Add an option to stay running in the background when the window is closed, even if the tray icon is hidden. Fixes issue #914
This commit is contained in:
parent
f818577907
commit
1dec3e9818
|
@ -1125,6 +1125,9 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Keep buttons for %1 seconds..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Keep running in the background when the window is closed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Keep the original files"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -1129,6 +1129,9 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Keep buttons for %1 seconds..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Keep running in the background when the window is closed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Keep the original files"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -1150,6 +1150,9 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Keep buttons for %1 seconds..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Keep running in the background when the window is closed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Keep the original files"
|
||||
msgstr "Manté els fitxers originals"
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -1129,6 +1129,9 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Keep buttons for %1 seconds..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Keep running in the background when the window is closed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Keep the original files"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -1125,6 +1125,9 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Keep buttons for %1 seconds..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Keep running in the background when the window is closed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Keep the original files"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -1130,6 +1130,9 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Keep buttons for %1 seconds..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Keep running in the background when the window is closed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Keep the original files"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -1153,6 +1153,9 @@ msgstr "Knöpfe für %1 Sekunde halten..."
|
|||
msgid "Keep buttons for %1 seconds..."
|
||||
msgstr "Knöpfe für %1 Sekunden halten..."
|
||||
|
||||
msgid "Keep running in the background when the window is closed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Keep the original files"
|
||||
msgstr "Originale behalten"
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -1164,6 +1164,9 @@ msgstr "Κράτημα των κουμπιών για %1 δευτερόλεπτ
|
|||
msgid "Keep buttons for %1 seconds..."
|
||||
msgstr "Κράτημα των κουμπιών για %1 δευτερόλεπτα..."
|
||||
|
||||
msgid "Keep running in the background when the window is closed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Keep the original files"
|
||||
msgstr "Διατήρηση των αρχικών αρχείων"
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -1129,6 +1129,9 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Keep buttons for %1 seconds..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Keep running in the background when the window is closed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Keep the original files"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -1127,6 +1127,9 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Keep buttons for %1 seconds..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Keep running in the background when the window is closed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Keep the original files"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -1125,6 +1125,9 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Keep buttons for %1 seconds..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Keep running in the background when the window is closed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Keep the original files"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -1162,6 +1162,9 @@ msgstr "Presione los botones por %1 segundo..."
|
|||
msgid "Keep buttons for %1 seconds..."
|
||||
msgstr "Presione los botones por %1 segundo..."
|
||||
|
||||
msgid "Keep running in the background when the window is closed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Keep the original files"
|
||||
msgstr "Mantener los archivos originales"
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -1127,6 +1127,9 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Keep buttons for %1 seconds..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Keep running in the background when the window is closed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Keep the original files"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -1126,6 +1126,9 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Keep buttons for %1 seconds..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Keep running in the background when the window is closed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Keep the original files"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -1159,6 +1159,9 @@ msgstr "Pressez le bouton pendant %1 seconde..."
|
|||
msgid "Keep buttons for %1 seconds..."
|
||||
msgstr "Pressez le bouton pendant %1 secondes..."
|
||||
|
||||
msgid "Keep running in the background when the window is closed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Keep the original files"
|
||||
msgstr "Conserver les fichiers originaux"
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -1130,6 +1130,9 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Keep buttons for %1 seconds..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Keep running in the background when the window is closed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Keep the original files"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -1156,6 +1156,9 @@ msgstr "Tartsa nyomva a gombokat %1 másodpercig"
|
|||
msgid "Keep buttons for %1 seconds..."
|
||||
msgstr "Tartsa nyomva a gombokat %1 másodpercig"
|
||||
|
||||
msgid "Keep running in the background when the window is closed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Keep the original files"
|
||||
msgstr "Eredeti fájlok megőrzése"
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -1163,6 +1163,9 @@ msgstr "Trattieni i pulsanti per %1 secondo..."
|
|||
msgid "Keep buttons for %1 seconds..."
|
||||
msgstr "Trattieni i pulsanti per %1 secondi..."
|
||||
|
||||
msgid "Keep running in the background when the window is closed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Keep the original files"
|
||||
msgstr "Mantieni i file originali"
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -1150,6 +1150,9 @@ msgstr "ボタンを %1 秒長押し..."
|
|||
msgid "Keep buttons for %1 seconds..."
|
||||
msgstr "ボタンを %1 秒長押し..."
|
||||
|
||||
msgid "Keep running in the background when the window is closed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Keep the original files"
|
||||
msgstr "元のファイルを維持する"
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -1127,6 +1127,9 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Keep buttons for %1 seconds..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Keep running in the background when the window is closed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Keep the original files"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -1125,6 +1125,9 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Keep buttons for %1 seconds..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Keep running in the background when the window is closed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Keep the original files"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -1139,6 +1139,9 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Keep buttons for %1 seconds..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Keep running in the background when the window is closed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Keep the original files"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -1153,6 +1153,9 @@ msgstr "Hou de toetsen ingedrukt voor %1 seconde..."
