This commit is contained in:
Clementine Buildbot 2012-01-30 10:04:17 +01:00
parent 2cb61908a9
commit 1434cf0115
59 changed files with 5170 additions and 4995 deletions

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Clementine Music Player\n" "Project-Id-Version: Clementine Music Player\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://code.google.com/p/clementine-player/issues/list\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://code.google.com/p/clementine-player/issues/list\n"
"PO-Revision-Date: 2012-01-10 16:35+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-01-29 22:42+0000\n"
"Last-Translator: Clementine Buildbot <clementinebuildbot@davidsansome.com>\n" "Last-Translator: Clementine Buildbot <clementinebuildbot@davidsansome.com>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@ -116,17 +116,17 @@ msgstr ""
msgid "%L1 total plays" msgid "%L1 total plays"
msgstr "" msgstr ""
#: transcoder/transcodedialog.cpp:198 #: transcoder/transcodedialog.cpp:199
#, c-format #, c-format
msgid "%n failed" msgid "%n failed"
msgstr "" msgstr ""
#: transcoder/transcodedialog.cpp:193 #: transcoder/transcodedialog.cpp:194
#, c-format #, c-format
msgid "%n finished" msgid "%n finished"
msgstr "" msgstr ""
#: transcoder/transcodedialog.cpp:188 #: transcoder/transcodedialog.cpp:189
#, c-format #, c-format
msgid "%n remaining" msgid "%n remaining"
msgstr "" msgstr ""
@ -200,7 +200,7 @@ msgstr ""
msgid "&Tools" msgid "&Tools"
msgstr "" msgstr ""
#: ui/edittagdialog.cpp:45 #: ui/edittagdialog.cpp:47
msgid "(different across multiple songs)" msgid "(different across multiple songs)"
msgstr "" msgstr ""
@ -345,7 +345,7 @@ msgstr ""
msgid "Add directory..." msgid "Add directory..."
msgstr "أضف مجلد..." msgstr "أضف مجلد..."
#: ui/mainwindow.cpp:1581 #: ui/mainwindow.cpp:1579
msgid "Add file" msgid "Add file"
msgstr "" msgstr ""
@ -353,11 +353,11 @@ msgstr ""
msgid "Add file..." msgid "Add file..."
msgstr "" msgstr ""
#: transcoder/transcodedialog.cpp:210 #: transcoder/transcodedialog.cpp:211
msgid "Add files to transcode" msgid "Add files to transcode"
msgstr "" msgstr ""
#: ui/mainwindow.cpp:1606 #: ui/mainwindow.cpp:1607
msgid "Add folder" msgid "Add folder"
msgstr "" msgstr ""
@ -433,7 +433,7 @@ msgstr ""
msgid "Add to Grooveshark playlists" msgid "Add to Grooveshark playlists"
msgstr "" msgstr ""
#: ui/mainwindow.cpp:1405 #: ui/mainwindow.cpp:1404
msgid "Add to another playlist" msgid "Add to another playlist"
msgstr "" msgstr ""
@ -501,7 +501,8 @@ msgid "Album (ideal loudness for all tracks)"
msgstr "" msgstr ""
#: playlist/playlist.cpp:1122 ui/organisedialog.cpp:58 #: playlist/playlist.cpp:1122 ui/organisedialog.cpp:58
#: ../bin/src/ui_edittagdialog.h:658 #: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:131 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:144
#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:157 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:658
msgid "Album artist" msgid "Album artist"
msgstr "فنان الألبوم" msgstr "فنان الألبوم"
@ -509,11 +510,6 @@ msgstr "فنان الألبوم"
msgid "Album info on jamendo.com..." msgid "Album info on jamendo.com..."
msgstr "" msgstr ""
#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:131 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:144
#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:157
msgid "Albumartist"
msgstr "فنان الألبوم"
#: ui/albumcovermanager.cpp:119 #: ui/albumcovermanager.cpp:119
msgid "Albums with covers" msgid "Albums with covers"
msgstr "" msgstr ""
@ -522,7 +518,7 @@ msgstr ""
msgid "Albums without covers" msgid "Albums without covers"
msgstr "" msgstr ""
#: ui/mainwindow.cpp:151 #: ui/mainwindow.cpp:149
msgid "All Files (*)" msgid "All Files (*)"
msgstr "" msgstr ""
@ -594,12 +590,12 @@ msgstr ""
msgid "An error occurred loading the iTunes database" msgid "An error occurred loading the iTunes database"
msgstr "" msgstr ""
#: ui/edittagdialog.cpp:612 #: ui/edittagdialog.cpp:658
#, qt-format #, qt-format
msgid "An error occurred writing metadata to '%1'" msgid "An error occurred writing metadata to '%1'"
msgstr "" msgstr ""
#: internet/lastfmservice.cpp:902 #: internet/lastfmservice.cpp:903
#, qt-format #, qt-format
msgid "An unknown last.fm error occurred: %1" msgid "An unknown last.fm error occurred: %1"
msgstr "" msgstr ""
@ -618,7 +614,7 @@ msgid "Append files/URLs to the playlist"
msgstr "" msgstr ""
#: devices/deviceview.cpp:216 internet/internetservice.cpp:53 #: devices/deviceview.cpp:216 internet/internetservice.cpp:53
#: library/libraryview.cpp:243 widgets/fileviewlist.cpp:31 #: library/libraryview.cpp:243 widgets/fileviewlist.cpp:32
msgid "Append to current playlist" msgid "Append to current playlist"
msgstr "" msgstr ""
@ -639,7 +635,7 @@ msgstr ""
msgid "Are you sure you want to delete this playlist?" msgid "Are you sure you want to delete this playlist?"
msgstr "" msgstr ""
#: ui/edittagdialog.cpp:718 #: ui/edittagdialog.cpp:764
msgid "Are you sure you want to reset this song's statistics?" msgid "Are you sure you want to reset this song's statistics?"
msgstr "" msgstr ""
@ -653,7 +649,7 @@ msgstr ""
msgid "Artist" msgid "Artist"
msgstr "الفنان" msgstr "الفنان"
#: ui/mainwindow.cpp:256 #: ui/mainwindow.cpp:254
msgid "Artist info" msgid "Artist info"
msgstr "" msgstr ""
@ -796,6 +792,10 @@ msgstr ""
msgid "Buffer duration" msgid "Buffer duration"
msgstr "" msgstr ""
#: engines/gstengine.cpp:849
msgid "Buffering"
msgstr ""
#: ../bin/src/ui_wiimotesettingspage.h:192 #: ../bin/src/ui_wiimotesettingspage.h:192
msgid "Buttons" msgid "Buttons"
msgstr "" msgstr ""
@ -836,7 +836,7 @@ msgstr ""
msgid "Change the language" msgid "Change the language"
msgstr "" msgstr ""
#: ui/mainwindow.cpp:598 #: ui/mainwindow.cpp:597
msgid "Check for updates..." msgid "Check for updates..."
msgstr "" msgstr ""
@ -1020,7 +1020,7 @@ msgstr ""
msgid "Configure Spotify..." msgid "Configure Spotify..."
msgstr "" msgstr ""
#: ui/mainwindow.cpp:492 #: ui/mainwindow.cpp:491
msgid "Configure library..." msgid "Configure library..."
msgstr "" msgstr ""
@ -1057,13 +1057,13 @@ msgstr ""
msgid "Copy to clipboard" msgid "Copy to clipboard"
msgstr "" msgstr ""
#: library/libraryview.cpp:265 ui/mainwindow.cpp:525 #: library/libraryview.cpp:265 ui/mainwindow.cpp:524
#: widgets/fileviewlist.cpp:43 #: widgets/fileviewlist.cpp:44
msgid "Copy to device..." msgid "Copy to device..."
msgstr "" msgstr ""
#: devices/deviceview.cpp:223 ui/mainwindow.cpp:522 #: devices/deviceview.cpp:223 ui/mainwindow.cpp:521
#: widgets/fileviewlist.cpp:38 #: widgets/fileviewlist.cpp:39
msgid "Copy to library..." msgid "Copy to library..."
msgstr "" msgstr ""
@ -1092,7 +1092,7 @@ msgid ""
"plugins installed" "plugins installed"
msgstr "" msgstr ""
#: internet/lastfmservice.cpp:899 #: internet/lastfmservice.cpp:900
msgid "Couldn't load the last.fm radio station" msgid "Couldn't load the last.fm radio station"
msgstr "" msgstr ""
@ -1106,24 +1106,24 @@ msgstr ""
msgid "Cover Manager" msgid "Cover Manager"
msgstr "" msgstr ""
#: ui/edittagdialog.cpp:405 #: ui/edittagdialog.cpp:439
msgid "Cover art from embedded image" msgid "Cover art from embedded image"
msgstr "" msgstr ""
#: ui/edittagdialog.cpp:407 #: ui/edittagdialog.cpp:441
#, qt-format #, qt-format
msgid "Cover art loaded automatically from %1" msgid "Cover art loaded automatically from %1"
msgstr "" msgstr ""
#: ui/edittagdialog.cpp:400 #: ui/edittagdialog.cpp:434
msgid "Cover art manually unset" msgid "Cover art manually unset"
msgstr "" msgstr ""
#: ui/edittagdialog.cpp:409 #: ui/edittagdialog.cpp:443
msgid "Cover art not set" msgid "Cover art not set"
msgstr "" msgstr ""
#: ui/edittagdialog.cpp:403 #: ui/edittagdialog.cpp:437
#, qt-format #, qt-format
msgid "Cover art set from %1" msgid "Cover art set from %1"
msgstr "" msgstr ""
@ -1278,7 +1278,7 @@ msgid "Delete Grooveshark playlist"
msgstr "" msgstr ""
#: devices/deviceview.cpp:393 library/libraryview.cpp:460 #: devices/deviceview.cpp:393 library/libraryview.cpp:460
#: ui/mainwindow.cpp:1841 widgets/fileview.cpp:185 #: ui/mainwindow.cpp:1858 widgets/fileview.cpp:186
msgid "Delete files" msgid "Delete files"
msgstr "" msgstr ""
@ -1286,8 +1286,8 @@ msgstr ""
msgid "Delete from device..." msgid "Delete from device..."
msgstr "" msgstr ""
#: library/libraryview.cpp:267 ui/mainwindow.cpp:526 #: library/libraryview.cpp:267 ui/mainwindow.cpp:525
#: widgets/fileviewlist.cpp:44 #: widgets/fileviewlist.cpp:45
msgid "Delete from disk..." msgid "Delete from disk..."
msgstr "" msgstr ""
@ -1307,11 +1307,11 @@ msgstr ""
msgid "Deleting files" msgid "Deleting files"
msgstr "" msgstr ""
#: ui/mainwindow.cpp:1341 #: ui/mainwindow.cpp:1340
msgid "Dequeue selected tracks" msgid "Dequeue selected tracks"
msgstr "" msgstr ""
#: ui/mainwindow.cpp:1339 #: ui/mainwindow.cpp:1338
msgid "Dequeue track" msgid "Dequeue track"
msgstr "" msgstr ""
@ -1339,7 +1339,7 @@ msgstr ""
msgid "Device properties..." msgid "Device properties..."
msgstr "" msgstr ""
#: ui/mainwindow.cpp:253 #: ui/mainwindow.cpp:251
msgid "Devices" msgid "Devices"
msgstr "" msgstr ""
@ -1486,7 +1486,7 @@ msgstr ""
msgid "Edit smart playlist..." msgid "Edit smart playlist..."
msgstr "" msgstr ""
#: ui/mainwindow.cpp:1374 #: ui/mainwindow.cpp:1373
#, qt-format #, qt-format
msgid "Edit tag \"%1\"..." msgid "Edit tag \"%1\"..."
msgstr "" msgstr ""
@ -1503,7 +1503,8 @@ msgstr ""
msgid "Edit track information" msgid "Edit track information"
msgstr "" msgstr ""
#: library/libraryview.cpp:271 ../bin/src/ui_mainwindow.h:655 #: library/libraryview.cpp:271 widgets/fileviewlist.cpp:50
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:655
msgid "Edit track information..." msgid "Edit track information..."
msgstr "" msgstr ""
@ -1594,7 +1595,7 @@ msgstr ""
#: internet/groovesharkservice.cpp:954 #: internet/groovesharkservice.cpp:954
#: internet/magnatunedownloaddialog.cpp:225 library/libraryview.cpp:454 #: internet/magnatunedownloaddialog.cpp:225 library/libraryview.cpp:454
#: ui/mainwindow.cpp:1809 ui/mainwindow.cpp:1914 #: ui/mainwindow.cpp:1810 ui/mainwindow.cpp:1931
msgid "Error" msgid "Error"
msgstr "" msgstr ""
@ -1751,7 +1752,7 @@ msgstr "نوع الملف"
msgid "Filename" msgid "Filename"
msgstr "" msgstr ""
#: ui/mainwindow.cpp:251 #: ui/mainwindow.cpp:249
msgid "Files" msgid "Files"
msgstr "" msgstr ""
@ -2097,7 +2098,7 @@ msgstr ""
msgid "Installed" msgid "Installed"
msgstr "" msgstr ""
#: ui/mainwindow.cpp:252 #: ui/mainwindow.cpp:250
msgid "Internet" msgid "Internet"
msgstr "" msgstr ""
@ -2223,8 +2224,8 @@ msgstr ""
msgid "Last.fm Custom Radio: %1" msgid "Last.fm Custom Radio: %1"
msgstr "" msgstr ""
#: internet/lastfmservice.cpp:238 internet/lastfmservice.cpp:693 #: internet/lastfmservice.cpp:238 internet/lastfmservice.cpp:694
#: internet/lastfmservice.cpp:728 #: internet/lastfmservice.cpp:729
#, qt-format #, qt-format
msgid "Last.fm Library - %1" msgid "Last.fm Library - %1"
msgstr "" msgstr ""
@ -2293,7 +2294,7 @@ msgstr ""
msgid "Length" msgid "Length"
msgstr "المدة" msgstr "المدة"
#: ui/mainwindow.cpp:240 ui/mainwindow.cpp:250 #: ui/mainwindow.cpp:238 ui/mainwindow.cpp:248
msgid "Library" msgid "Library"
msgstr "" msgstr ""
@ -2301,7 +2302,7 @@ msgstr ""
msgid "Library advanced grouping" msgid "Library advanced grouping"
msgstr "" msgstr ""
#: ui/mainwindow.cpp:2035 #: ui/mainwindow.cpp:2054
msgid "Library rescan notice" msgid "Library rescan notice"
msgstr "" msgstr ""
@ -2350,7 +2351,7 @@ msgstr ""
msgid "Load playlist..." msgid "Load playlist..."
msgstr "" msgstr ""
#: internet/lastfmservice.cpp:912 #: internet/lastfmservice.cpp:913
msgid "Loading Last.fm radio" msgid "Loading Last.fm radio"
msgstr "" msgstr ""
@ -2379,7 +2380,7 @@ msgstr ""
msgid "Loading stream" msgid "Loading stream"
msgstr "" msgstr ""
#: playlist/songloaderinserter.cpp:79 ui/edittagdialog.cpp:210 #: playlist/songloaderinserter.cpp:79 ui/edittagdialog.cpp:222
msgid "Loading tracks" msgid "Loading tracks"
msgstr "" msgstr ""
@ -2561,7 +2562,7 @@ msgstr ""
msgid "Move down" msgid "Move down"
msgstr "" msgstr ""
#: ui/mainwindow.cpp:523 widgets/fileviewlist.cpp:40 #: ui/mainwindow.cpp:522 widgets/fileviewlist.cpp:41
msgid "Move to library..." msgid "Move to library..."
msgstr "" msgstr ""
@ -2570,8 +2571,8 @@ msgstr ""
msgid "Move up" msgid "Move up"
msgstr "" msgstr ""
#: ui/mainwindow.cpp:149 #: transcoder/transcodedialog.cpp:213 ui/mainwindow.cpp:1581
msgid "Music (*.mp3 *.ogg *.flac *.mpc *.m4a *.aac *.wma *.mp4 *.spx *.wav)" msgid "Music"
msgstr "" msgstr ""
#: ../bin/src/ui_librarysettingspage.h:157 #: ../bin/src/ui_librarysettingspage.h:157
@ -2643,7 +2644,7 @@ msgstr ""
msgid "Network Proxy" msgid "Network Proxy"
msgstr "" msgstr ""
#: playlist/playlistdelegates.cpp:299 ui/edittagdialog.cpp:444 #: playlist/playlistdelegates.cpp:299 ui/edittagdialog.cpp:482
msgid "Never" msgid "Never"
msgstr "" msgstr ""
@ -2656,7 +2657,7 @@ msgstr ""
msgid "Never start playing" msgid "Never start playing"
msgstr "" msgstr ""
#: ui/mainwindow.cpp:1422 ../bin/src/ui_mainwindow.h:686 #: ui/mainwindow.cpp:1421 ../bin/src/ui_mainwindow.h:686
msgid "New playlist" msgid "New playlist"
msgstr "" msgstr ""
@ -2676,7 +2677,7 @@ msgstr ""
msgid "Newest tracks" msgid "Newest tracks"
msgstr "" msgstr ""
#: ui/edittagdialog.cpp:158 ui/trackselectiondialog.cpp:49 #: ui/edittagdialog.cpp:160 ui/trackselectiondialog.cpp:49
msgid "Next" msgid "Next"
msgstr "" msgstr ""
@ -2707,7 +2708,7 @@ msgstr ""
msgid "None" msgid "None"
msgstr "لا شيء" msgstr "لا شيء"
#: library/libraryview.cpp:455 ui/mainwindow.cpp:1810 ui/mainwindow.cpp:1915 #: library/libraryview.cpp:455 ui/mainwindow.cpp:1811 ui/mainwindow.cpp:1932
msgid "None of the selected songs were suitable for copying to a device" msgid "None of the selected songs were suitable for copying to a device"
msgstr "" msgstr ""
@ -2805,7 +2806,7 @@ msgid "Open file..."
msgstr "" msgstr ""
#: devices/deviceview.cpp:220 internet/internetservice.cpp:73 #: devices/deviceview.cpp:220 internet/internetservice.cpp:73
#: library/libraryview.cpp:247 widgets/fileviewlist.cpp:35 #: library/libraryview.cpp:247 widgets/fileviewlist.cpp:36
#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:203 #: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:203
msgid "Open in new playlist" msgid "Open in new playlist"
msgstr "" msgstr ""
@ -2835,7 +2836,7 @@ msgstr ""
msgid "Organise Files" msgid "Organise Files"
msgstr "" msgstr ""
#: library/libraryview.cpp:263 ui/mainwindow.cpp:524 #: library/libraryview.cpp:263 ui/mainwindow.cpp:523
msgid "Organise files..." msgid "Organise files..."
msgstr "" msgstr ""
@ -2886,7 +2887,7 @@ msgstr ""
msgid "Password Protected" msgid "Password Protected"
msgstr "" msgstr ""
#: core/globalshortcuts.cpp:46 ui/mainwindow.cpp:878 ui/mainwindow.cpp:1264 #: core/globalshortcuts.cpp:46 ui/mainwindow.cpp:877 ui/mainwindow.cpp:1263
#: ui/qtsystemtrayicon.cpp:178 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:106 #: ui/qtsystemtrayicon.cpp:178 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:106
msgid "Pause" msgid "Pause"
msgstr "" msgstr ""
@ -2903,8 +2904,8 @@ msgstr ""
msgid "Plain sidebar" msgid "Plain sidebar"
msgstr "" msgstr ""
#: core/globalshortcuts.cpp:45 ui/mainwindow.cpp:507 ui/mainwindow.cpp:846 #: core/globalshortcuts.cpp:45 ui/mainwindow.cpp:506 ui/mainwindow.cpp:845
#: ui/mainwindow.cpp:865 ui/mainwindow.cpp:1267 ui/qtsystemtrayicon.cpp:166 #: ui/mainwindow.cpp:864 ui/mainwindow.cpp:1266 ui/qtsystemtrayicon.cpp:166
#: ui/qtsystemtrayicon.cpp:192 ../bin/src/ui_mainwindow.h:636 #: ui/qtsystemtrayicon.cpp:192 ../bin/src/ui_mainwindow.h:636
#: wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:101 #: wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:101
msgid "Play" msgid "Play"
@ -3074,7 +3075,7 @@ msgstr ""
msgid "Preview" msgid "Preview"
msgstr "" msgstr ""
#: ui/edittagdialog.cpp:157 ui/trackselectiondialog.cpp:48 #: ui/edittagdialog.cpp:159 ui/trackselectiondialog.cpp:48
msgid "Previous" msgid "Previous"
msgstr "" msgstr ""
@ -3121,12 +3122,12 @@ msgstr ""
msgid "Queue Manager" msgid "Queue Manager"
msgstr "" msgstr ""
#: ui/mainwindow.cpp:1345 #: ui/mainwindow.cpp:1344
msgid "Queue selected tracks" msgid "Queue selected tracks"
msgstr "" msgstr ""
#: globalsearch/globalsearchwidget.cpp:105 library/libraryview.cpp:251 #: globalsearch/globalsearchwidget.cpp:105 library/libraryview.cpp:251
#: ui/mainwindow.cpp:1343 #: ui/mainwindow.cpp:1342
msgid "Queue track" msgid "Queue track"
msgstr "" msgstr ""
@ -3291,7 +3292,7 @@ msgstr ""
#: devices/deviceview.cpp:218 globalsearch/globalsearchwidget.cpp:106 #: devices/deviceview.cpp:218 globalsearch/globalsearchwidget.cpp:106
#: internet/internetservice.cpp:63 library/libraryview.cpp:245 #: internet/internetservice.cpp:63 library/libraryview.cpp:245
#: widgets/fileviewlist.cpp:33 #: widgets/fileviewlist.cpp:34
msgid "Replace current playlist" msgid "Replace current playlist"
msgstr "" msgstr ""
@ -3319,7 +3320,7 @@ msgstr ""
msgid "Reset" msgid "Reset"
msgstr "" msgstr ""
#: ui/edittagdialog.cpp:717 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:635 #: ui/edittagdialog.cpp:763 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:635
msgid "Reset play counts" msgid "Reset play counts"
msgstr "" msgstr ""
@ -3391,7 +3392,7 @@ msgstr ""
msgid "Save this stream in the Internet tab" msgid "Save this stream in the Internet tab"
msgstr "" msgstr ""
#: ui/edittagdialog.cpp:619 ui/trackselectiondialog.cpp:253 #: ui/edittagdialog.cpp:665 ui/trackselectiondialog.cpp:253
msgid "Saving tracks" msgid "Saving tracks"
msgstr "" msgstr ""
@ -3530,7 +3531,7 @@ msgstr ""
msgid "Service offline" msgid "Service offline"
msgstr "" msgstr ""
#: ui/mainwindow.cpp:1372 #: ui/mainwindow.cpp:1371
#, qt-format #, qt-format
msgid "Set %1 to \"%2\"..." msgid "Set %1 to \"%2\"..."
msgstr "" msgstr ""
@ -3602,7 +3603,7 @@ msgstr ""
msgid "Show above status bar" msgid "Show above status bar"
msgstr "" msgstr ""
#: ui/mainwindow.cpp:480 #: ui/mainwindow.cpp:479
msgid "Show all songs" msgid "Show all songs"
msgstr "" msgstr ""
@ -3622,7 +3623,8 @@ msgstr ""
msgid "Show fullsize..." msgid "Show fullsize..."
msgstr "" msgstr ""
#: library/libraryview.cpp:275 ui/mainwindow.cpp:527 #: library/libraryview.cpp:275 ui/mainwindow.cpp:526
#: widgets/fileviewlist.cpp:52
msgid "Show in file browser..." msgid "Show in file browser..."
msgstr "" msgstr ""
@ -3630,11 +3632,11 @@ msgstr ""
msgid "Show in various artists" msgid "Show in various artists"
msgstr "" msgstr ""
#: ui/mainwindow.cpp:481 #: ui/mainwindow.cpp:480
msgid "Show only duplicates" msgid "Show only duplicates"
msgstr "" msgstr ""
#: ui/mainwindow.cpp:482 #: ui/mainwindow.cpp:481
msgid "Show only untagged" msgid "Show only untagged"
msgstr "" msgstr ""
@ -3734,7 +3736,7 @@ msgstr ""
msgid "Song Information" msgid "Song Information"
msgstr "" msgstr ""
#: ui/mainwindow.cpp:255 #: ui/mainwindow.cpp:253
msgid "Song info" msgid "Song info"
msgstr "" msgstr ""
@ -3806,7 +3808,7 @@ msgstr ""
msgid "Start the playlist currently playing" msgid "Start the playlist currently playing"
msgstr "ابدأ قئمة التشغيل اللتي تعمل حالياً" msgstr "ابدأ قئمة التشغيل اللتي تعمل حالياً"
#: transcoder/transcodedialog.cpp:84 #: transcoder/transcodedialog.cpp:85
msgid "Start transcoding" msgid "Start transcoding"
msgstr "" msgstr ""
@ -3838,7 +3840,7 @@ msgstr ""
msgid "Stop after" msgid "Stop after"
msgstr "" msgstr ""
#: ui/mainwindow.cpp:509 ../bin/src/ui_mainwindow.h:644 #: ui/mainwindow.cpp:508 ../bin/src/ui_mainwindow.h:644
msgid "Stop after this track" msgid "Stop after this track"
msgstr "" msgstr ""
@ -3968,7 +3970,7 @@ msgstr ""
msgid "The site you requested is not an image!" msgid "The site you requested is not an image!"
msgstr "" msgstr ""
#: ui/mainwindow.cpp:2028 #: ui/mainwindow.cpp:2047
msgid "" msgid ""
"The version of Clementine you've just updated to requires a full library " "The version of Clementine you've just updated to requires a full library "
"rescan because of the new features listed below:" "rescan because of the new features listed below:"
@ -3990,7 +3992,7 @@ msgid ""
"deleted:" "deleted:"
msgstr "" msgstr ""
#: library/libraryview.cpp:461 ui/mainwindow.cpp:1842 widgets/fileview.cpp:186 #: library/libraryview.cpp:461 ui/mainwindow.cpp:1859 widgets/fileview.cpp:187
msgid "" msgid ""
"These files will be deleted from disk, are you sure you want to continue?" "These files will be deleted from disk, are you sure you want to continue?"
msgstr "" msgstr ""
@ -4101,7 +4103,7 @@ msgstr ""
msgid "Toggle fullscreen" msgid "Toggle fullscreen"
msgstr "" msgstr ""
#: ui/mainwindow.cpp:1347 #: ui/mainwindow.cpp:1346
msgid "Toggle queue status" msgid "Toggle queue status"
msgstr "" msgstr ""
@ -4181,6 +4183,7 @@ msgstr ""
#: library/librarymodel.cpp:302 library/librarymodel.cpp:926 #: library/librarymodel.cpp:302 library/librarymodel.cpp:926
#: playlist/playlistdelegates.cpp:309 playlist/playlistmanager.cpp:381 #: playlist/playlistdelegates.cpp:309 playlist/playlistmanager.cpp:381
#: playlist/playlistmanager.cpp:384 ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:111 #: playlist/playlistmanager.cpp:384 ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:111
#: ui/edittagdialog.cpp:420 ui/edittagdialog.cpp:461
msgid "Unknown" msgid "Unknown"
msgstr "مجهول" msgstr "مجهول"
@ -4439,7 +4442,7 @@ msgstr ""
msgid "Windows Media audio" msgid "Windows Media audio"
msgstr "" msgstr ""
#: ui/mainwindow.cpp:2033 #: ui/mainwindow.cpp:2052
msgid "Would you like to run a full rescan right now?" msgid "Would you like to run a full rescan right now?"
msgstr "" msgstr ""
@ -4629,7 +4632,7 @@ msgstr ""
msgid "biggest first" msgid "biggest first"
msgstr "" msgstr ""
#: playlist/playlistview.cpp:163 ui/edittagdialog.cpp:420 #: playlist/playlistview.cpp:164 ui/edittagdialog.cpp:454
msgid "bpm" msgid "bpm"
msgstr "" msgstr ""
@ -4672,7 +4675,7 @@ msgstr ""
msgid "in the last" msgid "in the last"
msgstr "" msgstr ""
#: playlist/playlistview.cpp:165 ui/edittagdialog.cpp:422 #: playlist/playlistview.cpp:166 ui/edittagdialog.cpp:456
#: internet/spotifysettingspage.cpp:59 internet/spotifysettingspage.cpp:60 #: internet/spotifysettingspage.cpp:59 internet/spotifysettingspage.cpp:60
#: internet/spotifysettingspage.cpp:61 #: internet/spotifysettingspage.cpp:61
msgid "kbps" msgid "kbps"

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Clementine Music Player\n" "Project-Id-Version: Clementine Music Player\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://code.google.com/p/clementine-player/issues/list\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://code.google.com/p/clementine-player/issues/list\n"
"PO-Revision-Date: 2012-01-10 16:35+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-01-29 22:42+0000\n"
"Last-Translator: Clementine Buildbot <clementinebuildbot@davidsansome.com>\n" "Last-Translator: Clementine Buildbot <clementinebuildbot@davidsansome.com>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@ -116,17 +116,17 @@ msgstr "%L1 іншыx слухачоў"
msgid "%L1 total plays" msgid "%L1 total plays"
msgstr "%L1 усяго прайграванняў" msgstr "%L1 усяго прайграванняў"
#: transcoder/transcodedialog.cpp:198 #: transcoder/transcodedialog.cpp:199
#, c-format #, c-format
msgid "%n failed" msgid "%n failed"
msgstr "%n з памылкай" msgstr "%n з памылкай"
#: transcoder/transcodedialog.cpp:193 #: transcoder/transcodedialog.cpp:194
#, c-format #, c-format
msgid "%n finished" msgid "%n finished"
msgstr "%n завершана" msgstr "%n завершана"
#: transcoder/transcodedialog.cpp:188 #: transcoder/transcodedialog.cpp:189
#, c-format #, c-format
msgid "%n remaining" msgid "%n remaining"
msgstr "%n засталося" msgstr "%n засталося"
@ -200,7 +200,7 @@ msgstr "&Расцягнуць слупкі па памеры акна"
msgid "&Tools" msgid "&Tools"
msgstr "&Прылады" msgstr "&Прылады"
#: ui/edittagdialog.cpp:45 #: ui/edittagdialog.cpp:47
msgid "(different across multiple songs)" msgid "(different across multiple songs)"
msgstr "" msgstr ""
@ -348,7 +348,7 @@ msgstr ""
msgid "Add directory..." msgid "Add directory..."
msgstr "Дадаць папку" msgstr "Дадаць папку"
#: ui/mainwindow.cpp:1581 #: ui/mainwindow.cpp:1579
msgid "Add file" msgid "Add file"
msgstr "" msgstr ""
@ -356,11 +356,11 @@ msgstr ""
msgid "Add file..." msgid "Add file..."
msgstr "Дадаць файл..." msgstr "Дадаць файл..."
#: transcoder/transcodedialog.cpp:210 #: transcoder/transcodedialog.cpp:211
msgid "Add files to transcode" msgid "Add files to transcode"
msgstr "" msgstr ""
#: ui/mainwindow.cpp:1606 #: ui/mainwindow.cpp:1607
msgid "Add folder" msgid "Add folder"
msgstr "Дадаць папку" msgstr "Дадаць папку"
@ -436,7 +436,7 @@ msgstr ""
msgid "Add to Grooveshark playlists" msgid "Add to Grooveshark playlists"
msgstr "" msgstr ""
#: ui/mainwindow.cpp:1405 #: ui/mainwindow.cpp:1404
msgid "Add to another playlist" msgid "Add to another playlist"
msgstr "" msgstr ""
@ -504,7 +504,8 @@ msgid "Album (ideal loudness for all tracks)"
msgstr "Альбом (ідэальная гучнасьць на ўсе трэкі)" msgstr "Альбом (ідэальная гучнасьць на ўсе трэкі)"
#: playlist/playlist.cpp:1122 ui/organisedialog.cpp:58 #: playlist/playlist.cpp:1122 ui/organisedialog.cpp:58
#: ../bin/src/ui_edittagdialog.h:658 #: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:131 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:144
#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:157 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:658
msgid "Album artist" msgid "Album artist"
msgstr "" msgstr ""
@ -512,11 +513,6 @@ msgstr ""
msgid "Album info on jamendo.com..." msgid "Album info on jamendo.com..."
msgstr "" msgstr ""
#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:131 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:144
#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:157
msgid "Albumartist"
msgstr ""
#: ui/albumcovermanager.cpp:119 #: ui/albumcovermanager.cpp:119
msgid "Albums with covers" msgid "Albums with covers"
msgstr "Альбомы з вокладкамі" msgstr "Альбомы з вокладкамі"
@ -525,7 +521,7 @@ msgstr "Альбомы з вокладкамі"
msgid "Albums without covers" msgid "Albums without covers"
msgstr "Альбомы без вокладак" msgstr "Альбомы без вокладак"
#: ui/mainwindow.cpp:151 #: ui/mainwindow.cpp:149
msgid "All Files (*)" msgid "All Files (*)"
msgstr "Усе файлы (*)" msgstr "Усе файлы (*)"
@ -597,12 +593,12 @@ msgstr ""
msgid "An error occurred loading the iTunes database" msgid "An error occurred loading the iTunes database"
msgstr "" msgstr ""
#: ui/edittagdialog.cpp:612 #: ui/edittagdialog.cpp:658
#, qt-format #, qt-format
msgid "An error occurred writing metadata to '%1'" msgid "An error occurred writing metadata to '%1'"
msgstr "" msgstr ""
#: internet/lastfmservice.cpp:902 #: internet/lastfmservice.cpp:903
#, qt-format #, qt-format
msgid "An unknown last.fm error occurred: %1" msgid "An unknown last.fm error occurred: %1"
msgstr "Невядомая памылка last.fm: %1" msgstr "Невядомая памылка last.fm: %1"
@ -621,7 +617,7 @@ msgid "Append files/URLs to the playlist"
msgstr "Дадаць файлы/URLs ў спіс прайгравання" msgstr "Дадаць файлы/URLs ў спіс прайгравання"
#: devices/deviceview.cpp:216 internet/internetservice.cpp:53 #: devices/deviceview.cpp:216 internet/internetservice.cpp:53
#: library/libraryview.cpp:243 widgets/fileviewlist.cpp:31 #: library/libraryview.cpp:243 widgets/fileviewlist.cpp:32
msgid "Append to current playlist" msgid "Append to current playlist"
msgstr "" msgstr ""
@ -642,7 +638,7 @@ msgstr "Вы сапраўды жадаеце выдаліць настройку
msgid "Are you sure you want to delete this playlist?" msgid "Are you sure you want to delete this playlist?"
msgstr "" msgstr ""
#: ui/edittagdialog.cpp:718 #: ui/edittagdialog.cpp:764
msgid "Are you sure you want to reset this song's statistics?" msgid "Are you sure you want to reset this song's statistics?"
msgstr "" msgstr ""
@ -656,7 +652,7 @@ msgstr ""
msgid "Artist" msgid "Artist"
msgstr "Выканаўца" msgstr "Выканаўца"
#: ui/mainwindow.cpp:256 #: ui/mainwindow.cpp:254
msgid "Artist info" msgid "Artist info"
msgstr "Інф-я пра артыста" msgstr "Інф-я пра артыста"
@ -799,6 +795,10 @@ msgstr "Агляд..."
msgid "Buffer duration" msgid "Buffer duration"
msgstr "Працягласць буфера" msgstr "Працягласць буфера"
#: engines/gstengine.cpp:849
msgid "Buffering"
msgstr ""
#: ../bin/src/ui_wiimotesettingspage.h:192 #: ../bin/src/ui_wiimotesettingspage.h:192
msgid "Buttons" msgid "Buttons"
msgstr "Клавішы" msgstr "Клавішы"
@ -839,7 +839,7 @@ msgstr ""
msgid "Change the language" msgid "Change the language"
msgstr "Змяніць мову" msgstr "Змяніць мову"
#: ui/mainwindow.cpp:598 #: ui/mainwindow.cpp:597
msgid "Check for updates..." msgid "Check for updates..."
msgstr "Праверыць абнаўлення..." msgstr "Праверыць абнаўлення..."
@ -1029,7 +1029,7 @@ msgstr ""
msgid "Configure Spotify..." msgid "Configure Spotify..."
msgstr "" msgstr ""
#: ui/mainwindow.cpp:492 #: ui/mainwindow.cpp:491
msgid "Configure library..." msgid "Configure library..."
msgstr "Наладзіць калекцыю..." msgstr "Наладзіць калекцыю..."
@ -1066,13 +1066,13 @@ msgstr "Канвертаваць ўсю музыку, якую можа прай
msgid "Copy to clipboard" msgid "Copy to clipboard"
msgstr "" msgstr ""
#: library/libraryview.cpp:265 ui/mainwindow.cpp:525 #: library/libraryview.cpp:265 ui/mainwindow.cpp:524
#: widgets/fileviewlist.cpp:43 #: widgets/fileviewlist.cpp:44
msgid "Copy to device..." msgid "Copy to device..."
msgstr "Капіяваць на прыладу..." msgstr "Капіяваць на прыладу..."
#: devices/deviceview.cpp:223 ui/mainwindow.cpp:522 #: devices/deviceview.cpp:223 ui/mainwindow.cpp:521
#: widgets/fileviewlist.cpp:38 #: widgets/fileviewlist.cpp:39
msgid "Copy to library..." msgid "Copy to library..."
msgstr "Капіяваць у калекцыю..." msgstr "Капіяваць у калекцыю..."
@ -1107,7 +1107,7 @@ msgstr ""
"Немагчыма знайсці кадавальнік для %1, праверце, што ўстаноўлены ўсе " "Немагчыма знайсці кадавальнік для %1, праверце, што ўстаноўлены ўсе "
"неабходныя плагіны GStreamer" "неабходныя плагіны GStreamer"
#: internet/lastfmservice.cpp:899 #: internet/lastfmservice.cpp:900
msgid "Couldn't load the last.fm radio station" msgid "Couldn't load the last.fm radio station"
msgstr "Немагчыма загрузіць радыёстанцыю last.fm" msgstr "Немагчыма загрузіць радыёстанцыю last.fm"
@ -1121,24 +1121,24 @@ msgstr "Немагчыма адкрыць выхадны файл %1"
msgid "Cover Manager" msgid "Cover Manager"
msgstr "Менеджэр вокладак" msgstr "Менеджэр вокладак"
#: ui/edittagdialog.cpp:405 #: ui/edittagdialog.cpp:439
msgid "Cover art from embedded image" msgid "Cover art from embedded image"
msgstr "" msgstr ""
#: ui/edittagdialog.cpp:407 #: ui/edittagdialog.cpp:441
#, qt-format #, qt-format
msgid "Cover art loaded automatically from %1" msgid "Cover art loaded automatically from %1"
msgstr "" msgstr ""
#: ui/edittagdialog.cpp:400 #: ui/edittagdialog.cpp:434
msgid "Cover art manually unset" msgid "Cover art manually unset"
msgstr "" msgstr ""
#: ui/edittagdialog.cpp:409 #: ui/edittagdialog.cpp:443
msgid "Cover art not set" msgid "Cover art not set"
msgstr "" msgstr ""
#: ui/edittagdialog.cpp:403 #: ui/edittagdialog.cpp:437
#, qt-format #, qt-format
msgid "Cover art set from %1" msgid "Cover art set from %1"
msgstr "" msgstr ""
@ -1293,7 +1293,7 @@ msgid "Delete Grooveshark playlist"
msgstr "" msgstr ""
#: devices/deviceview.cpp:393 library/libraryview.cpp:460 #: devices/deviceview.cpp:393 library/libraryview.cpp:460
#: ui/mainwindow.cpp:1841 widgets/fileview.cpp:185 #: ui/mainwindow.cpp:1858 widgets/fileview.cpp:186
msgid "Delete files" msgid "Delete files"
msgstr "Выдаліць файлы" msgstr "Выдаліць файлы"
@ -1301,8 +1301,8 @@ msgstr "Выдаліць файлы"
msgid "Delete from device..." msgid "Delete from device..."
msgstr "Выдаліць з прылады" msgstr "Выдаліць з прылады"
#: library/libraryview.cpp:267 ui/mainwindow.cpp:526 #: library/libraryview.cpp:267 ui/mainwindow.cpp:525
#: widgets/fileviewlist.cpp:44 #: widgets/fileviewlist.cpp:45
msgid "Delete from disk..." msgid "Delete from disk..."
msgstr "Выдаліць з дыска..." msgstr "Выдаліць з дыска..."
@ -1322,11 +1322,11 @@ msgstr "Выдаліць арыгінальныя файлы"
msgid "Deleting files" msgid "Deleting files"
msgstr "Выдаленьне файлаў" msgstr "Выдаленьне файлаў"
#: ui/mainwindow.cpp:1341 #: ui/mainwindow.cpp:1340
msgid "Dequeue selected tracks" msgid "Dequeue selected tracks"
msgstr "Прыбраць з чаргі выбраныя кампазіцыі" msgstr "Прыбраць з чаргі выбраныя кампазіцыі"
#: ui/mainwindow.cpp:1339 #: ui/mainwindow.cpp:1338
msgid "Dequeue track" msgid "Dequeue track"
msgstr "Прыбраць з чаргі кампазіцыю" msgstr "Прыбраць з чаргі кампазіцыю"
@ -1354,7 +1354,7 @@ msgstr "Імя прылады"
msgid "Device properties..." msgid "Device properties..."
msgstr "Уласцівасці прылады..." msgstr "Уласцівасці прылады..."
#: ui/mainwindow.cpp:253 #: ui/mainwindow.cpp:251
msgid "Devices" msgid "Devices"
msgstr "Прылады" msgstr "Прылады"
@ -1501,7 +1501,7 @@ msgstr ""
msgid "Edit smart playlist..." msgid "Edit smart playlist..."
msgstr "" msgstr ""
#: ui/mainwindow.cpp:1374 #: ui/mainwindow.cpp:1373
#, qt-format #, qt-format
msgid "Edit tag \"%1\"..." msgid "Edit tag \"%1\"..."
msgstr "" msgstr ""
@ -1518,7 +1518,8 @@ msgstr ""
msgid "Edit track information" msgid "Edit track information"
msgstr "" msgstr ""
#: library/libraryview.cpp:271 ../bin/src/ui_mainwindow.h:655 #: library/libraryview.cpp:271 widgets/fileviewlist.cpp:50
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:655
msgid "Edit track information..." msgid "Edit track information..."
msgstr "" msgstr ""
@ -1609,7 +1610,7 @@ msgstr ""
#: internet/groovesharkservice.cpp:954 #: internet/groovesharkservice.cpp:954
#: internet/magnatunedownloaddialog.cpp:225 library/libraryview.cpp:454 #: internet/magnatunedownloaddialog.cpp:225 library/libraryview.cpp:454
#: ui/mainwindow.cpp:1809 ui/mainwindow.cpp:1914 #: ui/mainwindow.cpp:1810 ui/mainwindow.cpp:1931
msgid "Error" msgid "Error"
msgstr "" msgstr ""
@ -1766,7 +1767,7 @@ msgstr ""
msgid "Filename" msgid "Filename"
msgstr "" msgstr ""
#: ui/mainwindow.cpp:251 #: ui/mainwindow.cpp:249
msgid "Files" msgid "Files"
msgstr "" msgstr ""
@ -2112,7 +2113,7 @@ msgstr ""
msgid "Installed" msgid "Installed"
msgstr "" msgstr ""
#: ui/mainwindow.cpp:252 #: ui/mainwindow.cpp:250
msgid "Internet" msgid "Internet"
msgstr "" msgstr ""
@ -2238,8 +2239,8 @@ msgstr ""
msgid "Last.fm Custom Radio: %1" msgid "Last.fm Custom Radio: %1"
msgstr "" msgstr ""
#: internet/lastfmservice.cpp:238 internet/lastfmservice.cpp:693 #: internet/lastfmservice.cpp:238 internet/lastfmservice.cpp:694
#: internet/lastfmservice.cpp:728 #: internet/lastfmservice.cpp:729
#, qt-format #, qt-format
msgid "Last.fm Library - %1" msgid "Last.fm Library - %1"
msgstr "" msgstr ""
@ -2308,7 +2309,7 @@ msgstr ""
msgid "Length" msgid "Length"
msgstr "" msgstr ""
#: ui/mainwindow.cpp:240 ui/mainwindow.cpp:250 #: ui/mainwindow.cpp:238 ui/mainwindow.cpp:248
msgid "Library" msgid "Library"
msgstr "" msgstr ""
@ -2316,7 +2317,7 @@ msgstr ""
msgid "Library advanced grouping" msgid "Library advanced grouping"
msgstr "" msgstr ""
#: ui/mainwindow.cpp:2035 #: ui/mainwindow.cpp:2054
msgid "Library rescan notice" msgid "Library rescan notice"
msgstr "" msgstr ""
@ -2365,7 +2366,7 @@ msgstr ""
msgid "Load playlist..." msgid "Load playlist..."
msgstr "" msgstr ""
#: internet/lastfmservice.cpp:912 #: internet/lastfmservice.cpp:913
msgid "Loading Last.fm radio" msgid "Loading Last.fm radio"
msgstr "" msgstr ""
@ -2394,7 +2395,7 @@ msgstr ""
msgid "Loading stream" msgid "Loading stream"
msgstr "" msgstr ""
#: playlist/songloaderinserter.cpp:79 ui/edittagdialog.cpp:210 #: playlist/songloaderinserter.cpp:79 ui/edittagdialog.cpp:222
msgid "Loading tracks" msgid "Loading tracks"
msgstr "" msgstr ""
@ -2576,7 +2577,7 @@ msgstr ""
msgid "Move down" msgid "Move down"
msgstr "" msgstr ""
#: ui/mainwindow.cpp:523 widgets/fileviewlist.cpp:40 #: ui/mainwindow.cpp:522 widgets/fileviewlist.cpp:41
msgid "Move to library..." msgid "Move to library..."
msgstr "" msgstr ""
@ -2585,8 +2586,8 @@ msgstr ""
msgid "Move up" msgid "Move up"
msgstr "" msgstr ""
#: ui/mainwindow.cpp:149 #: transcoder/transcodedialog.cpp:213 ui/mainwindow.cpp:1581
msgid "Music (*.mp3 *.ogg *.flac *.mpc *.m4a *.aac *.wma *.mp4 *.spx *.wav)" msgid "Music"
msgstr "" msgstr ""
#: ../bin/src/ui_librarysettingspage.h:157 #: ../bin/src/ui_librarysettingspage.h:157
@ -2658,7 +2659,7 @@ msgstr ""
msgid "Network Proxy" msgid "Network Proxy"
msgstr "" msgstr ""
#: playlist/playlistdelegates.cpp:299 ui/edittagdialog.cpp:444 #: playlist/playlistdelegates.cpp:299 ui/edittagdialog.cpp:482
msgid "Never" msgid "Never"
msgstr "" msgstr ""
@ -2671,7 +2672,7 @@ msgstr ""
msgid "Never start playing" msgid "Never start playing"
msgstr "" msgstr ""
#: ui/mainwindow.cpp:1422 ../bin/src/ui_mainwindow.h:686 #: ui/mainwindow.cpp:1421 ../bin/src/ui_mainwindow.h:686
msgid "New playlist" msgid "New playlist"
msgstr "" msgstr ""
@ -2691,7 +2692,7 @@ msgstr ""
msgid "Newest tracks" msgid "Newest tracks"
msgstr "" msgstr ""
#: ui/edittagdialog.cpp:158 ui/trackselectiondialog.cpp:49 #: ui/edittagdialog.cpp:160 ui/trackselectiondialog.cpp:49
msgid "Next" msgid "Next"
msgstr "" msgstr ""
@ -2722,7 +2723,7 @@ msgstr ""
msgid "None" msgid "None"
msgstr "" msgstr ""
#: library/libraryview.cpp:455 ui/mainwindow.cpp:1810 ui/mainwindow.cpp:1915 #: library/libraryview.cpp:455 ui/mainwindow.cpp:1811 ui/mainwindow.cpp:1932
msgid "None of the selected songs were suitable for copying to a device" msgid "None of the selected songs were suitable for copying to a device"
msgstr "" msgstr ""
@ -2820,7 +2821,7 @@ msgid "Open file..."
msgstr "" msgstr ""
#: devices/deviceview.cpp:220 internet/internetservice.cpp:73 #: devices/deviceview.cpp:220 internet/internetservice.cpp:73
#: library/libraryview.cpp:247 widgets/fileviewlist.cpp:35 #: library/libraryview.cpp:247 widgets/fileviewlist.cpp:36
#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:203 #: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:203
msgid "Open in new playlist" msgid "Open in new playlist"
msgstr "" msgstr ""
@ -2850,7 +2851,7 @@ msgstr ""
msgid "Organise Files" msgid "Organise Files"
msgstr "" msgstr ""
#: library/libraryview.cpp:263 ui/mainwindow.cpp:524 #: library/libraryview.cpp:263 ui/mainwindow.cpp:523
msgid "Organise files..." msgid "Organise files..."
msgstr "" msgstr ""
@ -2901,7 +2902,7 @@ msgstr ""
msgid "Password Protected" msgid "Password Protected"
msgstr "" msgstr ""
#: core/globalshortcuts.cpp:46 ui/mainwindow.cpp:878 ui/mainwindow.cpp:1264 #: core/globalshortcuts.cpp:46 ui/mainwindow.cpp:877 ui/mainwindow.cpp:1263
#: ui/qtsystemtrayicon.cpp:178 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:106 #: ui/qtsystemtrayicon.cpp:178 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:106
msgid "Pause" msgid "Pause"
msgstr "" msgstr ""
@ -2918,8 +2919,8 @@ msgstr ""
msgid "Plain sidebar" msgid "Plain sidebar"
msgstr "" msgstr ""
#: core/globalshortcuts.cpp:45 ui/mainwindow.cpp:507 ui/mainwindow.cpp:846 #: core/globalshortcuts.cpp:45 ui/mainwindow.cpp:506 ui/mainwindow.cpp:845
#: ui/mainwindow.cpp:865 ui/mainwindow.cpp:1267 ui/qtsystemtrayicon.cpp:166 #: ui/mainwindow.cpp:864 ui/mainwindow.cpp:1266 ui/qtsystemtrayicon.cpp:166
#: ui/qtsystemtrayicon.cpp:192 ../bin/src/ui_mainwindow.h:636 #: ui/qtsystemtrayicon.cpp:192 ../bin/src/ui_mainwindow.h:636
#: wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:101 #: wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:101
msgid "Play" msgid "Play"
@ -3089,7 +3090,7 @@ msgstr ""
msgid "Preview" msgid "Preview"
msgstr "" msgstr ""
#: ui/edittagdialog.cpp:157 ui/trackselectiondialog.cpp:48 #: ui/edittagdialog.cpp:159 ui/trackselectiondialog.cpp:48
msgid "Previous" msgid "Previous"
msgstr "" msgstr ""
@ -3136,12 +3137,12 @@ msgstr ""
msgid "Queue Manager" msgid "Queue Manager"
msgstr "" msgstr ""
#: ui/mainwindow.cpp:1345 #: ui/mainwindow.cpp:1344
msgid "Queue selected tracks" msgid "Queue selected tracks"
msgstr "" msgstr ""
#: globalsearch/globalsearchwidget.cpp:105 library/libraryview.cpp:251 #: globalsearch/globalsearchwidget.cpp:105 library/libraryview.cpp:251
#: ui/mainwindow.cpp:1343 #: ui/mainwindow.cpp:1342
msgid "Queue track" msgid "Queue track"
msgstr "" msgstr ""
@ -3306,7 +3307,7 @@ msgstr ""
#: devices/deviceview.cpp:218 globalsearch/globalsearchwidget.cpp:106 #: devices/deviceview.cpp:218 globalsearch/globalsearchwidget.cpp:106
#: internet/internetservice.cpp:63 library/libraryview.cpp:245 #: internet/internetservice.cpp:63 library/libraryview.cpp:245
#: widgets/fileviewlist.cpp:33 #: widgets/fileviewlist.cpp:34
msgid "Replace current playlist" msgid "Replace current playlist"
msgstr "" msgstr ""
@ -3334,7 +3335,7 @@ msgstr ""
msgid "Reset" msgid "Reset"
msgstr "" msgstr ""
#: ui/edittagdialog.cpp:717 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:635 #: ui/edittagdialog.cpp:763 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:635
msgid "Reset play counts" msgid "Reset play counts"
msgstr "" msgstr ""
@ -3406,7 +3407,7 @@ msgstr ""
msgid "Save this stream in the Internet tab" msgid "Save this stream in the Internet tab"
msgstr "" msgstr ""
#: ui/edittagdialog.cpp:619 ui/trackselectiondialog.cpp:253 #: ui/edittagdialog.cpp:665 ui/trackselectiondialog.cpp:253
msgid "Saving tracks" msgid "Saving tracks"
msgstr "" msgstr ""
@ -3545,7 +3546,7 @@ msgstr ""
msgid "Service offline" msgid "Service offline"
msgstr "" msgstr ""
#: ui/mainwindow.cpp:1372 #: ui/mainwindow.cpp:1371
#, qt-format #, qt-format
msgid "Set %1 to \"%2\"..." msgid "Set %1 to \"%2\"..."
msgstr "" msgstr ""
@ -3617,7 +3618,7 @@ msgstr ""
msgid "Show above status bar" msgid "Show above status bar"
msgstr "" msgstr ""
#: ui/mainwindow.cpp:480 #: ui/mainwindow.cpp:479
msgid "Show all songs" msgid "Show all songs"
msgstr "" msgstr ""
@ -3637,7 +3638,8 @@ msgstr ""
msgid "Show fullsize..." msgid "Show fullsize..."
msgstr "" msgstr ""
#: library/libraryview.cpp:275 ui/mainwindow.cpp:527 #: library/libraryview.cpp:275 ui/mainwindow.cpp:526
#: widgets/fileviewlist.cpp:52
msgid "Show in file browser..." msgid "Show in file browser..."
msgstr "" msgstr ""
@ -3645,11 +3647,11 @@ msgstr ""
msgid "Show in various artists" msgid "Show in various artists"
msgstr "" msgstr ""
#: ui/mainwindow.cpp:481 #: ui/mainwindow.cpp:480
msgid "Show only duplicates" msgid "Show only duplicates"
msgstr "" msgstr ""
#: ui/mainwindow.cpp:482 #: ui/mainwindow.cpp:481
msgid "Show only untagged" msgid "Show only untagged"
msgstr "" msgstr ""
@ -3749,7 +3751,7 @@ msgstr ""
msgid "Song Information" msgid "Song Information"
msgstr "" msgstr ""
#: ui/mainwindow.cpp:255 #: ui/mainwindow.cpp:253
msgid "Song info" msgid "Song info"
msgstr "" msgstr ""
@ -3821,7 +3823,7 @@ msgstr ""
msgid "Start the playlist currently playing" msgid "Start the playlist currently playing"
msgstr "" msgstr ""
#: transcoder/transcodedialog.cpp:84 #: transcoder/transcodedialog.cpp:85
msgid "Start transcoding" msgid "Start transcoding"
msgstr "" msgstr ""
@ -3853,7 +3855,7 @@ msgstr ""
msgid "Stop after" msgid "Stop after"
msgstr "" msgstr ""
#: ui/mainwindow.cpp:509 ../bin/src/ui_mainwindow.h:644 #: ui/mainwindow.cpp:508 ../bin/src/ui_mainwindow.h:644
msgid "Stop after this track" msgid "Stop after this track"
msgstr "" msgstr ""
@ -3983,7 +3985,7 @@ msgstr ""
msgid "The site you requested is not an image!" msgid "The site you requested is not an image!"
msgstr "" msgstr ""
#: ui/mainwindow.cpp:2028 #: ui/mainwindow.cpp:2047
msgid "" msgid ""
"The version of Clementine you've just updated to requires a full library " "The version of Clementine you've just updated to requires a full library "
"rescan because of the new features listed below:" "rescan because of the new features listed below:"
@ -4005,7 +4007,7 @@ msgid ""
"deleted:" "deleted:"
msgstr "" msgstr ""
#: library/libraryview.cpp:461 ui/mainwindow.cpp:1842 widgets/fileview.cpp:186 #: library/libraryview.cpp:461 ui/mainwindow.cpp:1859 widgets/fileview.cpp:187
msgid "" msgid ""
"These files will be deleted from disk, are you sure you want to continue?" "These files will be deleted from disk, are you sure you want to continue?"
msgstr "" msgstr ""
@ -4116,7 +4118,7 @@ msgstr ""
msgid "Toggle fullscreen" msgid "Toggle fullscreen"
msgstr "" msgstr ""
#: ui/mainwindow.cpp:1347 #: ui/mainwindow.cpp:1346
msgid "Toggle queue status" msgid "Toggle queue status"
msgstr "" msgstr ""
@ -4196,6 +4198,7 @@ msgstr ""
#: library/librarymodel.cpp:302 library/librarymodel.cpp:926 #: library/librarymodel.cpp:302 library/librarymodel.cpp:926
#: playlist/playlistdelegates.cpp:309 playlist/playlistmanager.cpp:381 #: playlist/playlistdelegates.cpp:309 playlist/playlistmanager.cpp:381
#: playlist/playlistmanager.cpp:384 ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:111 #: playlist/playlistmanager.cpp:384 ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:111
#: ui/edittagdialog.cpp:420 ui/edittagdialog.cpp:461
msgid "Unknown" msgid "Unknown"
msgstr "" msgstr ""
@ -4454,7 +4457,7 @@ msgstr ""
msgid "Windows Media audio" msgid "Windows Media audio"
msgstr "" msgstr ""
#: ui/mainwindow.cpp:2033 #: ui/mainwindow.cpp:2052
msgid "Would you like to run a full rescan right now?" msgid "Would you like to run a full rescan right now?"
msgstr "" msgstr ""
@ -4644,7 +4647,7 @@ msgstr ""
msgid "biggest first" msgid "biggest first"
msgstr "" msgstr ""
#: playlist/playlistview.cpp:163 ui/edittagdialog.cpp:420 #: playlist/playlistview.cpp:164 ui/edittagdialog.cpp:454
msgid "bpm" msgid "bpm"
msgstr "" msgstr ""
@ -4687,7 +4690,7 @@ msgstr ""
msgid "in the last" msgid "in the last"
msgstr "" msgstr ""
#: playlist/playlistview.cpp:165 ui/edittagdialog.cpp:422 #: playlist/playlistview.cpp:166 ui/edittagdialog.cpp:456
#: internet/spotifysettingspage.cpp:59 internet/spotifysettingspage.cpp:60 #: internet/spotifysettingspage.cpp:59 internet/spotifysettingspage.cpp:60
#: internet/spotifysettingspage.cpp:61 #: internet/spotifysettingspage.cpp:61
msgid "kbps" msgid "kbps"

View File

@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Clementine Music Player\n" "Project-Id-Version: Clementine Music Player\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://code.google.com/p/clementine-player/issues/list\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://code.google.com/p/clementine-player/issues/list\n"
"PO-Revision-Date: 2012-01-10 16:35+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-01-29 22:42+0000\n"
"Last-Translator: Clementine Buildbot <clementinebuildbot@davidsansome.com>\n" "Last-Translator: Clementine Buildbot <clementinebuildbot@davidsansome.com>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@ -119,17 +119,17 @@ msgstr "%L1 други слушатели"
msgid "%L1 total plays" msgid "%L1 total plays"
msgstr "%L1 слушания общо" msgstr "%L1 слушания общо"
#: transcoder/transcodedialog.cpp:198 #: transcoder/transcodedialog.cpp:199
#, c-format #, c-format
msgid "%n failed" msgid "%n failed"
msgstr "%n неуспешно" msgstr "%n неуспешно"
#: transcoder/transcodedialog.cpp:193 #: transcoder/transcodedialog.cpp:194
#, c-format #, c-format
msgid "%n finished" msgid "%n finished"
msgstr "%n завършено" msgstr "%n завършено"
#: transcoder/transcodedialog.cpp:188 #: transcoder/transcodedialog.cpp:189
#, c-format #, c-format
msgid "%n remaining" msgid "%n remaining"
msgstr "%n оставащо" msgstr "%n оставащо"
@ -203,7 +203,7 @@ msgstr "&Разтегли колоните да се вместят в проз
msgid "&Tools" msgid "&Tools"
msgstr "&Инструменти" msgstr "&Инструменти"
#: ui/edittagdialog.cpp:45 #: ui/edittagdialog.cpp:47
msgid "(different across multiple songs)" msgid "(different across multiple songs)"
msgstr "(различен по време на множество песни)" msgstr "(различен по време на множество песни)"
@ -355,7 +355,7 @@ msgstr "Добавяне на друг поток..."
msgid "Add directory..." msgid "Add directory..."
msgstr "Добавяне на папка..." msgstr "Добавяне на папка..."
#: ui/mainwindow.cpp:1581 #: ui/mainwindow.cpp:1579
msgid "Add file" msgid "Add file"
msgstr "Добавяне на файл" msgstr "Добавяне на файл"
@ -363,11 +363,11 @@ msgstr "Добавяне на файл"
msgid "Add file..." msgid "Add file..."
msgstr "Добавяне на файл..." msgstr "Добавяне на файл..."
#: transcoder/transcodedialog.cpp:210 #: transcoder/transcodedialog.cpp:211
msgid "Add files to transcode" msgid "Add files to transcode"
msgstr "Добавяне на файлове за прекодиране" msgstr "Добавяне на файлове за прекодиране"
#: ui/mainwindow.cpp:1606 #: ui/mainwindow.cpp:1607
msgid "Add folder" msgid "Add folder"
msgstr "Добавяне на папка" msgstr "Добавяне на папка"
@ -443,7 +443,7 @@ msgstr "Добавяне към Grooveshark любими"
msgid "Add to Grooveshark playlists" msgid "Add to Grooveshark playlists"
msgstr "Добавяне към Grooveshark списък с песни" msgstr "Добавяне към Grooveshark списък с песни"
#: ui/mainwindow.cpp:1405 #: ui/mainwindow.cpp:1404
msgid "Add to another playlist" msgid "Add to another playlist"
msgstr "Добави в друг списък с песни" msgstr "Добави в друг списък с песни"
@ -511,7 +511,8 @@ msgid "Album (ideal loudness for all tracks)"
msgstr "Албум (идеална сила на звука за всички песни)" msgstr "Албум (идеална сила на звука за всички песни)"
#: playlist/playlist.cpp:1122 ui/organisedialog.cpp:58 #: playlist/playlist.cpp:1122 ui/organisedialog.cpp:58
#: ../bin/src/ui_edittagdialog.h:658 #: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:131 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:144
#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:157 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:658
msgid "Album artist" msgid "Album artist"
msgstr "Изпълнител на албума" msgstr "Изпълнител на албума"
@ -519,11 +520,6 @@ msgstr "Изпълнител на албума"
msgid "Album info on jamendo.com..." msgid "Album info on jamendo.com..."
msgstr "Информация за албума на jamendo.com..." msgstr "Информация за албума на jamendo.com..."
#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:131 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:144
#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:157
msgid "Albumartist"
msgstr "Изпълнител (албум)"
#: ui/albumcovermanager.cpp:119 #: ui/albumcovermanager.cpp:119
msgid "Albums with covers" msgid "Albums with covers"
msgstr "Албуми с обложки" msgstr "Албуми с обложки"
@ -532,7 +528,7 @@ msgstr "Албуми с обложки"
msgid "Albums without covers" msgid "Albums without covers"
msgstr "Албуми без обложки" msgstr "Албуми без обложки"
#: ui/mainwindow.cpp:151 #: ui/mainwindow.cpp:149
msgid "All Files (*)" msgid "All Files (*)"
msgstr "Всички файлове (*)" msgstr "Всички файлове (*)"
@ -606,12 +602,12 @@ msgstr "Получи се грешка при копирането на iTunes
msgid "An error occurred loading the iTunes database" msgid "An error occurred loading the iTunes database"
msgstr "Възникна грешка при зареждането на базата данни на iTunes" msgstr "Възникна грешка при зареждането на базата данни на iTunes"
#: ui/edittagdialog.cpp:612 #: ui/edittagdialog.cpp:658
#, qt-format #, qt-format
msgid "An error occurred writing metadata to '%1'" msgid "An error occurred writing metadata to '%1'"
msgstr "Получи се грешка при направата върху '%1'" msgstr "Получи се грешка при направата върху '%1'"
#: internet/lastfmservice.cpp:902 #: internet/lastfmservice.cpp:903
#, qt-format #, qt-format
msgid "An unknown last.fm error occurred: %1" msgid "An unknown last.fm error occurred: %1"
msgstr "Получи се непозната last.fm грешка: %1" msgstr "Получи се непозната last.fm грешка: %1"
@ -630,7 +626,7 @@ msgid "Append files/URLs to the playlist"
msgstr "Прибавяне на файлове/URL адреси към списъка с песни" msgstr "Прибавяне на файлове/URL адреси към списъка с песни"
#: devices/deviceview.cpp:216 internet/internetservice.cpp:53 #: devices/deviceview.cpp:216 internet/internetservice.cpp:53
#: library/libraryview.cpp:243 widgets/fileviewlist.cpp:31 #: library/libraryview.cpp:243 widgets/fileviewlist.cpp:32
msgid "Append to current playlist" msgid "Append to current playlist"
msgstr "Прибави към текущия списък с песни" msgstr "Прибави към текущия списък с песни"
@ -651,7 +647,7 @@ msgstr "Сигурни ли сте,че искате да изтриете \"%1\
msgid "Are you sure you want to delete this playlist?" msgid "Are you sure you want to delete this playlist?"
msgstr "Сигурни ли сте, че искате да изтриете този списък с песни?" msgstr "Сигурни ли сте, че искате да изтриете този списък с песни?"
#: ui/edittagdialog.cpp:718 #: ui/edittagdialog.cpp:764
msgid "Are you sure you want to reset this song's statistics?" msgid "Are you sure you want to reset this song's statistics?"
msgstr "Сигурни ли сте,че иската да нулирате статистиката за тази песен" msgstr "Сигурни ли сте,че иската да нулирате статистиката за тази песен"
@ -665,7 +661,7 @@ msgstr "Сигурни ли сте,че иската да нулирате ст
msgid "Artist" msgid "Artist"
msgstr "Изпълнител" msgstr "Изпълнител"
#: ui/mainwindow.cpp:256 #: ui/mainwindow.cpp:254
msgid "Artist info" msgid "Artist info"
msgstr "Информация за изпълнителя" msgstr "Информация за изпълнителя"
@ -808,6 +804,10 @@ msgstr "Избор…"
msgid "Buffer duration" msgid "Buffer duration"
msgstr "Времетраене на буфера" msgstr "Времетраене на буфера"
#: engines/gstengine.cpp:849
msgid "Buffering"
msgstr ""
#: ../bin/src/ui_wiimotesettingspage.h:192 #: ../bin/src/ui_wiimotesettingspage.h:192
msgid "Buttons" msgid "Buttons"
msgstr "Бутони" msgstr "Бутони"
@ -848,7 +848,7 @@ msgstr "Смени режим разбъркване"
msgid "Change the language" msgid "Change the language"
msgstr "Промяна на езика" msgstr "Промяна на езика"
#: ui/mainwindow.cpp:598 #: ui/mainwindow.cpp:597
msgid "Check for updates..." msgid "Check for updates..."
msgstr "Проверка за обновления..." msgstr "Проверка за обновления..."
@ -1044,7 +1044,7 @@ msgstr "Настройване на бързите клавиши"
msgid "Configure Spotify..." msgid "Configure Spotify..."
msgstr "Настройване на Spotify..." msgstr "Настройване на Spotify..."
#: ui/mainwindow.cpp:492 #: ui/mainwindow.cpp:491
msgid "Configure library..." msgid "Configure library..."
msgstr "Настройване на библиотека..." msgstr "Настройване на библиотека..."
@ -1083,13 +1083,13 @@ msgstr ""
msgid "Copy to clipboard" msgid "Copy to clipboard"
msgstr "Копиране в буфера" msgstr "Копиране в буфера"
#: library/libraryview.cpp:265 ui/mainwindow.cpp:525 #: library/libraryview.cpp:265 ui/mainwindow.cpp:524
#: widgets/fileviewlist.cpp:43 #: widgets/fileviewlist.cpp:44
msgid "Copy to device..." msgid "Copy to device..."
msgstr "Копирай в устройство" msgstr "Копирай в устройство"
#: devices/deviceview.cpp:223 ui/mainwindow.cpp:522 #: devices/deviceview.cpp:223 ui/mainwindow.cpp:521
#: widgets/fileviewlist.cpp:38 #: widgets/fileviewlist.cpp:39
msgid "Copy to library..." msgid "Copy to library..."
msgstr "Копиране в библиотека..." msgstr "Копиране в библиотека..."
@ -1124,7 +1124,7 @@ msgstr ""
"Не може да намери енкодър за %1, проверете дали имате инсталиран правилният " "Не може да намери енкодър за %1, проверете дали имате инсталиран правилният "
"GSteamer плъгин." "GSteamer плъгин."
#: internet/lastfmservice.cpp:899 #: internet/lastfmservice.cpp:900
msgid "Couldn't load the last.fm radio station" msgid "Couldn't load the last.fm radio station"
msgstr "Не може да зареди last.fm радио станция" msgstr "Не може да зареди last.fm радио станция"
@ -1138,24 +1138,24 @@ msgstr "Не може да бъде отворен изходен файл %1"
msgid "Cover Manager" msgid "Cover Manager"
msgstr "Обложки" msgstr "Обложки"
#: ui/edittagdialog.cpp:405 #: ui/edittagdialog.cpp:439
msgid "Cover art from embedded image" msgid "Cover art from embedded image"
msgstr "Обложка от изображение" msgstr "Обложка от изображение"
#: ui/edittagdialog.cpp:407 #: ui/edittagdialog.cpp:441
#, qt-format #, qt-format
msgid "Cover art loaded automatically from %1" msgid "Cover art loaded automatically from %1"
msgstr "Обложката е заредена автоматично от %1" msgstr "Обложката е заредена автоматично от %1"
#: ui/edittagdialog.cpp:400 #: ui/edittagdialog.cpp:434
msgid "Cover art manually unset" msgid "Cover art manually unset"
msgstr "Обложката е ръчно премахната" msgstr "Обложката е ръчно премахната"
#: ui/edittagdialog.cpp:409 #: ui/edittagdialog.cpp:443
msgid "Cover art not set" msgid "Cover art not set"
msgstr "Обложката не е зададена" msgstr "Обложката не е зададена"
#: ui/edittagdialog.cpp:403 #: ui/edittagdialog.cpp:437
#, qt-format #, qt-format
msgid "Cover art set from %1" msgid "Cover art set from %1"
msgstr "Обложката е зададена от %1" msgstr "Обложката е зададена от %1"
@ -1310,7 +1310,7 @@ msgid "Delete Grooveshark playlist"
msgstr "Изтриване на Grooveshark списък с песни" msgstr "Изтриване на Grooveshark списък с песни"
#: devices/deviceview.cpp:393 library/libraryview.cpp:460 #: devices/deviceview.cpp:393 library/libraryview.cpp:460
#: ui/mainwindow.cpp:1841 widgets/fileview.cpp:185 #: ui/mainwindow.cpp:1858 widgets/fileview.cpp:186
msgid "Delete files" msgid "Delete files"
msgstr "Изтриване на файлове" msgstr "Изтриване на файлове"
@ -1318,8 +1318,8 @@ msgstr "Изтриване на файлове"
msgid "Delete from device..." msgid "Delete from device..."
msgstr "Изтриване от устройство" msgstr "Изтриване от устройство"
#: library/libraryview.cpp:267 ui/mainwindow.cpp:526 #: library/libraryview.cpp:267 ui/mainwindow.cpp:525
#: widgets/fileviewlist.cpp:44 #: widgets/fileviewlist.cpp:45
msgid "Delete from disk..." msgid "Delete from disk..."
msgstr "Изтриване от диска..." msgstr "Изтриване от диска..."
@ -1339,11 +1339,11 @@ msgstr "Изтрий оригиналните файлове"
msgid "Deleting files" msgid "Deleting files"
msgstr "Изтриване на файлове" msgstr "Изтриване на файлове"
#: ui/mainwindow.cpp:1341 #: ui/mainwindow.cpp:1340
msgid "Dequeue selected tracks" msgid "Dequeue selected tracks"
msgstr "Махни от опашката избраните парчета" msgstr "Махни от опашката избраните парчета"
#: ui/mainwindow.cpp:1339 #: ui/mainwindow.cpp:1338
msgid "Dequeue track" msgid "Dequeue track"
msgstr "Махни от опашката парчето" msgstr "Махни от опашката парчето"
@ -1371,7 +1371,7 @@ msgstr "Име на устройство"
msgid "Device properties..." msgid "Device properties..."
msgstr "Настройване на устройство..." msgstr "Настройване на устройство..."
#: ui/mainwindow.cpp:253 #: ui/mainwindow.cpp:251
msgid "Devices" msgid "Devices"
msgstr "Устройства" msgstr "Устройства"
@ -1518,7 +1518,7 @@ msgstr "Динамичен случаен микс"
msgid "Edit smart playlist..." msgid "Edit smart playlist..."
msgstr "Редактиране умен списък с песни..." msgstr "Редактиране умен списък с песни..."
#: ui/mainwindow.cpp:1374 #: ui/mainwindow.cpp:1373
#, qt-format #, qt-format
msgid "Edit tag \"%1\"..." msgid "Edit tag \"%1\"..."
msgstr "Редактиране на етикет \"%1\"..." msgstr "Редактиране на етикет \"%1\"..."
@ -1535,7 +1535,8 @@ msgstr "Редактиране на етикети"
msgid "Edit track information" msgid "Edit track information"
msgstr "Редактиране на информацията за песента" msgstr "Редактиране на информацията за песента"
#: library/libraryview.cpp:271 ../bin/src/ui_mainwindow.h:655 #: library/libraryview.cpp:271 widgets/fileviewlist.cpp:50
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:655
msgid "Edit track information..." msgid "Edit track information..."
msgstr "Редактиране на информацията за песента..." msgstr "Редактиране на информацията за песента..."
@ -1631,7 +1632,7 @@ msgstr "Еквивалентно на --log-levels *:3"
#: internet/groovesharkservice.cpp:954 #: internet/groovesharkservice.cpp:954
#: internet/magnatunedownloaddialog.cpp:225 library/libraryview.cpp:454 #: internet/magnatunedownloaddialog.cpp:225 library/libraryview.cpp:454
#: ui/mainwindow.cpp:1809 ui/mainwindow.cpp:1914 #: ui/mainwindow.cpp:1810 ui/mainwindow.cpp:1931
msgid "Error" msgid "Error"
msgstr "Грешка" msgstr "Грешка"
@ -1788,7 +1789,7 @@ msgstr "Тип на файла"
msgid "Filename" msgid "Filename"
msgstr "Име на файл" msgstr "Име на файл"
#: ui/mainwindow.cpp:251 #: ui/mainwindow.cpp:249
msgid "Files" msgid "Files"
msgstr "Файлове" msgstr "Файлове"
@ -2146,7 +2147,7 @@ msgstr "Вмъкване..."
msgid "Installed" msgid "Installed"
msgstr "Инсталирани" msgstr "Инсталирани"
#: ui/mainwindow.cpp:252 #: ui/mainwindow.cpp:250
msgid "Internet" msgid "Internet"
msgstr "Интернет" msgstr "Интернет"
@ -2273,8 +2274,8 @@ msgstr "Last.fm"
msgid "Last.fm Custom Radio: %1" msgid "Last.fm Custom Radio: %1"
msgstr "Last.fm потребителско радио: %1" msgstr "Last.fm потребителско радио: %1"
#: internet/lastfmservice.cpp:238 internet/lastfmservice.cpp:693 #: internet/lastfmservice.cpp:238 internet/lastfmservice.cpp:694
#: internet/lastfmservice.cpp:728 #: internet/lastfmservice.cpp:729
#, qt-format #, qt-format
msgid "Last.fm Library - %1" msgid "Last.fm Library - %1"
msgstr "Last.fm Библиотека - %1" msgstr "Last.fm Библиотека - %1"
@ -2345,7 +2346,7 @@ msgstr ""
msgid "Length" msgid "Length"
msgstr "Дължина" msgstr "Дължина"
#: ui/mainwindow.cpp:240 ui/mainwindow.cpp:250 #: ui/mainwindow.cpp:238 ui/mainwindow.cpp:248
msgid "Library" msgid "Library"
msgstr "Библиотека" msgstr "Библиотека"
@ -2353,7 +2354,7 @@ msgstr "Библиотека"
msgid "Library advanced grouping" msgid "Library advanced grouping"
msgstr "Разширено групиране на Библиотеката" msgstr "Разширено групиране на Библиотеката"
#: ui/mainwindow.cpp:2035 #: ui/mainwindow.cpp:2054
msgid "Library rescan notice" msgid "Library rescan notice"
msgstr "Известие за повторно сканиране на библиотеката" msgstr "Известие за повторно сканиране на библиотеката"
@ -2402,7 +2403,7 @@ msgstr "Зареждане на списък с песни"
msgid "Load playlist..." msgid "Load playlist..."
msgstr "Зареждане на списък с песни..." msgstr "Зареждане на списък с песни..."
#: internet/lastfmservice.cpp:912 #: internet/lastfmservice.cpp:913
msgid "Loading Last.fm radio" msgid "Loading Last.fm radio"
msgstr "Зареждане на Last.fm радио" msgstr "Зареждане на Last.fm радио"
@ -2431,7 +2432,7 @@ msgstr "Зареждане на песни"
msgid "Loading stream" msgid "Loading stream"
msgstr "Зареждане на поток..." msgstr "Зареждане на поток..."
#: playlist/songloaderinserter.cpp:79 ui/edittagdialog.cpp:210 #: playlist/songloaderinserter.cpp:79 ui/edittagdialog.cpp:222
msgid "Loading tracks" msgid "Loading tracks"
msgstr "Зареждане на песни" msgstr "Зареждане на песни"
@ -2614,7 +2615,7 @@ msgstr "Точки за монтиране"
msgid "Move down" msgid "Move down"
msgstr "Преместване надолу" msgstr "Преместване надолу"
#: ui/mainwindow.cpp:523 widgets/fileviewlist.cpp:40 #: ui/mainwindow.cpp:522 widgets/fileviewlist.cpp:41
msgid "Move to library..." msgid "Move to library..."
msgstr "Преместване в библиотека..." msgstr "Преместване в библиотека..."
@ -2623,9 +2624,9 @@ msgstr "Преместване в библиотека..."
msgid "Move up" msgid "Move up"
msgstr "Преместване нагоре" msgstr "Преместване нагоре"
#: ui/mainwindow.cpp:149 #: transcoder/transcodedialog.cpp:213 ui/mainwindow.cpp:1581
msgid "Music (*.mp3 *.ogg *.flac *.mpc *.m4a *.aac *.wma *.mp4 *.spx *.wav)" msgid "Music"
msgstr "Музика (*.mp3 *.ogg *.flac *.mpc *.m4a *.aac *.wma *.mp4 *.spx *.wav)" msgstr ""
#: ../bin/src/ui_librarysettingspage.h:157 #: ../bin/src/ui_librarysettingspage.h:157
msgid "Music Library" msgid "Music Library"
@ -2696,7 +2697,7 @@ msgstr "Мрежа"
msgid "Network Proxy" msgid "Network Proxy"
msgstr "Мрежов сървър-посредник" msgstr "Мрежов сървър-посредник"
#: playlist/playlistdelegates.cpp:299 ui/edittagdialog.cpp:444 #: playlist/playlistdelegates.cpp:299 ui/edittagdialog.cpp:482
msgid "Never" msgid "Never"
msgstr "Никога" msgstr "Никога"
@ -2709,7 +2710,7 @@ msgstr "Никога пускани"
msgid "Never start playing" msgid "Never start playing"
msgstr "Никога да не се пуска възпроизвеждането" msgstr "Никога да не се пуска възпроизвеждането"
#: ui/mainwindow.cpp:1422 ../bin/src/ui_mainwindow.h:686 #: ui/mainwindow.cpp:1421 ../bin/src/ui_mainwindow.h:686
msgid "New playlist" msgid "New playlist"
msgstr "Нов списък с песни" msgstr "Нов списък с песни"
@ -2729,7 +2730,7 @@ msgstr "Нови парчета ще бъдат добавяни автомат
msgid "Newest tracks" msgid "Newest tracks"
msgstr "Най-нови парчета" msgstr "Най-нови парчета"
#: ui/edittagdialog.cpp:158 ui/trackselectiondialog.cpp:49 #: ui/edittagdialog.cpp:160 ui/trackselectiondialog.cpp:49
msgid "Next" msgid "Next"
msgstr "Следваща" msgstr "Следваща"
@ -2762,7 +2763,7 @@ msgstr ""
msgid "None" msgid "None"
msgstr "Никаква" msgstr "Никаква"
#: library/libraryview.cpp:455 ui/mainwindow.cpp:1810 ui/mainwindow.cpp:1915 #: library/libraryview.cpp:455 ui/mainwindow.cpp:1811 ui/mainwindow.cpp:1932
msgid "None of the selected songs were suitable for copying to a device" msgid "None of the selected songs were suitable for copying to a device"
msgstr "" msgstr ""
"Никоя от избраните песни бяха сподобни да бъдат копирани на устройството" "Никоя от избраните песни бяха сподобни да бъдат копирани на устройството"
@ -2861,7 +2862,7 @@ msgid "Open file..."
msgstr "Отваряне на файл..." msgstr "Отваряне на файл..."
#: devices/deviceview.cpp:220 internet/internetservice.cpp:73 #: devices/deviceview.cpp:220 internet/internetservice.cpp:73
#: library/libraryview.cpp:247 widgets/fileviewlist.cpp:35 #: library/libraryview.cpp:247 widgets/fileviewlist.cpp:36
#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:203 #: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:203
msgid "Open in new playlist" msgid "Open in new playlist"
msgstr "Отворяне в нов списък с песни" msgstr "Отворяне в нов списък с песни"
@ -2891,7 +2892,7 @@ msgstr "Настройки…"
msgid "Organise Files" msgid "Organise Files"
msgstr "Организиране на Файлове" msgstr "Организиране на Файлове"
#: library/libraryview.cpp:263 ui/mainwindow.cpp:524 #: library/libraryview.cpp:263 ui/mainwindow.cpp:523
msgid "Organise files..." msgid "Organise files..."
msgstr "Организиране на файлове..." msgstr "Организиране на файлове..."
@ -2942,7 +2943,7 @@ msgstr "Парола"
msgid "Password Protected" msgid "Password Protected"
msgstr "Защитен с парола" msgstr "Защитен с парола"
#: core/globalshortcuts.cpp:46 ui/mainwindow.cpp:878 ui/mainwindow.cpp:1264 #: core/globalshortcuts.cpp:46 ui/mainwindow.cpp:877 ui/mainwindow.cpp:1263
#: ui/qtsystemtrayicon.cpp:178 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:106 #: ui/qtsystemtrayicon.cpp:178 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:106
msgid "Pause" msgid "Pause"
msgstr "Пауза" msgstr "Пауза"
@ -2959,8 +2960,8 @@ msgstr "На пауза"
msgid "Plain sidebar" msgid "Plain sidebar"
msgstr "Стандартна странична лента" msgstr "Стандартна странична лента"
#: core/globalshortcuts.cpp:45 ui/mainwindow.cpp:507 ui/mainwindow.cpp:846 #: core/globalshortcuts.cpp:45 ui/mainwindow.cpp:506 ui/mainwindow.cpp:845
#: ui/mainwindow.cpp:865 ui/mainwindow.cpp:1267 ui/qtsystemtrayicon.cpp:166 #: ui/mainwindow.cpp:864 ui/mainwindow.cpp:1266 ui/qtsystemtrayicon.cpp:166
#: ui/qtsystemtrayicon.cpp:192 ../bin/src/ui_mainwindow.h:636 #: ui/qtsystemtrayicon.cpp:192 ../bin/src/ui_mainwindow.h:636
#: wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:101 #: wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:101
msgid "Play" msgid "Play"
@ -3131,7 +3132,7 @@ msgstr "Настройки на красиво OSD"
msgid "Preview" msgid "Preview"
msgstr "Преглед" msgstr "Преглед"
#: ui/edittagdialog.cpp:157 ui/trackselectiondialog.cpp:48 #: ui/edittagdialog.cpp:159 ui/trackselectiondialog.cpp:48
msgid "Previous" msgid "Previous"
msgstr "Предишна" msgstr "Предишна"
@ -3178,12 +3179,12 @@ msgstr "Заявящо устойство..."
msgid "Queue Manager" msgid "Queue Manager"
msgstr "Мениджър на опашката" msgstr "Мениджър на опашката"
#: ui/mainwindow.cpp:1345 #: ui/mainwindow.cpp:1344
msgid "Queue selected tracks" msgid "Queue selected tracks"
msgstr "Пратете избраните песни на опашката" msgstr "Пратете избраните песни на опашката"
#: globalsearch/globalsearchwidget.cpp:105 library/libraryview.cpp:251 #: globalsearch/globalsearchwidget.cpp:105 library/libraryview.cpp:251
#: ui/mainwindow.cpp:1343 #: ui/mainwindow.cpp:1342
msgid "Queue track" msgid "Queue track"
msgstr "Прати избрана песен на опашката" msgstr "Прати избрана песен на опашката"
@ -3348,7 +3349,7 @@ msgstr "Замяна и пускане сега"
#: devices/deviceview.cpp:218 globalsearch/globalsearchwidget.cpp:106 #: devices/deviceview.cpp:218 globalsearch/globalsearchwidget.cpp:106
#: internet/internetservice.cpp:63 library/libraryview.cpp:245 #: internet/internetservice.cpp:63 library/libraryview.cpp:245
#: widgets/fileviewlist.cpp:33 #: widgets/fileviewlist.cpp:34
msgid "Replace current playlist" msgid "Replace current playlist"
msgstr "Заместване на текущия списък с песни" msgstr "Заместване на текущия списък с песни"
@ -3376,7 +3377,7 @@ msgstr "Ново попълване"
msgid "Reset" msgid "Reset"
msgstr "Възстановяване" msgstr "Възстановяване"
#: ui/edittagdialog.cpp:717 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:635 #: ui/edittagdialog.cpp:763 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:635
msgid "Reset play counts" msgid "Reset play counts"
msgstr "Изчистване на броя възпроизвеждания" msgstr "Изчистване на броя възпроизвеждания"
@ -3448,7 +3449,7 @@ msgstr "Запис на фиксирани настройки"
msgid "Save this stream in the Internet tab" msgid "Save this stream in the Internet tab"
msgstr "Запази този поток в интернет таб" msgstr "Запази този поток в интернет таб"
#: ui/edittagdialog.cpp:619 ui/trackselectiondialog.cpp:253 #: ui/edittagdialog.cpp:665 ui/trackselectiondialog.cpp:253
msgid "Saving tracks" msgid "Saving tracks"
msgstr "Запазване на песните" msgstr "Запазване на песните"
@ -3587,7 +3588,7 @@ msgstr "Сериен номер"
msgid "Service offline" msgid "Service offline"
msgstr "Услугата е недостъпна" msgstr "Услугата е недостъпна"
#: ui/mainwindow.cpp:1372 #: ui/mainwindow.cpp:1371
#, qt-format #, qt-format
msgid "Set %1 to \"%2\"..." msgid "Set %1 to \"%2\"..."
msgstr "Задай %1 да е %2\"..." msgstr "Задай %1 да е %2\"..."
@ -3660,7 +3661,7 @@ msgstr "Показване на подсказка с повече информ
msgid "Show above status bar" msgid "Show above status bar"
msgstr "Покажи над status bar-а" msgstr "Покажи над status bar-а"
#: ui/mainwindow.cpp:480 #: ui/mainwindow.cpp:479
msgid "Show all songs" msgid "Show all songs"
msgstr "Показвай всички песни" msgstr "Показвай всички песни"
@ -3680,7 +3681,8 @@ msgstr "Покажи разделители"
msgid "Show fullsize..." msgid "Show fullsize..."
msgstr "Покажи в пълен размер..." msgstr "Покажи в пълен размер..."
#: library/libraryview.cpp:275 ui/mainwindow.cpp:527 #: library/libraryview.cpp:275 ui/mainwindow.cpp:526
#: widgets/fileviewlist.cpp:52
msgid "Show in file browser..." msgid "Show in file browser..."
msgstr "Покажи във файловия мениджър..." msgstr "Покажи във файловия мениджър..."
@ -3688,11 +3690,11 @@ msgstr "Покажи във файловия мениджър..."
msgid "Show in various artists" msgid "Show in various artists"
msgstr "Показване в смесени изпълнители" msgstr "Показване в смесени изпълнители"
#: ui/mainwindow.cpp:481 #: ui/mainwindow.cpp:480
msgid "Show only duplicates" msgid "Show only duplicates"
msgstr "Показвай само дубликати" msgstr "Показвай само дубликати"
#: ui/mainwindow.cpp:482 #: ui/mainwindow.cpp:481
msgid "Show only untagged" msgid "Show only untagged"
msgstr "Показване само на неотбелязани" msgstr "Показване само на неотбелязани"
@ -3792,7 +3794,7 @@ msgstr "Лек рок"
msgid "Song Information" msgid "Song Information"
msgstr "Информация за песен" msgstr "Информация за песен"
#: ui/mainwindow.cpp:255 #: ui/mainwindow.cpp:253
msgid "Song info" msgid "Song info"
msgstr "Информация за песен" msgstr "Информация за песен"
@ -3864,7 +3866,7 @@ msgstr "Със звезда"
msgid "Start the playlist currently playing" msgid "Start the playlist currently playing"
msgstr "Стартиране на текущо възпроизвеждания списък с песни" msgstr "Стартиране на текущо възпроизвеждания списък с песни"
#: transcoder/transcodedialog.cpp:84 #: transcoder/transcodedialog.cpp:85
msgid "Start transcoding" msgid "Start transcoding"
msgstr "Начало на прекодирането" msgstr "Начало на прекодирането"
@ -3896,7 +3898,7 @@ msgstr "Спиране"
msgid "Stop after" msgid "Stop after"
msgstr "Спиране след" msgstr "Спиране след"
#: ui/mainwindow.cpp:509 ../bin/src/ui_mainwindow.h:644 #: ui/mainwindow.cpp:508 ../bin/src/ui_mainwindow.h:644
msgid "Stop after this track" msgid "Stop after this track"
msgstr "Спри след тази песен" msgstr "Спри след тази песен"
@ -4026,7 +4028,7 @@ msgstr "Сайта, който предоставихте не съществу
msgid "The site you requested is not an image!" msgid "The site you requested is not an image!"
msgstr "Сайта, който предоставихте не е изображение!" msgstr "Сайта, който предоставихте не е изображение!"
#: ui/mainwindow.cpp:2028 #: ui/mainwindow.cpp:2047
msgid "" msgid ""
"The version of Clementine you've just updated to requires a full library " "The version of Clementine you've just updated to requires a full library "
"rescan because of the new features listed below:" "rescan because of the new features listed below:"
@ -4054,7 +4056,7 @@ msgstr ""
"Имаше проблем с изтриването на някои песни.Следните не можаха да бъдат " "Имаше проблем с изтриването на някои песни.Следните не можаха да бъдат "
"изтрити:" "изтрити:"
#: library/libraryview.cpp:461 ui/mainwindow.cpp:1842 widgets/fileview.cpp:186 #: library/libraryview.cpp:461 ui/mainwindow.cpp:1859 widgets/fileview.cpp:187
msgid "" msgid ""
"These files will be deleted from disk, are you sure you want to continue?" "These files will be deleted from disk, are you sure you want to continue?"
msgstr "" msgstr ""
@ -4186,7 +4188,7 @@ msgstr "Вкл./Изкл. на красиво екранно меню"
msgid "Toggle fullscreen" msgid "Toggle fullscreen"
msgstr "Превключване на пълен екран" msgstr "Превключване на пълен екран"
#: ui/mainwindow.cpp:1347 #: ui/mainwindow.cpp:1346
msgid "Toggle queue status" msgid "Toggle queue status"
msgstr "Покажи статус на опашката" msgstr "Покажи статус на опашката"
@ -4266,6 +4268,7 @@ msgstr "Неуспешно сваляне %1 (%2)"
#: library/librarymodel.cpp:302 library/librarymodel.cpp:926 #: library/librarymodel.cpp:302 library/librarymodel.cpp:926
#: playlist/playlistdelegates.cpp:309 playlist/playlistmanager.cpp:381 #: playlist/playlistdelegates.cpp:309 playlist/playlistmanager.cpp:381
#: playlist/playlistmanager.cpp:384 ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:111 #: playlist/playlistmanager.cpp:384 ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:111
#: ui/edittagdialog.cpp:420 ui/edittagdialog.cpp:461
msgid "Unknown" msgid "Unknown"
msgstr "Непознат" msgstr "Непознат"
@ -4527,7 +4530,7 @@ msgstr "Windows Media 64k"
msgid "Windows Media audio" msgid "Windows Media audio"
msgstr "Аудио — Windows Media" msgstr "Аудио — Windows Media"
#: ui/mainwindow.cpp:2033 #: ui/mainwindow.cpp:2052
msgid "Would you like to run a full rescan right now?" msgid "Would you like to run a full rescan right now?"
msgstr "Искате ли да изпълните пълно повторно сканиране сега?" msgstr "Искате ли да изпълните пълно повторно сканиране сега?"
@ -4734,7 +4737,7 @@ msgstr "между"
msgid "biggest first" msgid "biggest first"
msgstr "Пъво най-големите" msgstr "Пъво най-големите"
#: playlist/playlistview.cpp:163 ui/edittagdialog.cpp:420 #: playlist/playlistview.cpp:164 ui/edittagdialog.cpp:454
msgid "bpm" msgid "bpm"
msgstr "удари в минута" msgstr "удари в минута"
@ -4777,7 +4780,7 @@ msgstr "по-голям от"
msgid "in the last" msgid "in the last"
msgstr "в последните" msgstr "в последните"
#: playlist/playlistview.cpp:165 ui/edittagdialog.cpp:422 #: playlist/playlistview.cpp:166 ui/edittagdialog.cpp:456
#: internet/spotifysettingspage.cpp:59 internet/spotifysettingspage.cpp:60 #: internet/spotifysettingspage.cpp:59 internet/spotifysettingspage.cpp:60
#: internet/spotifysettingspage.cpp:61 #: internet/spotifysettingspage.cpp:61
msgid "kbps" msgid "kbps"

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Clementine Music Player\n" "Project-Id-Version: Clementine Music Player\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://code.google.com/p/clementine-player/issues/list\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://code.google.com/p/clementine-player/issues/list\n"
"PO-Revision-Date: 2012-01-10 16:35+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-01-29 22:42+0000\n"
"Last-Translator: Clementine Buildbot <clementinebuildbot@davidsansome.com>\n" "Last-Translator: Clementine Buildbot <clementinebuildbot@davidsansome.com>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@ -116,17 +116,17 @@ msgstr "%L1 অন্য শ্রোতা"
msgid "%L1 total plays" msgid "%L1 total plays"
msgstr "%L1 টোটাল প্লে" msgstr "%L1 টোটাল প্লে"
#: transcoder/transcodedialog.cpp:198 #: transcoder/transcodedialog.cpp:199
#, c-format #, c-format
msgid "%n failed" msgid "%n failed"
msgstr "%n অসফল" msgstr "%n অসফল"
#: transcoder/transcodedialog.cpp:193 #: transcoder/transcodedialog.cpp:194
#, c-format #, c-format
msgid "%n finished" msgid "%n finished"
msgstr "%n সমাপ্ত" msgstr "%n সমাপ্ত"
#: transcoder/transcodedialog.cpp:188 #: transcoder/transcodedialog.cpp:189
#, c-format #, c-format
msgid "%n remaining" msgid "%n remaining"
msgstr "%n বাকি আছে" msgstr "%n বাকি আছে"
@ -200,7 +200,7 @@ msgstr "& সামঞ্জস্য পূর্ণ প্রসারণ -
msgid "&Tools" msgid "&Tools"
msgstr "&সরঞ্জামসমূহ" msgstr "&সরঞ্জামসমূহ"
#: ui/edittagdialog.cpp:45 #: ui/edittagdialog.cpp:47
msgid "(different across multiple songs)" msgid "(different across multiple songs)"
msgstr "আনুপূর্বিক তফাৎ" msgstr "আনুপূর্বিক তফাৎ"
@ -348,7 +348,7 @@ msgstr "অন্য এক্ টি সঙ্গীত যোগ করুন"
msgid "Add directory..." msgid "Add directory..."
msgstr "ডাইরেকট রি যোগ করুন" msgstr "ডাইরেকট রি যোগ করুন"
#: ui/mainwindow.cpp:1581 #: ui/mainwindow.cpp:1579
msgid "Add file" msgid "Add file"
msgstr "" msgstr ""
@ -356,11 +356,11 @@ msgstr ""
msgid "Add file..." msgid "Add file..."
msgstr "ফাইল যোগ করুন" msgstr "ফাইল যোগ করুন"
#: transcoder/transcodedialog.cpp:210 #: transcoder/transcodedialog.cpp:211
msgid "Add files to transcode" msgid "Add files to transcode"
msgstr "অনুবাদ এর জন্য ফাইল যোগ করুন" msgstr "অনুবাদ এর জন্য ফাইল যোগ করুন"
#: ui/mainwindow.cpp:1606 #: ui/mainwindow.cpp:1607
msgid "Add folder" msgid "Add folder"
msgstr "ফোল্ডার যোগ করুন" msgstr "ফোল্ডার যোগ করুন"
@ -436,7 +436,7 @@ msgstr ""
msgid "Add to Grooveshark playlists" msgid "Add to Grooveshark playlists"
msgstr "" msgstr ""
#: ui/mainwindow.cpp:1405 #: ui/mainwindow.cpp:1404
msgid "Add to another playlist" msgid "Add to another playlist"
msgstr "অন্য প্লে লিস্ট যুক্ত করুন" msgstr "অন্য প্লে লিস্ট যুক্ত করুন"
@ -504,7 +504,8 @@ msgid "Album (ideal loudness for all tracks)"
msgstr "অ্যালবাম (পরিচ্ছন্ন আওয়াজ সমস্ত সঙ্গীত এর জন্য)" msgstr "অ্যালবাম (পরিচ্ছন্ন আওয়াজ সমস্ত সঙ্গীত এর জন্য)"
#: playlist/playlist.cpp:1122 ui/organisedialog.cpp:58 #: playlist/playlist.cpp:1122 ui/organisedialog.cpp:58
#: ../bin/src/ui_edittagdialog.h:658 #: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:131 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:144
#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:157 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:658
msgid "Album artist" msgid "Album artist"
msgstr "অ্যালবাম শিল্পী" msgstr "অ্যালবাম শিল্পী"
@ -512,11 +513,6 @@ msgstr "অ্যালবাম শিল্পী"
msgid "Album info on jamendo.com..." msgid "Album info on jamendo.com..."
msgstr "জামেন্দ.কম এর অ্যালবাম তথ্য..." msgstr "জামেন্দ.কম এর অ্যালবাম তথ্য..."
#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:131 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:144
#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:157
msgid "Albumartist"
msgstr "অ্যালবাম শিল্পী"
#: ui/albumcovermanager.cpp:119 #: ui/albumcovermanager.cpp:119
msgid "Albums with covers" msgid "Albums with covers"
msgstr "অ্যালবাম কভার" msgstr "অ্যালবাম কভার"
@ -525,7 +521,7 @@ msgstr "অ্যালবাম কভার"
msgid "Albums without covers" msgid "Albums without covers"
msgstr "কভারবিহীন অ্যালবাম" msgstr "কভারবিহীন অ্যালবাম"
#: ui/mainwindow.cpp:151 #: ui/mainwindow.cpp:149
msgid "All Files (*)" msgid "All Files (*)"
msgstr "সব ফাইল (*)" msgstr "সব ফাইল (*)"
@ -599,12 +595,12 @@ msgstr "iTune ডাটাবেস কপি করায় ত্রুটি
msgid "An error occurred loading the iTunes database" msgid "An error occurred loading the iTunes database"
msgstr "iTune ডাটাবেস লোডইং ত্রুটি র জন্য দুঃখিত ।" msgstr "iTune ডাটাবেস লোডইং ত্রুটি র জন্য দুঃখিত ।"
#: ui/edittagdialog.cpp:612 #: ui/edittagdialog.cpp:658
#, qt-format #, qt-format
msgid "An error occurred writing metadata to '%1'" msgid "An error occurred writing metadata to '%1'"
msgstr "ত্রুটি পূর্ণ মেটা ডাটা সংযুক্তি %1" msgstr "ত্রুটি পূর্ণ মেটা ডাটা সংযুক্তি %1"
#: internet/lastfmservice.cpp:902 #: internet/lastfmservice.cpp:903
#, qt-format #, qt-format
msgid "An unknown last.fm error occurred: %1" msgid "An unknown last.fm error occurred: %1"
msgstr "এক্ টি অজানা সমস্যা হচ্ছে last.fm সংযুক্তি র সময় %1" msgstr "এক্ টি অজানা সমস্যা হচ্ছে last.fm সংযুক্তি র সময় %1"
@ -623,7 +619,7 @@ msgid "Append files/URLs to the playlist"
msgstr "ফাইল / ইউ আর এল প্লে লিস্ট এ সংযুক্তি করন" msgstr "ফাইল / ইউ আর এল প্লে লিস্ট এ সংযুক্তি করন"
#: devices/deviceview.cpp:216 internet/internetservice.cpp:53 #: devices/deviceview.cpp:216 internet/internetservice.cpp:53
#: library/libraryview.cpp:243 widgets/fileviewlist.cpp:31 #: library/libraryview.cpp:243 widgets/fileviewlist.cpp:32
msgid "Append to current playlist" msgid "Append to current playlist"
msgstr "প্লে লিস্ট এ সংযুক্তি করন" msgstr "প্লে লিস্ট এ সংযুক্তি করন"
@ -644,7 +640,7 @@ msgstr "আপনি কি স্থায়ী ভাবে %1 প্রেস
msgid "Are you sure you want to delete this playlist?" msgid "Are you sure you want to delete this playlist?"
msgstr "" msgstr ""
#: ui/edittagdialog.cpp:718 #: ui/edittagdialog.cpp:764
msgid "Are you sure you want to reset this song's statistics?" msgid "Are you sure you want to reset this song's statistics?"
msgstr "আপনি কি গান গুলি র পরিসংখ্যান রিসেট করতে চান ?" msgstr "আপনি কি গান গুলি র পরিসংখ্যান রিসেট করতে চান ?"
@ -658,7 +654,7 @@ msgstr "আপনি কি গান গুলি র পরিসংখ্য
msgid "Artist" msgid "Artist"
msgstr "শিল্পী" msgstr "শিল্পী"
#: ui/mainwindow.cpp:256 #: ui/mainwindow.cpp:254
msgid "Artist info" msgid "Artist info"
msgstr "শিল্পী সম্পকিত তথ্য" msgstr "শিল্পী সম্পকিত তথ্য"
@ -801,6 +797,10 @@ msgstr ""
msgid "Buffer duration" msgid "Buffer duration"
msgstr "" msgstr ""
#: engines/gstengine.cpp:849
msgid "Buffering"
msgstr ""
#: ../bin/src/ui_wiimotesettingspage.h:192 #: ../bin/src/ui_wiimotesettingspage.h:192
msgid "Buttons" msgid "Buttons"
msgstr "" msgstr ""
@ -841,7 +841,7 @@ msgstr ""
msgid "Change the language" msgid "Change the language"
msgstr "" msgstr ""
#: ui/mainwindow.cpp:598 #: ui/mainwindow.cpp:597
msgid "Check for updates..." msgid "Check for updates..."
msgstr "" msgstr ""
@ -1025,7 +1025,7 @@ msgstr ""
msgid "Configure Spotify..." msgid "Configure Spotify..."
msgstr "" msgstr ""
#: ui/mainwindow.cpp:492 #: ui/mainwindow.cpp:491
msgid "Configure library..." msgid "Configure library..."
msgstr "" msgstr ""
@ -1062,13 +1062,13 @@ msgstr ""
msgid "Copy to clipboard" msgid "Copy to clipboard"
msgstr "" msgstr ""
#: library/libraryview.cpp:265 ui/mainwindow.cpp:525 #: library/libraryview.cpp:265 ui/mainwindow.cpp:524
#: widgets/fileviewlist.cpp:43 #: widgets/fileviewlist.cpp:44
msgid "Copy to device..." msgid "Copy to device..."
msgstr "" msgstr ""
#: devices/deviceview.cpp:223 ui/mainwindow.cpp:522 #: devices/deviceview.cpp:223 ui/mainwindow.cpp:521
#: widgets/fileviewlist.cpp:38 #: widgets/fileviewlist.cpp:39
msgid "Copy to library..." msgid "Copy to library..."
msgstr "" msgstr ""
@ -1097,7 +1097,7 @@ msgid ""
"plugins installed" "plugins installed"
msgstr "" msgstr ""
#: internet/lastfmservice.cpp:899 #: internet/lastfmservice.cpp:900
msgid "Couldn't load the last.fm radio station" msgid "Couldn't load the last.fm radio station"
msgstr "" msgstr ""
@ -1111,24 +1111,24 @@ msgstr ""
msgid "Cover Manager" msgid "Cover Manager"
msgstr "" msgstr ""
#: ui/edittagdialog.cpp:405 #: ui/edittagdialog.cpp:439
msgid "Cover art from embedded image" msgid "Cover art from embedded image"
msgstr "" msgstr ""
#: ui/edittagdialog.cpp:407 #: ui/edittagdialog.cpp:441
#, qt-format #, qt-format
msgid "Cover art loaded automatically from %1" msgid "Cover art loaded automatically from %1"
msgstr "" msgstr ""
#: ui/edittagdialog.cpp:400 #: ui/edittagdialog.cpp:434
msgid "Cover art manually unset" msgid "Cover art manually unset"
msgstr "" msgstr ""
#: ui/edittagdialog.cpp:409 #: ui/edittagdialog.cpp:443
msgid "Cover art not set" msgid "Cover art not set"
msgstr "" msgstr ""
#: ui/edittagdialog.cpp:403 #: ui/edittagdialog.cpp:437
#, qt-format #, qt-format
msgid "Cover art set from %1" msgid "Cover art set from %1"
msgstr "" msgstr ""
@ -1283,7 +1283,7 @@ msgid "Delete Grooveshark playlist"
msgstr "" msgstr ""
#: devices/deviceview.cpp:393 library/libraryview.cpp:460 #: devices/deviceview.cpp:393 library/libraryview.cpp:460
#: ui/mainwindow.cpp:1841 widgets/fileview.cpp:185 #: ui/mainwindow.cpp:1858 widgets/fileview.cpp:186
msgid "Delete files" msgid "Delete files"
msgstr "" msgstr ""
@ -1291,8 +1291,8 @@ msgstr ""
msgid "Delete from device..." msgid "Delete from device..."
msgstr "" msgstr ""
#: library/libraryview.cpp:267 ui/mainwindow.cpp:526 #: library/libraryview.cpp:267 ui/mainwindow.cpp:525
#: widgets/fileviewlist.cpp:44 #: widgets/fileviewlist.cpp:45
msgid "Delete from disk..." msgid "Delete from disk..."
msgstr "" msgstr ""
@ -1312,11 +1312,11 @@ msgstr ""
msgid "Deleting files" msgid "Deleting files"
msgstr "" msgstr ""
#: ui/mainwindow.cpp:1341 #: ui/mainwindow.cpp:1340
msgid "Dequeue selected tracks" msgid "Dequeue selected tracks"
msgstr "" msgstr ""
#: ui/mainwindow.cpp:1339 #: ui/mainwindow.cpp:1338
msgid "Dequeue track" msgid "Dequeue track"
msgstr "" msgstr ""
@ -1344,7 +1344,7 @@ msgstr ""
msgid "Device properties..." msgid "Device properties..."
msgstr "" msgstr ""
#: ui/mainwindow.cpp:253 #: ui/mainwindow.cpp:251
msgid "Devices" msgid "Devices"
msgstr "" msgstr ""
@ -1491,7 +1491,7 @@ msgstr ""
msgid "Edit smart playlist..." msgid "Edit smart playlist..."
msgstr "" msgstr ""
#: ui/mainwindow.cpp:1374 #: ui/mainwindow.cpp:1373
#, qt-format #, qt-format
msgid "Edit tag \"%1\"..." msgid "Edit tag \"%1\"..."
msgstr "" msgstr ""
@ -1508,7 +1508,8 @@ msgstr ""
msgid "Edit track information" msgid "Edit track information"
msgstr "" msgstr ""
#: library/libraryview.cpp:271 ../bin/src/ui_mainwindow.h:655 #: library/libraryview.cpp:271 widgets/fileviewlist.cpp:50
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:655
msgid "Edit track information..." msgid "Edit track information..."
msgstr "" msgstr ""
@ -1599,7 +1600,7 @@ msgstr ""
#: internet/groovesharkservice.cpp:954 #: internet/groovesharkservice.cpp:954
#: internet/magnatunedownloaddialog.cpp:225 library/libraryview.cpp:454 #: internet/magnatunedownloaddialog.cpp:225 library/libraryview.cpp:454
#: ui/mainwindow.cpp:1809 ui/mainwindow.cpp:1914 #: ui/mainwindow.cpp:1810 ui/mainwindow.cpp:1931
msgid "Error" msgid "Error"
msgstr "" msgstr ""
@ -1756,7 +1757,7 @@ msgstr ""
msgid "Filename" msgid "Filename"
msgstr "" msgstr ""
#: ui/mainwindow.cpp:251 #: ui/mainwindow.cpp:249
msgid "Files" msgid "Files"
msgstr "" msgstr ""
@ -2102,7 +2103,7 @@ msgstr ""
msgid "Installed" msgid "Installed"
msgstr "" msgstr ""
#: ui/mainwindow.cpp:252 #: ui/mainwindow.cpp:250
msgid "Internet" msgid "Internet"
msgstr "" msgstr ""
@ -2228,8 +2229,8 @@ msgstr ""
msgid "Last.fm Custom Radio: %1" msgid "Last.fm Custom Radio: %1"
msgstr "" msgstr ""
#: internet/lastfmservice.cpp:238 internet/lastfmservice.cpp:693 #: internet/lastfmservice.cpp:238 internet/lastfmservice.cpp:694
#: internet/lastfmservice.cpp:728 #: internet/lastfmservice.cpp:729
#, qt-format #, qt-format
msgid "Last.fm Library - %1" msgid "Last.fm Library - %1"
msgstr "" msgstr ""
@ -2298,7 +2299,7 @@ msgstr ""
msgid "Length" msgid "Length"
msgstr "" msgstr ""
#: ui/mainwindow.cpp:240 ui/mainwindow.cpp:250 #: ui/mainwindow.cpp:238 ui/mainwindow.cpp:248
msgid "Library" msgid "Library"
msgstr "" msgstr ""
@ -2306,7 +2307,7 @@ msgstr ""
msgid "Library advanced grouping" msgid "Library advanced grouping"
msgstr "" msgstr ""
#: ui/mainwindow.cpp:2035 #: ui/mainwindow.cpp:2054
msgid "Library rescan notice" msgid "Library rescan notice"
msgstr "" msgstr ""
@ -2355,7 +2356,7 @@ msgstr ""
msgid "Load playlist..." msgid "Load playlist..."
msgstr "" msgstr ""
#: internet/lastfmservice.cpp:912 #: internet/lastfmservice.cpp:913
msgid "Loading Last.fm radio" msgid "Loading Last.fm radio"
msgstr "" msgstr ""
@ -2384,7 +2385,7 @@ msgstr ""
msgid "Loading stream" msgid "Loading stream"
msgstr "" msgstr ""
#: playlist/songloaderinserter.cpp:79 ui/edittagdialog.cpp:210 #: playlist/songloaderinserter.cpp:79 ui/edittagdialog.cpp:222
msgid "Loading tracks" msgid "Loading tracks"
msgstr "" msgstr ""
@ -2566,7 +2567,7 @@ msgstr ""
msgid "Move down" msgid "Move down"
msgstr "" msgstr ""
#: ui/mainwindow.cpp:523 widgets/fileviewlist.cpp:40 #: ui/mainwindow.cpp:522 widgets/fileviewlist.cpp:41
msgid "Move to library..." msgid "Move to library..."
msgstr "" msgstr ""
@ -2575,8 +2576,8 @@ msgstr ""
msgid "Move up" msgid "Move up"
msgstr "" msgstr ""
#: ui/mainwindow.cpp:149 #: transcoder/transcodedialog.cpp:213 ui/mainwindow.cpp:1581
msgid "Music (*.mp3 *.ogg *.flac *.mpc *.m4a *.aac *.wma *.mp4 *.spx *.wav)" msgid "Music"
msgstr "" msgstr ""
#: ../bin/src/ui_librarysettingspage.h:157 #: ../bin/src/ui_librarysettingspage.h:157
@ -2648,7 +2649,7 @@ msgstr ""
msgid "Network Proxy" msgid "Network Proxy"
msgstr "" msgstr ""
#: playlist/playlistdelegates.cpp:299 ui/edittagdialog.cpp:444 #: playlist/playlistdelegates.cpp:299 ui/edittagdialog.cpp:482
msgid "Never" msgid "Never"
msgstr "" msgstr ""
@ -2661,7 +2662,7 @@ msgstr ""
msgid "Never start playing" msgid "Never start playing"
msgstr "" msgstr ""
#: ui/mainwindow.cpp:1422 ../bin/src/ui_mainwindow.h:686 #: ui/mainwindow.cpp:1421 ../bin/src/ui_mainwindow.h:686
msgid "New playlist" msgid "New playlist"
msgstr "" msgstr ""
@ -2681,7 +2682,7 @@ msgstr ""
msgid "Newest tracks" msgid "Newest tracks"
msgstr "" msgstr ""
#: ui/edittagdialog.cpp:158 ui/trackselectiondialog.cpp:49 #: ui/edittagdialog.cpp:160 ui/trackselectiondialog.cpp:49
msgid "Next" msgid "Next"
msgstr "" msgstr ""
@ -2712,7 +2713,7 @@ msgstr ""
msgid "None" msgid "None"
msgstr "" msgstr ""
#: library/libraryview.cpp:455 ui/mainwindow.cpp:1810 ui/mainwindow.cpp:1915 #: library/libraryview.cpp:455 ui/mainwindow.cpp:1811 ui/mainwindow.cpp:1932
msgid "None of the selected songs were suitable for copying to a device" msgid "None of the selected songs were suitable for copying to a device"
msgstr "" msgstr ""
@ -2810,7 +2811,7 @@ msgid "Open file..."
msgstr "" msgstr ""
#: devices/deviceview.cpp:220 internet/internetservice.cpp:73 #: devices/deviceview.cpp:220 internet/internetservice.cpp:73
#: library/libraryview.cpp:247 widgets/fileviewlist.cpp:35 #: library/libraryview.cpp:247 widgets/fileviewlist.cpp:36
#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:203 #: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:203
msgid "Open in new playlist" msgid "Open in new playlist"
msgstr "" msgstr ""
@ -2840,7 +2841,7 @@ msgstr ""
msgid "Organise Files" msgid "Organise Files"
msgstr "" msgstr ""
#: library/libraryview.cpp:263 ui/mainwindow.cpp:524 #: library/libraryview.cpp:263 ui/mainwindow.cpp:523
msgid "Organise files..." msgid "Organise files..."
msgstr "" msgstr ""
@ -2891,7 +2892,7 @@ msgstr ""
msgid "Password Protected" msgid "Password Protected"
msgstr "" msgstr ""
#: core/globalshortcuts.cpp:46 ui/mainwindow.cpp:878 ui/mainwindow.cpp:1264 #: core/globalshortcuts.cpp:46 ui/mainwindow.cpp:877 ui/mainwindow.cpp:1263
#: ui/qtsystemtrayicon.cpp:178 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:106 #: ui/qtsystemtrayicon.cpp:178 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:106
msgid "Pause" msgid "Pause"
msgstr "" msgstr ""
@ -2908,8 +2909,8 @@ msgstr ""
msgid "Plain sidebar" msgid "Plain sidebar"
msgstr "" msgstr ""
#: core/globalshortcuts.cpp:45 ui/mainwindow.cpp:507 ui/mainwindow.cpp:846 #: core/globalshortcuts.cpp:45 ui/mainwindow.cpp:506 ui/mainwindow.cpp:845
#: ui/mainwindow.cpp:865 ui/mainwindow.cpp:1267 ui/qtsystemtrayicon.cpp:166 #: ui/mainwindow.cpp:864 ui/mainwindow.cpp:1266 ui/qtsystemtrayicon.cpp:166
#: ui/qtsystemtrayicon.cpp:192 ../bin/src/ui_mainwindow.h:636 #: ui/qtsystemtrayicon.cpp:192 ../bin/src/ui_mainwindow.h:636
#: wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:101 #: wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:101
msgid "Play" msgid "Play"
@ -3079,7 +3080,7 @@ msgstr ""
msgid "Preview" msgid "Preview"
msgstr "" msgstr ""
#: ui/edittagdialog.cpp:157 ui/trackselectiondialog.cpp:48 #: ui/edittagdialog.cpp:159 ui/trackselectiondialog.cpp:48
msgid "Previous" msgid "Previous"
msgstr "" msgstr ""
@ -3126,12 +3127,12 @@ msgstr ""
msgid "Queue Manager" msgid "Queue Manager"
msgstr "" msgstr ""
#: ui/mainwindow.cpp:1345 #: ui/mainwindow.cpp:1344
msgid "Queue selected tracks" msgid "Queue selected tracks"
msgstr "" msgstr ""
#: globalsearch/globalsearchwidget.cpp:105 library/libraryview.cpp:251 #: globalsearch/globalsearchwidget.cpp:105 library/libraryview.cpp:251
#: ui/mainwindow.cpp:1343 #: ui/mainwindow.cpp:1342
msgid "Queue track" msgid "Queue track"
msgstr "" msgstr ""
@ -3296,7 +3297,7 @@ msgstr ""
#: devices/deviceview.cpp:218 globalsearch/globalsearchwidget.cpp:106 #: devices/deviceview.cpp:218 globalsearch/globalsearchwidget.cpp:106
#: internet/internetservice.cpp:63 library/libraryview.cpp:245 #: internet/internetservice.cpp:63 library/libraryview.cpp:245
#: widgets/fileviewlist.cpp:33 #: widgets/fileviewlist.cpp:34
msgid "Replace current playlist" msgid "Replace current playlist"
msgstr "" msgstr ""
@ -3324,7 +3325,7 @@ msgstr ""
msgid "Reset" msgid "Reset"
msgstr "" msgstr ""
#: ui/edittagdialog.cpp:717 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:635 #: ui/edittagdialog.cpp:763 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:635
msgid "Reset play counts" msgid "Reset play counts"
msgstr "" msgstr ""
@ -3396,7 +3397,7 @@ msgstr ""
msgid "Save this stream in the Internet tab" msgid "Save this stream in the Internet tab"
msgstr "" msgstr ""
#: ui/edittagdialog.cpp:619 ui/trackselectiondialog.cpp:253 #: ui/edittagdialog.cpp:665 ui/trackselectiondialog.cpp:253
msgid "Saving tracks" msgid "Saving tracks"
msgstr "" msgstr ""
@ -3535,7 +3536,7 @@ msgstr ""
msgid "Service offline" msgid "Service offline"
msgstr "" msgstr ""
#: ui/mainwindow.cpp:1372 #: ui/mainwindow.cpp:1371
#, qt-format #, qt-format
msgid "Set %1 to \"%2\"..." msgid "Set %1 to \"%2\"..."
msgstr "" msgstr ""
@ -3607,7 +3608,7 @@ msgstr ""
msgid "Show above status bar" msgid "Show above status bar"
msgstr "" msgstr ""
#: ui/mainwindow.cpp:480 #: ui/mainwindow.cpp:479
msgid "Show all songs" msgid "Show all songs"
msgstr "" msgstr ""
@ -3627,7 +3628,8 @@ msgstr ""
msgid "Show fullsize..." msgid "Show fullsize..."
msgstr "" msgstr ""
#: library/libraryview.cpp:275 ui/mainwindow.cpp:527 #: library/libraryview.cpp:275 ui/mainwindow.cpp:526
#: widgets/fileviewlist.cpp:52
msgid "Show in file browser..." msgid "Show in file browser..."
msgstr "" msgstr ""
@ -3635,11 +3637,11 @@ msgstr ""
msgid "Show in various artists" msgid "Show in various artists"
msgstr "" msgstr ""
#: ui/mainwindow.cpp:481 #: ui/mainwindow.cpp:480
msgid "Show only duplicates" msgid "Show only duplicates"
msgstr "" msgstr ""
#: ui/mainwindow.cpp:482 #: ui/mainwindow.cpp:481
msgid "Show only untagged" msgid "Show only untagged"
msgstr "" msgstr ""
@ -3739,7 +3741,7 @@ msgstr ""
msgid "Song Information" msgid "Song Information"
msgstr "" msgstr ""
#: ui/mainwindow.cpp:255 #: ui/mainwindow.cpp:253
msgid "Song info" msgid "Song info"
msgstr "" msgstr ""
@ -3811,7 +3813,7 @@ msgstr ""
msgid "Start the playlist currently playing" msgid "Start the playlist currently playing"
msgstr "" msgstr ""
#: transcoder/transcodedialog.cpp:84 #: transcoder/transcodedialog.cpp:85
msgid "Start transcoding" msgid "Start transcoding"
msgstr "" msgstr ""
@ -3843,7 +3845,7 @@ msgstr ""
msgid "Stop after" msgid "Stop after"
msgstr "" msgstr ""
#: ui/mainwindow.cpp:509 ../bin/src/ui_mainwindow.h:644 #: ui/mainwindow.cpp:508 ../bin/src/ui_mainwindow.h:644
msgid "Stop after this track" msgid "Stop after this track"
msgstr "" msgstr ""
@ -3973,7 +3975,7 @@ msgstr ""
msgid "The site you requested is not an image!" msgid "The site you requested is not an image!"
msgstr "" msgstr ""
#: ui/mainwindow.cpp:2028 #: ui/mainwindow.cpp:2047
msgid "" msgid ""
"The version of Clementine you've just updated to requires a full library " "The version of Clementine you've just updated to requires a full library "
"rescan because of the new features listed below:" "rescan because of the new features listed below:"
@ -3995,7 +3997,7 @@ msgid ""
"deleted:" "deleted:"
msgstr "" msgstr ""
#: library/libraryview.cpp:461 ui/mainwindow.cpp:1842 widgets/fileview.cpp:186 #: library/libraryview.cpp:461 ui/mainwindow.cpp:1859 widgets/fileview.cpp:187
msgid "" msgid ""
"These files will be deleted from disk, are you sure you want to continue?" "These files will be deleted from disk, are you sure you want to continue?"
msgstr "" msgstr ""
@ -4106,7 +4108,7 @@ msgstr ""
msgid "Toggle fullscreen" msgid "Toggle fullscreen"
msgstr "" msgstr ""
#: ui/mainwindow.cpp:1347 #: ui/mainwindow.cpp:1346
msgid "Toggle queue status" msgid "Toggle queue status"
msgstr "" msgstr ""
@ -4186,6 +4188,7 @@ msgstr ""
#: library/librarymodel.cpp:302 library/librarymodel.cpp:926 #: library/librarymodel.cpp:302 library/librarymodel.cpp:926
#: playlist/playlistdelegates.cpp:309 playlist/playlistmanager.cpp:381 #: playlist/playlistdelegates.cpp:309 playlist/playlistmanager.cpp:381
#: playlist/playlistmanager.cpp:384 ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:111 #: playlist/playlistmanager.cpp:384 ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:111
#: ui/edittagdialog.cpp:420 ui/edittagdialog.cpp:461
msgid "Unknown" msgid "Unknown"
msgstr "" msgstr ""
@ -4444,7 +4447,7 @@ msgstr ""
msgid "Windows Media audio" msgid "Windows Media audio"
msgstr "" msgstr ""
#: ui/mainwindow.cpp:2033 #: ui/mainwindow.cpp:2052
msgid "Would you like to run a full rescan right now?" msgid "Would you like to run a full rescan right now?"
msgstr "" msgstr ""
@ -4634,7 +4637,7 @@ msgstr ""
msgid "biggest first" msgid "biggest first"
msgstr "" msgstr ""
#: playlist/playlistview.cpp:163 ui/edittagdialog.cpp:420 #: playlist/playlistview.cpp:164 ui/edittagdialog.cpp:454
msgid "bpm" msgid "bpm"
msgstr "" msgstr ""
@ -4677,7 +4680,7 @@ msgstr ""
msgid "in the last" msgid "in the last"
msgstr "" msgstr ""
#: playlist/playlistview.cpp:165 ui/edittagdialog.cpp:422 #: playlist/playlistview.cpp:166 ui/edittagdialog.cpp:456
#: internet/spotifysettingspage.cpp:59 internet/spotifysettingspage.cpp:60 #: internet/spotifysettingspage.cpp:59 internet/spotifysettingspage.cpp:60
#: internet/spotifysettingspage.cpp:61 #: internet/spotifysettingspage.cpp:61
msgid "kbps" msgid "kbps"

