This commit is contained in:
Clementine Buildbot 2012-03-05 01:27:03 +01:00
parent 790808c47d
commit 20ca548eb0
59 changed files with 1308 additions and 1308 deletions

View File

@ -498,8 +498,8 @@ msgstr ""
#: playlist/playlist.cpp:1116 ui/organisedialog.cpp:55
#: ui/qtsystemtrayicon.cpp:252 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:129
#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:142 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:155
#: ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:110
#: ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:112 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:656
#: ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:111
#: ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:113 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:656
#: ../bin/src/ui_trackselectiondialog.h:209
msgid "Album"
msgstr "الألبوم"
@ -602,7 +602,7 @@ msgstr ""
msgid "An error occurred loading the iTunes database"
msgstr ""
#: ui/edittagdialog.cpp:655
#: ui/edittagdialog.cpp:654
#, qt-format
msgid "An error occurred writing metadata to '%1'"
msgstr ""
@ -647,15 +647,15 @@ msgstr ""
msgid "Are you sure you want to delete this playlist?"
msgstr ""
#: ui/edittagdialog.cpp:761
#: ui/edittagdialog.cpp:760
msgid "Are you sure you want to reset this song's statistics?"
msgstr ""
#: playlist/playlist.cpp:1115 ui/organisedialog.cpp:56
#: ui/qtsystemtrayicon.cpp:250 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:130
#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:143 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:156
#: ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:106
#: ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:108 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:654
#: ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:107
#: ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:109 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:654
#: ../bin/src/ui_trackselectiondialog.h:210
#: ../bin/src/ui_lastfmstationdialog.h:96
msgid "Artist"
@ -1119,28 +1119,28 @@ msgid "Couldn't open output file %1"
msgstr ""
#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:149
#: ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:104 ../bin/src/ui_mainwindow.h:677
#: ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:105 ../bin/src/ui_mainwindow.h:677
msgid "Cover Manager"
msgstr ""
#: ui/edittagdialog.cpp:435
#: ui/edittagdialog.cpp:434
msgid "Cover art from embedded image"
msgstr ""
#: ui/edittagdialog.cpp:437
#: ui/edittagdialog.cpp:436
#, qt-format
msgid "Cover art loaded automatically from %1"
msgstr ""
#: ui/edittagdialog.cpp:430
#: ui/edittagdialog.cpp:429
msgid "Cover art manually unset"
msgstr ""
#: ui/edittagdialog.cpp:439
#: ui/edittagdialog.cpp:438
msgid "Cover art not set"
msgstr ""
#: ui/edittagdialog.cpp:433
#: ui/edittagdialog.cpp:432
#, qt-format
msgid "Cover art set from %1"
msgstr ""
@ -2401,7 +2401,7 @@ msgstr ""
msgid "Loading stream"
msgstr ""
#: playlist/songloaderinserter.cpp:79 ui/edittagdialog.cpp:229
#: playlist/songloaderinserter.cpp:79 ui/edittagdialog.cpp:228
msgid "Loading tracks"
msgstr ""
@ -2665,7 +2665,7 @@ msgstr ""
msgid "Network Proxy"
msgstr ""
#: playlist/playlistdelegates.cpp:299 ui/edittagdialog.cpp:479
#: playlist/playlistdelegates.cpp:299 ui/edittagdialog.cpp:478
msgid "Never"
msgstr ""
@ -2698,7 +2698,7 @@ msgstr ""
msgid "Newest tracks"
msgstr ""
#: ui/edittagdialog.cpp:161 ui/trackselectiondialog.cpp:49
#: ui/edittagdialog.cpp:160 ui/trackselectiondialog.cpp:49
msgid "Next"
msgstr ""
@ -3100,7 +3100,7 @@ msgstr ""
msgid "Preview"
msgstr ""
#: ui/edittagdialog.cpp:160 ui/trackselectiondialog.cpp:48
#: ui/edittagdialog.cpp:159 ui/trackselectiondialog.cpp:48
msgid "Previous"
msgstr ""
@ -3345,7 +3345,7 @@ msgstr ""
msgid "Reset"
msgstr ""
#: ui/edittagdialog.cpp:760 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:635
#: ui/edittagdialog.cpp:759 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:635
msgid "Reset play counts"
msgstr ""
@ -3417,7 +3417,7 @@ msgstr ""
msgid "Save this stream in the Internet tab"
msgstr ""
#: ui/edittagdialog.cpp:662 ui/trackselectiondialog.cpp:253
#: ui/edittagdialog.cpp:661 ui/trackselectiondialog.cpp:254
msgid "Saving tracks"
msgstr ""
@ -3434,7 +3434,7 @@ msgid "Scrobble tracks that I listen to"
msgstr ""
#: ../bin/src/ui_globalsearchsettingspage.h:166
#: ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:113
#: ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:114
msgid "Search"
msgstr ""
@ -4220,7 +4220,7 @@ msgstr ""
#: library/librarymodel.cpp:301 library/librarymodel.cpp:926
#: playlist/playlistdelegates.cpp:309 playlist/playlistmanager.cpp:387
#: playlist/playlistmanager.cpp:390 ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:110
#: ui/edittagdialog.cpp:416 ui/edittagdialog.cpp:457
#: ui/edittagdialog.cpp:415 ui/edittagdialog.cpp:456
msgid "Unknown"
msgstr "مجهول"
@ -4675,7 +4675,7 @@ msgstr ""
msgid "biggest first"
msgstr ""
#: playlist/playlistview.cpp:184 ui/edittagdialog.cpp:450
#: playlist/playlistview.cpp:184 ui/edittagdialog.cpp:449
msgid "bpm"
msgstr ""
@ -4718,7 +4718,7 @@ msgstr ""
msgid "in the last"
msgstr ""
#: playlist/playlistview.cpp:186 ui/edittagdialog.cpp:452
#: playlist/playlistview.cpp:186 ui/edittagdialog.cpp:451
#: internet/spotifysettingspage.cpp:59 internet/spotifysettingspage.cpp:60
#: internet/spotifysettingspage.cpp:61
msgid "kbps"

View File

@ -500,8 +500,8 @@ msgstr "Капіраванне..."
#: playlist/playlist.cpp:1116 ui/organisedialog.cpp:55
#: ui/qtsystemtrayicon.cpp:252 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:129
#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:142 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:155
#: ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:110
#: ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:112 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:656
#: ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:111
#: ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:113 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:656
#: ../bin/src/ui_trackselectiondialog.h:209
msgid "Album"
msgstr "Альбом"
@ -604,7 +604,7 @@ msgstr ""
msgid "An error occurred loading the iTunes database"
msgstr ""
#: ui/edittagdialog.cpp:655
#: ui/edittagdialog.cpp:654
#, qt-format
msgid "An error occurred writing metadata to '%1'"
msgstr ""
@ -649,15 +649,15 @@ msgstr "Вы сапраўды жадаеце выдаліць настройку
msgid "Are you sure you want to delete this playlist?"
msgstr ""
#: ui/edittagdialog.cpp:761
#: ui/edittagdialog.cpp:760
msgid "Are you sure you want to reset this song's statistics?"
msgstr ""
#: playlist/playlist.cpp:1115 ui/organisedialog.cpp:56
#: ui/qtsystemtrayicon.cpp:250 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:130
#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:143 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:156
#: ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:106
#: ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:108 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:654
#: ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:107
#: ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:109 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:654
#: ../bin/src/ui_trackselectiondialog.h:210
#: ../bin/src/ui_lastfmstationdialog.h:96
msgid "Artist"
@ -1121,28 +1121,28 @@ msgid "Couldn't open output file %1"
msgstr "Немагчыма адкрыць выхадны файл %1"
#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:149
#: ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:104 ../bin/src/ui_mainwindow.h:677
#: ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:105 ../bin/src/ui_mainwindow.h:677
msgid "Cover Manager"
msgstr "Менеджэр вокладак"
#: ui/edittagdialog.cpp:435
#: ui/edittagdialog.cpp:434
msgid "Cover art from embedded image"
msgstr ""
#: ui/edittagdialog.cpp:437
#: ui/edittagdialog.cpp:436
#, qt-format
msgid "Cover art loaded automatically from %1"
msgstr ""
#: ui/edittagdialog.cpp:430
#: ui/edittagdialog.cpp:429
msgid "Cover art manually unset"
msgstr ""
#: ui/edittagdialog.cpp:439
#: ui/edittagdialog.cpp:438
msgid "Cover art not set"
msgstr ""
#: ui/edittagdialog.cpp:433
#: ui/edittagdialog.cpp:432
#, qt-format
msgid "Cover art set from %1"
msgstr ""
@ -2403,7 +2403,7 @@ msgstr ""
msgid "Loading stream"
msgstr ""
#: playlist/songloaderinserter.cpp:79 ui/edittagdialog.cpp:229
#: playlist/songloaderinserter.cpp:79 ui/edittagdialog.cpp:228
msgid "Loading tracks"
msgstr ""
@ -2667,7 +2667,7 @@ msgstr ""
msgid "Network Proxy"
msgstr ""
#: playlist/playlistdelegates.cpp:299 ui/edittagdialog.cpp:479
#: playlist/playlistdelegates.cpp:299 ui/edittagdialog.cpp:478
msgid "Never"
msgstr ""
@ -2700,7 +2700,7 @@ msgstr ""
msgid "Newest tracks"
msgstr ""
#: ui/edittagdialog.cpp:161 ui/trackselectiondialog.cpp:49
#: ui/edittagdialog.cpp:160 ui/trackselectiondialog.cpp:49
msgid "Next"
msgstr ""
@ -3102,7 +3102,7 @@ msgstr ""
msgid "Preview"
msgstr ""
#: ui/edittagdialog.cpp:160 ui/trackselectiondialog.cpp:48
#: ui/edittagdialog.cpp:159 ui/trackselectiondialog.cpp:48
msgid "Previous"
msgstr ""
@ -3347,7 +3347,7 @@ msgstr ""
msgid "Reset"
msgstr ""
#: ui/edittagdialog.cpp:760 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:635
#: ui/edittagdialog.cpp:759 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:635
msgid "Reset play counts"
msgstr ""
@ -3419,7 +3419,7 @@ msgstr ""
msgid "Save this stream in the Internet tab"
msgstr ""
#: ui/edittagdialog.cpp:662 ui/trackselectiondialog.cpp:253
#: ui/edittagdialog.cpp:661 ui/trackselectiondialog.cpp:254
msgid "Saving tracks"
msgstr ""
@ -3436,7 +3436,7 @@ msgid "Scrobble tracks that I listen to"
msgstr ""
#: ../bin/src/ui_globalsearchsettingspage.h:166
#: ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:113
#: ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:114
msgid "Search"
msgstr ""
@ -4222,7 +4222,7 @@ msgstr ""
#: library/librarymodel.cpp:301 library/librarymodel.cpp:926
#: playlist/playlistdelegates.cpp:309 playlist/playlistmanager.cpp:387
#: playlist/playlistmanager.cpp:390 ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:110
#: ui/edittagdialog.cpp:416 ui/edittagdialog.cpp:457
#: ui/edittagdialog.cpp:415 ui/edittagdialog.cpp:456
msgid "Unknown"
msgstr ""
@ -4677,7 +4677,7 @@ msgstr ""
msgid "biggest first"
msgstr ""
#: playlist/playlistview.cpp:184 ui/edittagdialog.cpp:450
#: playlist/playlistview.cpp:184 ui/edittagdialog.cpp:449
msgid "bpm"
msgstr ""
@ -4720,7 +4720,7 @@ msgstr ""
msgid "in the last"
msgstr ""
#: playlist/playlistview.cpp:186 ui/edittagdialog.cpp:452
#: playlist/playlistview.cpp:186 ui/edittagdialog.cpp:451
#: internet/spotifysettingspage.cpp:59 internet/spotifysettingspage.cpp:60
#: internet/spotifysettingspage.cpp:61
msgid "kbps"

View File

@ -501,8 +501,8 @@ msgstr "След копиране..."
#: playlist/playlist.cpp:1116 ui/organisedialog.cpp:55
#: ui/qtsystemtrayicon.cpp:252 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:129
#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:142 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:155
#: ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:110
#: ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:112 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:656
#: ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:111
#: ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:113 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:656
#: ../bin/src/ui_trackselectiondialog.h:209
msgid "Album"
msgstr "Албум"
@ -605,7 +605,7 @@ msgstr "Получи се грешка при копирането на iTunes
msgid "An error occurred loading the iTunes database"
msgstr "Възникна грешка при зареждането на базата данни на iTunes"
#: ui/edittagdialog.cpp:655
#: ui/edittagdialog.cpp:654
#, qt-format
msgid "An error occurred writing metadata to '%1'"
msgstr "Получи се грешка при направата върху '%1'"
@ -650,15 +650,15 @@ msgstr "Сигурни ли сте,че искате да изтриете \"%1\
msgid "Are you sure you want to delete this playlist?"
msgstr "Сигурни ли сте, че искате да изтриете този списък с песни?"
#: ui/edittagdialog.cpp:761
#: ui/edittagdialog.cpp:760
msgid "Are you sure you want to reset this song's statistics?"
msgstr "Сигурни ли сте,че иската да нулирате статистиката за тази песен"
#: playlist/playlist.cpp:1115 ui/organisedialog.cpp:56
#: ui/qtsystemtrayicon.cpp:250 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:130
#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:143 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:156
#: ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:106
#: ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:108 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:654
#: ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:107
#: ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:109 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:654
#: ../bin/src/ui_trackselectiondialog.h:210
#: ../bin/src/ui_lastfmstationdialog.h:96
msgid "Artist"
@ -1122,28 +1122,28 @@ msgid "Couldn't open output file %1"
msgstr "Не може да бъде отворен изходен файл %1"
#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:149
#: ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:104 ../bin/src/ui_mainwindow.h:677
#: ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:105 ../bin/src/ui_mainwindow.h:677
msgid "Cover Manager"
msgstr "Обложки"
#: ui/edittagdialog.cpp:435
#: ui/edittagdialog.cpp:434
msgid "Cover art from embedded image"
msgstr "Обложка от изображение"
#: ui/edittagdialog.cpp:437
#: ui/edittagdialog.cpp:436
#, qt-format
msgid "Cover art loaded automatically from %1"
msgstr "Обложката е заредена автоматично от %1"
#: ui/edittagdialog.cpp:430
#: ui/edittagdialog.cpp:429
msgid "Cover art manually unset"
msgstr "Обложката е ръчно премахната"
#: ui/edittagdialog.cpp:439
#: ui/edittagdialog.cpp:438
msgid "Cover art not set"
msgstr "Обложката не е зададена"
#: ui/edittagdialog.cpp:433
#: ui/edittagdialog.cpp:432
#, qt-format
msgid "Cover art set from %1"
msgstr "Обложката е зададена от %1"
@ -2404,7 +2404,7 @@ msgstr "Зареждане на песни"
msgid "Loading stream"
msgstr "Зареждане на поток..."
#: playlist/songloaderinserter.cpp:79 ui/edittagdialog.cpp:229
#: playlist/songloaderinserter.cpp:79 ui/edittagdialog.cpp:228
msgid "Loading tracks"
msgstr "Зареждане на песни"
@ -2668,7 +2668,7 @@ msgstr "Мрежа"
msgid "Network Proxy"
msgstr "Мрежов сървър-посредник"
#: playlist/playlistdelegates.cpp:299 ui/edittagdialog.cpp:479
#: playlist/playlistdelegates.cpp:299 ui/edittagdialog.cpp:478
msgid "Never"
msgstr "Никога"
@ -2701,7 +2701,7 @@ msgstr "Нови парчета ще бъдат добавяни автомат
msgid "Newest tracks"
msgstr "Най-нови парчета"
#: ui/edittagdialog.cpp:161 ui/trackselectiondialog.cpp:49
#: ui/edittagdialog.cpp:160 ui/trackselectiondialog.cpp:49
msgid "Next"
msgstr "Следваща"
@ -3103,7 +3103,7 @@ msgstr "Настройки на красиво OSD"
msgid "Preview"
msgstr "Преглед"
#: ui/edittagdialog.cpp:160 ui/trackselectiondialog.cpp:48
#: ui/edittagdialog.cpp:159 ui/trackselectiondialog.cpp:48
msgid "Previous"
msgstr "Предишна"
@ -3348,7 +3348,7 @@ msgstr "Ново попълване"
msgid "Reset"
msgstr "Възстановяване"
#: ui/edittagdialog.cpp:760 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:635
#: ui/edittagdialog.cpp:759 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:635
msgid "Reset play counts"
msgstr "Изчистване на броя възпроизвеждания"
@ -3420,7 +3420,7 @@ msgstr "Запис на фиксирани настройки"
msgid "Save this stream in the Internet tab"
msgstr "Запази този поток в интернет таб"
#: ui/edittagdialog.cpp:662 ui/trackselectiondialog.cpp:253
#: ui/edittagdialog.cpp:661 ui/trackselectiondialog.cpp:254
msgid "Saving tracks"
msgstr "Запазване на песните"
@ -3437,7 +3437,7 @@ msgid "Scrobble tracks that I listen to"
msgstr "Запази песните, които слушам"
#: ../bin/src/ui_globalsearchsettingspage.h:166
#: ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:113
#: ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:114
msgid "Search"
msgstr "Търсене"
@ -4223,7 +4223,7 @@ msgstr "Неуспешно сваляне %1 (%2)"
#: library/librarymodel.cpp:301 library/librarymodel.cpp:926
#: playlist/playlistdelegates.cpp:309 playlist/playlistmanager.cpp:387
#: playlist/playlistmanager.cpp:390 ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:110
#: ui/edittagdialog.cpp:416 ui/edittagdialog.cpp:457
#: ui/edittagdialog.cpp:415 ui/edittagdialog.cpp:456
msgid "Unknown"
msgstr "Непознат"
@ -4678,7 +4678,7 @@ msgstr "между"
msgid "biggest first"
msgstr "Пъво най-големите"
#: playlist/playlistview.cpp:184 ui/edittagdialog.cpp:450
#: playlist/playlistview.cpp:184 ui/edittagdialog.cpp:449
msgid "bpm"
msgstr "удари в минута"
@ -4721,7 +4721,7 @@ msgstr "по-голям от"
msgid "in the last"
msgstr "в последните"
#: playlist/playlistview.cpp:186 ui/edittagdialog.cpp:452
#: playlist/playlistview.cpp:186 ui/edittagdialog.cpp:451
#: internet/spotifysettingspage.cpp:59 internet/spotifysettingspage.cpp:60
#: internet/spotifysettingspage.cpp:61
msgid "kbps"

View File

@ -498,8 +498,8 @@ msgstr "কপি হওয়ার পর"
#: playlist/playlist.cpp:1116 ui/organisedialog.cpp:55
#: ui/qtsystemtrayicon.cpp:252 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:129
#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:142 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:155
#: ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:110
#: ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:112 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:656
#: ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:111
#: ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:113 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:656
#: ../bin/src/ui_trackselectiondialog.h:209
msgid "Album"
msgstr "অ্যালবাম"
@ -602,7 +602,7 @@ msgstr "iTune ডাটাবেস কপি করায় ত্রুটি
msgid "An error occurred loading the iTunes database"
msgstr "iTune ডাটাবেস লোডইং ত্রুটি র জন্য দুঃখিত ।"
#: ui/edittagdialog.cpp:655
#: ui/edittagdialog.cpp:654
#, qt-format
msgid "An error occurred writing metadata to '%1'"
msgstr "ত্রুটি পূর্ণ মেটা ডাটা সংযুক্তি %1"
@ -647,15 +647,15 @@ msgstr "আপনি কি স্থায়ী ভাবে %1 প্রেস
msgid "Are you sure you want to delete this playlist?"
msgstr ""
#: ui/edittagdialog.cpp:761
#: ui/edittagdialog.cpp:760
msgid "Are you sure you want to reset this song's statistics?"
msgstr "আপনি কি গান গুলি র পরিসংখ্যান রিসেট করতে চান ?"
#: playlist/playlist.cpp:1115 ui/organisedialog.cpp:56
#: ui/qtsystemtrayicon.cpp:250 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:130
#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:143 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:156
#: ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:106
#: ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:108 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:654
#: ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:107
#: ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:109 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:654
#: ../bin/src/ui_trackselectiondialog.h:210
#: ../bin/src/ui_lastfmstationdialog.h:96
msgid "Artist"
@ -1119,28 +1119,28 @@ msgid "Couldn't open output file %1"
msgstr ""
#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:149
#: ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:104 ../bin/src/ui_mainwindow.h:677
#: ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:105 ../bin/src/ui_mainwindow.h:677
msgid "Cover Manager"
msgstr ""
#: ui/edittagdialog.cpp:435
#: ui/edittagdialog.cpp:434
msgid "Cover art from embedded image"
msgstr ""
#: ui/edittagdialog.cpp:437
#: ui/edittagdialog.cpp:436
#, qt-format
msgid "Cover art loaded automatically from %1"
msgstr ""
#: ui/edittagdialog.cpp:430
#: ui/edittagdialog.cpp:429
msgid "Cover art manually unset"
msgstr ""
#: ui/edittagdialog.cpp:439
#: ui/edittagdialog.cpp:438
msgid "Cover art not set"
msgstr ""
#: ui/edittagdialog.cpp:433
#: ui/edittagdialog.cpp:432
#, qt-format
msgid "Cover art set from %1"
msgstr ""
@ -2401,7 +2401,7 @@ msgstr ""
msgid "Loading stream"
msgstr ""
#: playlist/songloaderinserter.cpp:79 ui/edittagdialog.cpp:229
#: playlist/songloaderinserter.cpp:79 ui/edittagdialog.cpp:228
msgid "Loading tracks"
msgstr ""
@ -2665,7 +2665,7 @@ msgstr ""
msgid "Network Proxy"
msgstr ""
#: playlist/playlistdelegates.cpp:299 ui/edittagdialog.cpp:479
#: playlist/playlistdelegates.cpp:299 ui/edittagdialog.cpp:478
msgid "Never"
msgstr ""
@ -2698,7 +2698,7 @@ msgstr ""
msgid "Newest tracks"
msgstr ""
#: ui/edittagdialog.cpp:161 ui/trackselectiondialog.cpp:49
#: ui/edittagdialog.cpp:160 ui/trackselectiondialog.cpp:49
msgid "Next"
msgstr ""
@ -3100,7 +3100,7 @@ msgstr ""
msgid "Preview"
msgstr ""
#: ui/edittagdialog.cpp:160 ui/trackselectiondialog.cpp:48
#: ui/edittagdialog.cpp:159 ui/trackselectiondialog.cpp:48
msgid "Previous"
msgstr ""
@ -3345,7 +3345,7 @@ msgstr ""
msgid "Reset"
msgstr ""
#: ui/edittagdialog.cpp:760 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:635
#: ui/edittagdialog.cpp:759 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:635
msgid "Reset play counts"
msgstr ""
@ -3417,7 +3417,7 @@ msgstr ""
msgid "Save this stream in the Internet tab"
msgstr ""
#: ui/edittagdialog.cpp:662 ui/trackselectiondialog.cpp:253
#: ui/edittagdialog.cpp:661 ui/trackselectiondialog.cpp:254
msgid "Saving tracks"
msgstr ""
@ -3434,7 +3434,7 @@ msgid "Scrobble tracks that I listen to"
msgstr ""
#: ../bin/src/ui_globalsearchsettingspage.h:166
#: ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:113
#: ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:114
msgid "Search"
msgstr ""
@ -4220,7 +4220,7 @@ msgstr ""
#: library/librarymodel.cpp:301 library/librarymodel.cpp:926
#: playlist/playlistdelegates.cpp:309 playlist/playlistmanager.cpp:387
#: playlist/playlistmanager.cpp:390 ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:110
#: ui/edittagdialog.cpp:416 ui/edittagdialog.cpp:457
#: ui/edittagdialog.cpp:415 ui/edittagdialog.cpp:456
msgid "Unknown"
msgstr ""
@ -4675,7 +4675,7 @@ msgstr ""
msgid "biggest first"
msgstr ""
#: playlist/playlistview.cpp:184 ui/edittagdialog.cpp:450
#: playlist/playlistview.cpp:184 ui/edittagdialog.cpp:449
msgid "bpm"
msgstr ""
@ -4718,7 +4718,7 @@ msgstr ""
msgid "in the last"
msgstr ""
#: playlist/playlistview.cpp:186 ui/edittagdialog.cpp:452
#: playlist/playlistview.cpp:186 ui/edittagdialog.cpp:451
#: internet/spotifysettingspage.cpp:59 internet/spotifysettingspage.cpp:60
#: internet/spotifysettingspage.cpp:61
msgid "kbps"

View File

@ -500,8 +500,8 @@ msgstr "Goude an eiladur..."
#: playlist/playlist.cpp:1116 ui/organisedialog.cpp:55
#: ui/qtsystemtrayicon.cpp:252 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:129
#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:142 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:155
#: ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:110
#: ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:112 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:656
#: ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:111
#: ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:113 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:656
#: ../bin/src/ui_trackselectiondialog.h:209
msgid "Album"
msgstr "Albom"
@ -604,7 +604,7 @@ msgstr "Ur gudenn a zo savet en ur gopiañ stlennvon iTunes betek an drobarzhell
msgid "An error occurred loading the iTunes database"
msgstr "Ur gudenn a zo savet en ur c'hargañ stlennvon iTunes"
#: ui/edittagdialog.cpp:655
#: ui/edittagdialog.cpp:654
#, qt-format
msgid "An error occurred writing metadata to '%1'"
msgstr "Ur gudenn a zo savet e-pad enskrivadur ar metaroadennoù e-barzh '%1'"
@ -649,15 +649,15 @@ msgstr "Ha sur oc'h da gaout c'hoant skarzhañ an talvoud raktermenet « %1
msgid "Are you sure you want to delete this playlist?"
msgstr "Ha sur oc'h ho peus c'hoant diverkañ ar roll seniñ ?"
#: ui/edittagdialog.cpp:761
#: ui/edittagdialog.cpp:760
msgid "Are you sure you want to reset this song's statistics?"
msgstr "Ha sur oc'h da gaout c'hoant da adderaouekaat statistikoù an ton-mañ ?"
#: playlist/playlist.cpp:1115 ui/organisedialog.cpp:56
#: ui/qtsystemtrayicon.cpp:250 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:130
#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:143 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:156
#: ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:106
#: ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:108 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:654
#: ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:107
#: ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:109 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:654
#: ../bin/src/ui_trackselectiondialog.h:210
#: ../bin/src/ui_lastfmstationdialog.h:96
msgid "Artist"
@ -1121,28 +1121,28 @@ msgid "Couldn't open output file %1"
msgstr "Dibosubl eo digeriñ ar restr mont er-maez %1"
#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:149
#: ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:104 ../bin/src/ui_mainwindow.h:677
#: ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:105 ../bin/src/ui_mainwindow.h:677
msgid "Cover Manager"
msgstr "Merour ar godeligoù"
#: ui/edittagdialog.cpp:435
#: ui/edittagdialog.cpp:434
msgid "Cover art from embedded image"
msgstr "Golo diwar ur skeudenn enframmet"
#: ui/edittagdialog.cpp:437
#: ui/edittagdialog.cpp:436
#, qt-format
msgid "Cover art loaded automatically from %1"
msgstr "Golo karget ent emgefreek adalek %1"
#: ui/edittagdialog.cpp:430
#: ui/edittagdialog.cpp:429
msgid "Cover art manually unset"
msgstr "Golo diweredekaet gant an dorn"
#: ui/edittagdialog.cpp:439
#: ui/edittagdialog.cpp:438
msgid "Cover art not set"
msgstr "Golo nann diuzet"
#: ui/edittagdialog.cpp:433
#: ui/edittagdialog.cpp:432
#, qt-format
msgid "Cover art set from %1"
msgstr "Golo diuzet adalek %1"
@ -2403,7 +2403,7 @@ msgstr "O kargañ tonioù"
msgid "Loading stream"
msgstr "O kargañ al lanv"
#: playlist/songloaderinserter.cpp:79 ui/edittagdialog.cpp:229
#: playlist/songloaderinserter.cpp:79 ui/edittagdialog.cpp:228
msgid "Loading tracks"
msgstr "O kargan roudoù"
@ -2667,7 +2667,7 @@ msgstr "Rouedad"
msgid "Network Proxy"
msgstr "Proksi rouedad"
#: playlist/playlistdelegates.cpp:299 ui/edittagdialog.cpp:479
#: playlist/playlistdelegates.cpp:299 ui/edittagdialog.cpp:478
msgid "Never"
msgstr "Morse"
@ -2700,7 +2700,7 @@ msgstr "Ar roudoù nevez a vo ouzhpennet ent emgefreek."
msgid "Newest tracks"
msgstr "Roudoù nevesañ"
#: ui/edittagdialog.cpp:161 ui/trackselectiondialog.cpp:49
#: ui/edittagdialog.cpp:160 ui/trackselectiondialog.cpp:49
msgid "Next"
msgstr "Da-heul"
@ -3102,7 +3102,7 @@ msgstr "Dibarzhioù an OSD brav"
msgid "Preview"
msgstr "Rakwel"
#: ui/edittagdialog.cpp:160 ui/trackselectiondialog.cpp:48
#: ui/edittagdialog.cpp:159 ui/trackselectiondialog.cpp:48
msgid "Previous"
msgstr "A-raok"
@ -3347,7 +3347,7 @@ msgstr "Adpoblañ"
msgid "Reset"
msgstr "Adderaouiñ"
#: ui/edittagdialog.cpp:760 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:635
#: ui/edittagdialog.cpp:759 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:635
msgid "Reset play counts"
msgstr "Adderaouiñ ar konter lennadennoù"
@ -3419,7 +3419,7 @@ msgstr "Enrollañ ar ragarventennoù"
msgid "Save this stream in the Internet tab"
msgstr "Enrollañ al lanv-mañ en ivinell internet"
#: ui/edittagdialog.cpp:662 ui/trackselectiondialog.cpp:253
#: ui/edittagdialog.cpp:661 ui/trackselectiondialog.cpp:254
msgid "Saving tracks"
msgstr "Enrolladur an tonioù"
@ -3436,7 +3436,7 @@ msgid "Scrobble tracks that I listen to"
msgstr "Scrobble ar roudoù selaouet ganin"
#: ../bin/src/ui_globalsearchsettingspage.h:166
#: ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:113
#: ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:114
msgid "Search"
msgstr "Klask"
@ -4222,7 +4222,7 @@ msgstr "N'eus ket tu pellgargañ %1 (%2)"
#: library/librarymodel.cpp:301 library/librarymodel.cpp:926
#: playlist/playlistdelegates.cpp:309 playlist/playlistmanager.cpp:387
#: playlist/playlistmanager.cpp:390 ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:110
#: ui/edittagdialog.cpp:416 ui/edittagdialog.cpp:457
#: ui/edittagdialog.cpp:415 ui/edittagdialog.cpp:456
msgid "Unknown"
msgstr "Dianav"
@ -4677,7 +4677,7 @@ msgstr "etre"
msgid "biggest first"
msgstr "brasañ araok"
#: playlist/playlistview.cpp:184 ui/edittagdialog.cpp:450
#: playlist/playlistview.cpp:184 ui/edittagdialog.cpp:449
msgid "bpm"
msgstr "bdm"
@ -4720,7 +4720,7 @@ msgstr "brasoc'h eget"
msgid "in the last"
msgstr "etrezek ar re ziwezhañ"
#: playlist/playlistview.cpp:186 ui/edittagdialog.cpp:452
#: playlist/playlistview.cpp:186 ui/edittagdialog.cpp:451
#: internet/spotifysettingspage.cpp:59 internet/spotifysettingspage.cpp:60
#: internet/spotifysettingspage.cpp:61
msgid "kbps"

View File

@ -498,8 +498,8 @@ msgstr "Poslije kopiranja..."
#: playlist/playlist.cpp:1116 ui/organisedialog.cpp:55
#: ui/qtsystemtrayicon.cpp:252 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:129
#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:142 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:155
#: ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:110
#: ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:112 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:656
#: ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:111
#: ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:113 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:656
#: ../bin/src/ui_trackselectiondialog.h:209
msgid "Album"
msgstr "Album"
@ -602,7 +602,7 @@ msgstr "Desila se greška prilikom kopiranja iTunes baze podataka na uređaj"
msgid "An error occurred loading the iTunes database"
msgstr "Desila se greška prilikom učitavanja iTunes baze podataka"
#: ui/edittagdialog.cpp:655
#: ui/edittagdialog.cpp:654
#, qt-format
msgid "An error occurred writing metadata to '%1'"
msgstr "Desila se greška prilikom zapisivanja meta podataka na '%1'"
@ -647,15 +647,15 @@ msgstr "Jeste li sigurni da želite obrisati \"%1\" podešavanje?"
msgid "Are you sure you want to delete this playlist?"
msgstr ""
#: ui/edittagdialog.cpp:761
#: ui/edittagdialog.cpp:760
msgid "Are you sure you want to reset this song's statistics?"
msgstr "Jeste li sigurni da želite obrisati statistiku ove pjesme?"
#: playlist/playlist.cpp:1115 ui/organisedialog.cpp:56
#: ui/qtsystemtrayicon.cpp:250 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:130
#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:143 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:156
#: ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:106
#: ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:108 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:654
#: ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:107
#: ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:109 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:654
#: ../bin/src/ui_trackselectiondialog.h:210
#: ../bin/src/ui_lastfmstationdialog.h:96
msgid "Artist"
@ -1119,28 +1119,28 @@ msgid "Couldn't open output file %1"
msgstr "Nemoguće otvoriti izlaznu datoteku %1"
#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:149
#: ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:104 ../bin/src/ui_mainwindow.h:677
#: ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:105 ../bin/src/ui_mainwindow.h:677
msgid "Cover Manager"
msgstr "Menadžer omota"
#: ui/edittagdialog.cpp:435
#: ui/edittagdialog.cpp:434
msgid "Cover art from embedded image"
msgstr "Omoti sa uključene slike"
#: ui/edittagdialog.cpp:437
#: ui/edittagdialog.cpp:436
#, qt-format
msgid "Cover art loaded automatically from %1"
msgstr "Omot učitan automatski sa %1"
#: ui/edittagdialog.cpp:430
#: ui/edittagdialog.cpp:429
msgid "Cover art manually unset"
msgstr "Omot ručno poništen"
#: ui/edittagdialog.cpp:439
#: ui/edittagdialog.cpp:438
msgid "Cover art not set"
msgstr "Omot nije podešen"
#: ui/edittagdialog.cpp:433
#: ui/edittagdialog.cpp:432
#, qt-format
msgid "Cover art set from %1"
msgstr "Omot podešen sa %1"
@ -2401,7 +2401,7 @@ msgstr ""
msgid "Loading stream"
msgstr ""
#: playlist/songloaderinserter.cpp:79 ui/edittagdialog.cpp:229
#: playlist/songloaderinserter.cpp:79 ui/edittagdialog.cpp:228
msgid "Loading tracks"
msgstr ""
@ -2665,7 +2665,7 @@ msgstr ""
msgid "Network Proxy"
msgstr ""
#: playlist/playlistdelegates.cpp:299 ui/edittagdialog.cpp:479
#: playlist/playlistdelegates.cpp:299 ui/edittagdialog.cpp:478
msgid "Never"
msgstr ""
@ -2698,7 +2698,7 @@ msgstr ""
msgid "Newest tracks"
msgstr ""
#: ui/edittagdialog.cpp:161 ui/trackselectiondialog.cpp:49
#: ui/edittagdialog.cpp:160 ui/trackselectiondialog.cpp:49
msgid "Next"
msgstr ""
@ -3100,7 +3100,7 @@ msgstr ""
msgid "Preview"
msgstr ""
#: ui/edittagdialog.cpp:160 ui/trackselectiondialog.cpp:48
#: ui/edittagdialog.cpp:159 ui/trackselectiondialog.cpp:48
msgid "Previous"
msgstr ""
@ -3345,7 +3345,7 @@ msgstr ""
msgid "Reset"
msgstr ""
#: ui/edittagdialog.cpp:760 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:635
#: ui/edittagdialog.cpp:759 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:635
msgid "Reset play counts"
msgstr ""
@ -3417,7 +3417,7 @@ msgstr ""
msgid "Save this stream in the Internet tab"
msgstr ""
#: ui/edittagdialog.cpp:662 ui/trackselectiondialog.cpp:253
#: ui/edittagdialog.cpp:661 ui/trackselectiondialog.cpp:254
msgid "Saving tracks"
msgstr ""
@ -3434,7 +3434,7 @@ msgid "Scrobble tracks that I listen to"
msgstr ""
#: ../bin/src/ui_globalsearchsettingspage.h:166
#: ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:113
#: ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:114
msgid "Search"
msgstr ""
@ -4220,7 +4220,7 @@ msgstr ""
#: library/librarymodel.cpp:301 library/librarymodel.cpp:926
#: playlist/playlistdelegates.cpp:309 playlist/playlistmanager.cpp:387
#: playlist/playlistmanager.cpp:390 ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:110
#: ui/edittagdialog.cpp:416 ui/edittagdialog.cpp:457
#: ui/edittagdialog.cpp:415 ui/edittagdialog.cpp:456
msgid "Unknown"
msgstr ""
@ -4675,7 +4675,7 @@ msgstr ""
msgid "biggest first"
msgstr ""
#: playlist/playlistview.cpp:184 ui/edittagdialog.cpp:450
#: playlist/playlistview.cpp:184 ui/edittagdialog.cpp:449
msgid "bpm"
msgstr ""
@ -4718,7 +4718,7 @@ msgstr ""
msgid "in the last"
msgstr ""
#: playlist/playlistview.cpp:186 ui/edittagdialog.cpp:452
#: playlist/playlistview.cpp:186 ui/edittagdialog.cpp:451
#: internet/spotifysettingspage.cpp:59 internet/spotifysettingspage.cpp:60
#: internet/spotifysettingspage.cpp:61
msgid "kbps"

View File

@ -499,8 +499,8 @@ msgstr "Despres de copiar..."
#: playlist/playlist.cpp:1116 ui/organisedialog.cpp:55
#: ui/qtsystemtrayicon.cpp:252 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:129
#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:142 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:155
#: ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:110
#: ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:112 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:656
#: ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:111
#: ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:113 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:656
#: ../bin/src/ui_trackselectiondialog.h:209
msgid "Album"
msgstr "Àlbum"
@ -603,7 +603,7 @@ msgstr "S'ha produït un error copiar la base de dades d'iTunes cap al dispositi
msgid "An error occurred loading the iTunes database"
msgstr "S'ha produït un error carregant la base de dades d'iTunes"
#: ui/edittagdialog.cpp:655
#: ui/edittagdialog.cpp:654
#, qt-format
msgid "An error occurred writing metadata to '%1'"
msgstr "Hi ha hagut un error en escriure les metadades a '%1'"
@ -648,15 +648,15 @@ msgstr "Estas segur de que vols esborrar el \"%1\" preestablert?"
msgid "Are you sure you want to delete this playlist?"
msgstr "Esteu segur que voleu eliminar aquesta llista de reproducció?"
#: ui/edittagdialog.cpp:761
#: ui/edittagdialog.cpp:760
msgid "Are you sure you want to reset this song's statistics?"
msgstr "Esteu segur que voleu restablir les estadístiques d'aquesta cançó?"
#: playlist/playlist.cpp:1115 ui/organisedialog.cpp:56
#: ui/qtsystemtrayicon.cpp:250 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:130
#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:143 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:156
#: ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:106
#: ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:108 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:654
#: ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:107
#: ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:109 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:654
#: ../bin/src/ui_trackselectiondialog.h:210
#: ../bin/src/ui_lastfmstationdialog.h:96
msgid "Artist"
@ -1120,28 +1120,28 @@ msgid "Couldn't open output file %1"
msgstr "No es va poder obrir el fitxer de sortida %1"
#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:149
#: ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:104 ../bin/src/ui_mainwindow.h:677
#: ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:105 ../bin/src/ui_mainwindow.h:677
msgid "Cover Manager"
msgstr "Gestor de caràtules"
#: ui/edittagdialog.cpp:435
#: ui/edittagdialog.cpp:434
msgid "Cover art from embedded image"
msgstr "Imatge de la portada autocontinguda al fitxer"
#: ui/edittagdialog.cpp:437
#: ui/edittagdialog.cpp:436
#, qt-format
msgid "Cover art loaded automatically from %1"
msgstr "Imatge de portada carregada automàticament de %1"
#: ui/edittagdialog.cpp:430
#: ui/edittagdialog.cpp:429
msgid "Cover art manually unset"
msgstr "S'ha eliminat la imatge de la portada manualment"
#: ui/edittagdialog.cpp:439
#: ui/edittagdialog.cpp:438
msgid "Cover art not set"
msgstr "Imatge de portada no establerta"
#: ui/edittagdialog.cpp:433
#: ui/edittagdialog.cpp:432
#, qt-format
msgid "Cover art set from %1"
msgstr "Imatge de portada establerta des de %1"
@ -2402,7 +2402,7 @@ msgstr "Carregant les cançons"
msgid "Loading stream"
msgstr "Carregant fluxe"
#: playlist/songloaderinserter.cpp:79 ui/edittagdialog.cpp:229
#: playlist/songloaderinserter.cpp:79 ui/edittagdialog.cpp:228
msgid "Loading tracks"
msgstr "Carregant pistes"
@ -2666,7 +2666,7 @@ msgstr "Xarxa"
msgid "Network Proxy"
msgstr ""
#: playlist/playlistdelegates.cpp:299 ui/edittagdialog.cpp:479
#: playlist/playlistdelegates.cpp:299 ui/edittagdialog.cpp:478
msgid "Never"
msgstr "Mai"
@ -2699,7 +2699,7 @@ msgstr "Les pistes noves seran afegides automàticament"
msgid "Newest tracks"
msgstr "Pistes més noves"
#: ui/edittagdialog.cpp:161 ui/trackselectiondialog.cpp:49
#: ui/edittagdialog.cpp:160 ui/trackselectiondialog.cpp:49
msgid "Next"
msgstr "Següent"
@ -3101,7 +3101,7 @@ msgstr "Opcions de l'OSD bonic"
msgid "Preview"
msgstr "Previsualitza"
#: ui/edittagdialog.cpp:160 ui/trackselectiondialog.cpp:48
#: ui/edittagdialog.cpp:159 ui/trackselectiondialog.cpp:48
msgid "Previous"
msgstr "Anterior"
@ -3346,7 +3346,7 @@ msgstr "Reomple"
msgid "Reset"
msgstr "Posa a zero"
#: ui/edittagdialog.cpp:760 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:635
#: ui/edittagdialog.cpp:759 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:635
msgid "Reset play counts"
msgstr "Posa a zero el comptador de reproduccions"
@ -3418,7 +3418,7 @@ msgstr "Desa els valors"
msgid "Save this stream in the Internet tab"
msgstr "Salva aquest flux a la pestanya d'Internet"
#: ui/edittagdialog.cpp:662 ui/trackselectiondialog.cpp:253
#: ui/edittagdialog.cpp:661 ui/trackselectiondialog.cpp:254
msgid "Saving tracks"
msgstr "S'estan desant les pistes"
@ -3435,7 +3435,7 @@ msgid "Scrobble tracks that I listen to"
msgstr ""
#: ../bin/src/ui_globalsearchsettingspage.h:166
#: ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:113
#: ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:114
msgid "Search"
msgstr "Cercar"
@ -4221,7 +4221,7 @@ msgstr "No es pot descarregar %1 (%2)"
#: library/librarymodel.cpp:301 library/librarymodel.cpp:926
#: playlist/playlistdelegates.cpp:309 playlist/playlistmanager.cpp:387
#: playlist/playlistmanager.cpp:390 ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:110
#: ui/edittagdialog.cpp:416 ui/edittagdialog.cpp:457
#: ui/edittagdialog.cpp:415 ui/edittagdialog.cpp:456
msgid "Unknown"
msgstr "Desconegut"
@ -4676,7 +4676,7 @@ msgstr "entre"
msgid "biggest first"
msgstr ""
#: playlist/playlistview.cpp:184 ui/edittagdialog.cpp:450
#: playlist/playlistview.cpp:184 ui/edittagdialog.cpp:449
msgid "bpm"
msgstr "Tempo"
@ -4719,7 +4719,7 @@ msgstr ""
msgid "in the last"
msgstr ""
#: playlist/playlistview.cpp:186 ui/edittagdialog.cpp:452
#: playlist/playlistview.cpp:186 ui/edittagdialog.cpp:451
#: internet/spotifysettingspage.cpp:59 internet/spotifysettingspage.cpp:60
#: internet/spotifysettingspage.cpp:61
msgid "kbps"

View File

@ -504,8 +504,8 @@ msgstr "Po zkopírování..."
#: playlist/playlist.cpp:1116 ui/organisedialog.cpp:55
#: ui/qtsystemtrayicon.cpp:252 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:129
#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:142 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:155
#: ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:110
#: ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:112 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:656
#: ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:111
#: ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:113 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:656
#: ../bin/src/ui_trackselectiondialog.h:209
msgid "Album"
msgstr "Album"
@ -608,7 +608,7 @@ msgstr "Při kopírování databáze iTunes do zařízení nastala chyba"
msgid "An error occurred loading the iTunes database"
msgstr "Při nahrávání databáze iTunes nastala chyba"
#: ui/edittagdialog.cpp:655
#: ui/edittagdialog.cpp:654
#, qt-format
msgid "An error occurred writing metadata to '%1'"
msgstr "Při zápisu údajů do '%1' se vyskytla chyba"
@ -653,15 +653,15 @@ msgstr "Opravdu chcete smazat nastavení \"%1\"?"
msgid "Are you sure you want to delete this playlist?"
msgstr "Opravdu chcete smazat tento seznam skladeb?"
#: ui/edittagdialog.cpp:761
#: ui/edittagdialog.cpp:760
msgid "Are you sure you want to reset this song's statistics?"
msgstr "Opravdu chcete nastavit statistiku této písně znovu?"
#: playlist/playlist.cpp:1115 ui/organisedialog.cpp:56
#: ui/qtsystemtrayicon.cpp:250 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:130
#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:143 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:156
#: ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:106
#: ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:108 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:654
#: ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:107
#: ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:109 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:654
#: ../bin/src/ui_trackselectiondialog.h:210
#: ../bin/src/ui_lastfmstationdialog.h:96
msgid "Artist"
@ -1125,28 +1125,28 @@ msgid "Couldn't open output file %1"
msgstr "Nepodařilo se otevřít výstupní soubor %1"
#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:149
#: ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:104 ../bin/src/ui_mainwindow.h:677
#: ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:105 ../bin/src/ui_mainwindow.h:677
msgid "Cover Manager"
msgstr "Správce obalů"
#: ui/edittagdialog.cpp:435
#: ui/edittagdialog.cpp:434
msgid "Cover art from embedded image"
msgstr "Obal z vloženého obrázku"
#: ui/edittagdialog.cpp:437
#: ui/edittagdialog.cpp:436
#, qt-format
msgid "Cover art loaded automatically from %1"
msgstr "Obal nahraný automaticky z %1"
#: ui/edittagdialog.cpp:430
#: ui/edittagdialog.cpp:429
msgid "Cover art manually unset"
msgstr "Obal zrušený ručně"
#: ui/edittagdialog.cpp:439
#: ui/edittagdialog.cpp:438
msgid "Cover art not set"
msgstr "Obal nenastaven"
#: ui/edittagdialog.cpp:433
#: ui/edittagdialog.cpp:432
#, qt-format
msgid "Cover art set from %1"
msgstr "Obal nastaven z %1"
@ -2407,7 +2407,7 @@ msgstr "Nahrávají se písně"
msgid "Loading stream"
msgstr "Nahrává se proud"
#: playlist/songloaderinserter.cpp:79 ui/edittagdialog.cpp:229
#: playlist/songloaderinserter.cpp:79 ui/edittagdialog.cpp:228
msgid "Loading tracks"
msgstr "Nahrávají se skladby"
@ -2671,7 +2671,7 @@ msgstr "Síť"
msgid "Network Proxy"
msgstr "Síťová proxy"
#: playlist/playlistdelegates.cpp:299 ui/edittagdialog.cpp:479
#: playlist/playlistdelegates.cpp:299 ui/edittagdialog.cpp:478
msgid "Never"
msgstr "Nikdy"
@ -2704,7 +2704,7 @@ msgstr "Nové písně budou přidány automaticky."
msgid "Newest tracks"
msgstr "Nejnovější skladby"
#: ui/edittagdialog.cpp:161 ui/trackselectiondialog.cpp:49
#: ui/edittagdialog.cpp:160 ui/trackselectiondialog.cpp:49
msgid "Next"
msgstr "Další"
@ -3106,7 +3106,7 @@ msgstr "Možnosti vzhledu OSD"
msgid "Preview"
msgstr "Náhled"
#: ui/edittagdialog.cpp:160 ui/trackselectiondialog.cpp:48
#: ui/edittagdialog.cpp:159 ui/trackselectiondialog.cpp:48
msgid "Previous"
msgstr "Předchozí"
@ -3351,7 +3351,7 @@ msgstr "Znovu zaplnit"
msgid "Reset"
msgstr "Obnovit výchozí"
#: ui/edittagdialog.cpp:760 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:635
#: ui/edittagdialog.cpp:759 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:635
msgid "Reset play counts"
msgstr "Vynulovat počty přehrání"
@ -3423,7 +3423,7 @@ msgstr "Uložit předvolbu"
msgid "Save this stream in the Internet tab"
msgstr "Uložit tento proud na kartě Internet"
#: ui/edittagdialog.cpp:662 ui/trackselectiondialog.cpp:253
#: ui/edittagdialog.cpp:661 ui/trackselectiondialog.cpp:254
msgid "Saving tracks"
msgstr "Ukládají se skladby"
@ -3440,7 +3440,7 @@ msgid "Scrobble tracks that I listen to"
msgstr "Odesílat informace o přehrávaných skladbách."
#: ../bin/src/ui_globalsearchsettingspage.h:166
#: ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:113
#: ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:114
msgid "Search"
msgstr "Hledat"
@ -4226,7 +4226,7 @@ msgstr "Nepodařilo se stáhnout %1 (%2)"
#: library/librarymodel.cpp:301 library/librarymodel.cpp:926
#: playlist/playlistdelegates.cpp:309 playlist/playlistmanager.cpp:387
#: playlist/playlistmanager.cpp:390 ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:110
#: ui/edittagdialog.cpp:416 ui/edittagdialog.cpp:457
#: ui/edittagdialog.cpp:415 ui/edittagdialog.cpp:456
msgid "Unknown"
msgstr "Neznámý"
@ -4681,7 +4681,7 @@ msgstr "mezi"
msgid "biggest first"
msgstr "nejprve největší"
#: playlist/playlistview.cpp:184 ui/edittagdialog.cpp:450
#: playlist/playlistview.cpp:184 ui/edittagdialog.cpp:449
msgid "bpm"
msgstr "bpm"
@ -4724,7 +4724,7 @@ msgstr "větší než"
msgid "in the last"
msgstr "za posledních"
#: playlist/playlistview.cpp:186 ui/edittagdialog.cpp:452
#: playlist/playlistview.cpp:186 ui/edittagdialog.cpp:451
#: internet/spotifysettingspage.cpp:59 internet/spotifysettingspage.cpp:60
#: internet/spotifysettingspage.cpp:61
msgid "kbps"

View File

@ -498,8 +498,8 @@ msgstr ""
#: playlist/playlist.cpp:1116 ui/organisedialog.cpp:55
#: ui/qtsystemtrayicon.cpp:252 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:129
#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:142 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:155
#: ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:110
#: ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:112 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:656
#: ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:111
#: ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:113 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:656
#: ../bin/src/ui_trackselectiondialog.h:209
msgid "Album"
msgstr ""
@ -602,7 +602,7 @@ msgstr ""
msgid "An error occurred loading the iTunes database"
msgstr ""
#: ui/edittagdialog.cpp:655
#: ui/edittagdialog.cpp:654
#, qt-format
msgid "An error occurred writing metadata to '%1'"
msgstr ""
@ -647,15 +647,15 @@ msgstr ""
msgid "Are you sure you want to delete this playlist?"
msgstr ""
#: ui/edittagdialog.cpp:761
#: ui/edittagdialog.cpp:760
msgid "Are you sure you want to reset this song's statistics?"
msgstr ""
#: playlist/playlist.cpp:1115 ui/organisedialog.cpp:56
#: ui/qtsystemtrayicon.cpp:250 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:130
#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:143 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:156
#: ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:106
#: ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:108 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:654
#: ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:107
#: ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:109 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:654
#: ../bin/src/ui_trackselectiondialog.h:210
#: ../bin/src/ui_lastfmstationdialog.h:96
msgid "Artist"
@ -1119,28 +1119,28 @@ msgid "Couldn't open output file %1"
msgstr ""
#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:149
#: ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:104 ../bin/src/ui_mainwindow.h:677
#: ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:105 ../bin/src/ui_mainwindow.h:677
msgid "Cover Manager"
msgstr ""
#: ui/edittagdialog.cpp:435
#: ui/edittagdialog.cpp:434
msgid "Cover art from embedded image"
msgstr ""
#: ui/edittagdialog.cpp:437
#: ui/edittagdialog.cpp:436
#, qt-format
msgid "Cover art loaded automatically from %1"
msgstr ""
#: ui/edittagdialog.cpp:430
#: ui/edittagdialog.cpp:429
msgid "Cover art manually unset"
msgstr ""
#: ui/edittagdialog.cpp:439
#: ui/edittagdialog.cpp:438
msgid "Cover art not set"
msgstr ""
#: ui/edittagdialog.cpp:433
#: ui/edittagdialog.cpp:432
#, qt-format
msgid "Cover art set from %1"
msgstr ""
@ -2401,7 +2401,7 @@ msgstr ""
msgid "Loading stream"
msgstr ""
#: playlist/songloaderinserter.cpp:79 ui/edittagdialog.cpp:229
#: playlist/songloaderinserter.cpp:79 ui/edittagdialog.cpp:228
msgid "Loading tracks"
msgstr ""
@ -2665,7 +2665,7 @@ msgstr ""
msgid "Network Proxy"
msgstr ""
#: playlist/playlistdelegates.cpp:299 ui/edittagdialog.cpp:479
#: playlist/playlistdelegates.cpp:299 ui/edittagdialog.cpp:478
msgid "Never"
msgstr ""
@ -2698,7 +2698,7 @@ msgstr ""
msgid "Newest tracks"
msgstr ""
#: ui/edittagdialog.cpp:161 ui/trackselectiondialog.cpp:49
#: ui/edittagdialog.cpp:160 ui/trackselectiondialog.cpp:49
msgid "Next"
msgstr ""
@ -3100,7 +3100,7 @@ msgstr ""
msgid "Preview"
msgstr ""
#: ui/edittagdialog.cpp:160 ui/trackselectiondialog.cpp:48
#: ui/edittagdialog.cpp:159 ui/trackselectiondialog.cpp:48
msgid "Previous"
msgstr ""
@ -3345,7 +3345,7 @@ msgstr ""
msgid "Reset"
msgstr ""
#: ui/edittagdialog.cpp:760 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:635
#: ui/edittagdialog.cpp:759 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:635
msgid "Reset play counts"
msgstr ""
@ -3417,7 +3417,7 @@ msgstr ""
msgid "Save this stream in the Internet tab"
msgstr ""
#: ui/edittagdialog.cpp:662 ui/trackselectiondialog.cpp:253
#: ui/edittagdialog.cpp:661 ui/trackselectiondialog.cpp:254
msgid "Saving tracks"
msgstr ""
@ -3434,7 +3434,7 @@ msgid "Scrobble tracks that I listen to"
msgstr ""
#: ../bin/src/ui_globalsearchsettingspage.h:166
#: ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:113
#: ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:114
msgid "Search"
msgstr ""
@ -4220,7 +4220,7 @@ msgstr ""
#: library/librarymodel.cpp:301 library/librarymodel.cpp:926
#: playlist/playlistdelegates.cpp:309 playlist/playlistmanager.cpp:387
#: playlist/playlistmanager.cpp:390 ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:110
#: ui/edittagdialog.cpp:416 ui/edittagdialog.cpp:457
#: ui/edittagdialog.cpp:415 ui/edittagdialog.cpp:456
msgid "Unknown"
msgstr ""
@ -4675,7 +4675,7 @@ msgstr ""
msgid "biggest first"
msgstr ""
#: playlist/playlistview.cpp:184 ui/edittagdialog.cpp:450
#: playlist/playlistview.cpp:184 ui/edittagdialog.cpp:449
msgid "bpm"
msgstr ""
@ -4718,7 +4718,7 @@ msgstr ""
msgid "in the last"
msgstr ""
#: playlist/playlistview.cpp:186 ui/edittagdialog.cpp:452
#: playlist/playlistview.cpp:186 ui/edittagdialog.cpp:451
#: internet/spotifysettingspage.cpp:59 internet/spotifysettingspage.cpp:60
#: internet/spotifysettingspage.cpp:61
msgid "kbps"

View File

@ -501,8 +501,8 @@ msgstr "Efter kopiering..."
#: playlist/playlist.cpp:1116 ui/organisedialog.cpp:55
#: ui/qtsystemtrayicon.cpp:252 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:129
#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:142 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:155
#: ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:110
#: ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:112 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:656
#: ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:111
#: ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:113 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:656
#: ../bin/src/ui_trackselectiondialog.h:209
msgid "Album"
msgstr "Album"
@ -605,7 +605,7 @@ msgstr "En fejl opstod under kopiering af iTunes-databasen til eheden"
msgid "An error occurred loading the iTunes database"
msgstr "En fejl opstod under hentning af iTunes-databasen"
#: ui/edittagdialog.cpp:655
#: ui/edittagdialog.cpp:654
#, qt-format
msgid "An error occurred writing metadata to '%1'"
msgstr "En fejl opstod under skrivning af metadata til '%1'"
@ -650,15 +650,15 @@ msgstr "Vil du slettet \"%1\"-forudindstilling?"
msgid "Are you sure you want to delete this playlist?"
msgstr ""
#: ui/edittagdialog.cpp:761
#: ui/edittagdialog.cpp:760
msgid "Are you sure you want to reset this song's statistics?"
msgstr "Er du sikker på, at du ønsker at nulstille denne sangs statistik?"
#: playlist/playlist.cpp:1115 ui/organisedialog.cpp:56
#: ui/qtsystemtrayicon.cpp:250 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:130
#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:143 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:156
#: ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:106
#: ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:108 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:654
#: ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:107
#: ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:109 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:654
#: ../bin/src/ui_trackselectiondialog.h:210
#: ../bin/src/ui_lastfmstationdialog.h:96
msgid "Artist"
@ -1122,28 +1122,28 @@ msgid "Couldn't open output file %1"
msgstr ""
#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:149
#: ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:104 ../bin/src/ui_mainwindow.h:677
#: ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:105 ../bin/src/ui_mainwindow.h:677
msgid "Cover Manager"
msgstr "Omslagshåndtering"
#: ui/edittagdialog.cpp:435
#: ui/edittagdialog.cpp:434
msgid "Cover art from embedded image"
msgstr ""
#: ui/edittagdialog.cpp:437
#: ui/edittagdialog.cpp:436
#, qt-format
msgid "Cover art loaded automatically from %1"
msgstr ""
#: ui/edittagdialog.cpp:430
#: ui/edittagdialog.cpp:429
msgid "Cover art manually unset"
msgstr ""
#: ui/edittagdialog.cpp:439
#: ui/edittagdialog.cpp:438
msgid "Cover art not set"
msgstr ""
#: ui/edittagdialog.cpp:433
#: ui/edittagdialog.cpp:432
#, qt-format
msgid "Cover art set from %1"
msgstr ""
@ -2404,7 +2404,7 @@ msgstr ""
msgid "Loading stream"
msgstr "Indlæser stream"
#: playlist/songloaderinserter.cpp:79 ui/edittagdialog.cpp:229
#: playlist/songloaderinserter.cpp:79 ui/edittagdialog.cpp:228
msgid "Loading tracks"
msgstr ""
@ -2668,7 +2668,7 @@ msgstr ""
msgid "Network Proxy"
msgstr ""
#: playlist/playlistdelegates.cpp:299 ui/edittagdialog.cpp:479
#: playlist/playlistdelegates.cpp:299 ui/edittagdialog.cpp:478
msgid "Never"
msgstr ""
@ -2701,7 +2701,7 @@ msgstr ""
msgid "Newest tracks"
msgstr ""
#: ui/edittagdialog.cpp:161 ui/trackselectiondialog.cpp:49
#: ui/edittagdialog.cpp:160 ui/trackselectiondialog.cpp:49
msgid "Next"
msgstr ""
@ -3103,7 +3103,7 @@ msgstr "Indstillinger for køn OSD"
msgid "Preview"
msgstr ""
#: ui/edittagdialog.cpp:160 ui/trackselectiondialog.cpp:48
#: ui/edittagdialog.cpp:159 ui/trackselectiondialog.cpp:48
msgid "Previous"
msgstr ""
@ -3348,7 +3348,7 @@ msgstr ""
msgid "Reset"
msgstr ""
#: ui/edittagdialog.cpp:760 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:635
#: ui/edittagdialog.cpp:759 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:635
msgid "Reset play counts"
msgstr ""
@ -3420,7 +3420,7 @@ msgstr "Gem forudindstilling"
msgid "Save this stream in the Internet tab"
msgstr ""
#: ui/edittagdialog.cpp:662 ui/trackselectiondialog.cpp:253
#: ui/edittagdialog.cpp:661 ui/trackselectiondialog.cpp:254
msgid "Saving tracks"
msgstr ""
@ -3437,7 +3437,7 @@ msgid "Scrobble tracks that I listen to"
msgstr "Scrobble-spor som jeg lytter til"
#: ../bin/src/ui_globalsearchsettingspage.h:166
#: ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:113
#: ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:114
msgid "Search"
msgstr ""
@ -4223,7 +4223,7 @@ msgstr ""
#: library/librarymodel.cpp:301 library/librarymodel.cpp:926
#: playlist/playlistdelegates.cpp:309 playlist/playlistmanager.cpp:387
#: playlist/playlistmanager.cpp:390 ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:110
#: ui/edittagdialog.cpp:416 ui/edittagdialog.cpp:457
#: ui/edittagdialog.cpp:415 ui/edittagdialog.cpp:456
msgid "Unknown"
msgstr "Ukendt"
@ -4678,7 +4678,7 @@ msgstr ""
msgid "biggest first"
msgstr ""
#: playlist/playlistview.cpp:184 ui/edittagdialog.cpp:450
#: playlist/playlistview.cpp:184 ui/edittagdialog.cpp:449
msgid "bpm"
msgstr ""
@ -4721,7 +4721,7 @@ msgstr ""
msgid "in the last"
msgstr ""
#: playlist/playlistview.cpp:186 ui/edittagdialog.cpp:452
#: playlist/playlistview.cpp:186 ui/edittagdialog.cpp:451
#: internet/spotifysettingspage.cpp:59 internet/spotifysettingspage.cpp:60
#: internet/spotifysettingspage.cpp:61
msgid "kbps"

View File

@ -16,7 +16,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Clementine Music Player\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://code.google.com/p/clementine-player/issues/list\n"
"PO-Revision-Date: 2012-03-04 13:18+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2012-03-04 23:52+0000\n"
"Last-Translator: El_Zorro_Loco <the.crazy.zorro@googlemail.com>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@ -194,7 +194,7 @@ msgstr "&Beenden"
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:683
msgid "&Repeat mode"
msgstr "Wiederholung"
msgstr "&Wiederholung"
#: playlist/playlistheader.cpp:41
msgid "&Right"
@ -202,7 +202,7 @@ msgstr "&Rechts"
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:682
msgid "&Shuffle mode"
msgstr "&Zufällige Wiedergabe"
msgstr "&Zufallsmodus"
#: playlist/playlistheader.cpp:34
msgid "&Stretch columns to fit window"
@ -339,7 +339,7 @@ msgstr "Stream hinzufügen"
#: ../bin/src/ui_notificationssettingspage.h:397
msgid "Add a new line if supported by the notification type"
msgstr "Zeilenumbruch einfügen (falls vom Benachrichtigungssystem unterstützt)"
msgstr "Zeilenumbruch (falls von der gewählten Art der Benachrichtigung unterstützt)"
#: ../bin/src/ui_wiimotesettingspage.h:193
msgid "Add action"
@ -506,8 +506,8 @@ msgstr "Nach dem Kopieren..."
#: playlist/playlist.cpp:1116 ui/organisedialog.cpp:55
#: ui/qtsystemtrayicon.cpp:252 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:129
#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:142 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:155
#: ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:110
#: ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:112 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:656
#: ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:111
#: ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:113 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:656
#: ../bin/src/ui_trackselectiondialog.h:209
msgid "Album"
msgstr "Album"
@ -610,7 +610,7 @@ msgstr "Beim Kopieren der iTunes Datenbank auf das Gerät ist ein Fehler aufgetr
msgid "An error occurred loading the iTunes database"
msgstr "Beim Laden der iTunes Datenbank ist ein Fehler aufgetreten"
#: ui/edittagdialog.cpp:655
#: ui/edittagdialog.cpp:654
#, qt-format
msgid "An error occurred writing metadata to '%1'"
msgstr "Beim Schreiben der Metadaten für '%1' trat ein Fehler auf"
@ -655,15 +655,15 @@ msgstr "Profil \"%1\" wirklich löschen?"
msgid "Are you sure you want to delete this playlist?"
msgstr "Möchten Sie diese Wiedergabeliste wirklich löschen?"
#: ui/edittagdialog.cpp:761
#: ui/edittagdialog.cpp:760
msgid "Are you sure you want to reset this song's statistics?"
msgstr "Wollen Sie die Statistiken dieses Titels wirklich zurücksetzen?"
#: playlist/playlist.cpp:1115 ui/organisedialog.cpp:56
#: ui/qtsystemtrayicon.cpp:250 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:130
#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:143 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:156
#: ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:106
#: ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:108 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:654
#: ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:107
#: ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:109 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:654
#: ../bin/src/ui_trackselectiondialog.h:210
#: ../bin/src/ui_lastfmstationdialog.h:96
msgid "Artist"
@ -802,7 +802,7 @@ msgstr "Bluetooth Geräteadresse"
#: ../bin/src/ui_notificationssettingspage.h:421
msgid "Body"
msgstr "Haupttext:"
msgstr "Textkörper:"
#: analyzers/boomanalyzer.cpp:8
msgid "Boom analyzer"
@ -855,7 +855,7 @@ msgstr "Tastenkürzel ändern..."
#: core/globalshortcuts.cpp:60
msgid "Change shuffle mode"
msgstr "Zufallswiedergabe ändern"
msgstr "Zufallsmodus ändern"
#: core/commandlineoptions.cpp:163
msgid "Change the language"
@ -1127,28 +1127,28 @@ msgid "Couldn't open output file %1"
msgstr "Ausgabedatei %1 konnte nicht geöffnet werden"
#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:149
#: ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:104 ../bin/src/ui_mainwindow.h:677
#: ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:105 ../bin/src/ui_mainwindow.h:677
msgid "Cover Manager"
msgstr "Coververwaltung"
#: ui/edittagdialog.cpp:435
#: ui/edittagdialog.cpp:434
msgid "Cover art from embedded image"
msgstr "Cover aus eingebettetem Bild"
#: ui/edittagdialog.cpp:437
#: ui/edittagdialog.cpp:436
#, qt-format
msgid "Cover art loaded automatically from %1"
msgstr "Automatsch geladenes Albencover von %1"
#: ui/edittagdialog.cpp:430
#: ui/edittagdialog.cpp:429
msgid "Cover art manually unset"
msgstr "Cover manuell entfernt"
#: ui/edittagdialog.cpp:439
#: ui/edittagdialog.cpp:438
msgid "Cover art not set"
msgstr "Cover nicht ausgewählt"
#: ui/edittagdialog.cpp:433
#: ui/edittagdialog.cpp:432
#, qt-format
msgid "Cover art set from %1"
msgstr "Das Cover wird von %1 gesetzt"
@ -1445,7 +1445,7 @@ msgstr "Nicht unter \"Verschiedene Interpreten\" anzeigen"
#: widgets/osd.cpp:273 ../bin/src/ui_playlistsequence.h:107
msgid "Don't shuffle"
msgstr "Keine Zufallswiedergabe"
msgstr "Zufallsmodus aus"
#: internet/magnatunedownloaddialog.cpp:282 ui/albumcovermanager.cpp:213
msgid "Don't stop!"
@ -2409,7 +2409,7 @@ msgstr "Lade Titel"
msgid "Loading stream"
msgstr "Lade Stream"
#: playlist/songloaderinserter.cpp:79 ui/edittagdialog.cpp:229
#: playlist/songloaderinserter.cpp:79 ui/edittagdialog.cpp:228
msgid "Loading tracks"
msgstr "Lade Stücke"
@ -2673,7 +2673,7 @@ msgstr "Netzwerk"
msgid "Network Proxy"
msgstr "Netzwerk-Proxy"
#: playlist/playlistdelegates.cpp:299 ui/edittagdialog.cpp:479
#: playlist/playlistdelegates.cpp:299 ui/edittagdialog.cpp:478
msgid "Never"
msgstr "Niemals"
@ -2706,7 +2706,7 @@ msgstr "Neue Musiktitel werden automatisch hinzugefügt."
msgid "Newest tracks"
msgstr "Neueste Stücke"
#: ui/edittagdialog.cpp:161 ui/trackselectiondialog.cpp:49
#: ui/edittagdialog.cpp:160 ui/trackselectiondialog.cpp:49
msgid "Next"
msgstr "Weiter"
@ -3108,7 +3108,7 @@ msgstr "Einstellungen für das Clementine-OSD"
msgid "Preview"
msgstr "Vorschau"
#: ui/edittagdialog.cpp:160 ui/trackselectiondialog.cpp:48
#: ui/edittagdialog.cpp:159 ui/trackselectiondialog.cpp:48
msgid "Previous"
msgstr "Vorheriger"
@ -3353,7 +3353,7 @@ msgstr "Neu bestücken"
msgid "Reset"
msgstr "Zurücksetzen"
#: ui/edittagdialog.cpp:760 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:635
#: ui/edittagdialog.cpp:759 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:635
msgid "Reset play counts"
msgstr "Abspielzähler zurücksetzen"
@ -3425,7 +3425,7 @@ msgstr "Voreinstellung speichern"
msgid "Save this stream in the Internet tab"
msgstr "Diesen Stream im Internet-Tab sichern"
#: ui/edittagdialog.cpp:662 ui/trackselectiondialog.cpp:253
#: ui/edittagdialog.cpp:661 ui/trackselectiondialog.cpp:254
msgid "Saving tracks"
msgstr "Titel werden gespeichert"
@ -3442,7 +3442,7 @@ msgid "Scrobble tracks that I listen to"
msgstr "Stücke die ich höre \"scrobbeln\""
#: ../bin/src/ui_globalsearchsettingspage.h:166
#: ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:113
#: ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:114
msgid "Search"
msgstr "Suche"
@ -3618,7 +3618,7 @@ msgstr "Benachrichtigungen des Systems benutzen"
#: ../bin/src/ui_notificationssettingspage.h:414
msgid "Show a notification when I change the repeat/shuffle mode"
msgstr "Zeige eine Benachrichtigung beim Wechsel zwischen Wiederholen/Zufällige Wiedergabe"
msgstr "Zeige eine Benachrichtigung bei Änderung der Wiederholungsart bzw. des Zufallsmodus"
#: ../bin/src/ui_notificationssettingspage.h:413
msgid "Show a notification when I change the volume"
@ -3699,7 +3699,7 @@ msgstr "Anzeigen/Ausblenden"
#: playlist/playlistsequence.cpp:173 ../bin/src/ui_playlistsequence.h:115
msgid "Shuffle"
msgstr "Zufällige Wiedergabe"
msgstr "Zufallsmodus"
#: widgets/osd.cpp:276 ../bin/src/ui_playlistsequence.h:110
msgid "Shuffle albums"
@ -3707,7 +3707,7 @@ msgstr "Zufällige Albenreihenfolge"
#: widgets/osd.cpp:274 ../bin/src/ui_playlistsequence.h:109
msgid "Shuffle all"
msgstr "Zufällig"
msgstr "Zufällige Titelreihenfolge"
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:669
msgid "Shuffle playlist"
@ -4228,7 +4228,7 @@ msgstr "Konnte %1 nicht herunterladen (%2)"
#: library/librarymodel.cpp:301 library/librarymodel.cpp:926
#: playlist/playlistdelegates.cpp:309 playlist/playlistmanager.cpp:387
#: playlist/playlistmanager.cpp:390 ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:110
#: ui/edittagdialog.cpp:416 ui/edittagdialog.cpp:457
#: ui/edittagdialog.cpp:415 ui/edittagdialog.cpp:456
msgid "Unknown"
msgstr "Unbekannt"
@ -4683,7 +4683,7 @@ msgstr "zwischen"
msgid "biggest first"
msgstr "größte zuerst"
#: playlist/playlistview.cpp:184 ui/edittagdialog.cpp:450
#: playlist/playlistview.cpp:184 ui/edittagdialog.cpp:449
msgid "bpm"
msgstr "BPM"
@ -4726,7 +4726,7 @@ msgstr "größer als"
msgid "in the last"
msgstr "in den letzten"
#: playlist/playlistview.cpp:186 ui/edittagdialog.cpp:452
#: playlist/playlistview.cpp:186 ui/edittagdialog.cpp:451
#: internet/spotifysettingspage.cpp:59 internet/spotifysettingspage.cpp:60
#: internet/spotifysettingspage.cpp:61
msgid "kbps"

View File

@ -499,8 +499,8 @@ msgstr "Μετά την αντιγραφή..."
#: playlist/playlist.cpp:1116 ui/organisedialog.cpp:55
#: ui/qtsystemtrayicon.cpp:252 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:129
#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:142 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:155
#: ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:110
#: ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:112 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:656
#: ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:111
#: ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:113 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:656
#: ../bin/src/ui_trackselectiondialog.h:209
msgid "Album"
msgstr "Άλμπουμ"
@ -603,7 +603,7 @@ msgstr "Προέκυψε σφάλμα στην αντιγραφή της βάσ
msgid "An error occurred loading the iTunes database"
msgstr "Προέκυψε σφάλμα στην φόρτωση της βάσης δεδομένων iTunes"
#: ui/edittagdialog.cpp:655
#: ui/edittagdialog.cpp:654
#, qt-format
msgid "An error occurred writing metadata to '%1'"
msgstr "Προέκυψε σφάλμα κατά την εγγραφή μεταδεδομένων στο '%1'"
@ -648,15 +648,15 @@ msgstr "Είστε σίγουροι πως θέλετε να διαγράψετ
msgid "Are you sure you want to delete this playlist?"
msgstr "Είστε σίγουρος πως θέλετε να διαγράψετε αυτή την λίστα αναπαραγωγής;"
#: ui/edittagdialog.cpp:761
#: ui/edittagdialog.cpp:760
msgid "Are you sure you want to reset this song's statistics?"
msgstr "Είστε σίγουροι πως θέλετε να επαναφέρετε τα στατιστικά του τραγουδιού;"
#: playlist/playlist.cpp:1115 ui/organisedialog.cpp:56
#: ui/qtsystemtrayicon.cpp:250 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:130
#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:143 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:156
#: ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:106
#: ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:108 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:654
#: ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:107
#: ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:109 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:654
#: ../bin/src/ui_trackselectiondialog.h:210
#: ../bin/src/ui_lastfmstationdialog.h:96
msgid "Artist"
@ -1120,28 +1120,28 @@ msgid "Couldn't open output file %1"
msgstr "Δεν μπορεί να ανοίξει το αρχείο εξόδου %1"
#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:149
#: ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:104 ../bin/src/ui_mainwindow.h:677
#: ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:105 ../bin/src/ui_mainwindow.h:677
msgid "Cover Manager"
msgstr "Διαχείριση εξώφυλλων"
#: ui/edittagdialog.cpp:435
#: ui/edittagdialog.cpp:434
msgid "Cover art from embedded image"
msgstr "Εξώφυλλο από ενσωματωμένη εικόνα"
#: ui/edittagdialog.cpp:437
#: ui/edittagdialog.cpp:436
#, qt-format
msgid "Cover art loaded automatically from %1"
msgstr "Το εξώφυλλο φορτώθηκε αυτόματα από %1"
#: ui/edittagdialog.cpp:430
#: ui/edittagdialog.cpp:429
msgid "Cover art manually unset"
msgstr "Το εξώφυλλο αφαιρέθηκε χειροκίνητα"
#: ui/edittagdialog.cpp:439
#: ui/edittagdialog.cpp:438
msgid "Cover art not set"
msgstr "Δεν έχει οριστεί εξώφυλλο"
#: ui/edittagdialog.cpp:433
#: ui/edittagdialog.cpp:432
#, qt-format
msgid "Cover art set from %1"
msgstr "Το εξώφυλλο ορίστηκε από %1"
@ -2402,7 +2402,7 @@ msgstr "Φόρτωση τραγουδιού"
msgid "Loading stream"
msgstr "Φόρτωμα ροής (stream)"
#: playlist/songloaderinserter.cpp:79 ui/edittagdialog.cpp:229
#: playlist/songloaderinserter.cpp:79 ui/edittagdialog.cpp:228
msgid "Loading tracks"
msgstr "Φόρτωση κομματιών"
@ -2666,7 +2666,7 @@ msgstr "Δίκτυο"
msgid "Network Proxy"
msgstr "Διαμεσολαβητής Δικτύου"
#: playlist/playlistdelegates.cpp:299 ui/edittagdialog.cpp:479
#: playlist/playlistdelegates.cpp:299 ui/edittagdialog.cpp:478
msgid "Never"
msgstr "Ποτέ"
@ -2699,7 +2699,7 @@ msgstr "Νέα κομμάτια θα προστίθενται αυτόματα."
msgid "Newest tracks"
msgstr "Νεότερα κομμάτια"
#: ui/edittagdialog.cpp:161 ui/trackselectiondialog.cpp:49
#: ui/edittagdialog.cpp:160 ui/trackselectiondialog.cpp:49
msgid "Next"
msgstr "Επόμενο"
@ -3101,7 +3101,7 @@ msgstr "Επιλογές Όμορφου OSD"
msgid "Preview"
msgstr "Προεπισκόπηση"
#: ui/edittagdialog.cpp:160 ui/trackselectiondialog.cpp:48
#: ui/edittagdialog.cpp:159 ui/trackselectiondialog.cpp:48
msgid "Previous"
msgstr "Προηγούμενο"
@ -3346,7 +3346,7 @@ msgstr "Επανασυμπλήρωση"
msgid "Reset"
msgstr "Επαναφορά"
#: ui/edittagdialog.cpp:760 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:635
#: ui/edittagdialog.cpp:759 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:635
msgid "Reset play counts"
msgstr "Επαναφορά μετρητή εκτελέσεων"
@ -3418,7 +3418,7 @@ msgstr "Αποθήκευση ρύθμισης"
msgid "Save this stream in the Internet tab"
msgstr "Αποθήκευση της ροής στην καρτέλα Internet"
#: ui/edittagdialog.cpp:662 ui/trackselectiondialog.cpp:253
#: ui/edittagdialog.cpp:661 ui/trackselectiondialog.cpp:254
msgid "Saving tracks"
msgstr "Αποθήκευση κομματιών"
@ -3435,7 +3435,7 @@ msgid "Scrobble tracks that I listen to"
msgstr "Κάνε \"srobble\" τα κομμάτια που ακούω"
#: ../bin/src/ui_globalsearchsettingspage.h:166
#: ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:113
#: ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:114
msgid "Search"
msgstr "Αναζήτηση"
@ -4221,7 +4221,7 @@ msgstr "Αδυναμία \"κατεβάσματος\" του %1 (%2)"
#: library/librarymodel.cpp:301 library/librarymodel.cpp:926
#: playlist/playlistdelegates.cpp:309 playlist/playlistmanager.cpp:387
#: playlist/playlistmanager.cpp:390 ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:110
#: ui/edittagdialog.cpp:416 ui/edittagdialog.cpp:457
#: ui/edittagdialog.cpp:415 ui/edittagdialog.cpp:456
msgid "Unknown"
msgstr "Άγνωστο"
@ -4676,7 +4676,7 @@ msgstr "μεταξύ"
msgid "biggest first"
msgstr "το μεγαλύτερο πρώτα"
#: playlist/playlistview.cpp:184 ui/edittagdialog.cpp:450
#: playlist/playlistview.cpp:184 ui/edittagdialog.cpp:449
msgid "bpm"
msgstr "bpm"
@ -4719,7 +4719,7 @@ msgstr "μεγαλύτερο από"
msgid "in the last"
msgstr "εντός των τελευταίων"
#: playlist/playlistview.cpp:186 ui/edittagdialog.cpp:452
#: playlist/playlistview.cpp:186 ui/edittagdialog.cpp:451
#: internet/spotifysettingspage.cpp:59 internet/spotifysettingspage.cpp:60
#: internet/spotifysettingspage.cpp:61
msgid "kbps"

View File

@ -499,8 +499,8 @@ msgstr ""
#: playlist/playlist.cpp:1116 ui/organisedialog.cpp:55
#: ui/qtsystemtrayicon.cpp:252 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:129
#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:142 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:155
#: ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:110
#: ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:112 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:656
#: ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:111
#: ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:113 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:656
#: ../bin/src/ui_trackselectiondialog.h:209
msgid "Album"
msgstr "Album"
@ -603,7 +603,7 @@ msgstr ""
msgid "An error occurred loading the iTunes database"
msgstr ""
#: ui/edittagdialog.cpp:655
#: ui/edittagdialog.cpp:654
#, qt-format
msgid "An error occurred writing metadata to '%1'"
msgstr ""
@ -648,15 +648,15 @@ msgstr "Are you sure you want to delete the \"%1\" preset?"
msgid "Are you sure you want to delete this playlist?"
msgstr ""
#: ui/edittagdialog.cpp:761
#: ui/edittagdialog.cpp:760
msgid "Are you sure you want to reset this song's statistics?"
msgstr ""
#: playlist/playlist.cpp:1115 ui/organisedialog.cpp:56
#: ui/qtsystemtrayicon.cpp:250 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:130
#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:143 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:156
#: ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:106
#: ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:108 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:654
#: ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:107
#: ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:109 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:654
#: ../bin/src/ui_trackselectiondialog.h:210
#: ../bin/src/ui_lastfmstationdialog.h:96
msgid "Artist"
@ -1120,28 +1120,28 @@ msgid "Couldn't open output file %1"
msgstr ""
#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:149
#: ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:104 ../bin/src/ui_mainwindow.h:677
#: ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:105 ../bin/src/ui_mainwindow.h:677
msgid "Cover Manager"
msgstr "Cover Manager"
#: ui/edittagdialog.cpp:435
#: ui/edittagdialog.cpp:434
msgid "Cover art from embedded image"
msgstr ""
#: ui/edittagdialog.cpp:437
#: ui/edittagdialog.cpp:436
#, qt-format
msgid "Cover art loaded automatically from %1"
msgstr ""
#: ui/edittagdialog.cpp:430
#: ui/edittagdialog.cpp:429
msgid "Cover art manually unset"
msgstr ""
#: ui/edittagdialog.cpp:439
#: ui/edittagdialog.cpp:438
msgid "Cover art not set"
msgstr ""
#: ui/edittagdialog.cpp:433
#: ui/edittagdialog.cpp:432
#, qt-format
msgid "Cover art set from %1"
msgstr ""
@ -2402,7 +2402,7 @@ msgstr ""
msgid "Loading stream"
msgstr "Loading stream"
#: playlist/songloaderinserter.cpp:79 ui/edittagdialog.cpp:229
#: playlist/songloaderinserter.cpp:79 ui/edittagdialog.cpp:228
msgid "Loading tracks"
msgstr ""
@ -2666,7 +2666,7 @@ msgstr ""
msgid "Network Proxy"
msgstr ""
#: playlist/playlistdelegates.cpp:299 ui/edittagdialog.cpp:479
#: playlist/playlistdelegates.cpp:299 ui/edittagdialog.cpp:478
msgid "Never"
msgstr ""
@ -2699,7 +2699,7 @@ msgstr ""
msgid "Newest tracks"
msgstr ""
#: ui/edittagdialog.cpp:161 ui/trackselectiondialog.cpp:49
#: ui/edittagdialog.cpp:160 ui/trackselectiondialog.cpp:49
msgid "Next"
msgstr ""
@ -3101,7 +3101,7 @@ msgstr "Pretty OSD options"
msgid "Preview"
msgstr ""
#: ui/edittagdialog.cpp:160 ui/trackselectiondialog.cpp:48
#: ui/edittagdialog.cpp:159 ui/trackselectiondialog.cpp:48
msgid "Previous"
msgstr ""
@ -3346,7 +3346,7 @@ msgstr ""
msgid "Reset"
msgstr ""
#: ui/edittagdialog.cpp:760 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:635
#: ui/edittagdialog.cpp:759 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:635
msgid "Reset play counts"
msgstr ""
@ -3418,7 +3418,7 @@ msgstr "Save preset"
msgid "Save this stream in the Internet tab"
msgstr "Save this stream in the Internet tab"
#: ui/edittagdialog.cpp:662 ui/trackselectiondialog.cpp:253
#: ui/edittagdialog.cpp:661 ui/trackselectiondialog.cpp:254
msgid "Saving tracks"
msgstr ""
@ -3435,7 +3435,7 @@ msgid "Scrobble tracks that I listen to"
msgstr "Scrobble tracks that I listen to"
#: ../bin/src/ui_globalsearchsettingspage.h:166
#: ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:113
#: ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:114
msgid "Search"
msgstr ""
@ -4221,7 +4221,7 @@ msgstr ""
#: library/librarymodel.cpp:301 library/librarymodel.cpp:926
#: playlist/playlistdelegates.cpp:309 playlist/playlistmanager.cpp:387
#: playlist/playlistmanager.cpp:390 ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:110
#: ui/edittagdialog.cpp:416 ui/edittagdialog.cpp:457
#: ui/edittagdialog.cpp:415 ui/edittagdialog.cpp:456
msgid "Unknown"
msgstr "Unknown"
@ -4676,7 +4676,7 @@ msgstr ""
msgid "biggest first"
msgstr ""
#: playlist/playlistview.cpp:184 ui/edittagdialog.cpp:450
#: playlist/playlistview.cpp:184 ui/edittagdialog.cpp:449
msgid "bpm"
msgstr ""
@ -4719,7 +4719,7 @@ msgstr ""
msgid "in the last"
msgstr ""
#: playlist/playlistview.cpp:186 ui/edittagdialog.cpp:452
#: playlist/playlistview.cpp:186 ui/edittagdialog.cpp:451
#: internet/spotifysettingspage.cpp:59 internet/spotifysettingspage.cpp:60
#: internet/spotifysettingspage.cpp:61
msgid "kbps"

View File

@ -498,8 +498,8 @@ msgstr "After copying..."
#: playlist/playlist.cpp:1116 ui/organisedialog.cpp:55
#: ui/qtsystemtrayicon.cpp:252 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:129
#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:142 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:155
#: ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:110
#: ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:112 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:656
#: ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:111
#: ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:113 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:656
#: ../bin/src/ui_trackselectiondialog.h:209
msgid "Album"
msgstr "Album"
@ -602,7 +602,7 @@ msgstr "An error occurred copying the iTunes database onto the device"
msgid "An error occurred loading the iTunes database"
msgstr "An error occurred loading the iTunes database"
#: ui/edittagdialog.cpp:655
#: ui/edittagdialog.cpp:654
#, qt-format
msgid "An error occurred writing metadata to '%1'"
msgstr "An error occurred writing metadata to '%1'"
@ -647,15 +647,15 @@ msgstr "Are you sure you want to delete the \"%1\" preset?"
msgid "Are you sure you want to delete this playlist?"
msgstr ""
#: ui/edittagdialog.cpp:761
#: ui/edittagdialog.cpp:760
msgid "Are you sure you want to reset this song's statistics?"
msgstr "Are you sure you want to reset this song's statistics?"
#: playlist/playlist.cpp:1115 ui/organisedialog.cpp:56
#: ui/qtsystemtrayicon.cpp:250 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:130
#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:143 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:156
#: ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:106
#: ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:108 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:654
#: ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:107
#: ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:109 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:654
#: ../bin/src/ui_trackselectiondialog.h:210
#: ../bin/src/ui_lastfmstationdialog.h:96
msgid "Artist"
@ -1119,28 +1119,28 @@ msgid "Couldn't open output file %1"
msgstr ""
#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:149
#: ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:104 ../bin/src/ui_mainwindow.h:677
#: ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:105 ../bin/src/ui_mainwindow.h:677
msgid "Cover Manager"
msgstr "Cover Manager"
#: ui/edittagdialog.cpp:435
#: ui/edittagdialog.cpp:434
msgid "Cover art from embedded image"
msgstr ""
#: ui/edittagdialog.cpp:437
#: ui/edittagdialog.cpp:436
#, qt-format
msgid "Cover art loaded automatically from %1"
msgstr ""
#: ui/edittagdialog.cpp:430
#: ui/edittagdialog.cpp:429
msgid "Cover art manually unset"
msgstr ""
#: ui/edittagdialog.cpp:439
#: ui/edittagdialog.cpp:438
msgid "Cover art not set"
msgstr ""
#: ui/edittagdialog.cpp:433
#: ui/edittagdialog.cpp:432
#, qt-format
msgid "Cover art set from %1"
msgstr ""
@ -2401,7 +2401,7 @@ msgstr ""
msgid "Loading stream"
msgstr "Loading stream"
#: playlist/songloaderinserter.cpp:79 ui/edittagdialog.cpp:229
#: playlist/songloaderinserter.cpp:79 ui/edittagdialog.cpp:228
msgid "Loading tracks"
msgstr ""
@ -2665,7 +2665,7 @@ msgstr ""
msgid "Network Proxy"
msgstr ""
#: playlist/playlistdelegates.cpp:299 ui/edittagdialog.cpp:479
#: playlist/playlistdelegates.cpp:299 ui/edittagdialog.cpp:478
msgid "Never"
msgstr ""
@ -2698,7 +2698,7 @@ msgstr ""
msgid "Newest tracks"
msgstr ""
#: ui/edittagdialog.cpp:161 ui/trackselectiondialog.cpp:49
#: ui/edittagdialog.cpp:160 ui/trackselectiondialog.cpp:49
msgid "Next"
msgstr ""
@ -3100,7 +3100,7 @@ msgstr "Pretty OSD options"
msgid "Preview"
msgstr ""
#: ui/edittagdialog.cpp:160 ui/trackselectiondialog.cpp:48
#: ui/edittagdialog.cpp:159 ui/trackselectiondialog.cpp:48
msgid "Previous"
msgstr ""
@ -3345,7 +3345,7 @@ msgstr ""
msgid "Reset"
msgstr ""
#: ui/edittagdialog.cpp:760 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:635
#: ui/edittagdialog.cpp:759 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:635
msgid "Reset play counts"
msgstr ""
@ -3417,7 +3417,7 @@ msgstr "Save preset"
msgid "Save this stream in the Internet tab"
msgstr ""
#: ui/edittagdialog.cpp:662 ui/trackselectiondialog.cpp:253
#: ui/edittagdialog.cpp:661 ui/trackselectiondialog.cpp:254
msgid "Saving tracks"
msgstr ""
@ -3434,7 +3434,7 @@ msgid "Scrobble tracks that I listen to"
msgstr "Scrobble tracks that I listen to"
#: ../bin/src/ui_globalsearchsettingspage.h:166
#: ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:113
#: ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:114
msgid "Search"
msgstr ""
@ -4220,7 +4220,7 @@ msgstr ""
#: library/librarymodel.cpp:301 library/librarymodel.cpp:926
#: playlist/playlistdelegates.cpp:309 playlist/playlistmanager.cpp:387
#: playlist/playlistmanager.cpp:390 ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:110
#: ui/edittagdialog.cpp:416 ui/edittagdialog.cpp:457
#: ui/edittagdialog.cpp:415 ui/edittagdialog.cpp:456
msgid "Unknown"
msgstr "Unknown"
@ -4675,7 +4675,7 @@ msgstr ""
msgid "biggest first"
msgstr ""
#: playlist/playlistview.cpp:184 ui/edittagdialog.cpp:450
#: playlist/playlistview.cpp:184 ui/edittagdialog.cpp:449
msgid "bpm"
msgstr ""
@ -4718,7 +4718,7 @@ msgstr ""
msgid "in the last"
msgstr ""
#: playlist/playlistview.cpp:186 ui/edittagdialog.cpp:452
#: playlist/playlistview.cpp:186 ui/edittagdialog.cpp:451
#: internet/spotifysettingspage.cpp:59 internet/spotifysettingspage.cpp:60
#: internet/spotifysettingspage.cpp:61
msgid "kbps"

View File

@ -498,8 +498,8 @@ msgstr "Post kopiado..."
#: playlist/playlist.cpp:1116 ui/organisedialog.cpp:55
#: ui/qtsystemtrayicon.cpp:252 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:129
#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:142 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:155
#: ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:110
#: ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:112 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:656
#: ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:111
#: ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:113 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:656
#: ../bin/src/ui_trackselectiondialog.h:209
msgid "Album"
msgstr "Albumo"
@ -602,7 +602,7 @@ msgstr "Eraro okazis dum kopiado de la iTunes-datumbazo al la aparato"
msgid "An error occurred loading the iTunes database"
msgstr "Eraro okazis dum ŝargado de la iTunes-datumbazo"
#: ui/edittagdialog.cpp:655
#: ui/edittagdialog.cpp:654
#, qt-format
msgid "An error occurred writing metadata to '%1'"
msgstr ""
@ -647,15 +647,15 @@ msgstr ""
msgid "Are you sure you want to delete this playlist?"
msgstr ""
#: ui/edittagdialog.cpp:761
#: ui/edittagdialog.cpp:760
msgid "Are you sure you want to reset this song's statistics?"
msgstr ""
#: playlist/playlist.cpp:1115 ui/organisedialog.cpp:56
#: ui/qtsystemtrayicon.cpp:250 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:130
#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:143 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:156
#: ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:106
#: ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:108 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:654
#: ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:107
#: ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:109 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:654
#: ../bin/src/ui_trackselectiondialog.h:210
#: ../bin/src/ui_lastfmstationdialog.h:96
msgid "Artist"
@ -1119,28 +1119,28 @@ msgid "Couldn't open output file %1"
msgstr ""
#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:149
#: ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:104 ../bin/src/ui_mainwindow.h:677
#: ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:105 ../bin/src/ui_mainwindow.h:677
msgid "Cover Manager"
msgstr ""
#: ui/edittagdialog.cpp:435
#: ui/edittagdialog.cpp:434
msgid "Cover art from embedded image"
msgstr ""
#: ui/edittagdialog.cpp:437
#: ui/edittagdialog.cpp:436
#, qt-format
msgid "Cover art loaded automatically from %1"
msgstr ""
#: ui/edittagdialog.cpp:430
#: ui/edittagdialog.cpp:429
msgid "Cover art manually unset"
msgstr ""
#: ui/edittagdialog.cpp:439
#: ui/edittagdialog.cpp:438
msgid "Cover art not set"
msgstr ""
#: ui/edittagdialog.cpp:433
#: ui/edittagdialog.cpp:432
#, qt-format
msgid "Cover art set from %1"
msgstr ""
@ -2401,7 +2401,7 @@ msgstr ""
msgid "Loading stream"
msgstr ""
#: playlist/songloaderinserter.cpp:79 ui/edittagdialog.cpp:229
#: playlist/songloaderinserter.cpp:79 ui/edittagdialog.cpp:228
msgid "Loading tracks"
msgstr ""
@ -2665,7 +2665,7 @@ msgstr ""
msgid "Network Proxy"
msgstr ""
#: playlist/playlistdelegates.cpp:299 ui/edittagdialog.cpp:479
#: playlist/playlistdelegates.cpp:299 ui/edittagdialog.cpp:478
msgid "Never"
msgstr ""
@ -2698,7 +2698,7 @@ msgstr ""
msgid "Newest tracks"
msgstr ""
#: ui/edittagdialog.cpp:161 ui/trackselectiondialog.cpp:49
#: ui/edittagdialog.cpp:160 ui/trackselectiondialog.cpp:49
msgid "Next"
msgstr ""
@ -3100,7 +3100,7 @@ msgstr ""
msgid "Preview"
msgstr ""
#: ui/edittagdialog.cpp:160 ui/trackselectiondialog.cpp:48
#: ui/edittagdialog.cpp:159 ui/trackselectiondialog.cpp:48
msgid "Previous"
msgstr ""
@ -3345,7 +3345,7 @@ msgstr ""
msgid "Reset"
msgstr ""
#: ui/edittagdialog.cpp:760 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:635
#: ui/edittagdialog.cpp:759 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:635
msgid "Reset play counts"
msgstr ""
@ -3417,7 +3417,7 @@ msgstr ""
msgid "Save this stream in the Internet tab"
msgstr ""
#: ui/edittagdialog.cpp:662 ui/trackselectiondialog.cpp:253
#: ui/edittagdialog.cpp:661 ui/trackselectiondialog.cpp:254
msgid "Saving tracks"
msgstr ""
@ -3434,7 +3434,7 @@ msgid "Scrobble tracks that I listen to"
msgstr ""
#: ../bin/src/ui_globalsearchsettingspage.h:166
#: ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:113
#: ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:114
msgid "Search"
msgstr ""
@ -4220,7 +4220,7 @@ msgstr ""
#: library/librarymodel.cpp:301 library/librarymodel.cpp:926
#: playlist/playlistdelegates.cpp:309 playlist/playlistmanager.cpp:387
#: playlist/playlistmanager.cpp:390 ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:110
#: ui/edittagdialog.cpp:416 ui/edittagdialog.cpp:457
#: ui/edittagdialog.cpp:415 ui/edittagdialog.cpp:456
msgid "Unknown"
msgstr ""
@ -4675,7 +4675,7 @@ msgstr ""
msgid "biggest first"
msgstr ""
#: playlist/playlistview.cpp:184 ui/edittagdialog.cpp:450
#: playlist/playlistview.cpp:184 ui/edittagdialog.cpp:449
msgid "bpm"
msgstr ""
@ -4718,7 +4718,7 @@ msgstr ""
msgid "in the last"
msgstr ""
#: playlist/playlistview.cpp:186 ui/edittagdialog.cpp:452
#: playlist/playlistview.cpp:186 ui/edittagdialog.cpp:451
#: internet/spotifysettingspage.cpp:59 internet/spotifysettingspage.cpp:60
#: internet/spotifysettingspage.cpp:61
msgid "kbps"

View File

@ -504,8 +504,8 @@ msgstr "Después de copiar..."
#: playlist/playlist.cpp:1116 ui/organisedialog.cpp:55
#: ui/qtsystemtrayicon.cpp:252 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:129
#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:142 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:155
#: ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:110
#: ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:112 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:656
#: ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:111
#: ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:113 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:656
#: ../bin/src/ui_trackselectiondialog.h:209
msgid "Album"
msgstr "Álbum"
@ -608,7 +608,7 @@ msgstr "Se produjo un error al copiar la base de datos de iTunes al dispositivo"
msgid "An error occurred loading the iTunes database"
msgstr "Se produjo un error al cargar la base de datos de iTunes"
#: ui/edittagdialog.cpp:655
#: ui/edittagdialog.cpp:654
#, qt-format
msgid "An error occurred writing metadata to '%1'"
msgstr "Se produjo un error al escribir los metadatos a «%1»"
@ -653,15 +653,15 @@ msgstr "¿Está seguro de que quiere eliminar la predefinición «%1»?"
msgid "Are you sure you want to delete this playlist?"
msgstr "Estas seguro que deseas eliminar esta lista de reproducción?"
#: ui/edittagdialog.cpp:761
#: ui/edittagdialog.cpp:760
msgid "Are you sure you want to reset this song's statistics?"
msgstr "¿Está seguro de que desea reinicializar las estadísticas de esta canción?"
#: playlist/playlist.cpp:1115 ui/organisedialog.cpp:56
#: ui/qtsystemtrayicon.cpp:250 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:130
#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:143 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:156
#: ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:106
#: ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:108 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:654
#: ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:107
#: ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:109 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:654
#: ../bin/src/ui_trackselectiondialog.h:210
#: ../bin/src/ui_lastfmstationdialog.h:96
msgid "Artist"
@ -1125,28 +1125,28 @@ msgid "Couldn't open output file %1"
msgstr "No se pudo abrir el archivo de salida %1"
#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:149
#: ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:104 ../bin/src/ui_mainwindow.h:677
#: ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:105 ../bin/src/ui_mainwindow.h:677
msgid "Cover Manager"
msgstr "Gestor de portadas"
#: ui/edittagdialog.cpp:435
#: ui/edittagdialog.cpp:434
msgid "Cover art from embedded image"
msgstr "Portadas desde imagen embebida"
#: ui/edittagdialog.cpp:437
#: ui/edittagdialog.cpp:436
#, qt-format
msgid "Cover art loaded automatically from %1"
msgstr "Portada cargada automáticamente desde %1"
#: ui/edittagdialog.cpp:430
#: ui/edittagdialog.cpp:429
msgid "Cover art manually unset"
msgstr "Portada eliminada manualmente"
#: ui/edittagdialog.cpp:439
#: ui/edittagdialog.cpp:438
msgid "Cover art not set"
msgstr "Portada no definida"
#: ui/edittagdialog.cpp:433
#: ui/edittagdialog.cpp:432
#, qt-format
msgid "Cover art set from %1"
msgstr "Portada establecida desde %1"
@ -2407,7 +2407,7 @@ msgstr "Cargando canciones"
msgid "Loading stream"
msgstr "Cargando flujo"
#: playlist/songloaderinserter.cpp:79 ui/edittagdialog.cpp:229
#: playlist/songloaderinserter.cpp:79 ui/edittagdialog.cpp:228
msgid "Loading tracks"
msgstr "Cargando pistas"
@ -2671,7 +2671,7 @@ msgstr "Red"
msgid "Network Proxy"
msgstr "Proxy de la red"
#: playlist/playlistdelegates.cpp:299 ui/edittagdialog.cpp:479
#: playlist/playlistdelegates.cpp:299 ui/edittagdialog.cpp:478
msgid "Never"
msgstr "Nunca"
@ -2704,7 +2704,7 @@ msgstr "Nuevas pistas serán añadidas automáticamente"
msgid "Newest tracks"
msgstr "Nuevas canciones"
#: ui/edittagdialog.cpp:161 ui/trackselectiondialog.cpp:49
#: ui/edittagdialog.cpp:160 ui/trackselectiondialog.cpp:49
msgid "Next"
msgstr "Siguiente"
@ -3106,7 +3106,7 @@ msgstr "Opciones del OSD Estético"
msgid "Preview"
msgstr "Vista previa"
#: ui/edittagdialog.cpp:160 ui/trackselectiondialog.cpp:48
#: ui/edittagdialog.cpp:159 ui/trackselectiondialog.cpp:48
msgid "Previous"
msgstr "Anterior"
@ -3351,7 +3351,7 @@ msgstr "Repoblar"
msgid "Reset"
msgstr "Restablecer"
#: ui/edittagdialog.cpp:760 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:635
#: ui/edittagdialog.cpp:759 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:635
msgid "Reset play counts"
msgstr "Reiniciar contador de reproducción"
@ -3423,7 +3423,7 @@ msgstr "Guardar predefinición"
msgid "Save this stream in the Internet tab"
msgstr "Guardar este flujo en la pestaña de Internet"
#: ui/edittagdialog.cpp:662 ui/trackselectiondialog.cpp:253
#: ui/edittagdialog.cpp:661 ui/trackselectiondialog.cpp:254
msgid "Saving tracks"
msgstr "Guardando pistas"
@ -3440,7 +3440,7 @@ msgid "Scrobble tracks that I listen to"
msgstr "Enviar las pistas que reproduzco"
#: ../bin/src/ui_globalsearchsettingspage.h:166
#: ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:113
#: ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:114
msgid "Search"
msgstr "Buscar"
@ -4226,7 +4226,7 @@ msgstr "Imposible descargar %1 (%2)"
#: library/librarymodel.cpp:301 library/librarymodel.cpp:926
#: playlist/playlistdelegates.cpp:309 playlist/playlistmanager.cpp:387
#: playlist/playlistmanager.cpp:390 ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:110
#: ui/edittagdialog.cpp:416 ui/edittagdialog.cpp:457
#: ui/edittagdialog.cpp:415 ui/edittagdialog.cpp:456
msgid "Unknown"
msgstr "Desconocido"
@ -4681,7 +4681,7 @@ msgstr "entre"
msgid "biggest first"
msgstr "más grande primero"
#: playlist/playlistview.cpp:184 ui/edittagdialog.cpp:450
#: playlist/playlistview.cpp:184 ui/edittagdialog.cpp:449
msgid "bpm"
msgstr "bpm"
@ -4724,7 +4724,7 @@ msgstr "mayor que"
msgid "in the last"
msgstr "en los últimos"
#: playlist/playlistview.cpp:186 ui/edittagdialog.cpp:452
#: playlist/playlistview.cpp:186 ui/edittagdialog.cpp:451
#: internet/spotifysettingspage.cpp:59 internet/spotifysettingspage.cpp:60
#: internet/spotifysettingspage.cpp:61
msgid "kbps"

View File

@ -503,8 +503,8 @@ msgstr "Después de copiar..."
#: playlist/playlist.cpp:1116 ui/organisedialog.cpp:55
#: ui/qtsystemtrayicon.cpp:252 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:129
#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:142 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:155
#: ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:110
#: ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:112 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:656
#: ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:111
#: ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:113 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:656
#: ../bin/src/ui_trackselectiondialog.h:209
msgid "Album"
msgstr "Álbum"
@ -607,7 +607,7 @@ msgstr "Se produjo un error al copiar la base de datos de iTunes hacia el dispos
msgid "An error occurred loading the iTunes database"
msgstr "Se produjo un error al cargar la base de datos de iTunes"
#: ui/edittagdialog.cpp:655
#: ui/edittagdialog.cpp:654
#, qt-format
msgid "An error occurred writing metadata to '%1'"
msgstr "Se produjo un error al escribir los metadatos a «%1»"
@ -652,15 +652,15 @@ msgstr "¿Estás seguro/a de que quiere eliminar la predefinición «%1»?"
msgid "Are you sure you want to delete this playlist?"
msgstr "¿Estás seguro que querés borrar esta lista de reproducción?"
#: ui/edittagdialog.cpp:761
#: ui/edittagdialog.cpp:760
msgid "Are you sure you want to reset this song's statistics?"
msgstr "¿Estás seguro/a de que desea reinicializar las estadísticas de esta canción?"
#: playlist/playlist.cpp:1115 ui/organisedialog.cpp:56
#: ui/qtsystemtrayicon.cpp:250 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:130
#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:143 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:156
#: ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:106
#: ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:108 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:654
#: ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:107
#: ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:109 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:654
#: ../bin/src/ui_trackselectiondialog.h:210
#: ../bin/src/ui_lastfmstationdialog.h:96
msgid "Artist"
@ -1124,28 +1124,28 @@ msgid "Couldn't open output file %1"
msgstr "No se pudo abrir el archivo de salida %1"
#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:149
#: ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:104 ../bin/src/ui_mainwindow.h:677
#: ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:105 ../bin/src/ui_mainwindow.h:677
msgid "Cover Manager"
msgstr "Gestor de portadas"
#: ui/edittagdialog.cpp:435
#: ui/edittagdialog.cpp:434
msgid "Cover art from embedded image"
msgstr "Portadas desde imagen embebida"
#: ui/edittagdialog.cpp:437
#: ui/edittagdialog.cpp:436
#, qt-format
msgid "Cover art loaded automatically from %1"
msgstr "Portada cargada automáticamente desde %1"
#: ui/edittagdialog.cpp:430
#: ui/edittagdialog.cpp:429
msgid "Cover art manually unset"
msgstr "Portada eliminada manualmente"
#: ui/edittagdialog.cpp:439
#: ui/edittagdialog.cpp:438
msgid "Cover art not set"
msgstr "Portada no definida"
#: ui/edittagdialog.cpp:433
#: ui/edittagdialog.cpp:432
#, qt-format
msgid "Cover art set from %1"
msgstr "Portada establecida desde %1"
@ -2406,7 +2406,7 @@ msgstr "Cargando canciones"
msgid "Loading stream"
msgstr "Cargando streaming"
#: playlist/songloaderinserter.cpp:79 ui/edittagdialog.cpp:229
#: playlist/songloaderinserter.cpp:79 ui/edittagdialog.cpp:228
msgid "Loading tracks"
msgstr "Cargando pistas"
@ -2670,7 +2670,7 @@ msgstr "Red"
msgid "Network Proxy"
msgstr "Proxy de la red"
#: playlist/playlistdelegates.cpp:299 ui/edittagdialog.cpp:479
#: playlist/playlistdelegates.cpp:299 ui/edittagdialog.cpp:478
msgid "Never"
msgstr "Nunca"
@ -2703,7 +2703,7 @@ msgstr "Nuevas pistas serán añadidas automáticamente"
msgid "Newest tracks"
msgstr "Nuevas canciones"
#: ui/edittagdialog.cpp:161 ui/trackselectiondialog.cpp:49
#: ui/edittagdialog.cpp:160 ui/trackselectiondialog.cpp:49
msgid "Next"
msgstr "Siguiente"
@ -3105,7 +3105,7 @@ msgstr "Opciones del OSD Estético"
msgid "Preview"
msgstr "Vista previa"
#: ui/edittagdialog.cpp:160 ui/trackselectiondialog.cpp:48
#: ui/edittagdialog.cpp:159 ui/trackselectiondialog.cpp:48
msgid "Previous"
msgstr "Anterior"
@ -3350,7 +3350,7 @@ msgstr "Repoblar"
msgid "Reset"
msgstr "Restablecer"
#: ui/edittagdialog.cpp:760 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:635
#: ui/edittagdialog.cpp:759 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:635
msgid "Reset play counts"
msgstr "Reiniciar contador de reproducción"
@ -3422,7 +3422,7 @@ msgstr "Guardar predefinición"
msgid "Save this stream in the Internet tab"
msgstr "Guardar este flujo en la pestaña de Internet"
#: ui/edittagdialog.cpp:662 ui/trackselectiondialog.cpp:253
#: ui/edittagdialog.cpp:661 ui/trackselectiondialog.cpp:254
msgid "Saving tracks"
msgstr "Guardando pistas"
@ -3439,7 +3439,7 @@ msgid "Scrobble tracks that I listen to"
msgstr "Enviar las pistas que reproduzco"
#: ../bin/src/ui_globalsearchsettingspage.h:166
#: ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:113
#: ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:114
msgid "Search"
msgstr "Buscar"
@ -4225,7 +4225,7 @@ msgstr "Imposible descargar %1 (%2)"
#: library/librarymodel.cpp:301 library/librarymodel.cpp:926
#: playlist/playlistdelegates.cpp:309 playlist/playlistmanager.cpp:387
#: playlist/playlistmanager.cpp:390 ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:110
#: ui/edittagdialog.cpp:416 ui/edittagdialog.cpp:457
#: ui/edittagdialog.cpp:415 ui/edittagdialog.cpp:456
msgid "Unknown"
msgstr "Desconocido"
@ -4680,7 +4680,7 @@ msgstr "entre"
msgid "biggest first"
msgstr "más grande primero"
#: playlist/playlistview.cpp:184 ui/edittagdialog.cpp:450
#: playlist/playlistview.cpp:184 ui/edittagdialog.cpp:449
msgid "bpm"
msgstr "bpm"
@ -4723,7 +4723,7 @@ msgstr "mayor que"
msgid "in the last"
msgstr "en los últimos"
#: playlist/playlistview.cpp:186 ui/edittagdialog.cpp:452
#: playlist/playlistview.cpp:186 ui/edittagdialog.cpp:451
#: internet/spotifysettingspage.cpp:59 internet/spotifysettingspage.cpp:60
#: internet/spotifysettingspage.cpp:61
msgid "kbps"

View File

@ -500,8 +500,8 @@ msgstr "Pärast kopeerimist..."
#: playlist/playlist.cpp:1116 ui/organisedialog.cpp:55
#: ui/qtsystemtrayicon.cpp:252 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:129
#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:142 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:155
#: ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:110
#: ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:112 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:656
#: ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:111
#: ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:113 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:656
#: ../bin/src/ui_trackselectiondialog.h:209
msgid "Album"
msgstr "Album"
@ -604,7 +604,7 @@ msgstr ""
msgid "An error occurred loading the iTunes database"
msgstr ""
#: ui/edittagdialog.cpp:655
#: ui/edittagdialog.cpp:654
#, qt-format
msgid "An error occurred writing metadata to '%1'"
msgstr ""
@ -649,15 +649,15 @@ msgstr ""
msgid "Are you sure you want to delete this playlist?"
msgstr ""
#: ui/edittagdialog.cpp:761
#: ui/edittagdialog.cpp:760
msgid "Are you sure you want to reset this song's statistics?"
msgstr ""
#: playlist/playlist.cpp:1115 ui/organisedialog.cpp:56
#: ui/qtsystemtrayicon.cpp:250 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:130
#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:143 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:156
#: ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:106
#: ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:108 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:654
#: ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:107
#: ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:109 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:654
#: ../bin/src/ui_trackselectiondialog.h:210
#: ../bin/src/ui_lastfmstationdialog.h:96
msgid "Artist"
@ -1121,28 +1121,28 @@ msgid "Couldn't open output file %1"
msgstr "Ei suuda avada väljund faili %1"
#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:149
#: ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:104 ../bin/src/ui_mainwindow.h:677
#: ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:105 ../bin/src/ui_mainwindow.h:677
msgid "Cover Manager"
msgstr "Kaanepildi haldur"
#: ui/edittagdialog.cpp:435
#: ui/edittagdialog.cpp:434
msgid "Cover art from embedded image"
msgstr ""
#: ui/edittagdialog.cpp:437
#: ui/edittagdialog.cpp:436
#, qt-format
msgid "Cover art loaded automatically from %1"
msgstr ""
#: ui/edittagdialog.cpp:430
#: ui/edittagdialog.cpp:429
msgid "Cover art manually unset"
msgstr ""
#: ui/edittagdialog.cpp:439
#: ui/edittagdialog.cpp:438
msgid "Cover art not set"
msgstr ""
#: ui/edittagdialog.cpp:433
#: ui/edittagdialog.cpp:432
#, qt-format
msgid "Cover art set from %1"
msgstr ""
@ -2403,7 +2403,7 @@ msgstr ""
msgid "Loading stream"
msgstr "Voo laadimine"
#: playlist/songloaderinserter.cpp:79 ui/edittagdialog.cpp:229
#: playlist/songloaderinserter.cpp:79 ui/edittagdialog.cpp:228
msgid "Loading tracks"
msgstr ""
@ -2667,7 +2667,7 @@ msgstr ""
msgid "Network Proxy"
msgstr ""
#: playlist/playlistdelegates.cpp:299 ui/edittagdialog.cpp:479
#: playlist/playlistdelegates.cpp:299 ui/edittagdialog.cpp:478
msgid "Never"
msgstr "Mitte kunagi"
@ -2700,7 +2700,7 @@ msgstr ""
msgid "Newest tracks"
msgstr ""
#: ui/edittagdialog.cpp:161 ui/trackselectiondialog.cpp:49
#: ui/edittagdialog.cpp:160 ui/trackselectiondialog.cpp:49
msgid "Next"
msgstr ""
@ -3102,7 +3102,7 @@ msgstr ""
msgid "Preview"
msgstr "Eelvaade"
#: ui/edittagdialog.cpp:160 ui/trackselectiondialog.cpp:48
#: ui/edittagdialog.cpp:159 ui/trackselectiondialog.cpp:48
msgid "Previous"
msgstr ""
@ -3347,7 +3347,7 @@ msgstr ""
msgid "Reset"
msgstr ""
#: ui/edittagdialog.cpp:760 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:635
#: ui/edittagdialog.cpp:759 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:635
msgid "Reset play counts"
msgstr ""
@ -3419,7 +3419,7 @@ msgstr "Eelmääratluse salvestamine"
msgid "Save this stream in the Internet tab"
msgstr ""
#: ui/edittagdialog.cpp:662 ui/trackselectiondialog.cpp:253
#: ui/edittagdialog.cpp:661 ui/trackselectiondialog.cpp:254
msgid "Saving tracks"
msgstr ""
@ -3436,7 +3436,7 @@ msgid "Scrobble tracks that I listen to"
msgstr ""
#: ../bin/src/ui_globalsearchsettingspage.h:166
#: ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:113
#: ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:114
msgid "Search"
msgstr "Otsing"
@ -4222,7 +4222,7 @@ msgstr ""
#: library/librarymodel.cpp:301 library/librarymodel.cpp:926
#: playlist/playlistdelegates.cpp:309 playlist/playlistmanager.cpp:387
#: playlist/playlistmanager.cpp:390 ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:110
#: ui/edittagdialog.cpp:416 ui/edittagdialog.cpp:457
#: ui/edittagdialog.cpp:415 ui/edittagdialog.cpp:456
msgid "Unknown"
msgstr "Tundmatu"
@ -4677,7 +4677,7 @@ msgstr ""
msgid "biggest first"
msgstr ""
#: playlist/playlistview.cpp:184 ui/edittagdialog.cpp:450
#: playlist/playlistview.cpp:184 ui/edittagdialog.cpp:449
msgid "bpm"
msgstr "bpm"
@ -4720,7 +4720,7 @@ msgstr "suurem kui"
msgid "in the last"
msgstr ""
#: playlist/playlistview.cpp:186 ui/edittagdialog.cpp:452
#: playlist/playlistview.cpp:186 ui/edittagdialog.cpp:451
#: internet/spotifysettingspage.cpp:59 internet/spotifysettingspage.cpp:60
#: internet/spotifysettingspage.cpp:61
msgid "kbps"

View File

@ -498,8 +498,8 @@ msgstr ""
#: playlist/playlist.cpp:1116 ui/organisedialog.cpp:55
#: ui/qtsystemtrayicon.cpp:252 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:129
#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:142 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:155
#: ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:110
#: ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:112 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:656
#: ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:111
#: ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:113 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:656
#: ../bin/src/ui_trackselectiondialog.h:209
msgid "Album"
msgstr ""
@ -602,7 +602,7 @@ msgstr ""
msgid "An error occurred loading the iTunes database"
msgstr ""
#: ui/edittagdialog.cpp:655
#: ui/edittagdialog.cpp:654
#, qt-format
msgid "An error occurred writing metadata to '%1'"
msgstr ""
@ -647,15 +647,15 @@ msgstr ""
msgid "Are you sure you want to delete this playlist?"
msgstr ""
#: ui/edittagdialog.cpp:761
#: ui/edittagdialog.cpp:760
msgid "Are you sure you want to reset this song's statistics?"
msgstr ""
#: playlist/playlist.cpp:1115 ui/organisedialog.cpp:56
#: ui/qtsystemtrayicon.cpp:250 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:130
#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:143 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:156
#: ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:106
#: ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:108 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:654
#: ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:107
#: ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:109 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:654
#: ../bin/src/ui_trackselectiondialog.h:210
#: ../bin/src/ui_lastfmstationdialog.h:96
msgid "Artist"
@ -1119,28 +1119,28 @@ msgid "Couldn't open output file %1"
msgstr ""
#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:149
#: ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:104 ../bin/src/ui_mainwindow.h:677
#: ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:105 ../bin/src/ui_mainwindow.h:677
msgid "Cover Manager"
msgstr ""
#: ui/edittagdialog.cpp:435
#: ui/edittagdialog.cpp:434
msgid "Cover art from embedded image"
msgstr ""
#: ui/edittagdialog.cpp:437
#: ui/edittagdialog.cpp:436
#, qt-format
msgid "Cover art loaded automatically from %1"
msgstr ""
#: ui/edittagdialog.cpp:430
#: ui/edittagdialog.cpp:429
msgid "Cover art manually unset"
msgstr ""
#: ui/edittagdialog.cpp:439
#: ui/edittagdialog.cpp:438
msgid "Cover art not set"
msgstr ""
#: ui/edittagdialog.cpp:433
#: ui/edittagdialog.cpp:432
#, qt-format
msgid "Cover art set from %1"
msgstr ""
@ -2401,7 +2401,7 @@ msgstr ""
msgid "Loading stream"
msgstr ""
#: playlist/songloaderinserter.cpp:79 ui/edittagdialog.cpp:229
#: playlist/songloaderinserter.cpp:79 ui/edittagdialog.cpp:228
msgid "Loading tracks"
msgstr ""
@ -2665,7 +2665,7 @@ msgstr ""
msgid "Network Proxy"
msgstr ""
#: playlist/playlistdelegates.cpp:299 ui/edittagdialog.cpp:479
#: playlist/playlistdelegates.cpp:299 ui/edittagdialog.cpp:478
msgid "Never"
msgstr ""
@ -2698,7 +2698,7 @@ msgstr ""
msgid "Newest tracks"
msgstr ""
#: ui/edittagdialog.cpp:161 ui/trackselectiondialog.cpp:49
#: ui/edittagdialog.cpp:160 ui/trackselectiondialog.cpp:49
msgid "Next"
msgstr ""
@ -3100,7 +3100,7 @@ msgstr ""
msgid "Preview"
msgstr ""
#: ui/edittagdialog.cpp:160 ui/trackselectiondialog.cpp:48
#: ui/edittagdialog.cpp:159 ui/trackselectiondialog.cpp:48
msgid "Previous"
msgstr ""
@ -3345,7 +3345,7 @@ msgstr ""
msgid "Reset"
msgstr ""
#: ui/edittagdialog.cpp:760 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:635
#: ui/edittagdialog.cpp:759 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:635
msgid "Reset play counts"
msgstr ""
@ -3417,7 +3417,7 @@ msgstr ""
msgid "Save this stream in the Internet tab"
msgstr ""
#: ui/edittagdialog.cpp:662 ui/trackselectiondialog.cpp:253
#: ui/edittagdialog.cpp:661 ui/trackselectiondialog.cpp:254
msgid "Saving tracks"
msgstr ""
@ -3434,7 +3434,7 @@ msgid "Scrobble tracks that I listen to"
msgstr ""
#: ../bin/src/ui_globalsearchsettingspage.h:166
#: ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:113
#: ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:114
msgid "Search"
msgstr ""
@ -4220,7 +4220,7 @@ msgstr ""
#: library/librarymodel.cpp:301 library/librarymodel.cpp:926
#: playlist/playlistdelegates.cpp:309 playlist/playlistmanager.cpp:387
#: playlist/playlistmanager.cpp:390 ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:110
#: ui/edittagdialog.cpp:416 ui/edittagdialog.cpp:457
#: ui/edittagdialog.cpp:415 ui/edittagdialog.cpp:456
msgid "Unknown"
msgstr ""
@ -4675,7 +4675,7 @@ msgstr ""
msgid "biggest first"
msgstr ""
#: playlist/playlistview.cpp:184 ui/edittagdialog.cpp:450
#: playlist/playlistview.cpp:184 ui/edittagdialog.cpp:449
msgid "bpm"
msgstr ""
@ -4718,7 +4718,7 @@ msgstr ""
msgid "in the last"
msgstr ""
#: playlist/playlistview.cpp:186 ui/edittagdialog.cpp:452
#: playlist/playlistview.cpp:186 ui/edittagdialog.cpp:451
#: internet/spotifysettingspage.cpp:59 internet/spotifysettingspage.cpp:60
#: internet/spotifysettingspage.cpp:61
msgid "kbps"

View File

@ -498,8 +498,8 @@ msgstr "پس از کپی‌کردن"
#: playlist/playlist.cpp:1116 ui/organisedialog.cpp:55
#: ui/qtsystemtrayicon.cpp:252 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:129
#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:142 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:155
#: ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:110
#: ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:112 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:656
#: ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:111
#: ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:113 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:656
#: ../bin/src/ui_trackselectiondialog.h:209
msgid "Album"
msgstr "آلبوم"
@ -602,7 +602,7 @@ msgstr "مشکلی هنگام کپی‌کردن بانک اطلاعاتی آی
msgid "An error occurred loading the iTunes database"
msgstr "مشکلی هنگام فراخوانی بانک اطلاعاتی آی‌تیون پیش آمد"
#: ui/edittagdialog.cpp:655
#: ui/edittagdialog.cpp:654
#, qt-format
msgid "An error occurred writing metadata to '%1'"
msgstr "مشکلی در نوشتن ابرداده در '%1' پیش آمد"
@ -647,15 +647,15 @@ msgstr "آیا مطمئنید که می‌خواهید پیش‌نشاندهٔ \
msgid "Are you sure you want to delete this playlist?"
msgstr ""
#: ui/edittagdialog.cpp:761
#: ui/edittagdialog.cpp:760
msgid "Are you sure you want to reset this song's statistics?"
msgstr "آیا مطمئنید که می‌خواهید آمارهٔ این آهنگ را پاک کنید؟"
#: playlist/playlist.cpp:1115 ui/organisedialog.cpp:56
#: ui/qtsystemtrayicon.cpp:250 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:130
#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:143 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:156
#: ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:106
#: ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:108 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:654
#: ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:107
#: ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:109 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:654
#: ../bin/src/ui_trackselectiondialog.h:210
#: ../bin/src/ui_lastfmstationdialog.h:96
msgid "Artist"
@ -1119,28 +1119,28 @@ msgid "Couldn't open output file %1"
msgstr "نمی‌توانم پروندهٔ خروجی %1 را باز کنم"
#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:149
#: ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:104 ../bin/src/ui_mainwindow.h:677
#: ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:105 ../bin/src/ui_mainwindow.h:677
msgid "Cover Manager"
msgstr "مدیریت جلد"
#: ui/edittagdialog.cpp:435
#: ui/edittagdialog.cpp:434
msgid "Cover art from embedded image"
msgstr "جلد هنری را از عکس نشانده شده بردار"
#: ui/edittagdialog.cpp:437
#: ui/edittagdialog.cpp:436
#, qt-format
msgid "Cover art loaded automatically from %1"
msgstr "جلد هنری از %1 اتوماتیک فراخوانی شد"
#: ui/edittagdialog.cpp:430
#: ui/edittagdialog.cpp:429
msgid "Cover art manually unset"
msgstr "جلد هنری دستی بازنشانده شد"
#: ui/edittagdialog.cpp:439
#: ui/edittagdialog.cpp:438
msgid "Cover art not set"
msgstr "جلد هنری نشانده نشد"
#: ui/edittagdialog.cpp:433
#: ui/edittagdialog.cpp:432
#, qt-format
msgid "Cover art set from %1"
msgstr "جلد هنری از %1 نشانده شد"
@ -2401,7 +2401,7 @@ msgstr "بارگیری آهنگ‌ها"
msgid "Loading stream"
msgstr "بارگیری جریان"
#: playlist/songloaderinserter.cpp:79 ui/edittagdialog.cpp:229
#: playlist/songloaderinserter.cpp:79 ui/edittagdialog.cpp:228
msgid "Loading tracks"
msgstr "بارگیری قطعه"
@ -2665,7 +2665,7 @@ msgstr "شبکه"
msgid "Network Proxy"
msgstr "پیشکار پراکسی"
#: playlist/playlistdelegates.cpp:299 ui/edittagdialog.cpp:479
#: playlist/playlistdelegates.cpp:299 ui/edittagdialog.cpp:478
msgid "Never"
msgstr "هرگز"
@ -2698,7 +2698,7 @@ msgstr "قطعه‌های تازه اتوماتیک اضافه می‌شوند."
msgid "Newest tracks"
msgstr "تازه‌ترین قطعه‌ها"
#: ui/edittagdialog.cpp:161 ui/trackselectiondialog.cpp:49
#: ui/edittagdialog.cpp:160 ui/trackselectiondialog.cpp:49
msgid "Next"
msgstr "بعدی"
@ -3100,7 +3100,7 @@ msgstr "گزینه‌های زیبای OSD"
msgid "Preview"
msgstr "پيش‌نمايش"
#: ui/edittagdialog.cpp:160 ui/trackselectiondialog.cpp:48
#: ui/edittagdialog.cpp:159 ui/trackselectiondialog.cpp:48
msgid "Previous"
msgstr "قبلی"
@ -3345,7 +3345,7 @@ msgstr "ساکن شدن دوباره"
msgid "Reset"
msgstr "بازنشانی"
#: ui/edittagdialog.cpp:760 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:635
#: ui/edittagdialog.cpp:759 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:635
msgid "Reset play counts"
msgstr "بازنشانی شمار پخش"
@ -3417,7 +3417,7 @@ msgstr "ذخیرهٔ بازنشانده"
msgid "Save this stream in the Internet tab"
msgstr "ذخیرهٔ این جریان در باریکهٔ اینترنت"
#: ui/edittagdialog.cpp:662 ui/trackselectiondialog.cpp:253
#: ui/edittagdialog.cpp:661 ui/trackselectiondialog.cpp:254
msgid "Saving tracks"
msgstr "ذخیرهٔ قطعه‌ها"
@ -3434,7 +3434,7 @@ msgid "Scrobble tracks that I listen to"
msgstr "وارانی قطعه‌هایی که گوش می‌دهم"
#: ../bin/src/ui_globalsearchsettingspage.h:166
#: ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:113
#: ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:114
msgid "Search"
msgstr "جستجو"
@ -4220,7 +4220,7 @@ msgstr "ناکام در باگیری %1 (%2)"
#: library/librarymodel.cpp:301 library/librarymodel.cpp:926
#: playlist/playlistdelegates.cpp:309 playlist/playlistmanager.cpp:387
#: playlist/playlistmanager.cpp:390 ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:110
#: ui/edittagdialog.cpp:416 ui/edittagdialog.cpp:457
#: ui/edittagdialog.cpp:415 ui/edittagdialog.cpp:456
msgid "Unknown"
msgstr "ناشناخته"
@ -4675,7 +4675,7 @@ msgstr "بین"
msgid "biggest first"
msgstr "بزرگترین اول"
#: playlist/playlistview.cpp:184 ui/edittagdialog.cpp:450
#: playlist/playlistview.cpp:184 ui/edittagdialog.cpp:449
msgid "bpm"
msgstr "bpm"
@ -4718,7 +4718,7 @@ msgstr "بزرگتر است از"
msgid "in the last"
msgstr "در آخرین"
#: playlist/playlistview.cpp:186 ui/edittagdialog.cpp:452
#: playlist/playlistview.cpp:186 ui/edittagdialog.cpp:451
#: internet/spotifysettingspage.cpp:59 internet/spotifysettingspage.cpp:60
#: internet/spotifysettingspage.cpp:61
msgid "kbps"

View File

@ -500,8 +500,8 @@ msgstr "Kopioinnin jälkeen..."
#: playlist/playlist.cpp:1116 ui/organisedialog.cpp:55
#: ui/qtsystemtrayicon.cpp:252 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:129
#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:142 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:155
#: ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:110
#: ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:112 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:656
#: ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:111
#: ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:113 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:656
#: ../bin/src/ui_trackselectiondialog.h:209
msgid "Album"
msgstr "Levy"
@ -604,7 +604,7 @@ msgstr "iTunes-tietokantaa laitteeseen ladatessa tapahtui virhe"
msgid "An error occurred loading the iTunes database"
msgstr "iTunes-tietokantaa ladatessa tapahtui virhe"
#: ui/edittagdialog.cpp:655
#: ui/edittagdialog.cpp:654
#, qt-format
msgid "An error occurred writing metadata to '%1'"
msgstr "Virhe kirjoittaessa metatietoja kohteeseen '%1'"
@ -649,15 +649,15 @@ msgstr "Haluatko varmasti poistaa asetuksen \"%1\"?"
msgid "Are you sure you want to delete this playlist?"
msgstr "Oletko varma että haluat poistaa tämän soittolistan?"
#: ui/edittagdialog.cpp:761
#: ui/edittagdialog.cpp:760
msgid "Are you sure you want to reset this song's statistics?"
msgstr "Haluatko varmasti nollata tämän kappaleen tilastotiedot?"
#: playlist/playlist.cpp:1115 ui/organisedialog.cpp:56
#: ui/qtsystemtrayicon.cpp:250 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:130
#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:143 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:156
#: ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:106
#: ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:108 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:654
#: ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:107
#: ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:109 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:654
#: ../bin/src/ui_trackselectiondialog.h:210
#: ../bin/src/ui_lastfmstationdialog.h:96
msgid "Artist"
@ -1121,28 +1121,28 @@ msgid "Couldn't open output file %1"
msgstr "Ei voitu avata kohdetiedostoa %1"
#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:149
#: ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:104 ../bin/src/ui_mainwindow.h:677
#: ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:105 ../bin/src/ui_mainwindow.h:677
msgid "Cover Manager"
msgstr "Kansikuvaselain"
#: ui/edittagdialog.cpp:435
#: ui/edittagdialog.cpp:434
msgid "Cover art from embedded image"
msgstr "Kansikuva sulautetusta kuvasta"
#: ui/edittagdialog.cpp:437
#: ui/edittagdialog.cpp:436
#, qt-format
msgid "Cover art loaded automatically from %1"
msgstr "Kansikuva ladattu automaattisesti kohteesta %1"
#: ui/edittagdialog.cpp:430
#: ui/edittagdialog.cpp:429
msgid "Cover art manually unset"
msgstr ""
#: ui/edittagdialog.cpp:439
#: ui/edittagdialog.cpp:438
msgid "Cover art not set"
msgstr "Kansikuvaa ei ole asetettu"
#: ui/edittagdialog.cpp:433
#: ui/edittagdialog.cpp:432
#, qt-format
msgid "Cover art set from %1"
msgstr "Kansikuva asetettu kohteesta %1"
@ -2403,7 +2403,7 @@ msgstr "Ladataan kappaleita"
msgid "Loading stream"
msgstr "Ladataan suoratoistoa"
#: playlist/songloaderinserter.cpp:79 ui/edittagdialog.cpp:229
#: playlist/songloaderinserter.cpp:79 ui/edittagdialog.cpp:228
msgid "Loading tracks"
msgstr "Ladataan kappaleita"
@ -2667,7 +2667,7 @@ msgstr "Verkko"
msgid "Network Proxy"
msgstr "Verkon välityspalvelin"
#: playlist/playlistdelegates.cpp:299 ui/edittagdialog.cpp:479
#: playlist/playlistdelegates.cpp:299 ui/edittagdialog.cpp:478
msgid "Never"
msgstr "Ei koskaan"
@ -2700,7 +2700,7 @@ msgstr "Uudet kappaleet lisätään automaattisesti."
msgid "Newest tracks"
msgstr "Uusimmat kappaleet"
#: ui/edittagdialog.cpp:161 ui/trackselectiondialog.cpp:49
#: ui/edittagdialog.cpp:160 ui/trackselectiondialog.cpp:49
msgid "Next"
msgstr "Seuraava"
@ -3102,7 +3102,7 @@ msgstr "Kuvaruutunäytön valinnat"
msgid "Preview"
msgstr "Esikatselu"
#: ui/edittagdialog.cpp:160 ui/trackselectiondialog.cpp:48
#: ui/edittagdialog.cpp:159 ui/trackselectiondialog.cpp:48
msgid "Previous"
msgstr "Edellinen"
@ -3347,7 +3347,7 @@ msgstr ""
msgid "Reset"
msgstr "Oletukset"
#: ui/edittagdialog.cpp:760 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:635
#: ui/edittagdialog.cpp:759 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:635
msgid "Reset play counts"
msgstr "Nollaa soittokerrat"
@ -3419,7 +3419,7 @@ msgstr "Tallenna asetus"
msgid "Save this stream in the Internet tab"
msgstr "Tallenna tämä suoratoisto Internet-osioon"
#: ui/edittagdialog.cpp:662 ui/trackselectiondialog.cpp:253
#: ui/edittagdialog.cpp:661 ui/trackselectiondialog.cpp:254
msgid "Saving tracks"
msgstr "Tallennetaan kappaleita"
@ -3436,7 +3436,7 @@ msgid "Scrobble tracks that I listen to"
msgstr "Lähetä kappaletiedot kuuntelemistani kappaleista"
#: ../bin/src/ui_globalsearchsettingspage.h:166
#: ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:113
#: ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:114
msgid "Search"
msgstr "Etsi"
@ -4222,7 +4222,7 @@ msgstr ""
#: library/librarymodel.cpp:301 library/librarymodel.cpp:926
#: playlist/playlistdelegates.cpp:309 playlist/playlistmanager.cpp:387
#: playlist/playlistmanager.cpp:390 ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:110
#: ui/edittagdialog.cpp:416 ui/edittagdialog.cpp:457
#: ui/edittagdialog.cpp:415 ui/edittagdialog.cpp:456
msgid "Unknown"
msgstr "Tuntematon"
@ -4677,7 +4677,7 @@ msgstr "välillä"
msgid "biggest first"
msgstr "suurin ensin"
#: playlist/playlistview.cpp:184 ui/edittagdialog.cpp:450
#: playlist/playlistview.cpp:184 ui/edittagdialog.cpp:449
msgid "bpm"
msgstr "bpm"
@ -4720,7 +4720,7 @@ msgstr "enemmän kuin"
msgid "in the last"
msgstr "viimeisenä"
#: playlist/playlistview.cpp:186 ui/edittagdialog.cpp:452
#: playlist/playlistview.cpp:186 ui/edittagdialog.cpp:451
#: internet/spotifysettingspage.cpp:59 internet/spotifysettingspage.cpp:60
#: internet/spotifysettingspage.cpp:61
msgid "kbps"

View File

@ -504,8 +504,8 @@ msgstr "Après avoir copié..."
#: playlist/playlist.cpp:1116 ui/organisedialog.cpp:55
#: ui/qtsystemtrayicon.cpp:252 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:129
#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:142 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:155
#: ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:110
#: ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:112 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:656
#: ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:111
#: ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:113 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:656
#: ../bin/src/ui_trackselectiondialog.h:209
msgid "Album"
msgstr "Album"
@ -608,7 +608,7 @@ msgstr "Une erreur est survenue lors de la copie de la base de données iTunes s
msgid "An error occurred loading the iTunes database"
msgstr "Une erreur est survenue lors du chargement de la base de données iTunes"
#: ui/edittagdialog.cpp:655
#: ui/edittagdialog.cpp:654
#, qt-format
msgid "An error occurred writing metadata to '%1'"
msgstr "Une erreur est survenue pendant l'écriture des métadonnées dans « %1 »"
@ -653,15 +653,15 @@ msgstr "Êtes-vous sûr de vouloir supprimer la valeur prédéfinie « %1»
msgid "Are you sure you want to delete this playlist?"
msgstr "Êtes-vous sur de vouloir supprimer cette liste de lecture ?"
#: ui/edittagdialog.cpp:761
#: ui/edittagdialog.cpp:760
msgid "Are you sure you want to reset this song's statistics?"
msgstr "Êtes vous sûr de vouloir réinitialiser les statistiques de ce morceau ?"
#: playlist/playlist.cpp:1115 ui/organisedialog.cpp:56
#: ui/qtsystemtrayicon.cpp:250 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:130
#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:143 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:156
#: ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:106
#: ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:108 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:654
#: ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:107
#: ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:109 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:654
#: ../bin/src/ui_trackselectiondialog.h:210
#: ../bin/src/ui_lastfmstationdialog.h:96
msgid "Artist"
@ -1125,28 +1125,28 @@ msgid "Couldn't open output file %1"
msgstr "Impossible d'ouvrir le fichier de sortie %1"
#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:149
#: ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:104 ../bin/src/ui_mainwindow.h:677
#: ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:105 ../bin/src/ui_mainwindow.h:677
msgid "Cover Manager"
msgstr "Gestionnaire de pochettes"
#: ui/edittagdialog.cpp:435
#: ui/edittagdialog.cpp:434
msgid "Cover art from embedded image"
msgstr "Pochette depuis une image embarquée"
#: ui/edittagdialog.cpp:437
#: ui/edittagdialog.cpp:436
#, qt-format
msgid "Cover art loaded automatically from %1"
msgstr "Pochette automatiquement chargée depuis %1"
#: ui/edittagdialog.cpp:430
#: ui/edittagdialog.cpp:429
msgid "Cover art manually unset"
msgstr "Pochette désactivée manuellement"
#: ui/edittagdialog.cpp:439
#: ui/edittagdialog.cpp:438
msgid "Cover art not set"
msgstr "Pochette non définie"
#: ui/edittagdialog.cpp:433
#: ui/edittagdialog.cpp:432
#, qt-format
msgid "Cover art set from %1"
msgstr "Pochette définie depuis %1"
@ -2407,7 +2407,7 @@ msgstr "Chargement des morceaux"
msgid "Loading stream"
msgstr "Chargement du flux"
#: playlist/songloaderinserter.cpp:79 ui/edittagdialog.cpp:229
#: playlist/songloaderinserter.cpp:79 ui/edittagdialog.cpp:228
msgid "Loading tracks"
msgstr "Chargement des pistes"
@ -2671,7 +2671,7 @@ msgstr "Réseau"
msgid "Network Proxy"
msgstr "Serveur mandataire (proxy)"
#: playlist/playlistdelegates.cpp:299 ui/edittagdialog.cpp:479
#: playlist/playlistdelegates.cpp:299 ui/edittagdialog.cpp:478
msgid "Never"
msgstr "Jamais"
@ -2704,7 +2704,7 @@ msgstr "De nouvelles pistes seront ajoutées automatiquement."
msgid "Newest tracks"
msgstr "Nouvelles pistes"
#: ui/edittagdialog.cpp:161 ui/trackselectiondialog.cpp:49
#: ui/edittagdialog.cpp:160 ui/trackselectiondialog.cpp:49
msgid "Next"
msgstr "Suivant"
@ -3106,7 +3106,7 @@ msgstr "Options de l'afficheur à l'écran (OSD)"
msgid "Preview"
msgstr "Aperçu"
#: ui/edittagdialog.cpp:160 ui/trackselectiondialog.cpp:48
#: ui/edittagdialog.cpp:159 ui/trackselectiondialog.cpp:48
msgid "Previous"
msgstr "Précédent"
@ -3351,7 +3351,7 @@ msgstr "Repeupler"
msgid "Reset"
msgstr "Réinitialiser"
#: ui/edittagdialog.cpp:760 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:635
#: ui/edittagdialog.cpp:759 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:635
msgid "Reset play counts"
msgstr "Réinitialiser le compteur de lecture"
@ -3423,7 +3423,7 @@ msgstr "Enregistrer pré-réglages"
msgid "Save this stream in the Internet tab"
msgstr "Sauvegarder ce flux dans l'onglet Internet"
#: ui/edittagdialog.cpp:662 ui/trackselectiondialog.cpp:253
#: ui/edittagdialog.cpp:661 ui/trackselectiondialog.cpp:254
msgid "Saving tracks"
msgstr "Sauvegarde des pistes"
@ -3440,7 +3440,7 @@ msgid "Scrobble tracks that I listen to"
msgstr "Envoyer les titres des pistes que j'écoute (scrobble)"
#: ../bin/src/ui_globalsearchsettingspage.h:166
#: ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:113
#: ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:114
msgid "Search"
msgstr "Recherche"
@ -4226,7 +4226,7 @@ msgstr "Impossible de télécharger %1 (%2)"
#: library/librarymodel.cpp:301 library/librarymodel.cpp:926
#: playlist/playlistdelegates.cpp:309 playlist/playlistmanager.cpp:387
#: playlist/playlistmanager.cpp:390 ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:110
#: ui/edittagdialog.cpp:416 ui/edittagdialog.cpp:457
#: ui/edittagdialog.cpp:415 ui/edittagdialog.cpp:456
msgid "Unknown"
msgstr "Inconnu"
@ -4681,7 +4681,7 @@ msgstr "compris entre"
msgid "biggest first"
msgstr "le plus gros en premier"
#: playlist/playlistview.cpp:184 ui/edittagdialog.cpp:450
#: playlist/playlistview.cpp:184 ui/edittagdialog.cpp:449
msgid "bpm"
msgstr "bpm"
@ -4724,7 +4724,7 @@ msgstr "supérieur à"
msgid "in the last"
msgstr "parmi les derniers"
#: playlist/playlistview.cpp:186 ui/edittagdialog.cpp:452
#: playlist/playlistview.cpp:186 ui/edittagdialog.cpp:451
#: internet/spotifysettingspage.cpp:59 internet/spotifysettingspage.cpp:60
#: internet/spotifysettingspage.cpp:61
msgid "kbps"