|
|||
msgid "Keep buttons for %1 seconds..."
|
||||
msgstr "Hou de toetsen ingedrukt voor %1 seconden..."
|
||||
|
||||
msgid "Keep running in the background when the window is closed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Keep the original files"
|
||||
msgstr "Behoud de originele bestanden"
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -1125,6 +1125,9 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Keep buttons for %1 seconds..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Keep running in the background when the window is closed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Keep the original files"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -1150,6 +1150,9 @@ msgstr "Przytrzymaj klawisze przez %1 sekunde..."
|
|||
msgid "Keep buttons for %1 seconds..."
|
||||
msgstr "Przytrzymaj klawisze przez %1 sekundy..."
|
||||
|
||||
msgid "Keep running in the background when the window is closed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Keep the original files"
|
||||
msgstr "Zachowaj oryginalne pliki"
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -1159,6 +1159,9 @@ msgstr "Manter botões por %1 segundo..."
|
|||
msgid "Keep buttons for %1 seconds..."
|
||||
msgstr "Manter botões por %1 segundos..."
|
||||
|
||||
msgid "Keep running in the background when the window is closed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Keep the original files"
|
||||
msgstr "Manter os ficheiros originais"
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -1139,6 +1139,9 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Keep buttons for %1 seconds..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Keep running in the background when the window is closed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Keep the original files"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -1126,6 +1126,9 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Keep buttons for %1 seconds..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Keep running in the background when the window is closed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Keep the original files"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -1146,6 +1146,9 @@ msgstr "Отображать кнопки в течении %1 секунд"
|
|||
msgid "Keep buttons for %1 seconds..."
|
||||
msgstr "Отображать кнопки в течении %1 секунды"
|
||||
|
||||
msgid "Keep running in the background when the window is closed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Keep the original files"
|
||||
msgstr "Сохранить оригинальные файлы"
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -1150,6 +1150,9 @@ msgstr "Držte tlačidlá %1 sekundu..."
|
|||
msgid "Keep buttons for %1 seconds..."
|
||||
msgstr "Držte tlačidlá %1 sekúnd..."
|
||||
|
||||
msgid "Keep running in the background when the window is closed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Keep the original files"
|
||||
msgstr "Nechať pôvodné súbory"
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -1152,6 +1152,9 @@ msgstr "Obdrži gumbe za %1 sekundo ..."
|
|||
msgid "Keep buttons for %1 seconds..."
|
||||
msgstr "Obdrži gumbe za %1 sekund ..."
|
||||
|
||||
msgid "Keep running in the background when the window is closed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Keep the original files"
|
||||
msgstr "Obdrži izvorne datoteke"
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -1129,6 +1129,9 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Keep buttons for %1 seconds..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Keep running in the background when the window is closed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Keep the original files"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -1151,6 +1151,9 @@ msgstr "Behåll knappar i %1 sekund..."
|
|||
msgid "Keep buttons for %1 seconds..."
|
||||
msgstr "Behåll knappar i %1 sekunder..."
|
||||
|
||||
msgid "Keep running in the background when the window is closed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Keep the original files"
|
||||
msgstr "Behåll originalfilerna"
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -1147,6 +1147,9 @@ msgstr "Düğmeleri %1 saniye tut..."
|
|||
msgid "Keep buttons for %1 seconds..."
|
||||
msgstr "Düğmeleri %1 saniye tut..."
|
||||
|
||||
msgid "Keep running in the background when the window is closed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Keep the original files"
|
||||
msgstr "Orijinal dosyaları sakla"
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -1115,6 +1115,9 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Keep buttons for %1 seconds..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Keep running in the background when the window is closed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Keep the original files"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -1151,6 +1151,9 @@ msgstr "Тримати кнопки %1 секунду..."
|
|||
msgid "Keep buttons for %1 seconds..."
|
||||
msgstr "Тримати кнопки %1 секунд..."
|
||||
|
||||
msgid "Keep running in the background when the window is closed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Keep the original files"
|
||||
msgstr "Зберегти оригінальні файли"
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -1127,6 +1127,9 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Keep buttons for %1 seconds..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Keep running in the background when the window is closed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Keep the original files"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -1130,6 +1130,9 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Keep buttons for %1 seconds..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Keep running in the background when the window is closed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Keep the original files"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -904,19 +904,18 @@ void MainWindow::StopAfterCurrent() {
|
|||
playlists_->current()->StopAfter(playlists_->current()->current_index());
|
||||
}
|
||||
|
||||
/**
|
||||
* Exit if the tray icon is not visible, otherwise ignore and set hidden in tray.
|
||||
* On OS X, never quit when the main window is closed. This is equivalent to hiding in the tray.