View File

@ -10,8 +10,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Clementine Music Player\n" "Project-Id-Version: Clementine Music Player\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://code.google.com/p/clementine-player/issues/list\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://code.google.com/p/clementine-player/issues/list\n"
"PO-Revision-Date: 2012-01-22 19:51+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-01-29 22:42+0000\n"
"Last-Translator: Belvar <glasbarg@gmail.com>\n" "Last-Translator: Clementine Buildbot <clementinebuildbot@davidsansome.com>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: br\n" "Language: br\n"
@ -118,17 +118,17 @@ msgstr "%L1 selaouer all"
msgid "%L1 total plays" msgid "%L1 total plays"
msgstr "bet selaouet %L1 gwech" msgstr "bet selaouet %L1 gwech"
#: transcoder/transcodedialog.cpp:198 #: transcoder/transcodedialog.cpp:199
#, c-format #, c-format
msgid "%n failed" msgid "%n failed"
msgstr "%n c'hwitet" msgstr "%n c'hwitet"
#: transcoder/transcodedialog.cpp:193 #: transcoder/transcodedialog.cpp:194
#, c-format #, c-format
msgid "%n finished" msgid "%n finished"
msgstr "%n echuet" msgstr "%n echuet"
#: transcoder/transcodedialog.cpp:188 #: transcoder/transcodedialog.cpp:189
#, c-format #, c-format
msgid "%n remaining" msgid "%n remaining"
msgstr "%n a chom" msgstr "%n a chom"
@ -202,7 +202,7 @@ msgstr "&Astenn ar bannoù evit klotañ gant ar prenestr"
msgid "&Tools" msgid "&Tools"
msgstr "&Ostilhoù" msgstr "&Ostilhoù"
#: ui/edittagdialog.cpp:45 #: ui/edittagdialog.cpp:47
msgid "(different across multiple songs)" msgid "(different across multiple songs)"
msgstr "(dishenvel a-dreuz kanaouennoù lieseurt)" msgstr "(dishenvel a-dreuz kanaouennoù lieseurt)"
@ -353,7 +353,7 @@ msgstr "Ouzhpennañ ul lanv all..."
msgid "Add directory..." msgid "Add directory..."
msgstr "Ouzhpenañ ur c'havlerc'h..." msgstr "Ouzhpenañ ur c'havlerc'h..."
#: ui/mainwindow.cpp:1581 #: ui/mainwindow.cpp:1579
msgid "Add file" msgid "Add file"
msgstr "Ouzhpennañ ur restr" msgstr "Ouzhpennañ ur restr"
@ -361,11 +361,11 @@ msgstr "Ouzhpennañ ur restr"
msgid "Add file..." msgid "Add file..."
msgstr "Ouzhpennañ ur restr..." msgstr "Ouzhpennañ ur restr..."
#: transcoder/transcodedialog.cpp:210 #: transcoder/transcodedialog.cpp:211
msgid "Add files to transcode" msgid "Add files to transcode"
msgstr "Ouzhpennañ restroù da" msgstr "Ouzhpennañ restroù da"
#: ui/mainwindow.cpp:1606 #: ui/mainwindow.cpp:1607
msgid "Add folder" msgid "Add folder"
msgstr "Ouzhpennañ un teuliad" msgstr "Ouzhpennañ un teuliad"
@ -441,7 +441,7 @@ msgstr "Ouzhpennañ da tonioù karetañ Grooveshark"
msgid "Add to Grooveshark playlists" msgid "Add to Grooveshark playlists"
msgstr "Ouzhpennañ da rollioù seniñ Grooveshark" msgstr "Ouzhpennañ da rollioù seniñ Grooveshark"
#: ui/mainwindow.cpp:1405 #: ui/mainwindow.cpp:1404
msgid "Add to another playlist" msgid "Add to another playlist"
msgstr "Ouzhpennañ d'ur roll seniñ all" msgstr "Ouzhpennañ d'ur roll seniñ all"
@ -509,7 +509,8 @@ msgid "Album (ideal loudness for all tracks)"
msgstr "Albom (Ampled peurvat evit an holl roud)" msgstr "Albom (Ampled peurvat evit an holl roud)"
#: playlist/playlist.cpp:1122 ui/organisedialog.cpp:58 #: playlist/playlist.cpp:1122 ui/organisedialog.cpp:58
#: ../bin/src/ui_edittagdialog.h:658 #: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:131 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:144
#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:157 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:658
msgid "Album artist" msgid "Album artist"
msgstr "Arzour an albom" msgstr "Arzour an albom"
@ -517,11 +518,6 @@ msgstr "Arzour an albom"
msgid "Album info on jamendo.com..." msgid "Album info on jamendo.com..."
msgstr "Titouroù an albom war jamendo.com..." msgstr "Titouroù an albom war jamendo.com..."
#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:131 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:144
#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:157
msgid "Albumartist"
msgstr "Arzouralbom"
#: ui/albumcovermanager.cpp:119 #: ui/albumcovermanager.cpp:119
msgid "Albums with covers" msgid "Albums with covers"
msgstr "Albomoù gant ur golo" msgstr "Albomoù gant ur golo"
@ -530,7 +526,7 @@ msgstr "Albomoù gant ur golo"
msgid "Albums without covers" msgid "Albums without covers"
msgstr "Albomoù hep golo" msgstr "Albomoù hep golo"
#: ui/mainwindow.cpp:151 #: ui/mainwindow.cpp:149
msgid "All Files (*)" msgid "All Files (*)"
msgstr "Holl restroù (*)" msgstr "Holl restroù (*)"
@ -606,12 +602,12 @@ msgstr ""
msgid "An error occurred loading the iTunes database" msgid "An error occurred loading the iTunes database"
msgstr "Ur gudenn a zo savet en ur c'hargañ stlennvon iTunes" msgstr "Ur gudenn a zo savet en ur c'hargañ stlennvon iTunes"
#: ui/edittagdialog.cpp:612 #: ui/edittagdialog.cpp:658
#, qt-format #, qt-format
msgid "An error occurred writing metadata to '%1'" msgid "An error occurred writing metadata to '%1'"
msgstr "Ur gudenn a zo savet e-pad enskrivadur ar metaroadennoù e-barzh '%1'" msgstr "Ur gudenn a zo savet e-pad enskrivadur ar metaroadennoù e-barzh '%1'"
#: internet/lastfmservice.cpp:902 #: internet/lastfmservice.cpp:903
#, qt-format #, qt-format
msgid "An unknown last.fm error occurred: %1" msgid "An unknown last.fm error occurred: %1"
msgstr "Ur gudenn dianav eus last.fm a zo savet : %1" msgstr "Ur gudenn dianav eus last.fm a zo savet : %1"
@ -630,7 +626,7 @@ msgid "Append files/URLs to the playlist"
msgstr "Ouzhpennañ restroù pe liammoù internet d'ar roll seniñ" msgstr "Ouzhpennañ restroù pe liammoù internet d'ar roll seniñ"
#: devices/deviceview.cpp:216 internet/internetservice.cpp:53 #: devices/deviceview.cpp:216 internet/internetservice.cpp:53
#: library/libraryview.cpp:243 widgets/fileviewlist.cpp:31 #: library/libraryview.cpp:243 widgets/fileviewlist.cpp:32
msgid "Append to current playlist" msgid "Append to current playlist"
msgstr "Ouzhpennañ d'ar roll seniñ lennet" msgstr "Ouzhpennañ d'ar roll seniñ lennet"
@ -651,7 +647,7 @@ msgstr "Ha sur oc'h da gaout c'hoant skarzhan an talvoud raktermenet « %1
msgid "Are you sure you want to delete this playlist?" msgid "Are you sure you want to delete this playlist?"
msgstr "Ha sur oc'h ho peus c'hoant diverkañ ar roll seniñ ?" msgstr "Ha sur oc'h ho peus c'hoant diverkañ ar roll seniñ ?"
#: ui/edittagdialog.cpp:718 #: ui/edittagdialog.cpp:764
msgid "Are you sure you want to reset this song's statistics?" msgid "Are you sure you want to reset this song's statistics?"
msgstr "" msgstr ""
"Ha sur oc'h da gaout c'hoant da adderaouekaat statistikoù an ton-mañ ?" "Ha sur oc'h da gaout c'hoant da adderaouekaat statistikoù an ton-mañ ?"
@ -666,7 +662,7 @@ msgstr ""
msgid "Artist" msgid "Artist"
msgstr "Arzour" msgstr "Arzour"
#: ui/mainwindow.cpp:256 #: ui/mainwindow.cpp:254
msgid "Artist info" msgid "Artist info"
msgstr "Titouroù war an arzour" msgstr "Titouroù war an arzour"
@ -809,6 +805,10 @@ msgstr "Furchal..."
msgid "Buffer duration" msgid "Buffer duration"
msgstr "Padelezh ar stoker" msgstr "Padelezh ar stoker"
#: engines/gstengine.cpp:849
msgid "Buffering"
msgstr ""
#: ../bin/src/ui_wiimotesettingspage.h:192 #: ../bin/src/ui_wiimotesettingspage.h:192
msgid "Buttons" msgid "Buttons"
msgstr "Nozelioù" msgstr "Nozelioù"
@ -849,7 +849,7 @@ msgstr "Cheñch an doare dre zegouezh"
msgid "Change the language" msgid "Change the language"
msgstr "Kemmañ ar yezh" msgstr "Kemmañ ar yezh"
#: ui/mainwindow.cpp:598 #: ui/mainwindow.cpp:597
msgid "Check for updates..." msgid "Check for updates..."
msgstr "Klask hizivadurioù..." msgstr "Klask hizivadurioù..."
@ -1044,7 +1044,7 @@ msgstr "Kefluniañ ar Berradennoù"
msgid "Configure Spotify..." msgid "Configure Spotify..."
msgstr "Kefluniañ Spotify" msgstr "Kefluniañ Spotify"
#: ui/mainwindow.cpp:492 #: ui/mainwindow.cpp:491
msgid "Configure library..." msgid "Configure library..."
msgstr "Kefluniañ al levraoueg..." msgstr "Kefluniañ al levraoueg..."
@ -1081,13 +1081,13 @@ msgstr "Treuzkemm ar sonerezh ne c'hell ket an drobarzhell lenn"
msgid "Copy to clipboard" msgid "Copy to clipboard"
msgstr "Kopiañ d'ar golver" msgstr "Kopiañ d'ar golver"
#: library/libraryview.cpp:265 ui/mainwindow.cpp:525 #: library/libraryview.cpp:265 ui/mainwindow.cpp:524
#: widgets/fileviewlist.cpp:43 #: widgets/fileviewlist.cpp:44
msgid "Copy to device..." msgid "Copy to device..."
msgstr "Kopiañ war an drobarzhell" msgstr "Kopiañ war an drobarzhell"
#: devices/deviceview.cpp:223 ui/mainwindow.cpp:522 #: devices/deviceview.cpp:223 ui/mainwindow.cpp:521
#: widgets/fileviewlist.cpp:38 #: widgets/fileviewlist.cpp:39
msgid "Copy to library..." msgid "Copy to library..."
msgstr "Kopiañ el levraoueg" msgstr "Kopiañ el levraoueg"
@ -1122,7 +1122,7 @@ msgstr ""
"Dibosupl eo kavout un enkoder evit %1, gwiriekait ez eo staliet ar " "Dibosupl eo kavout un enkoder evit %1, gwiriekait ez eo staliet ar "
"enlugelladoù mat evit GStreamer" "enlugelladoù mat evit GStreamer"
#: internet/lastfmservice.cpp:899 #: internet/lastfmservice.cpp:900
msgid "Couldn't load the last.fm radio station" msgid "Couldn't load the last.fm radio station"
msgstr "Dibosupl kargañ ar skingomz last.fm" msgstr "Dibosupl kargañ ar skingomz last.fm"
@ -1136,24 +1136,24 @@ msgstr "Dibosubl eo digeriñ ar restr mont er-maez %1"
msgid "Cover Manager" msgid "Cover Manager"
msgstr "Merour ar godeligoù" msgstr "Merour ar godeligoù"
#: ui/edittagdialog.cpp:405 #: ui/edittagdialog.cpp:439
msgid "Cover art from embedded image" msgid "Cover art from embedded image"
msgstr "Golo diwar ur skeudenn enframmet" msgstr "Golo diwar ur skeudenn enframmet"
#: ui/edittagdialog.cpp:407 #: ui/edittagdialog.cpp:441
#, qt-format #, qt-format
msgid "Cover art loaded automatically from %1" msgid "Cover art loaded automatically from %1"
msgstr "Golo karget ez-emgefreek adalek %1" msgstr "Golo karget ez-emgefreek adalek %1"
#: ui/edittagdialog.cpp:400 #: ui/edittagdialog.cpp:434
msgid "Cover art manually unset" msgid "Cover art manually unset"
msgstr "Golo diweredekaet gant an dorn" msgstr "Golo diweredekaet gant an dorn"
#: ui/edittagdialog.cpp:409 #: ui/edittagdialog.cpp:443
msgid "Cover art not set" msgid "Cover art not set"
msgstr "Golo nann diuzet" msgstr "Golo nann diuzet"
#: ui/edittagdialog.cpp:403 #: ui/edittagdialog.cpp:437
#, qt-format #, qt-format
msgid "Cover art set from %1" msgid "Cover art set from %1"
msgstr "Golo diuzet adalek %1" msgstr "Golo diuzet adalek %1"
@ -1308,7 +1308,7 @@ msgid "Delete Grooveshark playlist"
msgstr "Diverkañ ur roll seniñ Grooveshark" msgstr "Diverkañ ur roll seniñ Grooveshark"
#: devices/deviceview.cpp:393 library/libraryview.cpp:460 #: devices/deviceview.cpp:393 library/libraryview.cpp:460
#: ui/mainwindow.cpp:1841 widgets/fileview.cpp:185 #: ui/mainwindow.cpp:1858 widgets/fileview.cpp:186
msgid "Delete files" msgid "Delete files"
msgstr "Diverkañ restroù" msgstr "Diverkañ restroù"
@ -1316,8 +1316,8 @@ msgstr "Diverkañ restroù"
msgid "Delete from device..." msgid "Delete from device..."
msgstr "Diverkañ eus an drobarzhell" msgstr "Diverkañ eus an drobarzhell"
#: library/libraryview.cpp:267 ui/mainwindow.cpp:526 #: library/libraryview.cpp:267 ui/mainwindow.cpp:525
#: widgets/fileviewlist.cpp:44 #: widgets/fileviewlist.cpp:45
msgid "Delete from disk..." msgid "Delete from disk..."
msgstr "Diverkañ eus ar bladenn" msgstr "Diverkañ eus ar bladenn"
@ -1337,11 +1337,11 @@ msgstr "Diverkañ ar restroù orin"
msgid "Deleting files" msgid "Deleting files"
msgstr "O tiverkañ restroù" msgstr "O tiverkañ restroù"
#: ui/mainwindow.cpp:1341 #: ui/mainwindow.cpp:1340
msgid "Dequeue selected tracks" msgid "Dequeue selected tracks"
msgstr "Dilemel ar roudoù diuzet diwar al listenn c'hortoz" msgstr "Dilemel ar roudoù diuzet diwar al listenn c'hortoz"
#: ui/mainwindow.cpp:1339 #: ui/mainwindow.cpp:1338
msgid "Dequeue track" msgid "Dequeue track"
msgstr "Dilemel ar roud-mañ diwar al listenn c'hortoz" msgstr "Dilemel ar roud-mañ diwar al listenn c'hortoz"
@ -1369,7 +1369,7 @@ msgstr "Anv an drobarzhell"
msgid "Device properties..." msgid "Device properties..."
msgstr "Oerzhioù an drobarzhell..." msgstr "Oerzhioù an drobarzhell..."
#: ui/mainwindow.cpp:253 #: ui/mainwindow.cpp:251
msgid "Devices" msgid "Devices"
msgstr "Trobarzhelloù" msgstr "Trobarzhelloù"
@ -1516,7 +1516,7 @@ msgstr "Meskaj dargouezhek dialuskel"
msgid "Edit smart playlist..." msgid "Edit smart playlist..."
msgstr "Kemmañ ar roll seniñ speredek..." msgstr "Kemmañ ar roll seniñ speredek..."
#: ui/mainwindow.cpp:1374 #: ui/mainwindow.cpp:1373
#, qt-format #, qt-format
msgid "Edit tag \"%1\"..." msgid "Edit tag \"%1\"..."
msgstr "Cheñch an tag \"%1\"..." msgstr "Cheñch an tag \"%1\"..."
@ -1533,7 +1533,8 @@ msgstr "Chañch an tagoù"
msgid "Edit track information" msgid "Edit track information"
msgstr "Cheñch deskrivadur ar roud" msgstr "Cheñch deskrivadur ar roud"
#: library/libraryview.cpp:271 ../bin/src/ui_mainwindow.h:655 #: library/libraryview.cpp:271 widgets/fileviewlist.cpp:50
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:655
msgid "Edit track information..." msgid "Edit track information..."
msgstr "Cheñch deskrivadur ar roud..." msgstr "Cheñch deskrivadur ar roud..."
@ -1628,7 +1629,7 @@ msgstr "Kenkoulz a --log-levels *:3"
#: internet/groovesharkservice.cpp:954 #: internet/groovesharkservice.cpp:954
#: internet/magnatunedownloaddialog.cpp:225 library/libraryview.cpp:454 #: internet/magnatunedownloaddialog.cpp:225 library/libraryview.cpp:454
#: ui/mainwindow.cpp:1809 ui/mainwindow.cpp:1914 #: ui/mainwindow.cpp:1810 ui/mainwindow.cpp:1931
msgid "Error" msgid "Error"
msgstr "Fazi" msgstr "Fazi"
@ -1786,7 +1787,7 @@ msgstr "Stumm ar restr"
msgid "Filename" msgid "Filename"
msgstr "Anv ar restr" msgstr "Anv ar restr"
#: ui/mainwindow.cpp:251 #: ui/mainwindow.cpp:249
msgid "Files" msgid "Files"
msgstr "Restroù" msgstr "Restroù"
@ -2146,7 +2147,7 @@ msgstr "Enlakaat..."
msgid "Installed" msgid "Installed"
msgstr "Staliaet" msgstr "Staliaet"
#: ui/mainwindow.cpp:252 #: ui/mainwindow.cpp:250
msgid "Internet" msgid "Internet"
msgstr "Internet" msgstr "Internet"
@ -2272,8 +2273,8 @@ msgstr "Last.fm"
msgid "Last.fm Custom Radio: %1" msgid "Last.fm Custom Radio: %1"
msgstr "Skingomz last.fm personelaet :%1" msgstr "Skingomz last.fm personelaet :%1"
#: internet/lastfmservice.cpp:238 internet/lastfmservice.cpp:693 #: internet/lastfmservice.cpp:238 internet/lastfmservice.cpp:694
#: internet/lastfmservice.cpp:728 #: internet/lastfmservice.cpp:729
#, qt-format #, qt-format
msgid "Last.fm Library - %1" msgid "Last.fm Library - %1"
msgstr "Levraoueg Last.fm- %1" msgstr "Levraoueg Last.fm- %1"
@ -2342,7 +2343,7 @@ msgstr "Laoskit goullo evit an arventennoù dre ziouer"
msgid "Length" msgid "Length"
msgstr "Padelezh" msgstr "Padelezh"
#: ui/mainwindow.cpp:240 ui/mainwindow.cpp:250 #: ui/mainwindow.cpp:238 ui/mainwindow.cpp:248
msgid "Library" msgid "Library"
msgstr "Levraoueg" msgstr "Levraoueg"
@ -2350,7 +2351,7 @@ msgstr "Levraoueg"
msgid "Library advanced grouping" msgid "Library advanced grouping"
msgstr "Strolladenn al levraoueg araoket" msgstr "Strolladenn al levraoueg araoket"
#: ui/mainwindow.cpp:2035 #: ui/mainwindow.cpp:2054
msgid "Library rescan notice" msgid "Library rescan notice"
msgstr "Kemenn hizivadur al levraoueg" msgstr "Kemenn hizivadur al levraoueg"
@ -2400,7 +2401,7 @@ msgstr "Kargañ ar roll seniñ"
msgid "Load playlist..." msgid "Load playlist..."
msgstr "Kargañ ar roll seniñ..." msgstr "Kargañ ar roll seniñ..."
#: internet/lastfmservice.cpp:912 #: internet/lastfmservice.cpp:913
msgid "Loading Last.fm radio" msgid "Loading Last.fm radio"
msgstr "O kargañ skingomz Last.fm" msgstr "O kargañ skingomz Last.fm"
@ -2429,7 +2430,7 @@ msgstr "O kargañ tonioù"
msgid "Loading stream" msgid "Loading stream"
msgstr "O kargañ al lanv" msgstr "O kargañ al lanv"
#: playlist/songloaderinserter.cpp:79 ui/edittagdialog.cpp:210 #: playlist/songloaderinserter.cpp:79 ui/edittagdialog.cpp:222
msgid "Loading tracks" msgid "Loading tracks"
msgstr "O kargan roudoù" msgstr "O kargan roudoù"
@ -2611,7 +2612,7 @@ msgstr "Poentoù staliañ"
msgid "Move down" msgid "Move down"
msgstr "Dindan" msgstr "Dindan"
#: ui/mainwindow.cpp:523 widgets/fileviewlist.cpp:40 #: ui/mainwindow.cpp:522 widgets/fileviewlist.cpp:41
msgid "Move to library..." msgid "Move to library..."
msgstr "Davet al levraoueg" msgstr "Davet al levraoueg"
@ -2620,10 +2621,9 @@ msgstr "Davet al levraoueg"
msgid "Move up" msgid "Move up"
msgstr "A-us" msgstr "A-us"
#: ui/mainwindow.cpp:149 #: transcoder/transcodedialog.cpp:213 ui/mainwindow.cpp:1581
msgid "Music (*.mp3 *.ogg *.flac *.mpc *.m4a *.aac *.wma *.mp4 *.spx *.wav)" msgid "Music"
msgstr "" msgstr ""
"Sonerezh (*.mp3 *.ogg *.flac *.mpc *.m4a *.aac *.wma *.mp4 *.spx *.wav)"
#: ../bin/src/ui_librarysettingspage.h:157 #: ../bin/src/ui_librarysettingspage.h:157
msgid "Music Library" msgid "Music Library"
@ -2694,7 +2694,7 @@ msgstr "Rouedad"
msgid "Network Proxy" msgid "Network Proxy"
msgstr "Proksi rouedad" msgstr "Proksi rouedad"
#: playlist/playlistdelegates.cpp:299 ui/edittagdialog.cpp:444 #: playlist/playlistdelegates.cpp:299 ui/edittagdialog.cpp:482
msgid "Never" msgid "Never"
msgstr "Morse" msgstr "Morse"
@ -2707,7 +2707,7 @@ msgstr "Morse sonet"
msgid "Never start playing" msgid "Never start playing"
msgstr "Morse kregiñ da lenn" msgstr "Morse kregiñ da lenn"
#: ui/mainwindow.cpp:1422 ../bin/src/ui_mainwindow.h:686 #: ui/mainwindow.cpp:1421 ../bin/src/ui_mainwindow.h:686
msgid "New playlist" msgid "New playlist"
msgstr "Roll seniñ nevez" msgstr "Roll seniñ nevez"
@ -2727,7 +2727,7 @@ msgstr "Ar roudoù nevez a vo ouzhpennet ez emgefreek."
msgid "Newest tracks" msgid "Newest tracks"
msgstr "Roudoù nevesañ" msgstr "Roudoù nevesañ"
#: ui/edittagdialog.cpp:158 ui/trackselectiondialog.cpp:49 #: ui/edittagdialog.cpp:160 ui/trackselectiondialog.cpp:49
msgid "Next" msgid "Next"
msgstr "Da-heul" msgstr "Da-heul"
@ -2760,7 +2760,7 @@ msgstr "Blok berr ebet"
msgid "None" msgid "None"
msgstr "Hini ebet" msgstr "Hini ebet"
#: library/libraryview.cpp:455 ui/mainwindow.cpp:1810 ui/mainwindow.cpp:1915 #: library/libraryview.cpp:455 ui/mainwindow.cpp:1811 ui/mainwindow.cpp:1932
msgid "None of the selected songs were suitable for copying to a device" msgid "None of the selected songs were suitable for copying to a device"
msgstr "" msgstr ""
"Ton ebet eus ar reoù diuzet a oa mat evit bezañ kopiet war an drobarzhell" "Ton ebet eus ar reoù diuzet a oa mat evit bezañ kopiet war an drobarzhell"
@ -2859,7 +2859,7 @@ msgid "Open file..."
msgstr "Digeriñ ur restr..." msgstr "Digeriñ ur restr..."
#: devices/deviceview.cpp:220 internet/internetservice.cpp:73 #: devices/deviceview.cpp:220 internet/internetservice.cpp:73
#: library/libraryview.cpp:247 widgets/fileviewlist.cpp:35 #: library/libraryview.cpp:247 widgets/fileviewlist.cpp:36
#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:203 #: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:203
msgid "Open in new playlist" msgid "Open in new playlist"
msgstr "Digerin en ur roll seniñ nevez" msgstr "Digerin en ur roll seniñ nevez"
@ -2889,7 +2889,7 @@ msgstr "Dibaboù..."
msgid "Organise Files" msgid "Organise Files"
msgstr "Aozañ ar restroù" msgstr "Aozañ ar restroù"
#: library/libraryview.cpp:263 ui/mainwindow.cpp:524 #: library/libraryview.cpp:263 ui/mainwindow.cpp:523
msgid "Organise files..." msgid "Organise files..."
msgstr "Aozañ ar restroù..." msgstr "Aozañ ar restroù..."
@ -2940,7 +2940,7 @@ msgstr "Tremenger"
msgid "Password Protected" msgid "Password Protected"
msgstr "Gwarezet gant un tremenger" msgstr "Gwarezet gant un tremenger"
#: core/globalshortcuts.cpp:46 ui/mainwindow.cpp:878 ui/mainwindow.cpp:1264 #: core/globalshortcuts.cpp:46 ui/mainwindow.cpp:877 ui/mainwindow.cpp:1263
#: ui/qtsystemtrayicon.cpp:178 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:106 #: ui/qtsystemtrayicon.cpp:178 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:106
msgid "Pause" msgid "Pause"
msgstr "Ehan" msgstr "Ehan"
@ -2957,8 +2957,8 @@ msgstr "Ehanet"
msgid "Plain sidebar" msgid "Plain sidebar"
msgstr "Bareen a-hed simpl" msgstr "Bareen a-hed simpl"
#: core/globalshortcuts.cpp:45 ui/mainwindow.cpp:507 ui/mainwindow.cpp:846 #: core/globalshortcuts.cpp:45 ui/mainwindow.cpp:506 ui/mainwindow.cpp:845
#: ui/mainwindow.cpp:865 ui/mainwindow.cpp:1267 ui/qtsystemtrayicon.cpp:166 #: ui/mainwindow.cpp:864 ui/mainwindow.cpp:1266 ui/qtsystemtrayicon.cpp:166
#: ui/qtsystemtrayicon.cpp:192 ../bin/src/ui_mainwindow.h:636 #: ui/qtsystemtrayicon.cpp:192 ../bin/src/ui_mainwindow.h:636
#: wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:101 #: wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:101
msgid "Play" msgid "Play"
@ -3128,7 +3128,7 @@ msgstr "Dibaboù an OSD brav"
msgid "Preview" msgid "Preview"
msgstr "Rakwel" msgstr "Rakwel"
#: ui/edittagdialog.cpp:157 ui/trackselectiondialog.cpp:48 #: ui/edittagdialog.cpp:159 ui/trackselectiondialog.cpp:48
msgid "Previous" msgid "Previous"
msgstr "A-raok" msgstr "A-raok"
@ -3175,12 +3175,12 @@ msgstr "Goulennadeg trobarzhell"
msgid "Queue Manager" msgid "Queue Manager"
msgstr "Merour listenn gortoz" msgstr "Merour listenn gortoz"
#: ui/mainwindow.cpp:1345 #: ui/mainwindow.cpp:1344
msgid "Queue selected tracks" msgid "Queue selected tracks"
msgstr "Lakaat ar roudoù da heul" msgstr "Lakaat ar roudoù da heul"
#: globalsearch/globalsearchwidget.cpp:105 library/libraryview.cpp:251 #: globalsearch/globalsearchwidget.cpp:105 library/libraryview.cpp:251
#: ui/mainwindow.cpp:1343 #: ui/mainwindow.cpp:1342
msgid "Queue track" msgid "Queue track"
msgstr "Lakaat ar roud da heul" msgstr "Lakaat ar roud da heul"
@ -3345,7 +3345,7 @@ msgstr "Eillec'hiañ ha lenn bremañ"
#: devices/deviceview.cpp:218 globalsearch/globalsearchwidget.cpp:106 #: devices/deviceview.cpp:218 globalsearch/globalsearchwidget.cpp:106
#: internet/internetservice.cpp:63 library/libraryview.cpp:245 #: internet/internetservice.cpp:63 library/libraryview.cpp:245
#: widgets/fileviewlist.cpp:33 #: widgets/fileviewlist.cpp:34
msgid "Replace current playlist" msgid "Replace current playlist"
msgstr "Eilec'hiañ ar roll seniñ lennet" msgstr "Eilec'hiañ ar roll seniñ lennet"
@ -3373,7 +3373,7 @@ msgstr "Adpoblañ"
msgid "Reset" msgid "Reset"
msgstr "Adderaouiñ" msgstr "Adderaouiñ"
#: ui/edittagdialog.cpp:717 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:635 #: ui/edittagdialog.cpp:763 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:635
msgid "Reset play counts" msgid "Reset play counts"
msgstr "Adderaouiñ ar konter lennadennoù" msgstr "Adderaouiñ ar konter lennadennoù"
@ -3445,7 +3445,7 @@ msgstr "Enrollañ ar rakdibaboù"
msgid "Save this stream in the Internet tab" msgid "Save this stream in the Internet tab"
msgstr "Enrollañ al lanv-mañ en ivinell internet" msgstr "Enrollañ al lanv-mañ en ivinell internet"
#: ui/edittagdialog.cpp:619 ui/trackselectiondialog.cpp:253 #: ui/edittagdialog.cpp:665 ui/trackselectiondialog.cpp:253
msgid "Saving tracks" msgid "Saving tracks"
msgstr "Enroladenn ar roadennoù" msgstr "Enroladenn ar roadennoù"
@ -3584,7 +3584,7 @@ msgstr "Niver heuliad"
msgid "Service offline" msgid "Service offline"
msgstr "Servij ezlinenn" msgstr "Servij ezlinenn"
#: ui/mainwindow.cpp:1372 #: ui/mainwindow.cpp:1371
#, qt-format #, qt-format
msgid "Set %1 to \"%2\"..." msgid "Set %1 to \"%2\"..."
msgstr "Termeniñ %1 d'an talvoud %2..." msgstr "Termeniñ %1 d'an talvoud %2..."
@ -3656,7 +3656,7 @@ msgstr "Diskouez ul lagadenn ditour gant muioc'h a titouroù war pep disoc'h"
msgid "Show above status bar" msgid "Show above status bar"
msgstr "Diskouez a-us d'ar varenn stad" msgstr "Diskouez a-us d'ar varenn stad"
#: ui/mainwindow.cpp:480 #: ui/mainwindow.cpp:479
msgid "Show all songs" msgid "Show all songs"
msgstr "Diskouezh an holl tonioù" msgstr "Diskouezh an holl tonioù"
@ -3676,7 +3676,8 @@ msgstr "Diskouez an dispartierien"
msgid "Show fullsize..." msgid "Show fullsize..."
msgstr "Diskouez er ment gwirion..." msgstr "Diskouez er ment gwirion..."
#: library/libraryview.cpp:275 ui/mainwindow.cpp:527 #: library/libraryview.cpp:275 ui/mainwindow.cpp:526
#: widgets/fileviewlist.cpp:52
msgid "Show in file browser..." msgid "Show in file browser..."
msgstr "Diskouez er merdeer retroù" msgstr "Diskouez er merdeer retroù"
@ -3684,11 +3685,11 @@ msgstr "Diskouez er merdeer retroù"
msgid "Show in various artists" msgid "Show in various artists"
msgstr "Diskouez e \"Arzourien Lieseurt\"" msgstr "Diskouez e \"Arzourien Lieseurt\""
#: ui/mainwindow.cpp:481 #: ui/mainwindow.cpp:480
msgid "Show only duplicates" msgid "Show only duplicates"
msgstr "Diskouez an doublennoù nemetken" msgstr "Diskouez an doublennoù nemetken"
#: ui/mainwindow.cpp:482 #: ui/mainwindow.cpp:481
msgid "Show only untagged" msgid "Show only untagged"
msgstr "Diskouez an tonioù hep tag nemetken" msgstr "Diskouez an tonioù hep tag nemetken"
@ -3788,7 +3789,7 @@ msgstr "Soft Rock"
msgid "Song Information" msgid "Song Information"
msgstr "Titouroù an ton" msgstr "Titouroù an ton"
#: ui/mainwindow.cpp:255 #: ui/mainwindow.cpp:253
msgid "Song info" msgid "Song info"
msgstr "Titouroù an ton" msgstr "Titouroù an ton"
@ -3860,7 +3861,7 @@ msgstr "Karetañ"
msgid "Start the playlist currently playing" msgid "Start the playlist currently playing"
msgstr "Kregiñ ar roll seniñ" msgstr "Kregiñ ar roll seniñ"
#: transcoder/transcodedialog.cpp:84 #: transcoder/transcodedialog.cpp:85
msgid "Start transcoding" msgid "Start transcoding"
msgstr "Kregin an transkodiñ" msgstr "Kregin an transkodiñ"
@ -3892,7 +3893,7 @@ msgstr "Paouez"
msgid "Stop after" msgid "Stop after"
msgstr "Paouez goude" msgstr "Paouez goude"
#: ui/mainwindow.cpp:509 ../bin/src/ui_mainwindow.h:644 #: ui/mainwindow.cpp:508 ../bin/src/ui_mainwindow.h:644
msgid "Stop after this track" msgid "Stop after this track"
msgstr "Paouez goude ar roadenn-mañ" msgstr "Paouez goude ar roadenn-mañ"
@ -4022,7 +4023,7 @@ msgstr "Ar lec'hienn goulennet n'eus ket dioutañ"
msgid "The site you requested is not an image!" msgid "The site you requested is not an image!"
msgstr "Al lec'hienn goulennet n'eo ket ur skeudenn" msgstr "Al lec'hienn goulennet n'eo ket ur skeudenn"
#: ui/mainwindow.cpp:2028 #: ui/mainwindow.cpp:2047
msgid "" msgid ""
"The version of Clementine you've just updated to requires a full library " "The version of Clementine you've just updated to requires a full library "
"rescan because of the new features listed below:" "rescan because of the new features listed below:"
@ -4049,7 +4050,7 @@ msgstr ""
"Ur gudenn a zo evit diverkan tonioù 'zo. Ar restroù-mañ n'int ket bet " "Ur gudenn a zo evit diverkan tonioù 'zo. Ar restroù-mañ n'int ket bet "
"diverket :" "diverket :"
#: library/libraryview.cpp:461 ui/mainwindow.cpp:1842 widgets/fileview.cpp:186 #: library/libraryview.cpp:461 ui/mainwindow.cpp:1859 widgets/fileview.cpp:187
msgid "" msgid ""
"These files will be deleted from disk, are you sure you want to continue?" "These files will be deleted from disk, are you sure you want to continue?"
msgstr "" msgstr ""
@ -4179,7 +4180,7 @@ msgstr "Lakkat an OSD brav"
msgid "Toggle fullscreen" msgid "Toggle fullscreen"
msgstr "Tremen e skramm leun" msgstr "Tremen e skramm leun"
#: ui/mainwindow.cpp:1347 #: ui/mainwindow.cpp:1346
msgid "Toggle queue status" msgid "Toggle queue status"
msgstr "Cheñch stad al listenn gortoz" msgstr "Cheñch stad al listenn gortoz"
@ -4259,6 +4260,7 @@ msgstr "N'eus ket tu pellkargañ %1 (%2)"
#: library/librarymodel.cpp:302 library/librarymodel.cpp:926 #: library/librarymodel.cpp:302 library/librarymodel.cpp:926
#: playlist/playlistdelegates.cpp:309 playlist/playlistmanager.cpp:381 #: playlist/playlistdelegates.cpp:309 playlist/playlistmanager.cpp:381
#: playlist/playlistmanager.cpp:384 ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:111 #: playlist/playlistmanager.cpp:384 ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:111
#: ui/edittagdialog.cpp:420 ui/edittagdialog.cpp:461
msgid "Unknown" msgid "Unknown"
msgstr "Dianav" msgstr "Dianav"
@ -4520,7 +4522,7 @@ msgstr "Windows Media 64k"
msgid "Windows Media audio" msgid "Windows Media audio"
msgstr "ausio Windows Media" msgstr "ausio Windows Media"
#: ui/mainwindow.cpp:2033 #: ui/mainwindow.cpp:2052
msgid "Would you like to run a full rescan right now?" msgid "Would you like to run a full rescan right now?"
msgstr "C'hoant ho peus ober un adskan eus al levraoueg bremañ ?" msgstr "C'hoant ho peus ober un adskan eus al levraoueg bremañ ?"
@ -4727,7 +4729,7 @@ msgstr "etre"
msgid "biggest first" msgid "biggest first"
msgstr "brasañ araok" msgstr "brasañ araok"
#: playlist/playlistview.cpp:163 ui/edittagdialog.cpp:420 #: playlist/playlistview.cpp:164 ui/edittagdialog.cpp:454
msgid "bpm" msgid "bpm"
msgstr "bdm" msgstr "bdm"
@ -4770,7 +4772,7 @@ msgstr "brasoc'h eget"
msgid "in the last" msgid "in the last"
msgstr "etrezek ar re ziwezhañ" msgstr "etrezek ar re ziwezhañ"
#: playlist/playlistview.cpp:165 ui/edittagdialog.cpp:422 #: playlist/playlistview.cpp:166 ui/edittagdialog.cpp:456
#: internet/spotifysettingspage.cpp:59 internet/spotifysettingspage.cpp:60 #: internet/spotifysettingspage.cpp:59 internet/spotifysettingspage.cpp:60
#: internet/spotifysettingspage.cpp:61 #: internet/spotifysettingspage.cpp:61
msgid "kbps" msgid "kbps"

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Clementine Music Player\n" "Project-Id-Version: Clementine Music Player\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://code.google.com/p/clementine-player/issues/list\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://code.google.com/p/clementine-player/issues/list\n"
"PO-Revision-Date: 2012-01-10 16:35+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-01-29 22:42+0000\n"
"Last-Translator: Clementine Buildbot <clementinebuildbot@davidsansome.com>\n" "Last-Translator: Clementine Buildbot <clementinebuildbot@davidsansome.com>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@ -116,17 +116,17 @@ msgstr ""
msgid "%L1 total plays" msgid "%L1 total plays"
msgstr "" msgstr ""
#: transcoder/transcodedialog.cpp:198 #: transcoder/transcodedialog.cpp:199
#, c-format #, c-format
msgid "%n failed" msgid "%n failed"
msgstr "%n neuspjelo" msgstr "%n neuspjelo"
#: transcoder/transcodedialog.cpp:193 #: transcoder/transcodedialog.cpp:194
#, c-format #, c-format
msgid "%n finished" msgid "%n finished"
msgstr "%n završeno" msgstr "%n završeno"
#: transcoder/transcodedialog.cpp:188 #: transcoder/transcodedialog.cpp:189
#, c-format #, c-format
msgid "%n remaining" msgid "%n remaining"
msgstr "%n ostalo" msgstr "%n ostalo"
@ -200,7 +200,7 @@ msgstr "&Razvuci red da odgovara veličini prozora"
msgid "&Tools" msgid "&Tools"
msgstr "" msgstr ""
#: ui/edittagdialog.cpp:45 #: ui/edittagdialog.cpp:47
msgid "(different across multiple songs)" msgid "(different across multiple songs)"
msgstr "(različito među više pjesama)" msgstr "(različito među više pjesama)"
@ -348,7 +348,7 @@ msgstr "Dodaj još jedan tok..."
msgid "Add directory..." msgid "Add directory..."
msgstr "Dodaj fasciklu..." msgstr "Dodaj fasciklu..."
#: ui/mainwindow.cpp:1581 #: ui/mainwindow.cpp:1579
msgid "Add file" msgid "Add file"
msgstr "" msgstr ""
@ -356,11 +356,11 @@ msgstr ""
msgid "Add file..." msgid "Add file..."
msgstr "Dodaj datoteku..." msgstr "Dodaj datoteku..."
#: transcoder/transcodedialog.cpp:210 #: transcoder/transcodedialog.cpp:211
msgid "Add files to transcode" msgid "Add files to transcode"
msgstr "Dodaj datoteke za pretvorbu" msgstr "Dodaj datoteke za pretvorbu"
#: ui/mainwindow.cpp:1606 #: ui/mainwindow.cpp:1607
msgid "Add folder" msgid "Add folder"
msgstr "Dodaj fasciklu" msgstr "Dodaj fasciklu"
@ -436,7 +436,7 @@ msgstr ""
msgid "Add to Grooveshark playlists" msgid "Add to Grooveshark playlists"
msgstr "" msgstr ""
#: ui/mainwindow.cpp:1405 #: ui/mainwindow.cpp:1404
msgid "Add to another playlist" msgid "Add to another playlist"
msgstr "Dodaj drugoj listi pjesama" msgstr "Dodaj drugoj listi pjesama"
@ -504,7 +504,8 @@ msgid "Album (ideal loudness for all tracks)"
msgstr "Album (idealna jačina za sve pjesme)" msgstr "Album (idealna jačina za sve pjesme)"
#: playlist/playlist.cpp:1122 ui/organisedialog.cpp:58 #: playlist/playlist.cpp:1122 ui/organisedialog.cpp:58
#: ../bin/src/ui_edittagdialog.h:658 #: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:131 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:144
#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:157 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:658
msgid "Album artist" msgid "Album artist"
msgstr "Izvođač albuma" msgstr "Izvođač albuma"
@ -512,11 +513,6 @@ msgstr "Izvođač albuma"
msgid "Album info on jamendo.com..." msgid "Album info on jamendo.com..."
msgstr "Informacije o albumu na jamendo.com..." msgstr "Informacije o albumu na jamendo.com..."
#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:131 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:144
#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:157
msgid "Albumartist"
msgstr ""
#: ui/albumcovermanager.cpp:119 #: ui/albumcovermanager.cpp:119
msgid "Albums with covers" msgid "Albums with covers"
msgstr "Albumi sa omotom" msgstr "Albumi sa omotom"
@ -525,7 +521,7 @@ msgstr "Albumi sa omotom"
msgid "Albums without covers" msgid "Albums without covers"
msgstr "Albumi bez omota" msgstr "Albumi bez omota"
#: ui/mainwindow.cpp:151 #: ui/mainwindow.cpp:149
msgid "All Files (*)" msgid "All Files (*)"
msgstr "Sve datoteke (*)" msgstr "Sve datoteke (*)"
@ -597,12 +593,12 @@ msgstr "Desila se greška prilikom kopiranja iTunes baze podataka na uređaj"
msgid "An error occurred loading the iTunes database" msgid "An error occurred loading the iTunes database"
msgstr "Desila se greška prilikom učitavanja iTunes baze podataka" msgstr "Desila se greška prilikom učitavanja iTunes baze podataka"
#: ui/edittagdialog.cpp:612 #: ui/edittagdialog.cpp:658
#, qt-format #, qt-format
msgid "An error occurred writing metadata to '%1'" msgid "An error occurred writing metadata to '%1'"
msgstr "Desila se greška prilikom zapisivanja meta podataka na '%1'" msgstr "Desila se greška prilikom zapisivanja meta podataka na '%1'"
#: internet/lastfmservice.cpp:902 #: internet/lastfmservice.cpp:903
#, qt-format #, qt-format
msgid "An unknown last.fm error occurred: %1" msgid "An unknown last.fm error occurred: %1"
msgstr "Desila se nepoznata greška sa last.fm: %1" msgstr "Desila se nepoznata greška sa last.fm: %1"
@ -621,7 +617,7 @@ msgid "Append files/URLs to the playlist"
msgstr "Dodaj datoteke/URL.ove listi pjesama" msgstr "Dodaj datoteke/URL.ove listi pjesama"
#: devices/deviceview.cpp:216 internet/internetservice.cpp:53 #: devices/deviceview.cpp:216 internet/internetservice.cpp:53
#: library/libraryview.cpp:243 widgets/fileviewlist.cpp:31 #: library/libraryview.cpp:243 widgets/fileviewlist.cpp:32
msgid "Append to current playlist" msgid "Append to current playlist"
msgstr "Dodaj trenutnoj listi pjesama" msgstr "Dodaj trenutnoj listi pjesama"
@ -642,7 +638,7 @@ msgstr "Jeste li sigurni da želite obrisati \"%1\" podešavanje?"
msgid "Are you sure you want to delete this playlist?" msgid "Are you sure you want to delete this playlist?"
msgstr "" msgstr ""
#: ui/edittagdialog.cpp:718 #: ui/edittagdialog.cpp:764
msgid "Are you sure you want to reset this song's statistics?" msgid "Are you sure you want to reset this song's statistics?"
msgstr "Jeste li sigurni da želite obrisati statistiku ove pjesme?" msgstr "Jeste li sigurni da želite obrisati statistiku ove pjesme?"
@ -656,7 +652,7 @@ msgstr "Jeste li sigurni da želite obrisati statistiku ove pjesme?"
msgid "Artist" msgid "Artist"
msgstr "Izvođač" msgstr "Izvođač"
#: ui/mainwindow.cpp:256 #: ui/mainwindow.cpp:254
msgid "Artist info" msgid "Artist info"
msgstr "Informacije o izvođaču" msgstr "Informacije o izvođaču"
@ -799,6 +795,10 @@ msgstr "Pretraži..."
msgid "Buffer duration" msgid "Buffer duration"
msgstr "Trajanje učitavanja" msgstr "Trajanje učitavanja"
#: engines/gstengine.cpp:849
msgid "Buffering"
msgstr ""
#: ../bin/src/ui_wiimotesettingspage.h:192 #: ../bin/src/ui_wiimotesettingspage.h:192
msgid "Buttons" msgid "Buttons"
msgstr "Dugmad" msgstr "Dugmad"
@ -839,7 +839,7 @@ msgstr ""
msgid "Change the language" msgid "Change the language"
msgstr "Promjeni jezik" msgstr "Promjeni jezik"
#: ui/mainwindow.cpp:598 #: ui/mainwindow.cpp:597
msgid "Check for updates..." msgid "Check for updates..."
msgstr "Provjeri za nadogradnje..." msgstr "Provjeri za nadogradnje..."
@ -1033,7 +1033,7 @@ msgstr "Podesi prečice"
msgid "Configure Spotify..." msgid "Configure Spotify..."
msgstr "" msgstr ""
#: ui/mainwindow.cpp:492 #: ui/mainwindow.cpp:491
msgid "Configure library..." msgid "Configure library..."
msgstr "Podesi biblioteku..." msgstr "Podesi biblioteku..."
@ -1070,13 +1070,13 @@ msgstr "Pretvori svu muziku koju ovaj uređaje ne podržava"
msgid "Copy to clipboard" msgid "Copy to clipboard"
msgstr "" msgstr ""
#: library/libraryview.cpp:265 ui/mainwindow.cpp:525 #: library/libraryview.cpp:265 ui/mainwindow.cpp:524
#: widgets/fileviewlist.cpp:43 #: widgets/fileviewlist.cpp:44
msgid "Copy to device..." msgid "Copy to device..."
msgstr "Kopiraj na uređaj..." msgstr "Kopiraj na uređaj..."
#: devices/deviceview.cpp:223 ui/mainwindow.cpp:522 #: devices/deviceview.cpp:223 ui/mainwindow.cpp:521
#: widgets/fileviewlist.cpp:38 #: widgets/fileviewlist.cpp:39
msgid "Copy to library..." msgid "Copy to library..."
msgstr "Kopiraj u biblioteku..." msgstr "Kopiraj u biblioteku..."
@ -1109,7 +1109,7 @@ msgid ""
"plugins installed" "plugins installed"
msgstr "" msgstr ""
#: internet/lastfmservice.cpp:899 #: internet/lastfmservice.cpp:900
msgid "Couldn't load the last.fm radio station" msgid "Couldn't load the last.fm radio station"
msgstr "Nemoguće učitati last.fm radio stanicu" msgstr "Nemoguće učitati last.fm radio stanicu"
@ -1123,24 +1123,24 @@ msgstr "Nemoguće otvoriti izlaznu datoteku %1"
msgid "Cover Manager" msgid "Cover Manager"
msgstr "Menadžer omota" msgstr "Menadžer omota"
#: ui/edittagdialog.cpp:405 #: ui/edittagdialog.cpp:439
msgid "Cover art from embedded image" msgid "Cover art from embedded image"
msgstr "Omoti sa uključene slike" msgstr "Omoti sa uključene slike"
#: ui/edittagdialog.cpp:407 #: ui/edittagdialog.cpp:441
#, qt-format #, qt-format
msgid "Cover art loaded automatically from %1" msgid "Cover art loaded automatically from %1"
msgstr "Omot učitan automatski sa %1" msgstr "Omot učitan automatski sa %1"
#: ui/edittagdialog.cpp:400 #: ui/edittagdialog.cpp:434
msgid "Cover art manually unset" msgid "Cover art manually unset"
msgstr "Omot ručno poništen" msgstr "Omot ručno poništen"
#: ui/edittagdialog.cpp:409 #: ui/edittagdialog.cpp:443
msgid "Cover art not set" msgid "Cover art not set"
msgstr "Omot nije podešen" msgstr "Omot nije podešen"
#: ui/edittagdialog.cpp:403 #: ui/edittagdialog.cpp:437
#, qt-format #, qt-format
msgid "Cover art set from %1" msgid "Cover art set from %1"
msgstr "Omot podešen sa %1" msgstr "Omot podešen sa %1"
@ -1295,7 +1295,7 @@ msgid "Delete Grooveshark playlist"
msgstr "" msgstr ""
#: devices/deviceview.cpp:393 library/libraryview.cpp:460 #: devices/deviceview.cpp:393 library/libraryview.cpp:460
#: ui/mainwindow.cpp:1841 widgets/fileview.cpp:185 #: ui/mainwindow.cpp:1858 widgets/fileview.cpp:186
msgid "Delete files" msgid "Delete files"
msgstr "Obriši datoteke" msgstr "Obriši datoteke"
@ -1303,8 +1303,8 @@ msgstr "Obriši datoteke"
msgid "Delete from device..." msgid "Delete from device..."
msgstr "Obriši sa uređaja" msgstr "Obriši sa uređaja"
#: library/libraryview.cpp:267 ui/mainwindow.cpp:526 #: library/libraryview.cpp:267 ui/mainwindow.cpp:525
#: widgets/fileviewlist.cpp:44 #: widgets/fileviewlist.cpp:45
msgid "Delete from disk..." msgid "Delete from disk..."
msgstr "Obriši sa diska..." msgstr "Obriši sa diska..."
@ -1324,11 +1324,11 @@ msgstr "Obriši orginalne datoteke"
msgid "Deleting files" msgid "Deleting files"
msgstr "Brišem datoteke" msgstr "Brišem datoteke"
#: ui/mainwindow.cpp:1341 #: ui/mainwindow.cpp:1340
msgid "Dequeue selected tracks" msgid "Dequeue selected tracks"
msgstr "Makni sa liste čekanja označene pjesme" msgstr "Makni sa liste čekanja označene pjesme"
#: ui/mainwindow.cpp:1339 #: ui/mainwindow.cpp:1338
msgid "Dequeue track" msgid "Dequeue track"
msgstr "Makni sa liste čekanja označenu pjesmu" msgstr "Makni sa liste čekanja označenu pjesmu"
@ -1356,7 +1356,7 @@ msgstr "Ime uređaja"
msgid "Device properties..." msgid "Device properties..."
msgstr "Osobine uređaja..." msgstr "Osobine uređaja..."
#: ui/mainwindow.cpp:253 #: ui/mainwindow.cpp:251
msgid "Devices" msgid "Devices"
msgstr "Uređaji" msgstr "Uređaji"
@ -1503,7 +1503,7 @@ msgstr ""
msgid "Edit smart playlist..." msgid "Edit smart playlist..."
msgstr "" msgstr ""
#: ui/mainwindow.cpp:1374 #: ui/mainwindow.cpp:1373
#, qt-format #, qt-format
msgid "Edit tag \"%1\"..." msgid "Edit tag \"%1\"..."
msgstr "" msgstr ""
@ -1520,7 +1520,8 @@ msgstr ""
msgid "Edit track information" msgid "Edit track information"
msgstr "" msgstr ""
#: library/libraryview.cpp:271 ../bin/src/ui_mainwindow.h:655 #: library/libraryview.cpp:271 widgets/fileviewlist.cpp:50
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:655
msgid "Edit track information..." msgid "Edit track information..."
msgstr "" msgstr ""
@ -1611,7 +1612,7 @@ msgstr ""
#: internet/groovesharkservice.cpp:954 #: internet/groovesharkservice.cpp:954
#: internet/magnatunedownloaddialog.cpp:225 library/libraryview.cpp:454 #: internet/magnatunedownloaddialog.cpp:225 library/libraryview.cpp:454
#: ui/mainwindow.cpp:1809 ui/mainwindow.cpp:1914 #: ui/mainwindow.cpp:1810 ui/mainwindow.cpp:1931
msgid "Error" msgid "Error"
msgstr "" msgstr ""
@ -1768,7 +1769,7 @@ msgstr ""
msgid "Filename" msgid "Filename"
msgstr "" msgstr ""
#: ui/mainwindow.cpp:251 #: ui/mainwindow.cpp:249
msgid "Files" msgid "Files"
msgstr "" msgstr ""
@ -2114,7 +2115,7 @@ msgstr ""
msgid "Installed" msgid "Installed"
msgstr "" msgstr ""
#: ui/mainwindow.cpp:252 #: ui/mainwindow.cpp:250
msgid "Internet" msgid "Internet"
msgstr "" msgstr ""
@ -2240,8 +2241,8 @@ msgstr ""
msgid "Last.fm Custom Radio: %1" msgid "Last.fm Custom Radio: %1"
msgstr "" msgstr ""
#: internet/lastfmservice.cpp:238 internet/lastfmservice.cpp:693 #: internet/lastfmservice.cpp:238 internet/lastfmservice.cpp:694
#: internet/lastfmservice.cpp:728 #: internet/lastfmservice.cpp:729
#, qt-format #, qt-format
msgid "Last.fm Library - %1" msgid "Last.fm Library - %1"
msgstr "" msgstr ""
@ -2310,7 +2311,7 @@ msgstr ""
msgid "Length" msgid "Length"
msgstr "" msgstr ""
#: ui/mainwindow.cpp:240 ui/mainwindow.cpp:250 #: ui/mainwindow.cpp:238 ui/mainwindow.cpp:248
msgid "Library" msgid "Library"
msgstr "" msgstr ""
@ -2318,7 +2319,7 @@ msgstr ""
msgid "Library advanced grouping" msgid "Library advanced grouping"
msgstr "" msgstr ""
#: ui/mainwindow.cpp:2035 #: ui/mainwindow.cpp:2054
msgid "Library rescan notice" msgid "Library rescan notice"
msgstr "" msgstr ""
@ -2367,7 +2368,7 @@ msgstr ""
msgid "Load playlist..." msgid "Load playlist..."
msgstr "" msgstr ""
#: internet/lastfmservice.cpp:912 #: internet/lastfmservice.cpp:913
msgid "Loading Last.fm radio" msgid "Loading Last.fm radio"
msgstr "" msgstr ""
@ -2396,7 +2397,7 @@ msgstr ""
msgid "Loading stream" msgid "Loading stream"
msgstr "" msgstr ""
#: playlist/songloaderinserter.cpp:79 ui/edittagdialog.cpp:210 #: playlist/songloaderinserter.cpp:79 ui/edittagdialog.cpp:222
msgid "Loading tracks" msgid "Loading tracks"
msgstr "" msgstr ""
@ -2578,7 +2579,7 @@ msgstr ""
msgid "Move down" msgid "Move down"
msgstr "" msgstr ""
#: ui/mainwindow.cpp:523 widgets/fileviewlist.cpp:40 #: ui/mainwindow.cpp:522 widgets/fileviewlist.cpp:41
msgid "Move to library..." msgid "Move to library..."
msgstr "" msgstr ""
@ -2587,8 +2588,8 @@ msgstr ""
msgid "Move up" msgid "Move up"
msgstr "" msgstr ""
#: ui/mainwindow.cpp:149 #: transcoder/transcodedialog.cpp:213 ui/mainwindow.cpp:1581
msgid "Music (*.mp3 *.ogg *.flac *.mpc *.m4a *.aac *.wma *.mp4 *.spx *.wav)" msgid "Music"
msgstr "" msgstr ""
#: ../bin/src/ui_librarysettingspage.h:157 #: ../bin/src/ui_librarysettingspage.h:157
@ -2660,7 +2661,7 @@ msgstr ""
msgid "Network Proxy" msgid "Network Proxy"
msgstr "" msgstr ""
#: playlist/playlistdelegates.cpp:299 ui/edittagdialog.cpp:444 #: playlist/playlistdelegates.cpp:299 ui/edittagdialog.cpp:482
msgid "Never" msgid "Never"
msgstr "" msgstr ""
@ -2673,7 +2674,7 @@ msgstr ""
msgid "Never start playing" msgid "Never start playing"
msgstr "" msgstr ""
#: ui/mainwindow.cpp:1422 ../bin/src/ui_mainwindow.h:686 #: ui/mainwindow.cpp:1421 ../bin/src/ui_mainwindow.h:686
msgid "New playlist" msgid "New playlist"
msgstr "" msgstr ""
@ -2693,7 +2694,7 @@ msgstr ""
msgid "Newest tracks" msgid "Newest tracks"
msgstr "" msgstr ""
#: ui/edittagdialog.cpp:158 ui/trackselectiondialog.cpp:49 #: ui/edittagdialog.cpp:160 ui/trackselectiondialog.cpp:49
msgid "Next" msgid "Next"
msgstr "" msgstr ""
@ -2724,7 +2725,7 @@ msgstr ""
msgid "None" msgid "None"
msgstr "" msgstr ""
#: library/libraryview.cpp:455 ui/mainwindow.cpp:1810 ui/mainwindow.cpp:1915 #: library/libraryview.cpp:455 ui/mainwindow.cpp:1811 ui/mainwindow.cpp:1932
msgid "None of the selected songs were suitable for copying to a device" msgid "None of the selected songs were suitable for copying to a device"
msgstr "" msgstr ""
@ -2822,7 +2823,7 @@ msgid "Open file..."
msgstr "" msgstr ""
#: devices/deviceview.cpp:220 internet/internetservice.cpp:73 #: devices/deviceview.cpp:220 internet/internetservice.cpp:73
#: library/libraryview.cpp:247 widgets/fileviewlist.cpp:35 #: library/libraryview.cpp:247 widgets/fileviewlist.cpp:36
#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:203 #: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:203
msgid "Open in new playlist" msgid "Open in new playlist"
msgstr "" msgstr ""
@ -2852,7 +2853,7 @@ msgstr ""
msgid "Organise Files" msgid "Organise Files"
msgstr "" msgstr ""
#: library/libraryview.cpp:263 ui/mainwindow.cpp:524 #: library/libraryview.cpp:263 ui/mainwindow.cpp:523
msgid "Organise files..." msgid "Organise files..."
msgstr "" msgstr ""
@ -2903,7 +2904,7 @@ msgstr ""
msgid "Password Protected" msgid "Password Protected"
msgstr "" msgstr ""
#: core/globalshortcuts.cpp:46 ui/mainwindow.cpp:878 ui/mainwindow.cpp:1264 #: core/globalshortcuts.cpp:46 ui/mainwindow.cpp:877 ui/mainwindow.cpp:1263
#: ui/qtsystemtrayicon.cpp:178 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:106 #: ui/qtsystemtrayicon.cpp:178 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:106
msgid "Pause" msgid "Pause"
msgstr "" msgstr ""
@ -2920,8 +2921,8 @@ msgstr ""
msgid "Plain sidebar" msgid "Plain sidebar"
msgstr "" msgstr ""
#: core/globalshortcuts.cpp:45 ui/mainwindow.cpp:507 ui/mainwindow.cpp:846 #: core/globalshortcuts.cpp:45 ui/mainwindow.cpp:506 ui/mainwindow.cpp:845
#: ui/mainwindow.cpp:865 ui/mainwindow.cpp:1267 ui/qtsystemtrayicon.cpp:166 #: ui/mainwindow.cpp:864 ui/mainwindow.cpp:1266 ui/qtsystemtrayicon.cpp:166
#: ui/qtsystemtrayicon.cpp:192 ../bin/src/ui_mainwindow.h:636 #: ui/qtsystemtrayicon.cpp:192 ../bin/src/ui_mainwindow.h:636
#: wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:101 #: wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:101
msgid "Play" msgid "Play"
@ -3091,7 +3092,7 @@ msgstr ""
msgid "Preview" msgid "Preview"
msgstr "" msgstr ""
#: ui/edittagdialog.cpp:157 ui/trackselectiondialog.cpp:48 #: ui/edittagdialog.cpp:159 ui/trackselectiondialog.cpp:48
msgid "Previous" msgid "Previous"
msgstr "" msgstr ""
@ -3138,12 +3139,12 @@ msgstr ""
msgid "Queue Manager" msgid "Queue Manager"
msgstr "" msgstr ""
#: ui/mainwindow.cpp:1345 #: ui/mainwindow.cpp:1344
msgid "Queue selected tracks" msgid "Queue selected tracks"
msgstr "" msgstr ""
#: globalsearch/globalsearchwidget.cpp:105 library/libraryview.cpp:251 #: globalsearch/globalsearchwidget.cpp:105 library/libraryview.cpp:251
#: ui/mainwindow.cpp:1343 #: ui/mainwindow.cpp:1342
msgid "Queue track" msgid "Queue track"
msgstr "" msgstr ""
@ -3308,7 +3309,7 @@ msgstr ""
#: devices/deviceview.cpp:218 globalsearch/globalsearchwidget.cpp:106 #: devices/deviceview.cpp:218 globalsearch/globalsearchwidget.cpp:106
#: internet/internetservice.cpp:63 library/libraryview.cpp:245 #: internet/internetservice.cpp:63 library/libraryview.cpp:245
#: widgets/fileviewlist.cpp:33 #: widgets/fileviewlist.cpp:34
msgid "Replace current playlist" msgid "Replace current playlist"
msgstr "" msgstr ""
@ -3336,7 +3337,7 @@ msgstr ""
msgid "Reset" msgid "Reset"
msgstr "" msgstr ""
#: ui/edittagdialog.cpp:717 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:635 #: ui/edittagdialog.cpp:763 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:635
msgid "Reset play counts" msgid "Reset play counts"
msgstr "" msgstr ""
@ -3408,7 +3409,7 @@ msgstr ""
msgid "Save this stream in the Internet tab" msgid "Save this stream in the Internet tab"
msgstr "" msgstr ""
#: ui/edittagdialog.cpp:619 ui/trackselectiondialog.cpp:253 #: ui/edittagdialog.cpp:665 ui/trackselectiondialog.cpp:253
msgid "Saving tracks" msgid "Saving tracks"
msgstr "" msgstr ""
@ -3547,7 +3548,7 @@ msgstr ""
msgid "Service offline" msgid "Service offline"
msgstr "" msgstr ""
#: ui/mainwindow.cpp:1372 #: ui/mainwindow.cpp:1371
#, qt-format #, qt-format
msgid "Set %1 to \"%2\"..." msgid "Set %1 to \"%2\"..."
msgstr "" msgstr ""
@ -3619,7 +3620,7 @@ msgstr ""
msgid "Show above status bar" msgid "Show above status bar"
msgstr "" msgstr ""
#: ui/mainwindow.cpp:480 #: ui/mainwindow.cpp:479
msgid "Show all songs" msgid "Show all songs"
msgstr "" msgstr ""
@ -3639,7 +3640,8 @@ msgstr ""
msgid "Show fullsize..." msgid "Show fullsize..."
msgstr "" msgstr ""
#: library/libraryview.cpp:275 ui/mainwindow.cpp:527 #: library/libraryview.cpp:275 ui/mainwindow.cpp:526
#: widgets/fileviewlist.cpp:52
msgid "Show in file browser..." msgid "Show in file browser..."
msgstr "" msgstr ""
@ -3647,11 +3649,11 @@ msgstr ""
msgid "Show in various artists" msgid "Show in various artists"
msgstr "" msgstr ""
#: ui/mainwindow.cpp:481 #: ui/mainwindow.cpp:480
msgid "Show only duplicates" msgid "Show only duplicates"
msgstr "" msgstr ""
#: ui/mainwindow.cpp:482 #: ui/mainwindow.cpp:481
msgid "Show only untagged" msgid "Show only untagged"
msgstr "" msgstr ""
@ -3751,7 +3753,7 @@ msgstr ""
msgid "Song Information" msgid "Song Information"
msgstr "" msgstr ""
#: ui/mainwindow.cpp:255 #: ui/mainwindow.cpp:253
msgid "Song info" msgid "Song info"
msgstr "" msgstr ""
@ -3823,7 +3825,7 @@ msgstr ""
msgid "Start the playlist currently playing" msgid "Start the playlist currently playing"
msgstr "" msgstr ""
#: transcoder/transcodedialog.cpp:84 #: transcoder/transcodedialog.cpp:85
msgid "Start transcoding" msgid "Start transcoding"
msgstr "" msgstr ""
@ -3855,7 +3857,7 @@ msgstr ""
msgid "Stop after" msgid "Stop after"
msgstr "" msgstr ""
#: ui/mainwindow.cpp:509 ../bin/src/ui_mainwindow.h:644 #: ui/mainwindow.cpp:508 ../bin/src/ui_mainwindow.h:644
msgid "Stop after this track" msgid "Stop after this track"
msgstr "" msgstr ""
@ -3985,7 +3987,7 @@ msgstr ""
msgid "The site you requested is not an image!" msgid "The site you requested is not an image!"
msgstr "" msgstr ""
#: ui/mainwindow.cpp:2028 #: ui/mainwindow.cpp:2047
msgid "" msgid ""
"The version of Clementine you've just updated to requires a full library " "The version of Clementine you've just updated to requires a full library "
"rescan because of the new features listed below:" "rescan because of the new features listed below:"
@ -4007,7 +4009,7 @@ msgid ""
"deleted:" "deleted:"
msgstr "" msgstr ""
#: library/libraryview.cpp:461 ui/mainwindow.cpp:1842 widgets/fileview.cpp:186 #: library/libraryview.cpp:461 ui/mainwindow.cpp:1859 widgets/fileview.cpp:187
msgid "" msgid ""
"These files will be deleted from disk, are you sure you want to continue?" "These files will be deleted from disk, are you sure you want to continue?"
msgstr "" msgstr ""
@ -4118,7 +4120,7 @@ msgstr ""
msgid "Toggle fullscreen" msgid "Toggle fullscreen"
msgstr "" msgstr ""
#: ui/mainwindow.cpp:1347 #: ui/mainwindow.cpp:1346
msgid "Toggle queue status" msgid "Toggle queue status"
msgstr "" msgstr ""
@ -4198,6 +4200,7 @@ msgstr ""
#: library/librarymodel.cpp:302 library/librarymodel.cpp:926 #: library/librarymodel.cpp:302 library/librarymodel.cpp:926
#: playlist/playlistdelegates.cpp:309 playlist/playlistmanager.cpp:381 #: playlist/playlistdelegates.cpp:309 playlist/playlistmanager.cpp:381
#: playlist/playlistmanager.cpp:384 ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:111 #: playlist/playlistmanager.cpp:384 ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:111
#: ui/edittagdialog.cpp:420 ui/edittagdialog.cpp:461
msgid "Unknown" msgid "Unknown"
msgstr "" msgstr ""
@ -4456,7 +4459,7 @@ msgstr ""
msgid "Windows Media audio" msgid "Windows Media audio"
msgstr "" msgstr ""
#: ui/mainwindow.cpp:2033 #: ui/mainwindow.cpp:2052
msgid "Would you like to run a full rescan right now?" msgid "Would you like to run a full rescan right now?"
msgstr "" msgstr ""
@ -4646,7 +4649,7 @@ msgstr ""
msgid "biggest first" msgid "biggest first"
msgstr "" msgstr ""
#: playlist/playlistview.cpp:163 ui/edittagdialog.cpp:420 #: playlist/playlistview.cpp:164 ui/edittagdialog.cpp:454
msgid "bpm" msgid "bpm"
msgstr "" msgstr ""
@ -4689,7 +4692,7 @@ msgstr ""
msgid "in the last" msgid "in the last"
msgstr "" msgstr ""
#: playlist/playlistview.cpp:165 ui/edittagdialog.cpp:422 #: playlist/playlistview.cpp:166 ui/edittagdialog.cpp:456
#: internet/spotifysettingspage.cpp:59 internet/spotifysettingspage.cpp:60 #: internet/spotifysettingspage.cpp:59 internet/spotifysettingspage.cpp:60
#: internet/spotifysettingspage.cpp:61 #: internet/spotifysettingspage.cpp:61
msgid "kbps" msgid "kbps"

View File

@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Clementine Music Player\n" "Project-Id-Version: Clementine Music Player\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://code.google.com/p/clementine-player/issues/list\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://code.google.com/p/clementine-player/issues/list\n"
"PO-Revision-Date: 2012-01-10 16:35+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-01-29 22:42+0000\n"
"Last-Translator: Clementine Buildbot <clementinebuildbot@davidsansome.com>\n" "Last-Translator: Clementine Buildbot <clementinebuildbot@davidsansome.com>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@ -117,17 +117,17 @@ msgstr "%L1 altres oients"
msgid "%L1 total plays" msgid "%L1 total plays"
msgstr "%L1 reproduccions en total" msgstr "%L1 reproduccions en total"
#: transcoder/transcodedialog.cpp:198 #: transcoder/transcodedialog.cpp:199
#, c-format #, c-format
msgid "%n failed" msgid "%n failed"
msgstr "%n han fallat" msgstr "%n han fallat"
#: transcoder/transcodedialog.cpp:193 #: transcoder/transcodedialog.cpp:194
#, c-format #, c-format
msgid "%n finished" msgid "%n finished"
msgstr "%n han acabat" msgstr "%n han acabat"
#: transcoder/transcodedialog.cpp:188 #: transcoder/transcodedialog.cpp:189
#, c-format #, c-format
msgid "%n remaining" msgid "%n remaining"
msgstr "%n restants" msgstr "%n restants"
@ -201,7 +201,7 @@ msgstr "&Encabeix les columnes a la finestra"
msgid "&Tools" msgid "&Tools"
msgstr "Eines" msgstr "Eines"
#: ui/edittagdialog.cpp:45 #: ui/edittagdialog.cpp:47
msgid "(different across multiple songs)" msgid "(different across multiple songs)"
msgstr "(diferents a les diverses cançons)" msgstr "(diferents a les diverses cançons)"
@ -355,7 +355,7 @@ msgstr "Afegir un altre fluxe..."
msgid "Add directory..." msgid "Add directory..."
msgstr "Afegir directori..." msgstr "Afegir directori..."
#: ui/mainwindow.cpp:1581 #: ui/mainwindow.cpp:1579
msgid "Add file" msgid "Add file"
msgstr "Afegiu un fitxer" msgstr "Afegiu un fitxer"
@ -363,11 +363,11 @@ msgstr "Afegiu un fitxer"
msgid "Add file..." msgid "Add file..."
msgstr "Afegir fitxer..." msgstr "Afegir fitxer..."
#: transcoder/transcodedialog.cpp:210 #: transcoder/transcodedialog.cpp:211
msgid "Add files to transcode" msgid "Add files to transcode"
msgstr "Afegir fitxers a convertir" msgstr "Afegir fitxers a convertir"
#: ui/mainwindow.cpp:1606 #: ui/mainwindow.cpp:1607
msgid "Add folder" msgid "Add folder"
msgstr "Afegir carpeta" msgstr "Afegir carpeta"
@ -443,7 +443,7 @@ msgstr "Afegir als favorits de Grooveshark"
msgid "Add to Grooveshark playlists" msgid "Add to Grooveshark playlists"
msgstr "" msgstr ""
#: ui/mainwindow.cpp:1405 #: ui/mainwindow.cpp:1404
msgid "Add to another playlist" msgid "Add to another playlist"
msgstr "Afegir a una altra llista de reproducció" msgstr "Afegir a una altra llista de reproducció"
@ -511,7 +511,8 @@ msgid "Album (ideal loudness for all tracks)"
msgstr "Àlbum (volum ideal per a totes les pistes)" msgstr "Àlbum (volum ideal per a totes les pistes)"
#: playlist/playlist.cpp:1122 ui/organisedialog.cpp:58 #: playlist/playlist.cpp:1122 ui/organisedialog.cpp:58
#: ../bin/src/ui_edittagdialog.h:658 #: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:131 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:144
#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:157 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:658
msgid "Album artist" msgid "Album artist"
msgstr "Artista de l'àlbum" msgstr "Artista de l'àlbum"
@ -519,11 +520,6 @@ msgstr "Artista de l'àlbum"
msgid "Album info on jamendo.com..." msgid "Album info on jamendo.com..."
msgstr "Informació de l'àlbum a la cua" msgstr "Informació de l'àlbum a la cua"
#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:131 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:144
#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:157
msgid "Albumartist"
msgstr "Artista de l'àlbum"
#: ui/albumcovermanager.cpp:119 #: ui/albumcovermanager.cpp:119
msgid "Albums with covers" msgid "Albums with covers"
msgstr "Àlbums amb carátules" msgstr "Àlbums amb carátules"
@ -532,7 +528,7 @@ msgstr "Àlbums amb carátules"
msgid "Albums without covers" msgid "Albums without covers"
msgstr "Àlbums sense caràtules" msgstr "Àlbums sense caràtules"
#: ui/mainwindow.cpp:151 #: ui/mainwindow.cpp:149
msgid "All Files (*)" msgid "All Files (*)"
msgstr "Tots els fitxers (*)" msgstr "Tots els fitxers (*)"
@ -608,12 +604,12 @@ msgstr ""
msgid "An error occurred loading the iTunes database" msgid "An error occurred loading the iTunes database"
msgstr "S'ha produït un error carregant la base de dades d'iTunes" msgstr "S'ha produït un error carregant la base de dades d'iTunes"
#: ui/edittagdialog.cpp:612 #: ui/edittagdialog.cpp:658
#, qt-format #, qt-format
msgid "An error occurred writing metadata to '%1'" msgid "An error occurred writing metadata to '%1'"
msgstr "Hi ha hagut un error en escriure les metadades a '%1'" msgstr "Hi ha hagut un error en escriure les metadades a '%1'"
#: internet/lastfmservice.cpp:902 #: internet/lastfmservice.cpp:903
#, qt-format #, qt-format
msgid "An unknown last.fm error occurred: %1" msgid "An unknown last.fm error occurred: %1"
msgstr "Un error desconegut de last.fm ha ocorregut: %1" msgstr "Un error desconegut de last.fm ha ocorregut: %1"
@ -632,7 +628,7 @@ msgid "Append files/URLs to the playlist"
msgstr "Afegir fitxers/URLs a la llista de reproducció" msgstr "Afegir fitxers/URLs a la llista de reproducció"
#: devices/deviceview.cpp:216 internet/internetservice.cpp:53 #: devices/deviceview.cpp:216 internet/internetservice.cpp:53
#: library/libraryview.cpp:243 widgets/fileviewlist.cpp:31 #: library/libraryview.cpp:243 widgets/fileviewlist.cpp:32
msgid "Append to current playlist" msgid "Append to current playlist"
msgstr "Afegir a la llista de reproducció actual" msgstr "Afegir a la llista de reproducció actual"
@ -653,7 +649,7 @@ msgstr "Estas segur de que vols esborrar el \"%1\" preestablert?"
msgid "Are you sure you want to delete this playlist?" msgid "Are you sure you want to delete this playlist?"
msgstr "Esteu segur que voleu eliminar aquesta llista de reproducció?" msgstr "Esteu segur que voleu eliminar aquesta llista de reproducció?"
#: ui/edittagdialog.cpp:718 #: ui/edittagdialog.cpp:764
msgid "Are you sure you want to reset this song's statistics?" msgid "Are you sure you want to reset this song's statistics?"
msgstr "Esteu segur que voleu restablir les estadístiques d'aquesta cançó?" msgstr "Esteu segur que voleu restablir les estadístiques d'aquesta cançó?"
@ -667,7 +663,7 @@ msgstr "Esteu segur que voleu restablir les estadístiques d'aquesta cançó?"
msgid "Artist" msgid "Artist"
msgstr "Artista" msgstr "Artista"
#: ui/mainwindow.cpp:256 #: ui/mainwindow.cpp:254
msgid "Artist info" msgid "Artist info"
msgstr "Informació del artista" msgstr "Informació del artista"
@ -811,6 +807,10 @@ msgstr "Explora..."
msgid "Buffer duration" msgid "Buffer duration"
msgstr "Mida del buffer" msgstr "Mida del buffer"
#: engines/gstengine.cpp:849
msgid "Buffering"
msgstr ""
#: ../bin/src/ui_wiimotesettingspage.h:192 #: ../bin/src/ui_wiimotesettingspage.h:192
msgid "Buttons" msgid "Buttons"
msgstr "Botons" msgstr "Botons"
@ -851,7 +851,7 @@ msgstr "Canvia el mode aleatori"
msgid "Change the language" msgid "Change the language"
msgstr "Canviar l'idioma" msgstr "Canviar l'idioma"
#: ui/mainwindow.cpp:598 #: ui/mainwindow.cpp:597
msgid "Check for updates..." msgid "Check for updates..."
msgstr "Comproba actualitzacions..." msgstr "Comproba actualitzacions..."
@ -1047,7 +1047,7 @@ msgstr "Configura dreceres"
msgid "Configure Spotify..." msgid "Configure Spotify..."
msgstr "Configura l'Spotify..." msgstr "Configura l'Spotify..."
#: ui/mainwindow.cpp:492 #: ui/mainwindow.cpp:491
msgid "Configure library..." msgid "Configure library..."
msgstr "Configura la llibreria..." msgstr "Configura la llibreria..."
@ -1084,13 +1084,13 @@ msgstr "Convertir qualsevol música que el dispositiu no pugui reproduir"
msgid "Copy to clipboard" msgid "Copy to clipboard"
msgstr "Copiar al porta-retalls" msgstr "Copiar al porta-retalls"
#: library/libraryview.cpp:265 ui/mainwindow.cpp:525 #: library/libraryview.cpp:265 ui/mainwindow.cpp:524
#: widgets/fileviewlist.cpp:43 #: widgets/fileviewlist.cpp:44
msgid "Copy to device..." msgid "Copy to device..."
msgstr "Còpia al dispositiu..." msgstr "Còpia al dispositiu..."
#: devices/deviceview.cpp:223 ui/mainwindow.cpp:522 #: devices/deviceview.cpp:223 ui/mainwindow.cpp:521
#: widgets/fileviewlist.cpp:38 #: widgets/fileviewlist.cpp:39
msgid "Copy to library..." msgid "Copy to library..."
msgstr "Còpia a la llibreria..." msgstr "Còpia a la llibreria..."
@ -1125,7 +1125,7 @@ msgstr ""
"No s'ha pogut trobar un codificador per %1, comproveu si teniu els " "No s'ha pogut trobar un codificador per %1, comproveu si teniu els "
"complements GStreamer adequat instal·lat" "complements GStreamer adequat instal·lat"
#: internet/lastfmservice.cpp:899 #: internet/lastfmservice.cpp:900
msgid "Couldn't load the last.fm radio station" msgid "Couldn't load the last.fm radio station"
msgstr "No s'ha pogut carregar l'estació de ràdio de last.fm" msgstr "No s'ha pogut carregar l'estació de ràdio de last.fm"
@ -1139,24 +1139,24 @@ msgstr "No es va poder obrir el fitxer de sortida %1"
msgid "Cover Manager" msgid "Cover Manager"
msgstr "Gestor de caràtules" msgstr "Gestor de caràtules"
#: ui/edittagdialog.cpp:405 #: ui/edittagdialog.cpp:439
msgid "Cover art from embedded image" msgid "Cover art from embedded image"
msgstr "Imatge de la portada autocontinguda al fitxer" msgstr "Imatge de la portada autocontinguda al fitxer"
#: ui/edittagdialog.cpp:407 #: ui/edittagdialog.cpp:441
#, qt-format #, qt-format
msgid "Cover art loaded automatically from %1" msgid "Cover art loaded automatically from %1"
msgstr "Imatge de portada carregada automàticament de %1" msgstr "Imatge de portada carregada automàticament de %1"
#: ui/edittagdialog.cpp:400 #: ui/edittagdialog.cpp:434
msgid "Cover art manually unset" msgid "Cover art manually unset"
msgstr "" msgstr ""
#: ui/edittagdialog.cpp:409 #: ui/edittagdialog.cpp:443
msgid "Cover art not set" msgid "Cover art not set"
msgstr "Imatge de portada no establerta" msgstr "Imatge de portada no establerta"
#: ui/edittagdialog.cpp:403 #: ui/edittagdialog.cpp:437
#, qt-format #, qt-format
msgid "Cover art set from %1" msgid "Cover art set from %1"
msgstr "Imatge de portada establerta des de %1" msgstr "Imatge de portada establerta des de %1"
@ -1311,7 +1311,7 @@ msgid "Delete Grooveshark playlist"
msgstr "Esborrar la llista de reproducció de Grooveshark" msgstr "Esborrar la llista de reproducció de Grooveshark"
#: devices/deviceview.cpp:393 library/libraryview.cpp:460 #: devices/deviceview.cpp:393 library/libraryview.cpp:460
#: ui/mainwindow.cpp:1841 widgets/fileview.cpp:185 #: ui/mainwindow.cpp:1858 widgets/fileview.cpp:186
msgid "Delete files" msgid "Delete files"
msgstr "Esborra els fitxers" msgstr "Esborra els fitxers"
@ -1319,8 +1319,8 @@ msgstr "Esborra els fitxers"
msgid "Delete from device..." msgid "Delete from device..."
msgstr "Esborra del dispositiu..." msgstr "Esborra del dispositiu..."
#: library/libraryview.cpp:267 ui/mainwindow.cpp:526 #: library/libraryview.cpp:267 ui/mainwindow.cpp:525
#: widgets/fileviewlist.cpp:44 #: widgets/fileviewlist.cpp:45
msgid "Delete from disk..." msgid "Delete from disk..."
msgstr "Esborra del disc..." msgstr "Esborra del disc..."
@ -1340,11 +1340,11 @@ msgstr "Esborra els fitxers originals"
msgid "Deleting files" msgid "Deleting files"
msgstr "Esborrant fitxers" msgstr "Esborrant fitxers"
#: ui/mainwindow.cpp:1341 #: ui/mainwindow.cpp:1340
msgid "Dequeue selected tracks" msgid "Dequeue selected tracks"
msgstr "Treure de la cua les pistes seleccionades" msgstr "Treure de la cua les pistes seleccionades"
#: ui/mainwindow.cpp:1339 #: ui/mainwindow.cpp:1338
msgid "Dequeue track" msgid "Dequeue track"
msgstr "Treure de la cua la pista" msgstr "Treure de la cua la pista"
@ -1372,7 +1372,7 @@ msgstr "Nom de dispositiu"
msgid "Device properties..." msgid "Device properties..."
msgstr "Propietats del dispositiu..." msgstr "Propietats del dispositiu..."
#: ui/mainwindow.cpp:253 #: ui/mainwindow.cpp:251
msgid "Devices" msgid "Devices"
msgstr "Dispositius" msgstr "Dispositius"
@ -1519,7 +1519,7 @@ msgstr "Mescla dinàmica aleatòria"
msgid "Edit smart playlist..." msgid "Edit smart playlist..."
msgstr "Edita la llista de reproducció inteŀligent" msgstr "Edita la llista de reproducció inteŀligent"
#: ui/mainwindow.cpp:1374 #: ui/mainwindow.cpp:1373
#, qt-format #, qt-format
msgid "Edit tag \"%1\"..." msgid "Edit tag \"%1\"..."
msgstr "Editar etiqueta \"%1\"..." msgstr "Editar etiqueta \"%1\"..."
@ -1536,7 +1536,8 @@ msgstr "Edita les etiquetes"
msgid "Edit track information" msgid "Edit track information"
msgstr "Editar informació de la pista" msgstr "Editar informació de la pista"
#: library/libraryview.cpp:271 ../bin/src/ui_mainwindow.h:655 #: library/libraryview.cpp:271 widgets/fileviewlist.cpp:50
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:655
msgid "Edit track information..." msgid "Edit track information..."
msgstr "Editar la informació de la pista..." msgstr "Editar la informació de la pista..."
@ -1629,7 +1630,7 @@ msgstr "Equivalent a --log-levels *:3"
#: internet/groovesharkservice.cpp:954 #: internet/groovesharkservice.cpp:954
#: internet/magnatunedownloaddialog.cpp:225 library/libraryview.cpp:454 #: internet/magnatunedownloaddialog.cpp:225 library/libraryview.cpp:454
#: ui/mainwindow.cpp:1809 ui/mainwindow.cpp:1914 #: ui/mainwindow.cpp:1810 ui/mainwindow.cpp:1931
msgid "Error" msgid "Error"
msgstr "Error" msgstr "Error"
@ -1787,7 +1788,7 @@ msgstr "Tipus de fitxer"
msgid "Filename" msgid "Filename"
msgstr "Nom de fitxer" msgstr "Nom de fitxer"
#: ui/mainwindow.cpp:251 #: ui/mainwindow.cpp:249
msgid "Files" msgid "Files"
msgstr "Fitxers" msgstr "Fitxers"
@ -2138,7 +2139,7 @@ msgstr "Insereix..."
msgid "Installed" msgid "Installed"
msgstr "Instaŀlat" msgstr "Instaŀlat"
#: ui/mainwindow.cpp:252 #: ui/mainwindow.cpp:250
msgid "Internet" msgid "Internet"
msgstr "Internet" msgstr "Internet"
@ -2265,8 +2266,8 @@ msgstr "Last.fm"
msgid "Last.fm Custom Radio: %1" msgid "Last.fm Custom Radio: %1"
msgstr "Ràdio personalitzada de Last.fm: %1" msgstr "Ràdio personalitzada de Last.fm: %1"
#: internet/lastfmservice.cpp:238 internet/lastfmservice.cpp:693 #: internet/lastfmservice.cpp:238 internet/lastfmservice.cpp:694
#: internet/lastfmservice.cpp:728 #: internet/lastfmservice.cpp:729
#, qt-format #, qt-format
msgid "Last.fm Library - %1" msgid "Last.fm Library - %1"
msgstr "Llibreria de Last.fm - %1" msgstr "Llibreria de Last.fm - %1"
@ -2337,7 +2338,7 @@ msgstr ""
msgid "Length" msgid "Length"
msgstr "Durada" msgstr "Durada"
#: ui/mainwindow.cpp:240 ui/mainwindow.cpp:250 #: ui/mainwindow.cpp:238 ui/mainwindow.cpp:248
msgid "Library" msgid "Library"
msgstr "Biblioteca" msgstr "Biblioteca"
@ -2345,7 +2346,7 @@ msgstr "Biblioteca"
msgid "Library advanced grouping" msgid "Library advanced grouping"
msgstr "Agrupació avançada de la Biblioteca" msgstr "Agrupació avançada de la Biblioteca"
#: ui/mainwindow.cpp:2035 #: ui/mainwindow.cpp:2054
msgid "Library rescan notice" msgid "Library rescan notice"
msgstr "" msgstr ""
@ -2394,7 +2395,7 @@ msgstr "Carrega la llista de reproducció"
msgid "Load playlist..." msgid "Load playlist..."
msgstr "Carrega la llista de reproducció..." msgstr "Carrega la llista de reproducció..."
#: internet/lastfmservice.cpp:912 #: internet/lastfmservice.cpp:913
msgid "Loading Last.fm radio" msgid "Loading Last.fm radio"
msgstr "Carregant la radio de Last.fm" msgstr "Carregant la radio de Last.fm"
@ -2423,7 +2424,7 @@ msgstr "Carregant les cançons"
msgid "Loading stream" msgid "Loading stream"
msgstr "Carregant fluxe" msgstr "Carregant fluxe"
#: playlist/songloaderinserter.cpp:79 ui/edittagdialog.cpp:210 #: playlist/songloaderinserter.cpp:79 ui/edittagdialog.cpp:222
msgid "Loading tracks" msgid "Loading tracks"
msgstr "Carregant pistes" msgstr "Carregant pistes"
@ -2605,7 +2606,7 @@ msgstr "Punts de muntatge"
msgid "Move down" msgid "Move down"
msgstr "Mou cap avall" msgstr "Mou cap avall"
#: ui/mainwindow.cpp:523 widgets/fileviewlist.cpp:40 #: ui/mainwindow.cpp:522 widgets/fileviewlist.cpp:41
msgid "Move to library..." msgid "Move to library..."
msgstr "Mou a la llibreria" msgstr "Mou a la llibreria"
@ -2614,9 +2615,9 @@ msgstr "Mou a la llibreria"
msgid "Move up" msgid "Move up"
msgstr "Mou cap amunt" msgstr "Mou cap amunt"
#: ui/mainwindow.cpp:149 #: transcoder/transcodedialog.cpp:213 ui/mainwindow.cpp:1581
msgid "Music (*.mp3 *.ogg *.flac *.mpc *.m4a *.aac *.wma *.mp4 *.spx *.wav)" msgid "Music"
msgstr "Música (*.mp3 *.ogg *.flac *.mpc *.m4a *.aac *.wma *.mp4 *.spx *.wav)" msgstr ""
#: ../bin/src/ui_librarysettingspage.h:157 #: ../bin/src/ui_librarysettingspage.h:157
msgid "Music Library" msgid "Music Library"
@ -2687,7 +2688,7 @@ msgstr "Xarxa"
msgid "Network Proxy" msgid "Network Proxy"
msgstr "" msgstr ""
#: playlist/playlistdelegates.cpp:299 ui/edittagdialog.cpp:444 #: playlist/playlistdelegates.cpp:299 ui/edittagdialog.cpp:482
msgid "Never" msgid "Never"
msgstr "Mai" msgstr "Mai"
@ -2700,7 +2701,7 @@ msgstr "Mai reproduïdes"
msgid "Never start playing" msgid "Never start playing"
msgstr "Mai comencis a reproduir" msgstr "Mai comencis a reproduir"
#: ui/mainwindow.cpp:1422 ../bin/src/ui_mainwindow.h:686 #: ui/mainwindow.cpp:1421 ../bin/src/ui_mainwindow.h:686
msgid "New playlist" msgid "New playlist"
msgstr "Llista de reproducció nova" msgstr "Llista de reproducció nova"
@ -2720,7 +2721,7 @@ msgstr "Les pistes noves seran afegides automàticament"
msgid "Newest tracks" msgid "Newest tracks"
msgstr "Pistes més noves" msgstr "Pistes més noves"
#: ui/edittagdialog.cpp:158 ui/trackselectiondialog.cpp:49 #: ui/edittagdialog.cpp:160 ui/trackselectiondialog.cpp:49
msgid "Next" msgid "Next"
msgstr "Següent" msgstr "Següent"
@ -2753,7 +2754,7 @@ msgstr ""
msgid "None" msgid "None"
msgstr "Cap" msgstr "Cap"
#: library/libraryview.cpp:455 ui/mainwindow.cpp:1810 ui/mainwindow.cpp:1915 #: library/libraryview.cpp:455 ui/mainwindow.cpp:1811 ui/mainwindow.cpp:1932
msgid "None of the selected songs were suitable for copying to a device" msgid "None of the selected songs were suitable for copying to a device"
msgstr "" msgstr ""
@ -2851,7 +2852,7 @@ msgid "Open file..."
msgstr "" msgstr ""
#: devices/deviceview.cpp:220 internet/internetservice.cpp:73 #: devices/deviceview.cpp:220 internet/internetservice.cpp:73
#: library/libraryview.cpp:247 widgets/fileviewlist.cpp:35 #: library/libraryview.cpp:247 widgets/fileviewlist.cpp:36
#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:203 #: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:203
msgid "Open in new playlist" msgid "Open in new playlist"
msgstr "" msgstr ""
@ -2881,7 +2882,7 @@ msgstr ""
msgid "Organise Files" msgid "Organise Files"
msgstr "Organitza fitxers" msgstr "Organitza fitxers"
#: library/libraryview.cpp:263 ui/mainwindow.cpp:524 #: library/libraryview.cpp:263 ui/mainwindow.cpp:523
msgid "Organise files..." msgid "Organise files..."
msgstr "Organitza fitxers..." msgstr "Organitza fitxers..."
@ -2932,7 +2933,7 @@ msgstr "Contrasenya"
msgid "Password Protected" msgid "Password Protected"
msgstr "Contrasenya protegida" msgstr "Contrasenya protegida"
#: core/globalshortcuts.cpp:46 ui/mainwindow.cpp:878 ui/mainwindow.cpp:1264 #: core/globalshortcuts.cpp:46 ui/mainwindow.cpp:877 ui/mainwindow.cpp:1263
#: ui/qtsystemtrayicon.cpp:178 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:106 #: ui/qtsystemtrayicon.cpp:178 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:106
msgid "Pause" msgid "Pause"
msgstr "Pausa" msgstr "Pausa"
@ -2949,8 +2950,8 @@ msgstr "En pausa"
msgid "Plain sidebar" msgid "Plain sidebar"
msgstr "" msgstr ""
#: core/globalshortcuts.cpp:45 ui/mainwindow.cpp:507 ui/mainwindow.cpp:846 #: core/globalshortcuts.cpp:45 ui/mainwindow.cpp:506 ui/mainwindow.cpp:845
#: ui/mainwindow.cpp:865 ui/mainwindow.cpp:1267 ui/qtsystemtrayicon.cpp:166 #: ui/mainwindow.cpp:864 ui/mainwindow.cpp:1266 ui/qtsystemtrayicon.cpp:166
#: ui/qtsystemtrayicon.cpp:192 ../bin/src/ui_mainwindow.h:636 #: ui/qtsystemtrayicon.cpp:192 ../bin/src/ui_mainwindow.h:636
#: wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:101 #: wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:101
msgid "Play" msgid "Play"
@ -3120,7 +3121,7 @@ msgstr "Opcions de l'OSD bonic"
msgid "Preview" msgid "Preview"
msgstr "Previsualitza" msgstr "Previsualitza"
#: ui/edittagdialog.cpp:157 ui/trackselectiondialog.cpp:48 #: ui/edittagdialog.cpp:159 ui/trackselectiondialog.cpp:48
msgid "Previous" msgid "Previous"
msgstr "Anterior" msgstr "Anterior"
@ -3167,12 +3168,12 @@ msgstr "S'està consultant el dispositiu..."
msgid "Queue Manager" msgid "Queue Manager"
msgstr "Gestor de la cua" msgstr "Gestor de la cua"
#: ui/mainwindow.cpp:1345 #: ui/mainwindow.cpp:1344
msgid "Queue selected tracks" msgid "Queue selected tracks"
msgstr "Ficar a la cua les pistes seleccionades" msgstr "Ficar a la cua les pistes seleccionades"
#: globalsearch/globalsearchwidget.cpp:105 library/libraryview.cpp:251 #: globalsearch/globalsearchwidget.cpp:105 library/libraryview.cpp:251
#: ui/mainwindow.cpp:1343 #: ui/mainwindow.cpp:1342
msgid "Queue track" msgid "Queue track"
msgstr "Ficar a la cua la pista" msgstr "Ficar a la cua la pista"
@ -3337,7 +3338,7 @@ msgstr ""
#: devices/deviceview.cpp:218 globalsearch/globalsearchwidget.cpp:106 #: devices/deviceview.cpp:218 globalsearch/globalsearchwidget.cpp:106
#: internet/internetservice.cpp:63 library/libraryview.cpp:245 #: internet/internetservice.cpp:63 library/libraryview.cpp:245
#: widgets/fileviewlist.cpp:33 #: widgets/fileviewlist.cpp:34
msgid "Replace current playlist" msgid "Replace current playlist"
msgstr "" msgstr ""
@ -3365,7 +3366,7 @@ msgstr ""
msgid "Reset" msgid "Reset"
msgstr "Posa a zero" msgstr "Posa a zero"
#: ui/edittagdialog.cpp:717 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:635 #: ui/edittagdialog.cpp:763 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:635
msgid "Reset play counts" msgid "Reset play counts"
msgstr "Posa a zero el comptador de reproduccions" msgstr "Posa a zero el comptador de reproduccions"
@ -3437,7 +3438,7 @@ msgstr "Desa els valors"
msgid "Save this stream in the Internet tab" msgid "Save this stream in the Internet tab"
msgstr "Salva aquest flux a la pestanya d'Internet" msgstr "Salva aquest flux a la pestanya d'Internet"
#: ui/edittagdialog.cpp:619 ui/trackselectiondialog.cpp:253 #: ui/edittagdialog.cpp:665 ui/trackselectiondialog.cpp:253
msgid "Saving tracks" msgid "Saving tracks"
msgstr "S'estan desant les pistes" msgstr "S'estan desant les pistes"
@ -3576,7 +3577,7 @@ msgstr "Número de sèrie"
msgid "Service offline" msgid "Service offline"
msgstr "Servei fora de línia" msgstr "Servei fora de línia"
#: ui/mainwindow.cpp:1372 #: ui/mainwindow.cpp:1371
#, qt-format #, qt-format
msgid "Set %1 to \"%2\"..." msgid "Set %1 to \"%2\"..."
msgstr "" msgstr ""
@ -3648,7 +3649,7 @@ msgstr ""
msgid "Show above status bar" msgid "Show above status bar"
msgstr "Mostra sota la barra d'estat" msgstr "Mostra sota la barra d'estat"
#: ui/mainwindow.cpp:480 #: ui/mainwindow.cpp:479
msgid "Show all songs" msgid "Show all songs"
msgstr "" msgstr ""
@ -3668,7 +3669,8 @@ msgstr ""
msgid "Show fullsize..." msgid "Show fullsize..."
msgstr "Mostra a mida completa..." msgstr "Mostra a mida completa..."
#: library/libraryview.cpp:275 ui/mainwindow.cpp:527 #: library/libraryview.cpp:275 ui/mainwindow.cpp:526
#: widgets/fileviewlist.cpp:52
msgid "Show in file browser..." msgid "Show in file browser..."
msgstr "" msgstr ""
@ -3676,11 +3678,11 @@ msgstr ""
msgid "Show in various artists" msgid "Show in various artists"
msgstr "Mostra a Artiste" msgstr "Mostra a Artiste"
#: ui/mainwindow.cpp:481 #: ui/mainwindow.cpp:480
msgid "Show only duplicates" msgid "Show only duplicates"
msgstr "" msgstr ""
#: ui/mainwindow.cpp:482 #: ui/mainwindow.cpp:481
msgid "Show only untagged" msgid "Show only untagged"
msgstr "" msgstr ""
@ -3780,7 +3782,7 @@ msgstr "Rock suau"
msgid "Song Information" msgid "Song Information"
msgstr "" msgstr ""
#: ui/mainwindow.cpp:255 #: ui/mainwindow.cpp:253
msgid "Song info" msgid "Song info"
msgstr "" msgstr ""
@ -3852,7 +3854,7 @@ msgstr "Destacat"
msgid "Start the playlist currently playing" msgid "Start the playlist currently playing"
msgstr "Inicia la llista de reproducció que s'està reproduint" msgstr "Inicia la llista de reproducció que s'està reproduint"
#: transcoder/transcodedialog.cpp:84 #: transcoder/transcodedialog.cpp:85
msgid "Start transcoding" msgid "Start transcoding"
msgstr "Inicia transcodificació" msgstr "Inicia transcodificació"
@ -3884,7 +3886,7 @@ msgstr "Atura"
msgid "Stop after" msgid "Stop after"
msgstr "Aturar desprès" msgstr "Aturar desprès"
#: ui/mainwindow.cpp:509 ../bin/src/ui_mainwindow.h:644 #: ui/mainwindow.cpp:508 ../bin/src/ui_mainwindow.h:644
msgid "Stop after this track" msgid "Stop after this track"
msgstr "Parar després d'aquesta pista" msgstr "Parar després d'aquesta pista"
@ -4014,7 +4016,7 @@ msgstr "L'adreça que heu soŀlicitat no existeix!"
msgid "The site you requested is not an image!" msgid "The site you requested is not an image!"
msgstr "L'adreça que heu soŀlicitat no conté una imatge!" msgstr "L'adreça que heu soŀlicitat no conté una imatge!"
#: ui/mainwindow.cpp:2028 #: ui/mainwindow.cpp:2047
msgid "" msgid ""
"The version of Clementine you've just updated to requires a full library " "The version of Clementine you've just updated to requires a full library "
"rescan because of the new features listed below:" "rescan because of the new features listed below:"
@ -4040,7 +4042,7 @@ msgstr ""
"Hi ha hagut problemes borrant algunes cançons. Els següents fitxers no s'han" "Hi ha hagut problemes borrant algunes cançons. Els següents fitxers no s'han"
" pogut borrar:" " pogut borrar:"
#: library/libraryview.cpp:461 ui/mainwindow.cpp:1842 widgets/fileview.cpp:186 #: library/libraryview.cpp:461 ui/mainwindow.cpp:1859 widgets/fileview.cpp:187
msgid "" msgid ""
"These files will be deleted from disk, are you sure you want to continue?" "These files will be deleted from disk, are you sure you want to continue?"
msgstr "" msgstr ""
@ -4159,7 +4161,7 @@ msgstr ""
msgid "Toggle fullscreen" msgid "Toggle fullscreen"
msgstr "Commuta a pantalla completa" msgstr "Commuta a pantalla completa"
#: ui/mainwindow.cpp:1347 #: ui/mainwindow.cpp:1346
msgid "Toggle queue status" msgid "Toggle queue status"
msgstr "Intercanviar estat de la cua" msgstr "Intercanviar estat de la cua"
@ -4239,6 +4241,7 @@ msgstr "No es pot descarregar %1 (%2)"
#: library/librarymodel.cpp:302 library/librarymodel.cpp:926 #: library/librarymodel.cpp:302 library/librarymodel.cpp:926
#: playlist/playlistdelegates.cpp:309 playlist/playlistmanager.cpp:381 #: playlist/playlistdelegates.cpp:309 playlist/playlistmanager.cpp:381
#: playlist/playlistmanager.cpp:384 ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:111 #: playlist/playlistmanager.cpp:384 ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:111
#: ui/edittagdialog.cpp:420 ui/edittagdialog.cpp:461
msgid "Unknown" msgid "Unknown"
msgstr "Desconegut" msgstr "Desconegut"
@ -4497,7 +4500,7 @@ msgstr "Windows Media 64k"
msgid "Windows Media audio" msgid "Windows Media audio"
msgstr "Audio Windows Media" msgstr "Audio Windows Media"
#: ui/mainwindow.cpp:2033 #: ui/mainwindow.cpp:2052
msgid "Would you like to run a full rescan right now?" msgid "Would you like to run a full rescan right now?"
msgstr "" msgstr ""
@ -4693,7 +4696,7 @@ msgstr "entre"
msgid "biggest first" msgid "biggest first"
msgstr "" msgstr ""
#: playlist/playlistview.cpp:163 ui/edittagdialog.cpp:420 #: playlist/playlistview.cpp:164 ui/edittagdialog.cpp:454
msgid "bpm" msgid "bpm"
msgstr "Tempo" msgstr "Tempo"
@ -4736,7 +4739,7 @@ msgstr ""
msgid "in the last" msgid "in the last"
msgstr "" msgstr ""
#: playlist/playlistview.cpp:165 ui/edittagdialog.cpp:422 #: playlist/playlistview.cpp:166 ui/edittagdialog.cpp:456
#: internet/spotifysettingspage.cpp:59 internet/spotifysettingspage.cpp:60 #: internet/spotifysettingspage.cpp:59 internet/spotifysettingspage.cpp:60
#: internet/spotifysettingspage.cpp:61 #: internet/spotifysettingspage.cpp:61
msgid "kbps" msgid "kbps"