View File

@ -498,8 +498,8 @@ msgstr "Despóis de copiar..."
#: playlist/playlist.cpp:1116 ui/organisedialog.cpp:55
#: ui/qtsystemtrayicon.cpp:252 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:129
#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:142 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:155
#: ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:110
#: ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:112 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:656
#: ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:111
#: ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:113 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:656
#: ../bin/src/ui_trackselectiondialog.h:209
msgid "Album"
msgstr "Álbum"
@ -602,7 +602,7 @@ msgstr "Aconteceu un erro ao copiar a base de datos de iTunes ao dispositivo"
msgid "An error occurred loading the iTunes database"
msgstr "Aconteceu un erro carregando a base de datos de iTunes"
#: ui/edittagdialog.cpp:655
#: ui/edittagdialog.cpp:654
#, qt-format
msgid "An error occurred writing metadata to '%1'"
msgstr ""
@ -647,15 +647,15 @@ msgstr "Está certo que quer apagar o \"%1\" predefinido?"
msgid "Are you sure you want to delete this playlist?"
msgstr ""
#: ui/edittagdialog.cpp:761
#: ui/edittagdialog.cpp:760
msgid "Are you sure you want to reset this song's statistics?"
msgstr ""
#: playlist/playlist.cpp:1115 ui/organisedialog.cpp:56
#: ui/qtsystemtrayicon.cpp:250 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:130
#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:143 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:156
#: ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:106
#: ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:108 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:654
#: ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:107
#: ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:109 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:654
#: ../bin/src/ui_trackselectiondialog.h:210
#: ../bin/src/ui_lastfmstationdialog.h:96
msgid "Artist"
@ -1119,28 +1119,28 @@ msgid "Couldn't open output file %1"
msgstr ""
#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:149
#: ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:104 ../bin/src/ui_mainwindow.h:677
#: ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:105 ../bin/src/ui_mainwindow.h:677
msgid "Cover Manager"
msgstr ""
#: ui/edittagdialog.cpp:435
#: ui/edittagdialog.cpp:434
msgid "Cover art from embedded image"
msgstr ""
#: ui/edittagdialog.cpp:437
#: ui/edittagdialog.cpp:436
#, qt-format
msgid "Cover art loaded automatically from %1"
msgstr ""
#: ui/edittagdialog.cpp:430
#: ui/edittagdialog.cpp:429
msgid "Cover art manually unset"
msgstr ""
#: ui/edittagdialog.cpp:439
#: ui/edittagdialog.cpp:438
msgid "Cover art not set"
msgstr ""
#: ui/edittagdialog.cpp:433
#: ui/edittagdialog.cpp:432
#, qt-format
msgid "Cover art set from %1"
msgstr ""
@ -2401,7 +2401,7 @@ msgstr ""
msgid "Loading stream"
msgstr "A carregar a stream"
#: playlist/songloaderinserter.cpp:79 ui/edittagdialog.cpp:229
#: playlist/songloaderinserter.cpp:79 ui/edittagdialog.cpp:228
msgid "Loading tracks"
msgstr ""
@ -2665,7 +2665,7 @@ msgstr ""
msgid "Network Proxy"
msgstr ""
#: playlist/playlistdelegates.cpp:299 ui/edittagdialog.cpp:479
#: playlist/playlistdelegates.cpp:299 ui/edittagdialog.cpp:478
msgid "Never"
msgstr ""
@ -2698,7 +2698,7 @@ msgstr ""
msgid "Newest tracks"
msgstr ""
#: ui/edittagdialog.cpp:161 ui/trackselectiondialog.cpp:49
#: ui/edittagdialog.cpp:160 ui/trackselectiondialog.cpp:49
msgid "Next"
msgstr ""
@ -3100,7 +3100,7 @@ msgstr ""
msgid "Preview"
msgstr ""
#: ui/edittagdialog.cpp:160 ui/trackselectiondialog.cpp:48
#: ui/edittagdialog.cpp:159 ui/trackselectiondialog.cpp:48
msgid "Previous"
msgstr ""
@ -3345,7 +3345,7 @@ msgstr ""
msgid "Reset"
msgstr ""
#: ui/edittagdialog.cpp:760 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:635
#: ui/edittagdialog.cpp:759 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:635
msgid "Reset play counts"
msgstr ""
@ -3417,7 +3417,7 @@ msgstr "Salvar os axustes"
msgid "Save this stream in the Internet tab"
msgstr ""
#: ui/edittagdialog.cpp:662 ui/trackselectiondialog.cpp:253
#: ui/edittagdialog.cpp:661 ui/trackselectiondialog.cpp:254
msgid "Saving tracks"
msgstr ""
@ -3434,7 +3434,7 @@ msgid "Scrobble tracks that I listen to"
msgstr ""
#: ../bin/src/ui_globalsearchsettingspage.h:166
#: ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:113
#: ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:114
msgid "Search"
msgstr ""
@ -4220,7 +4220,7 @@ msgstr ""
#: library/librarymodel.cpp:301 library/librarymodel.cpp:926
#: playlist/playlistdelegates.cpp:309 playlist/playlistmanager.cpp:387
#: playlist/playlistmanager.cpp:390 ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:110
#: ui/edittagdialog.cpp:416 ui/edittagdialog.cpp:457
#: ui/edittagdialog.cpp:415 ui/edittagdialog.cpp:456
msgid "Unknown"
msgstr "Descoñecido"
@ -4675,7 +4675,7 @@ msgstr ""
msgid "biggest first"
msgstr ""
#: playlist/playlistview.cpp:184 ui/edittagdialog.cpp:450
#: playlist/playlistview.cpp:184 ui/edittagdialog.cpp:449
msgid "bpm"
msgstr ""
@ -4718,7 +4718,7 @@ msgstr ""
msgid "in the last"
msgstr ""
#: playlist/playlistview.cpp:186 ui/edittagdialog.cpp:452
#: playlist/playlistview.cpp:186 ui/edittagdialog.cpp:451
#: internet/spotifysettingspage.cpp:59 internet/spotifysettingspage.cpp:60
#: internet/spotifysettingspage.cpp:61
msgid "kbps"

View File

@ -498,8 +498,8 @@ msgstr "אחרי העתקה..."
#: playlist/playlist.cpp:1116 ui/organisedialog.cpp:55
#: ui/qtsystemtrayicon.cpp:252 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:129
#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:142 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:155
#: ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:110
#: ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:112 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:656
#: ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:111
#: ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:113 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:656
#: ../bin/src/ui_trackselectiondialog.h:209
msgid "Album"
msgstr "אלבום"
@ -602,7 +602,7 @@ msgstr "ארעה שגיאה בהעתקת מסד הנתונים של iTunes לה
msgid "An error occurred loading the iTunes database"
msgstr "ארעה שגיאה בטעינת מסד הנתונים של iTunes"
#: ui/edittagdialog.cpp:655
#: ui/edittagdialog.cpp:654
#, qt-format
msgid "An error occurred writing metadata to '%1'"
msgstr "ארעתה שגיאה בכתיבת המידע הנוסף לתוך '%1'"
@ -647,15 +647,15 @@ msgstr "האם אתה בטוח שברצונך למחוק את האפשרות ה
msgid "Are you sure you want to delete this playlist?"
msgstr ""
#: ui/edittagdialog.cpp:761
#: ui/edittagdialog.cpp:760
msgid "Are you sure you want to reset this song's statistics?"
msgstr "האם לאפס את סטטיסטיקות השיר?"
#: playlist/playlist.cpp:1115 ui/organisedialog.cpp:56
#: ui/qtsystemtrayicon.cpp:250 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:130
#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:143 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:156
#: ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:106
#: ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:108 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:654
#: ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:107
#: ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:109 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:654
#: ../bin/src/ui_trackselectiondialog.h:210
#: ../bin/src/ui_lastfmstationdialog.h:96
msgid "Artist"
@ -1119,28 +1119,28 @@ msgid "Couldn't open output file %1"
msgstr "לא ניתן לפתוח את קובץ הפלט %1"
#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:149
#: ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:104 ../bin/src/ui_mainwindow.h:677
#: ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:105 ../bin/src/ui_mainwindow.h:677
msgid "Cover Manager"
msgstr "מנהל העטיפות"
#: ui/edittagdialog.cpp:435
#: ui/edittagdialog.cpp:434
msgid "Cover art from embedded image"
msgstr "עטיפת אלבום מתוך תמונה שבקובץ"
#: ui/edittagdialog.cpp:437
#: ui/edittagdialog.cpp:436
#, qt-format
msgid "Cover art loaded automatically from %1"
msgstr "עטיפת האלבום נטענה אוטומטית מתוך %1"
#: ui/edittagdialog.cpp:430
#: ui/edittagdialog.cpp:429
msgid "Cover art manually unset"
msgstr "עטיפת אלבום הוסרה ידנית"
#: ui/edittagdialog.cpp:439
#: ui/edittagdialog.cpp:438
msgid "Cover art not set"
msgstr "לא נבחרה עטיפת אלבום"
#: ui/edittagdialog.cpp:433
#: ui/edittagdialog.cpp:432
#, qt-format
msgid "Cover art set from %1"
msgstr "עטיפת אלבום נבחרה מתוך %1"
@ -2401,7 +2401,7 @@ msgstr ""
msgid "Loading stream"
msgstr "מדיה זורמת בטעינה"
#: playlist/songloaderinserter.cpp:79 ui/edittagdialog.cpp:229
#: playlist/songloaderinserter.cpp:79 ui/edittagdialog.cpp:228
msgid "Loading tracks"
msgstr "טוען רצועות"
@ -2665,7 +2665,7 @@ msgstr "רשת"
msgid "Network Proxy"
msgstr "פרוקסי רשת"
#: playlist/playlistdelegates.cpp:299 ui/edittagdialog.cpp:479
#: playlist/playlistdelegates.cpp:299 ui/edittagdialog.cpp:478
msgid "Never"
msgstr "לעולם לא"
@ -2698,7 +2698,7 @@ msgstr "רצועות חדשות יצורפו באופן אוטומטי."
msgid "Newest tracks"
msgstr "הרצועות הכי חדשות"
#: ui/edittagdialog.cpp:161 ui/trackselectiondialog.cpp:49
#: ui/edittagdialog.cpp:160 ui/trackselectiondialog.cpp:49
msgid "Next"
msgstr "הבא"
@ -3100,7 +3100,7 @@ msgstr "אפשרויות OSD"
msgid "Preview"
msgstr "תצוגה מקדימה"
#: ui/edittagdialog.cpp:160 ui/trackselectiondialog.cpp:48
#: ui/edittagdialog.cpp:159 ui/trackselectiondialog.cpp:48
msgid "Previous"
msgstr "הקודם"
@ -3345,7 +3345,7 @@ msgstr "אכלס מחדש"
msgid "Reset"
msgstr "איפוס"
#: ui/edittagdialog.cpp:760 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:635
#: ui/edittagdialog.cpp:759 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:635
msgid "Reset play counts"
msgstr "איפוס מונה ההשמעות"
@ -3417,7 +3417,7 @@ msgstr "שמירה כאפשרות מוגדרת מראש"
msgid "Save this stream in the Internet tab"
msgstr "שמירת המדיה הזורמת הזו בלשונית האינטרנט"
#: ui/edittagdialog.cpp:662 ui/trackselectiondialog.cpp:253
#: ui/edittagdialog.cpp:661 ui/trackselectiondialog.cpp:254
msgid "Saving tracks"
msgstr "שמירת רצועות"
@ -3434,7 +3434,7 @@ msgid "Scrobble tracks that I listen to"
msgstr "עדכן את הפרופיל עם הרצועות הנשמעות"
#: ../bin/src/ui_globalsearchsettingspage.h:166
#: ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:113
#: ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:114
msgid "Search"
msgstr "חיפוש"
@ -4220,7 +4220,7 @@ msgstr "לא ניתן להוריד %1 (%2)"
#: library/librarymodel.cpp:301 library/librarymodel.cpp:926
#: playlist/playlistdelegates.cpp:309 playlist/playlistmanager.cpp:387
#: playlist/playlistmanager.cpp:390 ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:110
#: ui/edittagdialog.cpp:416 ui/edittagdialog.cpp:457
#: ui/edittagdialog.cpp:415 ui/edittagdialog.cpp:456
msgid "Unknown"
msgstr "לא ידוע"
@ -4675,7 +4675,7 @@ msgstr ""
msgid "biggest first"
msgstr "הכי גדול קודם"
#: playlist/playlistview.cpp:184 ui/edittagdialog.cpp:450
#: playlist/playlistview.cpp:184 ui/edittagdialog.cpp:449
msgid "bpm"
msgstr "פעימות לדקה"
@ -4718,7 +4718,7 @@ msgstr "גדול מ־"
msgid "in the last"
msgstr ""
#: playlist/playlistview.cpp:186 ui/edittagdialog.cpp:452
#: playlist/playlistview.cpp:186 ui/edittagdialog.cpp:451
#: internet/spotifysettingspage.cpp:59 internet/spotifysettingspage.cpp:60
#: internet/spotifysettingspage.cpp:61
msgid "kbps"

View File

@ -498,8 +498,8 @@ msgstr ""
#: playlist/playlist.cpp:1116 ui/organisedialog.cpp:55
#: ui/qtsystemtrayicon.cpp:252 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:129
#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:142 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:155
#: ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:110
#: ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:112 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:656
#: ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:111
#: ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:113 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:656
#: ../bin/src/ui_trackselectiondialog.h:209
msgid "Album"
msgstr ""
@ -602,7 +602,7 @@ msgstr ""
msgid "An error occurred loading the iTunes database"
msgstr ""
#: ui/edittagdialog.cpp:655
#: ui/edittagdialog.cpp:654
#, qt-format
msgid "An error occurred writing metadata to '%1'"
msgstr ""
@ -647,15 +647,15 @@ msgstr ""
msgid "Are you sure you want to delete this playlist?"
msgstr ""
#: ui/edittagdialog.cpp:761
#: ui/edittagdialog.cpp:760
msgid "Are you sure you want to reset this song's statistics?"
msgstr ""
#: playlist/playlist.cpp:1115 ui/organisedialog.cpp:56
#: ui/qtsystemtrayicon.cpp:250 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:130
#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:143 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:156
#: ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:106
#: ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:108 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:654
#: ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:107
#: ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:109 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:654
#: ../bin/src/ui_trackselectiondialog.h:210
#: ../bin/src/ui_lastfmstationdialog.h:96
msgid "Artist"
@ -1119,28 +1119,28 @@ msgid "Couldn't open output file %1"
msgstr ""
#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:149
#: ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:104 ../bin/src/ui_mainwindow.h:677
#: ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:105 ../bin/src/ui_mainwindow.h:677
msgid "Cover Manager"
msgstr ""
#: ui/edittagdialog.cpp:435
#: ui/edittagdialog.cpp:434
msgid "Cover art from embedded image"
msgstr ""
#: ui/edittagdialog.cpp:437
#: ui/edittagdialog.cpp:436
#, qt-format
msgid "Cover art loaded automatically from %1"
msgstr ""
#: ui/edittagdialog.cpp:430
#: ui/edittagdialog.cpp:429
msgid "Cover art manually unset"
msgstr ""
#: ui/edittagdialog.cpp:439
#: ui/edittagdialog.cpp:438
msgid "Cover art not set"
msgstr ""
#: ui/edittagdialog.cpp:433
#: ui/edittagdialog.cpp:432
#, qt-format
msgid "Cover art set from %1"
msgstr ""
@ -2401,7 +2401,7 @@ msgstr ""
msgid "Loading stream"
msgstr ""
#: playlist/songloaderinserter.cpp:79 ui/edittagdialog.cpp:229
#: playlist/songloaderinserter.cpp:79 ui/edittagdialog.cpp:228
msgid "Loading tracks"
msgstr ""
@ -2665,7 +2665,7 @@ msgstr ""
msgid "Network Proxy"
msgstr ""
#: playlist/playlistdelegates.cpp:299 ui/edittagdialog.cpp:479
#: playlist/playlistdelegates.cpp:299 ui/edittagdialog.cpp:478
msgid "Never"
msgstr ""
@ -2698,7 +2698,7 @@ msgstr ""
msgid "Newest tracks"
msgstr ""
#: ui/edittagdialog.cpp:161 ui/trackselectiondialog.cpp:49
#: ui/edittagdialog.cpp:160 ui/trackselectiondialog.cpp:49
msgid "Next"
msgstr ""
@ -3100,7 +3100,7 @@ msgstr ""
msgid "Preview"
msgstr ""
#: ui/edittagdialog.cpp:160 ui/trackselectiondialog.cpp:48
#: ui/edittagdialog.cpp:159 ui/trackselectiondialog.cpp:48
msgid "Previous"
msgstr ""
@ -3345,7 +3345,7 @@ msgstr ""
msgid "Reset"
msgstr ""
#: ui/edittagdialog.cpp:760 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:635
#: ui/edittagdialog.cpp:759 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:635
msgid "Reset play counts"
msgstr ""
@ -3417,7 +3417,7 @@ msgstr ""
msgid "Save this stream in the Internet tab"
msgstr ""
#: ui/edittagdialog.cpp:662 ui/trackselectiondialog.cpp:253
#: ui/edittagdialog.cpp:661 ui/trackselectiondialog.cpp:254
msgid "Saving tracks"
msgstr ""
@ -3434,7 +3434,7 @@ msgid "Scrobble tracks that I listen to"
msgstr ""
#: ../bin/src/ui_globalsearchsettingspage.h:166
#: ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:113
#: ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:114
msgid "Search"
msgstr ""
@ -4220,7 +4220,7 @@ msgstr ""
#: library/librarymodel.cpp:301 library/librarymodel.cpp:926
#: playlist/playlistdelegates.cpp:309 playlist/playlistmanager.cpp:387
#: playlist/playlistmanager.cpp:390 ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:110
#: ui/edittagdialog.cpp:416 ui/edittagdialog.cpp:457
#: ui/edittagdialog.cpp:415 ui/edittagdialog.cpp:456
msgid "Unknown"
msgstr ""
@ -4675,7 +4675,7 @@ msgstr ""
msgid "biggest first"
msgstr ""
#: playlist/playlistview.cpp:184 ui/edittagdialog.cpp:450
#: playlist/playlistview.cpp:184 ui/edittagdialog.cpp:449
msgid "bpm"
msgstr ""
@ -4718,7 +4718,7 @@ msgstr ""
msgid "in the last"
msgstr ""
#: playlist/playlistview.cpp:186 ui/edittagdialog.cpp:452
#: playlist/playlistview.cpp:186 ui/edittagdialog.cpp:451
#: internet/spotifysettingspage.cpp:59 internet/spotifysettingspage.cpp:60
#: internet/spotifysettingspage.cpp:61
msgid "kbps"

View File

@ -500,8 +500,8 @@ msgstr "Nakon kopiranja..."
#: playlist/playlist.cpp:1116 ui/organisedialog.cpp:55
#: ui/qtsystemtrayicon.cpp:252 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:129
#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:142 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:155
#: ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:110
#: ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:112 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:656
#: ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:111
#: ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:113 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:656
#: ../bin/src/ui_trackselectiondialog.h:209
msgid "Album"
msgstr "Album"
@ -604,7 +604,7 @@ msgstr "Greška je nastala tijekom kopiranja iTunes baze podataka na uređaj"
msgid "An error occurred loading the iTunes database"
msgstr "Greška je nastala tijekom učitavanja iTunes baze podataka"
#: ui/edittagdialog.cpp:655
#: ui/edittagdialog.cpp:654
#, qt-format
msgid "An error occurred writing metadata to '%1'"
msgstr "Greška je nastala zapisivanjem metapodataka '%1'"
@ -649,15 +649,15 @@ msgstr "Sigurno želite izbrisati \"%1\" postavke?"
msgid "Are you sure you want to delete this playlist?"
msgstr "Sigurno želite izbrisati ovaj popis izvođenja?"
#: ui/edittagdialog.cpp:761
#: ui/edittagdialog.cpp:760
msgid "Are you sure you want to reset this song's statistics?"
msgstr "Sigurno želite resetirati statistiku pjesama?"
#: playlist/playlist.cpp:1115 ui/organisedialog.cpp:56
#: ui/qtsystemtrayicon.cpp:250 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:130
#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:143 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:156
#: ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:106
#: ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:108 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:654
#: ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:107
#: ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:109 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:654
#: ../bin/src/ui_trackselectiondialog.h:210
#: ../bin/src/ui_lastfmstationdialog.h:96
msgid "Artist"
@ -1121,28 +1121,28 @@ msgid "Couldn't open output file %1"
msgstr "Nije moguće otvoriti izlaznu datoteku %1"
#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:149
#: ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:104 ../bin/src/ui_mainwindow.h:677
#: ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:105 ../bin/src/ui_mainwindow.h:677
msgid "Cover Manager"
msgstr "Upravljanje omotima"
#: ui/edittagdialog.cpp:435
#: ui/edittagdialog.cpp:434
msgid "Cover art from embedded image"
msgstr "Omot albuma iz ugrađene slike"
#: ui/edittagdialog.cpp:437
#: ui/edittagdialog.cpp:436
#, qt-format
msgid "Cover art loaded automatically from %1"
msgstr "Omot albuma učitan automatski iz %1"
#: ui/edittagdialog.cpp:430
#: ui/edittagdialog.cpp:429
msgid "Cover art manually unset"
msgstr "Omot albuma ručno uklonjen"
#: ui/edittagdialog.cpp:439
#: ui/edittagdialog.cpp:438
msgid "Cover art not set"
msgstr "Omot albuma nije postavljen"
#: ui/edittagdialog.cpp:433
#: ui/edittagdialog.cpp:432
#, qt-format
msgid "Cover art set from %1"
msgstr "Omot albuma postavljen iz %1"
@ -2403,7 +2403,7 @@ msgstr "Učitavanje pjesama"
msgid "Loading stream"
msgstr "Učitaj stream"
#: playlist/songloaderinserter.cpp:79 ui/edittagdialog.cpp:229
#: playlist/songloaderinserter.cpp:79 ui/edittagdialog.cpp:228
msgid "Loading tracks"
msgstr "Učitaj pjesmu"
@ -2667,7 +2667,7 @@ msgstr "Mreža"
msgid "Network Proxy"
msgstr "Mrežni Proxy"
#: playlist/playlistdelegates.cpp:299 ui/edittagdialog.cpp:479
#: playlist/playlistdelegates.cpp:299 ui/edittagdialog.cpp:478
msgid "Never"
msgstr "Nikada"
@ -2700,7 +2700,7 @@ msgstr "Nova pjesma bit će automatski dodana."
msgid "Newest tracks"
msgstr "Najnovija pjesma"
#: ui/edittagdialog.cpp:161 ui/trackselectiondialog.cpp:49
#: ui/edittagdialog.cpp:160 ui/trackselectiondialog.cpp:49
msgid "Next"
msgstr "Sljedeće"
@ -3102,7 +3102,7 @@ msgstr "Mogućnosti ljepšeg OSD-a"
msgid "Preview"
msgstr "Prikaz"
#: ui/edittagdialog.cpp:160 ui/trackselectiondialog.cpp:48
#: ui/edittagdialog.cpp:159 ui/trackselectiondialog.cpp:48
msgid "Previous"
msgstr "Prijašnje"
@ -3347,7 +3347,7 @@ msgstr "Izmješajte pjesme"
msgid "Reset"
msgstr "Poništite"
#: ui/edittagdialog.cpp:760 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:635
#: ui/edittagdialog.cpp:759 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:635
msgid "Reset play counts"
msgstr "Poništite broj izvođenja"
@ -3419,7 +3419,7 @@ msgstr "Pohranite predložak"
msgid "Save this stream in the Internet tab"
msgstr "Pohranite ovaj stream u internet kartici"
#: ui/edittagdialog.cpp:662 ui/trackselectiondialog.cpp:253
#: ui/edittagdialog.cpp:661 ui/trackselectiondialog.cpp:254
msgid "Saving tracks"
msgstr "Spremam pjesme"
@ -3436,7 +3436,7 @@ msgid "Scrobble tracks that I listen to"
msgstr "Scrobblaj pjesmu koju slušam"
#: ../bin/src/ui_globalsearchsettingspage.h:166
#: ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:113
#: ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:114
msgid "Search"
msgstr "Traži"
@ -4222,7 +4222,7 @@ msgstr "Nije moguće preuzeti %1 (%2)"
#: library/librarymodel.cpp:301 library/librarymodel.cpp:926
#: playlist/playlistdelegates.cpp:309 playlist/playlistmanager.cpp:387
#: playlist/playlistmanager.cpp:390 ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:110
#: ui/edittagdialog.cpp:416 ui/edittagdialog.cpp:457
#: ui/edittagdialog.cpp:415 ui/edittagdialog.cpp:456
msgid "Unknown"
msgstr "Nepoznato"
@ -4677,7 +4677,7 @@ msgstr "Između"
msgid "biggest first"
msgstr "najveći prvi"
#: playlist/playlistview.cpp:184 ui/edittagdialog.cpp:450
#: playlist/playlistview.cpp:184 ui/edittagdialog.cpp:449
msgid "bpm"
msgstr "bpm"
@ -4720,7 +4720,7 @@ msgstr "veći od"
msgid "in the last"
msgstr "u posljednjih"
#: playlist/playlistview.cpp:186 ui/edittagdialog.cpp:452
#: playlist/playlistview.cpp:186 ui/edittagdialog.cpp:451
#: internet/spotifysettingspage.cpp:59 internet/spotifysettingspage.cpp:60
#: internet/spotifysettingspage.cpp:61
msgid "kbps"

View File

@ -499,8 +499,8 @@ msgstr "Másolás után..."
#: playlist/playlist.cpp:1116 ui/organisedialog.cpp:55
#: ui/qtsystemtrayicon.cpp:252 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:129
#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:142 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:155
#: ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:110
#: ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:112 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:656
#: ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:111
#: ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:113 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:656
#: ../bin/src/ui_trackselectiondialog.h:209
msgid "Album"
msgstr "Album"
@ -603,7 +603,7 @@ msgstr "Hiba történt az iTunes adatbázis másolása közben az eszközre"
msgid "An error occurred loading the iTunes database"
msgstr "Hiba történt az iTunes adatbázis betöltése közben"
#: ui/edittagdialog.cpp:655
#: ui/edittagdialog.cpp:654
#, qt-format
msgid "An error occurred writing metadata to '%1'"
msgstr "Hiba történt '%1' metaadatainak írása közben"
@ -648,15 +648,15 @@ msgstr "Biztos benne, hogy törli a \"%1\" beállítást?"
msgid "Are you sure you want to delete this playlist?"
msgstr ""
#: ui/edittagdialog.cpp:761
#: ui/edittagdialog.cpp:760
msgid "Are you sure you want to reset this song's statistics?"
msgstr "Biztos vagy benne, hogy visszaállítod ennek a számnak a statisztikáit?"
#: playlist/playlist.cpp:1115 ui/organisedialog.cpp:56
#: ui/qtsystemtrayicon.cpp:250 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:130
#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:143 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:156
#: ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:106
#: ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:108 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:654
#: ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:107
#: ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:109 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:654
#: ../bin/src/ui_trackselectiondialog.h:210
#: ../bin/src/ui_lastfmstationdialog.h:96
msgid "Artist"
@ -1120,28 +1120,28 @@ msgid "Couldn't open output file %1"
msgstr "A %1 célfájl megnyitása sikertelen"
#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:149
#: ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:104 ../bin/src/ui_mainwindow.h:677
#: ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:105 ../bin/src/ui_mainwindow.h:677
msgid "Cover Manager"
msgstr "Borítókezelő"
#: ui/edittagdialog.cpp:435
#: ui/edittagdialog.cpp:434
msgid "Cover art from embedded image"
msgstr "Albumborító a beágyazott képből"
#: ui/edittagdialog.cpp:437
#: ui/edittagdialog.cpp:436
#, qt-format
msgid "Cover art loaded automatically from %1"
msgstr "Az albumborítót %1 helyről automatikusan betölti"
#: ui/edittagdialog.cpp:430
#: ui/edittagdialog.cpp:429
msgid "Cover art manually unset"
msgstr "Az albumborító manuálisan eltávolítva"
#: ui/edittagdialog.cpp:439
#: ui/edittagdialog.cpp:438
msgid "Cover art not set"
msgstr "Albumborító nincs beállítva"
#: ui/edittagdialog.cpp:433
#: ui/edittagdialog.cpp:432
#, qt-format
msgid "Cover art set from %1"
msgstr "Albumborító beállítva %1 helyről"
@ -2402,7 +2402,7 @@ msgstr "Számok betöltése"
msgid "Loading stream"
msgstr "Adatfolyam betöltése"
#: playlist/songloaderinserter.cpp:79 ui/edittagdialog.cpp:229
#: playlist/songloaderinserter.cpp:79 ui/edittagdialog.cpp:228
msgid "Loading tracks"
msgstr "Számok betöltése"
@ -2666,7 +2666,7 @@ msgstr "Hálózat"
msgid "Network Proxy"
msgstr "Hálózati Proxy"
#: playlist/playlistdelegates.cpp:299 ui/edittagdialog.cpp:479
#: playlist/playlistdelegates.cpp:299 ui/edittagdialog.cpp:478
msgid "Never"
msgstr "Soha"
@ -2699,7 +2699,7 @@ msgstr "Az új számok automatikusan fel lesznek véve."
msgid "Newest tracks"
msgstr "Legújabb számok"
#: ui/edittagdialog.cpp:161 ui/trackselectiondialog.cpp:49
#: ui/edittagdialog.cpp:160 ui/trackselectiondialog.cpp:49
msgid "Next"
msgstr "Következő"
@ -3101,7 +3101,7 @@ msgstr "Pretty OSD beállítások"
msgid "Preview"
msgstr "Előnézet"
#: ui/edittagdialog.cpp:160 ui/trackselectiondialog.cpp:48
#: ui/edittagdialog.cpp:159 ui/trackselectiondialog.cpp:48
msgid "Previous"
msgstr "Előző"
@ -3346,7 +3346,7 @@ msgstr "Újbóli feltöltés"
msgid "Reset"
msgstr "Visszaállítás"
#: ui/edittagdialog.cpp:760 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:635
#: ui/edittagdialog.cpp:759 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:635
msgid "Reset play counts"
msgstr "Lejátszás számlálók visszaállítása"
@ -3418,7 +3418,7 @@ msgstr "Beállítás mentése"
msgid "Save this stream in the Internet tab"
msgstr "Adatfolyam mentése az Internet fül alá"
#: ui/edittagdialog.cpp:662 ui/trackselectiondialog.cpp:253
#: ui/edittagdialog.cpp:661 ui/trackselectiondialog.cpp:254
msgid "Saving tracks"
msgstr "Számok mentése"
@ -3435,7 +3435,7 @@ msgid "Scrobble tracks that I listen to"
msgstr "Az általam hallgatott számok Scrobble funkcióval történő figyelése"
#: ../bin/src/ui_globalsearchsettingspage.h:166
#: ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:113
#: ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:114
msgid "Search"
msgstr "Keresés"
@ -4221,7 +4221,7 @@ msgstr "%1 (%2) nem letölthető"
#: library/librarymodel.cpp:301 library/librarymodel.cpp:926
#: playlist/playlistdelegates.cpp:309 playlist/playlistmanager.cpp:387
#: playlist/playlistmanager.cpp:390 ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:110
#: ui/edittagdialog.cpp:416 ui/edittagdialog.cpp:457
#: ui/edittagdialog.cpp:415 ui/edittagdialog.cpp:456
msgid "Unknown"
msgstr "Ismeretlen"
@ -4676,7 +4676,7 @@ msgstr "között"
msgid "biggest first"
msgstr "nagyobb először"
#: playlist/playlistview.cpp:184 ui/edittagdialog.cpp:450
#: playlist/playlistview.cpp:184 ui/edittagdialog.cpp:449
msgid "bpm"
msgstr "bpm"
@ -4719,7 +4719,7 @@ msgstr "nagyobb mint"
msgid "in the last"
msgstr "az utóbbi"
#: playlist/playlistview.cpp:186 ui/edittagdialog.cpp:452
#: playlist/playlistview.cpp:186 ui/edittagdialog.cpp:451
#: internet/spotifysettingspage.cpp:59 internet/spotifysettingspage.cpp:60
#: internet/spotifysettingspage.cpp:61
msgid "kbps"

View File

@ -498,8 +498,8 @@ msgstr ""
#: playlist/playlist.cpp:1116 ui/organisedialog.cpp:55
#: ui/qtsystemtrayicon.cpp:252 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:129
#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:142 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:155
#: ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:110
#: ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:112 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:656
#: ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:111
#: ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:113 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:656
#: ../bin/src/ui_trackselectiondialog.h:209
msgid "Album"
msgstr ""
@ -602,7 +602,7 @@ msgstr ""
msgid "An error occurred loading the iTunes database"
msgstr ""
#: ui/edittagdialog.cpp:655
#: ui/edittagdialog.cpp:654
#, qt-format
msgid "An error occurred writing metadata to '%1'"
msgstr ""
@ -647,15 +647,15 @@ msgstr ""
msgid "Are you sure you want to delete this playlist?"
msgstr ""
#: ui/edittagdialog.cpp:761
#: ui/edittagdialog.cpp:760
msgid "Are you sure you want to reset this song's statistics?"
msgstr ""
#: playlist/playlist.cpp:1115 ui/organisedialog.cpp:56
#: ui/qtsystemtrayicon.cpp:250 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:130
#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:143 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:156
#: ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:106
#: ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:108 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:654
#: ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:107
#: ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:109 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:654
#: ../bin/src/ui_trackselectiondialog.h:210
#: ../bin/src/ui_lastfmstationdialog.h:96
msgid "Artist"
@ -1119,28 +1119,28 @@ msgid "Couldn't open output file %1"
msgstr ""
#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:149
#: ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:104 ../bin/src/ui_mainwindow.h:677
#: ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:105 ../bin/src/ui_mainwindow.h:677
msgid "Cover Manager"
msgstr ""
#: ui/edittagdialog.cpp:435
#: ui/edittagdialog.cpp:434
msgid "Cover art from embedded image"
msgstr ""
#: ui/edittagdialog.cpp:437
#: ui/edittagdialog.cpp:436
#, qt-format
msgid "Cover art loaded automatically from %1"
msgstr ""
#: ui/edittagdialog.cpp:430
#: ui/edittagdialog.cpp:429
msgid "Cover art manually unset"
msgstr ""
#: ui/edittagdialog.cpp:439
#: ui/edittagdialog.cpp:438
msgid "Cover art not set"
msgstr ""
#: ui/edittagdialog.cpp:433
#: ui/edittagdialog.cpp:432
#, qt-format
msgid "Cover art set from %1"
msgstr ""
@ -2401,7 +2401,7 @@ msgstr ""
msgid "Loading stream"
msgstr ""
#: playlist/songloaderinserter.cpp:79 ui/edittagdialog.cpp:229
#: playlist/songloaderinserter.cpp:79 ui/edittagdialog.cpp:228
msgid "Loading tracks"
msgstr ""
@ -2665,7 +2665,7 @@ msgstr ""
msgid "Network Proxy"
msgstr ""
#: playlist/playlistdelegates.cpp:299 ui/edittagdialog.cpp:479
#: playlist/playlistdelegates.cpp:299 ui/edittagdialog.cpp:478
msgid "Never"
msgstr ""
@ -2698,7 +2698,7 @@ msgstr ""
msgid "Newest tracks"
msgstr ""
#: ui/edittagdialog.cpp:161 ui/trackselectiondialog.cpp:49
#: ui/edittagdialog.cpp:160 ui/trackselectiondialog.cpp:49
msgid "Next"
msgstr ""
@ -3100,7 +3100,7 @@ msgstr ""
msgid "Preview"
msgstr ""
#: ui/edittagdialog.cpp:160 ui/trackselectiondialog.cpp:48
#: ui/edittagdialog.cpp:159 ui/trackselectiondialog.cpp:48
msgid "Previous"
msgstr ""
@ -3345,7 +3345,7 @@ msgstr ""
msgid "Reset"
msgstr ""
#: ui/edittagdialog.cpp:760 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:635
#: ui/edittagdialog.cpp:759 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:635
msgid "Reset play counts"
msgstr ""
@ -3417,7 +3417,7 @@ msgstr ""
msgid "Save this stream in the Internet tab"
msgstr ""
#: ui/edittagdialog.cpp:662 ui/trackselectiondialog.cpp:253
#: ui/edittagdialog.cpp:661 ui/trackselectiondialog.cpp:254
msgid "Saving tracks"
msgstr ""
@ -3434,7 +3434,7 @@ msgid "Scrobble tracks that I listen to"
msgstr ""
#: ../bin/src/ui_globalsearchsettingspage.h:166
#: ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:113
#: ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:114
msgid "Search"
msgstr ""
@ -4220,7 +4220,7 @@ msgstr ""
#: library/librarymodel.cpp:301 library/librarymodel.cpp:926
#: playlist/playlistdelegates.cpp:309 playlist/playlistmanager.cpp:387
#: playlist/playlistmanager.cpp:390 ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:110
#: ui/edittagdialog.cpp:416 ui/edittagdialog.cpp:457
#: ui/edittagdialog.cpp:415 ui/edittagdialog.cpp:456
msgid "Unknown"
msgstr ""
@ -4675,7 +4675,7 @@ msgstr ""
msgid "biggest first"
msgstr ""
#: playlist/playlistview.cpp:184 ui/edittagdialog.cpp:450
#: playlist/playlistview.cpp:184 ui/edittagdialog.cpp:449
msgid "bpm"
msgstr ""
@ -4718,7 +4718,7 @@ msgstr ""
msgid "in the last"
msgstr ""
#: playlist/playlistview.cpp:186 ui/edittagdialog.cpp:452
#: playlist/playlistview.cpp:186 ui/edittagdialog.cpp:451
#: internet/spotifysettingspage.cpp:59 internet/spotifysettingspage.cpp:60
#: internet/spotifysettingspage.cpp:61
msgid "kbps"

View File

@ -500,8 +500,8 @@ msgstr ""
#: playlist/playlist.cpp:1116 ui/organisedialog.cpp:55
#: ui/qtsystemtrayicon.cpp:252 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:129
#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:142 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:155
#: ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:110
#: ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:112 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:656
#: ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:111
#: ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:113 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:656
#: ../bin/src/ui_trackselectiondialog.h:209
msgid "Album"
msgstr ""
@ -604,7 +604,7 @@ msgstr ""
msgid "An error occurred loading the iTunes database"
msgstr ""
#: ui/edittagdialog.cpp:655
#: ui/edittagdialog.cpp:654
#, qt-format
msgid "An error occurred writing metadata to '%1'"
msgstr ""
@ -649,15 +649,15 @@ msgstr ""
msgid "Are you sure you want to delete this playlist?"
msgstr ""
#: ui/edittagdialog.cpp:761
#: ui/edittagdialog.cpp:760
msgid "Are you sure you want to reset this song's statistics?"
msgstr ""
#: playlist/playlist.cpp:1115 ui/organisedialog.cpp:56
#: ui/qtsystemtrayicon.cpp:250 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:130
#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:143 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:156
#: ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:106
#: ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:108 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:654
#: ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:107
#: ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:109 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:654
#: ../bin/src/ui_trackselectiondialog.h:210
#: ../bin/src/ui_lastfmstationdialog.h:96
msgid "Artist"
@ -1121,28 +1121,28 @@ msgid "Couldn't open output file %1"
msgstr ""
#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:149
#: ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:104 ../bin/src/ui_mainwindow.h:677
#: ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:105 ../bin/src/ui_mainwindow.h:677
msgid "Cover Manager"
msgstr ""
#: ui/edittagdialog.cpp:435
#: ui/edittagdialog.cpp:434
msgid "Cover art from embedded image"
msgstr ""
#: ui/edittagdialog.cpp:437
#: ui/edittagdialog.cpp:436
#, qt-format
msgid "Cover art loaded automatically from %1"
msgstr ""
#: ui/edittagdialog.cpp:430
#: ui/edittagdialog.cpp:429
msgid "Cover art manually unset"
msgstr ""
#: ui/edittagdialog.cpp:439
#: ui/edittagdialog.cpp:438
msgid "Cover art not set"
msgstr ""
#: ui/edittagdialog.cpp:433
#: ui/edittagdialog.cpp:432
#, qt-format
msgid "Cover art set from %1"
msgstr ""
@ -2403,7 +2403,7 @@ msgstr ""
msgid "Loading stream"
msgstr ""
#: playlist/songloaderinserter.cpp:79 ui/edittagdialog.cpp:229
#: playlist/songloaderinserter.cpp:79 ui/edittagdialog.cpp:228
msgid "Loading tracks"
msgstr ""
@ -2667,7 +2667,7 @@ msgstr ""
msgid "Network Proxy"
msgstr ""
#: playlist/playlistdelegates.cpp:299 ui/edittagdialog.cpp:479
#: playlist/playlistdelegates.cpp:299 ui/edittagdialog.cpp:478
msgid "Never"
msgstr ""
@ -2700,7 +2700,7 @@ msgstr ""
msgid "Newest tracks"
msgstr ""
#: ui/edittagdialog.cpp:161 ui/trackselectiondialog.cpp:49
#: ui/edittagdialog.cpp:160 ui/trackselectiondialog.cpp:49
msgid "Next"
msgstr ""
@ -3102,7 +3102,7 @@ msgstr ""
msgid "Preview"
msgstr ""
#: ui/edittagdialog.cpp:160 ui/trackselectiondialog.cpp:48
#: ui/edittagdialog.cpp:159 ui/trackselectiondialog.cpp:48
msgid "Previous"
msgstr ""
@ -3347,7 +3347,7 @@ msgstr ""
msgid "Reset"
msgstr ""
#: ui/edittagdialog.cpp:760 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:635
#: ui/edittagdialog.cpp:759 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:635
msgid "Reset play counts"
msgstr ""
@ -3419,7 +3419,7 @@ msgstr ""
msgid "Save this stream in the Internet tab"
msgstr ""
#: ui/edittagdialog.cpp:662 ui/trackselectiondialog.cpp:253
#: ui/edittagdialog.cpp:661 ui/trackselectiondialog.cpp:254
msgid "Saving tracks"
msgstr ""
@ -3436,7 +3436,7 @@ msgid "Scrobble tracks that I listen to"
msgstr ""
#: ../bin/src/ui_globalsearchsettingspage.h:166
#: ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:113
#: ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:114
msgid "Search"
msgstr ""
@ -4222,7 +4222,7 @@ msgstr ""
#: library/librarymodel.cpp:301 library/librarymodel.cpp:926
#: playlist/playlistdelegates.cpp:309 playlist/playlistmanager.cpp:387
#: playlist/playlistmanager.cpp:390 ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:110
#: ui/edittagdialog.cpp:416 ui/edittagdialog.cpp:457
#: ui/edittagdialog.cpp:415 ui/edittagdialog.cpp:456
msgid "Unknown"
msgstr ""
@ -4677,7 +4677,7 @@ msgstr ""
msgid "biggest first"
msgstr ""
#: playlist/playlistview.cpp:184 ui/edittagdialog.cpp:450
#: playlist/playlistview.cpp:184 ui/edittagdialog.cpp:449
msgid "bpm"
msgstr ""
@ -4720,7 +4720,7 @@ msgstr ""
msgid "in the last"
msgstr ""
#: playlist/playlistview.cpp:186 ui/edittagdialog.cpp:452
#: playlist/playlistview.cpp:186 ui/edittagdialog.cpp:451
#: internet/spotifysettingspage.cpp:59 internet/spotifysettingspage.cpp:60
#: internet/spotifysettingspage.cpp:61
msgid "kbps"

