Make the Organise dialog look better when copying to an iPod

This commit is contained in:
David Sansome 2010-07-24 18:12:47 +00:00
parent c935d00986
commit 21ee5ba01f
33 changed files with 708 additions and 405 deletions

View File

@ -159,6 +159,9 @@ msgstr "أُضيفَ خلال ثلاثة أشهر"
msgid "Advanced grouping..." msgid "Advanced grouping..."
msgstr "" msgstr ""
msgid "After copying..."
msgstr ""
msgid "Album" msgid "Album"
msgstr "الألبوم" msgstr "الألبوم"
@ -481,10 +484,10 @@ msgstr ""
msgid "Delete from disk..." msgid "Delete from disk..."
msgstr "" msgstr ""
msgid "Delete originals" msgid "Delete preset"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Delete preset" msgid "Delete the original files"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Dequeue selected tracks" msgid "Dequeue selected tracks"
@ -666,9 +669,6 @@ msgstr "اسم الملف"
msgid "File name (without path)" msgid "File name (without path)"
msgstr "اسم الملف (من دون المسار)" msgstr "اسم الملف (من دون المسار)"
msgid "File naming scheme"
msgstr ""
msgid "File size" msgid "File size"
msgstr "حجم الملف" msgstr "حجم الملف"
@ -836,6 +836,9 @@ msgstr ""
msgid "Jump to the currently playing track" msgid "Jump to the currently playing track"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Keep the original files"
msgstr ""
msgid "Laptop/Headphones" msgid "Laptop/Headphones"
msgstr "" msgstr ""
@ -1020,6 +1023,9 @@ msgstr ""
msgid "Name" msgid "Name"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Naming options"
msgstr ""
msgid "Neighbors" msgid "Neighbors"
msgstr "الجيران" msgstr "الجيران"
@ -1087,9 +1093,6 @@ msgstr ""
msgid "Operation failed" msgid "Operation failed"
msgstr "فشلت العملية" msgstr "فشلت العملية"
msgid "Options"
msgstr "خيارات"
msgid "Organise Files" msgid "Organise Files"
msgstr "" msgstr ""
@ -1111,7 +1114,7 @@ msgstr ""
msgid "Output plugin" msgid "Output plugin"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Overwrite files" msgid "Overwrite existing files"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Party" msgid "Party"
@ -1743,5 +1746,8 @@ msgstr ""
msgid "track %1" msgid "track %1"
msgstr "" msgstr ""
#~ msgid "Options"
#~ msgstr "خيارات"
#~ msgid "Show section" #~ msgid "Show section"
#~ msgstr "اظهر القسم" #~ msgstr "اظهر القسم"

View File

@ -159,6 +159,9 @@ msgstr ""
msgid "Advanced grouping..." msgid "Advanced grouping..."
msgstr "" msgstr ""
msgid "After copying..."
msgstr ""
msgid "Album" msgid "Album"
msgstr "" msgstr ""
@ -481,10 +484,10 @@ msgstr ""
msgid "Delete from disk..." msgid "Delete from disk..."
msgstr "" msgstr ""
msgid "Delete originals" msgid "Delete preset"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Delete preset" msgid "Delete the original files"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Dequeue selected tracks" msgid "Dequeue selected tracks"
@ -666,9 +669,6 @@ msgstr ""
msgid "File name (without path)" msgid "File name (without path)"
msgstr "" msgstr ""
msgid "File naming scheme"
msgstr ""
msgid "File size" msgid "File size"
msgstr "" msgstr ""
@ -836,6 +836,9 @@ msgstr ""
msgid "Jump to the currently playing track" msgid "Jump to the currently playing track"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Keep the original files"
msgstr ""
msgid "Laptop/Headphones" msgid "Laptop/Headphones"
msgstr "" msgstr ""
@ -1020,6 +1023,9 @@ msgstr ""
msgid "Name" msgid "Name"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Naming options"
msgstr ""
msgid "Neighbors" msgid "Neighbors"
msgstr "" msgstr ""
@ -1087,9 +1093,6 @@ msgstr ""
msgid "Operation failed" msgid "Operation failed"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Options"
msgstr ""
msgid "Organise Files" msgid "Organise Files"
msgstr "" msgstr ""
@ -1111,7 +1114,7 @@ msgstr ""
msgid "Output plugin" msgid "Output plugin"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Overwrite files" msgid "Overwrite existing files"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Party" msgid "Party"

View File

@ -161,6 +161,9 @@ msgstr "Přidána během 3 měsíců"
msgid "Advanced grouping..." msgid "Advanced grouping..."
msgstr "Pokročilé řazení" msgstr "Pokročilé řazení"
msgid "After copying..."
msgstr ""
msgid "Album" msgid "Album"
msgstr "Album" msgstr "Album"
@ -483,12 +486,12 @@ msgstr ""
msgid "Delete from disk..." msgid "Delete from disk..."
msgstr "" msgstr ""
msgid "Delete originals"
msgstr ""
msgid "Delete preset" msgid "Delete preset"
msgstr "Smazat předvolbu" msgstr "Smazat předvolbu"
msgid "Delete the original files"
msgstr ""
msgid "Dequeue selected tracks" msgid "Dequeue selected tracks"
msgstr "" msgstr ""
@ -670,9 +673,6 @@ msgstr "Název souboru"
msgid "File name (without path)" msgid "File name (without path)"
msgstr "Název souboru (bez cesty)" msgstr "Název souboru (bez cesty)"
msgid "File naming scheme"
msgstr ""
msgid "File size" msgid "File size"
msgstr "Velikost souboru" msgstr "Velikost souboru"
@ -841,6 +841,9 @@ msgstr "Neplatný klíč relace"
msgid "Jump to the currently playing track" msgid "Jump to the currently playing track"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Keep the original files"
msgstr ""
msgid "Laptop/Headphones" msgid "Laptop/Headphones"
msgstr "Notebook/Sluchátka" msgstr "Notebook/Sluchátka"
@ -1025,6 +1028,9 @@ msgstr "Má doporučení"
msgid "Name" msgid "Name"
msgstr "Název" msgstr "Název"
msgid "Naming options"
msgstr ""
msgid "Neighbors" msgid "Neighbors"
msgstr "Sousedé" msgstr "Sousedé"
@ -1092,9 +1098,6 @@ msgstr "Otevřít..."
msgid "Operation failed" msgid "Operation failed"
msgstr "Operace selhala" msgstr "Operace selhala"
msgid "Options"
msgstr "Možnosti"
msgid "Organise Files" msgid "Organise Files"
msgstr "" msgstr ""
@ -1116,7 +1119,7 @@ msgstr "Možnosti výstupu"
msgid "Output plugin" msgid "Output plugin"
msgstr "Výstupní modul:" msgstr "Výstupní modul:"
msgid "Overwrite files" msgid "Overwrite existing files"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Party" msgid "Party"
@ -1748,6 +1751,9 @@ msgstr "zastavit"
msgid "track %1" msgid "track %1"
msgstr "stopa %1" msgstr "stopa %1"
#~ msgid "Options"
#~ msgstr "Možnosti"
#~ msgid "&Hide tray icon" #~ msgid "&Hide tray icon"
#~ msgstr "S&krýt ikonu v systémovém panelu" #~ msgstr "S&krýt ikonu v systémovém panelu"

View File

@ -161,6 +161,9 @@ msgstr "Tilføjet de sidste tre måneder"
msgid "Advanced grouping..." msgid "Advanced grouping..."
msgstr "Avanceret gruppering..." msgstr "Avanceret gruppering..."
msgid "After copying..."
msgstr ""
msgid "Album" msgid "Album"
msgstr "Album" msgstr "Album"
@ -483,12 +486,12 @@ msgstr ""
msgid "Delete from disk..." msgid "Delete from disk..."
msgstr "" msgstr ""
msgid "Delete originals"
msgstr ""
msgid "Delete preset" msgid "Delete preset"
msgstr "Slet forudindstilling" msgstr "Slet forudindstilling"
msgid "Delete the original files"
msgstr ""
msgid "Dequeue selected tracks" msgid "Dequeue selected tracks"
msgstr "" msgstr ""
@ -670,9 +673,6 @@ msgstr "Filnavn"
msgid "File name (without path)" msgid "File name (without path)"
msgstr "Filnavn (uden sti)" msgstr "Filnavn (uden sti)"
msgid "File naming scheme"
msgstr ""
msgid "File size" msgid "File size"
msgstr "Filstørrelse" msgstr "Filstørrelse"
@ -842,6 +842,9 @@ msgstr "Ugyldig sessionsnøgle"
msgid "Jump to the currently playing track" msgid "Jump to the currently playing track"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Keep the original files"
msgstr ""
msgid "Laptop/Headphones" msgid "Laptop/Headphones"
msgstr "Bærbar/hovedtelefoner" msgstr "Bærbar/hovedtelefoner"
@ -1026,6 +1029,9 @@ msgstr "Mine anbefalinger"
msgid "Name" msgid "Name"
msgstr "Navn" msgstr "Navn"
msgid "Naming options"
msgstr ""
msgid "Neighbors" msgid "Neighbors"
msgstr "Naboer" msgstr "Naboer"
@ -1093,9 +1099,6 @@ msgstr ""
msgid "Operation failed" msgid "Operation failed"
msgstr "Operation mislykkedes" msgstr "Operation mislykkedes"
msgid "Options"
msgstr "Indstillinger"
msgid "Organise Files" msgid "Organise Files"
msgstr "" msgstr ""
@ -1117,7 +1120,7 @@ msgstr ""
msgid "Output plugin" msgid "Output plugin"
msgstr "Output-plugin" msgstr "Output-plugin"
msgid "Overwrite files" msgid "Overwrite existing files"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Party" msgid "Party"
@ -1751,6 +1754,9 @@ msgstr ""
msgid "track %1" msgid "track %1"
msgstr "spor %1" msgstr "spor %1"
#~ msgid "Options"
#~ msgstr "Indstillinger"
#~ msgid "Show section" #~ msgid "Show section"
#~ msgstr "Vis sektion" #~ msgstr "Vis sektion"

View File

@ -164,6 +164,9 @@ msgstr "In den letzten drei Wochen hinzugefügt"
msgid "Advanced grouping..." msgid "Advanced grouping..."
msgstr "Benutzerdefiniert" msgstr "Benutzerdefiniert"
msgid "After copying..."
msgstr ""
msgid "Album" msgid "Album"
msgstr "Album" msgstr "Album"
@ -490,12 +493,12 @@ msgstr "Vom Gerät löschen"
msgid "Delete from disk..." msgid "Delete from disk..."
msgstr "Vom Datenträger löschen..." msgstr "Vom Datenträger löschen..."
msgid "Delete originals"
msgstr "Originale löschen"
msgid "Delete preset" msgid "Delete preset"
msgstr "Voreinstellung löschen" msgstr "Voreinstellung löschen"
msgid "Delete the original files"
msgstr ""
msgid "Dequeue selected tracks" msgid "Dequeue selected tracks"
msgstr "Stücke aus der Warteschlange nehmen" msgstr "Stücke aus der Warteschlange nehmen"
@ -677,9 +680,6 @@ msgstr "Dateiname"
msgid "File name (without path)" msgid "File name (without path)"
msgstr "Dateiname (ohne Dateipfad)" msgstr "Dateiname (ohne Dateipfad)"
msgid "File naming scheme"
msgstr "Dateinamensschema"
msgid "File size" msgid "File size"
msgstr "Dateigröße" msgstr "Dateigröße"
@ -852,6 +852,9 @@ msgstr "Ungültiger Sitzungsschlüssel"
msgid "Jump to the currently playing track" msgid "Jump to the currently playing track"
msgstr "Zum aktuellen Stück springen" msgstr "Zum aktuellen Stück springen"
msgid "Keep the original files"
msgstr ""
msgid "Laptop/Headphones" msgid "Laptop/Headphones"
msgstr "Laptop/Kopfhörer" msgstr "Laptop/Kopfhörer"
@ -1038,6 +1041,9 @@ msgstr "Meine Empfehlungen"
msgid "Name" msgid "Name"
msgstr "Name" msgstr "Name"
msgid "Naming options"
msgstr ""
msgid "Neighbors" msgid "Neighbors"
msgstr "Nachbarn" msgstr "Nachbarn"
@ -1106,9 +1112,6 @@ msgstr "Öffnen..."
msgid "Operation failed" msgid "Operation failed"
msgstr "Aktion fehlgeschlagen" msgstr "Aktion fehlgeschlagen"
msgid "Options"
msgstr "Einstellungen"
msgid "Organise Files" msgid "Organise Files"
msgstr "Dateien organisieren" msgstr "Dateien organisieren"
@ -1130,8 +1133,8 @@ msgstr "Optionen"
msgid "Output plugin" msgid "Output plugin"
msgstr "Ausgabemodul" msgstr "Ausgabemodul"
msgid "Overwrite files" msgid "Overwrite existing files"
msgstr "Dateien überschreiben" msgstr ""
msgid "Party" msgid "Party"
msgstr "Party" msgstr "Party"
@ -1773,6 +1776,18 @@ msgstr "Anhalten"
msgid "track %1" msgid "track %1"
msgstr "Stück %1" msgstr "Stück %1"
#~ msgid "Delete originals"
#~ msgstr "Originale löschen"
#~ msgid "File naming scheme"
#~ msgstr "Dateinamensschema"
#~ msgid "Options"
#~ msgstr "Einstellungen"
#~ msgid "Overwrite files"
#~ msgstr "Dateien überschreiben"
#~ msgid "%1's Library" #~ msgid "%1's Library"
#~ msgstr "%1s Musiksammlung" #~ msgstr "%1s Musiksammlung"