View File

@ -14,8 +14,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Clementine Music Player\n" "Project-Id-Version: Clementine Music Player\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://code.google.com/p/clementine-player/issues/list\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://code.google.com/p/clementine-player/issues/list\n"
"PO-Revision-Date: 2012-01-11 08:07+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-01-29 22:42+0000\n"
"Last-Translator: fri <pavelfric@seznam.cz>\n" "Last-Translator: Clementine Buildbot <clementinebuildbot@davidsansome.com>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: cs\n" "Language: cs\n"
@ -122,17 +122,17 @@ msgstr "%L1 jiných posluchačů"
msgid "%L1 total plays" msgid "%L1 total plays"
msgstr "%L1 celkových přehrání" msgstr "%L1 celkových přehrání"
#: transcoder/transcodedialog.cpp:198 #: transcoder/transcodedialog.cpp:199
#, c-format #, c-format
msgid "%n failed" msgid "%n failed"
msgstr "nepodařilo se %n" msgstr "nepodařilo se %n"
#: transcoder/transcodedialog.cpp:193 #: transcoder/transcodedialog.cpp:194
#, c-format #, c-format
msgid "%n finished" msgid "%n finished"
msgstr "dokončeno %n" msgstr "dokončeno %n"
#: transcoder/transcodedialog.cpp:188 #: transcoder/transcodedialog.cpp:189
#, c-format #, c-format
msgid "%n remaining" msgid "%n remaining"
msgstr "zůstávají %n" msgstr "zůstávají %n"
@ -206,7 +206,7 @@ msgstr "Roztáhnout sloupce tak, aby se vešly do okna"
msgid "&Tools" msgid "&Tools"
msgstr "Nástroje" msgstr "Nástroje"
#: ui/edittagdialog.cpp:45 #: ui/edittagdialog.cpp:47
msgid "(different across multiple songs)" msgid "(different across multiple songs)"
msgstr "(liší se u jednotlivých písní)" msgstr "(liší se u jednotlivých písní)"
@ -359,7 +359,7 @@ msgstr "Přidat další proud..."
msgid "Add directory..." msgid "Add directory..."
msgstr "Přidat složku..." msgstr "Přidat složku..."
#: ui/mainwindow.cpp:1581 #: ui/mainwindow.cpp:1579
msgid "Add file" msgid "Add file"
msgstr "Přidat soubor" msgstr "Přidat soubor"
@ -367,11 +367,11 @@ msgstr "Přidat soubor"
msgid "Add file..." msgid "Add file..."
msgstr "Přidat soubor..." msgstr "Přidat soubor..."
#: transcoder/transcodedialog.cpp:210 #: transcoder/transcodedialog.cpp:211
msgid "Add files to transcode" msgid "Add files to transcode"
msgstr "Přidat soubory pro překódování" msgstr "Přidat soubory pro překódování"
#: ui/mainwindow.cpp:1606 #: ui/mainwindow.cpp:1607
msgid "Add folder" msgid "Add folder"
msgstr "Přidat složku" msgstr "Přidat složku"
@ -447,7 +447,7 @@ msgstr "Přidat do oblíbených Grooveshark"
msgid "Add to Grooveshark playlists" msgid "Add to Grooveshark playlists"
msgstr "Přidat do seznamu skladeb Grooveshark" msgstr "Přidat do seznamu skladeb Grooveshark"
#: ui/mainwindow.cpp:1405 #: ui/mainwindow.cpp:1404
msgid "Add to another playlist" msgid "Add to another playlist"
msgstr "Přidat do jiného seznamu skladeb" msgstr "Přidat do jiného seznamu skladeb"
@ -515,7 +515,8 @@ msgid "Album (ideal loudness for all tracks)"
msgstr "Album (ideální hlasitost pro všechny skladby)" msgstr "Album (ideální hlasitost pro všechny skladby)"
#: playlist/playlist.cpp:1122 ui/organisedialog.cpp:58 #: playlist/playlist.cpp:1122 ui/organisedialog.cpp:58
#: ../bin/src/ui_edittagdialog.h:658 #: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:131 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:144
#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:157 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:658
msgid "Album artist" msgid "Album artist"
msgstr "Umělec alba" msgstr "Umělec alba"
@ -523,11 +524,6 @@ msgstr "Umělec alba"
msgid "Album info on jamendo.com..." msgid "Album info on jamendo.com..."
msgstr "Informace o albu na jamendo.com..." msgstr "Informace o albu na jamendo.com..."
#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:131 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:144
#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:157
msgid "Albumartist"
msgstr "Umělec alba"
#: ui/albumcovermanager.cpp:119 #: ui/albumcovermanager.cpp:119
msgid "Albums with covers" msgid "Albums with covers"
msgstr "Alba s obaly" msgstr "Alba s obaly"
@ -536,7 +532,7 @@ msgstr "Alba s obaly"
msgid "Albums without covers" msgid "Albums without covers"
msgstr "Alba bez obalů" msgstr "Alba bez obalů"
#: ui/mainwindow.cpp:151 #: ui/mainwindow.cpp:149
msgid "All Files (*)" msgid "All Files (*)"
msgstr "Všechny soubory (*)" msgstr "Všechny soubory (*)"
@ -610,12 +606,12 @@ msgstr "Při kopírování databáze iTunes do zařízení nastala chyba"
msgid "An error occurred loading the iTunes database" msgid "An error occurred loading the iTunes database"
msgstr "Při nahrávání databáze iTunes nastala chyba" msgstr "Při nahrávání databáze iTunes nastala chyba"
#: ui/edittagdialog.cpp:612 #: ui/edittagdialog.cpp:658
#, qt-format #, qt-format
msgid "An error occurred writing metadata to '%1'" msgid "An error occurred writing metadata to '%1'"
msgstr "Při zápisu údajů do '%1' se vyskytla chyba" msgstr "Při zápisu údajů do '%1' se vyskytla chyba"
#: internet/lastfmservice.cpp:902 #: internet/lastfmservice.cpp:903
#, qt-format #, qt-format
msgid "An unknown last.fm error occurred: %1" msgid "An unknown last.fm error occurred: %1"
msgstr "Vyskytla se neznámá chyba služby last.fm: %1" msgstr "Vyskytla se neznámá chyba služby last.fm: %1"
@ -634,7 +630,7 @@ msgid "Append files/URLs to the playlist"
msgstr "Přidat soubory/adresy do seznamu skladeb" msgstr "Přidat soubory/adresy do seznamu skladeb"
#: devices/deviceview.cpp:216 internet/internetservice.cpp:53 #: devices/deviceview.cpp:216 internet/internetservice.cpp:53
#: library/libraryview.cpp:243 widgets/fileviewlist.cpp:31 #: library/libraryview.cpp:243 widgets/fileviewlist.cpp:32
msgid "Append to current playlist" msgid "Append to current playlist"
msgstr "Přidat do současného seznamu skladeb" msgstr "Přidat do současného seznamu skladeb"
@ -655,7 +651,7 @@ msgstr "Opravdu chcete smazat nastavení \"%1\"?"
msgid "Are you sure you want to delete this playlist?" msgid "Are you sure you want to delete this playlist?"
msgstr "Opravdu chcete smazat tento seznam skladeb?" msgstr "Opravdu chcete smazat tento seznam skladeb?"
#: ui/edittagdialog.cpp:718 #: ui/edittagdialog.cpp:764
msgid "Are you sure you want to reset this song's statistics?" msgid "Are you sure you want to reset this song's statistics?"
msgstr "Opravdu chcete nastavit statistiku této písně znovu?" msgstr "Opravdu chcete nastavit statistiku této písně znovu?"
@ -669,7 +665,7 @@ msgstr "Opravdu chcete nastavit statistiku této písně znovu?"
msgid "Artist" msgid "Artist"
msgstr "Umělec" msgstr "Umělec"
#: ui/mainwindow.cpp:256 #: ui/mainwindow.cpp:254
msgid "Artist info" msgid "Artist info"
msgstr "Informace o umělci" msgstr "Informace o umělci"
@ -812,6 +808,10 @@ msgstr "Procházet…"
msgid "Buffer duration" msgid "Buffer duration"
msgstr "Vyrovnávací paměť" msgstr "Vyrovnávací paměť"
#: engines/gstengine.cpp:849
msgid "Buffering"
msgstr "Ukládá se do vyrovnávací paměti"
#: ../bin/src/ui_wiimotesettingspage.h:192 #: ../bin/src/ui_wiimotesettingspage.h:192
msgid "Buttons" msgid "Buttons"
msgstr "Tlačítka" msgstr "Tlačítka"
@ -852,7 +852,7 @@ msgstr "Změnit režim míchání"
msgid "Change the language" msgid "Change the language"
msgstr "Změnit jazyk" msgstr "Změnit jazyk"
#: ui/mainwindow.cpp:598 #: ui/mainwindow.cpp:597
msgid "Check for updates..." msgid "Check for updates..."
msgstr "Zkontrolovat aktualizace" msgstr "Zkontrolovat aktualizace"
@ -1046,7 +1046,7 @@ msgstr "Nastavit klávesové zkratky"
msgid "Configure Spotify..." msgid "Configure Spotify..."
msgstr "Nastavit Spotify..." msgstr "Nastavit Spotify..."
#: ui/mainwindow.cpp:492 #: ui/mainwindow.cpp:491
msgid "Configure library..." msgid "Configure library..."
msgstr "Nastavit sbírku..." msgstr "Nastavit sbírku..."
@ -1083,13 +1083,13 @@ msgstr "Převést veškerou hudbu, kterou zařízení nedokáže přehrát"
msgid "Copy to clipboard" msgid "Copy to clipboard"
msgstr "Kopírovat do schránky" msgstr "Kopírovat do schránky"
#: library/libraryview.cpp:265 ui/mainwindow.cpp:525 #: library/libraryview.cpp:265 ui/mainwindow.cpp:524
#: widgets/fileviewlist.cpp:43 #: widgets/fileviewlist.cpp:44
msgid "Copy to device..." msgid "Copy to device..."
msgstr "Zkopírovat do zařízení..." msgstr "Zkopírovat do zařízení..."
#: devices/deviceview.cpp:223 ui/mainwindow.cpp:522 #: devices/deviceview.cpp:223 ui/mainwindow.cpp:521
#: widgets/fileviewlist.cpp:38 #: widgets/fileviewlist.cpp:39
msgid "Copy to library..." msgid "Copy to library..."
msgstr "Zkopírovat do sbírky..." msgstr "Zkopírovat do sbírky..."
@ -1124,7 +1124,7 @@ msgstr ""
"Nepodařilo se najít kodér \"%1\" - ujistěte se, že máte nainstalovány " "Nepodařilo se najít kodér \"%1\" - ujistěte se, že máte nainstalovány "
"správné přídavné moduly GStreamer" "správné přídavné moduly GStreamer"
#: internet/lastfmservice.cpp:899 #: internet/lastfmservice.cpp:900
msgid "Couldn't load the last.fm radio station" msgid "Couldn't load the last.fm radio station"
msgstr "Rádio last.fm se nepodařilo načíst" msgstr "Rádio last.fm se nepodařilo načíst"
@ -1138,24 +1138,24 @@ msgstr "Nepodařilo se otevřít výstupní soubor %1"
msgid "Cover Manager" msgid "Cover Manager"
msgstr "Správce obalů" msgstr "Správce obalů"
#: ui/edittagdialog.cpp:405 #: ui/edittagdialog.cpp:439
msgid "Cover art from embedded image" msgid "Cover art from embedded image"
msgstr "Obal z vloženého obrázku" msgstr "Obal z vloženého obrázku"
#: ui/edittagdialog.cpp:407 #: ui/edittagdialog.cpp:441
#, qt-format #, qt-format
msgid "Cover art loaded automatically from %1" msgid "Cover art loaded automatically from %1"
msgstr "Obal nahraný automaticky z %1" msgstr "Obal nahraný automaticky z %1"
#: ui/edittagdialog.cpp:400 #: ui/edittagdialog.cpp:434
msgid "Cover art manually unset" msgid "Cover art manually unset"
msgstr "Obal zrušený ručně" msgstr "Obal zrušený ručně"
#: ui/edittagdialog.cpp:409 #: ui/edittagdialog.cpp:443
msgid "Cover art not set" msgid "Cover art not set"
msgstr "Obal nenastaven" msgstr "Obal nenastaven"
#: ui/edittagdialog.cpp:403 #: ui/edittagdialog.cpp:437
#, qt-format #, qt-format
msgid "Cover art set from %1" msgid "Cover art set from %1"
msgstr "Obal nastaven z %1" msgstr "Obal nastaven z %1"
@ -1310,7 +1310,7 @@ msgid "Delete Grooveshark playlist"
msgstr "Smazat seznam skladeb Grooveshark" msgstr "Smazat seznam skladeb Grooveshark"
#: devices/deviceview.cpp:393 library/libraryview.cpp:460 #: devices/deviceview.cpp:393 library/libraryview.cpp:460
#: ui/mainwindow.cpp:1841 widgets/fileview.cpp:185 #: ui/mainwindow.cpp:1858 widgets/fileview.cpp:186
msgid "Delete files" msgid "Delete files"
msgstr "Smazat soubory" msgstr "Smazat soubory"
@ -1318,8 +1318,8 @@ msgstr "Smazat soubory"
msgid "Delete from device..." msgid "Delete from device..."
msgstr "Smazat ze zařízení..." msgstr "Smazat ze zařízení..."
#: library/libraryview.cpp:267 ui/mainwindow.cpp:526 #: library/libraryview.cpp:267 ui/mainwindow.cpp:525
#: widgets/fileviewlist.cpp:44 #: widgets/fileviewlist.cpp:45
msgid "Delete from disk..." msgid "Delete from disk..."
msgstr "Smazat z disku..." msgstr "Smazat z disku..."
@ -1339,11 +1339,11 @@ msgstr "Smazat původní soubory"
msgid "Deleting files" msgid "Deleting files"
msgstr "Probíhá mazání souborů" msgstr "Probíhá mazání souborů"
#: ui/mainwindow.cpp:1341 #: ui/mainwindow.cpp:1340
msgid "Dequeue selected tracks" msgid "Dequeue selected tracks"
msgstr "Odstranit vybrané skladby z fronty" msgstr "Odstranit vybrané skladby z fronty"
#: ui/mainwindow.cpp:1339 #: ui/mainwindow.cpp:1338
msgid "Dequeue track" msgid "Dequeue track"
msgstr "Odstranit skladbu z fronty" msgstr "Odstranit skladbu z fronty"
@ -1371,7 +1371,7 @@ msgstr "Název zařízení"
msgid "Device properties..." msgid "Device properties..."
msgstr "Vlastnosti zařízení..." msgstr "Vlastnosti zařízení..."
#: ui/mainwindow.cpp:253 #: ui/mainwindow.cpp:251
msgid "Devices" msgid "Devices"
msgstr "Zařízení" msgstr "Zařízení"
@ -1518,7 +1518,7 @@ msgstr "Dynamický náhodný výběr"
msgid "Edit smart playlist..." msgid "Edit smart playlist..."
msgstr "Upravit chytrý seznam skladeb..." msgstr "Upravit chytrý seznam skladeb..."
#: ui/mainwindow.cpp:1374 #: ui/mainwindow.cpp:1373
#, qt-format #, qt-format
msgid "Edit tag \"%1\"..." msgid "Edit tag \"%1\"..."
msgstr "Upravit štítek \"%1\"..." msgstr "Upravit štítek \"%1\"..."
@ -1535,7 +1535,8 @@ msgstr "Upravit štítky"
msgid "Edit track information" msgid "Edit track information"
msgstr "Upravit informace o skladbě" msgstr "Upravit informace o skladbě"
#: library/libraryview.cpp:271 ../bin/src/ui_mainwindow.h:655 #: library/libraryview.cpp:271 widgets/fileviewlist.cpp:50
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:655
msgid "Edit track information..." msgid "Edit track information..."
msgstr "Upravit informace o skladbě..." msgstr "Upravit informace o skladbě..."
@ -1629,7 +1630,7 @@ msgstr "Rovnocenné s --log-levels *:3"
#: internet/groovesharkservice.cpp:954 #: internet/groovesharkservice.cpp:954
#: internet/magnatunedownloaddialog.cpp:225 library/libraryview.cpp:454 #: internet/magnatunedownloaddialog.cpp:225 library/libraryview.cpp:454
#: ui/mainwindow.cpp:1809 ui/mainwindow.cpp:1914 #: ui/mainwindow.cpp:1810 ui/mainwindow.cpp:1931
msgid "Error" msgid "Error"
msgstr "Chyba" msgstr "Chyba"
@ -1786,7 +1787,7 @@ msgstr "Typ souboru"
msgid "Filename" msgid "Filename"
msgstr "Název souboru" msgstr "Název souboru"
#: ui/mainwindow.cpp:251 #: ui/mainwindow.cpp:249
msgid "Files" msgid "Files"
msgstr "Soubory" msgstr "Soubory"
@ -2143,7 +2144,7 @@ msgstr "Vložit..."
msgid "Installed" msgid "Installed"
msgstr "Nainstalován" msgstr "Nainstalován"
#: ui/mainwindow.cpp:252 #: ui/mainwindow.cpp:250
msgid "Internet" msgid "Internet"
msgstr "Internet" msgstr "Internet"
@ -2269,8 +2270,8 @@ msgstr "Last.fm"
msgid "Last.fm Custom Radio: %1" msgid "Last.fm Custom Radio: %1"
msgstr "Vlastní rádio Last.fm: %1" msgstr "Vlastní rádio Last.fm: %1"
#: internet/lastfmservice.cpp:238 internet/lastfmservice.cpp:693 #: internet/lastfmservice.cpp:238 internet/lastfmservice.cpp:694
#: internet/lastfmservice.cpp:728 #: internet/lastfmservice.cpp:729
#, qt-format #, qt-format
msgid "Last.fm Library - %1" msgid "Last.fm Library - %1"
msgstr "Hudební sbírka Last.fm - %1" msgstr "Hudební sbírka Last.fm - %1"
@ -2341,7 +2342,7 @@ msgstr ""
msgid "Length" msgid "Length"
msgstr "Délka" msgstr "Délka"
#: ui/mainwindow.cpp:240 ui/mainwindow.cpp:250 #: ui/mainwindow.cpp:238 ui/mainwindow.cpp:248
msgid "Library" msgid "Library"
msgstr "Sbírka" msgstr "Sbírka"
@ -2349,7 +2350,7 @@ msgstr "Sbírka"
msgid "Library advanced grouping" msgid "Library advanced grouping"
msgstr "Pokročilé seskupování sbírky" msgstr "Pokročilé seskupování sbírky"
#: ui/mainwindow.cpp:2035 #: ui/mainwindow.cpp:2054
msgid "Library rescan notice" msgid "Library rescan notice"
msgstr "Zpráva o prohledání sbírky" msgstr "Zpráva o prohledání sbírky"
@ -2399,7 +2400,7 @@ msgstr "Nahrát seznam skladeb"
msgid "Load playlist..." msgid "Load playlist..."
msgstr "Nahrát seznam skladeb..." msgstr "Nahrát seznam skladeb..."
#: internet/lastfmservice.cpp:912 #: internet/lastfmservice.cpp:913
msgid "Loading Last.fm radio" msgid "Loading Last.fm radio"
msgstr "Nahrává se rádio Last.fm" msgstr "Nahrává se rádio Last.fm"
@ -2428,7 +2429,7 @@ msgstr "Nahrávají se písně"
msgid "Loading stream" msgid "Loading stream"
msgstr "Nahrává se proud" msgstr "Nahrává se proud"
#: playlist/songloaderinserter.cpp:79 ui/edittagdialog.cpp:210 #: playlist/songloaderinserter.cpp:79 ui/edittagdialog.cpp:222
msgid "Loading tracks" msgid "Loading tracks"
msgstr "Nahrávají se skladby" msgstr "Nahrávají se skladby"
@ -2612,7 +2613,7 @@ msgstr "Přípojné body"
msgid "Move down" msgid "Move down"
msgstr "Posunout dolů" msgstr "Posunout dolů"
#: ui/mainwindow.cpp:523 widgets/fileviewlist.cpp:40 #: ui/mainwindow.cpp:522 widgets/fileviewlist.cpp:41
msgid "Move to library..." msgid "Move to library..."
msgstr "Přesunout do sbírky..." msgstr "Přesunout do sbírky..."
@ -2621,9 +2622,9 @@ msgstr "Přesunout do sbírky..."
msgid "Move up" msgid "Move up"
msgstr "Posunout nahoru" msgstr "Posunout nahoru"
#: ui/mainwindow.cpp:149 #: transcoder/transcodedialog.cpp:213 ui/mainwindow.cpp:1581
msgid "Music (*.mp3 *.ogg *.flac *.mpc *.m4a *.aac *.wma *.mp4 *.spx *.wav)" msgid "Music"
msgstr "Hudba (*.mp3 *.ogg *.flac *.mpc *.m4a *.aac *.wma *.mp4 *.spx *.wav)" msgstr ""
#: ../bin/src/ui_librarysettingspage.h:157 #: ../bin/src/ui_librarysettingspage.h:157
msgid "Music Library" msgid "Music Library"
@ -2694,7 +2695,7 @@ msgstr "Síť"
msgid "Network Proxy" msgid "Network Proxy"
msgstr "Síťová proxy" msgstr "Síťová proxy"
#: playlist/playlistdelegates.cpp:299 ui/edittagdialog.cpp:444 #: playlist/playlistdelegates.cpp:299 ui/edittagdialog.cpp:482
msgid "Never" msgid "Never"
msgstr "Nikdy" msgstr "Nikdy"
@ -2707,7 +2708,7 @@ msgstr "Nikdy nehráno"
msgid "Never start playing" msgid "Never start playing"
msgstr "Nikdy nezačít přehrávání" msgstr "Nikdy nezačít přehrávání"
#: ui/mainwindow.cpp:1422 ../bin/src/ui_mainwindow.h:686 #: ui/mainwindow.cpp:1421 ../bin/src/ui_mainwindow.h:686
msgid "New playlist" msgid "New playlist"
msgstr "Nový seznam skladeb" msgstr "Nový seznam skladeb"
@ -2727,7 +2728,7 @@ msgstr "Nové písně budou přidány automaticky."
msgid "Newest tracks" msgid "Newest tracks"
msgstr "Nejnovější skladby" msgstr "Nejnovější skladby"
#: ui/edittagdialog.cpp:158 ui/trackselectiondialog.cpp:49 #: ui/edittagdialog.cpp:160 ui/trackselectiondialog.cpp:49
msgid "Next" msgid "Next"
msgstr "Další" msgstr "Další"
@ -2760,7 +2761,7 @@ msgstr "Žádné krátké bloky"
msgid "None" msgid "None"
msgstr "Žádná" msgstr "Žádná"
#: library/libraryview.cpp:455 ui/mainwindow.cpp:1810 ui/mainwindow.cpp:1915 #: library/libraryview.cpp:455 ui/mainwindow.cpp:1811 ui/mainwindow.cpp:1932
msgid "None of the selected songs were suitable for copying to a device" msgid "None of the selected songs were suitable for copying to a device"
msgstr "Žádná z vybraných písní nebyla vhodná ke zkopírování do zařízení" msgstr "Žádná z vybraných písní nebyla vhodná ke zkopírování do zařízení"
@ -2858,7 +2859,7 @@ msgid "Open file..."
msgstr "Otevřít soubor" msgstr "Otevřít soubor"
#: devices/deviceview.cpp:220 internet/internetservice.cpp:73 #: devices/deviceview.cpp:220 internet/internetservice.cpp:73
#: library/libraryview.cpp:247 widgets/fileviewlist.cpp:35 #: library/libraryview.cpp:247 widgets/fileviewlist.cpp:36
#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:203 #: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:203
msgid "Open in new playlist" msgid "Open in new playlist"
msgstr "Otevřít v novém seznamu skladeb" msgstr "Otevřít v novém seznamu skladeb"
@ -2888,7 +2889,7 @@ msgstr "Volby..."
msgid "Organise Files" msgid "Organise Files"
msgstr "Uspořádat soubory" msgstr "Uspořádat soubory"
#: library/libraryview.cpp:263 ui/mainwindow.cpp:524 #: library/libraryview.cpp:263 ui/mainwindow.cpp:523
msgid "Organise files..." msgid "Organise files..."
msgstr "Uspořádat soubory..." msgstr "Uspořádat soubory..."
@ -2939,7 +2940,7 @@ msgstr "Heslo"
msgid "Password Protected" msgid "Password Protected"
msgstr "Heslo chráněno" msgstr "Heslo chráněno"
#: core/globalshortcuts.cpp:46 ui/mainwindow.cpp:878 ui/mainwindow.cpp:1264 #: core/globalshortcuts.cpp:46 ui/mainwindow.cpp:877 ui/mainwindow.cpp:1263
#: ui/qtsystemtrayicon.cpp:178 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:106 #: ui/qtsystemtrayicon.cpp:178 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:106
msgid "Pause" msgid "Pause"
msgstr "Pozastavit" msgstr "Pozastavit"
@ -2956,8 +2957,8 @@ msgstr "Pozastaveno"
msgid "Plain sidebar" msgid "Plain sidebar"
msgstr "Prostý postranní panel" msgstr "Prostý postranní panel"
#: core/globalshortcuts.cpp:45 ui/mainwindow.cpp:507 ui/mainwindow.cpp:846 #: core/globalshortcuts.cpp:45 ui/mainwindow.cpp:506 ui/mainwindow.cpp:845
#: ui/mainwindow.cpp:865 ui/mainwindow.cpp:1267 ui/qtsystemtrayicon.cpp:166 #: ui/mainwindow.cpp:864 ui/mainwindow.cpp:1266 ui/qtsystemtrayicon.cpp:166
#: ui/qtsystemtrayicon.cpp:192 ../bin/src/ui_mainwindow.h:636 #: ui/qtsystemtrayicon.cpp:192 ../bin/src/ui_mainwindow.h:636
#: wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:101 #: wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:101
msgid "Play" msgid "Play"
@ -3127,7 +3128,7 @@ msgstr "Možnosti vzhledu OSD"
msgid "Preview" msgid "Preview"
msgstr "Náhled" msgstr "Náhled"
#: ui/edittagdialog.cpp:157 ui/trackselectiondialog.cpp:48 #: ui/edittagdialog.cpp:159 ui/trackselectiondialog.cpp:48
msgid "Previous" msgid "Previous"
msgstr "Předchozí" msgstr "Předchozí"
@ -3174,12 +3175,12 @@ msgstr "Dotazování se zařízení..."
msgid "Queue Manager" msgid "Queue Manager"
msgstr "Správce fronty" msgstr "Správce fronty"
#: ui/mainwindow.cpp:1345 #: ui/mainwindow.cpp:1344
msgid "Queue selected tracks" msgid "Queue selected tracks"
msgstr "Přidat vybrané skladby do fronty" msgstr "Přidat vybrané skladby do fronty"
#: globalsearch/globalsearchwidget.cpp:105 library/libraryview.cpp:251 #: globalsearch/globalsearchwidget.cpp:105 library/libraryview.cpp:251
#: ui/mainwindow.cpp:1343 #: ui/mainwindow.cpp:1342
msgid "Queue track" msgid "Queue track"
msgstr "Přidat skladbu do fronty" msgstr "Přidat skladbu do fronty"
@ -3344,7 +3345,7 @@ msgstr "Nahradit a přehrát nyní"
#: devices/deviceview.cpp:218 globalsearch/globalsearchwidget.cpp:106 #: devices/deviceview.cpp:218 globalsearch/globalsearchwidget.cpp:106
#: internet/internetservice.cpp:63 library/libraryview.cpp:245 #: internet/internetservice.cpp:63 library/libraryview.cpp:245
#: widgets/fileviewlist.cpp:33 #: widgets/fileviewlist.cpp:34
msgid "Replace current playlist" msgid "Replace current playlist"
msgstr "Nahradit současný seznam skladeb" msgstr "Nahradit současný seznam skladeb"
@ -3372,7 +3373,7 @@ msgstr "Znovu zaplnit"
msgid "Reset" msgid "Reset"
msgstr "Obnovit výchozí" msgstr "Obnovit výchozí"
#: ui/edittagdialog.cpp:717 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:635 #: ui/edittagdialog.cpp:763 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:635
msgid "Reset play counts" msgid "Reset play counts"
msgstr "Vynulovat počty přehrání" msgstr "Vynulovat počty přehrání"
@ -3444,7 +3445,7 @@ msgstr "Uložit předvolbu"
msgid "Save this stream in the Internet tab" msgid "Save this stream in the Internet tab"
msgstr "Uložit tento proud na kartě Internet" msgstr "Uložit tento proud na kartě Internet"
#: ui/edittagdialog.cpp:619 ui/trackselectiondialog.cpp:253 #: ui/edittagdialog.cpp:665 ui/trackselectiondialog.cpp:253
msgid "Saving tracks" msgid "Saving tracks"
msgstr "Ukládají se skladby" msgstr "Ukládají se skladby"
@ -3583,7 +3584,7 @@ msgstr "Sériové číslo"
msgid "Service offline" msgid "Service offline"
msgstr "Služba není dostupná" msgstr "Služba není dostupná"
#: ui/mainwindow.cpp:1372 #: ui/mainwindow.cpp:1371
#, qt-format #, qt-format
msgid "Set %1 to \"%2\"..." msgid "Set %1 to \"%2\"..."
msgstr "Nastavit %1 na \"%2\"..." msgstr "Nastavit %1 na \"%2\"..."
@ -3655,7 +3656,7 @@ msgstr "Ukázat nástrojovou radu s dalšími informacemi ke každému výsledku
msgid "Show above status bar" msgid "Show above status bar"
msgstr "Ukazovat nad stavovým řádkem" msgstr "Ukazovat nad stavovým řádkem"
#: ui/mainwindow.cpp:480 #: ui/mainwindow.cpp:479
msgid "Show all songs" msgid "Show all songs"
msgstr "Ukázat všechny písně" msgstr "Ukázat všechny písně"
@ -3675,7 +3676,8 @@ msgstr "Ukazovat oddělovače"
msgid "Show fullsize..." msgid "Show fullsize..."
msgstr "Ukázat v plné velikosti..." msgstr "Ukázat v plné velikosti..."
#: library/libraryview.cpp:275 ui/mainwindow.cpp:527 #: library/libraryview.cpp:275 ui/mainwindow.cpp:526
#: widgets/fileviewlist.cpp:52
msgid "Show in file browser..." msgid "Show in file browser..."
msgstr "Ukázat v prohlížeči souborů..." msgstr "Ukázat v prohlížeči souborů..."
@ -3683,11 +3685,11 @@ msgstr "Ukázat v prohlížeči souborů..."
msgid "Show in various artists" msgid "Show in various artists"
msgstr "Ukázat pod různými umělci" msgstr "Ukázat pod různými umělci"
#: ui/mainwindow.cpp:481 #: ui/mainwindow.cpp:480
msgid "Show only duplicates" msgid "Show only duplicates"
msgstr "Ukázat pouze duplikáty" msgstr "Ukázat pouze duplikáty"
#: ui/mainwindow.cpp:482 #: ui/mainwindow.cpp:481
msgid "Show only untagged" msgid "Show only untagged"
msgstr "Ukázat pouze bez štítku" msgstr "Ukázat pouze bez štítku"
@ -3787,7 +3789,7 @@ msgstr "Soft rock"
msgid "Song Information" msgid "Song Information"
msgstr "Informace o písni" msgstr "Informace o písni"
#: ui/mainwindow.cpp:255 #: ui/mainwindow.cpp:253
msgid "Song info" msgid "Song info"
msgstr "Informace o písni" msgstr "Informace o písni"
@ -3859,7 +3861,7 @@ msgstr "S hvězdičkou"
msgid "Start the playlist currently playing" msgid "Start the playlist currently playing"
msgstr "Přehrát současnou skladbu v seznamu skladeb" msgstr "Přehrát současnou skladbu v seznamu skladeb"
#: transcoder/transcodedialog.cpp:84 #: transcoder/transcodedialog.cpp:85
msgid "Start transcoding" msgid "Start transcoding"
msgstr "Převést" msgstr "Převést"
@ -3891,7 +3893,7 @@ msgstr "Zastavit"
msgid "Stop after" msgid "Stop after"
msgstr "Zastavit po" msgstr "Zastavit po"
#: ui/mainwindow.cpp:509 ../bin/src/ui_mainwindow.h:644 #: ui/mainwindow.cpp:508 ../bin/src/ui_mainwindow.h:644
msgid "Stop after this track" msgid "Stop after this track"
msgstr "Zastavit po této skladbě" msgstr "Zastavit po této skladbě"
@ -4021,7 +4023,7 @@ msgstr "Požadovaná stránka neexistuje!"
msgid "The site you requested is not an image!" msgid "The site you requested is not an image!"
msgstr "Požadovaná stránka není obrázek!" msgstr "Požadovaná stránka není obrázek!"
#: ui/mainwindow.cpp:2028 #: ui/mainwindow.cpp:2047
msgid "" msgid ""
"The version of Clementine you've just updated to requires a full library " "The version of Clementine you've just updated to requires a full library "
"rescan because of the new features listed below:" "rescan because of the new features listed below:"
@ -4049,7 +4051,7 @@ msgstr ""
"Při mazání některých písní nastaly potíže. Nepodařilo se smazat následující " "Při mazání některých písní nastaly potíže. Nepodařilo se smazat následující "
"soubory:" "soubory:"
#: library/libraryview.cpp:461 ui/mainwindow.cpp:1842 widgets/fileview.cpp:186 #: library/libraryview.cpp:461 ui/mainwindow.cpp:1859 widgets/fileview.cpp:187
msgid "" msgid ""
"These files will be deleted from disk, are you sure you want to continue?" "These files will be deleted from disk, are you sure you want to continue?"
msgstr "Tyto soubory budou smazány z disku. Opravdu chcete pokračovat?" msgstr "Tyto soubory budou smazány z disku. Opravdu chcete pokračovat?"
@ -4173,7 +4175,7 @@ msgstr "Přepnout OSD"
msgid "Toggle fullscreen" msgid "Toggle fullscreen"
msgstr "Zapnout/Vypnout zobrazení na celou obrazovku" msgstr "Zapnout/Vypnout zobrazení na celou obrazovku"
#: ui/mainwindow.cpp:1347 #: ui/mainwindow.cpp:1346
msgid "Toggle queue status" msgid "Toggle queue status"
msgstr "Přepnout stav fronty" msgstr "Přepnout stav fronty"
@ -4253,6 +4255,7 @@ msgstr "Nepodařilo se stáhnout %1 (%2)"
#: library/librarymodel.cpp:302 library/librarymodel.cpp:926 #: library/librarymodel.cpp:302 library/librarymodel.cpp:926
#: playlist/playlistdelegates.cpp:309 playlist/playlistmanager.cpp:381 #: playlist/playlistdelegates.cpp:309 playlist/playlistmanager.cpp:381
#: playlist/playlistmanager.cpp:384 ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:111 #: playlist/playlistmanager.cpp:384 ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:111
#: ui/edittagdialog.cpp:420 ui/edittagdialog.cpp:461
msgid "Unknown" msgid "Unknown"
msgstr "Neznámý" msgstr "Neznámý"
@ -4513,7 +4516,7 @@ msgstr "Windows Media 64k"
msgid "Windows Media audio" msgid "Windows Media audio"
msgstr "Windows Media Audio" msgstr "Windows Media Audio"
#: ui/mainwindow.cpp:2033 #: ui/mainwindow.cpp:2052
msgid "Would you like to run a full rescan right now?" msgid "Would you like to run a full rescan right now?"
msgstr "Chcete spustit toto úplné nové prohledání hned teď?" msgstr "Chcete spustit toto úplné nové prohledání hned teď?"
@ -4720,7 +4723,7 @@ msgstr "mezi"
msgid "biggest first" msgid "biggest first"
msgstr "nejprve největší" msgstr "nejprve největší"
#: playlist/playlistview.cpp:163 ui/edittagdialog.cpp:420 #: playlist/playlistview.cpp:164 ui/edittagdialog.cpp:454
msgid "bpm" msgid "bpm"
msgstr "bpm" msgstr "bpm"
@ -4763,7 +4766,7 @@ msgstr "větší než"
msgid "in the last" msgid "in the last"
msgstr "za posledních" msgstr "za posledních"
#: playlist/playlistview.cpp:165 ui/edittagdialog.cpp:422 #: playlist/playlistview.cpp:166 ui/edittagdialog.cpp:456
#: internet/spotifysettingspage.cpp:59 internet/spotifysettingspage.cpp:60 #: internet/spotifysettingspage.cpp:59 internet/spotifysettingspage.cpp:60
#: internet/spotifysettingspage.cpp:61 #: internet/spotifysettingspage.cpp:61
msgid "kbps" msgid "kbps"

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Clementine Music Player\n" "Project-Id-Version: Clementine Music Player\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://code.google.com/p/clementine-player/issues/list\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://code.google.com/p/clementine-player/issues/list\n"
"PO-Revision-Date: 2012-01-10 16:35+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-01-29 22:42+0000\n"
"Last-Translator: Clementine Buildbot <clementinebuildbot@davidsansome.com>\n" "Last-Translator: Clementine Buildbot <clementinebuildbot@davidsansome.com>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@ -116,17 +116,17 @@ msgstr ""
msgid "%L1 total plays" msgid "%L1 total plays"
msgstr "" msgstr ""
#: transcoder/transcodedialog.cpp:198 #: transcoder/transcodedialog.cpp:199
#, c-format #, c-format
msgid "%n failed" msgid "%n failed"
msgstr "" msgstr ""
#: transcoder/transcodedialog.cpp:193 #: transcoder/transcodedialog.cpp:194
#, c-format #, c-format
msgid "%n finished" msgid "%n finished"
msgstr "" msgstr ""
#: transcoder/transcodedialog.cpp:188 #: transcoder/transcodedialog.cpp:189
#, c-format #, c-format
msgid "%n remaining" msgid "%n remaining"
msgstr "" msgstr ""
@ -200,7 +200,7 @@ msgstr ""
msgid "&Tools" msgid "&Tools"
msgstr "" msgstr ""
#: ui/edittagdialog.cpp:45 #: ui/edittagdialog.cpp:47
msgid "(different across multiple songs)" msgid "(different across multiple songs)"
msgstr "" msgstr ""
@ -345,7 +345,7 @@ msgstr ""
msgid "Add directory..." msgid "Add directory..."
msgstr "" msgstr ""
#: ui/mainwindow.cpp:1581 #: ui/mainwindow.cpp:1579
msgid "Add file" msgid "Add file"
msgstr "" msgstr ""
@ -353,11 +353,11 @@ msgstr ""
msgid "Add file..." msgid "Add file..."
msgstr "" msgstr ""
#: transcoder/transcodedialog.cpp:210 #: transcoder/transcodedialog.cpp:211
msgid "Add files to transcode" msgid "Add files to transcode"
msgstr "" msgstr ""
#: ui/mainwindow.cpp:1606 #: ui/mainwindow.cpp:1607
msgid "Add folder" msgid "Add folder"
msgstr "" msgstr ""
@ -433,7 +433,7 @@ msgstr ""
msgid "Add to Grooveshark playlists" msgid "Add to Grooveshark playlists"
msgstr "" msgstr ""
#: ui/mainwindow.cpp:1405 #: ui/mainwindow.cpp:1404
msgid "Add to another playlist" msgid "Add to another playlist"
msgstr "" msgstr ""
@ -501,7 +501,8 @@ msgid "Album (ideal loudness for all tracks)"
msgstr "" msgstr ""
#: playlist/playlist.cpp:1122 ui/organisedialog.cpp:58 #: playlist/playlist.cpp:1122 ui/organisedialog.cpp:58
#: ../bin/src/ui_edittagdialog.h:658 #: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:131 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:144
#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:157 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:658
msgid "Album artist" msgid "Album artist"
msgstr "" msgstr ""
@ -509,11 +510,6 @@ msgstr ""
msgid "Album info on jamendo.com..." msgid "Album info on jamendo.com..."
msgstr "" msgstr ""
#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:131 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:144
#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:157
msgid "Albumartist"
msgstr ""
#: ui/albumcovermanager.cpp:119 #: ui/albumcovermanager.cpp:119
msgid "Albums with covers" msgid "Albums with covers"
msgstr "" msgstr ""
@ -522,7 +518,7 @@ msgstr ""
msgid "Albums without covers" msgid "Albums without covers"
msgstr "" msgstr ""
#: ui/mainwindow.cpp:151 #: ui/mainwindow.cpp:149
msgid "All Files (*)" msgid "All Files (*)"
msgstr "" msgstr ""
@ -594,12 +590,12 @@ msgstr ""
msgid "An error occurred loading the iTunes database" msgid "An error occurred loading the iTunes database"
msgstr "" msgstr ""
#: ui/edittagdialog.cpp:612 #: ui/edittagdialog.cpp:658
#, qt-format #, qt-format
msgid "An error occurred writing metadata to '%1'" msgid "An error occurred writing metadata to '%1'"
msgstr "" msgstr ""
#: internet/lastfmservice.cpp:902 #: internet/lastfmservice.cpp:903
#, qt-format #, qt-format
msgid "An unknown last.fm error occurred: %1" msgid "An unknown last.fm error occurred: %1"
msgstr "" msgstr ""
@ -618,7 +614,7 @@ msgid "Append files/URLs to the playlist"
msgstr "" msgstr ""
#: devices/deviceview.cpp:216 internet/internetservice.cpp:53 #: devices/deviceview.cpp:216 internet/internetservice.cpp:53
#: library/libraryview.cpp:243 widgets/fileviewlist.cpp:31 #: library/libraryview.cpp:243 widgets/fileviewlist.cpp:32
msgid "Append to current playlist" msgid "Append to current playlist"
msgstr "" msgstr ""
@ -639,7 +635,7 @@ msgstr ""
msgid "Are you sure you want to delete this playlist?" msgid "Are you sure you want to delete this playlist?"
msgstr "" msgstr ""
#: ui/edittagdialog.cpp:718 #: ui/edittagdialog.cpp:764
msgid "Are you sure you want to reset this song's statistics?" msgid "Are you sure you want to reset this song's statistics?"
msgstr "" msgstr ""
@ -653,7 +649,7 @@ msgstr ""
msgid "Artist" msgid "Artist"
msgstr "" msgstr ""
#: ui/mainwindow.cpp:256 #: ui/mainwindow.cpp:254
msgid "Artist info" msgid "Artist info"
msgstr "" msgstr ""
@ -796,6 +792,10 @@ msgstr ""
msgid "Buffer duration" msgid "Buffer duration"
msgstr "" msgstr ""
#: engines/gstengine.cpp:849
msgid "Buffering"
msgstr ""
#: ../bin/src/ui_wiimotesettingspage.h:192 #: ../bin/src/ui_wiimotesettingspage.h:192
msgid "Buttons" msgid "Buttons"
msgstr "" msgstr ""
@ -836,7 +836,7 @@ msgstr ""
msgid "Change the language" msgid "Change the language"
msgstr "" msgstr ""
#: ui/mainwindow.cpp:598 #: ui/mainwindow.cpp:597
msgid "Check for updates..." msgid "Check for updates..."
msgstr "" msgstr ""
@ -1020,7 +1020,7 @@ msgstr ""
msgid "Configure Spotify..." msgid "Configure Spotify..."
msgstr "" msgstr ""
#: ui/mainwindow.cpp:492 #: ui/mainwindow.cpp:491
msgid "Configure library..." msgid "Configure library..."
msgstr "" msgstr ""
@ -1057,13 +1057,13 @@ msgstr ""
msgid "Copy to clipboard" msgid "Copy to clipboard"
msgstr "" msgstr ""
#: library/libraryview.cpp:265 ui/mainwindow.cpp:525 #: library/libraryview.cpp:265 ui/mainwindow.cpp:524
#: widgets/fileviewlist.cpp:43 #: widgets/fileviewlist.cpp:44
msgid "Copy to device..." msgid "Copy to device..."
msgstr "" msgstr ""
#: devices/deviceview.cpp:223 ui/mainwindow.cpp:522 #: devices/deviceview.cpp:223 ui/mainwindow.cpp:521
#: widgets/fileviewlist.cpp:38 #: widgets/fileviewlist.cpp:39
msgid "Copy to library..." msgid "Copy to library..."
msgstr "" msgstr ""
@ -1092,7 +1092,7 @@ msgid ""
"plugins installed" "plugins installed"
msgstr "" msgstr ""
#: internet/lastfmservice.cpp:899 #: internet/lastfmservice.cpp:900
msgid "Couldn't load the last.fm radio station" msgid "Couldn't load the last.fm radio station"
msgstr "" msgstr ""
@ -1106,24 +1106,24 @@ msgstr ""
msgid "Cover Manager" msgid "Cover Manager"
msgstr "" msgstr ""
#: ui/edittagdialog.cpp:405 #: ui/edittagdialog.cpp:439
msgid "Cover art from embedded image" msgid "Cover art from embedded image"
msgstr "" msgstr ""
#: ui/edittagdialog.cpp:407 #: ui/edittagdialog.cpp:441
#, qt-format #, qt-format
msgid "Cover art loaded automatically from %1" msgid "Cover art loaded automatically from %1"
msgstr "" msgstr ""
#: ui/edittagdialog.cpp:400 #: ui/edittagdialog.cpp:434
msgid "Cover art manually unset" msgid "Cover art manually unset"
msgstr "" msgstr ""
#: ui/edittagdialog.cpp:409 #: ui/edittagdialog.cpp:443
msgid "Cover art not set" msgid "Cover art not set"
msgstr "" msgstr ""
#: ui/edittagdialog.cpp:403 #: ui/edittagdialog.cpp:437
#, qt-format #, qt-format
msgid "Cover art set from %1" msgid "Cover art set from %1"
msgstr "" msgstr ""
@ -1278,7 +1278,7 @@ msgid "Delete Grooveshark playlist"
msgstr "" msgstr ""
#: devices/deviceview.cpp:393 library/libraryview.cpp:460 #: devices/deviceview.cpp:393 library/libraryview.cpp:460
#: ui/mainwindow.cpp:1841 widgets/fileview.cpp:185 #: ui/mainwindow.cpp:1858 widgets/fileview.cpp:186
msgid "Delete files" msgid "Delete files"
msgstr "" msgstr ""
@ -1286,8 +1286,8 @@ msgstr ""
msgid "Delete from device..." msgid "Delete from device..."
msgstr "" msgstr ""
#: library/libraryview.cpp:267 ui/mainwindow.cpp:526 #: library/libraryview.cpp:267 ui/mainwindow.cpp:525
#: widgets/fileviewlist.cpp:44 #: widgets/fileviewlist.cpp:45
msgid "Delete from disk..." msgid "Delete from disk..."
msgstr "" msgstr ""
@ -1307,11 +1307,11 @@ msgstr ""
msgid "Deleting files" msgid "Deleting files"
msgstr "" msgstr ""
#: ui/mainwindow.cpp:1341 #: ui/mainwindow.cpp:1340
msgid "Dequeue selected tracks" msgid "Dequeue selected tracks"
msgstr "" msgstr ""
#: ui/mainwindow.cpp:1339 #: ui/mainwindow.cpp:1338
msgid "Dequeue track" msgid "Dequeue track"
msgstr "" msgstr ""
@ -1339,7 +1339,7 @@ msgstr ""
msgid "Device properties..." msgid "Device properties..."
msgstr "" msgstr ""
#: ui/mainwindow.cpp:253 #: ui/mainwindow.cpp:251
msgid "Devices" msgid "Devices"
msgstr "" msgstr ""
@ -1486,7 +1486,7 @@ msgstr ""
msgid "Edit smart playlist..." msgid "Edit smart playlist..."
msgstr "" msgstr ""
#: ui/mainwindow.cpp:1374 #: ui/mainwindow.cpp:1373
#, qt-format #, qt-format
msgid "Edit tag \"%1\"..." msgid "Edit tag \"%1\"..."
msgstr "" msgstr ""
@ -1503,7 +1503,8 @@ msgstr ""
msgid "Edit track information" msgid "Edit track information"
msgstr "" msgstr ""
#: library/libraryview.cpp:271 ../bin/src/ui_mainwindow.h:655 #: library/libraryview.cpp:271 widgets/fileviewlist.cpp:50
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:655
msgid "Edit track information..." msgid "Edit track information..."
msgstr "" msgstr ""
@ -1594,7 +1595,7 @@ msgstr ""
#: internet/groovesharkservice.cpp:954 #: internet/groovesharkservice.cpp:954
#: internet/magnatunedownloaddialog.cpp:225 library/libraryview.cpp:454 #: internet/magnatunedownloaddialog.cpp:225 library/libraryview.cpp:454
#: ui/mainwindow.cpp:1809 ui/mainwindow.cpp:1914 #: ui/mainwindow.cpp:1810 ui/mainwindow.cpp:1931
msgid "Error" msgid "Error"
msgstr "" msgstr ""
@ -1751,7 +1752,7 @@ msgstr ""
msgid "Filename" msgid "Filename"
msgstr "" msgstr ""
#: ui/mainwindow.cpp:251 #: ui/mainwindow.cpp:249
msgid "Files" msgid "Files"
msgstr "" msgstr ""
@ -2097,7 +2098,7 @@ msgstr ""
msgid "Installed" msgid "Installed"
msgstr "" msgstr ""
#: ui/mainwindow.cpp:252 #: ui/mainwindow.cpp:250
msgid "Internet" msgid "Internet"
msgstr "" msgstr ""
@ -2223,8 +2224,8 @@ msgstr ""
msgid "Last.fm Custom Radio: %1" msgid "Last.fm Custom Radio: %1"
msgstr "" msgstr ""
#: internet/lastfmservice.cpp:238 internet/lastfmservice.cpp:693 #: internet/lastfmservice.cpp:238 internet/lastfmservice.cpp:694
#: internet/lastfmservice.cpp:728 #: internet/lastfmservice.cpp:729
#, qt-format #, qt-format
msgid "Last.fm Library - %1" msgid "Last.fm Library - %1"
msgstr "" msgstr ""
@ -2293,7 +2294,7 @@ msgstr ""
msgid "Length" msgid "Length"
msgstr "" msgstr ""
#: ui/mainwindow.cpp:240 ui/mainwindow.cpp:250 #: ui/mainwindow.cpp:238 ui/mainwindow.cpp:248
msgid "Library" msgid "Library"
msgstr "" msgstr ""
@ -2301,7 +2302,7 @@ msgstr ""
msgid "Library advanced grouping" msgid "Library advanced grouping"
msgstr "" msgstr ""
#: ui/mainwindow.cpp:2035 #: ui/mainwindow.cpp:2054
msgid "Library rescan notice" msgid "Library rescan notice"
msgstr "" msgstr ""
@ -2350,7 +2351,7 @@ msgstr ""
msgid "Load playlist..." msgid "Load playlist..."
msgstr "" msgstr ""
#: internet/lastfmservice.cpp:912 #: internet/lastfmservice.cpp:913
msgid "Loading Last.fm radio" msgid "Loading Last.fm radio"
msgstr "" msgstr ""
@ -2379,7 +2380,7 @@ msgstr ""
msgid "Loading stream" msgid "Loading stream"
msgstr "" msgstr ""
#: playlist/songloaderinserter.cpp:79 ui/edittagdialog.cpp:210 #: playlist/songloaderinserter.cpp:79 ui/edittagdialog.cpp:222
msgid "Loading tracks" msgid "Loading tracks"
msgstr "" msgstr ""
@ -2561,7 +2562,7 @@ msgstr ""
msgid "Move down" msgid "Move down"
msgstr "" msgstr ""
#: ui/mainwindow.cpp:523 widgets/fileviewlist.cpp:40 #: ui/mainwindow.cpp:522 widgets/fileviewlist.cpp:41
msgid "Move to library..." msgid "Move to library..."
msgstr "" msgstr ""
@ -2570,8 +2571,8 @@ msgstr ""
msgid "Move up" msgid "Move up"
msgstr "" msgstr ""
#: ui/mainwindow.cpp:149 #: transcoder/transcodedialog.cpp:213 ui/mainwindow.cpp:1581
msgid "Music (*.mp3 *.ogg *.flac *.mpc *.m4a *.aac *.wma *.mp4 *.spx *.wav)" msgid "Music"
msgstr "" msgstr ""
#: ../bin/src/ui_librarysettingspage.h:157 #: ../bin/src/ui_librarysettingspage.h:157
@ -2643,7 +2644,7 @@ msgstr ""
msgid "Network Proxy" msgid "Network Proxy"
msgstr "" msgstr ""
#: playlist/playlistdelegates.cpp:299 ui/edittagdialog.cpp:444 #: playlist/playlistdelegates.cpp:299 ui/edittagdialog.cpp:482
msgid "Never" msgid "Never"
msgstr "" msgstr ""
@ -2656,7 +2657,7 @@ msgstr ""
msgid "Never start playing" msgid "Never start playing"
msgstr "" msgstr ""
#: ui/mainwindow.cpp:1422 ../bin/src/ui_mainwindow.h:686 #: ui/mainwindow.cpp:1421 ../bin/src/ui_mainwindow.h:686
msgid "New playlist" msgid "New playlist"
msgstr "" msgstr ""
@ -2676,7 +2677,7 @@ msgstr ""
msgid "Newest tracks" msgid "Newest tracks"
msgstr "" msgstr ""
#: ui/edittagdialog.cpp:158 ui/trackselectiondialog.cpp:49 #: ui/edittagdialog.cpp:160 ui/trackselectiondialog.cpp:49
msgid "Next" msgid "Next"
msgstr "" msgstr ""
@ -2707,7 +2708,7 @@ msgstr ""
msgid "None" msgid "None"
msgstr "" msgstr ""
#: library/libraryview.cpp:455 ui/mainwindow.cpp:1810 ui/mainwindow.cpp:1915 #: library/libraryview.cpp:455 ui/mainwindow.cpp:1811 ui/mainwindow.cpp:1932
msgid "None of the selected songs were suitable for copying to a device" msgid "None of the selected songs were suitable for copying to a device"
msgstr "" msgstr ""
@ -2805,7 +2806,7 @@ msgid "Open file..."
msgstr "" msgstr ""
#: devices/deviceview.cpp:220 internet/internetservice.cpp:73 #: devices/deviceview.cpp:220 internet/internetservice.cpp:73
#: library/libraryview.cpp:247 widgets/fileviewlist.cpp:35 #: library/libraryview.cpp:247 widgets/fileviewlist.cpp:36
#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:203 #: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:203
msgid "Open in new playlist" msgid "Open in new playlist"
msgstr "" msgstr ""
@ -2835,7 +2836,7 @@ msgstr ""
msgid "Organise Files" msgid "Organise Files"
msgstr "" msgstr ""
#: library/libraryview.cpp:263 ui/mainwindow.cpp:524 #: library/libraryview.cpp:263 ui/mainwindow.cpp:523
msgid "Organise files..." msgid "Organise files..."
msgstr "" msgstr ""
@ -2886,7 +2887,7 @@ msgstr ""
msgid "Password Protected" msgid "Password Protected"
msgstr "" msgstr ""
#: core/globalshortcuts.cpp:46 ui/mainwindow.cpp:878 ui/mainwindow.cpp:1264 #: core/globalshortcuts.cpp:46 ui/mainwindow.cpp:877 ui/mainwindow.cpp:1263
#: ui/qtsystemtrayicon.cpp:178 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:106 #: ui/qtsystemtrayicon.cpp:178 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:106
msgid "Pause" msgid "Pause"
msgstr "" msgstr ""
@ -2903,8 +2904,8 @@ msgstr ""
msgid "Plain sidebar" msgid "Plain sidebar"
msgstr "" msgstr ""
#: core/globalshortcuts.cpp:45 ui/mainwindow.cpp:507 ui/mainwindow.cpp:846 #: core/globalshortcuts.cpp:45 ui/mainwindow.cpp:506 ui/mainwindow.cpp:845
#: ui/mainwindow.cpp:865 ui/mainwindow.cpp:1267 ui/qtsystemtrayicon.cpp:166 #: ui/mainwindow.cpp:864 ui/mainwindow.cpp:1266 ui/qtsystemtrayicon.cpp:166
#: ui/qtsystemtrayicon.cpp:192 ../bin/src/ui_mainwindow.h:636 #: ui/qtsystemtrayicon.cpp:192 ../bin/src/ui_mainwindow.h:636
#: wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:101 #: wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:101
msgid "Play" msgid "Play"
@ -3074,7 +3075,7 @@ msgstr ""
msgid "Preview" msgid "Preview"
msgstr "" msgstr ""
#: ui/edittagdialog.cpp:157 ui/trackselectiondialog.cpp:48 #: ui/edittagdialog.cpp:159 ui/trackselectiondialog.cpp:48
msgid "Previous" msgid "Previous"
msgstr "" msgstr ""
@ -3121,12 +3122,12 @@ msgstr ""
msgid "Queue Manager" msgid "Queue Manager"
msgstr "" msgstr ""
#: ui/mainwindow.cpp:1345 #: ui/mainwindow.cpp:1344
msgid "Queue selected tracks" msgid "Queue selected tracks"
msgstr "" msgstr ""
#: globalsearch/globalsearchwidget.cpp:105 library/libraryview.cpp:251 #: globalsearch/globalsearchwidget.cpp:105 library/libraryview.cpp:251
#: ui/mainwindow.cpp:1343 #: ui/mainwindow.cpp:1342
msgid "Queue track" msgid "Queue track"
msgstr "" msgstr ""
@ -3291,7 +3292,7 @@ msgstr ""
#: devices/deviceview.cpp:218 globalsearch/globalsearchwidget.cpp:106 #: devices/deviceview.cpp:218 globalsearch/globalsearchwidget.cpp:106
#: internet/internetservice.cpp:63 library/libraryview.cpp:245 #: internet/internetservice.cpp:63 library/libraryview.cpp:245
#: widgets/fileviewlist.cpp:33 #: widgets/fileviewlist.cpp:34
msgid "Replace current playlist" msgid "Replace current playlist"
msgstr "" msgstr ""
@ -3319,7 +3320,7 @@ msgstr ""
msgid "Reset" msgid "Reset"
msgstr "" msgstr ""
#: ui/edittagdialog.cpp:717 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:635 #: ui/edittagdialog.cpp:763 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:635
msgid "Reset play counts" msgid "Reset play counts"
msgstr "" msgstr ""
@ -3391,7 +3392,7 @@ msgstr ""
msgid "Save this stream in the Internet tab" msgid "Save this stream in the Internet tab"
msgstr "" msgstr ""
#: ui/edittagdialog.cpp:619 ui/trackselectiondialog.cpp:253 #: ui/edittagdialog.cpp:665 ui/trackselectiondialog.cpp:253
msgid "Saving tracks" msgid "Saving tracks"
msgstr "" msgstr ""
@ -3530,7 +3531,7 @@ msgstr ""
msgid "Service offline" msgid "Service offline"
msgstr "" msgstr ""
#: ui/mainwindow.cpp:1372 #: ui/mainwindow.cpp:1371
#, qt-format #, qt-format
msgid "Set %1 to \"%2\"..." msgid "Set %1 to \"%2\"..."
msgstr "" msgstr ""
@ -3602,7 +3603,7 @@ msgstr ""
msgid "Show above status bar" msgid "Show above status bar"
msgstr "" msgstr ""
#: ui/mainwindow.cpp:480 #: ui/mainwindow.cpp:479
msgid "Show all songs" msgid "Show all songs"
msgstr "" msgstr ""
@ -3622,7 +3623,8 @@ msgstr ""
msgid "Show fullsize..." msgid "Show fullsize..."
msgstr "" msgstr ""
#: library/libraryview.cpp:275 ui/mainwindow.cpp:527 #: library/libraryview.cpp:275 ui/mainwindow.cpp:526
#: widgets/fileviewlist.cpp:52
msgid "Show in file browser..." msgid "Show in file browser..."
msgstr "" msgstr ""
@ -3630,11 +3632,11 @@ msgstr ""
msgid "Show in various artists" msgid "Show in various artists"
msgstr "" msgstr ""
#: ui/mainwindow.cpp:481 #: ui/mainwindow.cpp:480
msgid "Show only duplicates" msgid "Show only duplicates"
msgstr "" msgstr ""
#: ui/mainwindow.cpp:482 #: ui/mainwindow.cpp:481
msgid "Show only untagged" msgid "Show only untagged"
msgstr "" msgstr ""
@ -3734,7 +3736,7 @@ msgstr ""
msgid "Song Information" msgid "Song Information"
msgstr "" msgstr ""
#: ui/mainwindow.cpp:255 #: ui/mainwindow.cpp:253
msgid "Song info" msgid "Song info"
msgstr "" msgstr ""
@ -3806,7 +3808,7 @@ msgstr ""
msgid "Start the playlist currently playing" msgid "Start the playlist currently playing"
msgstr "" msgstr ""
#: transcoder/transcodedialog.cpp:84 #: transcoder/transcodedialog.cpp:85
msgid "Start transcoding" msgid "Start transcoding"
msgstr "" msgstr ""
@ -3838,7 +3840,7 @@ msgstr ""
msgid "Stop after" msgid "Stop after"
msgstr "" msgstr ""
#: ui/mainwindow.cpp:509 ../bin/src/ui_mainwindow.h:644 #: ui/mainwindow.cpp:508 ../bin/src/ui_mainwindow.h:644
msgid "Stop after this track" msgid "Stop after this track"
msgstr "" msgstr ""
@ -3968,7 +3970,7 @@ msgstr ""
msgid "The site you requested is not an image!" msgid "The site you requested is not an image!"
msgstr "" msgstr ""
#: ui/mainwindow.cpp:2028 #: ui/mainwindow.cpp:2047
msgid "" msgid ""
"The version of Clementine you've just updated to requires a full library " "The version of Clementine you've just updated to requires a full library "
"rescan because of the new features listed below:" "rescan because of the new features listed below:"
@ -3990,7 +3992,7 @@ msgid ""
"deleted:" "deleted:"
msgstr "" msgstr ""
#: library/libraryview.cpp:461 ui/mainwindow.cpp:1842 widgets/fileview.cpp:186 #: library/libraryview.cpp:461 ui/mainwindow.cpp:1859 widgets/fileview.cpp:187
msgid "" msgid ""
"These files will be deleted from disk, are you sure you want to continue?" "These files will be deleted from disk, are you sure you want to continue?"
msgstr "" msgstr ""
@ -4101,7 +4103,7 @@ msgstr ""
msgid "Toggle fullscreen" msgid "Toggle fullscreen"
msgstr "" msgstr ""
#: ui/mainwindow.cpp:1347 #: ui/mainwindow.cpp:1346
msgid "Toggle queue status" msgid "Toggle queue status"
msgstr "" msgstr ""
@ -4181,6 +4183,7 @@ msgstr ""
#: library/librarymodel.cpp:302 library/librarymodel.cpp:926 #: library/librarymodel.cpp:302 library/librarymodel.cpp:926
#: playlist/playlistdelegates.cpp:309 playlist/playlistmanager.cpp:381 #: playlist/playlistdelegates.cpp:309 playlist/playlistmanager.cpp:381
#: playlist/playlistmanager.cpp:384 ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:111 #: playlist/playlistmanager.cpp:384 ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:111
#: ui/edittagdialog.cpp:420 ui/edittagdialog.cpp:461
msgid "Unknown" msgid "Unknown"
msgstr "" msgstr ""
@ -4439,7 +4442,7 @@ msgstr ""
msgid "Windows Media audio" msgid "Windows Media audio"
msgstr "" msgstr ""
#: ui/mainwindow.cpp:2033 #: ui/mainwindow.cpp:2052
msgid "Would you like to run a full rescan right now?" msgid "Would you like to run a full rescan right now?"
msgstr "" msgstr ""
@ -4629,7 +4632,7 @@ msgstr ""
msgid "biggest first" msgid "biggest first"
msgstr "" msgstr ""
#: playlist/playlistview.cpp:163 ui/edittagdialog.cpp:420 #: playlist/playlistview.cpp:164 ui/edittagdialog.cpp:454
msgid "bpm" msgid "bpm"
msgstr "" msgstr ""
@ -4672,7 +4675,7 @@ msgstr ""
msgid "in the last" msgid "in the last"
msgstr "" msgstr ""
#: playlist/playlistview.cpp:165 ui/edittagdialog.cpp:422 #: playlist/playlistview.cpp:166 ui/edittagdialog.cpp:456
#: internet/spotifysettingspage.cpp:59 internet/spotifysettingspage.cpp:60 #: internet/spotifysettingspage.cpp:59 internet/spotifysettingspage.cpp:60
#: internet/spotifysettingspage.cpp:61 #: internet/spotifysettingspage.cpp:61
msgid "kbps" msgid "kbps"

View File

@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Clementine Music Player\n" "Project-Id-Version: Clementine Music Player\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://code.google.com/p/clementine-player/issues/list\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://code.google.com/p/clementine-player/issues/list\n"
"PO-Revision-Date: 2012-01-10 16:35+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-01-29 22:42+0000\n"
"Last-Translator: Clementine Buildbot <clementinebuildbot@davidsansome.com>\n" "Last-Translator: Clementine Buildbot <clementinebuildbot@davidsansome.com>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@ -118,17 +118,17 @@ msgstr "%L1 andre lyttere"
msgid "%L1 total plays" msgid "%L1 total plays"
msgstr "%L1 totale afspilninger" msgstr "%L1 totale afspilninger"
#: transcoder/transcodedialog.cpp:198 #: transcoder/transcodedialog.cpp:199
#, c-format #, c-format
msgid "%n failed" msgid "%n failed"
msgstr "%n fejlede" msgstr "%n fejlede"
#: transcoder/transcodedialog.cpp:193 #: transcoder/transcodedialog.cpp:194
#, c-format #, c-format
msgid "%n finished" msgid "%n finished"
msgstr "%n færdige" msgstr "%n færdige"
#: transcoder/transcodedialog.cpp:188 #: transcoder/transcodedialog.cpp:189
#, c-format #, c-format
msgid "%n remaining" msgid "%n remaining"
msgstr "%n tilbage" msgstr "%n tilbage"
@ -202,7 +202,7 @@ msgstr "&Udvid søjler til at passe til vindue"
msgid "&Tools" msgid "&Tools"
msgstr "Værktøjer" msgstr "Værktøjer"
#: ui/edittagdialog.cpp:45 #: ui/edittagdialog.cpp:47
msgid "(different across multiple songs)" msgid "(different across multiple songs)"
msgstr "(forskelligt over flere sange)" msgstr "(forskelligt over flere sange)"
@ -353,7 +353,7 @@ msgstr "Tilføj endnu en stream..."
msgid "Add directory..." msgid "Add directory..."
msgstr "Tilføj mappe..." msgstr "Tilføj mappe..."
#: ui/mainwindow.cpp:1581 #: ui/mainwindow.cpp:1579
msgid "Add file" msgid "Add file"
msgstr "" msgstr ""
@ -361,11 +361,11 @@ msgstr ""
msgid "Add file..." msgid "Add file..."
msgstr "Tilføj fil..." msgstr "Tilføj fil..."
#: transcoder/transcodedialog.cpp:210 #: transcoder/transcodedialog.cpp:211
msgid "Add files to transcode" msgid "Add files to transcode"
msgstr "Tilføj fil til transkodning" msgstr "Tilføj fil til transkodning"
#: ui/mainwindow.cpp:1606 #: ui/mainwindow.cpp:1607
msgid "Add folder" msgid "Add folder"
msgstr "Tilføj mappe" msgstr "Tilføj mappe"
@ -441,7 +441,7 @@ msgstr ""
msgid "Add to Grooveshark playlists" msgid "Add to Grooveshark playlists"
msgstr "" msgstr ""
#: ui/mainwindow.cpp:1405 #: ui/mainwindow.cpp:1404
msgid "Add to another playlist" msgid "Add to another playlist"
msgstr "Tilføj til en anden playliste" msgstr "Tilføj til en anden playliste"
@ -509,7 +509,8 @@ msgid "Album (ideal loudness for all tracks)"
msgstr "Album (ideel lydstyrke for alle spor)" msgstr "Album (ideel lydstyrke for alle spor)"
#: playlist/playlist.cpp:1122 ui/organisedialog.cpp:58 #: playlist/playlist.cpp:1122 ui/organisedialog.cpp:58
#: ../bin/src/ui_edittagdialog.h:658 #: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:131 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:144
#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:157 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:658
msgid "Album artist" msgid "Album artist"
msgstr "Albummets kunstner" msgstr "Albummets kunstner"
@ -517,11 +518,6 @@ msgstr "Albummets kunstner"
msgid "Album info on jamendo.com..." msgid "Album info on jamendo.com..."
msgstr "Album info på jamendo.com" msgstr "Album info på jamendo.com"
#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:131 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:144
#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:157
msgid "Albumartist"
msgstr "Albumsartist"
#: ui/albumcovermanager.cpp:119 #: ui/albumcovermanager.cpp:119
msgid "Albums with covers" msgid "Albums with covers"
msgstr "Albummer med omslag" msgstr "Albummer med omslag"
@ -530,7 +526,7 @@ msgstr "Albummer med omslag"
msgid "Albums without covers" msgid "Albums without covers"
msgstr "Albummer uden omslag" msgstr "Albummer uden omslag"
#: ui/mainwindow.cpp:151 #: ui/mainwindow.cpp:149
msgid "All Files (*)" msgid "All Files (*)"
msgstr "Alle Filer (*)" msgstr "Alle Filer (*)"
@ -604,12 +600,12 @@ msgstr "En fejl opstod under kopiering af iTunes-databasen til eheden"
msgid "An error occurred loading the iTunes database" msgid "An error occurred loading the iTunes database"
msgstr "En fejl opstod under hentning af iTunes-databasen" msgstr "En fejl opstod under hentning af iTunes-databasen"
#: ui/edittagdialog.cpp:612 #: ui/edittagdialog.cpp:658
#, qt-format #, qt-format
msgid "An error occurred writing metadata to '%1'" msgid "An error occurred writing metadata to '%1'"
msgstr "En fejl opstod under skrivning af metadata til '%1'" msgstr "En fejl opstod under skrivning af metadata til '%1'"
#: internet/lastfmservice.cpp:902 #: internet/lastfmservice.cpp:903
#, qt-format #, qt-format
msgid "An unknown last.fm error occurred: %1" msgid "An unknown last.fm error occurred: %1"
msgstr "Der er sket en ukendt last.fm fejl: %1" msgstr "Der er sket en ukendt last.fm fejl: %1"
@ -628,7 +624,7 @@ msgid "Append files/URLs to the playlist"
msgstr "Tilføj filer/URL'er til spillelisten" msgstr "Tilføj filer/URL'er til spillelisten"
#: devices/deviceview.cpp:216 internet/internetservice.cpp:53 #: devices/deviceview.cpp:216 internet/internetservice.cpp:53
#: library/libraryview.cpp:243 widgets/fileviewlist.cpp:31 #: library/libraryview.cpp:243 widgets/fileviewlist.cpp:32
msgid "Append to current playlist" msgid "Append to current playlist"
msgstr "Tilføj til nuværende playliste" msgstr "Tilføj til nuværende playliste"
@ -649,7 +645,7 @@ msgstr "Vil du slettet \"%1\"-forudindstilling?"
msgid "Are you sure you want to delete this playlist?" msgid "Are you sure you want to delete this playlist?"
msgstr "" msgstr ""
#: ui/edittagdialog.cpp:718 #: ui/edittagdialog.cpp:764
msgid "Are you sure you want to reset this song's statistics?" msgid "Are you sure you want to reset this song's statistics?"
msgstr "Er du sikker på, at du ønsker at nulstille denne sangs statistik?" msgstr "Er du sikker på, at du ønsker at nulstille denne sangs statistik?"
@ -663,7 +659,7 @@ msgstr "Er du sikker på, at du ønsker at nulstille denne sangs statistik?"
msgid "Artist" msgid "Artist"
msgstr "Kunstner" msgstr "Kunstner"
#: ui/mainwindow.cpp:256 #: ui/mainwindow.cpp:254
msgid "Artist info" msgid "Artist info"
msgstr "Kunstner info" msgstr "Kunstner info"
@ -806,6 +802,10 @@ msgstr "Gennemse..."
msgid "Buffer duration" msgid "Buffer duration"
msgstr "Buffer varighed" msgstr "Buffer varighed"
#: engines/gstengine.cpp:849
msgid "Buffering"
msgstr ""
#: ../bin/src/ui_wiimotesettingspage.h:192 #: ../bin/src/ui_wiimotesettingspage.h:192
msgid "Buttons" msgid "Buttons"
msgstr "Knapper" msgstr "Knapper"
@ -846,7 +846,7 @@ msgstr ""
msgid "Change the language" msgid "Change the language"
msgstr "" msgstr ""
#: ui/mainwindow.cpp:598 #: ui/mainwindow.cpp:597
msgid "Check for updates..." msgid "Check for updates..."
msgstr "Tjek efter opdateringer..." msgstr "Tjek efter opdateringer..."
@ -1030,7 +1030,7 @@ msgstr "Konfigurér Genveje"
msgid "Configure Spotify..." msgid "Configure Spotify..."
msgstr "" msgstr ""
#: ui/mainwindow.cpp:492 #: ui/mainwindow.cpp:491
msgid "Configure library..." msgid "Configure library..."
msgstr "Indstil bibliotek..." msgstr "Indstil bibliotek..."
@ -1067,13 +1067,13 @@ msgstr ""
msgid "Copy to clipboard" msgid "Copy to clipboard"
msgstr "" msgstr ""
#: library/libraryview.cpp:265 ui/mainwindow.cpp:525 #: library/libraryview.cpp:265 ui/mainwindow.cpp:524
#: widgets/fileviewlist.cpp:43 #: widgets/fileviewlist.cpp:44
msgid "Copy to device..." msgid "Copy to device..."
msgstr "" msgstr ""
#: devices/deviceview.cpp:223 ui/mainwindow.cpp:522 #: devices/deviceview.cpp:223 ui/mainwindow.cpp:521
#: widgets/fileviewlist.cpp:38 #: widgets/fileviewlist.cpp:39
msgid "Copy to library..." msgid "Copy to library..."
msgstr "Kopiér til bibliotek..." msgstr "Kopiér til bibliotek..."
@ -1102,7 +1102,7 @@ msgid ""
"plugins installed" "plugins installed"
msgstr "" msgstr ""
#: internet/lastfmservice.cpp:899 #: internet/lastfmservice.cpp:900
msgid "Couldn't load the last.fm radio station" msgid "Couldn't load the last.fm radio station"
msgstr "" msgstr ""
@ -1116,24 +1116,24 @@ msgstr ""
msgid "Cover Manager" msgid "Cover Manager"
msgstr "Omslagshåndtering" msgstr "Omslagshåndtering"
#: ui/edittagdialog.cpp:405 #: ui/edittagdialog.cpp:439
msgid "Cover art from embedded image" msgid "Cover art from embedded image"
msgstr "" msgstr ""
#: ui/edittagdialog.cpp:407 #: ui/edittagdialog.cpp:441
#, qt-format #, qt-format
msgid "Cover art loaded automatically from %1" msgid "Cover art loaded automatically from %1"
msgstr "" msgstr ""
#: ui/edittagdialog.cpp:400 #: ui/edittagdialog.cpp:434
msgid "Cover art manually unset" msgid "Cover art manually unset"
msgstr "" msgstr ""
#: ui/edittagdialog.cpp:409 #: ui/edittagdialog.cpp:443
msgid "Cover art not set" msgid "Cover art not set"
msgstr "" msgstr ""
#: ui/edittagdialog.cpp:403 #: ui/edittagdialog.cpp:437
#, qt-format #, qt-format
msgid "Cover art set from %1" msgid "Cover art set from %1"
msgstr "" msgstr ""
@ -1288,7 +1288,7 @@ msgid "Delete Grooveshark playlist"
msgstr "" msgstr ""
#: devices/deviceview.cpp:393 library/libraryview.cpp:460 #: devices/deviceview.cpp:393 library/libraryview.cpp:460
#: ui/mainwindow.cpp:1841 widgets/fileview.cpp:185 #: ui/mainwindow.cpp:1858 widgets/fileview.cpp:186
msgid "Delete files" msgid "Delete files"
msgstr "" msgstr ""
@ -1296,8 +1296,8 @@ msgstr ""
msgid "Delete from device..." msgid "Delete from device..."
msgstr "" msgstr ""
#: library/libraryview.cpp:267 ui/mainwindow.cpp:526 #: library/libraryview.cpp:267 ui/mainwindow.cpp:525
#: widgets/fileviewlist.cpp:44 #: widgets/fileviewlist.cpp:45
msgid "Delete from disk..." msgid "Delete from disk..."
msgstr "" msgstr ""
@ -1317,11 +1317,11 @@ msgstr ""
msgid "Deleting files" msgid "Deleting files"
msgstr "" msgstr ""
#: ui/mainwindow.cpp:1341 #: ui/mainwindow.cpp:1340
msgid "Dequeue selected tracks" msgid "Dequeue selected tracks"
msgstr "" msgstr ""
#: ui/mainwindow.cpp:1339 #: ui/mainwindow.cpp:1338
msgid "Dequeue track" msgid "Dequeue track"
msgstr "" msgstr ""
@ -1349,7 +1349,7 @@ msgstr ""
msgid "Device properties..." msgid "Device properties..."
msgstr "" msgstr ""
#: ui/mainwindow.cpp:253 #: ui/mainwindow.cpp:251
msgid "Devices" msgid "Devices"
msgstr "" msgstr ""
@ -1496,7 +1496,7 @@ msgstr ""
msgid "Edit smart playlist..." msgid "Edit smart playlist..."
msgstr "" msgstr ""
#: ui/mainwindow.cpp:1374 #: ui/mainwindow.cpp:1373
#, qt-format #, qt-format
msgid "Edit tag \"%1\"..." msgid "Edit tag \"%1\"..."
msgstr "Redigér mærke \"%1\"..." msgstr "Redigér mærke \"%1\"..."
@ -1513,7 +1513,8 @@ msgstr ""
msgid "Edit track information" msgid "Edit track information"
msgstr "Redigér sporinformation" msgstr "Redigér sporinformation"
#: library/libraryview.cpp:271 ../bin/src/ui_mainwindow.h:655 #: library/libraryview.cpp:271 widgets/fileviewlist.cpp:50
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:655
msgid "Edit track information..." msgid "Edit track information..."
msgstr "Redigér sporinformation..." msgstr "Redigér sporinformation..."
@ -1606,7 +1607,7 @@ msgstr ""
#: internet/groovesharkservice.cpp:954 #: internet/groovesharkservice.cpp:954
#: internet/magnatunedownloaddialog.cpp:225 library/libraryview.cpp:454 #: internet/magnatunedownloaddialog.cpp:225 library/libraryview.cpp:454
#: ui/mainwindow.cpp:1809 ui/mainwindow.cpp:1914 #: ui/mainwindow.cpp:1810 ui/mainwindow.cpp:1931
msgid "Error" msgid "Error"
msgstr "" msgstr ""
@ -1763,7 +1764,7 @@ msgstr "Filtype"
msgid "Filename" msgid "Filename"
msgstr "" msgstr ""
#: ui/mainwindow.cpp:251 #: ui/mainwindow.cpp:249
msgid "Files" msgid "Files"
msgstr "Filer" msgstr "Filer"
@ -2109,7 +2110,7 @@ msgstr ""
msgid "Installed" msgid "Installed"
msgstr "" msgstr ""
#: ui/mainwindow.cpp:252 #: ui/mainwindow.cpp:250
msgid "Internet" msgid "Internet"
msgstr "" msgstr ""
@ -2235,8 +2236,8 @@ msgstr "Last.fm"
msgid "Last.fm Custom Radio: %1" msgid "Last.fm Custom Radio: %1"
msgstr "" msgstr ""
#: internet/lastfmservice.cpp:238 internet/lastfmservice.cpp:693 #: internet/lastfmservice.cpp:238 internet/lastfmservice.cpp:694
#: internet/lastfmservice.cpp:728 #: internet/lastfmservice.cpp:729
#, qt-format #, qt-format
msgid "Last.fm Library - %1" msgid "Last.fm Library - %1"
msgstr "Last.fm bibliotek - %1" msgstr "Last.fm bibliotek - %1"
@ -2305,7 +2306,7 @@ msgstr "Lad stå blank for standard. Eksempler: \"/dev/dsp\", \"front\", osv."
msgid "Length" msgid "Length"
msgstr "Længde" msgstr "Længde"
#: ui/mainwindow.cpp:240 ui/mainwindow.cpp:250 #: ui/mainwindow.cpp:238 ui/mainwindow.cpp:248
msgid "Library" msgid "Library"
msgstr "Bibliotek" msgstr "Bibliotek"
@ -2313,7 +2314,7 @@ msgstr "Bibliotek"
msgid "Library advanced grouping" msgid "Library advanced grouping"
msgstr "Avanceret bibliotektsgruppering" msgstr "Avanceret bibliotektsgruppering"
#: ui/mainwindow.cpp:2035 #: ui/mainwindow.cpp:2054
msgid "Library rescan notice" msgid "Library rescan notice"
msgstr "" msgstr ""
@ -2362,7 +2363,7 @@ msgstr ""
msgid "Load playlist..." msgid "Load playlist..."
msgstr "" msgstr ""
#: internet/lastfmservice.cpp:912 #: internet/lastfmservice.cpp:913
msgid "Loading Last.fm radio" msgid "Loading Last.fm radio"
msgstr "Indlæser Last.fm-radio" msgstr "Indlæser Last.fm-radio"
@ -2391,7 +2392,7 @@ msgstr ""
msgid "Loading stream" msgid "Loading stream"
msgstr "Indlæser stream" msgstr "Indlæser stream"
#: playlist/songloaderinserter.cpp:79 ui/edittagdialog.cpp:210 #: playlist/songloaderinserter.cpp:79 ui/edittagdialog.cpp:222
msgid "Loading tracks" msgid "Loading tracks"
msgstr "" msgstr ""
@ -2573,7 +2574,7 @@ msgstr ""
msgid "Move down" msgid "Move down"
msgstr "" msgstr ""
#: ui/mainwindow.cpp:523 widgets/fileviewlist.cpp:40 #: ui/mainwindow.cpp:522 widgets/fileviewlist.cpp:41
msgid "Move to library..." msgid "Move to library..."
msgstr "Flyt til bibliotek..." msgstr "Flyt til bibliotek..."
@ -2582,8 +2583,8 @@ msgstr "Flyt til bibliotek..."
msgid "Move up" msgid "Move up"
msgstr "" msgstr ""
#: ui/mainwindow.cpp:149 #: transcoder/transcodedialog.cpp:213 ui/mainwindow.cpp:1581
msgid "Music (*.mp3 *.ogg *.flac *.mpc *.m4a *.aac *.wma *.mp4 *.spx *.wav)" msgid "Music"
msgstr "" msgstr ""
#: ../bin/src/ui_librarysettingspage.h:157 #: ../bin/src/ui_librarysettingspage.h:157
@ -2655,7 +2656,7 @@ msgstr ""
msgid "Network Proxy" msgid "Network Proxy"
msgstr "" msgstr ""
#: playlist/playlistdelegates.cpp:299 ui/edittagdialog.cpp:444 #: playlist/playlistdelegates.cpp:299 ui/edittagdialog.cpp:482
msgid "Never" msgid "Never"
msgstr "" msgstr ""
@ -2668,7 +2669,7 @@ msgstr ""
msgid "Never start playing" msgid "Never start playing"
msgstr "" msgstr ""
#: ui/mainwindow.cpp:1422 ../bin/src/ui_mainwindow.h:686 #: ui/mainwindow.cpp:1421 ../bin/src/ui_mainwindow.h:686
msgid "New playlist" msgid "New playlist"
msgstr "" msgstr ""
@ -2688,7 +2689,7 @@ msgstr ""
msgid "Newest tracks" msgid "Newest tracks"
msgstr "" msgstr ""
#: ui/edittagdialog.cpp:158 ui/trackselectiondialog.cpp:49 #: ui/edittagdialog.cpp:160 ui/trackselectiondialog.cpp:49
msgid "Next" msgid "Next"
msgstr "" msgstr ""
@ -2719,7 +2720,7 @@ msgstr ""
msgid "None" msgid "None"
msgstr "Ingen" msgstr "Ingen"
#: library/libraryview.cpp:455 ui/mainwindow.cpp:1810 ui/mainwindow.cpp:1915 #: library/libraryview.cpp:455 ui/mainwindow.cpp:1811 ui/mainwindow.cpp:1932
msgid "None of the selected songs were suitable for copying to a device" msgid "None of the selected songs were suitable for copying to a device"
msgstr "" msgstr ""
@ -2817,7 +2818,7 @@ msgid "Open file..."
msgstr "" msgstr ""
#: devices/deviceview.cpp:220 internet/internetservice.cpp:73 #: devices/deviceview.cpp:220 internet/internetservice.cpp:73
#: library/libraryview.cpp:247 widgets/fileviewlist.cpp:35 #: library/libraryview.cpp:247 widgets/fileviewlist.cpp:36
#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:203 #: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:203
msgid "Open in new playlist" msgid "Open in new playlist"
msgstr "" msgstr ""
@ -2847,7 +2848,7 @@ msgstr ""
msgid "Organise Files" msgid "Organise Files"
msgstr "" msgstr ""
#: library/libraryview.cpp:263 ui/mainwindow.cpp:524 #: library/libraryview.cpp:263 ui/mainwindow.cpp:523
msgid "Organise files..." msgid "Organise files..."
msgstr "" msgstr ""
@ -2898,7 +2899,7 @@ msgstr ""
msgid "Password Protected" msgid "Password Protected"
msgstr "" msgstr ""
#: core/globalshortcuts.cpp:46 ui/mainwindow.cpp:878 ui/mainwindow.cpp:1264 #: core/globalshortcuts.cpp:46 ui/mainwindow.cpp:877 ui/mainwindow.cpp:1263
#: ui/qtsystemtrayicon.cpp:178 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:106 #: ui/qtsystemtrayicon.cpp:178 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:106
msgid "Pause" msgid "Pause"
msgstr "Pause" msgstr "Pause"
@ -2915,8 +2916,8 @@ msgstr "På pause"
msgid "Plain sidebar" msgid "Plain sidebar"
msgstr "" msgstr ""
#: core/globalshortcuts.cpp:45 ui/mainwindow.cpp:507 ui/mainwindow.cpp:846 #: core/globalshortcuts.cpp:45 ui/mainwindow.cpp:506 ui/mainwindow.cpp:845
#: ui/mainwindow.cpp:865 ui/mainwindow.cpp:1267 ui/qtsystemtrayicon.cpp:166 #: ui/mainwindow.cpp:864 ui/mainwindow.cpp:1266 ui/qtsystemtrayicon.cpp:166
#: ui/qtsystemtrayicon.cpp:192 ../bin/src/ui_mainwindow.h:636 #: ui/qtsystemtrayicon.cpp:192 ../bin/src/ui_mainwindow.h:636
#: wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:101 #: wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:101
msgid "Play" msgid "Play"
@ -3086,7 +3087,7 @@ msgstr "Indstillinger for køn OSD"
msgid "Preview" msgid "Preview"
msgstr "" msgstr ""
#: ui/edittagdialog.cpp:157 ui/trackselectiondialog.cpp:48 #: ui/edittagdialog.cpp:159 ui/trackselectiondialog.cpp:48
msgid "Previous" msgid "Previous"
msgstr "" msgstr ""
@ -3133,12 +3134,12 @@ msgstr ""
msgid "Queue Manager" msgid "Queue Manager"
msgstr "" msgstr ""
#: ui/mainwindow.cpp:1345 #: ui/mainwindow.cpp:1344
msgid "Queue selected tracks" msgid "Queue selected tracks"
msgstr "" msgstr ""
#: globalsearch/globalsearchwidget.cpp:105 library/libraryview.cpp:251 #: globalsearch/globalsearchwidget.cpp:105 library/libraryview.cpp:251
#: ui/mainwindow.cpp:1343 #: ui/mainwindow.cpp:1342
msgid "Queue track" msgid "Queue track"
msgstr "" msgstr ""
@ -3303,7 +3304,7 @@ msgstr ""
#: devices/deviceview.cpp:218 globalsearch/globalsearchwidget.cpp:106 #: devices/deviceview.cpp:218 globalsearch/globalsearchwidget.cpp:106
#: internet/internetservice.cpp:63 library/libraryview.cpp:245 #: internet/internetservice.cpp:63 library/libraryview.cpp:245
#: widgets/fileviewlist.cpp:33 #: widgets/fileviewlist.cpp:34
msgid "Replace current playlist" msgid "Replace current playlist"
msgstr "" msgstr ""
@ -3331,7 +3332,7 @@ msgstr ""
msgid "Reset" msgid "Reset"
msgstr "" msgstr ""
#: ui/edittagdialog.cpp:717 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:635 #: ui/edittagdialog.cpp:763 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:635
msgid "Reset play counts" msgid "Reset play counts"
msgstr "" msgstr ""
@ -3403,7 +3404,7 @@ msgstr "Gem forudindstilling"
msgid "Save this stream in the Internet tab" msgid "Save this stream in the Internet tab"
msgstr "" msgstr ""
#: ui/edittagdialog.cpp:619 ui/trackselectiondialog.cpp:253 #: ui/edittagdialog.cpp:665 ui/trackselectiondialog.cpp:253
msgid "Saving tracks" msgid "Saving tracks"
msgstr "" msgstr ""
@ -3544,7 +3545,7 @@ msgstr ""
msgid "Service offline" msgid "Service offline"
msgstr "Tjeneste offline" msgstr "Tjeneste offline"
#: ui/mainwindow.cpp:1372 #: ui/mainwindow.cpp:1371
#, qt-format #, qt-format
msgid "Set %1 to \"%2\"..." msgid "Set %1 to \"%2\"..."
msgstr "Sæt %1 til \"%2\"..." msgstr "Sæt %1 til \"%2\"..."
@ -3616,7 +3617,7 @@ msgstr ""
msgid "Show above status bar" msgid "Show above status bar"
msgstr "" msgstr ""
#: ui/mainwindow.cpp:480 #: ui/mainwindow.cpp:479
msgid "Show all songs" msgid "Show all songs"
msgstr "" msgstr ""
@ -3636,7 +3637,8 @@ msgstr ""
msgid "Show fullsize..." msgid "Show fullsize..."
msgstr "Vis i fuld størrelse..." msgstr "Vis i fuld størrelse..."
#: library/libraryview.cpp:275 ui/mainwindow.cpp:527 #: library/libraryview.cpp:275 ui/mainwindow.cpp:526
#: widgets/fileviewlist.cpp:52
msgid "Show in file browser..." msgid "Show in file browser..."
msgstr "" msgstr ""
@ -3644,11 +3646,11 @@ msgstr ""
msgid "Show in various artists" msgid "Show in various artists"
msgstr "Vis under diverse kunstnere" msgstr "Vis under diverse kunstnere"
#: ui/mainwindow.cpp:481 #: ui/mainwindow.cpp:480
msgid "Show only duplicates" msgid "Show only duplicates"
msgstr "" msgstr ""
#: ui/mainwindow.cpp:482 #: ui/mainwindow.cpp:481
msgid "Show only untagged" msgid "Show only untagged"
msgstr "" msgstr ""
@ -3748,7 +3750,7 @@ msgstr "Soft Rock"
msgid "Song Information" msgid "Song Information"
msgstr "" msgstr ""
#: ui/mainwindow.cpp:255 #: ui/mainwindow.cpp:253
msgid "Song info" msgid "Song info"
msgstr "" msgstr ""
@ -3820,7 +3822,7 @@ msgstr ""
msgid "Start the playlist currently playing" msgid "Start the playlist currently playing"
msgstr "Start den spilleliste der afspiller nu" msgstr "Start den spilleliste der afspiller nu"
#: transcoder/transcodedialog.cpp:84 #: transcoder/transcodedialog.cpp:85
msgid "Start transcoding" msgid "Start transcoding"
msgstr "" msgstr ""
@ -3852,7 +3854,7 @@ msgstr "Stop"
msgid "Stop after" msgid "Stop after"
msgstr "" msgstr ""
#: ui/mainwindow.cpp:509 ../bin/src/ui_mainwindow.h:644 #: ui/mainwindow.cpp:508 ../bin/src/ui_mainwindow.h:644
msgid "Stop after this track" msgid "Stop after this track"
msgstr "Stop efter dette spor" msgstr "Stop efter dette spor"
@ -3982,7 +3984,7 @@ msgstr ""
msgid "The site you requested is not an image!" msgid "The site you requested is not an image!"
msgstr "" msgstr ""
#: ui/mainwindow.cpp:2028 #: ui/mainwindow.cpp:2047
msgid "" msgid ""
"The version of Clementine you've just updated to requires a full library " "The version of Clementine you've just updated to requires a full library "
"rescan because of the new features listed below:" "rescan because of the new features listed below:"
@ -4004,7 +4006,7 @@ msgid ""
"deleted:" "deleted:"
msgstr "" msgstr ""
#: library/libraryview.cpp:461 ui/mainwindow.cpp:1842 widgets/fileview.cpp:186 #: library/libraryview.cpp:461 ui/mainwindow.cpp:1859 widgets/fileview.cpp:187
msgid "" msgid ""
"These files will be deleted from disk, are you sure you want to continue?" "These files will be deleted from disk, are you sure you want to continue?"
msgstr "" msgstr ""
@ -4116,7 +4118,7 @@ msgstr ""
msgid "Toggle fullscreen" msgid "Toggle fullscreen"
msgstr "" msgstr ""
#: ui/mainwindow.cpp:1347 #: ui/mainwindow.cpp:1346
msgid "Toggle queue status" msgid "Toggle queue status"
msgstr "" msgstr ""
@ -4196,6 +4198,7 @@ msgstr ""
#: library/librarymodel.cpp:302 library/librarymodel.cpp:926 #: library/librarymodel.cpp:302 library/librarymodel.cpp:926
#: playlist/playlistdelegates.cpp:309 playlist/playlistmanager.cpp:381 #: playlist/playlistdelegates.cpp:309 playlist/playlistmanager.cpp:381
#: playlist/playlistmanager.cpp:384 ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:111 #: playlist/playlistmanager.cpp:384 ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:111
#: ui/edittagdialog.cpp:420 ui/edittagdialog.cpp:461
msgid "Unknown" msgid "Unknown"
msgstr "Ukendt" msgstr "Ukendt"
@ -4454,7 +4457,7 @@ msgstr ""
msgid "Windows Media audio" msgid "Windows Media audio"
msgstr "" msgstr ""
#: ui/mainwindow.cpp:2033 #: ui/mainwindow.cpp:2052
msgid "Would you like to run a full rescan right now?" msgid "Would you like to run a full rescan right now?"
msgstr "" msgstr ""
@ -4644,7 +4647,7 @@ msgstr ""
msgid "biggest first" msgid "biggest first"
msgstr "" msgstr ""
#: playlist/playlistview.cpp:163 ui/edittagdialog.cpp:420 #: playlist/playlistview.cpp:164 ui/edittagdialog.cpp:454
msgid "bpm" msgid "bpm"
msgstr "" msgstr ""
@ -4687,7 +4690,7 @@ msgstr ""
msgid "in the last" msgid "in the last"
msgstr "" msgstr ""
#: playlist/playlistview.cpp:165 ui/edittagdialog.cpp:422 #: playlist/playlistview.cpp:166 ui/edittagdialog.cpp:456
#: internet/spotifysettingspage.cpp:59 internet/spotifysettingspage.cpp:60 #: internet/spotifysettingspage.cpp:59 internet/spotifysettingspage.cpp:60
#: internet/spotifysettingspage.cpp:61 #: internet/spotifysettingspage.cpp:61
msgid "kbps" msgid "kbps"

View File

@ -14,7 +14,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Clementine Music Player\n" "Project-Id-Version: Clementine Music Player\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://code.google.com/p/clementine-player/issues/list\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://code.google.com/p/clementine-player/issues/list\n"
"PO-Revision-Date: 2012-01-16 11:47+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-01-30 00:30+0000\n"
"Last-Translator: El_Zorro_Loco <the.crazy.zorro@googlemail.com>\n" "Last-Translator: El_Zorro_Loco <the.crazy.zorro@googlemail.com>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@ -122,17 +122,17 @@ msgstr "%L1 andere Zuhörer"
msgid "%L1 total plays" msgid "%L1 total plays"
msgstr "Insgesamt %L1 mal abgespielt" msgstr "Insgesamt %L1 mal abgespielt"
#: transcoder/transcodedialog.cpp:198 #: transcoder/transcodedialog.cpp:199
#, c-format #, c-format
msgid "%n failed" msgid "%n failed"
msgstr "%n fehlgeschlagen" msgstr "%n fehlgeschlagen"
#: transcoder/transcodedialog.cpp:193 #: transcoder/transcodedialog.cpp:194
#, c-format #, c-format
msgid "%n finished" msgid "%n finished"
msgstr "%n abgeschlossen" msgstr "%n abgeschlossen"
#: transcoder/transcodedialog.cpp:188 #: transcoder/transcodedialog.cpp:189
#, c-format #, c-format
msgid "%n remaining" msgid "%n remaining"
msgstr "%n verbleibend" msgstr "%n verbleibend"
@ -206,7 +206,7 @@ msgstr "Spalten an Fenstergröße anpassen"
msgid "&Tools" msgid "&Tools"
msgstr "&Werkzeuge" msgstr "&Werkzeuge"
#: ui/edittagdialog.cpp:45 #: ui/edittagdialog.cpp:47
msgid "(different across multiple songs)" msgid "(different across multiple songs)"
msgstr "(unterschiedlich für mehrere Titel)" msgstr "(unterschiedlich für mehrere Titel)"
@ -361,7 +361,7 @@ msgstr "Einen weiteren Stream hinzufügen"
msgid "Add directory..." msgid "Add directory..."
msgstr "Verzeichnis hinzufügen..." msgstr "Verzeichnis hinzufügen..."
#: ui/mainwindow.cpp:1581 #: ui/mainwindow.cpp:1579
msgid "Add file" msgid "Add file"
msgstr "Datei hinzufügen" msgstr "Datei hinzufügen"
@ -369,11 +369,11 @@ msgstr "Datei hinzufügen"
msgid "Add file..." msgid "Add file..."
msgstr "Datei hinzufügen..." msgstr "Datei hinzufügen..."
#: transcoder/transcodedialog.cpp:210 #: transcoder/transcodedialog.cpp:211
msgid "Add files to transcode" msgid "Add files to transcode"
msgstr "Zu konvertierende Dateien hinzufügen" msgstr "Zu konvertierende Dateien hinzufügen"
#: ui/mainwindow.cpp:1606 #: ui/mainwindow.cpp:1607
msgid "Add folder" msgid "Add folder"
msgstr "Ordner hinzufügen" msgstr "Ordner hinzufügen"
@ -449,7 +449,7 @@ msgstr "Zu Grooveshark-Favoriten hinzufügen"
msgid "Add to Grooveshark playlists" msgid "Add to Grooveshark playlists"
msgstr "Zu Grooveshark-Wiedergabelisten hinzufügen" msgstr "Zu Grooveshark-Wiedergabelisten hinzufügen"
#: ui/mainwindow.cpp:1405 #: ui/mainwindow.cpp:1404
msgid "Add to another playlist" msgid "Add to another playlist"
msgstr "Zu anderer Wiedergabeliste hinzufügen" msgstr "Zu anderer Wiedergabeliste hinzufügen"
@ -517,7 +517,8 @@ msgid "Album (ideal loudness for all tracks)"
msgstr "Album (idealer Pegel für alle Stücke)" msgstr "Album (idealer Pegel für alle Stücke)"
#: playlist/playlist.cpp:1122 ui/organisedialog.cpp:58 #: playlist/playlist.cpp:1122 ui/organisedialog.cpp:58
#: ../bin/src/ui_edittagdialog.h:658 #: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:131 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:144
#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:157 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:658
msgid "Album artist" msgid "Album artist"
msgstr "Album-Künstler" msgstr "Album-Künstler"
@ -525,11 +526,6 @@ msgstr "Album-Künstler"
msgid "Album info on jamendo.com..." msgid "Album info on jamendo.com..."
msgstr "Albuminformationen auf jamendo.com..." msgstr "Albuminformationen auf jamendo.com..."
#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:131 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:144
#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:157
msgid "Albumartist"
msgstr "Albumkünstler"
#: ui/albumcovermanager.cpp:119 #: ui/albumcovermanager.cpp:119
msgid "Albums with covers" msgid "Albums with covers"
msgstr "Alben mit Cover" msgstr "Alben mit Cover"
@ -538,7 +534,7 @@ msgstr "Alben mit Cover"
msgid "Albums without covers" msgid "Albums without covers"
msgstr "Alben ohne Cover" msgstr "Alben ohne Cover"
#: ui/mainwindow.cpp:151 #: ui/mainwindow.cpp:149
msgid "All Files (*)" msgid "All Files (*)"
msgstr "Alle Dateien (*)" msgstr "Alle Dateien (*)"
@ -614,12 +610,12 @@ msgstr ""
msgid "An error occurred loading the iTunes database" msgid "An error occurred loading the iTunes database"
msgstr "Beim Laden der iTunes Datenbank ist ein Fehler aufgetreten" msgstr "Beim Laden der iTunes Datenbank ist ein Fehler aufgetreten"
#: ui/edittagdialog.cpp:612 #: ui/edittagdialog.cpp:658
#, qt-format #, qt-format
msgid "An error occurred writing metadata to '%1'" msgid "An error occurred writing metadata to '%1'"
msgstr "Beim Schreiben der Metadaten für '%1' trat ein Fehler auf" msgstr "Beim Schreiben der Metadaten für '%1' trat ein Fehler auf"
#: internet/lastfmservice.cpp:902 #: internet/lastfmservice.cpp:903
#, qt-format #, qt-format
msgid "An unknown last.fm error occurred: %1" msgid "An unknown last.fm error occurred: %1"
msgstr "Unbekannter Last.fm Fehler: %1" msgstr "Unbekannter Last.fm Fehler: %1"
@ -638,13 +634,13 @@ msgid "Append files/URLs to the playlist"
msgstr "Dateien/URLs an die Wiedergabeliste anhängen" msgstr "Dateien/URLs an die Wiedergabeliste anhängen"
#: devices/deviceview.cpp:216 internet/internetservice.cpp:53 #: devices/deviceview.cpp:216 internet/internetservice.cpp:53
#: library/libraryview.cpp:243 widgets/fileviewlist.cpp:31 #: library/libraryview.cpp:243 widgets/fileviewlist.cpp:32
msgid "Append to current playlist" msgid "Append to current playlist"
msgstr "Zur aktuellen Wiedergabeliste hinzufügen" msgstr "Zur aktuellen Wiedergabeliste hinzufügen"
#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:201 #: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:201
msgid "Append to the playlist" msgid "Append to the playlist"
msgstr "Zur Wiedergabeliste hinzugefügen" msgstr "Zur Wiedergabeliste hinzufügen"
#: ../bin/src/ui_playbacksettingspage.h:275 #: ../bin/src/ui_playbacksettingspage.h:275
msgid "Apply compression to prevent clipping" msgid "Apply compression to prevent clipping"
@ -659,7 +655,7 @@ msgstr "Profil \"%1\" wirklich löschen?"
msgid "Are you sure you want to delete this playlist?" msgid "Are you sure you want to delete this playlist?"
msgstr "Möchten Sie diese Wiedergabeliste wirklich löschen?" msgstr "Möchten Sie diese Wiedergabeliste wirklich löschen?"
#: ui/edittagdialog.cpp:718 #: ui/edittagdialog.cpp:764
msgid "Are you sure you want to reset this song's statistics?" msgid "Are you sure you want to reset this song's statistics?"
msgstr "Wollen Sie die Statistiken dieses Titels wirklich zurücksetzen?" msgstr "Wollen Sie die Statistiken dieses Titels wirklich zurücksetzen?"
@ -673,7 +669,7 @@ msgstr "Wollen Sie die Statistiken dieses Titels wirklich zurücksetzen?"
msgid "Artist" msgid "Artist"
msgstr "Künstler" msgstr "Künstler"
#: ui/mainwindow.cpp:256 #: ui/mainwindow.cpp:254
msgid "Artist info" msgid "Artist info"
msgstr "Künstlerinfo" msgstr "Künstlerinfo"
@ -816,6 +812,10 @@ msgstr "Durchsuchen…"
msgid "Buffer duration" msgid "Buffer duration"
msgstr "Zwischenspeichergröße" msgstr "Zwischenspeichergröße"
#: engines/gstengine.cpp:849
msgid "Buffering"
msgstr "Puffern"
#: ../bin/src/ui_wiimotesettingspage.h:192 #: ../bin/src/ui_wiimotesettingspage.h:192
msgid "Buttons" msgid "Buttons"
msgstr "Tasten" msgstr "Tasten"
@ -856,7 +856,7 @@ msgstr "Zufallswiedergabe ändern"
msgid "Change the language" msgid "Change the language"
msgstr "Sprache ändern" msgstr "Sprache ändern"
#: ui/mainwindow.cpp:598 #: ui/mainwindow.cpp:597
msgid "Check for updates..." msgid "Check for updates..."
msgstr "Suche nach Aktualisierungen..." msgstr "Suche nach Aktualisierungen..."
@ -1052,7 +1052,7 @@ msgstr "Tastenkürzel einrichten"
msgid "Configure Spotify..." msgid "Configure Spotify..."
msgstr "Spotify konfigurieren..." msgstr "Spotify konfigurieren..."
#: ui/mainwindow.cpp:492 #: ui/mainwindow.cpp:491
msgid "Configure library..." msgid "Configure library..."
msgstr "Musiksammlung einrichten..." msgstr "Musiksammlung einrichten..."
@ -1089,13 +1089,13 @@ msgstr "Musik konvertieren, die das Gerät nicht abspielen kann"
msgid "Copy to clipboard" msgid "Copy to clipboard"
msgstr "Kopieren" msgstr "Kopieren"
#: library/libraryview.cpp:265 ui/mainwindow.cpp:525 #: library/libraryview.cpp:265 ui/mainwindow.cpp:524
#: widgets/fileviewlist.cpp:43 #: widgets/fileviewlist.cpp:44
msgid "Copy to device..." msgid "Copy to device..."
msgstr "Auf das Gerät kopieren..." msgstr "Auf das Gerät kopieren..."
#: devices/deviceview.cpp:223 ui/mainwindow.cpp:522 #: devices/deviceview.cpp:223 ui/mainwindow.cpp:521
#: widgets/fileviewlist.cpp:38 #: widgets/fileviewlist.cpp:39
msgid "Copy to library..." msgid "Copy to library..."
msgstr "Zur Musiksammlung kopieren..." msgstr "Zur Musiksammlung kopieren..."
@ -1130,7 +1130,7 @@ msgstr ""
"Es konnte kein Encoder für %1 gefunden werden. Prüfen Sie ob die " "Es konnte kein Encoder für %1 gefunden werden. Prüfen Sie ob die "
"erforderlichen GStreamer-Plugins installiert sind." "erforderlichen GStreamer-Plugins installiert sind."
#: internet/lastfmservice.cpp:899 #: internet/lastfmservice.cpp:900
msgid "Couldn't load the last.fm radio station" msgid "Couldn't load the last.fm radio station"
msgstr "Konnte die last.fm Radiostation nicht laden." msgstr "Konnte die last.fm Radiostation nicht laden."
@ -1144,24 +1144,24 @@ msgstr "Ausgabedatei %1 konnte nicht geöffnet werden"
msgid "Cover Manager" msgid "Cover Manager"
msgstr "Coververwaltung" msgstr "Coververwaltung"
#: ui/edittagdialog.cpp:405 #: ui/edittagdialog.cpp:439
msgid "Cover art from embedded image" msgid "Cover art from embedded image"
msgstr "Cover aus eingebettetem Bild" msgstr "Cover aus eingebettetem Bild"
#: ui/edittagdialog.cpp:407 #: ui/edittagdialog.cpp:441
#, qt-format #, qt-format
msgid "Cover art loaded automatically from %1" msgid "Cover art loaded automatically from %1"
msgstr "Automatsch geladenes Albencover von %1" msgstr "Automatsch geladenes Albencover von %1"
#: ui/edittagdialog.cpp:400 #: ui/edittagdialog.cpp:434
msgid "Cover art manually unset" msgid "Cover art manually unset"
msgstr "Cover manuell entfernt" msgstr "Cover manuell entfernt"
#: ui/edittagdialog.cpp:409 #: ui/edittagdialog.cpp:443
msgid "Cover art not set" msgid "Cover art not set"
msgstr "Cover nicht ausgewählt" msgstr "Cover nicht ausgewählt"
#: ui/edittagdialog.cpp:403 #: ui/edittagdialog.cpp:437
#, qt-format #, qt-format
msgid "Cover art set from %1" msgid "Cover art set from %1"
msgstr "Das Cover wird von %1 gesetzt" msgstr "Das Cover wird von %1 gesetzt"
@ -1316,7 +1316,7 @@ msgid "Delete Grooveshark playlist"
msgstr "Grooveshark-Wiedergabeliste löschen" msgstr "Grooveshark-Wiedergabeliste löschen"
#: devices/deviceview.cpp:393 library/libraryview.cpp:460 #: devices/deviceview.cpp:393 library/libraryview.cpp:460
#: ui/mainwindow.cpp:1841 widgets/fileview.cpp:185 #: ui/mainwindow.cpp:1858 widgets/fileview.cpp:186
msgid "Delete files" msgid "Delete files"
msgstr "Dateien löschen" msgstr "Dateien löschen"
@ -1324,8 +1324,8 @@ msgstr "Dateien löschen"
msgid "Delete from device..." msgid "Delete from device..."
msgstr "Vom Gerät löschen..." msgstr "Vom Gerät löschen..."
#: library/libraryview.cpp:267 ui/mainwindow.cpp:526 #: library/libraryview.cpp:267 ui/mainwindow.cpp:525
#: widgets/fileviewlist.cpp:44 #: widgets/fileviewlist.cpp:45
msgid "Delete from disk..." msgid "Delete from disk..."
msgstr "Vom Datenträger löschen..." msgstr "Vom Datenträger löschen..."
@ -1345,11 +1345,11 @@ msgstr "Originale löschen"
msgid "Deleting files" msgid "Deleting files"
msgstr "Dateien werden gelöscht" msgstr "Dateien werden gelöscht"
#: ui/mainwindow.cpp:1341 #: ui/mainwindow.cpp:1340
msgid "Dequeue selected tracks" msgid "Dequeue selected tracks"
msgstr "Stücke aus der Warteschlange nehmen" msgstr "Stücke aus der Warteschlange nehmen"
#: ui/mainwindow.cpp:1339 #: ui/mainwindow.cpp:1338
msgid "Dequeue track" msgid "Dequeue track"
msgstr "Stück aus der Warteschlange nehmen" msgstr "Stück aus der Warteschlange nehmen"
@ -1377,7 +1377,7 @@ msgstr "Gerätename"
msgid "Device properties..." msgid "Device properties..."
msgstr "Geräteeinstellungen..." msgstr "Geräteeinstellungen..."
#: ui/mainwindow.cpp:253 #: ui/mainwindow.cpp:251
msgid "Devices" msgid "Devices"
msgstr "Geräte" msgstr "Geräte"
@ -1524,7 +1524,7 @@ msgstr "Dynamischer Zufallsmix"
msgid "Edit smart playlist..." msgid "Edit smart playlist..."
msgstr "Intelligente Wiedergabelist bearbeiten..." msgstr "Intelligente Wiedergabelist bearbeiten..."
#: ui/mainwindow.cpp:1374 #: ui/mainwindow.cpp:1373
#, qt-format #, qt-format
msgid "Edit tag \"%1\"..." msgid "Edit tag \"%1\"..."
msgstr "%1 bearbeiten" msgstr "%1 bearbeiten"
@ -1541,7 +1541,8 @@ msgstr "Tags bearbeiten"
msgid "Edit track information" msgid "Edit track information"
msgstr "Metadaten bearbeiten" msgstr "Metadaten bearbeiten"
#: library/libraryview.cpp:271 ../bin/src/ui_mainwindow.h:655 #: library/libraryview.cpp:271 widgets/fileviewlist.cpp:50
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:655
msgid "Edit track information..." msgid "Edit track information..."
msgstr "Metadaten bearbeiten..." msgstr "Metadaten bearbeiten..."
@ -1637,7 +1638,7 @@ msgstr "Äquivalent zu --log-levels *:3"
#: internet/groovesharkservice.cpp:954 #: internet/groovesharkservice.cpp:954
#: internet/magnatunedownloaddialog.cpp:225 library/libraryview.cpp:454 #: internet/magnatunedownloaddialog.cpp:225 library/libraryview.cpp:454
#: ui/mainwindow.cpp:1809 ui/mainwindow.cpp:1914 #: ui/mainwindow.cpp:1810 ui/mainwindow.cpp:1931
msgid "Error" msgid "Error"
msgstr "Fehler" msgstr "Fehler"
@ -1794,7 +1795,7 @@ msgstr "Dateityp"
msgid "Filename" msgid "Filename"
msgstr "Dateiname" msgstr "Dateiname"
#: ui/mainwindow.cpp:251 #: ui/mainwindow.cpp:249
msgid "Files" msgid "Files"
msgstr "Dateien" msgstr "Dateien"
@ -2152,7 +2153,7 @@ msgstr "Einfügen..."
msgid "Installed" msgid "Installed"
msgstr "Installiert" msgstr "Installiert"
#: ui/mainwindow.cpp:252 #: ui/mainwindow.cpp:250
msgid "Internet" msgid "Internet"
msgstr "Internet" msgstr "Internet"
@ -2278,8 +2279,8 @@ msgstr "Last.fm"
msgid "Last.fm Custom Radio: %1" msgid "Last.fm Custom Radio: %1"
msgstr "Benutzerdefiniertes Radio auf Last.fm: %1" msgstr "Benutzerdefiniertes Radio auf Last.fm: %1"
#: internet/lastfmservice.cpp:238 internet/lastfmservice.cpp:693 #: internet/lastfmservice.cpp:238 internet/lastfmservice.cpp:694
#: internet/lastfmservice.cpp:728 #: internet/lastfmservice.cpp:729
#, qt-format #, qt-format
msgid "Last.fm Library - %1" msgid "Last.fm Library - %1"
msgstr "Last.fm Sammlung - %1" msgstr "Last.fm Sammlung - %1"
@ -2350,7 +2351,7 @@ msgstr ""
msgid "Length" msgid "Length"
msgstr "Länge" msgstr "Länge"
#: ui/mainwindow.cpp:240 ui/mainwindow.cpp:250 #: ui/mainwindow.cpp:238 ui/mainwindow.cpp:248
msgid "Library" msgid "Library"
msgstr "Sammlung" msgstr "Sammlung"
@ -2358,7 +2359,7 @@ msgstr "Sammlung"
msgid "Library advanced grouping" msgid "Library advanced grouping"
msgstr "Benutzerdefinierte Gruppierung" msgstr "Benutzerdefinierte Gruppierung"
#: ui/mainwindow.cpp:2035 #: ui/mainwindow.cpp:2054
msgid "Library rescan notice" msgid "Library rescan notice"
msgstr "Hinweis beim Neueinscannen der Bibliothek" msgstr "Hinweis beim Neueinscannen der Bibliothek"
@ -2409,7 +2410,7 @@ msgstr "Wiedergabeliste laden"
msgid "Load playlist..." msgid "Load playlist..."
msgstr "Wiedergabeliste laden..." msgstr "Wiedergabeliste laden..."
#: internet/lastfmservice.cpp:912 #: internet/lastfmservice.cpp:913
msgid "Loading Last.fm radio" msgid "Loading Last.fm radio"
msgstr "Last.fm Radio wird geladen" msgstr "Last.fm Radio wird geladen"
@ -2438,7 +2439,7 @@ msgstr "Lade Titel"
msgid "Loading stream" msgid "Loading stream"
msgstr "Lade Stream" msgstr "Lade Stream"
#: playlist/songloaderinserter.cpp:79 ui/edittagdialog.cpp:210 #: playlist/songloaderinserter.cpp:79 ui/edittagdialog.cpp:222
msgid "Loading tracks" msgid "Loading tracks"
msgstr "Lade Stücke" msgstr "Lade Stücke"
@ -2536,7 +2537,7 @@ msgstr "Standard - Profil (MAIN)"
#: core/backgroundstreams.cpp:36 ../bin/src/ui_mainwindow.h:676 #: core/backgroundstreams.cpp:36 ../bin/src/ui_mainwindow.h:676
msgid "Make it so!" msgid "Make it so!"
msgstr "Mach es so!" msgstr "Make it so!"
#: internet/spotifyservice.cpp:496 #: internet/spotifyservice.cpp:496
msgid "Make playlist available offline" msgid "Make playlist available offline"
@ -2620,7 +2621,7 @@ msgstr "Einhängepunkte"
msgid "Move down" msgid "Move down"
msgstr "Nach unten" msgstr "Nach unten"
#: ui/mainwindow.cpp:523 widgets/fileviewlist.cpp:40 #: ui/mainwindow.cpp:522 widgets/fileviewlist.cpp:41
msgid "Move to library..." msgid "Move to library..."
msgstr "Zur Musiksammlung verschieben..." msgstr "Zur Musiksammlung verschieben..."
@ -2629,9 +2630,9 @@ msgstr "Zur Musiksammlung verschieben..."
msgid "Move up" msgid "Move up"
msgstr "Nach oben" msgstr "Nach oben"
#: ui/mainwindow.cpp:149 #: transcoder/transcodedialog.cpp:213 ui/mainwindow.cpp:1581
msgid "Music (*.mp3 *.ogg *.flac *.mpc *.m4a *.aac *.wma *.mp4 *.spx *.wav)" msgid "Music"
msgstr "Musik (*.mp3 *.ogg *.flac *.mpc *.m4a *.aac *.wma *.mp4 *.spx *.wav)" msgstr "Musik"
#: ../bin/src/ui_librarysettingspage.h:157 #: ../bin/src/ui_librarysettingspage.h:157
msgid "Music Library" msgid "Music Library"
@ -2702,7 +2703,7 @@ msgstr "Netzwerk"
msgid "Network Proxy" msgid "Network Proxy"
msgstr "Netzwerk-Proxy" msgstr "Netzwerk-Proxy"
#: playlist/playlistdelegates.cpp:299 ui/edittagdialog.cpp:444 #: playlist/playlistdelegates.cpp:299 ui/edittagdialog.cpp:482
msgid "Never" msgid "Never"
msgstr "Niemals" msgstr "Niemals"
@ -2715,7 +2716,7 @@ msgstr "Nie gespielt"
msgid "Never start playing" msgid "Never start playing"
msgstr "Nie mit der Wiedergabe beginnen" msgstr "Nie mit der Wiedergabe beginnen"
#: ui/mainwindow.cpp:1422 ../bin/src/ui_mainwindow.h:686 #: ui/mainwindow.cpp:1421 ../bin/src/ui_mainwindow.h:686
msgid "New playlist" msgid "New playlist"
msgstr "Neue Wiedergabeliste" msgstr "Neue Wiedergabeliste"
@ -2735,7 +2736,7 @@ msgstr "Neue Musiktitel werden automatisch hinzugefügt."
msgid "Newest tracks" msgid "Newest tracks"
msgstr "Neueste Stücke" msgstr "Neueste Stücke"
#: ui/edittagdialog.cpp:158 ui/trackselectiondialog.cpp:49 #: ui/edittagdialog.cpp:160 ui/trackselectiondialog.cpp:49
msgid "Next" msgid "Next"
msgstr "Weiter" msgstr "Weiter"
@ -2768,7 +2769,7 @@ msgstr "Keine kurzen Blöcke"
msgid "None" msgid "None"
msgstr "Nichts" msgstr "Nichts"
#: library/libraryview.cpp:455 ui/mainwindow.cpp:1810 ui/mainwindow.cpp:1915 #: library/libraryview.cpp:455 ui/mainwindow.cpp:1811 ui/mainwindow.cpp:1932
msgid "None of the selected songs were suitable for copying to a device" msgid "None of the selected songs were suitable for copying to a device"
msgstr "Keiner der gewählten Titel war zum Kopieren auf ein Gerät geeignet." msgstr "Keiner der gewählten Titel war zum Kopieren auf ein Gerät geeignet."
@ -2866,7 +2867,7 @@ msgid "Open file..."
msgstr "Datei öffnen..." msgstr "Datei öffnen..."
#: devices/deviceview.cpp:220 internet/internetservice.cpp:73 #: devices/deviceview.cpp:220 internet/internetservice.cpp:73
#: library/libraryview.cpp:247 widgets/fileviewlist.cpp:35 #: library/libraryview.cpp:247 widgets/fileviewlist.cpp:36
#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:203 #: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:203
msgid "Open in new playlist" msgid "Open in new playlist"
msgstr "In einer neuen Wiedergabeliste öffnen" msgstr "In einer neuen Wiedergabeliste öffnen"
@ -2896,7 +2897,7 @@ msgstr "Einstellungen..."
msgid "Organise Files" msgid "Organise Files"
msgstr "Dateien organisieren" msgstr "Dateien organisieren"
#: library/libraryview.cpp:263 ui/mainwindow.cpp:524 #: library/libraryview.cpp:263 ui/mainwindow.cpp:523
msgid "Organise files..." msgid "Organise files..."
msgstr "Dateien organisieren..." msgstr "Dateien organisieren..."
@ -2947,7 +2948,7 @@ msgstr "Passwort"
msgid "Password Protected" msgid "Password Protected"
msgstr "Passwortgeschützt" msgstr "Passwortgeschützt"
#: core/globalshortcuts.cpp:46 ui/mainwindow.cpp:878 ui/mainwindow.cpp:1264 #: core/globalshortcuts.cpp:46 ui/mainwindow.cpp:877 ui/mainwindow.cpp:1263
#: ui/qtsystemtrayicon.cpp:178 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:106 #: ui/qtsystemtrayicon.cpp:178 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:106
msgid "Pause" msgid "Pause"
msgstr "Pause" msgstr "Pause"
@ -2964,8 +2965,8 @@ msgstr "Pausiert"
msgid "Plain sidebar" msgid "Plain sidebar"
msgstr "Einfache Seitenleiste" msgstr "Einfache Seitenleiste"
#: core/globalshortcuts.cpp:45 ui/mainwindow.cpp:507 ui/mainwindow.cpp:846 #: core/globalshortcuts.cpp:45 ui/mainwindow.cpp:506 ui/mainwindow.cpp:845
#: ui/mainwindow.cpp:865 ui/mainwindow.cpp:1267 ui/qtsystemtrayicon.cpp:166 #: ui/mainwindow.cpp:864 ui/mainwindow.cpp:1266 ui/qtsystemtrayicon.cpp:166
#: ui/qtsystemtrayicon.cpp:192 ../bin/src/ui_mainwindow.h:636 #: ui/qtsystemtrayicon.cpp:192 ../bin/src/ui_mainwindow.h:636
#: wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:101 #: wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:101
msgid "Play" msgid "Play"
@ -3136,7 +3137,7 @@ msgstr "Einstellungen für das Clementine-OSD"
msgid "Preview" msgid "Preview"
msgstr "Vorschau" msgstr "Vorschau"
#: ui/edittagdialog.cpp:157 ui/trackselectiondialog.cpp:48 #: ui/edittagdialog.cpp:159 ui/trackselectiondialog.cpp:48
msgid "Previous" msgid "Previous"
msgstr "Vorheriger" msgstr "Vorheriger"
@ -3183,12 +3184,12 @@ msgstr "Gerät wird abgefragt..."
msgid "Queue Manager" msgid "Queue Manager"
msgstr "Warteschlangenverwaltung" msgstr "Warteschlangenverwaltung"
#: ui/mainwindow.cpp:1345 #: ui/mainwindow.cpp:1344
msgid "Queue selected tracks" msgid "Queue selected tracks"
msgstr "Stücke in die Warteschlange einreihen" msgstr "Stücke in die Warteschlange einreihen"
#: globalsearch/globalsearchwidget.cpp:105 library/libraryview.cpp:251 #: globalsearch/globalsearchwidget.cpp:105 library/libraryview.cpp:251
#: ui/mainwindow.cpp:1343 #: ui/mainwindow.cpp:1342
msgid "Queue track" msgid "Queue track"
msgstr "Stück in die Warteschlange einreihen" msgstr "Stück in die Warteschlange einreihen"
@ -3353,13 +3354,13 @@ msgstr "Ersetzen und jetzt abspielen"
#: devices/deviceview.cpp:218 globalsearch/globalsearchwidget.cpp:106 #: devices/deviceview.cpp:218 globalsearch/globalsearchwidget.cpp:106
#: internet/internetservice.cpp:63 library/libraryview.cpp:245 #: internet/internetservice.cpp:63 library/libraryview.cpp:245
#: widgets/fileviewlist.cpp:33 #: widgets/fileviewlist.cpp:34
msgid "Replace current playlist" msgid "Replace current playlist"
msgstr "Wiedergabeliste ersetzen" msgstr "Wiedergabeliste ersetzen"
#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:202 #: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:202
msgid "Replace the playlist" msgid "Replace the playlist"
msgstr "Die Wiedergabeliste ersetzen" msgstr "Die Wiedergabeliste ersetzen lassen"
#: ../bin/src/ui_organisedialog.h:205 #: ../bin/src/ui_organisedialog.h:205
msgid "Replaces spaces with underscores" msgid "Replaces spaces with underscores"
@ -3381,7 +3382,7 @@ msgstr "Neu bestücken"
msgid "Reset" msgid "Reset"
msgstr "Zurücksetzen" msgstr "Zurücksetzen"
#: ui/edittagdialog.cpp:717 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:635 #: ui/edittagdialog.cpp:763 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:635
msgid "Reset play counts" msgid "Reset play counts"
msgstr "Abspielzähler zurücksetzen" msgstr "Abspielzähler zurücksetzen"
@ -3453,7 +3454,7 @@ msgstr "Voreinstellung speichern"
msgid "Save this stream in the Internet tab" msgid "Save this stream in the Internet tab"
msgstr "Diesen Stream im Internet-Tab sichern" msgstr "Diesen Stream im Internet-Tab sichern"
#: ui/edittagdialog.cpp:619 ui/trackselectiondialog.cpp:253 #: ui/edittagdialog.cpp:665 ui/trackselectiondialog.cpp:253
msgid "Saving tracks" msgid "Saving tracks"
msgstr "itel werden gespeichert" msgstr "itel werden gespeichert"
@ -3592,7 +3593,7 @@ msgstr "Seriennummer"
msgid "Service offline" msgid "Service offline"
msgstr "Dienst nicht verfügbar" msgstr "Dienst nicht verfügbar"
#: ui/mainwindow.cpp:1372 #: ui/mainwindow.cpp:1371
#, qt-format #, qt-format
msgid "Set %1 to \"%2\"..." msgid "Set %1 to \"%2\"..."
msgstr "Setze %1 zu \"%2\"..." msgstr "Setze %1 zu \"%2\"..."
@ -3634,7 +3635,7 @@ msgstr "Benachrichtigung anzeigen"
#: ../bin/src/ui_playbacksettingspage.h:258 #: ../bin/src/ui_playbacksettingspage.h:258
msgid "Show a glowing animation on the current track" msgid "Show a glowing animation on the current track"
msgstr "Leuchtende Animation für aktuelles Stück anzeigen" msgstr "Das aktuelle Stück mit einem animierten Glühen umranden"
#: ../bin/src/ui_notificationssettingspage.h:399 #: ../bin/src/ui_notificationssettingspage.h:399
msgid "Show a native desktop notification" msgid "Show a native desktop notification"
@ -3666,7 +3667,7 @@ msgstr "Tooltip mit weiteren Informationen über einzelne Ergebnisse zeigen"
msgid "Show above status bar" msgid "Show above status bar"
msgstr "Über der Statusleiste zeigen" msgstr "Über der Statusleiste zeigen"
#: ui/mainwindow.cpp:480 #: ui/mainwindow.cpp:479
msgid "Show all songs" msgid "Show all songs"
msgstr "Alle Titel anzeigen" msgstr "Alle Titel anzeigen"
@ -3686,7 +3687,8 @@ msgstr "Trenner anzeigen"
msgid "Show fullsize..." msgid "Show fullsize..."
msgstr "In Originalgröße zeigen..." msgstr "In Originalgröße zeigen..."
#: library/libraryview.cpp:275 ui/mainwindow.cpp:527 #: library/libraryview.cpp:275 ui/mainwindow.cpp:526
#: widgets/fileviewlist.cpp:52
msgid "Show in file browser..." msgid "Show in file browser..."
msgstr "Im Dateibrowser anzeigen" msgstr "Im Dateibrowser anzeigen"
@ -3694,11 +3696,11 @@ msgstr "Im Dateibrowser anzeigen"
msgid "Show in various artists" msgid "Show in various artists"
msgstr "Unter \"Verschiedene Interpreten\" anzeigen" msgstr "Unter \"Verschiedene Interpreten\" anzeigen"
#: ui/mainwindow.cpp:481 #: ui/mainwindow.cpp:480
msgid "Show only duplicates" msgid "Show only duplicates"
msgstr "Nur Duplikate anzeigen" msgstr "Nur Duplikate anzeigen"
#: ui/mainwindow.cpp:482 #: ui/mainwindow.cpp:481
msgid "Show only untagged" msgid "Show only untagged"
msgstr "Nur Stücke ohne Metadaten zeigen" msgstr "Nur Stücke ohne Metadaten zeigen"
@ -3798,7 +3800,7 @@ msgstr "Soft Rock"
msgid "Song Information" msgid "Song Information"
msgstr "Titelinformationen" msgstr "Titelinformationen"
#: ui/mainwindow.cpp:255 #: ui/mainwindow.cpp:253
msgid "Song info" msgid "Song info"
msgstr "Titelinfo" msgstr "Titelinfo"
@ -3870,7 +3872,7 @@ msgstr "Markiert"
msgid "Start the playlist currently playing" msgid "Start the playlist currently playing"
msgstr "Spiele das aktuelle Stück in der Wiedergabeliste ab" msgstr "Spiele das aktuelle Stück in der Wiedergabeliste ab"
#: transcoder/transcodedialog.cpp:84 #: transcoder/transcodedialog.cpp:85
msgid "Start transcoding" msgid "Start transcoding"
msgstr "Konvertieren" msgstr "Konvertieren"
@ -3902,7 +3904,7 @@ msgstr "Anhalten"
msgid "Stop after" msgid "Stop after"
msgstr "Anhalten nach" msgstr "Anhalten nach"
#: ui/mainwindow.cpp:509 ../bin/src/ui_mainwindow.h:644 #: ui/mainwindow.cpp:508 ../bin/src/ui_mainwindow.h:644
msgid "Stop after this track" msgid "Stop after this track"
msgstr "Wiedergabe nach diesem Stück beenden" msgstr "Wiedergabe nach diesem Stück beenden"
@ -4032,7 +4034,7 @@ msgstr "Die aufgerufene Seite existiert nicht!"
msgid "The site you requested is not an image!" msgid "The site you requested is not an image!"
msgstr "Die angeforderte Seite ist kein Bild!" msgstr "Die angeforderte Seite ist kein Bild!"
#: ui/mainwindow.cpp:2028 #: ui/mainwindow.cpp:2047
msgid "" msgid ""
"The version of Clementine you've just updated to requires a full library " "The version of Clementine you've just updated to requires a full library "
"rescan because of the new features listed below:" "rescan because of the new features listed below:"
@ -4061,7 +4063,7 @@ msgstr ""
"Beim Löschen einiger Titel ist ein Fehler aufgetreten. Die folgenden Dateien" "Beim Löschen einiger Titel ist ein Fehler aufgetreten. Die folgenden Dateien"
" konnten nicht gelöscht werden:" " konnten nicht gelöscht werden:"
#: library/libraryview.cpp:461 ui/mainwindow.cpp:1842 widgets/fileview.cpp:186 #: library/libraryview.cpp:461 ui/mainwindow.cpp:1859 widgets/fileview.cpp:187
msgid "" msgid ""
"These files will be deleted from disk, are you sure you want to continue?" "These files will be deleted from disk, are you sure you want to continue?"
msgstr "" msgstr ""
@ -4191,7 +4193,7 @@ msgstr "Clementine-OSD anzeigen"
msgid "Toggle fullscreen" msgid "Toggle fullscreen"
msgstr "Vollbild an/aus" msgstr "Vollbild an/aus"
#: ui/mainwindow.cpp:1347 #: ui/mainwindow.cpp:1346
msgid "Toggle queue status" msgid "Toggle queue status"
msgstr "Einreihungsstatus ändern" msgstr "Einreihungsstatus ändern"
@ -4271,6 +4273,7 @@ msgstr "Konnte %1 nicht herunterladen (%2)"
#: library/librarymodel.cpp:302 library/librarymodel.cpp:926 #: library/librarymodel.cpp:302 library/librarymodel.cpp:926
#: playlist/playlistdelegates.cpp:309 playlist/playlistmanager.cpp:381 #: playlist/playlistdelegates.cpp:309 playlist/playlistmanager.cpp:381
#: playlist/playlistmanager.cpp:384 ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:111 #: playlist/playlistmanager.cpp:384 ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:111
#: ui/edittagdialog.cpp:420 ui/edittagdialog.cpp:461
msgid "Unknown" msgid "Unknown"
msgstr "Unbekannt" msgstr "Unbekannt"
@ -4326,7 +4329,7 @@ msgstr "Wii-Fernbedienung benutzen"
#: ../bin/src/ui_appearancesettingspage.h:122 #: ../bin/src/ui_appearancesettingspage.h:122
msgid "Use a custom color set" msgid "Use a custom color set"
msgstr "Eine benutzerdefiniertes Farbschema verwenden" msgstr "Ein benutzerdefiniertes Farbschema verwenden"
#: ../bin/src/ui_notificationssettingspage.h:410 #: ../bin/src/ui_notificationssettingspage.h:410
msgid "Use a custom message for notifications" msgid "Use a custom message for notifications"
@ -4532,7 +4535,7 @@ msgstr "Windows Media 64k"
msgid "Windows Media audio" msgid "Windows Media audio"
msgstr "Windows Media Audio" msgstr "Windows Media Audio"
#: ui/mainwindow.cpp:2033 #: ui/mainwindow.cpp:2052
msgid "Would you like to run a full rescan right now?" msgid "Would you like to run a full rescan right now?"
msgstr "Wollen Sie jetzt ihre Musiksammlung erneut einlesen?" msgstr "Wollen Sie jetzt ihre Musiksammlung erneut einlesen?"
@ -4742,7 +4745,7 @@ msgstr "zwischen"
msgid "biggest first" msgid "biggest first"
msgstr "größte zuerst" msgstr "größte zuerst"
#: playlist/playlistview.cpp:163 ui/edittagdialog.cpp:420 #: playlist/playlistview.cpp:164 ui/edittagdialog.cpp:454
msgid "bpm" msgid "bpm"
msgstr "BPM" msgstr "BPM"
@ -4785,7 +4788,7 @@ msgstr "größer als"
msgid "in the last" msgid "in the last"
msgstr "in den letzten" msgstr "in den letzten"
#: playlist/playlistview.cpp:165 ui/edittagdialog.cpp:422 #: playlist/playlistview.cpp:166 ui/edittagdialog.cpp:456
#: internet/spotifysettingspage.cpp:59 internet/spotifysettingspage.cpp:60 #: internet/spotifysettingspage.cpp:59 internet/spotifysettingspage.cpp:60
#: internet/spotifysettingspage.cpp:61 #: internet/spotifysettingspage.cpp:61
msgid "kbps" msgid "kbps"

View File

@ -9,8 +9,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Clementine Music Player\n" "Project-Id-Version: Clementine Music Player\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://code.google.com/p/clementine-player/issues/list\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://code.google.com/p/clementine-player/issues/list\n"
"PO-Revision-Date: 2012-01-17 15:44+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-01-29 22:41+0000\n"
"Last-Translator: firewalker <firew4lker@gmail.com>\n" "Last-Translator: Clementine Buildbot <clementinebuildbot@davidsansome.com>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: el\n" "Language: el\n"
@ -117,17 +117,17 @@ msgstr "%L1 άλλοι ακροατές"
msgid "%L1 total plays" msgid "%L1 total plays"
msgstr "%L1 συνολικές ακροάσεις" msgstr "%L1 συνολικές ακροάσεις"
#: transcoder/transcodedialog.cpp:198 #: transcoder/transcodedialog.cpp:199
#, c-format #, c-format
msgid "%n failed" msgid "%n failed"
msgstr "%n απέτυχε" msgstr "%n απέτυχε"
#: transcoder/transcodedialog.cpp:193 #: transcoder/transcodedialog.cpp:194
#, c-format #, c-format
msgid "%n finished" msgid "%n finished"
msgstr "%n ολοκληρώθηκε" msgstr "%n ολοκληρώθηκε"
#: transcoder/transcodedialog.cpp:188 #: transcoder/transcodedialog.cpp:189
#, c-format #, c-format
msgid "%n remaining" msgid "%n remaining"
msgstr "%n απομένει" msgstr "%n απομένει"
@ -201,7 +201,7 @@ msgstr "Επέκταση των στηλών για να χωρέσει το π
msgid "&Tools" msgid "&Tools"
msgstr "Εργαλεία" msgstr "Εργαλεία"
#: ui/edittagdialog.cpp:45 #: ui/edittagdialog.cpp:47
msgid "(different across multiple songs)" msgid "(different across multiple songs)"
msgstr "(διαφορετικό ανάμεσα σε πολλαπλά τραγούδια)" msgstr "(διαφορετικό ανάμεσα σε πολλαπλά τραγούδια)"
@ -355,7 +355,7 @@ msgstr "Προσθήκη άλλης ροής..."
msgid "Add directory..." msgid "Add directory..."
msgstr "Προσθήκη καταλόγου..." msgstr "Προσθήκη καταλόγου..."
#: ui/mainwindow.cpp:1581 #: ui/mainwindow.cpp:1579
msgid "Add file" msgid "Add file"
msgstr "Προσθήκη αρχείου" msgstr "Προσθήκη αρχείου"
@ -363,11 +363,11 @@ msgstr "Προσθήκη αρχείου"
msgid "Add file..." msgid "Add file..."
msgstr "Προσθήκη αρχείου..." msgstr "Προσθήκη αρχείου..."
#: transcoder/transcodedialog.cpp:210 #: transcoder/transcodedialog.cpp:211
msgid "Add files to transcode" msgid "Add files to transcode"
msgstr "Προσθήκη αρχείων για επανακωδικοποίηση" msgstr "Προσθήκη αρχείων για επανακωδικοποίηση"
#: ui/mainwindow.cpp:1606 #: ui/mainwindow.cpp:1607
msgid "Add folder" msgid "Add folder"
msgstr "Προσθήκη φακέλου" msgstr "Προσθήκη φακέλου"
@ -443,7 +443,7 @@ msgstr "Προσθήκη στα αγαπημένα του "
msgid "Add to Grooveshark playlists" msgid "Add to Grooveshark playlists"
msgstr "Προσθήκη στη λίστα του " msgstr "Προσθήκη στη λίστα του "
#: ui/mainwindow.cpp:1405 #: ui/mainwindow.cpp:1404
msgid "Add to another playlist" msgid "Add to another playlist"
msgstr "Προσθήκη σε άλλη λίστα" msgstr "Προσθήκη σε άλλη λίστα"
@ -511,7 +511,8 @@ msgid "Album (ideal loudness for all tracks)"
msgstr "Άλμπουμ (ιδανική ένταση για όλα τα κομμάτια)" msgstr "Άλμπουμ (ιδανική ένταση για όλα τα κομμάτια)"
#: playlist/playlist.cpp:1122 ui/organisedialog.cpp:58 #: playlist/playlist.cpp:1122 ui/organisedialog.cpp:58
#: ../bin/src/ui_edittagdialog.h:658 #: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:131 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:144
#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:157 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:658
msgid "Album artist" msgid "Album artist"
msgstr "Καλλιτέχνης άλμπουμ" msgstr "Καλλιτέχνης άλμπουμ"
@ -519,11 +520,6 @@ msgstr "Καλλιτέχνης άλμπουμ"
msgid "Album info on jamendo.com..." msgid "Album info on jamendo.com..."
msgstr "Πληρ. άλμπουμ στο jamendo.com..." msgstr "Πληρ. άλμπουμ στο jamendo.com..."
#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:131 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:144
#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:157
msgid "Albumartist"
msgstr "Άλμπουμ Καλλιτέχνης"
#: ui/albumcovermanager.cpp:119 #: ui/albumcovermanager.cpp:119
msgid "Albums with covers" msgid "Albums with covers"
msgstr "Άλμπουμ με εξώφυλλα" msgstr "Άλμπουμ με εξώφυλλα"
@ -532,7 +528,7 @@ msgstr "Άλμπουμ με εξώφυλλα"
msgid "Albums without covers" msgid "Albums without covers"
msgstr "Άλμπουμ χωρίς εξώφυλλα" msgstr "Άλμπουμ χωρίς εξώφυλλα"
#: ui/mainwindow.cpp:151 #: ui/mainwindow.cpp:149
msgid "All Files (*)" msgid "All Files (*)"
msgstr "Όλα τα αρχεία (*)" msgstr "Όλα τα αρχεία (*)"
@ -608,12 +604,12 @@ msgstr ""
msgid "An error occurred loading the iTunes database" msgid "An error occurred loading the iTunes database"
msgstr "Προέκυψε σφάλμα στην φόρτωση της βάσης δεδομένων iTunes" msgstr "Προέκυψε σφάλμα στην φόρτωση της βάσης δεδομένων iTunes"
#: ui/edittagdialog.cpp:612 #: ui/edittagdialog.cpp:658
#, qt-format #, qt-format
msgid "An error occurred writing metadata to '%1'" msgid "An error occurred writing metadata to '%1'"
msgstr "Προέκυψε σφάλμα κατά την εγγραφή μεταδεδομένων στο '%1'" msgstr "Προέκυψε σφάλμα κατά την εγγραφή μεταδεδομένων στο '%1'"
#: internet/lastfmservice.cpp:902 #: internet/lastfmservice.cpp:903
#, qt-format #, qt-format
msgid "An unknown last.fm error occurred: %1" msgid "An unknown last.fm error occurred: %1"
msgstr "Προέκυψε ένα άγνωστο σφάλμα στο last.fm: %1" msgstr "Προέκυψε ένα άγνωστο σφάλμα στο last.fm: %1"
@ -632,7 +628,7 @@ msgid "Append files/URLs to the playlist"
msgstr "Προσάρτηση αρχείων/URLs στην λίστα αναπαραγωγής" msgstr "Προσάρτηση αρχείων/URLs στην λίστα αναπαραγωγής"
#: devices/deviceview.cpp:216 internet/internetservice.cpp:53 #: devices/deviceview.cpp:216 internet/internetservice.cpp:53
#: library/libraryview.cpp:243 widgets/fileviewlist.cpp:31 #: library/libraryview.cpp:243 widgets/fileviewlist.cpp:32
msgid "Append to current playlist" msgid "Append to current playlist"
msgstr "Προσάρτηση στην τρέχουσα λίστα αναπαραγωγής" msgstr "Προσάρτηση στην τρέχουσα λίστα αναπαραγωγής"
@ -653,7 +649,7 @@ msgstr "Είστε σίγουροι πως θέλετε να διαγράψετ
msgid "Are you sure you want to delete this playlist?" msgid "Are you sure you want to delete this playlist?"
msgstr "Είστε σίγουρος πως θέλετε να διαγράψετε αυτή την λίστα αναπαραγωγής;" msgstr "Είστε σίγουρος πως θέλετε να διαγράψετε αυτή την λίστα αναπαραγωγής;"
#: ui/edittagdialog.cpp:718 #: ui/edittagdialog.cpp:764
msgid "Are you sure you want to reset this song's statistics?" msgid "Are you sure you want to reset this song's statistics?"
msgstr "" msgstr ""
"Είστε σίγουροι πως θέλετε να επαναφέρετε τα στατιστικά του τραγουδιού;" "Είστε σίγουροι πως θέλετε να επαναφέρετε τα στατιστικά του τραγουδιού;"
@ -668,7 +664,7 @@ msgstr ""
msgid "Artist" msgid "Artist"
msgstr "Καλλιτέχνης" msgstr "Καλλιτέχνης"
#: ui/mainwindow.cpp:256 #: ui/mainwindow.cpp:254
msgid "Artist info" msgid "Artist info"
msgstr "Πληρ. καλλιτέχνη" msgstr "Πληρ. καλλιτέχνη"
@ -811,6 +807,10 @@ msgstr "Αναζήτηση..."
msgid "Buffer duration" msgid "Buffer duration"
msgstr "Διάρκεια του απομονωτή (buffer)" msgstr "Διάρκεια του απομονωτή (buffer)"
#: engines/gstengine.cpp:849
msgid "Buffering"
msgstr "Αποθήκευση"
#: ../bin/src/ui_wiimotesettingspage.h:192 #: ../bin/src/ui_wiimotesettingspage.h:192
msgid "Buttons" msgid "Buttons"
msgstr "Κουμπιά" msgstr "Κουμπιά"
@ -851,7 +851,7 @@ msgstr "Αλλάξτε μέθοδο ανάμιξης"
msgid "Change the language" msgid "Change the language"
msgstr "Αλλαγή γλώσσας" msgstr "Αλλαγή γλώσσας"
#: ui/mainwindow.cpp:598 #: ui/mainwindow.cpp:597
msgid "Check for updates..." msgid "Check for updates..."
msgstr "Έλεγχος για ενημερώσεις" msgstr "Έλεγχος για ενημερώσεις"
@ -1050,7 +1050,7 @@ msgstr "Ρύθμιση συντομεύσεων"
msgid "Configure Spotify..." msgid "Configure Spotify..."
msgstr "Ρύθμιση του Spotify..." msgstr "Ρύθμιση του Spotify..."
#: ui/mainwindow.cpp:492 #: ui/mainwindow.cpp:491
msgid "Configure library..." msgid "Configure library..."
msgstr "Παραμετροποίηση της βιβλιοθήκης" msgstr "Παραμετροποίηση της βιβλιοθήκης"
@ -1089,13 +1089,13 @@ msgstr "Μετατροπή κάθε μουσικής που η συσκευή δ
msgid "Copy to clipboard" msgid "Copy to clipboard"
msgstr "Αντιγραφή στο πρόχειρο" msgstr "Αντιγραφή στο πρόχειρο"
#: library/libraryview.cpp:265 ui/mainwindow.cpp:525 #: library/libraryview.cpp:265 ui/mainwindow.cpp:524
#: widgets/fileviewlist.cpp:43 #: widgets/fileviewlist.cpp:44
msgid "Copy to device..." msgid "Copy to device..."
msgstr "Αντιγραφή στην συσκευή..." msgstr "Αντιγραφή στην συσκευή..."
#: devices/deviceview.cpp:223 ui/mainwindow.cpp:522 #: devices/deviceview.cpp:223 ui/mainwindow.cpp:521
#: widgets/fileviewlist.cpp:38 #: widgets/fileviewlist.cpp:39
msgid "Copy to library..." msgid "Copy to library..."
msgstr "Αντιγραφή στην βιβλιοθήκη..." msgstr "Αντιγραφή στην βιβλιοθήκη..."
@ -1130,7 +1130,7 @@ msgstr ""
"Δεν βρέθηκε κάποιος κωδικοποιητής (encoder) για %1, ελέγξτε πως έχετε τα " "Δεν βρέθηκε κάποιος κωδικοποιητής (encoder) για %1, ελέγξτε πως έχετε τα "
"σωστά πρόσθετα του GStreamer εγκατεστημένα" "σωστά πρόσθετα του GStreamer εγκατεστημένα"
#: internet/lastfmservice.cpp:899 #: internet/lastfmservice.cpp:900
msgid "Couldn't load the last.fm radio station" msgid "Couldn't load the last.fm radio station"
msgstr "Δεν μπόρεσε να γίνει φόρτωση του ραδιοσταθμού last.fm" msgstr "Δεν μπόρεσε να γίνει φόρτωση του ραδιοσταθμού last.fm"
@ -1144,24 +1144,24 @@ msgstr "Δεν μπορεί να ανοίξει το αρχείο εξόδου %
msgid "Cover Manager" msgid "Cover Manager"
msgstr "Διαχείριση εξώφυλλων" msgstr "Διαχείριση εξώφυλλων"
#: ui/edittagdialog.cpp:405 #: ui/edittagdialog.cpp:439
msgid "Cover art from embedded image" msgid "Cover art from embedded image"
msgstr "Εξώφυλλο από ενσωματωμένη εικόνα" msgstr "Εξώφυλλο από ενσωματωμένη εικόνα"
#: ui/edittagdialog.cpp:407 #: ui/edittagdialog.cpp:441
#, qt-format #, qt-format
msgid "Cover art loaded automatically from %1" msgid "Cover art loaded automatically from %1"
msgstr "Το εξώφυλλο φορτώθηκε αυτόματα από %1" msgstr "Το εξώφυλλο φορτώθηκε αυτόματα από %1"
#: ui/edittagdialog.cpp:400 #: ui/edittagdialog.cpp:434
msgid "Cover art manually unset" msgid "Cover art manually unset"
msgstr "Το εξώφυλλο αφαιρέθηκε χειροκίνητα" msgstr "Το εξώφυλλο αφαιρέθηκε χειροκίνητα"
#: ui/edittagdialog.cpp:409 #: ui/edittagdialog.cpp:443
msgid "Cover art not set" msgid "Cover art not set"
msgstr "Δεν έχει οριστεί εξώφυλλο" msgstr "Δεν έχει οριστεί εξώφυλλο"
#: ui/edittagdialog.cpp:403 #: ui/edittagdialog.cpp:437
#, qt-format #, qt-format
msgid "Cover art set from %1" msgid "Cover art set from %1"
msgstr "Το εξώφυλλο ορίστηκε από %1" msgstr "Το εξώφυλλο ορίστηκε από %1"
@ -1316,7 +1316,7 @@ msgid "Delete Grooveshark playlist"
msgstr "Διαγραφή της λίστας αναπαραγωγής " msgstr "Διαγραφή της λίστας αναπαραγωγής "
#: devices/deviceview.cpp:393 library/libraryview.cpp:460 #: devices/deviceview.cpp:393 library/libraryview.cpp:460
#: ui/mainwindow.cpp:1841 widgets/fileview.cpp:185 #: ui/mainwindow.cpp:1858 widgets/fileview.cpp:186
msgid "Delete files" msgid "Delete files"
msgstr "Διαγραφή αρχείων" msgstr "Διαγραφή αρχείων"
@ -1324,8 +1324,8 @@ msgstr "Διαγραφή αρχείων"
msgid "Delete from device..." msgid "Delete from device..."
msgstr "Διαγραφή από την συσκευή..." msgstr "Διαγραφή από την συσκευή..."
#: library/libraryview.cpp:267 ui/mainwindow.cpp:526 #: library/libraryview.cpp:267 ui/mainwindow.cpp:525
#: widgets/fileviewlist.cpp:44 #: widgets/fileviewlist.cpp:45
msgid "Delete from disk..." msgid "Delete from disk..."
msgstr "Διαγραφή από τον δίσκο..." msgstr "Διαγραφή από τον δίσκο..."
@ -1345,11 +1345,11 @@ msgstr "Διαγραφή των αρχικών αρχείων"
msgid "Deleting files" msgid "Deleting files"
msgstr "Γίνεται διαγραφή αρχείων" msgstr "Γίνεται διαγραφή αρχείων"
#: ui/mainwindow.cpp:1341 #: ui/mainwindow.cpp:1340
msgid "Dequeue selected tracks" msgid "Dequeue selected tracks"
msgstr "Αφαίρεση των επιλεγμένων κομματιών από την λίστα αναμονής" msgstr "Αφαίρεση των επιλεγμένων κομματιών από την λίστα αναμονής"
#: ui/mainwindow.cpp:1339 #: ui/mainwindow.cpp:1338
msgid "Dequeue track" msgid "Dequeue track"
msgstr "Αφαίρεση του κομματιού από την λίστα αναμονής" msgstr "Αφαίρεση του κομματιού από την λίστα αναμονής"
@ -1377,7 +1377,7 @@ msgstr "Όνομα συσκευής"
msgid "Device properties..." msgid "Device properties..."
msgstr "Ιδιότητες συσκευής..." msgstr "Ιδιότητες συσκευής..."
#: ui/mainwindow.cpp:253 #: ui/mainwindow.cpp:251
msgid "Devices" msgid "Devices"
msgstr "Συσκευές" msgstr "Συσκευές"
@ -1524,7 +1524,7 @@ msgstr "Δυναμική τυχαία ανάμιξη"
msgid "Edit smart playlist..." msgid "Edit smart playlist..."
msgstr "Τροποποίηση έξυπνης λίστας αναπαραγωγής" msgstr "Τροποποίηση έξυπνης λίστας αναπαραγωγής"
#: ui/mainwindow.cpp:1374 #: ui/mainwindow.cpp:1373
#, qt-format #, qt-format
msgid "Edit tag \"%1\"..." msgid "Edit tag \"%1\"..."
msgstr "Τροποποίηση ετικέτας \"%1\"..." msgstr "Τροποποίηση ετικέτας \"%1\"..."
@ -1541,7 +1541,8 @@ msgstr "Επεξεργασία ετικετών"
msgid "Edit track information" msgid "Edit track information"
msgstr "Τροποποίηση πληροφοριών κομματιού" msgstr "Τροποποίηση πληροφοριών κομματιού"
#: library/libraryview.cpp:271 ../bin/src/ui_mainwindow.h:655 #: library/libraryview.cpp:271 widgets/fileviewlist.cpp:50
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:655
msgid "Edit track information..." msgid "Edit track information..."
msgstr "Τροποποίηση πληροφοριών κομματιού..." msgstr "Τροποποίηση πληροφοριών κομματιού..."
@ -1639,7 +1640,7 @@ msgstr "Ισοδύναμο με --log-levels *:3"
#: internet/groovesharkservice.cpp:954 #: internet/groovesharkservice.cpp:954
#: internet/magnatunedownloaddialog.cpp:225 library/libraryview.cpp:454 #: internet/magnatunedownloaddialog.cpp:225 library/libraryview.cpp:454
#: ui/mainwindow.cpp:1809 ui/mainwindow.cpp:1914 #: ui/mainwindow.cpp:1810 ui/mainwindow.cpp:1931
msgid "Error" msgid "Error"
msgstr "Σφάλμα" msgstr "Σφάλμα"
@ -1796,7 +1797,7 @@ msgstr "Τύπος αρχείου"
msgid "Filename" msgid "Filename"
msgstr "Όνομα αρχείου" msgstr "Όνομα αρχείου"
#: ui/mainwindow.cpp:251 #: ui/mainwindow.cpp:249
msgid "Files" msgid "Files"
msgstr "Αρχεία" msgstr "Αρχεία"
@ -2158,7 +2159,7 @@ msgstr "Εισαγωγή..."
msgid "Installed" msgid "Installed"
msgstr "Εγκατεστημένο" msgstr "Εγκατεστημένο"
#: ui/mainwindow.cpp:252 #: ui/mainwindow.cpp:250
msgid "Internet" msgid "Internet"
msgstr "Διαδίκτυο" msgstr "Διαδίκτυο"
@ -2284,8 +2285,8 @@ msgstr "Last.fm"
msgid "Last.fm Custom Radio: %1" msgid "Last.fm Custom Radio: %1"
msgstr "Last.fm Προσαρμοσμένο ράδιο: %1" msgstr "Last.fm Προσαρμοσμένο ράδιο: %1"
#: internet/lastfmservice.cpp:238 internet/lastfmservice.cpp:693 #: internet/lastfmservice.cpp:238 internet/lastfmservice.cpp:694
#: internet/lastfmservice.cpp:728 #: internet/lastfmservice.cpp:729
#, qt-format #, qt-format
msgid "Last.fm Library - %1" msgid "Last.fm Library - %1"
msgstr "Βιβλιοθήκη του Last.fm - %1" msgstr "Βιβλιοθήκη του Last.fm - %1"
@ -2354,7 +2355,7 @@ msgstr "Κενό για τα προεπιλεγμένα. Π.χ. \"/dev/dsp\", \
msgid "Length" msgid "Length"
msgstr "Διάρκεια" msgstr "Διάρκεια"
#: ui/mainwindow.cpp:240 ui/mainwindow.cpp:250 #: ui/mainwindow.cpp:238 ui/mainwindow.cpp:248
msgid "Library" msgid "Library"
msgstr "Βιβλιοθήκη" msgstr "Βιβλιοθήκη"
@ -2362,7 +2363,7 @@ msgstr "Βιβλιοθήκη"
msgid "Library advanced grouping" msgid "Library advanced grouping"
msgstr "Προχωρημένη ομαδοποίηση βιβλιοθήκης" msgstr "Προχωρημένη ομαδοποίηση βιβλιοθήκης"
#: ui/mainwindow.cpp:2035 #: ui/mainwindow.cpp:2054
msgid "Library rescan notice" msgid "Library rescan notice"
msgstr "Ειδοποίηση σάρωσης βιβλιοθήκης" msgstr "Ειδοποίηση σάρωσης βιβλιοθήκης"
@ -2413,7 +2414,7 @@ msgstr "Φόρτωση λίστας αναπαραγωγής"
msgid "Load playlist..." msgid "Load playlist..."
msgstr "Φόρτωση λίστας αναπαραγωγής..." msgstr "Φόρτωση λίστας αναπαραγωγής..."
#: internet/lastfmservice.cpp:912 #: internet/lastfmservice.cpp:913
msgid "Loading Last.fm radio" msgid "Loading Last.fm radio"
msgstr "Φόρτωμα Last.fm" msgstr "Φόρτωμα Last.fm"
@ -2442,7 +2443,7 @@ msgstr "Φόρτωση τραγουδιού"
msgid "Loading stream" msgid "Loading stream"
msgstr "Φόρτωμα ροής (stream)" msgstr "Φόρτωμα ροής (stream)"
#: playlist/songloaderinserter.cpp:79 ui/edittagdialog.cpp:210 #: playlist/songloaderinserter.cpp:79 ui/edittagdialog.cpp:222
msgid "Loading tracks" msgid "Loading tracks"
msgstr "Φόρτωση κομματιών" msgstr "Φόρτωση κομματιών"
@ -2624,7 +2625,7 @@ msgstr "Σημεία φόρτωσης (mount points)"
msgid "Move down" msgid "Move down"
msgstr "Μετακίνηση κάτω" msgstr "Μετακίνηση κάτω"
#: ui/mainwindow.cpp:523 widgets/fileviewlist.cpp:40 #: ui/mainwindow.cpp:522 widgets/fileviewlist.cpp:41
msgid "Move to library..." msgid "Move to library..."
msgstr "Μετακίνηση στην βιβλιοθήκη..." msgstr "Μετακίνηση στην βιβλιοθήκη..."
@ -2633,10 +2634,9 @@ msgstr "Μετακίνηση στην βιβλιοθήκη..."
msgid "Move up" msgid "Move up"
msgstr "Μετακίνηση πάνω" msgstr "Μετακίνηση πάνω"
#: ui/mainwindow.cpp:149 #: transcoder/transcodedialog.cpp:213 ui/mainwindow.cpp:1581
msgid "Music (*.mp3 *.ogg *.flac *.mpc *.m4a *.aac *.wma *.mp4 *.spx *.wav)" msgid "Music"
msgstr "" msgstr ""
"Μουσική (*.mp3 *.ogg *.flac *.mpc *.m4a *.aac *.wma *.mp4 *.spx *.wav)"
#: ../bin/src/ui_librarysettingspage.h:157 #: ../bin/src/ui_librarysettingspage.h:157
msgid "Music Library" msgid "Music Library"
@ -2707,7 +2707,7 @@ msgstr "Δίκτυο"
msgid "Network Proxy" msgid "Network Proxy"
msgstr "Διαμεσολαβητής Δικτύου" msgstr "Διαμεσολαβητής Δικτύου"
#: playlist/playlistdelegates.cpp:299 ui/edittagdialog.cpp:444 #: playlist/playlistdelegates.cpp:299 ui/edittagdialog.cpp:482
msgid "Never" msgid "Never"
msgstr "Ποτέ" msgstr "Ποτέ"
@ -2720,7 +2720,7 @@ msgstr "Ποτέ δεν έπαιξαν"
msgid "Never start playing" msgid "Never start playing"
msgstr "Ποτέ μην ξεκινά η αναπαραγωγή" msgstr "Ποτέ μην ξεκινά η αναπαραγωγή"
#: ui/mainwindow.cpp:1422 ../bin/src/ui_mainwindow.h:686 #: ui/mainwindow.cpp:1421 ../bin/src/ui_mainwindow.h:686
msgid "New playlist" msgid "New playlist"
msgstr "Νέα λίστα" msgstr "Νέα λίστα"
@ -2740,7 +2740,7 @@ msgstr "Νέα κομμάτια θα προστίθενται αυτόματα."
msgid "Newest tracks" msgid "Newest tracks"
msgstr "Νεότερα κομμάτια" msgstr "Νεότερα κομμάτια"
#: ui/edittagdialog.cpp:158 ui/trackselectiondialog.cpp:49 #: ui/edittagdialog.cpp:160 ui/trackselectiondialog.cpp:49
msgid "Next" msgid "Next"
msgstr "Επόμενο" msgstr "Επόμενο"
@ -2773,7 +2773,7 @@ msgstr "Όχι βραχαία μπλοκς"
msgid "None" msgid "None"
msgstr "Κανένα" msgstr "Κανένα"
#: library/libraryview.cpp:455 ui/mainwindow.cpp:1810 ui/mainwindow.cpp:1915 #: library/libraryview.cpp:455 ui/mainwindow.cpp:1811 ui/mainwindow.cpp:1932
msgid "None of the selected songs were suitable for copying to a device" msgid "None of the selected songs were suitable for copying to a device"
msgstr "" msgstr ""
"Κανένα από τα επιλεγμένα τραγούδια δεν ήταν κατάλληλο για αντιγραφή σε μία " "Κανένα από τα επιλεγμένα τραγούδια δεν ήταν κατάλληλο για αντιγραφή σε μία "
@ -2873,7 +2873,7 @@ msgid "Open file..."
msgstr "Άνοιγμα αρχείου..." msgstr "Άνοιγμα αρχείου..."
#: devices/deviceview.cpp:220 internet/internetservice.cpp:73 #: devices/deviceview.cpp:220 internet/internetservice.cpp:73
#: library/libraryview.cpp:247 widgets/fileviewlist.cpp:35 #: library/libraryview.cpp:247 widgets/fileviewlist.cpp:36
#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:203 #: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:203
msgid "Open in new playlist" msgid "Open in new playlist"
msgstr "Άνοιγμα σε νέα λίστα" msgstr "Άνοιγμα σε νέα λίστα"
@ -2903,7 +2903,7 @@ msgstr "Επιλογές..."
msgid "Organise Files" msgid "Organise Files"
msgstr "Οργάνωση Αρχείων" msgstr "Οργάνωση Αρχείων"
#: library/libraryview.cpp:263 ui/mainwindow.cpp:524 #: library/libraryview.cpp:263 ui/mainwindow.cpp:523
msgid "Organise files..." msgid "Organise files..."
msgstr "Οργάνωση αρχείων..." msgstr "Οργάνωση αρχείων..."
@ -2954,7 +2954,7 @@ msgstr "Συνθηματικό"
msgid "Password Protected" msgid "Password Protected"
msgstr "Προστασία Κωδικού" msgstr "Προστασία Κωδικού"
#: core/globalshortcuts.cpp:46 ui/mainwindow.cpp:878 ui/mainwindow.cpp:1264 #: core/globalshortcuts.cpp:46 ui/mainwindow.cpp:877 ui/mainwindow.cpp:1263
#: ui/qtsystemtrayicon.cpp:178 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:106 #: ui/qtsystemtrayicon.cpp:178 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:106
msgid "Pause" msgid "Pause"
msgstr "Παύση" msgstr "Παύση"
@ -2971,8 +2971,8 @@ msgstr "Σταματημένο"
msgid "Plain sidebar" msgid "Plain sidebar"
msgstr "Απλή πλευρική μπάρα" msgstr "Απλή πλευρική μπάρα"
#: core/globalshortcuts.cpp:45 ui/mainwindow.cpp:507 ui/mainwindow.cpp:846 #: core/globalshortcuts.cpp:45 ui/mainwindow.cpp:506 ui/mainwindow.cpp:845
#: ui/mainwindow.cpp:865 ui/mainwindow.cpp:1267 ui/qtsystemtrayicon.cpp:166 #: ui/mainwindow.cpp:864 ui/mainwindow.cpp:1266 ui/qtsystemtrayicon.cpp:166
#: ui/qtsystemtrayicon.cpp:192 ../bin/src/ui_mainwindow.h:636 #: ui/qtsystemtrayicon.cpp:192 ../bin/src/ui_mainwindow.h:636
#: wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:101 #: wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:101
msgid "Play" msgid "Play"
@ -3144,7 +3144,7 @@ msgstr "Επιλογές Όμορφου OSD"
msgid "Preview" msgid "Preview"
msgstr "Προεπισκόπηση" msgstr "Προεπισκόπηση"
#: ui/edittagdialog.cpp:157 ui/trackselectiondialog.cpp:48 #: ui/edittagdialog.cpp:159 ui/trackselectiondialog.cpp:48
msgid "Previous" msgid "Previous"
msgstr "Προηγούμενο" msgstr "Προηγούμενο"
@ -3191,12 +3191,12 @@ msgstr "Ερώτηση συσκευής..."
msgid "Queue Manager" msgid "Queue Manager"
msgstr "Διαχειριστής λίστας αναμονής" msgstr "Διαχειριστής λίστας αναμονής"
#: ui/mainwindow.cpp:1345 #: ui/mainwindow.cpp:1344
msgid "Queue selected tracks" msgid "Queue selected tracks"
msgstr "Τοποθέτηση στη λίστας αναμονής τα επιλεγμένα κομμάτια" msgstr "Τοποθέτηση στη λίστας αναμονής τα επιλεγμένα κομμάτια"
#: globalsearch/globalsearchwidget.cpp:105 library/libraryview.cpp:251 #: globalsearch/globalsearchwidget.cpp:105 library/libraryview.cpp:251
#: ui/mainwindow.cpp:1343 #: ui/mainwindow.cpp:1342
msgid "Queue track" msgid "Queue track"
msgstr "Τοποθέτηση στη λίστας αναμονής του κομματιού" msgstr "Τοποθέτηση στη λίστας αναμονής του κομματιού"
@ -3361,7 +3361,7 @@ msgstr "Επανατοποθέτηση και αναπαραγωγή τώρα"
#: devices/deviceview.cpp:218 globalsearch/globalsearchwidget.cpp:106 #: devices/deviceview.cpp:218 globalsearch/globalsearchwidget.cpp:106
#: internet/internetservice.cpp:63 library/libraryview.cpp:245 #: internet/internetservice.cpp:63 library/libraryview.cpp:245
#: widgets/fileviewlist.cpp:33 #: widgets/fileviewlist.cpp:34
msgid "Replace current playlist" msgid "Replace current playlist"
msgstr "Αντικατάσταση της τρέχουσας λίστας αναπαραγωγής" msgstr "Αντικατάσταση της τρέχουσας λίστας αναπαραγωγής"
@ -3389,7 +3389,7 @@ msgstr "Επανασυμπλήρωση"
msgid "Reset" msgid "Reset"
msgstr "Επαναφορά" msgstr "Επαναφορά"
#: ui/edittagdialog.cpp:717 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:635 #: ui/edittagdialog.cpp:763 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:635
msgid "Reset play counts" msgid "Reset play counts"
msgstr "Επαναφορά μετρητή εκτελέσεων" msgstr "Επαναφορά μετρητή εκτελέσεων"
@ -3461,7 +3461,7 @@ msgstr "Αποθήκευση ρύθμισης"
msgid "Save this stream in the Internet tab" msgid "Save this stream in the Internet tab"
msgstr "Αποθήκευση της ροής στην καρτέλα Internet" msgstr "Αποθήκευση της ροής στην καρτέλα Internet"
#: ui/edittagdialog.cpp:619 ui/trackselectiondialog.cpp:253 #: ui/edittagdialog.cpp:665 ui/trackselectiondialog.cpp:253
msgid "Saving tracks" msgid "Saving tracks"
msgstr "Αποθήκευση κομματιών" msgstr "Αποθήκευση κομματιών"
@ -3600,7 +3600,7 @@ msgstr "Σειριακός αριθμός"
msgid "Service offline" msgid "Service offline"
msgstr "Υπηρεσία εκτός σύνδεσης" msgstr "Υπηρεσία εκτός σύνδεσης"
#: ui/mainwindow.cpp:1372 #: ui/mainwindow.cpp:1371
#, qt-format #, qt-format
msgid "Set %1 to \"%2\"..." msgid "Set %1 to \"%2\"..."
msgstr "Δώσε %1 στο \"%2\"..." msgstr "Δώσε %1 στο \"%2\"..."
@ -3674,7 +3674,7 @@ msgstr ""
msgid "Show above status bar" msgid "Show above status bar"
msgstr "Εμφάνιση πάνω από την μπάρα κατάστασης" msgstr "Εμφάνιση πάνω από την μπάρα κατάστασης"
#: ui/mainwindow.cpp:480 #: ui/mainwindow.cpp:479
msgid "Show all songs" msgid "Show all songs"
msgstr "Εμφάνιση όλων των τραγουδιών" msgstr "Εμφάνιση όλων των τραγουδιών"
@ -3694,7 +3694,8 @@ msgstr "Εμφάνιση διαχωριστών"
msgid "Show fullsize..." msgid "Show fullsize..."
msgstr "Εμφάνισε σε πλήρες μέγεθος..." msgstr "Εμφάνισε σε πλήρες μέγεθος..."
#: library/libraryview.cpp:275 ui/mainwindow.cpp:527 #: library/libraryview.cpp:275 ui/mainwindow.cpp:526
#: widgets/fileviewlist.cpp:52
msgid "Show in file browser..." msgid "Show in file browser..."
msgstr "Εμφάνιση στον περιηγητή αρχείων..." msgstr "Εμφάνιση στον περιηγητή αρχείων..."
@ -3702,11 +3703,11 @@ msgstr "Εμφάνιση στον περιηγητή αρχείων..."
msgid "Show in various artists" msgid "Show in various artists"
msgstr "Εμφάνιση στους διάφορους καλλιτέχνες" msgstr "Εμφάνιση στους διάφορους καλλιτέχνες"
#: ui/mainwindow.cpp:481 #: ui/mainwindow.cpp:480
msgid "Show only duplicates" msgid "Show only duplicates"
msgstr "Εμφάνιση μόνο διπλότυπων" msgstr "Εμφάνιση μόνο διπλότυπων"
#: ui/mainwindow.cpp:482 #: ui/mainwindow.cpp:481
msgid "Show only untagged" msgid "Show only untagged"
msgstr "Εμφάνιση μόνο μη επισημασμένων" msgstr "Εμφάνιση μόνο μη επισημασμένων"
@ -3807,7 +3808,7 @@ msgstr "Απαλή Rock"
msgid "Song Information" msgid "Song Information"
msgstr "Πληρ. τραγουδιού" msgstr "Πληρ. τραγουδιού"
#: ui/mainwindow.cpp:255 #: ui/mainwindow.cpp:253
msgid "Song info" msgid "Song info"
msgstr "Πληρ. τραγουδιού" msgstr "Πληρ. τραγουδιού"
@ -3879,7 +3880,7 @@ msgstr "Με αστέρι"
msgid "Start the playlist currently playing" msgid "Start the playlist currently playing"
msgstr "Εκκίνηση της λίστας αναπαραγωγής που παίζει τώρα" msgstr "Εκκίνηση της λίστας αναπαραγωγής που παίζει τώρα"
#: transcoder/transcodedialog.cpp:84 #: transcoder/transcodedialog.cpp:85
msgid "Start transcoding" msgid "Start transcoding"
msgstr "Εκκίνηση επανακωδικοποίησης" msgstr "Εκκίνηση επανακωδικοποίησης"
@ -3913,7 +3914,7 @@ msgstr "Σταμάτημα"
msgid "Stop after" msgid "Stop after"
msgstr "Στοπ μετά" msgstr "Στοπ μετά"
#: ui/mainwindow.cpp:509 ../bin/src/ui_mainwindow.h:644 #: ui/mainwindow.cpp:508 ../bin/src/ui_mainwindow.h:644
msgid "Stop after this track" msgid "Stop after this track"
msgstr "Σταμάτημα μετά από αυτό το κομμάτι" msgstr "Σταμάτημα μετά από αυτό το κομμάτι"
@ -4043,7 +4044,7 @@ msgstr "Η διεύθυνση που ζητήσατε δεν υπάρχει!"
msgid "The site you requested is not an image!" msgid "The site you requested is not an image!"
msgstr "Η διεύθυνση που ζητήσατε δεν είναι εικόνα!" msgstr "Η διεύθυνση που ζητήσατε δεν είναι εικόνα!"
#: ui/mainwindow.cpp:2028 #: ui/mainwindow.cpp:2047
msgid "" msgid ""
"The version of Clementine you've just updated to requires a full library " "The version of Clementine you've just updated to requires a full library "
"rescan because of the new features listed below:" "rescan because of the new features listed below:"
@ -4072,7 +4073,7 @@ msgstr ""
"Υπήρξαν προβλήματα κατά την διαγραφή κάποιων τραγουδιών. Τα ακόλουθα αρχεία " "Υπήρξαν προβλήματα κατά την διαγραφή κάποιων τραγουδιών. Τα ακόλουθα αρχεία "
"δεν μπόρεσαν να διαγραφούν:" "δεν μπόρεσαν να διαγραφούν:"
#: library/libraryview.cpp:461 ui/mainwindow.cpp:1842 widgets/fileview.cpp:186 #: library/libraryview.cpp:461 ui/mainwindow.cpp:1859 widgets/fileview.cpp:187
msgid "" msgid ""
"These files will be deleted from disk, are you sure you want to continue?" "These files will be deleted from disk, are you sure you want to continue?"
msgstr "" msgstr ""
@ -4203,7 +4204,7 @@ msgstr "Εναλλαγή Όμορφου OSD"
msgid "Toggle fullscreen" msgid "Toggle fullscreen"
msgstr "Εναλλαγή πλήρης οθόνης" msgstr "Εναλλαγή πλήρης οθόνης"
#: ui/mainwindow.cpp:1347 #: ui/mainwindow.cpp:1346
msgid "Toggle queue status" msgid "Toggle queue status"
msgstr "Εναλλαγή της κατάστασης της λίστας αναμονής" msgstr "Εναλλαγή της κατάστασης της λίστας αναμονής"
@ -4283,6 +4284,7 @@ msgstr "Αδυναμία \"κατεβάσματος\" του %1 (%2)"
#: library/librarymodel.cpp:302 library/librarymodel.cpp:926 #: library/librarymodel.cpp:302 library/librarymodel.cpp:926
#: playlist/playlistdelegates.cpp:309 playlist/playlistmanager.cpp:381 #: playlist/playlistdelegates.cpp:309 playlist/playlistmanager.cpp:381
#: playlist/playlistmanager.cpp:384 ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:111 #: playlist/playlistmanager.cpp:384 ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:111
#: ui/edittagdialog.cpp:420 ui/edittagdialog.cpp:461
msgid "Unknown" msgid "Unknown"
msgstr "Άγνωστο" msgstr "Άγνωστο"
@ -4544,7 +4546,7 @@ msgstr "Windows Media 64k"
msgid "Windows Media audio" msgid "Windows Media audio"
msgstr "Windows Media audio" msgstr "Windows Media audio"
#: ui/mainwindow.cpp:2033 #: ui/mainwindow.cpp:2052
msgid "Would you like to run a full rescan right now?" msgid "Would you like to run a full rescan right now?"
msgstr "Θέλετε να εκτελέσετε μία πλήρη επανασάρωση αμέσως τώρα;" msgstr "Θέλετε να εκτελέσετε μία πλήρη επανασάρωση αμέσως τώρα;"
@ -4751,7 +4753,7 @@ msgstr "μεταξύ"
msgid "biggest first" msgid "biggest first"
msgstr "το μεγαλύτερο πρώτα" msgstr "το μεγαλύτερο πρώτα"
#: playlist/playlistview.cpp:163 ui/edittagdialog.cpp:420 #: playlist/playlistview.cpp:164 ui/edittagdialog.cpp:454
msgid "bpm" msgid "bpm"
msgstr "bpm" msgstr "bpm"
@ -4794,7 +4796,7 @@ msgstr "μεγαλύτερο από"
msgid "in the last" msgid "in the last"
msgstr "εντός των τελευταίων" msgstr "εντός των τελευταίων"
#: playlist/playlistview.cpp:165 ui/edittagdialog.cpp:422 #: playlist/playlistview.cpp:166 ui/edittagdialog.cpp:456
#: internet/spotifysettingspage.cpp:59 internet/spotifysettingspage.cpp:60 #: internet/spotifysettingspage.cpp:59 internet/spotifysettingspage.cpp:60
#: internet/spotifysettingspage.cpp:61 #: internet/spotifysettingspage.cpp:61
msgid "kbps" msgid "kbps"

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Clementine Music Player\n" "Project-Id-Version: Clementine Music Player\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://code.google.com/p/clementine-player/issues/list\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://code.google.com/p/clementine-player/issues/list\n"
"PO-Revision-Date: 2012-01-10 16:35+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-01-29 22:41+0000\n"
"Last-Translator: Clementine Buildbot <clementinebuildbot@davidsansome.com>\n" "Last-Translator: Clementine Buildbot <clementinebuildbot@davidsansome.com>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@ -116,17 +116,17 @@ msgstr ""
msgid "%L1 total plays" msgid "%L1 total plays"
msgstr "" msgstr ""
#: transcoder/transcodedialog.cpp:198 #: transcoder/transcodedialog.cpp:199
#, c-format #, c-format
msgid "%n failed" msgid "%n failed"
msgstr "%n failed" msgstr "%n failed"
#: transcoder/transcodedialog.cpp:193 #: transcoder/transcodedialog.cpp:194
#, c-format #, c-format
msgid "%n finished" msgid "%n finished"
msgstr "%n finished" msgstr "%n finished"
#: transcoder/transcodedialog.cpp:188 #: transcoder/transcodedialog.cpp:189
#, c-format #, c-format
msgid "%n remaining" msgid "%n remaining"
msgstr "%n remaining" msgstr "%n remaining"
@ -200,7 +200,7 @@ msgstr ""
msgid "&Tools" msgid "&Tools"
msgstr "&Tools" msgstr "&Tools"
#: ui/edittagdialog.cpp:45 #: ui/edittagdialog.cpp:47
msgid "(different across multiple songs)" msgid "(different across multiple songs)"
msgstr "" msgstr ""
@ -345,7 +345,7 @@ msgstr "Add another stream..."
msgid "Add directory..." msgid "Add directory..."
msgstr "Add directory..." msgstr "Add directory..."
#: ui/mainwindow.cpp:1581 #: ui/mainwindow.cpp:1579
msgid "Add file" msgid "Add file"
msgstr "" msgstr ""
@ -353,11 +353,11 @@ msgstr ""
msgid "Add file..." msgid "Add file..."
msgstr "Add file..." msgstr "Add file..."
#: transcoder/transcodedialog.cpp:210 #: transcoder/transcodedialog.cpp:211
msgid "Add files to transcode" msgid "Add files to transcode"
msgstr "Add files to transcode" msgstr "Add files to transcode"
#: ui/mainwindow.cpp:1606 #: ui/mainwindow.cpp:1607
msgid "Add folder" msgid "Add folder"
msgstr "Add folder" msgstr "Add folder"
@ -433,7 +433,7 @@ msgstr ""
msgid "Add to Grooveshark playlists" msgid "Add to Grooveshark playlists"
msgstr "" msgstr ""
#: ui/mainwindow.cpp:1405 #: ui/mainwindow.cpp:1404
msgid "Add to another playlist" msgid "Add to another playlist"
msgstr "" msgstr ""
@ -501,7 +501,8 @@ msgid "Album (ideal loudness for all tracks)"
msgstr "Album (ideal loudness for all tracks)" msgstr "Album (ideal loudness for all tracks)"
#: playlist/playlist.cpp:1122 ui/organisedialog.cpp:58 #: playlist/playlist.cpp:1122 ui/organisedialog.cpp:58
#: ../bin/src/ui_edittagdialog.h:658 #: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:131 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:144
#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:157 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:658
msgid "Album artist" msgid "Album artist"
msgstr "Album artist" msgstr "Album artist"
@ -509,11 +510,6 @@ msgstr "Album artist"
msgid "Album info on jamendo.com..." msgid "Album info on jamendo.com..."
msgstr "" msgstr ""
#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:131 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:144
#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:157
msgid "Albumartist"
msgstr "Albumartist"
#: ui/albumcovermanager.cpp:119 #: ui/albumcovermanager.cpp:119
msgid "Albums with covers" msgid "Albums with covers"
msgstr "Albums with covers" msgstr "Albums with covers"
@ -522,7 +518,7 @@ msgstr "Albums with covers"
msgid "Albums without covers" msgid "Albums without covers"
msgstr "Albums without covers" msgstr "Albums without covers"
#: ui/mainwindow.cpp:151 #: ui/mainwindow.cpp:149
msgid "All Files (*)" msgid "All Files (*)"
msgstr "All Files (*)" msgstr "All Files (*)"
@ -594,12 +590,12 @@ msgstr ""
msgid "An error occurred loading the iTunes database" msgid "An error occurred loading the iTunes database"
msgstr "" msgstr ""
#: ui/edittagdialog.cpp:612 #: ui/edittagdialog.cpp:658
#, qt-format #, qt-format
msgid "An error occurred writing metadata to '%1'" msgid "An error occurred writing metadata to '%1'"
msgstr "" msgstr ""
#: internet/lastfmservice.cpp:902 #: internet/lastfmservice.cpp:903
#, qt-format #, qt-format
msgid "An unknown last.fm error occurred: %1" msgid "An unknown last.fm error occurred: %1"
msgstr "An unknown Last.fm error occurred: %1" msgstr "An unknown Last.fm error occurred: %1"
@ -618,7 +614,7 @@ msgid "Append files/URLs to the playlist"
msgstr "Append files/URLs to the playlist" msgstr "Append files/URLs to the playlist"
#: devices/deviceview.cpp:216 internet/internetservice.cpp:53 #: devices/deviceview.cpp:216 internet/internetservice.cpp:53
#: library/libraryview.cpp:243 widgets/fileviewlist.cpp:31 #: library/libraryview.cpp:243 widgets/fileviewlist.cpp:32
msgid "Append to current playlist" msgid "Append to current playlist"
msgstr "" msgstr ""
@ -639,7 +635,7 @@ msgstr "Are you sure you want to delete the \"%1\" preset?"
msgid "Are you sure you want to delete this playlist?" msgid "Are you sure you want to delete this playlist?"
msgstr "" msgstr ""
#: ui/edittagdialog.cpp:718 #: ui/edittagdialog.cpp:764
msgid "Are you sure you want to reset this song's statistics?" msgid "Are you sure you want to reset this song's statistics?"
msgstr "" msgstr ""
@ -653,7 +649,7 @@ msgstr ""
msgid "Artist" msgid "Artist"
msgstr "Artist" msgstr "Artist"
#: ui/mainwindow.cpp:256 #: ui/mainwindow.cpp:254
msgid "Artist info" msgid "Artist info"
msgstr "" msgstr ""
@ -796,6 +792,10 @@ msgstr ""
msgid "Buffer duration" msgid "Buffer duration"
msgstr "" msgstr ""
#: engines/gstengine.cpp:849
msgid "Buffering"
msgstr ""
#: ../bin/src/ui_wiimotesettingspage.h:192 #: ../bin/src/ui_wiimotesettingspage.h:192
msgid "Buttons" msgid "Buttons"
msgstr "" msgstr ""
@ -836,7 +836,7 @@ msgstr ""
msgid "Change the language" msgid "Change the language"
msgstr "" msgstr ""
#: ui/mainwindow.cpp:598 #: ui/mainwindow.cpp:597
msgid "Check for updates..." msgid "Check for updates..."
msgstr "Check for updates..." msgstr "Check for updates..."
@ -1020,7 +1020,7 @@ msgstr "Configure Shortcuts"
msgid "Configure Spotify..." msgid "Configure Spotify..."
msgstr "" msgstr ""
#: ui/mainwindow.cpp:492 #: ui/mainwindow.cpp:491
msgid "Configure library..." msgid "Configure library..."
msgstr "Configure library..." msgstr "Configure library..."
@ -1057,13 +1057,13 @@ msgstr ""
msgid "Copy to clipboard" msgid "Copy to clipboard"
msgstr "" msgstr ""
#: library/libraryview.cpp:265 ui/mainwindow.cpp:525 #: library/libraryview.cpp:265 ui/mainwindow.cpp:524
#: widgets/fileviewlist.cpp:43 #: widgets/fileviewlist.cpp:44
msgid "Copy to device..." msgid "Copy to device..."
msgstr "" msgstr ""
#: devices/deviceview.cpp:223 ui/mainwindow.cpp:522 #: devices/deviceview.cpp:223 ui/mainwindow.cpp:521
#: widgets/fileviewlist.cpp:38 #: widgets/fileviewlist.cpp:39
msgid "Copy to library..." msgid "Copy to library..."
msgstr "Copy to library..." msgstr "Copy to library..."
@ -1094,7 +1094,7 @@ msgid ""
"plugins installed" "plugins installed"
msgstr "" msgstr ""
#: internet/lastfmservice.cpp:899 #: internet/lastfmservice.cpp:900
msgid "Couldn't load the last.fm radio station" msgid "Couldn't load the last.fm radio station"
msgstr "" msgstr ""
@ -1108,24 +1108,24 @@ msgstr ""
msgid "Cover Manager" msgid "Cover Manager"
msgstr "Cover Manager" msgstr "Cover Manager"
#: ui/edittagdialog.cpp:405 #: ui/edittagdialog.cpp:439
msgid "Cover art from embedded image" msgid "Cover art from embedded image"
msgstr "" msgstr ""
#: ui/edittagdialog.cpp:407 #: ui/edittagdialog.cpp:441
#, qt-format #, qt-format
msgid "Cover art loaded automatically from %1" msgid "Cover art loaded automatically from %1"
msgstr "" msgstr ""
#: ui/edittagdialog.cpp:400 #: ui/edittagdialog.cpp:434
msgid "Cover art manually unset" msgid "Cover art manually unset"
msgstr "" msgstr ""
#: ui/edittagdialog.cpp:409 #: ui/edittagdialog.cpp:443
msgid "Cover art not set" msgid "Cover art not set"
msgstr "" msgstr ""
#: ui/edittagdialog.cpp:403 #: ui/edittagdialog.cpp:437
#, qt-format #, qt-format
msgid "Cover art set from %1" msgid "Cover art set from %1"
msgstr "" msgstr ""
@ -1280,7 +1280,7 @@ msgid "Delete Grooveshark playlist"
msgstr "" msgstr ""
#: devices/deviceview.cpp:393 library/libraryview.cpp:460 #: devices/deviceview.cpp:393 library/libraryview.cpp:460
#: ui/mainwindow.cpp:1841 widgets/fileview.cpp:185 #: ui/mainwindow.cpp:1858 widgets/fileview.cpp:186
msgid "Delete files" msgid "Delete files"
msgstr "" msgstr ""
@ -1288,8 +1288,8 @@ msgstr ""
msgid "Delete from device..." msgid "Delete from device..."
msgstr "" msgstr ""
#: library/libraryview.cpp:267 ui/mainwindow.cpp:526 #: library/libraryview.cpp:267 ui/mainwindow.cpp:525
#: widgets/fileviewlist.cpp:44 #: widgets/fileviewlist.cpp:45
msgid "Delete from disk..." msgid "Delete from disk..."
msgstr "" msgstr ""
@ -1309,11 +1309,11 @@ msgstr ""
msgid "Deleting files" msgid "Deleting files"
msgstr "" msgstr ""
#: ui/mainwindow.cpp:1341 #: ui/mainwindow.cpp:1340
msgid "Dequeue selected tracks" msgid "Dequeue selected tracks"
msgstr "" msgstr ""
#: ui/mainwindow.cpp:1339 #: ui/mainwindow.cpp:1338
msgid "Dequeue track" msgid "Dequeue track"
msgstr "" msgstr ""
@ -1341,7 +1341,7 @@ msgstr ""
msgid "Device properties..." msgid "Device properties..."
msgstr "" msgstr ""
#: ui/mainwindow.cpp:253 #: ui/mainwindow.cpp:251
msgid "Devices" msgid "Devices"
msgstr "" msgstr ""
@ -1488,7 +1488,7 @@ msgstr ""
msgid "Edit smart playlist..." msgid "Edit smart playlist..."
msgstr "" msgstr ""
#: ui/mainwindow.cpp:1374 #: ui/mainwindow.cpp:1373
#, qt-format #, qt-format
msgid "Edit tag \"%1\"..." msgid "Edit tag \"%1\"..."
msgstr "Edit tag \"%1\"..." msgstr "Edit tag \"%1\"..."
@ -1505,7 +1505,8 @@ msgstr ""
msgid "Edit track information" msgid "Edit track information"
msgstr "Edit track information" msgstr "Edit track information"
#: library/libraryview.cpp:271 ../bin/src/ui_mainwindow.h:655 #: library/libraryview.cpp:271 widgets/fileviewlist.cpp:50
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:655
msgid "Edit track information..." msgid "Edit track information..."
msgstr "Edit track information..." msgstr "Edit track information..."
@ -1597,7 +1598,7 @@ msgstr ""
#: internet/groovesharkservice.cpp:954 #: internet/groovesharkservice.cpp:954
#: internet/magnatunedownloaddialog.cpp:225 library/libraryview.cpp:454 #: internet/magnatunedownloaddialog.cpp:225 library/libraryview.cpp:454
#: ui/mainwindow.cpp:1809 ui/mainwindow.cpp:1914 #: ui/mainwindow.cpp:1810 ui/mainwindow.cpp:1931
msgid "Error" msgid "Error"
msgstr "" msgstr ""
@ -1754,7 +1755,7 @@ msgstr "File type"
msgid "Filename" msgid "Filename"
msgstr "Filename" msgstr "Filename"
#: ui/mainwindow.cpp:251 #: ui/mainwindow.cpp:249
msgid "Files" msgid "Files"
msgstr "Files" msgstr "Files"
@ -2100,7 +2101,7 @@ msgstr ""
msgid "Installed" msgid "Installed"
msgstr "" msgstr ""
#: ui/mainwindow.cpp:252 #: ui/mainwindow.cpp:250
msgid "Internet" msgid "Internet"
msgstr "Internet" msgstr "Internet"
@ -2226,8 +2227,8 @@ msgstr "Last.fm"
msgid "Last.fm Custom Radio: %1" msgid "Last.fm Custom Radio: %1"
msgstr "" msgstr ""
#: internet/lastfmservice.cpp:238 internet/lastfmservice.cpp:693 #: internet/lastfmservice.cpp:238 internet/lastfmservice.cpp:694
#: internet/lastfmservice.cpp:728 #: internet/lastfmservice.cpp:729
#, qt-format #, qt-format
msgid "Last.fm Library - %1" msgid "Last.fm Library - %1"
msgstr "Last.fm Library - %1" msgstr "Last.fm Library - %1"
@ -2296,7 +2297,7 @@ msgstr "Leave blank for the default. Examples: \"/dev/dsp\", \"front\", etc."
msgid "Length" msgid "Length"
msgstr "Length" msgstr "Length"
#: ui/mainwindow.cpp:240 ui/mainwindow.cpp:250 #: ui/mainwindow.cpp:238 ui/mainwindow.cpp:248
msgid "Library" msgid "Library"
msgstr "Library" msgstr "Library"
@ -2304,7 +2305,7 @@ msgstr "Library"
msgid "Library advanced grouping" msgid "Library advanced grouping"
msgstr "Library advanced grouping" msgstr "Library advanced grouping"
#: ui/mainwindow.cpp:2035 #: ui/mainwindow.cpp:2054
msgid "Library rescan notice" msgid "Library rescan notice"
msgstr "" msgstr ""
@ -2353,7 +2354,7 @@ msgstr "Load playlist"
msgid "Load playlist..." msgid "Load playlist..."
msgstr "Load playlist..." msgstr "Load playlist..."
#: internet/lastfmservice.cpp:912 #: internet/lastfmservice.cpp:913
msgid "Loading Last.fm radio" msgid "Loading Last.fm radio"
msgstr "Loading Last.fm radio" msgstr "Loading Last.fm radio"
@ -2382,7 +2383,7 @@ msgstr ""
msgid "Loading stream" msgid "Loading stream"
msgstr "Loading stream" msgstr "Loading stream"
#: playlist/songloaderinserter.cpp:79 ui/edittagdialog.cpp:210 #: playlist/songloaderinserter.cpp:79 ui/edittagdialog.cpp:222
msgid "Loading tracks" msgid "Loading tracks"
msgstr "" msgstr ""
@ -2564,7 +2565,7 @@ msgstr ""
msgid "Move down" msgid "Move down"
msgstr "" msgstr ""
#: ui/mainwindow.cpp:523 widgets/fileviewlist.cpp:40 #: ui/mainwindow.cpp:522 widgets/fileviewlist.cpp:41
msgid "Move to library..." msgid "Move to library..."
msgstr "Move to library..." msgstr "Move to library..."
@ -2573,8 +2574,8 @@ msgstr "Move to library..."
msgid "Move up" msgid "Move up"
msgstr "" msgstr ""
#: ui/mainwindow.cpp:149 #: transcoder/transcodedialog.cpp:213 ui/mainwindow.cpp:1581
msgid "Music (*.mp3 *.ogg *.flac *.mpc *.m4a *.aac *.wma *.mp4 *.spx *.wav)" msgid "Music"
msgstr "" msgstr ""
#: ../bin/src/ui_librarysettingspage.h:157 #: ../bin/src/ui_librarysettingspage.h:157
@ -2646,7 +2647,7 @@ msgstr ""
msgid "Network Proxy" msgid "Network Proxy"
msgstr "" msgstr ""
#: playlist/playlistdelegates.cpp:299 ui/edittagdialog.cpp:444 #: playlist/playlistdelegates.cpp:299 ui/edittagdialog.cpp:482
msgid "Never" msgid "Never"
msgstr "" msgstr ""
@ -2659,7 +2660,7 @@ msgstr ""
msgid "Never start playing" msgid "Never start playing"
msgstr "" msgstr ""
#: ui/mainwindow.cpp:1422 ../bin/src/ui_mainwindow.h:686 #: ui/mainwindow.cpp:1421 ../bin/src/ui_mainwindow.h:686
msgid "New playlist" msgid "New playlist"
msgstr "New playlist" msgstr "New playlist"
@ -2679,7 +2680,7 @@ msgstr ""
msgid "Newest tracks" msgid "Newest tracks"
msgstr "" msgstr ""
#: ui/edittagdialog.cpp:158 ui/trackselectiondialog.cpp:49 #: ui/edittagdialog.cpp:160 ui/trackselectiondialog.cpp:49
msgid "Next" msgid "Next"
msgstr "" msgstr ""
@ -2711,7 +2712,7 @@ msgstr ""
msgid "None" msgid "None"
msgstr "None" msgstr "None"
#: library/libraryview.cpp:455 ui/mainwindow.cpp:1810 ui/mainwindow.cpp:1915 #: library/libraryview.cpp:455 ui/mainwindow.cpp:1811 ui/mainwindow.cpp:1932
msgid "None of the selected songs were suitable for copying to a device" msgid "None of the selected songs were suitable for copying to a device"
msgstr "" msgstr ""
@ -2809,7 +2810,7 @@ msgid "Open file..."
msgstr "" msgstr ""
#: devices/deviceview.cpp:220 internet/internetservice.cpp:73 #: devices/deviceview.cpp:220 internet/internetservice.cpp:73
#: library/libraryview.cpp:247 widgets/fileviewlist.cpp:35 #: library/libraryview.cpp:247 widgets/fileviewlist.cpp:36
#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:203 #: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:203
msgid "Open in new playlist" msgid "Open in new playlist"
msgstr "" msgstr ""
@ -2839,7 +2840,7 @@ msgstr ""
msgid "Organise Files" msgid "Organise Files"
msgstr "" msgstr ""
#: library/libraryview.cpp:263 ui/mainwindow.cpp:524 #: library/libraryview.cpp:263 ui/mainwindow.cpp:523
msgid "Organise files..." msgid "Organise files..."
msgstr "" msgstr ""
@ -2890,7 +2891,7 @@ msgstr ""
msgid "Password Protected" msgid "Password Protected"
msgstr "" msgstr ""
#: core/globalshortcuts.cpp:46 ui/mainwindow.cpp:878 ui/mainwindow.cpp:1264 #: core/globalshortcuts.cpp:46 ui/mainwindow.cpp:877 ui/mainwindow.cpp:1263
#: ui/qtsystemtrayicon.cpp:178 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:106 #: ui/qtsystemtrayicon.cpp:178 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:106
msgid "Pause" msgid "Pause"
msgstr "Pause" msgstr "Pause"
@ -2907,8 +2908,8 @@ msgstr "Paused"
msgid "Plain sidebar" msgid "Plain sidebar"
msgstr "" msgstr ""
#: core/globalshortcuts.cpp:45 ui/mainwindow.cpp:507 ui/mainwindow.cpp:846 #: core/globalshortcuts.cpp:45 ui/mainwindow.cpp:506 ui/mainwindow.cpp:845
#: ui/mainwindow.cpp:865 ui/mainwindow.cpp:1267 ui/qtsystemtrayicon.cpp:166 #: ui/mainwindow.cpp:864 ui/mainwindow.cpp:1266 ui/qtsystemtrayicon.cpp:166
#: ui/qtsystemtrayicon.cpp:192 ../bin/src/ui_mainwindow.h:636 #: ui/qtsystemtrayicon.cpp:192 ../bin/src/ui_mainwindow.h:636
#: wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:101 #: wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:101
msgid "Play" msgid "Play"
@ -3078,7 +3079,7 @@ msgstr "Pretty OSD options"
msgid "Preview" msgid "Preview"
msgstr "" msgstr ""
#: ui/edittagdialog.cpp:157 ui/trackselectiondialog.cpp:48 #: ui/edittagdialog.cpp:159 ui/trackselectiondialog.cpp:48
msgid "Previous" msgid "Previous"
msgstr "" msgstr ""
@ -3125,12 +3126,12 @@ msgstr ""
msgid "Queue Manager" msgid "Queue Manager"
msgstr "" msgstr ""
#: ui/mainwindow.cpp:1345 #: ui/mainwindow.cpp:1344
msgid "Queue selected tracks" msgid "Queue selected tracks"
msgstr "" msgstr ""
#: globalsearch/globalsearchwidget.cpp:105 library/libraryview.cpp:251 #: globalsearch/globalsearchwidget.cpp:105 library/libraryview.cpp:251
#: ui/mainwindow.cpp:1343 #: ui/mainwindow.cpp:1342
msgid "Queue track" msgid "Queue track"
msgstr "" msgstr ""
@ -3295,7 +3296,7 @@ msgstr ""
#: devices/deviceview.cpp:218 globalsearch/globalsearchwidget.cpp:106 #: devices/deviceview.cpp:218 globalsearch/globalsearchwidget.cpp:106
#: internet/internetservice.cpp:63 library/libraryview.cpp:245 #: internet/internetservice.cpp:63 library/libraryview.cpp:245
#: widgets/fileviewlist.cpp:33 #: widgets/fileviewlist.cpp:34
msgid "Replace current playlist" msgid "Replace current playlist"
msgstr "" msgstr ""
@ -3323,7 +3324,7 @@ msgstr ""
msgid "Reset" msgid "Reset"
msgstr "" msgstr ""
#: ui/edittagdialog.cpp:717 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:635 #: ui/edittagdialog.cpp:763 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:635
msgid "Reset play counts" msgid "Reset play counts"
msgstr "" msgstr ""
@ -3395,7 +3396,7 @@ msgstr "Save preset"
msgid "Save this stream in the Internet tab" msgid "Save this stream in the Internet tab"
msgstr "Save this stream in the Internet tab" msgstr "Save this stream in the Internet tab"
#: ui/edittagdialog.cpp:619 ui/trackselectiondialog.cpp:253 #: ui/edittagdialog.cpp:665 ui/trackselectiondialog.cpp:253
msgid "Saving tracks" msgid "Saving tracks"
msgstr "" msgstr ""
@ -3534,7 +3535,7 @@ msgstr ""
msgid "Service offline" msgid "Service offline"
msgstr "Service offline" msgstr "Service offline"
#: ui/mainwindow.cpp:1372 #: ui/mainwindow.cpp:1371
#, qt-format #, qt-format
msgid "Set %1 to \"%2\"..." msgid "Set %1 to \"%2\"..."
msgstr "Set %1 to \"%2\"..." msgstr "Set %1 to \"%2\"..."
@ -3606,7 +3607,7 @@ msgstr ""
msgid "Show above status bar" msgid "Show above status bar"
msgstr "" msgstr ""
#: ui/mainwindow.cpp:480 #: ui/mainwindow.cpp:479
msgid "Show all songs" msgid "Show all songs"
msgstr "" msgstr ""
@ -3626,7 +3627,8 @@ msgstr ""
msgid "Show fullsize..." msgid "Show fullsize..."
msgstr "Show fullsize..." msgstr "Show fullsize..."
#: library/libraryview.cpp:275 ui/mainwindow.cpp:527 #: library/libraryview.cpp:275 ui/mainwindow.cpp:526
#: widgets/fileviewlist.cpp:52
msgid "Show in file browser..." msgid "Show in file browser..."
msgstr "" msgstr ""
@ -3634,11 +3636,11 @@ msgstr ""
msgid "Show in various artists" msgid "Show in various artists"
msgstr "Show in various artists" msgstr "Show in various artists"
#: ui/mainwindow.cpp:481 #: ui/mainwindow.cpp:480
msgid "Show only duplicates" msgid "Show only duplicates"
msgstr "" msgstr ""
#: ui/mainwindow.cpp:482 #: ui/mainwindow.cpp:481
msgid "Show only untagged" msgid "Show only untagged"
msgstr "" msgstr ""
@ -3738,7 +3740,7 @@ msgstr "Soft Rock"
msgid "Song Information" msgid "Song Information"
msgstr "" msgstr ""
#: ui/mainwindow.cpp:255 #: ui/mainwindow.cpp:253
msgid "Song info" msgid "Song info"
msgstr "" msgstr ""
@ -3810,7 +3812,7 @@ msgstr ""
msgid "Start the playlist currently playing" msgid "Start the playlist currently playing"
msgstr "Start the playlist currently playing" msgstr "Start the playlist currently playing"
#: transcoder/transcodedialog.cpp:84 #: transcoder/transcodedialog.cpp:85
msgid "Start transcoding" msgid "Start transcoding"
msgstr "Start transcoding" msgstr "Start transcoding"
@ -3842,7 +3844,7 @@ msgstr "Stop"
msgid "Stop after" msgid "Stop after"
msgstr "" msgstr ""
#: ui/mainwindow.cpp:509 ../bin/src/ui_mainwindow.h:644 #: ui/mainwindow.cpp:508 ../bin/src/ui_mainwindow.h:644
msgid "Stop after this track" msgid "Stop after this track"
msgstr "Stop after this track" msgstr "Stop after this track"
@ -3972,7 +3974,7 @@ msgstr ""
msgid "The site you requested is not an image!" msgid "The site you requested is not an image!"
msgstr "" msgstr ""
#: ui/mainwindow.cpp:2028 #: ui/mainwindow.cpp:2047
msgid "" msgid ""
"The version of Clementine you've just updated to requires a full library " "The version of Clementine you've just updated to requires a full library "
"rescan because of the new features listed below:" "rescan because of the new features listed below:"
@ -3994,7 +3996,7 @@ msgid ""
"deleted:" "deleted:"
msgstr "" msgstr ""
#: library/libraryview.cpp:461 ui/mainwindow.cpp:1842 widgets/fileview.cpp:186 #: library/libraryview.cpp:461 ui/mainwindow.cpp:1859 widgets/fileview.cpp:187
msgid "" msgid ""
"These files will be deleted from disk, are you sure you want to continue?" "These files will be deleted from disk, are you sure you want to continue?"
msgstr "" msgstr ""
@ -4105,7 +4107,7 @@ msgstr ""
msgid "Toggle fullscreen" msgid "Toggle fullscreen"
msgstr "" msgstr ""
#: ui/mainwindow.cpp:1347 #: ui/mainwindow.cpp:1346
msgid "Toggle queue status" msgid "Toggle queue status"
msgstr "" msgstr ""
@ -4185,6 +4187,7 @@ msgstr ""
#: library/librarymodel.cpp:302 library/librarymodel.cpp:926 #: library/librarymodel.cpp:302 library/librarymodel.cpp:926
#: playlist/playlistdelegates.cpp:309 playlist/playlistmanager.cpp:381 #: playlist/playlistdelegates.cpp:309 playlist/playlistmanager.cpp:381
#: playlist/playlistmanager.cpp:384 ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:111 #: playlist/playlistmanager.cpp:384 ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:111
#: ui/edittagdialog.cpp:420 ui/edittagdialog.cpp:461
msgid "Unknown" msgid "Unknown"
msgstr "Unknown" msgstr "Unknown"
@ -4443,7 +4446,7 @@ msgstr ""
msgid "Windows Media audio" msgid "Windows Media audio"
msgstr "" msgstr ""
#: ui/mainwindow.cpp:2033 #: ui/mainwindow.cpp:2052
msgid "Would you like to run a full rescan right now?" msgid "Would you like to run a full rescan right now?"
msgstr "" msgstr ""
@ -4633,7 +4636,7 @@ msgstr ""
msgid "biggest first" msgid "biggest first"
msgstr "" msgstr ""
#: playlist/playlistview.cpp:163 ui/edittagdialog.cpp:420 #: playlist/playlistview.cpp:164 ui/edittagdialog.cpp:454
msgid "bpm" msgid "bpm"
msgstr "" msgstr ""
@ -4676,7 +4679,7 @@ msgstr ""
msgid "in the last" msgid "in the last"
msgstr "" msgstr ""
#: playlist/playlistview.cpp:165 ui/edittagdialog.cpp:422 #: playlist/playlistview.cpp:166 ui/edittagdialog.cpp:456
#: internet/spotifysettingspage.cpp:59 internet/spotifysettingspage.cpp:60 #: internet/spotifysettingspage.cpp:59 internet/spotifysettingspage.cpp:60
#: internet/spotifysettingspage.cpp:61 #: internet/spotifysettingspage.cpp:61
msgid "kbps" msgid "kbps"

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Clementine Music Player\n" "Project-Id-Version: Clementine Music Player\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://code.google.com/p/clementine-player/issues/list\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://code.google.com/p/clementine-player/issues/list\n"
"PO-Revision-Date: 2012-01-10 16:35+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-01-29 22:42+0000\n"
"Last-Translator: Clementine Buildbot <clementinebuildbot@davidsansome.com>\n" "Last-Translator: Clementine Buildbot <clementinebuildbot@davidsansome.com>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@ -116,17 +116,17 @@ msgstr "%L1 other listeners"
msgid "%L1 total plays" msgid "%L1 total plays"
msgstr "%L1 total plays" msgstr "%L1 total plays"
#: transcoder/transcodedialog.cpp:198 #: transcoder/transcodedialog.cpp:199
#, c-format #, c-format
msgid "%n failed" msgid "%n failed"
msgstr "%n failed" msgstr "%n failed"
#: transcoder/transcodedialog.cpp:193 #: transcoder/transcodedialog.cpp:194
#, c-format #, c-format
msgid "%n finished" msgid "%n finished"
msgstr "%n finished" msgstr "%n finished"
#: transcoder/transcodedialog.cpp:188 #: transcoder/transcodedialog.cpp:189
#, c-format #, c-format
msgid "%n remaining" msgid "%n remaining"
msgstr "%n remaining" msgstr "%n remaining"
@ -200,7 +200,7 @@ msgstr "&Stretch columns to fit window"
msgid "&Tools" msgid "&Tools"
msgstr "&Tools" msgstr "&Tools"
#: ui/edittagdialog.cpp:45 #: ui/edittagdialog.cpp:47
msgid "(different across multiple songs)" msgid "(different across multiple songs)"
msgstr "(different across multiple songs)" msgstr "(different across multiple songs)"
@ -352,7 +352,7 @@ msgstr "Add another stream..."
msgid "Add directory..." msgid "Add directory..."
msgstr "Add directory..." msgstr "Add directory..."
#: ui/mainwindow.cpp:1581 #: ui/mainwindow.cpp:1579
msgid "Add file" msgid "Add file"
msgstr "" msgstr ""
@ -360,11 +360,11 @@ msgstr ""
msgid "Add file..." msgid "Add file..."
msgstr "Add file..." msgstr "Add file..."
#: transcoder/transcodedialog.cpp:210 #: transcoder/transcodedialog.cpp:211
msgid "Add files to transcode" msgid "Add files to transcode"
msgstr "Add files to transcode" msgstr "Add files to transcode"
#: ui/mainwindow.cpp:1606 #: ui/mainwindow.cpp:1607
msgid "Add folder" msgid "Add folder"
msgstr "Add folder" msgstr "Add folder"
@ -440,7 +440,7 @@ msgstr ""
msgid "Add to Grooveshark playlists" msgid "Add to Grooveshark playlists"
msgstr "" msgstr ""
#: ui/mainwindow.cpp:1405 #: ui/mainwindow.cpp:1404
msgid "Add to another playlist" msgid "Add to another playlist"
msgstr "Add to another playlist" msgstr "Add to another playlist"
@ -508,7 +508,8 @@ msgid "Album (ideal loudness for all tracks)"
msgstr "Album (ideal loudness for all tracks)" msgstr "Album (ideal loudness for all tracks)"
#: playlist/playlist.cpp:1122 ui/organisedialog.cpp:58 #: playlist/playlist.cpp:1122 ui/organisedialog.cpp:58
#: ../bin/src/ui_edittagdialog.h:658 #: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:131 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:144
#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:157 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:658
msgid "Album artist" msgid "Album artist"
msgstr "Album artist" msgstr "Album artist"
@ -516,11 +517,6 @@ msgstr "Album artist"
msgid "Album info on jamendo.com..." msgid "Album info on jamendo.com..."
msgstr "Album info on jamendo.com..." msgstr "Album info on jamendo.com..."
#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:131 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:144
#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:157
msgid "Albumartist"
msgstr "Albumartist"
#: ui/albumcovermanager.cpp:119 #: ui/albumcovermanager.cpp:119
msgid "Albums with covers" msgid "Albums with covers"
msgstr "Albums with covers" msgstr "Albums with covers"
@ -529,7 +525,7 @@ msgstr "Albums with covers"
msgid "Albums without covers" msgid "Albums without covers"
msgstr "Albums without covers" msgstr "Albums without covers"
#: ui/mainwindow.cpp:151 #: ui/mainwindow.cpp:149
msgid "All Files (*)" msgid "All Files (*)"
msgstr "All Files (*)" msgstr "All Files (*)"
@ -603,12 +599,12 @@ msgstr "An error occurred copying the iTunes database onto the device"
msgid "An error occurred loading the iTunes database" msgid "An error occurred loading the iTunes database"
msgstr "An error occurred loading the iTunes database" msgstr "An error occurred loading the iTunes database"
#: ui/edittagdialog.cpp:612 #: ui/edittagdialog.cpp:658
#, qt-format #, qt-format
msgid "An error occurred writing metadata to '%1'" msgid "An error occurred writing metadata to '%1'"
msgstr "An error occurred writing metadata to '%1'" msgstr "An error occurred writing metadata to '%1'"
#: internet/lastfmservice.cpp:902 #: internet/lastfmservice.cpp:903
#, qt-format #, qt-format
msgid "An unknown last.fm error occurred: %1" msgid "An unknown last.fm error occurred: %1"
msgstr "An unknown last.fm error occurred: %1" msgstr "An unknown last.fm error occurred: %1"
@ -627,7 +623,7 @@ msgid "Append files/URLs to the playlist"
msgstr "Append files/URLs to the playlist" msgstr "Append files/URLs to the playlist"
#: devices/deviceview.cpp:216 internet/internetservice.cpp:53 #: devices/deviceview.cpp:216 internet/internetservice.cpp:53
#: library/libraryview.cpp:243 widgets/fileviewlist.cpp:31 #: library/libraryview.cpp:243 widgets/fileviewlist.cpp:32
msgid "Append to current playlist" msgid "Append to current playlist"
msgstr "Append to current playlist" msgstr "Append to current playlist"
@ -648,7 +644,7 @@ msgstr "Are you sure you want to delete the \"%1\" preset?"
msgid "Are you sure you want to delete this playlist?" msgid "Are you sure you want to delete this playlist?"
msgstr "" msgstr ""
#: ui/edittagdialog.cpp:718 #: ui/edittagdialog.cpp:764
msgid "Are you sure you want to reset this song's statistics?" msgid "Are you sure you want to reset this song's statistics?"
msgstr "Are you sure you want to reset this song's statistics?" msgstr "Are you sure you want to reset this song's statistics?"
@ -662,7 +658,7 @@ msgstr "Are you sure you want to reset this song's statistics?"
msgid "Artist" msgid "Artist"
msgstr "Artist" msgstr "Artist"
#: ui/mainwindow.cpp:256 #: ui/mainwindow.cpp:254
msgid "Artist info" msgid "Artist info"
msgstr "Artist info" msgstr "Artist info"
@ -805,6 +801,10 @@ msgstr "Browse…"
msgid "Buffer duration" msgid "Buffer duration"
msgstr "Buffer duration" msgstr "Buffer duration"
#: engines/gstengine.cpp:849
msgid "Buffering"
msgstr ""
#: ../bin/src/ui_wiimotesettingspage.h:192 #: ../bin/src/ui_wiimotesettingspage.h:192
msgid "Buttons" msgid "Buttons"
msgstr "Buttons" msgstr "Buttons"
@ -845,7 +845,7 @@ msgstr "Change shuffle mode"
msgid "Change the language" msgid "Change the language"
msgstr "Change the language" msgstr "Change the language"
#: ui/mainwindow.cpp:598 #: ui/mainwindow.cpp:597
msgid "Check for updates..." msgid "Check for updates..."
msgstr "Check for updates..." msgstr "Check for updates..."
@ -1030,7 +1030,7 @@ msgstr ""
msgid "Configure Spotify..." msgid "Configure Spotify..."
msgstr "" msgstr ""
#: ui/mainwindow.cpp:492 #: ui/mainwindow.cpp:491
msgid "Configure library..." msgid "Configure library..."
msgstr "Configure library..." msgstr "Configure library..."
@ -1067,13 +1067,13 @@ msgstr ""
msgid "Copy to clipboard" msgid "Copy to clipboard"
msgstr "" msgstr ""
#: library/libraryview.cpp:265 ui/mainwindow.cpp:525 #: library/libraryview.cpp:265 ui/mainwindow.cpp:524
#: widgets/fileviewlist.cpp:43 #: widgets/fileviewlist.cpp:44
msgid "Copy to device..." msgid "Copy to device..."
msgstr "" msgstr ""
#: devices/deviceview.cpp:223 ui/mainwindow.cpp:522 #: devices/deviceview.cpp:223 ui/mainwindow.cpp:521
#: widgets/fileviewlist.cpp:38 #: widgets/fileviewlist.cpp:39
msgid "Copy to library..." msgid "Copy to library..."
msgstr "Copy to library..." msgstr "Copy to library..."
@ -1102,7 +1102,7 @@ msgid ""
"plugins installed" "plugins installed"
msgstr "" msgstr ""
#: internet/lastfmservice.cpp:899 #: internet/lastfmservice.cpp:900
msgid "Couldn't load the last.fm radio station" msgid "Couldn't load the last.fm radio station"
msgstr "" msgstr ""
@ -1116,24 +1116,24 @@ msgstr ""
msgid "Cover Manager" msgid "Cover Manager"
msgstr "Cover Manager" msgstr "Cover Manager"
#: ui/edittagdialog.cpp:405 #: ui/edittagdialog.cpp:439
msgid "Cover art from embedded image" msgid "Cover art from embedded image"
msgstr "" msgstr ""
#: ui/edittagdialog.cpp:407 #: ui/edittagdialog.cpp:441
#, qt-format #, qt-format
msgid "Cover art loaded automatically from %1" msgid "Cover art loaded automatically from %1"
msgstr "" msgstr ""
#: ui/edittagdialog.cpp:400 #: ui/edittagdialog.cpp:434
msgid "Cover art manually unset" msgid "Cover art manually unset"
msgstr "" msgstr ""
#: ui/edittagdialog.cpp:409 #: ui/edittagdialog.cpp:443
msgid "Cover art not set" msgid "Cover art not set"
msgstr "" msgstr ""
#: ui/edittagdialog.cpp:403 #: ui/edittagdialog.cpp:437
#, qt-format #, qt-format
msgid "Cover art set from %1" msgid "Cover art set from %1"
msgstr "" msgstr ""
@ -1288,7 +1288,7 @@ msgid "Delete Grooveshark playlist"
msgstr "" msgstr ""
#: devices/deviceview.cpp:393 library/libraryview.cpp:460 #: devices/deviceview.cpp:393 library/libraryview.cpp:460
#: ui/mainwindow.cpp:1841 widgets/fileview.cpp:185 #: ui/mainwindow.cpp:1858 widgets/fileview.cpp:186
msgid "Delete files" msgid "Delete files"
msgstr "" msgstr ""
@ -1296,8 +1296,8 @@ msgstr ""
msgid "Delete from device..." msgid "Delete from device..."
msgstr "" msgstr ""
#: library/libraryview.cpp:267 ui/mainwindow.cpp:526 #: library/libraryview.cpp:267 ui/mainwindow.cpp:525
#: widgets/fileviewlist.cpp:44 #: widgets/fileviewlist.cpp:45
msgid "Delete from disk..." msgid "Delete from disk..."
msgstr "" msgstr ""
@ -1317,11 +1317,11 @@ msgstr ""
msgid "Deleting files" msgid "Deleting files"
msgstr "" msgstr ""
#: ui/mainwindow.cpp:1341 #: ui/mainwindow.cpp:1340
msgid "Dequeue selected tracks" msgid "Dequeue selected tracks"
msgstr "" msgstr ""
#: ui/mainwindow.cpp:1339 #: ui/mainwindow.cpp:1338
msgid "Dequeue track" msgid "Dequeue track"
msgstr "" msgstr ""
@ -1349,7 +1349,7 @@ msgstr ""
msgid "Device properties..." msgid "Device properties..."
msgstr "" msgstr ""
#: ui/mainwindow.cpp:253 #: ui/mainwindow.cpp:251
msgid "Devices" msgid "Devices"
msgstr "" msgstr ""
@ -1496,7 +1496,7 @@ msgstr ""
msgid "Edit smart playlist..." msgid "Edit smart playlist..."
msgstr "" msgstr ""
#: ui/mainwindow.cpp:1374 #: ui/mainwindow.cpp:1373
#, qt-format #, qt-format
msgid "Edit tag \"%1\"..." msgid "Edit tag \"%1\"..."
msgstr "Edit tag \"%1\"..." msgstr "Edit tag \"%1\"..."
@ -1513,7 +1513,8 @@ msgstr ""
msgid "Edit track information" msgid "Edit track information"
msgstr "Edit track information" msgstr "Edit track information"
#: library/libraryview.cpp:271 ../bin/src/ui_mainwindow.h:655 #: library/libraryview.cpp:271 widgets/fileviewlist.cpp:50
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:655
msgid "Edit track information..." msgid "Edit track information..."
msgstr "Edit track information..." msgstr "Edit track information..."
@ -1605,7 +1606,7 @@ msgstr ""
#: internet/groovesharkservice.cpp:954 #: internet/groovesharkservice.cpp:954
#: internet/magnatunedownloaddialog.cpp:225 library/libraryview.cpp:454 #: internet/magnatunedownloaddialog.cpp:225 library/libraryview.cpp:454
#: ui/mainwindow.cpp:1809 ui/mainwindow.cpp:1914 #: ui/mainwindow.cpp:1810 ui/mainwindow.cpp:1931
msgid "Error" msgid "Error"
msgstr "" msgstr ""
@ -1762,7 +1763,7 @@ msgstr "File type"
msgid "Filename" msgid "Filename"
msgstr "" msgstr ""
#: ui/mainwindow.cpp:251 #: ui/mainwindow.cpp:249
msgid "Files" msgid "Files"
msgstr "Files" msgstr "Files"
@ -2108,7 +2109,7 @@ msgstr ""
msgid "Installed" msgid "Installed"
msgstr "" msgstr ""
#: ui/mainwindow.cpp:252 #: ui/mainwindow.cpp:250
msgid "Internet" msgid "Internet"
msgstr "" msgstr ""
@ -2234,8 +2235,8 @@ msgstr "Last.fm"
msgid "Last.fm Custom Radio: %1" msgid "Last.fm Custom Radio: %1"
msgstr "" msgstr ""
#: internet/lastfmservice.cpp:238 internet/lastfmservice.cpp:693 #: internet/lastfmservice.cpp:238 internet/lastfmservice.cpp:694
#: internet/lastfmservice.cpp:728 #: internet/lastfmservice.cpp:729
#, qt-format #, qt-format
msgid "Last.fm Library - %1" msgid "Last.fm Library - %1"
msgstr "Last.fm Library - %1" msgstr "Last.fm Library - %1"
@ -2304,7 +2305,7 @@ msgstr "Leave blank for the default. Examples: \"/dev/dsp\", \"front\", etc."
msgid "Length" msgid "Length"
msgstr "Length" msgstr "Length"
#: ui/mainwindow.cpp:240 ui/mainwindow.cpp:250 #: ui/mainwindow.cpp:238 ui/mainwindow.cpp:248
msgid "Library" msgid "Library"
msgstr "Library" msgstr "Library"
@ -2312,7 +2313,7 @@ msgstr "Library"
msgid "Library advanced grouping" msgid "Library advanced grouping"
msgstr "Library advanced grouping" msgstr "Library advanced grouping"
#: ui/mainwindow.cpp:2035 #: ui/mainwindow.cpp:2054
msgid "Library rescan notice" msgid "Library rescan notice"
msgstr "" msgstr ""
@ -2361,7 +2362,7 @@ msgstr ""
msgid "Load playlist..." msgid "Load playlist..."
msgstr "" msgstr ""
#: internet/lastfmservice.cpp:912 #: internet/lastfmservice.cpp:913
msgid "Loading Last.fm radio" msgid "Loading Last.fm radio"
msgstr "Loading Last.fm radio" msgstr "Loading Last.fm radio"
@ -2390,7 +2391,7 @@ msgstr ""
msgid "Loading stream" msgid "Loading stream"
msgstr "Loading stream" msgstr "Loading stream"
#: playlist/songloaderinserter.cpp:79 ui/edittagdialog.cpp:210 #: playlist/songloaderinserter.cpp:79 ui/edittagdialog.cpp:222
msgid "Loading tracks" msgid "Loading tracks"
msgstr "" msgstr ""
@ -2572,7 +2573,7 @@ msgstr ""
msgid "Move down" msgid "Move down"
msgstr "" msgstr ""
#: ui/mainwindow.cpp:523 widgets/fileviewlist.cpp:40 #: ui/mainwindow.cpp:522 widgets/fileviewlist.cpp:41
msgid "Move to library..." msgid "Move to library..."
msgstr "Move to library..." msgstr "Move to library..."
@ -2581,8 +2582,8 @@ msgstr "Move to library..."
msgid "Move up" msgid "Move up"
msgstr "" msgstr ""
#: ui/mainwindow.cpp:149 #: transcoder/transcodedialog.cpp:213 ui/mainwindow.cpp:1581
msgid "Music (*.mp3 *.ogg *.flac *.mpc *.m4a *.aac *.wma *.mp4 *.spx *.wav)" msgid "Music"
msgstr "" msgstr ""
#: ../bin/src/ui_librarysettingspage.h:157 #: ../bin/src/ui_librarysettingspage.h:157
@ -2654,7 +2655,7 @@ msgstr ""
msgid "Network Proxy" msgid "Network Proxy"
msgstr "" msgstr ""
#: playlist/playlistdelegates.cpp:299 ui/edittagdialog.cpp:444 #: playlist/playlistdelegates.cpp:299 ui/edittagdialog.cpp:482
msgid "Never" msgid "Never"
msgstr "" msgstr ""
@ -2667,7 +2668,7 @@ msgstr ""
msgid "Never start playing" msgid "Never start playing"
msgstr "" msgstr ""
#: ui/mainwindow.cpp:1422 ../bin/src/ui_mainwindow.h:686 #: ui/mainwindow.cpp:1421 ../bin/src/ui_mainwindow.h:686
msgid "New playlist" msgid "New playlist"
msgstr "" msgstr ""
@ -2687,7 +2688,7 @@ msgstr ""
msgid "Newest tracks" msgid "Newest tracks"
msgstr "" msgstr ""
#: ui/edittagdialog.cpp:158 ui/trackselectiondialog.cpp:49 #: ui/edittagdialog.cpp:160 ui/trackselectiondialog.cpp:49
msgid "Next" msgid "Next"
msgstr "" msgstr ""
@ -2718,7 +2719,7 @@ msgstr ""
msgid "None" msgid "None"
msgstr "None" msgstr "None"
#: library/libraryview.cpp:455 ui/mainwindow.cpp:1810 ui/mainwindow.cpp:1915 #: library/libraryview.cpp:455 ui/mainwindow.cpp:1811 ui/mainwindow.cpp:1932
msgid "None of the selected songs were suitable for copying to a device" msgid "None of the selected songs were suitable for copying to a device"
msgstr "" msgstr ""
@ -2816,7 +2817,7 @@ msgid "Open file..."
msgstr "" msgstr ""
#: devices/deviceview.cpp:220 internet/internetservice.cpp:73 #: devices/deviceview.cpp:220 internet/internetservice.cpp:73
#: library/libraryview.cpp:247 widgets/fileviewlist.cpp:35 #: library/libraryview.cpp:247 widgets/fileviewlist.cpp:36
#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:203 #: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:203
msgid "Open in new playlist" msgid "Open in new playlist"
msgstr "" msgstr ""
@ -2846,7 +2847,7 @@ msgstr ""
msgid "Organise Files" msgid "Organise Files"
msgstr "" msgstr ""
#: library/libraryview.cpp:263 ui/mainwindow.cpp:524 #: library/libraryview.cpp:263 ui/mainwindow.cpp:523
msgid "Organise files..." msgid "Organise files..."
msgstr "" msgstr ""
@ -2897,7 +2898,7 @@ msgstr ""
msgid "Password Protected" msgid "Password Protected"
msgstr "" msgstr ""
#: core/globalshortcuts.cpp:46 ui/mainwindow.cpp:878 ui/mainwindow.cpp:1264 #: core/globalshortcuts.cpp:46 ui/mainwindow.cpp:877 ui/mainwindow.cpp:1263
#: ui/qtsystemtrayicon.cpp:178 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:106 #: ui/qtsystemtrayicon.cpp:178 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:106
msgid "Pause" msgid "Pause"
msgstr "Pause" msgstr "Pause"
@ -2914,8 +2915,8 @@ msgstr "Paused"
msgid "Plain sidebar" msgid "Plain sidebar"
msgstr "" msgstr ""
#: core/globalshortcuts.cpp:45 ui/mainwindow.cpp:507 ui/mainwindow.cpp:846 #: core/globalshortcuts.cpp:45 ui/mainwindow.cpp:506 ui/mainwindow.cpp:845
#: ui/mainwindow.cpp:865 ui/mainwindow.cpp:1267 ui/qtsystemtrayicon.cpp:166 #: ui/mainwindow.cpp:864 ui/mainwindow.cpp:1266 ui/qtsystemtrayicon.cpp:166
#: ui/qtsystemtrayicon.cpp:192 ../bin/src/ui_mainwindow.h:636 #: ui/qtsystemtrayicon.cpp:192 ../bin/src/ui_mainwindow.h:636
#: wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:101 #: wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:101
msgid "Play" msgid "Play"
@ -3085,7 +3086,7 @@ msgstr "Pretty OSD options"
msgid "Preview" msgid "Preview"
msgstr "" msgstr ""
#: ui/edittagdialog.cpp:157 ui/trackselectiondialog.cpp:48 #: ui/edittagdialog.cpp:159 ui/trackselectiondialog.cpp:48
msgid "Previous" msgid "Previous"
msgstr "" msgstr ""
@ -3132,12 +3133,12 @@ msgstr ""
msgid "Queue Manager" msgid "Queue Manager"
msgstr "" msgstr ""
#: ui/mainwindow.cpp:1345 #: ui/mainwindow.cpp:1344
msgid "Queue selected tracks" msgid "Queue selected tracks"
msgstr "" msgstr ""
#: globalsearch/globalsearchwidget.cpp:105 library/libraryview.cpp:251 #: globalsearch/globalsearchwidget.cpp:105 library/libraryview.cpp:251
#: ui/mainwindow.cpp:1343 #: ui/mainwindow.cpp:1342
msgid "Queue track" msgid "Queue track"
msgstr "" msgstr ""
@ -3302,7 +3303,7 @@ msgstr ""
#: devices/deviceview.cpp:218 globalsearch/globalsearchwidget.cpp:106 #: devices/deviceview.cpp:218 globalsearch/globalsearchwidget.cpp:106
#: internet/internetservice.cpp:63 library/libraryview.cpp:245 #: internet/internetservice.cpp:63 library/libraryview.cpp:245
#: widgets/fileviewlist.cpp:33 #: widgets/fileviewlist.cpp:34
msgid "Replace current playlist" msgid "Replace current playlist"
msgstr "" msgstr ""
@ -3330,7 +3331,7 @@ msgstr ""
msgid "Reset" msgid "Reset"
msgstr "" msgstr ""
#: ui/edittagdialog.cpp:717 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:635 #: ui/edittagdialog.cpp:763 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:635
msgid "Reset play counts" msgid "Reset play counts"
msgstr "" msgstr ""
@ -3402,7 +3403,7 @@ msgstr "Save preset"
msgid "Save this stream in the Internet tab" msgid "Save this stream in the Internet tab"
msgstr "" msgstr ""
#: ui/edittagdialog.cpp:619 ui/trackselectiondialog.cpp:253 #: ui/edittagdialog.cpp:665 ui/trackselectiondialog.cpp:253
msgid "Saving tracks" msgid "Saving tracks"
msgstr "" msgstr ""
@ -3541,7 +3542,7 @@ msgstr ""
msgid "Service offline" msgid "Service offline"
msgstr "Service offline" msgstr "Service offline"
#: ui/mainwindow.cpp:1372 #: ui/mainwindow.cpp:1371
#, qt-format #, qt-format
msgid "Set %1 to \"%2\"..." msgid "Set %1 to \"%2\"..."
msgstr "Set %1 to \"%2\"..." msgstr "Set %1 to \"%2\"..."
@ -3613,7 +3614,7 @@ msgstr ""
msgid "Show above status bar" msgid "Show above status bar"
msgstr "" msgstr ""
#: ui/mainwindow.cpp:480 #: ui/mainwindow.cpp:479
msgid "Show all songs" msgid "Show all songs"
msgstr "" msgstr ""
@ -3633,7 +3634,8 @@ msgstr ""
msgid "Show fullsize..." msgid "Show fullsize..."
msgstr "Show fullsize..." msgstr "Show fullsize..."
#: library/libraryview.cpp:275 ui/mainwindow.cpp:527 #: library/libraryview.cpp:275 ui/mainwindow.cpp:526
#: widgets/fileviewlist.cpp:52
msgid "Show in file browser..." msgid "Show in file browser..."
msgstr "" msgstr ""
@ -3641,11 +3643,11 @@ msgstr ""
msgid "Show in various artists" msgid "Show in various artists"
msgstr "Show in various artists" msgstr "Show in various artists"
#: ui/mainwindow.cpp:481 #: ui/mainwindow.cpp:480
msgid "Show only duplicates" msgid "Show only duplicates"
msgstr "" msgstr ""
#: ui/mainwindow.cpp:482 #: ui/mainwindow.cpp:481
msgid "Show only untagged" msgid "Show only untagged"
msgstr "" msgstr ""
@ -3745,7 +3747,7 @@ msgstr "Soft Rock"
msgid "Song Information" msgid "Song Information"
msgstr "" msgstr ""
#: ui/mainwindow.cpp:255 #: ui/mainwindow.cpp:253
msgid "Song info" msgid "Song info"
msgstr "" msgstr ""
@ -3817,7 +3819,7 @@ msgstr ""
msgid "Start the playlist currently playing" msgid "Start the playlist currently playing"
msgstr "Start the playlist currently playing" msgstr "Start the playlist currently playing"
#: transcoder/transcodedialog.cpp:84 #: transcoder/transcodedialog.cpp:85
msgid "Start transcoding" msgid "Start transcoding"
msgstr "" msgstr ""
@ -3849,7 +3851,7 @@ msgstr "Stop"
msgid "Stop after" msgid "Stop after"
msgstr "" msgstr ""
#: ui/mainwindow.cpp:509 ../bin/src/ui_mainwindow.h:644 #: ui/mainwindow.cpp:508 ../bin/src/ui_mainwindow.h:644
msgid "Stop after this track" msgid "Stop after this track"
msgstr "Stop after this track" msgstr "Stop after this track"
@ -3979,7 +3981,7 @@ msgstr ""
msgid "The site you requested is not an image!" msgid "The site you requested is not an image!"
msgstr "" msgstr ""
#: ui/mainwindow.cpp:2028 #: ui/mainwindow.cpp:2047
msgid "" msgid ""
"The version of Clementine you've just updated to requires a full library " "The version of Clementine you've just updated to requires a full library "
"rescan because of the new features listed below:" "rescan because of the new features listed below:"
@ -4001,7 +4003,7 @@ msgid ""
"deleted:" "deleted:"
msgstr "" msgstr ""
#: library/libraryview.cpp:461 ui/mainwindow.cpp:1842 widgets/fileview.cpp:186 #: library/libraryview.cpp:461 ui/mainwindow.cpp:1859 widgets/fileview.cpp:187
msgid "" msgid ""
"These files will be deleted from disk, are you sure you want to continue?" "These files will be deleted from disk, are you sure you want to continue?"
msgstr "" msgstr ""
@ -4112,7 +4114,7 @@ msgstr ""
msgid "Toggle fullscreen" msgid "Toggle fullscreen"
msgstr "" msgstr ""
#: ui/mainwindow.cpp:1347 #: ui/mainwindow.cpp:1346
msgid "Toggle queue status" msgid "Toggle queue status"
msgstr "" msgstr ""
@ -4192,6 +4194,7 @@ msgstr ""
#: library/librarymodel.cpp:302 library/librarymodel.cpp:926 #: library/librarymodel.cpp:302 library/librarymodel.cpp:926
#: playlist/playlistdelegates.cpp:309 playlist/playlistmanager.cpp:381 #: playlist/playlistdelegates.cpp:309 playlist/playlistmanager.cpp:381
#: playlist/playlistmanager.cpp:384 ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:111 #: playlist/playlistmanager.cpp:384 ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:111
#: ui/edittagdialog.cpp:420 ui/edittagdialog.cpp:461
msgid "Unknown" msgid "Unknown"
msgstr "Unknown" msgstr "Unknown"
@ -4450,7 +4453,7 @@ msgstr ""
msgid "Windows Media audio" msgid "Windows Media audio"
msgstr "" msgstr ""
#: ui/mainwindow.cpp:2033 #: ui/mainwindow.cpp:2052
msgid "Would you like to run a full rescan right now?" msgid "Would you like to run a full rescan right now?"
msgstr "" msgstr ""
@ -4640,7 +4643,7 @@ msgstr ""
msgid "biggest first" msgid "biggest first"
msgstr "" msgstr ""
#: playlist/playlistview.cpp:163 ui/edittagdialog.cpp:420 #: playlist/playlistview.cpp:164 ui/edittagdialog.cpp:454
msgid "bpm" msgid "bpm"
msgstr "" msgstr ""
@ -4683,7 +4686,7 @@ msgstr ""
msgid "in the last" msgid "in the last"
msgstr "" msgstr ""
#: playlist/playlistview.cpp:165 ui/edittagdialog.cpp:422 #: playlist/playlistview.cpp:166 ui/edittagdialog.cpp:456
#: internet/spotifysettingspage.cpp:59 internet/spotifysettingspage.cpp:60 #: internet/spotifysettingspage.cpp:59 internet/spotifysettingspage.cpp:60
#: internet/spotifysettingspage.cpp:61 #: internet/spotifysettingspage.cpp:61
msgid "kbps" msgid "kbps"

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Clementine Music Player\n" "Project-Id-Version: Clementine Music Player\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://code.google.com/p/clementine-player/issues/list\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://code.google.com/p/clementine-player/issues/list\n"
"PO-Revision-Date: 2012-01-10 16:35+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-01-29 22:41+0000\n"
"Last-Translator: Clementine Buildbot <clementinebuildbot@davidsansome.com>\n" "Last-Translator: Clementine Buildbot <clementinebuildbot@davidsansome.com>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@ -116,17 +116,17 @@ msgstr ""
msgid "%L1 total plays" msgid "%L1 total plays"
msgstr "" msgstr ""
#: transcoder/transcodedialog.cpp:198 #: transcoder/transcodedialog.cpp:199
#, c-format #, c-format
msgid "%n failed" msgid "%n failed"
msgstr "%n malsukcesis" msgstr "%n malsukcesis"
#: transcoder/transcodedialog.cpp:193 #: transcoder/transcodedialog.cpp:194
#, c-format #, c-format
msgid "%n finished" msgid "%n finished"
msgstr "%n finiĝis" msgstr "%n finiĝis"
#: transcoder/transcodedialog.cpp:188 #: transcoder/transcodedialog.cpp:189
#, c-format #, c-format
msgid "%n remaining" msgid "%n remaining"
msgstr "%n restas" msgstr "%n restas"
@ -200,7 +200,7 @@ msgstr ""
msgid "&Tools" msgid "&Tools"
msgstr "" msgstr ""
#: ui/edittagdialog.cpp:45 #: ui/edittagdialog.cpp:47
msgid "(different across multiple songs)" msgid "(different across multiple songs)"
msgstr "" msgstr ""
@ -345,7 +345,7 @@ msgstr "Aldoni plian fluon..."
msgid "Add directory..." msgid "Add directory..."
msgstr "Aldoni dosierujon..." msgstr "Aldoni dosierujon..."
#: ui/mainwindow.cpp:1581 #: ui/mainwindow.cpp:1579
msgid "Add file" msgid "Add file"
msgstr "" msgstr ""
@ -353,11 +353,11 @@ msgstr ""
msgid "Add file..." msgid "Add file..."
msgstr "Aldoni dosieron..." msgstr "Aldoni dosieron..."
#: transcoder/transcodedialog.cpp:210 #: transcoder/transcodedialog.cpp:211
msgid "Add files to transcode" msgid "Add files to transcode"
msgstr "Aldoni dosierojn transkodigotajn" msgstr "Aldoni dosierojn transkodigotajn"
#: ui/mainwindow.cpp:1606 #: ui/mainwindow.cpp:1607
msgid "Add folder" msgid "Add folder"
msgstr "Aldoni dosierujon" msgstr "Aldoni dosierujon"
@ -433,7 +433,7 @@ msgstr ""
msgid "Add to Grooveshark playlists" msgid "Add to Grooveshark playlists"
msgstr "" msgstr ""
#: ui/mainwindow.cpp:1405 #: ui/mainwindow.cpp:1404
msgid "Add to another playlist" msgid "Add to another playlist"
msgstr "" msgstr ""
@ -501,7 +501,8 @@ msgid "Album (ideal loudness for all tracks)"
msgstr "Albumo (ideala laŭteco por ĉiuj sonaĵoj)" msgstr "Albumo (ideala laŭteco por ĉiuj sonaĵoj)"
#: playlist/playlist.cpp:1122 ui/organisedialog.cpp:58 #: playlist/playlist.cpp:1122 ui/organisedialog.cpp:58
#: ../bin/src/ui_edittagdialog.h:658 #: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:131 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:144
#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:157 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:658
msgid "Album artist" msgid "Album artist"
msgstr "Albumverkinto" msgstr "Albumverkinto"
@ -509,11 +510,6 @@ msgstr "Albumverkinto"
msgid "Album info on jamendo.com..." msgid "Album info on jamendo.com..."
msgstr "" msgstr ""
#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:131 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:144
#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:157
msgid "Albumartist"
msgstr "Albumverkinto"
#: ui/albumcovermanager.cpp:119 #: ui/albumcovermanager.cpp:119
msgid "Albums with covers" msgid "Albums with covers"
msgstr "Albumoj kun kovriloj" msgstr "Albumoj kun kovriloj"
@ -522,7 +518,7 @@ msgstr "Albumoj kun kovriloj"
msgid "Albums without covers" msgid "Albums without covers"
msgstr "Albumoj sen kovriloj" msgstr "Albumoj sen kovriloj"
#: ui/mainwindow.cpp:151 #: ui/mainwindow.cpp:149
msgid "All Files (*)" msgid "All Files (*)"
msgstr "Ĉiuj dosieroj (*)" msgstr "Ĉiuj dosieroj (*)"
@ -594,12 +590,12 @@ msgstr "Eraro okazis dum kopiado de la iTunes-datumbazo al la aparato"
msgid "An error occurred loading the iTunes database" msgid "An error occurred loading the iTunes database"
msgstr "Eraro okazis dum ŝargado de la iTunes-datumbazo" msgstr "Eraro okazis dum ŝargado de la iTunes-datumbazo"
#: ui/edittagdialog.cpp:612 #: ui/edittagdialog.cpp:658
#, qt-format #, qt-format
msgid "An error occurred writing metadata to '%1'" msgid "An error occurred writing metadata to '%1'"
msgstr "" msgstr ""
#: internet/lastfmservice.cpp:902 #: internet/lastfmservice.cpp:903
#, qt-format #, qt-format
msgid "An unknown last.fm error occurred: %1" msgid "An unknown last.fm error occurred: %1"
msgstr "Nekonata last.fm-eraro okazis: %1" msgstr "Nekonata last.fm-eraro okazis: %1"
@ -618,7 +614,7 @@ msgid "Append files/URLs to the playlist"
msgstr "Aldoni dosierojn/URL al la ludlisto" msgstr "Aldoni dosierojn/URL al la ludlisto"
#: devices/deviceview.cpp:216 internet/internetservice.cpp:53 #: devices/deviceview.cpp:216 internet/internetservice.cpp:53
#: library/libraryview.cpp:243 widgets/fileviewlist.cpp:31 #: library/libraryview.cpp:243 widgets/fileviewlist.cpp:32
msgid "Append to current playlist" msgid "Append to current playlist"
msgstr "" msgstr ""
@ -639,7 +635,7 @@ msgstr ""
msgid "Are you sure you want to delete this playlist?" msgid "Are you sure you want to delete this playlist?"
msgstr "" msgstr ""
#: ui/edittagdialog.cpp:718 #: ui/edittagdialog.cpp:764
msgid "Are you sure you want to reset this song's statistics?" msgid "Are you sure you want to reset this song's statistics?"
msgstr "" msgstr ""
@ -653,7 +649,7 @@ msgstr ""
msgid "Artist" msgid "Artist"
msgstr "Verkinto" msgstr "Verkinto"
#: ui/mainwindow.cpp:256 #: ui/mainwindow.cpp:254
msgid "Artist info" msgid "Artist info"
msgstr "Informoj pri la verkinto" msgstr "Informoj pri la verkinto"
@ -796,6 +792,10 @@ msgstr ""
msgid "Buffer duration" msgid "Buffer duration"
msgstr "" msgstr ""
#: engines/gstengine.cpp:849
msgid "Buffering"
msgstr ""
#: ../bin/src/ui_wiimotesettingspage.h:192 #: ../bin/src/ui_wiimotesettingspage.h:192
msgid "Buttons" msgid "Buttons"
msgstr "" msgstr ""
@ -836,7 +836,7 @@ msgstr ""
msgid "Change the language" msgid "Change the language"
msgstr "" msgstr ""
#: ui/mainwindow.cpp:598 #: ui/mainwindow.cpp:597
msgid "Check for updates..." msgid "Check for updates..."
msgstr "" msgstr ""
@ -1020,7 +1020,7 @@ msgstr ""
msgid "Configure Spotify..." msgid "Configure Spotify..."
msgstr "" msgstr ""
#: ui/mainwindow.cpp:492 #: ui/mainwindow.cpp:491
msgid "Configure library..." msgid "Configure library..."
msgstr "" msgstr ""
@ -1057,13 +1057,13 @@ msgstr ""
msgid "Copy to clipboard" msgid "Copy to clipboard"
msgstr "" msgstr ""
#: library/libraryview.cpp:265 ui/mainwindow.cpp:525 #: library/libraryview.cpp:265 ui/mainwindow.cpp:524
#: widgets/fileviewlist.cpp:43 #: widgets/fileviewlist.cpp:44
msgid "Copy to device..." msgid "Copy to device..."
msgstr "" msgstr ""
#: devices/deviceview.cpp:223 ui/mainwindow.cpp:522 #: devices/deviceview.cpp:223 ui/mainwindow.cpp:521
#: widgets/fileviewlist.cpp:38 #: widgets/fileviewlist.cpp:39
msgid "Copy to library..." msgid "Copy to library..."
msgstr "" msgstr ""
@ -1092,7 +1092,7 @@ msgid ""
"plugins installed" "plugins installed"
msgstr "" msgstr ""
#: internet/lastfmservice.cpp:899 #: internet/lastfmservice.cpp:900
msgid "Couldn't load the last.fm radio station" msgid "Couldn't load the last.fm radio station"
msgstr "" msgstr ""
@ -1106,24 +1106,24 @@ msgstr ""
msgid "Cover Manager" msgid "Cover Manager"
msgstr "" msgstr ""
#: ui/edittagdialog.cpp:405 #: ui/edittagdialog.cpp:439
msgid "Cover art from embedded image" msgid "Cover art from embedded image"
msgstr "" msgstr ""
#: ui/edittagdialog.cpp:407 #: ui/edittagdialog.cpp:441
#, qt-format #, qt-format
msgid "Cover art loaded automatically from %1" msgid "Cover art loaded automatically from %1"
msgstr "" msgstr ""
#: ui/edittagdialog.cpp:400 #: ui/edittagdialog.cpp:434
msgid "Cover art manually unset" msgid "Cover art manually unset"
msgstr "" msgstr ""
#: ui/edittagdialog.cpp:409 #: ui/edittagdialog.cpp:443
msgid "Cover art not set" msgid "Cover art not set"
msgstr "" msgstr ""
#: ui/edittagdialog.cpp:403 #: ui/edittagdialog.cpp:437
#, qt-format #, qt-format
msgid "Cover art set from %1" msgid "Cover art set from %1"
msgstr "" msgstr ""
@ -1278,7 +1278,7 @@ msgid "Delete Grooveshark playlist"
msgstr "" msgstr ""
#: devices/deviceview.cpp:393 library/libraryview.cpp:460 #: devices/deviceview.cpp:393 library/libraryview.cpp:460
#: ui/mainwindow.cpp:1841 widgets/fileview.cpp:185 #: ui/mainwindow.cpp:1858 widgets/fileview.cpp:186
msgid "Delete files" msgid "Delete files"
msgstr "" msgstr ""
@ -1286,8 +1286,8 @@ msgstr ""
msgid "Delete from device..." msgid "Delete from device..."
msgstr "" msgstr ""
#: library/libraryview.cpp:267 ui/mainwindow.cpp:526 #: library/libraryview.cpp:267 ui/mainwindow.cpp:525
#: widgets/fileviewlist.cpp:44 #: widgets/fileviewlist.cpp:45
msgid "Delete from disk..." msgid "Delete from disk..."
msgstr "" msgstr ""
@ -1307,11 +1307,11 @@ msgstr ""
msgid "Deleting files" msgid "Deleting files"
msgstr "" msgstr ""
#: ui/mainwindow.cpp:1341 #: ui/mainwindow.cpp:1340
msgid "Dequeue selected tracks" msgid "Dequeue selected tracks"
msgstr "" msgstr ""
#: ui/mainwindow.cpp:1339 #: ui/mainwindow.cpp:1338
msgid "Dequeue track" msgid "Dequeue track"
msgstr "" msgstr ""
@ -1339,7 +1339,7 @@ msgstr ""
msgid "Device properties..." msgid "Device properties..."
msgstr "" msgstr ""
#: ui/mainwindow.cpp:253 #: ui/mainwindow.cpp:251
msgid "Devices" msgid "Devices"
msgstr "" msgstr ""
@ -1486,7 +1486,7 @@ msgstr ""
msgid "Edit smart playlist..." msgid "Edit smart playlist..."
msgstr "" msgstr ""
#: ui/mainwindow.cpp:1374 #: ui/mainwindow.cpp:1373
#, qt-format #, qt-format
msgid "Edit tag \"%1\"..." msgid "Edit tag \"%1\"..."
msgstr "" msgstr ""
@ -1503,7 +1503,8 @@ msgstr ""
msgid "Edit track information" msgid "Edit track information"
msgstr "" msgstr ""
#: library/libraryview.cpp:271 ../bin/src/ui_mainwindow.h:655 #: library/libraryview.cpp:271 widgets/fileviewlist.cpp:50
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:655
msgid "Edit track information..." msgid "Edit track information..."
msgstr "" msgstr ""
@ -1594,7 +1595,7 @@ msgstr ""
#: internet/groovesharkservice.cpp:954 #: internet/groovesharkservice.cpp:954
#: internet/magnatunedownloaddialog.cpp:225 library/libraryview.cpp:454 #: internet/magnatunedownloaddialog.cpp:225 library/libraryview.cpp:454
#: ui/mainwindow.cpp:1809 ui/mainwindow.cpp:1914 #: ui/mainwindow.cpp:1810 ui/mainwindow.cpp:1931
msgid "Error" msgid "Error"
msgstr "" msgstr ""
@ -1751,7 +1752,7 @@ msgstr ""
msgid "Filename" msgid "Filename"
msgstr "" msgstr ""
#: ui/mainwindow.cpp:251 #: ui/mainwindow.cpp:249
msgid "Files" msgid "Files"
msgstr "" msgstr ""
@ -2097,7 +2098,7 @@ msgstr ""
msgid "Installed" msgid "Installed"
msgstr "" msgstr ""
#: ui/mainwindow.cpp:252 #: ui/mainwindow.cpp:250
msgid "Internet" msgid "Internet"
msgstr "" msgstr ""
@ -2223,8 +2224,8 @@ msgstr ""
msgid "Last.fm Custom Radio: %1" msgid "Last.fm Custom Radio: %1"
msgstr "" msgstr ""
#: internet/lastfmservice.cpp:238 internet/lastfmservice.cpp:693 #: internet/lastfmservice.cpp:238 internet/lastfmservice.cpp:694
#: internet/lastfmservice.cpp:728 #: internet/lastfmservice.cpp:729
#, qt-format #, qt-format
msgid "Last.fm Library - %1" msgid "Last.fm Library - %1"
msgstr "" msgstr ""
@ -2293,7 +2294,7 @@ msgstr ""
msgid "Length" msgid "Length"
msgstr "" msgstr ""
#: ui/mainwindow.cpp:240 ui/mainwindow.cpp:250 #: ui/mainwindow.cpp:238 ui/mainwindow.cpp:248
msgid "Library" msgid "Library"
msgstr "" msgstr ""
@ -2301,7 +2302,7 @@ msgstr ""
msgid "Library advanced grouping" msgid "Library advanced grouping"
msgstr "" msgstr ""
#: ui/mainwindow.cpp:2035 #: ui/mainwindow.cpp:2054
msgid "Library rescan notice" msgid "Library rescan notice"
msgstr "" msgstr ""
@ -2350,7 +2351,7 @@ msgstr ""
msgid "Load playlist..." msgid "Load playlist..."
msgstr "" msgstr ""
#: internet/lastfmservice.cpp:912 #: internet/lastfmservice.cpp:913
msgid "Loading Last.fm radio" msgid "Loading Last.fm radio"
msgstr "" msgstr ""
@ -2379,7 +2380,7 @@ msgstr ""
msgid "Loading stream" msgid "Loading stream"
msgstr "" msgstr ""
#: playlist/songloaderinserter.cpp:79 ui/edittagdialog.cpp:210 #: playlist/songloaderinserter.cpp:79 ui/edittagdialog.cpp:222
msgid "Loading tracks" msgid "Loading tracks"
msgstr "" msgstr ""
@ -2561,7 +2562,7 @@ msgstr ""
msgid "Move down" msgid "Move down"
msgstr "" msgstr ""
#: ui/mainwindow.cpp:523 widgets/fileviewlist.cpp:40 #: ui/mainwindow.cpp:522 widgets/fileviewlist.cpp:41
msgid "Move to library..." msgid "Move to library..."
msgstr "" msgstr ""
@ -2570,8 +2571,8 @@ msgstr ""
msgid "Move up" msgid "Move up"
msgstr "" msgstr ""
#: ui/mainwindow.cpp:149 #: transcoder/transcodedialog.cpp:213 ui/mainwindow.cpp:1581
msgid "Music (*.mp3 *.ogg *.flac *.mpc *.m4a *.aac *.wma *.mp4 *.spx *.wav)" msgid "Music"
msgstr "" msgstr ""
#: ../bin/src/ui_librarysettingspage.h:157 #: ../bin/src/ui_librarysettingspage.h:157
@ -2643,7 +2644,7 @@ msgstr ""
msgid "Network Proxy" msgid "Network Proxy"
msgstr "" msgstr ""
#: playlist/playlistdelegates.cpp:299 ui/edittagdialog.cpp:444 #: playlist/playlistdelegates.cpp:299 ui/edittagdialog.cpp:482
msgid "Never" msgid "Never"
msgstr "" msgstr ""
@ -2656,7 +2657,7 @@ msgstr ""
msgid "Never start playing" msgid "Never start playing"
msgstr "" msgstr ""
#: ui/mainwindow.cpp:1422 ../bin/src/ui_mainwindow.h:686 #: ui/mainwindow.cpp:1421 ../bin/src/ui_mainwindow.h:686
msgid "New playlist" msgid "New playlist"
msgstr "" msgstr ""
@ -2676,7 +2677,7 @@ msgstr ""
msgid "Newest tracks" msgid "Newest tracks"
msgstr "" msgstr ""
#: ui/edittagdialog.cpp:158 ui/trackselectiondialog.cpp:49 #: ui/edittagdialog.cpp:160 ui/trackselectiondialog.cpp:49
msgid "Next" msgid "Next"
msgstr "" msgstr ""
@ -2707,7 +2708,7 @@ msgstr ""
msgid "None" msgid "None"
msgstr "" msgstr ""
#: library/libraryview.cpp:455 ui/mainwindow.cpp:1810 ui/mainwindow.cpp:1915 #: library/libraryview.cpp:455 ui/mainwindow.cpp:1811 ui/mainwindow.cpp:1932
msgid "None of the selected songs were suitable for copying to a device" msgid "None of the selected songs were suitable for copying to a device"
msgstr "" msgstr ""
@ -2805,7 +2806,7 @@ msgid "Open file..."
msgstr "" msgstr ""
#: devices/deviceview.cpp:220 internet/internetservice.cpp:73 #: devices/deviceview.cpp:220 internet/internetservice.cpp:73
#: library/libraryview.cpp:247 widgets/fileviewlist.cpp:35 #: library/libraryview.cpp:247 widgets/fileviewlist.cpp:36
#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:203 #: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:203
msgid "Open in new playlist" msgid "Open in new playlist"
msgstr "" msgstr ""
@ -2835,7 +2836,7 @@ msgstr ""
msgid "Organise Files" msgid "Organise Files"
msgstr "" msgstr ""
#: library/libraryview.cpp:263 ui/mainwindow.cpp:524 #: library/libraryview.cpp:263 ui/mainwindow.cpp:523
msgid "Organise files..." msgid "Organise files..."
msgstr "" msgstr ""
@ -2886,7 +2887,7 @@ msgstr ""
msgid "Password Protected" msgid "Password Protected"
msgstr "" msgstr ""
#: core/globalshortcuts.cpp:46 ui/mainwindow.cpp:878 ui/mainwindow.cpp:1264 #: core/globalshortcuts.cpp:46 ui/mainwindow.cpp:877 ui/mainwindow.cpp:1263
#: ui/qtsystemtrayicon.cpp:178 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:106 #: ui/qtsystemtrayicon.cpp:178 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:106
msgid "Pause" msgid "Pause"
msgstr "" msgstr ""
@ -2903,8 +2904,8 @@ msgstr ""
msgid "Plain sidebar" msgid "Plain sidebar"
msgstr "" msgstr ""
#: core/globalshortcuts.cpp:45 ui/mainwindow.cpp:507 ui/mainwindow.cpp:846 #: core/globalshortcuts.cpp:45 ui/mainwindow.cpp:506 ui/mainwindow.cpp:845
#: ui/mainwindow.cpp:865 ui/mainwindow.cpp:1267 ui/qtsystemtrayicon.cpp:166 #: ui/mainwindow.cpp:864 ui/mainwindow.cpp:1266 ui/qtsystemtrayicon.cpp:166
#: ui/qtsystemtrayicon.cpp:192 ../bin/src/ui_mainwindow.h:636 #: ui/qtsystemtrayicon.cpp:192 ../bin/src/ui_mainwindow.h:636
#: wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:101 #: wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:101
msgid "Play" msgid "Play"
@ -3074,7 +3075,7 @@ msgstr ""
msgid "Preview" msgid "Preview"
msgstr "" msgstr ""
#: ui/edittagdialog.cpp:157 ui/trackselectiondialog.cpp:48 #: ui/edittagdialog.cpp:159 ui/trackselectiondialog.cpp:48
msgid "Previous" msgid "Previous"
msgstr "" msgstr ""
@ -3121,12 +3122,12 @@ msgstr ""
msgid "Queue Manager" msgid "Queue Manager"
msgstr "" msgstr ""
#: ui/mainwindow.cpp:1345 #: ui/mainwindow.cpp:1344
msgid "Queue selected tracks" msgid "Queue selected tracks"
msgstr "" msgstr ""
#: globalsearch/globalsearchwidget.cpp:105 library/libraryview.cpp:251 #: globalsearch/globalsearchwidget.cpp:105 library/libraryview.cpp:251
#: ui/mainwindow.cpp:1343 #: ui/mainwindow.cpp:1342
msgid "Queue track" msgid "Queue track"
msgstr "" msgstr ""
@ -3291,7 +3292,7 @@ msgstr ""
#: devices/deviceview.cpp:218 globalsearch/globalsearchwidget.cpp:106 #: devices/deviceview.cpp:218 globalsearch/globalsearchwidget.cpp:106
#: internet/internetservice.cpp:63 library/libraryview.cpp:245 #: internet/internetservice.cpp:63 library/libraryview.cpp:245
#: widgets/fileviewlist.cpp:33 #: widgets/fileviewlist.cpp:34
msgid "Replace current playlist" msgid "Replace current playlist"
msgstr "" msgstr ""
@ -3319,7 +3320,7 @@ msgstr ""
msgid "Reset" msgid "Reset"
msgstr "" msgstr ""
#: ui/edittagdialog.cpp:717 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:635 #: ui/edittagdialog.cpp:763 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:635
msgid "Reset play counts" msgid "Reset play counts"
msgstr "" msgstr ""
@ -3391,7 +3392,7 @@ msgstr ""
msgid "Save this stream in the Internet tab" msgid "Save this stream in the Internet tab"
msgstr "" msgstr ""
#: ui/edittagdialog.cpp:619 ui/trackselectiondialog.cpp:253 #: ui/edittagdialog.cpp:665 ui/trackselectiondialog.cpp:253
msgid "Saving tracks" msgid "Saving tracks"
msgstr "" msgstr ""
@ -3530,7 +3531,7 @@ msgstr ""
msgid "Service offline" msgid "Service offline"
msgstr "" msgstr ""
#: ui/mainwindow.cpp:1372 #: ui/mainwindow.cpp:1371
#, qt-format #, qt-format
msgid "Set %1 to \"%2\"..." msgid "Set %1 to \"%2\"..."
msgstr "" msgstr ""
@ -3602,7 +3603,7 @@ msgstr ""
msgid "Show above status bar" msgid "Show above status bar"
msgstr "" msgstr ""
#: ui/mainwindow.cpp:480 #: ui/mainwindow.cpp:479
msgid "Show all songs" msgid "Show all songs"
msgstr "" msgstr ""
@ -3622,7 +3623,8 @@ msgstr ""
msgid "Show fullsize..." msgid "Show fullsize..."
msgstr "" msgstr ""
#: library/libraryview.cpp:275 ui/mainwindow.cpp:527 #: library/libraryview.cpp:275 ui/mainwindow.cpp:526
#: widgets/fileviewlist.cpp:52
msgid "Show in file browser..." msgid "Show in file browser..."
msgstr "" msgstr ""
@ -3630,11 +3632,11 @@ msgstr ""
msgid "Show in various artists" msgid "Show in various artists"
msgstr "" msgstr ""
#: ui/mainwindow.cpp:481 #: ui/mainwindow.cpp:480
msgid "Show only duplicates" msgid "Show only duplicates"
msgstr "" msgstr ""
#: ui/mainwindow.cpp:482 #: ui/mainwindow.cpp:481
msgid "Show only untagged" msgid "Show only untagged"
msgstr "" msgstr ""
@ -3734,7 +3736,7 @@ msgstr ""
msgid "Song Information" msgid "Song Information"
msgstr "" msgstr ""
#: ui/mainwindow.cpp:255 #: ui/mainwindow.cpp:253
msgid "Song info" msgid "Song info"
msgstr "" msgstr ""
@ -3806,7 +3808,7 @@ msgstr ""
msgid "Start the playlist currently playing" msgid "Start the playlist currently playing"
msgstr "" msgstr ""
#: transcoder/transcodedialog.cpp:84 #: transcoder/transcodedialog.cpp:85
msgid "Start transcoding" msgid "Start transcoding"
msgstr "" msgstr ""
@ -3838,7 +3840,7 @@ msgstr ""
msgid "Stop after" msgid "Stop after"
msgstr "" msgstr ""
#: ui/mainwindow.cpp:509 ../bin/src/ui_mainwindow.h:644 #: ui/mainwindow.cpp:508 ../bin/src/ui_mainwindow.h:644
msgid "Stop after this track" msgid "Stop after this track"
msgstr "" msgstr ""
@ -3968,7 +3970,7 @@ msgstr ""
msgid "The site you requested is not an image!" msgid "The site you requested is not an image!"
msgstr "" msgstr ""
#: ui/mainwindow.cpp:2028 #: ui/mainwindow.cpp:2047
msgid "" msgid ""
"The version of Clementine you've just updated to requires a full library " "The version of Clementine you've just updated to requires a full library "
"rescan because of the new features listed below:" "rescan because of the new features listed below:"
@ -3990,7 +3992,7 @@ msgid ""
"deleted:" "deleted:"
msgstr "" msgstr ""
#: library/libraryview.cpp:461 ui/mainwindow.cpp:1842 widgets/fileview.cpp:186 #: library/libraryview.cpp:461 ui/mainwindow.cpp:1859 widgets/fileview.cpp:187
msgid "" msgid ""
"These files will be deleted from disk, are you sure you want to continue?" "These files will be deleted from disk, are you sure you want to continue?"
msgstr "" msgstr ""
@ -4101,7 +4103,7 @@ msgstr ""
msgid "Toggle fullscreen" msgid "Toggle fullscreen"
msgstr "" msgstr ""
#: ui/mainwindow.cpp:1347 #: ui/mainwindow.cpp:1346
msgid "Toggle queue status" msgid "Toggle queue status"
msgstr "" msgstr ""
@ -4181,6 +4183,7 @@ msgstr ""
#: library/librarymodel.cpp:302 library/librarymodel.cpp:926 #: library/librarymodel.cpp:302 library/librarymodel.cpp:926
#: playlist/playlistdelegates.cpp:309 playlist/playlistmanager.cpp:381 #: playlist/playlistdelegates.cpp:309 playlist/playlistmanager.cpp:381
#: playlist/playlistmanager.cpp:384 ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:111 #: playlist/playlistmanager.cpp:384 ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:111
#: ui/edittagdialog.cpp:420 ui/edittagdialog.cpp:461
msgid "Unknown" msgid "Unknown"
msgstr "" msgstr ""
@ -4439,7 +4442,7 @@ msgstr ""
msgid "Windows Media audio" msgid "Windows Media audio"
msgstr "" msgstr ""
#: ui/mainwindow.cpp:2033 #: ui/mainwindow.cpp:2052
msgid "Would you like to run a full rescan right now?" msgid "Would you like to run a full rescan right now?"
msgstr "" msgstr ""
@ -4629,7 +4632,7 @@ msgstr ""
msgid "biggest first" msgid "biggest first"
msgstr "" msgstr ""
#: playlist/playlistview.cpp:163 ui/edittagdialog.cpp:420 #: playlist/playlistview.cpp:164 ui/edittagdialog.cpp:454
msgid "bpm" msgid "bpm"
msgstr "" msgstr ""
@ -4672,7 +4675,7 @@ msgstr ""
msgid "in the last" msgid "in the last"
msgstr "" msgstr ""
#: playlist/playlistview.cpp:165 ui/edittagdialog.cpp:422 #: playlist/playlistview.cpp:166 ui/edittagdialog.cpp:456
#: internet/spotifysettingspage.cpp:59 internet/spotifysettingspage.cpp:60 #: internet/spotifysettingspage.cpp:59 internet/spotifysettingspage.cpp:60
#: internet/spotifysettingspage.cpp:61 #: internet/spotifysettingspage.cpp:61
msgid "kbps" msgid "kbps"

View File

@ -14,8 +14,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Clementine Music Player\n" "Project-Id-Version: Clementine Music Player\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://code.google.com/p/clementine-player/issues/list\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://code.google.com/p/clementine-player/issues/list\n"
"PO-Revision-Date: 2012-01-14 23:42+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-01-29 22:42+0000\n"
"Last-Translator: Fernando Torres <free.thought.ae@gmail.com>\n" "Last-Translator: Clementine Buildbot <clementinebuildbot@davidsansome.com>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: es\n" "Language: es\n"
@ -122,17 +122,17 @@ msgstr "%L1 otros oyentes"
msgid "%L1 total plays" msgid "%L1 total plays"
msgstr "%L1 reproducciones totales" msgstr "%L1 reproducciones totales"
#: transcoder/transcodedialog.cpp:198 #: transcoder/transcodedialog.cpp:199
#, c-format #, c-format
msgid "%n failed" msgid "%n failed"
msgstr "%n falló" msgstr "%n falló"
#: transcoder/transcodedialog.cpp:193 #: transcoder/transcodedialog.cpp:194
#, c-format #, c-format
msgid "%n finished" msgid "%n finished"
msgstr "%n completado(s)" msgstr "%n completado(s)"
#: transcoder/transcodedialog.cpp:188 #: transcoder/transcodedialog.cpp:189
#, c-format #, c-format
msgid "%n remaining" msgid "%n remaining"
msgstr "%n pendiente(s)" msgstr "%n pendiente(s)"
@ -206,7 +206,7 @@ msgstr "&Ajustar columnas a la ventana"
msgid "&Tools" msgid "&Tools"
msgstr "&Herramientas" msgstr "&Herramientas"
#: ui/edittagdialog.cpp:45 #: ui/edittagdialog.cpp:47
msgid "(different across multiple songs)" msgid "(different across multiple songs)"
msgstr "(diferentes a través de múltiples canciones)" msgstr "(diferentes a través de múltiples canciones)"
@ -360,7 +360,7 @@ msgstr "Añadir otro flujo de radio..."
msgid "Add directory..." msgid "Add directory..."
msgstr "Añadir directorio..." msgstr "Añadir directorio..."
#: ui/mainwindow.cpp:1581 #: ui/mainwindow.cpp:1579
msgid "Add file" msgid "Add file"
msgstr "Añadir archivo" msgstr "Añadir archivo"
@ -368,11 +368,11 @@ msgstr "Añadir archivo"
msgid "Add file..." msgid "Add file..."
msgstr "Añadir archivo..." msgstr "Añadir archivo..."
#: transcoder/transcodedialog.cpp:210 #: transcoder/transcodedialog.cpp:211
msgid "Add files to transcode" msgid "Add files to transcode"
msgstr "Añadir archivos para convertir" msgstr "Añadir archivos para convertir"
#: ui/mainwindow.cpp:1606 #: ui/mainwindow.cpp:1607
msgid "Add folder" msgid "Add folder"
msgstr "Añadir carpeta" msgstr "Añadir carpeta"
@ -448,7 +448,7 @@ msgstr "Añadir a mis favoritos en Grooveshark"
msgid "Add to Grooveshark playlists" msgid "Add to Grooveshark playlists"
msgstr "Añadir a listas de reproducción de Grooveshark" msgstr "Añadir a listas de reproducción de Grooveshark"
#: ui/mainwindow.cpp:1405 #: ui/mainwindow.cpp:1404
msgid "Add to another playlist" msgid "Add to another playlist"
msgstr "Añadir a otra lista de reproducción" msgstr "Añadir a otra lista de reproducción"
@ -516,7 +516,8 @@ msgid "Album (ideal loudness for all tracks)"
msgstr "Álbum (volumen ideal para todas las pistas)" msgstr "Álbum (volumen ideal para todas las pistas)"
#: playlist/playlist.cpp:1122 ui/organisedialog.cpp:58 #: playlist/playlist.cpp:1122 ui/organisedialog.cpp:58
#: ../bin/src/ui_edittagdialog.h:658 #: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:131 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:144
#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:157 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:658
msgid "Album artist" msgid "Album artist"
msgstr "Artista del álbum" msgstr "Artista del álbum"
@ -524,11 +525,6 @@ msgstr "Artista del álbum"
msgid "Album info on jamendo.com..." msgid "Album info on jamendo.com..."
msgstr "Información del album en jamendo.com..." msgstr "Información del album en jamendo.com..."
#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:131 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:144
#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:157
msgid "Albumartist"
msgstr "Artista del álbum"
#: ui/albumcovermanager.cpp:119 #: ui/albumcovermanager.cpp:119
msgid "Albums with covers" msgid "Albums with covers"
msgstr "Álbumes con portadas" msgstr "Álbumes con portadas"
@ -537,7 +533,7 @@ msgstr "Álbumes con portadas"
msgid "Albums without covers" msgid "Albums without covers"
msgstr "Álbumes sin portadas" msgstr "Álbumes sin portadas"
#: ui/mainwindow.cpp:151 #: ui/mainwindow.cpp:149
msgid "All Files (*)" msgid "All Files (*)"
msgstr "Todos los archivos (*)" msgstr "Todos los archivos (*)"
@ -613,12 +609,12 @@ msgstr ""
msgid "An error occurred loading the iTunes database" msgid "An error occurred loading the iTunes database"
msgstr "Se produjo un error al cargar la base de datos de iTunes" msgstr "Se produjo un error al cargar la base de datos de iTunes"
#: ui/edittagdialog.cpp:612 #: ui/edittagdialog.cpp:658
#, qt-format #, qt-format
msgid "An error occurred writing metadata to '%1'" msgid "An error occurred writing metadata to '%1'"
msgstr "Se produjo un error al escribir los metadatos a «%1»" msgstr "Se produjo un error al escribir los metadatos a «%1»"
#: internet/lastfmservice.cpp:902 #: internet/lastfmservice.cpp:903
#, qt-format #, qt-format
msgid "An unknown last.fm error occurred: %1" msgid "An unknown last.fm error occurred: %1"
msgstr "Se produjo un error desconocido de Last.fm: %1" msgstr "Se produjo un error desconocido de Last.fm: %1"
@ -637,7 +633,7 @@ msgid "Append files/URLs to the playlist"
msgstr "Añadir archivos/URLs a la lista de reproducción" msgstr "Añadir archivos/URLs a la lista de reproducción"
#: devices/deviceview.cpp:216 internet/internetservice.cpp:53 #: devices/deviceview.cpp:216 internet/internetservice.cpp:53
#: library/libraryview.cpp:243 widgets/fileviewlist.cpp:31 #: library/libraryview.cpp:243 widgets/fileviewlist.cpp:32
msgid "Append to current playlist" msgid "Append to current playlist"
msgstr "Agregar a la lista de reproducción actual" msgstr "Agregar a la lista de reproducción actual"
@ -658,7 +654,7 @@ msgstr "¿Está seguro de que quiere eliminar la predefinición «%1»?"
msgid "Are you sure you want to delete this playlist?" msgid "Are you sure you want to delete this playlist?"
msgstr "Estas seguro que deseas eliminar esta lista de reproducción?" msgstr "Estas seguro que deseas eliminar esta lista de reproducción?"
#: ui/edittagdialog.cpp:718 #: ui/edittagdialog.cpp:764
msgid "Are you sure you want to reset this song's statistics?" msgid "Are you sure you want to reset this song's statistics?"
msgstr "" msgstr ""
"¿Está seguro de que desea reinicializar las estadísticas de esta canción?" "¿Está seguro de que desea reinicializar las estadísticas de esta canción?"
@ -673,7 +669,7 @@ msgstr ""
msgid "Artist" msgid "Artist"
msgstr "Artista" msgstr "Artista"
#: ui/mainwindow.cpp:256 #: ui/mainwindow.cpp:254
msgid "Artist info" msgid "Artist info"
msgstr "Info del artista" msgstr "Info del artista"
@ -817,6 +813,10 @@ msgstr "Explorar..."
msgid "Buffer duration" msgid "Buffer duration"
msgstr "Duración del buffer" msgstr "Duración del buffer"
#: engines/gstengine.cpp:849
msgid "Buffering"
msgstr ""
#: ../bin/src/ui_wiimotesettingspage.h:192 #: ../bin/src/ui_wiimotesettingspage.h:192
msgid "Buttons" msgid "Buttons"
msgstr "Botones" msgstr "Botones"
@ -857,7 +857,7 @@ msgstr "Cambiar modo aleatorio"
msgid "Change the language" msgid "Change the language"
msgstr "Cambiar el idioma" msgstr "Cambiar el idioma"
#: ui/mainwindow.cpp:598 #: ui/mainwindow.cpp:597
msgid "Check for updates..." msgid "Check for updates..."
msgstr "Buscar actualizaciones..." msgstr "Buscar actualizaciones..."
@ -1054,7 +1054,7 @@ msgstr "Configurar accesos rápidos"
msgid "Configure Spotify..." msgid "Configure Spotify..."
msgstr "Configurar Spotify..." msgstr "Configurar Spotify..."
#: ui/mainwindow.cpp:492 #: ui/mainwindow.cpp:491
msgid "Configure library..." msgid "Configure library..."
msgstr "Configurar colección..." msgstr "Configurar colección..."
@ -1091,13 +1091,13 @@ msgstr "Convertir cualquier música que el dispositivo no pueda reproducir"
msgid "Copy to clipboard" msgid "Copy to clipboard"
msgstr "Copiar al portapapeles" msgstr "Copiar al portapapeles"
#: library/libraryview.cpp:265 ui/mainwindow.cpp:525 #: library/libraryview.cpp:265 ui/mainwindow.cpp:524
#: widgets/fileviewlist.cpp:43 #: widgets/fileviewlist.cpp:44
msgid "Copy to device..." msgid "Copy to device..."
msgstr "Copiar al dispositivo..." msgstr "Copiar al dispositivo..."
#: devices/deviceview.cpp:223 ui/mainwindow.cpp:522 #: devices/deviceview.cpp:223 ui/mainwindow.cpp:521
#: widgets/fileviewlist.cpp:38 #: widgets/fileviewlist.cpp:39
msgid "Copy to library..." msgid "Copy to library..."
msgstr "Copiar a la colección..." msgstr "Copiar a la colección..."
@ -1132,7 +1132,7 @@ msgstr ""
"No se ha podido encontrar un codificador (encoder) para %1, compruebe que " "No se ha podido encontrar un codificador (encoder) para %1, compruebe que "
"tiene instalados los complementos (plugins) correctos de GStreamer." "tiene instalados los complementos (plugins) correctos de GStreamer."
#: internet/lastfmservice.cpp:899 #: internet/lastfmservice.cpp:900
msgid "Couldn't load the last.fm radio station" msgid "Couldn't load the last.fm radio station"
msgstr "No se pudo cargar la estación de radio de Last.fm" msgstr "No se pudo cargar la estación de radio de Last.fm"
@ -1146,24 +1146,24 @@ msgstr "No se pudo abrir el archivo de salida %1"
msgid "Cover Manager" msgid "Cover Manager"
msgstr "Gestor de portadas" msgstr "Gestor de portadas"
#: ui/edittagdialog.cpp:405 #: ui/edittagdialog.cpp:439
msgid "Cover art from embedded image" msgid "Cover art from embedded image"
msgstr "Portadas desde imagen embebida" msgstr "Portadas desde imagen embebida"
#: ui/edittagdialog.cpp:407 #: ui/edittagdialog.cpp:441
#, qt-format #, qt-format
msgid "Cover art loaded automatically from %1" msgid "Cover art loaded automatically from %1"
msgstr "Portada cargada automáticamente desde %1" msgstr "Portada cargada automáticamente desde %1"
#: ui/edittagdialog.cpp:400 #: ui/edittagdialog.cpp:434
msgid "Cover art manually unset" msgid "Cover art manually unset"
msgstr "Portada eliminada manualmente" msgstr "Portada eliminada manualmente"
#: ui/edittagdialog.cpp:409 #: ui/edittagdialog.cpp:443
msgid "Cover art not set" msgid "Cover art not set"
msgstr "Portada no definida" msgstr "Portada no definida"
#: ui/edittagdialog.cpp:403 #: ui/edittagdialog.cpp:437
#, qt-format #, qt-format
msgid "Cover art set from %1" msgid "Cover art set from %1"
msgstr "Portada establecida desde %1" msgstr "Portada establecida desde %1"
@ -1318,7 +1318,7 @@ msgid "Delete Grooveshark playlist"
msgstr "Eliminar Grooveshark Lista de reproducción" msgstr "Eliminar Grooveshark Lista de reproducción"
#: devices/deviceview.cpp:393 library/libraryview.cpp:460 #: devices/deviceview.cpp:393 library/libraryview.cpp:460
#: ui/mainwindow.cpp:1841 widgets/fileview.cpp:185 #: ui/mainwindow.cpp:1858 widgets/fileview.cpp:186
msgid "Delete files" msgid "Delete files"
msgstr "Borrar archivos" msgstr "Borrar archivos"
@ -1326,8 +1326,8 @@ msgstr "Borrar archivos"
msgid "Delete from device..." msgid "Delete from device..."
msgstr "Eliminar del dispositivo..." msgstr "Eliminar del dispositivo..."
#: library/libraryview.cpp:267 ui/mainwindow.cpp:526 #: library/libraryview.cpp:267 ui/mainwindow.cpp:525
#: widgets/fileviewlist.cpp:44 #: widgets/fileviewlist.cpp:45
msgid "Delete from disk..." msgid "Delete from disk..."
msgstr "Eliminar del disco..." msgstr "Eliminar del disco..."
@ -1347,11 +1347,11 @@ msgstr "Borrar los archivos originales"
msgid "Deleting files" msgid "Deleting files"
msgstr "Borrando los archivos" msgstr "Borrando los archivos"
#: ui/mainwindow.cpp:1341 #: ui/mainwindow.cpp:1340
msgid "Dequeue selected tracks" msgid "Dequeue selected tracks"
msgstr "Retirar las pistas seleccionadas de la cola de reproducción" msgstr "Retirar las pistas seleccionadas de la cola de reproducción"
#: ui/mainwindow.cpp:1339 #: ui/mainwindow.cpp:1338
msgid "Dequeue track" msgid "Dequeue track"
msgstr "Retirar la pista de la cola de reproducción" msgstr "Retirar la pista de la cola de reproducción"
@ -1379,7 +1379,7 @@ msgstr "Nombre del dispositivo"
msgid "Device properties..." msgid "Device properties..."
msgstr "Propiedades del dispositivo..." msgstr "Propiedades del dispositivo..."
#: ui/mainwindow.cpp:253 #: ui/mainwindow.cpp:251
msgid "Devices" msgid "Devices"
msgstr "Dispositivos" msgstr "Dispositivos"
@ -1526,7 +1526,7 @@ msgstr "Mezcla dinámica aleatoria"
msgid "Edit smart playlist..." msgid "Edit smart playlist..."
msgstr "Editar lista de reproducción inteligente..." msgstr "Editar lista de reproducción inteligente..."
#: ui/mainwindow.cpp:1374 #: ui/mainwindow.cpp:1373
#, qt-format #, qt-format
msgid "Edit tag \"%1\"..." msgid "Edit tag \"%1\"..."
msgstr "Editar etiqueta \"%1\"..." msgstr "Editar etiqueta \"%1\"..."
@ -1543,7 +1543,8 @@ msgstr "Editar etiquetas"
msgid "Edit track information" msgid "Edit track information"
msgstr "Editar información de la pista" msgstr "Editar información de la pista"
#: library/libraryview.cpp:271 ../bin/src/ui_mainwindow.h:655 #: library/libraryview.cpp:271 widgets/fileviewlist.cpp:50
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:655
msgid "Edit track information..." msgid "Edit track information..."
msgstr "Editar información de la pista..." msgstr "Editar información de la pista..."
@ -1639,7 +1640,7 @@ msgstr "Equivalente a --log-levels*:3"
#: internet/groovesharkservice.cpp:954 #: internet/groovesharkservice.cpp:954
#: internet/magnatunedownloaddialog.cpp:225 library/libraryview.cpp:454 #: internet/magnatunedownloaddialog.cpp:225 library/libraryview.cpp:454
#: ui/mainwindow.cpp:1809 ui/mainwindow.cpp:1914 #: ui/mainwindow.cpp:1810 ui/mainwindow.cpp:1931
msgid "Error" msgid "Error"
msgstr "Error" msgstr "Error"
@ -1796,7 +1797,7 @@ msgstr "Tipo de Archivo"
msgid "Filename" msgid "Filename"
msgstr "Nombre del archivo" msgstr "Nombre del archivo"
#: ui/mainwindow.cpp:251 #: ui/mainwindow.cpp:249
msgid "Files" msgid "Files"
msgstr "Archivos" msgstr "Archivos"
@ -2157,7 +2158,7 @@ msgstr "Insertar..."
msgid "Installed" msgid "Installed"
msgstr "Instalado" msgstr "Instalado"
#: ui/mainwindow.cpp:252 #: ui/mainwindow.cpp:250
msgid "Internet" msgid "Internet"
msgstr "Internet" msgstr "Internet"
@ -2283,8 +2284,8 @@ msgstr "Last.fm"
msgid "Last.fm Custom Radio: %1" msgid "Last.fm Custom Radio: %1"
msgstr "Radio personalizada de Last.fm: %1" msgstr "Radio personalizada de Last.fm: %1"
#: internet/lastfmservice.cpp:238 internet/lastfmservice.cpp:693 #: internet/lastfmservice.cpp:238 internet/lastfmservice.cpp:694
#: internet/lastfmservice.cpp:728 #: internet/lastfmservice.cpp:729
#, qt-format #, qt-format
msgid "Last.fm Library - %1" msgid "Last.fm Library - %1"
msgstr "Colección en Last.fm de %1" msgstr "Colección en Last.fm de %1"
@ -2355,7 +2356,7 @@ msgstr ""
msgid "Length" msgid "Length"
msgstr "Duración" msgstr "Duración"
#: ui/mainwindow.cpp:240 ui/mainwindow.cpp:250 #: ui/mainwindow.cpp:238 ui/mainwindow.cpp:248
msgid "Library" msgid "Library"
msgstr "Colección" msgstr "Colección"
@ -2363,7 +2364,7 @@ msgstr "Colección"
msgid "Library advanced grouping" msgid "Library advanced grouping"
msgstr "Agrupamiento avanzado de la colección" msgstr "Agrupamiento avanzado de la colección"
#: ui/mainwindow.cpp:2035 #: ui/mainwindow.cpp:2054
msgid "Library rescan notice" msgid "Library rescan notice"
msgstr "Aviso de re-escaneo de la biblioteca" msgstr "Aviso de re-escaneo de la biblioteca"
@ -2414,7 +2415,7 @@ msgstr "Cargar lista de reproducción"
msgid "Load playlist..." msgid "Load playlist..."
msgstr "Cargar lista de reproducción" msgstr "Cargar lista de reproducción"
#: internet/lastfmservice.cpp:912 #: internet/lastfmservice.cpp:913
msgid "Loading Last.fm radio" msgid "Loading Last.fm radio"
msgstr "Cargando radio de Last.fm" msgstr "Cargando radio de Last.fm"
@ -2443,7 +2444,7 @@ msgstr "Cargando canciones"
msgid "Loading stream" msgid "Loading stream"
msgstr "Cargando flujo" msgstr "Cargando flujo"
#: playlist/songloaderinserter.cpp:79 ui/edittagdialog.cpp:210 #: playlist/songloaderinserter.cpp:79 ui/edittagdialog.cpp:222
msgid "Loading tracks" msgid "Loading tracks"
msgstr "Cargando pistas" msgstr "Cargando pistas"
@ -2625,7 +2626,7 @@ msgstr "Puntos de montaje"
msgid "Move down" msgid "Move down"
msgstr "Mover hacia abajo" msgstr "Mover hacia abajo"
#: ui/mainwindow.cpp:523 widgets/fileviewlist.cpp:40 #: ui/mainwindow.cpp:522 widgets/fileviewlist.cpp:41
msgid "Move to library..." msgid "Move to library..."
msgstr "Mover a la colección..." msgstr "Mover a la colección..."
@ -2634,9 +2635,9 @@ msgstr "Mover a la colección..."
msgid "Move up" msgid "Move up"
msgstr "Mover hacia arriba" msgstr "Mover hacia arriba"
#: ui/mainwindow.cpp:149 #: transcoder/transcodedialog.cpp:213 ui/mainwindow.cpp:1581
msgid "Music (*.mp3 *.ogg *.flac *.mpc *.m4a *.aac *.wma *.mp4 *.spx *.wav)" msgid "Music"
msgstr "Música (*.mp3 *.ogg *.flac *.mpc *.m4a *.aac *.wma *.mp4 *.spx *.wav)" msgstr ""
#: ../bin/src/ui_librarysettingspage.h:157 #: ../bin/src/ui_librarysettingspage.h:157
msgid "Music Library" msgid "Music Library"
@ -2707,7 +2708,7 @@ msgstr "Red"
msgid "Network Proxy" msgid "Network Proxy"
msgstr "Proxy de la red" msgstr "Proxy de la red"
#: playlist/playlistdelegates.cpp:299 ui/edittagdialog.cpp:444 #: playlist/playlistdelegates.cpp:299 ui/edittagdialog.cpp:482
msgid "Never" msgid "Never"
msgstr "Nunca" msgstr "Nunca"
@ -2720,7 +2721,7 @@ msgstr "Nunca reproducidos"
msgid "Never start playing" msgid "Never start playing"
msgstr "Nunca empezar a reproducir" msgstr "Nunca empezar a reproducir"
#: ui/mainwindow.cpp:1422 ../bin/src/ui_mainwindow.h:686 #: ui/mainwindow.cpp:1421 ../bin/src/ui_mainwindow.h:686
msgid "New playlist" msgid "New playlist"
msgstr "Nueva lista de reproducción" msgstr "Nueva lista de reproducción"
@ -2740,7 +2741,7 @@ msgstr "Nuevas pistas serán añadidas automáticamente"
msgid "Newest tracks" msgid "Newest tracks"
msgstr "Nuevas canciones" msgstr "Nuevas canciones"
#: ui/edittagdialog.cpp:158 ui/trackselectiondialog.cpp:49 #: ui/edittagdialog.cpp:160 ui/trackselectiondialog.cpp:49
msgid "Next" msgid "Next"
msgstr "Siguiente" msgstr "Siguiente"
@ -2773,7 +2774,7 @@ msgstr "Sin bloques cortos"
msgid "None" msgid "None"
msgstr "Ninguno" msgstr "Ninguno"
#: library/libraryview.cpp:455 ui/mainwindow.cpp:1810 ui/mainwindow.cpp:1915 #: library/libraryview.cpp:455 ui/mainwindow.cpp:1811 ui/mainwindow.cpp:1932
msgid "None of the selected songs were suitable for copying to a device" msgid "None of the selected songs were suitable for copying to a device"
msgstr "" msgstr ""
"Ninguna de las canciones seleccionadas fueron aptas para ser copiadas a un " "Ninguna de las canciones seleccionadas fueron aptas para ser copiadas a un "
@ -2873,7 +2874,7 @@ msgid "Open file..."
msgstr "Abrir archivo..." msgstr "Abrir archivo..."
#: devices/deviceview.cpp:220 internet/internetservice.cpp:73 #: devices/deviceview.cpp:220 internet/internetservice.cpp:73
#: library/libraryview.cpp:247 widgets/fileviewlist.cpp:35 #: library/libraryview.cpp:247 widgets/fileviewlist.cpp:36
#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:203 #: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:203
msgid "Open in new playlist" msgid "Open in new playlist"
msgstr "Abrir en una lista de reproducción nueva" msgstr "Abrir en una lista de reproducción nueva"
@ -2903,7 +2904,7 @@ msgstr "Opciones..."
msgid "Organise Files" msgid "Organise Files"
msgstr "Organizar archivos" msgstr "Organizar archivos"
#: library/libraryview.cpp:263 ui/mainwindow.cpp:524 #: library/libraryview.cpp:263 ui/mainwindow.cpp:523
msgid "Organise files..." msgid "Organise files..."
msgstr "Organizar archivos" msgstr "Organizar archivos"
@ -2954,7 +2955,7 @@ msgstr "Contraseña"
msgid "Password Protected" msgid "Password Protected"
msgstr "Protegido con contraseña" msgstr "Protegido con contraseña"
#: core/globalshortcuts.cpp:46 ui/mainwindow.cpp:878 ui/mainwindow.cpp:1264 #: core/globalshortcuts.cpp:46 ui/mainwindow.cpp:877 ui/mainwindow.cpp:1263
#: ui/qtsystemtrayicon.cpp:178 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:106 #: ui/qtsystemtrayicon.cpp:178 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:106
msgid "Pause" msgid "Pause"
msgstr "Pausar" msgstr "Pausar"
@ -2971,8 +2972,8 @@ msgstr "Pausado"
msgid "Plain sidebar" msgid "Plain sidebar"
msgstr "Barra lateral simple" msgstr "Barra lateral simple"
#: core/globalshortcuts.cpp:45 ui/mainwindow.cpp:507 ui/mainwindow.cpp:846 #: core/globalshortcuts.cpp:45 ui/mainwindow.cpp:506 ui/mainwindow.cpp:845
#: ui/mainwindow.cpp:865 ui/mainwindow.cpp:1267 ui/qtsystemtrayicon.cpp:166 #: ui/mainwindow.cpp:864 ui/mainwindow.cpp:1266 ui/qtsystemtrayicon.cpp:166
#: ui/qtsystemtrayicon.cpp:192 ../bin/src/ui_mainwindow.h:636 #: ui/qtsystemtrayicon.cpp:192 ../bin/src/ui_mainwindow.h:636
#: wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:101 #: wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:101
msgid "Play" msgid "Play"
@ -3142,7 +3143,7 @@ msgstr "Opciones del OSD Estético"
msgid "Preview" msgid "Preview"
msgstr "Vista previa" msgstr "Vista previa"
#: ui/edittagdialog.cpp:157 ui/trackselectiondialog.cpp:48 #: ui/edittagdialog.cpp:159 ui/trackselectiondialog.cpp:48
msgid "Previous" msgid "Previous"
msgstr "Anterior" msgstr "Anterior"
@ -3189,12 +3190,12 @@ msgstr "Consultando dispositivo..."
msgid "Queue Manager" msgid "Queue Manager"
msgstr "Gestor de la cola" msgstr "Gestor de la cola"
#: ui/mainwindow.cpp:1345 #: ui/mainwindow.cpp:1344
msgid "Queue selected tracks" msgid "Queue selected tracks"
msgstr "Añadir las pistas seleccionadas a la cola de reproducción" msgstr "Añadir las pistas seleccionadas a la cola de reproducción"
#: globalsearch/globalsearchwidget.cpp:105 library/libraryview.cpp:251 #: globalsearch/globalsearchwidget.cpp:105 library/libraryview.cpp:251
#: ui/mainwindow.cpp:1343 #: ui/mainwindow.cpp:1342
msgid "Queue track" msgid "Queue track"
msgstr "Añadir a la cola de reproducción" msgstr "Añadir a la cola de reproducción"
@ -3359,7 +3360,7 @@ msgstr "Reemplazar y reproducir ahora"
#: devices/deviceview.cpp:218 globalsearch/globalsearchwidget.cpp:106 #: devices/deviceview.cpp:218 globalsearch/globalsearchwidget.cpp:106
#: internet/internetservice.cpp:63 library/libraryview.cpp:245 #: internet/internetservice.cpp:63 library/libraryview.cpp:245
#: widgets/fileviewlist.cpp:33 #: widgets/fileviewlist.cpp:34
msgid "Replace current playlist" msgid "Replace current playlist"
msgstr "Reemplazar lista de reproducción actual" msgstr "Reemplazar lista de reproducción actual"
@ -3387,7 +3388,7 @@ msgstr "Repoblar"
msgid "Reset" msgid "Reset"
msgstr "Restablecer" msgstr "Restablecer"
#: ui/edittagdialog.cpp:717 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:635 #: ui/edittagdialog.cpp:763 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:635
msgid "Reset play counts" msgid "Reset play counts"
msgstr "Reiniciar contador de reproducción" msgstr "Reiniciar contador de reproducción"
@ -3459,7 +3460,7 @@ msgstr "Guardar predefinición"
msgid "Save this stream in the Internet tab" msgid "Save this stream in the Internet tab"
msgstr "Guardar este flujo en la pestaña de Internet" msgstr "Guardar este flujo en la pestaña de Internet"
#: ui/edittagdialog.cpp:619 ui/trackselectiondialog.cpp:253 #: ui/edittagdialog.cpp:665 ui/trackselectiondialog.cpp:253
msgid "Saving tracks" msgid "Saving tracks"
msgstr "Guardando pistas" msgstr "Guardando pistas"
@ -3598,7 +3599,7 @@ msgstr "Nº de serie"
msgid "Service offline" msgid "Service offline"
msgstr "Servicio fuera de línea" msgstr "Servicio fuera de línea"
#: ui/mainwindow.cpp:1372 #: ui/mainwindow.cpp:1371
#, qt-format #, qt-format
msgid "Set %1 to \"%2\"..." msgid "Set %1 to \"%2\"..."
msgstr "Escribir \"%2\" en la etiqueta \"%1\"..." msgstr "Escribir \"%2\" en la etiqueta \"%1\"..."
@ -3671,7 +3672,7 @@ msgstr ""
msgid "Show above status bar" msgid "Show above status bar"
msgstr "Mostrar la barra de estado superior" msgstr "Mostrar la barra de estado superior"
#: ui/mainwindow.cpp:480 #: ui/mainwindow.cpp:479
msgid "Show all songs" msgid "Show all songs"
msgstr "Mostrar todas las canciones" msgstr "Mostrar todas las canciones"
@ -3691,7 +3692,8 @@ msgstr "Mostrar divisores"
msgid "Show fullsize..." msgid "Show fullsize..."
msgstr "Mostrar carátula..." msgstr "Mostrar carátula..."
#: library/libraryview.cpp:275 ui/mainwindow.cpp:527 #: library/libraryview.cpp:275 ui/mainwindow.cpp:526
#: widgets/fileviewlist.cpp:52
msgid "Show in file browser..." msgid "Show in file browser..."
msgstr "Mostrar en navegador de archivos..." msgstr "Mostrar en navegador de archivos..."
@ -3699,11 +3701,11 @@ msgstr "Mostrar en navegador de archivos..."
msgid "Show in various artists" msgid "Show in various artists"
msgstr "Mostrar en Varios artistas" msgstr "Mostrar en Varios artistas"
#: ui/mainwindow.cpp:481 #: ui/mainwindow.cpp:480
msgid "Show only duplicates" msgid "Show only duplicates"
msgstr "Mostrar duplicados solamente" msgstr "Mostrar duplicados solamente"
#: ui/mainwindow.cpp:482 #: ui/mainwindow.cpp:481
msgid "Show only untagged" msgid "Show only untagged"
msgstr "Mostrar canciones sin etiquetar solamente" msgstr "Mostrar canciones sin etiquetar solamente"
@ -3803,7 +3805,7 @@ msgstr "Soft Rock"
msgid "Song Information" msgid "Song Information"
msgstr "Información de la canción" msgstr "Información de la canción"
#: ui/mainwindow.cpp:255 #: ui/mainwindow.cpp:253
msgid "Song info" msgid "Song info"
msgstr "Info de la canción" msgstr "Info de la canción"
@ -3875,7 +3877,7 @@ msgstr "Destacado"
msgid "Start the playlist currently playing" msgid "Start the playlist currently playing"
msgstr "Iniciar la lista de reproducción actualmente reproduciendose" msgstr "Iniciar la lista de reproducción actualmente reproduciendose"
#: transcoder/transcodedialog.cpp:84 #: transcoder/transcodedialog.cpp:85
msgid "Start transcoding" msgid "Start transcoding"
msgstr "Comenzar conversión" msgstr "Comenzar conversión"
@ -3909,7 +3911,7 @@ msgstr "Detener"
msgid "Stop after" msgid "Stop after"
msgstr "Detener después" msgstr "Detener después"
#: ui/mainwindow.cpp:509 ../bin/src/ui_mainwindow.h:644 #: ui/mainwindow.cpp:508 ../bin/src/ui_mainwindow.h:644
msgid "Stop after this track" msgid "Stop after this track"
msgstr "Detener reproducción al finalizar la pista" msgstr "Detener reproducción al finalizar la pista"
@ -4039,7 +4041,7 @@ msgstr "¡No existe la dirección que ha indicado!"
msgid "The site you requested is not an image!" msgid "The site you requested is not an image!"
msgstr "¡La dirección que ha indicado no es una imagen!" msgstr "¡La dirección que ha indicado no es una imagen!"
#: ui/mainwindow.cpp:2028 #: ui/mainwindow.cpp:2047
msgid "" msgid ""
"The version of Clementine you've just updated to requires a full library " "The version of Clementine you've just updated to requires a full library "
"rescan because of the new features listed below:" "rescan because of the new features listed below:"
@ -4068,7 +4070,7 @@ msgstr ""
"Hubo problemas al borrar algunas canciones. Los siguientes ficheros no se " "Hubo problemas al borrar algunas canciones. Los siguientes ficheros no se "
"pudieron borrar:" "pudieron borrar:"
#: library/libraryview.cpp:461 ui/mainwindow.cpp:1842 widgets/fileview.cpp:186 #: library/libraryview.cpp:461 ui/mainwindow.cpp:1859 widgets/fileview.cpp:187
msgid "" msgid ""
"These files will be deleted from disk, are you sure you want to continue?" "These files will be deleted from disk, are you sure you want to continue?"
msgstr "Estos ficheros serán borrados del disco, seguro que desea continuar?" msgstr "Estos ficheros serán borrados del disco, seguro que desea continuar?"
@ -4195,7 +4197,7 @@ msgstr "Cambiar a OSD Estético"
msgid "Toggle fullscreen" msgid "Toggle fullscreen"
msgstr "Pantalla completa" msgstr "Pantalla completa"
#: ui/mainwindow.cpp:1347 #: ui/mainwindow.cpp:1346
msgid "Toggle queue status" msgid "Toggle queue status"
msgstr "Cambiar estado de la cola" msgstr "Cambiar estado de la cola"
@ -4275,6 +4277,7 @@ msgstr "Imposible descargar %1 (%2)"
#: library/librarymodel.cpp:302 library/librarymodel.cpp:926 #: library/librarymodel.cpp:302 library/librarymodel.cpp:926
#: playlist/playlistdelegates.cpp:309 playlist/playlistmanager.cpp:381 #: playlist/playlistdelegates.cpp:309 playlist/playlistmanager.cpp:381
#: playlist/playlistmanager.cpp:384 ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:111 #: playlist/playlistmanager.cpp:384 ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:111
#: ui/edittagdialog.cpp:420 ui/edittagdialog.cpp:461
msgid "Unknown" msgid "Unknown"
msgstr "Desconocido" msgstr "Desconocido"
@ -4535,7 +4538,7 @@ msgstr "Windows Media 64k"
msgid "Windows Media audio" msgid "Windows Media audio"
msgstr "Audio de Windows Media" msgstr "Audio de Windows Media"
#: ui/mainwindow.cpp:2033 #: ui/mainwindow.cpp:2052
msgid "Would you like to run a full rescan right now?" msgid "Would you like to run a full rescan right now?"
msgstr "¿Quiere ejecutar ahora un re-escaneo completo?" msgstr "¿Quiere ejecutar ahora un re-escaneo completo?"
@ -4745,7 +4748,7 @@ msgstr "entre"
msgid "biggest first" msgid "biggest first"
msgstr "más grande primero" msgstr "más grande primero"
#: playlist/playlistview.cpp:163 ui/edittagdialog.cpp:420 #: playlist/playlistview.cpp:164 ui/edittagdialog.cpp:454
msgid "bpm" msgid "bpm"
msgstr "bpm" msgstr "bpm"
@ -4788,7 +4791,7 @@ msgstr "mayor que"
msgid "in the last" msgid "in the last"
msgstr "en los últimos" msgstr "en los últimos"
#: playlist/playlistview.cpp:165 ui/edittagdialog.cpp:422 #: playlist/playlistview.cpp:166 ui/edittagdialog.cpp:456
#: internet/spotifysettingspage.cpp:59 internet/spotifysettingspage.cpp:60 #: internet/spotifysettingspage.cpp:59 internet/spotifysettingspage.cpp:60
#: internet/spotifysettingspage.cpp:61 #: internet/spotifysettingspage.cpp:61
msgid "kbps" msgid "kbps"

View File

@ -13,8 +13,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Clementine Music Player\n" "Project-Id-Version: Clementine Music Player\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://code.google.com/p/clementine-player/issues/list\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://code.google.com/p/clementine-player/issues/list\n"
"PO-Revision-Date: 2012-01-11 11:57+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-01-29 22:42+0000\n"
"Last-Translator: Adrián Ramirez Escalante <buried.prophet@gmail.com>\n" "Last-Translator: Clementine Buildbot <clementinebuildbot@davidsansome.com>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: es_AR\n" "Language: es_AR\n"
@ -121,17 +121,17 @@ msgstr "%L1 otros oyentes"
msgid "%L1 total plays" msgid "%L1 total plays"
msgstr "%L1 reproducciones totales" msgstr "%L1 reproducciones totales"
#: transcoder/transcodedialog.cpp:198 #: transcoder/transcodedialog.cpp:199
#, c-format #, c-format
msgid "%n failed" msgid "%n failed"
msgstr "%n falló" msgstr "%n falló"
#: transcoder/transcodedialog.cpp:193 #: transcoder/transcodedialog.cpp:194
#, c-format #, c-format
msgid "%n finished" msgid "%n finished"
msgstr "%n completado(s)" msgstr "%n completado(s)"
#: transcoder/transcodedialog.cpp:188 #: transcoder/transcodedialog.cpp:189
#, c-format #, c-format
msgid "%n remaining" msgid "%n remaining"
msgstr "%n pendiente(s)" msgstr "%n pendiente(s)"
@ -205,7 +205,7 @@ msgstr "&Ajustar columnas a la ventana"
msgid "&Tools" msgid "&Tools"
msgstr "&Herramientas" msgstr "&Herramientas"
#: ui/edittagdialog.cpp:45 #: ui/edittagdialog.cpp:47
msgid "(different across multiple songs)" msgid "(different across multiple songs)"
msgstr "(diferentes a través de múltiples canciones)" msgstr "(diferentes a través de múltiples canciones)"
@ -359,7 +359,7 @@ msgstr "Agregar otro streaming de radio..."
msgid "Add directory..." msgid "Add directory..."
msgstr "Agregar directorio..." msgstr "Agregar directorio..."
#: ui/mainwindow.cpp:1581 #: ui/mainwindow.cpp:1579
msgid "Add file" msgid "Add file"
msgstr "Añadir archivo" msgstr "Añadir archivo"
@ -367,11 +367,11 @@ msgstr "Añadir archivo"
msgid "Add file..." msgid "Add file..."
msgstr "Agregar archivo..." msgstr "Agregar archivo..."
#: transcoder/transcodedialog.cpp:210 #: transcoder/transcodedialog.cpp:211
msgid "Add files to transcode" msgid "Add files to transcode"
msgstr "Agregar archivos para convertir" msgstr "Agregar archivos para convertir"
#: ui/mainwindow.cpp:1606 #: ui/mainwindow.cpp:1607
msgid "Add folder" msgid "Add folder"
msgstr "Agregar carpeta" msgstr "Agregar carpeta"
@ -447,7 +447,7 @@ msgstr "Agregar a mis favoritos en Grooveshark"
msgid "Add to Grooveshark playlists" msgid "Add to Grooveshark playlists"
msgstr "Agregar a listas de reproducción de Grooveshark" msgstr "Agregar a listas de reproducción de Grooveshark"
#: ui/mainwindow.cpp:1405 #: ui/mainwindow.cpp:1404
msgid "Add to another playlist" msgid "Add to another playlist"
msgstr "Agregar a otra lista de reproducción" msgstr "Agregar a otra lista de reproducción"
@ -515,7 +515,8 @@ msgid "Album (ideal loudness for all tracks)"
msgstr "Álbum (ganancia ideal para todas las pistas)" msgstr "Álbum (ganancia ideal para todas las pistas)"
#: playlist/playlist.cpp:1122 ui/organisedialog.cpp:58 #: playlist/playlist.cpp:1122 ui/organisedialog.cpp:58
#: ../bin/src/ui_edittagdialog.h:658 #: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:131 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:144
#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:157 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:658
msgid "Album artist" msgid "Album artist"
msgstr "Artista del álbum" msgstr "Artista del álbum"
@ -523,11 +524,6 @@ msgstr "Artista del álbum"
msgid "Album info on jamendo.com..." msgid "Album info on jamendo.com..."
msgstr "Información del album en jamendo.com..." msgstr "Información del album en jamendo.com..."
#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:131 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:144
#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:157
msgid "Albumartist"
msgstr "Artista del álbum"
#: ui/albumcovermanager.cpp:119 #: ui/albumcovermanager.cpp:119
msgid "Albums with covers" msgid "Albums with covers"
msgstr "Álbumes con portadas" msgstr "Álbumes con portadas"
@ -536,7 +532,7 @@ msgstr "Álbumes con portadas"
msgid "Albums without covers" msgid "Albums without covers"
msgstr "Álbumes sin portadas" msgstr "Álbumes sin portadas"
#: ui/mainwindow.cpp:151 #: ui/mainwindow.cpp:149
msgid "All Files (*)" msgid "All Files (*)"
msgstr "Todos los archivos (*)" msgstr "Todos los archivos (*)"
@ -614,12 +610,12 @@ msgstr ""
msgid "An error occurred loading the iTunes database" msgid "An error occurred loading the iTunes database"
msgstr "Se produjo un error al cargar la base de datos de iTunes" msgstr "Se produjo un error al cargar la base de datos de iTunes"
#: ui/edittagdialog.cpp:612 #: ui/edittagdialog.cpp:658
#, qt-format #, qt-format
msgid "An error occurred writing metadata to '%1'" msgid "An error occurred writing metadata to '%1'"
msgstr "Se produjo un error al escribir los metadatos a «%1»" msgstr "Se produjo un error al escribir los metadatos a «%1»"
#: internet/lastfmservice.cpp:902 #: internet/lastfmservice.cpp:903
#, qt-format #, qt-format
msgid "An unknown last.fm error occurred: %1" msgid "An unknown last.fm error occurred: %1"
msgstr "Se produjo un error desconocido de Last.fm: %1" msgstr "Se produjo un error desconocido de Last.fm: %1"
@ -638,7 +634,7 @@ msgid "Append files/URLs to the playlist"
msgstr "Agregar archivos/URLs a la lista de reproducción" msgstr "Agregar archivos/URLs a la lista de reproducción"
#: devices/deviceview.cpp:216 internet/internetservice.cpp:53 #: devices/deviceview.cpp:216 internet/internetservice.cpp:53
#: library/libraryview.cpp:243 widgets/fileviewlist.cpp:31 #: library/libraryview.cpp:243 widgets/fileviewlist.cpp:32
msgid "Append to current playlist" msgid "Append to current playlist"
msgstr "Agregar a la lista de reproducción actual" msgstr "Agregar a la lista de reproducción actual"
@ -659,7 +655,7 @@ msgstr "¿Estás seguro/a de que quiere eliminar la predefinición «%1»?"
msgid "Are you sure you want to delete this playlist?" msgid "Are you sure you want to delete this playlist?"
msgstr "¿Estás seguro que querés borrar esta lista de reproducción?" msgstr "¿Estás seguro que querés borrar esta lista de reproducción?"
#: ui/edittagdialog.cpp:718 #: ui/edittagdialog.cpp:764
msgid "Are you sure you want to reset this song's statistics?" msgid "Are you sure you want to reset this song's statistics?"
msgstr "" msgstr ""
"¿Estás seguro/a de que desea reinicializar las estadísticas de esta canción?" "¿Estás seguro/a de que desea reinicializar las estadísticas de esta canción?"
@ -674,7 +670,7 @@ msgstr ""
msgid "Artist" msgid "Artist"
msgstr "Artista" msgstr "Artista"
#: ui/mainwindow.cpp:256 #: ui/mainwindow.cpp:254
msgid "Artist info" msgid "Artist info"
msgstr "Información del artista" msgstr "Información del artista"
@ -818,6 +814,10 @@ msgstr "Explorar..."
msgid "Buffer duration" msgid "Buffer duration"
msgstr "Duración del buffer" msgstr "Duración del buffer"
#: engines/gstengine.cpp:849
msgid "Buffering"
msgstr ""
#: ../bin/src/ui_wiimotesettingspage.h:192 #: ../bin/src/ui_wiimotesettingspage.h:192
msgid "Buttons" msgid "Buttons"
msgstr "Botones" msgstr "Botones"
@ -858,7 +858,7 @@ msgstr "Cambiar modo aleatorio"
msgid "Change the language" msgid "Change the language"
msgstr "Cambiar el idioma" msgstr "Cambiar el idioma"
#: ui/mainwindow.cpp:598 #: ui/mainwindow.cpp:597
msgid "Check for updates..." msgid "Check for updates..."
msgstr "Buscar actualizaciones..." msgstr "Buscar actualizaciones..."
@ -1056,7 +1056,7 @@ msgstr "Configurá accesos directos"
msgid "Configure Spotify..." msgid "Configure Spotify..."
msgstr "Configurá Spotify..." msgstr "Configurá Spotify..."
#: ui/mainwindow.cpp:492 #: ui/mainwindow.cpp:491
msgid "Configure library..." msgid "Configure library..."
msgstr "Configurá tu colección..." msgstr "Configurá tu colección..."
@ -1093,13 +1093,13 @@ msgstr "Convertí cualquier música que el dispositivo no pueda reproducir"
msgid "Copy to clipboard" msgid "Copy to clipboard"
msgstr "Copiar al portapapeles" msgstr "Copiar al portapapeles"
#: library/libraryview.cpp:265 ui/mainwindow.cpp:525 #: library/libraryview.cpp:265 ui/mainwindow.cpp:524
#: widgets/fileviewlist.cpp:43 #: widgets/fileviewlist.cpp:44
msgid "Copy to device..." msgid "Copy to device..."
msgstr "Copiá al dispositivo..." msgstr "Copiá al dispositivo..."
#: devices/deviceview.cpp:223 ui/mainwindow.cpp:522 #: devices/deviceview.cpp:223 ui/mainwindow.cpp:521
#: widgets/fileviewlist.cpp:38 #: widgets/fileviewlist.cpp:39
msgid "Copy to library..." msgid "Copy to library..."
msgstr "Copiá a la colección..." msgstr "Copiá a la colección..."
@ -1134,7 +1134,7 @@ msgstr ""
"No se ha podido encontrar un codificador (encoder) para %1, compruebe que " "No se ha podido encontrar un codificador (encoder) para %1, compruebe que "
"tiene instalados los complementos (plugins) correctos de GStreamer." "tiene instalados los complementos (plugins) correctos de GStreamer."
#: internet/lastfmservice.cpp:899 #: internet/lastfmservice.cpp:900
msgid "Couldn't load the last.fm radio station" msgid "Couldn't load the last.fm radio station"
msgstr "No se pudo cargar la estación de radio de Last.fm" msgstr "No se pudo cargar la estación de radio de Last.fm"
@ -1148,24 +1148,24 @@ msgstr "No se pudo abrir el archivo de salida %1"
msgid "Cover Manager" msgid "Cover Manager"
msgstr "Gestor de portadas" msgstr "Gestor de portadas"
#: ui/edittagdialog.cpp:405 #: ui/edittagdialog.cpp:439
msgid "Cover art from embedded image" msgid "Cover art from embedded image"
msgstr "Portadas desde imagen embebida" msgstr "Portadas desde imagen embebida"
#: ui/edittagdialog.cpp:407 #: ui/edittagdialog.cpp:441
#, qt-format #, qt-format
msgid "Cover art loaded automatically from %1" msgid "Cover art loaded automatically from %1"
msgstr "Portada cargada automáticamente desde %1" msgstr "Portada cargada automáticamente desde %1"
#: ui/edittagdialog.cpp:400 #: ui/edittagdialog.cpp:434
msgid "Cover art manually unset" msgid "Cover art manually unset"
msgstr "Portada eliminada manualmente" msgstr "Portada eliminada manualmente"
#: ui/edittagdialog.cpp:409 #: ui/edittagdialog.cpp:443
msgid "Cover art not set" msgid "Cover art not set"
msgstr "Portada no definida" msgstr "Portada no definida"
#: ui/edittagdialog.cpp:403 #: ui/edittagdialog.cpp:437
#, qt-format #, qt-format
msgid "Cover art set from %1" msgid "Cover art set from %1"
msgstr "Portada establecida desde %1" msgstr "Portada establecida desde %1"
@ -1320,7 +1320,7 @@ msgid "Delete Grooveshark playlist"
msgstr "Eliminá la lista de reproducción de Grooveshark " msgstr "Eliminá la lista de reproducción de Grooveshark "
#: devices/deviceview.cpp:393 library/libraryview.cpp:460 #: devices/deviceview.cpp:393 library/libraryview.cpp:460
#: ui/mainwindow.cpp:1841 widgets/fileview.cpp:185 #: ui/mainwindow.cpp:1858 widgets/fileview.cpp:186
msgid "Delete files" msgid "Delete files"
msgstr "Borrar archivos" msgstr "Borrar archivos"
@ -1328,8 +1328,8 @@ msgstr "Borrar archivos"
msgid "Delete from device..." msgid "Delete from device..."
msgstr "Eliminar del dispositivo..." msgstr "Eliminar del dispositivo..."
#: library/libraryview.cpp:267 ui/mainwindow.cpp:526 #: library/libraryview.cpp:267 ui/mainwindow.cpp:525
#: widgets/fileviewlist.cpp:44 #: widgets/fileviewlist.cpp:45
msgid "Delete from disk..." msgid "Delete from disk..."
msgstr "Eliminar del disco..." msgstr "Eliminar del disco..."
@ -1349,11 +1349,11 @@ msgstr "Borrar archivos originales"
msgid "Deleting files" msgid "Deleting files"
msgstr "Borrando archivos" msgstr "Borrando archivos"
#: ui/mainwindow.cpp:1341 #: ui/mainwindow.cpp:1340
msgid "Dequeue selected tracks" msgid "Dequeue selected tracks"
msgstr "Retirar las pistas seleccionadas de la cola de reproducción" msgstr "Retirar las pistas seleccionadas de la cola de reproducción"
#: ui/mainwindow.cpp:1339 #: ui/mainwindow.cpp:1338
msgid "Dequeue track" msgid "Dequeue track"
msgstr "Retirar la pista de la cola de reproducción" msgstr "Retirar la pista de la cola de reproducción"
@ -1381,7 +1381,7 @@ msgstr "Nombre del dispositivo"
msgid "Device properties..." msgid "Device properties..."
msgstr "Propiedades del dispositivo..." msgstr "Propiedades del dispositivo..."
#: ui/mainwindow.cpp:253 #: ui/mainwindow.cpp:251
msgid "Devices" msgid "Devices"
msgstr "Dispositivos" msgstr "Dispositivos"
@ -1528,7 +1528,7 @@ msgstr "Mezcla dinámica aleatoria"
msgid "Edit smart playlist..." msgid "Edit smart playlist..."
msgstr "Editar lista de reproducción inteligente..." msgstr "Editar lista de reproducción inteligente..."
#: ui/mainwindow.cpp:1374 #: ui/mainwindow.cpp:1373
#, qt-format #, qt-format
msgid "Edit tag \"%1\"..." msgid "Edit tag \"%1\"..."
msgstr "Editar etiqueta \"%1\"..." msgstr "Editar etiqueta \"%1\"..."
@ -1545,7 +1545,8 @@ msgstr "Editar etiquetas"
msgid "Edit track information" msgid "Edit track information"
msgstr "Editar información de la pista" msgstr "Editar información de la pista"
#: library/libraryview.cpp:271 ../bin/src/ui_mainwindow.h:655 #: library/libraryview.cpp:271 widgets/fileviewlist.cpp:50
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:655
msgid "Edit track information..." msgid "Edit track information..."
msgstr "Editar información de la pista..." msgstr "Editar información de la pista..."
@ -1641,7 +1642,7 @@ msgstr "Equivalente a --log-levels*:3"
#: internet/groovesharkservice.cpp:954 #: internet/groovesharkservice.cpp:954
#: internet/magnatunedownloaddialog.cpp:225 library/libraryview.cpp:454 #: internet/magnatunedownloaddialog.cpp:225 library/libraryview.cpp:454
#: ui/mainwindow.cpp:1809 ui/mainwindow.cpp:1914 #: ui/mainwindow.cpp:1810 ui/mainwindow.cpp:1931
msgid "Error" msgid "Error"
msgstr "Error" msgstr "Error"
@ -1798,7 +1799,7 @@ msgstr "Tipo de Archivo"
msgid "Filename" msgid "Filename"
msgstr "Nombre del archivo" msgstr "Nombre del archivo"
#: ui/mainwindow.cpp:251 #: ui/mainwindow.cpp:249
msgid "Files" msgid "Files"
msgstr "Archivos" msgstr "Archivos"
@ -2159,7 +2160,7 @@ msgstr "Insertar..."
msgid "Installed" msgid "Installed"
msgstr "Instalado" msgstr "Instalado"
#: ui/mainwindow.cpp:252 #: ui/mainwindow.cpp:250
msgid "Internet" msgid "Internet"
msgstr "Internet" msgstr "Internet"
@ -2285,8 +2286,8 @@ msgstr "Last.fm"
msgid "Last.fm Custom Radio: %1" msgid "Last.fm Custom Radio: %1"
msgstr "Radio personalizada de Last.fm: %1" msgstr "Radio personalizada de Last.fm: %1"
#: internet/lastfmservice.cpp:238 internet/lastfmservice.cpp:693 #: internet/lastfmservice.cpp:238 internet/lastfmservice.cpp:694
#: internet/lastfmservice.cpp:728 #: internet/lastfmservice.cpp:729
#, qt-format #, qt-format
msgid "Last.fm Library - %1" msgid "Last.fm Library - %1"
msgstr "Colección en Last.fm de %1" msgstr "Colección en Last.fm de %1"
@ -2357,7 +2358,7 @@ msgstr ""
msgid "Length" msgid "Length"
msgstr "Duración" msgstr "Duración"
#: ui/mainwindow.cpp:240 ui/mainwindow.cpp:250 #: ui/mainwindow.cpp:238 ui/mainwindow.cpp:248
msgid "Library" msgid "Library"
msgstr "Colección" msgstr "Colección"
@ -2365,7 +2366,7 @@ msgstr "Colección"
msgid "Library advanced grouping" msgid "Library advanced grouping"
msgstr "Agrupamiento avanzado de la colección" msgstr "Agrupamiento avanzado de la colección"
#: ui/mainwindow.cpp:2035 #: ui/mainwindow.cpp:2054
msgid "Library rescan notice" msgid "Library rescan notice"
msgstr "Aviso de re-escaneo de la colección" msgstr "Aviso de re-escaneo de la colección"
@ -2416,7 +2417,7 @@ msgstr "Cargar lista de reproducción"
msgid "Load playlist..." msgid "Load playlist..."
msgstr "Cargar lista de reproducción" msgstr "Cargar lista de reproducción"
#: internet/lastfmservice.cpp:912 #: internet/lastfmservice.cpp:913
msgid "Loading Last.fm radio" msgid "Loading Last.fm radio"
msgstr "Cargando radio de Last.fm" msgstr "Cargando radio de Last.fm"
@ -2445,7 +2446,7 @@ msgstr "Cargando canciones"
msgid "Loading stream" msgid "Loading stream"
msgstr "Cargando streaming" msgstr "Cargando streaming"
#: playlist/songloaderinserter.cpp:79 ui/edittagdialog.cpp:210 #: playlist/songloaderinserter.cpp:79 ui/edittagdialog.cpp:222
msgid "Loading tracks" msgid "Loading tracks"
msgstr "Cargando pistas" msgstr "Cargando pistas"
@ -2627,7 +2628,7 @@ msgstr "Puntos de montaje"
msgid "Move down" msgid "Move down"
msgstr "Mover hacia abajo" msgstr "Mover hacia abajo"
#: ui/mainwindow.cpp:523 widgets/fileviewlist.cpp:40 #: ui/mainwindow.cpp:522 widgets/fileviewlist.cpp:41
msgid "Move to library..." msgid "Move to library..."
msgstr "Mover a la colección..." msgstr "Mover a la colección..."
@ -2636,9 +2637,9 @@ msgstr "Mover a la colección..."
msgid "Move up" msgid "Move up"
msgstr "Mover hacia arriba" msgstr "Mover hacia arriba"
#: ui/mainwindow.cpp:149 #: transcoder/transcodedialog.cpp:213 ui/mainwindow.cpp:1581
msgid "Music (*.mp3 *.ogg *.flac *.mpc *.m4a *.aac *.wma *.mp4 *.spx *.wav)" msgid "Music"
msgstr "Música (*.mp3 *.ogg *.flac *.mpc *.m4a *.aac *.wma *.mp4 *.spx *.wav)" msgstr ""
#: ../bin/src/ui_librarysettingspage.h:157 #: ../bin/src/ui_librarysettingspage.h:157
msgid "Music Library" msgid "Music Library"
@ -2709,7 +2710,7 @@ msgstr "Red"
msgid "Network Proxy" msgid "Network Proxy"
msgstr "Proxy de la red" msgstr "Proxy de la red"
#: playlist/playlistdelegates.cpp:299 ui/edittagdialog.cpp:444 #: playlist/playlistdelegates.cpp:299 ui/edittagdialog.cpp:482
msgid "Never" msgid "Never"
msgstr "Nunca" msgstr "Nunca"
@ -2722,7 +2723,7 @@ msgstr "Nunca reproducidos"
msgid "Never start playing" msgid "Never start playing"
msgstr "Nunca empezar a reproducir" msgstr "Nunca empezar a reproducir"
#: ui/mainwindow.cpp:1422 ../bin/src/ui_mainwindow.h:686 #: ui/mainwindow.cpp:1421 ../bin/src/ui_mainwindow.h:686
msgid "New playlist" msgid "New playlist"
msgstr "Nueva lista de reproducción" msgstr "Nueva lista de reproducción"
@ -2742,7 +2743,7 @@ msgstr "Nuevas pistas serán añadidas automáticamente"
msgid "Newest tracks" msgid "Newest tracks"
msgstr "Nuevas canciones" msgstr "Nuevas canciones"
#: ui/edittagdialog.cpp:158 ui/trackselectiondialog.cpp:49 #: ui/edittagdialog.cpp:160 ui/trackselectiondialog.cpp:49
msgid "Next" msgid "Next"
msgstr "Siguiente" msgstr "Siguiente"
@ -2775,7 +2776,7 @@ msgstr "Sin bloques cortos"
msgid "None" msgid "None"
msgstr "Ninguno" msgstr "Ninguno"
#: library/libraryview.cpp:455 ui/mainwindow.cpp:1810 ui/mainwindow.cpp:1915 #: library/libraryview.cpp:455 ui/mainwindow.cpp:1811 ui/mainwindow.cpp:1932
msgid "None of the selected songs were suitable for copying to a device" msgid "None of the selected songs were suitable for copying to a device"
msgstr "" msgstr ""
"Ninguna de las canciones seleccionadas fueron aptas para ser copiadas a un " "Ninguna de las canciones seleccionadas fueron aptas para ser copiadas a un "
@ -2875,7 +2876,7 @@ msgid "Open file..."
msgstr "Abrir archivo..." msgstr "Abrir archivo..."
#: devices/deviceview.cpp:220 internet/internetservice.cpp:73 #: devices/deviceview.cpp:220 internet/internetservice.cpp:73
#: library/libraryview.cpp:247 widgets/fileviewlist.cpp:35 #: library/libraryview.cpp:247 widgets/fileviewlist.cpp:36
#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:203 #: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:203
msgid "Open in new playlist" msgid "Open in new playlist"
msgstr "Abrir en una lista de reproducción nueva" msgstr "Abrir en una lista de reproducción nueva"
@ -2905,7 +2906,7 @@ msgstr "Opciones..."
msgid "Organise Files" msgid "Organise Files"
msgstr "Organizar archivos" msgstr "Organizar archivos"
#: library/libraryview.cpp:263 ui/mainwindow.cpp:524 #: library/libraryview.cpp:263 ui/mainwindow.cpp:523
msgid "Organise files..." msgid "Organise files..."
msgstr "Organizar archivos" msgstr "Organizar archivos"
@ -2956,7 +2957,7 @@ msgstr "Contraseña"
msgid "Password Protected" msgid "Password Protected"
msgstr "Protegido con contraseña" msgstr "Protegido con contraseña"
#: core/globalshortcuts.cpp:46 ui/mainwindow.cpp:878 ui/mainwindow.cpp:1264 #: core/globalshortcuts.cpp:46 ui/mainwindow.cpp:877 ui/mainwindow.cpp:1263
#: ui/qtsystemtrayicon.cpp:178 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:106 #: ui/qtsystemtrayicon.cpp:178 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:106
msgid "Pause" msgid "Pause"
msgstr "Pausar" msgstr "Pausar"
@ -2973,8 +2974,8 @@ msgstr "Pausado"
msgid "Plain sidebar" msgid "Plain sidebar"
msgstr "Barra lateral simple" msgstr "Barra lateral simple"
#: core/globalshortcuts.cpp:45 ui/mainwindow.cpp:507 ui/mainwindow.cpp:846 #: core/globalshortcuts.cpp:45 ui/mainwindow.cpp:506 ui/mainwindow.cpp:845
#: ui/mainwindow.cpp:865 ui/mainwindow.cpp:1267 ui/qtsystemtrayicon.cpp:166 #: ui/mainwindow.cpp:864 ui/mainwindow.cpp:1266 ui/qtsystemtrayicon.cpp:166
#: ui/qtsystemtrayicon.cpp:192 ../bin/src/ui_mainwindow.h:636 #: ui/qtsystemtrayicon.cpp:192 ../bin/src/ui_mainwindow.h:636
#: wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:101 #: wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:101
msgid "Play" msgid "Play"
@ -3144,7 +3145,7 @@ msgstr "Opciones del OSD Estético"
msgid "Preview" msgid "Preview"
msgstr "Vista previa" msgstr "Vista previa"
#: ui/edittagdialog.cpp:157 ui/trackselectiondialog.cpp:48 #: ui/edittagdialog.cpp:159 ui/trackselectiondialog.cpp:48
msgid "Previous" msgid "Previous"
msgstr "Anterior" msgstr "Anterior"
@ -3191,12 +3192,12 @@ msgstr "Leyendo dispositivo..."
msgid "Queue Manager" msgid "Queue Manager"
msgstr "Gestor de cola de reproducción" msgstr "Gestor de cola de reproducción"
#: ui/mainwindow.cpp:1345 #: ui/mainwindow.cpp:1344
msgid "Queue selected tracks" msgid "Queue selected tracks"
msgstr "Añadir las pistas seleccionadas a la cola de reproducción" msgstr "Añadir las pistas seleccionadas a la cola de reproducción"
#: globalsearch/globalsearchwidget.cpp:105 library/libraryview.cpp:251 #: globalsearch/globalsearchwidget.cpp:105 library/libraryview.cpp:251
#: ui/mainwindow.cpp:1343 #: ui/mainwindow.cpp:1342
msgid "Queue track" msgid "Queue track"
msgstr "Añadir a la cola de reproducción" msgstr "Añadir a la cola de reproducción"
@ -3361,7 +3362,7 @@ msgstr "Reemplazar y reproducir ahora"
#: devices/deviceview.cpp:218 globalsearch/globalsearchwidget.cpp:106 #: devices/deviceview.cpp:218 globalsearch/globalsearchwidget.cpp:106
#: internet/internetservice.cpp:63 library/libraryview.cpp:245 #: internet/internetservice.cpp:63 library/libraryview.cpp:245
#: widgets/fileviewlist.cpp:33 #: widgets/fileviewlist.cpp:34
msgid "Replace current playlist" msgid "Replace current playlist"
msgstr "Reemplazar lista de reproducción actual" msgstr "Reemplazar lista de reproducción actual"
@ -3389,7 +3390,7 @@ msgstr "Repoblar"
msgid "Reset" msgid "Reset"
msgstr "Restablecer" msgstr "Restablecer"
#: ui/edittagdialog.cpp:717 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:635 #: ui/edittagdialog.cpp:763 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:635
msgid "Reset play counts" msgid "Reset play counts"
msgstr "Reiniciar contador de reproducción" msgstr "Reiniciar contador de reproducción"
@ -3461,7 +3462,7 @@ msgstr "Guardar predefinición"
msgid "Save this stream in the Internet tab" msgid "Save this stream in the Internet tab"
msgstr "Guardar este flujo en la pestaña de Internet" msgstr "Guardar este flujo en la pestaña de Internet"
#: ui/edittagdialog.cpp:619 ui/trackselectiondialog.cpp:253 #: ui/edittagdialog.cpp:665 ui/trackselectiondialog.cpp:253
msgid "Saving tracks" msgid "Saving tracks"
msgstr "Guardando pistas" msgstr "Guardando pistas"
@ -3601,7 +3602,7 @@ msgstr "Nº de serie"
msgid "Service offline" msgid "Service offline"
msgstr "Servicio fuera de línea" msgstr "Servicio fuera de línea"
#: ui/mainwindow.cpp:1372 #: ui/mainwindow.cpp:1371
#, qt-format #, qt-format
msgid "Set %1 to \"%2\"..." msgid "Set %1 to \"%2\"..."
msgstr "Escribir \"%2\" en la etiqueta \"%1\"..." msgstr "Escribir \"%2\" en la etiqueta \"%1\"..."
@ -3674,7 +3675,7 @@ msgstr ""
msgid "Show above status bar" msgid "Show above status bar"
msgstr "Mostrar la barra de estado superior" msgstr "Mostrar la barra de estado superior"
#: ui/mainwindow.cpp:480 #: ui/mainwindow.cpp:479
msgid "Show all songs" msgid "Show all songs"
msgstr "Mostrar todas las canciones" msgstr "Mostrar todas las canciones"
@ -3694,7 +3695,8 @@ msgstr "Mostrar divisores"
msgid "Show fullsize..." msgid "Show fullsize..."
msgstr "Mostrar carátula..." msgstr "Mostrar carátula..."
#: library/libraryview.cpp:275 ui/mainwindow.cpp:527 #: library/libraryview.cpp:275 ui/mainwindow.cpp:526
#: widgets/fileviewlist.cpp:52
msgid "Show in file browser..." msgid "Show in file browser..."
msgstr "Mostrar en navegador de archivos..." msgstr "Mostrar en navegador de archivos..."
@ -3702,11 +3704,11 @@ msgstr "Mostrar en navegador de archivos..."
msgid "Show in various artists" msgid "Show in various artists"
msgstr "Mostrar en Varios artistas" msgstr "Mostrar en Varios artistas"
#: ui/mainwindow.cpp:481 #: ui/mainwindow.cpp:480
msgid "Show only duplicates" msgid "Show only duplicates"
msgstr "Mostrar duplicados solamente" msgstr "Mostrar duplicados solamente"
#: ui/mainwindow.cpp:482 #: ui/mainwindow.cpp:481
msgid "Show only untagged" msgid "Show only untagged"
msgstr "Mostrar canciones sin etiquetar solamente" msgstr "Mostrar canciones sin etiquetar solamente"
@ -3806,7 +3808,7 @@ msgstr "Soft Rock"
msgid "Song Information" msgid "Song Information"
msgstr "Información de la canción" msgstr "Información de la canción"
#: ui/mainwindow.cpp:255 #: ui/mainwindow.cpp:253
msgid "Song info" msgid "Song info"
msgstr "Info de la canción" msgstr "Info de la canción"
@ -3878,7 +3880,7 @@ msgstr "Destacado"
msgid "Start the playlist currently playing" msgid "Start the playlist currently playing"
msgstr "Iniciar la lista de reproducción actualmente reproduciendose" msgstr "Iniciar la lista de reproducción actualmente reproduciendose"
#: transcoder/transcodedialog.cpp:84 #: transcoder/transcodedialog.cpp:85
msgid "Start transcoding" msgid "Start transcoding"
msgstr "Empezar conversión" msgstr "Empezar conversión"
@ -3912,7 +3914,7 @@ msgstr "Detener"
msgid "Stop after" msgid "Stop after"
msgstr "Detener después" msgstr "Detener después"
#: ui/mainwindow.cpp:509 ../bin/src/ui_mainwindow.h:644 #: ui/mainwindow.cpp:508 ../bin/src/ui_mainwindow.h:644
msgid "Stop after this track" msgid "Stop after this track"
msgstr "Detener reproducción al finalizar la pista" msgstr "Detener reproducción al finalizar la pista"
@ -4042,7 +4044,7 @@ msgstr "¡No existe la dirección que ha indicado!"
msgid "The site you requested is not an image!" msgid "The site you requested is not an image!"
msgstr "¡La dirección que ha indicado no es una imagen!" msgstr "¡La dirección que ha indicado no es una imagen!"
#: ui/mainwindow.cpp:2028 #: ui/mainwindow.cpp:2047
msgid "" msgid ""
"The version of Clementine you've just updated to requires a full library " "The version of Clementine you've just updated to requires a full library "
"rescan because of the new features listed below:" "rescan because of the new features listed below:"
@ -4071,7 +4073,7 @@ msgstr ""
"Hubo problemas al borrar algunas canciones. Los siguientes ficheros no se " "Hubo problemas al borrar algunas canciones. Los siguientes ficheros no se "
"pudieron borrar:" "pudieron borrar:"
#: library/libraryview.cpp:461 ui/mainwindow.cpp:1842 widgets/fileview.cpp:186 #: library/libraryview.cpp:461 ui/mainwindow.cpp:1859 widgets/fileview.cpp:187
msgid "" msgid ""
"These files will be deleted from disk, are you sure you want to continue?" "These files will be deleted from disk, are you sure you want to continue?"
msgstr "Estos ficheros serán borrados del disco, seguro que desea continuar?" msgstr "Estos ficheros serán borrados del disco, seguro que desea continuar?"
@ -4198,7 +4200,7 @@ msgstr "Cambiar a OSD Estético"
msgid "Toggle fullscreen" msgid "Toggle fullscreen"
msgstr "Pantalla completa" msgstr "Pantalla completa"
#: ui/mainwindow.cpp:1347 #: ui/mainwindow.cpp:1346
msgid "Toggle queue status" msgid "Toggle queue status"
msgstr "Cambiar estado de la cola" msgstr "Cambiar estado de la cola"
@ -4278,6 +4280,7 @@ msgstr "Imposible descargar %1 (%2)"
#: library/librarymodel.cpp:302 library/librarymodel.cpp:926 #: library/librarymodel.cpp:302 library/librarymodel.cpp:926
#: playlist/playlistdelegates.cpp:309 playlist/playlistmanager.cpp:381 #: playlist/playlistdelegates.cpp:309 playlist/playlistmanager.cpp:381
#: playlist/playlistmanager.cpp:384 ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:111 #: playlist/playlistmanager.cpp:384 ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:111
#: ui/edittagdialog.cpp:420 ui/edittagdialog.cpp:461
msgid "Unknown" msgid "Unknown"
msgstr "Desconocido" msgstr "Desconocido"
@ -4538,7 +4541,7 @@ msgstr "Windows Media 64k"
msgid "Windows Media audio" msgid "Windows Media audio"
msgstr "Audio de Windows Media" msgstr "Audio de Windows Media"
#: ui/mainwindow.cpp:2033 #: ui/mainwindow.cpp:2052
msgid "Would you like to run a full rescan right now?" msgid "Would you like to run a full rescan right now?"
msgstr "¿Querés hacer un re-escaneo completo ahora?" msgstr "¿Querés hacer un re-escaneo completo ahora?"
@ -4747,7 +4750,7 @@ msgstr "entre"
msgid "biggest first" msgid "biggest first"
msgstr "más grande primero" msgstr "más grande primero"
#: playlist/playlistview.cpp:163 ui/edittagdialog.cpp:420 #: playlist/playlistview.cpp:164 ui/edittagdialog.cpp:454
msgid "bpm" msgid "bpm"
msgstr "bpm" msgstr "bpm"
@ -4790,7 +4793,7 @@ msgstr "mayor que"
msgid "in the last" msgid "in the last"
msgstr "en los últimos" msgstr "en los últimos"
#: playlist/playlistview.cpp:165 ui/edittagdialog.cpp:422 #: playlist/playlistview.cpp:166 ui/edittagdialog.cpp:456
#: internet/spotifysettingspage.cpp:59 internet/spotifysettingspage.cpp:60 #: internet/spotifysettingspage.cpp:59 internet/spotifysettingspage.cpp:60
#: internet/spotifysettingspage.cpp:61 #: internet/spotifysettingspage.cpp:61
msgid "kbps" msgid "kbps"

View File

@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Clementine Music Player\n" "Project-Id-Version: Clementine Music Player\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://code.google.com/p/clementine-player/issues/list\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://code.google.com/p/clementine-player/issues/list\n"
"PO-Revision-Date: 2012-01-10 16:35+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-01-29 22:42+0000\n"
"Last-Translator: Clementine Buildbot <clementinebuildbot@davidsansome.com>\n" "Last-Translator: Clementine Buildbot <clementinebuildbot@davidsansome.com>\n"
"Language-Team: Estonian (http://www.transifex.net/projects/p/clementine/team/et/)\n" "Language-Team: Estonian (http://www.transifex.net/projects/p/clementine/team/et/)\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -118,17 +118,17 @@ msgstr ""
msgid "%L1 total plays" msgid "%L1 total plays"
msgstr "" msgstr ""
#: transcoder/transcodedialog.cpp:198 #: transcoder/transcodedialog.cpp:199
#, c-format #, c-format
msgid "%n failed" msgid "%n failed"
msgstr "%n ebaõnnestus" msgstr "%n ebaõnnestus"
#: transcoder/transcodedialog.cpp:193 #: transcoder/transcodedialog.cpp:194
#, c-format #, c-format
msgid "%n finished" msgid "%n finished"
msgstr "%n lõpetatud" msgstr "%n lõpetatud"
#: transcoder/transcodedialog.cpp:188 #: transcoder/transcodedialog.cpp:189
#, c-format #, c-format
msgid "%n remaining" msgid "%n remaining"
msgstr "jäänud %n" msgstr "jäänud %n"
@ -202,7 +202,7 @@ msgstr ""
msgid "&Tools" msgid "&Tools"
msgstr "Töövahendid" msgstr "Töövahendid"
#: ui/edittagdialog.cpp:45 #: ui/edittagdialog.cpp:47
msgid "(different across multiple songs)" msgid "(different across multiple songs)"
msgstr "" msgstr ""
@ -347,7 +347,7 @@ msgstr ""
msgid "Add directory..." msgid "Add directory..."
msgstr "Lisa kaust..." msgstr "Lisa kaust..."
#: ui/mainwindow.cpp:1581 #: ui/mainwindow.cpp:1579
msgid "Add file" msgid "Add file"
msgstr "" msgstr ""
@ -355,11 +355,11 @@ msgstr ""
msgid "Add file..." msgid "Add file..."
msgstr "Lisa fail..." msgstr "Lisa fail..."
#: transcoder/transcodedialog.cpp:210 #: transcoder/transcodedialog.cpp:211
msgid "Add files to transcode" msgid "Add files to transcode"
msgstr "Lisa failid Transkodeerimisele" msgstr "Lisa failid Transkodeerimisele"
#: ui/mainwindow.cpp:1606 #: ui/mainwindow.cpp:1607
msgid "Add folder" msgid "Add folder"
msgstr "Lisa kaust" msgstr "Lisa kaust"
@ -435,7 +435,7 @@ msgstr ""
msgid "Add to Grooveshark playlists" msgid "Add to Grooveshark playlists"
msgstr "" msgstr ""
#: ui/mainwindow.cpp:1405 #: ui/mainwindow.cpp:1404
msgid "Add to another playlist" msgid "Add to another playlist"
msgstr "" msgstr ""
@ -503,7 +503,8 @@ msgid "Album (ideal loudness for all tracks)"
msgstr "Album (kõigil radadel ideaalne valjus)" msgstr "Album (kõigil radadel ideaalne valjus)"
#: playlist/playlist.cpp:1122 ui/organisedialog.cpp:58 #: playlist/playlist.cpp:1122 ui/organisedialog.cpp:58
#: ../bin/src/ui_edittagdialog.h:658 #: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:131 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:144
#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:157 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:658
msgid "Album artist" msgid "Album artist"
msgstr "Albumi esitaja" msgstr "Albumi esitaja"
@ -511,11 +512,6 @@ msgstr "Albumi esitaja"
msgid "Album info on jamendo.com..." msgid "Album info on jamendo.com..."
msgstr "" msgstr ""
#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:131 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:144
#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:157
msgid "Albumartist"
msgstr ""
#: ui/albumcovermanager.cpp:119 #: ui/albumcovermanager.cpp:119
msgid "Albums with covers" msgid "Albums with covers"
msgstr "Album koos kaanega" msgstr "Album koos kaanega"
@ -524,7 +520,7 @@ msgstr "Album koos kaanega"
msgid "Albums without covers" msgid "Albums without covers"
msgstr "" msgstr ""
#: ui/mainwindow.cpp:151 #: ui/mainwindow.cpp:149
msgid "All Files (*)" msgid "All Files (*)"
msgstr "Kõik failid (*)" msgstr "Kõik failid (*)"
@ -596,12 +592,12 @@ msgstr ""
msgid "An error occurred loading the iTunes database" msgid "An error occurred loading the iTunes database"
msgstr "" msgstr ""
#: ui/edittagdialog.cpp:612 #: ui/edittagdialog.cpp:658
#, qt-format #, qt-format
msgid "An error occurred writing metadata to '%1'" msgid "An error occurred writing metadata to '%1'"
msgstr "" msgstr ""
#: internet/lastfmservice.cpp:902 #: internet/lastfmservice.cpp:903
#, qt-format #, qt-format
msgid "An unknown last.fm error occurred: %1" msgid "An unknown last.fm error occurred: %1"
msgstr "" msgstr ""
@ -620,7 +616,7 @@ msgid "Append files/URLs to the playlist"
msgstr "" msgstr ""
#: devices/deviceview.cpp:216 internet/internetservice.cpp:53 #: devices/deviceview.cpp:216 internet/internetservice.cpp:53
#: library/libraryview.cpp:243 widgets/fileviewlist.cpp:31 #: library/libraryview.cpp:243 widgets/fileviewlist.cpp:32
msgid "Append to current playlist" msgid "Append to current playlist"
msgstr "" msgstr ""
@ -641,7 +637,7 @@ msgstr ""
msgid "Are you sure you want to delete this playlist?" msgid "Are you sure you want to delete this playlist?"
msgstr "" msgstr ""
#: ui/edittagdialog.cpp:718 #: ui/edittagdialog.cpp:764
msgid "Are you sure you want to reset this song's statistics?" msgid "Are you sure you want to reset this song's statistics?"
msgstr "" msgstr ""
@ -655,7 +651,7 @@ msgstr ""
msgid "Artist" msgid "Artist"
msgstr "Esitaja" msgstr "Esitaja"
#: ui/mainwindow.cpp:256 #: ui/mainwindow.cpp:254
msgid "Artist info" msgid "Artist info"
msgstr "Esitaja info" msgstr "Esitaja info"
@ -798,6 +794,10 @@ msgstr "Sirvi..."
msgid "Buffer duration" msgid "Buffer duration"
msgstr "" msgstr ""
#: engines/gstengine.cpp:849
msgid "Buffering"
msgstr ""
#: ../bin/src/ui_wiimotesettingspage.h:192 #: ../bin/src/ui_wiimotesettingspage.h:192
msgid "Buttons" msgid "Buttons"
msgstr "Nupud" msgstr "Nupud"
@ -838,7 +838,7 @@ msgstr ""
msgid "Change the language" msgid "Change the language"
msgstr "Muuda keelt" msgstr "Muuda keelt"
#: ui/mainwindow.cpp:598 #: ui/mainwindow.cpp:597
msgid "Check for updates..." msgid "Check for updates..."
msgstr "Kontrolli uuendusi..." msgstr "Kontrolli uuendusi..."
@ -1022,7 +1022,7 @@ msgstr "Kiirklahvide seadistamine"
msgid "Configure Spotify..." msgid "Configure Spotify..."
msgstr "" msgstr ""
#: ui/mainwindow.cpp:492 #: ui/mainwindow.cpp:491
msgid "Configure library..." msgid "Configure library..."
msgstr "" msgstr ""
@ -1059,13 +1059,13 @@ msgstr ""
msgid "Copy to clipboard" msgid "Copy to clipboard"
msgstr "" msgstr ""
#: library/libraryview.cpp:265 ui/mainwindow.cpp:525 #: library/libraryview.cpp:265 ui/mainwindow.cpp:524
#: widgets/fileviewlist.cpp:43 #: widgets/fileviewlist.cpp:44
msgid "Copy to device..." msgid "Copy to device..."
msgstr "Kopeeri seadmesse..." msgstr "Kopeeri seadmesse..."
#: devices/deviceview.cpp:223 ui/mainwindow.cpp:522 #: devices/deviceview.cpp:223 ui/mainwindow.cpp:521
#: widgets/fileviewlist.cpp:38 #: widgets/fileviewlist.cpp:39
msgid "Copy to library..." msgid "Copy to library..."
msgstr "" msgstr ""
@ -1094,7 +1094,7 @@ msgid ""
"plugins installed" "plugins installed"
msgstr "" msgstr ""
#: internet/lastfmservice.cpp:899 #: internet/lastfmservice.cpp:900
msgid "Couldn't load the last.fm radio station" msgid "Couldn't load the last.fm radio station"
msgstr "" msgstr ""
@ -1108,24 +1108,24 @@ msgstr "Ei suuda avada väljund faili %1"
msgid "Cover Manager" msgid "Cover Manager"
msgstr "Kaanepildi haldur" msgstr "Kaanepildi haldur"
#: ui/edittagdialog.cpp:405 #: ui/edittagdialog.cpp:439
msgid "Cover art from embedded image" msgid "Cover art from embedded image"
msgstr "" msgstr ""
#: ui/edittagdialog.cpp:407 #: ui/edittagdialog.cpp:441
#, qt-format #, qt-format
msgid "Cover art loaded automatically from %1" msgid "Cover art loaded automatically from %1"
msgstr "" msgstr ""
#: ui/edittagdialog.cpp:400 #: ui/edittagdialog.cpp:434
msgid "Cover art manually unset" msgid "Cover art manually unset"
msgstr "" msgstr ""
#: ui/edittagdialog.cpp:409 #: ui/edittagdialog.cpp:443
msgid "Cover art not set" msgid "Cover art not set"
msgstr "" msgstr ""
#: ui/edittagdialog.cpp:403 #: ui/edittagdialog.cpp:437
#, qt-format #, qt-format
msgid "Cover art set from %1" msgid "Cover art set from %1"
msgstr "" msgstr ""
@ -1280,7 +1280,7 @@ msgid "Delete Grooveshark playlist"
msgstr "" msgstr ""
#: devices/deviceview.cpp:393 library/libraryview.cpp:460 #: devices/deviceview.cpp:393 library/libraryview.cpp:460
#: ui/mainwindow.cpp:1841 widgets/fileview.cpp:185 #: ui/mainwindow.cpp:1858 widgets/fileview.cpp:186
msgid "Delete files" msgid "Delete files"
msgstr "Kustuta failid" msgstr "Kustuta failid"
@ -1288,8 +1288,8 @@ msgstr "Kustuta failid"
msgid "Delete from device..." msgid "Delete from device..."
msgstr "Kustuta seadmest..." msgstr "Kustuta seadmest..."
#: library/libraryview.cpp:267 ui/mainwindow.cpp:526 #: library/libraryview.cpp:267 ui/mainwindow.cpp:525
#: widgets/fileviewlist.cpp:44 #: widgets/fileviewlist.cpp:45
msgid "Delete from disk..." msgid "Delete from disk..."
msgstr "Kustuta kettalt..." msgstr "Kustuta kettalt..."
@ -1309,11 +1309,11 @@ msgstr "Kustuta originaal failid"
msgid "Deleting files" msgid "Deleting files"
msgstr "Failide kustutamine" msgstr "Failide kustutamine"
#: ui/mainwindow.cpp:1341 #: ui/mainwindow.cpp:1340
msgid "Dequeue selected tracks" msgid "Dequeue selected tracks"
msgstr "" msgstr ""
#: ui/mainwindow.cpp:1339 #: ui/mainwindow.cpp:1338
msgid "Dequeue track" msgid "Dequeue track"
msgstr "" msgstr ""
@ -1341,7 +1341,7 @@ msgstr "Seadme nimi"
msgid "Device properties..." msgid "Device properties..."
msgstr "Seadme omadused..." msgstr "Seadme omadused..."
#: ui/mainwindow.cpp:253 #: ui/mainwindow.cpp:251
msgid "Devices" msgid "Devices"
msgstr "Seadmed" msgstr "Seadmed"
@ -1488,7 +1488,7 @@ msgstr ""
msgid "Edit smart playlist..." msgid "Edit smart playlist..."
msgstr "" msgstr ""
#: ui/mainwindow.cpp:1374 #: ui/mainwindow.cpp:1373
#, qt-format #, qt-format
msgid "Edit tag \"%1\"..." msgid "Edit tag \"%1\"..."
msgstr "Muuda silti \"%1\"..." msgstr "Muuda silti \"%1\"..."
@ -1505,7 +1505,8 @@ msgstr ""
msgid "Edit track information" msgid "Edit track information"
msgstr "Muuda loo infot" msgstr "Muuda loo infot"
#: library/libraryview.cpp:271 ../bin/src/ui_mainwindow.h:655 #: library/libraryview.cpp:271 widgets/fileviewlist.cpp:50
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:655
msgid "Edit track information..." msgid "Edit track information..."
msgstr "Muuda loo infot..." msgstr "Muuda loo infot..."
@ -1597,7 +1598,7 @@ msgstr ""
#: internet/groovesharkservice.cpp:954 #: internet/groovesharkservice.cpp:954
#: internet/magnatunedownloaddialog.cpp:225 library/libraryview.cpp:454 #: internet/magnatunedownloaddialog.cpp:225 library/libraryview.cpp:454
#: ui/mainwindow.cpp:1809 ui/mainwindow.cpp:1914 #: ui/mainwindow.cpp:1810 ui/mainwindow.cpp:1931
msgid "Error" msgid "Error"
msgstr "Viga" msgstr "Viga"
@ -1754,7 +1755,7 @@ msgstr "Faili tüüp"
msgid "Filename" msgid "Filename"
msgstr "Faili nimi" msgstr "Faili nimi"
#: ui/mainwindow.cpp:251 #: ui/mainwindow.cpp:249
msgid "Files" msgid "Files"
msgstr "Failid" msgstr "Failid"
@ -2100,7 +2101,7 @@ msgstr "Lisa..."
msgid "Installed" msgid "Installed"
msgstr "Paigaldatud" msgstr "Paigaldatud"
#: ui/mainwindow.cpp:252 #: ui/mainwindow.cpp:250
msgid "Internet" msgid "Internet"
msgstr "Internet" msgstr "Internet"
@ -2226,8 +2227,8 @@ msgstr "Last.fm"
msgid "Last.fm Custom Radio: %1" msgid "Last.fm Custom Radio: %1"
msgstr "" msgstr ""
#: internet/lastfmservice.cpp:238 internet/lastfmservice.cpp:693 #: internet/lastfmservice.cpp:238 internet/lastfmservice.cpp:694
#: internet/lastfmservice.cpp:728 #: internet/lastfmservice.cpp:729
#, qt-format #, qt-format
msgid "Last.fm Library - %1" msgid "Last.fm Library - %1"
msgstr "" msgstr ""
@ -2296,7 +2297,7 @@ msgstr ""
msgid "Length" msgid "Length"
msgstr "Kestvus" msgstr "Kestvus"
#: ui/mainwindow.cpp:240 ui/mainwindow.cpp:250 #: ui/mainwindow.cpp:238 ui/mainwindow.cpp:248
msgid "Library" msgid "Library"
msgstr "Helikogu" msgstr "Helikogu"
@ -2304,7 +2305,7 @@ msgstr "Helikogu"
msgid "Library advanced grouping" msgid "Library advanced grouping"
msgstr "" msgstr ""
#: ui/mainwindow.cpp:2035 #: ui/mainwindow.cpp:2054
msgid "Library rescan notice" msgid "Library rescan notice"
msgstr "" msgstr ""
@ -2353,7 +2354,7 @@ msgstr "Laadi esitusnimekiri"
msgid "Load playlist..." msgid "Load playlist..."
msgstr "Lae esitusnimekiri..." msgstr "Lae esitusnimekiri..."
#: internet/lastfmservice.cpp:912 #: internet/lastfmservice.cpp:913
msgid "Loading Last.fm radio" msgid "Loading Last.fm radio"
msgstr "" msgstr ""
@ -2382,7 +2383,7 @@ msgstr ""
msgid "Loading stream" msgid "Loading stream"
msgstr "Voo laadimine" msgstr "Voo laadimine"
#: playlist/songloaderinserter.cpp:79 ui/edittagdialog.cpp:210 #: playlist/songloaderinserter.cpp:79 ui/edittagdialog.cpp:222
msgid "Loading tracks" msgid "Loading tracks"
msgstr "" msgstr ""
@ -2564,7 +2565,7 @@ msgstr ""
msgid "Move down" msgid "Move down"
msgstr "Liiguta alla" msgstr "Liiguta alla"
#: ui/mainwindow.cpp:523 widgets/fileviewlist.cpp:40 #: ui/mainwindow.cpp:522 widgets/fileviewlist.cpp:41
msgid "Move to library..." msgid "Move to library..."
msgstr "" msgstr ""
@ -2573,10 +2574,9 @@ msgstr ""
msgid "Move up" msgid "Move up"
msgstr "Liiguta üles" msgstr "Liiguta üles"
#: ui/mainwindow.cpp:149 #: transcoder/transcodedialog.cpp:213 ui/mainwindow.cpp:1581
msgid "Music (*.mp3 *.ogg *.flac *.mpc *.m4a *.aac *.wma *.mp4 *.spx *.wav)" msgid "Music"
msgstr "" msgstr ""
"Muusika (*.mp3 *.ogg *.flac *.mpc *.m4a *.aac *.wma *.mp4 *.spx *.wav)"
#: ../bin/src/ui_librarysettingspage.h:157 #: ../bin/src/ui_librarysettingspage.h:157
msgid "Music Library" msgid "Music Library"
@ -2647,7 +2647,7 @@ msgstr ""
msgid "Network Proxy" msgid "Network Proxy"
msgstr "" msgstr ""
#: playlist/playlistdelegates.cpp:299 ui/edittagdialog.cpp:444 #: playlist/playlistdelegates.cpp:299 ui/edittagdialog.cpp:482
msgid "Never" msgid "Never"
msgstr "Mitte kunagi" msgstr "Mitte kunagi"
@ -2660,7 +2660,7 @@ msgstr ""
msgid "Never start playing" msgid "Never start playing"
msgstr "" msgstr ""
#: ui/mainwindow.cpp:1422 ../bin/src/ui_mainwindow.h:686 #: ui/mainwindow.cpp:1421 ../bin/src/ui_mainwindow.h:686
msgid "New playlist" msgid "New playlist"
msgstr "Uus esitusnimekiri" msgstr "Uus esitusnimekiri"
@ -2680,7 +2680,7 @@ msgstr ""
msgid "Newest tracks" msgid "Newest tracks"
msgstr "" msgstr ""
#: ui/edittagdialog.cpp:158 ui/trackselectiondialog.cpp:49 #: ui/edittagdialog.cpp:160 ui/trackselectiondialog.cpp:49
msgid "Next" msgid "Next"
msgstr "" msgstr ""
@ -2711,7 +2711,7 @@ msgstr ""
msgid "None" msgid "None"
msgstr "Puudub" msgstr "Puudub"
#: library/libraryview.cpp:455 ui/mainwindow.cpp:1810 ui/mainwindow.cpp:1915 #: library/libraryview.cpp:455 ui/mainwindow.cpp:1811 ui/mainwindow.cpp:1932
msgid "None of the selected songs were suitable for copying to a device" msgid "None of the selected songs were suitable for copying to a device"
msgstr "" msgstr ""
@ -2809,7 +2809,7 @@ msgid "Open file..."
msgstr "" msgstr ""
#: devices/deviceview.cpp:220 internet/internetservice.cpp:73 #: devices/deviceview.cpp:220 internet/internetservice.cpp:73
#: library/libraryview.cpp:247 widgets/fileviewlist.cpp:35 #: library/libraryview.cpp:247 widgets/fileviewlist.cpp:36
#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:203 #: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:203
msgid "Open in new playlist" msgid "Open in new playlist"
msgstr "" msgstr ""
@ -2839,7 +2839,7 @@ msgstr ""
msgid "Organise Files" msgid "Organise Files"
msgstr "Organiseeri faile" msgstr "Organiseeri faile"
#: library/libraryview.cpp:263 ui/mainwindow.cpp:524 #: library/libraryview.cpp:263 ui/mainwindow.cpp:523
msgid "Organise files..." msgid "Organise files..."
msgstr "Organiseeri faile..." msgstr "Organiseeri faile..."
@ -2890,7 +2890,7 @@ msgstr "Parool"
msgid "Password Protected" msgid "Password Protected"
msgstr "Parooliga kaitstud" msgstr "Parooliga kaitstud"
#: core/globalshortcuts.cpp:46 ui/mainwindow.cpp:878 ui/mainwindow.cpp:1264 #: core/globalshortcuts.cpp:46 ui/mainwindow.cpp:877 ui/mainwindow.cpp:1263
#: ui/qtsystemtrayicon.cpp:178 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:106 #: ui/qtsystemtrayicon.cpp:178 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:106
msgid "Pause" msgid "Pause"
msgstr "Paus" msgstr "Paus"
@ -2907,8 +2907,8 @@ msgstr "Peatatud"
msgid "Plain sidebar" msgid "Plain sidebar"
msgstr "" msgstr ""
#: core/globalshortcuts.cpp:45 ui/mainwindow.cpp:507 ui/mainwindow.cpp:846 #: core/globalshortcuts.cpp:45 ui/mainwindow.cpp:506 ui/mainwindow.cpp:845
#: ui/mainwindow.cpp:865 ui/mainwindow.cpp:1267 ui/qtsystemtrayicon.cpp:166 #: ui/mainwindow.cpp:864 ui/mainwindow.cpp:1266 ui/qtsystemtrayicon.cpp:166
#: ui/qtsystemtrayicon.cpp:192 ../bin/src/ui_mainwindow.h:636 #: ui/qtsystemtrayicon.cpp:192 ../bin/src/ui_mainwindow.h:636
#: wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:101 #: wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:101
msgid "Play" msgid "Play"
@ -3078,7 +3078,7 @@ msgstr ""
msgid "Preview" msgid "Preview"
msgstr "Eelvaade" msgstr "Eelvaade"
#: ui/edittagdialog.cpp:157 ui/trackselectiondialog.cpp:48 #: ui/edittagdialog.cpp:159 ui/trackselectiondialog.cpp:48
msgid "Previous" msgid "Previous"
msgstr "" msgstr ""
@ -3125,12 +3125,12 @@ msgstr ""
msgid "Queue Manager" msgid "Queue Manager"
msgstr "Järjekorrahaldur" msgstr "Järjekorrahaldur"
#: ui/mainwindow.cpp:1345 #: ui/mainwindow.cpp:1344
msgid "Queue selected tracks" msgid "Queue selected tracks"
msgstr "" msgstr ""
#: globalsearch/globalsearchwidget.cpp:105 library/libraryview.cpp:251 #: globalsearch/globalsearchwidget.cpp:105 library/libraryview.cpp:251
#: ui/mainwindow.cpp:1343 #: ui/mainwindow.cpp:1342
msgid "Queue track" msgid "Queue track"
msgstr "" msgstr ""
@ -3295,7 +3295,7 @@ msgstr ""
#: devices/deviceview.cpp:218 globalsearch/globalsearchwidget.cpp:106 #: devices/deviceview.cpp:218 globalsearch/globalsearchwidget.cpp:106
#: internet/internetservice.cpp:63 library/libraryview.cpp:245 #: internet/internetservice.cpp:63 library/libraryview.cpp:245
#: widgets/fileviewlist.cpp:33 #: widgets/fileviewlist.cpp:34
msgid "Replace current playlist" msgid "Replace current playlist"
msgstr "" msgstr ""
@ -3323,7 +3323,7 @@ msgstr ""
msgid "Reset" msgid "Reset"
msgstr "" msgstr ""
#: ui/edittagdialog.cpp:717 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:635 #: ui/edittagdialog.cpp:763 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:635
msgid "Reset play counts" msgid "Reset play counts"
msgstr "" msgstr ""
@ -3395,7 +3395,7 @@ msgstr "Eelmääratluse salvestamine"
msgid "Save this stream in the Internet tab" msgid "Save this stream in the Internet tab"
msgstr "" msgstr ""
#: ui/edittagdialog.cpp:619 ui/trackselectiondialog.cpp:253 #: ui/edittagdialog.cpp:665 ui/trackselectiondialog.cpp:253
msgid "Saving tracks" msgid "Saving tracks"
msgstr "" msgstr ""
@ -3534,7 +3534,7 @@ msgstr "Seerianumber"
msgid "Service offline" msgid "Service offline"
msgstr "" msgstr ""
#: ui/mainwindow.cpp:1372 #: ui/mainwindow.cpp:1371
#, qt-format #, qt-format
msgid "Set %1 to \"%2\"..." msgid "Set %1 to \"%2\"..."
msgstr "" msgstr ""
@ -3606,7 +3606,7 @@ msgstr ""
msgid "Show above status bar" msgid "Show above status bar"
msgstr "" msgstr ""
#: ui/mainwindow.cpp:480 #: ui/mainwindow.cpp:479
msgid "Show all songs" msgid "Show all songs"
msgstr "" msgstr ""
@ -3626,7 +3626,8 @@ msgstr ""
msgid "Show fullsize..." msgid "Show fullsize..."
msgstr "" msgstr ""
#: library/libraryview.cpp:275 ui/mainwindow.cpp:527 #: library/libraryview.cpp:275 ui/mainwindow.cpp:526
#: widgets/fileviewlist.cpp:52
msgid "Show in file browser..." msgid "Show in file browser..."
msgstr "" msgstr ""
@ -3634,11 +3635,11 @@ msgstr ""
msgid "Show in various artists" msgid "Show in various artists"
msgstr "" msgstr ""
#: ui/mainwindow.cpp:481 #: ui/mainwindow.cpp:480
msgid "Show only duplicates" msgid "Show only duplicates"
msgstr "" msgstr ""
#: ui/mainwindow.cpp:482 #: ui/mainwindow.cpp:481
msgid "Show only untagged" msgid "Show only untagged"
msgstr "" msgstr ""
@ -3738,7 +3739,7 @@ msgstr ""
msgid "Song Information" msgid "Song Information"
msgstr "Laulu andmed" msgstr "Laulu andmed"
#: ui/mainwindow.cpp:255 #: ui/mainwindow.cpp:253
msgid "Song info" msgid "Song info"
msgstr "" msgstr ""
@ -3810,7 +3811,7 @@ msgstr ""
msgid "Start the playlist currently playing" msgid "Start the playlist currently playing"
msgstr "" msgstr ""
#: transcoder/transcodedialog.cpp:84 #: transcoder/transcodedialog.cpp:85
msgid "Start transcoding" msgid "Start transcoding"
msgstr "" msgstr ""
@ -3842,7 +3843,7 @@ msgstr "Peata"
msgid "Stop after" msgid "Stop after"
msgstr "" msgstr ""
#: ui/mainwindow.cpp:509 ../bin/src/ui_mainwindow.h:644 #: ui/mainwindow.cpp:508 ../bin/src/ui_mainwindow.h:644
msgid "Stop after this track" msgid "Stop after this track"
msgstr "" msgstr ""
@ -3972,7 +3973,7 @@ msgstr ""
msgid "The site you requested is not an image!" msgid "The site you requested is not an image!"
msgstr "" msgstr ""
#: ui/mainwindow.cpp:2028 #: ui/mainwindow.cpp:2047
msgid "" msgid ""
"The version of Clementine you've just updated to requires a full library " "The version of Clementine you've just updated to requires a full library "
"rescan because of the new features listed below:" "rescan because of the new features listed below:"
@ -3994,7 +3995,7 @@ msgid ""
"deleted:" "deleted:"
msgstr "" msgstr ""
#: library/libraryview.cpp:461 ui/mainwindow.cpp:1842 widgets/fileview.cpp:186 #: library/libraryview.cpp:461 ui/mainwindow.cpp:1859 widgets/fileview.cpp:187
msgid "" msgid ""
"These files will be deleted from disk, are you sure you want to continue?" "These files will be deleted from disk, are you sure you want to continue?"
msgstr "" msgstr ""
@ -4105,7 +4106,7 @@ msgstr ""
msgid "Toggle fullscreen" msgid "Toggle fullscreen"
msgstr "Lülita täisekraani" msgstr "Lülita täisekraani"
#: ui/mainwindow.cpp:1347 #: ui/mainwindow.cpp:1346
msgid "Toggle queue status" msgid "Toggle queue status"
msgstr "" msgstr ""
@ -4185,6 +4186,7 @@ msgstr ""
#: library/librarymodel.cpp:302 library/librarymodel.cpp:926 #: library/librarymodel.cpp:302 library/librarymodel.cpp:926
#: playlist/playlistdelegates.cpp:309 playlist/playlistmanager.cpp:381 #: playlist/playlistdelegates.cpp:309 playlist/playlistmanager.cpp:381
#: playlist/playlistmanager.cpp:384 ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:111 #: playlist/playlistmanager.cpp:384 ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:111
#: ui/edittagdialog.cpp:420 ui/edittagdialog.cpp:461
msgid "Unknown" msgid "Unknown"
msgstr "Tundmatu" msgstr "Tundmatu"
@ -4443,7 +4445,7 @@ msgstr ""
msgid "Windows Media audio" msgid "Windows Media audio"
msgstr "" msgstr ""
#: ui/mainwindow.cpp:2033 #: ui/mainwindow.cpp:2052
msgid "Would you like to run a full rescan right now?" msgid "Would you like to run a full rescan right now?"
msgstr "" msgstr ""
@ -4633,7 +4635,7 @@ msgstr ""
msgid "biggest first" msgid "biggest first"
msgstr "" msgstr ""
#: playlist/playlistview.cpp:163 ui/edittagdialog.cpp:420 #: playlist/playlistview.cpp:164 ui/edittagdialog.cpp:454
msgid "bpm" msgid "bpm"
msgstr "bpm" msgstr "bpm"
@ -4676,7 +4678,7 @@ msgstr "suurem kui"
msgid "in the last" msgid "in the last"
msgstr "" msgstr ""
#: playlist/playlistview.cpp:165 ui/edittagdialog.cpp:422 #: playlist/playlistview.cpp:166 ui/edittagdialog.cpp:456
#: internet/spotifysettingspage.cpp:59 internet/spotifysettingspage.cpp:60 #: internet/spotifysettingspage.cpp:59 internet/spotifysettingspage.cpp:60
#: internet/spotifysettingspage.cpp:61 #: internet/spotifysettingspage.cpp:61
msgid "kbps" msgid "kbps"

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Clementine Music Player\n" "Project-Id-Version: Clementine Music Player\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://code.google.com/p/clementine-player/issues/list\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://code.google.com/p/clementine-player/issues/list\n"
"PO-Revision-Date: 2012-01-10 16:35+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-01-29 22:42+0000\n"
"Last-Translator: Clementine Buildbot <clementinebuildbot@davidsansome.com>\n" "Last-Translator: Clementine Buildbot <clementinebuildbot@davidsansome.com>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@ -116,17 +116,17 @@ msgstr ""
msgid "%L1 total plays" msgid "%L1 total plays"
msgstr "" msgstr ""
#: transcoder/transcodedialog.cpp:198 #: transcoder/transcodedialog.cpp:199
#, c-format #, c-format
msgid "%n failed" msgid "%n failed"
msgstr "" msgstr ""
#: transcoder/transcodedialog.cpp:193 #: transcoder/transcodedialog.cpp:194
#, c-format #, c-format
msgid "%n finished" msgid "%n finished"
msgstr "" msgstr ""
#: transcoder/transcodedialog.cpp:188 #: transcoder/transcodedialog.cpp:189
#, c-format #, c-format
msgid "%n remaining" msgid "%n remaining"
msgstr "" msgstr ""
@ -200,7 +200,7 @@ msgstr ""
msgid "&Tools" msgid "&Tools"
msgstr "" msgstr ""
#: ui/edittagdialog.cpp:45 #: ui/edittagdialog.cpp:47
msgid "(different across multiple songs)" msgid "(different across multiple songs)"
msgstr "" msgstr ""
@ -345,7 +345,7 @@ msgstr ""
msgid "Add directory..." msgid "Add directory..."
msgstr "" msgstr ""
#: ui/mainwindow.cpp:1581 #: ui/mainwindow.cpp:1579
msgid "Add file" msgid "Add file"
msgstr "" msgstr ""
@ -353,11 +353,11 @@ msgstr ""
msgid "Add file..." msgid "Add file..."
msgstr "" msgstr ""
#: transcoder/transcodedialog.cpp:210 #: transcoder/transcodedialog.cpp:211
msgid "Add files to transcode" msgid "Add files to transcode"
msgstr "" msgstr ""
#: ui/mainwindow.cpp:1606 #: ui/mainwindow.cpp:1607
msgid "Add folder" msgid "Add folder"
msgstr "" msgstr ""
@ -433,7 +433,7 @@ msgstr ""
msgid "Add to Grooveshark playlists" msgid "Add to Grooveshark playlists"
msgstr "" msgstr ""
#: ui/mainwindow.cpp:1405 #: ui/mainwindow.cpp:1404
msgid "Add to another playlist" msgid "Add to another playlist"
msgstr "" msgstr ""
@ -501,7 +501,8 @@ msgid "Album (ideal loudness for all tracks)"
msgstr "" msgstr ""
#: playlist/playlist.cpp:1122 ui/organisedialog.cpp:58 #: playlist/playlist.cpp:1122 ui/organisedialog.cpp:58
#: ../bin/src/ui_edittagdialog.h:658 #: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:131 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:144
#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:157 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:658
msgid "Album artist" msgid "Album artist"
msgstr "" msgstr ""
@ -509,11 +510,6 @@ msgstr ""
msgid "Album info on jamendo.com..." msgid "Album info on jamendo.com..."
msgstr "" msgstr ""
#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:131 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:144
#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:157
msgid "Albumartist"
msgstr ""
#: ui/albumcovermanager.cpp:119 #: ui/albumcovermanager.cpp:119
msgid "Albums with covers" msgid "Albums with covers"
msgstr "" msgstr ""
@ -522,7 +518,7 @@ msgstr ""
msgid "Albums without covers" msgid "Albums without covers"
msgstr "" msgstr ""
#: ui/mainwindow.cpp:151 #: ui/mainwindow.cpp:149
msgid "All Files (*)" msgid "All Files (*)"
msgstr "" msgstr ""
@ -594,12 +590,12 @@ msgstr ""
msgid "An error occurred loading the iTunes database" msgid "An error occurred loading the iTunes database"
msgstr "" msgstr ""
#: ui/edittagdialog.cpp:612 #: ui/edittagdialog.cpp:658
#, qt-format #, qt-format
msgid "An error occurred writing metadata to '%1'" msgid "An error occurred writing metadata to '%1'"
msgstr "" msgstr ""
#: internet/lastfmservice.cpp:902 #: internet/lastfmservice.cpp:903
#, qt-format #, qt-format
msgid "An unknown last.fm error occurred: %1" msgid "An unknown last.fm error occurred: %1"
msgstr "" msgstr ""
@ -618,7 +614,7 @@ msgid "Append files/URLs to the playlist"
msgstr "" msgstr ""
#: devices/deviceview.cpp:216 internet/internetservice.cpp:53 #: devices/deviceview.cpp:216 internet/internetservice.cpp:53
#: library/libraryview.cpp:243 widgets/fileviewlist.cpp:31 #: library/libraryview.cpp:243 widgets/fileviewlist.cpp:32
msgid "Append to current playlist" msgid "Append to current playlist"
msgstr "" msgstr ""
@ -639,7 +635,7 @@ msgstr ""
msgid "Are you sure you want to delete this playlist?" msgid "Are you sure you want to delete this playlist?"
msgstr "" msgstr ""
#: ui/edittagdialog.cpp:718 #: ui/edittagdialog.cpp:764
msgid "Are you sure you want to reset this song's statistics?" msgid "Are you sure you want to reset this song's statistics?"
msgstr "" msgstr ""
@ -653,7 +649,7 @@ msgstr ""
msgid "Artist" msgid "Artist"
msgstr "" msgstr ""
#: ui/mainwindow.cpp:256 #: ui/mainwindow.cpp:254
msgid "Artist info" msgid "Artist info"
msgstr "" msgstr ""
@ -796,6 +792,10 @@ msgstr ""
msgid "Buffer duration" msgid "Buffer duration"
msgstr "" msgstr ""
#: engines/gstengine.cpp:849
msgid "Buffering"
msgstr ""
#: ../bin/src/ui_wiimotesettingspage.h:192 #: ../bin/src/ui_wiimotesettingspage.h:192
msgid "Buttons" msgid "Buttons"
msgstr "" msgstr ""
@ -836,7 +836,7 @@ msgstr ""
msgid "Change the language" msgid "Change the language"
msgstr "" msgstr ""
#: ui/mainwindow.cpp:598 #: ui/mainwindow.cpp:597
msgid "Check for updates..." msgid "Check for updates..."
msgstr "" msgstr ""
@ -1020,7 +1020,7 @@ msgstr ""
msgid "Configure Spotify..." msgid "Configure Spotify..."
msgstr "" msgstr ""
#: ui/mainwindow.cpp:492 #: ui/mainwindow.cpp:491
msgid "Configure library..." msgid "Configure library..."
msgstr "" msgstr ""
@ -1057,13 +1057,13 @@ msgstr ""
msgid "Copy to clipboard" msgid "Copy to clipboard"
msgstr "" msgstr ""
#: library/libraryview.cpp:265 ui/mainwindow.cpp:525 #: library/libraryview.cpp:265 ui/mainwindow.cpp:524
#: widgets/fileviewlist.cpp:43 #: widgets/fileviewlist.cpp:44
msgid "Copy to device..." msgid "Copy to device..."
msgstr "" msgstr ""
#: devices/deviceview.cpp:223 ui/mainwindow.cpp:522 #: devices/deviceview.cpp:223 ui/mainwindow.cpp:521
#: widgets/fileviewlist.cpp:38 #: widgets/fileviewlist.cpp:39
msgid "Copy to library..." msgid "Copy to library..."
msgstr "" msgstr ""
@ -1092,7 +1092,7 @@ msgid ""
"plugins installed" "plugins installed"
msgstr "" msgstr ""
#: internet/lastfmservice.cpp:899 #: internet/lastfmservice.cpp:900
msgid "Couldn't load the last.fm radio station" msgid "Couldn't load the last.fm radio station"
msgstr "" msgstr ""
@ -1106,24 +1106,24 @@ msgstr ""
msgid "Cover Manager" msgid "Cover Manager"
msgstr "" msgstr ""
#: ui/edittagdialog.cpp:405 #: ui/edittagdialog.cpp:439
msgid "Cover art from embedded image" msgid "Cover art from embedded image"
msgstr "" msgstr ""
#: ui/edittagdialog.cpp:407 #: ui/edittagdialog.cpp:441
#, qt-format #, qt-format
msgid "Cover art loaded automatically from %1" msgid "Cover art loaded automatically from %1"
msgstr "" msgstr ""
#: ui/edittagdialog.cpp:400 #: ui/edittagdialog.cpp:434
msgid "Cover art manually unset" msgid "Cover art manually unset"
msgstr "" msgstr ""
#: ui/edittagdialog.cpp:409 #: ui/edittagdialog.cpp:443
msgid "Cover art not set" msgid "Cover art not set"
msgstr "" msgstr ""
#: ui/edittagdialog.cpp:403 #: ui/edittagdialog.cpp:437
#, qt-format #, qt-format
msgid "Cover art set from %1" msgid "Cover art set from %1"
msgstr "" msgstr ""
@ -1278,7 +1278,7 @@ msgid "Delete Grooveshark playlist"
msgstr "" msgstr ""
#: devices/deviceview.cpp:393 library/libraryview.cpp:460 #: devices/deviceview.cpp:393 library/libraryview.cpp:460
#: ui/mainwindow.cpp:1841 widgets/fileview.cpp:185 #: ui/mainwindow.cpp:1858 widgets/fileview.cpp:186
msgid "Delete files" msgid "Delete files"
msgstr "" msgstr ""
@ -1286,8 +1286,8 @@ msgstr ""
msgid "Delete from device..." msgid "Delete from device..."
msgstr "" msgstr ""
#: library/libraryview.cpp:267 ui/mainwindow.cpp:526 #: library/libraryview.cpp:267 ui/mainwindow.cpp:525
#: widgets/fileviewlist.cpp:44 #: widgets/fileviewlist.cpp:45
msgid "Delete from disk..." msgid "Delete from disk..."
msgstr "" msgstr ""
@ -1307,11 +1307,11 @@ msgstr ""
msgid "Deleting files" msgid "Deleting files"
msgstr "" msgstr ""
#: ui/mainwindow.cpp:1341 #: ui/mainwindow.cpp:1340
msgid "Dequeue selected tracks" msgid "Dequeue selected tracks"
msgstr "" msgstr ""
#: ui/mainwindow.cpp:1339 #: ui/mainwindow.cpp:1338
msgid "Dequeue track" msgid "Dequeue track"
msgstr "" msgstr ""
@ -1339,7 +1339,7 @@ msgstr ""
msgid "Device properties..." msgid "Device properties..."
msgstr "" msgstr ""
#: ui/mainwindow.cpp:253 #: ui/mainwindow.cpp:251
msgid "Devices" msgid "Devices"
msgstr "" msgstr ""
@ -1486,7 +1486,7 @@ msgstr ""
msgid "Edit smart playlist..." msgid "Edit smart playlist..."
msgstr "" msgstr ""
#: ui/mainwindow.cpp:1374 #: ui/mainwindow.cpp:1373
#, qt-format #, qt-format
msgid "Edit tag \"%1\"..." msgid "Edit tag \"%1\"..."
msgstr "" msgstr ""
@ -1503,7 +1503,8 @@ msgstr ""
msgid "Edit track information" msgid "Edit track information"
msgstr "" msgstr ""
#: library/libraryview.cpp:271 ../bin/src/ui_mainwindow.h:655 #: library/libraryview.cpp:271 widgets/fileviewlist.cpp:50
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:655
msgid "Edit track information..." msgid "Edit track information..."
msgstr "" msgstr ""
@ -1594,7 +1595,7 @@ msgstr ""
#: internet/groovesharkservice.cpp:954 #: internet/groovesharkservice.cpp:954
#: internet/magnatunedownloaddialog.cpp:225 library/libraryview.cpp:454 #: internet/magnatunedownloaddialog.cpp:225 library/libraryview.cpp:454
#: ui/mainwindow.cpp:1809 ui/mainwindow.cpp:1914 #: ui/mainwindow.cpp:1810 ui/mainwindow.cpp:1931
msgid "Error" msgid "Error"
msgstr "" msgstr ""
@ -1751,7 +1752,7 @@ msgstr ""
msgid "Filename" msgid "Filename"
msgstr "" msgstr ""
#: ui/mainwindow.cpp:251 #: ui/mainwindow.cpp:249
msgid "Files" msgid "Files"
msgstr "" msgstr ""
@ -2097,7 +2098,7 @@ msgstr ""
msgid "Installed" msgid "Installed"
msgstr "" msgstr ""
#: ui/mainwindow.cpp:252 #: ui/mainwindow.cpp:250
msgid "Internet" msgid "Internet"
msgstr "" msgstr ""
@ -2223,8 +2224,8 @@ msgstr ""
msgid "Last.fm Custom Radio: %1" msgid "Last.fm Custom Radio: %1"
msgstr "" msgstr ""
#: internet/lastfmservice.cpp:238 internet/lastfmservice.cpp:693 #: internet/lastfmservice.cpp:238 internet/lastfmservice.cpp:694
#: internet/lastfmservice.cpp:728 #: internet/lastfmservice.cpp:729
#, qt-format #, qt-format
msgid "Last.fm Library - %1" msgid "Last.fm Library - %1"
msgstr "" msgstr ""
@ -2293,7 +2294,7 @@ msgstr ""
msgid "Length" msgid "Length"
msgstr "" msgstr ""
#: ui/mainwindow.cpp:240 ui/mainwindow.cpp:250 #: ui/mainwindow.cpp:238 ui/mainwindow.cpp:248
msgid "Library" msgid "Library"
msgstr "" msgstr ""
@ -2301,7 +2302,7 @@ msgstr ""
msgid "Library advanced grouping" msgid "Library advanced grouping"
msgstr "" msgstr ""
#: ui/mainwindow.cpp:2035 #: ui/mainwindow.cpp:2054
msgid "Library rescan notice" msgid "Library rescan notice"
msgstr "" msgstr ""
@ -2350,7 +2351,7 @@ msgstr ""
msgid "Load playlist..." msgid "Load playlist..."
msgstr "" msgstr ""
#: internet/lastfmservice.cpp:912 #: internet/lastfmservice.cpp:913
msgid "Loading Last.fm radio" msgid "Loading Last.fm radio"
msgstr "" msgstr ""
@ -2379,7 +2380,7 @@ msgstr ""
msgid "Loading stream" msgid "Loading stream"
msgstr "" msgstr ""
#: playlist/songloaderinserter.cpp:79 ui/edittagdialog.cpp:210 #: playlist/songloaderinserter.cpp:79 ui/edittagdialog.cpp:222
msgid "Loading tracks" msgid "Loading tracks"
msgstr "" msgstr ""
@ -2561,7 +2562,7 @@ msgstr ""
msgid "Move down" msgid "Move down"
msgstr "" msgstr ""
#: ui/mainwindow.cpp:523 widgets/fileviewlist.cpp:40 #: ui/mainwindow.cpp:522 widgets/fileviewlist.cpp:41
msgid "Move to library..." msgid "Move to library..."
msgstr "" msgstr ""
@ -2570,8 +2571,8 @@ msgstr ""
msgid "Move up" msgid "Move up"
msgstr "" msgstr ""
#: ui/mainwindow.cpp:149 #: transcoder/transcodedialog.cpp:213 ui/mainwindow.cpp:1581
msgid "Music (*.mp3 *.ogg *.flac *.mpc *.m4a *.aac *.wma *.mp4 *.spx *.wav)" msgid "Music"
msgstr "" msgstr ""
#: ../bin/src/ui_librarysettingspage.h:157 #: ../bin/src/ui_librarysettingspage.h:157
@ -2643,7 +2644,7 @@ msgstr ""
msgid "Network Proxy" msgid "Network Proxy"
msgstr "" msgstr ""
#: playlist/playlistdelegates.cpp:299 ui/edittagdialog.cpp:444 #: playlist/playlistdelegates.cpp:299 ui/edittagdialog.cpp:482
msgid "Never" msgid "Never"
msgstr "" msgstr ""
@ -2656,7 +2657,7 @@ msgstr ""
msgid "Never start playing" msgid "Never start playing"
msgstr "" msgstr ""
#: ui/mainwindow.cpp:1422 ../bin/src/ui_mainwindow.h:686 #: ui/mainwindow.cpp:1421 ../bin/src/ui_mainwindow.h:686
msgid "New playlist" msgid "New playlist"
msgstr "" msgstr ""
@ -2676,7 +2677,7 @@ msgstr ""
msgid "Newest tracks" msgid "Newest tracks"
msgstr "" msgstr ""
#: ui/edittagdialog.cpp:158 ui/trackselectiondialog.cpp:49 #: ui/edittagdialog.cpp:160 ui/trackselectiondialog.cpp:49
msgid "Next" msgid "Next"
msgstr "" msgstr ""
@ -2707,7 +2708,7 @@ msgstr ""
msgid "None" msgid "None"
msgstr "" msgstr ""
#: library/libraryview.cpp:455 ui/mainwindow.cpp:1810 ui/mainwindow.cpp:1915 #: library/libraryview.cpp:455 ui/mainwindow.cpp:1811 ui/mainwindow.cpp:1932
msgid "None of the selected songs were suitable for copying to a device" msgid "None of the selected songs were suitable for copying to a device"
msgstr "" msgstr ""
@ -2805,7 +2806,7 @@ msgid "Open file..."
msgstr "" msgstr ""
#: devices/deviceview.cpp:220 internet/internetservice.cpp:73 #: devices/deviceview.cpp:220 internet/internetservice.cpp:73
#: library/libraryview.cpp:247 widgets/fileviewlist.cpp:35 #: library/libraryview.cpp:247 widgets/fileviewlist.cpp:36
#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:203 #: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:203
msgid "Open in new playlist" msgid "Open in new playlist"
msgstr "" msgstr ""
@ -2835,7 +2836,7 @@ msgstr ""
msgid "Organise Files" msgid "Organise Files"
msgstr "" msgstr ""
#: library/libraryview.cpp:263 ui/mainwindow.cpp:524 #: library/libraryview.cpp:263 ui/mainwindow.cpp:523
msgid "Organise files..." msgid "Organise files..."
msgstr "" msgstr ""
@ -2886,7 +2887,7 @@ msgstr ""
msgid "Password Protected" msgid "Password Protected"
msgstr "" msgstr ""
#: core/globalshortcuts.cpp:46 ui/mainwindow.cpp:878 ui/mainwindow.cpp:1264 #: core/globalshortcuts.cpp:46 ui/mainwindow.cpp:877 ui/mainwindow.cpp:1263
#: ui/qtsystemtrayicon.cpp:178 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:106 #: ui/qtsystemtrayicon.cpp:178 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:106
msgid "Pause" msgid "Pause"
msgstr "" msgstr ""
@ -2903,8 +2904,8 @@ msgstr ""
msgid "Plain sidebar" msgid "Plain sidebar"
msgstr "" msgstr ""
#: core/globalshortcuts.cpp:45 ui/mainwindow.cpp:507 ui/mainwindow.cpp:846 #: core/globalshortcuts.cpp:45 ui/mainwindow.cpp:506 ui/mainwindow.cpp:845
#: ui/mainwindow.cpp:865 ui/mainwindow.cpp:1267 ui/qtsystemtrayicon.cpp:166 #: ui/mainwindow.cpp:864 ui/mainwindow.cpp:1266 ui/qtsystemtrayicon.cpp:166
#: ui/qtsystemtrayicon.cpp:192 ../bin/src/ui_mainwindow.h:636 #: ui/qtsystemtrayicon.cpp:192 ../bin/src/ui_mainwindow.h:636
#: wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:101 #: wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:101
msgid "Play" msgid "Play"
@ -3074,7 +3075,7 @@ msgstr ""
msgid "Preview" msgid "Preview"
msgstr "" msgstr ""
#: ui/edittagdialog.cpp:157 ui/trackselectiondialog.cpp:48 #: ui/edittagdialog.cpp:159 ui/trackselectiondialog.cpp:48
msgid "Previous" msgid "Previous"
msgstr "" msgstr ""
@ -3121,12 +3122,12 @@ msgstr ""
msgid "Queue Manager" msgid "Queue Manager"
msgstr "" msgstr ""
#: ui/mainwindow.cpp:1345 #: ui/mainwindow.cpp:1344
msgid "Queue selected tracks" msgid "Queue selected tracks"
msgstr "" msgstr ""
#: globalsearch/globalsearchwidget.cpp:105 library/libraryview.cpp:251 #: globalsearch/globalsearchwidget.cpp:105 library/libraryview.cpp:251
#: ui/mainwindow.cpp:1343 #: ui/mainwindow.cpp:1342
msgid "Queue track" msgid "Queue track"
msgstr "" msgstr ""
@ -3291,7 +3292,7 @@ msgstr ""
#: devices/deviceview.cpp:218 globalsearch/globalsearchwidget.cpp:106 #: devices/deviceview.cpp:218 globalsearch/globalsearchwidget.cpp:106
#: internet/internetservice.cpp:63 library/libraryview.cpp:245 #: internet/internetservice.cpp:63 library/libraryview.cpp:245
#: widgets/fileviewlist.cpp:33 #: widgets/fileviewlist.cpp:34
msgid "Replace current playlist" msgid "Replace current playlist"
msgstr "" msgstr ""
@ -3319,7 +3320,7 @@ msgstr ""
msgid "Reset" msgid "Reset"
msgstr "" msgstr ""
#: ui/edittagdialog.cpp:717 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:635 #: ui/edittagdialog.cpp:763 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:635
msgid "Reset play counts" msgid "Reset play counts"
msgstr "" msgstr ""
@ -3391,7 +3392,7 @@ msgstr ""
msgid "Save this stream in the Internet tab" msgid "Save this stream in the Internet tab"
msgstr "" msgstr ""
#: ui/edittagdialog.cpp:619 ui/trackselectiondialog.cpp:253 #: ui/edittagdialog.cpp:665 ui/trackselectiondialog.cpp:253
msgid "Saving tracks" msgid "Saving tracks"
msgstr "" msgstr ""
@ -3530,7 +3531,7 @@ msgstr ""
msgid "Service offline" msgid "Service offline"
msgstr "" msgstr ""
#: ui/mainwindow.cpp:1372 #: ui/mainwindow.cpp:1371
#, qt-format #, qt-format
msgid "Set %1 to \"%2\"..." msgid "Set %1 to \"%2\"..."
msgstr "" msgstr ""
@ -3602,7 +3603,7 @@ msgstr ""
msgid "Show above status bar" msgid "Show above status bar"
msgstr "" msgstr ""
#: ui/mainwindow.cpp:480 #: ui/mainwindow.cpp:479
msgid "Show all songs" msgid "Show all songs"
msgstr "" msgstr ""
@ -3622,7 +3623,8 @@ msgstr ""
msgid "Show fullsize..." msgid "Show fullsize..."
msgstr "" msgstr ""
#: library/libraryview.cpp:275 ui/mainwindow.cpp:527 #: library/libraryview.cpp:275 ui/mainwindow.cpp:526
#: widgets/fileviewlist.cpp:52
msgid "Show in file browser..." msgid "Show in file browser..."
msgstr "" msgstr ""
@ -3630,11 +3632,11 @@ msgstr ""
msgid "Show in various artists" msgid "Show in various artists"
msgstr "" msgstr ""
#: ui/mainwindow.cpp:481 #: ui/mainwindow.cpp:480
msgid "Show only duplicates" msgid "Show only duplicates"
msgstr "" msgstr ""
#: ui/mainwindow.cpp:482 #: ui/mainwindow.cpp:481
msgid "Show only untagged" msgid "Show only untagged"
msgstr "" msgstr ""
@ -3734,7 +3736,7 @@ msgstr ""
msgid "Song Information" msgid "Song Information"
msgstr "" msgstr ""
#: ui/mainwindow.cpp:255 #: ui/mainwindow.cpp:253
msgid "Song info" msgid "Song info"
msgstr "" msgstr ""
@ -3806,7 +3808,7 @@ msgstr ""
msgid "Start the playlist currently playing" msgid "Start the playlist currently playing"
msgstr "" msgstr ""
#: transcoder/transcodedialog.cpp:84 #: transcoder/transcodedialog.cpp:85
msgid "Start transcoding" msgid "Start transcoding"
msgstr "" msgstr ""
@ -3838,7 +3840,7 @@ msgstr ""
msgid "Stop after" msgid "Stop after"
msgstr "" msgstr ""
#: ui/mainwindow.cpp:509 ../bin/src/ui_mainwindow.h:644 #: ui/mainwindow.cpp:508 ../bin/src/ui_mainwindow.h:644
msgid "Stop after this track" msgid "Stop after this track"
msgstr "" msgstr ""
@ -3968,7 +3970,7 @@ msgstr ""
msgid "The site you requested is not an image!" msgid "The site you requested is not an image!"
msgstr "" msgstr ""
#: ui/mainwindow.cpp:2028 #: ui/mainwindow.cpp:2047
msgid "" msgid ""
"The version of Clementine you've just updated to requires a full library " "The version of Clementine you've just updated to requires a full library "
"rescan because of the new features listed below:" "rescan because of the new features listed below:"
@ -3990,7 +3992,7 @@ msgid ""
"deleted:" "deleted:"
msgstr "" msgstr ""
#: library/libraryview.cpp:461 ui/mainwindow.cpp:1842 widgets/fileview.cpp:186 #: library/libraryview.cpp:461 ui/mainwindow.cpp:1859 widgets/fileview.cpp:187
msgid "" msgid ""
"These files will be deleted from disk, are you sure you want to continue?" "These files will be deleted from disk, are you sure you want to continue?"
msgstr "" msgstr ""
@ -4101,7 +4103,7 @@ msgstr ""
msgid "Toggle fullscreen" msgid "Toggle fullscreen"
msgstr "" msgstr ""
#: ui/mainwindow.cpp:1347 #: ui/mainwindow.cpp:1346
msgid "Toggle queue status" msgid "Toggle queue status"
msgstr "" msgstr ""
@ -4181,6 +4183,7 @@ msgstr ""
#: library/librarymodel.cpp:302 library/librarymodel.cpp:926 #: library/librarymodel.cpp:302 library/librarymodel.cpp:926
#: playlist/playlistdelegates.cpp:309 playlist/playlistmanager.cpp:381 #: playlist/playlistdelegates.cpp:309 playlist/playlistmanager.cpp:381
#: playlist/playlistmanager.cpp:384 ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:111 #: playlist/playlistmanager.cpp:384 ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:111
#: ui/edittagdialog.cpp:420 ui/edittagdialog.cpp:461
msgid "Unknown" msgid "Unknown"
msgstr "" msgstr ""
@ -4439,7 +4442,7 @@ msgstr ""
msgid "Windows Media audio" msgid "Windows Media audio"
msgstr "" msgstr ""
#: ui/mainwindow.cpp:2033 #: ui/mainwindow.cpp:2052
msgid "Would you like to run a full rescan right now?" msgid "Would you like to run a full rescan right now?"
msgstr "" msgstr ""
@ -4629,7 +4632,7 @@ msgstr ""
msgid "biggest first" msgid "biggest first"
msgstr "" msgstr ""
#: playlist/playlistview.cpp:163 ui/edittagdialog.cpp:420 #: playlist/playlistview.cpp:164 ui/edittagdialog.cpp:454
msgid "bpm" msgid "bpm"
msgstr "" msgstr ""
@ -4672,7 +4675,7 @@ msgstr ""
msgid "in the last" msgid "in the last"
msgstr "" msgstr ""
#: playlist/playlistview.cpp:165 ui/edittagdialog.cpp:422 #: playlist/playlistview.cpp:166 ui/edittagdialog.cpp:456
#: internet/spotifysettingspage.cpp:59 internet/spotifysettingspage.cpp:60 #: internet/spotifysettingspage.cpp:59 internet/spotifysettingspage.cpp:60
#: internet/spotifysettingspage.cpp:61 #: internet/spotifysettingspage.cpp:61
msgid "kbps" msgid "kbps"

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Clementine Music Player\n" "Project-Id-Version: Clementine Music Player\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://code.google.com/p/clementine-player/issues/list\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://code.google.com/p/clementine-player/issues/list\n"
"PO-Revision-Date: 2012-01-10 16:35+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-01-29 22:42+0000\n"
"Last-Translator: Clementine Buildbot <clementinebuildbot@davidsansome.com>\n" "Last-Translator: Clementine Buildbot <clementinebuildbot@davidsansome.com>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@ -116,17 +116,17 @@ msgstr "%L1 شنوندگان دیگر"
msgid "%L1 total plays" msgid "%L1 total plays"
msgstr "%L1 همهٔ اجراها" msgstr "%L1 همهٔ اجراها"
#: transcoder/transcodedialog.cpp:198 #: transcoder/transcodedialog.cpp:199
#, c-format #, c-format
msgid "%n failed" msgid "%n failed"
msgstr "%n ناموفق" msgstr "%n ناموفق"
#: transcoder/transcodedialog.cpp:193 #: transcoder/transcodedialog.cpp:194
#, c-format #, c-format
msgid "%n finished" msgid "%n finished"
msgstr "%n پایان یافت" msgstr "%n پایان یافت"
#: transcoder/transcodedialog.cpp:188 #: transcoder/transcodedialog.cpp:189
#, c-format #, c-format
msgid "%n remaining" msgid "%n remaining"
msgstr "%n باقی مانده" msgstr "%n باقی مانده"
@ -200,7 +200,7 @@ msgstr "&کشیدن ستون‌ها برای پرکردن پنجره"
msgid "&Tools" msgid "&Tools"
msgstr "&ابزارها‌" msgstr "&ابزارها‌"
#: ui/edittagdialog.cpp:45 #: ui/edittagdialog.cpp:47
msgid "(different across multiple songs)" msgid "(different across multiple songs)"
msgstr "متفاوت میان چند آهنگ" msgstr "متفاوت میان چند آهنگ"
@ -352,7 +352,7 @@ msgstr "افزودن جریان دیگر..."
msgid "Add directory..." msgid "Add directory..."
msgstr "افزودن پوشه..." msgstr "افزودن پوشه..."
#: ui/mainwindow.cpp:1581 #: ui/mainwindow.cpp:1579
msgid "Add file" msgid "Add file"
msgstr "" msgstr ""
@ -360,11 +360,11 @@ msgstr ""
msgid "Add file..." msgid "Add file..."
msgstr "افزودن پرونده..." msgstr "افزودن پرونده..."
#: transcoder/transcodedialog.cpp:210 #: transcoder/transcodedialog.cpp:211
msgid "Add files to transcode" msgid "Add files to transcode"
msgstr "افزودن پرونده‌ها به تراکد" msgstr "افزودن پرونده‌ها به تراکد"
#: ui/mainwindow.cpp:1606 #: ui/mainwindow.cpp:1607
msgid "Add folder" msgid "Add folder"
msgstr "افزودن پوشه" msgstr "افزودن پوشه"
@ -440,7 +440,7 @@ msgstr ""
msgid "Add to Grooveshark playlists" msgid "Add to Grooveshark playlists"
msgstr "" msgstr ""
#: ui/mainwindow.cpp:1405 #: ui/mainwindow.cpp:1404
msgid "Add to another playlist" msgid "Add to another playlist"
msgstr "افزودن به لیست پخش دیگر" msgstr "افزودن به لیست پخش دیگر"
@ -508,7 +508,8 @@ msgid "Album (ideal loudness for all tracks)"
msgstr "آلبوم (بلندی صدای ایده‌آل برای تمام قطعه‌ها)" msgstr "آلبوم (بلندی صدای ایده‌آل برای تمام قطعه‌ها)"
#: playlist/playlist.cpp:1122 ui/organisedialog.cpp:58 #: playlist/playlist.cpp:1122 ui/organisedialog.cpp:58
#: ../bin/src/ui_edittagdialog.h:658 #: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:131 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:144
#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:157 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:658
msgid "Album artist" msgid "Album artist"
msgstr "هنرمند آلبوم" msgstr "هنرمند آلبوم"
@ -516,11 +517,6 @@ msgstr "هنرمند آلبوم"
msgid "Album info on jamendo.com..." msgid "Album info on jamendo.com..."
msgstr "اطلاعات آلبوم در jamendo.com..." msgstr "اطلاعات آلبوم در jamendo.com..."
#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:131 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:144
#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:157
msgid "Albumartist"
msgstr "هنرمندآلبوم"
#: ui/albumcovermanager.cpp:119 #: ui/albumcovermanager.cpp:119
msgid "Albums with covers" msgid "Albums with covers"
msgstr "آلبوم‌های با جلد" msgstr "آلبوم‌های با جلد"
@ -529,7 +525,7 @@ msgstr "آلبوم‌های با جلد"
msgid "Albums without covers" msgid "Albums without covers"
msgstr "آلبوم‌های بدون جلد" msgstr "آلبوم‌های بدون جلد"
#: ui/mainwindow.cpp:151 #: ui/mainwindow.cpp:149
msgid "All Files (*)" msgid "All Files (*)"
msgstr "همۀ پرونده‌ها(*)" msgstr "همۀ پرونده‌ها(*)"
@ -603,12 +599,12 @@ msgstr "مشکلی هنگام کپی‌کردن بانک اطلاعاتی آی
msgid "An error occurred loading the iTunes database" msgid "An error occurred loading the iTunes database"
msgstr "مشکلی هنگام فراخوانی بانک اطلاعاتی آی‌تیون پیش آمد" msgstr "مشکلی هنگام فراخوانی بانک اطلاعاتی آی‌تیون پیش آمد"
#: ui/edittagdialog.cpp:612 #: ui/edittagdialog.cpp:658
#, qt-format #, qt-format
msgid "An error occurred writing metadata to '%1'" msgid "An error occurred writing metadata to '%1'"
msgstr "مشکلی در نوشتن ابرداده در '%1' پیش آمد" msgstr "مشکلی در نوشتن ابرداده در '%1' پیش آمد"
#: internet/lastfmservice.cpp:902 #: internet/lastfmservice.cpp:903
#, qt-format #, qt-format
msgid "An unknown last.fm error occurred: %1" msgid "An unknown last.fm error occurred: %1"
msgstr "مشکل ناشناخته‌ای از last.fm پیش آمد: %1" msgstr "مشکل ناشناخته‌ای از last.fm پیش آمد: %1"
@ -627,7 +623,7 @@ msgid "Append files/URLs to the playlist"
msgstr "پیوست پرونده/URL به لیست پخش" msgstr "پیوست پرونده/URL به لیست پخش"
#: devices/deviceview.cpp:216 internet/internetservice.cpp:53 #: devices/deviceview.cpp:216 internet/internetservice.cpp:53
#: library/libraryview.cpp:243 widgets/fileviewlist.cpp:31 #: library/libraryview.cpp:243 widgets/fileviewlist.cpp:32
msgid "Append to current playlist" msgid "Append to current playlist"
msgstr "پیوست به لیست پخش جاری" msgstr "پیوست به لیست پخش جاری"
@ -648,7 +644,7 @@ msgstr "آیا مطمئنید که می‌خواهید پیش‌نشاندهٔ \
msgid "Are you sure you want to delete this playlist?" msgid "Are you sure you want to delete this playlist?"
msgstr "" msgstr ""
#: ui/edittagdialog.cpp:718 #: ui/edittagdialog.cpp:764
msgid "Are you sure you want to reset this song's statistics?" msgid "Are you sure you want to reset this song's statistics?"
msgstr "آیا مطمئنید که می‌خواهید آمارهٔ این آهنگ را پاک کنید؟" msgstr "آیا مطمئنید که می‌خواهید آمارهٔ این آهنگ را پاک کنید؟"
@ -662,7 +658,7 @@ msgstr "آیا مطمئنید که می‌خواهید آمارهٔ این آه
msgid "Artist" msgid "Artist"
msgstr "هنرمند" msgstr "هنرمند"
#: ui/mainwindow.cpp:256 #: ui/mainwindow.cpp:254
msgid "Artist info" msgid "Artist info"
msgstr "اطلاعات هنرمند" msgstr "اطلاعات هنرمند"
@ -805,6 +801,10 @@ msgstr "مرور..."
msgid "Buffer duration" msgid "Buffer duration"
msgstr "مدت میانگیر" msgstr "مدت میانگیر"
#: engines/gstengine.cpp:849
msgid "Buffering"
msgstr ""
#: ../bin/src/ui_wiimotesettingspage.h:192 #: ../bin/src/ui_wiimotesettingspage.h:192
msgid "Buttons" msgid "Buttons"
msgstr "دکمه‌ها" msgstr "دکمه‌ها"
@ -845,7 +845,7 @@ msgstr "تغییر حالت آمیخته"
msgid "Change the language" msgid "Change the language"
msgstr "تغییر زبان" msgstr "تغییر زبان"
#: ui/mainwindow.cpp:598 #: ui/mainwindow.cpp:597
msgid "Check for updates..." msgid "Check for updates..."
msgstr "بررسی به‌روز رسانی..." msgstr "بررسی به‌روز رسانی..."
@ -1039,7 +1039,7 @@ msgstr "پیکربندی میان‌برها"
msgid "Configure Spotify..." msgid "Configure Spotify..."
msgstr "پیکربندی Spotify..." msgstr "پیکربندی Spotify..."
#: ui/mainwindow.cpp:492 #: ui/mainwindow.cpp:491
msgid "Configure library..." msgid "Configure library..."
msgstr "پیکربندی کتابخانه..." msgstr "پیکربندی کتابخانه..."
@ -1076,13 +1076,13 @@ msgstr "برگردان تمام موسیقی‌هایی که دستگاه نمی
msgid "Copy to clipboard" msgid "Copy to clipboard"
msgstr "" msgstr ""
#: library/libraryview.cpp:265 ui/mainwindow.cpp:525 #: library/libraryview.cpp:265 ui/mainwindow.cpp:524
#: widgets/fileviewlist.cpp:43 #: widgets/fileviewlist.cpp:44
msgid "Copy to device..." msgid "Copy to device..."
msgstr "کپی‌کردن در دستگاه..." msgstr "کپی‌کردن در دستگاه..."
#: devices/deviceview.cpp:223 ui/mainwindow.cpp:522 #: devices/deviceview.cpp:223 ui/mainwindow.cpp:521
#: widgets/fileviewlist.cpp:38 #: widgets/fileviewlist.cpp:39
msgid "Copy to library..." msgid "Copy to library..."
msgstr "کپی‌کردن در کتابخانه..." msgstr "کپی‌کردن در کتابخانه..."
@ -1117,7 +1117,7 @@ msgstr ""
"نمی‌توانم رمزگذاری برای %1 پیدا کنم، بررسی کنید که افزونهٔ مناسب GStream را " "نمی‌توانم رمزگذاری برای %1 پیدا کنم، بررسی کنید که افزونهٔ مناسب GStream را "
"نصب کرده‌اید" "نصب کرده‌اید"
#: internet/lastfmservice.cpp:899 #: internet/lastfmservice.cpp:900
msgid "Couldn't load the last.fm radio station" msgid "Couldn't load the last.fm radio station"
msgstr "نمی‌توانم ایستگاه رادیویی last.fm را بارگیری کنم" msgstr "نمی‌توانم ایستگاه رادیویی last.fm را بارگیری کنم"
@ -1131,24 +1131,24 @@ msgstr "نمی‌توانم پروندهٔ خروجی %1 را باز کنم"
msgid "Cover Manager" msgid "Cover Manager"
msgstr "مدیریت جلد" msgstr "مدیریت جلد"
#: ui/edittagdialog.cpp:405 #: ui/edittagdialog.cpp:439
msgid "Cover art from embedded image" msgid "Cover art from embedded image"
msgstr "جلد هنری را از عکس نشانده شده بردار" msgstr "جلد هنری را از عکس نشانده شده بردار"
#: ui/edittagdialog.cpp:407 #: ui/edittagdialog.cpp:441
#, qt-format #, qt-format
msgid "Cover art loaded automatically from %1" msgid "Cover art loaded automatically from %1"
msgstr "جلد هنری از %1 اتوماتیک فراخوانی شد" msgstr "جلد هنری از %1 اتوماتیک فراخوانی شد"
#: ui/edittagdialog.cpp:400 #: ui/edittagdialog.cpp:434
msgid "Cover art manually unset" msgid "Cover art manually unset"
msgstr "جلد هنری دستی بازنشانده شد" msgstr "جلد هنری دستی بازنشانده شد"
#: ui/edittagdialog.cpp:409 #: ui/edittagdialog.cpp:443
msgid "Cover art not set" msgid "Cover art not set"
msgstr "جلد هنری نشانده نشد" msgstr "جلد هنری نشانده نشد"
#: ui/edittagdialog.cpp:403 #: ui/edittagdialog.cpp:437
#, qt-format #, qt-format
msgid "Cover art set from %1" msgid "Cover art set from %1"
msgstr "جلد هنری از %1 نشانده شد" msgstr "جلد هنری از %1 نشانده شد"
@ -1303,7 +1303,7 @@ msgid "Delete Grooveshark playlist"
msgstr "" msgstr ""
#: devices/deviceview.cpp:393 library/libraryview.cpp:460 #: devices/deviceview.cpp:393 library/libraryview.cpp:460
#: ui/mainwindow.cpp:1841 widgets/fileview.cpp:185 #: ui/mainwindow.cpp:1858 widgets/fileview.cpp:186
msgid "Delete files" msgid "Delete files"
msgstr "پاک کردن پرونده‌ها" msgstr "پاک کردن پرونده‌ها"
@ -1311,8 +1311,8 @@ msgstr "پاک کردن پرونده‌ها"
msgid "Delete from device..." msgid "Delete from device..."
msgstr "پاک کردن از دستگاه..." msgstr "پاک کردن از دستگاه..."
#: library/libraryview.cpp:267 ui/mainwindow.cpp:526 #: library/libraryview.cpp:267 ui/mainwindow.cpp:525
#: widgets/fileviewlist.cpp:44 #: widgets/fileviewlist.cpp:45
msgid "Delete from disk..." msgid "Delete from disk..."
msgstr "پاک کردن از دیسک..." msgstr "پاک کردن از دیسک..."
@ -1332,11 +1332,11 @@ msgstr "پاک کردن اصل پرونده‌ها"
msgid "Deleting files" msgid "Deleting files"
msgstr "پاک کردن پرونده‌ها" msgstr "پاک کردن پرونده‌ها"
#: ui/mainwindow.cpp:1341 #: ui/mainwindow.cpp:1340
msgid "Dequeue selected tracks" msgid "Dequeue selected tracks"
msgstr "صف‌بندی دوبارهٔ قطعه‌های انتخاب شده" msgstr "صف‌بندی دوبارهٔ قطعه‌های انتخاب شده"
#: ui/mainwindow.cpp:1339 #: ui/mainwindow.cpp:1338
msgid "Dequeue track" msgid "Dequeue track"
msgstr "صف‌بندی دوبارهٔ قطعه" msgstr "صف‌بندی دوبارهٔ قطعه"
@ -1364,7 +1364,7 @@ msgstr "نام دستگاه"
msgid "Device properties..." msgid "Device properties..."
msgstr "ویژگیهای دستگاه..." msgstr "ویژگیهای دستگاه..."
#: ui/mainwindow.cpp:253 #: ui/mainwindow.cpp:251
msgid "Devices" msgid "Devices"
msgstr "‌دستگاه‌ها" msgstr "‌دستگاه‌ها"
@ -1511,7 +1511,7 @@ msgstr "درهم‌ریختن تصادفی دینامیک"
msgid "Edit smart playlist..." msgid "Edit smart playlist..."
msgstr "ویرایش لیست‌پخش هوشمند..." msgstr "ویرایش لیست‌پخش هوشمند..."
#: ui/mainwindow.cpp:1374 #: ui/mainwindow.cpp:1373
#, qt-format #, qt-format
msgid "Edit tag \"%1\"..." msgid "Edit tag \"%1\"..."
msgstr "ویرایش برچسب \"%1\"..." msgstr "ویرایش برچسب \"%1\"..."
@ -1528,7 +1528,8 @@ msgstr "ویرایش برچسب‌ها"
msgid "Edit track information" msgid "Edit track information"
msgstr "ویرایش اطلاعات قطعه" msgstr "ویرایش اطلاعات قطعه"
#: library/libraryview.cpp:271 ../bin/src/ui_mainwindow.h:655 #: library/libraryview.cpp:271 widgets/fileviewlist.cpp:50
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:655
msgid "Edit track information..." msgid "Edit track information..."
msgstr "ویرایش اطلاعات قطعه..." msgstr "ویرایش اطلاعات قطعه..."
@ -1620,7 +1621,7 @@ msgstr "برابر است با --log-levels *:3"
#: internet/groovesharkservice.cpp:954 #: internet/groovesharkservice.cpp:954
#: internet/magnatunedownloaddialog.cpp:225 library/libraryview.cpp:454 #: internet/magnatunedownloaddialog.cpp:225 library/libraryview.cpp:454
#: ui/mainwindow.cpp:1809 ui/mainwindow.cpp:1914 #: ui/mainwindow.cpp:1810 ui/mainwindow.cpp:1931
msgid "Error" msgid "Error"
msgstr "خطا" msgstr "خطا"
@ -1777,7 +1778,7 @@ msgstr "نوع پرونده"
msgid "Filename" msgid "Filename"
msgstr "نام‌پرونده" msgstr "نام‌پرونده"
#: ui/mainwindow.cpp:251 #: ui/mainwindow.cpp:249
msgid "Files" msgid "Files"
msgstr "پرونده‌ها" msgstr "پرونده‌ها"
@ -2131,7 +2132,7 @@ msgstr "قرار دادن..."
msgid "Installed" msgid "Installed"
msgstr "نصب شد" msgstr "نصب شد"
#: ui/mainwindow.cpp:252 #: ui/mainwindow.cpp:250
msgid "Internet" msgid "Internet"
msgstr "اینترنت" msgstr "اینترنت"
@ -2257,8 +2258,8 @@ msgstr "Last.fm"
msgid "Last.fm Custom Radio: %1" msgid "Last.fm Custom Radio: %1"
msgstr "رادیوی سفارشی Last.fm: %1" msgstr "رادیوی سفارشی Last.fm: %1"
#: internet/lastfmservice.cpp:238 internet/lastfmservice.cpp:693 #: internet/lastfmservice.cpp:238 internet/lastfmservice.cpp:694
#: internet/lastfmservice.cpp:728 #: internet/lastfmservice.cpp:729
#, qt-format #, qt-format
msgid "Last.fm Library - %1" msgid "Last.fm Library - %1"
msgstr "کتابخانه Last.fm- %1" msgstr "کتابخانه Last.fm- %1"
@ -2327,7 +2328,7 @@ msgstr "برای پیش‌فرض، خالی رها کنید. مثال: \"/dev/
msgid "Length" msgid "Length"
msgstr "طول" msgstr "طول"
#: ui/mainwindow.cpp:240 ui/mainwindow.cpp:250 #: ui/mainwindow.cpp:238 ui/mainwindow.cpp:248
msgid "Library" msgid "Library"
msgstr "کتابخانه" msgstr "کتابخانه"
@ -2335,7 +2336,7 @@ msgstr "کتابخانه"
msgid "Library advanced grouping" msgid "Library advanced grouping"
msgstr "گروه‌بندی پیشرفتهٔ کتابخانه" msgstr "گروه‌بندی پیشرفتهٔ کتابخانه"
#: ui/mainwindow.cpp:2035 #: ui/mainwindow.cpp:2054
msgid "Library rescan notice" msgid "Library rescan notice"
msgstr "آگاه‌سازی پویش دوبارهٔ کتابخانه" msgstr "آگاه‌سازی پویش دوبارهٔ کتابخانه"
@ -2384,7 +2385,7 @@ msgstr "بارگیری لیست‌پخش"
msgid "Load playlist..." msgid "Load playlist..."
msgstr "بارگیری لیست‌پخش..." msgstr "بارگیری لیست‌پخش..."
#: internet/lastfmservice.cpp:912 #: internet/lastfmservice.cpp:913
msgid "Loading Last.fm radio" msgid "Loading Last.fm radio"
msgstr "بارگیری رادیوی Last.fm" msgstr "بارگیری رادیوی Last.fm"
@ -2413,7 +2414,7 @@ msgstr "بارگیری آهنگ‌ها"
msgid "Loading stream" msgid "Loading stream"
msgstr "بارگیری جریان" msgstr "بارگیری جریان"
#: playlist/songloaderinserter.cpp:79 ui/edittagdialog.cpp:210 #: playlist/songloaderinserter.cpp:79 ui/edittagdialog.cpp:222
msgid "Loading tracks" msgid "Loading tracks"
msgstr "بارگیری قطعه" msgstr "بارگیری قطعه"
@ -2595,7 +2596,7 @@ msgstr "نقطه‌های سوارکردن"
msgid "Move down" msgid "Move down"
msgstr "پایین بردن" msgstr "پایین بردن"
#: ui/mainwindow.cpp:523 widgets/fileviewlist.cpp:40 #: ui/mainwindow.cpp:522 widgets/fileviewlist.cpp:41
msgid "Move to library..." msgid "Move to library..."
msgstr "جابه‌جایی به کتابخانه..." msgstr "جابه‌جایی به کتابخانه..."
@ -2604,9 +2605,9 @@ msgstr "جابه‌جایی به کتابخانه..."
msgid "Move up" msgid "Move up"
msgstr "بالا بردن" msgstr "بالا بردن"
#: ui/mainwindow.cpp:149 #: transcoder/transcodedialog.cpp:213 ui/mainwindow.cpp:1581
msgid "Music (*.mp3 *.ogg *.flac *.mpc *.m4a *.aac *.wma *.mp4 *.spx *.wav)" msgid "Music"
msgstr "موسیقی (*.mp3 *.ogg *.flac *.mpc *.m4a *.aac *.wma *.mp4 *.spx *.wav)" msgstr ""
#: ../bin/src/ui_librarysettingspage.h:157 #: ../bin/src/ui_librarysettingspage.h:157
msgid "Music Library" msgid "Music Library"
@ -2677,7 +2678,7 @@ msgstr "شبکه"
msgid "Network Proxy" msgid "Network Proxy"
msgstr "پیشکار پراکسی" msgstr "پیشکار پراکسی"
#: playlist/playlistdelegates.cpp:299 ui/edittagdialog.cpp:444 #: playlist/playlistdelegates.cpp:299 ui/edittagdialog.cpp:482
msgid "Never" msgid "Never"
msgstr "هرگز" msgstr "هرگز"
@ -2690,7 +2691,7 @@ msgstr "هرگز پخش‌نشده"
msgid "Never start playing" msgid "Never start playing"
msgstr "هرگز شروع به پخش نشده" msgstr "هرگز شروع به پخش نشده"
#: ui/mainwindow.cpp:1422 ../bin/src/ui_mainwindow.h:686 #: ui/mainwindow.cpp:1421 ../bin/src/ui_mainwindow.h:686
msgid "New playlist" msgid "New playlist"
msgstr "لیست‌پخش تازه" msgstr "لیست‌پخش تازه"
@ -2710,7 +2711,7 @@ msgstr "قطعه‌های تازه اتوماتیک اضافه می‌شوند."
msgid "Newest tracks" msgid "Newest tracks"
msgstr "تازه‌ترین قطعه‌ها" msgstr "تازه‌ترین قطعه‌ها"
#: ui/edittagdialog.cpp:158 ui/trackselectiondialog.cpp:49 #: ui/edittagdialog.cpp:160 ui/trackselectiondialog.cpp:49
msgid "Next" msgid "Next"
msgstr "بعدی" msgstr "بعدی"
@ -2743,7 +2744,7 @@ msgstr "بدون بلوک‌های کوتاه"
msgid "None" msgid "None"
msgstr "هیچ‌کدام" msgstr "هیچ‌کدام"
#: library/libraryview.cpp:455 ui/mainwindow.cpp:1810 ui/mainwindow.cpp:1915 #: library/libraryview.cpp:455 ui/mainwindow.cpp:1811 ui/mainwindow.cpp:1932
msgid "None of the selected songs were suitable for copying to a device" msgid "None of the selected songs were suitable for copying to a device"
msgstr "هیچ‌کدام از آهنگ‌های انتخابی مناسب کپی کردن در دستگاه نیستند" msgstr "هیچ‌کدام از آهنگ‌های انتخابی مناسب کپی کردن در دستگاه نیستند"
@ -2841,7 +2842,7 @@ msgid "Open file..."
msgstr "" msgstr ""
#: devices/deviceview.cpp:220 internet/internetservice.cpp:73 #: devices/deviceview.cpp:220 internet/internetservice.cpp:73
#: library/libraryview.cpp:247 widgets/fileviewlist.cpp:35 #: library/libraryview.cpp:247 widgets/fileviewlist.cpp:36
#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:203 #: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:203
msgid "Open in new playlist" msgid "Open in new playlist"
msgstr "گشودن در لیست‌پخش تازه" msgstr "گشودن در لیست‌پخش تازه"
@ -2871,7 +2872,7 @@ msgstr "گزینه‌ها..."
msgid "Organise Files" msgid "Organise Files"
msgstr "سازماندهی پرونده‌ها" msgstr "سازماندهی پرونده‌ها"
#: library/libraryview.cpp:263 ui/mainwindow.cpp:524 #: library/libraryview.cpp:263 ui/mainwindow.cpp:523
msgid "Organise files..." msgid "Organise files..."
msgstr "سازماندهی پرونده‌ها..." msgstr "سازماندهی پرونده‌ها..."
@ -2922,7 +2923,7 @@ msgstr "کلمهٔ عبور"
msgid "Password Protected" msgid "Password Protected"
msgstr "نگهبانی کلمهٔ عبور" msgstr "نگهبانی کلمهٔ عبور"
#: core/globalshortcuts.cpp:46 ui/mainwindow.cpp:878 ui/mainwindow.cpp:1264 #: core/globalshortcuts.cpp:46 ui/mainwindow.cpp:877 ui/mainwindow.cpp:1263
#: ui/qtsystemtrayicon.cpp:178 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:106 #: ui/qtsystemtrayicon.cpp:178 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:106
msgid "Pause" msgid "Pause"
msgstr "توقف" msgstr "توقف"
@ -2939,8 +2940,8 @@ msgstr "متوقف"
msgid "Plain sidebar" msgid "Plain sidebar"
msgstr "میله‌کنار ساده" msgstr "میله‌کنار ساده"
#: core/globalshortcuts.cpp:45 ui/mainwindow.cpp:507 ui/mainwindow.cpp:846 #: core/globalshortcuts.cpp:45 ui/mainwindow.cpp:506 ui/mainwindow.cpp:845
#: ui/mainwindow.cpp:865 ui/mainwindow.cpp:1267 ui/qtsystemtrayicon.cpp:166 #: ui/mainwindow.cpp:864 ui/mainwindow.cpp:1266 ui/qtsystemtrayicon.cpp:166
#: ui/qtsystemtrayicon.cpp:192 ../bin/src/ui_mainwindow.h:636 #: ui/qtsystemtrayicon.cpp:192 ../bin/src/ui_mainwindow.h:636
#: wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:101 #: wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:101
msgid "Play" msgid "Play"
@ -3110,7 +3111,7 @@ msgstr "گزینه‌های زیبای OSD"
msgid "Preview" msgid "Preview"
msgstr "پيش‌نمايش" msgstr "پيش‌نمايش"
#: ui/edittagdialog.cpp:157 ui/trackselectiondialog.cpp:48 #: ui/edittagdialog.cpp:159 ui/trackselectiondialog.cpp:48
msgid "Previous" msgid "Previous"
msgstr "قبلی" msgstr "قبلی"
@ -3157,12 +3158,12 @@ msgstr "جستجوی دستگاه..."
msgid "Queue Manager" msgid "Queue Manager"
msgstr "مدیر به‌خط‌ کردن" msgstr "مدیر به‌خط‌ کردن"
#: ui/mainwindow.cpp:1345 #: ui/mainwindow.cpp:1344
msgid "Queue selected tracks" msgid "Queue selected tracks"
msgstr "به‌خط کردن قطعه‌های منتخب" msgstr "به‌خط کردن قطعه‌های منتخب"
#: globalsearch/globalsearchwidget.cpp:105 library/libraryview.cpp:251 #: globalsearch/globalsearchwidget.cpp:105 library/libraryview.cpp:251
#: ui/mainwindow.cpp:1343 #: ui/mainwindow.cpp:1342
msgid "Queue track" msgid "Queue track"
msgstr "به‌خط کردن قطعه" msgstr "به‌خط کردن قطعه"
@ -3327,7 +3328,7 @@ msgstr ""
#: devices/deviceview.cpp:218 globalsearch/globalsearchwidget.cpp:106 #: devices/deviceview.cpp:218 globalsearch/globalsearchwidget.cpp:106
#: internet/internetservice.cpp:63 library/libraryview.cpp:245 #: internet/internetservice.cpp:63 library/libraryview.cpp:245
#: widgets/fileviewlist.cpp:33 #: widgets/fileviewlist.cpp:34
msgid "Replace current playlist" msgid "Replace current playlist"
msgstr "دوباره جانشانی لیست‌پخش جاری" msgstr "دوباره جانشانی لیست‌پخش جاری"
@ -3355,7 +3356,7 @@ msgstr "ساکن شدن دوباره"
msgid "Reset" msgid "Reset"
msgstr "بازنشانی" msgstr "بازنشانی"
#: ui/edittagdialog.cpp:717 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:635 #: ui/edittagdialog.cpp:763 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:635
msgid "Reset play counts" msgid "Reset play counts"
msgstr "بازنشانی شمار پخش" msgstr "بازنشانی شمار پخش"
@ -3427,7 +3428,7 @@ msgstr "ذخیرهٔ بازنشانده"
msgid "Save this stream in the Internet tab" msgid "Save this stream in the Internet tab"
msgstr "ذخیرهٔ این جریان در باریکهٔ اینترنت" msgstr "ذخیرهٔ این جریان در باریکهٔ اینترنت"
#: ui/edittagdialog.cpp:619 ui/trackselectiondialog.cpp:253 #: ui/edittagdialog.cpp:665 ui/trackselectiondialog.cpp:253
msgid "Saving tracks" msgid "Saving tracks"
msgstr "ذخیرهٔ قطعه‌ها" msgstr "ذخیرهٔ قطعه‌ها"
@ -3566,7 +3567,7 @@ msgstr "شماره سریال"
msgid "Service offline" msgid "Service offline"
msgstr "سرویس برون‌خط" msgstr "سرویس برون‌خط"
#: ui/mainwindow.cpp:1372 #: ui/mainwindow.cpp:1371
#, qt-format #, qt-format
msgid "Set %1 to \"%2\"..." msgid "Set %1 to \"%2\"..."
msgstr "%1 را برابر \"%2\"قرار بده..." msgstr "%1 را برابر \"%2\"قرار بده..."
@ -3638,7 +3639,7 @@ msgstr ""
msgid "Show above status bar" msgid "Show above status bar"
msgstr "نمایش در بالای میلهٔ وضعیت" msgstr "نمایش در بالای میلهٔ وضعیت"
#: ui/mainwindow.cpp:480 #: ui/mainwindow.cpp:479
msgid "Show all songs" msgid "Show all songs"
msgstr "نمایش همهٔ آهنگ‌ها" msgstr "نمایش همهٔ آهنگ‌ها"
@ -3658,7 +3659,8 @@ msgstr "نمایش جداسازها"
msgid "Show fullsize..." msgid "Show fullsize..."
msgstr "نمایش اندازهٔ کامل..." msgstr "نمایش اندازهٔ کامل..."
#: library/libraryview.cpp:275 ui/mainwindow.cpp:527 #: library/libraryview.cpp:275 ui/mainwindow.cpp:526
#: widgets/fileviewlist.cpp:52
msgid "Show in file browser..." msgid "Show in file browser..."
msgstr "نمایش در مرورگر پرونده..." msgstr "نمایش در مرورگر پرونده..."
@ -3666,11 +3668,11 @@ msgstr "نمایش در مرورگر پرونده..."
msgid "Show in various artists" msgid "Show in various artists"
msgstr "نمایش در هنرمندان گوناگون" msgstr "نمایش در هنرمندان گوناگون"
#: ui/mainwindow.cpp:481 #: ui/mainwindow.cpp:480
msgid "Show only duplicates" msgid "Show only duplicates"
msgstr "نمایش تنها دوگانه‌ها" msgstr "نمایش تنها دوگانه‌ها"
#: ui/mainwindow.cpp:482 #: ui/mainwindow.cpp:481
msgid "Show only untagged" msgid "Show only untagged"
msgstr "نمایش تنها بی‌برچسب‌ها" msgstr "نمایش تنها بی‌برچسب‌ها"
@ -3770,7 +3772,7 @@ msgstr "راک ملایم"
msgid "Song Information" msgid "Song Information"
msgstr "اطلاعات آهنگ" msgstr "اطلاعات آهنگ"
#: ui/mainwindow.cpp:255 #: ui/mainwindow.cpp:253
msgid "Song info" msgid "Song info"
msgstr "اطلاعات آهنگ" msgstr "اطلاعات آهنگ"
@ -3842,7 +3844,7 @@ msgstr "ستاره‌دار"
msgid "Start the playlist currently playing" msgid "Start the playlist currently playing"
msgstr "شروع لیست‌پخش در حال پخش" msgstr "شروع لیست‌پخش در حال پخش"
#: transcoder/transcodedialog.cpp:84 #: transcoder/transcodedialog.cpp:85
msgid "Start transcoding" msgid "Start transcoding"
msgstr "شروع ترانسکد" msgstr "شروع ترانسکد"
@ -3874,7 +3876,7 @@ msgstr "توقف"
msgid "Stop after" msgid "Stop after"
msgstr "توقف بعد از" msgstr "توقف بعد از"
#: ui/mainwindow.cpp:509 ../bin/src/ui_mainwindow.h:644 #: ui/mainwindow.cpp:508 ../bin/src/ui_mainwindow.h:644
msgid "Stop after this track" msgid "Stop after this track"
msgstr "توقف بعد از این آهنگ" msgstr "توقف بعد از این آهنگ"
@ -4004,7 +4006,7 @@ msgstr "پایگاه درخواستی وجود ندارد!"
msgid "The site you requested is not an image!" msgid "The site you requested is not an image!"
msgstr "پایگاه درخواستی تصویر نیست!" msgstr "پایگاه درخواستی تصویر نیست!"
#: ui/mainwindow.cpp:2028 #: ui/mainwindow.cpp:2047
msgid "" msgid ""
"The version of Clementine you've just updated to requires a full library " "The version of Clementine you've just updated to requires a full library "
"rescan because of the new features listed below:" "rescan because of the new features listed below:"
@ -4030,7 +4032,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"مشکلی در پاک کردن تعدادی از آهنگ‌ها وجود داشت. پرونده‌های زیر پاک نشدند:" "مشکلی در پاک کردن تعدادی از آهنگ‌ها وجود داشت. پرونده‌های زیر پاک نشدند:"
#: library/libraryview.cpp:461 ui/mainwindow.cpp:1842 widgets/fileview.cpp:186 #: library/libraryview.cpp:461 ui/mainwindow.cpp:1859 widgets/fileview.cpp:187
msgid "" msgid ""
"These files will be deleted from disk, are you sure you want to continue?" "These files will be deleted from disk, are you sure you want to continue?"
msgstr "" msgstr ""
@ -4157,7 +4159,7 @@ msgstr "تبدیل به OSD زیبا"
msgid "Toggle fullscreen" msgid "Toggle fullscreen"
msgstr "تبدیل به تمام‌صفحه" msgstr "تبدیل به تمام‌صفحه"
#: ui/mainwindow.cpp:1347 #: ui/mainwindow.cpp:1346
msgid "Toggle queue status" msgid "Toggle queue status"
msgstr "تبدیل به وضعیت صف" msgstr "تبدیل به وضعیت صف"
@ -4237,6 +4239,7 @@ msgstr "ناکام در باگیری %1 (%2)"
#: library/librarymodel.cpp:302 library/librarymodel.cpp:926 #: library/librarymodel.cpp:302 library/librarymodel.cpp:926
#: playlist/playlistdelegates.cpp:309 playlist/playlistmanager.cpp:381 #: playlist/playlistdelegates.cpp:309 playlist/playlistmanager.cpp:381
#: playlist/playlistmanager.cpp:384 ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:111 #: playlist/playlistmanager.cpp:384 ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:111
#: ui/edittagdialog.cpp:420 ui/edittagdialog.cpp:461
msgid "Unknown" msgid "Unknown"
msgstr "ناشناخته" msgstr "ناشناخته"
@ -4497,7 +4500,7 @@ msgstr ""
msgid "Windows Media audio" msgid "Windows Media audio"
msgstr "فرمت صوتی مدیای ویندوز" msgstr "فرمت صوتی مدیای ویندوز"
#: ui/mainwindow.cpp:2033 #: ui/mainwindow.cpp:2052
msgid "Would you like to run a full rescan right now?" msgid "Would you like to run a full rescan right now?"
msgstr "آیا مایل هستید که الان بازبینی کامل انجام دهید؟" msgstr "آیا مایل هستید که الان بازبینی کامل انجام دهید؟"
@ -4701,7 +4704,7 @@ msgstr "بین"
msgid "biggest first" msgid "biggest first"
msgstr "بزرگترین اول" msgstr "بزرگترین اول"
#: playlist/playlistview.cpp:163 ui/edittagdialog.cpp:420 #: playlist/playlistview.cpp:164 ui/edittagdialog.cpp:454
msgid "bpm" msgid "bpm"
msgstr "bpm" msgstr "bpm"
@ -4744,7 +4747,7 @@ msgstr "بزرگتر است از"
msgid "in the last" msgid "in the last"
msgstr "در آخرین" msgstr "در آخرین"
#: playlist/playlistview.cpp:165 ui/edittagdialog.cpp:422 #: playlist/playlistview.cpp:166 ui/edittagdialog.cpp:456
#: internet/spotifysettingspage.cpp:59 internet/spotifysettingspage.cpp:60 #: internet/spotifysettingspage.cpp:59 internet/spotifysettingspage.cpp:60
#: internet/spotifysettingspage.cpp:61 #: internet/spotifysettingspage.cpp:61
msgid "kbps" msgid "kbps"

View File

@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Clementine Music Player\n" "Project-Id-Version: Clementine Music Player\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://code.google.com/p/clementine-player/issues/list\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://code.google.com/p/clementine-player/issues/list\n"
"PO-Revision-Date: 2012-01-10 16:35+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-01-29 22:42+0000\n"
"Last-Translator: Clementine Buildbot <clementinebuildbot@davidsansome.com>\n" "Last-Translator: Clementine Buildbot <clementinebuildbot@davidsansome.com>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@ -117,17 +117,17 @@ msgstr "%L1 muuta kuuntelijaa"
msgid "%L1 total plays" msgid "%L1 total plays"
msgstr "%L1 soittokertaa yhteensä" msgstr "%L1 soittokertaa yhteensä"
#: transcoder/transcodedialog.cpp:198 #: transcoder/transcodedialog.cpp:199
#, c-format #, c-format
msgid "%n failed" msgid "%n failed"
msgstr "%n epäonnistui" msgstr "%n epäonnistui"
#: transcoder/transcodedialog.cpp:193 #: transcoder/transcodedialog.cpp:194
#, c-format #, c-format
msgid "%n finished" msgid "%n finished"
msgstr "%n valmistui" msgstr "%n valmistui"
#: transcoder/transcodedialog.cpp:188 #: transcoder/transcodedialog.cpp:189
#, c-format #, c-format
msgid "%n remaining" msgid "%n remaining"
msgstr "%n jäljellä" msgstr "%n jäljellä"
@ -201,7 +201,7 @@ msgstr "&Sovita sarakkeet ikkunan leveyteen"
msgid "&Tools" msgid "&Tools"
msgstr "Työkalut" msgstr "Työkalut"
#: ui/edittagdialog.cpp:45 #: ui/edittagdialog.cpp:47
msgid "(different across multiple songs)" msgid "(different across multiple songs)"
msgstr "" msgstr ""
@ -348,7 +348,7 @@ msgstr "Lisää toinen suoratoisto..."
msgid "Add directory..." msgid "Add directory..."
msgstr "Lisää kansio..." msgstr "Lisää kansio..."
#: ui/mainwindow.cpp:1581 #: ui/mainwindow.cpp:1579
msgid "Add file" msgid "Add file"
msgstr "Lisää tiedosto" msgstr "Lisää tiedosto"
@ -356,11 +356,11 @@ msgstr "Lisää tiedosto"
msgid "Add file..." msgid "Add file..."
msgstr "Lisää tiedosto..." msgstr "Lisää tiedosto..."
#: transcoder/transcodedialog.cpp:210 #: transcoder/transcodedialog.cpp:211
msgid "Add files to transcode" msgid "Add files to transcode"
msgstr "Lisää tiedostoja muunnettavaksi" msgstr "Lisää tiedostoja muunnettavaksi"
#: ui/mainwindow.cpp:1606 #: ui/mainwindow.cpp:1607
msgid "Add folder" msgid "Add folder"
msgstr "Lisää kansio" msgstr "Lisää kansio"
@ -436,7 +436,7 @@ msgstr "Lisää Grooveshark suosikkeihin"
msgid "Add to Grooveshark playlists" msgid "Add to Grooveshark playlists"
msgstr "Lisää Grooveshark soittolistaan" msgstr "Lisää Grooveshark soittolistaan"
#: ui/mainwindow.cpp:1405 #: ui/mainwindow.cpp:1404
msgid "Add to another playlist" msgid "Add to another playlist"
msgstr "Lisää toiseen soittolistaan" msgstr "Lisää toiseen soittolistaan"
@ -504,7 +504,8 @@ msgid "Album (ideal loudness for all tracks)"
msgstr "Albumi (ihanteellinen voimakkuus kaikille kappaleille)" msgstr "Albumi (ihanteellinen voimakkuus kaikille kappaleille)"
#: playlist/playlist.cpp:1122 ui/organisedialog.cpp:58 #: playlist/playlist.cpp:1122 ui/organisedialog.cpp:58
#: ../bin/src/ui_edittagdialog.h:658 #: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:131 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:144
#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:157 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:658
msgid "Album artist" msgid "Album artist"
msgstr "Levyn esittäjä" msgstr "Levyn esittäjä"
@ -512,11 +513,6 @@ msgstr "Levyn esittäjä"
msgid "Album info on jamendo.com..." msgid "Album info on jamendo.com..."
msgstr "Levytiedot jamendo.comissa..." msgstr "Levytiedot jamendo.comissa..."
#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:131 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:144
#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:157
msgid "Albumartist"
msgstr "Levyn esittäjä"
#: ui/albumcovermanager.cpp:119 #: ui/albumcovermanager.cpp:119
msgid "Albums with covers" msgid "Albums with covers"
msgstr "Levyt kansikuvineen" msgstr "Levyt kansikuvineen"
@ -525,7 +521,7 @@ msgstr "Levyt kansikuvineen"
msgid "Albums without covers" msgid "Albums without covers"
msgstr "Levyt vailla kansikuvia" msgstr "Levyt vailla kansikuvia"
#: ui/mainwindow.cpp:151 #: ui/mainwindow.cpp:149
msgid "All Files (*)" msgid "All Files (*)"
msgstr "Kaikki tiedostot (*)" msgstr "Kaikki tiedostot (*)"
@ -599,12 +595,12 @@ msgstr "iTunes-tietokantaa laitteeseen ladatessa tapahtui virhe"
msgid "An error occurred loading the iTunes database" msgid "An error occurred loading the iTunes database"
msgstr "iTunes-tietokantaa ladatessa tapahtui virhe" msgstr "iTunes-tietokantaa ladatessa tapahtui virhe"
#: ui/edittagdialog.cpp:612 #: ui/edittagdialog.cpp:658
#, qt-format #, qt-format
msgid "An error occurred writing metadata to '%1'" msgid "An error occurred writing metadata to '%1'"
msgstr "Virhe kirjoittaessa metatietoja kohteeseen '%1'" msgstr "Virhe kirjoittaessa metatietoja kohteeseen '%1'"
#: internet/lastfmservice.cpp:902 #: internet/lastfmservice.cpp:903
#, qt-format #, qt-format
msgid "An unknown last.fm error occurred: %1" msgid "An unknown last.fm error occurred: %1"
msgstr "Tuntematon last.fm-virhe: %1" msgstr "Tuntematon last.fm-virhe: %1"
@ -623,7 +619,7 @@ msgid "Append files/URLs to the playlist"
msgstr "Lisää tiedostoja/verkko-osoitteita soittolistalle" msgstr "Lisää tiedostoja/verkko-osoitteita soittolistalle"
#: devices/deviceview.cpp:216 internet/internetservice.cpp:53 #: devices/deviceview.cpp:216 internet/internetservice.cpp:53
#: library/libraryview.cpp:243 widgets/fileviewlist.cpp:31 #: library/libraryview.cpp:243 widgets/fileviewlist.cpp:32
msgid "Append to current playlist" msgid "Append to current playlist"
msgstr "Lisää nykyiselle soittolistalle" msgstr "Lisää nykyiselle soittolistalle"
@ -644,7 +640,7 @@ msgstr "Haluatko varmasti poistaa asetuksen \"%1\"?"
msgid "Are you sure you want to delete this playlist?" msgid "Are you sure you want to delete this playlist?"
msgstr "Oletko varma että haluat poistaa tämän soittolistan?" msgstr "Oletko varma että haluat poistaa tämän soittolistan?"
#: ui/edittagdialog.cpp:718 #: ui/edittagdialog.cpp:764
msgid "Are you sure you want to reset this song's statistics?" msgid "Are you sure you want to reset this song's statistics?"
msgstr "Haluatko varmasti nollata tämän kappaleen tilastotiedot?" msgstr "Haluatko varmasti nollata tämän kappaleen tilastotiedot?"
@ -658,7 +654,7 @@ msgstr "Haluatko varmasti nollata tämän kappaleen tilastotiedot?"
msgid "Artist" msgid "Artist"
msgstr "Esittäjä" msgstr "Esittäjä"
#: ui/mainwindow.cpp:256 #: ui/mainwindow.cpp:254
msgid "Artist info" msgid "Artist info"
msgstr "Esittäjätiedot" msgstr "Esittäjätiedot"
@ -803,6 +799,10 @@ msgstr "Selaa..."
msgid "Buffer duration" msgid "Buffer duration"
msgstr "Puskurin kesto" msgstr "Puskurin kesto"
#: engines/gstengine.cpp:849
msgid "Buffering"
msgstr ""
#: ../bin/src/ui_wiimotesettingspage.h:192 #: ../bin/src/ui_wiimotesettingspage.h:192
msgid "Buttons" msgid "Buttons"
msgstr "Painikkeet" msgstr "Painikkeet"
@ -843,7 +843,7 @@ msgstr "Vaihda sekoituksen tilaa"
msgid "Change the language" msgid "Change the language"
msgstr "Vaihda kieltä" msgstr "Vaihda kieltä"
#: ui/mainwindow.cpp:598 #: ui/mainwindow.cpp:597
msgid "Check for updates..." msgid "Check for updates..."
msgstr "Tarkista päivitykset..." msgstr "Tarkista päivitykset..."
@ -1036,7 +1036,7 @@ msgstr "Pikanäppäinten asetukset..."
msgid "Configure Spotify..." msgid "Configure Spotify..."
msgstr "Muokkaa Spotifya..." msgstr "Muokkaa Spotifya..."
#: ui/mainwindow.cpp:492 #: ui/mainwindow.cpp:491
msgid "Configure library..." msgid "Configure library..."
msgstr "Kirjaston asetukset..." msgstr "Kirjaston asetukset..."
@ -1073,13 +1073,13 @@ msgstr "Muuta musiikki, jota laite ei voi muuten toistaa"
msgid "Copy to clipboard" msgid "Copy to clipboard"
msgstr "Kopioi leikepöydälle" msgstr "Kopioi leikepöydälle"
#: library/libraryview.cpp:265 ui/mainwindow.cpp:525 #: library/libraryview.cpp:265 ui/mainwindow.cpp:524
#: widgets/fileviewlist.cpp:43 #: widgets/fileviewlist.cpp:44
msgid "Copy to device..." msgid "Copy to device..."
msgstr "Kopioi laitteelle..." msgstr "Kopioi laitteelle..."
#: devices/deviceview.cpp:223 ui/mainwindow.cpp:522 #: devices/deviceview.cpp:223 ui/mainwindow.cpp:521
#: widgets/fileviewlist.cpp:38 #: widgets/fileviewlist.cpp:39
msgid "Copy to library..." msgid "Copy to library..."
msgstr "Kopioi kirjastoon" msgstr "Kopioi kirjastoon"
@ -1110,7 +1110,7 @@ msgid ""
"plugins installed" "plugins installed"
msgstr "" msgstr ""
#: internet/lastfmservice.cpp:899 #: internet/lastfmservice.cpp:900
msgid "Couldn't load the last.fm radio station" msgid "Couldn't load the last.fm radio station"
msgstr "Last.fm-radioaseman lataus epäonnistui" msgstr "Last.fm-radioaseman lataus epäonnistui"
@ -1124,24 +1124,24 @@ msgstr "Ei voitu avata kohdetiedostoa %1"
msgid "Cover Manager" msgid "Cover Manager"
msgstr "Kansikuvaselain" msgstr "Kansikuvaselain"
#: ui/edittagdialog.cpp:405 #: ui/edittagdialog.cpp:439
msgid "Cover art from embedded image" msgid "Cover art from embedded image"
msgstr "Kansikuva sulautetusta kuvasta" msgstr "Kansikuva sulautetusta kuvasta"
#: ui/edittagdialog.cpp:407 #: ui/edittagdialog.cpp:441
#, qt-format #, qt-format
msgid "Cover art loaded automatically from %1" msgid "Cover art loaded automatically from %1"
msgstr "Kansikuva ladattu automaattisesti kohteesta %1" msgstr "Kansikuva ladattu automaattisesti kohteesta %1"
#: ui/edittagdialog.cpp:400 #: ui/edittagdialog.cpp:434
msgid "Cover art manually unset" msgid "Cover art manually unset"
msgstr "" msgstr ""
#: ui/edittagdialog.cpp:409 #: ui/edittagdialog.cpp:443
msgid "Cover art not set" msgid "Cover art not set"
msgstr "Kansikuvaa ei ole asetettu" msgstr "Kansikuvaa ei ole asetettu"
#: ui/edittagdialog.cpp:403 #: ui/edittagdialog.cpp:437
#, qt-format #, qt-format
msgid "Cover art set from %1" msgid "Cover art set from %1"
msgstr "Kansikuva asetettu kohteesta %1" msgstr "Kansikuva asetettu kohteesta %1"
@ -1296,7 +1296,7 @@ msgid "Delete Grooveshark playlist"
msgstr "Poista Grooveshark soittolista" msgstr "Poista Grooveshark soittolista"
#: devices/deviceview.cpp:393 library/libraryview.cpp:460 #: devices/deviceview.cpp:393 library/libraryview.cpp:460
#: ui/mainwindow.cpp:1841 widgets/fileview.cpp:185 #: ui/mainwindow.cpp:1858 widgets/fileview.cpp:186
msgid "Delete files" msgid "Delete files"
msgstr "Poista tiedostot" msgstr "Poista tiedostot"
@ -1304,8 +1304,8 @@ msgstr "Poista tiedostot"
msgid "Delete from device..." msgid "Delete from device..."
msgstr "Poista laitteelta..." msgstr "Poista laitteelta..."
#: library/libraryview.cpp:267 ui/mainwindow.cpp:526 #: library/libraryview.cpp:267 ui/mainwindow.cpp:525
#: widgets/fileviewlist.cpp:44 #: widgets/fileviewlist.cpp:45
msgid "Delete from disk..." msgid "Delete from disk..."
msgstr "Poista levyltä..." msgstr "Poista levyltä..."
@ -1325,11 +1325,11 @@ msgstr "Poista alkuperäiset tiedostot"
msgid "Deleting files" msgid "Deleting files"
msgstr "Poistetaan tiedostoja" msgstr "Poistetaan tiedostoja"
#: ui/mainwindow.cpp:1341 #: ui/mainwindow.cpp:1340
msgid "Dequeue selected tracks" msgid "Dequeue selected tracks"
msgstr "Poista valitut kappaleet jonosta" msgstr "Poista valitut kappaleet jonosta"
#: ui/mainwindow.cpp:1339 #: ui/mainwindow.cpp:1338
msgid "Dequeue track" msgid "Dequeue track"
msgstr "Poista kappale jonosta" msgstr "Poista kappale jonosta"
@ -1357,7 +1357,7 @@ msgstr "Laitteen nimi"
msgid "Device properties..." msgid "Device properties..."
msgstr "Laitteen ominaisuudet..." msgstr "Laitteen ominaisuudet..."
#: ui/mainwindow.cpp:253 #: ui/mainwindow.cpp:251
msgid "Devices" msgid "Devices"
msgstr "Laitteet" msgstr "Laitteet"
@ -1504,7 +1504,7 @@ msgstr "Dynaaminen satunnainen sekoitus"
msgid "Edit smart playlist..." msgid "Edit smart playlist..."
msgstr "Muokkaa älykästä soittolistaa..." msgstr "Muokkaa älykästä soittolistaa..."
#: ui/mainwindow.cpp:1374 #: ui/mainwindow.cpp:1373
#, qt-format #, qt-format
msgid "Edit tag \"%1\"..." msgid "Edit tag \"%1\"..."
msgstr "Muokkaa tunnistetta (%1)..." msgstr "Muokkaa tunnistetta (%1)..."
@ -1521,7 +1521,8 @@ msgstr "Muokkaa tunnisteita"
msgid "Edit track information" msgid "Edit track information"
msgstr "Muokkaa kappaleen tietoja" msgstr "Muokkaa kappaleen tietoja"
#: library/libraryview.cpp:271 ../bin/src/ui_mainwindow.h:655 #: library/libraryview.cpp:271 widgets/fileviewlist.cpp:50
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:655
msgid "Edit track information..." msgid "Edit track information..."
msgstr "Muokkaa kappaleen tietoja..." msgstr "Muokkaa kappaleen tietoja..."
@ -1613,7 +1614,7 @@ msgstr ""
#: internet/groovesharkservice.cpp:954 #: internet/groovesharkservice.cpp:954
#: internet/magnatunedownloaddialog.cpp:225 library/libraryview.cpp:454 #: internet/magnatunedownloaddialog.cpp:225 library/libraryview.cpp:454
#: ui/mainwindow.cpp:1809 ui/mainwindow.cpp:1914 #: ui/mainwindow.cpp:1810 ui/mainwindow.cpp:1931
msgid "Error" msgid "Error"
msgstr "Virhe" msgstr "Virhe"
@ -1772,7 +1773,7 @@ msgstr "Tiedostotyyppi"
msgid "Filename" msgid "Filename"
msgstr "Tiedostonimi" msgstr "Tiedostonimi"
#: ui/mainwindow.cpp:251 #: ui/mainwindow.cpp:249
msgid "Files" msgid "Files"
msgstr "Tiedostot" msgstr "Tiedostot"
@ -2124,7 +2125,7 @@ msgstr "Lisää..."
msgid "Installed" msgid "Installed"
msgstr "Asennettu" msgstr "Asennettu"
#: ui/mainwindow.cpp:252 #: ui/mainwindow.cpp:250
msgid "Internet" msgid "Internet"
msgstr "Internet" msgstr "Internet"
@ -2250,8 +2251,8 @@ msgstr "Last.fm"
msgid "Last.fm Custom Radio: %1" msgid "Last.fm Custom Radio: %1"
msgstr "" msgstr ""
#: internet/lastfmservice.cpp:238 internet/lastfmservice.cpp:693 #: internet/lastfmservice.cpp:238 internet/lastfmservice.cpp:694
#: internet/lastfmservice.cpp:728 #: internet/lastfmservice.cpp:729
#, qt-format #, qt-format
msgid "Last.fm Library - %1" msgid "Last.fm Library - %1"
msgstr "Last.fm-kirjasto - %1" msgstr "Last.fm-kirjasto - %1"
@ -2320,7 +2321,7 @@ msgstr "Jätä tyhjäksi oletusta varten. Esimerkkejä: \"/dev/dsp\", \"front\"
msgid "Length" msgid "Length"
msgstr "Kesto" msgstr "Kesto"
#: ui/mainwindow.cpp:240 ui/mainwindow.cpp:250 #: ui/mainwindow.cpp:238 ui/mainwindow.cpp:248
msgid "Library" msgid "Library"
msgstr "Kirjasto" msgstr "Kirjasto"
@ -2328,7 +2329,7 @@ msgstr "Kirjasto"
msgid "Library advanced grouping" msgid "Library advanced grouping"
msgstr "Kirjaston tarkennettu ryhmittely" msgstr "Kirjaston tarkennettu ryhmittely"
#: ui/mainwindow.cpp:2035 #: ui/mainwindow.cpp:2054
msgid "Library rescan notice" msgid "Library rescan notice"
msgstr "Ilmoitus kirjaston läpikäynnistä" msgstr "Ilmoitus kirjaston läpikäynnistä"
@ -2377,7 +2378,7 @@ msgstr "Lataa soittolista"
msgid "Load playlist..." msgid "Load playlist..."
msgstr "Lataa soittolista..." msgstr "Lataa soittolista..."
#: internet/lastfmservice.cpp:912 #: internet/lastfmservice.cpp:913
msgid "Loading Last.fm radio" msgid "Loading Last.fm radio"
msgstr "Ladataan Last.fm-radioa" msgstr "Ladataan Last.fm-radioa"
@ -2406,7 +2407,7 @@ msgstr "Ladataan kappaleita"
msgid "Loading stream" msgid "Loading stream"
msgstr "Ladataan suoratoistoa" msgstr "Ladataan suoratoistoa"
#: playlist/songloaderinserter.cpp:79 ui/edittagdialog.cpp:210 #: playlist/songloaderinserter.cpp:79 ui/edittagdialog.cpp:222
msgid "Loading tracks" msgid "Loading tracks"
msgstr "Ladataan kappaleita" msgstr "Ladataan kappaleita"
@ -2588,7 +2589,7 @@ msgstr "Liitoskohdat"
msgid "Move down" msgid "Move down"
msgstr "Siirrä alas" msgstr "Siirrä alas"
#: ui/mainwindow.cpp:523 widgets/fileviewlist.cpp:40 #: ui/mainwindow.cpp:522 widgets/fileviewlist.cpp:41
msgid "Move to library..." msgid "Move to library..."
msgstr "Siirrä kirjastoon..." msgstr "Siirrä kirjastoon..."
@ -2597,10 +2598,9 @@ msgstr "Siirrä kirjastoon..."
msgid "Move up" msgid "Move up"
msgstr "Siirrä ylös" msgstr "Siirrä ylös"
#: ui/mainwindow.cpp:149 #: transcoder/transcodedialog.cpp:213 ui/mainwindow.cpp:1581
msgid "Music (*.mp3 *.ogg *.flac *.mpc *.m4a *.aac *.wma *.mp4 *.spx *.wav)" msgid "Music"
msgstr "" msgstr ""
"Musiikki (*.mp3 *.ogg *.flac *.mpc *.m4a *.aac *.wma *.mp4 *.spx *.wav)"
#: ../bin/src/ui_librarysettingspage.h:157 #: ../bin/src/ui_librarysettingspage.h:157
msgid "Music Library" msgid "Music Library"
@ -2671,7 +2671,7 @@ msgstr "Verkko"
msgid "Network Proxy" msgid "Network Proxy"
msgstr "Verkon välityspalvelin" msgstr "Verkon välityspalvelin"
#: playlist/playlistdelegates.cpp:299 ui/edittagdialog.cpp:444 #: playlist/playlistdelegates.cpp:299 ui/edittagdialog.cpp:482
msgid "Never" msgid "Never"
msgstr "Ei koskaan" msgstr "Ei koskaan"
@ -2684,7 +2684,7 @@ msgstr "Ei koskaan soitettu"
msgid "Never start playing" msgid "Never start playing"
msgstr "Älä koskaan aloita toistoa" msgstr "Älä koskaan aloita toistoa"
#: ui/mainwindow.cpp:1422 ../bin/src/ui_mainwindow.h:686 #: ui/mainwindow.cpp:1421 ../bin/src/ui_mainwindow.h:686
msgid "New playlist" msgid "New playlist"
msgstr "Uusi soittolista" msgstr "Uusi soittolista"
@ -2704,7 +2704,7 @@ msgstr "Uudet kappaleet lisätään automaattisesti."
msgid "Newest tracks" msgid "Newest tracks"
msgstr "Uusimmat kappaleet" msgstr "Uusimmat kappaleet"
#: ui/edittagdialog.cpp:158 ui/trackselectiondialog.cpp:49 #: ui/edittagdialog.cpp:160 ui/trackselectiondialog.cpp:49
msgid "Next" msgid "Next"
msgstr "Seuraava" msgstr "Seuraava"
@ -2737,7 +2737,7 @@ msgstr ""
msgid "None" msgid "None"
msgstr "Ei mitään" msgstr "Ei mitään"
#: library/libraryview.cpp:455 ui/mainwindow.cpp:1810 ui/mainwindow.cpp:1915 #: library/libraryview.cpp:455 ui/mainwindow.cpp:1811 ui/mainwindow.cpp:1932
msgid "None of the selected songs were suitable for copying to a device" msgid "None of the selected songs were suitable for copying to a device"
msgstr "" msgstr ""
"Yksikään valitsemistasi kappaleista ei sovellu kopioitavaksi laitteelle" "Yksikään valitsemistasi kappaleista ei sovellu kopioitavaksi laitteelle"
@ -2836,7 +2836,7 @@ msgid "Open file..."
msgstr "Avaa tiedosto ..." msgstr "Avaa tiedosto ..."
#: devices/deviceview.cpp:220 internet/internetservice.cpp:73 #: devices/deviceview.cpp:220 internet/internetservice.cpp:73
#: library/libraryview.cpp:247 widgets/fileviewlist.cpp:35 #: library/libraryview.cpp:247 widgets/fileviewlist.cpp:36
#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:203 #: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:203
msgid "Open in new playlist" msgid "Open in new playlist"
msgstr "Avaa uudessa soittolistassa" msgstr "Avaa uudessa soittolistassa"
@ -2866,7 +2866,7 @@ msgstr "Valinnat..."
msgid "Organise Files" msgid "Organise Files"
msgstr "Hallitse tiedostoja" msgstr "Hallitse tiedostoja"
#: library/libraryview.cpp:263 ui/mainwindow.cpp:524 #: library/libraryview.cpp:263 ui/mainwindow.cpp:523
msgid "Organise files..." msgid "Organise files..."
msgstr "Hallitse tiedostoja..." msgstr "Hallitse tiedostoja..."
@ -2917,7 +2917,7 @@ msgstr "Salasana"
msgid "Password Protected" msgid "Password Protected"
msgstr "Salasanasuojattu" msgstr "Salasanasuojattu"
#: core/globalshortcuts.cpp:46 ui/mainwindow.cpp:878 ui/mainwindow.cpp:1264 #: core/globalshortcuts.cpp:46 ui/mainwindow.cpp:877 ui/mainwindow.cpp:1263
#: ui/qtsystemtrayicon.cpp:178 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:106 #: ui/qtsystemtrayicon.cpp:178 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:106
msgid "Pause" msgid "Pause"
msgstr "Keskeytä" msgstr "Keskeytä"
@ -2934,8 +2934,8 @@ msgstr "Keskeytetty"
msgid "Plain sidebar" msgid "Plain sidebar"
msgstr "Pelkistetty sivupalkki" msgstr "Pelkistetty sivupalkki"
#: core/globalshortcuts.cpp:45 ui/mainwindow.cpp:507 ui/mainwindow.cpp:846 #: core/globalshortcuts.cpp:45 ui/mainwindow.cpp:506 ui/mainwindow.cpp:845
#: ui/mainwindow.cpp:865 ui/mainwindow.cpp:1267 ui/qtsystemtrayicon.cpp:166 #: ui/mainwindow.cpp:864 ui/mainwindow.cpp:1266 ui/qtsystemtrayicon.cpp:166
#: ui/qtsystemtrayicon.cpp:192 ../bin/src/ui_mainwindow.h:636 #: ui/qtsystemtrayicon.cpp:192 ../bin/src/ui_mainwindow.h:636
#: wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:101 #: wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:101
msgid "Play" msgid "Play"
@ -3105,7 +3105,7 @@ msgstr "Kuvaruutunäytön valinnat"
msgid "Preview" msgid "Preview"
msgstr "Esikatselu" msgstr "Esikatselu"
#: ui/edittagdialog.cpp:157 ui/trackselectiondialog.cpp:48 #: ui/edittagdialog.cpp:159 ui/trackselectiondialog.cpp:48
msgid "Previous" msgid "Previous"
msgstr "Edellinen" msgstr "Edellinen"
@ -3152,12 +3152,12 @@ msgstr "Kysytään tietoja laitteelta..."
msgid "Queue Manager" msgid "Queue Manager"
msgstr "Jonohallinta" msgstr "Jonohallinta"
#: ui/mainwindow.cpp:1345 #: ui/mainwindow.cpp:1344
msgid "Queue selected tracks" msgid "Queue selected tracks"
msgstr "Aseta valitut kappaleet jonoon" msgstr "Aseta valitut kappaleet jonoon"
#: globalsearch/globalsearchwidget.cpp:105 library/libraryview.cpp:251 #: globalsearch/globalsearchwidget.cpp:105 library/libraryview.cpp:251
#: ui/mainwindow.cpp:1343 #: ui/mainwindow.cpp:1342
msgid "Queue track" msgid "Queue track"
msgstr "Aseta kappale jonoon" msgstr "Aseta kappale jonoon"
@ -3322,7 +3322,7 @@ msgstr "Korvaa ja toista heti"
#: devices/deviceview.cpp:218 globalsearch/globalsearchwidget.cpp:106 #: devices/deviceview.cpp:218 globalsearch/globalsearchwidget.cpp:106
#: internet/internetservice.cpp:63 library/libraryview.cpp:245 #: internet/internetservice.cpp:63 library/libraryview.cpp:245
#: widgets/fileviewlist.cpp:33 #: widgets/fileviewlist.cpp:34
msgid "Replace current playlist" msgid "Replace current playlist"
msgstr "Korvaa nykyinen soittolista" msgstr "Korvaa nykyinen soittolista"
@ -3350,7 +3350,7 @@ msgstr ""
msgid "Reset" msgid "Reset"
msgstr "Oletukset" msgstr "Oletukset"
#: ui/edittagdialog.cpp:717 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:635 #: ui/edittagdialog.cpp:763 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:635
msgid "Reset play counts" msgid "Reset play counts"
msgstr "Nollaa soittokerrat" msgstr "Nollaa soittokerrat"
@ -3422,7 +3422,7 @@ msgstr "Tallenna asetus"
msgid "Save this stream in the Internet tab" msgid "Save this stream in the Internet tab"
msgstr "Tallenna tämä suoratoisto Internet-osioon" msgstr "Tallenna tämä suoratoisto Internet-osioon"
#: ui/edittagdialog.cpp:619 ui/trackselectiondialog.cpp:253 #: ui/edittagdialog.cpp:665 ui/trackselectiondialog.cpp:253
msgid "Saving tracks" msgid "Saving tracks"
msgstr "Tallennetaan kappaleita" msgstr "Tallennetaan kappaleita"
@ -3561,7 +3561,7 @@ msgstr "Sarjanumero"
msgid "Service offline" msgid "Service offline"
msgstr "Ei yhteyttä palveluun" msgstr "Ei yhteyttä palveluun"
#: ui/mainwindow.cpp:1372 #: ui/mainwindow.cpp:1371
#, qt-format #, qt-format
msgid "Set %1 to \"%2\"..." msgid "Set %1 to \"%2\"..."
msgstr "Aseta %1 %2:een" msgstr "Aseta %1 %2:een"
@ -3633,7 +3633,7 @@ msgstr ""
msgid "Show above status bar" msgid "Show above status bar"
msgstr "Näytä tilapalkin yläpuolella" msgstr "Näytä tilapalkin yläpuolella"
#: ui/mainwindow.cpp:480 #: ui/mainwindow.cpp:479
msgid "Show all songs" msgid "Show all songs"
msgstr "Näytä kaikki kappaleet" msgstr "Näytä kaikki kappaleet"
@ -3653,7 +3653,8 @@ msgstr "Näytä erottimet"
msgid "Show fullsize..." msgid "Show fullsize..."
msgstr "Näytä oikeassa koossa..." msgstr "Näytä oikeassa koossa..."
#: library/libraryview.cpp:275 ui/mainwindow.cpp:527 #: library/libraryview.cpp:275 ui/mainwindow.cpp:526
#: widgets/fileviewlist.cpp:52
msgid "Show in file browser..." msgid "Show in file browser..."
msgstr "Näytä tiedostoselaimessa..." msgstr "Näytä tiedostoselaimessa..."
@ -3661,11 +3662,11 @@ msgstr "Näytä tiedostoselaimessa..."
msgid "Show in various artists" msgid "Show in various artists"
msgstr "Näytä kohdassa \"Useita esittäjiä\"" msgstr "Näytä kohdassa \"Useita esittäjiä\""
#: ui/mainwindow.cpp:481 #: ui/mainwindow.cpp:480
msgid "Show only duplicates" msgid "Show only duplicates"
msgstr "Näytä vain kaksoiskappaleet" msgstr "Näytä vain kaksoiskappaleet"
#: ui/mainwindow.cpp:482 #: ui/mainwindow.cpp:481
msgid "Show only untagged" msgid "Show only untagged"
msgstr "Näytä vain vailla tunnistetta olevat" msgstr "Näytä vain vailla tunnistetta olevat"
@ -3765,7 +3766,7 @@ msgstr "Soft Rock"
msgid "Song Information" msgid "Song Information"
msgstr "Kappaletiedot" msgstr "Kappaletiedot"
#: ui/mainwindow.cpp:255 #: ui/mainwindow.cpp:253
msgid "Song info" msgid "Song info"
msgstr "Kappaletiedot" msgstr "Kappaletiedot"
@ -3837,7 +3838,7 @@ msgstr ""
msgid "Start the playlist currently playing" msgid "Start the playlist currently playing"
msgstr "" msgstr ""
#: transcoder/transcodedialog.cpp:84 #: transcoder/transcodedialog.cpp:85
msgid "Start transcoding" msgid "Start transcoding"
msgstr "Aloita muunnos" msgstr "Aloita muunnos"
@ -3869,7 +3870,7 @@ msgstr "Pysäytä"
msgid "Stop after" msgid "Stop after"
msgstr "Lopeta jälkeen" msgstr "Lopeta jälkeen"
#: ui/mainwindow.cpp:509 ../bin/src/ui_mainwindow.h:644 #: ui/mainwindow.cpp:508 ../bin/src/ui_mainwindow.h:644
msgid "Stop after this track" msgid "Stop after this track"
msgstr "Pysäytä toistettavan kappaleen jälkeen" msgstr "Pysäytä toistettavan kappaleen jälkeen"
@ -3999,7 +4000,7 @@ msgstr "Hakemaasi sivua ei ole olemassa!"
msgid "The site you requested is not an image!" msgid "The site you requested is not an image!"
msgstr "Hakemasi sivu ei ole kuva!" msgstr "Hakemasi sivu ei ole kuva!"
#: ui/mainwindow.cpp:2028 #: ui/mainwindow.cpp:2047
msgid "" msgid ""
"The version of Clementine you've just updated to requires a full library " "The version of Clementine you've just updated to requires a full library "
"rescan because of the new features listed below:" "rescan because of the new features listed below:"
@ -4027,7 +4028,7 @@ msgstr ""
"Kappaleita poistaessa ilmeni virheitä. Seuraavien kappaleiden poisto " "Kappaleita poistaessa ilmeni virheitä. Seuraavien kappaleiden poisto "
"epäonnistui:" "epäonnistui:"
#: library/libraryview.cpp:461 ui/mainwindow.cpp:1842 widgets/fileview.cpp:186 #: library/libraryview.cpp:461 ui/mainwindow.cpp:1859 widgets/fileview.cpp:187
msgid "" msgid ""
"These files will be deleted from disk, are you sure you want to continue?" "These files will be deleted from disk, are you sure you want to continue?"
msgstr "Nämä tiedostot poistetaan levyltä, haluatko varmasti jatkaa?" msgstr "Nämä tiedostot poistetaan levyltä, haluatko varmasti jatkaa?"
@ -4149,7 +4150,7 @@ msgstr ""
msgid "Toggle fullscreen" msgid "Toggle fullscreen"
msgstr "Koko näytön tila" msgstr "Koko näytön tila"
#: ui/mainwindow.cpp:1347 #: ui/mainwindow.cpp:1346
msgid "Toggle queue status" msgid "Toggle queue status"
msgstr "Vaihda jonon tila" msgstr "Vaihda jonon tila"
@ -4229,6 +4230,7 @@ msgstr ""
#: library/librarymodel.cpp:302 library/librarymodel.cpp:926 #: library/librarymodel.cpp:302 library/librarymodel.cpp:926
#: playlist/playlistdelegates.cpp:309 playlist/playlistmanager.cpp:381 #: playlist/playlistdelegates.cpp:309 playlist/playlistmanager.cpp:381
#: playlist/playlistmanager.cpp:384 ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:111 #: playlist/playlistmanager.cpp:384 ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:111
#: ui/edittagdialog.cpp:420 ui/edittagdialog.cpp:461
msgid "Unknown" msgid "Unknown"
msgstr "Tuntematon" msgstr "Tuntematon"
@ -4489,7 +4491,7 @@ msgstr "Windows Media 64k"
msgid "Windows Media audio" msgid "Windows Media audio"
msgstr "Windows Media -ääni" msgstr "Windows Media -ääni"
#: ui/mainwindow.cpp:2033 #: ui/mainwindow.cpp:2052
msgid "Would you like to run a full rescan right now?" msgid "Would you like to run a full rescan right now?"
msgstr "Haluatko suorittaa kirjaston läpikäynnin nyt?" msgstr "Haluatko suorittaa kirjaston läpikäynnin nyt?"
@ -4690,7 +4692,7 @@ msgstr "välillä"
msgid "biggest first" msgid "biggest first"
msgstr "suurin ensin" msgstr "suurin ensin"
#: playlist/playlistview.cpp:163 ui/edittagdialog.cpp:420 #: playlist/playlistview.cpp:164 ui/edittagdialog.cpp:454
msgid "bpm" msgid "bpm"
msgstr "bpm" msgstr "bpm"
@ -4733,7 +4735,7 @@ msgstr "enemmän kuin"
msgid "in the last" msgid "in the last"
msgstr "" msgstr ""
#: playlist/playlistview.cpp:165 ui/edittagdialog.cpp:422 #: playlist/playlistview.cpp:166 ui/edittagdialog.cpp:456
#: internet/spotifysettingspage.cpp:59 internet/spotifysettingspage.cpp:60 #: internet/spotifysettingspage.cpp:59 internet/spotifysettingspage.cpp:60
#: internet/spotifysettingspage.cpp:61 #: internet/spotifysettingspage.cpp:61
msgid "kbps" msgid "kbps"

View File

@ -11,8 +11,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Clementine Music Player\n" "Project-Id-Version: Clementine Music Player\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://code.google.com/p/clementine-player/issues/list\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://code.google.com/p/clementine-player/issues/list\n"
"PO-Revision-Date: 2012-01-10 18:11+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-01-29 22:42+0000\n"
"Last-Translator: arnaudbienner <arnaud.bienner@gmail.com>\n" "Last-Translator: Clementine Buildbot <clementinebuildbot@davidsansome.com>\n"
"Language-Team: French (http://www.transifex.net/projects/p/clementine/team/fr/)\n" "Language-Team: French (http://www.transifex.net/projects/p/clementine/team/fr/)\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@ -120,17 +120,17 @@ msgstr "%L1 autres auditeurs"
msgid "%L1 total plays" msgid "%L1 total plays"
msgstr "%L1 écoutes au total" msgstr "%L1 écoutes au total"
#: transcoder/transcodedialog.cpp:198 #: transcoder/transcodedialog.cpp:199
#, c-format #, c-format
msgid "%n failed" msgid "%n failed"
msgstr "%n échoué" msgstr "%n échoué"
#: transcoder/transcodedialog.cpp:193 #: transcoder/transcodedialog.cpp:194
#, c-format #, c-format
msgid "%n finished" msgid "%n finished"
msgstr "%n terminé" msgstr "%n terminé"
#: transcoder/transcodedialog.cpp:188 #: transcoder/transcodedialog.cpp:189
#, c-format #, c-format
msgid "%n remaining" msgid "%n remaining"
msgstr "%n manquant" msgstr "%n manquant"
@ -204,7 +204,7 @@ msgstr "Étirer les &colonnes pour s'adapter à la fenêtre"
msgid "&Tools" msgid "&Tools"
msgstr "&Outils" msgstr "&Outils"
#: ui/edittagdialog.cpp:45 #: ui/edittagdialog.cpp:47
msgid "(different across multiple songs)" msgid "(different across multiple songs)"
msgstr "(différents à travers de multiples morceaux)" msgstr "(différents à travers de multiples morceaux)"
@ -361,7 +361,7 @@ msgstr "Ajouter un autre flux..."
msgid "Add directory..." msgid "Add directory..."
msgstr "Ajouter un répertoire..." msgstr "Ajouter un répertoire..."
#: ui/mainwindow.cpp:1581 #: ui/mainwindow.cpp:1579
msgid "Add file" msgid "Add file"
msgstr "Ajouter un fichier" msgstr "Ajouter un fichier"
@ -369,11 +369,11 @@ msgstr "Ajouter un fichier"
msgid "Add file..." msgid "Add file..."
msgstr "Ajouter un fichier..." msgstr "Ajouter un fichier..."
#: transcoder/transcodedialog.cpp:210 #: transcoder/transcodedialog.cpp:211
msgid "Add files to transcode" msgid "Add files to transcode"
msgstr "Ajouter des fichiers à transcoder." msgstr "Ajouter des fichiers à transcoder."
#: ui/mainwindow.cpp:1606 #: ui/mainwindow.cpp:1607
msgid "Add folder" msgid "Add folder"
msgstr "Ajouter un dossier" msgstr "Ajouter un dossier"
@ -449,7 +449,7 @@ msgstr "Ajouter aux favoris Grooveshark"
msgid "Add to Grooveshark playlists" msgid "Add to Grooveshark playlists"
msgstr "Ajouter aux listes de lectures Grooveshark" msgstr "Ajouter aux listes de lectures Grooveshark"
#: ui/mainwindow.cpp:1405 #: ui/mainwindow.cpp:1404
msgid "Add to another playlist" msgid "Add to another playlist"
msgstr "Ajouter à une autre liste de lecture" msgstr "Ajouter à une autre liste de lecture"
@ -517,7 +517,8 @@ msgid "Album (ideal loudness for all tracks)"
msgstr "Album (volume idéal pour toutes les pistes)" msgstr "Album (volume idéal pour toutes les pistes)"
#: playlist/playlist.cpp:1122 ui/organisedialog.cpp:58 #: playlist/playlist.cpp:1122 ui/organisedialog.cpp:58
#: ../bin/src/ui_edittagdialog.h:658 #: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:131 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:144
#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:157 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:658
msgid "Album artist" msgid "Album artist"
msgstr "Artiste de l'album" msgstr "Artiste de l'album"
@ -525,11 +526,6 @@ msgstr "Artiste de l'album"
msgid "Album info on jamendo.com..." msgid "Album info on jamendo.com..."
msgstr "Informations de l'album sur jamendo.com..." msgstr "Informations de l'album sur jamendo.com..."
#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:131 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:144
#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:157
msgid "Albumartist"
msgstr "Albumartist"
#: ui/albumcovermanager.cpp:119 #: ui/albumcovermanager.cpp:119
msgid "Albums with covers" msgid "Albums with covers"
msgstr "Albums ayant une pochette" msgstr "Albums ayant une pochette"
@ -538,7 +534,7 @@ msgstr "Albums ayant une pochette"
msgid "Albums without covers" msgid "Albums without covers"
msgstr "Albums sans pochette" msgstr "Albums sans pochette"
#: ui/mainwindow.cpp:151 #: ui/mainwindow.cpp:149
msgid "All Files (*)" msgid "All Files (*)"
msgstr "Tous les fichiers (*)" msgstr "Tous les fichiers (*)"
@ -617,13 +613,13 @@ msgid "An error occurred loading the iTunes database"
msgstr "" msgstr ""
"Une erreur est survenue lors du chargement de la base de données iTunes" "Une erreur est survenue lors du chargement de la base de données iTunes"
#: ui/edittagdialog.cpp:612 #: ui/edittagdialog.cpp:658
#, qt-format #, qt-format
msgid "An error occurred writing metadata to '%1'" msgid "An error occurred writing metadata to '%1'"
msgstr "" msgstr ""
"Une erreur est survenue pendant l'écriture des métadonnées dans « %1 »" "Une erreur est survenue pendant l'écriture des métadonnées dans « %1 »"
#: internet/lastfmservice.cpp:902 #: internet/lastfmservice.cpp:903
#, qt-format #, qt-format
msgid "An unknown last.fm error occurred: %1" msgid "An unknown last.fm error occurred: %1"
msgstr "Une erreur inconnue de last.fm est survenue : %1" msgstr "Une erreur inconnue de last.fm est survenue : %1"
@ -642,7 +638,7 @@ msgid "Append files/URLs to the playlist"
msgstr "Ajouter des fichiers/URLs à la liste de lecture" msgstr "Ajouter des fichiers/URLs à la liste de lecture"
#: devices/deviceview.cpp:216 internet/internetservice.cpp:53 #: devices/deviceview.cpp:216 internet/internetservice.cpp:53
#: library/libraryview.cpp:243 widgets/fileviewlist.cpp:31 #: library/libraryview.cpp:243 widgets/fileviewlist.cpp:32
msgid "Append to current playlist" msgid "Append to current playlist"
msgstr "Ajouter à la liste de lecture actuelle" msgstr "Ajouter à la liste de lecture actuelle"
@ -663,7 +659,7 @@ msgstr "Êtes-vous sûr de vouloir supprimer la valeur prédéfinie « %1»
msgid "Are you sure you want to delete this playlist?" msgid "Are you sure you want to delete this playlist?"
msgstr "Êtes-vous sur de vouloir supprimer cette liste de lecture ?" msgstr "Êtes-vous sur de vouloir supprimer cette liste de lecture ?"
#: ui/edittagdialog.cpp:718 #: ui/edittagdialog.cpp:764
msgid "Are you sure you want to reset this song's statistics?" msgid "Are you sure you want to reset this song's statistics?"
msgstr "" msgstr ""
"Êtes vous sûr de vouloir réinitialiser les statistiques de ce morceau ?" "Êtes vous sûr de vouloir réinitialiser les statistiques de ce morceau ?"
@ -678,7 +674,7 @@ msgstr ""
msgid "Artist" msgid "Artist"
msgstr "Artiste" msgstr "Artiste"
#: ui/mainwindow.cpp:256 #: ui/mainwindow.cpp:254
msgid "Artist info" msgid "Artist info"
msgstr "Info artiste" msgstr "Info artiste"
@ -822,6 +818,10 @@ msgstr "Parcourir..."
msgid "Buffer duration" msgid "Buffer duration"
msgstr "Durée du tampon" msgstr "Durée du tampon"
#: engines/gstengine.cpp:849
msgid "Buffering"
msgstr ""
#: ../bin/src/ui_wiimotesettingspage.h:192 #: ../bin/src/ui_wiimotesettingspage.h:192
msgid "Buttons" msgid "Buttons"
msgstr "Boutons" msgstr "Boutons"
@ -862,7 +862,7 @@ msgstr "Changer le mode aléatoire"
msgid "Change the language" msgid "Change the language"
msgstr "Changer la langue" msgstr "Changer la langue"
#: ui/mainwindow.cpp:598 #: ui/mainwindow.cpp:597
msgid "Check for updates..." msgid "Check for updates..."
msgstr "Vérifier les mises à jour" msgstr "Vérifier les mises à jour"
@ -1060,7 +1060,7 @@ msgstr "Configurer les raccourcis clavier"
msgid "Configure Spotify..." msgid "Configure Spotify..."
msgstr "Configurer Spotify…" msgstr "Configurer Spotify…"
#: ui/mainwindow.cpp:492 #: ui/mainwindow.cpp:491
msgid "Configure library..." msgid "Configure library..."
msgstr "Configurer votre bibliothèque..." msgstr "Configurer votre bibliothèque..."
@ -1097,13 +1097,13 @@ msgstr "Convertir la musique que le périphérique ne peut pas lire"
msgid "Copy to clipboard" msgid "Copy to clipboard"
msgstr "Copier dans le presse papier" msgstr "Copier dans le presse papier"
#: library/libraryview.cpp:265 ui/mainwindow.cpp:525 #: library/libraryview.cpp:265 ui/mainwindow.cpp:524
#: widgets/fileviewlist.cpp:43 #: widgets/fileviewlist.cpp:44
msgid "Copy to device..." msgid "Copy to device..."
msgstr "Copier sur le périphérique" msgstr "Copier sur le périphérique"
#: devices/deviceview.cpp:223 ui/mainwindow.cpp:522 #: devices/deviceview.cpp:223 ui/mainwindow.cpp:521
#: widgets/fileviewlist.cpp:38 #: widgets/fileviewlist.cpp:39
msgid "Copy to library..." msgid "Copy to library..."
msgstr "Copier vers la bilbiothèque..." msgstr "Copier vers la bilbiothèque..."
@ -1138,7 +1138,7 @@ msgstr ""
"Impossible de trouver un encodeur pour %1, vérifiez que les bons modules " "Impossible de trouver un encodeur pour %1, vérifiez que les bons modules "
"externes GStreamer sont installés." "externes GStreamer sont installés."
#: internet/lastfmservice.cpp:899 #: internet/lastfmservice.cpp:900
msgid "Couldn't load the last.fm radio station" msgid "Couldn't load the last.fm radio station"
msgstr "Impossible de charger la station radio last.fm" msgstr "Impossible de charger la station radio last.fm"
@ -1152,24 +1152,24 @@ msgstr "Impossible d'ouvrir le fichier de sortie %1"
msgid "Cover Manager" msgid "Cover Manager"
msgstr "Gestionnaire de pochettes" msgstr "Gestionnaire de pochettes"
#: ui/edittagdialog.cpp:405 #: ui/edittagdialog.cpp:439
msgid "Cover art from embedded image" msgid "Cover art from embedded image"
msgstr "Pochette depuis une image embarquée" msgstr "Pochette depuis une image embarquée"
#: ui/edittagdialog.cpp:407 #: ui/edittagdialog.cpp:441
#, qt-format #, qt-format
msgid "Cover art loaded automatically from %1" msgid "Cover art loaded automatically from %1"
msgstr "Pochette automatiquement chargée depuis %1" msgstr "Pochette automatiquement chargée depuis %1"
#: ui/edittagdialog.cpp:400 #: ui/edittagdialog.cpp:434
msgid "Cover art manually unset" msgid "Cover art manually unset"
msgstr "Pochette désactivée manuellement" msgstr "Pochette désactivée manuellement"
#: ui/edittagdialog.cpp:409 #: ui/edittagdialog.cpp:443
msgid "Cover art not set" msgid "Cover art not set"
msgstr "Pochette non définie" msgstr "Pochette non définie"
#: ui/edittagdialog.cpp:403 #: ui/edittagdialog.cpp:437
#, qt-format #, qt-format
msgid "Cover art set from %1" msgid "Cover art set from %1"
msgstr "Pochette définie depuis %1" msgstr "Pochette définie depuis %1"
@ -1324,7 +1324,7 @@ msgid "Delete Grooveshark playlist"
msgstr "Supprimer la liste de lecture Grooveshark" msgstr "Supprimer la liste de lecture Grooveshark"
#: devices/deviceview.cpp:393 library/libraryview.cpp:460 #: devices/deviceview.cpp:393 library/libraryview.cpp:460
#: ui/mainwindow.cpp:1841 widgets/fileview.cpp:185 #: ui/mainwindow.cpp:1858 widgets/fileview.cpp:186
msgid "Delete files" msgid "Delete files"
msgstr "Supprimer les fichiers" msgstr "Supprimer les fichiers"
@ -1332,8 +1332,8 @@ msgstr "Supprimer les fichiers"
msgid "Delete from device..." msgid "Delete from device..."
msgstr "Supprimer du périphérique..." msgstr "Supprimer du périphérique..."
#: library/libraryview.cpp:267 ui/mainwindow.cpp:526 #: library/libraryview.cpp:267 ui/mainwindow.cpp:525
#: widgets/fileviewlist.cpp:44 #: widgets/fileviewlist.cpp:45
msgid "Delete from disk..." msgid "Delete from disk..."
msgstr "Supprimer du disque..." msgstr "Supprimer du disque..."
@ -1353,11 +1353,11 @@ msgstr "Supprimer les fichiers originaux"
msgid "Deleting files" msgid "Deleting files"
msgstr "Suppression des fichiers" msgstr "Suppression des fichiers"
#: ui/mainwindow.cpp:1341 #: ui/mainwindow.cpp:1340
msgid "Dequeue selected tracks" msgid "Dequeue selected tracks"
msgstr "Enlever les pistes sélectionnées de la file d'attente" msgstr "Enlever les pistes sélectionnées de la file d'attente"
#: ui/mainwindow.cpp:1339 #: ui/mainwindow.cpp:1338
msgid "Dequeue track" msgid "Dequeue track"
msgstr "Enlever cette piste de la file d'attente" msgstr "Enlever cette piste de la file d'attente"
@ -1385,7 +1385,7 @@ msgstr "Nom du périphérique"
msgid "Device properties..." msgid "Device properties..."
msgstr "Propriétés du périphérique..." msgstr "Propriétés du périphérique..."
#: ui/mainwindow.cpp:253 #: ui/mainwindow.cpp:251
msgid "Devices" msgid "Devices"
msgstr "Périphériques" msgstr "Périphériques"
@ -1532,7 +1532,7 @@ msgstr "Mix aléatoire dynamique"
msgid "Edit smart playlist..." msgid "Edit smart playlist..."
msgstr "Éditer la liste de lecture intelligente..." msgstr "Éditer la liste de lecture intelligente..."
#: ui/mainwindow.cpp:1374 #: ui/mainwindow.cpp:1373
#, qt-format #, qt-format
msgid "Edit tag \"%1\"..." msgid "Edit tag \"%1\"..."
msgstr "Modifer le tag « %1 »..." msgstr "Modifer le tag « %1 »..."
@ -1549,7 +1549,8 @@ msgstr "Modifier les tags"
msgid "Edit track information" msgid "Edit track information"
msgstr "Modifier la description de la piste" msgstr "Modifier la description de la piste"
#: library/libraryview.cpp:271 ../bin/src/ui_mainwindow.h:655 #: library/libraryview.cpp:271 widgets/fileviewlist.cpp:50
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:655
msgid "Edit track information..." msgid "Edit track information..."
msgstr "Modifier la description de la piste..." msgstr "Modifier la description de la piste..."
@ -1646,7 +1647,7 @@ msgstr "Equivalent à --log-levels *:3"
#: internet/groovesharkservice.cpp:954 #: internet/groovesharkservice.cpp:954
#: internet/magnatunedownloaddialog.cpp:225 library/libraryview.cpp:454 #: internet/magnatunedownloaddialog.cpp:225 library/libraryview.cpp:454
#: ui/mainwindow.cpp:1809 ui/mainwindow.cpp:1914 #: ui/mainwindow.cpp:1810 ui/mainwindow.cpp:1931
msgid "Error" msgid "Error"
msgstr "Erreur" msgstr "Erreur"
@ -1803,7 +1804,7 @@ msgstr "Type de fichier"
msgid "Filename" msgid "Filename"
msgstr "Nom du fichier" msgstr "Nom du fichier"
#: ui/mainwindow.cpp:251 #: ui/mainwindow.cpp:249
msgid "Files" msgid "Files"
msgstr "Fichiers" msgstr "Fichiers"
@ -2165,7 +2166,7 @@ msgstr "Insérer..."
msgid "Installed" msgid "Installed"
msgstr "Installé(e)(s)" msgstr "Installé(e)(s)"
#: ui/mainwindow.cpp:252 #: ui/mainwindow.cpp:250
msgid "Internet" msgid "Internet"
msgstr "Internet" msgstr "Internet"
@ -2291,8 +2292,8 @@ msgstr "Last.fm"
msgid "Last.fm Custom Radio: %1" msgid "Last.fm Custom Radio: %1"
msgstr "Radio personnalisée Last.fm : %1" msgstr "Radio personnalisée Last.fm : %1"
#: internet/lastfmservice.cpp:238 internet/lastfmservice.cpp:693 #: internet/lastfmservice.cpp:238 internet/lastfmservice.cpp:694
#: internet/lastfmservice.cpp:728 #: internet/lastfmservice.cpp:729
#, qt-format #, qt-format
msgid "Last.fm Library - %1" msgid "Last.fm Library - %1"
msgstr "Last.fm Bibliothèque - %1" msgstr "Last.fm Bibliothèque - %1"
@ -2365,7 +2366,7 @@ msgstr ""
msgid "Length" msgid "Length"
msgstr "Durée" msgstr "Durée"
#: ui/mainwindow.cpp:240 ui/mainwindow.cpp:250 #: ui/mainwindow.cpp:238 ui/mainwindow.cpp:248
msgid "Library" msgid "Library"
msgstr "Bibliothèque" msgstr "Bibliothèque"
@ -2373,7 +2374,7 @@ msgstr "Bibliothèque"
msgid "Library advanced grouping" msgid "Library advanced grouping"
msgstr "Groupement avancé de la bibliothèque" msgstr "Groupement avancé de la bibliothèque"
#: ui/mainwindow.cpp:2035 #: ui/mainwindow.cpp:2054
msgid "Library rescan notice" msgid "Library rescan notice"
msgstr "Avertissement de mise à jour de la bibliothèque" msgstr "Avertissement de mise à jour de la bibliothèque"
@ -2423,7 +2424,7 @@ msgstr "Charger une liste de lecture"
msgid "Load playlist..." msgid "Load playlist..."
msgstr "Charger une liste de lecture..." msgstr "Charger une liste de lecture..."
#: internet/lastfmservice.cpp:912 #: internet/lastfmservice.cpp:913
msgid "Loading Last.fm radio" msgid "Loading Last.fm radio"
msgstr "Chargement de la radio Last.fm" msgstr "Chargement de la radio Last.fm"
@ -2452,7 +2453,7 @@ msgstr "Chargement des morceaux"
msgid "Loading stream" msgid "Loading stream"
msgstr "Chargement du flux" msgstr "Chargement du flux"
#: playlist/songloaderinserter.cpp:79 ui/edittagdialog.cpp:210 #: playlist/songloaderinserter.cpp:79 ui/edittagdialog.cpp:222
msgid "Loading tracks" msgid "Loading tracks"
msgstr "Chargement des pistes" msgstr "Chargement des pistes"
@ -2634,7 +2635,7 @@ msgstr "Points de montage"
msgid "Move down" msgid "Move down"
msgstr "Déplacer vers le bas" msgstr "Déplacer vers le bas"
#: ui/mainwindow.cpp:523 widgets/fileviewlist.cpp:40 #: ui/mainwindow.cpp:522 widgets/fileviewlist.cpp:41
msgid "Move to library..." msgid "Move to library..."
msgstr "Déplacer vers la bibliothèque..." msgstr "Déplacer vers la bibliothèque..."
@ -2643,10 +2644,9 @@ msgstr "Déplacer vers la bibliothèque..."
msgid "Move up" msgid "Move up"
msgstr "Déplacer vers le haut" msgstr "Déplacer vers le haut"
#: ui/mainwindow.cpp:149 #: transcoder/transcodedialog.cpp:213 ui/mainwindow.cpp:1581
msgid "Music (*.mp3 *.ogg *.flac *.mpc *.m4a *.aac *.wma *.mp4 *.spx *.wav)" msgid "Music"
msgstr "" msgstr ""
"Musique (*.mp3 *.ogg *.flac *.mpc *.m4a *.aac *.wma *.mp4 *.spx *.wav)"
#: ../bin/src/ui_librarysettingspage.h:157 #: ../bin/src/ui_librarysettingspage.h:157
msgid "Music Library" msgid "Music Library"
@ -2717,7 +2717,7 @@ msgstr "Réseau"
msgid "Network Proxy" msgid "Network Proxy"
msgstr "Serveur mandataire (proxy)" msgstr "Serveur mandataire (proxy)"
#: playlist/playlistdelegates.cpp:299 ui/edittagdialog.cpp:444 #: playlist/playlistdelegates.cpp:299 ui/edittagdialog.cpp:482
msgid "Never" msgid "Never"
msgstr "Jamais" msgstr "Jamais"
@ -2730,7 +2730,7 @@ msgstr "Jamais joués"
msgid "Never start playing" msgid "Never start playing"
msgstr "Ne jamais commencer à lire" msgstr "Ne jamais commencer à lire"
#: ui/mainwindow.cpp:1422 ../bin/src/ui_mainwindow.h:686 #: ui/mainwindow.cpp:1421 ../bin/src/ui_mainwindow.h:686
msgid "New playlist" msgid "New playlist"
msgstr "Nouvelle liste de lecture" msgstr "Nouvelle liste de lecture"
@ -2750,7 +2750,7 @@ msgstr "De nouvelles pistes seront ajoutées automatiquement."
msgid "Newest tracks" msgid "Newest tracks"
msgstr "Nouvelles pistes" msgstr "Nouvelles pistes"
#: ui/edittagdialog.cpp:158 ui/trackselectiondialog.cpp:49 #: ui/edittagdialog.cpp:160 ui/trackselectiondialog.cpp:49
msgid "Next" msgid "Next"
msgstr "Suivant" msgstr "Suivant"
@ -2783,7 +2783,7 @@ msgstr "Pas de bloc court"
msgid "None" msgid "None"
msgstr "Aucun" msgstr "Aucun"
#: library/libraryview.cpp:455 ui/mainwindow.cpp:1810 ui/mainwindow.cpp:1915 #: library/libraryview.cpp:455 ui/mainwindow.cpp:1811 ui/mainwindow.cpp:1932
msgid "None of the selected songs were suitable for copying to a device" msgid "None of the selected songs were suitable for copying to a device"
msgstr "" msgstr ""
"Aucun des morceaux sélectionnés n'était valide pour la copie vers un " "Aucun des morceaux sélectionnés n'était valide pour la copie vers un "
@ -2883,7 +2883,7 @@ msgid "Open file..."
msgstr "Ouvrir un fichier ..." msgstr "Ouvrir un fichier ..."
#: devices/deviceview.cpp:220 internet/internetservice.cpp:73 #: devices/deviceview.cpp:220 internet/internetservice.cpp:73
#: library/libraryview.cpp:247 widgets/fileviewlist.cpp:35 #: library/libraryview.cpp:247 widgets/fileviewlist.cpp:36
#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:203 #: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:203
msgid "Open in new playlist" msgid "Open in new playlist"
msgstr "Ouvrir dans une nouvelle liste de lecture" msgstr "Ouvrir dans une nouvelle liste de lecture"
@ -2913,7 +2913,7 @@ msgstr "Options…"
msgid "Organise Files" msgid "Organise Files"
msgstr "Organiser les fichiers" msgstr "Organiser les fichiers"
#: library/libraryview.cpp:263 ui/mainwindow.cpp:524 #: library/libraryview.cpp:263 ui/mainwindow.cpp:523
msgid "Organise files..." msgid "Organise files..."
msgstr "Organisation des fichiers..." msgstr "Organisation des fichiers..."
@ -2964,7 +2964,7 @@ msgstr "Mot de passe"
msgid "Password Protected" msgid "Password Protected"
msgstr "Protégé par mot de passe" msgstr "Protégé par mot de passe"
#: core/globalshortcuts.cpp:46 ui/mainwindow.cpp:878 ui/mainwindow.cpp:1264 #: core/globalshortcuts.cpp:46 ui/mainwindow.cpp:877 ui/mainwindow.cpp:1263
#: ui/qtsystemtrayicon.cpp:178 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:106 #: ui/qtsystemtrayicon.cpp:178 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:106
msgid "Pause" msgid "Pause"
msgstr "Pause" msgstr "Pause"
@ -2981,8 +2981,8 @@ msgstr "En pause"
msgid "Plain sidebar" msgid "Plain sidebar"
msgstr "Barre latérale simple" msgstr "Barre latérale simple"
#: core/globalshortcuts.cpp:45 ui/mainwindow.cpp:507 ui/mainwindow.cpp:846 #: core/globalshortcuts.cpp:45 ui/mainwindow.cpp:506 ui/mainwindow.cpp:845
#: ui/mainwindow.cpp:865 ui/mainwindow.cpp:1267 ui/qtsystemtrayicon.cpp:166 #: ui/mainwindow.cpp:864 ui/mainwindow.cpp:1266 ui/qtsystemtrayicon.cpp:166
#: ui/qtsystemtrayicon.cpp:192 ../bin/src/ui_mainwindow.h:636 #: ui/qtsystemtrayicon.cpp:192 ../bin/src/ui_mainwindow.h:636
#: wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:101 #: wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:101
msgid "Play" msgid "Play"
@ -3152,7 +3152,7 @@ msgstr "Options de l'afficheur à l'écran (OSD)"
msgid "Preview" msgid "Preview"
msgstr "Aperçu" msgstr "Aperçu"
#: ui/edittagdialog.cpp:157 ui/trackselectiondialog.cpp:48 #: ui/edittagdialog.cpp:159 ui/trackselectiondialog.cpp:48
msgid "Previous" msgid "Previous"
msgstr "Précédent" msgstr "Précédent"
@ -3199,12 +3199,12 @@ msgstr "Interrogation périphérique"
msgid "Queue Manager" msgid "Queue Manager"
msgstr "Gestionnaire de file d'attente" msgstr "Gestionnaire de file d'attente"
#: ui/mainwindow.cpp:1345 #: ui/mainwindow.cpp:1344
msgid "Queue selected tracks" msgid "Queue selected tracks"
msgstr "Mettre les pistes sélectionnées en liste d'attente" msgstr "Mettre les pistes sélectionnées en liste d'attente"
#: globalsearch/globalsearchwidget.cpp:105 library/libraryview.cpp:251 #: globalsearch/globalsearchwidget.cpp:105 library/libraryview.cpp:251
#: ui/mainwindow.cpp:1343 #: ui/mainwindow.cpp:1342
msgid "Queue track" msgid "Queue track"
msgstr "Mettre cette piste en liste d'attente" msgstr "Mettre cette piste en liste d'attente"
@ -3369,7 +3369,7 @@ msgstr "Remplacer et jouer maintenant"
#: devices/deviceview.cpp:218 globalsearch/globalsearchwidget.cpp:106 #: devices/deviceview.cpp:218 globalsearch/globalsearchwidget.cpp:106
#: internet/internetservice.cpp:63 library/libraryview.cpp:245 #: internet/internetservice.cpp:63 library/libraryview.cpp:245
#: widgets/fileviewlist.cpp:33 #: widgets/fileviewlist.cpp:34
msgid "Replace current playlist" msgid "Replace current playlist"
msgstr "Remplacer la liste de lecture actuelle" msgstr "Remplacer la liste de lecture actuelle"
@ -3397,7 +3397,7 @@ msgstr "Repeupler"
msgid "Reset" msgid "Reset"
msgstr "Réinitialiser" msgstr "Réinitialiser"
#: ui/edittagdialog.cpp:717 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:635 #: ui/edittagdialog.cpp:763 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:635
msgid "Reset play counts" msgid "Reset play counts"
msgstr "Réinitialiser le compteur de lecture" msgstr "Réinitialiser le compteur de lecture"
@ -3469,7 +3469,7 @@ msgstr "Enregistrer pré-réglages"
msgid "Save this stream in the Internet tab" msgid "Save this stream in the Internet tab"
msgstr "Sauvegarder ce flux dans l'onglet Internet" msgstr "Sauvegarder ce flux dans l'onglet Internet"
#: ui/edittagdialog.cpp:619 ui/trackselectiondialog.cpp:253 #: ui/edittagdialog.cpp:665 ui/trackselectiondialog.cpp:253
msgid "Saving tracks" msgid "Saving tracks"
msgstr "Sauvegarde des pistes" msgstr "Sauvegarde des pistes"
@ -3610,7 +3610,7 @@ msgstr "Numéro de série"
msgid "Service offline" msgid "Service offline"
msgstr "Service hors-ligne" msgstr "Service hors-ligne"
#: ui/mainwindow.cpp:1372 #: ui/mainwindow.cpp:1371
#, qt-format #, qt-format
msgid "Set %1 to \"%2\"..." msgid "Set %1 to \"%2\"..."
msgstr "Définir %1 à la valeur « %2»..." msgstr "Définir %1 à la valeur « %2»..."
@ -3683,7 +3683,7 @@ msgstr "Afficher une infobulle avec plus d'informations sur chaque résultat"
msgid "Show above status bar" msgid "Show above status bar"
msgstr "Afficher au dessus de la barre d'état" msgstr "Afficher au dessus de la barre d'état"
#: ui/mainwindow.cpp:480 #: ui/mainwindow.cpp:479
msgid "Show all songs" msgid "Show all songs"
msgstr "Afficher tous les morceaux" msgstr "Afficher tous les morceaux"
@ -3703,7 +3703,8 @@ msgstr "Afficher les séparateurs"
msgid "Show fullsize..." msgid "Show fullsize..."
msgstr "Afficher en taille réelle..." msgstr "Afficher en taille réelle..."
#: library/libraryview.cpp:275 ui/mainwindow.cpp:527 #: library/libraryview.cpp:275 ui/mainwindow.cpp:526
#: widgets/fileviewlist.cpp:52
msgid "Show in file browser..." msgid "Show in file browser..."
msgstr "Afficher dans le navigateur de fichiers" msgstr "Afficher dans le navigateur de fichiers"
@ -3711,11 +3712,11 @@ msgstr "Afficher dans le navigateur de fichiers"
msgid "Show in various artists" msgid "Show in various artists"
msgstr "Classer dans la catégorie «Compilations d'artistes»" msgstr "Classer dans la catégorie «Compilations d'artistes»"
#: ui/mainwindow.cpp:481 #: ui/mainwindow.cpp:480
msgid "Show only duplicates" msgid "Show only duplicates"
msgstr "Afficher uniquement les doublons" msgstr "Afficher uniquement les doublons"
#: ui/mainwindow.cpp:482 #: ui/mainwindow.cpp:481
msgid "Show only untagged" msgid "Show only untagged"
msgstr "Afficher uniquement les morceaux sans tag" msgstr "Afficher uniquement les morceaux sans tag"
@ -3815,7 +3816,7 @@ msgstr "Soft Rock"
msgid "Song Information" msgid "Song Information"
msgstr "Informations sur le morceau" msgstr "Informations sur le morceau"
#: ui/mainwindow.cpp:255 #: ui/mainwindow.cpp:253
msgid "Song info" msgid "Song info"
msgstr "Info morceau" msgstr "Info morceau"
@ -3887,7 +3888,7 @@ msgstr "Favoris"
msgid "Start the playlist currently playing" msgid "Start the playlist currently playing"
msgstr "Commencer la liste de lecture jouée actuellement" msgstr "Commencer la liste de lecture jouée actuellement"
#: transcoder/transcodedialog.cpp:84 #: transcoder/transcodedialog.cpp:85
msgid "Start transcoding" msgid "Start transcoding"
msgstr "Démarrer transcodage" msgstr "Démarrer transcodage"
@ -3921,7 +3922,7 @@ msgstr "Stop"
msgid "Stop after" msgid "Stop after"
msgstr "Arrêter après" msgstr "Arrêter après"
#: ui/mainwindow.cpp:509 ../bin/src/ui_mainwindow.h:644 #: ui/mainwindow.cpp:508 ../bin/src/ui_mainwindow.h:644
msgid "Stop after this track" msgid "Stop after this track"
msgstr "Arrêter la lecture après cette piste" msgstr "Arrêter la lecture après cette piste"
@ -4051,7 +4052,7 @@ msgstr "Le site demandé n'existe pas !"
msgid "The site you requested is not an image!" msgid "The site you requested is not an image!"
msgstr "Le site demandé n'est pas une image !" msgstr "Le site demandé n'est pas une image !"
#: ui/mainwindow.cpp:2028 #: ui/mainwindow.cpp:2047
msgid "" msgid ""
"The version of Clementine you've just updated to requires a full library " "The version of Clementine you've just updated to requires a full library "
"rescan because of the new features listed below:" "rescan because of the new features listed below:"
@ -4079,7 +4080,7 @@ msgstr ""
"Il y a un problème pour supprimer certains morceaux. Les fichiers suivant " "Il y a un problème pour supprimer certains morceaux. Les fichiers suivant "
"n'ont pas été supprimés:" "n'ont pas été supprimés:"
#: library/libraryview.cpp:461 ui/mainwindow.cpp:1842 widgets/fileview.cpp:186 #: library/libraryview.cpp:461 ui/mainwindow.cpp:1859 widgets/fileview.cpp:187
msgid "" msgid ""
"These files will be deleted from disk, are you sure you want to continue?" "These files will be deleted from disk, are you sure you want to continue?"
msgstr "" msgstr ""
@ -4212,7 +4213,7 @@ msgstr "Passer l'OSD en mode joli"
msgid "Toggle fullscreen" msgid "Toggle fullscreen"
msgstr "Basculer en mode plein écran" msgstr "Basculer en mode plein écran"
#: ui/mainwindow.cpp:1347 #: ui/mainwindow.cpp:1346
msgid "Toggle queue status" msgid "Toggle queue status"
msgstr "Basculer l'état de la file d'attente" msgstr "Basculer l'état de la file d'attente"
@ -4292,6 +4293,7 @@ msgstr "Impossible de télécharger %1 (%2)"
#: library/librarymodel.cpp:302 library/librarymodel.cpp:926 #: library/librarymodel.cpp:302 library/librarymodel.cpp:926
#: playlist/playlistdelegates.cpp:309 playlist/playlistmanager.cpp:381 #: playlist/playlistdelegates.cpp:309 playlist/playlistmanager.cpp:381
#: playlist/playlistmanager.cpp:384 ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:111 #: playlist/playlistmanager.cpp:384 ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:111
#: ui/edittagdialog.cpp:420 ui/edittagdialog.cpp:461
msgid "Unknown" msgid "Unknown"
msgstr "Inconnu" msgstr "Inconnu"
@ -4552,7 +4554,7 @@ msgstr "Windows Media 64k"
msgid "Windows Media audio" msgid "Windows Media audio"
msgstr "audio Windows Media" msgstr "audio Windows Media"
#: ui/mainwindow.cpp:2033 #: ui/mainwindow.cpp:2052
msgid "Would you like to run a full rescan right now?" msgid "Would you like to run a full rescan right now?"
msgstr "" msgstr ""
"Voulez-vous effectuer une analyse complète de la bibliothèque maintenant ?" "Voulez-vous effectuer une analyse complète de la bibliothèque maintenant ?"
@ -4765,7 +4767,7 @@ msgstr "compris entre"
msgid "biggest first" msgid "biggest first"
msgstr "le plus gros en premier" msgstr "le plus gros en premier"
#: playlist/playlistview.cpp:163 ui/edittagdialog.cpp:420 #: playlist/playlistview.cpp:164 ui/edittagdialog.cpp:454
msgid "bpm" msgid "bpm"
msgstr "bpm" msgstr "bpm"
@ -4808,7 +4810,7 @@ msgstr "supérieur à"
msgid "in the last" msgid "in the last"
msgstr "parmi les derniers" msgstr "parmi les derniers"
#: playlist/playlistview.cpp:165 ui/edittagdialog.cpp:422 #: playlist/playlistview.cpp:166 ui/edittagdialog.cpp:456
#: internet/spotifysettingspage.cpp:59 internet/spotifysettingspage.cpp:60 #: internet/spotifysettingspage.cpp:59 internet/spotifysettingspage.cpp:60
#: internet/spotifysettingspage.cpp:61 #: internet/spotifysettingspage.cpp:61
msgid "kbps" msgid "kbps"

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Clementine Music Player\n" "Project-Id-Version: Clementine Music Player\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://code.google.com/p/clementine-player/issues/list\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://code.google.com/p/clementine-player/issues/list\n"
"PO-Revision-Date: 2012-01-10 16:35+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-01-29 22:42+0000\n"
"Last-Translator: Clementine Buildbot <clementinebuildbot@davidsansome.com>\n" "Last-Translator: Clementine Buildbot <clementinebuildbot@davidsansome.com>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@ -116,17 +116,17 @@ msgstr ""
msgid "%L1 total plays" msgid "%L1 total plays"
msgstr "" msgstr ""
#: transcoder/transcodedialog.cpp:198 #: transcoder/transcodedialog.cpp:199
#, c-format #, c-format
msgid "%n failed" msgid "%n failed"
msgstr "%n fallou" msgstr "%n fallou"
#: transcoder/transcodedialog.cpp:193 #: transcoder/transcodedialog.cpp:194
#, c-format #, c-format
msgid "%n finished" msgid "%n finished"
msgstr "%n completado(s)" msgstr "%n completado(s)"
#: transcoder/transcodedialog.cpp:188 #: transcoder/transcodedialog.cpp:189
#, c-format #, c-format
msgid "%n remaining" msgid "%n remaining"
msgstr "%n restante" msgstr "%n restante"
@ -200,7 +200,7 @@ msgstr ""
msgid "&Tools" msgid "&Tools"
msgstr "" msgstr ""
#: ui/edittagdialog.cpp:45 #: ui/edittagdialog.cpp:47
msgid "(different across multiple songs)" msgid "(different across multiple songs)"
msgstr "" msgstr ""
@ -347,7 +347,7 @@ msgstr "Adicionar outra stream..."
msgid "Add directory..." msgid "Add directory..."
msgstr "Adicionar directório..." msgstr "Adicionar directório..."
#: ui/mainwindow.cpp:1581 #: ui/mainwindow.cpp:1579
msgid "Add file" msgid "Add file"
msgstr "" msgstr ""
@ -355,11 +355,11 @@ msgstr ""
msgid "Add file..." msgid "Add file..."
msgstr "Engadir ficheiro..." msgstr "Engadir ficheiro..."
#: transcoder/transcodedialog.cpp:210 #: transcoder/transcodedialog.cpp:211
msgid "Add files to transcode" msgid "Add files to transcode"
msgstr "Engadir ficheiros para converter" msgstr "Engadir ficheiros para converter"
#: ui/mainwindow.cpp:1606 #: ui/mainwindow.cpp:1607
msgid "Add folder" msgid "Add folder"
msgstr "Engadir cartafol" msgstr "Engadir cartafol"
@ -435,7 +435,7 @@ msgstr ""
msgid "Add to Grooveshark playlists" msgid "Add to Grooveshark playlists"
msgstr "" msgstr ""
#: ui/mainwindow.cpp:1405 #: ui/mainwindow.cpp:1404
msgid "Add to another playlist" msgid "Add to another playlist"
msgstr "" msgstr ""
@ -503,7 +503,8 @@ msgid "Album (ideal loudness for all tracks)"
msgstr "Álbum (sonoridade ideal para todas as pistas)" msgstr "Álbum (sonoridade ideal para todas as pistas)"
#: playlist/playlist.cpp:1122 ui/organisedialog.cpp:58 #: playlist/playlist.cpp:1122 ui/organisedialog.cpp:58
#: ../bin/src/ui_edittagdialog.h:658 #: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:131 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:144
#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:157 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:658
msgid "Album artist" msgid "Album artist"
msgstr "Artista do álbum" msgstr "Artista do álbum"
@ -511,11 +512,6 @@ msgstr "Artista do álbum"
msgid "Album info on jamendo.com..." msgid "Album info on jamendo.com..."
msgstr "" msgstr ""
#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:131 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:144
#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:157
msgid "Albumartist"
msgstr "Artista do Álbum"
#: ui/albumcovermanager.cpp:119 #: ui/albumcovermanager.cpp:119
msgid "Albums with covers" msgid "Albums with covers"
msgstr "Álbuns con capas" msgstr "Álbuns con capas"
@ -524,7 +520,7 @@ msgstr "Álbuns con capas"
msgid "Albums without covers" msgid "Albums without covers"
msgstr "Álbuns sen capas" msgstr "Álbuns sen capas"
#: ui/mainwindow.cpp:151 #: ui/mainwindow.cpp:149
msgid "All Files (*)" msgid "All Files (*)"
msgstr "Todos os ficheiros" msgstr "Todos os ficheiros"
@ -596,12 +592,12 @@ msgstr "Aconteceu un erro ao copiar a base de datos de iTunes ao dispositivo"
msgid "An error occurred loading the iTunes database" msgid "An error occurred loading the iTunes database"
msgstr "Aconteceu un erro carregando a base de datos de iTunes" msgstr "Aconteceu un erro carregando a base de datos de iTunes"
#: ui/edittagdialog.cpp:612 #: ui/edittagdialog.cpp:658
#, qt-format #, qt-format
msgid "An error occurred writing metadata to '%1'" msgid "An error occurred writing metadata to '%1'"
msgstr "" msgstr ""
#: internet/lastfmservice.cpp:902 #: internet/lastfmservice.cpp:903
#, qt-format #, qt-format
msgid "An unknown last.fm error occurred: %1" msgid "An unknown last.fm error occurred: %1"
msgstr "Un erro descoñecido de last.fm aconteceu: %1" msgstr "Un erro descoñecido de last.fm aconteceu: %1"
@ -620,7 +616,7 @@ msgid "Append files/URLs to the playlist"
msgstr "Engadir ficheiros/URL á lista de reproducción" msgstr "Engadir ficheiros/URL á lista de reproducción"
#: devices/deviceview.cpp:216 internet/internetservice.cpp:53 #: devices/deviceview.cpp:216 internet/internetservice.cpp:53
#: library/libraryview.cpp:243 widgets/fileviewlist.cpp:31 #: library/libraryview.cpp:243 widgets/fileviewlist.cpp:32
msgid "Append to current playlist" msgid "Append to current playlist"
msgstr "" msgstr ""
@ -641,7 +637,7 @@ msgstr "Está certo que quer apagar o \"%1\" predefinido?"
msgid "Are you sure you want to delete this playlist?" msgid "Are you sure you want to delete this playlist?"
msgstr "" msgstr ""
#: ui/edittagdialog.cpp:718 #: ui/edittagdialog.cpp:764
msgid "Are you sure you want to reset this song's statistics?" msgid "Are you sure you want to reset this song's statistics?"
msgstr "" msgstr ""
@ -655,7 +651,7 @@ msgstr ""
msgid "Artist" msgid "Artist"
msgstr "Artista" msgstr "Artista"
#: ui/mainwindow.cpp:256 #: ui/mainwindow.cpp:254
msgid "Artist info" msgid "Artist info"
msgstr "" msgstr ""
@ -798,6 +794,10 @@ msgstr "Examinar..."
msgid "Buffer duration" msgid "Buffer duration"
msgstr "" msgstr ""
#: engines/gstengine.cpp:849
msgid "Buffering"
msgstr ""
#: ../bin/src/ui_wiimotesettingspage.h:192 #: ../bin/src/ui_wiimotesettingspage.h:192
msgid "Buttons" msgid "Buttons"
msgstr "Botóns" msgstr "Botóns"
@ -838,7 +838,7 @@ msgstr ""
msgid "Change the language" msgid "Change the language"
msgstr "Cambiar o idioma" msgstr "Cambiar o idioma"
#: ui/mainwindow.cpp:598 #: ui/mainwindow.cpp:597
msgid "Check for updates..." msgid "Check for updates..."
msgstr "Verificar se há actualizazóns..." msgstr "Verificar se há actualizazóns..."
@ -1026,7 +1026,7 @@ msgstr ""
msgid "Configure Spotify..." msgid "Configure Spotify..."
msgstr "" msgstr ""
#: ui/mainwindow.cpp:492 #: ui/mainwindow.cpp:491
msgid "Configure library..." msgid "Configure library..."
msgstr "Configurar a biblioteca..." msgstr "Configurar a biblioteca..."
@ -1063,13 +1063,13 @@ msgstr ""
msgid "Copy to clipboard" msgid "Copy to clipboard"
msgstr "" msgstr ""
#: library/libraryview.cpp:265 ui/mainwindow.cpp:525 #: library/libraryview.cpp:265 ui/mainwindow.cpp:524
#: widgets/fileviewlist.cpp:43 #: widgets/fileviewlist.cpp:44
msgid "Copy to device..." msgid "Copy to device..."
msgstr "" msgstr ""
#: devices/deviceview.cpp:223 ui/mainwindow.cpp:522 #: devices/deviceview.cpp:223 ui/mainwindow.cpp:521
#: widgets/fileviewlist.cpp:38 #: widgets/fileviewlist.cpp:39
msgid "Copy to library..." msgid "Copy to library..."
msgstr "Copiar para a biblioteca" msgstr "Copiar para a biblioteca"
@ -1098,7 +1098,7 @@ msgid ""
"plugins installed" "plugins installed"
msgstr "" msgstr ""
#: internet/lastfmservice.cpp:899 #: internet/lastfmservice.cpp:900
msgid "Couldn't load the last.fm radio station" msgid "Couldn't load the last.fm radio station"
msgstr "" msgstr ""
@ -1112,24 +1112,24 @@ msgstr ""
msgid "Cover Manager" msgid "Cover Manager"
msgstr "" msgstr ""
#: ui/edittagdialog.cpp:405 #: ui/edittagdialog.cpp:439
msgid "Cover art from embedded image" msgid "Cover art from embedded image"
msgstr "" msgstr ""
#: ui/edittagdialog.cpp:407 #: ui/edittagdialog.cpp:441
#, qt-format #, qt-format
msgid "Cover art loaded automatically from %1" msgid "Cover art loaded automatically from %1"
msgstr "" msgstr ""
#: ui/edittagdialog.cpp:400 #: ui/edittagdialog.cpp:434
msgid "Cover art manually unset" msgid "Cover art manually unset"
msgstr "" msgstr ""
#: ui/edittagdialog.cpp:409 #: ui/edittagdialog.cpp:443
msgid "Cover art not set" msgid "Cover art not set"
msgstr "" msgstr ""
#: ui/edittagdialog.cpp:403 #: ui/edittagdialog.cpp:437
#, qt-format #, qt-format
msgid "Cover art set from %1" msgid "Cover art set from %1"
msgstr "" msgstr ""
@ -1284,7 +1284,7 @@ msgid "Delete Grooveshark playlist"
msgstr "" msgstr ""
#: devices/deviceview.cpp:393 library/libraryview.cpp:460 #: devices/deviceview.cpp:393 library/libraryview.cpp:460
#: ui/mainwindow.cpp:1841 widgets/fileview.cpp:185 #: ui/mainwindow.cpp:1858 widgets/fileview.cpp:186
msgid "Delete files" msgid "Delete files"
msgstr "" msgstr ""
@ -1292,8 +1292,8 @@ msgstr ""
msgid "Delete from device..." msgid "Delete from device..."
msgstr "" msgstr ""
#: library/libraryview.cpp:267 ui/mainwindow.cpp:526 #: library/libraryview.cpp:267 ui/mainwindow.cpp:525
#: widgets/fileviewlist.cpp:44 #: widgets/fileviewlist.cpp:45
msgid "Delete from disk..." msgid "Delete from disk..."
msgstr "" msgstr ""
@ -1313,11 +1313,11 @@ msgstr ""
msgid "Deleting files" msgid "Deleting files"
msgstr "" msgstr ""
#: ui/mainwindow.cpp:1341 #: ui/mainwindow.cpp:1340
msgid "Dequeue selected tracks" msgid "Dequeue selected tracks"
msgstr "" msgstr ""
#: ui/mainwindow.cpp:1339 #: ui/mainwindow.cpp:1338
msgid "Dequeue track" msgid "Dequeue track"
msgstr "" msgstr ""
@ -1345,7 +1345,7 @@ msgstr ""
msgid "Device properties..." msgid "Device properties..."
msgstr "" msgstr ""
#: ui/mainwindow.cpp:253 #: ui/mainwindow.cpp:251
msgid "Devices" msgid "Devices"
msgstr "" msgstr ""
@ -1492,7 +1492,7 @@ msgstr ""
msgid "Edit smart playlist..." msgid "Edit smart playlist..."
msgstr "" msgstr ""
#: ui/mainwindow.cpp:1374 #: ui/mainwindow.cpp:1373
#, qt-format #, qt-format
msgid "Edit tag \"%1\"..." msgid "Edit tag \"%1\"..."
msgstr "Editar a tag \"%1\"..." msgstr "Editar a tag \"%1\"..."
@ -1509,7 +1509,8 @@ msgstr ""
msgid "Edit track information" msgid "Edit track information"
msgstr "" msgstr ""
#: library/libraryview.cpp:271 ../bin/src/ui_mainwindow.h:655 #: library/libraryview.cpp:271 widgets/fileviewlist.cpp:50
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:655
msgid "Edit track information..." msgid "Edit track information..."
msgstr "" msgstr ""
@ -1600,7 +1601,7 @@ msgstr ""
#: internet/groovesharkservice.cpp:954 #: internet/groovesharkservice.cpp:954
#: internet/magnatunedownloaddialog.cpp:225 library/libraryview.cpp:454 #: internet/magnatunedownloaddialog.cpp:225 library/libraryview.cpp:454
#: ui/mainwindow.cpp:1809 ui/mainwindow.cpp:1914 #: ui/mainwindow.cpp:1810 ui/mainwindow.cpp:1931
msgid "Error" msgid "Error"
msgstr "" msgstr ""
@ -1757,7 +1758,7 @@ msgstr "Tipo de ficheiro"
msgid "Filename" msgid "Filename"
msgstr "" msgstr ""
#: ui/mainwindow.cpp:251 #: ui/mainwindow.cpp:249
msgid "Files" msgid "Files"
msgstr "" msgstr ""
@ -2103,7 +2104,7 @@ msgstr ""
msgid "Installed" msgid "Installed"
msgstr "" msgstr ""
#: ui/mainwindow.cpp:252 #: ui/mainwindow.cpp:250
msgid "Internet" msgid "Internet"
msgstr "" msgstr ""
@ -2229,8 +2230,8 @@ msgstr ""
msgid "Last.fm Custom Radio: %1" msgid "Last.fm Custom Radio: %1"
msgstr "" msgstr ""
#: internet/lastfmservice.cpp:238 internet/lastfmservice.cpp:693 #: internet/lastfmservice.cpp:238 internet/lastfmservice.cpp:694
#: internet/lastfmservice.cpp:728 #: internet/lastfmservice.cpp:729
#, qt-format #, qt-format
msgid "Last.fm Library - %1" msgid "Last.fm Library - %1"
msgstr "Biblioteca da Last.fm - %1" msgstr "Biblioteca da Last.fm - %1"
@ -2300,7 +2301,7 @@ msgstr ""
msgid "Length" msgid "Length"
msgstr "Durazón" msgstr "Durazón"
#: ui/mainwindow.cpp:240 ui/mainwindow.cpp:250 #: ui/mainwindow.cpp:238 ui/mainwindow.cpp:248
msgid "Library" msgid "Library"
msgstr "" msgstr ""
@ -2308,7 +2309,7 @@ msgstr ""
msgid "Library advanced grouping" msgid "Library advanced grouping"
msgstr "" msgstr ""
#: ui/mainwindow.cpp:2035 #: ui/mainwindow.cpp:2054
msgid "Library rescan notice" msgid "Library rescan notice"
msgstr "" msgstr ""
@ -2357,7 +2358,7 @@ msgstr ""
msgid "Load playlist..." msgid "Load playlist..."
msgstr "" msgstr ""
#: internet/lastfmservice.cpp:912 #: internet/lastfmservice.cpp:913
msgid "Loading Last.fm radio" msgid "Loading Last.fm radio"
msgstr "Carregando a rádio da Last.fm" msgstr "Carregando a rádio da Last.fm"
@ -2386,7 +2387,7 @@ msgstr ""
msgid "Loading stream" msgid "Loading stream"
msgstr "A carregar a stream" msgstr "A carregar a stream"
#: playlist/songloaderinserter.cpp:79 ui/edittagdialog.cpp:210 #: playlist/songloaderinserter.cpp:79 ui/edittagdialog.cpp:222
msgid "Loading tracks" msgid "Loading tracks"
msgstr "" msgstr ""
@ -2568,7 +2569,7 @@ msgstr ""
msgid "Move down" msgid "Move down"
msgstr "" msgstr ""
#: ui/mainwindow.cpp:523 widgets/fileviewlist.cpp:40 #: ui/mainwindow.cpp:522 widgets/fileviewlist.cpp:41
msgid "Move to library..." msgid "Move to library..."
msgstr "Mover para a biblioteca..." msgstr "Mover para a biblioteca..."
@ -2577,8 +2578,8 @@ msgstr "Mover para a biblioteca..."
msgid "Move up" msgid "Move up"
msgstr "" msgstr ""
#: ui/mainwindow.cpp:149 #: transcoder/transcodedialog.cpp:213 ui/mainwindow.cpp:1581
msgid "Music (*.mp3 *.ogg *.flac *.mpc *.m4a *.aac *.wma *.mp4 *.spx *.wav)" msgid "Music"
msgstr "" msgstr ""
#: ../bin/src/ui_librarysettingspage.h:157 #: ../bin/src/ui_librarysettingspage.h:157
@ -2650,7 +2651,7 @@ msgstr ""
msgid "Network Proxy" msgid "Network Proxy"
msgstr "" msgstr ""
#: playlist/playlistdelegates.cpp:299 ui/edittagdialog.cpp:444 #: playlist/playlistdelegates.cpp:299 ui/edittagdialog.cpp:482
msgid "Never" msgid "Never"
msgstr "" msgstr ""
@ -2663,7 +2664,7 @@ msgstr ""
msgid "Never start playing" msgid "Never start playing"
msgstr "" msgstr ""
#: ui/mainwindow.cpp:1422 ../bin/src/ui_mainwindow.h:686 #: ui/mainwindow.cpp:1421 ../bin/src/ui_mainwindow.h:686
msgid "New playlist" msgid "New playlist"
msgstr "" msgstr ""
@ -2683,7 +2684,7 @@ msgstr ""
msgid "Newest tracks" msgid "Newest tracks"
msgstr "" msgstr ""
#: ui/edittagdialog.cpp:158 ui/trackselectiondialog.cpp:49 #: ui/edittagdialog.cpp:160 ui/trackselectiondialog.cpp:49
msgid "Next" msgid "Next"
msgstr "" msgstr ""
@ -2714,7 +2715,7 @@ msgstr ""
msgid "None" msgid "None"
msgstr "" msgstr ""
#: library/libraryview.cpp:455 ui/mainwindow.cpp:1810 ui/mainwindow.cpp:1915 #: library/libraryview.cpp:455 ui/mainwindow.cpp:1811 ui/mainwindow.cpp:1932
msgid "None of the selected songs were suitable for copying to a device" msgid "None of the selected songs were suitable for copying to a device"
msgstr "" msgstr ""
@ -2812,7 +2813,7 @@ msgid "Open file..."
msgstr "" msgstr ""
#: devices/deviceview.cpp:220 internet/internetservice.cpp:73 #: devices/deviceview.cpp:220 internet/internetservice.cpp:73
#: library/libraryview.cpp:247 widgets/fileviewlist.cpp:35 #: library/libraryview.cpp:247 widgets/fileviewlist.cpp:36
#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:203 #: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:203
msgid "Open in new playlist" msgid "Open in new playlist"
msgstr "" msgstr ""
@ -2842,7 +2843,7 @@ msgstr ""
msgid "Organise Files" msgid "Organise Files"
msgstr "" msgstr ""
#: library/libraryview.cpp:263 ui/mainwindow.cpp:524 #: library/libraryview.cpp:263 ui/mainwindow.cpp:523
msgid "Organise files..." msgid "Organise files..."
msgstr "" msgstr ""
@ -2893,7 +2894,7 @@ msgstr ""
msgid "Password Protected" msgid "Password Protected"
msgstr "" msgstr ""
#: core/globalshortcuts.cpp:46 ui/mainwindow.cpp:878 ui/mainwindow.cpp:1264 #: core/globalshortcuts.cpp:46 ui/mainwindow.cpp:877 ui/mainwindow.cpp:1263
#: ui/qtsystemtrayicon.cpp:178 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:106 #: ui/qtsystemtrayicon.cpp:178 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:106
msgid "Pause" msgid "Pause"
msgstr "Pausa" msgstr "Pausa"
@ -2910,8 +2911,8 @@ msgstr "Pausado"
msgid "Plain sidebar" msgid "Plain sidebar"
msgstr "" msgstr ""
#: core/globalshortcuts.cpp:45 ui/mainwindow.cpp:507 ui/mainwindow.cpp:846 #: core/globalshortcuts.cpp:45 ui/mainwindow.cpp:506 ui/mainwindow.cpp:845
#: ui/mainwindow.cpp:865 ui/mainwindow.cpp:1267 ui/qtsystemtrayicon.cpp:166 #: ui/mainwindow.cpp:864 ui/mainwindow.cpp:1266 ui/qtsystemtrayicon.cpp:166
#: ui/qtsystemtrayicon.cpp:192 ../bin/src/ui_mainwindow.h:636 #: ui/qtsystemtrayicon.cpp:192 ../bin/src/ui_mainwindow.h:636
#: wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:101 #: wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:101
msgid "Play" msgid "Play"
@ -3081,7 +3082,7 @@ msgstr ""
msgid "Preview" msgid "Preview"
msgstr "" msgstr ""
#: ui/edittagdialog.cpp:157 ui/trackselectiondialog.cpp:48 #: ui/edittagdialog.cpp:159 ui/trackselectiondialog.cpp:48
msgid "Previous" msgid "Previous"
msgstr "" msgstr ""
@ -3128,12 +3129,12 @@ msgstr ""
msgid "Queue Manager" msgid "Queue Manager"
msgstr "" msgstr ""
#: ui/mainwindow.cpp:1345 #: ui/mainwindow.cpp:1344
msgid "Queue selected tracks" msgid "Queue selected tracks"
msgstr "" msgstr ""
#: globalsearch/globalsearchwidget.cpp:105 library/libraryview.cpp:251 #: globalsearch/globalsearchwidget.cpp:105 library/libraryview.cpp:251
#: ui/mainwindow.cpp:1343 #: ui/mainwindow.cpp:1342
msgid "Queue track" msgid "Queue track"
msgstr "" msgstr ""
@ -3298,7 +3299,7 @@ msgstr ""
#: devices/deviceview.cpp:218 globalsearch/globalsearchwidget.cpp:106 #: devices/deviceview.cpp:218 globalsearch/globalsearchwidget.cpp:106
#: internet/internetservice.cpp:63 library/libraryview.cpp:245 #: internet/internetservice.cpp:63 library/libraryview.cpp:245
#: widgets/fileviewlist.cpp:33 #: widgets/fileviewlist.cpp:34
msgid "Replace current playlist" msgid "Replace current playlist"
msgstr "" msgstr ""
@ -3326,7 +3327,7 @@ msgstr ""
msgid "Reset" msgid "Reset"
msgstr "" msgstr ""
#: ui/edittagdialog.cpp:717 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:635 #: ui/edittagdialog.cpp:763 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:635
msgid "Reset play counts" msgid "Reset play counts"
msgstr "" msgstr ""
@ -3398,7 +3399,7 @@ msgstr "Salvar os axustes"
msgid "Save this stream in the Internet tab" msgid "Save this stream in the Internet tab"
msgstr "" msgstr ""
#: ui/edittagdialog.cpp:619 ui/trackselectiondialog.cpp:253 #: ui/edittagdialog.cpp:665 ui/trackselectiondialog.cpp:253
msgid "Saving tracks" msgid "Saving tracks"
msgstr "" msgstr ""
@ -3537,7 +3538,7 @@ msgstr ""
msgid "Service offline" msgid "Service offline"
msgstr "Servizo Inválido" msgstr "Servizo Inválido"
#: ui/mainwindow.cpp:1372 #: ui/mainwindow.cpp:1371
#, qt-format #, qt-format
msgid "Set %1 to \"%2\"..." msgid "Set %1 to \"%2\"..."
msgstr "Colocar %1 para \"%2\"..." msgstr "Colocar %1 para \"%2\"..."
@ -3609,7 +3610,7 @@ msgstr ""
msgid "Show above status bar" msgid "Show above status bar"
msgstr "" msgstr ""
#: ui/mainwindow.cpp:480 #: ui/mainwindow.cpp:479
msgid "Show all songs" msgid "Show all songs"
msgstr "" msgstr ""
@ -3629,7 +3630,8 @@ msgstr ""
msgid "Show fullsize..." msgid "Show fullsize..."
msgstr "" msgstr ""
#: library/libraryview.cpp:275 ui/mainwindow.cpp:527 #: library/libraryview.cpp:275 ui/mainwindow.cpp:526
#: widgets/fileviewlist.cpp:52
msgid "Show in file browser..." msgid "Show in file browser..."
msgstr "" msgstr ""
@ -3637,11 +3639,11 @@ msgstr ""
msgid "Show in various artists" msgid "Show in various artists"
msgstr "Mostrar en vários artistas" msgstr "Mostrar en vários artistas"
#: ui/mainwindow.cpp:481 #: ui/mainwindow.cpp:480
msgid "Show only duplicates" msgid "Show only duplicates"
msgstr "" msgstr ""
#: ui/mainwindow.cpp:482 #: ui/mainwindow.cpp:481
msgid "Show only untagged" msgid "Show only untagged"
msgstr "" msgstr ""
@ -3741,7 +3743,7 @@ msgstr "Soft Rock"
msgid "Song Information" msgid "Song Information"
msgstr "" msgstr ""
#: ui/mainwindow.cpp:255 #: ui/mainwindow.cpp:253
msgid "Song info" msgid "Song info"
msgstr "" msgstr ""
@ -3813,7 +3815,7 @@ msgstr ""
msgid "Start the playlist currently playing" msgid "Start the playlist currently playing"
msgstr "Reproducir a playlist actualmente reproducindo" msgstr "Reproducir a playlist actualmente reproducindo"
#: transcoder/transcodedialog.cpp:84 #: transcoder/transcodedialog.cpp:85
msgid "Start transcoding" msgid "Start transcoding"
msgstr "" msgstr ""
@ -3845,7 +3847,7 @@ msgstr ""
msgid "Stop after" msgid "Stop after"
msgstr "" msgstr ""
#: ui/mainwindow.cpp:509 ../bin/src/ui_mainwindow.h:644 #: ui/mainwindow.cpp:508 ../bin/src/ui_mainwindow.h:644
msgid "Stop after this track" msgid "Stop after this track"
msgstr "Parar a reproduzón despois da faixa actual" msgstr "Parar a reproduzón despois da faixa actual"
@ -3975,7 +3977,7 @@ msgstr ""
msgid "The site you requested is not an image!" msgid "The site you requested is not an image!"
msgstr "" msgstr ""
#: ui/mainwindow.cpp:2028 #: ui/mainwindow.cpp:2047
msgid "" msgid ""
"The version of Clementine you've just updated to requires a full library " "The version of Clementine you've just updated to requires a full library "
"rescan because of the new features listed below:" "rescan because of the new features listed below:"
@ -3997,7 +3999,7 @@ msgid ""
"deleted:" "deleted:"
msgstr "" msgstr ""
#: library/libraryview.cpp:461 ui/mainwindow.cpp:1842 widgets/fileview.cpp:186 #: library/libraryview.cpp:461 ui/mainwindow.cpp:1859 widgets/fileview.cpp:187
msgid "" msgid ""
"These files will be deleted from disk, are you sure you want to continue?" "These files will be deleted from disk, are you sure you want to continue?"
msgstr "" msgstr ""
@ -4108,7 +4110,7 @@ msgstr ""
msgid "Toggle fullscreen" msgid "Toggle fullscreen"
msgstr "" msgstr ""
#: ui/mainwindow.cpp:1347 #: ui/mainwindow.cpp:1346
msgid "Toggle queue status" msgid "Toggle queue status"
msgstr "" msgstr ""
@ -4188,6 +4190,7 @@ msgstr ""
#: library/librarymodel.cpp:302 library/librarymodel.cpp:926 #: library/librarymodel.cpp:302 library/librarymodel.cpp:926
#: playlist/playlistdelegates.cpp:309 playlist/playlistmanager.cpp:381 #: playlist/playlistdelegates.cpp:309 playlist/playlistmanager.cpp:381
#: playlist/playlistmanager.cpp:384 ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:111 #: playlist/playlistmanager.cpp:384 ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:111
#: ui/edittagdialog.cpp:420 ui/edittagdialog.cpp:461
msgid "Unknown" msgid "Unknown"
msgstr "Descoñecido" msgstr "Descoñecido"
@ -4446,7 +4449,7 @@ msgstr ""
msgid "Windows Media audio" msgid "Windows Media audio"
msgstr "" msgstr ""
#: ui/mainwindow.cpp:2033 #: ui/mainwindow.cpp:2052
msgid "Would you like to run a full rescan right now?" msgid "Would you like to run a full rescan right now?"
msgstr "" msgstr ""
@ -4636,7 +4639,7 @@ msgstr ""
msgid "biggest first" msgid "biggest first"
msgstr "" msgstr ""
#: playlist/playlistview.cpp:163 ui/edittagdialog.cpp:420 #: playlist/playlistview.cpp:164 ui/edittagdialog.cpp:454
msgid "bpm" msgid "bpm"
msgstr "" msgstr ""
@ -4679,7 +4682,7 @@ msgstr ""
msgid "in the last" msgid "in the last"
msgstr "" msgstr ""
#: playlist/playlistview.cpp:165 ui/edittagdialog.cpp:422 #: playlist/playlistview.cpp:166 ui/edittagdialog.cpp:456
#: internet/spotifysettingspage.cpp:59 internet/spotifysettingspage.cpp:60 #: internet/spotifysettingspage.cpp:59 internet/spotifysettingspage.cpp:60
#: internet/spotifysettingspage.cpp:61 #: internet/spotifysettingspage.cpp:61
msgid "kbps" msgid "kbps"

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Clementine Music Player\n" "Project-Id-Version: Clementine Music Player\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://code.google.com/p/clementine-player/issues/list\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://code.google.com/p/clementine-player/issues/list\n"
"PO-Revision-Date: 2012-01-10 16:35+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-01-29 22:42+0000\n"
"Last-Translator: Clementine Buildbot <clementinebuildbot@davidsansome.com>\n" "Last-Translator: Clementine Buildbot <clementinebuildbot@davidsansome.com>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@ -116,17 +116,17 @@ msgstr ""
msgid "%L1 total plays" msgid "%L1 total plays"
msgstr "" msgstr ""
#: transcoder/transcodedialog.cpp:198 #: transcoder/transcodedialog.cpp:199
#, c-format #, c-format
msgid "%n failed" msgid "%n failed"
msgstr "%n נכשל" msgstr "%n נכשל"
#: transcoder/transcodedialog.cpp:193 #: transcoder/transcodedialog.cpp:194
#, c-format #, c-format
msgid "%n finished" msgid "%n finished"
msgstr "%n הסתיים" msgstr "%n הסתיים"
#: transcoder/transcodedialog.cpp:188 #: transcoder/transcodedialog.cpp:189
#, c-format #, c-format
msgid "%n remaining" msgid "%n remaining"
msgstr "%n נותר" msgstr "%n נותר"
@ -200,7 +200,7 @@ msgstr "&מתיחת עמודות כך שיתאימו לחלון"
msgid "&Tools" msgid "&Tools"
msgstr "כלים" msgstr "כלים"
#: ui/edittagdialog.cpp:45 #: ui/edittagdialog.cpp:47
msgid "(different across multiple songs)" msgid "(different across multiple songs)"
msgstr "(באופן שונה על־פני מספר שירים)" msgstr "(באופן שונה על־פני מספר שירים)"
@ -350,7 +350,7 @@ msgstr "הוספת תזרים אחר..."
msgid "Add directory..." msgid "Add directory..."
msgstr "הוספת תיקייה..." msgstr "הוספת תיקייה..."
#: ui/mainwindow.cpp:1581 #: ui/mainwindow.cpp:1579
msgid "Add file" msgid "Add file"
msgstr "" msgstr ""
@ -358,11 +358,11 @@ msgstr ""
msgid "Add file..." msgid "Add file..."
msgstr "הוספת קובץ..." msgstr "הוספת קובץ..."
#: transcoder/transcodedialog.cpp:210 #: transcoder/transcodedialog.cpp:211
msgid "Add files to transcode" msgid "Add files to transcode"
msgstr "הוספת קבצי מוזיקה להמרה" msgstr "הוספת קבצי מוזיקה להמרה"
#: ui/mainwindow.cpp:1606 #: ui/mainwindow.cpp:1607
msgid "Add folder" msgid "Add folder"
msgstr "הוספת תיקייה" msgstr "הוספת תיקייה"
@ -438,7 +438,7 @@ msgstr ""
msgid "Add to Grooveshark playlists" msgid "Add to Grooveshark playlists"
msgstr "" msgstr ""
#: ui/mainwindow.cpp:1405 #: ui/mainwindow.cpp:1404
msgid "Add to another playlist" msgid "Add to another playlist"
msgstr "" msgstr ""
@ -506,7 +506,8 @@ msgid "Album (ideal loudness for all tracks)"
msgstr "אלבום (קולניות אידאלית לכל הרצועות)" msgstr "אלבום (קולניות אידאלית לכל הרצועות)"
#: playlist/playlist.cpp:1122 ui/organisedialog.cpp:58 #: playlist/playlist.cpp:1122 ui/organisedialog.cpp:58
#: ../bin/src/ui_edittagdialog.h:658 #: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:131 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:144
#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:157 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:658
msgid "Album artist" msgid "Album artist"
msgstr "אמן אלבום" msgstr "אמן אלבום"
@ -514,11 +515,6 @@ msgstr "אמן אלבום"
msgid "Album info on jamendo.com..." msgid "Album info on jamendo.com..."
msgstr "מידע אודות האלבום ב-jamendo.com..." msgstr "מידע אודות האלבום ב-jamendo.com..."
#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:131 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:144
#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:157
msgid "Albumartist"
msgstr "אמן אלבום"
#: ui/albumcovermanager.cpp:119 #: ui/albumcovermanager.cpp:119
msgid "Albums with covers" msgid "Albums with covers"
msgstr "אלבומים עם עטיפה" msgstr "אלבומים עם עטיפה"
@ -527,7 +523,7 @@ msgstr "אלבומים עם עטיפה"
msgid "Albums without covers" msgid "Albums without covers"
msgstr "אלבומים ללא עטיפה" msgstr "אלבומים ללא עטיפה"
#: ui/mainwindow.cpp:151 #: ui/mainwindow.cpp:149
msgid "All Files (*)" msgid "All Files (*)"
msgstr "כל הקבצים (*)" msgstr "כל הקבצים (*)"
@ -599,12 +595,12 @@ msgstr "ארעה שגיאה בהעתקת מסד הנתונים של iTunes לה
msgid "An error occurred loading the iTunes database" msgid "An error occurred loading the iTunes database"
msgstr "ארעה שגיאה בטעינת מסד הנתונים של iTunes" msgstr "ארעה שגיאה בטעינת מסד הנתונים של iTunes"
#: ui/edittagdialog.cpp:612 #: ui/edittagdialog.cpp:658
#, qt-format #, qt-format
msgid "An error occurred writing metadata to '%1'" msgid "An error occurred writing metadata to '%1'"
msgstr "ארעתה שגיאה בכתיבת המידע הנוסף לתוך '%1'" msgstr "ארעתה שגיאה בכתיבת המידע הנוסף לתוך '%1'"
#: internet/lastfmservice.cpp:902 #: internet/lastfmservice.cpp:903
#, qt-format #, qt-format
msgid "An unknown last.fm error occurred: %1" msgid "An unknown last.fm error occurred: %1"
msgstr "ארעה שגיאה לא מוכרת ב-last.fm: %1" msgstr "ארעה שגיאה לא מוכרת ב-last.fm: %1"
@ -623,7 +619,7 @@ msgid "Append files/URLs to the playlist"
msgstr "הוסף קבצים/כתובות בסוף רשימת־ההשמעה" msgstr "הוסף קבצים/כתובות בסוף רשימת־ההשמעה"
#: devices/deviceview.cpp:216 internet/internetservice.cpp:53 #: devices/deviceview.cpp:216 internet/internetservice.cpp:53
#: library/libraryview.cpp:243 widgets/fileviewlist.cpp:31 #: library/libraryview.cpp:243 widgets/fileviewlist.cpp:32
msgid "Append to current playlist" msgid "Append to current playlist"
msgstr "" msgstr ""
@ -644,7 +640,7 @@ msgstr "האם אתה בטוח שברצונך למחוק את האפשרות ה
msgid "Are you sure you want to delete this playlist?" msgid "Are you sure you want to delete this playlist?"
msgstr "" msgstr ""
#: ui/edittagdialog.cpp:718 #: ui/edittagdialog.cpp:764
msgid "Are you sure you want to reset this song's statistics?" msgid "Are you sure you want to reset this song's statistics?"
msgstr "האם לאפס את סטטיסטיקות השיר?" msgstr "האם לאפס את סטטיסטיקות השיר?"
@ -658,7 +654,7 @@ msgstr "האם לאפס את סטטיסטיקות השיר?"
msgid "Artist" msgid "Artist"
msgstr "אמן" msgstr "אמן"
#: ui/mainwindow.cpp:256 #: ui/mainwindow.cpp:254
msgid "Artist info" msgid "Artist info"
msgstr "מידע אודות האמן" msgstr "מידע אודות האמן"
@ -801,6 +797,10 @@ msgstr "עיון..."
msgid "Buffer duration" msgid "Buffer duration"
msgstr "משך זמן חוצץ" msgstr "משך זמן חוצץ"
#: engines/gstengine.cpp:849
msgid "Buffering"
msgstr ""
#: ../bin/src/ui_wiimotesettingspage.h:192 #: ../bin/src/ui_wiimotesettingspage.h:192
msgid "Buttons" msgid "Buttons"
msgstr "לחצנים" msgstr "לחצנים"
@ -841,7 +841,7 @@ msgstr ""
msgid "Change the language" msgid "Change the language"
msgstr "שנה את השפה" msgstr "שנה את השפה"
#: ui/mainwindow.cpp:598 #: ui/mainwindow.cpp:597
msgid "Check for updates..." msgid "Check for updates..."
msgstr "בדוק עידכונים..." msgstr "בדוק עידכונים..."
@ -1029,7 +1029,7 @@ msgstr "הגדר קיצורי מקשים"
msgid "Configure Spotify..." msgid "Configure Spotify..."
msgstr "" msgstr ""
#: ui/mainwindow.cpp:492 #: ui/mainwindow.cpp:491
msgid "Configure library..." msgid "Configure library..."
msgstr "הגדר את הספרייה..." msgstr "הגדר את הספרייה..."
@ -1066,13 +1066,13 @@ msgstr "המר את כל המוזיקה שההתקן הזה לא מסוגל לנ
msgid "Copy to clipboard" msgid "Copy to clipboard"
msgstr "" msgstr ""
#: library/libraryview.cpp:265 ui/mainwindow.cpp:525 #: library/libraryview.cpp:265 ui/mainwindow.cpp:524
#: widgets/fileviewlist.cpp:43 #: widgets/fileviewlist.cpp:44
msgid "Copy to device..." msgid "Copy to device..."
msgstr "העתק להתקן.." msgstr "העתק להתקן.."
#: devices/deviceview.cpp:223 ui/mainwindow.cpp:522 #: devices/deviceview.cpp:223 ui/mainwindow.cpp:521
#: widgets/fileviewlist.cpp:38 #: widgets/fileviewlist.cpp:39
msgid "Copy to library..." msgid "Copy to library..."
msgstr "העתק לספרייה..." msgstr "העתק לספרייה..."
@ -1106,7 +1106,7 @@ msgstr ""
"לא ניתן למצוא מקודד עבור %1, יש לוודא שתוספי ה-GStreamer הנכונים מותקנים " "לא ניתן למצוא מקודד עבור %1, יש לוודא שתוספי ה-GStreamer הנכונים מותקנים "
"כראוי" "כראוי"
#: internet/lastfmservice.cpp:899 #: internet/lastfmservice.cpp:900
msgid "Couldn't load the last.fm radio station" msgid "Couldn't load the last.fm radio station"
msgstr "לא ניתן לטעון את תחנת הרדיו מ-last.fm" msgstr "לא ניתן לטעון את תחנת הרדיו מ-last.fm"
@ -1120,24 +1120,24 @@ msgstr "לא ניתן לפתוח את קובץ הפלט %1"
msgid "Cover Manager" msgid "Cover Manager"
msgstr "מנהל העטיפות" msgstr "מנהל העטיפות"
#: ui/edittagdialog.cpp:405 #: ui/edittagdialog.cpp:439
msgid "Cover art from embedded image" msgid "Cover art from embedded image"
msgstr "עטיפת אלבום מתוך תמונה שבקובץ" msgstr "עטיפת אלבום מתוך תמונה שבקובץ"
#: ui/edittagdialog.cpp:407 #: ui/edittagdialog.cpp:441
#, qt-format #, qt-format
msgid "Cover art loaded automatically from %1" msgid "Cover art loaded automatically from %1"
msgstr "עטיפת האלבום נטענה אוטומטית מתוך %1" msgstr "עטיפת האלבום נטענה אוטומטית מתוך %1"
#: ui/edittagdialog.cpp:400 #: ui/edittagdialog.cpp:434
msgid "Cover art manually unset" msgid "Cover art manually unset"
msgstr "עטיפת אלבום הוסרה ידנית" msgstr "עטיפת אלבום הוסרה ידנית"
#: ui/edittagdialog.cpp:409 #: ui/edittagdialog.cpp:443
msgid "Cover art not set" msgid "Cover art not set"
msgstr "לא נבחרה עטיפת אלבום" msgstr "לא נבחרה עטיפת אלבום"
#: ui/edittagdialog.cpp:403 #: ui/edittagdialog.cpp:437
#, qt-format #, qt-format
msgid "Cover art set from %1" msgid "Cover art set from %1"
msgstr "עטיפת אלבום נבחרה מתוך %1" msgstr "עטיפת אלבום נבחרה מתוך %1"
@ -1292,7 +1292,7 @@ msgid "Delete Grooveshark playlist"
msgstr "" msgstr ""
#: devices/deviceview.cpp:393 library/libraryview.cpp:460 #: devices/deviceview.cpp:393 library/libraryview.cpp:460
#: ui/mainwindow.cpp:1841 widgets/fileview.cpp:185 #: ui/mainwindow.cpp:1858 widgets/fileview.cpp:186
msgid "Delete files" msgid "Delete files"
msgstr "מחק קבצים" msgstr "מחק קבצים"
@ -1300,8 +1300,8 @@ msgstr "מחק קבצים"
msgid "Delete from device..." msgid "Delete from device..."
msgstr "מחק מתוך התקן..." msgstr "מחק מתוך התקן..."
#: library/libraryview.cpp:267 ui/mainwindow.cpp:526 #: library/libraryview.cpp:267 ui/mainwindow.cpp:525
#: widgets/fileviewlist.cpp:44 #: widgets/fileviewlist.cpp:45
msgid "Delete from disk..." msgid "Delete from disk..."
msgstr "מחק מתוך דיסק..." msgstr "מחק מתוך דיסק..."
@ -1321,11 +1321,11 @@ msgstr "מחק את הקבצים המקוריים"
msgid "Deleting files" msgid "Deleting files"
msgstr "מוחק קבצים" msgstr "מוחק קבצים"
#: ui/mainwindow.cpp:1341 #: ui/mainwindow.cpp:1340
msgid "Dequeue selected tracks" msgid "Dequeue selected tracks"
msgstr "הסרת הרצועות הנבחרות מהתור" msgstr "הסרת הרצועות הנבחרות מהתור"
#: ui/mainwindow.cpp:1339 #: ui/mainwindow.cpp:1338
msgid "Dequeue track" msgid "Dequeue track"
msgstr "הסרת הרצועה מהתור" msgstr "הסרת הרצועה מהתור"
@ -1353,7 +1353,7 @@ msgstr "שם ההתקן"
msgid "Device properties..." msgid "Device properties..."
msgstr "מאפייני ההתקן..." msgstr "מאפייני ההתקן..."
#: ui/mainwindow.cpp:253 #: ui/mainwindow.cpp:251
msgid "Devices" msgid "Devices"
msgstr "התקנים" msgstr "התקנים"
@ -1500,7 +1500,7 @@ msgstr "מיקס דינמי אקראי"
msgid "Edit smart playlist..." msgid "Edit smart playlist..."
msgstr "עריכת רשימת השמעה חכמה..." msgstr "עריכת רשימת השמעה חכמה..."
#: ui/mainwindow.cpp:1374 #: ui/mainwindow.cpp:1373
#, qt-format #, qt-format
msgid "Edit tag \"%1\"..." msgid "Edit tag \"%1\"..."
msgstr "עריכת התגית \"%1\".." msgstr "עריכת התגית \"%1\".."
@ -1517,7 +1517,8 @@ msgstr "עריכת תגיות"
msgid "Edit track information" msgid "Edit track information"
msgstr "עריכת פרטי הרצועה" msgstr "עריכת פרטי הרצועה"
#: library/libraryview.cpp:271 ../bin/src/ui_mainwindow.h:655 #: library/libraryview.cpp:271 widgets/fileviewlist.cpp:50
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:655
msgid "Edit track information..." msgid "Edit track information..."
msgstr "עריכת פרטי הרצועה..." msgstr "עריכת פרטי הרצועה..."
@ -1608,7 +1609,7 @@ msgstr ""
#: internet/groovesharkservice.cpp:954 #: internet/groovesharkservice.cpp:954
#: internet/magnatunedownloaddialog.cpp:225 library/libraryview.cpp:454 #: internet/magnatunedownloaddialog.cpp:225 library/libraryview.cpp:454
#: ui/mainwindow.cpp:1809 ui/mainwindow.cpp:1914 #: ui/mainwindow.cpp:1810 ui/mainwindow.cpp:1931
msgid "Error" msgid "Error"
msgstr "שגיאה" msgstr "שגיאה"
@ -1765,7 +1766,7 @@ msgstr "סוג הקובץ"
msgid "Filename" msgid "Filename"
msgstr "שם הקובץ" msgstr "שם הקובץ"
#: ui/mainwindow.cpp:251 #: ui/mainwindow.cpp:249
msgid "Files" msgid "Files"
msgstr "קבצים" msgstr "קבצים"
@ -2113,7 +2114,7 @@ msgstr "הוספה..."
msgid "Installed" msgid "Installed"
msgstr "" msgstr ""
#: ui/mainwindow.cpp:252 #: ui/mainwindow.cpp:250
msgid "Internet" msgid "Internet"
msgstr "אינטרנט" msgstr "אינטרנט"
@ -2239,8 +2240,8 @@ msgstr "Last.fm"
msgid "Last.fm Custom Radio: %1" msgid "Last.fm Custom Radio: %1"
msgstr "Last.fm רדיו מותאם אישית: %1" msgstr "Last.fm רדיו מותאם אישית: %1"
#: internet/lastfmservice.cpp:238 internet/lastfmservice.cpp:693 #: internet/lastfmservice.cpp:238 internet/lastfmservice.cpp:694
#: internet/lastfmservice.cpp:728 #: internet/lastfmservice.cpp:729
#, qt-format #, qt-format
msgid "Last.fm Library - %1" msgid "Last.fm Library - %1"
msgstr "ספריית Last.fm - %1" msgstr "ספריית Last.fm - %1"
@ -2309,7 +2310,7 @@ msgstr "השאר ריק בשביל ברירת המחדל. דוגמאות: \"/dev
msgid "Length" msgid "Length"
msgstr "אורך" msgstr "אורך"
#: ui/mainwindow.cpp:240 ui/mainwindow.cpp:250 #: ui/mainwindow.cpp:238 ui/mainwindow.cpp:248
msgid "Library" msgid "Library"
msgstr "ספרייה" msgstr "ספרייה"
@ -2317,7 +2318,7 @@ msgstr "ספרייה"
msgid "Library advanced grouping" msgid "Library advanced grouping"
msgstr "קיבוץ מתקדם של הספרייה" msgstr "קיבוץ מתקדם של הספרייה"
#: ui/mainwindow.cpp:2035 #: ui/mainwindow.cpp:2054
msgid "Library rescan notice" msgid "Library rescan notice"
msgstr "" msgstr ""
@ -2366,7 +2367,7 @@ msgstr "טעינת רשימת השמעה"
msgid "Load playlist..." msgid "Load playlist..."
msgstr "טעינת רשימת השמעה..." msgstr "טעינת רשימת השמעה..."
#: internet/lastfmservice.cpp:912 #: internet/lastfmservice.cpp:913
msgid "Loading Last.fm radio" msgid "Loading Last.fm radio"
msgstr "רדיו מ־Last.fm בטעינה" msgstr "רדיו מ־Last.fm בטעינה"
@ -2395,7 +2396,7 @@ msgstr ""
msgid "Loading stream" msgid "Loading stream"
msgstr "מדיה זורמת בטעינה" msgstr "מדיה זורמת בטעינה"
#: playlist/songloaderinserter.cpp:79 ui/edittagdialog.cpp:210 #: playlist/songloaderinserter.cpp:79 ui/edittagdialog.cpp:222
msgid "Loading tracks" msgid "Loading tracks"
msgstr "טוען רצועות" msgstr "טוען רצועות"
@ -2577,7 +2578,7 @@ msgstr "נקודות עגינה"
msgid "Move down" msgid "Move down"
msgstr "הזז מטה" msgstr "הזז מטה"
#: ui/mainwindow.cpp:523 widgets/fileviewlist.cpp:40 #: ui/mainwindow.cpp:522 widgets/fileviewlist.cpp:41
msgid "Move to library..." msgid "Move to library..."
msgstr "העבר לספרייה..." msgstr "העבר לספרייה..."
@ -2586,9 +2587,9 @@ msgstr "העבר לספרייה..."
msgid "Move up" msgid "Move up"
msgstr "הזז מעלה" msgstr "הזז מעלה"
#: ui/mainwindow.cpp:149 #: transcoder/transcodedialog.cpp:213 ui/mainwindow.cpp:1581
msgid "Music (*.mp3 *.ogg *.flac *.mpc *.m4a *.aac *.wma *.mp4 *.spx *.wav)" msgid "Music"
msgstr "מוזיקה (*.mp3 *.ogg *.flac *.mpc *.m4a *.aac *.wma *.mp4 *.spx *.wav)" msgstr ""
#: ../bin/src/ui_librarysettingspage.h:157 #: ../bin/src/ui_librarysettingspage.h:157
msgid "Music Library" msgid "Music Library"
@ -2659,7 +2660,7 @@ msgstr "רשת"
msgid "Network Proxy" msgid "Network Proxy"
msgstr "פרוקסי רשת" msgstr "פרוקסי רשת"
#: playlist/playlistdelegates.cpp:299 ui/edittagdialog.cpp:444 #: playlist/playlistdelegates.cpp:299 ui/edittagdialog.cpp:482
msgid "Never" msgid "Never"
msgstr "לעולם לא" msgstr "לעולם לא"
@ -2672,7 +2673,7 @@ msgstr "לא נוגן אף פעם"
msgid "Never start playing" msgid "Never start playing"
msgstr "" msgstr ""
#: ui/mainwindow.cpp:1422 ../bin/src/ui_mainwindow.h:686 #: ui/mainwindow.cpp:1421 ../bin/src/ui_mainwindow.h:686
msgid "New playlist" msgid "New playlist"
msgstr "רשימת השמעה חדשה" msgstr "רשימת השמעה חדשה"
@ -2692,7 +2693,7 @@ msgstr "רצועות חדשות יצורפו באופן אוטומטי."
msgid "Newest tracks" msgid "Newest tracks"
msgstr "הרצועות הכי חדשות" msgstr "הרצועות הכי חדשות"
#: ui/edittagdialog.cpp:158 ui/trackselectiondialog.cpp:49 #: ui/edittagdialog.cpp:160 ui/trackselectiondialog.cpp:49
msgid "Next" msgid "Next"
msgstr "הבא" msgstr "הבא"
@ -2724,7 +2725,7 @@ msgstr ""
msgid "None" msgid "None"
msgstr "אין" msgstr "אין"
#: library/libraryview.cpp:455 ui/mainwindow.cpp:1810 ui/mainwindow.cpp:1915 #: library/libraryview.cpp:455 ui/mainwindow.cpp:1811 ui/mainwindow.cpp:1932
msgid "None of the selected songs were suitable for copying to a device" msgid "None of the selected songs were suitable for copying to a device"
msgstr "אף אחד מהשירים הנבחרים לא היה ראוי להעתקה להתקן" msgstr "אף אחד מהשירים הנבחרים לא היה ראוי להעתקה להתקן"
@ -2822,7 +2823,7 @@ msgid "Open file..."
msgstr "" msgstr ""
#: devices/deviceview.cpp:220 internet/internetservice.cpp:73 #: devices/deviceview.cpp:220 internet/internetservice.cpp:73
#: library/libraryview.cpp:247 widgets/fileviewlist.cpp:35 #: library/libraryview.cpp:247 widgets/fileviewlist.cpp:36
#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:203 #: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:203
msgid "Open in new playlist" msgid "Open in new playlist"
msgstr "" msgstr ""
@ -2852,7 +2853,7 @@ msgstr ""
msgid "Organise Files" msgid "Organise Files"
msgstr "ארגן קבצים" msgstr "ארגן קבצים"
#: library/libraryview.cpp:263 ui/mainwindow.cpp:524 #: library/libraryview.cpp:263 ui/mainwindow.cpp:523
msgid "Organise files..." msgid "Organise files..."
msgstr "ארגן קבצים..." msgstr "ארגן קבצים..."
@ -2903,7 +2904,7 @@ msgstr "סיסמא"
msgid "Password Protected" msgid "Password Protected"
msgstr "סיסמא מוגנת" msgstr "סיסמא מוגנת"
#: core/globalshortcuts.cpp:46 ui/mainwindow.cpp:878 ui/mainwindow.cpp:1264 #: core/globalshortcuts.cpp:46 ui/mainwindow.cpp:877 ui/mainwindow.cpp:1263
#: ui/qtsystemtrayicon.cpp:178 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:106 #: ui/qtsystemtrayicon.cpp:178 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:106
msgid "Pause" msgid "Pause"
msgstr "השהייה" msgstr "השהייה"
@ -2920,8 +2921,8 @@ msgstr "מושהה"
msgid "Plain sidebar" msgid "Plain sidebar"
msgstr "סרגל צד פשוט" msgstr "סרגל צד פשוט"
#: core/globalshortcuts.cpp:45 ui/mainwindow.cpp:507 ui/mainwindow.cpp:846 #: core/globalshortcuts.cpp:45 ui/mainwindow.cpp:506 ui/mainwindow.cpp:845
#: ui/mainwindow.cpp:865 ui/mainwindow.cpp:1267 ui/qtsystemtrayicon.cpp:166 #: ui/mainwindow.cpp:864 ui/mainwindow.cpp:1266 ui/qtsystemtrayicon.cpp:166
#: ui/qtsystemtrayicon.cpp:192 ../bin/src/ui_mainwindow.h:636 #: ui/qtsystemtrayicon.cpp:192 ../bin/src/ui_mainwindow.h:636
#: wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:101 #: wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:101
msgid "Play" msgid "Play"
@ -3091,7 +3092,7 @@ msgstr "אפשרויות OSD"
msgid "Preview" msgid "Preview"
msgstr "תצוגה מקדימה" msgstr "תצוגה מקדימה"
#: ui/edittagdialog.cpp:157 ui/trackselectiondialog.cpp:48 #: ui/edittagdialog.cpp:159 ui/trackselectiondialog.cpp:48
msgid "Previous" msgid "Previous"
msgstr "הקודם" msgstr "הקודם"
@ -3138,12 +3139,12 @@ msgstr "מתשאל התקן..."
msgid "Queue Manager" msgid "Queue Manager"
msgstr "מנהל התור" msgstr "מנהל התור"
#: ui/mainwindow.cpp:1345 #: ui/mainwindow.cpp:1344
msgid "Queue selected tracks" msgid "Queue selected tracks"
msgstr "הכנסת הרצועות הנבחרות לתור" msgstr "הכנסת הרצועות הנבחרות לתור"
#: globalsearch/globalsearchwidget.cpp:105 library/libraryview.cpp:251 #: globalsearch/globalsearchwidget.cpp:105 library/libraryview.cpp:251
#: ui/mainwindow.cpp:1343 #: ui/mainwindow.cpp:1342
msgid "Queue track" msgid "Queue track"
msgstr "הכנסת הרצועה לתור" msgstr "הכנסת הרצועה לתור"
@ -3308,7 +3309,7 @@ msgstr ""
#: devices/deviceview.cpp:218 globalsearch/globalsearchwidget.cpp:106 #: devices/deviceview.cpp:218 globalsearch/globalsearchwidget.cpp:106
#: internet/internetservice.cpp:63 library/libraryview.cpp:245 #: internet/internetservice.cpp:63 library/libraryview.cpp:245
#: widgets/fileviewlist.cpp:33 #: widgets/fileviewlist.cpp:34
msgid "Replace current playlist" msgid "Replace current playlist"
msgstr "" msgstr ""
@ -3336,7 +3337,7 @@ msgstr "אכלס מחדש"
msgid "Reset" msgid "Reset"
msgstr "איפוס" msgstr "איפוס"
#: ui/edittagdialog.cpp:717 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:635 #: ui/edittagdialog.cpp:763 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:635
msgid "Reset play counts" msgid "Reset play counts"
msgstr "איפוס מונה ההשמעות" msgstr "איפוס מונה ההשמעות"
@ -3408,7 +3409,7 @@ msgstr "שמירה כאפשרות מוגדרת מראש"
msgid "Save this stream in the Internet tab" msgid "Save this stream in the Internet tab"
msgstr "שמירת המדיה הזורמת הזו בלשונית האינטרנט" msgstr "שמירת המדיה הזורמת הזו בלשונית האינטרנט"
#: ui/edittagdialog.cpp:619 ui/trackselectiondialog.cpp:253 #: ui/edittagdialog.cpp:665 ui/trackselectiondialog.cpp:253
msgid "Saving tracks" msgid "Saving tracks"
msgstr "שמירת רצועות" msgstr "שמירת רצועות"
@ -3547,7 +3548,7 @@ msgstr "מספר סידורי"
msgid "Service offline" msgid "Service offline"
msgstr "שירות לא מקוון" msgstr "שירות לא מקוון"
#: ui/mainwindow.cpp:1372 #: ui/mainwindow.cpp:1371
#, qt-format #, qt-format
msgid "Set %1 to \"%2\"..." msgid "Set %1 to \"%2\"..."
msgstr "בחר %1 להיות \"%2\"..." msgstr "בחר %1 להיות \"%2\"..."
@ -3619,7 +3620,7 @@ msgstr ""
msgid "Show above status bar" msgid "Show above status bar"
msgstr "הצג מעל לשורת המצב" msgstr "הצג מעל לשורת המצב"
#: ui/mainwindow.cpp:480 #: ui/mainwindow.cpp:479
msgid "Show all songs" msgid "Show all songs"
msgstr "" msgstr ""
@ -3639,7 +3640,8 @@ msgstr ""
msgid "Show fullsize..." msgid "Show fullsize..."
msgstr "הצג על מסך מלא..." msgstr "הצג על מסך מלא..."
#: library/libraryview.cpp:275 ui/mainwindow.cpp:527 #: library/libraryview.cpp:275 ui/mainwindow.cpp:526
#: widgets/fileviewlist.cpp:52
msgid "Show in file browser..." msgid "Show in file browser..."
msgstr "" msgstr ""
@ -3647,11 +3649,11 @@ msgstr ""
msgid "Show in various artists" msgid "Show in various artists"
msgstr "הצג תחת אמנים שונים" msgstr "הצג תחת אמנים שונים"
#: ui/mainwindow.cpp:481 #: ui/mainwindow.cpp:480
msgid "Show only duplicates" msgid "Show only duplicates"
msgstr "" msgstr ""
#: ui/mainwindow.cpp:482 #: ui/mainwindow.cpp:481
msgid "Show only untagged" msgid "Show only untagged"
msgstr "" msgstr ""
@ -3751,7 +3753,7 @@ msgstr "רוק קל"
msgid "Song Information" msgid "Song Information"
msgstr "מידע אודות השיר" msgstr "מידע אודות השיר"
#: ui/mainwindow.cpp:255 #: ui/mainwindow.cpp:253
msgid "Song info" msgid "Song info"
msgstr "מידע אודות השיר" msgstr "מידע אודות השיר"
@ -3823,7 +3825,7 @@ msgstr ""
msgid "Start the playlist currently playing" msgid "Start the playlist currently playing"
msgstr "התחל את רשימת־ההשמעה המתנגנת כעת" msgstr "התחל את רשימת־ההשמעה המתנגנת כעת"
#: transcoder/transcodedialog.cpp:84 #: transcoder/transcodedialog.cpp:85
msgid "Start transcoding" msgid "Start transcoding"
msgstr "התחלת הקידוד" msgstr "התחלת הקידוד"
@ -3855,7 +3857,7 @@ msgstr "הפסקה"
msgid "Stop after" msgid "Stop after"
msgstr "הפסק אחרי" msgstr "הפסק אחרי"
#: ui/mainwindow.cpp:509 ../bin/src/ui_mainwindow.h:644 #: ui/mainwindow.cpp:508 ../bin/src/ui_mainwindow.h:644
msgid "Stop after this track" msgid "Stop after this track"
msgstr "הפסק אחרי רצועה זו" msgstr "הפסק אחרי רצועה זו"
@ -3985,7 +3987,7 @@ msgstr ""
msgid "The site you requested is not an image!" msgid "The site you requested is not an image!"
msgstr "" msgstr ""
#: ui/mainwindow.cpp:2028 #: ui/mainwindow.cpp:2047
msgid "" msgid ""
"The version of Clementine you've just updated to requires a full library " "The version of Clementine you've just updated to requires a full library "
"rescan because of the new features listed below:" "rescan because of the new features listed below:"
@ -4007,7 +4009,7 @@ msgid ""
"deleted:" "deleted:"
msgstr "ישנה בעיה למחוק חלק מהשירים. הקבצים הבאים לא נמחקו:" msgstr "ישנה בעיה למחוק חלק מהשירים. הקבצים הבאים לא נמחקו:"
#: library/libraryview.cpp:461 ui/mainwindow.cpp:1842 widgets/fileview.cpp:186 #: library/libraryview.cpp:461 ui/mainwindow.cpp:1859 widgets/fileview.cpp:187
msgid "" msgid ""
"These files will be deleted from disk, are you sure you want to continue?" "These files will be deleted from disk, are you sure you want to continue?"
msgstr "קבצים אלו ימחקו מהדיסק, האם להמשיך?" msgstr "קבצים אלו ימחקו מהדיסק, האם להמשיך?"
@ -4123,7 +4125,7 @@ msgstr ""
msgid "Toggle fullscreen" msgid "Toggle fullscreen"
msgstr "הפעלה או כיבוי של מסך מלא" msgstr "הפעלה או כיבוי של מסך מלא"
#: ui/mainwindow.cpp:1347 #: ui/mainwindow.cpp:1346
msgid "Toggle queue status" msgid "Toggle queue status"
msgstr "החלף מצב התור" msgstr "החלף מצב התור"
@ -4203,6 +4205,7 @@ msgstr "לא ניתן להוריד %1 (%2)"
#: library/librarymodel.cpp:302 library/librarymodel.cpp:926 #: library/librarymodel.cpp:302 library/librarymodel.cpp:926
#: playlist/playlistdelegates.cpp:309 playlist/playlistmanager.cpp:381 #: playlist/playlistdelegates.cpp:309 playlist/playlistmanager.cpp:381
#: playlist/playlistmanager.cpp:384 ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:111 #: playlist/playlistmanager.cpp:384 ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:111
#: ui/edittagdialog.cpp:420 ui/edittagdialog.cpp:461
msgid "Unknown" msgid "Unknown"
msgstr "לא ידוע" msgstr "לא ידוע"
@ -4463,7 +4466,7 @@ msgstr ""
msgid "Windows Media audio" msgid "Windows Media audio"
msgstr "שמע של Windows Media" msgstr "שמע של Windows Media"
#: ui/mainwindow.cpp:2033 #: ui/mainwindow.cpp:2052
msgid "Would you like to run a full rescan right now?" msgid "Would you like to run a full rescan right now?"
msgstr "" msgstr ""
@ -4663,7 +4666,7 @@ msgstr ""
msgid "biggest first" msgid "biggest first"
msgstr "הכי גדול קודם" msgstr "הכי גדול קודם"
#: playlist/playlistview.cpp:163 ui/edittagdialog.cpp:420 #: playlist/playlistview.cpp:164 ui/edittagdialog.cpp:454
msgid "bpm" msgid "bpm"
msgstr "פעימות לדקה" msgstr "פעימות לדקה"
@ -4706,7 +4709,7 @@ msgstr "גדול מ־"
msgid "in the last" msgid "in the last"
msgstr "" msgstr ""
#: playlist/playlistview.cpp:165 ui/edittagdialog.cpp:422 #: playlist/playlistview.cpp:166 ui/edittagdialog.cpp:456
#: internet/spotifysettingspage.cpp:59 internet/spotifysettingspage.cpp:60 #: internet/spotifysettingspage.cpp:59 internet/spotifysettingspage.cpp:60
#: internet/spotifysettingspage.cpp:61 #: internet/spotifysettingspage.cpp:61
msgid "kbps" msgid "kbps"

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Clementine Music Player\n" "Project-Id-Version: Clementine Music Player\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://code.google.com/p/clementine-player/issues/list\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://code.google.com/p/clementine-player/issues/list\n"
"PO-Revision-Date: 2012-01-10 16:35+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-01-29 22:42+0000\n"
"Last-Translator: Clementine Buildbot <clementinebuildbot@davidsansome.com>\n" "Last-Translator: Clementine Buildbot <clementinebuildbot@davidsansome.com>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@ -116,17 +116,17 @@ msgstr ""
msgid "%L1 total plays" msgid "%L1 total plays"
msgstr "" msgstr ""
#: transcoder/transcodedialog.cpp:198 #: transcoder/transcodedialog.cpp:199
#, c-format #, c-format
msgid "%n failed" msgid "%n failed"
msgstr "" msgstr ""
#: transcoder/transcodedialog.cpp:193 #: transcoder/transcodedialog.cpp:194
#, c-format #, c-format
msgid "%n finished" msgid "%n finished"
msgstr "" msgstr ""
#: transcoder/transcodedialog.cpp:188 #: transcoder/transcodedialog.cpp:189
#, c-format #, c-format
msgid "%n remaining" msgid "%n remaining"
msgstr "" msgstr ""
@ -200,7 +200,7 @@ msgstr ""
msgid "&Tools" msgid "&Tools"
msgstr "" msgstr ""
#: ui/edittagdialog.cpp:45 #: ui/edittagdialog.cpp:47
msgid "(different across multiple songs)" msgid "(different across multiple songs)"
msgstr "" msgstr ""
@ -345,7 +345,7 @@ msgstr ""
msgid "Add directory..." msgid "Add directory..."
msgstr "" msgstr ""
#: ui/mainwindow.cpp:1581 #: ui/mainwindow.cpp:1579
msgid "Add file" msgid "Add file"
msgstr "" msgstr ""
@ -353,11 +353,11 @@ msgstr ""
msgid "Add file..." msgid "Add file..."
msgstr "" msgstr ""
#: transcoder/transcodedialog.cpp:210 #: transcoder/transcodedialog.cpp:211
msgid "Add files to transcode" msgid "Add files to transcode"
msgstr "" msgstr ""
#: ui/mainwindow.cpp:1606 #: ui/mainwindow.cpp:1607
msgid "Add folder" msgid "Add folder"
msgstr "" msgstr ""
@ -433,7 +433,7 @@ msgstr ""
msgid "Add to Grooveshark playlists" msgid "Add to Grooveshark playlists"
msgstr "" msgstr ""
#: ui/mainwindow.cpp:1405 #: ui/mainwindow.cpp:1404
msgid "Add to another playlist" msgid "Add to another playlist"
msgstr "" msgstr ""
@ -501,7 +501,8 @@ msgid "Album (ideal loudness for all tracks)"
msgstr "" msgstr ""
#: playlist/playlist.cpp:1122 ui/organisedialog.cpp:58 #: playlist/playlist.cpp:1122 ui/organisedialog.cpp:58
#: ../bin/src/ui_edittagdialog.h:658 #: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:131 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:144
#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:157 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:658
msgid "Album artist" msgid "Album artist"
msgstr "" msgstr ""
@ -509,11 +510,6 @@ msgstr ""
msgid "Album info on jamendo.com..." msgid "Album info on jamendo.com..."
msgstr "" msgstr ""
#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:131 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:144
#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:157
msgid "Albumartist"
msgstr ""
#: ui/albumcovermanager.cpp:119 #: ui/albumcovermanager.cpp:119
msgid "Albums with covers" msgid "Albums with covers"
msgstr "" msgstr ""
@ -522,7 +518,7 @@ msgstr ""
msgid "Albums without covers" msgid "Albums without covers"
msgstr "" msgstr ""
#: ui/mainwindow.cpp:151 #: ui/mainwindow.cpp:149
msgid "All Files (*)" msgid "All Files (*)"
msgstr "" msgstr ""
@ -594,12 +590,12 @@ msgstr ""
msgid "An error occurred loading the iTunes database" msgid "An error occurred loading the iTunes database"
msgstr "" msgstr ""
#: ui/edittagdialog.cpp:612 #: ui/edittagdialog.cpp:658
#, qt-format #, qt-format
msgid "An error occurred writing metadata to '%1'" msgid "An error occurred writing metadata to '%1'"
msgstr "" msgstr ""
#: internet/lastfmservice.cpp:902 #: internet/lastfmservice.cpp:903
#, qt-format #, qt-format
msgid "An unknown last.fm error occurred: %1" msgid "An unknown last.fm error occurred: %1"
msgstr "" msgstr ""
@ -618,7 +614,7 @@ msgid "Append files/URLs to the playlist"
msgstr "" msgstr ""
#: devices/deviceview.cpp:216 internet/internetservice.cpp:53 #: devices/deviceview.cpp:216 internet/internetservice.cpp:53
#: library/libraryview.cpp:243 widgets/fileviewlist.cpp:31 #: library/libraryview.cpp:243 widgets/fileviewlist.cpp:32
msgid "Append to current playlist" msgid "Append to current playlist"
msgstr "" msgstr ""
@ -639,7 +635,7 @@ msgstr ""
msgid "Are you sure you want to delete this playlist?" msgid "Are you sure you want to delete this playlist?"
msgstr "" msgstr ""
#: ui/edittagdialog.cpp:718 #: ui/edittagdialog.cpp:764
msgid "Are you sure you want to reset this song's statistics?" msgid "Are you sure you want to reset this song's statistics?"
msgstr "" msgstr ""
@ -653,7 +649,7 @@ msgstr ""
msgid "Artist" msgid "Artist"
msgstr "" msgstr ""
#: ui/mainwindow.cpp:256 #: ui/mainwindow.cpp:254
msgid "Artist info" msgid "Artist info"
msgstr "" msgstr ""
@ -796,6 +792,10 @@ msgstr ""
msgid "Buffer duration" msgid "Buffer duration"
msgstr "" msgstr ""
#: engines/gstengine.cpp:849
msgid "Buffering"
msgstr ""
#: ../bin/src/ui_wiimotesettingspage.h:192 #: ../bin/src/ui_wiimotesettingspage.h:192
msgid "Buttons" msgid "Buttons"
msgstr "" msgstr ""
@ -836,7 +836,7 @@ msgstr ""
msgid "Change the language" msgid "Change the language"
msgstr "" msgstr ""
#: ui/mainwindow.cpp:598 #: ui/mainwindow.cpp:597
msgid "Check for updates..." msgid "Check for updates..."
msgstr "" msgstr ""
@ -1020,7 +1020,7 @@ msgstr ""
msgid "Configure Spotify..." msgid "Configure Spotify..."
msgstr "" msgstr ""
#: ui/mainwindow.cpp:492 #: ui/mainwindow.cpp:491
msgid "Configure library..." msgid "Configure library..."
msgstr "" msgstr ""
@ -1057,13 +1057,13 @@ msgstr ""
msgid "Copy to clipboard" msgid "Copy to clipboard"
msgstr "" msgstr ""
#: library/libraryview.cpp:265 ui/mainwindow.cpp:525 #: library/libraryview.cpp:265 ui/mainwindow.cpp:524
#: widgets/fileviewlist.cpp:43 #: widgets/fileviewlist.cpp:44
msgid "Copy to device..." msgid "Copy to device..."
msgstr "" msgstr ""
#: devices/deviceview.cpp:223 ui/mainwindow.cpp:522 #: devices/deviceview.cpp:223 ui/mainwindow.cpp:521
#: widgets/fileviewlist.cpp:38 #: widgets/fileviewlist.cpp:39
msgid "Copy to library..." msgid "Copy to library..."
msgstr "" msgstr ""
@ -1092,7 +1092,7 @@ msgid ""
"plugins installed" "plugins installed"
msgstr "" msgstr ""
#: internet/lastfmservice.cpp:899 #: internet/lastfmservice.cpp:900
msgid "Couldn't load the last.fm radio station" msgid "Couldn't load the last.fm radio station"
msgstr "" msgstr ""
@ -1106,24 +1106,24 @@ msgstr ""
msgid "Cover Manager" msgid "Cover Manager"
msgstr "" msgstr ""
#: ui/edittagdialog.cpp:405 #: ui/edittagdialog.cpp:439
msgid "Cover art from embedded image" msgid "Cover art from embedded image"
msgstr "" msgstr ""
#: ui/edittagdialog.cpp:407 #: ui/edittagdialog.cpp:441
#, qt-format #, qt-format
msgid "Cover art loaded automatically from %1" msgid "Cover art loaded automatically from %1"
msgstr "" msgstr ""
#: ui/edittagdialog.cpp:400 #: ui/edittagdialog.cpp:434
msgid "Cover art manually unset" msgid "Cover art manually unset"
msgstr "" msgstr ""
#: ui/edittagdialog.cpp:409 #: ui/edittagdialog.cpp:443
msgid "Cover art not set" msgid "Cover art not set"
msgstr "" msgstr ""
#: ui/edittagdialog.cpp:403 #: ui/edittagdialog.cpp:437
#, qt-format #, qt-format
msgid "Cover art set from %1" msgid "Cover art set from %1"
msgstr "" msgstr ""
@ -1278,7 +1278,7 @@ msgid "Delete Grooveshark playlist"
msgstr "" msgstr ""
#: devices/deviceview.cpp:393 library/libraryview.cpp:460 #: devices/deviceview.cpp:393 library/libraryview.cpp:460
#: ui/mainwindow.cpp:1841 widgets/fileview.cpp:185 #: ui/mainwindow.cpp:1858 widgets/fileview.cpp:186
msgid "Delete files" msgid "Delete files"
msgstr "" msgstr ""
@ -1286,8 +1286,8 @@ msgstr ""
msgid "Delete from device..." msgid "Delete from device..."
msgstr "" msgstr ""
#: library/libraryview.cpp:267 ui/mainwindow.cpp:526 #: library/libraryview.cpp:267 ui/mainwindow.cpp:525
#: widgets/fileviewlist.cpp:44 #: widgets/fileviewlist.cpp:45
msgid "Delete from disk..." msgid "Delete from disk..."
msgstr "" msgstr ""
@ -1307,11 +1307,11 @@ msgstr ""
msgid "Deleting files" msgid "Deleting files"
msgstr "" msgstr ""
#: ui/mainwindow.cpp:1341 #: ui/mainwindow.cpp:1340
msgid "Dequeue selected tracks" msgid "Dequeue selected tracks"
msgstr "" msgstr ""
#: ui/mainwindow.cpp:1339 #: ui/mainwindow.cpp:1338
msgid "Dequeue track" msgid "Dequeue track"
msgstr "" msgstr ""
@ -1339,7 +1339,7 @@ msgstr ""
msgid "Device properties..." msgid "Device properties..."
msgstr "" msgstr ""
#: ui/mainwindow.cpp:253 #: ui/mainwindow.cpp:251
msgid "Devices" msgid "Devices"
msgstr "" msgstr ""
@ -1486,7 +1486,7 @@ msgstr ""
msgid "Edit smart playlist..." msgid "Edit smart playlist..."
msgstr "" msgstr ""
#: ui/mainwindow.cpp:1374 #: ui/mainwindow.cpp:1373
#, qt-format #, qt-format
msgid "Edit tag \"%1\"..." msgid "Edit tag \"%1\"..."
msgstr "" msgstr ""
@ -1503,7 +1503,8 @@ msgstr ""
msgid "Edit track information" msgid "Edit track information"
msgstr "" msgstr ""
#: library/libraryview.cpp:271 ../bin/src/ui_mainwindow.h:655 #: library/libraryview.cpp:271 widgets/fileviewlist.cpp:50
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:655
msgid "Edit track information..." msgid "Edit track information..."
msgstr "" msgstr ""
@ -1594,7 +1595,7 @@ msgstr ""
#: internet/groovesharkservice.cpp:954 #: internet/groovesharkservice.cpp:954
#: internet/magnatunedownloaddialog.cpp:225 library/libraryview.cpp:454 #: internet/magnatunedownloaddialog.cpp:225 library/libraryview.cpp:454
#: ui/mainwindow.cpp:1809 ui/mainwindow.cpp:1914 #: ui/mainwindow.cpp:1810 ui/mainwindow.cpp:1931
msgid "Error" msgid "Error"
msgstr "" msgstr ""
@ -1751,7 +1752,7 @@ msgstr ""
msgid "Filename" msgid "Filename"
msgstr "" msgstr ""
#: ui/mainwindow.cpp:251 #: ui/mainwindow.cpp:249
msgid "Files" msgid "Files"
msgstr "" msgstr ""
@ -2097,7 +2098,7 @@ msgstr ""
msgid "Installed" msgid "Installed"
msgstr "" msgstr ""
#: ui/mainwindow.cpp:252 #: ui/mainwindow.cpp:250
msgid "Internet" msgid "Internet"
msgstr "" msgstr ""
@ -2223,8 +2224,8 @@ msgstr ""
msgid "Last.fm Custom Radio: %1" msgid "Last.fm Custom Radio: %1"
msgstr "" msgstr ""
#: internet/lastfmservice.cpp:238 internet/lastfmservice.cpp:693 #: internet/lastfmservice.cpp:238 internet/lastfmservice.cpp:694
#: internet/lastfmservice.cpp:728 #: internet/lastfmservice.cpp:729
#, qt-format #, qt-format
msgid "Last.fm Library - %1" msgid "Last.fm Library - %1"
msgstr "" msgstr ""
@ -2293,7 +2294,7 @@ msgstr ""
msgid "Length" msgid "Length"
msgstr "" msgstr ""
#: ui/mainwindow.cpp:240 ui/mainwindow.cpp:250 #: ui/mainwindow.cpp:238 ui/mainwindow.cpp:248
msgid "Library" msgid "Library"
msgstr "" msgstr ""
@ -2301,7 +2302,7 @@ msgstr ""
msgid "Library advanced grouping" msgid "Library advanced grouping"
msgstr "" msgstr ""
#: ui/mainwindow.cpp:2035 #: ui/mainwindow.cpp:2054
msgid "Library rescan notice" msgid "Library rescan notice"
msgstr "" msgstr ""
@ -2350,7 +2351,7 @@ msgstr ""
msgid "Load playlist..." msgid "Load playlist..."
msgstr "" msgstr ""
#: internet/lastfmservice.cpp:912 #: internet/lastfmservice.cpp:913
msgid "Loading Last.fm radio" msgid "Loading Last.fm radio"
msgstr "" msgstr ""
@ -2379,7 +2380,7 @@ msgstr ""
msgid "Loading stream" msgid "Loading stream"
msgstr "" msgstr ""
#: playlist/songloaderinserter.cpp:79 ui/edittagdialog.cpp:210 #: playlist/songloaderinserter.cpp:79 ui/edittagdialog.cpp:222
msgid "Loading tracks" msgid "Loading tracks"
msgstr "" msgstr ""
@ -2561,7 +2562,7 @@ msgstr ""
msgid "Move down" msgid "Move down"
msgstr "" msgstr ""
#: ui/mainwindow.cpp:523 widgets/fileviewlist.cpp:40 #: ui/mainwindow.cpp:522 widgets/fileviewlist.cpp:41
msgid "Move to library..." msgid "Move to library..."
msgstr "" msgstr ""
@ -2570,8 +2571,8 @@ msgstr ""
msgid "Move up" msgid "Move up"
msgstr "" msgstr ""
#: ui/mainwindow.cpp:149 #: transcoder/transcodedialog.cpp:213 ui/mainwindow.cpp:1581
msgid "Music (*.mp3 *.ogg *.flac *.mpc *.m4a *.aac *.wma *.mp4 *.spx *.wav)" msgid "Music"
msgstr "" msgstr ""
#: ../bin/src/ui_librarysettingspage.h:157 #: ../bin/src/ui_librarysettingspage.h:157
@ -2643,7 +2644,7 @@ msgstr ""
msgid "Network Proxy" msgid "Network Proxy"
msgstr "" msgstr ""
#: playlist/playlistdelegates.cpp:299 ui/edittagdialog.cpp:444 #: playlist/playlistdelegates.cpp:299 ui/edittagdialog.cpp:482
msgid "Never" msgid "Never"
msgstr "" msgstr ""
@ -2656,7 +2657,7 @@ msgstr ""
msgid "Never start playing" msgid "Never start playing"
msgstr "" msgstr ""
#: ui/mainwindow.cpp:1422 ../bin/src/ui_mainwindow.h:686 #: ui/mainwindow.cpp:1421 ../bin/src/ui_mainwindow.h:686
msgid "New playlist" msgid "New playlist"
msgstr "" msgstr ""
@ -2676,7 +2677,7 @@ msgstr ""
msgid "Newest tracks" msgid "Newest tracks"
msgstr "" msgstr ""
#: ui/edittagdialog.cpp:158 ui/trackselectiondialog.cpp:49 #: ui/edittagdialog.cpp:160 ui/trackselectiondialog.cpp:49
msgid "Next" msgid "Next"
msgstr "" msgstr ""
@ -2707,7 +2708,7 @@ msgstr ""
msgid "None" msgid "None"
msgstr "" msgstr ""
#: library/libraryview.cpp:455 ui/mainwindow.cpp:1810 ui/mainwindow.cpp:1915 #: library/libraryview.cpp:455 ui/mainwindow.cpp:1811 ui/mainwindow.cpp:1932
msgid "None of the selected songs were suitable for copying to a device" msgid "None of the selected songs were suitable for copying to a device"
msgstr "" msgstr ""
@ -2805,7 +2806,7 @@ msgid "Open file..."
msgstr "" msgstr ""
#: devices/deviceview.cpp:220 internet/internetservice.cpp:73 #: devices/deviceview.cpp:220 internet/internetservice.cpp:73
#: library/libraryview.cpp:247 widgets/fileviewlist.cpp:35 #: library/libraryview.cpp:247 widgets/fileviewlist.cpp:36
#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:203 #: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:203
msgid "Open in new playlist" msgid "Open in new playlist"
msgstr "" msgstr ""
@ -2835,7 +2836,7 @@ msgstr ""
msgid "Organise Files" msgid "Organise Files"
msgstr "" msgstr ""
#: library/libraryview.cpp:263 ui/mainwindow.cpp:524 #: library/libraryview.cpp:263 ui/mainwindow.cpp:523
msgid "Organise files..." msgid "Organise files..."
msgstr "" msgstr ""
@ -2886,7 +2887,7 @@ msgstr ""
msgid "Password Protected" msgid "Password Protected"
msgstr "" msgstr ""
#: core/globalshortcuts.cpp:46 ui/mainwindow.cpp:878 ui/mainwindow.cpp:1264 #: core/globalshortcuts.cpp:46 ui/mainwindow.cpp:877 ui/mainwindow.cpp:1263
#: ui/qtsystemtrayicon.cpp:178 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:106 #: ui/qtsystemtrayicon.cpp:178 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:106
msgid "Pause" msgid "Pause"
msgstr "" msgstr ""
@ -2903,8 +2904,8 @@ msgstr ""
msgid "Plain sidebar" msgid "Plain sidebar"
msgstr "" msgstr ""
#: core/globalshortcuts.cpp:45 ui/mainwindow.cpp:507 ui/mainwindow.cpp:846 #: core/globalshortcuts.cpp:45 ui/mainwindow.cpp:506 ui/mainwindow.cpp:845
#: ui/mainwindow.cpp:865 ui/mainwindow.cpp:1267 ui/qtsystemtrayicon.cpp:166 #: ui/mainwindow.cpp:864 ui/mainwindow.cpp:1266 ui/qtsystemtrayicon.cpp:166
#: ui/qtsystemtrayicon.cpp:192 ../bin/src/ui_mainwindow.h:636 #: ui/qtsystemtrayicon.cpp:192 ../bin/src/ui_mainwindow.h:636
#: wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:101 #: wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:101
msgid "Play" msgid "Play"
@ -3074,7 +3075,7 @@ msgstr ""
msgid "Preview" msgid "Preview"
msgstr "" msgstr ""
#: ui/edittagdialog.cpp:157 ui/trackselectiondialog.cpp:48 #: ui/edittagdialog.cpp:159 ui/trackselectiondialog.cpp:48
msgid "Previous" msgid "Previous"
msgstr "" msgstr ""
@ -3121,12 +3122,12 @@ msgstr ""
msgid "Queue Manager" msgid "Queue Manager"
msgstr "" msgstr ""
#: ui/mainwindow.cpp:1345 #: ui/mainwindow.cpp:1344
msgid "Queue selected tracks" msgid "Queue selected tracks"
msgstr "" msgstr ""
#: globalsearch/globalsearchwidget.cpp:105 library/libraryview.cpp:251 #: globalsearch/globalsearchwidget.cpp:105 library/libraryview.cpp:251
#: ui/mainwindow.cpp:1343 #: ui/mainwindow.cpp:1342
msgid "Queue track" msgid "Queue track"
msgstr "" msgstr ""
@ -3291,7 +3292,7 @@ msgstr ""
#: devices/deviceview.cpp:218 globalsearch/globalsearchwidget.cpp:106 #: devices/deviceview.cpp:218 globalsearch/globalsearchwidget.cpp:106
#: internet/internetservice.cpp:63 library/libraryview.cpp:245 #: internet/internetservice.cpp:63 library/libraryview.cpp:245
#: widgets/fileviewlist.cpp:33 #: widgets/fileviewlist.cpp:34
msgid "Replace current playlist" msgid "Replace current playlist"
msgstr "" msgstr ""
@ -3319,7 +3320,7 @@ msgstr ""
msgid "Reset" msgid "Reset"
msgstr "" msgstr ""
#: ui/edittagdialog.cpp:717 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:635 #: ui/edittagdialog.cpp:763 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:635
msgid "Reset play counts" msgid "Reset play counts"
msgstr "" msgstr ""
@ -3391,7 +3392,7 @@ msgstr ""
msgid "Save this stream in the Internet tab" msgid "Save this stream in the Internet tab"
msgstr "" msgstr ""
#: ui/edittagdialog.cpp:619 ui/trackselectiondialog.cpp:253 #: ui/edittagdialog.cpp:665 ui/trackselectiondialog.cpp:253
msgid "Saving tracks" msgid "Saving tracks"
msgstr "" msgstr ""
@ -3530,7 +3531,7 @@ msgstr ""
msgid "Service offline" msgid "Service offline"
msgstr "" msgstr ""
#: ui/mainwindow.cpp:1372 #: ui/mainwindow.cpp:1371
#, qt-format #, qt-format
msgid "Set %1 to \"%2\"..." msgid "Set %1 to \"%2\"..."
msgstr "" msgstr ""
@ -3602,7 +3603,7 @@ msgstr ""
msgid "Show above status bar" msgid "Show above status bar"
msgstr "" msgstr ""
#: ui/mainwindow.cpp:480 #: ui/mainwindow.cpp:479
msgid "Show all songs" msgid "Show all songs"
msgstr "" msgstr ""
@ -3622,7 +3623,8 @@ msgstr ""
msgid "Show fullsize..." msgid "Show fullsize..."
msgstr "" msgstr ""
#: library/libraryview.cpp:275 ui/mainwindow.cpp:527 #: library/libraryview.cpp:275 ui/mainwindow.cpp:526
#: widgets/fileviewlist.cpp:52
msgid "Show in file browser..." msgid "Show in file browser..."
msgstr "" msgstr ""
@ -3630,11 +3632,11 @@ msgstr ""
msgid "Show in various artists" msgid "Show in various artists"
msgstr "" msgstr ""
#: ui/mainwindow.cpp:481 #: ui/mainwindow.cpp:480
msgid "Show only duplicates" msgid "Show only duplicates"
msgstr "" msgstr ""
#: ui/mainwindow.cpp:482 #: ui/mainwindow.cpp:481
msgid "Show only untagged" msgid "Show only untagged"
msgstr "" msgstr ""
@ -3734,7 +3736,7 @@ msgstr ""
msgid "Song Information" msgid "Song Information"
msgstr "" msgstr ""
#: ui/mainwindow.cpp:255 #: ui/mainwindow.cpp:253
msgid "Song info" msgid "Song info"
msgstr "" msgstr ""
@ -3806,7 +3808,7 @@ msgstr ""
msgid "Start the playlist currently playing" msgid "Start the playlist currently playing"
msgstr "" msgstr ""
#: transcoder/transcodedialog.cpp:84 #: transcoder/transcodedialog.cpp:85
msgid "Start transcoding" msgid "Start transcoding"
msgstr "" msgstr ""
@ -3838,7 +3840,7 @@ msgstr ""
msgid "Stop after" msgid "Stop after"
msgstr "" msgstr ""
#: ui/mainwindow.cpp:509 ../bin/src/ui_mainwindow.h:644 #: ui/mainwindow.cpp:508 ../bin/src/ui_mainwindow.h:644
msgid "Stop after this track" msgid "Stop after this track"
msgstr "" msgstr ""
@ -3968,7 +3970,7 @@ msgstr ""
msgid "The site you requested is not an image!" msgid "The site you requested is not an image!"
msgstr "" msgstr ""
#: ui/mainwindow.cpp:2028 #: ui/mainwindow.cpp:2047
msgid "" msgid ""
"The version of Clementine you've just updated to requires a full library " "The version of Clementine you've just updated to requires a full library "
"rescan because of the new features listed below:" "rescan because of the new features listed below:"
@ -3990,7 +3992,7 @@ msgid ""
"deleted:" "deleted:"
msgstr "" msgstr ""
#: library/libraryview.cpp:461 ui/mainwindow.cpp:1842 widgets/fileview.cpp:186 #: library/libraryview.cpp:461 ui/mainwindow.cpp:1859 widgets/fileview.cpp:187
msgid "" msgid ""
"These files will be deleted from disk, are you sure you want to continue?" "These files will be deleted from disk, are you sure you want to continue?"
msgstr "" msgstr ""
@ -4101,7 +4103,7 @@ msgstr ""
msgid "Toggle fullscreen" msgid "Toggle fullscreen"
msgstr "" msgstr ""
#: ui/mainwindow.cpp:1347 #: ui/mainwindow.cpp:1346
msgid "Toggle queue status" msgid "Toggle queue status"
msgstr "" msgstr ""
@ -4181,6 +4183,7 @@ msgstr ""
#: library/librarymodel.cpp:302 library/librarymodel.cpp:926 #: library/librarymodel.cpp:302 library/librarymodel.cpp:926
#: playlist/playlistdelegates.cpp:309 playlist/playlistmanager.cpp:381 #: playlist/playlistdelegates.cpp:309 playlist/playlistmanager.cpp:381
#: playlist/playlistmanager.cpp:384 ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:111 #: playlist/playlistmanager.cpp:384 ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:111
#: ui/edittagdialog.cpp:420 ui/edittagdialog.cpp:461
msgid "Unknown" msgid "Unknown"
msgstr "" msgstr ""
@ -4439,7 +4442,7 @@ msgstr ""
msgid "Windows Media audio" msgid "Windows Media audio"
msgstr "" msgstr ""
#: ui/mainwindow.cpp:2033 #: ui/mainwindow.cpp:2052
msgid "Would you like to run a full rescan right now?" msgid "Would you like to run a full rescan right now?"
msgstr "" msgstr ""
@ -4629,7 +4632,7 @@ msgstr ""
msgid "biggest first" msgid "biggest first"
msgstr "" msgstr ""
#: playlist/playlistview.cpp:163 ui/edittagdialog.cpp:420 #: playlist/playlistview.cpp:164 ui/edittagdialog.cpp:454
msgid "bpm" msgid "bpm"
msgstr "" msgstr ""
@ -4672,7 +4675,7 @@ msgstr ""
msgid "in the last" msgid "in the last"
msgstr "" msgstr ""
#: playlist/playlistview.cpp:165 ui/edittagdialog.cpp:422 #: playlist/playlistview.cpp:166 ui/edittagdialog.cpp:456
#: internet/spotifysettingspage.cpp:59 internet/spotifysettingspage.cpp:60 #: internet/spotifysettingspage.cpp:59 internet/spotifysettingspage.cpp:60
#: internet/spotifysettingspage.cpp:61 #: internet/spotifysettingspage.cpp:61
msgid "kbps" msgid "kbps"