View File

@ -498,8 +498,8 @@ msgstr ""
#: playlist/playlist.cpp:1116 ui/organisedialog.cpp:55
#: ui/qtsystemtrayicon.cpp:252 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:129
#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:142 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:155
#: ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:110
#: ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:112 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:656
#: ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:111
#: ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:113 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:656
#: ../bin/src/ui_trackselectiondialog.h:209
msgid "Album"
msgstr ""
@ -602,7 +602,7 @@ msgstr ""
msgid "An error occurred loading the iTunes database"
msgstr ""
#: ui/edittagdialog.cpp:655
#: ui/edittagdialog.cpp:654
#, qt-format
msgid "An error occurred writing metadata to '%1'"
msgstr ""
@ -647,15 +647,15 @@ msgstr ""
msgid "Are you sure you want to delete this playlist?"
msgstr ""
#: ui/edittagdialog.cpp:761
#: ui/edittagdialog.cpp:760
msgid "Are you sure you want to reset this song's statistics?"
msgstr ""
#: playlist/playlist.cpp:1115 ui/organisedialog.cpp:56
#: ui/qtsystemtrayicon.cpp:250 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:130
#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:143 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:156
#: ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:106
#: ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:108 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:654
#: ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:107
#: ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:109 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:654
#: ../bin/src/ui_trackselectiondialog.h:210
#: ../bin/src/ui_lastfmstationdialog.h:96
msgid "Artist"
@ -1119,28 +1119,28 @@ msgid "Couldn't open output file %1"
msgstr ""
#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:149
#: ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:104 ../bin/src/ui_mainwindow.h:677
#: ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:105 ../bin/src/ui_mainwindow.h:677
msgid "Cover Manager"
msgstr ""
#: ui/edittagdialog.cpp:435
#: ui/edittagdialog.cpp:434
msgid "Cover art from embedded image"
msgstr ""
#: ui/edittagdialog.cpp:437
#: ui/edittagdialog.cpp:436
#, qt-format
msgid "Cover art loaded automatically from %1"
msgstr ""
#: ui/edittagdialog.cpp:430
#: ui/edittagdialog.cpp:429
msgid "Cover art manually unset"
msgstr ""
#: ui/edittagdialog.cpp:439
#: ui/edittagdialog.cpp:438
msgid "Cover art not set"
msgstr ""
#: ui/edittagdialog.cpp:433
#: ui/edittagdialog.cpp:432
#, qt-format
msgid "Cover art set from %1"
msgstr ""
@ -2401,7 +2401,7 @@ msgstr ""
msgid "Loading stream"
msgstr ""
#: playlist/songloaderinserter.cpp:79 ui/edittagdialog.cpp:229
#: playlist/songloaderinserter.cpp:79 ui/edittagdialog.cpp:228
msgid "Loading tracks"
msgstr ""
@ -2665,7 +2665,7 @@ msgstr ""
msgid "Network Proxy"
msgstr ""
#: playlist/playlistdelegates.cpp:299 ui/edittagdialog.cpp:479
#: playlist/playlistdelegates.cpp:299 ui/edittagdialog.cpp:478
msgid "Never"
msgstr ""
@ -2698,7 +2698,7 @@ msgstr ""
msgid "Newest tracks"
msgstr ""
#: ui/edittagdialog.cpp:161 ui/trackselectiondialog.cpp:49
#: ui/edittagdialog.cpp:160 ui/trackselectiondialog.cpp:49
msgid "Next"
msgstr ""
@ -3100,7 +3100,7 @@ msgstr ""
msgid "Preview"
msgstr ""
#: ui/edittagdialog.cpp:160 ui/trackselectiondialog.cpp:48
#: ui/edittagdialog.cpp:159 ui/trackselectiondialog.cpp:48
msgid "Previous"
msgstr ""
@ -3345,7 +3345,7 @@ msgstr ""
msgid "Reset"
msgstr ""
#: ui/edittagdialog.cpp:760 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:635
#: ui/edittagdialog.cpp:759 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:635
msgid "Reset play counts"
msgstr ""
@ -3417,7 +3417,7 @@ msgstr ""
msgid "Save this stream in the Internet tab"
msgstr ""
#: ui/edittagdialog.cpp:662 ui/trackselectiondialog.cpp:253
#: ui/edittagdialog.cpp:661 ui/trackselectiondialog.cpp:254
msgid "Saving tracks"
msgstr ""
@ -3434,7 +3434,7 @@ msgid "Scrobble tracks that I listen to"
msgstr ""
#: ../bin/src/ui_globalsearchsettingspage.h:166
#: ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:113
#: ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:114
msgid "Search"
msgstr ""
@ -4220,7 +4220,7 @@ msgstr ""
#: library/librarymodel.cpp:301 library/librarymodel.cpp:926
#: playlist/playlistdelegates.cpp:309 playlist/playlistmanager.cpp:387
#: playlist/playlistmanager.cpp:390 ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:110
#: ui/edittagdialog.cpp:416 ui/edittagdialog.cpp:457
#: ui/edittagdialog.cpp:415 ui/edittagdialog.cpp:456
msgid "Unknown"
msgstr ""
@ -4675,7 +4675,7 @@ msgstr ""
msgid "biggest first"
msgstr ""
#: playlist/playlistview.cpp:184 ui/edittagdialog.cpp:450
#: playlist/playlistview.cpp:184 ui/edittagdialog.cpp:449
msgid "bpm"
msgstr ""
@ -4718,7 +4718,7 @@ msgstr ""
msgid "in the last"
msgstr ""
#: playlist/playlistview.cpp:186 ui/edittagdialog.cpp:452
#: playlist/playlistview.cpp:186 ui/edittagdialog.cpp:451
#: internet/spotifysettingspage.cpp:59 internet/spotifysettingspage.cpp:60
#: internet/spotifysettingspage.cpp:61
msgid "kbps"

View File

@ -499,8 +499,8 @@ msgstr "Eftir afritun..."
#: playlist/playlist.cpp:1116 ui/organisedialog.cpp:55
#: ui/qtsystemtrayicon.cpp:252 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:129
#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:142 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:155
#: ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:110
#: ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:112 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:656
#: ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:111
#: ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:113 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:656
#: ../bin/src/ui_trackselectiondialog.h:209
msgid "Album"
msgstr "Plata"
@ -603,7 +603,7 @@ msgstr "Villa kom upp við afritun iTunes gagnagrunns á tæki"
msgid "An error occurred loading the iTunes database"
msgstr "Villa kom upp við hleðslu iTunes gagnagrunns"
#: ui/edittagdialog.cpp:655
#: ui/edittagdialog.cpp:654
#, qt-format
msgid "An error occurred writing metadata to '%1'"
msgstr "Villa kom upp við skrifun lýsigagna á %1"
@ -648,15 +648,15 @@ msgstr "Ertu viss um að þú viljir eyða \"%1\" forstillingunni?"
msgid "Are you sure you want to delete this playlist?"
msgstr ""
#: ui/edittagdialog.cpp:761
#: ui/edittagdialog.cpp:760
msgid "Are you sure you want to reset this song's statistics?"
msgstr ""
#: playlist/playlist.cpp:1115 ui/organisedialog.cpp:56
#: ui/qtsystemtrayicon.cpp:250 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:130
#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:143 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:156
#: ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:106
#: ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:108 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:654
#: ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:107
#: ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:109 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:654
#: ../bin/src/ui_trackselectiondialog.h:210
#: ../bin/src/ui_lastfmstationdialog.h:96
msgid "Artist"
@ -1120,28 +1120,28 @@ msgid "Couldn't open output file %1"
msgstr ""
#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:149
#: ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:104 ../bin/src/ui_mainwindow.h:677
#: ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:105 ../bin/src/ui_mainwindow.h:677
msgid "Cover Manager"
msgstr ""
#: ui/edittagdialog.cpp:435
#: ui/edittagdialog.cpp:434
msgid "Cover art from embedded image"
msgstr ""
#: ui/edittagdialog.cpp:437
#: ui/edittagdialog.cpp:436
#, qt-format
msgid "Cover art loaded automatically from %1"
msgstr ""
#: ui/edittagdialog.cpp:430
#: ui/edittagdialog.cpp:429
msgid "Cover art manually unset"
msgstr ""
#: ui/edittagdialog.cpp:439
#: ui/edittagdialog.cpp:438
msgid "Cover art not set"
msgstr ""
#: ui/edittagdialog.cpp:433
#: ui/edittagdialog.cpp:432
#, qt-format
msgid "Cover art set from %1"
msgstr ""
@ -2402,7 +2402,7 @@ msgstr ""
msgid "Loading stream"
msgstr ""
#: playlist/songloaderinserter.cpp:79 ui/edittagdialog.cpp:229
#: playlist/songloaderinserter.cpp:79 ui/edittagdialog.cpp:228
msgid "Loading tracks"
msgstr ""
@ -2666,7 +2666,7 @@ msgstr ""
msgid "Network Proxy"
msgstr ""
#: playlist/playlistdelegates.cpp:299 ui/edittagdialog.cpp:479
#: playlist/playlistdelegates.cpp:299 ui/edittagdialog.cpp:478
msgid "Never"
msgstr ""
@ -2699,7 +2699,7 @@ msgstr ""
msgid "Newest tracks"
msgstr ""
#: ui/edittagdialog.cpp:161 ui/trackselectiondialog.cpp:49
#: ui/edittagdialog.cpp:160 ui/trackselectiondialog.cpp:49
msgid "Next"
msgstr ""
@ -3101,7 +3101,7 @@ msgstr ""
msgid "Preview"
msgstr ""
#: ui/edittagdialog.cpp:160 ui/trackselectiondialog.cpp:48
#: ui/edittagdialog.cpp:159 ui/trackselectiondialog.cpp:48
msgid "Previous"
msgstr ""
@ -3346,7 +3346,7 @@ msgstr ""
msgid "Reset"
msgstr ""
#: ui/edittagdialog.cpp:760 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:635
#: ui/edittagdialog.cpp:759 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:635
msgid "Reset play counts"
msgstr ""
@ -3418,7 +3418,7 @@ msgstr ""
msgid "Save this stream in the Internet tab"
msgstr ""
#: ui/edittagdialog.cpp:662 ui/trackselectiondialog.cpp:253
#: ui/edittagdialog.cpp:661 ui/trackselectiondialog.cpp:254
msgid "Saving tracks"
msgstr ""
@ -3435,7 +3435,7 @@ msgid "Scrobble tracks that I listen to"
msgstr ""
#: ../bin/src/ui_globalsearchsettingspage.h:166
#: ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:113
#: ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:114
msgid "Search"
msgstr ""
@ -4221,7 +4221,7 @@ msgstr ""
#: library/librarymodel.cpp:301 library/librarymodel.cpp:926
#: playlist/playlistdelegates.cpp:309 playlist/playlistmanager.cpp:387
#: playlist/playlistmanager.cpp:390 ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:110
#: ui/edittagdialog.cpp:416 ui/edittagdialog.cpp:457
#: ui/edittagdialog.cpp:415 ui/edittagdialog.cpp:456
msgid "Unknown"
msgstr ""
@ -4676,7 +4676,7 @@ msgstr ""
msgid "biggest first"
msgstr ""
#: playlist/playlistview.cpp:184 ui/edittagdialog.cpp:450
#: playlist/playlistview.cpp:184 ui/edittagdialog.cpp:449
msgid "bpm"
msgstr ""
@ -4719,7 +4719,7 @@ msgstr ""
msgid "in the last"
msgstr ""
#: playlist/playlistview.cpp:186 ui/edittagdialog.cpp:452
#: playlist/playlistview.cpp:186 ui/edittagdialog.cpp:451
#: internet/spotifysettingspage.cpp:59 internet/spotifysettingspage.cpp:60
#: internet/spotifysettingspage.cpp:61
msgid "kbps"

View File

@ -502,8 +502,8 @@ msgstr "Dopo la copia..."
#: playlist/playlist.cpp:1116 ui/organisedialog.cpp:55
#: ui/qtsystemtrayicon.cpp:252 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:129
#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:142 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:155
#: ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:110
#: ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:112 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:656
#: ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:111
#: ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:113 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:656
#: ../bin/src/ui_trackselectiondialog.h:209
msgid "Album"
msgstr "Album"
@ -606,7 +606,7 @@ msgstr "Si è verificato un errore durante la copia del database di iTunes sul d
msgid "An error occurred loading the iTunes database"
msgstr "Si è verificato un errore durante la il caricamento del database di iTunes"
#: ui/edittagdialog.cpp:655
#: ui/edittagdialog.cpp:654
#, qt-format
msgid "An error occurred writing metadata to '%1'"
msgstr "Si è verificato un errore durante la scrittura dei metadati su '%1'"
@ -651,15 +651,15 @@ msgstr "Sei sicuro di voler eliminare la preimpostazione \"%1\"?"
msgid "Are you sure you want to delete this playlist?"
msgstr "Sei sicuro di voler eliminare questa scaletta?"
#: ui/edittagdialog.cpp:761
#: ui/edittagdialog.cpp:760
msgid "Are you sure you want to reset this song's statistics?"
msgstr "Sei sicuro di voler azzerare le statistiche del brano?"
#: playlist/playlist.cpp:1115 ui/organisedialog.cpp:56
#: ui/qtsystemtrayicon.cpp:250 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:130
#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:143 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:156
#: ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:106
#: ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:108 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:654
#: ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:107
#: ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:109 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:654
#: ../bin/src/ui_trackselectiondialog.h:210
#: ../bin/src/ui_lastfmstationdialog.h:96
msgid "Artist"
@ -1123,28 +1123,28 @@ msgid "Couldn't open output file %1"
msgstr "Impossibile aprire il file di uscita %1"
#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:149
#: ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:104 ../bin/src/ui_mainwindow.h:677
#: ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:105 ../bin/src/ui_mainwindow.h:677
msgid "Cover Manager"
msgstr "Gestore delle copertine"
#: ui/edittagdialog.cpp:435
#: ui/edittagdialog.cpp:434
msgid "Cover art from embedded image"
msgstr "Copertina da immagine integrata"
#: ui/edittagdialog.cpp:437
#: ui/edittagdialog.cpp:436
#, qt-format
msgid "Cover art loaded automatically from %1"
msgstr "Copertina caricata automaticamente da %1"
#: ui/edittagdialog.cpp:430
#: ui/edittagdialog.cpp:429
msgid "Cover art manually unset"
msgstr "Copertina rimossa manualmente"
#: ui/edittagdialog.cpp:439
#: ui/edittagdialog.cpp:438
msgid "Cover art not set"
msgstr "Copertina non impostata"
#: ui/edittagdialog.cpp:433
#: ui/edittagdialog.cpp:432
#, qt-format
msgid "Cover art set from %1"
msgstr "Copertina impostata da %1"
@ -2405,7 +2405,7 @@ msgstr "Caricamento brani in corso"
msgid "Loading stream"
msgstr "Caricamento flusso"
#: playlist/songloaderinserter.cpp:79 ui/edittagdialog.cpp:229
#: playlist/songloaderinserter.cpp:79 ui/edittagdialog.cpp:228
msgid "Loading tracks"
msgstr "Caricamento delle tracce"
@ -2669,7 +2669,7 @@ msgstr "Rete"
msgid "Network Proxy"
msgstr "Proxy di rete"
#: playlist/playlistdelegates.cpp:299 ui/edittagdialog.cpp:479
#: playlist/playlistdelegates.cpp:299 ui/edittagdialog.cpp:478
msgid "Never"
msgstr "Mai"
@ -2702,7 +2702,7 @@ msgstr "Le nuove tracce saranno aggiunte automaticamente."
msgid "Newest tracks"
msgstr "Tracce più recenti"
#: ui/edittagdialog.cpp:161 ui/trackselectiondialog.cpp:49
#: ui/edittagdialog.cpp:160 ui/trackselectiondialog.cpp:49
msgid "Next"
msgstr "Successivo"
@ -3104,7 +3104,7 @@ msgstr "Opzioni OSD gradevole"
msgid "Preview"
msgstr "Anteprima"
#: ui/edittagdialog.cpp:160 ui/trackselectiondialog.cpp:48
#: ui/edittagdialog.cpp:159 ui/trackselectiondialog.cpp:48
msgid "Previous"
msgstr "Precedente"
@ -3349,7 +3349,7 @@ msgstr "Ripopolamento"
msgid "Reset"
msgstr "Azzera"
#: ui/edittagdialog.cpp:760 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:635
#: ui/edittagdialog.cpp:759 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:635
msgid "Reset play counts"
msgstr "Azzera i contatori"
@ -3421,7 +3421,7 @@ msgstr "Salva la preimpostazione"
msgid "Save this stream in the Internet tab"
msgstr "Salva questo flusso nella scheda Internet"
#: ui/edittagdialog.cpp:662 ui/trackselectiondialog.cpp:253
#: ui/edittagdialog.cpp:661 ui/trackselectiondialog.cpp:254
msgid "Saving tracks"
msgstr "Salvataggio tracce in corso"
@ -3438,7 +3438,7 @@ msgid "Scrobble tracks that I listen to"
msgstr "Scrobbling delle tracce ascoltate"
#: ../bin/src/ui_globalsearchsettingspage.h:166
#: ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:113
#: ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:114
msgid "Search"
msgstr "Cerca"
@ -4224,7 +4224,7 @@ msgstr "Impossibile scaricare %1 (%2)"
#: library/librarymodel.cpp:301 library/librarymodel.cpp:926
#: playlist/playlistdelegates.cpp:309 playlist/playlistmanager.cpp:387
#: playlist/playlistmanager.cpp:390 ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:110
#: ui/edittagdialog.cpp:416 ui/edittagdialog.cpp:457
#: ui/edittagdialog.cpp:415 ui/edittagdialog.cpp:456
msgid "Unknown"
msgstr "Sconosciuto"
@ -4679,7 +4679,7 @@ msgstr "compreso tra"
msgid "biggest first"
msgstr "prima i più grandi"
#: playlist/playlistview.cpp:184 ui/edittagdialog.cpp:450
#: playlist/playlistview.cpp:184 ui/edittagdialog.cpp:449
msgid "bpm"
msgstr "bpm"
@ -4722,7 +4722,7 @@ msgstr "maggiore di"
msgid "in the last"
msgstr "negli ultimi"
#: playlist/playlistview.cpp:186 ui/edittagdialog.cpp:452
#: playlist/playlistview.cpp:186 ui/edittagdialog.cpp:451
#: internet/spotifysettingspage.cpp:59 internet/spotifysettingspage.cpp:60
#: internet/spotifysettingspage.cpp:61
msgid "kbps"

View File

@ -500,8 +500,8 @@ msgstr "コピー後..."
#: playlist/playlist.cpp:1116 ui/organisedialog.cpp:55
#: ui/qtsystemtrayicon.cpp:252 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:129
#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:142 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:155
#: ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:110
#: ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:112 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:656
#: ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:111
#: ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:113 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:656
#: ../bin/src/ui_trackselectiondialog.h:209
msgid "Album"
msgstr "アルバム"
@ -604,7 +604,7 @@ msgstr "iTunes データベースをデバイスへコピー中にエラーが
msgid "An error occurred loading the iTunes database"
msgstr "iTunes のデータベースを読み込み中にエラーが発生しました"
#: ui/edittagdialog.cpp:655
#: ui/edittagdialog.cpp:654
#, qt-format
msgid "An error occurred writing metadata to '%1'"
msgstr "メタデータを '%1' へ書き込み中にエラーが発生しました"
@ -649,15 +649,15 @@ msgstr "プリセット \"%1\" を削除してもよろしいですか?"
msgid "Are you sure you want to delete this playlist?"
msgstr "本当にこのプレイリストを削除しますか?"
#: ui/edittagdialog.cpp:761
#: ui/edittagdialog.cpp:760
msgid "Are you sure you want to reset this song's statistics?"
msgstr "この曲の統計をリセットしてもよろしいですか?"
#: playlist/playlist.cpp:1115 ui/organisedialog.cpp:56
#: ui/qtsystemtrayicon.cpp:250 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:130
#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:143 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:156
#: ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:106
#: ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:108 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:654
#: ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:107
#: ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:109 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:654
#: ../bin/src/ui_trackselectiondialog.h:210
#: ../bin/src/ui_lastfmstationdialog.h:96
msgid "Artist"
@ -1121,28 +1121,28 @@ msgid "Couldn't open output file %1"
msgstr "出力ファイル %1 を開けませんでした"
#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:149
#: ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:104 ../bin/src/ui_mainwindow.h:677
#: ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:105 ../bin/src/ui_mainwindow.h:677
msgid "Cover Manager"
msgstr "カバーマネージャー"
#: ui/edittagdialog.cpp:435
#: ui/edittagdialog.cpp:434
msgid "Cover art from embedded image"
msgstr "埋め込み画像からのカバーアート"
#: ui/edittagdialog.cpp:437
#: ui/edittagdialog.cpp:436
#, qt-format
msgid "Cover art loaded automatically from %1"
msgstr "%1 から自動的に読み込まれたカバーアート"
#: ui/edittagdialog.cpp:430
#: ui/edittagdialog.cpp:429
msgid "Cover art manually unset"
msgstr "カバーアートは手動で未設定にされています"
#: ui/edittagdialog.cpp:439
#: ui/edittagdialog.cpp:438
msgid "Cover art not set"
msgstr "カバーアートが設定されていません"
#: ui/edittagdialog.cpp:433
#: ui/edittagdialog.cpp:432
#, qt-format
msgid "Cover art set from %1"
msgstr "%1 からのカバーアートセット"
@ -2403,7 +2403,7 @@ msgstr "曲の読み込み中"
msgid "Loading stream"
msgstr "ストリームの読み込み中"
#: playlist/songloaderinserter.cpp:79 ui/edittagdialog.cpp:229
#: playlist/songloaderinserter.cpp:79 ui/edittagdialog.cpp:228
msgid "Loading tracks"
msgstr "トラックの読み込み中"
@ -2667,7 +2667,7 @@ msgstr "ネットワーク"
msgid "Network Proxy"
msgstr "ネットワーク プロキシ"
#: playlist/playlistdelegates.cpp:299 ui/edittagdialog.cpp:479
#: playlist/playlistdelegates.cpp:299 ui/edittagdialog.cpp:478
msgid "Never"
msgstr "しない"
@ -2700,7 +2700,7 @@ msgstr "新しいトラックは自動的に追加されます。"
msgid "Newest tracks"
msgstr "最新のトラック"
#: ui/edittagdialog.cpp:161 ui/trackselectiondialog.cpp:49
#: ui/edittagdialog.cpp:160 ui/trackselectiondialog.cpp:49
msgid "Next"
msgstr "次へ"
@ -3102,7 +3102,7 @@ msgstr "Pretty OSD のオプション"
msgid "Preview"
msgstr "プレビュー"
#: ui/edittagdialog.cpp:160 ui/trackselectiondialog.cpp:48
#: ui/edittagdialog.cpp:159 ui/trackselectiondialog.cpp:48
msgid "Previous"
msgstr "前へ"
@ -3347,7 +3347,7 @@ msgstr "再装着"
msgid "Reset"
msgstr "リセット"
#: ui/edittagdialog.cpp:760 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:635
#: ui/edittagdialog.cpp:759 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:635
msgid "Reset play counts"
msgstr "再生回数のリセット"
@ -3419,7 +3419,7 @@ msgstr "プリセットの保存"
msgid "Save this stream in the Internet tab"
msgstr "このストリームを [インターネット] タブに保存する"
#: ui/edittagdialog.cpp:662 ui/trackselectiondialog.cpp:253
#: ui/edittagdialog.cpp:661 ui/trackselectiondialog.cpp:254
msgid "Saving tracks"
msgstr "トラックの保存中"
@ -3436,7 +3436,7 @@ msgid "Scrobble tracks that I listen to"
msgstr "聴取するトラックを Scrobble する"
#: ../bin/src/ui_globalsearchsettingspage.h:166
#: ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:113
#: ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:114
msgid "Search"
msgstr "検索"
@ -4222,7 +4222,7 @@ msgstr "%1 をダウンロードできません (%2)"
#: library/librarymodel.cpp:301 library/librarymodel.cpp:926
#: playlist/playlistdelegates.cpp:309 playlist/playlistmanager.cpp:387
#: playlist/playlistmanager.cpp:390 ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:110
#: ui/edittagdialog.cpp:416 ui/edittagdialog.cpp:457
#: ui/edittagdialog.cpp:415 ui/edittagdialog.cpp:456
msgid "Unknown"
msgstr "不明"
@ -4677,7 +4677,7 @@ msgstr ""
msgid "biggest first"
msgstr "大きい順"
#: playlist/playlistview.cpp:184 ui/edittagdialog.cpp:450
#: playlist/playlistview.cpp:184 ui/edittagdialog.cpp:449
msgid "bpm"
msgstr "bpm"
@ -4720,7 +4720,7 @@ msgstr "次より大きい"
msgid "in the last"
msgstr ""
#: playlist/playlistview.cpp:186 ui/edittagdialog.cpp:452
#: playlist/playlistview.cpp:186 ui/edittagdialog.cpp:451
#: internet/spotifysettingspage.cpp:59 internet/spotifysettingspage.cpp:60
#: internet/spotifysettingspage.cpp:61
msgid "kbps"

View File

@ -498,8 +498,8 @@ msgstr "კოპირების შემდეგ..."
#: playlist/playlist.cpp:1116 ui/organisedialog.cpp:55
#: ui/qtsystemtrayicon.cpp:252 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:129
#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:142 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:155
#: ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:110
#: ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:112 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:656
#: ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:111
#: ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:113 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:656
#: ../bin/src/ui_trackselectiondialog.h:209
msgid "Album"
msgstr "ალბომი"
@ -602,7 +602,7 @@ msgstr ""
msgid "An error occurred loading the iTunes database"
msgstr ""
#: ui/edittagdialog.cpp:655
#: ui/edittagdialog.cpp:654
#, qt-format
msgid "An error occurred writing metadata to '%1'"
msgstr ""
@ -647,15 +647,15 @@ msgstr ""
msgid "Are you sure you want to delete this playlist?"
msgstr ""
#: ui/edittagdialog.cpp:761
#: ui/edittagdialog.cpp:760
msgid "Are you sure you want to reset this song's statistics?"
msgstr ""
#: playlist/playlist.cpp:1115 ui/organisedialog.cpp:56
#: ui/qtsystemtrayicon.cpp:250 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:130
#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:143 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:156
#: ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:106
#: ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:108 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:654
#: ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:107
#: ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:109 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:654
#: ../bin/src/ui_trackselectiondialog.h:210
#: ../bin/src/ui_lastfmstationdialog.h:96
msgid "Artist"
@ -1119,28 +1119,28 @@ msgid "Couldn't open output file %1"
msgstr ""
#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:149
#: ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:104 ../bin/src/ui_mainwindow.h:677
#: ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:105 ../bin/src/ui_mainwindow.h:677
msgid "Cover Manager"
msgstr ""
#: ui/edittagdialog.cpp:435
#: ui/edittagdialog.cpp:434
msgid "Cover art from embedded image"
msgstr ""
#: ui/edittagdialog.cpp:437
#: ui/edittagdialog.cpp:436
#, qt-format
msgid "Cover art loaded automatically from %1"
msgstr ""
#: ui/edittagdialog.cpp:430
#: ui/edittagdialog.cpp:429
msgid "Cover art manually unset"
msgstr ""
#: ui/edittagdialog.cpp:439
#: ui/edittagdialog.cpp:438
msgid "Cover art not set"
msgstr ""
#: ui/edittagdialog.cpp:433
#: ui/edittagdialog.cpp:432
#, qt-format
msgid "Cover art set from %1"
msgstr ""
@ -2401,7 +2401,7 @@ msgstr ""
msgid "Loading stream"
msgstr ""
#: playlist/songloaderinserter.cpp:79 ui/edittagdialog.cpp:229
#: playlist/songloaderinserter.cpp:79 ui/edittagdialog.cpp:228
msgid "Loading tracks"
msgstr ""
@ -2665,7 +2665,7 @@ msgstr ""
msgid "Network Proxy"
msgstr ""
#: playlist/playlistdelegates.cpp:299 ui/edittagdialog.cpp:479
#: playlist/playlistdelegates.cpp:299 ui/edittagdialog.cpp:478
msgid "Never"
msgstr ""
@ -2698,7 +2698,7 @@ msgstr ""
msgid "Newest tracks"
msgstr ""
#: ui/edittagdialog.cpp:161 ui/trackselectiondialog.cpp:49
#: ui/edittagdialog.cpp:160 ui/trackselectiondialog.cpp:49
msgid "Next"
msgstr ""
@ -3100,7 +3100,7 @@ msgstr ""
msgid "Preview"
msgstr ""
#: ui/edittagdialog.cpp:160 ui/trackselectiondialog.cpp:48
#: ui/edittagdialog.cpp:159 ui/trackselectiondialog.cpp:48
msgid "Previous"
msgstr ""
@ -3345,7 +3345,7 @@ msgstr ""
msgid "Reset"
msgstr ""
#: ui/edittagdialog.cpp:760 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:635
#: ui/edittagdialog.cpp:759 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:635
msgid "Reset play counts"
msgstr ""
@ -3417,7 +3417,7 @@ msgstr ""
msgid "Save this stream in the Internet tab"
msgstr ""
#: ui/edittagdialog.cpp:662 ui/trackselectiondialog.cpp:253
#: ui/edittagdialog.cpp:661 ui/trackselectiondialog.cpp:254
msgid "Saving tracks"
msgstr ""
@ -3434,7 +3434,7 @@ msgid "Scrobble tracks that I listen to"
msgstr ""
#: ../bin/src/ui_globalsearchsettingspage.h:166
#: ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:113
#: ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:114
msgid "Search"
msgstr ""
@ -4220,7 +4220,7 @@ msgstr ""
#: library/librarymodel.cpp:301 library/librarymodel.cpp:926
#: playlist/playlistdelegates.cpp:309 playlist/playlistmanager.cpp:387
#: playlist/playlistmanager.cpp:390 ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:110
#: ui/edittagdialog.cpp:416 ui/edittagdialog.cpp:457
#: ui/edittagdialog.cpp:415 ui/edittagdialog.cpp:456
msgid "Unknown"
msgstr ""
@ -4675,7 +4675,7 @@ msgstr ""
msgid "biggest first"
msgstr ""
#: playlist/playlistview.cpp:184 ui/edittagdialog.cpp:450
#: playlist/playlistview.cpp:184 ui/edittagdialog.cpp:449
msgid "bpm"
msgstr ""
@ -4718,7 +4718,7 @@ msgstr ""
msgid "in the last"
msgstr ""
#: playlist/playlistview.cpp:186 ui/edittagdialog.cpp:452
#: playlist/playlistview.cpp:186 ui/edittagdialog.cpp:451
#: internet/spotifysettingspage.cpp:59 internet/spotifysettingspage.cpp:60
#: internet/spotifysettingspage.cpp:61
msgid "kbps"

View File

@ -498,8 +498,8 @@ msgstr ""
#: playlist/playlist.cpp:1116 ui/organisedialog.cpp:55
#: ui/qtsystemtrayicon.cpp:252 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:129
#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:142 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:155
#: ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:110
#: ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:112 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:656
#: ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:111
#: ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:113 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:656
#: ../bin/src/ui_trackselectiondialog.h:209
msgid "Album"
msgstr "Альбом"
@ -602,7 +602,7 @@ msgstr ""
msgid "An error occurred loading the iTunes database"
msgstr ""
#: ui/edittagdialog.cpp:655
#: ui/edittagdialog.cpp:654
#, qt-format
msgid "An error occurred writing metadata to '%1'"
msgstr ""
@ -647,15 +647,15 @@ msgstr ""
msgid "Are you sure you want to delete this playlist?"
msgstr ""
#: ui/edittagdialog.cpp:761
#: ui/edittagdialog.cpp:760
msgid "Are you sure you want to reset this song's statistics?"
msgstr ""
#: playlist/playlist.cpp:1115 ui/organisedialog.cpp:56
#: ui/qtsystemtrayicon.cpp:250 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:130
#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:143 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:156
#: ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:106
#: ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:108 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:654
#: ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:107
#: ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:109 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:654
#: ../bin/src/ui_trackselectiondialog.h:210
#: ../bin/src/ui_lastfmstationdialog.h:96
msgid "Artist"
@ -1119,28 +1119,28 @@ msgid "Couldn't open output file %1"
msgstr ""
#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:149
#: ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:104 ../bin/src/ui_mainwindow.h:677
#: ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:105 ../bin/src/ui_mainwindow.h:677
msgid "Cover Manager"
msgstr ""
#: ui/edittagdialog.cpp:435
#: ui/edittagdialog.cpp:434
msgid "Cover art from embedded image"
msgstr ""
#: ui/edittagdialog.cpp:437
#: ui/edittagdialog.cpp:436
#, qt-format
msgid "Cover art loaded automatically from %1"
msgstr ""
#: ui/edittagdialog.cpp:430
#: ui/edittagdialog.cpp:429
msgid "Cover art manually unset"
msgstr ""
#: ui/edittagdialog.cpp:439
#: ui/edittagdialog.cpp:438
msgid "Cover art not set"
msgstr ""
#: ui/edittagdialog.cpp:433
#: ui/edittagdialog.cpp:432
#, qt-format
msgid "Cover art set from %1"
msgstr ""
@ -2401,7 +2401,7 @@ msgstr ""
msgid "Loading stream"
msgstr ""
#: playlist/songloaderinserter.cpp:79 ui/edittagdialog.cpp:229
#: playlist/songloaderinserter.cpp:79 ui/edittagdialog.cpp:228
msgid "Loading tracks"
msgstr ""
@ -2665,7 +2665,7 @@ msgstr ""
msgid "Network Proxy"
msgstr ""
#: playlist/playlistdelegates.cpp:299 ui/edittagdialog.cpp:479
#: playlist/playlistdelegates.cpp:299 ui/edittagdialog.cpp:478
msgid "Never"
msgstr ""
@ -2698,7 +2698,7 @@ msgstr ""
msgid "Newest tracks"
msgstr ""
#: ui/edittagdialog.cpp:161 ui/trackselectiondialog.cpp:49
#: ui/edittagdialog.cpp:160 ui/trackselectiondialog.cpp:49
msgid "Next"
msgstr ""
@ -3100,7 +3100,7 @@ msgstr ""
msgid "Preview"
msgstr ""
#: ui/edittagdialog.cpp:160 ui/trackselectiondialog.cpp:48
#: ui/edittagdialog.cpp:159 ui/trackselectiondialog.cpp:48
msgid "Previous"
msgstr ""
@ -3345,7 +3345,7 @@ msgstr ""
msgid "Reset"
msgstr ""
#: ui/edittagdialog.cpp:760 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:635
#: ui/edittagdialog.cpp:759 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:635
msgid "Reset play counts"
msgstr ""
@ -3417,7 +3417,7 @@ msgstr ""
msgid "Save this stream in the Internet tab"
msgstr ""
#: ui/edittagdialog.cpp:662 ui/trackselectiondialog.cpp:253
#: ui/edittagdialog.cpp:661 ui/trackselectiondialog.cpp:254
msgid "Saving tracks"
msgstr ""
@ -3434,7 +3434,7 @@ msgid "Scrobble tracks that I listen to"
msgstr ""
#: ../bin/src/ui_globalsearchsettingspage.h:166
#: ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:113
#: ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:114
msgid "Search"
msgstr ""
@ -4220,7 +4220,7 @@ msgstr ""
#: library/librarymodel.cpp:301 library/librarymodel.cpp:926
#: playlist/playlistdelegates.cpp:309 playlist/playlistmanager.cpp:387
#: playlist/playlistmanager.cpp:390 ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:110
#: ui/edittagdialog.cpp:416 ui/edittagdialog.cpp:457
#: ui/edittagdialog.cpp:415 ui/edittagdialog.cpp:456
msgid "Unknown"
msgstr "Белгісіз"
@ -4675,7 +4675,7 @@ msgstr ""
msgid "biggest first"
msgstr ""
#: playlist/playlistview.cpp:184 ui/edittagdialog.cpp:450
#: playlist/playlistview.cpp:184 ui/edittagdialog.cpp:449
msgid "bpm"
msgstr ""
@ -4718,7 +4718,7 @@ msgstr ""
msgid "in the last"
msgstr ""
#: playlist/playlistview.cpp:186 ui/edittagdialog.cpp:452
#: playlist/playlistview.cpp:186 ui/edittagdialog.cpp:451
#: internet/spotifysettingspage.cpp:59 internet/spotifysettingspage.cpp:60
#: internet/spotifysettingspage.cpp:61
msgid "kbps"

View File

@ -500,8 +500,8 @@ msgstr ""
#: playlist/playlist.cpp:1116 ui/organisedialog.cpp:55
#: ui/qtsystemtrayicon.cpp:252 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:129
#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:142 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:155
#: ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:110
#: ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:112 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:656
#: ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:111
#: ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:113 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:656
#: ../bin/src/ui_trackselectiondialog.h:209
msgid "Album"
msgstr "앨범"
@ -604,7 +604,7 @@ msgstr "장치로 iTunes 데이터베이스를 복사하던 중 오류 발생"
msgid "An error occurred loading the iTunes database"
msgstr "iTunes 데이터베이스를 불러오는 중 오류 발생"
#: ui/edittagdialog.cpp:655
#: ui/edittagdialog.cpp:654
#, qt-format
msgid "An error occurred writing metadata to '%1'"
msgstr "'%1'에 메타데이터를 쓰던 중 오류 발생"
@ -649,15 +649,15 @@ msgstr "프리셋 \"%1\"을 정말 지우시겠습니까?"
msgid "Are you sure you want to delete this playlist?"
msgstr "이 재생목록을 지우시겠습니까?"
#: ui/edittagdialog.cpp:761
#: ui/edittagdialog.cpp:760
msgid "Are you sure you want to reset this song's statistics?"
msgstr "이 곡의 통계를 초기화하시겠습니까?"
#: playlist/playlist.cpp:1115 ui/organisedialog.cpp:56
#: ui/qtsystemtrayicon.cpp:250 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:130
#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:143 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:156
#: ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:106
#: ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:108 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:654
#: ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:107
#: ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:109 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:654
#: ../bin/src/ui_trackselectiondialog.h:210
#: ../bin/src/ui_lastfmstationdialog.h:96
msgid "Artist"
@ -1121,28 +1121,28 @@ msgid "Couldn't open output file %1"
msgstr ""
#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:149
#: ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:104 ../bin/src/ui_mainwindow.h:677
#: ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:105 ../bin/src/ui_mainwindow.h:677
msgid "Cover Manager"
msgstr ""
#: ui/edittagdialog.cpp:435
#: ui/edittagdialog.cpp:434
msgid "Cover art from embedded image"
msgstr ""
#: ui/edittagdialog.cpp:437
#: ui/edittagdialog.cpp:436
#, qt-format
msgid "Cover art loaded automatically from %1"
msgstr ""
#: ui/edittagdialog.cpp:430
#: ui/edittagdialog.cpp:429
msgid "Cover art manually unset"
msgstr ""
#: ui/edittagdialog.cpp:439
#: ui/edittagdialog.cpp:438
msgid "Cover art not set"
msgstr ""
#: ui/edittagdialog.cpp:433
#: ui/edittagdialog.cpp:432
#, qt-format
msgid "Cover art set from %1"
msgstr ""
@ -2403,7 +2403,7 @@ msgstr ""
msgid "Loading stream"
msgstr ""
#: playlist/songloaderinserter.cpp:79 ui/edittagdialog.cpp:229
#: playlist/songloaderinserter.cpp:79 ui/edittagdialog.cpp:228
msgid "Loading tracks"
msgstr ""
@ -2667,7 +2667,7 @@ msgstr ""
msgid "Network Proxy"
msgstr ""
#: playlist/playlistdelegates.cpp:299 ui/edittagdialog.cpp:479
#: playlist/playlistdelegates.cpp:299 ui/edittagdialog.cpp:478
msgid "Never"
msgstr ""
@ -2700,7 +2700,7 @@ msgstr ""
msgid "Newest tracks"
msgstr ""
#: ui/edittagdialog.cpp:161 ui/trackselectiondialog.cpp:49
#: ui/edittagdialog.cpp:160 ui/trackselectiondialog.cpp:49
msgid "Next"
msgstr ""
@ -3102,7 +3102,7 @@ msgstr ""
msgid "Preview"
msgstr ""
#: ui/edittagdialog.cpp:160 ui/trackselectiondialog.cpp:48
#: ui/edittagdialog.cpp:159 ui/trackselectiondialog.cpp:48
msgid "Previous"
msgstr ""
@ -3347,7 +3347,7 @@ msgstr ""
msgid "Reset"
msgstr ""
#: ui/edittagdialog.cpp:760 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:635
#: ui/edittagdialog.cpp:759 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:635
msgid "Reset play counts"
msgstr ""
@ -3419,7 +3419,7 @@ msgstr ""
msgid "Save this stream in the Internet tab"
msgstr ""
#: ui/edittagdialog.cpp:662 ui/trackselectiondialog.cpp:253
#: ui/edittagdialog.cpp:661 ui/trackselectiondialog.cpp:254
msgid "Saving tracks"
msgstr ""
@ -3436,7 +3436,7 @@ msgid "Scrobble tracks that I listen to"
msgstr ""
#: ../bin/src/ui_globalsearchsettingspage.h:166
#: ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:113
#: ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:114
msgid "Search"
msgstr ""
@ -4222,7 +4222,7 @@ msgstr ""
#: library/librarymodel.cpp:301 library/librarymodel.cpp:926
#: playlist/playlistdelegates.cpp:309 playlist/playlistmanager.cpp:387
#: playlist/playlistmanager.cpp:390 ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:110
#: ui/edittagdialog.cpp:416 ui/edittagdialog.cpp:457
#: ui/edittagdialog.cpp:415 ui/edittagdialog.cpp:456
msgid "Unknown"
msgstr ""
@ -4677,7 +4677,7 @@ msgstr ""
msgid "biggest first"
msgstr ""
#: playlist/playlistview.cpp:184 ui/edittagdialog.cpp:450
#: playlist/playlistview.cpp:184 ui/edittagdialog.cpp:449
msgid "bpm"
msgstr ""
@ -4720,7 +4720,7 @@ msgstr ""
msgid "in the last"
msgstr ""
#: playlist/playlistview.cpp:186 ui/edittagdialog.cpp:452
#: playlist/playlistview.cpp:186 ui/edittagdialog.cpp:451
#: internet/spotifysettingspage.cpp:59 internet/spotifysettingspage.cpp:60
#: internet/spotifysettingspage.cpp:61
msgid "kbps"

View File

@ -499,8 +499,8 @@ msgstr "Po kopijavimo..."
#: playlist/playlist.cpp:1116 ui/organisedialog.cpp:55
#: ui/qtsystemtrayicon.cpp:252 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:129
#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:142 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:155
#: ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:110
#: ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:112 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:656
#: ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:111
#: ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:113 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:656
#: ../bin/src/ui_trackselectiondialog.h:209
msgid "Album"
msgstr "Albumas"
@ -603,7 +603,7 @@ msgstr "Iškilo klaida kopijuojant iTunes duomenų bazę į įrenginį"
msgid "An error occurred loading the iTunes database"
msgstr "Iškilo klaida įkeliant iTunes duomenų bazę"
#: ui/edittagdialog.cpp:655
#: ui/edittagdialog.cpp:654
#, qt-format
msgid "An error occurred writing metadata to '%1'"
msgstr "Klaida rašant meta duomenis į '%1'"
@ -648,15 +648,15 @@ msgstr "Ar tikrai norite ištrinti \"%1\" šabloną?"
msgid "Are you sure you want to delete this playlist?"
msgstr "Ar tikrai norite pašalinti šį grojaraštį?"
#: ui/edittagdialog.cpp:761
#: ui/edittagdialog.cpp:760
msgid "Are you sure you want to reset this song's statistics?"
msgstr "Ar tikrai norite atstatyti šios dainos statistiką?"
#: playlist/playlist.cpp:1115 ui/organisedialog.cpp:56
#: ui/qtsystemtrayicon.cpp:250 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:130
#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:143 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:156
#: ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:106
#: ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:108 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:654
#: ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:107
#: ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:109 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:654
#: ../bin/src/ui_trackselectiondialog.h:210
#: ../bin/src/ui_lastfmstationdialog.h:96
msgid "Artist"
@ -1120,28 +1120,28 @@ msgid "Couldn't open output file %1"
msgstr "Nepavyko atverti išvesties failo %1"
#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:149
#: ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:104 ../bin/src/ui_mainwindow.h:677
#: ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:105 ../bin/src/ui_mainwindow.h:677
msgid "Cover Manager"
msgstr "Viršelių tvarkyklė"
#: ui/edittagdialog.cpp:435
#: ui/edittagdialog.cpp:434
msgid "Cover art from embedded image"
msgstr "Viršelio paveikslėlis iš įdėtos nuotraukos"
#: ui/edittagdialog.cpp:437
#: ui/edittagdialog.cpp:436
#, qt-format
msgid "Cover art loaded automatically from %1"
msgstr "Viršelio paveikslėlis įkeltas automatiškai iš %1"
#: ui/edittagdialog.cpp:430
#: ui/edittagdialog.cpp:429
msgid "Cover art manually unset"
msgstr "Viršelio paveikslėlis savarankiškai pašalintas"
#: ui/edittagdialog.cpp:439
#: ui/edittagdialog.cpp:438
msgid "Cover art not set"
msgstr "Viršelio paveikslėlis nenustatytas"
#: ui/edittagdialog.cpp:433
#: ui/edittagdialog.cpp:432
#, qt-format
msgid "Cover art set from %1"
msgstr "Viršelio paveikslėlis nustatytas iš %1"
@ -2402,7 +2402,7 @@ msgstr "Keliamos dainos"
msgid "Loading stream"
msgstr "Įkeliamas srautas"
#: playlist/songloaderinserter.cpp:79 ui/edittagdialog.cpp:229
#: playlist/songloaderinserter.cpp:79 ui/edittagdialog.cpp:228
msgid "Loading tracks"
msgstr "Įkeliami takeliai"
@ -2666,7 +2666,7 @@ msgstr "Tinklas"
msgid "Network Proxy"
msgstr "Tinklo įgaliotasis serveris"
#: playlist/playlistdelegates.cpp:299 ui/edittagdialog.cpp:479
#: playlist/playlistdelegates.cpp:299 ui/edittagdialog.cpp:478
msgid "Never"
msgstr "Naujesni"
@ -2699,7 +2699,7 @@ msgstr "Nauji takeliai bus pridėti automatiškai."
msgid "Newest tracks"
msgstr "Naujausi takeliai"
#: ui/edittagdialog.cpp:161 ui/trackselectiondialog.cpp:49
#: ui/edittagdialog.cpp:160 ui/trackselectiondialog.cpp:49
msgid "Next"
msgstr "Toliau"
@ -3101,7 +3101,7 @@ msgstr "Gražus OSD"
msgid "Preview"
msgstr "Peržiūra"
#: ui/edittagdialog.cpp:160 ui/trackselectiondialog.cpp:48
#: ui/edittagdialog.cpp:159 ui/trackselectiondialog.cpp:48
msgid "Previous"
msgstr "Atgal"
@ -3346,7 +3346,7 @@ msgstr "Užpildyti naujai"
msgid "Reset"
msgstr "Atstatyti"
#: ui/edittagdialog.cpp:760 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:635
#: ui/edittagdialog.cpp:759 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:635
msgid "Reset play counts"
msgstr "Atstatyti perklausų skaičių"
@ -3418,7 +3418,7 @@ msgstr "Išsaugoti šabloną"
msgid "Save this stream in the Internet tab"
msgstr "Išsaugoti šį srautą interneto kortelėje"
#: ui/edittagdialog.cpp:662 ui/trackselectiondialog.cpp:253
#: ui/edittagdialog.cpp:661 ui/trackselectiondialog.cpp:254
msgid "Saving tracks"
msgstr "Išsaugomi takeliai"
@ -3435,7 +3435,7 @@ msgid "Scrobble tracks that I listen to"
msgstr "Pateikti klausomų takelių informaciją"
#: ../bin/src/ui_globalsearchsettingspage.h:166
#: ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:113
#: ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:114
msgid "Search"
msgstr "Ieškoti"
@ -4221,7 +4221,7 @@ msgstr "Nepavyko atsiųsti %1 (%2)"
#: library/librarymodel.cpp:301 library/librarymodel.cpp:926
#: playlist/playlistdelegates.cpp:309 playlist/playlistmanager.cpp:387
#: playlist/playlistmanager.cpp:390 ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:110
#: ui/edittagdialog.cpp:416 ui/edittagdialog.cpp:457
#: ui/edittagdialog.cpp:415 ui/edittagdialog.cpp:456
msgid "Unknown"
msgstr "Nežinomas"
@ -4676,7 +4676,7 @@ msgstr "tarp"
msgid "biggest first"
msgstr "Didžiausi pirmiausia"
#: playlist/playlistview.cpp:184 ui/edittagdialog.cpp:450
#: playlist/playlistview.cpp:184 ui/edittagdialog.cpp:449
msgid "bpm"
msgstr "dpm"
@ -4719,7 +4719,7 @@ msgstr "daugiau nei"
msgid "in the last"
msgstr "per paskutines"
#: playlist/playlistview.cpp:186 ui/edittagdialog.cpp:452
#: playlist/playlistview.cpp:186 ui/edittagdialog.cpp:451
#: internet/spotifysettingspage.cpp:59 internet/spotifysettingspage.cpp:60
#: internet/spotifysettingspage.cpp:61
msgid "kbps"

View File

@ -499,8 +499,8 @@ msgstr "Pēc kopēšanas..."
#: playlist/playlist.cpp:1116 ui/organisedialog.cpp:55
#: ui/qtsystemtrayicon.cpp:252 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:129
#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:142 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:155
#: ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:110
#: ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:112 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:656
#: ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:111
#: ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:113 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:656
#: ../bin/src/ui_trackselectiondialog.h:209
msgid "Album"
msgstr "Albums"
@ -603,7 +603,7 @@ msgstr "Kļūda kopējot iTunes datubāzi uz ierīci"
msgid "An error occurred loading the iTunes database"
msgstr "Kļūda ielādējot iTunes datubāzi"
#: ui/edittagdialog.cpp:655
#: ui/edittagdialog.cpp:654
#, qt-format
msgid "An error occurred writing metadata to '%1'"
msgstr "Kļūda ievadot matadatus '%1'"
@ -648,15 +648,15 @@ msgstr "Vai esat pārliecināts, ka vēlaties izdzēst \"%1\"?"
msgid "Are you sure you want to delete this playlist?"
msgstr ""
#: ui/edittagdialog.cpp:761
#: ui/edittagdialog.cpp:760
msgid "Are you sure you want to reset this song's statistics?"
msgstr "Vai esat pārliecināt, ka vēlaties no jauna uzsākt dziesmas statistiku?"
#: playlist/playlist.cpp:1115 ui/organisedialog.cpp:56
#: ui/qtsystemtrayicon.cpp:250 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:130
#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:143 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:156
#: ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:106
#: ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:108 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:654
#: ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:107
#: ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:109 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:654
#: ../bin/src/ui_trackselectiondialog.h:210
#: ../bin/src/ui_lastfmstationdialog.h:96
msgid "Artist"
@ -1120,28 +1120,28 @@ msgid "Couldn't open output file %1"
msgstr "Nevar atvērt izejas failu %1"
#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:149
#: ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:104 ../bin/src/ui_mainwindow.h:677
#: ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:105 ../bin/src/ui_mainwindow.h:677
msgid "Cover Manager"
msgstr "Vāka attēlu pārvaldnieks"
#: ui/edittagdialog.cpp:435
#: ui/edittagdialog.cpp:434
msgid "Cover art from embedded image"
msgstr "Vāka attēls no iekļautā attēla"
#: ui/edittagdialog.cpp:437
#: ui/edittagdialog.cpp:436
#, qt-format
msgid "Cover art loaded automatically from %1"
msgstr "Vāka attēls ielādēts automātiski no %1"
#: ui/edittagdialog.cpp:430
#: ui/edittagdialog.cpp:429
msgid "Cover art manually unset"
msgstr "Vāka attēls manuāli noņemts"
#: ui/edittagdialog.cpp:439
#: ui/edittagdialog.cpp:438
msgid "Cover art not set"
msgstr "Vāka attēls nav uzstādīts"
#: ui/edittagdialog.cpp:433
#: ui/edittagdialog.cpp:432
#, qt-format
msgid "Cover art set from %1"
msgstr "Vāka attēls uzstādīts no %1"
@ -2402,7 +2402,7 @@ msgstr "Ielādē dziesmas"
msgid "Loading stream"
msgstr "Ielādē straumi"
#: playlist/songloaderinserter.cpp:79 ui/edittagdialog.cpp:229
#: playlist/songloaderinserter.cpp:79 ui/edittagdialog.cpp:228
msgid "Loading tracks"
msgstr "Ielādē dziesmas"
@ -2666,7 +2666,7 @@ msgstr "Tīkls"
msgid "Network Proxy"
msgstr "Tīkla starpniekserveris"
#: playlist/playlistdelegates.cpp:299 ui/edittagdialog.cpp:479
#: playlist/playlistdelegates.cpp:299 ui/edittagdialog.cpp:478
msgid "Never"
msgstr "Nekad"
@ -2699,7 +2699,7 @@ msgstr "Jaunas dziesmas tiks pievienotas automātiski"
msgid "Newest tracks"
msgstr "Jaunākās dziesmas"
#: ui/edittagdialog.cpp:161 ui/trackselectiondialog.cpp:49
#: ui/edittagdialog.cpp:160 ui/trackselectiondialog.cpp:49
msgid "Next"
msgstr "Uz priekšu"
@ -3101,7 +3101,7 @@ msgstr ""
msgid "Preview"
msgstr "Priekšskatīt"
#: ui/edittagdialog.cpp:160 ui/trackselectiondialog.cpp:48
#: ui/edittagdialog.cpp:159 ui/trackselectiondialog.cpp:48
msgid "Previous"
msgstr "Iepriekšējais"
@ -3346,7 +3346,7 @@ msgstr "Atjaunot"
msgid "Reset"
msgstr "Atiestatīt"
#: ui/edittagdialog.cpp:760 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:635
#: ui/edittagdialog.cpp:759 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:635
msgid "Reset play counts"
msgstr "Atstatīt atskaņošanu skaitu"
@ -3418,7 +3418,7 @@ msgstr "Saglabāt presetu"
msgid "Save this stream in the Internet tab"
msgstr "Saglabāt šo straumi Interneta cilenē"
#: ui/edittagdialog.cpp:662 ui/trackselectiondialog.cpp:253
#: ui/edittagdialog.cpp:661 ui/trackselectiondialog.cpp:254
msgid "Saving tracks"
msgstr "Salgabā dziesmas"
@ -3435,7 +3435,7 @@ msgid "Scrobble tracks that I listen to"
msgstr "Skroblēt dziesmas, ko klausos"
#: ../bin/src/ui_globalsearchsettingspage.h:166
#: ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:113
#: ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:114
msgid "Search"
msgstr "Meklēt"
@ -4221,7 +4221,7 @@ msgstr "Nevar lejupielādēt %1 (%2)"
#: library/librarymodel.cpp:301 library/librarymodel.cpp:926
#: playlist/playlistdelegates.cpp:309 playlist/playlistmanager.cpp:387
#: playlist/playlistmanager.cpp:390 ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:110
#: ui/edittagdialog.cpp:416 ui/edittagdialog.cpp:457
#: ui/edittagdialog.cpp:415 ui/edittagdialog.cpp:456
msgid "Unknown"
msgstr "Nezināms"
@ -4676,7 +4676,7 @@ msgstr "starp"
msgid "biggest first"
msgstr "lielākais vispirms"
#: playlist/playlistview.cpp:184 ui/edittagdialog.cpp:450
#: playlist/playlistview.cpp:184 ui/edittagdialog.cpp:449
msgid "bpm"
msgstr "sitieni minūtē"
@ -4719,7 +4719,7 @@ msgstr "lielāks par"
msgid "in the last"
msgstr "pēdējās"
#: playlist/playlistview.cpp:186 ui/edittagdialog.cpp:452
#: playlist/playlistview.cpp:186 ui/edittagdialog.cpp:451
#: internet/spotifysettingspage.cpp:59 internet/spotifysettingspage.cpp:60
#: internet/spotifysettingspage.cpp:61
msgid "kbps"

View File

@ -498,8 +498,8 @@ msgstr ""
#: playlist/playlist.cpp:1116 ui/organisedialog.cpp:55
#: ui/qtsystemtrayicon.cpp:252 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:129
#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:142 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:155
#: ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:110
#: ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:112 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:656
#: ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:111
#: ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:113 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:656
#: ../bin/src/ui_trackselectiondialog.h:209
msgid "Album"
msgstr ""
@ -602,7 +602,7 @@ msgstr ""
msgid "An error occurred loading the iTunes database"
msgstr ""
#: ui/edittagdialog.cpp:655
#: ui/edittagdialog.cpp:654
#, qt-format
msgid "An error occurred writing metadata to '%1'"
msgstr ""
@ -647,15 +647,15 @@ msgstr ""
msgid "Are you sure you want to delete this playlist?"
msgstr ""
#: ui/edittagdialog.cpp:761
#: ui/edittagdialog.cpp:760
msgid "Are you sure you want to reset this song's statistics?"
msgstr ""
#: playlist/playlist.cpp:1115 ui/organisedialog.cpp:56
#: ui/qtsystemtrayicon.cpp:250 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:130
#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:143 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:156
#: ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:106
#: ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:108 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:654
#: ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:107
#: ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:109 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:654
#: ../bin/src/ui_trackselectiondialog.h:210
#: ../bin/src/ui_lastfmstationdialog.h:96
msgid "Artist"
@ -1119,28 +1119,28 @@ msgid "Couldn't open output file %1"
msgstr ""
#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:149
#: ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:104 ../bin/src/ui_mainwindow.h:677
#: ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:105 ../bin/src/ui_mainwindow.h:677
msgid "Cover Manager"
msgstr ""
#: ui/edittagdialog.cpp:435
#: ui/edittagdialog.cpp:434
msgid "Cover art from embedded image"
msgstr ""
#: ui/edittagdialog.cpp:437
#: ui/edittagdialog.cpp:436
#, qt-format
msgid "Cover art loaded automatically from %1"
msgstr ""
#: ui/edittagdialog.cpp:430
#: ui/edittagdialog.cpp:429
msgid "Cover art manually unset"
msgstr ""
#: ui/edittagdialog.cpp:439
#: ui/edittagdialog.cpp:438
msgid "Cover art not set"
msgstr ""
#: ui/edittagdialog.cpp:433
#: ui/edittagdialog.cpp:432
#, qt-format
msgid "Cover art set from %1"
msgstr ""
@ -2401,7 +2401,7 @@ msgstr ""
msgid "Loading stream"
msgstr ""
#: playlist/songloaderinserter.cpp:79 ui/edittagdialog.cpp:229
#: playlist/songloaderinserter.cpp:79 ui/edittagdialog.cpp:228
msgid "Loading tracks"
msgstr ""
@ -2665,7 +2665,7 @@ msgstr ""
msgid "Network Proxy"
msgstr ""
#: playlist/playlistdelegates.cpp:299 ui/edittagdialog.cpp:479
#: playlist/playlistdelegates.cpp:299 ui/edittagdialog.cpp:478
msgid "Never"
msgstr ""
@ -2698,7 +2698,7 @@ msgstr ""
msgid "Newest tracks"
msgstr ""
#: ui/edittagdialog.cpp:161 ui/trackselectiondialog.cpp:49
#: ui/edittagdialog.cpp:160 ui/trackselectiondialog.cpp:49
msgid "Next"
msgstr ""
@ -3100,7 +3100,7 @@ msgstr ""
msgid "Preview"
msgstr ""
#: ui/edittagdialog.cpp:160 ui/trackselectiondialog.cpp:48
#: ui/edittagdialog.cpp:159 ui/trackselectiondialog.cpp:48
msgid "Previous"
msgstr ""
@ -3345,7 +3345,7 @@ msgstr ""
msgid "Reset"
msgstr ""
#: ui/edittagdialog.cpp:760 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:635
#: ui/edittagdialog.cpp:759 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:635
msgid "Reset play counts"
msgstr ""
@ -3417,7 +3417,7 @@ msgstr ""
msgid "Save this stream in the Internet tab"
msgstr ""
#: ui/edittagdialog.cpp:662 ui/trackselectiondialog.cpp:253
#: ui/edittagdialog.cpp:661 ui/trackselectiondialog.cpp:254
msgid "Saving tracks"
msgstr ""
@ -3434,7 +3434,7 @@ msgid "Scrobble tracks that I listen to"
msgstr ""
#: ../bin/src/ui_globalsearchsettingspage.h:166
#: ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:113
#: ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:114
msgid "Search"
msgstr ""
@ -4220,7 +4220,7 @@ msgstr ""
#: library/librarymodel.cpp:301 library/librarymodel.cpp:926
#: playlist/playlistdelegates.cpp:309 playlist/playlistmanager.cpp:387
#: playlist/playlistmanager.cpp:390 ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:110
#: ui/edittagdialog.cpp:416 ui/edittagdialog.cpp:457
#: ui/edittagdialog.cpp:415 ui/edittagdialog.cpp:456
msgid "Unknown"
msgstr ""
@ -4675,7 +4675,7 @@ msgstr ""
msgid "biggest first"
msgstr ""
#: playlist/playlistview.cpp:184 ui/edittagdialog.cpp:450
#: playlist/playlistview.cpp:184 ui/edittagdialog.cpp:449
msgid "bpm"
msgstr ""
@ -4718,7 +4718,7 @@ msgstr ""
msgid "in the last"
msgstr ""
#: playlist/playlistview.cpp:186 ui/edittagdialog.cpp:452
#: playlist/playlistview.cpp:186 ui/edittagdialog.cpp:451
#: internet/spotifysettingspage.cpp:59 internet/spotifysettingspage.cpp:60
#: internet/spotifysettingspage.cpp:61
msgid "kbps"

View File

@ -498,8 +498,8 @@ msgstr "Selepas menyalin..."
#: playlist/playlist.cpp:1116 ui/organisedialog.cpp:55
#: ui/qtsystemtrayicon.cpp:252 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:129
#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:142 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:155
#: ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:110
#: ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:112 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:656
#: ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:111
#: ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:113 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:656
#: ../bin/src/ui_trackselectiondialog.h:209
msgid "Album"
msgstr "Album"
@ -602,7 +602,7 @@ msgstr "Satu ralat berlaku semasa menyalin pangkalan data iTunes ke peranti"
msgid "An error occurred loading the iTunes database"
msgstr "Ralat berlaku semasa memuat pangkalan data iTunes"
#: ui/edittagdialog.cpp:655
#: ui/edittagdialog.cpp:654
#, qt-format
msgid "An error occurred writing metadata to '%1'"
msgstr "Ralat berlaku semasa menulis metadata ke '%1'"
@ -647,15 +647,15 @@ msgstr ""
msgid "Are you sure you want to delete this playlist?"
msgstr ""
#: ui/edittagdialog.cpp:761
#: ui/edittagdialog.cpp:760
msgid "Are you sure you want to reset this song's statistics?"
msgstr ""
#: playlist/playlist.cpp:1115 ui/organisedialog.cpp:56
#: ui/qtsystemtrayicon.cpp:250 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:130
#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:143 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:156
#: ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:106
#: ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:108 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:654
#: ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:107
#: ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:109 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:654
#: ../bin/src/ui_trackselectiondialog.h:210
#: ../bin/src/ui_lastfmstationdialog.h:96
msgid "Artist"
@ -1119,28 +1119,28 @@ msgid "Couldn't open output file %1"
msgstr ""
#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:149
#: ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:104 ../bin/src/ui_mainwindow.h:677
#: ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:105 ../bin/src/ui_mainwindow.h:677
msgid "Cover Manager"
msgstr "Pengurus Kulit Album"
#: ui/edittagdialog.cpp:435
#: ui/edittagdialog.cpp:434
msgid "Cover art from embedded image"
msgstr ""
#: ui/edittagdialog.cpp:437
#: ui/edittagdialog.cpp:436
#, qt-format
msgid "Cover art loaded automatically from %1"
msgstr "Seni kulit muka dimuat secara automatik dari %1"
#: ui/edittagdialog.cpp:430
#: ui/edittagdialog.cpp:429
msgid "Cover art manually unset"
msgstr ""
#: ui/edittagdialog.cpp:439
#: ui/edittagdialog.cpp:438
msgid "Cover art not set"
msgstr ""
#: ui/edittagdialog.cpp:433
#: ui/edittagdialog.cpp:432
#, qt-format
msgid "Cover art set from %1"
msgstr "Seni kulit muka ditetap dari %1"
@ -2401,7 +2401,7 @@ msgstr "Memuat lagu-lagu"
msgid "Loading stream"
msgstr "Memuat strim"
#: playlist/songloaderinserter.cpp:79 ui/edittagdialog.cpp:229
#: playlist/songloaderinserter.cpp:79 ui/edittagdialog.cpp:228
msgid "Loading tracks"
msgstr "Memuat trek-trek"
@ -2665,7 +2665,7 @@ msgstr "Rangkaian"
msgid "Network Proxy"
msgstr "Proksi Rangkaian"
#: playlist/playlistdelegates.cpp:299 ui/edittagdialog.cpp:479
#: playlist/playlistdelegates.cpp:299 ui/edittagdialog.cpp:478
msgid "Never"
msgstr ""
@ -2698,7 +2698,7 @@ msgstr "Trek-trek baru akan ditambah secara automatik"
msgid "Newest tracks"
msgstr "Trek-trek terbaru"
#: ui/edittagdialog.cpp:161 ui/trackselectiondialog.cpp:49
#: ui/edittagdialog.cpp:160 ui/trackselectiondialog.cpp:49
msgid "Next"
msgstr "Seterusnya"
@ -3100,7 +3100,7 @@ msgstr "Opsyen-opsyen OSD menarik"
msgid "Preview"
msgstr ""
#: ui/edittagdialog.cpp:160 ui/trackselectiondialog.cpp:48
#: ui/edittagdialog.cpp:159 ui/trackselectiondialog.cpp:48
msgid "Previous"
msgstr ""
@ -3345,7 +3345,7 @@ msgstr ""
msgid "Reset"
msgstr ""
#: ui/edittagdialog.cpp:760 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:635
#: ui/edittagdialog.cpp:759 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:635
msgid "Reset play counts"
msgstr ""
@ -3417,7 +3417,7 @@ msgstr ""
msgid "Save this stream in the Internet tab"
msgstr ""
#: ui/edittagdialog.cpp:662 ui/trackselectiondialog.cpp:253
#: ui/edittagdialog.cpp:661 ui/trackselectiondialog.cpp:254
msgid "Saving tracks"
msgstr "Menyimpan trek-trek"
@ -3434,7 +3434,7 @@ msgid "Scrobble tracks that I listen to"
msgstr ""
#: ../bin/src/ui_globalsearchsettingspage.h:166
#: ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:113
#: ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:114
msgid "Search"
msgstr "Cari"
@ -4220,7 +4220,7 @@ msgstr ""
#: library/librarymodel.cpp:301 library/librarymodel.cpp:926
#: playlist/playlistdelegates.cpp:309 playlist/playlistmanager.cpp:387
#: playlist/playlistmanager.cpp:390 ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:110
#: ui/edittagdialog.cpp:416 ui/edittagdialog.cpp:457
#: ui/edittagdialog.cpp:415 ui/edittagdialog.cpp:456
msgid "Unknown"
msgstr "Tidak diketahui"
@ -4675,7 +4675,7 @@ msgstr "antara"
msgid "biggest first"
msgstr "terbesar dahulu"
#: playlist/playlistview.cpp:184 ui/edittagdialog.cpp:450
#: playlist/playlistview.cpp:184 ui/edittagdialog.cpp:449
msgid "bpm"
msgstr "bpm"
@ -4718,7 +4718,7 @@ msgstr "lebih besar daripada"
msgid "in the last"
msgstr ""
#: playlist/playlistview.cpp:186 ui/edittagdialog.cpp:452
#: playlist/playlistview.cpp:186 ui/edittagdialog.cpp:451
#: internet/spotifysettingspage.cpp:59 internet/spotifysettingspage.cpp:60
#: internet/spotifysettingspage.cpp:61
msgid "kbps"

View File

@ -500,8 +500,8 @@ msgstr "Etter kopiering..."
#: playlist/playlist.cpp:1116 ui/organisedialog.cpp:55
#: ui/qtsystemtrayicon.cpp:252 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:129
#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:142 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:155
#: ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:110
#: ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:112 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:656
#: ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:111
#: ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:113 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:656
#: ../bin/src/ui_trackselectiondialog.h:209
msgid "Album"
msgstr "Album"
@ -604,7 +604,7 @@ msgstr "En feil oppsto under kopiering av iTunes databasen over til enheten"
msgid "An error occurred loading the iTunes database"
msgstr "En feil oppsto med lasting av iTunes databasen"
#: ui/edittagdialog.cpp:655
#: ui/edittagdialog.cpp:654
#, qt-format
msgid "An error occurred writing metadata to '%1'"
msgstr "Det oppstod en feil når metadata skulle skrives til '%1'"
@ -649,15 +649,15 @@ msgstr "Er du sikker på at du vil slette \"%1\" innstillingen?"
msgid "Are you sure you want to delete this playlist?"
msgstr "Sikker på at du vil slette denne spillelista?"
#: ui/edittagdialog.cpp:761
#: ui/edittagdialog.cpp:760
msgid "Are you sure you want to reset this song's statistics?"
msgstr "Er du sikker på at du ønsker å nullstille denne sangens statistikk?"
#: playlist/playlist.cpp:1115 ui/organisedialog.cpp:56
#: ui/qtsystemtrayicon.cpp:250 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:130
#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:143 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:156
#: ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:106
#: ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:108 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:654
#: ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:107
#: ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:109 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:654
#: ../bin/src/ui_trackselectiondialog.h:210
#: ../bin/src/ui_lastfmstationdialog.h:96
msgid "Artist"
@ -1121,28 +1121,28 @@ msgid "Couldn't open output file %1"
msgstr "Kunne ikke åpne output fil %1"
#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:149
#: ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:104 ../bin/src/ui_mainwindow.h:677
#: ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:105 ../bin/src/ui_mainwindow.h:677
msgid "Cover Manager"
msgstr "Behandling av plateomslag"
#: ui/edittagdialog.cpp:435
#: ui/edittagdialog.cpp:434
msgid "Cover art from embedded image"
msgstr "Omslagsgrafikk fra innebygget bilde"
#: ui/edittagdialog.cpp:437
#: ui/edittagdialog.cpp:436
#, qt-format
msgid "Cover art loaded automatically from %1"
msgstr "Omslagsgrafikk ble lastet inn automatisk fra %1"
#: ui/edittagdialog.cpp:430
#: ui/edittagdialog.cpp:429
msgid "Cover art manually unset"
msgstr "Fjernet omslagsgrafikk manuelt"
#: ui/edittagdialog.cpp:439
#: ui/edittagdialog.cpp:438
msgid "Cover art not set"
msgstr "Har ikke omslagsgrafikk"
#: ui/edittagdialog.cpp:433
#: ui/edittagdialog.cpp:432
#, qt-format
msgid "Cover art set from %1"
msgstr "Omslagsgrafikk satt fra %1"
@ -2403,7 +2403,7 @@ msgstr "Åpner sanger"
msgid "Loading stream"
msgstr "Lader lydstrøm"
#: playlist/songloaderinserter.cpp:79 ui/edittagdialog.cpp:229
#: playlist/songloaderinserter.cpp:79 ui/edittagdialog.cpp:228
msgid "Loading tracks"
msgstr "Åpner spor"
@ -2667,7 +2667,7 @@ msgstr "Nettverk"
msgid "Network Proxy"
msgstr "Mellomtjener"
#: playlist/playlistdelegates.cpp:299 ui/edittagdialog.cpp:479
#: playlist/playlistdelegates.cpp:299 ui/edittagdialog.cpp:478
msgid "Never"
msgstr "Aldri"
@ -2700,7 +2700,7 @@ msgstr "Nye spor vil automatisk bli lagt til."
msgid "Newest tracks"
msgstr "Nyeste spor"
#: ui/edittagdialog.cpp:161 ui/trackselectiondialog.cpp:49
#: ui/edittagdialog.cpp:160 ui/trackselectiondialog.cpp:49
msgid "Next"
msgstr "Neste"
@ -3102,7 +3102,7 @@ msgstr "Skrivebordsmeldinginnstillinger"
msgid "Preview"
msgstr "Forhåndsvisning"
#: ui/edittagdialog.cpp:160 ui/trackselectiondialog.cpp:48
#: ui/edittagdialog.cpp:159 ui/trackselectiondialog.cpp:48
msgid "Previous"
msgstr "Forrige"
@ -3347,7 +3347,7 @@ msgstr "Fyll lista igjen"
msgid "Reset"
msgstr "Resett"
#: ui/edittagdialog.cpp:760 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:635
#: ui/edittagdialog.cpp:759 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:635
msgid "Reset play counts"
msgstr "Resett avspillingsteller"
@ -3419,7 +3419,7 @@ msgstr "Lagre forhåndsinnstilling"
msgid "Save this stream in the Internet tab"
msgstr "Lagre denne kanalen i en Internett-flik"
#: ui/edittagdialog.cpp:662 ui/trackselectiondialog.cpp:253
#: ui/edittagdialog.cpp:661 ui/trackselectiondialog.cpp:254
msgid "Saving tracks"
msgstr "Lagrer spo"
@ -3436,7 +3436,7 @@ msgid "Scrobble tracks that I listen to"
msgstr "Fortell last.fm om (\"scrobble\") sangene jeg har lyttet til"
#: ../bin/src/ui_globalsearchsettingspage.h:166
#: ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:113
#: ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:114
msgid "Search"
msgstr "Søk"
@ -4222,7 +4222,7 @@ msgstr "Kunne ikke laste ned %1 (%2)"
#: library/librarymodel.cpp:301 library/librarymodel.cpp:926
#: playlist/playlistdelegates.cpp:309 playlist/playlistmanager.cpp:387
#: playlist/playlistmanager.cpp:390 ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:110
#: ui/edittagdialog.cpp:416 ui/edittagdialog.cpp:457
#: ui/edittagdialog.cpp:415 ui/edittagdialog.cpp:456
msgid "Unknown"
msgstr "Ukjent"
@ -4677,7 +4677,7 @@ msgstr "mellom"
msgid "biggest first"
msgstr "største først"
#: playlist/playlistview.cpp:184 ui/edittagdialog.cpp:450
#: playlist/playlistview.cpp:184 ui/edittagdialog.cpp:449
msgid "bpm"
msgstr "slag per minutt"
@ -4720,7 +4720,7 @@ msgstr "større enn"
msgid "in the last"
msgstr "i de siste"
#: playlist/playlistview.cpp:186 ui/edittagdialog.cpp:452
#: playlist/playlistview.cpp:186 ui/edittagdialog.cpp:451
#: internet/spotifysettingspage.cpp:59 internet/spotifysettingspage.cpp:60
#: internet/spotifysettingspage.cpp:61
msgid "kbps"

View File

@ -501,8 +501,8 @@ msgstr "Na het kopiëren…"
#: playlist/playlist.cpp:1116 ui/organisedialog.cpp:55
#: ui/qtsystemtrayicon.cpp:252 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:129
#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:142 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:155
#: ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:110
#: ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:112 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:656
#: ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:111
#: ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:113 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:656
#: ../bin/src/ui_trackselectiondialog.h:209
msgid "Album"
msgstr "Album"
@ -605,7 +605,7 @@ msgstr "Er is een fout opgetreden tijdens het kopiëren van de iTunes-database n
msgid "An error occurred loading the iTunes database"
msgstr "Er is een fout opgetreden tijdens het laden van de iTunes-database"
#: ui/edittagdialog.cpp:655
#: ui/edittagdialog.cpp:654
#, qt-format
msgid "An error occurred writing metadata to '%1'"
msgstr "Er is een fout opgetreden bij het wegschrijven van metadata naar %1"
@ -650,15 +650,15 @@ msgstr "Weet u zeker dat u voorinstelling %1 wilt wissen?"
msgid "Are you sure you want to delete this playlist?"
msgstr "Weet u zeker dat u deze afspeellijst wilt wissen?"
#: ui/edittagdialog.cpp:761
#: ui/edittagdialog.cpp:760
msgid "Are you sure you want to reset this song's statistics?"
msgstr "Weet u zeker dat u de statistieken van dit nummer wilt wissen?"
#: playlist/playlist.cpp:1115 ui/organisedialog.cpp:56
#: ui/qtsystemtrayicon.cpp:250 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:130
#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:143 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:156
#: ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:106
#: ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:108 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:654
#: ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:107
#: ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:109 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:654
#: ../bin/src/ui_trackselectiondialog.h:210
#: ../bin/src/ui_lastfmstationdialog.h:96
msgid "Artist"
@ -1122,28 +1122,28 @@ msgid "Couldn't open output file %1"
msgstr "Kan uitvoerbestand %1 niet openen"
#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:149
#: ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:104 ../bin/src/ui_mainwindow.h:677
#: ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:105 ../bin/src/ui_mainwindow.h:677
msgid "Cover Manager"
msgstr "Albumhoesbeheer"
#: ui/edittagdialog.cpp:435
#: ui/edittagdialog.cpp:434
msgid "Cover art from embedded image"
msgstr "Albumhoes van toegevoegde afbeelding"
#: ui/edittagdialog.cpp:437
#: ui/edittagdialog.cpp:436
#, qt-format
msgid "Cover art loaded automatically from %1"
msgstr "Albumhoes automatisch van %1 geladen"
#: ui/edittagdialog.cpp:430
#: ui/edittagdialog.cpp:429
msgid "Cover art manually unset"
msgstr "Albumhoes handmatig teruggezet"
#: ui/edittagdialog.cpp:439
#: ui/edittagdialog.cpp:438
msgid "Cover art not set"
msgstr "Albumhoes niet ingesteld"
#: ui/edittagdialog.cpp:433
#: ui/edittagdialog.cpp:432
#, qt-format
msgid "Cover art set from %1"
msgstr "Albumhoes ingesteld van %1"
@ -2404,7 +2404,7 @@ msgstr "Nummers laden"
msgid "Loading stream"
msgstr "Radiostream laden"
#: playlist/songloaderinserter.cpp:79 ui/edittagdialog.cpp:229
#: playlist/songloaderinserter.cpp:79 ui/edittagdialog.cpp:228
msgid "Loading tracks"
msgstr "Nummers laden"
@ -2668,7 +2668,7 @@ msgstr "Netwerk"
msgid "Network Proxy"
msgstr "Netwerk Proxy"
#: playlist/playlistdelegates.cpp:299 ui/edittagdialog.cpp:479
#: playlist/playlistdelegates.cpp:299 ui/edittagdialog.cpp:478
msgid "Never"
msgstr "Nooit"
@ -2701,7 +2701,7 @@ msgstr "Nieuwe nummers worden automatisch toegevoegd."
msgid "Newest tracks"
msgstr "Nieuwste nummers"
#: ui/edittagdialog.cpp:161 ui/trackselectiondialog.cpp:49
#: ui/edittagdialog.cpp:160 ui/trackselectiondialog.cpp:49
msgid "Next"
msgstr "Volgende"
@ -3103,7 +3103,7 @@ msgstr "Opties mooi infoschermvenster"
msgid "Preview"
msgstr "Voorbeeld"
#: ui/edittagdialog.cpp:160 ui/trackselectiondialog.cpp:48
#: ui/edittagdialog.cpp:159 ui/trackselectiondialog.cpp:48
msgid "Previous"
msgstr "Vorige"
@ -3348,7 +3348,7 @@ msgstr "Opnieuw vullen"
msgid "Reset"
msgstr "Herstel"
#: ui/edittagdialog.cpp:760 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:635
#: ui/edittagdialog.cpp:759 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:635
msgid "Reset play counts"
msgstr "Reset afspeelstatistieken"
@ -3420,7 +3420,7 @@ msgstr "Voorinstelling opslaan"
msgid "Save this stream in the Internet tab"
msgstr "Deze radiostream in het Internet-tabblad opslaan"
#: ui/edittagdialog.cpp:662 ui/trackselectiondialog.cpp:253
#: ui/edittagdialog.cpp:661 ui/trackselectiondialog.cpp:254
msgid "Saving tracks"
msgstr "Nummers opslaan"
@ -3437,7 +3437,7 @@ msgid "Scrobble tracks that I listen to"
msgstr "Scrobble de nummers waar ik naar luister"
#: ../bin/src/ui_globalsearchsettingspage.h:166
#: ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:113
#: ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:114
msgid "Search"
msgstr "Zoeken"
@ -4223,7 +4223,7 @@ msgstr "Kan %1 niet downloaden (%2)"
#: library/librarymodel.cpp:301 library/librarymodel.cpp:926
#: playlist/playlistdelegates.cpp:309 playlist/playlistmanager.cpp:387
#: playlist/playlistmanager.cpp:390 ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:110
#: ui/edittagdialog.cpp:416 ui/edittagdialog.cpp:457
#: ui/edittagdialog.cpp:415 ui/edittagdialog.cpp:456
msgid "Unknown"
msgstr "Onbekend"
@ -4678,7 +4678,7 @@ msgstr "tussen"
msgid "biggest first"
msgstr "grootste eerst"
#: playlist/playlistview.cpp:184 ui/edittagdialog.cpp:450
#: playlist/playlistview.cpp:184 ui/edittagdialog.cpp:449
msgid "bpm"
msgstr "bpm"
@ -4721,7 +4721,7 @@ msgstr "is groter dan"
msgid "in the last"
msgstr "in de laatste"
#: playlist/playlistview.cpp:186 ui/edittagdialog.cpp:452
#: playlist/playlistview.cpp:186 ui/edittagdialog.cpp:451
#: internet/spotifysettingspage.cpp:59 internet/spotifysettingspage.cpp:60
#: internet/spotifysettingspage.cpp:61
msgid "kbps"

View File

@ -498,8 +498,8 @@ msgstr ""
#: playlist/playlist.cpp:1116 ui/organisedialog.cpp:55
#: ui/qtsystemtrayicon.cpp:252 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:129
#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:142 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:155
#: ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:110
#: ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:112 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:656
#: ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:111
#: ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:113 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:656
#: ../bin/src/ui_trackselectiondialog.h:209
msgid "Album"
msgstr "Album"
@ -602,7 +602,7 @@ msgstr ""
msgid "An error occurred loading the iTunes database"
msgstr ""
#: ui/edittagdialog.cpp:655
#: ui/edittagdialog.cpp:654
#, qt-format
msgid "An error occurred writing metadata to '%1'"
msgstr ""
@ -647,15 +647,15 @@ msgstr ""
msgid "Are you sure you want to delete this playlist?"
msgstr ""
#: ui/edittagdialog.cpp:761
#: ui/edittagdialog.cpp:760
msgid "Are you sure you want to reset this song's statistics?"
msgstr ""
#: playlist/playlist.cpp:1115 ui/organisedialog.cpp:56
#: ui/qtsystemtrayicon.cpp:250 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:130
#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:143 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:156
#: ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:106
#: ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:108 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:654
#: ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:107
#: ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:109 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:654
#: ../bin/src/ui_trackselectiondialog.h:210
#: ../bin/src/ui_lastfmstationdialog.h:96
msgid "Artist"
@ -1119,28 +1119,28 @@ msgid "Couldn't open output file %1"
msgstr ""
#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:149
#: ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:104 ../bin/src/ui_mainwindow.h:677
#: ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:105 ../bin/src/ui_mainwindow.h:677
msgid "Cover Manager"
msgstr "Gestionari de pochetas"
#: ui/edittagdialog.cpp:435
#: ui/edittagdialog.cpp:434
msgid "Cover art from embedded image"
msgstr ""
#: ui/edittagdialog.cpp:437
#: ui/edittagdialog.cpp:436
#, qt-format
msgid "Cover art loaded automatically from %1"
msgstr ""
#: ui/edittagdialog.cpp:430
#: ui/edittagdialog.cpp:429
msgid "Cover art manually unset"
msgstr ""
#: ui/edittagdialog.cpp:439
#: ui/edittagdialog.cpp:438
msgid "Cover art not set"
msgstr ""
#: ui/edittagdialog.cpp:433
#: ui/edittagdialog.cpp:432
#, qt-format
msgid "Cover art set from %1"
msgstr ""
@ -2401,7 +2401,7 @@ msgstr ""
msgid "Loading stream"
msgstr "Cargament del flux"
#: playlist/songloaderinserter.cpp:79 ui/edittagdialog.cpp:229
#: playlist/songloaderinserter.cpp:79 ui/edittagdialog.cpp:228
msgid "Loading tracks"
msgstr ""
@ -2665,7 +2665,7 @@ msgstr ""
msgid "Network Proxy"
msgstr ""
#: playlist/playlistdelegates.cpp:299 ui/edittagdialog.cpp:479
#: playlist/playlistdelegates.cpp:299 ui/edittagdialog.cpp:478
msgid "Never"
msgstr ""
@ -2698,7 +2698,7 @@ msgstr ""
msgid "Newest tracks"
msgstr ""
#: ui/edittagdialog.cpp:161 ui/trackselectiondialog.cpp:49
#: ui/edittagdialog.cpp:160 ui/trackselectiondialog.cpp:49
msgid "Next"
msgstr ""
@ -3100,7 +3100,7 @@ msgstr ""
msgid "Preview"
msgstr ""
#: ui/edittagdialog.cpp:160 ui/trackselectiondialog.cpp:48
#: ui/edittagdialog.cpp:159 ui/trackselectiondialog.cpp:48
msgid "Previous"
msgstr ""
@ -3345,7 +3345,7 @@ msgstr ""
msgid "Reset"
msgstr ""
#: ui/edittagdialog.cpp:760 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:635
#: ui/edittagdialog.cpp:759 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:635
msgid "Reset play counts"
msgstr ""
@ -3417,7 +3417,7 @@ msgstr "Enregistrar un prereglatge"
msgid "Save this stream in the Internet tab"
msgstr ""
#: ui/edittagdialog.cpp:662 ui/trackselectiondialog.cpp:253
#: ui/edittagdialog.cpp:661 ui/trackselectiondialog.cpp:254
msgid "Saving tracks"
msgstr ""
@ -3434,7 +3434,7 @@ msgid "Scrobble tracks that I listen to"
msgstr ""
#: ../bin/src/ui_globalsearchsettingspage.h:166
#: ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:113
#: ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:114
msgid "Search"
msgstr ""
@ -4220,7 +4220,7 @@ msgstr ""
#: library/librarymodel.cpp:301 library/librarymodel.cpp:926
#: playlist/playlistdelegates.cpp:309 playlist/playlistmanager.cpp:387
#: playlist/playlistmanager.cpp:390 ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:110
#: ui/edittagdialog.cpp:416 ui/edittagdialog.cpp:457
#: ui/edittagdialog.cpp:415 ui/edittagdialog.cpp:456
msgid "Unknown"
msgstr "Desconegut"
@ -4675,7 +4675,7 @@ msgstr ""
msgid "biggest first"
msgstr ""
#: playlist/playlistview.cpp:184 ui/edittagdialog.cpp:450
#: playlist/playlistview.cpp:184 ui/edittagdialog.cpp:449
msgid "bpm"
msgstr ""
@ -4718,7 +4718,7 @@ msgstr ""
msgid "in the last"
msgstr ""
#: playlist/playlistview.cpp:186 ui/edittagdialog.cpp:452
#: playlist/playlistview.cpp:186 ui/edittagdialog.cpp:451
#: internet/spotifysettingspage.cpp:59 internet/spotifysettingspage.cpp:60
#: internet/spotifysettingspage.cpp:61
msgid "kbps"

View File

@ -498,8 +498,8 @@ msgstr ""
#: playlist/playlist.cpp:1116 ui/organisedialog.cpp:55
#: ui/qtsystemtrayicon.cpp:252 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:129
#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:142 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:155
#: ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:110
#: ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:112 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:656
#: ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:111
#: ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:113 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:656
#: ../bin/src/ui_trackselectiondialog.h:209
msgid "Album"
msgstr ""
@ -602,7 +602,7 @@ msgstr ""
msgid "An error occurred loading the iTunes database"
msgstr ""
#: ui/edittagdialog.cpp:655
#: ui/edittagdialog.cpp:654
#, qt-format
msgid "An error occurred writing metadata to '%1'"
msgstr ""
@ -647,15 +647,15 @@ msgstr ""
msgid "Are you sure you want to delete this playlist?"
msgstr ""
#: ui/edittagdialog.cpp:761
#: ui/edittagdialog.cpp:760
msgid "Are you sure you want to reset this song's statistics?"
msgstr ""
#: playlist/playlist.cpp:1115 ui/organisedialog.cpp:56
#: ui/qtsystemtrayicon.cpp:250 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:130
#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:143 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:156
#: ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:106
#: ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:108 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:654
#: ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:107
#: ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:109 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:654
#: ../bin/src/ui_trackselectiondialog.h:210
#: ../bin/src/ui_lastfmstationdialog.h:96
msgid "Artist"
@ -1119,28 +1119,28 @@ msgid "Couldn't open output file %1"
msgstr ""
#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:149
#: ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:104 ../bin/src/ui_mainwindow.h:677
#: ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:105 ../bin/src/ui_mainwindow.h:677
msgid "Cover Manager"
msgstr ""
#: ui/edittagdialog.cpp:435
#: ui/edittagdialog.cpp:434
msgid "Cover art from embedded image"
msgstr ""
#: ui/edittagdialog.cpp:437
#: ui/edittagdialog.cpp:436
#, qt-format
msgid "Cover art loaded automatically from %1"
msgstr ""
#: ui/edittagdialog.cpp:430
#: ui/edittagdialog.cpp:429
msgid "Cover art manually unset"
msgstr ""
#: ui/edittagdialog.cpp:439
#: ui/edittagdialog.cpp:438
msgid "Cover art not set"
msgstr ""
#: ui/edittagdialog.cpp:433
#: ui/edittagdialog.cpp:432
#, qt-format
msgid "Cover art set from %1"
msgstr ""
@ -2401,7 +2401,7 @@ msgstr ""
msgid "Loading stream"
msgstr ""
#: playlist/songloaderinserter.cpp:79 ui/edittagdialog.cpp:229
#: playlist/songloaderinserter.cpp:79 ui/edittagdialog.cpp:228
msgid "Loading tracks"
msgstr ""
@ -2665,7 +2665,7 @@ msgstr ""
msgid "Network Proxy"
msgstr ""
#: playlist/playlistdelegates.cpp:299 ui/edittagdialog.cpp:479
#: playlist/playlistdelegates.cpp:299 ui/edittagdialog.cpp:478
msgid "Never"
msgstr ""
@ -2698,7 +2698,7 @@ msgstr ""
msgid "Newest tracks"
msgstr ""
#: ui/edittagdialog.cpp:161 ui/trackselectiondialog.cpp:49
#: ui/edittagdialog.cpp:160 ui/trackselectiondialog.cpp:49
msgid "Next"
msgstr ""
@ -3100,7 +3100,7 @@ msgstr ""
msgid "Preview"
msgstr ""
#: ui/edittagdialog.cpp:160 ui/trackselectiondialog.cpp:48
#: ui/edittagdialog.cpp:159 ui/trackselectiondialog.cpp:48
msgid "Previous"
msgstr ""
@ -3345,7 +3345,7 @@ msgstr ""
msgid "Reset"
msgstr ""
#: ui/edittagdialog.cpp:760 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:635
#: ui/edittagdialog.cpp:759 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:635
msgid "Reset play counts"
msgstr ""
@ -3417,7 +3417,7 @@ msgstr ""
msgid "Save this stream in the Internet tab"
msgstr ""
#: ui/edittagdialog.cpp:662 ui/trackselectiondialog.cpp:253
#: ui/edittagdialog.cpp:661 ui/trackselectiondialog.cpp:254
msgid "Saving tracks"
msgstr ""
@ -3434,7 +3434,7 @@ msgid "Scrobble tracks that I listen to"
msgstr ""
#: ../bin/src/ui_globalsearchsettingspage.h:166
#: ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:113
#: ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:114
msgid "Search"
msgstr ""
@ -4220,7 +4220,7 @@ msgstr ""
#: library/librarymodel.cpp:301 library/librarymodel.cpp:926
#: playlist/playlistdelegates.cpp:309 playlist/playlistmanager.cpp:387
#: playlist/playlistmanager.cpp:390 ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:110
#: ui/edittagdialog.cpp:416 ui/edittagdialog.cpp:457
#: ui/edittagdialog.cpp:415 ui/edittagdialog.cpp:456
msgid "Unknown"
msgstr ""
@ -4675,7 +4675,7 @@ msgstr ""
msgid "biggest first"
msgstr ""
#: playlist/playlistview.cpp:184 ui/edittagdialog.cpp:450
#: playlist/playlistview.cpp:184 ui/edittagdialog.cpp:449
msgid "bpm"
msgstr ""
@ -4718,7 +4718,7 @@ msgstr ""
msgid "in the last"
msgstr ""
#: playlist/playlistview.cpp:186 ui/edittagdialog.cpp:452
#: playlist/playlistview.cpp:186 ui/edittagdialog.cpp:451
#: internet/spotifysettingspage.cpp:59 internet/spotifysettingspage.cpp:60
#: internet/spotifysettingspage.cpp:61
msgid "kbps"

View File

@ -500,8 +500,8 @@ msgstr "Po skopiowaniu..."
#: playlist/playlist.cpp:1116 ui/organisedialog.cpp:55
#: ui/qtsystemtrayicon.cpp:252 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:129
#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:142 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:155
#: ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:110
#: ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:112 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:656
#: ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:111
#: ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:113 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:656
#: ../bin/src/ui_trackselectiondialog.h:209
msgid "Album"
msgstr "Album"
@ -604,7 +604,7 @@ msgstr "Wystąpił błąd podczas kopiowania bazy danych iTunes do urządzenia"
msgid "An error occurred loading the iTunes database"
msgstr "Wystąpił błąd podczas ładowania bazy danych iTunes"
#: ui/edittagdialog.cpp:655
#: ui/edittagdialog.cpp:654
#, qt-format
msgid "An error occurred writing metadata to '%1'"
msgstr "Wystąpił błąd podczas zapisu metadanych do '%1'"
@ -649,15 +649,15 @@ msgstr "Na pewno chcesz usunąć ustawienie \"%1\"?"
msgid "Are you sure you want to delete this playlist?"
msgstr ""
#: ui/edittagdialog.cpp:761
#: ui/edittagdialog.cpp:760
msgid "Are you sure you want to reset this song's statistics?"
msgstr "Na pewno wyzerować statystyki tego utworu?"
#: playlist/playlist.cpp:1115 ui/organisedialog.cpp:56
#: ui/qtsystemtrayicon.cpp:250 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:130
#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:143 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:156
#: ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:106
#: ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:108 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:654
#: ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:107
#: ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:109 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:654
#: ../bin/src/ui_trackselectiondialog.h:210
#: ../bin/src/ui_lastfmstationdialog.h:96
msgid "Artist"
@ -1121,28 +1121,28 @@ msgid "Couldn't open output file %1"
msgstr "Nie można otworzyć pliku %1"
#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:149
#: ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:104 ../bin/src/ui_mainwindow.h:677
#: ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:105 ../bin/src/ui_mainwindow.h:677
msgid "Cover Manager"
msgstr "Menedżer okładek"
#: ui/edittagdialog.cpp:435
#: ui/edittagdialog.cpp:434
msgid "Cover art from embedded image"
msgstr "Okładka z osadzonego obrazu"
#: ui/edittagdialog.cpp:437
#: ui/edittagdialog.cpp:436
#, qt-format
msgid "Cover art loaded automatically from %1"
msgstr "Okładka wczytana automatycznie z %1"
#: ui/edittagdialog.cpp:430
#: ui/edittagdialog.cpp:429
msgid "Cover art manually unset"
msgstr "Okładka ręcznie wyłączona"
#: ui/edittagdialog.cpp:439
#: ui/edittagdialog.cpp:438
msgid "Cover art not set"
msgstr "Brak okładki"
#: ui/edittagdialog.cpp:433
#: ui/edittagdialog.cpp:432
#, qt-format
msgid "Cover art set from %1"
msgstr "Źródło okładki: %1"
@ -2403,7 +2403,7 @@ msgstr "Wczytywanie utworów"
msgid "Loading stream"
msgstr "Wczytywanie strumienia"
#: playlist/songloaderinserter.cpp:79 ui/edittagdialog.cpp:229
#: playlist/songloaderinserter.cpp:79 ui/edittagdialog.cpp:228
msgid "Loading tracks"
msgstr "Wczytywanie ścieżek"
@ -2667,7 +2667,7 @@ msgstr "Sieć"
msgid "Network Proxy"
msgstr "Pośrednik sieciowy (proxy)"
#: playlist/playlistdelegates.cpp:299 ui/edittagdialog.cpp:479
#: playlist/playlistdelegates.cpp:299 ui/edittagdialog.cpp:478
msgid "Never"
msgstr "Nigdy"
@ -2700,7 +2700,7 @@ msgstr "Nowe ścieżki będą automatycznie dodane."
msgid "Newest tracks"
msgstr "Najnowsze ścieżki"
#: ui/edittagdialog.cpp:161 ui/trackselectiondialog.cpp:49
#: ui/edittagdialog.cpp:160 ui/trackselectiondialog.cpp:49
msgid "Next"
msgstr "Dalej"
@ -3102,7 +3102,7 @@ msgstr "Opcje ładnego OSD (menu ekranowego)"
msgid "Preview"
msgstr "Podgląd"
#: ui/edittagdialog.cpp:160 ui/trackselectiondialog.cpp:48
#: ui/edittagdialog.cpp:159 ui/trackselectiondialog.cpp:48
msgid "Previous"
msgstr "Wstecz"
@ -3347,7 +3347,7 @@ msgstr "Stwórz ponownie"
msgid "Reset"
msgstr "Resetuj"
#: ui/edittagdialog.cpp:760 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:635
#: ui/edittagdialog.cpp:759 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:635
msgid "Reset play counts"
msgstr "Wyzeruj licznik odtworzeń"
@ -3419,7 +3419,7 @@ msgstr "Zapisz ustawienia korektora"
msgid "Save this stream in the Internet tab"
msgstr "Zapisz ten strumień w zakładce Internet"
#: ui/edittagdialog.cpp:662 ui/trackselectiondialog.cpp:253
#: ui/edittagdialog.cpp:661 ui/trackselectiondialog.cpp:254
msgid "Saving tracks"
msgstr "Zapisywanie utworów"
@ -3436,7 +3436,7 @@ msgid "Scrobble tracks that I listen to"
msgstr "Wysyłaj informacje o utworach, których słucham"
#: ../bin/src/ui_globalsearchsettingspage.h:166
#: ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:113
#: ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:114
msgid "Search"
msgstr "Szukaj"
@ -4222,7 +4222,7 @@ msgstr "Nie udało się pobrać %1 (%2)"
#: library/librarymodel.cpp:301 library/librarymodel.cpp:926
#: playlist/playlistdelegates.cpp:309 playlist/playlistmanager.cpp:387
#: playlist/playlistmanager.cpp:390 ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:110
#: ui/edittagdialog.cpp:416 ui/edittagdialog.cpp:457
#: ui/edittagdialog.cpp:415 ui/edittagdialog.cpp:456
msgid "Unknown"
msgstr "nieznany"
@ -4677,7 +4677,7 @@ msgstr "pomiędzy"
msgid "biggest first"
msgstr "najpierw największe"
#: playlist/playlistview.cpp:184 ui/edittagdialog.cpp:450
#: playlist/playlistview.cpp:184 ui/edittagdialog.cpp:449
msgid "bpm"
msgstr "uderzeń na minutę"
@ -4720,7 +4720,7 @@ msgstr "większy niż"
msgid "in the last"
msgstr "w ostatnich"
#: playlist/playlistview.cpp:186 ui/edittagdialog.cpp:452
#: playlist/playlistview.cpp:186 ui/edittagdialog.cpp:451
#: internet/spotifysettingspage.cpp:59 internet/spotifysettingspage.cpp:60
#: internet/spotifysettingspage.cpp:61
msgid "kbps"

View File

@ -500,8 +500,8 @@ msgstr "Depois de copiar..."
#: playlist/playlist.cpp:1116 ui/organisedialog.cpp:55
#: ui/qtsystemtrayicon.cpp:252 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:129
#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:142 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:155
#: ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:110
#: ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:112 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:656
#: ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:111
#: ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:113 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:656
#: ../bin/src/ui_trackselectiondialog.h:209
msgid "Album"
msgstr "Álbum"
@ -604,7 +604,7 @@ msgstr "Ocorreu um erro ao copiar a base de dados iTunes para o dispositivo"
msgid "An error occurred loading the iTunes database"
msgstr "Ocorreu um erro ao carregar a base de dados iTunes"
#: ui/edittagdialog.cpp:655
#: ui/edittagdialog.cpp:654
#, qt-format
msgid "An error occurred writing metadata to '%1'"
msgstr "Ocorreu um erro ao gravar os detalhes em \"%1\""
@ -649,15 +649,15 @@ msgstr "Tem a certeza de que quer eliminar \"%1\"?"
msgid "Are you sure you want to delete this playlist?"
msgstr "Tem a certeza de que pretende eliminar esta lista de reprodução?"
#: ui/edittagdialog.cpp:761
#: ui/edittagdialog.cpp:760
msgid "Are you sure you want to reset this song's statistics?"
msgstr "Tem a certeza de que quer reiniciar as estatísticas desta faixa?"
#: playlist/playlist.cpp:1115 ui/organisedialog.cpp:56
#: ui/qtsystemtrayicon.cpp:250 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:130
#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:143 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:156
#: ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:106
#: ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:108 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:654
#: ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:107
#: ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:109 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:654
#: ../bin/src/ui_trackselectiondialog.h:210
#: ../bin/src/ui_lastfmstationdialog.h:96
msgid "Artist"
@ -1121,28 +1121,28 @@ msgid "Couldn't open output file %1"
msgstr "Não foi possível abrir o ficheiro %1"
#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:149
#: ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:104 ../bin/src/ui_mainwindow.h:677
#: ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:105 ../bin/src/ui_mainwindow.h:677
msgid "Cover Manager"
msgstr "Gestor de capas"
#: ui/edittagdialog.cpp:435
#: ui/edittagdialog.cpp:434
msgid "Cover art from embedded image"
msgstr "Capa de álbum a partir de uma imagem"
#: ui/edittagdialog.cpp:437
#: ui/edittagdialog.cpp:436
#, qt-format
msgid "Cover art loaded automatically from %1"
msgstr "Capa de álbum existente em %1"
#: ui/edittagdialog.cpp:430
#: ui/edittagdialog.cpp:429
msgid "Cover art manually unset"
msgstr "Capa de álbum desativada manualmente"
#: ui/edittagdialog.cpp:439
#: ui/edittagdialog.cpp:438
msgid "Cover art not set"
msgstr "Capa de álbum não definida"
#: ui/edittagdialog.cpp:433
#: ui/edittagdialog.cpp:432
#, qt-format
msgid "Cover art set from %1"
msgstr "Capa de álbum em %1"
@ -2403,7 +2403,7 @@ msgstr "A carregar faixas"
msgid "Loading stream"
msgstr "A carregar emissão"
#: playlist/songloaderinserter.cpp:79 ui/edittagdialog.cpp:229
#: playlist/songloaderinserter.cpp:79 ui/edittagdialog.cpp:228
msgid "Loading tracks"
msgstr "A carregar faixas"
@ -2667,7 +2667,7 @@ msgstr "Rede"
msgid "Network Proxy"
msgstr "Proxy de rede"
#: playlist/playlistdelegates.cpp:299 ui/edittagdialog.cpp:479
#: playlist/playlistdelegates.cpp:299 ui/edittagdialog.cpp:478
msgid "Never"
msgstr "Nunca"
@ -2700,7 +2700,7 @@ msgstr "As novas faixas serão adicionadas automaticamente"
msgid "Newest tracks"
msgstr "Faixas recentes"
#: ui/edittagdialog.cpp:161 ui/trackselectiondialog.cpp:49
#: ui/edittagdialog.cpp:160 ui/trackselectiondialog.cpp:49
msgid "Next"
msgstr "Seguinte"
@ -3102,7 +3102,7 @@ msgstr "Opções da notificação"
msgid "Preview"
msgstr "Antevisão"
#: ui/edittagdialog.cpp:160 ui/trackselectiondialog.cpp:48
#: ui/edittagdialog.cpp:159 ui/trackselectiondialog.cpp:48
msgid "Previous"
msgstr "Anterior"
@ -3347,7 +3347,7 @@ msgstr "Preencher novamente"
msgid "Reset"
msgstr "Reiniciar"
#: ui/edittagdialog.cpp:760 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:635
#: ui/edittagdialog.cpp:759 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:635
msgid "Reset play counts"
msgstr "Reiniciar número de contagens"
@ -3419,7 +3419,7 @@ msgstr "Gravar pré-ajustes"
msgid "Save this stream in the Internet tab"
msgstr "Gravar esta emissão no separador Internet"
#: ui/edittagdialog.cpp:662 ui/trackselectiondialog.cpp:253
#: ui/edittagdialog.cpp:661 ui/trackselectiondialog.cpp:254
msgid "Saving tracks"
msgstr "A gravar faixas"
@ -3436,7 +3436,7 @@ msgid "Scrobble tracks that I listen to"
msgstr "Enviar as faixas que eu oiço"
#: ../bin/src/ui_globalsearchsettingspage.h:166
#: ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:113
#: ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:114
msgid "Search"
msgstr "Procurar"
@ -4222,7 +4222,7 @@ msgstr "Incapaz de transferir %1 (%2)"
#: library/librarymodel.cpp:301 library/librarymodel.cpp:926
#: playlist/playlistdelegates.cpp:309 playlist/playlistmanager.cpp:387
#: playlist/playlistmanager.cpp:390 ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:110
#: ui/edittagdialog.cpp:416 ui/edittagdialog.cpp:457
#: ui/edittagdialog.cpp:415 ui/edittagdialog.cpp:456
msgid "Unknown"
msgstr "Desconhecido"
@ -4677,7 +4677,7 @@ msgstr "entre"
msgid "biggest first"
msgstr "a maior primeiro"
#: playlist/playlistview.cpp:184 ui/edittagdialog.cpp:450
#: playlist/playlistview.cpp:184 ui/edittagdialog.cpp:449
msgid "bpm"
msgstr "bpm"
@ -4720,7 +4720,7 @@ msgstr "maior que"
msgid "in the last"
msgstr "no(s) último(s)"
#: playlist/playlistview.cpp:186 ui/edittagdialog.cpp:452
#: playlist/playlistview.cpp:186 ui/edittagdialog.cpp:451
#: internet/spotifysettingspage.cpp:59 internet/spotifysettingspage.cpp:60
#: internet/spotifysettingspage.cpp:61
msgid "kbps"

View File

@ -501,8 +501,8 @@ msgstr "Depois de copiar..."
#: playlist/playlist.cpp:1116 ui/organisedialog.cpp:55
#: ui/qtsystemtrayicon.cpp:252 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:129
#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:142 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:155
#: ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:110
#: ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:112 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:656
#: ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:111
#: ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:113 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:656
#: ../bin/src/ui_trackselectiondialog.h:209
msgid "Album"
msgstr "Álbum"
@ -605,7 +605,7 @@ msgstr "Um erro ocorreu durante a cópia do banco de dados iTunes para o disposi
msgid "An error occurred loading the iTunes database"
msgstr "Ocorreu um erro no carregamento do banco de dados do iTunes"
#: ui/edittagdialog.cpp:655
#: ui/edittagdialog.cpp:654
#, qt-format
msgid "An error occurred writing metadata to '%1'"
msgstr "Ocorreu um erro de escrita de metadados para '%1'"
@ -650,15 +650,15 @@ msgstr "Tem certeza que deseja apagar a pré-regulagem \"%1\" ?"
msgid "Are you sure you want to delete this playlist?"
msgstr "Tem certeza que você quer excluir esta lista de reprodução?"
#: ui/edittagdialog.cpp:761
#: ui/edittagdialog.cpp:760
msgid "Are you sure you want to reset this song's statistics?"
msgstr "Você tem certeza que quer limpar as estatísticas dessa música?"
#: playlist/playlist.cpp:1115 ui/organisedialog.cpp:56
#: ui/qtsystemtrayicon.cpp:250 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:130
#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:143 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:156
#: ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:106
#: ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:108 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:654
#: ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:107
#: ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:109 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:654
#: ../bin/src/ui_trackselectiondialog.h:210
#: ../bin/src/ui_lastfmstationdialog.h:96
msgid "Artist"
@ -1122,28 +1122,28 @@ msgid "Couldn't open output file %1"
msgstr "Não foi possível abrir o arquivo de saída %1"
#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:149
#: ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:104 ../bin/src/ui_mainwindow.h:677
#: ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:105 ../bin/src/ui_mainwindow.h:677
msgid "Cover Manager"
msgstr "Gerenciador de capas"
#: ui/edittagdialog.cpp:435
#: ui/edittagdialog.cpp:434
msgid "Cover art from embedded image"
msgstr "Imagem da capa incorporada"
#: ui/edittagdialog.cpp:437
#: ui/edittagdialog.cpp:436
#, qt-format
msgid "Cover art loaded automatically from %1"
msgstr "A capa foi carregada automaticamente a partir de %1"
#: ui/edittagdialog.cpp:430
#: ui/edittagdialog.cpp:429
msgid "Cover art manually unset"
msgstr "Capa manualmente removida"
#: ui/edittagdialog.cpp:439
#: ui/edittagdialog.cpp:438
msgid "Cover art not set"
msgstr "Capa não definida"
#: ui/edittagdialog.cpp:433
#: ui/edittagdialog.cpp:432
#, qt-format
msgid "Cover art set from %1"
msgstr "Capa configurada de %1"
@ -2404,7 +2404,7 @@ msgstr "Carregando músicas"
msgid "Loading stream"
msgstr "Carregando transmissão"
#: playlist/songloaderinserter.cpp:79 ui/edittagdialog.cpp:229
#: playlist/songloaderinserter.cpp:79 ui/edittagdialog.cpp:228
msgid "Loading tracks"
msgstr "Carregando faixas"
@ -2668,7 +2668,7 @@ msgstr "Conexão de rede"
msgid "Network Proxy"
msgstr "Proxy da Rede"
#: playlist/playlistdelegates.cpp:299 ui/edittagdialog.cpp:479
#: playlist/playlistdelegates.cpp:299 ui/edittagdialog.cpp:478
msgid "Never"
msgstr "Nunca"
@ -2701,7 +2701,7 @@ msgstr "Novas faixas serão adicionadas automaticamente."
msgid "Newest tracks"
msgstr "Faixas mais recentes"
#: ui/edittagdialog.cpp:161 ui/trackselectiondialog.cpp:49
#: ui/edittagdialog.cpp:160 ui/trackselectiondialog.cpp:49
msgid "Next"
msgstr "Próximo"
@ -3103,7 +3103,7 @@ msgstr "Opções de aviso estilizado"
msgid "Preview"
msgstr "Pré-visualização"
#: ui/edittagdialog.cpp:160 ui/trackselectiondialog.cpp:48
#: ui/edittagdialog.cpp:159 ui/trackselectiondialog.cpp:48
msgid "Previous"
msgstr "Anterior"
@ -3348,7 +3348,7 @@ msgstr "Repovoar"
msgid "Reset"
msgstr "Redefinir"
#: ui/edittagdialog.cpp:760 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:635
#: ui/edittagdialog.cpp:759 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:635
msgid "Reset play counts"
msgstr "Limpar contador de reprodução"
@ -3420,7 +3420,7 @@ msgstr "Salvar pré-regulagem"
msgid "Save this stream in the Internet tab"
msgstr "Salvar esta transmissão na aba de Internet"
#: ui/edittagdialog.cpp:662 ui/trackselectiondialog.cpp:253
#: ui/edittagdialog.cpp:661 ui/trackselectiondialog.cpp:254
msgid "Saving tracks"
msgstr "Gravando faixas"
@ -3437,7 +3437,7 @@ msgid "Scrobble tracks that I listen to"
msgstr "Adicionar ao meu perfil os dados das músicas que eu ouvir"
#: ../bin/src/ui_globalsearchsettingspage.h:166
#: ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:113
#: ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:114
msgid "Search"
msgstr "Pesquisar"
@ -4223,7 +4223,7 @@ msgstr "Não foi possível baixar %1 (%2)"
#: library/librarymodel.cpp:301 library/librarymodel.cpp:926
#: playlist/playlistdelegates.cpp:309 playlist/playlistmanager.cpp:387
#: playlist/playlistmanager.cpp:390 ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:110
#: ui/edittagdialog.cpp:416 ui/edittagdialog.cpp:457
#: ui/edittagdialog.cpp:415 ui/edittagdialog.cpp:456
msgid "Unknown"
msgstr "Desconhecido"
@ -4678,7 +4678,7 @@ msgstr "entre"
msgid "biggest first"
msgstr "maiores primeiro"
#: playlist/playlistview.cpp:184 ui/edittagdialog.cpp:450
#: playlist/playlistview.cpp:184 ui/edittagdialog.cpp:449
msgid "bpm"
msgstr "bpm"
@ -4721,7 +4721,7 @@ msgstr "maior que"
msgid "in the last"
msgstr "nos últimos"
#: playlist/playlistview.cpp:186 ui/edittagdialog.cpp:452
#: playlist/playlistview.cpp:186 ui/edittagdialog.cpp:451
#: internet/spotifysettingspage.cpp:59 internet/spotifysettingspage.cpp:60
#: internet/spotifysettingspage.cpp:61
msgid "kbps"

View File

@ -500,8 +500,8 @@ msgstr "După copiere..."
#: playlist/playlist.cpp:1116 ui/organisedialog.cpp:55
#: ui/qtsystemtrayicon.cpp:252 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:129
#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:142 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:155
#: ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:110
#: ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:112 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:656
#: ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:111
#: ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:113 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:656
#: ../bin/src/ui_trackselectiondialog.h:209
msgid "Album"
msgstr "Album"
@ -604,7 +604,7 @@ msgstr "A apărut o eroare de copiere a bazei de date iTunes pe dispozitiv"
msgid "An error occurred loading the iTunes database"
msgstr "A apărut o eroare la încărcarea bazei de date iTunes"
#: ui/edittagdialog.cpp:655
#: ui/edittagdialog.cpp:654
#, qt-format
msgid "An error occurred writing metadata to '%1'"
msgstr "A apărut o eroare la scrierea metadata '%1'"
@ -649,15 +649,15 @@ msgstr "Sigur doriți să ștergeți presetarea \"%1\"?"
msgid "Are you sure you want to delete this playlist?"
msgstr "Sigur doriți să ștergeți această listă de redare?"
#: ui/edittagdialog.cpp:761
#: ui/edittagdialog.cpp:760
msgid "Are you sure you want to reset this song's statistics?"
msgstr "Sigur doriți să resetați statisticile acestei melodii?"
#: playlist/playlist.cpp:1115 ui/organisedialog.cpp:56
#: ui/qtsystemtrayicon.cpp:250 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:130
#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:143 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:156
#: ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:106
#: ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:108 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:654
#: ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:107
#: ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:109 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:654
#: ../bin/src/ui_trackselectiondialog.h:210
#: ../bin/src/ui_lastfmstationdialog.h:96
msgid "Artist"
@ -1121,28 +1121,28 @@ msgid "Couldn't open output file %1"
msgstr "Nu s-a putut deschide fișierul de ieșire %1"
#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:149
#: ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:104 ../bin/src/ui_mainwindow.h:677
#: ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:105 ../bin/src/ui_mainwindow.h:677
msgid "Cover Manager"
msgstr "Gestionar de coperți"
#: ui/edittagdialog.cpp:435
#: ui/edittagdialog.cpp:434
msgid "Cover art from embedded image"
msgstr "Coperta din imagine încorporată"
#: ui/edittagdialog.cpp:437
#: ui/edittagdialog.cpp:436
#, qt-format
msgid "Cover art loaded automatically from %1"
msgstr "Coperta încarcată de la %1"
#: ui/edittagdialog.cpp:430
#: ui/edittagdialog.cpp:429
msgid "Cover art manually unset"
msgstr "Deselectează manual coperta"
#: ui/edittagdialog.cpp:439
#: ui/edittagdialog.cpp:438
msgid "Cover art not set"
msgstr "Coperta nu este stabilită"
#: ui/edittagdialog.cpp:433
#: ui/edittagdialog.cpp:432
#, qt-format
msgid "Cover art set from %1"
msgstr "Copertă stabilită de la %1"
@ -2403,7 +2403,7 @@ msgstr "Încărcare melodii"
msgid "Loading stream"
msgstr "Se încarcă fluxul"
#: playlist/songloaderinserter.cpp:79 ui/edittagdialog.cpp:229
#: playlist/songloaderinserter.cpp:79 ui/edittagdialog.cpp:228
msgid "Loading tracks"
msgstr "Încărcare melodii"
@ -2667,7 +2667,7 @@ msgstr "Rețea"
msgid "Network Proxy"
msgstr "Proxy de Rețea"
#: playlist/playlistdelegates.cpp:299 ui/edittagdialog.cpp:479
#: playlist/playlistdelegates.cpp:299 ui/edittagdialog.cpp:478
msgid "Never"
msgstr "Niciodată"
@ -2700,7 +2700,7 @@ msgstr "Melodii noi vor fi adăugate automat."
msgid "Newest tracks"
msgstr "Cele mai noi melodii"
#: ui/edittagdialog.cpp:161 ui/trackselectiondialog.cpp:49
#: ui/edittagdialog.cpp:160 ui/trackselectiondialog.cpp:49
msgid "Next"
msgstr "Următoarea"
@ -3102,7 +3102,7 @@ msgstr "Opțiuni OSD drăguț"
msgid "Preview"
msgstr "Previzualizare"
#: ui/edittagdialog.cpp:160 ui/trackselectiondialog.cpp:48
#: ui/edittagdialog.cpp:159 ui/trackselectiondialog.cpp:48
msgid "Previous"
msgstr "Precedenta"
@ -3347,7 +3347,7 @@ msgstr "Repopulează"
msgid "Reset"
msgstr "Resetare"
#: ui/edittagdialog.cpp:760 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:635
#: ui/edittagdialog.cpp:759 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:635
msgid "Reset play counts"
msgstr "Resetează numărul de ascultări"
@ -3419,7 +3419,7 @@ msgstr "Salvează presetări"
msgid "Save this stream in the Internet tab"
msgstr "Salvează fluxul in fila Internet"
#: ui/edittagdialog.cpp:662 ui/trackselectiondialog.cpp:253
#: ui/edittagdialog.cpp:661 ui/trackselectiondialog.cpp:254
msgid "Saving tracks"
msgstr ""
@ -3436,7 +3436,7 @@ msgid "Scrobble tracks that I listen to"
msgstr ""
#: ../bin/src/ui_globalsearchsettingspage.h:166
#: ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:113
#: ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:114
msgid "Search"
msgstr "Căutare"
@ -4222,7 +4222,7 @@ msgstr ""
#: library/librarymodel.cpp:301 library/librarymodel.cpp:926
#: playlist/playlistdelegates.cpp:309 playlist/playlistmanager.cpp:387
#: playlist/playlistmanager.cpp:390 ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:110
#: ui/edittagdialog.cpp:416 ui/edittagdialog.cpp:457
#: ui/edittagdialog.cpp:415 ui/edittagdialog.cpp:456
msgid "Unknown"
msgstr "Necunoscut"
@ -4677,7 +4677,7 @@ msgstr "între"
msgid "biggest first"
msgstr ""
#: playlist/playlistview.cpp:184 ui/edittagdialog.cpp:450
#: playlist/playlistview.cpp:184 ui/edittagdialog.cpp:449
msgid "bpm"
msgstr "bpm"
@ -4720,7 +4720,7 @@ msgstr "mai mare decât"
msgid "in the last"
msgstr ""
#: playlist/playlistview.cpp:186 ui/edittagdialog.cpp:452
#: playlist/playlistview.cpp:186 ui/edittagdialog.cpp:451
#: internet/spotifysettingspage.cpp:59 internet/spotifysettingspage.cpp:60
#: internet/spotifysettingspage.cpp:61
msgid "kbps"

View File

@ -507,8 +507,8 @@ msgstr "Копирование..."
#: playlist/playlist.cpp:1116 ui/organisedialog.cpp:55
#: ui/qtsystemtrayicon.cpp:252 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:129
#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:142 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:155
#: ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:110
#: ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:112 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:656
#: ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:111
#: ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:113 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:656
#: ../bin/src/ui_trackselectiondialog.h:209
msgid "Album"
msgstr "Альбом"
@ -611,7 +611,7 @@ msgstr "Произошла ошибка при загрузке данных iTu
msgid "An error occurred loading the iTunes database"
msgstr "Произошла ошибка при загрузке данных iTunes"
#: ui/edittagdialog.cpp:655
#: ui/edittagdialog.cpp:654
#, qt-format
msgid "An error occurred writing metadata to '%1'"
msgstr "Ошибка при чтении мета-данных в '%1'"
@ -656,15 +656,15 @@ msgstr "Вы действительно хотите удалить настро
msgid "Are you sure you want to delete this playlist?"
msgstr "Вы действительно хотите удалить список воспроизведения"
#: ui/edittagdialog.cpp:761
#: ui/edittagdialog.cpp:760
msgid "Are you sure you want to reset this song's statistics?"
msgstr "Вы действительно хотите сбросить статистику этих песен?"
#: playlist/playlist.cpp:1115 ui/organisedialog.cpp:56
#: ui/qtsystemtrayicon.cpp:250 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:130
#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:143 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:156
#: ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:106
#: ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:108 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:654
#: ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:107
#: ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:109 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:654
#: ../bin/src/ui_trackselectiondialog.h:210
#: ../bin/src/ui_lastfmstationdialog.h:96
msgid "Artist"
@ -1128,28 +1128,28 @@ msgid "Couldn't open output file %1"
msgstr "Невозможно открыть выходной файл %1"
#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:149
#: ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:104 ../bin/src/ui_mainwindow.h:677
#: ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:105 ../bin/src/ui_mainwindow.h:677
msgid "Cover Manager"
msgstr "Менеджер обложек"
#: ui/edittagdialog.cpp:435
#: ui/edittagdialog.cpp:434
msgid "Cover art from embedded image"
msgstr "Обложка из встроенного изображения"
#: ui/edittagdialog.cpp:437
#: ui/edittagdialog.cpp:436
#, qt-format
msgid "Cover art loaded automatically from %1"
msgstr "Обложка загружена автоматически с %1"
#: ui/edittagdialog.cpp:430
#: ui/edittagdialog.cpp:429
msgid "Cover art manually unset"
msgstr "Обложка вручную отключена"
#: ui/edittagdialog.cpp:439
#: ui/edittagdialog.cpp:438
msgid "Cover art not set"
msgstr "Обложка не задана"
#: ui/edittagdialog.cpp:433
#: ui/edittagdialog.cpp:432
#, qt-format
msgid "Cover art set from %1"
msgstr "Обложка задана из %1"
@ -2410,7 +2410,7 @@ msgstr "Загрузка песен"
msgid "Loading stream"
msgstr "Загрузка потока"
#: playlist/songloaderinserter.cpp:79 ui/edittagdialog.cpp:229
#: playlist/songloaderinserter.cpp:79 ui/edittagdialog.cpp:228
msgid "Loading tracks"
msgstr "Загрузить композиции"
@ -2674,7 +2674,7 @@ msgstr "Сеть"
msgid "Network Proxy"
msgstr "Сетевая прокси-служба"
#: playlist/playlistdelegates.cpp:299 ui/edittagdialog.cpp:479
#: playlist/playlistdelegates.cpp:299 ui/edittagdialog.cpp:478
msgid "Never"
msgstr "Никогда"
@ -2707,7 +2707,7 @@ msgstr "Новые треки будут добавлены автоматиче
msgid "Newest tracks"
msgstr "Новые треки"
#: ui/edittagdialog.cpp:161 ui/trackselectiondialog.cpp:49
#: ui/edittagdialog.cpp:160 ui/trackselectiondialog.cpp:49
msgid "Next"
msgstr "Дальше"
@ -3109,7 +3109,7 @@ msgstr "Настройки OSD"
msgid "Preview"
msgstr "Предпросмотр"
#: ui/edittagdialog.cpp:160 ui/trackselectiondialog.cpp:48
#: ui/edittagdialog.cpp:159 ui/trackselectiondialog.cpp:48
msgid "Previous"
msgstr "Предыдущий"
@ -3354,7 +3354,7 @@ msgstr "Перезаполнить"
msgid "Reset"
msgstr "Сброс"
#: ui/edittagdialog.cpp:760 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:635
#: ui/edittagdialog.cpp:759 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:635
msgid "Reset play counts"
msgstr "Сбросить счётчики воспроизведения"
@ -3426,7 +3426,7 @@ msgstr "Сохранить профиль"
msgid "Save this stream in the Internet tab"
msgstr "Сохранить этот поток в закладке Интернет"
#: ui/edittagdialog.cpp:662 ui/trackselectiondialog.cpp:253
#: ui/edittagdialog.cpp:661 ui/trackselectiondialog.cpp:254
msgid "Saving tracks"
msgstr "Сохранение композиций"
@ -3443,7 +3443,7 @@ msgid "Scrobble tracks that I listen to"
msgstr "Скробблить треки, которые я слушаю"
#: ../bin/src/ui_globalsearchsettingspage.h:166
#: ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:113
#: ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:114
msgid "Search"
msgstr "Искать"
@ -4229,7 +4229,7 @@ msgstr "Невозможно загрузить %1 (%2)"
#: library/librarymodel.cpp:301 library/librarymodel.cpp:926
#: playlist/playlistdelegates.cpp:309 playlist/playlistmanager.cpp:387
#: playlist/playlistmanager.cpp:390 ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:110
#: ui/edittagdialog.cpp:416 ui/edittagdialog.cpp:457
#: ui/edittagdialog.cpp:415 ui/edittagdialog.cpp:456
msgid "Unknown"
msgstr "Неизвестный"
@ -4684,7 +4684,7 @@ msgstr "между"
msgid "biggest first"
msgstr "наибольшие сначала"
#: playlist/playlistview.cpp:184 ui/edittagdialog.cpp:450
#: playlist/playlistview.cpp:184 ui/edittagdialog.cpp:449
msgid "bpm"
msgstr "bpm"
@ -4727,7 +4727,7 @@ msgstr "больше"
msgid "in the last"
msgstr "в последние"
#: playlist/playlistview.cpp:186 ui/edittagdialog.cpp:452
#: playlist/playlistview.cpp:186 ui/edittagdialog.cpp:451
#: internet/spotifysettingspage.cpp:59 internet/spotifysettingspage.cpp:60
#: internet/spotifysettingspage.cpp:61
msgid "kbps"

View File

@ -498,8 +498,8 @@ msgstr "Po kopírovaní..."
#: playlist/playlist.cpp:1116 ui/organisedialog.cpp:55
#: ui/qtsystemtrayicon.cpp:252 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:129
#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:142 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:155
#: ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:110
#: ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:112 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:656
#: ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:111
#: ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:113 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:656
#: ../bin/src/ui_trackselectiondialog.h:209
msgid "Album"
msgstr "Album"
@ -602,7 +602,7 @@ msgstr "Nastala chyba pri kopírovaní iTunes databázy na zariadenie"
msgid "An error occurred loading the iTunes database"
msgstr "Nastala chyba pri načítavaní iTunes databázy"
#: ui/edittagdialog.cpp:655
#: ui/edittagdialog.cpp:654
#, qt-format
msgid "An error occurred writing metadata to '%1'"
msgstr "Vyskytla sa chyba počas zapisovania metadát do '%1'"
@ -647,15 +647,15 @@ msgstr "Ste si istý, že chcete vymazať predvoľbu \"%1\"?"
msgid "Are you sure you want to delete this playlist?"
msgstr "Ste si istí, že chcete zmazať tento playlist?"
#: ui/edittagdialog.cpp:761
#: ui/edittagdialog.cpp:760
msgid "Are you sure you want to reset this song's statistics?"
msgstr "Ste si istý, že chcete zresetovať štatistiky tejto piesne?"
#: playlist/playlist.cpp:1115 ui/organisedialog.cpp:56
#: ui/qtsystemtrayicon.cpp:250 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:130
#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:143 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:156
#: ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:106
#: ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:108 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:654
#: ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:107
#: ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:109 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:654
#: ../bin/src/ui_trackselectiondialog.h:210
#: ../bin/src/ui_lastfmstationdialog.h:96
msgid "Artist"
@ -1119,28 +1119,28 @@ msgid "Couldn't open output file %1"
msgstr "Nedá sa otvoriť výstupný súbor %1"
#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:149
#: ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:104 ../bin/src/ui_mainwindow.h:677
#: ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:105 ../bin/src/ui_mainwindow.h:677
msgid "Cover Manager"
msgstr "Správca obalov"
#: ui/edittagdialog.cpp:435
#: ui/edittagdialog.cpp:434
msgid "Cover art from embedded image"
msgstr "Obal zo zabudovaného obrázka"
#: ui/edittagdialog.cpp:437
#: ui/edittagdialog.cpp:436
#, qt-format
msgid "Cover art loaded automatically from %1"
msgstr "Obal automaticky načítaný z %1"
#: ui/edittagdialog.cpp:430
#: ui/edittagdialog.cpp:429
msgid "Cover art manually unset"
msgstr "Obal ručne nenastavený"
#: ui/edittagdialog.cpp:439
#: ui/edittagdialog.cpp:438
msgid "Cover art not set"
msgstr "Obal nenastavený"
#: ui/edittagdialog.cpp:433
#: ui/edittagdialog.cpp:432
#, qt-format
msgid "Cover art set from %1"
msgstr "Obal nastavený z %1"
@ -2401,7 +2401,7 @@ msgstr "Načítavanie piesní"
msgid "Loading stream"
msgstr "Načítava sa stream"
#: playlist/songloaderinserter.cpp:79 ui/edittagdialog.cpp:229
#: playlist/songloaderinserter.cpp:79 ui/edittagdialog.cpp:228
msgid "Loading tracks"
msgstr "Načítavajú sa skladby"
@ -2665,7 +2665,7 @@ msgstr "Sieť"
msgid "Network Proxy"
msgstr "Sieťové proxy"
#: playlist/playlistdelegates.cpp:299 ui/edittagdialog.cpp:479
#: playlist/playlistdelegates.cpp:299 ui/edittagdialog.cpp:478
msgid "Never"
msgstr "Nikdy"
@ -2698,7 +2698,7 @@ msgstr "Nové skladby budú pridané autamticky."
msgid "Newest tracks"
msgstr "Najnovšie skladby"
#: ui/edittagdialog.cpp:161 ui/trackselectiondialog.cpp:49
#: ui/edittagdialog.cpp:160 ui/trackselectiondialog.cpp:49
msgid "Next"
msgstr "Ďalšia"
@ -3100,7 +3100,7 @@ msgstr "Možnosti krásneho OSD"
msgid "Preview"
msgstr "Ukážka"
#: ui/edittagdialog.cpp:160 ui/trackselectiondialog.cpp:48
#: ui/edittagdialog.cpp:159 ui/trackselectiondialog.cpp:48
msgid "Previous"
msgstr "Predchádzajúca"
@ -3345,7 +3345,7 @@ msgstr "Znovu naplniť"
msgid "Reset"
msgstr "Zresetovať"
#: ui/edittagdialog.cpp:760 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:635
#: ui/edittagdialog.cpp:759 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:635
msgid "Reset play counts"
msgstr "Vynulovať počet prehraní"
@ -3417,7 +3417,7 @@ msgstr "Uložiť predvoľbu"
msgid "Save this stream in the Internet tab"
msgstr "Uložiť tento stream na karte Internet"
#: ui/edittagdialog.cpp:662 ui/trackselectiondialog.cpp:253
#: ui/edittagdialog.cpp:661 ui/trackselectiondialog.cpp:254
msgid "Saving tracks"
msgstr "Ukladajú sa skladby"
@ -3434,7 +3434,7 @@ msgid "Scrobble tracks that I listen to"
msgstr "Skroblovať skladby, ktoré počúvam"
#: ../bin/src/ui_globalsearchsettingspage.h:166
#: ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:113
#: ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:114
msgid "Search"
msgstr "Hľadať"
@ -4220,7 +4220,7 @@ msgstr "Nedá sa stiahnuť %1 (%2)"
#: library/librarymodel.cpp:301 library/librarymodel.cpp:926
#: playlist/playlistdelegates.cpp:309 playlist/playlistmanager.cpp:387
#: playlist/playlistmanager.cpp:390 ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:110
#: ui/edittagdialog.cpp:416 ui/edittagdialog.cpp:457
#: ui/edittagdialog.cpp:415 ui/edittagdialog.cpp:456
msgid "Unknown"
msgstr "neznámy"
@ -4675,7 +4675,7 @@ msgstr "medzi"
msgid "biggest first"
msgstr "najprv najväčšie"
#: playlist/playlistview.cpp:184 ui/edittagdialog.cpp:450
#: playlist/playlistview.cpp:184 ui/edittagdialog.cpp:449
msgid "bpm"
msgstr "bpm"
@ -4718,7 +4718,7 @@ msgstr "väčšie ako"
msgid "in the last"
msgstr "za posledných"
#: playlist/playlistview.cpp:186 ui/edittagdialog.cpp:452
#: playlist/playlistview.cpp:186 ui/edittagdialog.cpp:451
#: internet/spotifysettingspage.cpp:59 internet/spotifysettingspage.cpp:60
#: internet/spotifysettingspage.cpp:61
msgid "kbps"

View File

@ -499,8 +499,8 @@ msgstr "Po kopiranju ..."
#: playlist/playlist.cpp:1116 ui/organisedialog.cpp:55
#: ui/qtsystemtrayicon.cpp:252 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:129
#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:142 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:155
#: ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:110
#: ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:112 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:656
#: ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:111
#: ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:113 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:656
#: ../bin/src/ui_trackselectiondialog.h:209
msgid "Album"
msgstr "Album"
@ -603,7 +603,7 @@ msgstr "Pri kopiranju podatkovne zbirke iTunes na napravo, je prišlo do napake"
msgid "An error occurred loading the iTunes database"
msgstr "Pri nalaganju podatkovne zbirke iTunes, je prišlo do napake"
#: ui/edittagdialog.cpp:655
#: ui/edittagdialog.cpp:654
#, qt-format
msgid "An error occurred writing metadata to '%1'"
msgstr "Med zapisovanjem metapodatkov v '%1' je prišlo do napake"
@ -648,15 +648,15 @@ msgstr "Ali resnično želite izbrisati prednastavitev \"%1\"?"
msgid "Are you sure you want to delete this playlist?"
msgstr "Ali ste prepričani, da želite izbrisati ta seznam predvajanja?"
#: ui/edittagdialog.cpp:761
#: ui/edittagdialog.cpp:760
msgid "Are you sure you want to reset this song's statistics?"
msgstr "Ste prepričani, da želite ponastaviti statistike te skladbe"
#: playlist/playlist.cpp:1115 ui/organisedialog.cpp:56
#: ui/qtsystemtrayicon.cpp:250 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:130
#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:143 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:156
#: ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:106
#: ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:108 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:654
#: ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:107
#: ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:109 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:654
#: ../bin/src/ui_trackselectiondialog.h:210
#: ../bin/src/ui_lastfmstationdialog.h:96
msgid "Artist"
@ -1120,28 +1120,28 @@ msgid "Couldn't open output file %1"
msgstr "Izhodne datoteke %1 ni bilo mogoče odpreti"
#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:149
#: ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:104 ../bin/src/ui_mainwindow.h:677
#: ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:105 ../bin/src/ui_mainwindow.h:677
msgid "Cover Manager"
msgstr "Upravljalnik ovitkov"
#: ui/edittagdialog.cpp:435
#: ui/edittagdialog.cpp:434
msgid "Cover art from embedded image"
msgstr "Ovitek albuma iz vstavljene slike"
#: ui/edittagdialog.cpp:437
#: ui/edittagdialog.cpp:436
#, qt-format
msgid "Cover art loaded automatically from %1"
msgstr "Ovitek albuma je bil samodejno naložen iz %1"
#: ui/edittagdialog.cpp:430
#: ui/edittagdialog.cpp:429
msgid "Cover art manually unset"
msgstr "Ovitek albuma je bil ročno odstranjen iz uporabe"
#: ui/edittagdialog.cpp:439
#: ui/edittagdialog.cpp:438
msgid "Cover art not set"
msgstr "Ovitek albuma ni nastavljen"
#: ui/edittagdialog.cpp:433
#: ui/edittagdialog.cpp:432
#, qt-format
msgid "Cover art set from %1"
msgstr "Ovitek albuma je nastavljen iz %1"
@ -2402,7 +2402,7 @@ msgstr "Nalaganje skladb"
msgid "Loading stream"
msgstr "Nalaganje pretoka"
#: playlist/songloaderinserter.cpp:79 ui/edittagdialog.cpp:229
#: playlist/songloaderinserter.cpp:79 ui/edittagdialog.cpp:228
msgid "Loading tracks"
msgstr "Nalaganje skladb"
@ -2666,7 +2666,7 @@ msgstr "Omrežje"
msgid "Network Proxy"
msgstr "Omrežni posrednik"
#: playlist/playlistdelegates.cpp:299 ui/edittagdialog.cpp:479
#: playlist/playlistdelegates.cpp:299 ui/edittagdialog.cpp:478
msgid "Never"
msgstr "Nikoli"
@ -2699,7 +2699,7 @@ msgstr "Nove skladbe bodo samodejno dodane."
msgid "Newest tracks"
msgstr "Najnovejše skladbe"
#: ui/edittagdialog.cpp:161 ui/trackselectiondialog.cpp:49
#: ui/edittagdialog.cpp:160 ui/trackselectiondialog.cpp:49
msgid "Next"
msgstr "Naslednji"
@ -3101,7 +3101,7 @@ msgstr "Možnosti za lep zaslonski prikaz"
msgid "Preview"
msgstr "Predogled"
#: ui/edittagdialog.cpp:160 ui/trackselectiondialog.cpp:48
#: ui/edittagdialog.cpp:159 ui/trackselectiondialog.cpp:48
msgid "Previous"
msgstr "Predhodni"
@ -3346,7 +3346,7 @@ msgstr "Znova napolni"
msgid "Reset"
msgstr "Ponastavi"
#: ui/edittagdialog.cpp:760 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:635
#: ui/edittagdialog.cpp:759 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:635
msgid "Reset play counts"
msgstr "Ponastavi število predvajanj"
@ -3418,7 +3418,7 @@ msgstr "Shrani prednastavitev"
msgid "Save this stream in the Internet tab"
msgstr "Shrani ta pretok v zavihek Medmrežje"
#: ui/edittagdialog.cpp:662 ui/trackselectiondialog.cpp:253
#: ui/edittagdialog.cpp:661 ui/trackselectiondialog.cpp:254
msgid "Saving tracks"
msgstr "Shranjevanje skladb"
@ -3435,7 +3435,7 @@ msgid "Scrobble tracks that I listen to"
msgstr "Pošlji podatke o predvajanih skladbah"
#: ../bin/src/ui_globalsearchsettingspage.h:166
#: ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:113
#: ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:114
msgid "Search"
msgstr "Išči"
@ -4221,7 +4221,7 @@ msgstr "Ni bilo mogoče prenesti %1 (%2)"
#: library/librarymodel.cpp:301 library/librarymodel.cpp:926
#: playlist/playlistdelegates.cpp:309 playlist/playlistmanager.cpp:387
#: playlist/playlistmanager.cpp:390 ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:110
#: ui/edittagdialog.cpp:416 ui/edittagdialog.cpp:457
#: ui/edittagdialog.cpp:415 ui/edittagdialog.cpp:456
msgid "Unknown"
msgstr "Neznano"
@ -4676,7 +4676,7 @@ msgstr "med"
msgid "biggest first"
msgstr "najprej največji"
#: playlist/playlistview.cpp:184 ui/edittagdialog.cpp:450
#: playlist/playlistview.cpp:184 ui/edittagdialog.cpp:449
msgid "bpm"
msgstr "udarcev/min"
@ -4719,7 +4719,7 @@ msgstr "večje kot"
msgid "in the last"
msgstr "v zadnjih"
#: playlist/playlistview.cpp:186 ui/edittagdialog.cpp:452
#: playlist/playlistview.cpp:186 ui/edittagdialog.cpp:451
#: internet/spotifysettingspage.cpp:59 internet/spotifysettingspage.cpp:60
#: internet/spotifysettingspage.cpp:61
msgid "kbps"

View File

@ -498,8 +498,8 @@ msgstr "После умножавања...."
#: playlist/playlist.cpp:1116 ui/organisedialog.cpp:55
#: ui/qtsystemtrayicon.cpp:252 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:129
#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:142 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:155
#: ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:110
#: ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:112 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:656
#: ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:111
#: ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:113 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:656
#: ../bin/src/ui_trackselectiondialog.h:209
msgid "Album"
msgstr "Албум"
@ -602,7 +602,7 @@ msgstr "Дошло је до грешке услед копирања базе
msgid "An error occurred loading the iTunes database"
msgstr "Дошло је до грешке услед учитавања базе података iTunes"
#: ui/edittagdialog.cpp:655
#: ui/edittagdialog.cpp:654
#, qt-format
msgid "An error occurred writing metadata to '%1'"
msgstr "Дошло је до грешке услед писања метаподатака на '%1'"
@ -647,15 +647,15 @@ msgstr "Сигурнисте да желите обрисати претподе
msgid "Are you sure you want to delete this playlist?"
msgstr ""
#: ui/edittagdialog.cpp:761
#: ui/edittagdialog.cpp:760
msgid "Are you sure you want to reset this song's statistics?"
msgstr "Да ли сте сигурни да желите да поништите статистику ове песме?"
#: playlist/playlist.cpp:1115 ui/organisedialog.cpp:56
#: ui/qtsystemtrayicon.cpp:250 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:130
#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:143 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:156
#: ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:106
#: ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:108 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:654
#: ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:107
#: ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:109 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:654
#: ../bin/src/ui_trackselectiondialog.h:210
#: ../bin/src/ui_lastfmstationdialog.h:96
msgid "Artist"
@ -1119,28 +1119,28 @@ msgid "Couldn't open output file %1"
msgstr "Не могу да отворим излазни фајл %1"
#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:149
#: ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:104 ../bin/src/ui_mainwindow.h:677
#: ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:105 ../bin/src/ui_mainwindow.h:677
msgid "Cover Manager"
msgstr "Менаџер омота"
#: ui/edittagdialog.cpp:435
#: ui/edittagdialog.cpp:434
msgid "Cover art from embedded image"
msgstr "Омотница из уграђене слике"
#: ui/edittagdialog.cpp:437
#: ui/edittagdialog.cpp:436
#, qt-format
msgid "Cover art loaded automatically from %1"
msgstr "Омитница учитана аутоматски на %1"
#: ui/edittagdialog.cpp:430
#: ui/edittagdialog.cpp:429
msgid "Cover art manually unset"
msgstr "Омотница није намештена ручно"
#: ui/edittagdialog.cpp:439
#: ui/edittagdialog.cpp:438
msgid "Cover art not set"
msgstr "Омотница није намештена"
#: ui/edittagdialog.cpp:433
#: ui/edittagdialog.cpp:432
#, qt-format
msgid "Cover art set from %1"
msgstr "Омотница намештена на %1"
@ -2401,7 +2401,7 @@ msgstr "Учитавање песама"
msgid "Loading stream"
msgstr "Учитавам ток"
#: playlist/songloaderinserter.cpp:79 ui/edittagdialog.cpp:229
#: playlist/songloaderinserter.cpp:79 ui/edittagdialog.cpp:228
msgid "Loading tracks"
msgstr "Учитавам нумере"
@ -2665,7 +2665,7 @@ msgstr "Mreža"
msgid "Network Proxy"
msgstr "Мрежни посредник"
#: playlist/playlistdelegates.cpp:299 ui/edittagdialog.cpp:479
#: playlist/playlistdelegates.cpp:299 ui/edittagdialog.cpp:478
msgid "Never"
msgstr "Nikad"
@ -2698,7 +2698,7 @@ msgstr "Нове нумере ће бити аутоматски додате"
msgid "Newest tracks"
msgstr "Најновије нумере"
#: ui/edittagdialog.cpp:161 ui/trackselectiondialog.cpp:49
#: ui/edittagdialog.cpp:160 ui/trackselectiondialog.cpp:49
msgid "Next"
msgstr "Sledeće"
@ -3100,7 +3100,7 @@ msgstr ""
msgid "Preview"
msgstr "Преглед"
#: ui/edittagdialog.cpp:160 ui/trackselectiondialog.cpp:48
#: ui/edittagdialog.cpp:159 ui/trackselectiondialog.cpp:48
msgid "Previous"
msgstr "Prethodno"
@ -3345,7 +3345,7 @@ msgstr "Попуни поново"
msgid "Reset"
msgstr "Resetuj"
#: ui/edittagdialog.cpp:760 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:635
#: ui/edittagdialog.cpp:759 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:635
msgid "Reset play counts"
msgstr "Поништи збир пуштања"
@ -3417,7 +3417,7 @@ msgstr "Сачувати претподешавање"
msgid "Save this stream in the Internet tab"
msgstr "Сачувај овај ток у интернет картици"
#: ui/edittagdialog.cpp:662 ui/trackselectiondialog.cpp:253
#: ui/edittagdialog.cpp:661 ui/trackselectiondialog.cpp:254
msgid "Saving tracks"
msgstr "Чувам нумере"
@ -3434,7 +3434,7 @@ msgid "Scrobble tracks that I listen to"
msgstr ""
#: ../bin/src/ui_globalsearchsettingspage.h:166
#: ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:113
#: ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:114
msgid "Search"
msgstr "Претрага"
@ -4220,7 +4220,7 @@ msgstr "Не могу да преузмем %1 (%2)"
#: library/librarymodel.cpp:301 library/librarymodel.cpp:926
#: playlist/playlistdelegates.cpp:309 playlist/playlistmanager.cpp:387
#: playlist/playlistmanager.cpp:390 ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:110
#: ui/edittagdialog.cpp:416 ui/edittagdialog.cpp:457
#: ui/edittagdialog.cpp:415 ui/edittagdialog.cpp:456
msgid "Unknown"
msgstr "Непознато"
@ -4675,7 +4675,7 @@ msgstr ""
msgid "biggest first"
msgstr ""
#: playlist/playlistview.cpp:184 ui/edittagdialog.cpp:450
#: playlist/playlistview.cpp:184 ui/edittagdialog.cpp:449
msgid "bpm"
msgstr "опм"
@ -4718,7 +4718,7 @@ msgstr ""
msgid "in the last"
msgstr ""
#: playlist/playlistview.cpp:186 ui/edittagdialog.cpp:452
#: playlist/playlistview.cpp:186 ui/edittagdialog.cpp:451
#: internet/spotifysettingspage.cpp:59 internet/spotifysettingspage.cpp:60
#: internet/spotifysettingspage.cpp:61
msgid "kbps"

View File

@ -498,8 +498,8 @@ msgstr ""
#: playlist/playlist.cpp:1116 ui/organisedialog.cpp:55
#: ui/qtsystemtrayicon.cpp:252 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:129
#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:142 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:155
#: ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:110
#: ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:112 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:656
#: ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:111
#: ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:113 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:656
#: ../bin/src/ui_trackselectiondialog.h:209
msgid "Album"
msgstr ""
@ -602,7 +602,7 @@ msgstr ""
msgid "An error occurred loading the iTunes database"
msgstr ""
#: ui/edittagdialog.cpp:655
#: ui/edittagdialog.cpp:654
#, qt-format
msgid "An error occurred writing metadata to '%1'"
msgstr ""
@ -647,15 +647,15 @@ msgstr ""
msgid "Are you sure you want to delete this playlist?"
msgstr ""
#: ui/edittagdialog.cpp:761
#: ui/edittagdialog.cpp:760
msgid "Are you sure you want to reset this song's statistics?"
msgstr ""
#: playlist/playlist.cpp:1115 ui/organisedialog.cpp:56
#: ui/qtsystemtrayicon.cpp:250 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:130
#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:143 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:156
#: ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:106
#: ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:108 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:654
#: ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:107
#: ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:109 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:654
#: ../bin/src/ui_trackselectiondialog.h:210
#: ../bin/src/ui_lastfmstationdialog.h:96
msgid "Artist"
@ -1119,28 +1119,28 @@ msgid "Couldn't open output file %1"
msgstr ""
#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:149
#: ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:104 ../bin/src/ui_mainwindow.h:677
#: ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:105 ../bin/src/ui_mainwindow.h:677
msgid "Cover Manager"
msgstr ""
#: ui/edittagdialog.cpp:435
#: ui/edittagdialog.cpp:434
msgid "Cover art from embedded image"
msgstr ""
#: ui/edittagdialog.cpp:437
#: ui/edittagdialog.cpp:436
#, qt-format
msgid "Cover art loaded automatically from %1"
msgstr ""
#: ui/edittagdialog.cpp:430
#: ui/edittagdialog.cpp:429
msgid "Cover art manually unset"
msgstr ""
#: ui/edittagdialog.cpp:439
#: ui/edittagdialog.cpp:438
msgid "Cover art not set"
msgstr ""
#: ui/edittagdialog.cpp:433
#: ui/edittagdialog.cpp:432
#, qt-format
msgid "Cover art set from %1"
msgstr ""
@ -2401,7 +2401,7 @@ msgstr ""
msgid "Loading stream"
msgstr ""
#: playlist/songloaderinserter.cpp:79 ui/edittagdialog.cpp:229
#: playlist/songloaderinserter.cpp:79 ui/edittagdialog.cpp:228
msgid "Loading tracks"
msgstr ""
@ -2665,7 +2665,7 @@ msgstr ""
msgid "Network Proxy"
msgstr ""
#: playlist/playlistdelegates.cpp:299 ui/edittagdialog.cpp:479
#: playlist/playlistdelegates.cpp:299 ui/edittagdialog.cpp:478
msgid "Never"
msgstr ""
@ -2698,7 +2698,7 @@ msgstr ""
msgid "Newest tracks"
msgstr ""
#: ui/edittagdialog.cpp:161 ui/trackselectiondialog.cpp:49
#: ui/edittagdialog.cpp:160 ui/trackselectiondialog.cpp:49
msgid "Next"
msgstr ""
@ -3100,7 +3100,7 @@ msgstr ""
msgid "Preview"
msgstr ""
#: ui/edittagdialog.cpp:160 ui/trackselectiondialog.cpp:48
#: ui/edittagdialog.cpp:159 ui/trackselectiondialog.cpp:48
msgid "Previous"
msgstr ""
@ -3345,7 +3345,7 @@ msgstr ""
msgid "Reset"
msgstr ""
#: ui/edittagdialog.cpp:760 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:635
#: ui/edittagdialog.cpp:759 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:635
msgid "Reset play counts"
msgstr ""
@ -3417,7 +3417,7 @@ msgstr ""
msgid "Save this stream in the Internet tab"
msgstr ""
#: ui/edittagdialog.cpp:662 ui/trackselectiondialog.cpp:253
#: ui/edittagdialog.cpp:661 ui/trackselectiondialog.cpp:254
msgid "Saving tracks"
msgstr ""
@ -3434,7 +3434,7 @@ msgid "Scrobble tracks that I listen to"
msgstr ""
#: ../bin/src/ui_globalsearchsettingspage.h:166
#: ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:113
#: ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:114
msgid "Search"
msgstr ""
@ -4220,7 +4220,7 @@ msgstr ""
#: library/librarymodel.cpp:301 library/librarymodel.cpp:926
#: playlist/playlistdelegates.cpp:309 playlist/playlistmanager.cpp:387
#: playlist/playlistmanager.cpp:390 ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:110
#: ui/edittagdialog.cpp:416 ui/edittagdialog.cpp:457
#: ui/edittagdialog.cpp:415 ui/edittagdialog.cpp:456
msgid "Unknown"
msgstr ""
@ -4675,7 +4675,7 @@ msgstr ""
msgid "biggest first"
msgstr ""
#: playlist/playlistview.cpp:184 ui/edittagdialog.cpp:450
#: playlist/playlistview.cpp:184 ui/edittagdialog.cpp:449
msgid "bpm"
msgstr ""
@ -4718,7 +4718,7 @@ msgstr ""
msgid "in the last"
msgstr ""
#: playlist/playlistview.cpp:186 ui/edittagdialog.cpp:452
#: playlist/playlistview.cpp:186 ui/edittagdialog.cpp:451
#: internet/spotifysettingspage.cpp:59 internet/spotifysettingspage.cpp:60
#: internet/spotifysettingspage.cpp:61
msgid "kbps"

View File

@ -500,8 +500,8 @@ msgstr "Efter kopiering..."
#: playlist/playlist.cpp:1116 ui/organisedialog.cpp:55
#: ui/qtsystemtrayicon.cpp:252 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:129
#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:142 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:155
#: ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:110
#: ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:112 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:656
#: ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:111
#: ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:113 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:656
#: ../bin/src/ui_trackselectiondialog.h:209
msgid "Album"
msgstr "Album"
@ -604,7 +604,7 @@ msgstr "Ett fel uppstod vid kopiering av iTunes-databasen till enheten"
msgid "An error occurred loading the iTunes database"
msgstr "Ett fel uppstod vid inläsning av iTunes-databasen"
#: ui/edittagdialog.cpp:655
#: ui/edittagdialog.cpp:654
#, qt-format
msgid "An error occurred writing metadata to '%1'"
msgstr "Ett fel uppstod när metadata skulle skrivas till '%1'"
@ -649,15 +649,15 @@ msgstr "Är du säker på att du vill ta bort förinställningen \"%1\"?"
msgid "Are you sure you want to delete this playlist?"
msgstr ""
#: ui/edittagdialog.cpp:761
#: ui/edittagdialog.cpp:760
msgid "Are you sure you want to reset this song's statistics?"
msgstr "Är du säker på att du vill återställa den här låtens statistik?"
#: playlist/playlist.cpp:1115 ui/organisedialog.cpp:56
#: ui/qtsystemtrayicon.cpp:250 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:130
#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:143 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:156
#: ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:106
#: ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:108 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:654
#: ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:107
#: ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:109 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:654
#: ../bin/src/ui_trackselectiondialog.h:210
#: ../bin/src/ui_lastfmstationdialog.h:96
msgid "Artist"
@ -1121,28 +1121,28 @@ msgid "Couldn't open output file %1"
msgstr "Kunde inte öppna utdatafilen %1"
#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:149
#: ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:104 ../bin/src/ui_mainwindow.h:677
#: ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:105 ../bin/src/ui_mainwindow.h:677
msgid "Cover Manager"
msgstr "Omslagshanterare"
#: ui/edittagdialog.cpp:435
#: ui/edittagdialog.cpp:434
msgid "Cover art from embedded image"
msgstr "Omslagsbilder från inbäddad bild"
#: ui/edittagdialog.cpp:437
#: ui/edittagdialog.cpp:436
#, qt-format
msgid "Cover art loaded automatically from %1"
msgstr "Omslagsbild laddas automatiskt från %1"
#: ui/edittagdialog.cpp:430
#: ui/edittagdialog.cpp:429
msgid "Cover art manually unset"
msgstr "Omslagsbild kastades manuellt"
#: ui/edittagdialog.cpp:439
#: ui/edittagdialog.cpp:438
msgid "Cover art not set"
msgstr "Omslagsbild inte angiven"
#: ui/edittagdialog.cpp:433
#: ui/edittagdialog.cpp:432
#, qt-format
msgid "Cover art set from %1"
msgstr "Omslagsbild angiven från %1"
@ -2403,7 +2403,7 @@ msgstr "Laddar låtar"
msgid "Loading stream"
msgstr "Läser in ström"
#: playlist/songloaderinserter.cpp:79 ui/edittagdialog.cpp:229
#: playlist/songloaderinserter.cpp:79 ui/edittagdialog.cpp:228
msgid "Loading tracks"
msgstr "Läser in spår"
@ -2667,7 +2667,7 @@ msgstr "Nätverk"
msgid "Network Proxy"
msgstr "Nätverksproxy"
#: playlist/playlistdelegates.cpp:299 ui/edittagdialog.cpp:479
#: playlist/playlistdelegates.cpp:299 ui/edittagdialog.cpp:478
msgid "Never"
msgstr "Aldrig"
@ -2700,7 +2700,7 @@ msgstr "Nya spår läggs till automatiskt."
msgid "Newest tracks"
msgstr "Nyaste spåren"
#: ui/edittagdialog.cpp:161 ui/trackselectiondialog.cpp:49
#: ui/edittagdialog.cpp:160 ui/trackselectiondialog.cpp:49
msgid "Next"
msgstr "Nästa"
@ -3102,7 +3102,7 @@ msgstr "Alternativ för Skön notifiering"
msgid "Preview"
msgstr "Förhandsvisning"
#: ui/edittagdialog.cpp:160 ui/trackselectiondialog.cpp:48
#: ui/edittagdialog.cpp:159 ui/trackselectiondialog.cpp:48
msgid "Previous"
msgstr "Föregående"
@ -3347,7 +3347,7 @@ msgstr "Fyll i igen"
msgid "Reset"
msgstr "Återställ"
#: ui/edittagdialog.cpp:760 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:635
#: ui/edittagdialog.cpp:759 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:635
msgid "Reset play counts"
msgstr "Återställ låtstatistik"
@ -3419,7 +3419,7 @@ msgstr "Spara förinställning"
msgid "Save this stream in the Internet tab"
msgstr "Spara denna ström i Internet-filken"
#: ui/edittagdialog.cpp:662 ui/trackselectiondialog.cpp:253
#: ui/edittagdialog.cpp:661 ui/trackselectiondialog.cpp:254
msgid "Saving tracks"
msgstr "Sparar spår"
@ -3436,7 +3436,7 @@ msgid "Scrobble tracks that I listen to"
msgstr "Skrobbla låtar som jag lyssnar på"
#: ../bin/src/ui_globalsearchsettingspage.h:166
#: ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:113
#: ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:114
msgid "Search"
msgstr "Sök"
@ -4222,7 +4222,7 @@ msgstr "Det går inte att hämta %1 (%2)"
#: library/librarymodel.cpp:301 library/librarymodel.cpp:926
#: playlist/playlistdelegates.cpp:309 playlist/playlistmanager.cpp:387
#: playlist/playlistmanager.cpp:390 ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:110
#: ui/edittagdialog.cpp:416 ui/edittagdialog.cpp:457
#: ui/edittagdialog.cpp:415 ui/edittagdialog.cpp:456
msgid "Unknown"
msgstr "Okänt"
@ -4677,7 +4677,7 @@ msgstr "mellan"
msgid "biggest first"
msgstr "största först"
#: playlist/playlistview.cpp:184 ui/edittagdialog.cpp:450
#: playlist/playlistview.cpp:184 ui/edittagdialog.cpp:449
msgid "bpm"
msgstr "bpm"
@ -4720,7 +4720,7 @@ msgstr "som är större än"
msgid "in the last"
msgstr "de senaste"
#: playlist/playlistview.cpp:186 ui/edittagdialog.cpp:452
#: playlist/playlistview.cpp:186 ui/edittagdialog.cpp:451
#: internet/spotifysettingspage.cpp:59 internet/spotifysettingspage.cpp:60
#: internet/spotifysettingspage.cpp:61
msgid "kbps"

View File

@ -504,8 +504,8 @@ msgstr "Kopyalandıktan sonra..."
#: playlist/playlist.cpp:1116 ui/organisedialog.cpp:55
#: ui/qtsystemtrayicon.cpp:252 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:129
#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:142 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:155
#: ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:110
#: ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:112 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:656
#: ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:111
#: ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:113 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:656
#: ../bin/src/ui_trackselectiondialog.h:209
msgid "Album"
msgstr "Albüm"
@ -608,7 +608,7 @@ msgstr "iTunes veritabanı aygıta kopyalanırken hata oluştu"
msgid "An error occurred loading the iTunes database"
msgstr "iTunes veritabanı yüklenirken hata oluştu"
#: ui/edittagdialog.cpp:655
#: ui/edittagdialog.cpp:654
#, qt-format
msgid "An error occurred writing metadata to '%1'"
msgstr "'%1' dosyasına metadata yazarken hata oluştu"
@ -653,15 +653,15 @@ msgstr "\"%1\" ayarını silmek istediğinizden emin misiniz?"
msgid "Are you sure you want to delete this playlist?"
msgstr "Bu çalan listeyi silmek istediğinizden emin misiniz?"
#: ui/edittagdialog.cpp:761
#: ui/edittagdialog.cpp:760
msgid "Are you sure you want to reset this song's statistics?"
msgstr "Bu şarkının istatistik bilgisini sıfırlamak istiyor musunuz?"
#: playlist/playlist.cpp:1115 ui/organisedialog.cpp:56
#: ui/qtsystemtrayicon.cpp:250 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:130
#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:143 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:156
#: ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:106
#: ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:108 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:654
#: ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:107
#: ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:109 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:654
#: ../bin/src/ui_trackselectiondialog.h:210
#: ../bin/src/ui_lastfmstationdialog.h:96
msgid "Artist"
@ -1125,28 +1125,28 @@ msgid "Couldn't open output file %1"
msgstr "%1 çıktı dosyasıılamadı"
#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:149
#: ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:104 ../bin/src/ui_mainwindow.h:677
#: ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:105 ../bin/src/ui_mainwindow.h:677
msgid "Cover Manager"
msgstr "Kapak Yöneticisi"
#: ui/edittagdialog.cpp:435
#: ui/edittagdialog.cpp:434
msgid "Cover art from embedded image"
msgstr "Gömülü resimden kapak resmi"
#: ui/edittagdialog.cpp:437
#: ui/edittagdialog.cpp:436
#, qt-format
msgid "Cover art loaded automatically from %1"
msgstr "Kapak resmi %1 adresinden otomatik olarak yüklendi"
#: ui/edittagdialog.cpp:430
#: ui/edittagdialog.cpp:429
msgid "Cover art manually unset"
msgstr "Kapak resmi elle çıkarıldı"
#: ui/edittagdialog.cpp:439
#: ui/edittagdialog.cpp:438
msgid "Cover art not set"
msgstr "Kapak resmi ayarlanmamış"
#: ui/edittagdialog.cpp:433
#: ui/edittagdialog.cpp:432
#, qt-format
msgid "Cover art set from %1"
msgstr "Kapak resmi %1 adresinden ayarlandı"
@ -2407,7 +2407,7 @@ msgstr "Şarkılar yükleniyor"
msgid "Loading stream"
msgstr "Yayın akışı yükleniyor"
#: playlist/songloaderinserter.cpp:79 ui/edittagdialog.cpp:229
#: playlist/songloaderinserter.cpp:79 ui/edittagdialog.cpp:228
msgid "Loading tracks"
msgstr "Parçalar yükleniyor"
@ -2671,7 +2671,7 @@ msgstr "Ağ"
msgid "Network Proxy"
msgstr "Vekil Sunucu"
#: playlist/playlistdelegates.cpp:299 ui/edittagdialog.cpp:479
#: playlist/playlistdelegates.cpp:299 ui/edittagdialog.cpp:478
msgid "Never"
msgstr "Hiçbir zaman"
@ -2704,7 +2704,7 @@ msgstr "Yeni parçalar otomatik olarak eklenecektir."
msgid "Newest tracks"
msgstr "En yeni parçalar"
#: ui/edittagdialog.cpp:161 ui/trackselectiondialog.cpp:49
#: ui/edittagdialog.cpp:160 ui/trackselectiondialog.cpp:49
msgid "Next"
msgstr "İleri"
@ -3106,7 +3106,7 @@ msgstr "OSD seçenekleri"
msgid "Preview"
msgstr "Önizleme"
#: ui/edittagdialog.cpp:160 ui/trackselectiondialog.cpp:48
#: ui/edittagdialog.cpp:159 ui/trackselectiondialog.cpp:48
msgid "Previous"
msgstr "Önceki"
@ -3351,7 +3351,7 @@ msgstr "Yeniden doldur"
msgid "Reset"
msgstr "Sıfırla"
#: ui/edittagdialog.cpp:760 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:635
#: ui/edittagdialog.cpp:759 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:635
msgid "Reset play counts"
msgstr "Çalma sayısını sıfırla"
@ -3423,7 +3423,7 @@ msgstr "Ayarı kaydet"
msgid "Save this stream in the Internet tab"
msgstr "Bu akışı Internet sekmesine kaydet"
#: ui/edittagdialog.cpp:662 ui/trackselectiondialog.cpp:253
#: ui/edittagdialog.cpp:661 ui/trackselectiondialog.cpp:254
msgid "Saving tracks"
msgstr "Parçalar kaydediliyor"
@ -3440,7 +3440,7 @@ msgid "Scrobble tracks that I listen to"
msgstr "Dinlediğim parçaları skropla"
#: ../bin/src/ui_globalsearchsettingspage.h:166
#: ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:113
#: ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:114
msgid "Search"
msgstr "Ara"
@ -4226,7 +4226,7 @@ msgstr "%1 indirilemedi (%2)"
#: library/librarymodel.cpp:301 library/librarymodel.cpp:926
#: playlist/playlistdelegates.cpp:309 playlist/playlistmanager.cpp:387
#: playlist/playlistmanager.cpp:390 ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:110
#: ui/edittagdialog.cpp:416 ui/edittagdialog.cpp:457
#: ui/edittagdialog.cpp:415 ui/edittagdialog.cpp:456
msgid "Unknown"
msgstr "Bilinmeyen"
@ -4681,7 +4681,7 @@ msgstr "arasında"
msgid "biggest first"
msgstr "ilk önce en büyüğü"
#: playlist/playlistview.cpp:184 ui/edittagdialog.cpp:450
#: playlist/playlistview.cpp:184 ui/edittagdialog.cpp:449
msgid "bpm"
msgstr "bpm"
@ -4724,7 +4724,7 @@ msgstr "büyüktür"
msgid "in the last"
msgstr "Sonuncu"
#: playlist/playlistview.cpp:186 ui/edittagdialog.cpp:452
#: playlist/playlistview.cpp:186 ui/edittagdialog.cpp:451
#: internet/spotifysettingspage.cpp:59 internet/spotifysettingspage.cpp:60
#: internet/spotifysettingspage.cpp:61
msgid "kbps"

View File

@ -500,8 +500,8 @@ msgstr "Після копіювання…"
#: playlist/playlist.cpp:1116 ui/organisedialog.cpp:55
#: ui/qtsystemtrayicon.cpp:252 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:129
#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:142 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:155
#: ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:110
#: ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:112 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:656
#: ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:111
#: ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:113 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:656
#: ../bin/src/ui_trackselectiondialog.h:209
msgid "Album"
msgstr "Альбом"
@ -604,7 +604,7 @@ msgstr "Виникла помилка копіювання бази даних i
msgid "An error occurred loading the iTunes database"
msgstr "Виникла помилка завантаження бази даних iTunes"
#: ui/edittagdialog.cpp:655
#: ui/edittagdialog.cpp:654
#, qt-format
msgid "An error occurred writing metadata to '%1'"
msgstr "Трапилася помилка під час запису метаданих до '%1'"
@ -649,15 +649,15 @@ msgstr "Ви дійсно хочете вилучити задане \"%1\"?"
msgid "Are you sure you want to delete this playlist?"
msgstr "Ви справді хочете вилучити цей список відтворення?"
#: ui/edittagdialog.cpp:761
#: ui/edittagdialog.cpp:760
msgid "Are you sure you want to reset this song's statistics?"
msgstr "Впевнені, що бажаєте скинути статистику цієї композиції?"
#: playlist/playlist.cpp:1115 ui/organisedialog.cpp:56
#: ui/qtsystemtrayicon.cpp:250 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:130
#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:143 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:156
#: ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:106
#: ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:108 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:654
#: ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:107
#: ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:109 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:654
#: ../bin/src/ui_trackselectiondialog.h:210
#: ../bin/src/ui_lastfmstationdialog.h:96
msgid "Artist"
@ -1121,28 +1121,28 @@ msgid "Couldn't open output file %1"
msgstr "Не вдалось відкрити вихідний файл %1"
#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:149
#: ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:104 ../bin/src/ui_mainwindow.h:677
#: ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:105 ../bin/src/ui_mainwindow.h:677
msgid "Cover Manager"
msgstr "Менеджер обкладинок"
#: ui/edittagdialog.cpp:435
#: ui/edittagdialog.cpp:434
msgid "Cover art from embedded image"
msgstr "Обкладинка з вбудованого малюнка"
#: ui/edittagdialog.cpp:437
#: ui/edittagdialog.cpp:436
#, qt-format
msgid "Cover art loaded automatically from %1"
msgstr "Обкладинку завантажено з %1"
#: ui/edittagdialog.cpp:430
#: ui/edittagdialog.cpp:429
msgid "Cover art manually unset"
msgstr "Обкладинку прибрано вручну"
#: ui/edittagdialog.cpp:439
#: ui/edittagdialog.cpp:438
msgid "Cover art not set"
msgstr "Обкладинку не встановлено"
#: ui/edittagdialog.cpp:433
#: ui/edittagdialog.cpp:432
#, qt-format
msgid "Cover art set from %1"
msgstr "Обкладинку встановлено з %1"
@ -2403,7 +2403,7 @@ msgstr "Завантаження пісень"
msgid "Loading stream"
msgstr "Завантаження потоку"
#: playlist/songloaderinserter.cpp:79 ui/edittagdialog.cpp:229
#: playlist/songloaderinserter.cpp:79 ui/edittagdialog.cpp:228
msgid "Loading tracks"
msgstr "Завантаження доріжок"
@ -2667,7 +2667,7 @@ msgstr "Мережа"
msgid "Network Proxy"
msgstr "Проксі мережі"
#: playlist/playlistdelegates.cpp:299 ui/edittagdialog.cpp:479
#: playlist/playlistdelegates.cpp:299 ui/edittagdialog.cpp:478
msgid "Never"
msgstr "Ніколи"
@ -2700,7 +2700,7 @@ msgstr "Нові композиції буде додано автоматичн
msgid "Newest tracks"
msgstr "Найновіші доріжки"
#: ui/edittagdialog.cpp:161 ui/trackselectiondialog.cpp:49
#: ui/edittagdialog.cpp:160 ui/trackselectiondialog.cpp:49
msgid "Next"
msgstr "Наступна"
@ -3102,7 +3102,7 @@ msgstr "Налаштування OSD"
msgid "Preview"
msgstr "Перегляд"
#: ui/edittagdialog.cpp:160 ui/trackselectiondialog.cpp:48
#: ui/edittagdialog.cpp:159 ui/trackselectiondialog.cpp:48
msgid "Previous"
msgstr "Попередня"
@ -3347,7 +3347,7 @@ msgstr "Знов наповнити"
msgid "Reset"
msgstr "Скинути"
#: ui/edittagdialog.cpp:760 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:635
#: ui/edittagdialog.cpp:759 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:635
msgid "Reset play counts"
msgstr "Скинути лічильник відтворень"
@ -3419,7 +3419,7 @@ msgstr "Зберегти налаштування"
msgid "Save this stream in the Internet tab"
msgstr "Зберегти цей потік на вкладці «Інтернет»"
#: ui/edittagdialog.cpp:662 ui/trackselectiondialog.cpp:253
#: ui/edittagdialog.cpp:661 ui/trackselectiondialog.cpp:254
msgid "Saving tracks"
msgstr "Зберігаю доріжки"
@ -3436,7 +3436,7 @@ msgid "Scrobble tracks that I listen to"
msgstr "Скробблити доріжки, які я слухаю"
#: ../bin/src/ui_globalsearchsettingspage.h:166
#: ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:113
#: ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:114
msgid "Search"
msgstr "Пошук"
@ -4222,7 +4222,7 @@ msgstr "Не вдалось завантажити %1 (%2)"
#: library/librarymodel.cpp:301 library/librarymodel.cpp:926
#: playlist/playlistdelegates.cpp:309 playlist/playlistmanager.cpp:387
#: playlist/playlistmanager.cpp:390 ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:110
#: ui/edittagdialog.cpp:416 ui/edittagdialog.cpp:457
#: ui/edittagdialog.cpp:415 ui/edittagdialog.cpp:456
msgid "Unknown"
msgstr "Невідомо"
@ -4677,7 +4677,7 @@ msgstr "між"
msgid "biggest first"
msgstr "спочатку найбільші"
#: playlist/playlistview.cpp:184 ui/edittagdialog.cpp:450
#: playlist/playlistview.cpp:184 ui/edittagdialog.cpp:449
msgid "bpm"
msgstr "такт/хв."
@ -4720,7 +4720,7 @@ msgstr "більше ніж"
msgid "in the last"
msgstr "за останні"
#: playlist/playlistview.cpp:186 ui/edittagdialog.cpp:452
#: playlist/playlistview.cpp:186 ui/edittagdialog.cpp:451
#: internet/spotifysettingspage.cpp:59 internet/spotifysettingspage.cpp:60
#: internet/spotifysettingspage.cpp:61
msgid "kbps"

View File

@ -501,8 +501,8 @@ msgstr "Sau khi sao chép..."
#: playlist/playlist.cpp:1116 ui/organisedialog.cpp:55
#: ui/qtsystemtrayicon.cpp:252 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:129
#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:142 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:155
#: ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:110
#: ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:112 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:656
#: ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:111
#: ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:113 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:656
#: ../bin/src/ui_trackselectiondialog.h:209
msgid "Album"
msgstr "Album"
@ -605,7 +605,7 @@ msgstr "Có lỗi khi chép cơ sở dữ liệu iTunes lên thiết bị"
msgid "An error occurred loading the iTunes database"
msgstr "Có lỗi khi nạp cơ sở dữ liệu iTunes"
#: ui/edittagdialog.cpp:655
#: ui/edittagdialog.cpp:654
#, qt-format
msgid "An error occurred writing metadata to '%1'"
msgstr "Có lỗi khi ghi thông tin vào '%1'"
@ -650,15 +650,15 @@ msgstr "Bạn có chắc sẽ xóa thiết lập \"%1\"?"
msgid "Are you sure you want to delete this playlist?"
msgstr "Bạn có chắc muốn xóa danh sách này?"
#: ui/edittagdialog.cpp:761
#: ui/edittagdialog.cpp:760
msgid "Are you sure you want to reset this song's statistics?"
msgstr "Bạn có chắc muốn thiết đặt lại bộ đếm của bài hát này?"
#: playlist/playlist.cpp:1115 ui/organisedialog.cpp:56
#: ui/qtsystemtrayicon.cpp:250 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:130
#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:143 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:156
#: ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:106
#: ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:108 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:654
#: ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:107
#: ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:109 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:654
#: ../bin/src/ui_trackselectiondialog.h:210
#: ../bin/src/ui_lastfmstationdialog.h:96
msgid "Artist"
@ -1122,28 +1122,28 @@ msgid "Couldn't open output file %1"
msgstr "Không thể mở tập tin %1"
#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:149
#: ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:104 ../bin/src/ui_mainwindow.h:677
#: ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:105 ../bin/src/ui_mainwindow.h:677
msgid "Cover Manager"
msgstr "Quản lí ảnh bìa"
#: ui/edittagdialog.cpp:435
#: ui/edittagdialog.cpp:434
msgid "Cover art from embedded image"
msgstr "Ảnh bìa từ ảnh nhúng"
#: ui/edittagdialog.cpp:437
#: ui/edittagdialog.cpp:436
#, qt-format
msgid "Cover art loaded automatically from %1"
msgstr "Ảnh bìa được nạp tự động từ %1"
#: ui/edittagdialog.cpp:430
#: ui/edittagdialog.cpp:429
msgid "Cover art manually unset"
msgstr "Bỏ thiết đặt ảnh bìa một cách thủ công"
#: ui/edittagdialog.cpp:439
#: ui/edittagdialog.cpp:438
msgid "Cover art not set"
msgstr "Chưa có ảnh bìa"
#: ui/edittagdialog.cpp:433
#: ui/edittagdialog.cpp:432
#, qt-format
msgid "Cover art set from %1"
msgstr "Ảnh bìa được thiết lập từ %1"
@ -2404,7 +2404,7 @@ msgstr "Đang nạp bài hát"
msgid "Loading stream"
msgstr "Đang nạp luồng dữ liệu"
#: playlist/songloaderinserter.cpp:79 ui/edittagdialog.cpp:229
#: playlist/songloaderinserter.cpp:79 ui/edittagdialog.cpp:228
msgid "Loading tracks"
msgstr "Đang nạp bài hát"
@ -2668,7 +2668,7 @@ msgstr "Mạng"
msgid "Network Proxy"
msgstr "Proxy"
#: playlist/playlistdelegates.cpp:299 ui/edittagdialog.cpp:479
#: playlist/playlistdelegates.cpp:299 ui/edittagdialog.cpp:478
msgid "Never"
msgstr "Chưa bao giờ"
@ -2701,7 +2701,7 @@ msgstr "Những bài hát mới sẽ được tự động thêm vào."
msgid "Newest tracks"
msgstr "Những bài mới nhất"
#: ui/edittagdialog.cpp:161 ui/trackselectiondialog.cpp:49
#: ui/edittagdialog.cpp:160 ui/trackselectiondialog.cpp:49
msgid "Next"
msgstr "Tiếp theo"
@ -3103,7 +3103,7 @@ msgstr "Tùy chọn hộp thông báo"
msgid "Preview"
msgstr "Xem trước"
#: ui/edittagdialog.cpp:160 ui/trackselectiondialog.cpp:48
#: ui/edittagdialog.cpp:159 ui/trackselectiondialog.cpp:48
msgid "Previous"
msgstr "Trước"
@ -3348,7 +3348,7 @@ msgstr "Phục hồi số lượng"
msgid "Reset"
msgstr "Thiết lập lại"
#: ui/edittagdialog.cpp:760 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:635
#: ui/edittagdialog.cpp:759 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:635
msgid "Reset play counts"
msgstr "Thiết lập lại bộ đếm số lần phát"
@ -3420,7 +3420,7 @@ msgstr "Lưu thiết lập"
msgid "Save this stream in the Internet tab"
msgstr "Lưu luồng dữ liệu này trong thẻ Internet"
#: ui/edittagdialog.cpp:662 ui/trackselectiondialog.cpp:253
#: ui/edittagdialog.cpp:661 ui/trackselectiondialog.cpp:254
msgid "Saving tracks"
msgstr "Lưu các bài hát"
@ -3437,7 +3437,7 @@ msgid "Scrobble tracks that I listen to"
msgstr "Tự động gửi tên các bài hát tôi nghe"
#: ../bin/src/ui_globalsearchsettingspage.h:166
#: ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:113
#: ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:114
msgid "Search"
msgstr "Tìm kiếm"
@ -4223,7 +4223,7 @@ msgstr "Không thể tải về %1 (%2)"
#: library/librarymodel.cpp:301 library/librarymodel.cpp:926
#: playlist/playlistdelegates.cpp:309 playlist/playlistmanager.cpp:387
#: playlist/playlistmanager.cpp:390 ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:110
#: ui/edittagdialog.cpp:416 ui/edittagdialog.cpp:457
#: ui/edittagdialog.cpp:415 ui/edittagdialog.cpp:456
msgid "Unknown"
msgstr "Chưa xác định"
@ -4678,7 +4678,7 @@ msgstr "giữa"
msgid "biggest first"
msgstr "lớn nhất trước"
#: playlist/playlistview.cpp:184 ui/edittagdialog.cpp:450
#: playlist/playlistview.cpp:184 ui/edittagdialog.cpp:449
msgid "bpm"
msgstr "bpm"
@ -4721,7 +4721,7 @@ msgstr "lớn hơn"
msgid "in the last"
msgstr "cuối"
#: playlist/playlistview.cpp:186 ui/edittagdialog.cpp:452
#: playlist/playlistview.cpp:186 ui/edittagdialog.cpp:451
#: internet/spotifysettingspage.cpp:59 internet/spotifysettingspage.cpp:60
#: internet/spotifysettingspage.cpp:61
msgid "kbps"

View File

@ -498,8 +498,8 @@ msgstr "复制后..."
#: playlist/playlist.cpp:1116 ui/organisedialog.cpp:55
#: ui/qtsystemtrayicon.cpp:252 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:129
#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:142 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:155
#: ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:110
#: ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:112 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:656
#: ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:111
#: ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:113 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:656
#: ../bin/src/ui_trackselectiondialog.h:209
msgid "Album"
msgstr "专辑"
@ -602,7 +602,7 @@ msgstr "向 iTunes 复制数据库出错"
msgid "An error occurred loading the iTunes database"
msgstr "加载 iTunes 数据库时出错"
#: ui/edittagdialog.cpp:655
#: ui/edittagdialog.cpp:654
#, qt-format
msgid "An error occurred writing metadata to '%1'"
msgstr "向 %1 写入元数据时出错"
@ -647,15 +647,15 @@ msgstr "您确定要删除预设 %1 吗?"
msgid "Are you sure you want to delete this playlist?"
msgstr ""
#: ui/edittagdialog.cpp:761
#: ui/edittagdialog.cpp:760
msgid "Are you sure you want to reset this song's statistics?"
msgstr "您确定要重置此曲目的统计信息吗?"
#: playlist/playlist.cpp:1115 ui/organisedialog.cpp:56
#: ui/qtsystemtrayicon.cpp:250 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:130
#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:143 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:156
#: ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:106
#: ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:108 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:654
#: ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:107
#: ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:109 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:654
#: ../bin/src/ui_trackselectiondialog.h:210
#: ../bin/src/ui_lastfmstationdialog.h:96
msgid "Artist"
@ -1119,28 +1119,28 @@ msgid "Couldn't open output file %1"
msgstr "无法打开输出文件 %1"
#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:149
#: ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:104 ../bin/src/ui_mainwindow.h:677
#: ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:105 ../bin/src/ui_mainwindow.h:677
msgid "Cover Manager"
msgstr "封面管理器"
#: ui/edittagdialog.cpp:435
#: ui/edittagdialog.cpp:434
msgid "Cover art from embedded image"
msgstr "从内嵌图片获取封面"
#: ui/edittagdialog.cpp:437
#: ui/edittagdialog.cpp:436
#, qt-format
msgid "Cover art loaded automatically from %1"
msgstr "从 %1 自动加载封面"
#: ui/edittagdialog.cpp:430
#: ui/edittagdialog.cpp:429
msgid "Cover art manually unset"
msgstr "手工清除了封面"
#: ui/edittagdialog.cpp:439
#: ui/edittagdialog.cpp:438
msgid "Cover art not set"
msgstr "未设置封面"
#: ui/edittagdialog.cpp:433
#: ui/edittagdialog.cpp:432
#, qt-format
msgid "Cover art set from %1"
msgstr "从 %1 中设置封面"
@ -2401,7 +2401,7 @@ msgstr "加载曲目"
msgid "Loading stream"
msgstr "正在载入媒体流"
#: playlist/songloaderinserter.cpp:79 ui/edittagdialog.cpp:229
#: playlist/songloaderinserter.cpp:79 ui/edittagdialog.cpp:228
msgid "Loading tracks"
msgstr "正在载入音轨"
@ -2665,7 +2665,7 @@ msgstr "网络"
msgid "Network Proxy"
msgstr "网络代理"
#: playlist/playlistdelegates.cpp:299 ui/edittagdialog.cpp:479
#: playlist/playlistdelegates.cpp:299 ui/edittagdialog.cpp:478
msgid "Never"
msgstr "从不"
@ -2698,7 +2698,7 @@ msgstr "新音轨会被自动添加。"
msgid "Newest tracks"
msgstr "最新音轨"
#: ui/edittagdialog.cpp:161 ui/trackselectiondialog.cpp:49
#: ui/edittagdialog.cpp:160 ui/trackselectiondialog.cpp:49
msgid "Next"
msgstr "下一首"
@ -3100,7 +3100,7 @@ msgstr "漂亮的 OSD 选项"
msgid "Preview"
msgstr "预览"
#: ui/edittagdialog.cpp:160 ui/trackselectiondialog.cpp:48
#: ui/edittagdialog.cpp:159 ui/trackselectiondialog.cpp:48
msgid "Previous"
msgstr "上一首"
@ -3345,7 +3345,7 @@ msgstr ""
msgid "Reset"
msgstr "重置"
#: ui/edittagdialog.cpp:760 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:635
#: ui/edittagdialog.cpp:759 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:635
msgid "Reset play counts"
msgstr "重置播放计数"
@ -3417,7 +3417,7 @@ msgstr "保存预设"
msgid "Save this stream in the Internet tab"
msgstr ""
#: ui/edittagdialog.cpp:662 ui/trackselectiondialog.cpp:253
#: ui/edittagdialog.cpp:661 ui/trackselectiondialog.cpp:254
msgid "Saving tracks"
msgstr "正在保存音轨"
@ -3434,7 +3434,7 @@ msgid "Scrobble tracks that I listen to"
msgstr "提交正在收听的音乐"
#: ../bin/src/ui_globalsearchsettingspage.h:166
#: ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:113
#: ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:114
msgid "Search"
msgstr "搜索"
@ -4220,7 +4220,7 @@ msgstr "无法下载 %1 (%2)"
#: library/librarymodel.cpp:301 library/librarymodel.cpp:926
#: playlist/playlistdelegates.cpp:309 playlist/playlistmanager.cpp:387
#: playlist/playlistmanager.cpp:390 ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:110
#: ui/edittagdialog.cpp:416 ui/edittagdialog.cpp:457
#: ui/edittagdialog.cpp:415 ui/edittagdialog.cpp:456
msgid "Unknown"
msgstr "未知"
@ -4675,7 +4675,7 @@ msgstr ""
msgid "biggest first"
msgstr ""
#: playlist/playlistview.cpp:184 ui/edittagdialog.cpp:450
#: playlist/playlistview.cpp:184 ui/edittagdialog.cpp:449
msgid "bpm"
msgstr "bpm"
@ -4718,7 +4718,7 @@ msgstr "大于"
msgid "in the last"
msgstr ""
#: playlist/playlistview.cpp:186 ui/edittagdialog.cpp:452
#: playlist/playlistview.cpp:186 ui/edittagdialog.cpp:451
#: internet/spotifysettingspage.cpp:59 internet/spotifysettingspage.cpp:60
#: internet/spotifysettingspage.cpp:61
msgid "kbps"

View File

@ -499,8 +499,8 @@ msgstr "複製後 ..."
#: playlist/playlist.cpp:1116 ui/organisedialog.cpp:55
#: ui/qtsystemtrayicon.cpp:252 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:129
#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:142 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:155
#: ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:110
#: ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:112 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:656
#: ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:111
#: ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:113 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:656
#: ../bin/src/ui_trackselectiondialog.h:209
msgid "Album"
msgstr "專輯"
@ -603,7 +603,7 @@ msgstr ""
msgid "An error occurred loading the iTunes database"
msgstr ""
#: ui/edittagdialog.cpp:655
#: ui/edittagdialog.cpp:654
#, qt-format
msgid "An error occurred writing metadata to '%1'"
msgstr ""
@ -648,15 +648,15 @@ msgstr ""
msgid "Are you sure you want to delete this playlist?"
msgstr "您確定要刪除這個播放清單?"
#: ui/edittagdialog.cpp:761
#: ui/edittagdialog.cpp:760
msgid "Are you sure you want to reset this song's statistics?"
msgstr ""
#: playlist/playlist.cpp:1115 ui/organisedialog.cpp:56
#: ui/qtsystemtrayicon.cpp:250 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:130
#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:143 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:156
#: ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:106
#: ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:108 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:654
#: ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:107
#: ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:109 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:654
#: ../bin/src/ui_trackselectiondialog.h:210
#: ../bin/src/ui_lastfmstationdialog.h:96
msgid "Artist"
@ -1120,28 +1120,28 @@ msgid "Couldn't open output file %1"
msgstr ""
#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:149
#: ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:104 ../bin/src/ui_mainwindow.h:677
#: ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:105 ../bin/src/ui_mainwindow.h:677
msgid "Cover Manager"
msgstr "封面管理員"
#: ui/edittagdialog.cpp:435
#: ui/edittagdialog.cpp:434
msgid "Cover art from embedded image"
msgstr ""
#: ui/edittagdialog.cpp:437
#: ui/edittagdialog.cpp:436
#, qt-format
msgid "Cover art loaded automatically from %1"
msgstr ""
#: ui/edittagdialog.cpp:430
#: ui/edittagdialog.cpp:429
msgid "Cover art manually unset"
msgstr ""
#: ui/edittagdialog.cpp:439
#: ui/edittagdialog.cpp:438
msgid "Cover art not set"
msgstr ""
#: ui/edittagdialog.cpp:433
#: ui/edittagdialog.cpp:432
#, qt-format
msgid "Cover art set from %1"
msgstr ""
@ -2402,7 +2402,7 @@ msgstr ""
msgid "Loading stream"
msgstr "載入串流"
#: playlist/songloaderinserter.cpp:79 ui/edittagdialog.cpp:229
#: playlist/songloaderinserter.cpp:79 ui/edittagdialog.cpp:228
msgid "Loading tracks"
msgstr "載入歌曲"
@ -2666,7 +2666,7 @@ msgstr "網路"
msgid "Network Proxy"
msgstr "網路代理伺服器"
#: playlist/playlistdelegates.cpp:299 ui/edittagdialog.cpp:479
#: playlist/playlistdelegates.cpp:299 ui/edittagdialog.cpp:478
msgid "Never"
msgstr ""
@ -2699,7 +2699,7 @@ msgstr ""
msgid "Newest tracks"
msgstr "最新歌曲"
#: ui/edittagdialog.cpp:161 ui/trackselectiondialog.cpp:49
#: ui/edittagdialog.cpp:160 ui/trackselectiondialog.cpp:49
msgid "Next"
msgstr ""
@ -3101,7 +3101,7 @@ msgstr "漂亮的 OSD 選項"
msgid "Preview"
msgstr "試聽"
#: ui/edittagdialog.cpp:160 ui/trackselectiondialog.cpp:48
#: ui/edittagdialog.cpp:159 ui/trackselectiondialog.cpp:48
msgid "Previous"
msgstr ""
@ -3346,7 +3346,7 @@ msgstr ""
msgid "Reset"
msgstr ""
#: ui/edittagdialog.cpp:760 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:635
#: ui/edittagdialog.cpp:759 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:635
msgid "Reset play counts"
msgstr ""
@ -3418,7 +3418,7 @@ msgstr "保存設定"
msgid "Save this stream in the Internet tab"
msgstr "儲存這串流網址到網際網路這個分頁標籤"
#: ui/edittagdialog.cpp:662 ui/trackselectiondialog.cpp:253
#: ui/edittagdialog.cpp:661 ui/trackselectiondialog.cpp:254
msgid "Saving tracks"
msgstr ""
@ -3435,7 +3435,7 @@ msgid "Scrobble tracks that I listen to"
msgstr ""
#: ../bin/src/ui_globalsearchsettingspage.h:166
#: ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:113
#: ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:114
msgid "Search"
msgstr "搜尋"
@ -4221,7 +4221,7 @@ msgstr ""
#: library/librarymodel.cpp:301 library/librarymodel.cpp:926
#: playlist/playlistdelegates.cpp:309 playlist/playlistmanager.cpp:387
#: playlist/playlistmanager.cpp:390 ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:110
#: ui/edittagdialog.cpp:416 ui/edittagdialog.cpp:457
#: ui/edittagdialog.cpp:415 ui/edittagdialog.cpp:456
msgid "Unknown"
msgstr "未知的"
@ -4676,7 +4676,7 @@ msgstr ""
msgid "biggest first"
msgstr ""
#: playlist/playlistview.cpp:184 ui/edittagdialog.cpp:450
#: playlist/playlistview.cpp:184 ui/edittagdialog.cpp:449
msgid "bpm"
msgstr "bpm"
@ -4719,7 +4719,7 @@ msgstr ""
msgid "in the last"
msgstr ""
#: playlist/playlistview.cpp:186 ui/edittagdialog.cpp:452
#: playlist/playlistview.cpp:186 ui/edittagdialog.cpp:451
#: internet/spotifysettingspage.cpp:59 internet/spotifysettingspage.cpp:60
#: internet/spotifysettingspage.cpp:61
msgid "kbps"