View File

@ -167,6 +167,9 @@ msgstr "Προστέθηκε εντός τριών μηνών"
msgid "Advanced grouping..." msgid "Advanced grouping..."
msgstr "Προχωρημένη ομαδοποίηση..." msgstr "Προχωρημένη ομαδοποίηση..."
msgid "After copying..."
msgstr ""
msgid "Album" msgid "Album"
msgstr "Άλμπουμ" msgstr "Άλμπουμ"
@ -494,12 +497,12 @@ msgstr ""
msgid "Delete from disk..." msgid "Delete from disk..."
msgstr "Διαγραφή από τον δίσκο..." msgstr "Διαγραφή από τον δίσκο..."
msgid "Delete originals"
msgstr "Διαγραφή των αυθεντικών"
msgid "Delete preset" msgid "Delete preset"
msgstr "Διαγραφή ρύθμισης" msgstr "Διαγραφή ρύθμισης"
msgid "Delete the original files"
msgstr ""
msgid "Dequeue selected tracks" msgid "Dequeue selected tracks"
msgstr "Αφαίρεση των επιλεγμένων κομματιών από την λίστα αναμονής" msgstr "Αφαίρεση των επιλεγμένων κομματιών από την λίστα αναμονής"
@ -681,9 +684,6 @@ msgstr "Όνομα αρχείου"
msgid "File name (without path)" msgid "File name (without path)"
msgstr "Όνομα αρχείου (χωρίς διαδρομή)" msgstr "Όνομα αρχείου (χωρίς διαδρομή)"
msgid "File naming scheme"
msgstr "Συνδυασμοί ονομασίας αρχείων"
msgid "File size" msgid "File size"
msgstr "Μέγεθος αρχείου" msgstr "Μέγεθος αρχείου"
@ -856,6 +856,9 @@ msgstr "Εσφαλμένο κλειδί συνεδρίας"
msgid "Jump to the currently playing track" msgid "Jump to the currently playing track"
msgstr "Μετάβαση στο τρέχον κομμάτι που παίζει" msgstr "Μετάβαση στο τρέχον κομμάτι που παίζει"
msgid "Keep the original files"
msgstr ""
msgid "Laptop/Headphones" msgid "Laptop/Headphones"
msgstr "Φορητός/ακουστικά" msgstr "Φορητός/ακουστικά"
@ -1040,6 +1043,9 @@ msgstr "Οι Προτάσεις μου"
msgid "Name" msgid "Name"
msgstr "Όνομα" msgstr "Όνομα"
msgid "Naming options"
msgstr ""
msgid "Neighbors" msgid "Neighbors"
msgstr "Γείτονες" msgstr "Γείτονες"
@ -1109,9 +1115,6 @@ msgstr "Άνοιγμα..."
msgid "Operation failed" msgid "Operation failed"
msgstr "Η λειτουργία απέτυχε" msgstr "Η λειτουργία απέτυχε"
msgid "Options"
msgstr "Επιλογές"
msgid "Organise Files" msgid "Organise Files"
msgstr "Οργάνωση Αρχείων" msgstr "Οργάνωση Αρχείων"
@ -1133,8 +1136,8 @@ msgstr "Επιλογές εξόδου"
msgid "Output plugin" msgid "Output plugin"
msgstr "Επέκταση εξόδου" msgstr "Επέκταση εξόδου"
msgid "Overwrite files" msgid "Overwrite existing files"
msgstr "Αντικατάσταση αρχείων" msgstr ""
msgid "Party" msgid "Party"
msgstr "Πάρτι" msgstr "Πάρτι"
@ -1779,6 +1782,18 @@ msgstr "διακοπή"
msgid "track %1" msgid "track %1"
msgstr "κομμάτι %1" msgstr "κομμάτι %1"
#~ msgid "Delete originals"
#~ msgstr "Διαγραφή των αυθεντικών"
#~ msgid "File naming scheme"
#~ msgstr "Συνδυασμοί ονομασίας αρχείων"
#~ msgid "Options"
#~ msgstr "Επιλογές"
#~ msgid "Overwrite files"
#~ msgstr "Αντικατάσταση αρχείων"
#~ msgid "%1's Neighborhood" #~ msgid "%1's Neighborhood"
#~ msgstr "%1's Συνοικιακά" #~ msgstr "%1's Συνοικιακά"

View File

@ -159,6 +159,9 @@ msgstr "Added within three months"
msgid "Advanced grouping..." msgid "Advanced grouping..."
msgstr "Advanced grouping..." msgstr "Advanced grouping..."
msgid "After copying..."
msgstr ""
msgid "Album" msgid "Album"
msgstr "Album" msgstr "Album"
@ -483,12 +486,12 @@ msgstr ""
msgid "Delete from disk..." msgid "Delete from disk..."
msgstr "" msgstr ""
msgid "Delete originals"
msgstr ""
msgid "Delete preset" msgid "Delete preset"
msgstr "Delete preset" msgstr "Delete preset"
msgid "Delete the original files"
msgstr ""
msgid "Dequeue selected tracks" msgid "Dequeue selected tracks"
msgstr "" msgstr ""
@ -669,9 +672,6 @@ msgstr "File name"
msgid "File name (without path)" msgid "File name (without path)"
msgstr "File name (without path)" msgstr "File name (without path)"
msgid "File naming scheme"
msgstr ""
msgid "File size" msgid "File size"
msgstr "File size" msgstr "File size"
@ -840,6 +840,9 @@ msgstr "Invalid session key"
msgid "Jump to the currently playing track" msgid "Jump to the currently playing track"
msgstr "Jump to the currently playing track" msgstr "Jump to the currently playing track"
msgid "Keep the original files"
msgstr ""
msgid "Laptop/Headphones" msgid "Laptop/Headphones"
msgstr "Laptop/Headphones" msgstr "Laptop/Headphones"
@ -1024,6 +1027,9 @@ msgstr "My Recommendations"
msgid "Name" msgid "Name"
msgstr "Name" msgstr "Name"
msgid "Naming options"
msgstr ""
msgid "Neighbors" msgid "Neighbors"
msgstr "Neighbours" msgstr "Neighbours"
@ -1092,9 +1098,6 @@ msgstr "Open..."
msgid "Operation failed" msgid "Operation failed"
msgstr "Operation failed" msgstr "Operation failed"
msgid "Options"
msgstr ""
msgid "Organise Files" msgid "Organise Files"
msgstr "" msgstr ""
@ -1116,7 +1119,7 @@ msgstr "Output options"
msgid "Output plugin" msgid "Output plugin"
msgstr "Output plugin" msgstr "Output plugin"
msgid "Overwrite files" msgid "Overwrite existing files"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Party" msgid "Party"

View File

@ -159,6 +159,9 @@ msgstr "Added within three months"
msgid "Advanced grouping..." msgid "Advanced grouping..."
msgstr "Advanced grouping..." msgstr "Advanced grouping..."
msgid "After copying..."
msgstr ""
msgid "Album" msgid "Album"
msgstr "Album" msgstr "Album"
@ -481,12 +484,12 @@ msgstr ""
msgid "Delete from disk..." msgid "Delete from disk..."
msgstr "" msgstr ""
msgid "Delete originals"
msgstr ""
msgid "Delete preset" msgid "Delete preset"
msgstr "Delete preset" msgstr "Delete preset"
msgid "Delete the original files"
msgstr ""
msgid "Dequeue selected tracks" msgid "Dequeue selected tracks"
msgstr "" msgstr ""
@ -667,9 +670,6 @@ msgstr "File name"
msgid "File name (without path)" msgid "File name (without path)"
msgstr "File name (without path)" msgstr "File name (without path)"
msgid "File naming scheme"
msgstr ""
msgid "File size" msgid "File size"
msgstr "File size" msgstr "File size"
@ -838,6 +838,9 @@ msgstr "Invalid session key"
msgid "Jump to the currently playing track" msgid "Jump to the currently playing track"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Keep the original files"
msgstr ""
msgid "Laptop/Headphones" msgid "Laptop/Headphones"
msgstr "Laptop/Headphones" msgstr "Laptop/Headphones"
@ -1022,6 +1025,9 @@ msgstr "My Recommendations"
msgid "Name" msgid "Name"
msgstr "Name" msgstr "Name"
msgid "Naming options"
msgstr ""
msgid "Neighbors" msgid "Neighbors"
msgstr "Neighbours" msgstr "Neighbours"
@ -1089,9 +1095,6 @@ msgstr ""
msgid "Operation failed" msgid "Operation failed"
msgstr "Operation failed" msgstr "Operation failed"
msgid "Options"
msgstr "Options"
msgid "Organise Files" msgid "Organise Files"
msgstr "" msgstr ""
@ -1113,7 +1116,7 @@ msgstr ""
msgid "Output plugin" msgid "Output plugin"
msgstr "Output plugin" msgstr "Output plugin"
msgid "Overwrite files" msgid "Overwrite existing files"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Party" msgid "Party"
@ -1745,6 +1748,9 @@ msgstr ""
msgid "track %1" msgid "track %1"
msgstr "track %1" msgstr "track %1"
#~ msgid "Options"
#~ msgstr "Options"
#~ msgid "Show section" #~ msgid "Show section"
#~ msgstr "Show section" #~ msgstr "Show section"

View File

@ -167,6 +167,9 @@ msgstr "Añadido los últimos tres meses"
msgid "Advanced grouping..." msgid "Advanced grouping..."
msgstr "Agrupamiento avanzado..." msgstr "Agrupamiento avanzado..."
msgid "After copying..."
msgstr ""
msgid "Album" msgid "Album"
msgstr "Álbum" msgstr "Álbum"
@ -494,12 +497,12 @@ msgstr "Eliminar del dispositivo..."
msgid "Delete from disk..." msgid "Delete from disk..."
msgstr "Eliminar del disco..." msgstr "Eliminar del disco..."
msgid "Delete originals"
msgstr "Eliminar originales"
msgid "Delete preset" msgid "Delete preset"
msgstr "Eliminar predefinición" msgstr "Eliminar predefinición"
msgid "Delete the original files"
msgstr ""
msgid "Dequeue selected tracks" msgid "Dequeue selected tracks"
msgstr "" msgstr ""
@ -682,9 +685,6 @@ msgstr "Nombre del archivo"
msgid "File name (without path)" msgid "File name (without path)"
msgstr "Nombre del archivo (sin ruta)" msgstr "Nombre del archivo (sin ruta)"
msgid "File naming scheme"
msgstr "Esquema de renombrado del archivo"
msgid "File size" msgid "File size"
msgstr "Tamaño del archivo" msgstr "Tamaño del archivo"
@ -858,6 +858,9 @@ msgstr "Clave de sesión inválida"
msgid "Jump to the currently playing track" msgid "Jump to the currently playing track"
msgstr "Ir a la pista actualmente reproduciéndose" msgstr "Ir a la pista actualmente reproduciéndose"
msgid "Keep the original files"
msgstr ""
msgid "Laptop/Headphones" msgid "Laptop/Headphones"
msgstr "Laptop/Auriculares" msgstr "Laptop/Auriculares"
@ -1044,6 +1047,9 @@ msgstr "Mis Recomendaciones"
msgid "Name" msgid "Name"
msgstr "Nombre" msgstr "Nombre"
msgid "Naming options"
msgstr ""
msgid "Neighbors" msgid "Neighbors"
msgstr "Vecinos" msgstr "Vecinos"
@ -1113,9 +1119,6 @@ msgstr "Abrir..."
msgid "Operation failed" msgid "Operation failed"
msgstr "Falló la operación" msgstr "Falló la operación"
msgid "Options"
msgstr "Opciones"
msgid "Organise Files" msgid "Organise Files"
msgstr "Organizar archivos" msgstr "Organizar archivos"
@ -1137,8 +1140,8 @@ msgstr "Opciones de salida"
msgid "Output plugin" msgid "Output plugin"
msgstr "Extensión de salida" msgstr "Extensión de salida"
msgid "Overwrite files" msgid "Overwrite existing files"
msgstr "Sobreescribir archivos" msgstr ""
msgid "Party" msgid "Party"
msgstr "Fiesta" msgstr "Fiesta"
@ -1780,6 +1783,18 @@ msgstr "detener"
msgid "track %1" msgid "track %1"
msgstr "Pista %1" msgstr "Pista %1"
#~ msgid "Delete originals"
#~ msgstr "Eliminar originales"
#~ msgid "File naming scheme"
#~ msgstr "Esquema de renombrado del archivo"
#~ msgid "Options"
#~ msgstr "Opciones"
#~ msgid "Overwrite files"
#~ msgstr "Sobreescribir archivos"
#~ msgid "&Hide tray icon" #~ msgid "&Hide tray icon"
#~ msgstr "&Ocultar icono de la bandeja" #~ msgstr "&Ocultar icono de la bandeja"