|
||||
*/
|
||||
void MainWindow::closeEvent(QCloseEvent* event) {
|
||||
#ifndef Q_OS_DARWIN
|
||||
if (tray_icon_->IsVisible() && event->spontaneous()) {
|
||||
QSettings s;
|
||||
s.beginGroup(kSettingsGroup);
|
||||
|
||||
bool keep_running = s.value("keeprunning", tray_icon_->IsVisible()).toBool();
|
||||
|
||||
if (keep_running && event->spontaneous()) {
|
||||
event->ignore();
|
||||
SetHiddenInTray(true);
|
||||
} else {
|
||||
QApplication::quit();
|
||||
}
|
||||
#endif
|
||||
}
|
||||
|
||||
void MainWindow::SetHiddenInTray(bool hidden) {
|
||||
|
|
|
@ -256,6 +256,7 @@ void SettingsDialog::accept() {
|
|||
|
||||
s.beginGroup(MainWindow::kSettingsGroup);
|
||||
s.setValue("showtray", ui_->b_show_tray_icon_->isChecked());
|
||||
s.setValue("keeprunning", ui_->b_keep_running_->isChecked());
|
||||
s.setValue("startupbehaviour", int(behaviour));
|
||||
s.endGroup();
|
||||
|
||||
|
@ -367,6 +368,9 @@ void SettingsDialog::showEvent(QShowEvent*) {
|
|||
// Behaviour
|
||||
s.beginGroup(MainWindow::kSettingsGroup);
|
||||
ui_->b_show_tray_icon_->setChecked(s.value("showtray", true).toBool());
|
||||
ui_->b_keep_running_->setChecked(s.value("keeprunning",
|
||||
ui_->b_show_tray_icon_->isChecked()).toBool());
|
||||
|
||||
MainWindow::StartupBehaviour behaviour = MainWindow::StartupBehaviour(
|
||||
s.value("startupbehaviour", MainWindow::Startup_Remember).toInt());
|
||||
switch (behaviour) {
|
||||
|
|
|
@ -124,7 +124,7 @@
|
|||
<item>
|
||||
<widget class="QStackedWidget" name="stacked_widget">
|
||||
<property name="currentIndex">
|
||||
<number>0</number>
|
||||
<number>1</number>
|
||||
</property>
|
||||
<widget class="QWidget" name="playback_page">
|
||||
<layout class="QVBoxLayout" name="verticalLayout_10">
|
||||
|
@ -406,6 +406,13 @@
|
|||
</property>
|
||||
</widget>
|
||||
</item>
|
||||
<item>
|
||||
<widget class="QCheckBox" name="b_keep_running_">
|
||||
<property name="text">
|
||||
<string>Keep running in the background when the window is closed</string>
|
||||
</property>
|
||||
</widget>
|
||||
</item>
|
||||
<item>
|
||||
<widget class="QGroupBox" name="startup_group_">
|
||||
<property name="title">
|
||||
|
@ -881,6 +888,13 @@
|
|||
</customwidgets>
|
||||
<tabstops>
|
||||
<tabstop>list</tabstop>
|
||||
<tabstop>b_show_tray_icon_</tabstop>
|
||||
<tabstop>b_keep_running_</tabstop>
|
||||
<tabstop>b_always_show_</tabstop>
|
||||
<tabstop>b_always_hide_</tabstop>
|
||||
<tabstop>b_remember_</tabstop>
|
||||
<tabstop>language</tabstop>
|
||||
<tabstop>current_glow</tabstop>
|
||||
<tabstop>fading_out</tabstop>
|
||||
<tabstop>fading_cross</tabstop>
|
||||
<tabstop>fading_auto</tabstop>
|
||||
|
@ -891,7 +905,9 @@
|
|||
<tabstop>replaygain_compression</tabstop>
|
||||
<tabstop>gst_plugin</tabstop>
|
||||
<tabstop>gst_device</tabstop>
|
||||
<tabstop>buttonBox</tabstop>
|
||||
<tabstop>buffer_duration</tabstop>
|
||||
<tabstop>notifications_none</tabstop>
|
||||
<tabstop>notifications_native</tabstop>
|
||||
<tabstop>notifications_pretty</tabstop>
|
||||
<tabstop>notifications_tray</tabstop>
|
||||
<tabstop>notifications_duration</tabstop>
|
||||
|
@ -900,12 +916,9 @@
|
|||
<tabstop>notifications_opacity</tabstop>
|
||||
<tabstop>notifications_bg_preset</tabstop>
|
||||
<tabstop>notifications_fg_choose</tabstop>
|
||||
<tabstop>notifications_native</tabstop>
|
||||
<tabstop>b_remember_</tabstop>
|
||||
<tabstop>notifications_none</tabstop>
|
||||
<tabstop>b_show_tray_icon_</tabstop>
|
||||
<tabstop>b_always_hide_</tabstop>
|
||||
<tabstop>b_always_show_</tabstop>
|
||||
<tabstop>song_info_font_size</tabstop>
|
||||
<tabstop>song_info_font_preview</tabstop>
|
||||
<tabstop>buttonBox</tabstop>
|
||||
</tabstops>
|
||||
<resources>
|
||||
<include location="../../data/data.qrc"/>
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue