
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:704
|
||||
msgid "Syncing Spotify playlist"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:713
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:715
|
||||
msgid "Syncing Spotify starred tracks"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -5132,7 +5132,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Top Rated"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:431
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:423
|
||||
msgid "Top tracks"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -5242,7 +5242,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Unknown error"
|
||||
msgstr "Белгісіз қате"
|
||||
|
||||
#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:70
|
||||
#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:71
|
||||
msgid "Unset cover"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -269,7 +269,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "(different across multiple songs)"
|
||||
msgstr "(전반적으로 다양한 곡)"
|
||||
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:469
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:472
|
||||
msgid ", by "
|
||||
msgstr ", by "
|
||||
|
||||
@ -622,11 +622,11 @@ msgstr "연도 태그 추가"
|
||||
msgid "Add stream..."
|
||||
msgstr "스트림 추가..."
|
||||
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:623
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:626
|
||||
msgid "Add to Spotify playlists"
|
||||
msgstr "Spotify 재색목록에 추가"
|
||||
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:615
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:618
|
||||
msgid "Add to Spotify starred"
|
||||
msgstr "Spotify 별점에 추가"
|
||||
|
||||
@ -1351,7 +1351,7 @@ msgstr "단축키 설정"
|
||||
msgid "Configure SoundCloud..."
|
||||
msgstr "SoundCloud 설정..."
|
||||
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:921
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:927
|
||||
msgid "Configure Spotify..."
|
||||
msgstr "Spotify 설정..."
|
||||
|
||||
@ -2468,12 +2468,12 @@ msgstr "일반 "
|
||||
msgid "Genre"
|
||||
msgstr "장르"
|
||||
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:639
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:683
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:642
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:685
|
||||
msgid "Get a URL to share this Spotify song"
|
||||
msgstr "이 Spotify 음악을 공유하기 위한 URL 얻기"
|
||||
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:671
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:674
|
||||
msgid "Get a URL to share this playlist"
|
||||
msgstr "이 재생목록을 공유하기 위한 URL 얻기"
|
||||
|
||||
@ -2681,7 +2681,7 @@ msgid ""
|
||||
"time a song finishes."
|
||||
msgstr "다이나믹 모드에서는 곡이 끝날 때마다 자동으로 재생목록에 곡이 추가됩니다."
|
||||
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:425
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:417
|
||||
msgid "Inbox"
|
||||
msgstr "수신함"
|
||||
|
||||
@ -3135,7 +3135,7 @@ msgctxt "Label for button to enable/disable Enterprise background sound."
|
||||
msgid "Make it so!"
|
||||
msgstr "Make it so!"
|
||||
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:669
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:672
|
||||
msgid "Make playlist available offline"
|
||||
msgstr "재생목록을 오프라인에서 재생 가능하도록 설정"
|
||||
|
||||
@ -4050,7 +4050,7 @@ msgstr "재생목록에서 중복 제거"
|
||||
msgid "Remove folder"
|
||||
msgstr "폴더 제거"
|
||||
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:681 ../bin/src/ui_mainwindow.h:704
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:684 ../bin/src/ui_mainwindow.h:704
|
||||
msgid "Remove from playlist"
|
||||
msgstr "재생목록에서 제거"
|
||||
|
||||
@ -4322,7 +4322,7 @@ msgstr "Subsonic 검색"
|
||||
msgid "Search automatically"
|
||||
msgstr "자동적으로 찾기"
|
||||
|
||||
#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:68
|
||||
#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:69
|
||||
msgid "Search for album covers..."
|
||||
msgstr "앨범 표지 검색..."
|
||||
|
||||
@ -4347,7 +4347,7 @@ msgid "Search options"
|
||||
msgstr "옵션 검색"
|
||||
|
||||
#: internet/soundcloud/soundcloudservice.cpp:119
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:408
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:400
|
||||
msgid "Search results"
|
||||
msgstr "검색 결과"
|
||||
|
||||
@ -4532,7 +4532,7 @@ msgstr "라이브러리에서 커버아트 보기"
|
||||
msgid "Show dividers"
|
||||
msgstr "분할 표시"
|
||||
|
||||
#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:72 widgets/prettyimage.cpp:183
|
||||
#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:73 widgets/prettyimage.cpp:183
|
||||
msgid "Show fullsize..."
|
||||
msgstr "전체화면 보기..."
|
||||
|
||||
@ -4742,7 +4742,7 @@ msgstr "Spotify"
|
||||
msgid "Spotify login error"
|
||||
msgstr "Spotify 로그인 에러"
|
||||
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:844
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:850
|
||||
msgid "Spotify playlist's URL"
|
||||
msgstr "Spotify 재생목록 URL"
|
||||
|
||||
@ -4754,7 +4754,7 @@ msgstr "Spotify 플러그인"
|
||||
msgid "Spotify plugin not installed"
|
||||
msgstr "Spotify 플러그인이 설치되지 않았습니다."
|
||||
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:835
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:841
|
||||
msgid "Spotify song's URL"
|
||||
msgstr "Spotify 음악 URL"
|
||||
|
||||
@ -4762,7 +4762,7 @@ msgstr "Spotify 음악 URL"
|
||||
msgid "Standard"
|
||||
msgstr "표준"
|
||||
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:417
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:409
|
||||
#: internet/subsonic/subsonicservice.cpp:115
|
||||
msgid "Starred"
|
||||
msgstr "별점"
|
||||
@ -4780,7 +4780,7 @@ msgid "Start transcoding"
|
||||
msgstr "변환 시작"
|
||||
|
||||
#: internet/soundcloud/soundcloudservice.cpp:121
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:410
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:402
|
||||
msgid ""
|
||||
"Start typing something on the search box above to fill this search results "
|
||||
"list"
|
||||
@ -4900,15 +4900,15 @@ msgstr "지원가능한 형식"
|
||||
msgid "Synchronize statistics to files now"
|
||||
msgstr "지금 파일들의 통계들을 동기화"
|
||||
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:708
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:710
|
||||
msgid "Syncing Spotify inbox"
|
||||
msgstr "Spotify inbox와 동기화 중"
|
||||
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:702
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:704
|
||||
msgid "Syncing Spotify playlist"
|
||||
msgstr "Spotify 재생목록 동기화중"
|
||||
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:713
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:715
|
||||
msgid "Syncing Spotify starred tracks"
|
||||
msgstr "Sportify 별점 트랙 동기화 중"
|
||||
|
||||
@ -5145,7 +5145,7 @@ msgstr "너무 많은 리다이렉트"
|
||||
msgid "Top Rated"
|
||||
msgstr "상위 순위"
|
||||
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:431
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:423
|
||||
msgid "Top tracks"
|
||||
msgstr "상위 트랙"
|
||||
|
||||
@ -5255,7 +5255,7 @@ msgstr "알 수 없는 content-type"
|
||||
msgid "Unknown error"
|
||||
msgstr "알 수 없는 오류"
|
||||
|
||||
#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:70
|
||||
#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:71
|
||||
msgid "Unset cover"
|
||||
msgstr "커버 해제"
|
||||
|
||||
|
@ -261,7 +261,7 @@ msgstr "&Metai"
|
||||
msgid "(different across multiple songs)"
|
||||
msgstr "(skirtinga daugelyje dainų)"
|
||||
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:469
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:472
|
||||
msgid ", by "
|
||||
msgstr ", pagal "
|
||||
|
||||
@ -614,11 +614,11 @@ msgstr "Pridėti žymę kūrionio metams"
|
||||
msgid "Add stream..."
|
||||
msgstr "Pridėti srautą..."
|
||||
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:623
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:626
|
||||
msgid "Add to Spotify playlists"
|
||||
msgstr "Pridėti į Spotify grojaraščius"
|
||||
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:615
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:618
|
||||
msgid "Add to Spotify starred"
|
||||
msgstr "Pridėti į Spotify pažymėtus"
|
||||
|
||||
@ -1343,7 +1343,7 @@ msgstr "Konfigūruoti sparčiuosius klavišus"
|
||||
msgid "Configure SoundCloud..."
|
||||
msgstr "Konfigūruoti SoundCloud..."
|
||||
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:921
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:927
|
||||
msgid "Configure Spotify..."
|
||||
msgstr "Konfigūruoti Spotify..."
|
||||
|
||||
@ -2460,12 +2460,12 @@ msgstr "Pagrindiniai nustatymai"
|
||||
msgid "Genre"
|
||||
msgstr "Žanras"
|
||||
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:639
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:683
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:642
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:685
|
||||
msgid "Get a URL to share this Spotify song"
|
||||
msgstr "Gauti URL, kad dalintis šia Spotify daina"
|
||||
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:671
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:674
|
||||
msgid "Get a URL to share this playlist"
|
||||
msgstr "Gauti URL, kad dalintis šiuo grojaraščiu"
|
||||
|
||||
@ -2673,7 +2673,7 @@ msgid ""
|
||||
"time a song finishes."
|
||||
msgstr "Dinamiškame režime nauji kūriniais bus parinkti ir pridėti į grojaraštį kaskart, kai dabar grojamas kūrinys baigsis."
|
||||
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:425
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:417
|
||||
msgid "Inbox"
|
||||
msgstr "Gautieji"
|
||||
|
||||
@ -3127,7 +3127,7 @@ msgctxt "Label for button to enable/disable Enterprise background sound."
|
||||
msgid "Make it so!"
|
||||
msgstr "Padaryti tai taip!"
|
||||
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:669
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:672
|
||||
msgid "Make playlist available offline"
|
||||
msgstr "Padaryti šį grojaraštį prieinamą atsijungus"
|
||||
|
||||
@ -4042,7 +4042,7 @@ msgstr "Pašalinti dublikatus iš grojaraščio"
|
||||
msgid "Remove folder"
|
||||
msgstr "Pašalinti aplanką"
|
||||
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:681 ../bin/src/ui_mainwindow.h:704
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:684 ../bin/src/ui_mainwindow.h:704
|
||||
msgid "Remove from playlist"
|
||||
msgstr "Ištrinti iš grojaraščio"
|
||||
|
||||
@ -4314,7 +4314,7 @@ msgstr "Ieškoti subsonic"
|
||||
msgid "Search automatically"
|
||||
msgstr "Ieškoti automatiškai"
|
||||
|
||||
#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:68
|
||||
#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:69
|
||||
msgid "Search for album covers..."
|
||||
msgstr "Ieškoti albumo viršelių..."
|
||||
|
||||
@ -4339,7 +4339,7 @@ msgid "Search options"
|
||||
msgstr "Paieškos parinktys"
|
||||
|
||||
#: internet/soundcloud/soundcloudservice.cpp:119
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:408
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:400
|
||||
msgid "Search results"
|
||||
msgstr "Paieškos rezultatai"
|
||||
|
||||
@ -4524,7 +4524,7 @@ msgstr "Rodyti albumo viršelius fonotekoje"
|
||||
msgid "Show dividers"
|
||||
msgstr "Rodyti skirtukus"
|
||||
|
||||
#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:72 widgets/prettyimage.cpp:183
|
||||
#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:73 widgets/prettyimage.cpp:183
|
||||
msgid "Show fullsize..."
|
||||
msgstr "Rodyti viso dydžio..."
|
||||
|
||||
@ -4734,7 +4734,7 @@ msgstr "Spotify"
|
||||
msgid "Spotify login error"
|
||||
msgstr "Spotify prisijungimo klaida"
|
||||
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:844
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:850
|
||||
msgid "Spotify playlist's URL"
|
||||
msgstr "Spotify grojaraščio URL"
|
||||
|
||||
@ -4746,7 +4746,7 @@ msgstr "Spotify plėtinys"
|
||||
msgid "Spotify plugin not installed"
|
||||
msgstr "Spotify plėtinys neįdiegtas"
|
||||
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:835
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:841
|
||||
msgid "Spotify song's URL"
|
||||
msgstr "Spotify dainos URL"
|
||||
|
||||
@ -4754,7 +4754,7 @@ msgstr "Spotify dainos URL"
|
||||
msgid "Standard"
|
||||
msgstr "Standartinis"
|
||||
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:417
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:409
|
||||
#: internet/subsonic/subsonicservice.cpp:115
|
||||
msgid "Starred"
|
||||
msgstr "Su žvaigždute"
|
||||
@ -4772,7 +4772,7 @@ msgid "Start transcoding"
|
||||
msgstr "Perkoduoti"
|
||||
|
||||
#: internet/soundcloud/soundcloudservice.cpp:121
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:410
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:402
|
||||
msgid ""
|
||||
"Start typing something on the search box above to fill this search results "
|
||||
"list"
|
||||
@ -4892,15 +4892,15 @@ msgstr "Palaikomi formatai"
|
||||
msgid "Synchronize statistics to files now"
|
||||
msgstr "Sinchronizuoti statistiką į failus dabar"
|
||||
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:708
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:710
|
||||
msgid "Syncing Spotify inbox"
|
||||
msgstr "Atnaujinama Spotify dėžutė"
|
||||
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:702
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:704
|
||||
msgid "Syncing Spotify playlist"
|
||||
msgstr "Atnaujinama Spotify grojaraštis"
|
||||
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:713
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:715
|
||||
msgid "Syncing Spotify starred tracks"
|
||||
msgstr "Atnaujinama Spotify pažymėti kūriniai"
|
||||
|
||||
@ -5137,7 +5137,7 @@ msgstr "Per daug peradresavimų."
|
||||
msgid "Top Rated"
|
||||
msgstr "Aukščiausiai įvertinti"
|
||||
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:431
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:423
|
||||
msgid "Top tracks"
|
||||
msgstr "Top takeliai"
|
||||
|
||||
@ -5247,7 +5247,7 @@ msgstr "Nežinomas turinio tipas"
|
||||
msgid "Unknown error"
|
||||
msgstr "Nežinoma klaida"
|
||||
|
||||
#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:70
|
||||
#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:71
|
||||
msgid "Unset cover"
|
||||
msgstr "Pašalinti viršelį"
|
||||
|
||||
|
@ -261,7 +261,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "(different across multiple songs)"
|
||||
msgstr "(dažādām dziesmām atšķiras)"
|
||||
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:469
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:472
|
||||
msgid ", by "
|
||||
msgstr ", autors"
|
||||
|
||||
@ -614,11 +614,11 @@ msgstr "Pievienot dziesmas gada birku"
|
||||
msgid "Add stream..."
|
||||
msgstr "Pievienot straumi..."
|
||||
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:623
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:626
|
||||
msgid "Add to Spotify playlists"
|
||||
msgstr "Pievienot Spotify atskaņošanas sarakstiem"
|
||||
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:615
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:618
|
||||
msgid "Add to Spotify starred"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -1343,7 +1343,7 @@ msgstr "Konfigurēt īsceļus"
|
||||
msgid "Configure SoundCloud..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:921
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:927
|
||||
msgid "Configure Spotify..."
|
||||
msgstr "Konfigurēt Spotify..."
|
||||
|
||||
@ -2460,12 +2460,12 @@ msgstr "Pamata iestatījumi"
|
||||
msgid "Genre"
|
||||
msgstr "Žanrs"
|
||||
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:639
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:683
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:642
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:685
|
||||
msgid "Get a URL to share this Spotify song"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:671
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:674
|
||||
msgid "Get a URL to share this playlist"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -2673,7 +2673,7 @@ msgid ""
|
||||
"time a song finishes."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:425
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:417
|
||||
msgid "Inbox"
|
||||
msgstr "Ienākošie"
|
||||
|
||||
@ -3127,7 +3127,7 @@ msgctxt "Label for button to enable/disable Enterprise background sound."
|
||||
msgid "Make it so!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:669
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:672
|
||||
msgid "Make playlist available offline"
|
||||
msgstr "Padarīt atskaņošanas sarakstu pieejamu nesaistē"
|
||||
|
||||
@ -4042,7 +4042,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Remove folder"
|
||||
msgstr "Aizvākt mapi"
|
||||
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:681 ../bin/src/ui_mainwindow.h:704
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:684 ../bin/src/ui_mainwindow.h:704
|
||||
msgid "Remove from playlist"
|
||||
msgstr "Azivākt no dziesmu listes"
|
||||
|
||||
@ -4314,7 +4314,7 @@ msgstr "Meklēt Subsonic"
|
||||
msgid "Search automatically"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:68
|
||||
#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:69
|
||||
msgid "Search for album covers..."
|
||||
msgstr "Meklēt albumu vāciņus..."
|
||||
|
||||
@ -4339,7 +4339,7 @@ msgid "Search options"
|
||||
msgstr "Meklēšanas opcijas"
|
||||
|
||||
#: internet/soundcloud/soundcloudservice.cpp:119
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:408
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:400
|
||||
msgid "Search results"
|
||||
msgstr "Meklēšanas rezultāti"
|
||||
|
||||
@ -4524,7 +4524,7 @@ msgstr "Rādīt vāka attēlus bibliotēkā"
|
||||
msgid "Show dividers"
|
||||
msgstr "Rādīt atdalītājus"
|
||||
|
||||
#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:72 widgets/prettyimage.cpp:183
|
||||
#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:73 widgets/prettyimage.cpp:183
|
||||
msgid "Show fullsize..."
|
||||
msgstr "Radīt pa visu ekrānu..."
|
||||
|
||||
@ -4734,7 +4734,7 @@ msgstr "Spotify"
|
||||
msgid "Spotify login error"
|
||||
msgstr "Spotify pieslēgšanās kļūda"
|
||||
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:844
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:850
|
||||
msgid "Spotify playlist's URL"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -4746,7 +4746,7 @@ msgstr "Spotify spraudnis"
|
||||
msgid "Spotify plugin not installed"
|
||||
msgstr "Spotify spraudnis nav uzstādīts"
|
||||
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:835
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:841
|
||||
msgid "Spotify song's URL"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -4754,7 +4754,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Standard"
|
||||
msgstr "Standarts"
|
||||
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:417
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:409
|
||||
#: internet/subsonic/subsonicservice.cpp:115
|
||||
msgid "Starred"
|
||||
msgstr "Novērtēts ar zvaigzni"
|
||||
@ -4772,7 +4772,7 @@ msgid "Start transcoding"
|
||||
msgstr "Sākt kodēšanu"
|
||||
|
||||
#: internet/soundcloud/soundcloudservice.cpp:121
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:410
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:402
|
||||
msgid ""
|
||||
"Start typing something on the search box above to fill this search results "
|
||||
"list"
|
||||
@ -4892,15 +4892,15 @@ msgstr "Atbalstītie formāti"
|
||||
msgid "Synchronize statistics to files now"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:708
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:710
|
||||
msgid "Syncing Spotify inbox"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:702
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:704
|
||||
msgid "Syncing Spotify playlist"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:713
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:715
|
||||
msgid "Syncing Spotify starred tracks"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -5137,7 +5137,7 @@ msgstr "Par daudz pāradresāciju"
|
||||
msgid "Top Rated"
|
||||
msgstr "Vislabāk vērtētie"
|
||||
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:431
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:423
|
||||
msgid "Top tracks"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -5247,7 +5247,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Unknown error"
|
||||
msgstr "Nezināma kļūda"
|
||||
|
||||
#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:70
|
||||
#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:71
|
||||
msgid "Unset cover"
|
||||
msgstr "Noņemt vāka attēlu"
|
||||
|
||||
|
@ -259,7 +259,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "(different across multiple songs)"
|
||||
msgstr "(различно за различни песни)"
|
||||
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:469
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:472
|
||||
msgid ", by "
|
||||
msgstr ", од"
|
||||
|
||||
@ -612,11 +612,11 @@ msgstr "Додади ознака за песна на годината"
|
||||
msgid "Add stream..."
|
||||
msgstr "Додади извор..."
|
||||
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:623
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:626
|
||||
msgid "Add to Spotify playlists"
|
||||
msgstr "Додади во Spotify плејлисти"
|
||||
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:615
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:618
|
||||
msgid "Add to Spotify starred"
|
||||
msgstr "Додади во Spotify означени со ѕвездичка"
|
||||
|
||||
@ -1341,7 +1341,7 @@ msgstr "Конфигурирај ги кратенките"
|
||||
msgid "Configure SoundCloud..."
|
||||
msgstr "Конфигурирај го SoundCloud...."
|
||||
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:921
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:927
|
||||
msgid "Configure Spotify..."
|
||||
msgstr "Конфигурирај го Spotify..."
|
||||
|
||||
@ -2458,12 +2458,12 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Genre"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:639
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:683
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:642
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:685
|
||||
msgid "Get a URL to share this Spotify song"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:671
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:674
|
||||
msgid "Get a URL to share this playlist"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -2671,7 +2671,7 @@ msgid ""
|
||||
"time a song finishes."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:425
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:417
|
||||
msgid "Inbox"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -3125,7 +3125,7 @@ msgctxt "Label for button to enable/disable Enterprise background sound."
|
||||
msgid "Make it so!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:669
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:672
|
||||
msgid "Make playlist available offline"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -4040,7 +4040,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Remove folder"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:681 ../bin/src/ui_mainwindow.h:704
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:684 ../bin/src/ui_mainwindow.h:704
|
||||
msgid "Remove from playlist"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -4312,7 +4312,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Search automatically"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:68
|
||||
#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:69
|
||||
msgid "Search for album covers..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -4337,7 +4337,7 @@ msgid "Search options"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: internet/soundcloud/soundcloudservice.cpp:119
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:408
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:400
|
||||
msgid "Search results"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -4522,7 +4522,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Show dividers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:72 widgets/prettyimage.cpp:183
|
||||
#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:73 widgets/prettyimage.cpp:183
|
||||
msgid "Show fullsize..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -4732,7 +4732,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Spotify login error"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:844
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:850
|
||||
msgid "Spotify playlist's URL"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -4744,7 +4744,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Spotify plugin not installed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:835
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:841
|
||||
msgid "Spotify song's URL"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -4752,7 +4752,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Standard"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:417
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:409
|
||||
#: internet/subsonic/subsonicservice.cpp:115
|
||||
msgid "Starred"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -4770,7 +4770,7 @@ msgid "Start transcoding"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: internet/soundcloud/soundcloudservice.cpp:121
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:410
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:402
|
||||
msgid ""
|
||||
"Start typing something on the search box above to fill this search results "
|
||||
"list"
|
||||
@ -4890,15 +4890,15 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Synchronize statistics to files now"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:708
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:710
|
||||
msgid "Syncing Spotify inbox"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:702
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:704
|
||||
msgid "Syncing Spotify playlist"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:713
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:715
|
||||
msgid "Syncing Spotify starred tracks"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -5135,7 +5135,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Top Rated"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:431
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:423
|
||||
msgid "Top tracks"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -5245,7 +5245,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Unknown error"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:70
|
||||
#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:71
|
||||
msgid "Unset cover"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -256,7 +256,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "(different across multiple songs)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:469
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:472
|
||||
msgid ", by "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -609,11 +609,11 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Add stream..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:623
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:626
|
||||
msgid "Add to Spotify playlists"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:615
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:618
|
||||
msgid "Add to Spotify starred"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -1338,7 +1338,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Configure SoundCloud..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:921
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:927
|
||||
msgid "Configure Spotify..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -2455,12 +2455,12 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Genre"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:639
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:683
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:642
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:685
|
||||
msgid "Get a URL to share this Spotify song"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:671
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:674
|
||||
msgid "Get a URL to share this playlist"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -2668,7 +2668,7 @@ msgid ""
|
||||
"time a song finishes."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:425
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:417
|
||||
msgid "Inbox"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -3122,7 +3122,7 @@ msgctxt "Label for button to enable/disable Enterprise background sound."
|
||||
msgid "Make it so!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:669
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:672
|
||||
msgid "Make playlist available offline"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -4037,7 +4037,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Remove folder"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:681 ../bin/src/ui_mainwindow.h:704
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:684 ../bin/src/ui_mainwindow.h:704
|
||||
msgid "Remove from playlist"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -4309,7 +4309,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Search automatically"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:68
|
||||
#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:69
|
||||
msgid "Search for album covers..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -4334,7 +4334,7 @@ msgid "Search options"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: internet/soundcloud/soundcloudservice.cpp:119
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:408
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:400
|
||||
msgid "Search results"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -4519,7 +4519,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Show dividers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:72 widgets/prettyimage.cpp:183
|
||||
#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:73 widgets/prettyimage.cpp:183
|
||||
msgid "Show fullsize..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -4729,7 +4729,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Spotify login error"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:844
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:850
|
||||
msgid "Spotify playlist's URL"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -4741,7 +4741,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Spotify plugin not installed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:835
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:841
|
||||
msgid "Spotify song's URL"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -4749,7 +4749,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Standard"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:417
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:409
|
||||
#: internet/subsonic/subsonicservice.cpp:115
|
||||
msgid "Starred"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -4767,7 +4767,7 @@ msgid "Start transcoding"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: internet/soundcloud/soundcloudservice.cpp:121
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:410
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:402
|
||||
msgid ""
|
||||
"Start typing something on the search box above to fill this search results "
|
||||
"list"
|
||||
@ -4887,15 +4887,15 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Synchronize statistics to files now"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:708
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:710
|
||||
msgid "Syncing Spotify inbox"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:702
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:704
|
||||
msgid "Syncing Spotify playlist"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:713
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:715
|
||||
msgid "Syncing Spotify starred tracks"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -5132,7 +5132,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Top Rated"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:431
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:423
|
||||
msgid "Top tracks"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -5242,7 +5242,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Unknown error"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:70
|
||||
#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:71
|
||||
msgid "Unset cover"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -3,14 +3,14 @@
|
||||
# This file is distributed under the same license as the Clementine package.
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# abuyop <abuyop@gmail.com>, 2014-2016
|
||||
# abuyop <abuyop@gmail.com>, 2014-2017
|
||||
# Deo Favente <acrox999@gmail.com>, 2013
|
||||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2011
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Clementine Music Player\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-01-12 13:21+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Clementine Buildbot <clementinebuildbot@davidsansome.com>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-04-02 08:45+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: abuyop <abuyop@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Malay (http://www.transifex.com/davidsansome/clementine/language/ms/)\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
@ -258,7 +258,7 @@ msgstr "&Tahun"
|
||||
msgid "(different across multiple songs)"
|
||||
msgstr "(berbeza dengan pelbagai lagu)"
|
||||
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:469
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:472
|
||||
msgid ", by "
|
||||
msgstr ", oleh"
|
||||
|
||||
@ -611,11 +611,11 @@ msgstr "Tambah tag tahun lagu"
|
||||
msgid "Add stream..."
|
||||
msgstr "Tambah stream..."
|
||||
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:623
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:626
|
||||
msgid "Add to Spotify playlists"
|
||||
msgstr "Tambah ke senarai main Spotify"
|
||||
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:615
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:618
|
||||
msgid "Add to Spotify starred"
|
||||
msgstr "Tambah ke Spotify dibintangi"
|
||||
|
||||
@ -1101,7 +1101,7 @@ msgstr "Perubahan keutamaan main balik mono akan berkesan pada lagu seterusnya y
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_streamdetailsdialog.h:137
|
||||
msgid "Channels"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Saluran"
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_podcastsettingspage.h:252
|
||||
msgid "Check for new episodes"
|
||||
@ -1340,7 +1340,7 @@ msgstr "Tetapkan Pintasan"
|
||||
msgid "Configure SoundCloud..."
|
||||
msgstr "Konfigur SoundCloud..."
|
||||
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:921
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:927
|
||||
msgid "Configure Spotify..."
|
||||
msgstr "Konfigur Spotify..."
|
||||
|
||||
@ -1388,7 +1388,7 @@ msgstr "Sambungan dinafi oleh pelayan, periksa URL pelayan. Contoh: http://local
|
||||
|
||||
#: songinfo/streamdiscoverer.cpp:116
|
||||
msgid "Connection timed out"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Sambungan tamat masa"
|
||||
|
||||
#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:141
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -1453,11 +1453,11 @@ msgstr "Tidak dapat cipta unsur GStreamer \"%1\" - pastikan anda telah mempunyai
|
||||
#: songinfo/streamdiscoverer.cpp:97
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgid "Could not detect an audio stream in %1"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Tidak dapat kesan strim audio dalam %1"
|
||||
|
||||
#: songinfo/streamdiscoverer.cpp:123
|
||||
msgid "Could not get details"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Tidak memperoleh perincian"
|
||||
|
||||
#: playlist/playlistmanager.cpp:166
|
||||
msgid "Couldn't create playlist"
|
||||
@ -1661,7 +1661,7 @@ msgstr "Memadam fail-fail"
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_streamdetailsdialog.h:143
|
||||
msgid "Depth"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Kedalaman"
|
||||
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:1736
|
||||
msgid "Dequeue selected tracks"
|
||||
@ -2098,7 +2098,7 @@ msgstr "Ralat memadam lagu"
|
||||
#: songinfo/streamdiscoverer.cpp:56
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgid "Error discovering %1: %2"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ralat menemui %1: %2"
|
||||
|
||||
#: internet/spotify/spotifyblobdownloader.cpp:260
|
||||
msgid "Error downloading Spotify plugin"
|
||||
@ -2457,12 +2457,12 @@ msgstr "Tetapan am"
|
||||
msgid "Genre"
|
||||
msgstr "Genre"
|
||||
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:639
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:683
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:642
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:685
|
||||
msgid "Get a URL to share this Spotify song"
|
||||
msgstr "Dapatkan URL untuk kongsikan lagu Spotify ini"
|
||||
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:671
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:674
|
||||
msgid "Get a URL to share this playlist"
|
||||
msgstr "Dapatkan URL untuk kongsikan senarai main ini"
|
||||
|
||||
@ -2670,7 +2670,7 @@ msgid ""
|
||||
"time a song finishes."
|
||||
msgstr "Dalam mod dinamik trek baharu akan dipilih dan ditambah ke senarai main setiap kali lagu selesai."
|
||||
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:425
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:417
|
||||
msgid "Inbox"
|
||||
msgstr "Peti Masuk"
|
||||
|
||||
@ -2754,7 +2754,7 @@ msgstr "Kunci API tidak sah"
|
||||
|
||||
#: songinfo/streamdiscoverer.cpp:114
|
||||
msgid "Invalid URL"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "URL tidak sah"
|
||||
|
||||
#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:251
|
||||
msgid "Invalid format"
|
||||
@ -3124,7 +3124,7 @@ msgctxt "Label for button to enable/disable Enterprise background sound."
|
||||
msgid "Make it so!"
|
||||
msgstr "Make it so!"
|
||||
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:669
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:672
|
||||
msgid "Make playlist available offline"
|
||||
msgstr "Buatkan senarai main tersedia di luar talian"
|
||||
|
||||
@ -3197,7 +3197,7 @@ msgstr "Isian penimbal minimum"
|
||||
|
||||
#: songinfo/streamdiscoverer.cpp:120
|
||||
msgid "Missing plugins"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Pemalam hilang"
|
||||
|
||||
#: visualisations/projectmvisualisation.cpp:131
|
||||
msgid "Missing projectM presets"
|
||||
@ -4039,7 +4039,7 @@ msgstr "Buang pendua dari senarai main"
|
||||
msgid "Remove folder"
|
||||
msgstr "Buang folder"
|
||||
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:681 ../bin/src/ui_mainwindow.h:704
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:684 ../bin/src/ui_mainwindow.h:704
|
||||
msgid "Remove from playlist"
|
||||
msgstr "Buang dari senarai main"
|
||||
|
||||
@ -4311,7 +4311,7 @@ msgstr "Gelintar Subsonic"
|
||||
msgid "Search automatically"
|
||||
msgstr "Gelintar secara automatik"
|
||||
|
||||
#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:68
|
||||
#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:69
|
||||
msgid "Search for album covers..."
|
||||
msgstr "Gelintar kulit album..."
|
||||
|
||||
@ -4336,7 +4336,7 @@ msgid "Search options"
|
||||
msgstr "Pilihan gelintar"
|
||||
|
||||
#: internet/soundcloud/soundcloudservice.cpp:119
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:408
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:400
|
||||
msgid "Search results"
|
||||
msgstr "Keputusan gelintar"
|
||||
|
||||
@ -4521,7 +4521,7 @@ msgstr "Tunjuk seni kulit muka dalam pustaka"
|
||||
msgid "Show dividers"
|
||||
msgstr "Tunjuk pembahagi"
|
||||
|
||||
#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:72 widgets/prettyimage.cpp:183
|
||||
#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:73 widgets/prettyimage.cpp:183
|
||||
msgid "Show fullsize..."
|
||||
msgstr "Tunjuk saiz penuh..."
|
||||
|
||||
@ -4731,7 +4731,7 @@ msgstr "Spotify"
|
||||
msgid "Spotify login error"
|
||||
msgstr "Ralat daftar masuk Spotify"
|
||||
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:844
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:850
|
||||
msgid "Spotify playlist's URL"
|
||||
msgstr "URL senarai main Spotify"
|
||||
|
||||
@ -4743,7 +4743,7 @@ msgstr "Pemalam Spotify"
|
||||
msgid "Spotify plugin not installed"
|
||||
msgstr "Pemalam Spotify tidak dipasang"
|
||||
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:835
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:841
|
||||
msgid "Spotify song's URL"
|
||||
msgstr "URL lagu Spotify"
|
||||
|
||||
@ -4751,7 +4751,7 @@ msgstr "URL lagu Spotify"
|
||||
msgid "Standard"
|
||||
msgstr "Piawai"
|
||||
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:417
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:409
|
||||
#: internet/subsonic/subsonicservice.cpp:115
|
||||
msgid "Starred"
|
||||
msgstr "Disukai"
|
||||
@ -4769,7 +4769,7 @@ msgid "Start transcoding"
|
||||
msgstr "Mulakan transkod"
|
||||
|
||||
#: internet/soundcloud/soundcloudservice.cpp:121
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:410
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:402
|
||||
msgid ""
|
||||
"Start typing something on the search box above to fill this search results "
|
||||
"list"
|
||||
@ -4832,7 +4832,7 @@ msgstr "Strim"
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_streamdetailsdialog.h:133
|
||||
msgid "Stream Details"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Perincian Strim"
|
||||
|
||||
#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:51
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -4889,15 +4889,15 @@ msgstr "Format disokong"
|
||||
msgid "Synchronize statistics to files now"
|
||||
msgstr "Segerak statistik ke fail sekarang"
|
||||
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:708
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:710
|
||||
msgid "Syncing Spotify inbox"
|
||||
msgstr "Menyegerak kotak masuk Spotify"
|
||||
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:702
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:704
|
||||
msgid "Syncing Spotify playlist"
|
||||
msgstr "Menyegerak senarai main Spotify"
|
||||
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:713
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:715
|
||||
msgid "Syncing Spotify starred tracks"
|
||||
msgstr "Menyegerak trek terbintang Spotify"
|
||||
|
||||
@ -4945,7 +4945,7 @@ msgstr "Direktori %1 tidak sah"
|
||||
|
||||
#: songinfo/streamdiscoverer.cpp:118
|
||||
msgid "The discoverer is busy"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Penjelajah sibuk"
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchtermwidget.cpp:346
|
||||
msgid "The second value must be greater than the first one!"
|
||||
@ -5134,7 +5134,7 @@ msgstr "Terlalu banyak arah semula"
|
||||
msgid "Top Rated"
|
||||
msgstr "Penarafan Tertinggi"
|
||||
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:431
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:423
|
||||
msgid "Top tracks"
|
||||
msgstr "Trek terbaik"
|
||||
|
||||
@ -5202,7 +5202,7 @@ msgstr "URI"
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_streamdetailsdialog.h:134
|
||||
msgid "URL"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "URL"
|
||||
|
||||
#: core/commandlineoptions.cpp:152
|
||||
msgid "URL(s)"
|
||||
@ -5244,7 +5244,7 @@ msgstr "Jenis-kandungan tidak diketahui"
|
||||
msgid "Unknown error"
|
||||
msgstr "Ralat tidak diketahui"
|
||||
|
||||
#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:70
|
||||
#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:71
|
||||
msgid "Unset cover"
|
||||
msgstr "Nyahtetap kulit muka"
|
||||
|
||||
@ -5420,7 +5420,7 @@ msgstr "Lihat"
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:730
|
||||
msgid "View Stream Details"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Lihat Perincian Strim"
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_visualisationselector.h:108
|
||||
msgid "Visualization mode"
|
||||
|
@ -256,7 +256,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "(different across multiple songs)"
|
||||
msgstr "(အမျိုးမျိုးသောသီချင်းများပေါင်းစုံဖြတ်၍)"
|
||||
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:469
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:472
|
||||
msgid ", by "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -609,11 +609,11 @@ msgstr "သီချင်းနှစ်အမည်ထည့်"
|
||||
msgid "Add stream..."
|
||||
msgstr "သီချင်းစီးကြောင်းထည့်..."
|
||||
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:623
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:626
|
||||
msgid "Add to Spotify playlists"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:615
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:618
|
||||
msgid "Add to Spotify starred"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -1338,7 +1338,7 @@ msgstr "အတိုကောက်များပုံစံပြင်"
|
||||
msgid "Configure SoundCloud..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:921
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:927
|
||||
msgid "Configure Spotify..."
|
||||
msgstr "စပေါ့တီဖိုင်ပုံစံပြင်..."
|
||||
|
||||
@ -2455,12 +2455,12 @@ msgstr "အထွေထွေချိန်ညှိချက်"
|
||||
msgid "Genre"
|
||||
msgstr "အမျိုးအစား"
|
||||
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:639
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:683
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:642
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:685
|
||||
msgid "Get a URL to share this Spotify song"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:671
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:674
|
||||
msgid "Get a URL to share this playlist"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -2668,7 +2668,7 @@ msgid ""
|
||||
"time a song finishes."
|
||||
msgstr "စနစ်အရှင်ထဲတွင်တေးသံလမ်းကြောများရွေးချယ်ပြီးသီချင်းတစ်ပုဒ်ပြီးတိုင်းတေးသံလမ်းကြောထဲသို့ထည့်သွင်း။"
|
||||
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:425
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:417
|
||||
msgid "Inbox"
|
||||
msgstr "စာတိုက်ပံုး"
|
||||
|
||||
@ -3122,7 +3122,7 @@ msgctxt "Label for button to enable/disable Enterprise background sound."
|
||||
msgid "Make it so!"
|
||||
msgstr "အဲဒီကဲ့သို့လုပ်"
|
||||
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:669
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:672
|
||||
msgid "Make playlist available offline"
|
||||
msgstr "သီချင်းစာရင်းအောဖ့်လိုင်းသုံးလုပ်"
|
||||
|
||||
@ -4037,7 +4037,7 @@ msgstr "သီချင်းစာရင်းမှပုံတူများ
|
||||
msgid "Remove folder"
|
||||
msgstr "ဖိုင်တွဲဖယ်ရှား"
|
||||
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:681 ../bin/src/ui_mainwindow.h:704
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:684 ../bin/src/ui_mainwindow.h:704
|
||||
msgid "Remove from playlist"
|
||||
msgstr "သီချင်းစာရင်းမှဖယ်ရှား"
|
||||
|
||||
@ -4309,7 +4309,7 @@ msgstr "ဆပ်ဆိုးနစ်ရှာဖွေ"
|
||||
msgid "Search automatically"
|
||||
msgstr "အလိုအလျောက်ရှာဖွေ"
|
||||
|
||||
#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:68
|
||||
#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:69
|
||||
msgid "Search for album covers..."
|
||||
msgstr "အယ်လဘမ်အဖုံးများအားရှာဖွေ..."
|
||||
|
||||
@ -4334,7 +4334,7 @@ msgid "Search options"
|
||||
msgstr "ရှာဖွေရွေးပိုင်ခွင့်များ"
|
||||
|
||||
#: internet/soundcloud/soundcloudservice.cpp:119
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:408
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:400
|
||||
msgid "Search results"
|
||||
msgstr "ရလဒ်များရှာဖွေ"
|
||||
|
||||
@ -4519,7 +4519,7 @@ msgstr "သီချင်းတိုက်ထဲအနုပညာအဖုံ
|
||||
msgid "Show dividers"
|
||||
msgstr "ခွဲခြားမှုများပြသ"
|
||||
|
||||
#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:72 widgets/prettyimage.cpp:183
|
||||
#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:73 widgets/prettyimage.cpp:183
|
||||
msgid "Show fullsize..."
|
||||
msgstr "အရွယ်အပြည့်ပြသ..."
|
||||
|
||||
@ -4729,7 +4729,7 @@ msgstr "စပေါ့တီဖိုင်"
|
||||
msgid "Spotify login error"
|
||||
msgstr "စပေါ့တီဖိုင်းဖွင့်ဝင်အမှားပြ"
|
||||
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:844
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:850
|
||||
msgid "Spotify playlist's URL"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -4741,7 +4741,7 @@ msgstr "စပေါ့တီဖိုင်ဖြည့်စွက်ပရိ
|
||||
msgid "Spotify plugin not installed"
|
||||
msgstr "စပေါ့တီဖိုင်ဖြည့်စွက်ပရိုဂရမ်မသွင်းထား"
|
||||
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:835
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:841
|
||||
msgid "Spotify song's URL"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -4749,7 +4749,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Standard"
|
||||
msgstr "အဆင့်အတန်း"
|
||||
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:417
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:409
|
||||
#: internet/subsonic/subsonicservice.cpp:115
|
||||
msgid "Starred"
|
||||
msgstr "ကြည့်ခဲ့ပြီး"
|
||||
@ -4767,7 +4767,7 @@ msgid "Start transcoding"
|
||||
msgstr "ပံုစံပြောင်းလဲခြင်းစတင်"
|
||||
|
||||
#: internet/soundcloud/soundcloudservice.cpp:121
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:410
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:402
|
||||
msgid ""
|
||||
"Start typing something on the search box above to fill this search results "
|
||||
"list"
|
||||
@ -4887,15 +4887,15 @@ msgstr "လက်ခံပုံစံများ"
|
||||
msgid "Synchronize statistics to files now"
|
||||
msgstr "ယခုကိန်းဂဏန်းအချက်အလက်များကိုဖိုင်များသို့လိုက်လျောညီထွေဖြစ်ရန်လုပ်"
|
||||
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:708
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:710
|
||||
msgid "Syncing Spotify inbox"
|
||||
msgstr "စပေါ့တီဖိုင်စာတိုက်ပံုးညီတူညှိ"
|
||||
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:702
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:704
|
||||
msgid "Syncing Spotify playlist"
|
||||
msgstr "စပေါ့တီဖိုင်သီချင်းစာရင်းညီတူညှိ"
|
||||
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:713
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:715
|
||||
msgid "Syncing Spotify starred tracks"
|
||||
msgstr "စပေါ့တီဖိုင်ကြည့်ခဲ့ပြီးတေးသံလမ်းကြောများညီတူညှိ"
|
||||
|
||||
@ -5132,7 +5132,7 @@ msgstr "ဦးတည်ရာပြောင်းများများပြ
|
||||
msgid "Top Rated"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:431
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:423
|
||||
msgid "Top tracks"
|
||||
msgstr "ထိပ်တန်းတေးသံများ"
|
||||
|
||||
@ -5242,7 +5242,7 @@ msgstr "မသိအကြောင်းအရာအမျိုးအစား
|
||||
msgid "Unknown error"
|
||||
msgstr "အမည်မသိအမှားပြ"
|
||||
|
||||
#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:70
|
||||
#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:71
|
||||
msgid "Unset cover"
|
||||
msgstr "အဖုံးမသတ်မှတ်"
|
||||
|
||||
|
@ -261,7 +261,7 @@ msgstr "&År"
|
||||
msgid "(different across multiple songs)"
|
||||
msgstr "(varierer mellom sanger)"
|
||||
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:469
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:472
|
||||
msgid ", by "
|
||||
msgstr ", av"
|
||||
|
||||
@ -614,11 +614,11 @@ msgstr "Fest etikett for utgivelsesår på sporet"
|
||||
msgid "Add stream..."
|
||||
msgstr "Legg til strøm…"
|
||||
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:623
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:626
|
||||
msgid "Add to Spotify playlists"
|
||||
msgstr "Legg til Spotify-spilleliste"
|
||||
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:615
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:618
|
||||
msgid "Add to Spotify starred"
|
||||
msgstr "Legg til stjernemerkede på Spotify"
|
||||
|
||||
@ -1343,7 +1343,7 @@ msgstr "Oppsett av hurtigtaster"
|
||||
msgid "Configure SoundCloud..."
|
||||
msgstr "Sett opp SoundCloud…"
|
||||
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:921
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:927
|
||||
msgid "Configure Spotify..."
|
||||
msgstr "Sett opp Spotify…"
|
||||
|
||||
@ -2460,12 +2460,12 @@ msgstr "Generelle innstillinger"
|
||||
msgid "Genre"
|
||||
msgstr "Sjanger"
|
||||
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:639
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:683
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:642
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:685
|
||||
msgid "Get a URL to share this Spotify song"
|
||||
msgstr "Hent en nettadresse å dele denne Spotify-sangen fra"
|
||||
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:671
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:674
|
||||
msgid "Get a URL to share this playlist"
|
||||
msgstr "Hent en lenke å dele denne spillelisten fra"
|
||||
|
||||
@ -2673,7 +2673,7 @@ msgid ""
|
||||
"time a song finishes."
|
||||
msgstr "I dynamisk modus vil nye spor bli valgt og lagt til spillelista hver gang en sang tar slutt."
|
||||
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:425
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:417
|
||||
msgid "Inbox"
|
||||
msgstr "Innboks"
|
||||
|
||||
@ -3127,7 +3127,7 @@ msgctxt "Label for button to enable/disable Enterprise background sound."
|
||||
msgid "Make it so!"
|
||||
msgstr "Hold munn, Wesley."
|
||||
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:669
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:672
|
||||
msgid "Make playlist available offline"
|
||||
msgstr "Gjør spillelista tilgjengelig i frakoblet modus"
|
||||
|
||||
@ -4042,7 +4042,7 @@ msgstr "Fjern duplikater fra spillelisten"
|
||||
msgid "Remove folder"
|
||||
msgstr "Fjern mappe"
|
||||
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:681 ../bin/src/ui_mainwindow.h:704
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:684 ../bin/src/ui_mainwindow.h:704
|
||||
msgid "Remove from playlist"
|
||||
msgstr "Fjern fra spillelisten"
|
||||
|
||||
@ -4314,7 +4314,7 @@ msgstr "Søk i Subsonic"
|
||||
msgid "Search automatically"
|
||||
msgstr "Automatisk søk"
|
||||
|
||||
#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:68
|
||||
#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:69
|
||||
msgid "Search for album covers..."
|
||||
msgstr "Søk etter albumomslag…"
|
||||
|
||||
@ -4339,7 +4339,7 @@ msgid "Search options"
|
||||
msgstr "Søkeinnstillinger"
|
||||
|
||||
#: internet/soundcloud/soundcloudservice.cpp:119
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:408
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:400
|
||||
msgid "Search results"
|
||||
msgstr "Søkeresultater"
|
||||
|
||||
@ -4524,7 +4524,7 @@ msgstr "Vis albumbilder i biblioteket"
|
||||
msgid "Show dividers"
|
||||
msgstr "Vis adskillere"
|
||||
|
||||
#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:72 widgets/prettyimage.cpp:183
|
||||
#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:73 widgets/prettyimage.cpp:183
|
||||
msgid "Show fullsize..."
|
||||
msgstr "Fullskjermsvisning…"
|
||||
|
||||
@ -4734,7 +4734,7 @@ msgstr "Spotify"
|
||||
msgid "Spotify login error"
|
||||
msgstr "Kunne ikke logge på Spotify"
|
||||
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:844
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:850
|
||||
msgid "Spotify playlist's URL"
|
||||
msgstr "Lenke til Spotify-spillelisten"
|
||||
|
||||
@ -4746,7 +4746,7 @@ msgstr "Spotify-programtillegg"
|
||||
msgid "Spotify plugin not installed"
|
||||
msgstr "Spotify-programtillegg er ikke installert"
|
||||
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:835
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:841
|
||||
msgid "Spotify song's URL"
|
||||
msgstr "Lenke til Spotify-sporet"
|
||||
|
||||
@ -4754,7 +4754,7 @@ msgstr "Lenke til Spotify-sporet"
|
||||
msgid "Standard"
|
||||
msgstr "Standard"
|
||||
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:417
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:409
|
||||
#: internet/subsonic/subsonicservice.cpp:115
|
||||
msgid "Starred"
|
||||
msgstr "Har stjerner"
|
||||
@ -4772,7 +4772,7 @@ msgid "Start transcoding"
|
||||
msgstr "Start omkoding"
|
||||
|
||||
#: internet/soundcloud/soundcloudservice.cpp:121
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:410
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:402
|
||||
msgid ""
|
||||
"Start typing something on the search box above to fill this search results "
|
||||
"list"
|
||||
@ -4892,15 +4892,15 @@ msgstr "Støttede formater"
|
||||
msgid "Synchronize statistics to files now"
|
||||
msgstr "Synkroniser statistikk til filer nå"
|
||||
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:708
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:710
|
||||
msgid "Syncing Spotify inbox"
|
||||
msgstr "Synkroniserer Spotify-innboksen"
|
||||
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:702
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:704
|
||||
msgid "Syncing Spotify playlist"
|
||||
msgstr "Synkroniserer Spotify-spillelista"
|
||||
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:713
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:715
|
||||
msgid "Syncing Spotify starred tracks"
|
||||
msgstr "Synkroniserer spor med stjerner mot Spotify"
|
||||
|
||||
@ -5137,7 +5137,7 @@ msgstr "For mange videresendinger"
|
||||
msgid "Top Rated"
|
||||
msgstr "Beste skussmål"
|
||||
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:431
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:423
|
||||
msgid "Top tracks"
|
||||
msgstr "Favorittspor"
|
||||
|
||||
@ -5247,7 +5247,7 @@ msgstr "Ukjent innholdstype"
|
||||
msgid "Unknown error"
|
||||
msgstr "Ukjent feil"
|
||||
|
||||
#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:70
|
||||
#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:71
|
||||
msgid "Unset cover"
|
||||
msgstr "Fjern omslagsvalg"
|
||||
|
||||
|
@ -265,7 +265,7 @@ msgstr "Jaar"
|
||||
msgid "(different across multiple songs)"
|
||||
msgstr "(niet bij alle nummers hetzelfde)"
|
||||
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:469
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:472
|
||||
msgid ", by "
|
||||
msgstr ", door"
|
||||
|
||||
@ -618,11 +618,11 @@ msgstr "Jaar-label toevoegen"
|
||||
msgid "Add stream..."
|
||||
msgstr "Radiostream toevoegen…"
|
||||
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:623
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:626
|
||||
msgid "Add to Spotify playlists"
|
||||
msgstr "Aan Spotify afspeellijsten toevoegen"
|
||||
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:615
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:618
|
||||
msgid "Add to Spotify starred"
|
||||
msgstr "Aan favoriete Spotify-nummers toevoegen"
|
||||
|
||||
@ -1347,7 +1347,7 @@ msgstr "Sneltoetsen instellen"
|
||||
msgid "Configure SoundCloud..."
|
||||
msgstr "Configureer SoundCloud..."
|
||||
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:921
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:927
|
||||
msgid "Configure Spotify..."
|
||||
msgstr "Configureer Spotify..."
|
||||
|
||||
@ -2464,12 +2464,12 @@ msgstr "Algemene instellingen"
|
||||
msgid "Genre"
|
||||
msgstr "Genre"
|
||||
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:639
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:683
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:642
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:685
|
||||
msgid "Get a URL to share this Spotify song"
|
||||
msgstr "Haal URL op van dit Spotify nummer"
|
||||
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:671
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:674
|
||||
msgid "Get a URL to share this playlist"
|
||||
msgstr "URL ophalen om deze afspeellijst te delen"
|
||||
|
||||
@ -2677,7 +2677,7 @@ msgid ""
|
||||
"time a song finishes."
|
||||
msgstr "In ‘dynamische modus’ worden nieuwe nummers gekozen en aan de afspeellijst toegevoegd op het moment dat een nummer eindigt."
|
||||
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:425
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:417
|
||||
msgid "Inbox"
|
||||
msgstr "Inbox"
|
||||
|
||||
@ -3131,7 +3131,7 @@ msgctxt "Label for button to enable/disable Enterprise background sound."
|
||||
msgid "Make it so!"
|
||||
msgstr "Voer uit!"
|
||||
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:669
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:672
|
||||
msgid "Make playlist available offline"
|
||||
msgstr "Afspeellijst offline beschikbaar maken"
|
||||
|
||||
@ -4046,7 +4046,7 @@ msgstr "Verwijder dubbelen uit afspeellijst"
|
||||
msgid "Remove folder"
|
||||
msgstr "Map verwijderen"
|
||||
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:681 ../bin/src/ui_mainwindow.h:704
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:684 ../bin/src/ui_mainwindow.h:704
|
||||
msgid "Remove from playlist"
|
||||
msgstr "Uit afspeellijst verwijderen"
|
||||
|
||||
@ -4318,7 +4318,7 @@ msgstr "Subsonic doorzoeken"
|
||||
msgid "Search automatically"
|
||||
msgstr "Automatisch zoeken"
|
||||
|
||||
#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:68
|
||||
#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:69
|
||||
msgid "Search for album covers..."
|
||||
msgstr "Naar albumhoezen zoeken…"
|
||||
|
||||
@ -4343,7 +4343,7 @@ msgid "Search options"
|
||||
msgstr "Zoekopties"
|
||||
|
||||
#: internet/soundcloud/soundcloudservice.cpp:119
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:408
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:400
|
||||
msgid "Search results"
|
||||
msgstr "Zoekresultaten"
|
||||
|
||||
@ -4528,7 +4528,7 @@ msgstr "Albumhoezen in bibliotheek tonen"
|
||||
msgid "Show dividers"
|
||||
msgstr "Verdelers tonen"
|
||||
|
||||
#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:72 widgets/prettyimage.cpp:183
|
||||
#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:73 widgets/prettyimage.cpp:183
|
||||
msgid "Show fullsize..."
|
||||
msgstr "Volledig weergeven..."
|
||||
|
||||
@ -4738,7 +4738,7 @@ msgstr "Spotify"
|
||||
msgid "Spotify login error"
|
||||
msgstr "Spotify inlogfout"
|
||||
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:844
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:850
|
||||
msgid "Spotify playlist's URL"
|
||||
msgstr "Spotify afspeellijst URL"
|
||||
|
||||
@ -4750,7 +4750,7 @@ msgstr "Spotify plug-in"
|
||||
msgid "Spotify plugin not installed"
|
||||
msgstr "Spotify plug-in niet geïnstalleerd"
|
||||
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:835
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:841
|
||||
msgid "Spotify song's URL"
|
||||
msgstr "Spotify nummer URL"
|
||||
|
||||
@ -4758,7 +4758,7 @@ msgstr "Spotify nummer URL"
|
||||
msgid "Standard"
|
||||
msgstr "Standaard"
|
||||
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:417
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:409
|
||||
#: internet/subsonic/subsonicservice.cpp:115
|
||||
msgid "Starred"
|
||||
msgstr "Met ster"
|
||||
@ -4776,7 +4776,7 @@ msgid "Start transcoding"
|
||||
msgstr "Converteren starten"
|
||||
|
||||
#: internet/soundcloud/soundcloudservice.cpp:121
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:410
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:402
|
||||
msgid ""
|
||||
"Start typing something on the search box above to fill this search results "
|
||||
"list"
|
||||
@ -4896,15 +4896,15 @@ msgstr "Ondersteunde formaten"
|
||||
msgid "Synchronize statistics to files now"
|
||||
msgstr "Nu statistieken naar bestanden synchoriseren"
|
||||
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:708
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:710
|
||||
msgid "Syncing Spotify inbox"
|
||||
msgstr "Spotify inbox synchroniseren"
|
||||
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:702
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:704
|
||||
msgid "Syncing Spotify playlist"
|
||||
msgstr "Spotify afspeellijst synchroniseren"
|
||||
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:713
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:715
|
||||
msgid "Syncing Spotify starred tracks"
|
||||
msgstr "Favoriete Spotify-nummers synchroniseren"
|
||||
|
||||
@ -5141,7 +5141,7 @@ msgstr "Te veel doorverwijzingen"
|
||||
msgid "Top Rated"
|
||||
msgstr "Best gewaardeerd"
|
||||
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:431
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:423
|
||||
msgid "Top tracks"
|
||||
msgstr "Top nummers"
|
||||
|
||||
@ -5251,7 +5251,7 @@ msgstr "Onbekend inhoudstype"
|
||||
msgid "Unknown error"
|
||||
msgstr "Onbekende fout"
|
||||
|
||||
#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:70
|
||||
#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:71
|
||||
msgid "Unset cover"
|
||||
msgstr "Albumhoes wissen"
|
||||
|
||||
|
@ -256,7 +256,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "(different across multiple songs)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:469
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:472
|
||||
msgid ", by "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -609,11 +609,11 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Add stream..."
|
||||
msgstr "Apondre un flux..."
|
||||
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:623
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:626
|
||||
msgid "Add to Spotify playlists"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:615
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:618
|
||||
msgid "Add to Spotify starred"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -1338,7 +1338,7 @@ msgstr "Configurar los acorchis de clavièr"
|
||||
msgid "Configure SoundCloud..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:921
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:927
|
||||
msgid "Configure Spotify..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -2455,12 +2455,12 @@ msgstr "Paramètres generals"
|
||||
msgid "Genre"
|
||||
msgstr "Genre"
|
||||
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:639
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:683
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:642
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:685
|
||||
msgid "Get a URL to share this Spotify song"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:671
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:674
|
||||
msgid "Get a URL to share this playlist"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -2668,7 +2668,7 @@ msgid ""
|
||||
"time a song finishes."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:425
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:417
|
||||
msgid "Inbox"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -3122,7 +3122,7 @@ msgctxt "Label for button to enable/disable Enterprise background sound."
|
||||
msgid "Make it so!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:669
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:672
|
||||
msgid "Make playlist available offline"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -4037,7 +4037,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Remove folder"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:681 ../bin/src/ui_mainwindow.h:704
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:684 ../bin/src/ui_mainwindow.h:704
|
||||
msgid "Remove from playlist"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -4309,7 +4309,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Search automatically"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:68
|
||||
#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:69
|
||||
msgid "Search for album covers..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -4334,7 +4334,7 @@ msgid "Search options"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: internet/soundcloud/soundcloudservice.cpp:119
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:408
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:400
|
||||
msgid "Search results"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -4519,7 +4519,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Show dividers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:72 widgets/prettyimage.cpp:183
|
||||
#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:73 widgets/prettyimage.cpp:183
|
||||
msgid "Show fullsize..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -4729,7 +4729,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Spotify login error"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:844
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:850
|
||||
msgid "Spotify playlist's URL"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -4741,7 +4741,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Spotify plugin not installed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:835
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:841
|
||||
msgid "Spotify song's URL"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -4749,7 +4749,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Standard"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:417
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:409
|
||||
#: internet/subsonic/subsonicservice.cpp:115
|
||||
msgid "Starred"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -4767,7 +4767,7 @@ msgid "Start transcoding"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: internet/soundcloud/soundcloudservice.cpp:121
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:410
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:402
|
||||
msgid ""
|
||||
"Start typing something on the search box above to fill this search results "
|
||||
"list"
|
||||
@ -4887,15 +4887,15 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Synchronize statistics to files now"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:708
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:710
|
||||
msgid "Syncing Spotify inbox"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:702
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:704
|
||||
msgid "Syncing Spotify playlist"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:713
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:715
|
||||
msgid "Syncing Spotify starred tracks"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -5132,7 +5132,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Top Rated"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:431
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:423
|
||||
msgid "Top tracks"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -5242,7 +5242,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Unknown error"
|
||||
msgstr "Error desconeguda"
|
||||
|
||||
#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:70
|
||||
#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:71
|
||||
msgid "Unset cover"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -256,7 +256,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "(different across multiple songs)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:469
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:472
|
||||
msgid ", by "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -609,11 +609,11 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Add stream..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:623
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:626
|
||||
msgid "Add to Spotify playlists"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:615
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:618
|
||||
msgid "Add to Spotify starred"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -1338,7 +1338,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Configure SoundCloud..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:921
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:927
|
||||
msgid "Configure Spotify..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -2455,12 +2455,12 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Genre"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:639
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:683
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:642
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:685
|
||||
msgid "Get a URL to share this Spotify song"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:671
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:674
|
||||
msgid "Get a URL to share this playlist"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -2668,7 +2668,7 @@ msgid ""
|
||||
"time a song finishes."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:425
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:417
|
||||
msgid "Inbox"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -3122,7 +3122,7 @@ msgctxt "Label for button to enable/disable Enterprise background sound."
|
||||
msgid "Make it so!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:669
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:672
|
||||
msgid "Make playlist available offline"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -4037,7 +4037,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Remove folder"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:681 ../bin/src/ui_mainwindow.h:704
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:684 ../bin/src/ui_mainwindow.h:704
|
||||
msgid "Remove from playlist"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -4309,7 +4309,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Search automatically"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:68
|
||||
#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:69
|
||||
msgid "Search for album covers..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -4334,7 +4334,7 @@ msgid "Search options"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: internet/soundcloud/soundcloudservice.cpp:119
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:408
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:400
|
||||
msgid "Search results"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -4519,7 +4519,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Show dividers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:72 widgets/prettyimage.cpp:183
|
||||
#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:73 widgets/prettyimage.cpp:183
|
||||
msgid "Show fullsize..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -4729,7 +4729,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Spotify login error"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:844
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:850
|
||||
msgid "Spotify playlist's URL"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -4741,7 +4741,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Spotify plugin not installed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:835
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:841
|
||||
msgid "Spotify song's URL"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -4749,7 +4749,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Standard"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:417
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:409
|
||||
#: internet/subsonic/subsonicservice.cpp:115
|
||||
msgid "Starred"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -4767,7 +4767,7 @@ msgid "Start transcoding"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: internet/soundcloud/soundcloudservice.cpp:121
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:410
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:402
|
||||
msgid ""
|
||||
"Start typing something on the search box above to fill this search results "
|
||||
"list"
|
||||
@ -4887,15 +4887,15 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Synchronize statistics to files now"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:708
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:710
|
||||
msgid "Syncing Spotify inbox"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:702
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:704
|
||||
msgid "Syncing Spotify playlist"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:713
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:715
|
||||
msgid "Syncing Spotify starred tracks"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -5132,7 +5132,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Top Rated"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:431
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:423
|
||||
msgid "Top tracks"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -5242,7 +5242,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Unknown error"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:70
|
||||
#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:71
|
||||
msgid "Unset cover"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -273,7 +273,7 @@ msgstr "&Rok"
|
||||
msgid "(different across multiple songs)"
|
||||
msgstr "(w zależności od utworu)"
|
||||
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:469
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:472
|
||||
msgid ", by "
|
||||
msgstr ", przez"
|
||||
|
||||
@ -626,11 +626,11 @@ msgstr "Dodaj tag roku"
|
||||
msgid "Add stream..."
|
||||
msgstr "Dodaj strumień..."
|
||||
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:623
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:626
|
||||
msgid "Add to Spotify playlists"
|
||||
msgstr "Dodaj do list odtwarzania Spotify"
|
||||
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:615
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:618
|
||||
msgid "Add to Spotify starred"
|
||||
msgstr "Dodaj do śledzonych w Spotify"
|
||||
|
||||
@ -1355,7 +1355,7 @@ msgstr "Konfiguracja skrótów klawiszowych"
|
||||
msgid "Configure SoundCloud..."
|
||||
msgstr "Konfiguruj SoundCloud..."
|
||||
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:921
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:927
|
||||
msgid "Configure Spotify..."
|
||||
msgstr "Konfiguracja Spotify..."
|
||||
|
||||
@ -2472,12 +2472,12 @@ msgstr "Podstawowe ustawienia"
|
||||
msgid "Genre"
|
||||
msgstr "Gatunek"
|
||||
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:639
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:683
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:642
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:685
|
||||
msgid "Get a URL to share this Spotify song"
|
||||
msgstr "URL do udostępnienia tej piosenki z serwisu Spotify"
|
||||
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:671
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:674
|
||||
msgid "Get a URL to share this playlist"
|
||||
msgstr "URL do udostępnienia tej playlisty"
|
||||
|
||||
@ -2685,7 +2685,7 @@ msgid ""
|
||||
"time a song finishes."
|
||||
msgstr "W trybie dynamicznym nowe utwory będą wybierane i dodawane do playlisty za każdym razem gdy skończy się odtwarzanie bieżącego utworu."
|
||||
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:425
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:417
|
||||
msgid "Inbox"
|
||||
msgstr "Skrzynka odbiorcza"
|
||||
|
||||
@ -3139,7 +3139,7 @@ msgctxt "Label for button to enable/disable Enterprise background sound."
|
||||
msgid "Make it so!"
|
||||
msgstr "Zrób tak!"
|
||||
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:669
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:672
|
||||
msgid "Make playlist available offline"
|
||||
msgstr "Uczyń playlistę dostępną offline"
|
||||
|
||||
@ -4054,7 +4054,7 @@ msgstr "Usuń duplikaty z playlisty"
|
||||
msgid "Remove folder"
|
||||
msgstr "Usuń katalog"
|
||||
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:681 ../bin/src/ui_mainwindow.h:704
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:684 ../bin/src/ui_mainwindow.h:704
|
||||
msgid "Remove from playlist"
|
||||
msgstr "Usuń z listy odtwarzania"
|
||||
|
||||
@ -4326,7 +4326,7 @@ msgstr "Przeszukaj Subsonic"
|
||||
msgid "Search automatically"
|
||||
msgstr "Wyszukaj automatycznie"
|
||||
|
||||
#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:68
|
||||
#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:69
|
||||
msgid "Search for album covers..."
|
||||
msgstr "Szukaj okładek..."
|
||||
|
||||
@ -4351,7 +4351,7 @@ msgid "Search options"
|
||||
msgstr "Opcje wyszukiwania"
|
||||
|
||||
#: internet/soundcloud/soundcloudservice.cpp:119
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:408
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:400
|
||||
msgid "Search results"
|
||||
msgstr "Wyniki wyszukiwania"
|
||||
|
||||
@ -4536,7 +4536,7 @@ msgstr "Pokazuj okładki w bibliotece"
|
||||
msgid "Show dividers"
|
||||
msgstr "Pokaż separatory"
|
||||
|
||||
#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:72 widgets/prettyimage.cpp:183
|
||||
#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:73 widgets/prettyimage.cpp:183
|
||||
msgid "Show fullsize..."
|
||||
msgstr "Pokaż w pełnej wielkości..."
|
||||
|
||||
@ -4746,7 +4746,7 @@ msgstr "Spotify"
|
||||
msgid "Spotify login error"
|
||||
msgstr "Nieudane logowanie do Spotify"
|
||||
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:844
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:850
|
||||
msgid "Spotify playlist's URL"
|
||||
msgstr "URL playlisty w Spotify"
|
||||
|
||||
@ -4758,7 +4758,7 @@ msgstr "Wtyczka Spotify"
|
||||
msgid "Spotify plugin not installed"
|
||||
msgstr "Nie zainstalowano pluginu Spotify"
|
||||
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:835
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:841
|
||||
msgid "Spotify song's URL"
|
||||
msgstr "URL piosenki w Spotify"
|
||||
|
||||
@ -4766,7 +4766,7 @@ msgstr "URL piosenki w Spotify"
|
||||
msgid "Standard"
|
||||
msgstr "Standardowy"
|
||||
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:417
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:409
|
||||
#: internet/subsonic/subsonicservice.cpp:115
|
||||
msgid "Starred"
|
||||
msgstr "Oznaczone gwiazdką"
|
||||
@ -4784,7 +4784,7 @@ msgid "Start transcoding"
|
||||
msgstr "Rozpocznij transkodowanie"
|
||||
|
||||
#: internet/soundcloud/soundcloudservice.cpp:121
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:410
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:402
|
||||
msgid ""
|
||||
"Start typing something on the search box above to fill this search results "
|
||||
"list"
|
||||
@ -4904,15 +4904,15 @@ msgstr "Obsługiwane formaty"
|
||||
msgid "Synchronize statistics to files now"
|
||||
msgstr "Zsynchronizuj statystyki z plikami"
|
||||
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:708
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:710
|
||||
msgid "Syncing Spotify inbox"
|
||||
msgstr "Synchronizowanie skrzynki Spotify"
|
||||
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:702
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:704
|
||||
msgid "Syncing Spotify playlist"
|
||||
msgstr "Synchronizowanie playlisty Spotify"
|
||||
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:713
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:715
|
||||
msgid "Syncing Spotify starred tracks"
|
||||
msgstr "Synchronizowanie utworów oznaczonych gwiazdką na Spotify"
|
||||
|
||||
@ -5149,7 +5149,7 @@ msgstr "Zbyt wiele przekierowań"
|
||||
msgid "Top Rated"
|
||||
msgstr "Najlepiej Oceniane"
|
||||
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:431
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:423
|
||||
msgid "Top tracks"
|
||||
msgstr "Top utworów"
|
||||
|
||||
@ -5259,7 +5259,7 @@ msgstr "Nieznany content-type"
|
||||
msgid "Unknown error"
|
||||
msgstr "Nieznany błąd"
|
||||
|
||||
#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:70
|
||||
#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:71
|
||||
msgid "Unset cover"
|
||||
msgstr "Usuń okładkę"
|
||||
|
||||
|
@ -263,7 +263,7 @@ msgstr "&Ano"
|
||||
msgid "(different across multiple songs)"
|
||||
msgstr "(diferente entre as várias faixas)"
|
||||
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:469
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:472
|
||||
msgid ", by "
|
||||
msgstr ", de"
|
||||
|
||||
@ -616,11 +616,11 @@ msgstr "Adicionar ano"
|
||||
msgid "Add stream..."
|
||||
msgstr "Adicionar emissão..."
|
||||
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:623
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:626
|
||||
msgid "Add to Spotify playlists"
|
||||
msgstr "Adicionar às listas do Spotify"
|
||||
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:615
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:618
|
||||
msgid "Add to Spotify starred"
|
||||
msgstr "Adicionar ao Spotify com estrela"
|
||||
|
||||
@ -1345,7 +1345,7 @@ msgstr "Configurar atalhos"
|
||||
msgid "Configure SoundCloud..."
|
||||
msgstr "Configurar SoundCloud..."
|
||||
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:921
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:927
|
||||
msgid "Configure Spotify..."
|
||||
msgstr "Configurar Spotify..."
|
||||
|
||||
@ -2462,12 +2462,12 @@ msgstr "Definições gerais"
|
||||
msgid "Genre"
|
||||
msgstr "Género"
|
||||
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:639
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:683
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:642
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:685
|
||||
msgid "Get a URL to share this Spotify song"
|
||||
msgstr "Obter URL para partilhar esta faixa Spotify"
|
||||
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:671
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:674
|
||||
msgid "Get a URL to share this playlist"
|
||||
msgstr "Obter URL para partilhar esta lista de reprodução"
|
||||
|
||||
@ -2675,7 +2675,7 @@ msgid ""
|
||||
"time a song finishes."
|
||||
msgstr "No modo dinâmico, as faixas são escolhidas e adicionadas à lista de reprodução assim que uma faixa termine"
|
||||
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:425
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:417
|
||||
msgid "Inbox"
|
||||
msgstr "Caixa de entrada"
|
||||
|
||||
@ -3129,7 +3129,7 @@ msgctxt "Label for button to enable/disable Enterprise background sound."
|
||||
msgid "Make it so!"
|
||||
msgstr "Make it so!"
|
||||
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:669
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:672
|
||||
msgid "Make playlist available offline"
|
||||
msgstr "Criar lista de reprodução local"
|
||||
|
||||
@ -4044,7 +4044,7 @@ msgstr "Remover duplicados da lista de reprodução"
|
||||
msgid "Remove folder"
|
||||
msgstr "Remover diretório"
|
||||
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:681 ../bin/src/ui_mainwindow.h:704
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:684 ../bin/src/ui_mainwindow.h:704
|
||||
msgid "Remove from playlist"
|
||||
msgstr "Remover da lista de reprodução"
|
||||
|
||||
@ -4316,7 +4316,7 @@ msgstr "Pesquisar no Subsconic"
|
||||
msgid "Search automatically"
|
||||
msgstr "Pesquisar automaticamente"
|
||||
|
||||
#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:68
|
||||
#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:69
|
||||
msgid "Search for album covers..."
|
||||
msgstr "Pesquisar capas de álbuns..."
|
||||
|
||||
@ -4341,7 +4341,7 @@ msgid "Search options"
|
||||
msgstr "Opções de pesquisa"
|
||||
|
||||
#: internet/soundcloud/soundcloudservice.cpp:119
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:408
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:400
|
||||
msgid "Search results"
|
||||
msgstr "Resultados da pesquisa"
|
||||
|
||||
@ -4526,7 +4526,7 @@ msgstr "Mostrar capa de álbum na coleção"
|
||||
msgid "Show dividers"
|
||||
msgstr "Mostrar separadores"
|
||||
|
||||
#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:72 widgets/prettyimage.cpp:183
|
||||
#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:73 widgets/prettyimage.cpp:183
|
||||
msgid "Show fullsize..."
|
||||
msgstr "Mostrar em ecrã completo..."
|
||||
|
||||
@ -4736,7 +4736,7 @@ msgstr "Spotify"
|
||||
msgid "Spotify login error"
|
||||
msgstr "Erro de autenticação Spotify"
|
||||
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:844
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:850
|
||||
msgid "Spotify playlist's URL"
|
||||
msgstr "URL da lista de reprodução Spotify"
|
||||
|
||||
@ -4748,7 +4748,7 @@ msgstr "Suplemento Spotify"
|
||||
msgid "Spotify plugin not installed"
|
||||
msgstr "Suplemento Spotify não instalado"
|
||||
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:835
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:841
|
||||
msgid "Spotify song's URL"
|
||||
msgstr "URL da faixa Spotify"
|
||||
|
||||
@ -4756,7 +4756,7 @@ msgstr "URL da faixa Spotify"
|
||||
msgid "Standard"
|
||||
msgstr "Padrão"
|
||||
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:417
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:409
|
||||
#: internet/subsonic/subsonicservice.cpp:115
|
||||
msgid "Starred"
|
||||
msgstr "Com estrela"
|
||||
@ -4774,7 +4774,7 @@ msgid "Start transcoding"
|
||||
msgstr "Iniciar conversão"
|
||||
|
||||
#: internet/soundcloud/soundcloudservice.cpp:121
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:410
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:402
|
||||
msgid ""
|
||||
"Start typing something on the search box above to fill this search results "
|
||||
"list"
|
||||
@ -4894,15 +4894,15 @@ msgstr "Formatos suportados"
|
||||
msgid "Synchronize statistics to files now"
|
||||
msgstr "Sincronizar estatísticas dos ficheiros"
|
||||
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:708
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:710
|
||||
msgid "Syncing Spotify inbox"
|
||||
msgstr "A sincronizar caixa de entrada Spotify"
|
||||
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:702
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:704
|
||||
msgid "Syncing Spotify playlist"
|
||||
msgstr "A sincronizar lista de reprodução Spotify"
|
||||
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:713
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:715
|
||||
msgid "Syncing Spotify starred tracks"
|
||||
msgstr "A sincronizar faixas Spotify com estrela"
|
||||
|
||||
@ -5139,7 +5139,7 @@ msgstr "Demasiados reencaminhamentos"
|
||||
msgid "Top Rated"
|
||||
msgstr "Melhor avaliadas"
|
||||
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:431
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:423
|
||||
msgid "Top tracks"
|
||||
msgstr "As melhores faixas"
|
||||
|
||||
@ -5249,7 +5249,7 @@ msgstr "Conteúdo desconhecido"
|
||||
msgid "Unknown error"
|
||||
msgstr "Erro desconhecido"
|
||||
|
||||
#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:70
|
||||
#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:71
|
||||
msgid "Unset cover"
|
||||
msgstr "Sem capa"
|
||||
|
||||
|
@ -268,7 +268,7 @@ msgstr "&Ano"
|
||||
msgid "(different across multiple songs)"
|
||||
msgstr "(diferentes em várias músicas)"
|
||||
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:469
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:472
|
||||
msgid ", by "
|
||||
msgstr ", por"
|
||||
|
||||
@ -621,11 +621,11 @@ msgstr "Adicionar a tag ano da música"
|
||||
msgid "Add stream..."
|
||||
msgstr "Adicionar transmissão..."
|
||||
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:623
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:626
|
||||
msgid "Add to Spotify playlists"
|
||||
msgstr "Adicionar às listas de reprodução do Spotify"
|
||||
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:615
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:618
|
||||
msgid "Add to Spotify starred"
|
||||
msgstr "Adicionar ao Spotify com estrela"
|
||||
|
||||
@ -1350,7 +1350,7 @@ msgstr "Configurar atalhos"
|
||||
msgid "Configure SoundCloud..."
|
||||
msgstr "Configurar SoundCloud..."
|
||||
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:921
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:927
|
||||
msgid "Configure Spotify..."
|
||||
msgstr "Configurar Spotify..."
|
||||
|
||||
@ -2467,12 +2467,12 @@ msgstr "Configurações gerais"
|
||||
msgid "Genre"
|
||||
msgstr "Gênero"
|
||||
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:639
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:683
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:642
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:685
|
||||
msgid "Get a URL to share this Spotify song"
|
||||
msgstr "Obter uma URL para compartilhar esta música do Spotify"
|
||||
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:671
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:674
|
||||
msgid "Get a URL to share this playlist"
|
||||
msgstr "Obter uma URL para compartilhar esta lista de reprodução"
|
||||
|
||||
@ -2680,7 +2680,7 @@ msgid ""
|
||||
"time a song finishes."
|
||||
msgstr "No modo dinâmico, novas faixas serão escolhidas e adicionadas à lista de reprodução toda a vez que uma musica terminar."
|
||||
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:425
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:417
|
||||
msgid "Inbox"
|
||||
msgstr "Caixa de entrada"
|
||||
|
||||
@ -3134,7 +3134,7 @@ msgctxt "Label for button to enable/disable Enterprise background sound."
|
||||
msgid "Make it so!"
|
||||
msgstr "Faça isso!"
|
||||
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:669
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:672
|
||||
msgid "Make playlist available offline"
|
||||
msgstr "Tornar lista de reprodução disponível offline"
|
||||
|
||||
@ -4049,7 +4049,7 @@ msgstr "Remover duplicados da lista de reprodução"
|
||||
msgid "Remove folder"
|
||||
msgstr "Remover pasta"
|
||||
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:681 ../bin/src/ui_mainwindow.h:704
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:684 ../bin/src/ui_mainwindow.h:704
|
||||
msgid "Remove from playlist"
|
||||
msgstr "Remover da lista de reprodução"
|
||||
|
||||
@ -4321,7 +4321,7 @@ msgstr "Pesquisa Subsonic"
|
||||
msgid "Search automatically"
|
||||
msgstr "Buscar automaticamente"
|
||||
|
||||
#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:68
|
||||
#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:69
|
||||
msgid "Search for album covers..."
|
||||
msgstr "Procurar por capas dos álbuns..."
|
||||
|
||||
@ -4346,7 +4346,7 @@ msgid "Search options"
|
||||
msgstr "Opções de pesquisa"
|
||||
|
||||
#: internet/soundcloud/soundcloudservice.cpp:119
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:408
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:400
|
||||
msgid "Search results"
|
||||
msgstr "Resultados da busca"
|
||||
|
||||
@ -4531,7 +4531,7 @@ msgstr "Mostrar capa na biblioteca"
|
||||
msgid "Show dividers"
|
||||
msgstr "Mostrar divisores"
|
||||
|
||||
#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:72 widgets/prettyimage.cpp:183
|
||||
#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:73 widgets/prettyimage.cpp:183
|
||||
msgid "Show fullsize..."
|
||||
msgstr "Exibir em tamanho real..."
|
||||
|
||||
@ -4741,7 +4741,7 @@ msgstr "Spotify"
|
||||
msgid "Spotify login error"
|
||||
msgstr "Erro ao conectar no Spotify"
|
||||
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:844
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:850
|
||||
msgid "Spotify playlist's URL"
|
||||
msgstr "URL da lista de reprodução do Spotify"
|
||||
|
||||
@ -4753,7 +4753,7 @@ msgstr "Plugin Spofity"
|
||||
msgid "Spotify plugin not installed"
|
||||
msgstr "Plugin Spofity não instalado"
|
||||
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:835
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:841
|
||||
msgid "Spotify song's URL"
|
||||
msgstr "URL da música do Spotify"
|
||||
|
||||
@ -4761,7 +4761,7 @@ msgstr "URL da música do Spotify"
|
||||
msgid "Standard"
|
||||
msgstr "Padrão"
|
||||
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:417
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:409
|
||||
#: internet/subsonic/subsonicservice.cpp:115
|
||||
msgid "Starred"
|
||||
msgstr "Favoritos"
|
||||
@ -4779,7 +4779,7 @@ msgid "Start transcoding"
|
||||
msgstr "Começar conversão"
|
||||
|
||||
#: internet/soundcloud/soundcloudservice.cpp:121
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:410
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:402
|
||||
msgid ""
|
||||
"Start typing something on the search box above to fill this search results "
|
||||
"list"
|
||||
@ -4899,15 +4899,15 @@ msgstr "Formatos suportados"
|
||||
msgid "Synchronize statistics to files now"
|
||||
msgstr "Sincronizar as estatísticas de arquivos agora"
|
||||
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:708
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:710
|
||||
msgid "Syncing Spotify inbox"
|
||||
msgstr "Sincronizando caixa de entrada do Spotify"
|
||||
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:702
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:704
|
||||
msgid "Syncing Spotify playlist"
|
||||
msgstr "Sincronizando listas de reprodução do Spotify"
|
||||
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:713
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:715
|
||||
msgid "Syncing Spotify starred tracks"
|
||||
msgstr "Sincronizando faixas favoritas do Spotify"
|
||||
|
||||
@ -5144,7 +5144,7 @@ msgstr "Muitos redirecionamentos"
|
||||
msgid "Top Rated"
|
||||
msgstr "Melhor classificadas"
|
||||
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:431
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:423
|
||||
msgid "Top tracks"
|
||||
msgstr "Faixas Top."
|
||||
|
||||
@ -5254,7 +5254,7 @@ msgstr "Tipo de conteúdo desconhecido"
|
||||
msgid "Unknown error"
|
||||
msgstr "Erro desconhecido"
|
||||
|
||||
#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:70
|
||||
#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:71
|
||||
msgid "Unset cover"
|
||||
msgstr "Capa não fixada"
|
||||
|
||||
|
@ -268,7 +268,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "(different across multiple songs)"
|
||||
msgstr "(diferit în cadrul mai multor melodii)"
|
||||
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:469
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:472
|
||||
msgid ", by "
|
||||
msgstr ", de "
|
||||
|
||||
@ -621,11 +621,11 @@ msgstr "Adaugă eticheta anului melodiei"
|
||||
msgid "Add stream..."
|
||||
msgstr "Adaugă flux..."
|
||||
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:623
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:626
|
||||
msgid "Add to Spotify playlists"
|
||||
msgstr "Adaugă la listele de redare Spotify"
|
||||
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:615
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:618
|
||||
msgid "Add to Spotify starred"
|
||||
msgstr "Adaugă la Spotify starred"
|
||||
|
||||
@ -1350,7 +1350,7 @@ msgstr "Configurare scurtături"
|
||||
msgid "Configure SoundCloud..."
|
||||
msgstr "Configurați Soundcloud..."
|
||||
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:921
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:927
|
||||
msgid "Configure Spotify..."
|
||||
msgstr "Configurați Spotify..."
|
||||
|
||||
@ -2467,12 +2467,12 @@ msgstr "Setări generale"
|
||||
msgid "Genre"
|
||||
msgstr "Gen"
|
||||
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:639
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:683
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:642
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:685
|
||||
msgid "Get a URL to share this Spotify song"
|
||||
msgstr "Obține un URL pentru a distribui această melodie Spotify"
|
||||
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:671
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:674
|
||||
msgid "Get a URL to share this playlist"
|
||||
msgstr "Obtine un URL pentru a distribui aceasta lista de redare"
|
||||
|
||||
@ -2680,7 +2680,7 @@ msgid ""
|
||||
"time a song finishes."
|
||||
msgstr "În modul dinamic, piese noi vor fi alese și adăugate la lista de redare de fiecare dată când se termină o melodie."
|
||||
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:425
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:417
|
||||
msgid "Inbox"
|
||||
msgstr "Inbox"
|
||||
|
||||
@ -3134,7 +3134,7 @@ msgctxt "Label for button to enable/disable Enterprise background sound."
|
||||
msgid "Make it so!"
|
||||
msgstr "Fă-o așa!"
|
||||
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:669
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:672
|
||||
msgid "Make playlist available offline"
|
||||
msgstr "Fă lista de redare disponibilă offline"
|
||||
|
||||
@ -4049,7 +4049,7 @@ msgstr "Elimină dublurile din lista de redare"
|
||||
msgid "Remove folder"
|
||||
msgstr "Elimină dosar"
|
||||
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:681 ../bin/src/ui_mainwindow.h:704
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:684 ../bin/src/ui_mainwindow.h:704
|
||||
msgid "Remove from playlist"
|
||||
msgstr "Elimină din lista de redare"
|
||||
|
||||
@ -4321,7 +4321,7 @@ msgstr "Caută în Subsonic"
|
||||
msgid "Search automatically"
|
||||
msgstr "Caută automat"
|
||||
|
||||
#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:68
|
||||
#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:69
|
||||
msgid "Search for album covers..."
|
||||
msgstr "Caută coperți pentru album..."
|
||||
|
||||
@ -4346,7 +4346,7 @@ msgid "Search options"
|
||||
msgstr "Opțiuni căutare"
|
||||
|
||||
#: internet/soundcloud/soundcloudservice.cpp:119
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:408
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:400
|
||||
msgid "Search results"
|
||||
msgstr "Rezultate căutare"
|
||||
|
||||
@ -4531,7 +4531,7 @@ msgstr "Arată coperțile albumelor în colecție"
|
||||
msgid "Show dividers"
|
||||
msgstr "Arată separatori"
|
||||
|
||||
#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:72 widgets/prettyimage.cpp:183
|
||||
#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:73 widgets/prettyimage.cpp:183
|
||||
msgid "Show fullsize..."
|
||||
msgstr "Arată dimensiunea completă..."
|
||||
|
||||
@ -4741,7 +4741,7 @@ msgstr "Spotify"
|
||||
msgid "Spotify login error"
|
||||
msgstr "Eroare autentificare Spotify"
|
||||
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:844
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:850
|
||||
msgid "Spotify playlist's URL"
|
||||
msgstr "URL-ul listei de redare Spotify"
|
||||
|
||||
@ -4753,7 +4753,7 @@ msgstr "Modul Spotify"
|
||||
msgid "Spotify plugin not installed"
|
||||
msgstr "Modulul Spotify nu este instalat"
|
||||
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:835
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:841
|
||||
msgid "Spotify song's URL"
|
||||
msgstr "URL-ul listei melodiei Spotify"
|
||||
|
||||
@ -4761,7 +4761,7 @@ msgstr "URL-ul listei melodiei Spotify"
|
||||
msgid "Standard"
|
||||
msgstr "Standard"
|
||||
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:417
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:409
|
||||
#: internet/subsonic/subsonicservice.cpp:115
|
||||
msgid "Starred"
|
||||
msgstr "Cu steluță"
|
||||
@ -4779,7 +4779,7 @@ msgid "Start transcoding"
|
||||
msgstr "Pornire transcodificare"
|
||||
|
||||
#: internet/soundcloud/soundcloudservice.cpp:121
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:410
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:402
|
||||
msgid ""
|
||||
"Start typing something on the search box above to fill this search results "
|
||||
"list"
|
||||
@ -4899,15 +4899,15 @@ msgstr "Formate acceptate"
|
||||
msgid "Synchronize statistics to files now"
|
||||
msgstr "Sincronizează acum statisticile cu fișierele"
|
||||
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:708
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:710
|
||||
msgid "Syncing Spotify inbox"
|
||||
msgstr "Se sincronizează inboxul Spotify"
|
||||
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:702
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:704
|
||||
msgid "Syncing Spotify playlist"
|
||||
msgstr "Se sincronizează lista de redare Spotify"
|
||||
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:713
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:715
|
||||
msgid "Syncing Spotify starred tracks"
|
||||
msgstr "Se sincronizează piesele cu stea Spotify"
|
||||
|
||||
@ -5144,7 +5144,7 @@ msgstr "Prea multe redirecționări"
|
||||
msgid "Top Rated"
|
||||
msgstr "Evaluate maxim"
|
||||
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:431
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:423
|
||||
msgid "Top tracks"
|
||||
msgstr "Piese de top"
|
||||
|
||||
@ -5254,7 +5254,7 @@ msgstr "Tip de conținut necunoscut"
|
||||
msgid "Unknown error"
|
||||
msgstr "Eroare necunoscută"
|
||||
|
||||
#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:70
|
||||
#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:71
|
||||
msgid "Unset cover"
|
||||
msgstr "Deselectează coperta"
|
||||
|
||||
|
@ -284,7 +284,7 @@ msgstr "&Год"
|
||||
msgid "(different across multiple songs)"
|
||||
msgstr "(различный через несколько композиций)"
|
||||
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:469
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:472
|
||||
msgid ", by "
|
||||
msgstr ", от"
|
||||
|
||||
@ -637,11 +637,11 @@ msgstr "Добавить тег \"Год\""
|
||||
msgid "Add stream..."
|
||||
msgstr "Добавить поток…"
|
||||
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:623
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:626
|
||||
msgid "Add to Spotify playlists"
|
||||
msgstr "Добавить в плейлисты Spotify"
|
||||
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:615
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:618
|
||||
msgid "Add to Spotify starred"
|
||||
msgstr "Добавить в оценённые Spotify"
|
||||
|
||||
@ -1366,7 +1366,7 @@ msgstr "Горячие клавиши"
|
||||
msgid "Configure SoundCloud..."
|
||||
msgstr "Настроить SoundCloud…"
|
||||
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:921
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:927
|
||||
msgid "Configure Spotify..."
|
||||
msgstr "Настройка Spotify…"
|
||||
|
||||
@ -2483,12 +2483,12 @@ msgstr "Общие настройки"
|
||||
msgid "Genre"
|
||||
msgstr "Жанр"
|
||||
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:639
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:683
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:642
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:685
|
||||
msgid "Get a URL to share this Spotify song"
|
||||
msgstr "Получить адрес песни со Spotify для публикации"
|
||||
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:671
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:674
|
||||
msgid "Get a URL to share this playlist"
|
||||
msgstr "Получить адрес плейлиста для публикации"
|
||||
|
||||
@ -2696,7 +2696,7 @@ msgid ""
|
||||
"time a song finishes."
|
||||
msgstr "В динамическом режиме новые дорожки выбираются и добавляются в плейлист каждый раз, когда заканчивается очередная песня."
|
||||
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:425
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:417
|
||||
msgid "Inbox"
|
||||
msgstr "Входящие"
|
||||
|
||||
@ -3150,7 +3150,7 @@ msgctxt "Label for button to enable/disable Enterprise background sound."
|
||||
msgid "Make it so!"
|
||||
msgstr "Да будет так!"
|
||||
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:669
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:672
|
||||
msgid "Make playlist available offline"
|
||||
msgstr "Сделать плейлист доступным автономно"
|
||||
|
||||
@ -4065,7 +4065,7 @@ msgstr "Удалить повторы из плейлиста"
|
||||
msgid "Remove folder"
|
||||
msgstr "Удалить папку"
|
||||
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:681 ../bin/src/ui_mainwindow.h:704
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:684 ../bin/src/ui_mainwindow.h:704
|
||||
msgid "Remove from playlist"
|
||||
msgstr "Удалить из плейлиста"
|
||||
|
||||
@ -4337,7 +4337,7 @@ msgstr "Поиск в Subsonic"
|
||||
msgid "Search automatically"
|
||||
msgstr "Искать автоматически"
|
||||
|
||||
#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:68
|
||||
#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:69
|
||||
msgid "Search for album covers..."
|
||||
msgstr "Поиск обложек альбомов…"
|
||||
|
||||
@ -4362,7 +4362,7 @@ msgid "Search options"
|
||||
msgstr "Параметры поиска"
|
||||
|
||||
#: internet/soundcloud/soundcloudservice.cpp:119
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:408
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:400
|
||||
msgid "Search results"
|
||||
msgstr "Результаты поиска"
|
||||
|
||||
@ -4547,7 +4547,7 @@ msgstr "Показывать обложки в фонотеке"
|
||||
msgid "Show dividers"
|
||||
msgstr "Показывать разделители"
|
||||
|
||||
#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:72 widgets/prettyimage.cpp:183
|
||||
#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:73 widgets/prettyimage.cpp:183
|
||||
msgid "Show fullsize..."
|
||||
msgstr "Показать в полный размер…"
|
||||
|
||||
@ -4757,7 +4757,7 @@ msgstr "Spotify"
|
||||
msgid "Spotify login error"
|
||||
msgstr "Ошибка при входе на Spotify"
|
||||
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:844
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:850
|
||||
msgid "Spotify playlist's URL"
|
||||
msgstr "Адрес плейлиста Spotify"
|
||||
|
||||
@ -4769,7 +4769,7 @@ msgstr "Модуль Spotify"
|
||||
msgid "Spotify plugin not installed"
|
||||
msgstr "Модуль Spotify не установлен"
|
||||
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:835
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:841
|
||||
msgid "Spotify song's URL"
|
||||
msgstr "Адрес песни Spotify"
|
||||
|
||||
@ -4777,7 +4777,7 @@ msgstr "Адрес песни Spotify"
|
||||
msgid "Standard"
|
||||
msgstr "Стандартнoe"
|
||||
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:417
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:409
|
||||
#: internet/subsonic/subsonicservice.cpp:115
|
||||
msgid "Starred"
|
||||
msgstr "Оцененные"
|
||||
@ -4795,7 +4795,7 @@ msgid "Start transcoding"
|
||||
msgstr "Конвертировать"
|
||||
|
||||
#: internet/soundcloud/soundcloudservice.cpp:121
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:410
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:402
|
||||
msgid ""
|
||||
"Start typing something on the search box above to fill this search results "
|
||||
"list"
|
||||
@ -4915,15 +4915,15 @@ msgstr "Поддерживаемые форматы"
|
||||
msgid "Synchronize statistics to files now"
|
||||
msgstr "Синхронизировать статистику в файлы прямо сейчас"
|
||||
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:708
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:710
|
||||
msgid "Syncing Spotify inbox"
|
||||
msgstr "Синхронизация входящих Spotify"
|
||||
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:702
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:704
|
||||
msgid "Syncing Spotify playlist"
|
||||
msgstr "Синхронизация плейлистов Spotify"
|
||||
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:713
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:715
|
||||
msgid "Syncing Spotify starred tracks"
|
||||
msgstr "Синхронизация оцененных треков Spotify"
|
||||
|
||||
@ -5160,7 +5160,7 @@ msgstr "Слишком много перенаправлений"
|
||||
msgid "Top Rated"
|
||||
msgstr "Высоко оценённые"
|
||||
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:431
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:423
|
||||
msgid "Top tracks"
|
||||
msgstr "Самые популярные"
|
||||
|
||||
@ -5270,7 +5270,7 @@ msgstr "Неизвестный тип контента"
|
||||
msgid "Unknown error"
|
||||
msgstr "Неизвестная ошибка"
|
||||
|
||||
#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:70
|
||||
#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:71
|
||||
msgid "Unset cover"
|
||||
msgstr "Удалить обложку"
|
||||
|
||||
|
@ -255,7 +255,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "(different across multiple songs)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:469
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:472
|
||||
msgid ", by "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -608,11 +608,11 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Add stream..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:623
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:626
|
||||
msgid "Add to Spotify playlists"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:615
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:618
|
||||
msgid "Add to Spotify starred"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -1337,7 +1337,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Configure SoundCloud..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:921
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:927
|
||||
msgid "Configure Spotify..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -2454,12 +2454,12 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Genre"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:639
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:683
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:642
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:685
|
||||
msgid "Get a URL to share this Spotify song"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:671
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:674
|
||||
msgid "Get a URL to share this playlist"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -2667,7 +2667,7 @@ msgid ""
|
||||
"time a song finishes."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:425
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:417
|
||||
msgid "Inbox"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -3121,7 +3121,7 @@ msgctxt "Label for button to enable/disable Enterprise background sound."
|
||||
msgid "Make it so!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:669
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:672
|
||||
msgid "Make playlist available offline"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -4036,7 +4036,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Remove folder"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:681 ../bin/src/ui_mainwindow.h:704
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:684 ../bin/src/ui_mainwindow.h:704
|
||||
msgid "Remove from playlist"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -4308,7 +4308,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Search automatically"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:68
|
||||
#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:69
|
||||
msgid "Search for album covers..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -4333,7 +4333,7 @@ msgid "Search options"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: internet/soundcloud/soundcloudservice.cpp:119
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:408
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:400
|
||||
msgid "Search results"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -4518,7 +4518,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Show dividers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:72 widgets/prettyimage.cpp:183
|
||||
#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:73 widgets/prettyimage.cpp:183
|
||||
msgid "Show fullsize..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -4728,7 +4728,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Spotify login error"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:844
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:850
|
||||
msgid "Spotify playlist's URL"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -4740,7 +4740,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Spotify plugin not installed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:835
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:841
|
||||
msgid "Spotify song's URL"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -4748,7 +4748,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Standard"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:417
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:409
|
||||
#: internet/subsonic/subsonicservice.cpp:115
|
||||
msgid "Starred"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -4766,7 +4766,7 @@ msgid "Start transcoding"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: internet/soundcloud/soundcloudservice.cpp:121
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:410
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:402
|
||||
msgid ""
|
||||
"Start typing something on the search box above to fill this search results "
|
||||
"list"
|
||||
@ -4886,15 +4886,15 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Synchronize statistics to files now"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:708
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:710
|
||||
msgid "Syncing Spotify inbox"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:702
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:704
|
||||
msgid "Syncing Spotify playlist"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:713
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:715
|
||||
msgid "Syncing Spotify starred tracks"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -5131,7 +5131,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Top Rated"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:431
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:423
|
||||
msgid "Top tracks"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -5241,7 +5241,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Unknown error"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:70
|
||||
#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:71
|
||||
msgid "Unset cover"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -261,7 +261,7 @@ msgstr "&Rok"
|
||||
msgid "(different across multiple songs)"
|
||||
msgstr "(odlišné naprieč mnohými piesňami)"
|
||||
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:469
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:472
|
||||
msgid ", by "
|
||||
msgstr ", od "
|
||||
|
||||
@ -614,11 +614,11 @@ msgstr "Pridať tag roka piesne"
|
||||
msgid "Add stream..."
|
||||
msgstr "Pridať stream..."
|
||||
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:623
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:626
|
||||
msgid "Add to Spotify playlists"
|
||||
msgstr "Pridať do Spotify playlistov"
|
||||
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:615
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:618
|
||||
msgid "Add to Spotify starred"
|
||||
msgstr "Pridať do S hviezdičkou na Spotify"
|
||||
|
||||
@ -1343,7 +1343,7 @@ msgstr "Klávesové skratky"
|
||||
msgid "Configure SoundCloud..."
|
||||
msgstr "Nastaviť SoundCloud..."
|
||||
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:921
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:927
|
||||
msgid "Configure Spotify..."
|
||||
msgstr "Nastaviť Spotify..."
|
||||
|
||||
@ -2460,12 +2460,12 @@ msgstr "Všeobecné nastavenia"
|
||||
msgid "Genre"
|
||||
msgstr "Žáner"
|
||||
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:639
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:683
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:642
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:685
|
||||
msgid "Get a URL to share this Spotify song"
|
||||
msgstr "Získať URL adresu na zdieľanie tejto piesne na Spotify"
|
||||
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:671
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:674
|
||||
msgid "Get a URL to share this playlist"
|
||||
msgstr "Získať URL adresu na zdieľanie tohto playlistu"
|
||||
|
||||
@ -2673,7 +2673,7 @@ msgid ""
|
||||
"time a song finishes."
|
||||
msgstr "V dynamickom režime budú nové skladby vybraté a pridané do playlistu zakaždým keď skončí pieseň."
|
||||
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:425
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:417
|
||||
msgid "Inbox"
|
||||
msgstr "Doručené"
|
||||
|
||||
@ -3127,7 +3127,7 @@ msgctxt "Label for button to enable/disable Enterprise background sound."
|
||||
msgid "Make it so!"
|
||||
msgstr "Make it so!"
|
||||
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:669
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:672
|
||||
msgid "Make playlist available offline"
|
||||
msgstr "Urobiť playlist dostupný offline"
|
||||
|
||||
@ -4042,7 +4042,7 @@ msgstr "Odstrániť duplikáty z playlistu"
|
||||
msgid "Remove folder"
|
||||
msgstr "Odstrániť priečinok"
|
||||
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:681 ../bin/src/ui_mainwindow.h:704
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:684 ../bin/src/ui_mainwindow.h:704
|
||||
msgid "Remove from playlist"
|
||||
msgstr "Odstrániť z playlistu"
|
||||
|
||||
@ -4314,7 +4314,7 @@ msgstr "Vyhľadať na Subsonicu"
|
||||
msgid "Search automatically"
|
||||
msgstr "Hľadať automaticky"
|
||||
|
||||
#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:68
|
||||
#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:69
|
||||
msgid "Search for album covers..."
|
||||
msgstr "Hľadať obaly albumov..."
|
||||
|
||||
@ -4339,7 +4339,7 @@ msgid "Search options"
|
||||
msgstr "Možnosti hľadania"
|
||||
|
||||
#: internet/soundcloud/soundcloudservice.cpp:119
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:408
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:400
|
||||
msgid "Search results"
|
||||
msgstr "Výsledky hľadania"
|
||||
|
||||
@ -4524,7 +4524,7 @@ msgstr "Zobraziť obaly albumov v zbierke"
|
||||
msgid "Show dividers"
|
||||
msgstr "Zobraziť oddeľovače"
|
||||
|
||||
#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:72 widgets/prettyimage.cpp:183
|
||||
#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:73 widgets/prettyimage.cpp:183
|
||||
msgid "Show fullsize..."
|
||||
msgstr "Zobraziť celú veľkosť..."
|
||||
|
||||
@ -4734,7 +4734,7 @@ msgstr "Spotify"
|
||||
msgid "Spotify login error"
|
||||
msgstr "Chyba pri prihlasovaní na Spotify"
|
||||
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:844
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:850
|
||||
msgid "Spotify playlist's URL"
|
||||
msgstr "URL adresa playlistu na Spotify"
|
||||
|
||||
@ -4746,7 +4746,7 @@ msgstr "Spotify plugin"
|
||||
msgid "Spotify plugin not installed"
|
||||
msgstr "Spotify plugin nieje nainštalovaný"
|
||||
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:835
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:841
|
||||
msgid "Spotify song's URL"
|
||||
msgstr "URL adresa piesne na Spotify"
|
||||
|
||||
@ -4754,7 +4754,7 @@ msgstr "URL adresa piesne na Spotify"
|
||||
msgid "Standard"
|
||||
msgstr "Štandardný"
|
||||
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:417
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:409
|
||||
#: internet/subsonic/subsonicservice.cpp:115
|
||||
msgid "Starred"
|
||||
msgstr "S hviezdičkou"
|
||||
@ -4772,7 +4772,7 @@ msgid "Start transcoding"
|
||||
msgstr "Začať transkódovanie"
|
||||
|
||||
#: internet/soundcloud/soundcloudservice.cpp:121
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:410
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:402
|
||||
msgid ""
|
||||
"Start typing something on the search box above to fill this search results "
|
||||
"list"
|
||||
@ -4892,15 +4892,15 @@ msgstr "Podporované formáty"
|
||||
msgid "Synchronize statistics to files now"
|
||||
msgstr "Synchronizovať štatistiky do súborov teraz"
|
||||
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:708
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:710
|
||||
msgid "Syncing Spotify inbox"
|
||||
msgstr "Synchronizuje sa Spotify schránka"
|
||||
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:702
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:704
|
||||
msgid "Syncing Spotify playlist"
|
||||
msgstr "Synchronizuje sa Spotify playlist"
|
||||
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:713
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:715
|
||||
msgid "Syncing Spotify starred tracks"
|
||||
msgstr "Synchronizujú sa skladby ohviezdičkované na Spotify"
|
||||
|
||||
@ -5137,7 +5137,7 @@ msgstr "Príliš veľa presmerování"
|
||||
msgid "Top Rated"
|
||||
msgstr "Najvyššie hodnotené"
|
||||
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:431
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:423
|
||||
msgid "Top tracks"
|
||||
msgstr "Top skladby"
|
||||
|
||||
@ -5247,7 +5247,7 @@ msgstr "Neznámy typ obsahu"
|
||||
msgid "Unknown error"
|
||||
msgstr "Neznáma chyba"
|
||||
|
||||
#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:70
|
||||
#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:71
|
||||
msgid "Unset cover"
|
||||
msgstr "Nenastavený obal"
|
||||
|
||||
|
@ -262,7 +262,7 @@ msgstr "Le&to"
|
||||
msgid "(different across multiple songs)"
|
||||
msgstr "(različno preko več skladb)"
|
||||
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:469
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:472
|
||||
msgid ", by "
|
||||
msgstr ", avtorja"
|
||||
|
||||
@ -615,11 +615,11 @@ msgstr "Dodaj oznako: leto"
|
||||
msgid "Add stream..."
|
||||
msgstr "Dodaj pretok ..."
|
||||
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:623
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:626
|
||||
msgid "Add to Spotify playlists"
|
||||
msgstr "Dodaj na sezname predvajanja Spotify"
|
||||
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:615
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:618
|
||||
msgid "Add to Spotify starred"
|
||||
msgstr "Dodaj med priljubljene v Spotify"
|
||||
|
||||
@ -1344,7 +1344,7 @@ msgstr "Nastavi bližnjice"
|
||||
msgid "Configure SoundCloud..."
|
||||
msgstr "Nastavi SoundCloud ..."
|
||||
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:921
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:927
|
||||
msgid "Configure Spotify..."
|
||||
msgstr "Nastavi Spotify ..."
|
||||
|
||||
@ -2461,12 +2461,12 @@ msgstr "Splošne nastavitve"
|
||||
msgid "Genre"
|
||||
msgstr "Zvrst"
|
||||
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:639
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:683
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:642
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:685
|
||||
msgid "Get a URL to share this Spotify song"
|
||||
msgstr "Pridobi naslov URL za delitev te skladbe Spotify"
|
||||
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:671
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:674
|
||||
msgid "Get a URL to share this playlist"
|
||||
msgstr "Pridobi naslov URL za deljenje tega seznama predvajanja"
|
||||
|
||||
@ -2674,7 +2674,7 @@ msgid ""
|
||||
"time a song finishes."
|
||||
msgstr "V dinamičnem načinu bodo nove skladbe izbrane in dodane na seznam predvajanja vsakič, ko se prejšnja skladba konča."
|
||||
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:425
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:417
|
||||
msgid "Inbox"
|
||||
msgstr "Prejeto"
|
||||
|
||||
@ -3128,7 +3128,7 @@ msgctxt "Label for button to enable/disable Enterprise background sound."
|
||||
msgid "Make it so!"
|
||||
msgstr "Make it so!"
|
||||
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:669
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:672
|
||||
msgid "Make playlist available offline"
|
||||
msgstr "Seznam predvajanja naj bo na voljo tudi brez povezave"
|
||||
|
||||
@ -4043,7 +4043,7 @@ msgstr "Odstrani podvojene iz seznama predvajanja"
|
||||
msgid "Remove folder"
|
||||
msgstr "Odstrani mapo"
|
||||
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:681 ../bin/src/ui_mainwindow.h:704
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:684 ../bin/src/ui_mainwindow.h:704
|
||||
msgid "Remove from playlist"
|
||||
msgstr "Odstrani iz seznama predvajanja"
|
||||
|
||||
@ -4315,7 +4315,7 @@ msgstr "Poišči na Subsonicu"
|
||||
msgid "Search automatically"
|
||||
msgstr "Samodejno najdi"
|
||||
|
||||
#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:68
|
||||
#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:69
|
||||
msgid "Search for album covers..."
|
||||
msgstr "Poišči ovitke albumov ..."
|
||||
|
||||
@ -4340,7 +4340,7 @@ msgid "Search options"
|
||||
msgstr "Možnosti iskanja"
|
||||
|
||||
#: internet/soundcloud/soundcloudservice.cpp:119
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:408
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:400
|
||||
msgid "Search results"
|
||||
msgstr "Rezultati iskanja"
|
||||
|
||||
@ -4525,7 +4525,7 @@ msgstr "Pokaži ovitek albuma v knjižnici"
|
||||
msgid "Show dividers"
|
||||
msgstr "Pokaži razdelilnike"
|
||||
|
||||
#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:72 widgets/prettyimage.cpp:183
|
||||
#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:73 widgets/prettyimage.cpp:183
|
||||
msgid "Show fullsize..."
|
||||
msgstr "Pokaži v polni velikosti ..."
|
||||
|
||||
@ -4735,7 +4735,7 @@ msgstr "Spotify"
|
||||
msgid "Spotify login error"
|
||||
msgstr "Napaka med prijavo na Spotify"
|
||||
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:844
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:850
|
||||
msgid "Spotify playlist's URL"
|
||||
msgstr "Naslov URL seznama predvajanja Spotify"
|
||||
|
||||
@ -4747,7 +4747,7 @@ msgstr "Vstavek Spotify"
|
||||
msgid "Spotify plugin not installed"
|
||||
msgstr "Vstavek Spotify ni nameščen"
|
||||
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:835
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:841
|
||||
msgid "Spotify song's URL"
|
||||
msgstr "Naslov URL skladbe Spotify"
|
||||
|
||||
@ -4755,7 +4755,7 @@ msgstr "Naslov URL skladbe Spotify"
|
||||
msgid "Standard"
|
||||
msgstr "Običajno"
|
||||
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:417
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:409
|
||||
#: internet/subsonic/subsonicservice.cpp:115
|
||||
msgid "Starred"
|
||||
msgstr "Z zvezdico"
|
||||
@ -4773,7 +4773,7 @@ msgid "Start transcoding"
|
||||
msgstr "Začni s prekodiranjem"
|
||||
|
||||
#: internet/soundcloud/soundcloudservice.cpp:121
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:410
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:402
|
||||
msgid ""
|
||||
"Start typing something on the search box above to fill this search results "
|
||||
"list"
|
||||
@ -4893,15 +4893,15 @@ msgstr "Podprte vrste"
|
||||
msgid "Synchronize statistics to files now"
|
||||
msgstr "Uskladi statistike v datoteke zdaj"
|
||||
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:708
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:710
|
||||
msgid "Syncing Spotify inbox"
|
||||
msgstr "Usklajevanje mape Spotify - prejeto"
|
||||
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:702
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:704
|
||||
msgid "Syncing Spotify playlist"
|
||||
msgstr "Usklajevanje seznama predvajanja Spotify"
|
||||
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:713
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:715
|
||||
msgid "Syncing Spotify starred tracks"
|
||||
msgstr "Usklajevanje označenih skladb v Spotify"
|
||||
|
||||
@ -5138,7 +5138,7 @@ msgstr "Preveč preusmeritev"
|
||||
msgid "Top Rated"
|
||||
msgstr "Najvišje ocenjene"
|
||||
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:431
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:423
|
||||
msgid "Top tracks"
|
||||
msgstr "Najboljše skladbe"
|
||||
|
||||
@ -5248,7 +5248,7 @@ msgstr "Neznan content-type"
|
||||
msgid "Unknown error"
|
||||
msgstr "Neznana napaka"
|
||||
|
||||
#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:70
|
||||
#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:71
|
||||
msgid "Unset cover"
|
||||
msgstr "Odstrani ovitek"
|
||||
|
||||
|
@ -259,7 +259,7 @@ msgstr "Го&дина"
|
||||
msgid "(different across multiple songs)"
|
||||
msgstr "(другачије кроз разне песме)"
|
||||
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:469
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:472
|
||||
msgid ", by "
|
||||
msgstr ", од"
|
||||
|
||||
@ -612,11 +612,11 @@ msgstr "Уметни годину песме"
|
||||
msgid "Add stream..."
|
||||
msgstr "Додај ток..."
|
||||
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:623
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:626
|
||||
msgid "Add to Spotify playlists"
|
||||
msgstr "Додај у Спотифај листе нумера"
|
||||
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:615
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:618
|
||||
msgid "Add to Spotify starred"
|
||||
msgstr "Додај на Спотифај оцењено"
|
||||
|
||||
@ -1341,7 +1341,7 @@ msgstr "Поставке пречица"
|
||||
msgid "Configure SoundCloud..."
|
||||
msgstr "Подеси Саундклауд..."
|
||||
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:921
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:927
|
||||
msgid "Configure Spotify..."
|
||||
msgstr "Подеси Спотифај..."
|
||||
|
||||
@ -2458,12 +2458,12 @@ msgstr "Опште поставке"
|
||||
msgid "Genre"
|
||||
msgstr "жанр"
|
||||
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:639
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:683
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:642
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:685
|
||||
msgid "Get a URL to share this Spotify song"
|
||||
msgstr "Добави УРЛ за дељење ове песме са Спотифаја"
|
||||
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:671
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:674
|
||||
msgid "Get a URL to share this playlist"
|
||||
msgstr "Добави УРЛ за дељење ове листе нумера"
|
||||
|
||||
@ -2671,7 +2671,7 @@ msgid ""
|
||||
"time a song finishes."
|
||||
msgstr "У динамичком режиму нове нумере ће бити изабране и додате на листу сваки пут кад се песма заврши."
|
||||
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:425
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:417
|
||||
msgid "Inbox"
|
||||
msgstr "Сандуче"
|
||||
|
||||
@ -3125,7 +3125,7 @@ msgctxt "Label for button to enable/disable Enterprise background sound."
|
||||
msgid "Make it so!"
|
||||
msgstr "Ентерпрајз!"
|
||||
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:669
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:672
|
||||
msgid "Make playlist available offline"
|
||||
msgstr "Направи листу доступну ван мреже"
|
||||
|
||||
@ -4040,7 +4040,7 @@ msgstr "Уклони дупликате са листе"
|
||||
msgid "Remove folder"
|
||||
msgstr "Уклони фасциклу"
|
||||
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:681 ../bin/src/ui_mainwindow.h:704
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:684 ../bin/src/ui_mainwindow.h:704
|
||||
msgid "Remove from playlist"
|
||||
msgstr "Уклони са листе нумера"
|
||||
|
||||
@ -4312,7 +4312,7 @@ msgstr "Тражи на Субсонику"
|
||||
msgid "Search automatically"
|
||||
msgstr "Тражи аутоматски"
|
||||
|
||||
#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:68
|
||||
#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:69
|
||||
msgid "Search for album covers..."
|
||||
msgstr "Тражи омоте албума..."
|
||||
|
||||
@ -4337,7 +4337,7 @@ msgid "Search options"
|
||||
msgstr "Опције претраге"
|
||||
|
||||
#: internet/soundcloud/soundcloudservice.cpp:119
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:408
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:400
|
||||
msgid "Search results"
|
||||
msgstr "Резултати претраге"
|
||||
|
||||
@ -4522,7 +4522,7 @@ msgstr "Прикажи омот у библиотеци"
|
||||
msgid "Show dividers"
|
||||
msgstr "Прикажи раздвајаче"
|
||||
|
||||
#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:72 widgets/prettyimage.cpp:183
|
||||
#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:73 widgets/prettyimage.cpp:183
|
||||
msgid "Show fullsize..."
|
||||
msgstr "Пуна величина..."
|
||||
|
||||
@ -4732,7 +4732,7 @@ msgstr "Спотифај"
|
||||
msgid "Spotify login error"
|
||||
msgstr "Грешка пријављивања на Спотифај"
|
||||
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:844
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:850
|
||||
msgid "Spotify playlist's URL"
|
||||
msgstr "УРЛ Спотифај листе нумера"
|
||||
|
||||
@ -4744,7 +4744,7 @@ msgstr "Спотифај прикључак"
|
||||
msgid "Spotify plugin not installed"
|
||||
msgstr "Спотифај прикључак није инсталиран"
|
||||
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:835
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:841
|
||||
msgid "Spotify song's URL"
|
||||
msgstr "УРЛ Спотифај песме"
|
||||
|
||||
@ -4752,7 +4752,7 @@ msgstr "УРЛ Спотифај песме"
|
||||
msgid "Standard"
|
||||
msgstr "стандардан"
|
||||
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:417
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:409
|
||||
#: internet/subsonic/subsonicservice.cpp:115
|
||||
msgid "Starred"
|
||||
msgstr "Са звездицом"
|
||||
@ -4770,7 +4770,7 @@ msgid "Start transcoding"
|
||||
msgstr "Почни прекодирање"
|
||||
|
||||
#: internet/soundcloud/soundcloudservice.cpp:121
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:410
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:402
|
||||
msgid ""
|
||||
"Start typing something on the search box above to fill this search results "
|
||||
"list"
|
||||
@ -4890,15 +4890,15 @@ msgstr "Подржани формати"
|
||||
msgid "Synchronize statistics to files now"
|
||||
msgstr "Синхронизуј статистике у фајлове"
|
||||
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:708
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:710
|
||||
msgid "Syncing Spotify inbox"
|
||||
msgstr "Синхронизовање Спотифај сандучета"
|
||||
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:702
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:704
|
||||
msgid "Syncing Spotify playlist"
|
||||
msgstr "Синхронизовање Спотифај листе нумера"
|
||||
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:713
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:715
|
||||
msgid "Syncing Spotify starred tracks"
|
||||
msgstr "Синхронизовање Спотифај оцењених нумера"
|
||||
|
||||
@ -5135,7 +5135,7 @@ msgstr "Превише преусмеравања"
|
||||
msgid "Top Rated"
|
||||
msgstr "Најбоље оцењене"
|
||||
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:431
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:423
|
||||
msgid "Top tracks"
|
||||
msgstr "Најбоље нумере"
|
||||
|
||||
@ -5245,7 +5245,7 @@ msgstr "Непознат тип садржаја"
|
||||
msgid "Unknown error"
|
||||
msgstr "Непозната грешка"
|
||||
|
||||
#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:70
|
||||
#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:71
|
||||
msgid "Unset cover"
|
||||
msgstr "Уклони омот"
|
||||
|
||||
|
@ -259,7 +259,7 @@ msgstr "Go&dina"
|
||||
msgid "(different across multiple songs)"
|
||||
msgstr "(drugačije kroz razne pesme)"
|
||||
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:469
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:472
|
||||
msgid ", by "
|
||||
msgstr ", od"
|
||||
|
||||
@ -612,11 +612,11 @@ msgstr "Umetni godinu pesme"
|
||||
msgid "Add stream..."
|
||||
msgstr "Dodaj tok..."
|
||||
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:623
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:626
|
||||
msgid "Add to Spotify playlists"
|
||||
msgstr "Dodaj u Spotifaj liste numera"
|
||||
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:615
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:618
|
||||
msgid "Add to Spotify starred"
|
||||
msgstr "Dodaj na Spotifaj ocenjeno"
|
||||
|
||||
@ -1341,7 +1341,7 @@ msgstr "Postavke prečica"
|
||||
msgid "Configure SoundCloud..."
|
||||
msgstr "Podesi SoundCloud..."
|
||||
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:921
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:927
|
||||
msgid "Configure Spotify..."
|
||||
msgstr "Podesi Spotifaj..."
|
||||
|
||||
@ -2458,12 +2458,12 @@ msgstr "Opšte postavke"
|
||||
msgid "Genre"
|
||||
msgstr "žanr"
|
||||
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:639
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:683
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:642
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:685
|
||||
msgid "Get a URL to share this Spotify song"
|
||||
msgstr "Dobavi URL za deljenje ove pesme sa Spotifaja"
|
||||
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:671
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:674
|
||||
msgid "Get a URL to share this playlist"
|
||||
msgstr "Dobavi URL za deljenje ove liste numera"
|
||||
|
||||
@ -2671,7 +2671,7 @@ msgid ""
|
||||
"time a song finishes."
|
||||
msgstr "U dinamičkom režimu nove numere će biti izabrane i dodate na listu svaki put kad se pesma završi."
|
||||
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:425
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:417
|
||||
msgid "Inbox"
|
||||
msgstr "Sanduče"
|
||||
|
||||
@ -3125,7 +3125,7 @@ msgctxt "Label for button to enable/disable Enterprise background sound."
|
||||
msgid "Make it so!"
|
||||
msgstr "Enterprajz!"
|
||||
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:669
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:672
|
||||
msgid "Make playlist available offline"
|
||||
msgstr "Napravi listu dostupnu van mreže"
|
||||
|
||||
@ -4040,7 +4040,7 @@ msgstr "Ukloni duplikate sa liste"
|
||||
msgid "Remove folder"
|
||||
msgstr "Ukloni fasciklu"
|
||||
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:681 ../bin/src/ui_mainwindow.h:704
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:684 ../bin/src/ui_mainwindow.h:704
|
||||
msgid "Remove from playlist"
|
||||
msgstr "Ukloni sa liste numera"
|
||||
|
||||
@ -4312,7 +4312,7 @@ msgstr "Traži na Subsoniku"
|
||||
msgid "Search automatically"
|
||||
msgstr "Traži automatski"
|
||||
|
||||
#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:68
|
||||
#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:69
|
||||
msgid "Search for album covers..."
|
||||
msgstr "Traži omote albuma..."
|
||||
|
||||
@ -4337,7 +4337,7 @@ msgid "Search options"
|
||||
msgstr "Opcije pretrage"
|
||||
|
||||
#: internet/soundcloud/soundcloudservice.cpp:119
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:408
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:400
|
||||
msgid "Search results"
|
||||
msgstr "Rezultati pretrage"
|
||||
|
||||
@ -4522,7 +4522,7 @@ msgstr "Prikaži omot u biblioteci"
|
||||
msgid "Show dividers"
|
||||
msgstr "Prikaži razdvajače"
|
||||
|
||||
#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:72 widgets/prettyimage.cpp:183
|
||||
#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:73 widgets/prettyimage.cpp:183
|
||||
msgid "Show fullsize..."
|
||||
msgstr "Puna veličina..."
|
||||
|
||||
@ -4732,7 +4732,7 @@ msgstr "Spotifaj"
|
||||
msgid "Spotify login error"
|
||||
msgstr "Greška prijavljivanja na Spotifaj"
|
||||
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:844
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:850
|
||||
msgid "Spotify playlist's URL"
|
||||
msgstr "URL Spotifaj liste numera"
|
||||
|
||||
@ -4744,7 +4744,7 @@ msgstr "Spotifaj priključak"
|
||||
msgid "Spotify plugin not installed"
|
||||
msgstr "Spotifaj priključak nije instaliran"
|
||||
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:835
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:841
|
||||
msgid "Spotify song's URL"
|
||||
msgstr "URL Spotifaj pesme"
|
||||
|
||||
@ -4752,7 +4752,7 @@ msgstr "URL Spotifaj pesme"
|
||||
msgid "Standard"
|
||||
msgstr "standardan"
|
||||
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:417
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:409
|
||||
#: internet/subsonic/subsonicservice.cpp:115
|
||||
msgid "Starred"
|
||||
msgstr "Sa zvezdicom"
|
||||
@ -4770,7 +4770,7 @@ msgid "Start transcoding"
|
||||
msgstr "Počni prekodiranje"
|
||||
|
||||
#: internet/soundcloud/soundcloudservice.cpp:121
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:410
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:402
|
||||
msgid ""
|
||||
"Start typing something on the search box above to fill this search results "
|
||||
"list"
|
||||
@ -4890,15 +4890,15 @@ msgstr "Podržani formati"
|
||||
msgid "Synchronize statistics to files now"
|
||||
msgstr "Sinhronizuj statistike u fajlove"
|
||||
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:708
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:710
|
||||
msgid "Syncing Spotify inbox"
|
||||
msgstr "Sinhronizovanje Spotifaj sandučeta"
|
||||
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:702
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:704
|
||||
msgid "Syncing Spotify playlist"
|
||||
msgstr "Sinhronizovanje Spotifaj liste numera"
|
||||
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:713
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:715
|
||||
msgid "Syncing Spotify starred tracks"
|
||||
msgstr "Sinhronizovanje Spotifaj ocenjenih numera"
|
||||
|
||||
@ -5135,7 +5135,7 @@ msgstr "Previše preusmeravanja"
|
||||
msgid "Top Rated"
|
||||
msgstr "Najbolje ocenjene"
|
||||
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:431
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:423
|
||||
msgid "Top tracks"
|
||||
msgstr "Najbolje numere"
|
||||
|
||||
@ -5245,7 +5245,7 @@ msgstr "Nepoznat tip sadržaja"
|
||||
msgid "Unknown error"
|
||||
msgstr "Nepoznata greška"
|
||||
|
||||
#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:70
|
||||
#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:71
|
||||
msgid "Unset cover"
|
||||
msgstr "Ukloni omot"
|
||||
|
||||
|
@ -279,7 +279,7 @@ msgstr "&År"
|
||||
msgid "(different across multiple songs)"
|
||||
msgstr "(olika på flera låtar)"
|
||||
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:469
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:472
|
||||
msgid ", by "
|
||||
msgstr ", av"
|
||||
|
||||
@ -632,11 +632,11 @@ msgstr "Lägg till etikett för år"
|
||||
msgid "Add stream..."
|
||||
msgstr "Lägg till ström..."
|
||||
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:623
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:626
|
||||
msgid "Add to Spotify playlists"
|
||||
msgstr "Lägg till i Spotifys spellistor"
|
||||
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:615
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:618
|
||||
msgid "Add to Spotify starred"
|
||||
msgstr "Lägg till under Spotifys stjärnmärkta"
|
||||
|
||||
@ -1361,7 +1361,7 @@ msgstr "Konfigurera snabbtangenter"
|
||||
msgid "Configure SoundCloud..."
|
||||
msgstr "Konfigurera SoundCloud"
|
||||
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:921
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:927
|
||||
msgid "Configure Spotify..."
|
||||
msgstr "Anpassa Spotify..."
|
||||
|
||||
@ -2478,12 +2478,12 @@ msgstr "Allmänna inställningar"
|
||||
msgid "Genre"
|
||||
msgstr "Genre"
|
||||
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:639
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:683
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:642
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:685
|
||||
msgid "Get a URL to share this Spotify song"
|
||||
msgstr "Hämta en URL för att dela Spotify låt"
|
||||
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:671
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:674
|
||||
msgid "Get a URL to share this playlist"
|
||||
msgstr "Hämta en URL för delning av denna spellista"
|
||||
|
||||
@ -2691,7 +2691,7 @@ msgid ""
|
||||
"time a song finishes."
|
||||
msgstr "I dynamiskt läge kommer nya spår väljas och läggas till i spellistan varje gång en låt tar slut."
|
||||
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:425
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:417
|
||||
msgid "Inbox"
|
||||
msgstr "Inkorg"
|
||||
|
||||
@ -3145,7 +3145,7 @@ msgctxt "Label for button to enable/disable Enterprise background sound."
|
||||
msgid "Make it so!"
|
||||
msgstr "Gör det så!"
|
||||
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:669
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:672
|
||||
msgid "Make playlist available offline"
|
||||
msgstr "Gör spellista tillgänglig offline"
|
||||
|
||||
@ -4060,7 +4060,7 @@ msgstr "Ta bort dubbletter från spellistan"
|
||||
msgid "Remove folder"
|
||||
msgstr "Ta bort mapp"
|
||||
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:681 ../bin/src/ui_mainwindow.h:704
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:684 ../bin/src/ui_mainwindow.h:704
|
||||
msgid "Remove from playlist"
|
||||
msgstr "Ta bort från spellistan"
|
||||
|
||||
@ -4332,7 +4332,7 @@ msgstr "Sök Subsonic"
|
||||
msgid "Search automatically"
|
||||
msgstr "Sök automatiskt"
|
||||
|
||||
#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:68
|
||||
#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:69
|
||||
msgid "Search for album covers..."
|
||||
msgstr "Sök efter albumomslag..."
|
||||
|
||||
@ -4357,7 +4357,7 @@ msgid "Search options"
|
||||
msgstr "Sökalternativ"
|
||||
|
||||
#: internet/soundcloud/soundcloudservice.cpp:119
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:408
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:400
|
||||
msgid "Search results"
|
||||
msgstr "Sökresultat"
|
||||
|
||||
@ -4542,7 +4542,7 @@ msgstr "Visa omslagsbilder i biblioteket"
|
||||
msgid "Show dividers"
|
||||
msgstr "Visa avdelare"
|
||||
|
||||
#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:72 widgets/prettyimage.cpp:183
|
||||
#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:73 widgets/prettyimage.cpp:183
|
||||
msgid "Show fullsize..."
|
||||
msgstr "Visa full storlek..."
|
||||
|
||||
@ -4752,7 +4752,7 @@ msgstr "Spotify"
|
||||
msgid "Spotify login error"
|
||||
msgstr "Fel vid inloggning på Spotify"
|
||||
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:844
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:850
|
||||
msgid "Spotify playlist's URL"
|
||||
msgstr "URL för Spotify's spellistor"
|
||||
|
||||
@ -4764,7 +4764,7 @@ msgstr "Spotify-insticksprogram"
|
||||
msgid "Spotify plugin not installed"
|
||||
msgstr "Spotify-insticksprogrammet är inte installerat"
|
||||
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:835
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:841
|
||||
msgid "Spotify song's URL"
|
||||
msgstr "URL för Spotify's låtar"
|
||||
|
||||
@ -4772,7 +4772,7 @@ msgstr "URL för Spotify's låtar"
|
||||
msgid "Standard"
|
||||
msgstr "Standard"
|
||||
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:417
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:409
|
||||
#: internet/subsonic/subsonicservice.cpp:115
|
||||
msgid "Starred"
|
||||
msgstr "Stjärnmärkta"
|
||||
@ -4790,7 +4790,7 @@ msgid "Start transcoding"
|
||||
msgstr "Starta omkodning"
|
||||
|
||||
#: internet/soundcloud/soundcloudservice.cpp:121
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:410
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:402
|
||||
msgid ""
|
||||
"Start typing something on the search box above to fill this search results "
|
||||
"list"
|
||||
@ -4910,15 +4910,15 @@ msgstr "Stödda format"
|
||||
msgid "Synchronize statistics to files now"
|
||||
msgstr "Synkronisera statistik till filerna nu"
|
||||
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:708
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:710
|
||||
msgid "Syncing Spotify inbox"
|
||||
msgstr "Synkroniserar Spotify-inkorg"
|
||||
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:702
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:704
|
||||
msgid "Syncing Spotify playlist"
|
||||
msgstr "Synkroniserar Spotify-spellista"
|
||||
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:713
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:715
|
||||
msgid "Syncing Spotify starred tracks"
|
||||
msgstr "Synkroniserar stjärnmärkta spår i Spotify"
|
||||
|
||||
@ -5155,7 +5155,7 @@ msgstr "För många omdirigeringar"
|
||||
msgid "Top Rated"
|
||||
msgstr "Toppbetyg"
|
||||
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:431
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:423
|
||||
msgid "Top tracks"
|
||||
msgstr "Topplåtar"
|
||||
|
||||
@ -5265,7 +5265,7 @@ msgstr "Okänd innehållstyp"
|
||||
msgid "Unknown error"
|
||||
msgstr "Okänt fel"
|
||||
|
||||
#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:70
|
||||
#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:71
|
||||
msgid "Unset cover"
|
||||
msgstr "Ta bort omslag"
|
||||
|
||||
|
@ -256,7 +256,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "(different across multiple songs)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:469
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:472
|
||||
msgid ", by "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -609,11 +609,11 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Add stream..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:623
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:626
|
||||
msgid "Add to Spotify playlists"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:615
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:618
|
||||
msgid "Add to Spotify starred"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -1338,7 +1338,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Configure SoundCloud..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:921
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:927
|
||||
msgid "Configure Spotify..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -2455,12 +2455,12 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Genre"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:639
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:683
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:642
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:685
|
||||
msgid "Get a URL to share this Spotify song"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:671
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:674
|
||||
msgid "Get a URL to share this playlist"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -2668,7 +2668,7 @@ msgid ""
|
||||
"time a song finishes."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:425
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:417
|
||||
msgid "Inbox"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -3122,7 +3122,7 @@ msgctxt "Label for button to enable/disable Enterprise background sound."
|
||||
msgid "Make it so!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:669
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:672
|
||||
msgid "Make playlist available offline"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -4037,7 +4037,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Remove folder"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:681 ../bin/src/ui_mainwindow.h:704
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:684 ../bin/src/ui_mainwindow.h:704
|
||||
msgid "Remove from playlist"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -4309,7 +4309,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Search automatically"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:68
|
||||
#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:69
|
||||
msgid "Search for album covers..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -4334,7 +4334,7 @@ msgid "Search options"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: internet/soundcloud/soundcloudservice.cpp:119
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:408
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:400
|
||||
msgid "Search results"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -4519,7 +4519,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Show dividers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:72 widgets/prettyimage.cpp:183
|
||||
#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:73 widgets/prettyimage.cpp:183
|
||||
msgid "Show fullsize..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -4729,7 +4729,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Spotify login error"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:844
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:850
|
||||
msgid "Spotify playlist's URL"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -4741,7 +4741,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Spotify plugin not installed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:835
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:841
|
||||
msgid "Spotify song's URL"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -4749,7 +4749,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Standard"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:417
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:409
|
||||
#: internet/subsonic/subsonicservice.cpp:115
|
||||
msgid "Starred"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -4767,7 +4767,7 @@ msgid "Start transcoding"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: internet/soundcloud/soundcloudservice.cpp:121
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:410
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:402
|
||||
msgid ""
|
||||
"Start typing something on the search box above to fill this search results "
|
||||
"list"
|
||||
@ -4887,15 +4887,15 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Synchronize statistics to files now"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:708
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:710
|
||||
msgid "Syncing Spotify inbox"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:702
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:704
|
||||
msgid "Syncing Spotify playlist"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:713
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:715
|
||||
msgid "Syncing Spotify starred tracks"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -5132,7 +5132,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Top Rated"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:431
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:423
|
||||
msgid "Top tracks"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -5242,7 +5242,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Unknown error"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:70
|
||||
#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:71
|
||||
msgid "Unset cover"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -275,7 +275,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "(different across multiple songs)"
|
||||
msgstr "(her şarkı için farklı)"
|
||||
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:469
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:472
|
||||
msgid ", by "
|
||||
msgstr ", "
|
||||
|
||||
@ -628,11 +628,11 @@ msgstr "Yıl etiketi ekle"
|
||||
msgid "Add stream..."
|
||||
msgstr "Yayın ekle..."
|
||||
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:623
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:626
|
||||
msgid "Add to Spotify playlists"
|
||||
msgstr "Spotify çalma listelerine ekle"
|
||||
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:615
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:618
|
||||
msgid "Add to Spotify starred"
|
||||
msgstr "Spotify yıldızlılarına ekle"
|
||||
|
||||
@ -1357,7 +1357,7 @@ msgstr "Kısayolları Yapılandır"
|
||||
msgid "Configure SoundCloud..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:921
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:927
|
||||
msgid "Configure Spotify..."
|
||||
msgstr "Spotify'ı Yapılandır..."
|
||||
|
||||
@ -2474,12 +2474,12 @@ msgstr "Genel ayarlar"
|
||||
msgid "Genre"
|
||||
msgstr "Tür"
|
||||
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:639
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:683
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:642
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:685
|
||||
msgid "Get a URL to share this Spotify song"
|
||||
msgstr "Bu Spotify şarkısını paylaşmak için URL al"
|
||||
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:671
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:674
|
||||
msgid "Get a URL to share this playlist"
|
||||
msgstr "Bu çalma listesini paylaşmak için URL al"
|
||||
|
||||
@ -2687,7 +2687,7 @@ msgid ""
|
||||
"time a song finishes."
|
||||
msgstr "Dinamik kipte yeni şarkılar seçilerek, her şarkı bittiğinde çalma listesine eklenecektir."
|
||||
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:425
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:417
|
||||
msgid "Inbox"
|
||||
msgstr "Gelen Kutusu"
|
||||
|
||||
@ -3141,7 +3141,7 @@ msgctxt "Label for button to enable/disable Enterprise background sound."
|
||||
msgid "Make it so!"
|
||||
msgstr "Yap gitsin!"
|
||||
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:669
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:672
|
||||
msgid "Make playlist available offline"
|
||||
msgstr "Çalma listesini çevrim dışındayken kullanılabilir yap"
|
||||
|
||||
@ -4056,7 +4056,7 @@ msgstr "Şarkı listesindeki çiftleri birleştir"
|
||||
msgid "Remove folder"
|
||||
msgstr "Klasörü kaldır..."
|
||||
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:681 ../bin/src/ui_mainwindow.h:704
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:684 ../bin/src/ui_mainwindow.h:704
|
||||
msgid "Remove from playlist"
|
||||
msgstr "Çalma listesinden kaldır"
|
||||
|
||||
@ -4328,7 +4328,7 @@ msgstr "Subsonic'de Ara"
|
||||
msgid "Search automatically"
|
||||
msgstr "Otomatik ara"
|
||||
|
||||
#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:68
|
||||
#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:69
|
||||
msgid "Search for album covers..."
|
||||
msgstr "Albüm kapaklarını ara..."
|
||||
|
||||
@ -4353,7 +4353,7 @@ msgid "Search options"
|
||||
msgstr "Arama seçenekleri"
|
||||
|
||||
#: internet/soundcloud/soundcloudservice.cpp:119
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:408
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:400
|
||||
msgid "Search results"
|
||||
msgstr "Arama sonuçları"
|
||||
|
||||
@ -4538,7 +4538,7 @@ msgstr "Kapak resmini kütüphanede göster"
|
||||
msgid "Show dividers"
|
||||
msgstr "Ayırıcıları göster"
|
||||
|
||||
#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:72 widgets/prettyimage.cpp:183
|
||||
#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:73 widgets/prettyimage.cpp:183
|
||||
msgid "Show fullsize..."
|
||||
msgstr "Tam boyutta göster"
|
||||
|
||||
@ -4748,7 +4748,7 @@ msgstr "Spotify"
|
||||
msgid "Spotify login error"
|
||||
msgstr "Spotify giriş hatası"
|
||||
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:844
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:850
|
||||
msgid "Spotify playlist's URL"
|
||||
msgstr "Spotify çalma listesi adresi"
|
||||
|
||||
@ -4760,7 +4760,7 @@ msgstr "Spotify eklentisi"
|
||||
msgid "Spotify plugin not installed"
|
||||
msgstr "Spotify eklentisi kurulu değil"
|
||||
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:835
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:841
|
||||
msgid "Spotify song's URL"
|
||||
msgstr "Spotify şarkı adresi"
|
||||
|
||||
@ -4768,7 +4768,7 @@ msgstr "Spotify şarkı adresi"
|
||||
msgid "Standard"
|
||||
msgstr "Standart"
|
||||
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:417
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:409
|
||||
#: internet/subsonic/subsonicservice.cpp:115
|
||||
msgid "Starred"
|
||||
msgstr "Yıldızlı"
|
||||
@ -4786,7 +4786,7 @@ msgid "Start transcoding"
|
||||
msgstr "Dönüştürmeye başla"
|
||||
|
||||
#: internet/soundcloud/soundcloudservice.cpp:121
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:410
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:402
|
||||
msgid ""
|
||||
"Start typing something on the search box above to fill this search results "
|
||||
"list"
|
||||
@ -4906,15 +4906,15 @@ msgstr "Desteklenen biçimler"
|
||||
msgid "Synchronize statistics to files now"
|
||||
msgstr "İstatistikleri dosyalara şimdi eşleştir"
|
||||
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:708
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:710
|
||||
msgid "Syncing Spotify inbox"
|
||||
msgstr "Spotify gelen kutusu eşleniyor"
|
||||
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:702
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:704
|
||||
msgid "Syncing Spotify playlist"
|
||||
msgstr "Spotify çalma listesi eşleniyor"
|
||||
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:713
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:715
|
||||
msgid "Syncing Spotify starred tracks"
|
||||
msgstr "Spotify yıldızlı şarkılar eşleniyor"
|
||||
|
||||
@ -5151,7 +5151,7 @@ msgstr "Çok fazla yeniden yönlendirme"
|
||||
msgid "Top Rated"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:431
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:423
|
||||
msgid "Top tracks"
|
||||
msgstr "En çok dinlenen parçalar"
|
||||
|
||||
@ -5261,7 +5261,7 @@ msgstr "Bilinmeyen içerik türü"
|
||||
msgid "Unknown error"
|
||||
msgstr "Bilinmeyen hata"
|
||||
|
||||
#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:70
|
||||
#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:71
|
||||
msgid "Unset cover"
|
||||
msgstr "Albüm kapağını çıkar"
|
||||
|
||||
|
@ -290,7 +290,7 @@ msgstr "&Yıl"
|
||||
msgid "(different across multiple songs)"
|
||||
msgstr "(her şarkı için farklı)"
|
||||
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:469
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:472
|
||||
msgid ", by "
|
||||
msgstr ", "
|
||||
|
||||
@ -643,11 +643,11 @@ msgstr "Yıl etiketi ekle"
|
||||
msgid "Add stream..."
|
||||
msgstr "Yayın ekle..."
|
||||
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:623
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:626
|
||||
msgid "Add to Spotify playlists"
|
||||
msgstr "Spotify çalma listelerine ekle"
|
||||
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:615
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:618
|
||||
msgid "Add to Spotify starred"
|
||||
msgstr "Spotify yıldızlılarına ekle"
|
||||
|
||||
@ -1372,7 +1372,7 @@ msgstr "Kısayolları Yapılandır"
|
||||
msgid "Configure SoundCloud..."
|
||||
msgstr "SoundCloud'u yapılandır..."
|
||||
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:921
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:927
|
||||
msgid "Configure Spotify..."
|
||||
msgstr "Spotify'ı Yapılandır..."
|
||||
|
||||
@ -2489,12 +2489,12 @@ msgstr "Genel ayarlar"
|
||||
msgid "Genre"
|
||||
msgstr "Tür"
|
||||
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:639
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:683
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:642
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:685
|
||||
msgid "Get a URL to share this Spotify song"
|
||||
msgstr "Bu Spotify şarkısını paylaşmak için URL al"
|
||||
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:671
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:674
|
||||
msgid "Get a URL to share this playlist"
|
||||
msgstr "Bu çalma listesini paylaşmak için URL al"
|
||||
|
||||
@ -2702,7 +2702,7 @@ msgid ""
|
||||
"time a song finishes."
|
||||
msgstr "Dinamik kipte yeni şarkılar seçilerek, her şarkı bittiğinde çalma listesine eklenecektir."
|
||||
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:425
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:417
|
||||
msgid "Inbox"
|
||||
msgstr "Gelen Kutusu"
|
||||
|
||||
@ -3156,7 +3156,7 @@ msgctxt "Label for button to enable/disable Enterprise background sound."
|
||||
msgid "Make it so!"
|
||||
msgstr "Yap gitsin!"
|
||||
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:669
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:672
|
||||
msgid "Make playlist available offline"
|
||||
msgstr "Çalma listesini çevrim dışındayken kullanılabilir yap"
|
||||
|
||||
@ -4071,7 +4071,7 @@ msgstr "Şarkı listesindeki çiftleri birleştir"
|
||||
msgid "Remove folder"
|
||||
msgstr "Klasörü kaldır..."
|
||||
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:681 ../bin/src/ui_mainwindow.h:704
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:684 ../bin/src/ui_mainwindow.h:704
|
||||
msgid "Remove from playlist"
|
||||
msgstr "Çalma listesinden kaldır"
|
||||
|
||||
@ -4343,7 +4343,7 @@ msgstr "Subsonic'de Ara"
|
||||
msgid "Search automatically"
|
||||
msgstr "Otomatik ara"
|
||||
|
||||
#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:68
|
||||
#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:69
|
||||
msgid "Search for album covers..."
|
||||
msgstr "Albüm kapaklarını ara..."
|
||||
|
||||
@ -4368,7 +4368,7 @@ msgid "Search options"
|
||||
msgstr "Arama seçenekleri"
|
||||
|
||||
#: internet/soundcloud/soundcloudservice.cpp:119
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:408
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:400
|
||||
msgid "Search results"
|
||||
msgstr "Arama sonuçları"
|
||||
|
||||
@ -4553,7 +4553,7 @@ msgstr "Kapak resmini kütüphanede göster"
|
||||
msgid "Show dividers"
|
||||
msgstr "Ayırıcıları göster"
|
||||
|
||||
#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:72 widgets/prettyimage.cpp:183
|
||||
#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:73 widgets/prettyimage.cpp:183
|
||||
msgid "Show fullsize..."
|
||||
msgstr "Tam boyutta göster"
|
||||
|
||||
@ -4763,7 +4763,7 @@ msgstr "Spotify"
|
||||
msgid "Spotify login error"
|
||||
msgstr "Spotify giriş hatası"
|
||||
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:844
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:850
|
||||
msgid "Spotify playlist's URL"
|
||||
msgstr "Spotify çalma listesi adresi"
|
||||
|
||||
@ -4775,7 +4775,7 @@ msgstr "Spotify eklentisi"
|
||||
msgid "Spotify plugin not installed"
|
||||
msgstr "Spotify eklentisi kurulu değil"
|
||||
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:835
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:841
|
||||
msgid "Spotify song's URL"
|
||||
msgstr "Spotify şarkı adresi"
|
||||
|
||||
@ -4783,7 +4783,7 @@ msgstr "Spotify şarkı adresi"
|
||||
msgid "Standard"
|
||||
msgstr "Standart"
|
||||
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:417
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:409
|
||||
#: internet/subsonic/subsonicservice.cpp:115
|
||||
msgid "Starred"
|
||||
msgstr "Yıldızlı"
|
||||
@ -4801,7 +4801,7 @@ msgid "Start transcoding"
|
||||
msgstr "Dönüştürmeye başla"
|
||||
|
||||
#: internet/soundcloud/soundcloudservice.cpp:121
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:410
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:402
|
||||
msgid ""
|
||||
"Start typing something on the search box above to fill this search results "
|
||||
"list"
|
||||
@ -4921,15 +4921,15 @@ msgstr "Desteklenen biçimler"
|
||||
msgid "Synchronize statistics to files now"
|
||||
msgstr "İstatistikleri dosyalara şimdi eşleştir"
|
||||
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:708
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:710
|
||||
msgid "Syncing Spotify inbox"
|
||||
msgstr "Spotify gelen kutusu eşleniyor"
|
||||
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:702
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:704
|
||||
msgid "Syncing Spotify playlist"
|
||||
msgstr "Spotify çalma listesi eşleniyor"
|
||||
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:713
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:715
|
||||
msgid "Syncing Spotify starred tracks"
|
||||
msgstr "Spotify yıldızlı şarkılar eşleniyor"
|
||||
|
||||
@ -5166,7 +5166,7 @@ msgstr "Çok fazla yeniden yönlendirme"
|
||||
msgid "Top Rated"
|
||||
msgstr "Yüksek Reyting"
|
||||
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:431
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:423
|
||||
msgid "Top tracks"
|
||||
msgstr "En çok dinlenen parçalar"
|
||||
|
||||
@ -5276,7 +5276,7 @@ msgstr "Bilinmeyen içerik türü"
|
||||
msgid "Unknown error"
|
||||
msgstr "Bilinmeyen hata"
|
||||
|
||||
#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:70
|
||||
#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:71
|
||||
msgid "Unset cover"
|
||||
msgstr "Albüm kapağını çıkar"
|
||||
|
||||
|
@ -258,7 +258,7 @@ msgstr "&Рік"
|
||||
msgid "(different across multiple songs)"
|
||||
msgstr "(відрізняється поміж багатьма піснями)"
|
||||
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:469
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:472
|
||||
msgid ", by "
|
||||
msgstr ", "
|
||||
|
||||
@ -611,11 +611,11 @@ msgstr "Додати мітку року пісні"
|
||||
msgid "Add stream..."
|
||||
msgstr "Додати потік…"
|
||||
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:623
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:626
|
||||
msgid "Add to Spotify playlists"
|
||||
msgstr "Додати до списків відтворення Spotify"
|
||||
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:615
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:618
|
||||
msgid "Add to Spotify starred"
|
||||
msgstr "Додати до оцінених у Spotify"
|
||||
|
||||
@ -1340,7 +1340,7 @@ msgstr "Налаштування комбінацій клавіш"
|
||||
msgid "Configure SoundCloud..."
|
||||
msgstr "Налаштувати SoundCloud…"
|
||||
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:921
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:927
|
||||
msgid "Configure Spotify..."
|
||||
msgstr "Налаштування Spotify…"
|
||||
|
||||
@ -2457,12 +2457,12 @@ msgstr "Загальні налаштування"
|
||||
msgid "Genre"
|
||||
msgstr "Жанр"
|
||||
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:639
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:683
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:642
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:685
|
||||
msgid "Get a URL to share this Spotify song"
|
||||
msgstr "Отримати адресу цієї композиції Spotify для оприлюднення"
|
||||
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:671
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:674
|
||||
msgid "Get a URL to share this playlist"
|
||||
msgstr "Отримати адресу для оприлюднення цього списку відтворення"
|
||||
|
||||
@ -2670,7 +2670,7 @@ msgid ""
|
||||
"time a song finishes."
|
||||
msgstr "У динамічному режимі нові доріжку буде обрано та додано до списку відтворення кожного разу як завершується пісня."
|
||||
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:425
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:417
|
||||
msgid "Inbox"
|
||||
msgstr "Вхідні"
|
||||
|
||||
@ -3124,7 +3124,7 @@ msgctxt "Label for button to enable/disable Enterprise background sound."
|
||||
msgid "Make it so!"
|
||||
msgstr "Гаразд!"
|
||||
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:669
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:672
|
||||
msgid "Make playlist available offline"
|
||||
msgstr "Зробити список відтворення доступним онлайн"
|
||||
|
||||
@ -4039,7 +4039,7 @@ msgstr "Вилучити повтори зі списку відтворення
|
||||
msgid "Remove folder"
|
||||
msgstr "Вилучити теку"
|
||||
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:681 ../bin/src/ui_mainwindow.h:704
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:684 ../bin/src/ui_mainwindow.h:704
|
||||
msgid "Remove from playlist"
|
||||
msgstr "Вилучити зі списку відтворення"
|
||||
|
||||
@ -4311,7 +4311,7 @@ msgstr "Шукати на Subsonic"
|
||||
msgid "Search automatically"
|
||||
msgstr "Шукати автоматично"
|
||||
|
||||
#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:68
|
||||
#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:69
|
||||
msgid "Search for album covers..."
|
||||
msgstr "Пошук обкладинок альбомів…"
|
||||
|
||||
@ -4336,7 +4336,7 @@ msgid "Search options"
|
||||
msgstr "Налаштування пошуку"
|
||||
|
||||
#: internet/soundcloud/soundcloudservice.cpp:119
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:408
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:400
|
||||
msgid "Search results"
|
||||
msgstr "Результати пошуку"
|
||||
|
||||
@ -4521,7 +4521,7 @@ msgstr "Показувати обкладинки у фонотеці"
|
||||
msgid "Show dividers"
|
||||
msgstr "Показати розділювачі"
|
||||
|
||||
#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:72 widgets/prettyimage.cpp:183
|
||||
#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:73 widgets/prettyimage.cpp:183
|
||||
msgid "Show fullsize..."
|
||||
msgstr "Показати на повний розмір…"
|
||||
|
||||
@ -4731,7 +4731,7 @@ msgstr "Spotify"
|
||||
msgid "Spotify login error"
|
||||
msgstr "Помилка входу до Spotify"
|
||||
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:844
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:850
|
||||
msgid "Spotify playlist's URL"
|
||||
msgstr "Адреса списку відтворення у Spotify"
|
||||
|
||||
@ -4743,7 +4743,7 @@ msgstr "Модуль Spotify"
|
||||
msgid "Spotify plugin not installed"
|
||||
msgstr "Модуль Spotify не встановлено"
|
||||
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:835
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:841
|
||||
msgid "Spotify song's URL"
|
||||
msgstr "Адреса композиції у Spotify"
|
||||
|
||||
@ -4751,7 +4751,7 @@ msgstr "Адреса композиції у Spotify"
|
||||
msgid "Standard"
|
||||
msgstr "Типово"
|
||||
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:417
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:409
|
||||
#: internet/subsonic/subsonicservice.cpp:115
|
||||
msgid "Starred"
|
||||
msgstr "Оцінені"
|
||||
@ -4769,7 +4769,7 @@ msgid "Start transcoding"
|
||||
msgstr "Почати перекодування"
|
||||
|
||||
#: internet/soundcloud/soundcloudservice.cpp:121
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:410
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:402
|
||||
msgid ""
|
||||
"Start typing something on the search box above to fill this search results "
|
||||
"list"
|
||||
@ -4889,15 +4889,15 @@ msgstr "Підтримувані формати"
|
||||
msgid "Synchronize statistics to files now"
|
||||
msgstr "Синхронізувати статистичні дані з файлами"
|
||||
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:708
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:710
|
||||
msgid "Syncing Spotify inbox"
|
||||
msgstr "Синхронізація вхідних Spotify"
|
||||
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:702
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:704
|
||||
msgid "Syncing Spotify playlist"
|
||||
msgstr "Синхронізація списку відтворення Spotify"
|
||||
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:713
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:715
|
||||
msgid "Syncing Spotify starred tracks"
|
||||
msgstr "Синхронізація оцінених доріжок Spotify"
|
||||
|
||||
@ -5134,7 +5134,7 @@ msgstr "Забагато перенапрямлень"
|
||||
msgid "Top Rated"
|
||||
msgstr "З найвищою оцінкою"
|
||||
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:431
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:423
|
||||
msgid "Top tracks"
|
||||
msgstr "Найкращі композиції"
|
||||
|
||||
@ -5244,7 +5244,7 @@ msgstr "Невідомий content-type"
|
||||
msgid "Unknown error"
|
||||
msgstr "Невідома помилка"
|
||||
|
||||
#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:70
|
||||
#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:71
|
||||
msgid "Unset cover"
|
||||
msgstr "Вилучити обкладинку"
|
||||
|
||||
|
@ -257,7 +257,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "(different across multiple songs)"
|
||||
msgstr "(har xil bir nechta qo'shiqlar orqali)"
|
||||
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:469
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:472
|
||||
msgid ", by "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -610,11 +610,11 @@ msgstr "Qo'shiq yili tegini qo'shish"
|
||||
msgid "Add stream..."
|
||||
msgstr "To'lqinni qo'shish..."
|
||||
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:623
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:626
|
||||
msgid "Add to Spotify playlists"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:615
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:618
|
||||
msgid "Add to Spotify starred"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -1339,7 +1339,7 @@ msgstr "Tugmalar birikmalarini moslash"
|
||||
msgid "Configure SoundCloud..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:921
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:927
|
||||
msgid "Configure Spotify..."
|
||||
msgstr "Spotify moslash..."
|
||||
|
||||
@ -2456,12 +2456,12 @@ msgstr "Umumiy moslamalar"
|
||||
msgid "Genre"
|
||||
msgstr "Janr"
|
||||
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:639
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:683
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:642
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:685
|
||||
msgid "Get a URL to share this Spotify song"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:671
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:674
|
||||
msgid "Get a URL to share this playlist"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -2669,7 +2669,7 @@ msgid ""
|
||||
"time a song finishes."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:425
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:417
|
||||
msgid "Inbox"
|
||||
msgstr "Kelganlar"
|
||||
|
||||
@ -3123,7 +3123,7 @@ msgctxt "Label for button to enable/disable Enterprise background sound."
|
||||
msgid "Make it so!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:669
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:672
|
||||
msgid "Make playlist available offline"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -4038,7 +4038,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Remove folder"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:681 ../bin/src/ui_mainwindow.h:704
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:684 ../bin/src/ui_mainwindow.h:704
|
||||
msgid "Remove from playlist"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -4310,7 +4310,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Search automatically"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:68
|
||||
#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:69
|
||||
msgid "Search for album covers..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -4335,7 +4335,7 @@ msgid "Search options"
|
||||
msgstr "Qidirish parametrlari"
|
||||
|
||||
#: internet/soundcloud/soundcloudservice.cpp:119
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:408
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:400
|
||||
msgid "Search results"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -4520,7 +4520,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Show dividers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:72 widgets/prettyimage.cpp:183
|
||||
#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:73 widgets/prettyimage.cpp:183
|
||||
msgid "Show fullsize..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -4730,7 +4730,7 @@ msgstr "Spotify"
|
||||
msgid "Spotify login error"
|
||||
msgstr "Spotify kirish xatosi"
|
||||
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:844
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:850
|
||||
msgid "Spotify playlist's URL"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -4742,7 +4742,7 @@ msgstr "Spotify plagini"
|
||||
msgid "Spotify plugin not installed"
|
||||
msgstr "Spotify plagini o'rnatilmagan"
|
||||
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:835
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:841
|
||||
msgid "Spotify song's URL"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -4750,7 +4750,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Standard"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:417
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:409
|
||||
#: internet/subsonic/subsonicservice.cpp:115
|
||||
msgid "Starred"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -4768,7 +4768,7 @@ msgid "Start transcoding"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: internet/soundcloud/soundcloudservice.cpp:121
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:410
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:402
|
||||
msgid ""
|
||||
"Start typing something on the search box above to fill this search results "
|
||||
"list"
|
||||
@ -4888,15 +4888,15 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Synchronize statistics to files now"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:708
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:710
|
||||
msgid "Syncing Spotify inbox"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:702
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:704
|
||||
msgid "Syncing Spotify playlist"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:713
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:715
|
||||
msgid "Syncing Spotify starred tracks"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -5133,7 +5133,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Top Rated"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:431
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:423
|
||||
msgid "Top tracks"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -5243,7 +5243,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Unknown error"
|
||||
msgstr "Noma'lum xato"
|
||||
|
||||
#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:70
|
||||
#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:71
|
||||
msgid "Unset cover"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -261,7 +261,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "(different across multiple songs)"
|
||||
msgstr "(mỗi bài mỗi khác)"
|
||||
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:469
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:472
|
||||
msgid ", by "
|
||||
msgstr ", bởi"
|
||||
|
||||
@ -614,11 +614,11 @@ msgstr "Thêm thẻ năm của bài hát"
|
||||
msgid "Add stream..."
|
||||
msgstr "Thêm luồng dữ liệu..."
|
||||
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:623
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:626
|
||||
msgid "Add to Spotify playlists"
|
||||
msgstr "Thêm vào danh sách Spotify"
|
||||
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:615
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:618
|
||||
msgid "Add to Spotify starred"
|
||||
msgstr "Thêm vào Spotify và đánh dấu sao"
|
||||
|
||||
@ -1343,7 +1343,7 @@ msgstr "Phím tắt"
|
||||
msgid "Configure SoundCloud..."
|
||||
msgstr "Cấu hình SoundCloud..."
|
||||
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:921
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:927
|
||||
msgid "Configure Spotify..."
|
||||
msgstr "Cấu hình Spotify..."
|
||||
|
||||
@ -2460,12 +2460,12 @@ msgstr "Thiết lập chung"
|
||||
msgid "Genre"
|
||||
msgstr "Thể loại"
|
||||
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:639
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:683
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:642
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:685
|
||||
msgid "Get a URL to share this Spotify song"
|
||||
msgstr "Lấy URL để chia sẻ bài này"
|
||||
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:671
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:674
|
||||
msgid "Get a URL to share this playlist"
|
||||
msgstr "Lấy URL để chia sẻ danh sách này"
|
||||
|
||||
@ -2673,7 +2673,7 @@ msgid ""
|
||||
"time a song finishes."
|
||||
msgstr "Trong chế độ năng động, các bài hát mới sẽ được chọn và thêm vào danh sách mỗi khi một bài hát được phát xong."
|
||||
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:425
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:417
|
||||
msgid "Inbox"
|
||||
msgstr "Hộp thư đến"
|
||||
|
||||
@ -3127,7 +3127,7 @@ msgctxt "Label for button to enable/disable Enterprise background sound."
|
||||
msgid "Make it so!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:669
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:672
|
||||
msgid "Make playlist available offline"
|
||||
msgstr "Danh sách sẵn sàng ngoại tuyến"
|
||||
|
||||
@ -4042,7 +4042,7 @@ msgstr "Loại bỏ mục trùng nhau khỏi d.sách"
|
||||
msgid "Remove folder"
|
||||
msgstr "Loại bỏ thư mục"
|
||||
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:681 ../bin/src/ui_mainwindow.h:704
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:684 ../bin/src/ui_mainwindow.h:704
|
||||
msgid "Remove from playlist"
|
||||
msgstr "Loại bỏ khỏi danh sách"
|
||||
|
||||
@ -4314,7 +4314,7 @@ msgstr "Tìm trên Subsonic"
|
||||
msgid "Search automatically"
|
||||
msgstr "Tìm kiếm tự động"
|
||||
|
||||
#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:68
|
||||
#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:69
|
||||
msgid "Search for album covers..."
|
||||
msgstr "Tìm ảnh bìa..."
|
||||
|
||||
@ -4339,7 +4339,7 @@ msgid "Search options"
|
||||
msgstr "Tùy chỉnh tìm kiếm"
|
||||
|
||||
#: internet/soundcloud/soundcloudservice.cpp:119
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:408
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:400
|
||||
msgid "Search results"
|
||||
msgstr "Kết quả tìm kiếm"
|
||||
|
||||
@ -4524,7 +4524,7 @@ msgstr "Hiện ảnh bìa trong thư viện"
|
||||
msgid "Show dividers"
|
||||
msgstr "Hiện đường phân cách"
|
||||
|
||||
#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:72 widgets/prettyimage.cpp:183
|
||||
#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:73 widgets/prettyimage.cpp:183
|
||||
msgid "Show fullsize..."
|
||||
msgstr "Hiện với kích thước gốc..."
|
||||
|
||||
@ -4734,7 +4734,7 @@ msgstr "Spotify"
|
||||
msgid "Spotify login error"
|
||||
msgstr "Lỗi đăng nhập Spotify"
|
||||
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:844
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:850
|
||||
msgid "Spotify playlist's URL"
|
||||
msgstr "URL của danh sách Spotify"
|
||||
|
||||
@ -4746,7 +4746,7 @@ msgstr "Phần hỗ trợ Spotify"
|
||||
msgid "Spotify plugin not installed"
|
||||
msgstr "Phần hỗ trợ Spotify chưa được cài đặt"
|
||||
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:835
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:841
|
||||
msgid "Spotify song's URL"
|
||||
msgstr "URL của bài hát trên Spotify"
|
||||
|
||||
@ -4754,7 +4754,7 @@ msgstr "URL của bài hát trên Spotify"
|
||||
msgid "Standard"
|
||||
msgstr "Chuẩn"
|
||||
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:417
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:409
|
||||
#: internet/subsonic/subsonicservice.cpp:115
|
||||
msgid "Starred"
|
||||
msgstr "Đã đánh giá"
|
||||
@ -4772,7 +4772,7 @@ msgid "Start transcoding"
|
||||
msgstr "Bắt đầu chuyển mã"
|
||||
|
||||
#: internet/soundcloud/soundcloudservice.cpp:121
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:410
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:402
|
||||
msgid ""
|
||||
"Start typing something on the search box above to fill this search results "
|
||||
"list"
|
||||
@ -4892,15 +4892,15 @@ msgstr "Các định dạng được hỗ trợ"
|
||||
msgid "Synchronize statistics to files now"
|
||||
msgstr "Đồng bộ thống kê vào tập tin ngay"
|
||||
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:708
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:710
|
||||
msgid "Syncing Spotify inbox"
|
||||
msgstr "Đang đồng bộ hộp thư đến Spotify"
|
||||
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:702
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:704
|
||||
msgid "Syncing Spotify playlist"
|
||||
msgstr "Đang đồng bộ danh sách Spotify"
|
||||
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:713
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:715
|
||||
msgid "Syncing Spotify starred tracks"
|
||||
msgstr "Đang đồng bộ các bài hát được đánh dấu sao của Spotify"
|
||||
|
||||
@ -5137,7 +5137,7 @@ msgstr "Quá nhiều chuyển hướng"
|
||||
msgid "Top Rated"
|
||||
msgstr "Đánh giá cao nhất"
|
||||
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:431
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:423
|
||||
msgid "Top tracks"
|
||||
msgstr "Những bài đứng đầu"
|
||||
|
||||
@ -5247,7 +5247,7 @@ msgstr "Không hiểu nội dung"
|
||||
msgid "Unknown error"
|
||||
msgstr "Lỗi không xác định"
|
||||
|
||||
#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:70
|
||||
#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:71
|
||||
msgid "Unset cover"
|
||||
msgstr "Bỏ thiết đặt ảnh bìa"
|
||||
|
||||
|
@ -269,7 +269,7 @@ msgstr "年份(&Y)"
|
||||
msgid "(different across multiple songs)"
|
||||
msgstr "(多个曲目间不同)"
|
||||
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:469
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:472
|
||||
msgid ", by "
|
||||
msgstr ", - "
|
||||
|
||||
@ -622,11 +622,11 @@ msgstr "添加歌曲年份标签"
|
||||
msgid "Add stream..."
|
||||
msgstr "添加流媒体..."
|
||||
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:623
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:626
|
||||
msgid "Add to Spotify playlists"
|
||||
msgstr "添加到 Spotify 播放列表"
|
||||
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:615
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:618
|
||||
msgid "Add to Spotify starred"
|
||||
msgstr "添加到 Spotify 收藏"
|
||||
|
||||
@ -1351,7 +1351,7 @@ msgstr "配置快捷键"
|
||||
msgid "Configure SoundCloud..."
|
||||
msgstr "配置 SoundCloud..."
|
||||
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:921
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:927
|
||||
msgid "Configure Spotify..."
|
||||
msgstr "配置Spotify..."
|
||||
|
||||
@ -2468,12 +2468,12 @@ msgstr "常规设置"
|
||||
msgid "Genre"
|
||||
msgstr "流派"
|
||||
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:639
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:683
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:642
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:685
|
||||
msgid "Get a URL to share this Spotify song"
|
||||
msgstr "获取一个分享该 Spotify 音乐的网址"
|
||||
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:671
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:674
|
||||
msgid "Get a URL to share this playlist"
|
||||
msgstr "获取一个分享该播放列表的网址"
|
||||
|
||||
@ -2681,7 +2681,7 @@ msgid ""
|
||||
"time a song finishes."
|
||||
msgstr "在动态模式中, 每次歌曲播放完之后会被选择并添加新歌曲到播放列表.使用动态模式将忽略您的播放列表大小设定值。"
|
||||
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:425
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:417
|
||||
msgid "Inbox"
|
||||
msgstr "收件夹"
|
||||
|
||||
@ -3135,7 +3135,7 @@ msgctxt "Label for button to enable/disable Enterprise background sound."
|
||||
msgid "Make it so!"
|
||||
msgstr "努力去实现它!"
|
||||
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:669
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:672
|
||||
msgid "Make playlist available offline"
|
||||
msgstr "播放列表离线可用"
|
||||
|
||||
@ -4050,7 +4050,7 @@ msgstr "从播放列表中移除重复项"
|
||||
msgid "Remove folder"
|
||||
msgstr "删除文件夹"
|
||||
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:681 ../bin/src/ui_mainwindow.h:704
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:684 ../bin/src/ui_mainwindow.h:704
|
||||
msgid "Remove from playlist"
|
||||
msgstr "从播放列表中移除"
|
||||
|
||||
@ -4322,7 +4322,7 @@ msgstr "搜索 Subsonic"
|
||||
msgid "Search automatically"
|
||||
msgstr "自动搜索"
|
||||
|
||||
#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:68
|
||||
#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:69
|
||||
msgid "Search for album covers..."
|
||||
msgstr "搜索专辑封面..."
|
||||
|
||||
@ -4347,7 +4347,7 @@ msgid "Search options"
|
||||
msgstr "搜索选项"
|
||||
|
||||
#: internet/soundcloud/soundcloudservice.cpp:119
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:408
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:400
|
||||
msgid "Search results"
|
||||
msgstr "搜索结果"
|
||||
|
||||
@ -4532,7 +4532,7 @@ msgstr "在媒体库中显示封面"
|
||||
msgid "Show dividers"
|
||||
msgstr "显示分频器"
|
||||
|
||||
#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:72 widgets/prettyimage.cpp:183
|
||||
#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:73 widgets/prettyimage.cpp:183
|
||||
msgid "Show fullsize..."
|
||||
msgstr "显示完整尺寸..."
|
||||
|
||||
@ -4742,7 +4742,7 @@ msgstr "Spotify"
|
||||
msgid "Spotify login error"
|
||||
msgstr "Spotify 登录失败"
|
||||
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:844
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:850
|
||||
msgid "Spotify playlist's URL"
|
||||
msgstr "Spotify 播放列表地址"
|
||||
|
||||
@ -4754,7 +4754,7 @@ msgstr "Spotify插件"
|
||||
msgid "Spotify plugin not installed"
|
||||
msgstr "potify 插件未安装"
|
||||
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:835
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:841
|
||||
msgid "Spotify song's URL"
|
||||
msgstr "Spotify 歌曲地址"
|
||||
|
||||
@ -4762,7 +4762,7 @@ msgstr "Spotify 歌曲地址"
|
||||
msgid "Standard"
|
||||
msgstr "标准"
|
||||
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:417
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:409
|
||||
#: internet/subsonic/subsonicservice.cpp:115
|
||||
msgid "Starred"
|
||||
msgstr "用星号标记"
|
||||
@ -4780,7 +4780,7 @@ msgid "Start transcoding"
|
||||
msgstr "开始转换"
|
||||
|
||||
#: internet/soundcloud/soundcloudservice.cpp:121
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:410
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:402
|
||||
msgid ""
|
||||
"Start typing something on the search box above to fill this search results "
|
||||
"list"
|
||||
@ -4900,15 +4900,15 @@ msgstr "支持的格式"
|
||||
msgid "Synchronize statistics to files now"
|
||||
msgstr "立即同步统计数据至文件"
|
||||
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:708
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:710
|
||||
msgid "Syncing Spotify inbox"
|
||||
msgstr "同步 Spotify 收件箱"
|
||||
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:702
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:704
|
||||
msgid "Syncing Spotify playlist"
|
||||
msgstr "同步 Spotify 播放列表"
|
||||
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:713
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:715
|
||||
msgid "Syncing Spotify starred tracks"
|
||||
msgstr "同步 Spotify 星号标记的曲目"
|
||||
|
||||
@ -5145,7 +5145,7 @@ msgstr "太多的重定向"
|
||||
msgid "Top Rated"
|
||||
msgstr "最佳"
|
||||
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:431
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:423
|
||||
msgid "Top tracks"
|
||||
msgstr "热门曲目"
|
||||
|
||||
@ -5255,7 +5255,7 @@ msgstr "未知的content-type"
|
||||
msgid "Unknown error"
|
||||
msgstr "未知错误"
|
||||
|
||||
#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:70
|
||||
#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:71
|
||||
msgid "Unset cover"
|
||||
msgstr "撤销封面"
|
||||
|
||||
|
@ -259,7 +259,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "(different across multiple songs)"
|
||||
msgstr "(在多首歌曲的差異)"
|
||||
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:469
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:472
|
||||
msgid ", by "
|
||||
msgstr ",由"
|
||||
|
||||
@ -612,11 +612,11 @@ msgstr "加入歌曲年份標籤"
|
||||
msgid "Add stream..."
|
||||
msgstr "加入網路串流..."
|
||||
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:623
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:626
|
||||
msgid "Add to Spotify playlists"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:615
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:618
|
||||
msgid "Add to Spotify starred"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -1341,7 +1341,7 @@ msgstr "設定快速鍵"
|
||||
msgid "Configure SoundCloud..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:921
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:927
|
||||
msgid "Configure Spotify..."
|
||||
msgstr "設定 Spotify..."
|
||||
|
||||
@ -2458,12 +2458,12 @@ msgstr "一般設定"
|
||||
msgid "Genre"
|
||||
msgstr "風格"
|
||||
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:639
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:683
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:642
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:685
|
||||
msgid "Get a URL to share this Spotify song"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:671
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:674
|
||||
msgid "Get a URL to share this playlist"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -2671,7 +2671,7 @@ msgid ""
|
||||
"time a song finishes."
|
||||
msgstr "在動態模式中當一手個播畢新的音軌會被選中且新增至播放清單"
|
||||
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:425
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:417
|
||||
msgid "Inbox"
|
||||
msgstr "收件匣"
|
||||
|
||||
@ -3125,7 +3125,7 @@ msgctxt "Label for button to enable/disable Enterprise background sound."
|
||||
msgid "Make it so!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:669
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:672
|
||||
msgid "Make playlist available offline"
|
||||
msgstr "使播放清單可離線使用"
|
||||
|
||||
@ -4040,7 +4040,7 @@ msgstr "從播放清單中移除重複的"
|
||||
msgid "Remove folder"
|
||||
msgstr "移除資料夾"
|
||||
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:681 ../bin/src/ui_mainwindow.h:704
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:684 ../bin/src/ui_mainwindow.h:704
|
||||
msgid "Remove from playlist"
|
||||
msgstr "從播放清單移除"
|
||||
|
||||
@ -4312,7 +4312,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Search automatically"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:68
|
||||
#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:69
|
||||
msgid "Search for album covers..."
|
||||
msgstr "搜尋專輯封面..."
|
||||
|
||||
@ -4337,7 +4337,7 @@ msgid "Search options"
|
||||
msgstr "搜尋選項"
|
||||
|
||||
#: internet/soundcloud/soundcloudservice.cpp:119
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:408
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:400
|
||||
msgid "Search results"
|
||||
msgstr "搜尋結果"
|
||||
|
||||
@ -4522,7 +4522,7 @@ msgstr "在音樂庫,顯示封面圖片"
|
||||
msgid "Show dividers"
|
||||
msgstr "顯示分隔線"
|
||||
|
||||
#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:72 widgets/prettyimage.cpp:183
|
||||
#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:73 widgets/prettyimage.cpp:183
|
||||
msgid "Show fullsize..."
|
||||
msgstr "全螢幕..."
|
||||
|
||||
@ -4732,7 +4732,7 @@ msgstr "Spotify"
|
||||
msgid "Spotify login error"
|
||||
msgstr "Spotify 登錄錯誤"
|
||||
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:844
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:850
|
||||
msgid "Spotify playlist's URL"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -4744,7 +4744,7 @@ msgstr "Spotify 插件"
|
||||
msgid "Spotify plugin not installed"
|
||||
msgstr "Spotify 插件沒有安裝"
|
||||
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:835
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:841
|
||||
msgid "Spotify song's URL"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -4752,7 +4752,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Standard"
|
||||
msgstr "標準"
|
||||
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:417
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:409
|
||||
#: internet/subsonic/subsonicservice.cpp:115
|
||||
msgid "Starred"
|
||||
msgstr "已標記星號"
|
||||
@ -4770,7 +4770,7 @@ msgid "Start transcoding"
|
||||
msgstr "開始轉碼"
|
||||
|
||||
#: internet/soundcloud/soundcloudservice.cpp:121
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:410
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:402
|
||||
msgid ""
|
||||
"Start typing something on the search box above to fill this search results "
|
||||
"list"
|
||||
@ -4890,15 +4890,15 @@ msgstr "支持格式"
|
||||
msgid "Synchronize statistics to files now"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:708
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:710
|
||||
msgid "Syncing Spotify inbox"
|
||||
msgstr "同步 Spotify 的收件匣"
|
||||
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:702
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:704
|
||||
msgid "Syncing Spotify playlist"
|
||||
msgstr "同步 Spotify 的播放清單"
|
||||
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:713
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:715
|
||||
msgid "Syncing Spotify starred tracks"
|
||||
msgstr "同步 Spotify 的星號標記曲目"
|
||||
|
||||
@ -5135,7 +5135,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Top Rated"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:431
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:423
|
||||
msgid "Top tracks"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -5245,7 +5245,7 @@ msgstr "未知的內容類型"
|
||||
msgid "Unknown error"
|
||||
msgstr "不明的錯誤"
|
||||
|
||||
#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:70
|
||||
#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:71
|
||||
msgid "Unset cover"
|
||||
msgstr "未設置封面"
|
||||
|
||||
|
Loading…
x
Reference in New Issue
Block a user