View File

@ -159,6 +159,9 @@ msgstr "Lisätty kolmen kuukauden sisään"
msgid "Advanced grouping..." msgid "Advanced grouping..."
msgstr "" msgstr ""
msgid "After copying..."
msgstr ""
msgid "Album" msgid "Album"
msgstr "Levy" msgstr "Levy"
@ -481,12 +484,12 @@ msgstr ""
msgid "Delete from disk..." msgid "Delete from disk..."
msgstr "Poista levyltä..." msgstr "Poista levyltä..."
msgid "Delete originals"
msgstr "Poista alkuperäiset"
msgid "Delete preset" msgid "Delete preset"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Delete the original files"
msgstr ""
msgid "Dequeue selected tracks" msgid "Dequeue selected tracks"
msgstr "" msgstr ""
@ -666,9 +669,6 @@ msgstr "Tiedostonimi"
msgid "File name (without path)" msgid "File name (without path)"
msgstr "Tiedostonimi (ilman polkua)" msgstr "Tiedostonimi (ilman polkua)"
msgid "File naming scheme"
msgstr ""
msgid "File size" msgid "File size"
msgstr "Tiedostokoko" msgstr "Tiedostokoko"
@ -837,6 +837,9 @@ msgstr ""
msgid "Jump to the currently playing track" msgid "Jump to the currently playing track"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Keep the original files"
msgstr ""
msgid "Laptop/Headphones" msgid "Laptop/Headphones"
msgstr "" msgstr ""
@ -1022,6 +1025,9 @@ msgstr "Omat suositukseni"
msgid "Name" msgid "Name"
msgstr "Nimi" msgstr "Nimi"
msgid "Naming options"
msgstr ""
msgid "Neighbors" msgid "Neighbors"
msgstr "" msgstr ""
@ -1089,9 +1095,6 @@ msgstr "Avaa..."
msgid "Operation failed" msgid "Operation failed"
msgstr "Toiminto epäonnistui" msgstr "Toiminto epäonnistui"
msgid "Options"
msgstr "Asetukset"
msgid "Organise Files" msgid "Organise Files"
msgstr "" msgstr ""
@ -1113,7 +1116,7 @@ msgstr ""
msgid "Output plugin" msgid "Output plugin"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Overwrite files" msgid "Overwrite existing files"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Party" msgid "Party"
@ -1744,3 +1747,9 @@ msgstr ""
#, qt-format #, qt-format
msgid "track %1" msgid "track %1"
msgstr "" msgstr ""
#~ msgid "Delete originals"
#~ msgstr "Poista alkuperäiset"
#~ msgid "Options"
#~ msgstr "Asetukset"

View File

@ -161,6 +161,9 @@ msgstr "Ajouté au cours des 3 derniers mois"
msgid "Advanced grouping..." msgid "Advanced grouping..."
msgstr "Groupement avancé..." msgstr "Groupement avancé..."
msgid "After copying..."
msgstr ""
msgid "Album" msgid "Album"
msgstr "Album" msgstr "Album"
@ -487,12 +490,12 @@ msgstr "Supprimer du périphérique..."
msgid "Delete from disk..." msgid "Delete from disk..."
msgstr "Supprimer du disque..." msgstr "Supprimer du disque..."
msgid "Delete originals"
msgstr "Supprimer les originaux"
msgid "Delete preset" msgid "Delete preset"
msgstr "Effacer le pré-réglage" msgstr "Effacer le pré-réglage"
msgid "Delete the original files"
msgstr ""
msgid "Dequeue selected tracks" msgid "Dequeue selected tracks"
msgstr "Enlever les pistes sélectionnées de la file d'attente" msgstr "Enlever les pistes sélectionnées de la file d'attente"
@ -674,9 +677,6 @@ msgstr "Fichier"
msgid "File name (without path)" msgid "File name (without path)"
msgstr "Fichier (sans le chemin)" msgstr "Fichier (sans le chemin)"
msgid "File naming scheme"
msgstr ""
msgid "File size" msgid "File size"
msgstr "Taille du fichier" msgstr "Taille du fichier"
@ -845,6 +845,9 @@ msgstr "Clé de session invalide"
msgid "Jump to the currently playing track" msgid "Jump to the currently playing track"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Keep the original files"
msgstr ""
msgid "Laptop/Headphones" msgid "Laptop/Headphones"
msgstr "Portable/Ecouteurs" msgstr "Portable/Ecouteurs"
@ -1033,6 +1036,9 @@ msgstr "Mes suggestions"
msgid "Name" msgid "Name"
msgstr "Nom" msgstr "Nom"
msgid "Naming options"
msgstr ""
msgid "Neighbors" msgid "Neighbors"
msgstr "Voisins" msgstr "Voisins"
@ -1100,9 +1106,6 @@ msgstr ""
msgid "Operation failed" msgid "Operation failed"
msgstr "Opération échouée" msgstr "Opération échouée"
msgid "Options"
msgstr "Options"
msgid "Organise Files" msgid "Organise Files"
msgstr "" msgstr ""
@ -1124,7 +1127,7 @@ msgstr ""
msgid "Output plugin" msgid "Output plugin"
msgstr "Module de sortie" msgstr "Module de sortie"
msgid "Overwrite files" msgid "Overwrite existing files"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Party" msgid "Party"
@ -1760,6 +1763,12 @@ msgstr ""
msgid "track %1" msgid "track %1"
msgstr "piste %1" msgstr "piste %1"
#~ msgid "Delete originals"
#~ msgstr "Supprimer les originaux"
#~ msgid "Options"
#~ msgstr "Options"
#~ msgid "&Hide tray icon" #~ msgid "&Hide tray icon"
#~ msgstr "&Masquer l'icône" #~ msgstr "&Masquer l'icône"

View File

@ -159,6 +159,9 @@ msgstr ""
msgid "Advanced grouping..." msgid "Advanced grouping..."
msgstr "" msgstr ""
msgid "After copying..."
msgstr ""
msgid "Album" msgid "Album"
msgstr "Álbum" msgstr "Álbum"
@ -481,12 +484,12 @@ msgstr ""
msgid "Delete from disk..." msgid "Delete from disk..."
msgstr "" msgstr ""
msgid "Delete originals"
msgstr ""
msgid "Delete preset" msgid "Delete preset"
msgstr "Eliminar predefinido" msgstr "Eliminar predefinido"
msgid "Delete the original files"
msgstr ""
msgid "Dequeue selected tracks" msgid "Dequeue selected tracks"
msgstr "" msgstr ""
@ -666,9 +669,6 @@ msgstr "Nome do ficheiro"
msgid "File name (without path)" msgid "File name (without path)"
msgstr "Nome do ficheiro (sen camiño)" msgstr "Nome do ficheiro (sen camiño)"
msgid "File naming scheme"
msgstr ""
msgid "File size" msgid "File size"
msgstr "Tamaño do ficheiro" msgstr "Tamaño do ficheiro"
@ -837,6 +837,9 @@ msgstr "Chave de sesón non válida"
msgid "Jump to the currently playing track" msgid "Jump to the currently playing track"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Keep the original files"
msgstr ""
msgid "Laptop/Headphones" msgid "Laptop/Headphones"
msgstr "Portátil/Auscultadores" msgstr "Portátil/Auscultadores"
@ -1022,6 +1025,9 @@ msgstr "As miñas recomendazóns"
msgid "Name" msgid "Name"
msgstr "Nome" msgstr "Nome"
msgid "Naming options"
msgstr ""
msgid "Neighbors" msgid "Neighbors"
msgstr "Viciños" msgstr "Viciños"
@ -1089,9 +1095,6 @@ msgstr ""
msgid "Operation failed" msgid "Operation failed"
msgstr "A operazón fallou" msgstr "A operazón fallou"
msgid "Options"
msgstr ""
msgid "Organise Files" msgid "Organise Files"
msgstr "" msgstr ""
@ -1113,7 +1116,7 @@ msgstr ""
msgid "Output plugin" msgid "Output plugin"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Overwrite files" msgid "Overwrite existing files"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Party" msgid "Party"

View File

@ -167,6 +167,9 @@ msgstr "Aggiunti negli ultimi tre mesi"
msgid "Advanced grouping..." msgid "Advanced grouping..."
msgstr "Raggruppamento avanzato..." msgstr "Raggruppamento avanzato..."
msgid "After copying..."
msgstr ""
msgid "Album" msgid "Album"
msgstr "Album" msgstr "Album"
@ -493,12 +496,12 @@ msgstr ""
msgid "Delete from disk..." msgid "Delete from disk..."
msgstr "Elimina dal disco..." msgstr "Elimina dal disco..."
msgid "Delete originals"
msgstr "Elimina originali"
msgid "Delete preset" msgid "Delete preset"
msgstr "Elimina la preimpostazione" msgstr "Elimina la preimpostazione"
msgid "Delete the original files"
msgstr ""
msgid "Dequeue selected tracks" msgid "Dequeue selected tracks"
msgstr "Rimuovi le tracce selezionate dalla coda" msgstr "Rimuovi le tracce selezionate dalla coda"
@ -680,9 +683,6 @@ msgstr "Nome file"
msgid "File name (without path)" msgid "File name (without path)"
msgstr "Nome file (senza percorso)" msgstr "Nome file (senza percorso)"
msgid "File naming scheme"
msgstr "Schema di nome file"
msgid "File size" msgid "File size"
msgstr "Dimensione file" msgstr "Dimensione file"
@ -857,6 +857,9 @@ msgstr "Chiave di sessione non valida"
msgid "Jump to the currently playing track" msgid "Jump to the currently playing track"
msgstr "Salta alla traccia in riproduzione" msgstr "Salta alla traccia in riproduzione"
msgid "Keep the original files"
msgstr ""
msgid "Laptop/Headphones" msgid "Laptop/Headphones"
msgstr "Portatile/Cuffie" msgstr "Portatile/Cuffie"
@ -1043,6 +1046,9 @@ msgstr "I miei consigli"
msgid "Name" msgid "Name"
msgstr "Nome" msgstr "Nome"
msgid "Naming options"
msgstr ""
msgid "Neighbors" msgid "Neighbors"
msgstr "Vicini" msgstr "Vicini"
@ -1112,9 +1118,6 @@ msgstr "Apri..."
msgid "Operation failed" msgid "Operation failed"
msgstr "Operazione non riuscita" msgstr "Operazione non riuscita"
msgid "Options"
msgstr "Opzioni"
msgid "Organise Files" msgid "Organise Files"
msgstr "Organizza file" msgstr "Organizza file"
@ -1136,8 +1139,8 @@ msgstr "Opzioni di uscita"
msgid "Output plugin" msgid "Output plugin"
msgstr "Plugin di uscita" msgstr "Plugin di uscita"
msgid "Overwrite files" msgid "Overwrite existing files"
msgstr "Sovrascrivi i file" msgstr ""
msgid "Party" msgid "Party"
msgstr "Festa" msgstr "Festa"
@ -1784,6 +1787,18 @@ msgstr "ferma"
msgid "track %1" msgid "track %1"
msgstr "traccia %1" msgstr "traccia %1"
#~ msgid "Delete originals"
#~ msgstr "Elimina originali"
#~ msgid "File naming scheme"
#~ msgstr "Schema di nome file"
#~ msgid "Options"
#~ msgstr "Opzioni"
#~ msgid "Overwrite files"
#~ msgstr "Sovrascrivi i file"
#~ msgid "Show section" #~ msgid "Show section"
#~ msgstr "Mostra sezione" #~ msgstr "Mostra sezione"

View File

@ -159,6 +159,9 @@ msgstr ""
msgid "Advanced grouping..." msgid "Advanced grouping..."
msgstr "" msgstr ""
msgid "After copying..."
msgstr ""
msgid "Album" msgid "Album"
msgstr "Альбом" msgstr "Альбом"
@ -481,10 +484,10 @@ msgstr ""
msgid "Delete from disk..." msgid "Delete from disk..."
msgstr "" msgstr ""
msgid "Delete originals" msgid "Delete preset"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Delete preset" msgid "Delete the original files"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Dequeue selected tracks" msgid "Dequeue selected tracks"
@ -666,9 +669,6 @@ msgstr "Файл аты"
msgid "File name (without path)" msgid "File name (without path)"
msgstr "" msgstr ""
msgid "File naming scheme"
msgstr ""
msgid "File size" msgid "File size"
msgstr "Файл өлшемі" msgstr "Файл өлшемі"
@ -838,6 +838,9 @@ msgstr ""
msgid "Jump to the currently playing track" msgid "Jump to the currently playing track"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Keep the original files"
msgstr ""
msgid "Laptop/Headphones" msgid "Laptop/Headphones"
msgstr "" msgstr ""
@ -1022,6 +1025,9 @@ msgstr ""
msgid "Name" msgid "Name"
msgstr "Аты" msgstr "Аты"
msgid "Naming options"
msgstr ""
msgid "Neighbors" msgid "Neighbors"
msgstr "" msgstr ""
@ -1089,9 +1095,6 @@ msgstr ""
msgid "Operation failed" msgid "Operation failed"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Options"
msgstr ""
msgid "Organise Files" msgid "Organise Files"
msgstr "" msgstr ""
@ -1113,7 +1116,7 @@ msgstr ""
msgid "Output plugin" msgid "Output plugin"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Overwrite files" msgid "Overwrite existing files"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Party" msgid "Party"

View File

@ -159,6 +159,9 @@ msgstr ""
msgid "Advanced grouping..." msgid "Advanced grouping..."
msgstr "" msgstr ""
msgid "After copying..."
msgstr ""
msgid "Album" msgid "Album"
msgstr "" msgstr ""
@ -481,10 +484,10 @@ msgstr ""
msgid "Delete from disk..." msgid "Delete from disk..."
msgstr "" msgstr ""
msgid "Delete originals" msgid "Delete preset"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Delete preset" msgid "Delete the original files"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Dequeue selected tracks" msgid "Dequeue selected tracks"
@ -666,9 +669,6 @@ msgstr ""
msgid "File name (without path)" msgid "File name (without path)"
msgstr "" msgstr ""
msgid "File naming scheme"
msgstr ""
msgid "File size" msgid "File size"
msgstr "" msgstr ""
@ -836,6 +836,9 @@ msgstr ""
msgid "Jump to the currently playing track" msgid "Jump to the currently playing track"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Keep the original files"
msgstr ""
msgid "Laptop/Headphones" msgid "Laptop/Headphones"
msgstr "" msgstr ""
@ -1020,6 +1023,9 @@ msgstr ""
msgid "Name" msgid "Name"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Naming options"
msgstr ""
msgid "Neighbors" msgid "Neighbors"
msgstr "" msgstr ""
@ -1087,9 +1093,6 @@ msgstr ""
msgid "Operation failed" msgid "Operation failed"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Options"
msgstr ""
msgid "Organise Files" msgid "Organise Files"
msgstr "" msgstr ""
@ -1111,7 +1114,7 @@ msgstr ""
msgid "Output plugin" msgid "Output plugin"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Overwrite files" msgid "Overwrite existing files"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Party" msgid "Party"

View File

@ -159,6 +159,9 @@ msgstr "Lagt til siste tre måneder"
msgid "Advanced grouping..." msgid "Advanced grouping..."
msgstr "Avansert gruppering..." msgstr "Avansert gruppering..."
msgid "After copying..."
msgstr ""
msgid "Album" msgid "Album"
msgstr "Album" msgstr "Album"
@ -481,12 +484,12 @@ msgstr ""
msgid "Delete from disk..." msgid "Delete from disk..."
msgstr "" msgstr ""
msgid "Delete originals"
msgstr ""
msgid "Delete preset" msgid "Delete preset"
msgstr "Slett forhåndsinnstilling" msgstr "Slett forhåndsinnstilling"
msgid "Delete the original files"
msgstr ""
msgid "Dequeue selected tracks" msgid "Dequeue selected tracks"
msgstr "" msgstr ""
@ -667,9 +670,6 @@ msgstr "Filnavn"
msgid "File name (without path)" msgid "File name (without path)"
msgstr "Filnavn (uten sti)" msgstr "Filnavn (uten sti)"
msgid "File naming scheme"
msgstr ""
msgid "File size" msgid "File size"
msgstr "Filstørrelse" msgstr "Filstørrelse"
@ -839,6 +839,9 @@ msgstr "Ugyldig sesjonsnøkkel"
msgid "Jump to the currently playing track" msgid "Jump to the currently playing track"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Keep the original files"
msgstr ""
msgid "Laptop/Headphones" msgid "Laptop/Headphones"
msgstr "Laptop/Hodetelefoner" msgstr "Laptop/Hodetelefoner"
@ -1023,6 +1026,9 @@ msgstr "Mine anbefalinger"
msgid "Name" msgid "Name"
msgstr "Navn" msgstr "Navn"
msgid "Naming options"
msgstr ""
msgid "Neighbors" msgid "Neighbors"
msgstr "" msgstr ""
@ -1090,9 +1096,6 @@ msgstr ""
msgid "Operation failed" msgid "Operation failed"
msgstr "Operasjonen feilet" msgstr "Operasjonen feilet"
msgid "Options"
msgstr "Instillinger"
msgid "Organise Files" msgid "Organise Files"
msgstr "" msgstr ""
@ -1114,7 +1117,7 @@ msgstr ""
msgid "Output plugin" msgid "Output plugin"
msgstr "Lydavspillingstillegg" msgstr "Lydavspillingstillegg"
msgid "Overwrite files" msgid "Overwrite existing files"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Party" msgid "Party"
@ -1747,6 +1750,9 @@ msgstr ""
msgid "track %1" msgid "track %1"
msgstr "spor %1" msgstr "spor %1"
#~ msgid "Options"
#~ msgstr "Instillinger"
#~ msgid "Show section" #~ msgid "Show section"
#~ msgstr "Vis del" #~ msgstr "Vis del"

View File

@ -163,6 +163,9 @@ msgstr "Afgelopen drie maanden toegevoegd"
msgid "Advanced grouping..." msgid "Advanced grouping..."
msgstr "Geavanceerd groeperen..." msgstr "Geavanceerd groeperen..."
msgid "After copying..."
msgstr ""
msgid "Album" msgid "Album"
msgstr "Album" msgstr "Album"
@ -489,12 +492,12 @@ msgstr ""
msgid "Delete from disk..." msgid "Delete from disk..."
msgstr "Van schijf wissen..." msgstr "Van schijf wissen..."
msgid "Delete originals"
msgstr "Originelen wissen"
msgid "Delete preset" msgid "Delete preset"
msgstr "Voorinstelling verwijderen" msgstr "Voorinstelling verwijderen"
msgid "Delete the original files"
msgstr ""
msgid "Dequeue selected tracks" msgid "Dequeue selected tracks"
msgstr "Geselecteerde tracks uit wachtrij verwijderen" msgstr "Geselecteerde tracks uit wachtrij verwijderen"
@ -676,9 +679,6 @@ msgstr "Bestandsnaam"
msgid "File name (without path)" msgid "File name (without path)"
msgstr "Bestandsnaam (zonder pad)" msgstr "Bestandsnaam (zonder pad)"
msgid "File naming scheme"
msgstr "Bestandsnaamschema"
msgid "File size" msgid "File size"
msgstr "Bestandsgrootte" msgstr "Bestandsgrootte"
@ -852,6 +852,9 @@ msgstr "Ongeldige sessiesleutel"
msgid "Jump to the currently playing track" msgid "Jump to the currently playing track"
msgstr "Spring naar de nu spelende track" msgstr "Spring naar de nu spelende track"
msgid "Keep the original files"
msgstr ""
msgid "Laptop/Headphones" msgid "Laptop/Headphones"
msgstr "Laptop/koptelefoon" msgstr "Laptop/koptelefoon"
@ -1037,6 +1040,9 @@ msgstr "Mijn aanbevelingen"
msgid "Name" msgid "Name"
msgstr "Naam" msgstr "Naam"
msgid "Naming options"
msgstr ""
msgid "Neighbors" msgid "Neighbors"
msgstr "Buren" msgstr "Buren"
@ -1106,9 +1112,6 @@ msgstr "Openen..."
msgid "Operation failed" msgid "Operation failed"
msgstr "Bewerking is mislukt" msgstr "Bewerking is mislukt"
msgid "Options"
msgstr "Opties"
msgid "Organise Files" msgid "Organise Files"
msgstr "Bestanden sorteren" msgstr "Bestanden sorteren"
@ -1130,8 +1133,8 @@ msgstr "Uitvoeropties"
msgid "Output plugin" msgid "Output plugin"
msgstr "Uitvoerplugin" msgstr "Uitvoerplugin"
msgid "Overwrite files" msgid "Overwrite existing files"
msgstr "Bestanden overschrijven" msgstr ""
msgid "Party" msgid "Party"
msgstr "Party" msgstr "Party"
@ -1771,3 +1774,15 @@ msgstr "stoppen"
#, qt-format #, qt-format
msgid "track %1" msgid "track %1"
msgstr "track %1" msgstr "track %1"
#~ msgid "Delete originals"
#~ msgstr "Originelen wissen"
#~ msgid "File naming scheme"
#~ msgstr "Bestandsnaamschema"
#~ msgid "Options"
#~ msgstr "Opties"
#~ msgid "Overwrite files"
#~ msgstr "Bestanden overschrijven"

View File

@ -159,6 +159,9 @@ msgstr ""
msgid "Advanced grouping..." msgid "Advanced grouping..."
msgstr "" msgstr ""
msgid "After copying..."
msgstr ""
msgid "Album" msgid "Album"
msgstr "Album" msgstr "Album"
@ -481,12 +484,12 @@ msgstr ""
msgid "Delete from disk..." msgid "Delete from disk..."
msgstr "" msgstr ""
msgid "Delete originals"
msgstr ""
msgid "Delete preset" msgid "Delete preset"
msgstr "Escafar un prereglatge" msgstr "Escafar un prereglatge"
msgid "Delete the original files"
msgstr ""
msgid "Dequeue selected tracks" msgid "Dequeue selected tracks"
msgstr "" msgstr ""
@ -666,9 +669,6 @@ msgstr "Nom del fichièr"
msgid "File name (without path)" msgid "File name (without path)"
msgstr "" msgstr ""
msgid "File naming scheme"
msgstr ""
msgid "File size" msgid "File size"
msgstr "Talha del fichièr" msgstr "Talha del fichièr"
@ -836,6 +836,9 @@ msgstr "Clau de sesilha invalida"
msgid "Jump to the currently playing track" msgid "Jump to the currently playing track"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Keep the original files"
msgstr ""
msgid "Laptop/Headphones" msgid "Laptop/Headphones"
msgstr "" msgstr ""
@ -1020,6 +1023,9 @@ msgstr ""
msgid "Name" msgid "Name"
msgstr "Nom" msgstr "Nom"
msgid "Naming options"
msgstr ""
msgid "Neighbors" msgid "Neighbors"
msgstr "Vesins" msgstr "Vesins"
@ -1087,9 +1093,6 @@ msgstr "Dobrir..."
msgid "Operation failed" msgid "Operation failed"
msgstr "L'operacion a fracassat" msgstr "L'operacion a fracassat"
msgid "Options"
msgstr "Opcions"
msgid "Organise Files" msgid "Organise Files"
msgstr "" msgstr ""
@ -1111,7 +1114,7 @@ msgstr "Opcions de creacion"
msgid "Output plugin" msgid "Output plugin"
msgstr "Modul de sortida" msgstr "Modul de sortida"
msgid "Overwrite files" msgid "Overwrite existing files"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Party" msgid "Party"
@ -1743,6 +1746,9 @@ msgstr ""
msgid "track %1" msgid "track %1"
msgstr "pista %1" msgstr "pista %1"
#~ msgid "Options"
#~ msgstr "Opcions"
#~ msgid "Configure Clementine..." #~ msgid "Configure Clementine..."
#~ msgstr "Configurar Clementine..." #~ msgstr "Configurar Clementine..."

View File

@ -161,6 +161,9 @@ msgstr "Dodane przez trzy ostatnie miesiące"
msgid "Advanced grouping..." msgid "Advanced grouping..."
msgstr "Zaawansowane grupowanie..." msgstr "Zaawansowane grupowanie..."
msgid "After copying..."
msgstr ""
msgid "Album" msgid "Album"
msgstr "Album" msgstr "Album"
@ -488,12 +491,12 @@ msgstr ""
msgid "Delete from disk..." msgid "Delete from disk..."
msgstr "Usuń z dysku..." msgstr "Usuń z dysku..."
msgid "Delete originals"
msgstr "Usuń oryginały"
msgid "Delete preset" msgid "Delete preset"
msgstr "Usuń ustawienia korektora" msgstr "Usuń ustawienia korektora"
msgid "Delete the original files"
msgstr ""
msgid "Dequeue selected tracks" msgid "Dequeue selected tracks"
msgstr "" msgstr ""
@ -673,9 +676,6 @@ msgstr "Nazwa pliku"
msgid "File name (without path)" msgid "File name (without path)"
msgstr "nazwa pliku (bez ścieżki)" msgstr "nazwa pliku (bez ścieżki)"
msgid "File naming scheme"
msgstr ""
msgid "File size" msgid "File size"
msgstr "Wielkość pliku" msgstr "Wielkość pliku"
@ -844,6 +844,9 @@ msgstr "Zły klucz sesji"
msgid "Jump to the currently playing track" msgid "Jump to the currently playing track"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Keep the original files"
msgstr ""
msgid "Laptop/Headphones" msgid "Laptop/Headphones"
msgstr "Laptop/Słuchawki" msgstr "Laptop/Słuchawki"
@ -1030,6 +1033,9 @@ msgstr "Moje rekomendacje"
msgid "Name" msgid "Name"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Naming options"
msgstr ""
msgid "Neighbors" msgid "Neighbors"
msgstr "Sąsiedzi" msgstr "Sąsiedzi"
@ -1099,9 +1105,6 @@ msgstr "Otwórz..."
msgid "Operation failed" msgid "Operation failed"
msgstr "Operacja zakończona niepowodzeniem" msgstr "Operacja zakończona niepowodzeniem"
msgid "Options"
msgstr "Opcje"
msgid "Organise Files" msgid "Organise Files"
msgstr "" msgstr ""
@ -1123,8 +1126,8 @@ msgstr "Opcje wyjścia"
msgid "Output plugin" msgid "Output plugin"
msgstr "Wtyczka wyjściowa" msgstr "Wtyczka wyjściowa"
msgid "Overwrite files" msgid "Overwrite existing files"
msgstr "Nadpisz pliki" msgstr ""
msgid "Party" msgid "Party"
msgstr "" msgstr ""
@ -1755,6 +1758,15 @@ msgstr ""
msgid "track %1" msgid "track %1"
msgstr "utwór %1" msgstr "utwór %1"
#~ msgid "Delete originals"
#~ msgstr "Usuń oryginały"
#~ msgid "Options"
#~ msgstr "Opcje"
#~ msgid "Overwrite files"
#~ msgstr "Nadpisz pliki"
#~ msgid "&Hide tray icon" #~ msgid "&Hide tray icon"
#~ msgstr "&Ukryj ikonę w trayu" #~ msgstr "&Ukryj ikonę w trayu"

View File

@ -164,6 +164,9 @@ msgstr "Adicionado no espaço de três meses"
msgid "Advanced grouping..." msgid "Advanced grouping..."
msgstr "Agrupamento Avançado..." msgstr "Agrupamento Avançado..."
msgid "After copying..."
msgstr ""
msgid "Album" msgid "Album"
msgstr "Álbum" msgstr "Álbum"
@ -491,12 +494,12 @@ msgstr "Apagar do dispositivo..."
msgid "Delete from disk..." msgid "Delete from disk..."
msgstr "Apagar ficheiros no disco..." msgstr "Apagar ficheiros no disco..."
msgid "Delete originals"
msgstr "Apagar originais"
msgid "Delete preset" msgid "Delete preset"
msgstr "Apagar pré-ajustes" msgstr "Apagar pré-ajustes"
msgid "Delete the original files"
msgstr ""
msgid "Dequeue selected tracks" msgid "Dequeue selected tracks"
msgstr "Retiras da fila as faixas seleccionadas" msgstr "Retiras da fila as faixas seleccionadas"
@ -677,9 +680,6 @@ msgstr "Nome do ficheiro"
msgid "File name (without path)" msgid "File name (without path)"
msgstr "Nome do ficheiro (sem caminho)" msgstr "Nome do ficheiro (sem caminho)"
msgid "File naming scheme"
msgstr "Esquema de nomeação do ficheiro"
msgid "File size" msgid "File size"
msgstr "Tamanho do ficheiro" msgstr "Tamanho do ficheiro"
@ -850,6 +850,9 @@ msgstr "Chave de sessão inválida"
msgid "Jump to the currently playing track" msgid "Jump to the currently playing track"
msgstr "Ir para a faixa de reprodução actual" msgstr "Ir para a faixa de reprodução actual"
msgid "Keep the original files"
msgstr ""
msgid "Laptop/Headphones" msgid "Laptop/Headphones"
msgstr "Portátil/Auscultadores" msgstr "Portátil/Auscultadores"
@ -1035,6 +1038,9 @@ msgstr "As Minhas Recomendações"
msgid "Name" msgid "Name"
msgstr "Nome" msgstr "Nome"
msgid "Naming options"
msgstr ""
msgid "Neighbors" msgid "Neighbors"
msgstr "Vizinhos" msgstr "Vizinhos"
@ -1104,9 +1110,6 @@ msgstr "Abrir..."
msgid "Operation failed" msgid "Operation failed"
msgstr "Falha da operação" msgstr "Falha da operação"
msgid "Options"
msgstr "Opções"
msgid "Organise Files" msgid "Organise Files"
msgstr "Organizar Ficheiros" msgstr "Organizar Ficheiros"
@ -1128,8 +1131,8 @@ msgstr "Opções de saída"
msgid "Output plugin" msgid "Output plugin"
msgstr "Plugin de saída" msgstr "Plugin de saída"
msgid "Overwrite files" msgid "Overwrite existing files"
msgstr "Sobrescrever ficheiros" msgstr ""
msgid "Party" msgid "Party"
msgstr "Festa" msgstr "Festa"
@ -1770,6 +1773,18 @@ msgstr "parar"
msgid "track %1" msgid "track %1"
msgstr "faixa %1" msgstr "faixa %1"
#~ msgid "Delete originals"
#~ msgstr "Apagar originais"
#~ msgid "File naming scheme"
#~ msgstr "Esquema de nomeação do ficheiro"
#~ msgid "Options"
#~ msgstr "Opções"
#~ msgid "Overwrite files"
#~ msgstr "Sobrescrever ficheiros"
#~ msgid "%1's Neighborhood" #~ msgid "%1's Neighborhood"
#~ msgstr "Vizinhos da %1's" #~ msgstr "Vizinhos da %1's"

View File

@ -162,6 +162,9 @@ msgstr "Adicionado(s) há três meses"
msgid "Advanced grouping..." msgid "Advanced grouping..."
msgstr "Organização avançada..." msgstr "Organização avançada..."
msgid "After copying..."
msgstr ""
msgid "Album" msgid "Album"
msgstr "Álbum" msgstr "Álbum"
@ -486,12 +489,12 @@ msgstr ""
msgid "Delete from disk..." msgid "Delete from disk..."
msgstr "Apagar do disco..." msgstr "Apagar do disco..."
msgid "Delete originals"
msgstr "Apagar originais"
msgid "Delete preset" msgid "Delete preset"
msgstr "Apagar pré-regulagem" msgstr "Apagar pré-regulagem"
msgid "Delete the original files"
msgstr ""
msgid "Dequeue selected tracks" msgid "Dequeue selected tracks"
msgstr "" msgstr ""
@ -673,9 +676,6 @@ msgstr "Nome de arquivo"
msgid "File name (without path)" msgid "File name (without path)"
msgstr "Nome do arquivo (sem pasta)" msgstr "Nome do arquivo (sem pasta)"
msgid "File naming scheme"
msgstr "Esquema de nomeação de arquivo"
msgid "File size" msgid "File size"
msgstr "Tamanho do arquivo" msgstr "Tamanho do arquivo"
@ -844,6 +844,9 @@ msgstr "chave de sessão inválida"
msgid "Jump to the currently playing track" msgid "Jump to the currently playing track"
msgstr "Pular para a faixa em execução" msgstr "Pular para a faixa em execução"
msgid "Keep the original files"
msgstr ""
msgid "Laptop/Headphones" msgid "Laptop/Headphones"
msgstr "Notebook / fones de ouvido" msgstr "Notebook / fones de ouvido"
@ -1030,6 +1033,9 @@ msgstr "Minhas Recomendações"
msgid "Name" msgid "Name"
msgstr "Nome" msgstr "Nome"
msgid "Naming options"
msgstr ""
msgid "Neighbors" msgid "Neighbors"
msgstr "Vizinhos" msgstr "Vizinhos"
@ -1099,9 +1105,6 @@ msgstr "Abrir..."
msgid "Operation failed" msgid "Operation failed"
msgstr "A operação falhou" msgstr "A operação falhou"
msgid "Options"
msgstr "Opções"
msgid "Organise Files" msgid "Organise Files"
msgstr "Organizar Arquivos" msgstr "Organizar Arquivos"
@ -1123,8 +1126,8 @@ msgstr "Opções de Saída"
msgid "Output plugin" msgid "Output plugin"
msgstr "Plugin de saída" msgstr "Plugin de saída"
msgid "Overwrite files" msgid "Overwrite existing files"
msgstr "Sobrescrever arquivos" msgstr ""
msgid "Party" msgid "Party"
msgstr "Festa" msgstr "Festa"
@ -1763,6 +1766,18 @@ msgstr ""
msgid "track %1" msgid "track %1"
msgstr "faixa %1" msgstr "faixa %1"
#~ msgid "Delete originals"
#~ msgstr "Apagar originais"
#~ msgid "File naming scheme"
#~ msgstr "Esquema de nomeação de arquivo"
#~ msgid "Options"
#~ msgstr "Opções"
#~ msgid "Overwrite files"
#~ msgstr "Sobrescrever arquivos"
#~ msgid "Show section" #~ msgid "Show section"
#~ msgstr "Mostrar sessão" #~ msgstr "Mostrar sessão"

View File

@ -159,6 +159,9 @@ msgstr "Adăugat în ultimele trei luni"
msgid "Advanced grouping..." msgid "Advanced grouping..."
msgstr "Grupare avansată..." msgstr "Grupare avansată..."
msgid "After copying..."
msgstr ""
msgid "Album" msgid "Album"
msgstr "Album" msgstr "Album"
@ -481,12 +484,12 @@ msgstr ""
msgid "Delete from disk..." msgid "Delete from disk..."
msgstr "" msgstr ""
msgid "Delete originals"
msgstr ""
msgid "Delete preset" msgid "Delete preset"
msgstr "Şterge presetări" msgstr "Şterge presetări"
msgid "Delete the original files"
msgstr ""
msgid "Dequeue selected tracks" msgid "Dequeue selected tracks"
msgstr "" msgstr ""
@ -666,9 +669,6 @@ msgstr "Nume fișier"
msgid "File name (without path)" msgid "File name (without path)"
msgstr "Nume fișier (fără cale)" msgstr "Nume fișier (fără cale)"
msgid "File naming scheme"
msgstr ""
msgid "File size" msgid "File size"
msgstr "Dimensiune fișier" msgstr "Dimensiune fișier"
@ -837,6 +837,9 @@ msgstr "Cheie de sesiune invalidă"
msgid "Jump to the currently playing track" msgid "Jump to the currently playing track"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Keep the original files"
msgstr ""
msgid "Laptop/Headphones" msgid "Laptop/Headphones"
msgstr "Laptop/Căști" msgstr "Laptop/Căști"
@ -1021,6 +1024,9 @@ msgstr "Recomandările mele"
msgid "Name" msgid "Name"
msgstr "Nume" msgstr "Nume"
msgid "Naming options"
msgstr ""
msgid "Neighbors" msgid "Neighbors"
msgstr "Vecini" msgstr "Vecini"
@ -1088,9 +1094,6 @@ msgstr ""
msgid "Operation failed" msgid "Operation failed"
msgstr "Operația a eșuat" msgstr "Operația a eșuat"
msgid "Options"
msgstr "Opțiuni"
msgid "Organise Files" msgid "Organise Files"
msgstr "" msgstr ""
@ -1112,7 +1115,7 @@ msgstr ""
msgid "Output plugin" msgid "Output plugin"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Overwrite files" msgid "Overwrite existing files"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Party" msgid "Party"
@ -1744,6 +1747,9 @@ msgstr ""
msgid "track %1" msgid "track %1"
msgstr "pistă %1" msgstr "pistă %1"
#~ msgid "Options"
#~ msgstr "Opțiuni"
#~ msgid "Show section" #~ msgid "Show section"
#~ msgstr "Arată secțiune" #~ msgstr "Arată secțiune"

View File

@ -163,6 +163,9 @@ msgstr "Добавлено за три месяца"
msgid "Advanced grouping..." msgid "Advanced grouping..."
msgstr "Расширенная сортировка..." msgstr "Расширенная сортировка..."
msgid "After copying..."
msgstr ""
msgid "Album" msgid "Album"
msgstr "Альбом" msgstr "Альбом"
@ -489,12 +492,12 @@ msgstr "Удалить с устройства"
msgid "Delete from disk..." msgid "Delete from disk..."
msgstr "Удалить с диска..." msgstr "Удалить с диска..."
msgid "Delete originals"
msgstr "Удалить оригиналы"
msgid "Delete preset" msgid "Delete preset"
msgstr "Удалить настройку" msgstr "Удалить настройку"
msgid "Delete the original files"
msgstr ""
msgid "Dequeue selected tracks" msgid "Dequeue selected tracks"
msgstr "Убрать из очереди выбранные композиции" msgstr "Убрать из очереди выбранные композиции"
@ -674,9 +677,6 @@ msgstr "Имя файла"
msgid "File name (without path)" msgid "File name (without path)"
msgstr "Имя файла (без указания пути)" msgstr "Имя файла (без указания пути)"
msgid "File naming scheme"
msgstr "Схема имени файла"
msgid "File size" msgid "File size"
msgstr "Размер файла" msgstr "Размер файла"
@ -848,6 +848,9 @@ msgstr "Неправильный ключ сессии"
msgid "Jump to the currently playing track" msgid "Jump to the currently playing track"
msgstr "Перейти к текущей композиции" msgstr "Перейти к текущей композиции"
msgid "Keep the original files"
msgstr ""
msgid "Laptop/Headphones" msgid "Laptop/Headphones"
msgstr "Портативный компьютер/наушники" msgstr "Портативный компьютер/наушники"
@ -1033,6 +1036,9 @@ msgstr "Мои рекомендации"
msgid "Name" msgid "Name"
msgstr "Имя" msgstr "Имя"
msgid "Naming options"
msgstr ""
msgid "Neighbors" msgid "Neighbors"
msgstr "Соседи" msgstr "Соседи"
@ -1102,9 +1108,6 @@ msgstr "Открыть..."
msgid "Operation failed" msgid "Operation failed"
msgstr "Операция не удалась" msgstr "Операция не удалась"
msgid "Options"
msgstr "Настройки"
msgid "Organise Files" msgid "Organise Files"
msgstr "Упорядочить файлы" msgstr "Упорядочить файлы"
@ -1126,8 +1129,8 @@ msgstr "Опции вывода"
msgid "Output plugin" msgid "Output plugin"
msgstr "Плагин вывода" msgstr "Плагин вывода"
msgid "Overwrite files" msgid "Overwrite existing files"
msgstr "Перезаписать файлы" msgstr ""
msgid "Party" msgid "Party"
msgstr "Party" msgstr "Party"
@ -1770,6 +1773,18 @@ msgstr "Остановить"
msgid "track %1" msgid "track %1"
msgstr "композиция %1" msgstr "композиция %1"
#~ msgid "Delete originals"
#~ msgstr "Удалить оригиналы"
#~ msgid "File naming scheme"
#~ msgstr "Схема имени файла"
#~ msgid "Options"
#~ msgstr "Настройки"
#~ msgid "Overwrite files"
#~ msgstr "Перезаписать файлы"
#~ msgid "Show section" #~ msgid "Show section"
#~ msgstr "Показать секцию" #~ msgstr "Показать секцию"

View File

@ -165,6 +165,9 @@ msgstr "Pridané posledný štvrťrok"
msgid "Advanced grouping..." msgid "Advanced grouping..."
msgstr "Pokročilé zoraďovanie..." msgstr "Pokročilé zoraďovanie..."
msgid "After copying..."
msgstr ""
msgid "Album" msgid "Album"
msgstr "Album" msgstr "Album"
@ -491,12 +494,12 @@ msgstr "Vymazať zo zariadenia..."
msgid "Delete from disk..." msgid "Delete from disk..."
msgstr "Vymazať z disku..." msgstr "Vymazať z disku..."
msgid "Delete originals"
msgstr "Vymazať originály"
msgid "Delete preset" msgid "Delete preset"
msgstr "Vymazať predvoľbu" msgstr "Vymazať predvoľbu"
msgid "Delete the original files"
msgstr ""
msgid "Dequeue selected tracks" msgid "Dequeue selected tracks"
msgstr "Vybrať z radu vybrané skladby" msgstr "Vybrať z radu vybrané skladby"
@ -678,9 +681,6 @@ msgstr "Názov súboru"
msgid "File name (without path)" msgid "File name (without path)"
msgstr "Názov súboru (bez cesty)" msgstr "Názov súboru (bez cesty)"
msgid "File naming scheme"
msgstr "Schéma názvu súboru"
msgid "File size" msgid "File size"
msgstr "Veľkosť súboru" msgstr "Veľkosť súboru"
@ -851,6 +851,9 @@ msgstr "nefunkčný kľúč sedenia"
msgid "Jump to the currently playing track" msgid "Jump to the currently playing track"
msgstr "Skočiť na práve prehrávanú skladbu" msgstr "Skočiť na práve prehrávanú skladbu"
msgid "Keep the original files"
msgstr ""
msgid "Laptop/Headphones" msgid "Laptop/Headphones"
msgstr "Notebook/sluchátka" msgstr "Notebook/sluchátka"
@ -1035,6 +1038,9 @@ msgstr "Moje odporúčania"
msgid "Name" msgid "Name"
msgstr "Názov" msgstr "Názov"
msgid "Naming options"
msgstr ""
msgid "Neighbors" msgid "Neighbors"
msgstr "Susedia" msgstr "Susedia"
@ -1103,9 +1109,6 @@ msgstr "Otvoriť..."
msgid "Operation failed" msgid "Operation failed"
msgstr "Operácia zlyhala" msgstr "Operácia zlyhala"
msgid "Options"
msgstr "Možnosti"
msgid "Organise Files" msgid "Organise Files"
msgstr "Organizovať súbory" msgstr "Organizovať súbory"
@ -1127,8 +1130,8 @@ msgstr "Možnosti výstupu"
msgid "Output plugin" msgid "Output plugin"
msgstr "plugin výstupu" msgstr "plugin výstupu"
msgid "Overwrite files" msgid "Overwrite existing files"
msgstr "Spravovanie súborov" msgstr ""
msgid "Party" msgid "Party"
msgstr "Party" msgstr "Party"
@ -1768,6 +1771,18 @@ msgstr "zastaviť"
msgid "track %1" msgid "track %1"
msgstr "skladba %1" msgstr "skladba %1"
#~ msgid "Delete originals"
#~ msgstr "Vymazať originály"
#~ msgid "File naming scheme"
#~ msgstr "Schéma názvu súboru"
#~ msgid "Options"
#~ msgstr "Možnosti"
#~ msgid "Overwrite files"
#~ msgstr "Spravovanie súborov"
#~ msgid "&Hide tray icon" #~ msgid "&Hide tray icon"
#~ msgstr "&Skryť tray ikonu" #~ msgstr "&Skryť tray ikonu"

View File

@ -159,6 +159,9 @@ msgstr "Додато у последња три месеца"
msgid "Advanced grouping..." msgid "Advanced grouping..."
msgstr "Напредно груписање" msgstr "Напредно груписање"
msgid "After copying..."
msgstr ""
msgid "Album" msgid "Album"
msgstr "Албум" msgstr "Албум"
@ -483,12 +486,12 @@ msgstr "Избруши са уређаја"
msgid "Delete from disk..." msgid "Delete from disk..."
msgstr "Обриши са диска..." msgstr "Обриши са диска..."
msgid "Delete originals"
msgstr "Обриши оригинале"
msgid "Delete preset" msgid "Delete preset"
msgstr "Обриши претподешавање" msgstr "Обриши претподешавање"
msgid "Delete the original files"
msgstr ""
msgid "Dequeue selected tracks" msgid "Dequeue selected tracks"
msgstr "Избаци означене нумере из реда" msgstr "Избаци означене нумере из реда"
@ -669,9 +672,6 @@ msgstr "име фајла"
msgid "File name (without path)" msgid "File name (without path)"
msgstr "Име фајла (без путање)" msgstr "Име фајла (без путање)"
msgid "File naming scheme"
msgstr "Шема именовања фајлова"
msgid "File size" msgid "File size"
msgstr "величина фајла" msgstr "величина фајла"
@ -840,6 +840,9 @@ msgstr ""
msgid "Jump to the currently playing track" msgid "Jump to the currently playing track"
msgstr "Скочи на нумеру која се тренутно пушта" msgstr "Скочи на нумеру која се тренутно пушта"
msgid "Keep the original files"
msgstr ""
msgid "Laptop/Headphones" msgid "Laptop/Headphones"
msgstr "Лаптоп/слушалице" msgstr "Лаптоп/слушалице"
@ -1025,6 +1028,9 @@ msgstr "Моје препоруке"
msgid "Name" msgid "Name"
msgstr "Име" msgstr "Име"
msgid "Naming options"
msgstr ""
msgid "Neighbors" msgid "Neighbors"
msgstr "Комшије" msgstr "Комшије"
@ -1092,9 +1098,6 @@ msgstr "Отвори..."
msgid "Operation failed" msgid "Operation failed"
msgstr "Радња није успела" msgstr "Радња није успела"
msgid "Options"
msgstr "Опције"
msgid "Organise Files" msgid "Organise Files"
msgstr "Организуј фајлове" msgstr "Организуј фајлове"
@ -1116,7 +1119,7 @@ msgstr ""
msgid "Output plugin" msgid "Output plugin"
msgstr "Излазни прикључак" msgstr "Излазни прикључак"
msgid "Overwrite files" msgid "Overwrite existing files"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Party" msgid "Party"
@ -1749,3 +1752,12 @@ msgstr "Заустави"
#, qt-format #, qt-format
msgid "track %1" msgid "track %1"
msgstr "нумера %1" msgstr "нумера %1"
#~ msgid "Delete originals"
#~ msgstr "Обриши оригинале"
#~ msgid "File naming scheme"
#~ msgstr "Шема именовања фајлова"
#~ msgid "Options"
#~ msgstr "Опције"

View File

@ -160,6 +160,9 @@ msgstr "Tillagda senaste tre månaderna"
msgid "Advanced grouping..." msgid "Advanced grouping..."
msgstr "Avancerad gruppering..." msgstr "Avancerad gruppering..."
msgid "After copying..."
msgstr ""
msgid "Album" msgid "Album"
msgstr "Album" msgstr "Album"
@ -484,12 +487,12 @@ msgstr ""
msgid "Delete from disk..." msgid "Delete from disk..."
msgstr "" msgstr ""
msgid "Delete originals"
msgstr ""
msgid "Delete preset" msgid "Delete preset"
msgstr "Ta bort förinställning" msgstr "Ta bort förinställning"
msgid "Delete the original files"
msgstr ""
msgid "Dequeue selected tracks" msgid "Dequeue selected tracks"
msgstr "" msgstr ""
@ -671,9 +674,6 @@ msgstr "Filnamn"
msgid "File name (without path)" msgid "File name (without path)"
msgstr "Filnamn (utan sökväg)" msgstr "Filnamn (utan sökväg)"
msgid "File naming scheme"
msgstr ""
msgid "File size" msgid "File size"
msgstr "Filstorlek" msgstr "Filstorlek"
@ -842,6 +842,9 @@ msgstr "Felaktig sessionsnyckel"
msgid "Jump to the currently playing track" msgid "Jump to the currently playing track"
msgstr "Hoppa till det spår som spelas för tillfället" msgstr "Hoppa till det spår som spelas för tillfället"
msgid "Keep the original files"
msgstr ""
msgid "Laptop/Headphones" msgid "Laptop/Headphones"
msgstr "Bärbar dator/Hörlurar" msgstr "Bärbar dator/Hörlurar"
@ -1026,6 +1029,9 @@ msgstr "Mina rekommendationer"
msgid "Name" msgid "Name"
msgstr "Namn" msgstr "Namn"
msgid "Naming options"
msgstr ""
msgid "Neighbors" msgid "Neighbors"
msgstr "Grannar" msgstr "Grannar"
@ -1093,9 +1099,6 @@ msgstr "Öppna..."
msgid "Operation failed" msgid "Operation failed"
msgstr "Åtgärden misslyckades" msgstr "Åtgärden misslyckades"
msgid "Options"
msgstr "Flaggor"
msgid "Organise Files" msgid "Organise Files"
msgstr "" msgstr ""
@ -1117,7 +1120,7 @@ msgstr "Utdataalternativ"
msgid "Output plugin" msgid "Output plugin"
msgstr "Insticksprogram för utmatning" msgstr "Insticksprogram för utmatning"
msgid "Overwrite files" msgid "Overwrite existing files"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Party" msgid "Party"
@ -1752,6 +1755,9 @@ msgstr ""
msgid "track %1" msgid "track %1"
msgstr "spår %1" msgstr "spår %1"
#~ msgid "Options"
#~ msgstr "Flaggor"
#~ msgid "Show section" #~ msgid "Show section"
#~ msgstr "Visa kolumn" #~ msgstr "Visa kolumn"

View File

@ -160,6 +160,9 @@ msgstr "Son üç ay içinde eklenenler"
msgid "Advanced grouping..." msgid "Advanced grouping..."
msgstr "İleri gruplama seçenekleri..." msgstr "İleri gruplama seçenekleri..."
msgid "After copying..."
msgstr ""
msgid "Album" msgid "Album"
msgstr "Albüm" msgstr "Albüm"
@ -482,12 +485,12 @@ msgstr ""
msgid "Delete from disk..." msgid "Delete from disk..."
msgstr "Diskten sil..." msgstr "Diskten sil..."
msgid "Delete originals"
msgstr "Orijinalleri Sil"
msgid "Delete preset" msgid "Delete preset"
msgstr "Ayarı sil" msgstr "Ayarı sil"
msgid "Delete the original files"
msgstr ""
msgid "Dequeue selected tracks" msgid "Dequeue selected tracks"
msgstr "" msgstr ""
@ -667,9 +670,6 @@ msgstr "Dosya adı"
msgid "File name (without path)" msgid "File name (without path)"
msgstr "Dosya adı (yol hariç)" msgstr "Dosya adı (yol hariç)"
msgid "File naming scheme"
msgstr ""
msgid "File size" msgid "File size"
msgstr "Dosya boyutu" msgstr "Dosya boyutu"
@ -839,6 +839,9 @@ msgstr "Geçersiz oturum anahtarı"
msgid "Jump to the currently playing track" msgid "Jump to the currently playing track"
msgstr "Şu anda çalınan parçaya atla" msgstr "Şu anda çalınan parçaya atla"
msgid "Keep the original files"
msgstr ""
msgid "Laptop/Headphones" msgid "Laptop/Headphones"
msgstr "" msgstr ""
@ -1025,6 +1028,9 @@ msgstr "Önerdiklerim"
msgid "Name" msgid "Name"
msgstr "Ad" msgstr "Ad"
msgid "Naming options"
msgstr ""
msgid "Neighbors" msgid "Neighbors"
msgstr "Komşular" msgstr "Komşular"
@ -1094,9 +1100,6 @@ msgstr "Aç..."
msgid "Operation failed" msgid "Operation failed"
msgstr "İşlem başarısız" msgstr "İşlem başarısız"
msgid "Options"
msgstr "Seçenekler"
msgid "Organise Files" msgid "Organise Files"
msgstr "Dosyaları Sırala" msgstr "Dosyaları Sırala"
@ -1118,8 +1121,8 @@ msgstr "Çıktı seçenekleri"
msgid "Output plugin" msgid "Output plugin"
msgstr "Çıktı eklentisi" msgstr "Çıktı eklentisi"
msgid "Overwrite files" msgid "Overwrite existing files"
msgstr "Dosyaların üzerine yaz" msgstr ""
msgid "Party" msgid "Party"
msgstr "Parti" msgstr "Parti"
@ -1750,6 +1753,15 @@ msgstr ""
msgid "track %1" msgid "track %1"
msgstr "parça %1" msgstr "parça %1"
#~ msgid "Delete originals"
#~ msgstr "Orijinalleri Sil"
#~ msgid "Options"
#~ msgstr "Seçenekler"
#~ msgid "Overwrite files"
#~ msgstr "Dosyaların üzerine yaz"
#~ msgid "Music (*.mp3 *.ogg *.flac *.mpc *.m4a *.aac *.wma)" #~ msgid "Music (*.mp3 *.ogg *.flac *.mpc *.m4a *.aac *.wma)"
#~ msgstr "Müzik (*.mp3 *.ogg *.flac *.mpc *.m4a *.aac *.wma)" #~ msgstr "Müzik (*.mp3 *.ogg *.flac *.mpc *.m4a *.aac *.wma)"

View File

@ -150,6 +150,9 @@ msgstr ""
msgid "Advanced grouping..." msgid "Advanced grouping..."
msgstr "" msgstr ""
msgid "After copying..."
msgstr ""
msgid "Album" msgid "Album"
msgstr "" msgstr ""
@ -472,10 +475,10 @@ msgstr ""
msgid "Delete from disk..." msgid "Delete from disk..."
msgstr "" msgstr ""
msgid "Delete originals" msgid "Delete preset"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Delete preset" msgid "Delete the original files"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Dequeue selected tracks" msgid "Dequeue selected tracks"
@ -657,9 +660,6 @@ msgstr ""
msgid "File name (without path)" msgid "File name (without path)"
msgstr "" msgstr ""
msgid "File naming scheme"
msgstr ""
msgid "File size" msgid "File size"
msgstr "" msgstr ""
@ -827,6 +827,9 @@ msgstr ""
msgid "Jump to the currently playing track" msgid "Jump to the currently playing track"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Keep the original files"
msgstr ""
msgid "Laptop/Headphones" msgid "Laptop/Headphones"
msgstr "" msgstr ""
@ -1011,6 +1014,9 @@ msgstr ""
msgid "Name" msgid "Name"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Naming options"
msgstr ""
msgid "Neighbors" msgid "Neighbors"
msgstr "" msgstr ""
@ -1078,9 +1084,6 @@ msgstr ""
msgid "Operation failed" msgid "Operation failed"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Options"
msgstr ""
msgid "Organise Files" msgid "Organise Files"
msgstr "" msgstr ""
@ -1102,7 +1105,7 @@ msgstr ""
msgid "Output plugin" msgid "Output plugin"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Overwrite files" msgid "Overwrite existing files"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Party" msgid "Party"

View File

@ -164,6 +164,9 @@ msgstr "Додано за три місяці"
msgid "Advanced grouping..." msgid "Advanced grouping..."
msgstr "Розширене групування..." msgstr "Розширене групування..."
msgid "After copying..."
msgstr ""
msgid "Album" msgid "Album"
msgstr "Альбом" msgstr "Альбом"
@ -490,12 +493,12 @@ msgstr "Вилучити з пристрою..."
msgid "Delete from disk..." msgid "Delete from disk..."
msgstr "Вилучити з диска..." msgstr "Вилучити з диска..."
msgid "Delete originals"
msgstr "Вилучити ориґінали"
msgid "Delete preset" msgid "Delete preset"
msgstr "Стерти установки" msgstr "Стерти установки"
msgid "Delete the original files"
msgstr ""
msgid "Dequeue selected tracks" msgid "Dequeue selected tracks"
msgstr "Вилучити з черги вибрані доріжки" msgstr "Вилучити з черги вибрані доріжки"
@ -676,9 +679,6 @@ msgstr "Назва файла"
msgid "File name (without path)" msgid "File name (without path)"
msgstr "Назва файла (без зазначення шляху)" msgstr "Назва файла (без зазначення шляху)"
msgid "File naming scheme"
msgstr "Схема іменування файла"
msgid "File size" msgid "File size"
msgstr "Розмір файла" msgstr "Розмір файла"
@ -850,6 +850,9 @@ msgstr "Неправильний ключ сеансу"
msgid "Jump to the currently playing track" msgid "Jump to the currently playing track"
msgstr "Перейти до відтворюваної доріжки" msgstr "Перейти до відтворюваної доріжки"
msgid "Keep the original files"
msgstr ""
msgid "Laptop/Headphones" msgid "Laptop/Headphones"
msgstr "портативний комп’ютер/навушники" msgstr "портативний комп’ютер/навушники"
@ -1034,6 +1037,9 @@ msgstr "Мої рекомендації"
msgid "Name" msgid "Name"
msgstr "Назва" msgstr "Назва"
msgid "Naming options"
msgstr ""
msgid "Neighbors" msgid "Neighbors"
msgstr "Сусіди" msgstr "Сусіди"
@ -1103,9 +1109,6 @@ msgstr "Відкрити…"
msgid "Operation failed" msgid "Operation failed"
msgstr "Помилка виконання операції" msgstr "Помилка виконання операції"
msgid "Options"
msgstr "Параметри"
msgid "Organise Files" msgid "Organise Files"
msgstr "Упорядкування файлів" msgstr "Упорядкування файлів"
@ -1127,8 +1130,8 @@ msgstr "Параметри виведення"
msgid "Output plugin" msgid "Output plugin"
msgstr "Модуль виводу" msgstr "Модуль виводу"
msgid "Overwrite files" msgid "Overwrite existing files"
msgstr "Перезаписати файли" msgstr ""
msgid "Party" msgid "Party"
msgstr "Вечірка" msgstr "Вечірка"
@ -1769,6 +1772,18 @@ msgstr "зупинити"
msgid "track %1" msgid "track %1"
msgstr "доріжка %1" msgstr "доріжка %1"
#~ msgid "Delete originals"
#~ msgstr "Вилучити ориґінали"
#~ msgid "File naming scheme"
#~ msgstr "Схема іменування файла"
#~ msgid "Options"
#~ msgstr "Параметри"
#~ msgid "Overwrite files"
#~ msgstr "Перезаписати файли"
#~ msgid "Show section" #~ msgid "Show section"
#~ msgstr "Показати секцію" #~ msgstr "Показати секцію"

View File

@ -159,6 +159,9 @@ msgstr ""
msgid "Advanced grouping..." msgid "Advanced grouping..."
msgstr "" msgstr ""
msgid "After copying..."
msgstr ""
msgid "Album" msgid "Album"
msgstr "专辑" msgstr "专辑"
@ -481,10 +484,10 @@ msgstr ""
msgid "Delete from disk..." msgid "Delete from disk..."
msgstr "" msgstr ""
msgid "Delete originals" msgid "Delete preset"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Delete preset" msgid "Delete the original files"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Dequeue selected tracks" msgid "Dequeue selected tracks"
@ -666,9 +669,6 @@ msgstr "文件名"
msgid "File name (without path)" msgid "File name (without path)"
msgstr "文件名(无路径)" msgstr "文件名(无路径)"
msgid "File naming scheme"
msgstr ""
msgid "File size" msgid "File size"
msgstr "文件大小" msgstr "文件大小"
@ -836,6 +836,9 @@ msgstr ""
msgid "Jump to the currently playing track" msgid "Jump to the currently playing track"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Keep the original files"
msgstr ""
msgid "Laptop/Headphones" msgid "Laptop/Headphones"
msgstr "" msgstr ""
@ -1020,6 +1023,9 @@ msgstr ""
msgid "Name" msgid "Name"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Naming options"
msgstr ""
msgid "Neighbors" msgid "Neighbors"
msgstr "" msgstr ""
@ -1087,9 +1093,6 @@ msgstr ""
msgid "Operation failed" msgid "Operation failed"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Options"
msgstr "选项"
msgid "Organise Files" msgid "Organise Files"
msgstr "" msgstr ""
@ -1111,7 +1114,7 @@ msgstr ""
msgid "Output plugin" msgid "Output plugin"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Overwrite files" msgid "Overwrite existing files"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Party" msgid "Party"
@ -1742,3 +1745,6 @@ msgstr ""
#, qt-format #, qt-format
msgid "track %1" msgid "track %1"
msgstr "" msgstr ""
#~ msgid "Options"
#~ msgstr "选项"

View File

@ -164,6 +164,9 @@ msgstr "在三個月內加入"
msgid "Advanced grouping..." msgid "Advanced grouping..."
msgstr "" msgstr ""
msgid "After copying..."
msgstr ""
msgid "Album" msgid "Album"
msgstr "專輯" msgstr "專輯"
@ -486,12 +489,12 @@ msgstr ""
msgid "Delete from disk..." msgid "Delete from disk..."
msgstr "從硬碟中刪除 ..." msgstr "從硬碟中刪除 ..."
msgid "Delete originals"
msgstr "刪除正本"
msgid "Delete preset" msgid "Delete preset"
msgstr "刪除預置" msgstr "刪除預置"
msgid "Delete the original files"
msgstr ""
msgid "Dequeue selected tracks" msgid "Dequeue selected tracks"
msgstr "" msgstr ""
@ -671,9 +674,6 @@ msgstr "檔案名稱"
msgid "File name (without path)" msgid "File name (without path)"
msgstr "檔案名稱(不含路徑)" msgstr "檔案名稱(不含路徑)"
msgid "File naming scheme"
msgstr "檔案命名格式"
msgid "File size" msgid "File size"
msgstr "檔案大小" msgstr "檔案大小"
@ -842,6 +842,9 @@ msgstr ""
msgid "Jump to the currently playing track" msgid "Jump to the currently playing track"
msgstr "跳轉到目前播放的歌曲" msgstr "跳轉到目前播放的歌曲"
msgid "Keep the original files"
msgstr ""
msgid "Laptop/Headphones" msgid "Laptop/Headphones"
msgstr "筆記本電腦 /耳機" msgstr "筆記本電腦 /耳機"
@ -1026,6 +1029,9 @@ msgstr "我推薦的電台"
msgid "Name" msgid "Name"
msgstr "名稱" msgstr "名稱"
msgid "Naming options"
msgstr ""
msgid "Neighbors" msgid "Neighbors"
msgstr "鄰居" msgstr "鄰居"
@ -1093,9 +1099,6 @@ msgstr "開啟..."
msgid "Operation failed" msgid "Operation failed"
msgstr "操作失敗" msgstr "操作失敗"
msgid "Options"
msgstr "選項"
msgid "Organise Files" msgid "Organise Files"
msgstr "整理檔案" msgstr "整理檔案"
@ -1117,8 +1120,8 @@ msgstr "輸出選項"
msgid "Output plugin" msgid "Output plugin"
msgstr "輸出插件" msgstr "輸出插件"
msgid "Overwrite files" msgid "Overwrite existing files"
msgstr "覆蓋檔案" msgstr ""
msgid "Party" msgid "Party"
msgstr "" msgstr ""
@ -1750,3 +1753,15 @@ msgstr ""
#, qt-format #, qt-format
msgid "track %1" msgid "track %1"
msgstr "" msgstr ""
#~ msgid "Delete originals"
#~ msgstr "刪除正本"
#~ msgid "File naming scheme"
#~ msgstr "檔案命名格式"
#~ msgid "Options"
#~ msgstr "選項"
#~ msgid "Overwrite files"
#~ msgstr "覆蓋檔案"

View File

@ -18,6 +18,7 @@
#include "ui_organisedialog.h" #include "ui_organisedialog.h"
#include "core/musicstorage.h" #include "core/musicstorage.h"
#include "core/organise.h" #include "core/organise.h"
#include "ui/iconloader.h"
#include <QDir> #include <QDir>
#include <QFileInfo> #include <QFileInfo>
@ -27,7 +28,7 @@
#include <QSignalMapper> #include <QSignalMapper>
#include <QtDebug> #include <QtDebug>
const int OrganiseDialog::kNumberOfPreviews = 5; const int OrganiseDialog::kNumberOfPreviews = 10;
const char* OrganiseDialog::kDefaultFormat = const char* OrganiseDialog::kDefaultFormat =
"%artist/%album{ (Disc %disc)}/{%track - }%title.%extension"; "%artist/%album{ (Disc %disc)}/{%track - }%title.%extension";
const char* OrganiseDialog::kSettingsGroup = "OrganiseDialog"; const char* OrganiseDialog::kSettingsGroup = "OrganiseDialog";
@ -40,6 +41,8 @@ OrganiseDialog::OrganiseDialog(TaskManager* task_manager, QWidget *parent)
ui_->setupUi(this); ui_->setupUi(this);
connect(ui_->buttonBox->button(QDialogButtonBox::Reset), SIGNAL(clicked()), SLOT(Reset())); connect(ui_->buttonBox->button(QDialogButtonBox::Reset), SIGNAL(clicked()), SLOT(Reset()));
ui_->aftercopying->setItemIcon(1, IconLoader::Load("edit-delete"));
// Valid tags // Valid tags
QMap<QString, QString> tags; QMap<QString, QString> tags;
tags[tr("Title")] = "title"; tags[tr("Title")] = "title";
@ -139,7 +142,7 @@ void OrganiseDialog::LoadPreviewSongs(const QString& filename) {
} }
void OrganiseDialog::SetCopy(bool copy) { void OrganiseDialog::SetCopy(bool copy) {
ui_->move->setChecked(!copy); ui_->aftercopying->setCurrentIndex(copy ? 0 : 1);
} }
void OrganiseDialog::InsertTag(const QString &tag) { void OrganiseDialog::InsertTag(const QString &tag) {
@ -171,6 +174,7 @@ void OrganiseDialog::UpdatePreviews() {
// Update the previews // Update the previews
ui_->preview->clear(); ui_->preview->clear();
ui_->preview_group->setVisible(has_local_destination); ui_->preview_group->setVisible(has_local_destination);
ui_->naming_group->setVisible(has_local_destination);
if (has_local_destination) { if (has_local_destination) {
foreach (const Song& song, preview_songs_) { foreach (const Song& song, preview_songs_) {
QString filename = storage->LocalPath() + "/" + QString filename = storage->LocalPath() + "/" +
@ -178,6 +182,10 @@ void OrganiseDialog::UpdatePreviews() {
ui_->preview->addItem(QDir::toNativeSeparators(filename)); ui_->preview->addItem(QDir::toNativeSeparators(filename));
} }
} }
QSize new_size = size();
new_size.setHeight(sizeHint().height());
resize(new_size);
} }
void OrganiseDialog::Reset() { void OrganiseDialog::Reset() {
@ -220,9 +228,9 @@ void OrganiseDialog::accept() {
destination.data(MusicStorage::kStorageRole).value<MusicStorage*>(); destination.data(MusicStorage::kStorageRole).value<MusicStorage*>();
// It deletes itself when it's finished. // It deletes itself when it's finished.
const bool copy = ui_->aftercopying->currentIndex() == 0;
Organise* organise = new Organise( Organise* organise = new Organise(
task_manager_, storage, format_, task_manager_, storage, format_, copy, ui_->overwrite->isChecked(), filenames_);
!ui_->move->isChecked(), ui_->overwrite->isChecked(), filenames_);
organise->Start(); organise->Start();
QDialog::accept(); QDialog::accept();

View File

@ -6,8 +6,8 @@
<rect> <rect>
<x>0</x> <x>0</x>
<y>0</y> <y>0</y>
<width>639</width> <width>588</width>
<height>492</height> <height>475</height>
</rect> </rect>
</property> </property>
<property name="windowTitle"> <property name="windowTitle">
@ -20,9 +20,6 @@
<layout class="QVBoxLayout" name="verticalLayout_2"> <layout class="QVBoxLayout" name="verticalLayout_2">
<item> <item>
<layout class="QFormLayout" name="formLayout"> <layout class="QFormLayout" name="formLayout">
<property name="fieldGrowthPolicy">
<enum>QFormLayout::AllNonFixedFieldsGrow</enum>
</property>
<item row="0" column="0"> <item row="0" column="0">
<widget class="QLabel" name="label"> <widget class="QLabel" name="label">
<property name="text"> <property name="text">
@ -36,97 +33,104 @@
<item row="1" column="0"> <item row="1" column="0">
<widget class="QLabel" name="label_2"> <widget class="QLabel" name="label_2">
<property name="text"> <property name="text">
<string>File naming scheme</string> <string>After copying...</string>
</property> </property>
</widget> </widget>
</item> </item>
<item row="1" column="1"> <item row="1" column="1">
<layout class="QHBoxLayout" name="horizontalLayout"> <widget class="QComboBox" name="aftercopying">
<item> <item>
<widget class="LineTextEdit" name="naming"> <property name="text">
<property name="toolTip"> <string>Keep the original files</string>
<string>&lt;p&gt;Tokens start with %, for example: %artist %album %title &lt;/p&gt; </property>
&lt;p&gt;If you surround sections of text that contain a token with curly-braces, that section will be hidden if the token is empty.&lt;/p&gt;</string>
</property>
<property name="lineWrapMode">
<enum>QTextEdit::NoWrap</enum>
</property>
<property name="acceptRichText">
<bool>false</bool>
</property>
</widget>
</item> </item>
<item> <item>
<widget class="QToolButton" name="insert"> <property name="text">
<property name="text"> <string>Delete the original files</string>
<string>Insert...</string> </property>
</property>
<property name="popupMode">
<enum>QToolButton::InstantPopup</enum>
</property>
</widget>
</item> </item>
</layout>
</item>
<item row="2" column="0" colspan="2">
<widget class="QGroupBox" name="groupBox">
<property name="title">
<string>Options</string>
</property>
<layout class="QVBoxLayout" name="verticalLayout">
<item>
<widget class="QCheckBox" name="replace_the">
<property name="text">
<string>Ignore &quot;The&quot; in artist names</string>
</property>
</widget>
</item>
<item>
<widget class="QCheckBox" name="replace_spaces">
<property name="text">
<string>Replaces spaces with underscores</string>
</property>
</widget>
</item>
<item>
<widget class="QCheckBox" name="replace_ascii">
<property name="text">
<string>Restrict to ASCII characters</string>
</property>
</widget>
</item>
<item>
<widget class="QCheckBox" name="overwrite">
<property name="text">
<string>Overwrite files</string>
</property>
</widget>
</item>
<item>
<widget class="QCheckBox" name="move">
<property name="text">
<string>Delete originals</string>
</property>
</widget>
</item>
</layout>
</widget>
</item>
<item row="3" column="0" colspan="2">
<widget class="QGroupBox" name="preview_group">
<property name="title">
<string>Preview</string>
</property>
<layout class="QVBoxLayout" name="verticalLayout_3">
<item>
<widget class="QListWidget" name="preview"/>
</item>
</layout>
</widget> </widget>
</item> </item>
</layout> </layout>
</item> </item>
<item>
<widget class="QGroupBox" name="naming_group">
<property name="title">
<string>Naming options</string>
</property>
<layout class="QVBoxLayout" name="verticalLayout">
<item>
<layout class="QHBoxLayout" name="horizontalLayout">
<item>
<widget class="LineTextEdit" name="naming">
<property name="toolTip">
<string>&lt;p&gt;Tokens start with %, for example: %artist %album %title &lt;/p&gt;
&lt;p&gt;If you surround sections of text that contain a token with curly-braces, that section will be hidden if the token is empty.&lt;/p&gt;</string>
</property>
<property name="lineWrapMode">
<enum>QTextEdit::NoWrap</enum>
</property>
<property name="acceptRichText">
<bool>false</bool>
</property>
</widget>
</item>
<item>
<widget class="QToolButton" name="insert">
<property name="text">
<string>Insert...</string>
</property>
<property name="popupMode">
<enum>QToolButton::InstantPopup</enum>
</property>
</widget>
</item>
</layout>
</item>
<item>
<widget class="QCheckBox" name="replace_the">
<property name="text">
<string>Ignore &quot;The&quot; in artist names</string>
</property>
</widget>
</item>
<item>
<widget class="QCheckBox" name="replace_spaces">
<property name="text">
<string>Replaces spaces with underscores</string>
</property>
</widget>
</item>
<item>
<widget class="QCheckBox" name="replace_ascii">
<property name="text">
<string>Restrict to ASCII characters</string>
</property>
</widget>
</item>
<item>
<widget class="QCheckBox" name="overwrite">
<property name="text">
<string>Overwrite existing files</string>
</property>
</widget>
</item>
</layout>
</widget>
</item>
<item>
<widget class="QGroupBox" name="preview_group">
<property name="title">
<string>Preview</string>
</property>
<layout class="QVBoxLayout" name="verticalLayout_3">
<item>
<widget class="QListWidget" name="preview"/>
</item>
</layout>
</widget>
</item>
<item> <item>
<widget class="QDialogButtonBox" name="buttonBox"> <widget class="QDialogButtonBox" name="buttonBox">
<property name="orientation"> <property name="orientation">