File diff suppressed because it is too large Load Diff

View File

@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Clementine Music Player\n" "Project-Id-Version: Clementine Music Player\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://code.google.com/p/clementine-player/issues/list\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://code.google.com/p/clementine-player/issues/list\n"
"PO-Revision-Date: 2012-01-10 16:35+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-01-29 22:42+0000\n"
"Last-Translator: Clementine Buildbot <clementinebuildbot@davidsansome.com>\n" "Last-Translator: Clementine Buildbot <clementinebuildbot@davidsansome.com>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@ -117,17 +117,17 @@ msgstr "%L1 hallgató"
msgid "%L1 total plays" msgid "%L1 total plays"
msgstr "%L1 összes lejátszás" msgstr "%L1 összes lejátszás"
#: transcoder/transcodedialog.cpp:198 #: transcoder/transcodedialog.cpp:199
#, c-format #, c-format
msgid "%n failed" msgid "%n failed"
msgstr "%n meghiúsult" msgstr "%n meghiúsult"
#: transcoder/transcodedialog.cpp:193 #: transcoder/transcodedialog.cpp:194
#, c-format #, c-format
msgid "%n finished" msgid "%n finished"
msgstr "%n befejezve" msgstr "%n befejezve"
#: transcoder/transcodedialog.cpp:188 #: transcoder/transcodedialog.cpp:189
#, c-format #, c-format
msgid "%n remaining" msgid "%n remaining"
msgstr "%n hátralévő" msgstr "%n hátralévő"
@ -201,7 +201,7 @@ msgstr "&Oszlopszélességek igazítása az ablakhoz"
msgid "&Tools" msgid "&Tools"
msgstr "Eszközök" msgstr "Eszközök"
#: ui/edittagdialog.cpp:45 #: ui/edittagdialog.cpp:47
msgid "(different across multiple songs)" msgid "(different across multiple songs)"
msgstr "(különbözik több számnál)" msgstr "(különbözik több számnál)"
@ -353,7 +353,7 @@ msgstr "Új adatfolyam hozzáadása"
msgid "Add directory..." msgid "Add directory..."
msgstr "Mappa hozzáadása" msgstr "Mappa hozzáadása"
#: ui/mainwindow.cpp:1581 #: ui/mainwindow.cpp:1579
msgid "Add file" msgid "Add file"
msgstr "Új fájl" msgstr "Új fájl"
@ -361,11 +361,11 @@ msgstr "Új fájl"
msgid "Add file..." msgid "Add file..."
msgstr "Fájl hozzáadása" msgstr "Fájl hozzáadása"
#: transcoder/transcodedialog.cpp:210 #: transcoder/transcodedialog.cpp:211
msgid "Add files to transcode" msgid "Add files to transcode"
msgstr "Fájlok felvétele átkódoláshoz" msgstr "Fájlok felvétele átkódoláshoz"
#: ui/mainwindow.cpp:1606 #: ui/mainwindow.cpp:1607
msgid "Add folder" msgid "Add folder"
msgstr "Mappa hozzáadása" msgstr "Mappa hozzáadása"
@ -441,7 +441,7 @@ msgstr ""
msgid "Add to Grooveshark playlists" msgid "Add to Grooveshark playlists"
msgstr "" msgstr ""
#: ui/mainwindow.cpp:1405 #: ui/mainwindow.cpp:1404
msgid "Add to another playlist" msgid "Add to another playlist"
msgstr "Hozzáadás másik lejátszási listához" msgstr "Hozzáadás másik lejátszási listához"
@ -509,7 +509,8 @@ msgid "Album (ideal loudness for all tracks)"
msgstr "Album (ideális hangerő minden számhoz)" msgstr "Album (ideális hangerő minden számhoz)"
#: playlist/playlist.cpp:1122 ui/organisedialog.cpp:58 #: playlist/playlist.cpp:1122 ui/organisedialog.cpp:58
#: ../bin/src/ui_edittagdialog.h:658 #: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:131 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:144
#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:157 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:658
msgid "Album artist" msgid "Album artist"
msgstr "Album-előadó" msgstr "Album-előadó"
@ -517,11 +518,6 @@ msgstr "Album-előadó"
msgid "Album info on jamendo.com..." msgid "Album info on jamendo.com..."
msgstr "Album információ a jamendo.com-ról..." msgstr "Album információ a jamendo.com-ról..."
#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:131 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:144
#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:157
msgid "Albumartist"
msgstr "Album-előadó"
#: ui/albumcovermanager.cpp:119 #: ui/albumcovermanager.cpp:119
msgid "Albums with covers" msgid "Albums with covers"
msgstr "Albumok borítóval" msgstr "Albumok borítóval"
@ -530,7 +526,7 @@ msgstr "Albumok borítóval"
msgid "Albums without covers" msgid "Albums without covers"
msgstr "Albumok bórító nélkül" msgstr "Albumok bórító nélkül"
#: ui/mainwindow.cpp:151 #: ui/mainwindow.cpp:149
msgid "All Files (*)" msgid "All Files (*)"
msgstr "Minden fájl (*)" msgstr "Minden fájl (*)"
@ -604,12 +600,12 @@ msgstr "Hiba történt az iTunes adatbázis másolása közben az eszközre"
msgid "An error occurred loading the iTunes database" msgid "An error occurred loading the iTunes database"
msgstr "Hiba történt az iTunes adatbázis betöltése közben" msgstr "Hiba történt az iTunes adatbázis betöltése közben"
#: ui/edittagdialog.cpp:612 #: ui/edittagdialog.cpp:658
#, qt-format #, qt-format
msgid "An error occurred writing metadata to '%1'" msgid "An error occurred writing metadata to '%1'"
msgstr "Hiba történt '%1' metaadatainak írása közben" msgstr "Hiba történt '%1' metaadatainak írása közben"
#: internet/lastfmservice.cpp:902 #: internet/lastfmservice.cpp:903
#, qt-format #, qt-format
msgid "An unknown last.fm error occurred: %1" msgid "An unknown last.fm error occurred: %1"
msgstr "Ismeretlen Last.fm hiba történt: %1" msgstr "Ismeretlen Last.fm hiba történt: %1"
@ -628,7 +624,7 @@ msgid "Append files/URLs to the playlist"
msgstr "Fájlok/URL-ek hozzáadása a lejátszási listához" msgstr "Fájlok/URL-ek hozzáadása a lejátszási listához"
#: devices/deviceview.cpp:216 internet/internetservice.cpp:53 #: devices/deviceview.cpp:216 internet/internetservice.cpp:53
#: library/libraryview.cpp:243 widgets/fileviewlist.cpp:31 #: library/libraryview.cpp:243 widgets/fileviewlist.cpp:32
msgid "Append to current playlist" msgid "Append to current playlist"
msgstr "Hozzáfűz az aktuális listához" msgstr "Hozzáfűz az aktuális listához"
@ -649,7 +645,7 @@ msgstr "Biztos benne, hogy törli a \"%1\" beállítást?"
msgid "Are you sure you want to delete this playlist?" msgid "Are you sure you want to delete this playlist?"
msgstr "" msgstr ""
#: ui/edittagdialog.cpp:718 #: ui/edittagdialog.cpp:764
msgid "Are you sure you want to reset this song's statistics?" msgid "Are you sure you want to reset this song's statistics?"
msgstr "" msgstr ""
"Biztos vagy benne, hogy visszaállítod ennek a számnak a statisztikáit?" "Biztos vagy benne, hogy visszaállítod ennek a számnak a statisztikáit?"
@ -664,7 +660,7 @@ msgstr ""
msgid "Artist" msgid "Artist"
msgstr "Előadó" msgstr "Előadó"
#: ui/mainwindow.cpp:256 #: ui/mainwindow.cpp:254
msgid "Artist info" msgid "Artist info"
msgstr "Előadó infó" msgstr "Előadó infó"
@ -807,6 +803,10 @@ msgstr "Tallózás…"
msgid "Buffer duration" msgid "Buffer duration"
msgstr "Puffer hossza" msgstr "Puffer hossza"
#: engines/gstengine.cpp:849
msgid "Buffering"
msgstr ""
#: ../bin/src/ui_wiimotesettingspage.h:192 #: ../bin/src/ui_wiimotesettingspage.h:192
msgid "Buttons" msgid "Buttons"
msgstr "Gombok" msgstr "Gombok"
@ -847,7 +847,7 @@ msgstr "Véletlenszerű lejátszási mód megváltoztatása"
msgid "Change the language" msgid "Change the language"
msgstr "Nyelv váltása" msgstr "Nyelv váltása"
#: ui/mainwindow.cpp:598 #: ui/mainwindow.cpp:597
msgid "Check for updates..." msgid "Check for updates..."
msgstr "Frissítés keresése..." msgstr "Frissítés keresése..."
@ -1046,7 +1046,7 @@ msgstr "Billentyűkombinációk beállítása"
msgid "Configure Spotify..." msgid "Configure Spotify..."
msgstr "Spotify beállítása..." msgstr "Spotify beállítása..."
#: ui/mainwindow.cpp:492 #: ui/mainwindow.cpp:491
msgid "Configure library..." msgid "Configure library..."
msgstr "Zenetár beállítása..." msgstr "Zenetár beállítása..."
@ -1085,13 +1085,13 @@ msgstr "Az eszköz által nem támogatott számok konvertálása"
msgid "Copy to clipboard" msgid "Copy to clipboard"
msgstr "" msgstr ""
#: library/libraryview.cpp:265 ui/mainwindow.cpp:525 #: library/libraryview.cpp:265 ui/mainwindow.cpp:524
#: widgets/fileviewlist.cpp:43 #: widgets/fileviewlist.cpp:44
msgid "Copy to device..." msgid "Copy to device..."
msgstr "Másolás eszközre..." msgstr "Másolás eszközre..."
#: devices/deviceview.cpp:223 ui/mainwindow.cpp:522 #: devices/deviceview.cpp:223 ui/mainwindow.cpp:521
#: widgets/fileviewlist.cpp:38 #: widgets/fileviewlist.cpp:39
msgid "Copy to library..." msgid "Copy to library..."
msgstr "Másolás a zenetárba..." msgstr "Másolás a zenetárba..."
@ -1126,7 +1126,7 @@ msgstr ""
"Nem található megfelelő kódoló %1 tömörítéséhez. Ellenőrizze, hogy a " "Nem található megfelelő kódoló %1 tömörítéséhez. Ellenőrizze, hogy a "
"GStreamer beépülők megfelelően vannak-e telepítve" "GStreamer beépülők megfelelően vannak-e telepítve"
#: internet/lastfmservice.cpp:899 #: internet/lastfmservice.cpp:900
msgid "Couldn't load the last.fm radio station" msgid "Couldn't load the last.fm radio station"
msgstr "Nem sikerült betölteni a Last.fm rádióállomást" msgstr "Nem sikerült betölteni a Last.fm rádióállomást"
@ -1140,24 +1140,24 @@ msgstr "A %1 célfájl megnyitása sikertelen"
msgid "Cover Manager" msgid "Cover Manager"
msgstr "Borítókezelő" msgstr "Borítókezelő"
#: ui/edittagdialog.cpp:405 #: ui/edittagdialog.cpp:439
msgid "Cover art from embedded image" msgid "Cover art from embedded image"
msgstr "Albumborító a beágyazott képből" msgstr "Albumborító a beágyazott képből"
#: ui/edittagdialog.cpp:407 #: ui/edittagdialog.cpp:441
#, qt-format #, qt-format
msgid "Cover art loaded automatically from %1" msgid "Cover art loaded automatically from %1"
msgstr "Az albumborítót %1 helyről automatikusan betölti" msgstr "Az albumborítót %1 helyről automatikusan betölti"
#: ui/edittagdialog.cpp:400 #: ui/edittagdialog.cpp:434
msgid "Cover art manually unset" msgid "Cover art manually unset"
msgstr "Az albumborító manuálisan eltávolítva" msgstr "Az albumborító manuálisan eltávolítva"
#: ui/edittagdialog.cpp:409 #: ui/edittagdialog.cpp:443
msgid "Cover art not set" msgid "Cover art not set"
msgstr "Albumborító nincs beállítva" msgstr "Albumborító nincs beállítva"
#: ui/edittagdialog.cpp:403 #: ui/edittagdialog.cpp:437
#, qt-format #, qt-format
msgid "Cover art set from %1" msgid "Cover art set from %1"
msgstr "Albumborító beállítva %1 helyről" msgstr "Albumborító beállítva %1 helyről"
@ -1312,7 +1312,7 @@ msgid "Delete Grooveshark playlist"
msgstr "" msgstr ""
#: devices/deviceview.cpp:393 library/libraryview.cpp:460 #: devices/deviceview.cpp:393 library/libraryview.cpp:460
#: ui/mainwindow.cpp:1841 widgets/fileview.cpp:185 #: ui/mainwindow.cpp:1858 widgets/fileview.cpp:186
msgid "Delete files" msgid "Delete files"
msgstr "Fájlok törlése" msgstr "Fájlok törlése"
@ -1320,8 +1320,8 @@ msgstr "Fájlok törlése"
msgid "Delete from device..." msgid "Delete from device..."
msgstr "Törlés az eszközről..." msgstr "Törlés az eszközről..."
#: library/libraryview.cpp:267 ui/mainwindow.cpp:526 #: library/libraryview.cpp:267 ui/mainwindow.cpp:525
#: widgets/fileviewlist.cpp:44 #: widgets/fileviewlist.cpp:45
msgid "Delete from disk..." msgid "Delete from disk..."
msgstr "Törlés a lemezről..." msgstr "Törlés a lemezről..."
@ -1341,11 +1341,11 @@ msgstr "Az eredeti fájlok törlése"
msgid "Deleting files" msgid "Deleting files"
msgstr "Fájlok törlése" msgstr "Fájlok törlése"
#: ui/mainwindow.cpp:1341 #: ui/mainwindow.cpp:1340
msgid "Dequeue selected tracks" msgid "Dequeue selected tracks"
msgstr "Kiválasztott számok törlése a sorból" msgstr "Kiválasztott számok törlése a sorból"
#: ui/mainwindow.cpp:1339 #: ui/mainwindow.cpp:1338
msgid "Dequeue track" msgid "Dequeue track"
msgstr "Szám törlése a sorból" msgstr "Szám törlése a sorból"
@ -1373,7 +1373,7 @@ msgstr "Eszköznév"
msgid "Device properties..." msgid "Device properties..."
msgstr "Eszköztulajdonságok..." msgstr "Eszköztulajdonságok..."
#: ui/mainwindow.cpp:253 #: ui/mainwindow.cpp:251
msgid "Devices" msgid "Devices"
msgstr "Eszközök" msgstr "Eszközök"
@ -1520,7 +1520,7 @@ msgstr "Dinamikus véletlenszerű mix"
msgid "Edit smart playlist..." msgid "Edit smart playlist..."
msgstr "Intelligens lejátszási lista szerkesztése..." msgstr "Intelligens lejátszási lista szerkesztése..."
#: ui/mainwindow.cpp:1374 #: ui/mainwindow.cpp:1373
#, qt-format #, qt-format
msgid "Edit tag \"%1\"..." msgid "Edit tag \"%1\"..."
msgstr "\"%1\" információ módosítása..." msgstr "\"%1\" információ módosítása..."
@ -1537,7 +1537,8 @@ msgstr "Címkék szerkesztése"
msgid "Edit track information" msgid "Edit track information"
msgstr "Száminformációk szerkesztése" msgstr "Száminformációk szerkesztése"
#: library/libraryview.cpp:271 ../bin/src/ui_mainwindow.h:655 #: library/libraryview.cpp:271 widgets/fileviewlist.cpp:50
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:655
msgid "Edit track information..." msgid "Edit track information..."
msgstr "Száminformációk szerkesztése..." msgstr "Száminformációk szerkesztése..."
@ -1631,7 +1632,7 @@ msgstr "Megegyezik a --log-levels *:3 kapcsolóval"
#: internet/groovesharkservice.cpp:954 #: internet/groovesharkservice.cpp:954
#: internet/magnatunedownloaddialog.cpp:225 library/libraryview.cpp:454 #: internet/magnatunedownloaddialog.cpp:225 library/libraryview.cpp:454
#: ui/mainwindow.cpp:1809 ui/mainwindow.cpp:1914 #: ui/mainwindow.cpp:1810 ui/mainwindow.cpp:1931
msgid "Error" msgid "Error"
msgstr "Hiba" msgstr "Hiba"
@ -1788,7 +1789,7 @@ msgstr "Fájltípus"
msgid "Filename" msgid "Filename"
msgstr "Fájlnév" msgstr "Fájlnév"
#: ui/mainwindow.cpp:251 #: ui/mainwindow.cpp:249
msgid "Files" msgid "Files"
msgstr "Fájlok" msgstr "Fájlok"
@ -2144,7 +2145,7 @@ msgstr "Beszúrás..."
msgid "Installed" msgid "Installed"
msgstr "Telepítve" msgstr "Telepítve"
#: ui/mainwindow.cpp:252 #: ui/mainwindow.cpp:250
msgid "Internet" msgid "Internet"
msgstr "Internet" msgstr "Internet"
@ -2270,8 +2271,8 @@ msgstr "Last.fm"
msgid "Last.fm Custom Radio: %1" msgid "Last.fm Custom Radio: %1"
msgstr "Last.fm Egyéni Rádió: %1" msgstr "Last.fm Egyéni Rádió: %1"
#: internet/lastfmservice.cpp:238 internet/lastfmservice.cpp:693 #: internet/lastfmservice.cpp:238 internet/lastfmservice.cpp:694
#: internet/lastfmservice.cpp:728 #: internet/lastfmservice.cpp:729
#, qt-format #, qt-format
msgid "Last.fm Library - %1" msgid "Last.fm Library - %1"
msgstr "Last.fm Zenetár - %1" msgstr "Last.fm Zenetár - %1"
@ -2340,7 +2341,7 @@ msgstr "Hagyja üresen az alapértelmezéshez. Példák: \"/dev/dsp\", \"front\"
msgid "Length" msgid "Length"
msgstr "Időtartam" msgstr "Időtartam"
#: ui/mainwindow.cpp:240 ui/mainwindow.cpp:250 #: ui/mainwindow.cpp:238 ui/mainwindow.cpp:248
msgid "Library" msgid "Library"
msgstr "Zenetár" msgstr "Zenetár"
@ -2348,7 +2349,7 @@ msgstr "Zenetár"
msgid "Library advanced grouping" msgid "Library advanced grouping"
msgstr "Zenetár egyedi csoportosítása" msgstr "Zenetár egyedi csoportosítása"
#: ui/mainwindow.cpp:2035 #: ui/mainwindow.cpp:2054
msgid "Library rescan notice" msgid "Library rescan notice"
msgstr "Zenetár újraolvasási figyelmeztetés" msgstr "Zenetár újraolvasási figyelmeztetés"
@ -2397,7 +2398,7 @@ msgstr "Lejátszási lista betöltése"
msgid "Load playlist..." msgid "Load playlist..."
msgstr "Lejátszási lista betöltése..." msgstr "Lejátszási lista betöltése..."
#: internet/lastfmservice.cpp:912 #: internet/lastfmservice.cpp:913
msgid "Loading Last.fm radio" msgid "Loading Last.fm radio"
msgstr "Last.fm rádió betöltése" msgstr "Last.fm rádió betöltése"
@ -2426,7 +2427,7 @@ msgstr "Számok betöltése"
msgid "Loading stream" msgid "Loading stream"
msgstr "Adatfolyam betöltése" msgstr "Adatfolyam betöltése"
#: playlist/songloaderinserter.cpp:79 ui/edittagdialog.cpp:210 #: playlist/songloaderinserter.cpp:79 ui/edittagdialog.cpp:222
msgid "Loading tracks" msgid "Loading tracks"
msgstr "Számok betöltése" msgstr "Számok betöltése"
@ -2608,7 +2609,7 @@ msgstr "Csatolási pontok"
msgid "Move down" msgid "Move down"
msgstr "Mozgatás lefelé" msgstr "Mozgatás lefelé"
#: ui/mainwindow.cpp:523 widgets/fileviewlist.cpp:40 #: ui/mainwindow.cpp:522 widgets/fileviewlist.cpp:41
msgid "Move to library..." msgid "Move to library..."
msgstr "Áthelyezés a zenetárba..." msgstr "Áthelyezés a zenetárba..."
@ -2617,9 +2618,9 @@ msgstr "Áthelyezés a zenetárba..."
msgid "Move up" msgid "Move up"
msgstr "Mozgatás felfelé" msgstr "Mozgatás felfelé"
#: ui/mainwindow.cpp:149 #: transcoder/transcodedialog.cpp:213 ui/mainwindow.cpp:1581
msgid "Music (*.mp3 *.ogg *.flac *.mpc *.m4a *.aac *.wma *.mp4 *.spx *.wav)" msgid "Music"
msgstr "Zene (*.mp3 *.ogg *.flac *.mpc *.m4a *.aac *.wma *.mp4 *.spx *.wav)" msgstr ""
#: ../bin/src/ui_librarysettingspage.h:157 #: ../bin/src/ui_librarysettingspage.h:157
msgid "Music Library" msgid "Music Library"
@ -2690,7 +2691,7 @@ msgstr "Hálózat"
msgid "Network Proxy" msgid "Network Proxy"
msgstr "Hálózati Proxy" msgstr "Hálózati Proxy"
#: playlist/playlistdelegates.cpp:299 ui/edittagdialog.cpp:444 #: playlist/playlistdelegates.cpp:299 ui/edittagdialog.cpp:482
msgid "Never" msgid "Never"
msgstr "Soha" msgstr "Soha"
@ -2703,7 +2704,7 @@ msgstr "Sohasem játszott"
msgid "Never start playing" msgid "Never start playing"
msgstr "Soha ne indítsa el a lejátszást" msgstr "Soha ne indítsa el a lejátszást"
#: ui/mainwindow.cpp:1422 ../bin/src/ui_mainwindow.h:686 #: ui/mainwindow.cpp:1421 ../bin/src/ui_mainwindow.h:686
msgid "New playlist" msgid "New playlist"
msgstr "Új lejátszási lista" msgstr "Új lejátszási lista"
@ -2723,7 +2724,7 @@ msgstr "Az új számok automatikusan fel lesznek véve."
msgid "Newest tracks" msgid "Newest tracks"
msgstr "Legújabb számok" msgstr "Legújabb számok"
#: ui/edittagdialog.cpp:158 ui/trackselectiondialog.cpp:49 #: ui/edittagdialog.cpp:160 ui/trackselectiondialog.cpp:49
msgid "Next" msgid "Next"
msgstr "Következő" msgstr "Következő"
@ -2756,7 +2757,7 @@ msgstr "Rövid blokkok nélkül"
msgid "None" msgid "None"
msgstr "Egyik sem" msgstr "Egyik sem"
#: library/libraryview.cpp:455 ui/mainwindow.cpp:1810 ui/mainwindow.cpp:1915 #: library/libraryview.cpp:455 ui/mainwindow.cpp:1811 ui/mainwindow.cpp:1932
msgid "None of the selected songs were suitable for copying to a device" msgid "None of the selected songs were suitable for copying to a device"
msgstr "Egy kiválasztott szám sem alkalmas az eszközre való másoláshoz" msgstr "Egy kiválasztott szám sem alkalmas az eszközre való másoláshoz"
@ -2854,7 +2855,7 @@ msgid "Open file..."
msgstr "" msgstr ""
#: devices/deviceview.cpp:220 internet/internetservice.cpp:73 #: devices/deviceview.cpp:220 internet/internetservice.cpp:73
#: library/libraryview.cpp:247 widgets/fileviewlist.cpp:35 #: library/libraryview.cpp:247 widgets/fileviewlist.cpp:36
#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:203 #: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:203
msgid "Open in new playlist" msgid "Open in new playlist"
msgstr "Megnyitás új lejátszási listán" msgstr "Megnyitás új lejátszási listán"
@ -2884,7 +2885,7 @@ msgstr "Beállítások..."
msgid "Organise Files" msgid "Organise Files"
msgstr "Fájlok rendezése" msgstr "Fájlok rendezése"
#: library/libraryview.cpp:263 ui/mainwindow.cpp:524 #: library/libraryview.cpp:263 ui/mainwindow.cpp:523
msgid "Organise files..." msgid "Organise files..."
msgstr "Fájlok rendezése..." msgstr "Fájlok rendezése..."
@ -2935,7 +2936,7 @@ msgstr "Jelszó"
msgid "Password Protected" msgid "Password Protected"
msgstr "Jelszó védve" msgstr "Jelszó védve"
#: core/globalshortcuts.cpp:46 ui/mainwindow.cpp:878 ui/mainwindow.cpp:1264 #: core/globalshortcuts.cpp:46 ui/mainwindow.cpp:877 ui/mainwindow.cpp:1263
#: ui/qtsystemtrayicon.cpp:178 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:106 #: ui/qtsystemtrayicon.cpp:178 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:106
msgid "Pause" msgid "Pause"
msgstr "Szünet" msgstr "Szünet"
@ -2952,8 +2953,8 @@ msgstr "Szüneteltetve"
msgid "Plain sidebar" msgid "Plain sidebar"
msgstr "Egyszerű oldalsáv" msgstr "Egyszerű oldalsáv"
#: core/globalshortcuts.cpp:45 ui/mainwindow.cpp:507 ui/mainwindow.cpp:846 #: core/globalshortcuts.cpp:45 ui/mainwindow.cpp:506 ui/mainwindow.cpp:845
#: ui/mainwindow.cpp:865 ui/mainwindow.cpp:1267 ui/qtsystemtrayicon.cpp:166 #: ui/mainwindow.cpp:864 ui/mainwindow.cpp:1266 ui/qtsystemtrayicon.cpp:166
#: ui/qtsystemtrayicon.cpp:192 ../bin/src/ui_mainwindow.h:636 #: ui/qtsystemtrayicon.cpp:192 ../bin/src/ui_mainwindow.h:636
#: wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:101 #: wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:101
msgid "Play" msgid "Play"
@ -3123,7 +3124,7 @@ msgstr "Pretty OSD beállítások"
msgid "Preview" msgid "Preview"
msgstr "Előnézet" msgstr "Előnézet"
#: ui/edittagdialog.cpp:157 ui/trackselectiondialog.cpp:48 #: ui/edittagdialog.cpp:159 ui/trackselectiondialog.cpp:48
msgid "Previous" msgid "Previous"
msgstr "Előző" msgstr "Előző"
@ -3170,12 +3171,12 @@ msgstr "Eszköz lekérdezése..."
msgid "Queue Manager" msgid "Queue Manager"
msgstr "Sorkezelő" msgstr "Sorkezelő"
#: ui/mainwindow.cpp:1345 #: ui/mainwindow.cpp:1344
msgid "Queue selected tracks" msgid "Queue selected tracks"
msgstr "Sorba állítja a kiválasztott számokat" msgstr "Sorba állítja a kiválasztott számokat"
#: globalsearch/globalsearchwidget.cpp:105 library/libraryview.cpp:251 #: globalsearch/globalsearchwidget.cpp:105 library/libraryview.cpp:251
#: ui/mainwindow.cpp:1343 #: ui/mainwindow.cpp:1342
msgid "Queue track" msgid "Queue track"
msgstr "Szám sorba állítása" msgstr "Szám sorba állítása"
@ -3340,7 +3341,7 @@ msgstr ""
#: devices/deviceview.cpp:218 globalsearch/globalsearchwidget.cpp:106 #: devices/deviceview.cpp:218 globalsearch/globalsearchwidget.cpp:106
#: internet/internetservice.cpp:63 library/libraryview.cpp:245 #: internet/internetservice.cpp:63 library/libraryview.cpp:245
#: widgets/fileviewlist.cpp:33 #: widgets/fileviewlist.cpp:34
msgid "Replace current playlist" msgid "Replace current playlist"
msgstr "Az aktuális lista cseréje" msgstr "Az aktuális lista cseréje"
@ -3368,7 +3369,7 @@ msgstr "Újbóli feltöltés"
msgid "Reset" msgid "Reset"
msgstr "Visszaállítás" msgstr "Visszaállítás"
#: ui/edittagdialog.cpp:717 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:635 #: ui/edittagdialog.cpp:763 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:635
msgid "Reset play counts" msgid "Reset play counts"
msgstr "Lejátszás számlálók visszaállítása" msgstr "Lejátszás számlálók visszaállítása"
@ -3440,7 +3441,7 @@ msgstr "Beállítás mentése"
msgid "Save this stream in the Internet tab" msgid "Save this stream in the Internet tab"
msgstr "Adatfolyam mentése az Internet fül alá" msgstr "Adatfolyam mentése az Internet fül alá"
#: ui/edittagdialog.cpp:619 ui/trackselectiondialog.cpp:253 #: ui/edittagdialog.cpp:665 ui/trackselectiondialog.cpp:253
msgid "Saving tracks" msgid "Saving tracks"
msgstr "Számok mentése" msgstr "Számok mentése"
@ -3579,7 +3580,7 @@ msgstr "Sorozatszám"
msgid "Service offline" msgid "Service offline"
msgstr "A szolgáltatás nem üzemel" msgstr "A szolgáltatás nem üzemel"
#: ui/mainwindow.cpp:1372 #: ui/mainwindow.cpp:1371
#, qt-format #, qt-format
msgid "Set %1 to \"%2\"..." msgid "Set %1 to \"%2\"..."
msgstr "%1 beállítása \"%2\"-ra/re..." msgstr "%1 beállítása \"%2\"-ra/re..."
@ -3654,7 +3655,7 @@ msgstr ""
msgid "Show above status bar" msgid "Show above status bar"
msgstr "Jelenítse meg az állapotsáv fölött" msgstr "Jelenítse meg az állapotsáv fölött"
#: ui/mainwindow.cpp:480 #: ui/mainwindow.cpp:479
msgid "Show all songs" msgid "Show all songs"
msgstr "Minden szám mutatása" msgstr "Minden szám mutatása"
@ -3674,7 +3675,8 @@ msgstr "Elválasztók mutatása"
msgid "Show fullsize..." msgid "Show fullsize..."
msgstr "Jelenítse meg teljes méretben..." msgstr "Jelenítse meg teljes méretben..."
#: library/libraryview.cpp:275 ui/mainwindow.cpp:527 #: library/libraryview.cpp:275 ui/mainwindow.cpp:526
#: widgets/fileviewlist.cpp:52
msgid "Show in file browser..." msgid "Show in file browser..."
msgstr "Mutassa a fájlböngészőben..." msgstr "Mutassa a fájlböngészőben..."
@ -3682,11 +3684,11 @@ msgstr "Mutassa a fájlböngészőben..."
msgid "Show in various artists" msgid "Show in various artists"
msgstr "Jelenítse meg a különböző előadók között" msgstr "Jelenítse meg a különböző előadók között"
#: ui/mainwindow.cpp:481 #: ui/mainwindow.cpp:480
msgid "Show only duplicates" msgid "Show only duplicates"
msgstr "Csak az ismétlődések mutatása" msgstr "Csak az ismétlődések mutatása"
#: ui/mainwindow.cpp:482 #: ui/mainwindow.cpp:481
msgid "Show only untagged" msgid "Show only untagged"
msgstr "Csak a címke nélküliek mutatása" msgstr "Csak a címke nélküliek mutatása"
@ -3786,7 +3788,7 @@ msgstr "Lágy Rock"
msgid "Song Information" msgid "Song Information"
msgstr "Száminformációk" msgstr "Száminformációk"
#: ui/mainwindow.cpp:255 #: ui/mainwindow.cpp:253
msgid "Song info" msgid "Song info"
msgstr "Szám infó" msgstr "Szám infó"
@ -3858,7 +3860,7 @@ msgstr "Kedvenc"
msgid "Start the playlist currently playing" msgid "Start the playlist currently playing"
msgstr "Az éppen lejátszott lista indítása" msgstr "Az éppen lejátszott lista indítása"
#: transcoder/transcodedialog.cpp:84 #: transcoder/transcodedialog.cpp:85
msgid "Start transcoding" msgid "Start transcoding"
msgstr "Átkódolás indítása" msgstr "Átkódolás indítása"
@ -3890,7 +3892,7 @@ msgstr "Leállít"
msgid "Stop after" msgid "Stop after"
msgstr "Megállít utána" msgstr "Megállít utána"
#: ui/mainwindow.cpp:509 ../bin/src/ui_mainwindow.h:644 #: ui/mainwindow.cpp:508 ../bin/src/ui_mainwindow.h:644
msgid "Stop after this track" msgid "Stop after this track"
msgstr "Leállítás az aktuális szám után" msgstr "Leállítás az aktuális szám után"
@ -4020,7 +4022,7 @@ msgstr "A kért oldal nem létezik!"
msgid "The site you requested is not an image!" msgid "The site you requested is not an image!"
msgstr "A kért oldal nem egy kép!" msgstr "A kért oldal nem egy kép!"
#: ui/mainwindow.cpp:2028 #: ui/mainwindow.cpp:2047
msgid "" msgid ""
"The version of Clementine you've just updated to requires a full library " "The version of Clementine you've just updated to requires a full library "
"rescan because of the new features listed below:" "rescan because of the new features listed below:"
@ -4048,7 +4050,7 @@ msgstr ""
"Néhány szám törlése közben hiba lépett fel. Az alábbi fájlokat nem sikerült " "Néhány szám törlése közben hiba lépett fel. Az alábbi fájlokat nem sikerült "
"törölni:" "törölni:"
#: library/libraryview.cpp:461 ui/mainwindow.cpp:1842 widgets/fileview.cpp:186 #: library/libraryview.cpp:461 ui/mainwindow.cpp:1859 widgets/fileview.cpp:187
msgid "" msgid ""
"These files will be deleted from disk, are you sure you want to continue?" "These files will be deleted from disk, are you sure you want to continue?"
msgstr "" msgstr ""
@ -4170,7 +4172,7 @@ msgstr ""
msgid "Toggle fullscreen" msgid "Toggle fullscreen"
msgstr "Teljes képernyő" msgstr "Teljes képernyő"
#: ui/mainwindow.cpp:1347 #: ui/mainwindow.cpp:1346
msgid "Toggle queue status" msgid "Toggle queue status"
msgstr "Sorállapot megjelenítése" msgstr "Sorállapot megjelenítése"
@ -4250,6 +4252,7 @@ msgstr "%1 (%2) nem letölthető"
#: library/librarymodel.cpp:302 library/librarymodel.cpp:926 #: library/librarymodel.cpp:302 library/librarymodel.cpp:926
#: playlist/playlistdelegates.cpp:309 playlist/playlistmanager.cpp:381 #: playlist/playlistdelegates.cpp:309 playlist/playlistmanager.cpp:381
#: playlist/playlistmanager.cpp:384 ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:111 #: playlist/playlistmanager.cpp:384 ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:111
#: ui/edittagdialog.cpp:420 ui/edittagdialog.cpp:461
msgid "Unknown" msgid "Unknown"
msgstr "Ismeretlen" msgstr "Ismeretlen"
@ -4510,7 +4513,7 @@ msgstr "Windows Media 64k"
msgid "Windows Media audio" msgid "Windows Media audio"
msgstr "Windows Media audio" msgstr "Windows Media audio"
#: ui/mainwindow.cpp:2033 #: ui/mainwindow.cpp:2052
msgid "Would you like to run a full rescan right now?" msgid "Would you like to run a full rescan right now?"
msgstr "Akarsz futtatni egy teljes újraolvasást most?" msgstr "Akarsz futtatni egy teljes újraolvasást most?"
@ -4712,7 +4715,7 @@ msgstr "között"
msgid "biggest first" msgid "biggest first"
msgstr "nagyobb először" msgstr "nagyobb először"
#: playlist/playlistview.cpp:163 ui/edittagdialog.cpp:420 #: playlist/playlistview.cpp:164 ui/edittagdialog.cpp:454
msgid "bpm" msgid "bpm"
msgstr "bpm" msgstr "bpm"
@ -4755,7 +4758,7 @@ msgstr "nagyobb mint"
msgid "in the last" msgid "in the last"
msgstr "az utóbbi" msgstr "az utóbbi"
#: playlist/playlistview.cpp:165 ui/edittagdialog.cpp:422 #: playlist/playlistview.cpp:166 ui/edittagdialog.cpp:456
#: internet/spotifysettingspage.cpp:59 internet/spotifysettingspage.cpp:60 #: internet/spotifysettingspage.cpp:59 internet/spotifysettingspage.cpp:60
#: internet/spotifysettingspage.cpp:61 #: internet/spotifysettingspage.cpp:61
msgid "kbps" msgid "kbps"

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Clementine Music Player\n" "Project-Id-Version: Clementine Music Player\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://code.google.com/p/clementine-player/issues/list\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://code.google.com/p/clementine-player/issues/list\n"
"PO-Revision-Date: 2012-01-10 16:35+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-01-29 22:42+0000\n"
"Last-Translator: Clementine Buildbot <clementinebuildbot@davidsansome.com>\n" "Last-Translator: Clementine Buildbot <clementinebuildbot@davidsansome.com>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@ -116,17 +116,17 @@ msgstr ""
msgid "%L1 total plays" msgid "%L1 total plays"
msgstr "" msgstr ""
#: transcoder/transcodedialog.cpp:198 #: transcoder/transcodedialog.cpp:199
#, c-format #, c-format
msgid "%n failed" msgid "%n failed"
msgstr "" msgstr ""
#: transcoder/transcodedialog.cpp:193 #: transcoder/transcodedialog.cpp:194
#, c-format #, c-format
msgid "%n finished" msgid "%n finished"
msgstr "%n ավարտված" msgstr "%n ավարտված"
#: transcoder/transcodedialog.cpp:188 #: transcoder/transcodedialog.cpp:189
#, c-format #, c-format
msgid "%n remaining" msgid "%n remaining"
msgstr "%n մնացած" msgstr "%n մնացած"
@ -200,7 +200,7 @@ msgstr ""
msgid "&Tools" msgid "&Tools"
msgstr "" msgstr ""
#: ui/edittagdialog.cpp:45 #: ui/edittagdialog.cpp:47
msgid "(different across multiple songs)" msgid "(different across multiple songs)"
msgstr "" msgstr ""
@ -345,7 +345,7 @@ msgstr ""
msgid "Add directory..." msgid "Add directory..."
msgstr "" msgstr ""
#: ui/mainwindow.cpp:1581 #: ui/mainwindow.cpp:1579
msgid "Add file" msgid "Add file"
msgstr "" msgstr ""
@ -353,11 +353,11 @@ msgstr ""
msgid "Add file..." msgid "Add file..."
msgstr "" msgstr ""
#: transcoder/transcodedialog.cpp:210 #: transcoder/transcodedialog.cpp:211
msgid "Add files to transcode" msgid "Add files to transcode"
msgstr "" msgstr ""
#: ui/mainwindow.cpp:1606 #: ui/mainwindow.cpp:1607
msgid "Add folder" msgid "Add folder"
msgstr "" msgstr ""
@ -433,7 +433,7 @@ msgstr ""
msgid "Add to Grooveshark playlists" msgid "Add to Grooveshark playlists"
msgstr "" msgstr ""
#: ui/mainwindow.cpp:1405 #: ui/mainwindow.cpp:1404
msgid "Add to another playlist" msgid "Add to another playlist"
msgstr "" msgstr ""
@ -501,7 +501,8 @@ msgid "Album (ideal loudness for all tracks)"
msgstr "" msgstr ""
#: playlist/playlist.cpp:1122 ui/organisedialog.cpp:58 #: playlist/playlist.cpp:1122 ui/organisedialog.cpp:58
#: ../bin/src/ui_edittagdialog.h:658 #: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:131 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:144
#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:157 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:658
msgid "Album artist" msgid "Album artist"
msgstr "" msgstr ""
@ -509,11 +510,6 @@ msgstr ""
msgid "Album info on jamendo.com..." msgid "Album info on jamendo.com..."
msgstr "" msgstr ""
#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:131 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:144
#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:157
msgid "Albumartist"
msgstr ""
#: ui/albumcovermanager.cpp:119 #: ui/albumcovermanager.cpp:119
msgid "Albums with covers" msgid "Albums with covers"
msgstr "" msgstr ""
@ -522,7 +518,7 @@ msgstr ""
msgid "Albums without covers" msgid "Albums without covers"
msgstr "" msgstr ""
#: ui/mainwindow.cpp:151 #: ui/mainwindow.cpp:149
msgid "All Files (*)" msgid "All Files (*)"
msgstr "" msgstr ""
@ -594,12 +590,12 @@ msgstr ""
msgid "An error occurred loading the iTunes database" msgid "An error occurred loading the iTunes database"
msgstr "" msgstr ""
#: ui/edittagdialog.cpp:612 #: ui/edittagdialog.cpp:658
#, qt-format #, qt-format
msgid "An error occurred writing metadata to '%1'" msgid "An error occurred writing metadata to '%1'"
msgstr "" msgstr ""
#: internet/lastfmservice.cpp:902 #: internet/lastfmservice.cpp:903
#, qt-format #, qt-format
msgid "An unknown last.fm error occurred: %1" msgid "An unknown last.fm error occurred: %1"
msgstr "" msgstr ""
@ -618,7 +614,7 @@ msgid "Append files/URLs to the playlist"
msgstr "" msgstr ""
#: devices/deviceview.cpp:216 internet/internetservice.cpp:53 #: devices/deviceview.cpp:216 internet/internetservice.cpp:53
#: library/libraryview.cpp:243 widgets/fileviewlist.cpp:31 #: library/libraryview.cpp:243 widgets/fileviewlist.cpp:32
msgid "Append to current playlist" msgid "Append to current playlist"
msgstr "" msgstr ""
@ -639,7 +635,7 @@ msgstr ""
msgid "Are you sure you want to delete this playlist?" msgid "Are you sure you want to delete this playlist?"
msgstr "" msgstr ""
#: ui/edittagdialog.cpp:718 #: ui/edittagdialog.cpp:764
msgid "Are you sure you want to reset this song's statistics?" msgid "Are you sure you want to reset this song's statistics?"
msgstr "" msgstr ""
@ -653,7 +649,7 @@ msgstr ""
msgid "Artist" msgid "Artist"
msgstr "" msgstr ""
#: ui/mainwindow.cpp:256 #: ui/mainwindow.cpp:254
msgid "Artist info" msgid "Artist info"
msgstr "" msgstr ""
@ -796,6 +792,10 @@ msgstr ""
msgid "Buffer duration" msgid "Buffer duration"
msgstr "" msgstr ""
#: engines/gstengine.cpp:849
msgid "Buffering"
msgstr ""
#: ../bin/src/ui_wiimotesettingspage.h:192 #: ../bin/src/ui_wiimotesettingspage.h:192
msgid "Buttons" msgid "Buttons"
msgstr "" msgstr ""
@ -836,7 +836,7 @@ msgstr ""
msgid "Change the language" msgid "Change the language"
msgstr "" msgstr ""
#: ui/mainwindow.cpp:598 #: ui/mainwindow.cpp:597
msgid "Check for updates..." msgid "Check for updates..."
msgstr "" msgstr ""
@ -1020,7 +1020,7 @@ msgstr ""
msgid "Configure Spotify..." msgid "Configure Spotify..."
msgstr "" msgstr ""
#: ui/mainwindow.cpp:492 #: ui/mainwindow.cpp:491
msgid "Configure library..." msgid "Configure library..."
msgstr "" msgstr ""
@ -1057,13 +1057,13 @@ msgstr ""
msgid "Copy to clipboard" msgid "Copy to clipboard"
msgstr "" msgstr ""
#: library/libraryview.cpp:265 ui/mainwindow.cpp:525 #: library/libraryview.cpp:265 ui/mainwindow.cpp:524
#: widgets/fileviewlist.cpp:43 #: widgets/fileviewlist.cpp:44
msgid "Copy to device..." msgid "Copy to device..."
msgstr "" msgstr ""
#: devices/deviceview.cpp:223 ui/mainwindow.cpp:522 #: devices/deviceview.cpp:223 ui/mainwindow.cpp:521
#: widgets/fileviewlist.cpp:38 #: widgets/fileviewlist.cpp:39
msgid "Copy to library..." msgid "Copy to library..."
msgstr "" msgstr ""
@ -1092,7 +1092,7 @@ msgid ""
"plugins installed" "plugins installed"
msgstr "" msgstr ""
#: internet/lastfmservice.cpp:899 #: internet/lastfmservice.cpp:900
msgid "Couldn't load the last.fm radio station" msgid "Couldn't load the last.fm radio station"
msgstr "" msgstr ""
@ -1106,24 +1106,24 @@ msgstr ""
msgid "Cover Manager" msgid "Cover Manager"
msgstr "" msgstr ""
#: ui/edittagdialog.cpp:405 #: ui/edittagdialog.cpp:439
msgid "Cover art from embedded image" msgid "Cover art from embedded image"
msgstr "" msgstr ""
#: ui/edittagdialog.cpp:407 #: ui/edittagdialog.cpp:441
#, qt-format #, qt-format
msgid "Cover art loaded automatically from %1" msgid "Cover art loaded automatically from %1"
msgstr "" msgstr ""
#: ui/edittagdialog.cpp:400 #: ui/edittagdialog.cpp:434
msgid "Cover art manually unset" msgid "Cover art manually unset"
msgstr "" msgstr ""
#: ui/edittagdialog.cpp:409 #: ui/edittagdialog.cpp:443
msgid "Cover art not set" msgid "Cover art not set"
msgstr "" msgstr ""
#: ui/edittagdialog.cpp:403 #: ui/edittagdialog.cpp:437
#, qt-format #, qt-format
msgid "Cover art set from %1" msgid "Cover art set from %1"
msgstr "" msgstr ""
@ -1278,7 +1278,7 @@ msgid "Delete Grooveshark playlist"
msgstr "" msgstr ""
#: devices/deviceview.cpp:393 library/libraryview.cpp:460 #: devices/deviceview.cpp:393 library/libraryview.cpp:460
#: ui/mainwindow.cpp:1841 widgets/fileview.cpp:185 #: ui/mainwindow.cpp:1858 widgets/fileview.cpp:186
msgid "Delete files" msgid "Delete files"
msgstr "" msgstr ""
@ -1286,8 +1286,8 @@ msgstr ""
msgid "Delete from device..." msgid "Delete from device..."
msgstr "" msgstr ""
#: library/libraryview.cpp:267 ui/mainwindow.cpp:526 #: library/libraryview.cpp:267 ui/mainwindow.cpp:525
#: widgets/fileviewlist.cpp:44 #: widgets/fileviewlist.cpp:45
msgid "Delete from disk..." msgid "Delete from disk..."
msgstr "" msgstr ""
@ -1307,11 +1307,11 @@ msgstr ""
msgid "Deleting files" msgid "Deleting files"
msgstr "" msgstr ""
#: ui/mainwindow.cpp:1341 #: ui/mainwindow.cpp:1340
msgid "Dequeue selected tracks" msgid "Dequeue selected tracks"
msgstr "" msgstr ""
#: ui/mainwindow.cpp:1339 #: ui/mainwindow.cpp:1338
msgid "Dequeue track" msgid "Dequeue track"
msgstr "" msgstr ""
@ -1339,7 +1339,7 @@ msgstr ""
msgid "Device properties..." msgid "Device properties..."
msgstr "" msgstr ""
#: ui/mainwindow.cpp:253 #: ui/mainwindow.cpp:251
msgid "Devices" msgid "Devices"
msgstr "" msgstr ""
@ -1486,7 +1486,7 @@ msgstr ""
msgid "Edit smart playlist..." msgid "Edit smart playlist..."
msgstr "" msgstr ""
#: ui/mainwindow.cpp:1374 #: ui/mainwindow.cpp:1373
#, qt-format #, qt-format
msgid "Edit tag \"%1\"..." msgid "Edit tag \"%1\"..."
msgstr "" msgstr ""
@ -1503,7 +1503,8 @@ msgstr ""
msgid "Edit track information" msgid "Edit track information"
msgstr "" msgstr ""
#: library/libraryview.cpp:271 ../bin/src/ui_mainwindow.h:655 #: library/libraryview.cpp:271 widgets/fileviewlist.cpp:50
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:655
msgid "Edit track information..." msgid "Edit track information..."
msgstr "" msgstr ""
@ -1594,7 +1595,7 @@ msgstr ""
#: internet/groovesharkservice.cpp:954 #: internet/groovesharkservice.cpp:954
#: internet/magnatunedownloaddialog.cpp:225 library/libraryview.cpp:454 #: internet/magnatunedownloaddialog.cpp:225 library/libraryview.cpp:454
#: ui/mainwindow.cpp:1809 ui/mainwindow.cpp:1914 #: ui/mainwindow.cpp:1810 ui/mainwindow.cpp:1931
msgid "Error" msgid "Error"
msgstr "" msgstr ""
@ -1751,7 +1752,7 @@ msgstr ""
msgid "Filename" msgid "Filename"
msgstr "" msgstr ""
#: ui/mainwindow.cpp:251 #: ui/mainwindow.cpp:249
msgid "Files" msgid "Files"
msgstr "" msgstr ""
@ -2097,7 +2098,7 @@ msgstr ""
msgid "Installed" msgid "Installed"
msgstr "" msgstr ""
#: ui/mainwindow.cpp:252 #: ui/mainwindow.cpp:250
msgid "Internet" msgid "Internet"
msgstr "" msgstr ""
@ -2223,8 +2224,8 @@ msgstr ""
msgid "Last.fm Custom Radio: %1" msgid "Last.fm Custom Radio: %1"
msgstr "" msgstr ""
#: internet/lastfmservice.cpp:238 internet/lastfmservice.cpp:693 #: internet/lastfmservice.cpp:238 internet/lastfmservice.cpp:694
#: internet/lastfmservice.cpp:728 #: internet/lastfmservice.cpp:729
#, qt-format #, qt-format
msgid "Last.fm Library - %1" msgid "Last.fm Library - %1"
msgstr "" msgstr ""
@ -2293,7 +2294,7 @@ msgstr ""
msgid "Length" msgid "Length"
msgstr "" msgstr ""
#: ui/mainwindow.cpp:240 ui/mainwindow.cpp:250 #: ui/mainwindow.cpp:238 ui/mainwindow.cpp:248
msgid "Library" msgid "Library"
msgstr "" msgstr ""
@ -2301,7 +2302,7 @@ msgstr ""
msgid "Library advanced grouping" msgid "Library advanced grouping"
msgstr "" msgstr ""
#: ui/mainwindow.cpp:2035 #: ui/mainwindow.cpp:2054
msgid "Library rescan notice" msgid "Library rescan notice"
msgstr "" msgstr ""
@ -2350,7 +2351,7 @@ msgstr ""
msgid "Load playlist..." msgid "Load playlist..."
msgstr "" msgstr ""
#: internet/lastfmservice.cpp:912 #: internet/lastfmservice.cpp:913
msgid "Loading Last.fm radio" msgid "Loading Last.fm radio"
msgstr "" msgstr ""
@ -2379,7 +2380,7 @@ msgstr ""
msgid "Loading stream" msgid "Loading stream"
msgstr "" msgstr ""
#: playlist/songloaderinserter.cpp:79 ui/edittagdialog.cpp:210 #: playlist/songloaderinserter.cpp:79 ui/edittagdialog.cpp:222
msgid "Loading tracks" msgid "Loading tracks"
msgstr "" msgstr ""
@ -2561,7 +2562,7 @@ msgstr ""
msgid "Move down" msgid "Move down"
msgstr "" msgstr ""
#: ui/mainwindow.cpp:523 widgets/fileviewlist.cpp:40 #: ui/mainwindow.cpp:522 widgets/fileviewlist.cpp:41
msgid "Move to library..." msgid "Move to library..."
msgstr "" msgstr ""
@ -2570,8 +2571,8 @@ msgstr ""
msgid "Move up" msgid "Move up"
msgstr "" msgstr ""
#: ui/mainwindow.cpp:149 #: transcoder/transcodedialog.cpp:213 ui/mainwindow.cpp:1581
msgid "Music (*.mp3 *.ogg *.flac *.mpc *.m4a *.aac *.wma *.mp4 *.spx *.wav)" msgid "Music"
msgstr "" msgstr ""
#: ../bin/src/ui_librarysettingspage.h:157 #: ../bin/src/ui_librarysettingspage.h:157
@ -2643,7 +2644,7 @@ msgstr ""
msgid "Network Proxy" msgid "Network Proxy"
msgstr "" msgstr ""
#: playlist/playlistdelegates.cpp:299 ui/edittagdialog.cpp:444 #: playlist/playlistdelegates.cpp:299 ui/edittagdialog.cpp:482
msgid "Never" msgid "Never"
msgstr "" msgstr ""
@ -2656,7 +2657,7 @@ msgstr ""
msgid "Never start playing" msgid "Never start playing"
msgstr "" msgstr ""
#: ui/mainwindow.cpp:1422 ../bin/src/ui_mainwindow.h:686 #: ui/mainwindow.cpp:1421 ../bin/src/ui_mainwindow.h:686
msgid "New playlist" msgid "New playlist"
msgstr "" msgstr ""
@ -2676,7 +2677,7 @@ msgstr ""
msgid "Newest tracks" msgid "Newest tracks"
msgstr "" msgstr ""
#: ui/edittagdialog.cpp:158 ui/trackselectiondialog.cpp:49 #: ui/edittagdialog.cpp:160 ui/trackselectiondialog.cpp:49
msgid "Next" msgid "Next"
msgstr "" msgstr ""
@ -2707,7 +2708,7 @@ msgstr ""
msgid "None" msgid "None"
msgstr "" msgstr ""
#: library/libraryview.cpp:455 ui/mainwindow.cpp:1810 ui/mainwindow.cpp:1915 #: library/libraryview.cpp:455 ui/mainwindow.cpp:1811 ui/mainwindow.cpp:1932
msgid "None of the selected songs were suitable for copying to a device" msgid "None of the selected songs were suitable for copying to a device"
msgstr "" msgstr ""
@ -2805,7 +2806,7 @@ msgid "Open file..."
msgstr "" msgstr ""
#: devices/deviceview.cpp:220 internet/internetservice.cpp:73 #: devices/deviceview.cpp:220 internet/internetservice.cpp:73
#: library/libraryview.cpp:247 widgets/fileviewlist.cpp:35 #: library/libraryview.cpp:247 widgets/fileviewlist.cpp:36
#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:203 #: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:203
msgid "Open in new playlist" msgid "Open in new playlist"
msgstr "" msgstr ""
@ -2835,7 +2836,7 @@ msgstr ""
msgid "Organise Files" msgid "Organise Files"
msgstr "" msgstr ""
#: library/libraryview.cpp:263 ui/mainwindow.cpp:524 #: library/libraryview.cpp:263 ui/mainwindow.cpp:523
msgid "Organise files..." msgid "Organise files..."
msgstr "" msgstr ""
@ -2886,7 +2887,7 @@ msgstr ""
msgid "Password Protected" msgid "Password Protected"
msgstr "" msgstr ""
#: core/globalshortcuts.cpp:46 ui/mainwindow.cpp:878 ui/mainwindow.cpp:1264 #: core/globalshortcuts.cpp:46 ui/mainwindow.cpp:877 ui/mainwindow.cpp:1263
#: ui/qtsystemtrayicon.cpp:178 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:106 #: ui/qtsystemtrayicon.cpp:178 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:106
msgid "Pause" msgid "Pause"
msgstr "" msgstr ""
@ -2903,8 +2904,8 @@ msgstr ""
msgid "Plain sidebar" msgid "Plain sidebar"
msgstr "" msgstr ""
#: core/globalshortcuts.cpp:45 ui/mainwindow.cpp:507 ui/mainwindow.cpp:846 #: core/globalshortcuts.cpp:45 ui/mainwindow.cpp:506 ui/mainwindow.cpp:845
#: ui/mainwindow.cpp:865 ui/mainwindow.cpp:1267 ui/qtsystemtrayicon.cpp:166 #: ui/mainwindow.cpp:864 ui/mainwindow.cpp:1266 ui/qtsystemtrayicon.cpp:166
#: ui/qtsystemtrayicon.cpp:192 ../bin/src/ui_mainwindow.h:636 #: ui/qtsystemtrayicon.cpp:192 ../bin/src/ui_mainwindow.h:636
#: wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:101 #: wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:101
msgid "Play" msgid "Play"
@ -3074,7 +3075,7 @@ msgstr ""
msgid "Preview" msgid "Preview"
msgstr "" msgstr ""
#: ui/edittagdialog.cpp:157 ui/trackselectiondialog.cpp:48 #: ui/edittagdialog.cpp:159 ui/trackselectiondialog.cpp:48
msgid "Previous" msgid "Previous"
msgstr "" msgstr ""
@ -3121,12 +3122,12 @@ msgstr ""
msgid "Queue Manager" msgid "Queue Manager"
msgstr "" msgstr ""
#: ui/mainwindow.cpp:1345 #: ui/mainwindow.cpp:1344
msgid "Queue selected tracks" msgid "Queue selected tracks"
msgstr "" msgstr ""
#: globalsearch/globalsearchwidget.cpp:105 library/libraryview.cpp:251 #: globalsearch/globalsearchwidget.cpp:105 library/libraryview.cpp:251
#: ui/mainwindow.cpp:1343 #: ui/mainwindow.cpp:1342
msgid "Queue track" msgid "Queue track"
msgstr "" msgstr ""
@ -3291,7 +3292,7 @@ msgstr ""
#: devices/deviceview.cpp:218 globalsearch/globalsearchwidget.cpp:106 #: devices/deviceview.cpp:218 globalsearch/globalsearchwidget.cpp:106
#: internet/internetservice.cpp:63 library/libraryview.cpp:245 #: internet/internetservice.cpp:63 library/libraryview.cpp:245
#: widgets/fileviewlist.cpp:33 #: widgets/fileviewlist.cpp:34
msgid "Replace current playlist" msgid "Replace current playlist"
msgstr "" msgstr ""
@ -3319,7 +3320,7 @@ msgstr ""
msgid "Reset" msgid "Reset"
msgstr "" msgstr ""
#: ui/edittagdialog.cpp:717 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:635 #: ui/edittagdialog.cpp:763 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:635
msgid "Reset play counts" msgid "Reset play counts"
msgstr "" msgstr ""
@ -3391,7 +3392,7 @@ msgstr ""
msgid "Save this stream in the Internet tab" msgid "Save this stream in the Internet tab"
msgstr "" msgstr ""
#: ui/edittagdialog.cpp:619 ui/trackselectiondialog.cpp:253 #: ui/edittagdialog.cpp:665 ui/trackselectiondialog.cpp:253
msgid "Saving tracks" msgid "Saving tracks"
msgstr "" msgstr ""
@ -3530,7 +3531,7 @@ msgstr ""
msgid "Service offline" msgid "Service offline"
msgstr "" msgstr ""
#: ui/mainwindow.cpp:1372 #: ui/mainwindow.cpp:1371
#, qt-format #, qt-format
msgid "Set %1 to \"%2\"..." msgid "Set %1 to \"%2\"..."
msgstr "" msgstr ""
@ -3602,7 +3603,7 @@ msgstr ""
msgid "Show above status bar" msgid "Show above status bar"
msgstr "" msgstr ""
#: ui/mainwindow.cpp:480 #: ui/mainwindow.cpp:479
msgid "Show all songs" msgid "Show all songs"
msgstr "" msgstr ""
@ -3622,7 +3623,8 @@ msgstr ""
msgid "Show fullsize..." msgid "Show fullsize..."
msgstr "" msgstr ""
#: library/libraryview.cpp:275 ui/mainwindow.cpp:527 #: library/libraryview.cpp:275 ui/mainwindow.cpp:526
#: widgets/fileviewlist.cpp:52
msgid "Show in file browser..." msgid "Show in file browser..."
msgstr "" msgstr ""
@ -3630,11 +3632,11 @@ msgstr ""
msgid "Show in various artists" msgid "Show in various artists"
msgstr "" msgstr ""
#: ui/mainwindow.cpp:481 #: ui/mainwindow.cpp:480
msgid "Show only duplicates" msgid "Show only duplicates"
msgstr "" msgstr ""
#: ui/mainwindow.cpp:482 #: ui/mainwindow.cpp:481
msgid "Show only untagged" msgid "Show only untagged"
msgstr "" msgstr ""
@ -3734,7 +3736,7 @@ msgstr ""
msgid "Song Information" msgid "Song Information"
msgstr "" msgstr ""
#: ui/mainwindow.cpp:255 #: ui/mainwindow.cpp:253
msgid "Song info" msgid "Song info"
msgstr "" msgstr ""
@ -3806,7 +3808,7 @@ msgstr ""
msgid "Start the playlist currently playing" msgid "Start the playlist currently playing"
msgstr "" msgstr ""
#: transcoder/transcodedialog.cpp:84 #: transcoder/transcodedialog.cpp:85
msgid "Start transcoding" msgid "Start transcoding"
msgstr "" msgstr ""
@ -3838,7 +3840,7 @@ msgstr ""
msgid "Stop after" msgid "Stop after"
msgstr "" msgstr ""
#: ui/mainwindow.cpp:509 ../bin/src/ui_mainwindow.h:644 #: ui/mainwindow.cpp:508 ../bin/src/ui_mainwindow.h:644
msgid "Stop after this track" msgid "Stop after this track"
msgstr "" msgstr ""
@ -3968,7 +3970,7 @@ msgstr ""
msgid "The site you requested is not an image!" msgid "The site you requested is not an image!"
msgstr "" msgstr ""
#: ui/mainwindow.cpp:2028 #: ui/mainwindow.cpp:2047
msgid "" msgid ""
"The version of Clementine you've just updated to requires a full library " "The version of Clementine you've just updated to requires a full library "
"rescan because of the new features listed below:" "rescan because of the new features listed below:"
@ -3990,7 +3992,7 @@ msgid ""
"deleted:" "deleted:"
msgstr "" msgstr ""
#: library/libraryview.cpp:461 ui/mainwindow.cpp:1842 widgets/fileview.cpp:186 #: library/libraryview.cpp:461 ui/mainwindow.cpp:1859 widgets/fileview.cpp:187
msgid "" msgid ""
"These files will be deleted from disk, are you sure you want to continue?" "These files will be deleted from disk, are you sure you want to continue?"
msgstr "" msgstr ""
@ -4101,7 +4103,7 @@ msgstr ""
msgid "Toggle fullscreen" msgid "Toggle fullscreen"
msgstr "" msgstr ""
#: ui/mainwindow.cpp:1347 #: ui/mainwindow.cpp:1346
msgid "Toggle queue status" msgid "Toggle queue status"
msgstr "" msgstr ""
@ -4181,6 +4183,7 @@ msgstr ""
#: library/librarymodel.cpp:302 library/librarymodel.cpp:926 #: library/librarymodel.cpp:302 library/librarymodel.cpp:926
#: playlist/playlistdelegates.cpp:309 playlist/playlistmanager.cpp:381 #: playlist/playlistdelegates.cpp:309 playlist/playlistmanager.cpp:381
#: playlist/playlistmanager.cpp:384 ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:111 #: playlist/playlistmanager.cpp:384 ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:111
#: ui/edittagdialog.cpp:420 ui/edittagdialog.cpp:461
msgid "Unknown" msgid "Unknown"
msgstr "" msgstr ""
@ -4439,7 +4442,7 @@ msgstr ""
msgid "Windows Media audio" msgid "Windows Media audio"
msgstr "" msgstr ""
#: ui/mainwindow.cpp:2033 #: ui/mainwindow.cpp:2052
msgid "Would you like to run a full rescan right now?" msgid "Would you like to run a full rescan right now?"
msgstr "" msgstr ""
@ -4629,7 +4632,7 @@ msgstr ""
msgid "biggest first" msgid "biggest first"
msgstr "" msgstr ""
#: playlist/playlistview.cpp:163 ui/edittagdialog.cpp:420 #: playlist/playlistview.cpp:164 ui/edittagdialog.cpp:454
msgid "bpm" msgid "bpm"
msgstr "" msgstr ""
@ -4672,7 +4675,7 @@ msgstr ""
msgid "in the last" msgid "in the last"
msgstr "" msgstr ""
#: playlist/playlistview.cpp:165 ui/edittagdialog.cpp:422 #: playlist/playlistview.cpp:166 ui/edittagdialog.cpp:456
#: internet/spotifysettingspage.cpp:59 internet/spotifysettingspage.cpp:60 #: internet/spotifysettingspage.cpp:59 internet/spotifysettingspage.cpp:60
#: internet/spotifysettingspage.cpp:61 #: internet/spotifysettingspage.cpp:61
msgid "kbps" msgid "kbps"

View File

@ -10,8 +10,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Clementine Music Player\n" "Project-Id-Version: Clementine Music Player\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://code.google.com/p/clementine-player/issues/list\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://code.google.com/p/clementine-player/issues/list\n"
"PO-Revision-Date: 2012-01-17 01:26+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-01-29 22:42+0000\n"
"Last-Translator: Emilio Sepúlveda <emisepulvedam@gmail.com>\n" "Last-Translator: Clementine Buildbot <clementinebuildbot@davidsansome.com>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: ia\n" "Language: ia\n"
@ -118,17 +118,17 @@ msgstr ""
msgid "%L1 total plays" msgid "%L1 total plays"
msgstr "" msgstr ""
#: transcoder/transcodedialog.cpp:198 #: transcoder/transcodedialog.cpp:199
#, c-format #, c-format
msgid "%n failed" msgid "%n failed"
msgstr "" msgstr ""
#: transcoder/transcodedialog.cpp:193 #: transcoder/transcodedialog.cpp:194
#, c-format #, c-format
msgid "%n finished" msgid "%n finished"
msgstr "" msgstr ""
#: transcoder/transcodedialog.cpp:188 #: transcoder/transcodedialog.cpp:189
#, c-format #, c-format
msgid "%n remaining" msgid "%n remaining"
msgstr "" msgstr ""
@ -202,7 +202,7 @@ msgstr ""
msgid "&Tools" msgid "&Tools"
msgstr "Instrumen&tos" msgstr "Instrumen&tos"
#: ui/edittagdialog.cpp:45 #: ui/edittagdialog.cpp:47
msgid "(different across multiple songs)" msgid "(different across multiple songs)"
msgstr "" msgstr ""
@ -347,7 +347,7 @@ msgstr ""
msgid "Add directory..." msgid "Add directory..."
msgstr "" msgstr ""
#: ui/mainwindow.cpp:1581 #: ui/mainwindow.cpp:1579
msgid "Add file" msgid "Add file"
msgstr "" msgstr ""
@ -355,11 +355,11 @@ msgstr ""
msgid "Add file..." msgid "Add file..."
msgstr "" msgstr ""
#: transcoder/transcodedialog.cpp:210 #: transcoder/transcodedialog.cpp:211
msgid "Add files to transcode" msgid "Add files to transcode"
msgstr "" msgstr ""
#: ui/mainwindow.cpp:1606 #: ui/mainwindow.cpp:1607
msgid "Add folder" msgid "Add folder"
msgstr "" msgstr ""
@ -435,7 +435,7 @@ msgstr ""
msgid "Add to Grooveshark playlists" msgid "Add to Grooveshark playlists"
msgstr "" msgstr ""
#: ui/mainwindow.cpp:1405 #: ui/mainwindow.cpp:1404
msgid "Add to another playlist" msgid "Add to another playlist"
msgstr "" msgstr ""
@ -503,7 +503,8 @@ msgid "Album (ideal loudness for all tracks)"
msgstr "" msgstr ""
#: playlist/playlist.cpp:1122 ui/organisedialog.cpp:58 #: playlist/playlist.cpp:1122 ui/organisedialog.cpp:58
#: ../bin/src/ui_edittagdialog.h:658 #: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:131 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:144
#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:157 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:658
msgid "Album artist" msgid "Album artist"
msgstr "" msgstr ""
@ -511,11 +512,6 @@ msgstr ""
msgid "Album info on jamendo.com..." msgid "Album info on jamendo.com..."
msgstr "" msgstr ""
#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:131 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:144
#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:157
msgid "Albumartist"
msgstr ""
#: ui/albumcovermanager.cpp:119 #: ui/albumcovermanager.cpp:119
msgid "Albums with covers" msgid "Albums with covers"
msgstr "" msgstr ""
@ -524,7 +520,7 @@ msgstr ""
msgid "Albums without covers" msgid "Albums without covers"
msgstr "" msgstr ""
#: ui/mainwindow.cpp:151 #: ui/mainwindow.cpp:149
msgid "All Files (*)" msgid "All Files (*)"
msgstr "" msgstr ""
@ -596,12 +592,12 @@ msgstr ""
msgid "An error occurred loading the iTunes database" msgid "An error occurred loading the iTunes database"
msgstr "" msgstr ""
#: ui/edittagdialog.cpp:612 #: ui/edittagdialog.cpp:658
#, qt-format #, qt-format
msgid "An error occurred writing metadata to '%1'" msgid "An error occurred writing metadata to '%1'"
msgstr "" msgstr ""
#: internet/lastfmservice.cpp:902 #: internet/lastfmservice.cpp:903
#, qt-format #, qt-format
msgid "An unknown last.fm error occurred: %1" msgid "An unknown last.fm error occurred: %1"
msgstr "" msgstr ""
@ -620,7 +616,7 @@ msgid "Append files/URLs to the playlist"
msgstr "" msgstr ""
#: devices/deviceview.cpp:216 internet/internetservice.cpp:53 #: devices/deviceview.cpp:216 internet/internetservice.cpp:53
#: library/libraryview.cpp:243 widgets/fileviewlist.cpp:31 #: library/libraryview.cpp:243 widgets/fileviewlist.cpp:32
msgid "Append to current playlist" msgid "Append to current playlist"
msgstr "" msgstr ""
@ -641,7 +637,7 @@ msgstr ""
msgid "Are you sure you want to delete this playlist?" msgid "Are you sure you want to delete this playlist?"
msgstr "" msgstr ""
#: ui/edittagdialog.cpp:718 #: ui/edittagdialog.cpp:764
msgid "Are you sure you want to reset this song's statistics?" msgid "Are you sure you want to reset this song's statistics?"
msgstr "" msgstr ""
@ -655,7 +651,7 @@ msgstr ""
msgid "Artist" msgid "Artist"
msgstr "" msgstr ""
#: ui/mainwindow.cpp:256 #: ui/mainwindow.cpp:254
msgid "Artist info" msgid "Artist info"
msgstr "" msgstr ""
@ -798,6 +794,10 @@ msgstr ""
msgid "Buffer duration" msgid "Buffer duration"
msgstr "" msgstr ""
#: engines/gstengine.cpp:849
msgid "Buffering"
msgstr ""
#: ../bin/src/ui_wiimotesettingspage.h:192 #: ../bin/src/ui_wiimotesettingspage.h:192
msgid "Buttons" msgid "Buttons"
msgstr "" msgstr ""
@ -838,7 +838,7 @@ msgstr ""
msgid "Change the language" msgid "Change the language"
msgstr "" msgstr ""
#: ui/mainwindow.cpp:598 #: ui/mainwindow.cpp:597
msgid "Check for updates..." msgid "Check for updates..."
msgstr "" msgstr ""
@ -1022,7 +1022,7 @@ msgstr ""
msgid "Configure Spotify..." msgid "Configure Spotify..."
msgstr "" msgstr ""
#: ui/mainwindow.cpp:492 #: ui/mainwindow.cpp:491
msgid "Configure library..." msgid "Configure library..."
msgstr "" msgstr ""
@ -1059,13 +1059,13 @@ msgstr ""
msgid "Copy to clipboard" msgid "Copy to clipboard"
msgstr "" msgstr ""
#: library/libraryview.cpp:265 ui/mainwindow.cpp:525 #: library/libraryview.cpp:265 ui/mainwindow.cpp:524
#: widgets/fileviewlist.cpp:43 #: widgets/fileviewlist.cpp:44
msgid "Copy to device..." msgid "Copy to device..."
msgstr "" msgstr ""
#: devices/deviceview.cpp:223 ui/mainwindow.cpp:522 #: devices/deviceview.cpp:223 ui/mainwindow.cpp:521
#: widgets/fileviewlist.cpp:38 #: widgets/fileviewlist.cpp:39
msgid "Copy to library..." msgid "Copy to library..."
msgstr "" msgstr ""
@ -1094,7 +1094,7 @@ msgid ""
"plugins installed" "plugins installed"
msgstr "" msgstr ""
#: internet/lastfmservice.cpp:899 #: internet/lastfmservice.cpp:900
msgid "Couldn't load the last.fm radio station" msgid "Couldn't load the last.fm radio station"
msgstr "" msgstr ""
@ -1108,24 +1108,24 @@ msgstr ""
msgid "Cover Manager" msgid "Cover Manager"
msgstr "" msgstr ""
#: ui/edittagdialog.cpp:405 #: ui/edittagdialog.cpp:439
msgid "Cover art from embedded image" msgid "Cover art from embedded image"
msgstr "" msgstr ""
#: ui/edittagdialog.cpp:407 #: ui/edittagdialog.cpp:441
#, qt-format #, qt-format
msgid "Cover art loaded automatically from %1" msgid "Cover art loaded automatically from %1"
msgstr "" msgstr ""
#: ui/edittagdialog.cpp:400 #: ui/edittagdialog.cpp:434
msgid "Cover art manually unset" msgid "Cover art manually unset"
msgstr "" msgstr ""
#: ui/edittagdialog.cpp:409 #: ui/edittagdialog.cpp:443
msgid "Cover art not set" msgid "Cover art not set"
msgstr "" msgstr ""
#: ui/edittagdialog.cpp:403 #: ui/edittagdialog.cpp:437
#, qt-format #, qt-format
msgid "Cover art set from %1" msgid "Cover art set from %1"
msgstr "" msgstr ""
@ -1280,7 +1280,7 @@ msgid "Delete Grooveshark playlist"
msgstr "" msgstr ""
#: devices/deviceview.cpp:393 library/libraryview.cpp:460 #: devices/deviceview.cpp:393 library/libraryview.cpp:460
#: ui/mainwindow.cpp:1841 widgets/fileview.cpp:185 #: ui/mainwindow.cpp:1858 widgets/fileview.cpp:186
msgid "Delete files" msgid "Delete files"
msgstr "" msgstr ""
@ -1288,8 +1288,8 @@ msgstr ""
msgid "Delete from device..." msgid "Delete from device..."
msgstr "" msgstr ""
#: library/libraryview.cpp:267 ui/mainwindow.cpp:526 #: library/libraryview.cpp:267 ui/mainwindow.cpp:525
#: widgets/fileviewlist.cpp:44 #: widgets/fileviewlist.cpp:45
msgid "Delete from disk..." msgid "Delete from disk..."
msgstr "" msgstr ""
@ -1309,11 +1309,11 @@ msgstr ""
msgid "Deleting files" msgid "Deleting files"
msgstr "" msgstr ""
#: ui/mainwindow.cpp:1341 #: ui/mainwindow.cpp:1340
msgid "Dequeue selected tracks" msgid "Dequeue selected tracks"
msgstr "" msgstr ""
#: ui/mainwindow.cpp:1339 #: ui/mainwindow.cpp:1338
msgid "Dequeue track" msgid "Dequeue track"
msgstr "" msgstr ""
@ -1341,7 +1341,7 @@ msgstr ""
msgid "Device properties..." msgid "Device properties..."
msgstr "" msgstr ""
#: ui/mainwindow.cpp:253 #: ui/mainwindow.cpp:251
msgid "Devices" msgid "Devices"
msgstr "" msgstr ""
@ -1488,7 +1488,7 @@ msgstr ""
msgid "Edit smart playlist..." msgid "Edit smart playlist..."
msgstr "" msgstr ""
#: ui/mainwindow.cpp:1374 #: ui/mainwindow.cpp:1373
#, qt-format #, qt-format
msgid "Edit tag \"%1\"..." msgid "Edit tag \"%1\"..."
msgstr "" msgstr ""
@ -1505,7 +1505,8 @@ msgstr ""
msgid "Edit track information" msgid "Edit track information"
msgstr "" msgstr ""
#: library/libraryview.cpp:271 ../bin/src/ui_mainwindow.h:655 #: library/libraryview.cpp:271 widgets/fileviewlist.cpp:50
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:655
msgid "Edit track information..." msgid "Edit track information..."
msgstr "" msgstr ""
@ -1596,7 +1597,7 @@ msgstr ""
#: internet/groovesharkservice.cpp:954 #: internet/groovesharkservice.cpp:954
#: internet/magnatunedownloaddialog.cpp:225 library/libraryview.cpp:454 #: internet/magnatunedownloaddialog.cpp:225 library/libraryview.cpp:454
#: ui/mainwindow.cpp:1809 ui/mainwindow.cpp:1914 #: ui/mainwindow.cpp:1810 ui/mainwindow.cpp:1931
msgid "Error" msgid "Error"
msgstr "" msgstr ""
@ -1753,7 +1754,7 @@ msgstr ""
msgid "Filename" msgid "Filename"
msgstr "" msgstr ""
#: ui/mainwindow.cpp:251 #: ui/mainwindow.cpp:249
msgid "Files" msgid "Files"
msgstr "" msgstr ""
@ -2099,7 +2100,7 @@ msgstr ""
msgid "Installed" msgid "Installed"
msgstr "" msgstr ""
#: ui/mainwindow.cpp:252 #: ui/mainwindow.cpp:250
msgid "Internet" msgid "Internet"
msgstr "" msgstr ""
@ -2225,8 +2226,8 @@ msgstr ""
msgid "Last.fm Custom Radio: %1" msgid "Last.fm Custom Radio: %1"
msgstr "" msgstr ""
#: internet/lastfmservice.cpp:238 internet/lastfmservice.cpp:693 #: internet/lastfmservice.cpp:238 internet/lastfmservice.cpp:694
#: internet/lastfmservice.cpp:728 #: internet/lastfmservice.cpp:729
#, qt-format #, qt-format
msgid "Last.fm Library - %1" msgid "Last.fm Library - %1"
msgstr "" msgstr ""
@ -2295,7 +2296,7 @@ msgstr ""
msgid "Length" msgid "Length"
msgstr "" msgstr ""
#: ui/mainwindow.cpp:240 ui/mainwindow.cpp:250 #: ui/mainwindow.cpp:238 ui/mainwindow.cpp:248
msgid "Library" msgid "Library"
msgstr "" msgstr ""
@ -2303,7 +2304,7 @@ msgstr ""
msgid "Library advanced grouping" msgid "Library advanced grouping"
msgstr "" msgstr ""
#: ui/mainwindow.cpp:2035 #: ui/mainwindow.cpp:2054
msgid "Library rescan notice" msgid "Library rescan notice"
msgstr "" msgstr ""
@ -2352,7 +2353,7 @@ msgstr ""
msgid "Load playlist..." msgid "Load playlist..."
msgstr "" msgstr ""
#: internet/lastfmservice.cpp:912 #: internet/lastfmservice.cpp:913
msgid "Loading Last.fm radio" msgid "Loading Last.fm radio"
msgstr "" msgstr ""
@ -2381,7 +2382,7 @@ msgstr ""
msgid "Loading stream" msgid "Loading stream"
msgstr "" msgstr ""
#: playlist/songloaderinserter.cpp:79 ui/edittagdialog.cpp:210 #: playlist/songloaderinserter.cpp:79 ui/edittagdialog.cpp:222
msgid "Loading tracks" msgid "Loading tracks"
msgstr "" msgstr ""
@ -2563,7 +2564,7 @@ msgstr ""
msgid "Move down" msgid "Move down"
msgstr "" msgstr ""
#: ui/mainwindow.cpp:523 widgets/fileviewlist.cpp:40 #: ui/mainwindow.cpp:522 widgets/fileviewlist.cpp:41
msgid "Move to library..." msgid "Move to library..."
msgstr "" msgstr ""
@ -2572,8 +2573,8 @@ msgstr ""
msgid "Move up" msgid "Move up"
msgstr "" msgstr ""
#: ui/mainwindow.cpp:149 #: transcoder/transcodedialog.cpp:213 ui/mainwindow.cpp:1581
msgid "Music (*.mp3 *.ogg *.flac *.mpc *.m4a *.aac *.wma *.mp4 *.spx *.wav)" msgid "Music"
msgstr "" msgstr ""
#: ../bin/src/ui_librarysettingspage.h:157 #: ../bin/src/ui_librarysettingspage.h:157
@ -2645,7 +2646,7 @@ msgstr ""
msgid "Network Proxy" msgid "Network Proxy"
msgstr "" msgstr ""
#: playlist/playlistdelegates.cpp:299 ui/edittagdialog.cpp:444 #: playlist/playlistdelegates.cpp:299 ui/edittagdialog.cpp:482
msgid "Never" msgid "Never"
msgstr "" msgstr ""
@ -2658,7 +2659,7 @@ msgstr ""
msgid "Never start playing" msgid "Never start playing"
msgstr "" msgstr ""
#: ui/mainwindow.cpp:1422 ../bin/src/ui_mainwindow.h:686 #: ui/mainwindow.cpp:1421 ../bin/src/ui_mainwindow.h:686
msgid "New playlist" msgid "New playlist"
msgstr "" msgstr ""
@ -2678,7 +2679,7 @@ msgstr ""
msgid "Newest tracks" msgid "Newest tracks"
msgstr "" msgstr ""
#: ui/edittagdialog.cpp:158 ui/trackselectiondialog.cpp:49 #: ui/edittagdialog.cpp:160 ui/trackselectiondialog.cpp:49
msgid "Next" msgid "Next"
msgstr "" msgstr ""
@ -2709,7 +2710,7 @@ msgstr ""
msgid "None" msgid "None"
msgstr "" msgstr ""
#: library/libraryview.cpp:455 ui/mainwindow.cpp:1810 ui/mainwindow.cpp:1915 #: library/libraryview.cpp:455 ui/mainwindow.cpp:1811 ui/mainwindow.cpp:1932
msgid "None of the selected songs were suitable for copying to a device" msgid "None of the selected songs were suitable for copying to a device"
msgstr "" msgstr ""
@ -2807,7 +2808,7 @@ msgid "Open file..."
msgstr "" msgstr ""
#: devices/deviceview.cpp:220 internet/internetservice.cpp:73 #: devices/deviceview.cpp:220 internet/internetservice.cpp:73
#: library/libraryview.cpp:247 widgets/fileviewlist.cpp:35 #: library/libraryview.cpp:247 widgets/fileviewlist.cpp:36
#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:203 #: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:203
msgid "Open in new playlist" msgid "Open in new playlist"
msgstr "" msgstr ""
@ -2837,7 +2838,7 @@ msgstr ""
msgid "Organise Files" msgid "Organise Files"
msgstr "" msgstr ""
#: library/libraryview.cpp:263 ui/mainwindow.cpp:524 #: library/libraryview.cpp:263 ui/mainwindow.cpp:523
msgid "Organise files..." msgid "Organise files..."
msgstr "" msgstr ""
@ -2888,7 +2889,7 @@ msgstr ""
msgid "Password Protected" msgid "Password Protected"
msgstr "" msgstr ""
#: core/globalshortcuts.cpp:46 ui/mainwindow.cpp:878 ui/mainwindow.cpp:1264 #: core/globalshortcuts.cpp:46 ui/mainwindow.cpp:877 ui/mainwindow.cpp:1263
#: ui/qtsystemtrayicon.cpp:178 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:106 #: ui/qtsystemtrayicon.cpp:178 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:106
msgid "Pause" msgid "Pause"
msgstr "" msgstr ""
@ -2905,8 +2906,8 @@ msgstr ""
msgid "Plain sidebar" msgid "Plain sidebar"
msgstr "" msgstr ""
#: core/globalshortcuts.cpp:45 ui/mainwindow.cpp:507 ui/mainwindow.cpp:846 #: core/globalshortcuts.cpp:45 ui/mainwindow.cpp:506 ui/mainwindow.cpp:845
#: ui/mainwindow.cpp:865 ui/mainwindow.cpp:1267 ui/qtsystemtrayicon.cpp:166 #: ui/mainwindow.cpp:864 ui/mainwindow.cpp:1266 ui/qtsystemtrayicon.cpp:166
#: ui/qtsystemtrayicon.cpp:192 ../bin/src/ui_mainwindow.h:636 #: ui/qtsystemtrayicon.cpp:192 ../bin/src/ui_mainwindow.h:636
#: wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:101 #: wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:101
msgid "Play" msgid "Play"
@ -3076,7 +3077,7 @@ msgstr ""
msgid "Preview" msgid "Preview"
msgstr "" msgstr ""
#: ui/edittagdialog.cpp:157 ui/trackselectiondialog.cpp:48 #: ui/edittagdialog.cpp:159 ui/trackselectiondialog.cpp:48
msgid "Previous" msgid "Previous"
msgstr "" msgstr ""
@ -3123,12 +3124,12 @@ msgstr ""
msgid "Queue Manager" msgid "Queue Manager"
msgstr "" msgstr ""
#: ui/mainwindow.cpp:1345 #: ui/mainwindow.cpp:1344
msgid "Queue selected tracks" msgid "Queue selected tracks"
msgstr "" msgstr ""
#: globalsearch/globalsearchwidget.cpp:105 library/libraryview.cpp:251 #: globalsearch/globalsearchwidget.cpp:105 library/libraryview.cpp:251
#: ui/mainwindow.cpp:1343 #: ui/mainwindow.cpp:1342
msgid "Queue track" msgid "Queue track"
msgstr "" msgstr ""
@ -3293,7 +3294,7 @@ msgstr ""
#: devices/deviceview.cpp:218 globalsearch/globalsearchwidget.cpp:106 #: devices/deviceview.cpp:218 globalsearch/globalsearchwidget.cpp:106
#: internet/internetservice.cpp:63 library/libraryview.cpp:245 #: internet/internetservice.cpp:63 library/libraryview.cpp:245
#: widgets/fileviewlist.cpp:33 #: widgets/fileviewlist.cpp:34
msgid "Replace current playlist" msgid "Replace current playlist"
msgstr "" msgstr ""
@ -3321,7 +3322,7 @@ msgstr ""
msgid "Reset" msgid "Reset"
msgstr "" msgstr ""
#: ui/edittagdialog.cpp:717 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:635 #: ui/edittagdialog.cpp:763 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:635
msgid "Reset play counts" msgid "Reset play counts"
msgstr "" msgstr ""
@ -3393,7 +3394,7 @@ msgstr ""
msgid "Save this stream in the Internet tab" msgid "Save this stream in the Internet tab"
msgstr "" msgstr ""
#: ui/edittagdialog.cpp:619 ui/trackselectiondialog.cpp:253 #: ui/edittagdialog.cpp:665 ui/trackselectiondialog.cpp:253
msgid "Saving tracks" msgid "Saving tracks"
msgstr "" msgstr ""
@ -3532,7 +3533,7 @@ msgstr ""
msgid "Service offline" msgid "Service offline"
msgstr "" msgstr ""
#: ui/mainwindow.cpp:1372 #: ui/mainwindow.cpp:1371
#, qt-format #, qt-format
msgid "Set %1 to \"%2\"..." msgid "Set %1 to \"%2\"..."
msgstr "" msgstr ""
@ -3604,7 +3605,7 @@ msgstr ""
msgid "Show above status bar" msgid "Show above status bar"
msgstr "" msgstr ""
#: ui/mainwindow.cpp:480 #: ui/mainwindow.cpp:479
msgid "Show all songs" msgid "Show all songs"
msgstr "" msgstr ""
@ -3624,7 +3625,8 @@ msgstr ""
msgid "Show fullsize..." msgid "Show fullsize..."
msgstr "" msgstr ""
#: library/libraryview.cpp:275 ui/mainwindow.cpp:527 #: library/libraryview.cpp:275 ui/mainwindow.cpp:526
#: widgets/fileviewlist.cpp:52
msgid "Show in file browser..." msgid "Show in file browser..."
msgstr "" msgstr ""
@ -3632,11 +3634,11 @@ msgstr ""
msgid "Show in various artists" msgid "Show in various artists"
msgstr "" msgstr ""
#: ui/mainwindow.cpp:481 #: ui/mainwindow.cpp:480
msgid "Show only duplicates" msgid "Show only duplicates"
msgstr "" msgstr ""
#: ui/mainwindow.cpp:482 #: ui/mainwindow.cpp:481
msgid "Show only untagged" msgid "Show only untagged"
msgstr "" msgstr ""
@ -3736,7 +3738,7 @@ msgstr ""
msgid "Song Information" msgid "Song Information"
msgstr "Information de canto" msgstr "Information de canto"
#: ui/mainwindow.cpp:255 #: ui/mainwindow.cpp:253
msgid "Song info" msgid "Song info"
msgstr "" msgstr ""
@ -3808,7 +3810,7 @@ msgstr ""
msgid "Start the playlist currently playing" msgid "Start the playlist currently playing"
msgstr "" msgstr ""
#: transcoder/transcodedialog.cpp:84 #: transcoder/transcodedialog.cpp:85
msgid "Start transcoding" msgid "Start transcoding"
msgstr "" msgstr ""
@ -3840,7 +3842,7 @@ msgstr ""
msgid "Stop after" msgid "Stop after"
msgstr "" msgstr ""
#: ui/mainwindow.cpp:509 ../bin/src/ui_mainwindow.h:644 #: ui/mainwindow.cpp:508 ../bin/src/ui_mainwindow.h:644
msgid "Stop after this track" msgid "Stop after this track"
msgstr "" msgstr ""
@ -3970,7 +3972,7 @@ msgstr ""
msgid "The site you requested is not an image!" msgid "The site you requested is not an image!"
msgstr "" msgstr ""
#: ui/mainwindow.cpp:2028 #: ui/mainwindow.cpp:2047
msgid "" msgid ""
"The version of Clementine you've just updated to requires a full library " "The version of Clementine you've just updated to requires a full library "
"rescan because of the new features listed below:" "rescan because of the new features listed below:"
@ -3992,7 +3994,7 @@ msgid ""
"deleted:" "deleted:"
msgstr "" msgstr ""
#: library/libraryview.cpp:461 ui/mainwindow.cpp:1842 widgets/fileview.cpp:186 #: library/libraryview.cpp:461 ui/mainwindow.cpp:1859 widgets/fileview.cpp:187
msgid "" msgid ""
"These files will be deleted from disk, are you sure you want to continue?" "These files will be deleted from disk, are you sure you want to continue?"
msgstr "" msgstr ""
@ -4103,7 +4105,7 @@ msgstr ""
msgid "Toggle fullscreen" msgid "Toggle fullscreen"
msgstr "" msgstr ""
#: ui/mainwindow.cpp:1347 #: ui/mainwindow.cpp:1346
msgid "Toggle queue status" msgid "Toggle queue status"
msgstr "" msgstr ""
@ -4183,6 +4185,7 @@ msgstr ""
#: library/librarymodel.cpp:302 library/librarymodel.cpp:926 #: library/librarymodel.cpp:302 library/librarymodel.cpp:926
#: playlist/playlistdelegates.cpp:309 playlist/playlistmanager.cpp:381 #: playlist/playlistdelegates.cpp:309 playlist/playlistmanager.cpp:381
#: playlist/playlistmanager.cpp:384 ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:111 #: playlist/playlistmanager.cpp:384 ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:111
#: ui/edittagdialog.cpp:420 ui/edittagdialog.cpp:461
msgid "Unknown" msgid "Unknown"
msgstr "" msgstr ""
@ -4441,7 +4444,7 @@ msgstr ""
msgid "Windows Media audio" msgid "Windows Media audio"
msgstr "" msgstr ""
#: ui/mainwindow.cpp:2033 #: ui/mainwindow.cpp:2052
msgid "Would you like to run a full rescan right now?" msgid "Would you like to run a full rescan right now?"
msgstr "" msgstr ""
@ -4631,7 +4634,7 @@ msgstr ""
msgid "biggest first" msgid "biggest first"
msgstr "" msgstr ""
#: playlist/playlistview.cpp:163 ui/edittagdialog.cpp:420 #: playlist/playlistview.cpp:164 ui/edittagdialog.cpp:454
msgid "bpm" msgid "bpm"
msgstr "" msgstr ""
@ -4674,7 +4677,7 @@ msgstr ""
msgid "in the last" msgid "in the last"
msgstr "" msgstr ""
#: playlist/playlistview.cpp:165 ui/edittagdialog.cpp:422 #: playlist/playlistview.cpp:166 ui/edittagdialog.cpp:456
#: internet/spotifysettingspage.cpp:59 internet/spotifysettingspage.cpp:60 #: internet/spotifysettingspage.cpp:59 internet/spotifysettingspage.cpp:60
#: internet/spotifysettingspage.cpp:61 #: internet/spotifysettingspage.cpp:61
msgid "kbps" msgid "kbps"

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Clementine Music Player\n" "Project-Id-Version: Clementine Music Player\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://code.google.com/p/clementine-player/issues/list\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://code.google.com/p/clementine-player/issues/list\n"
"PO-Revision-Date: 2012-01-10 16:35+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-01-29 22:42+0000\n"
"Last-Translator: Clementine Buildbot <clementinebuildbot@davidsansome.com>\n" "Last-Translator: Clementine Buildbot <clementinebuildbot@davidsansome.com>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@ -116,17 +116,17 @@ msgstr "%L1 pendengar lainnya"
msgid "%L1 total plays" msgid "%L1 total plays"
msgstr "%L1 total dimainkan" msgstr "%L1 total dimainkan"
#: transcoder/transcodedialog.cpp:198 #: transcoder/transcodedialog.cpp:199
#, c-format #, c-format
msgid "%n failed" msgid "%n failed"
msgstr "%n gagal" msgstr "%n gagal"
#: transcoder/transcodedialog.cpp:193 #: transcoder/transcodedialog.cpp:194
#, c-format #, c-format
msgid "%n finished" msgid "%n finished"
msgstr "%n telah selesai" msgstr "%n telah selesai"
#: transcoder/transcodedialog.cpp:188 #: transcoder/transcodedialog.cpp:189
#, c-format #, c-format
msgid "%n remaining" msgid "%n remaining"
msgstr "%n yang tersisa" msgstr "%n yang tersisa"
@ -200,7 +200,7 @@ msgstr "&Luaskan kolom agar pas dengan jendela"
msgid "&Tools" msgid "&Tools"
msgstr "&Peralatan" msgstr "&Peralatan"
#: ui/edittagdialog.cpp:45 #: ui/edittagdialog.cpp:47
msgid "(different across multiple songs)" msgid "(different across multiple songs)"
msgstr "(berbeda diantara berbagai lagu)" msgstr "(berbeda diantara berbagai lagu)"
@ -353,7 +353,7 @@ msgstr ""
msgid "Add directory..." msgid "Add directory..."
msgstr "Menambahkan direktori..." msgstr "Menambahkan direktori..."
#: ui/mainwindow.cpp:1581 #: ui/mainwindow.cpp:1579
msgid "Add file" msgid "Add file"
msgstr "" msgstr ""
@ -361,11 +361,11 @@ msgstr ""
msgid "Add file..." msgid "Add file..."
msgstr "Menambahkan fail..." msgstr "Menambahkan fail..."
#: transcoder/transcodedialog.cpp:210 #: transcoder/transcodedialog.cpp:211
msgid "Add files to transcode" msgid "Add files to transcode"
msgstr "Menambahkan berkas untuk ditranskode" msgstr "Menambahkan berkas untuk ditranskode"
#: ui/mainwindow.cpp:1606 #: ui/mainwindow.cpp:1607
msgid "Add folder" msgid "Add folder"
msgstr "Tambah folder" msgstr "Tambah folder"
@ -441,7 +441,7 @@ msgstr ""
msgid "Add to Grooveshark playlists" msgid "Add to Grooveshark playlists"
msgstr "" msgstr ""
#: ui/mainwindow.cpp:1405 #: ui/mainwindow.cpp:1404
msgid "Add to another playlist" msgid "Add to another playlist"
msgstr "" msgstr ""
@ -509,7 +509,8 @@ msgid "Album (ideal loudness for all tracks)"
msgstr "" msgstr ""
#: playlist/playlist.cpp:1122 ui/organisedialog.cpp:58 #: playlist/playlist.cpp:1122 ui/organisedialog.cpp:58
#: ../bin/src/ui_edittagdialog.h:658 #: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:131 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:144
#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:157 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:658
msgid "Album artist" msgid "Album artist"
msgstr "" msgstr ""
@ -517,11 +518,6 @@ msgstr ""
msgid "Album info on jamendo.com..." msgid "Album info on jamendo.com..."
msgstr "" msgstr ""
#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:131 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:144
#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:157
msgid "Albumartist"
msgstr ""
#: ui/albumcovermanager.cpp:119 #: ui/albumcovermanager.cpp:119
msgid "Albums with covers" msgid "Albums with covers"
msgstr "" msgstr ""
@ -530,7 +526,7 @@ msgstr ""
msgid "Albums without covers" msgid "Albums without covers"
msgstr "" msgstr ""
#: ui/mainwindow.cpp:151 #: ui/mainwindow.cpp:149
msgid "All Files (*)" msgid "All Files (*)"
msgstr "" msgstr ""
@ -602,12 +598,12 @@ msgstr ""
msgid "An error occurred loading the iTunes database" msgid "An error occurred loading the iTunes database"
msgstr "" msgstr ""
#: ui/edittagdialog.cpp:612 #: ui/edittagdialog.cpp:658
#, qt-format #, qt-format
msgid "An error occurred writing metadata to '%1'" msgid "An error occurred writing metadata to '%1'"
msgstr "" msgstr ""
#: internet/lastfmservice.cpp:902 #: internet/lastfmservice.cpp:903
#, qt-format #, qt-format
msgid "An unknown last.fm error occurred: %1" msgid "An unknown last.fm error occurred: %1"
msgstr "" msgstr ""
@ -626,7 +622,7 @@ msgid "Append files/URLs to the playlist"
msgstr "" msgstr ""
#: devices/deviceview.cpp:216 internet/internetservice.cpp:53 #: devices/deviceview.cpp:216 internet/internetservice.cpp:53
#: library/libraryview.cpp:243 widgets/fileviewlist.cpp:31 #: library/libraryview.cpp:243 widgets/fileviewlist.cpp:32
msgid "Append to current playlist" msgid "Append to current playlist"
msgstr "" msgstr ""
@ -647,7 +643,7 @@ msgstr ""
msgid "Are you sure you want to delete this playlist?" msgid "Are you sure you want to delete this playlist?"
msgstr "" msgstr ""
#: ui/edittagdialog.cpp:718 #: ui/edittagdialog.cpp:764
msgid "Are you sure you want to reset this song's statistics?" msgid "Are you sure you want to reset this song's statistics?"
msgstr "" msgstr ""
@ -661,7 +657,7 @@ msgstr ""
msgid "Artist" msgid "Artist"
msgstr "" msgstr ""
#: ui/mainwindow.cpp:256 #: ui/mainwindow.cpp:254
msgid "Artist info" msgid "Artist info"
msgstr "" msgstr ""
@ -804,6 +800,10 @@ msgstr ""
msgid "Buffer duration" msgid "Buffer duration"
msgstr "" msgstr ""
#: engines/gstengine.cpp:849
msgid "Buffering"
msgstr ""
#: ../bin/src/ui_wiimotesettingspage.h:192 #: ../bin/src/ui_wiimotesettingspage.h:192
msgid "Buttons" msgid "Buttons"
msgstr "" msgstr ""
@ -844,7 +844,7 @@ msgstr ""
msgid "Change the language" msgid "Change the language"
msgstr "" msgstr ""
#: ui/mainwindow.cpp:598 #: ui/mainwindow.cpp:597
msgid "Check for updates..." msgid "Check for updates..."
msgstr "" msgstr ""
@ -1028,7 +1028,7 @@ msgstr ""
msgid "Configure Spotify..." msgid "Configure Spotify..."
msgstr "" msgstr ""
#: ui/mainwindow.cpp:492 #: ui/mainwindow.cpp:491
msgid "Configure library..." msgid "Configure library..."
msgstr "" msgstr ""
@ -1065,13 +1065,13 @@ msgstr ""
msgid "Copy to clipboard" msgid "Copy to clipboard"
msgstr "" msgstr ""
#: library/libraryview.cpp:265 ui/mainwindow.cpp:525 #: library/libraryview.cpp:265 ui/mainwindow.cpp:524
#: widgets/fileviewlist.cpp:43 #: widgets/fileviewlist.cpp:44
msgid "Copy to device..." msgid "Copy to device..."
msgstr "" msgstr ""
#: devices/deviceview.cpp:223 ui/mainwindow.cpp:522 #: devices/deviceview.cpp:223 ui/mainwindow.cpp:521
#: widgets/fileviewlist.cpp:38 #: widgets/fileviewlist.cpp:39
msgid "Copy to library..." msgid "Copy to library..."
msgstr "" msgstr ""
@ -1100,7 +1100,7 @@ msgid ""
"plugins installed" "plugins installed"
msgstr "" msgstr ""
#: internet/lastfmservice.cpp:899 #: internet/lastfmservice.cpp:900
msgid "Couldn't load the last.fm radio station" msgid "Couldn't load the last.fm radio station"
msgstr "" msgstr ""
@ -1114,24 +1114,24 @@ msgstr ""
msgid "Cover Manager" msgid "Cover Manager"
msgstr "" msgstr ""
#: ui/edittagdialog.cpp:405 #: ui/edittagdialog.cpp:439
msgid "Cover art from embedded image" msgid "Cover art from embedded image"
msgstr "" msgstr ""
#: ui/edittagdialog.cpp:407 #: ui/edittagdialog.cpp:441
#, qt-format #, qt-format
msgid "Cover art loaded automatically from %1" msgid "Cover art loaded automatically from %1"
msgstr "" msgstr ""
#: ui/edittagdialog.cpp:400 #: ui/edittagdialog.cpp:434
msgid "Cover art manually unset" msgid "Cover art manually unset"
msgstr "" msgstr ""
#: ui/edittagdialog.cpp:409 #: ui/edittagdialog.cpp:443
msgid "Cover art not set" msgid "Cover art not set"
msgstr "" msgstr ""
#: ui/edittagdialog.cpp:403 #: ui/edittagdialog.cpp:437
#, qt-format #, qt-format
msgid "Cover art set from %1" msgid "Cover art set from %1"
msgstr "" msgstr ""
@ -1286,7 +1286,7 @@ msgid "Delete Grooveshark playlist"
msgstr "" msgstr ""
#: devices/deviceview.cpp:393 library/libraryview.cpp:460 #: devices/deviceview.cpp:393 library/libraryview.cpp:460
#: ui/mainwindow.cpp:1841 widgets/fileview.cpp:185 #: ui/mainwindow.cpp:1858 widgets/fileview.cpp:186
msgid "Delete files" msgid "Delete files"
msgstr "" msgstr ""
@ -1294,8 +1294,8 @@ msgstr ""
msgid "Delete from device..." msgid "Delete from device..."
msgstr "" msgstr ""
#: library/libraryview.cpp:267 ui/mainwindow.cpp:526 #: library/libraryview.cpp:267 ui/mainwindow.cpp:525
#: widgets/fileviewlist.cpp:44 #: widgets/fileviewlist.cpp:45
msgid "Delete from disk..." msgid "Delete from disk..."
msgstr "" msgstr ""
@ -1315,11 +1315,11 @@ msgstr ""
msgid "Deleting files" msgid "Deleting files"
msgstr "" msgstr ""
#: ui/mainwindow.cpp:1341 #: ui/mainwindow.cpp:1340
msgid "Dequeue selected tracks" msgid "Dequeue selected tracks"
msgstr "" msgstr ""
#: ui/mainwindow.cpp:1339 #: ui/mainwindow.cpp:1338
msgid "Dequeue track" msgid "Dequeue track"
msgstr "" msgstr ""
@ -1347,7 +1347,7 @@ msgstr ""
msgid "Device properties..." msgid "Device properties..."
msgstr "" msgstr ""
#: ui/mainwindow.cpp:253 #: ui/mainwindow.cpp:251
msgid "Devices" msgid "Devices"
msgstr "" msgstr ""
@ -1494,7 +1494,7 @@ msgstr ""
msgid "Edit smart playlist..." msgid "Edit smart playlist..."
msgstr "" msgstr ""
#: ui/mainwindow.cpp:1374 #: ui/mainwindow.cpp:1373
#, qt-format #, qt-format
msgid "Edit tag \"%1\"..." msgid "Edit tag \"%1\"..."
msgstr "" msgstr ""
@ -1511,7 +1511,8 @@ msgstr ""
msgid "Edit track information" msgid "Edit track information"
msgstr "" msgstr ""
#: library/libraryview.cpp:271 ../bin/src/ui_mainwindow.h:655 #: library/libraryview.cpp:271 widgets/fileviewlist.cpp:50
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:655
msgid "Edit track information..." msgid "Edit track information..."
msgstr "" msgstr ""
@ -1602,7 +1603,7 @@ msgstr ""
#: internet/groovesharkservice.cpp:954 #: internet/groovesharkservice.cpp:954
#: internet/magnatunedownloaddialog.cpp:225 library/libraryview.cpp:454 #: internet/magnatunedownloaddialog.cpp:225 library/libraryview.cpp:454
#: ui/mainwindow.cpp:1809 ui/mainwindow.cpp:1914 #: ui/mainwindow.cpp:1810 ui/mainwindow.cpp:1931
msgid "Error" msgid "Error"
msgstr "" msgstr ""
@ -1759,7 +1760,7 @@ msgstr ""
msgid "Filename" msgid "Filename"
msgstr "" msgstr ""
#: ui/mainwindow.cpp:251 #: ui/mainwindow.cpp:249
msgid "Files" msgid "Files"
msgstr "" msgstr ""
@ -2105,7 +2106,7 @@ msgstr ""
msgid "Installed" msgid "Installed"
msgstr "" msgstr ""
#: ui/mainwindow.cpp:252 #: ui/mainwindow.cpp:250
msgid "Internet" msgid "Internet"
msgstr "" msgstr ""
@ -2231,8 +2232,8 @@ msgstr ""
msgid "Last.fm Custom Radio: %1" msgid "Last.fm Custom Radio: %1"
msgstr "" msgstr ""
#: internet/lastfmservice.cpp:238 internet/lastfmservice.cpp:693 #: internet/lastfmservice.cpp:238 internet/lastfmservice.cpp:694
#: internet/lastfmservice.cpp:728 #: internet/lastfmservice.cpp:729
#, qt-format #, qt-format
msgid "Last.fm Library - %1" msgid "Last.fm Library - %1"
msgstr "" msgstr ""
@ -2301,7 +2302,7 @@ msgstr ""
msgid "Length" msgid "Length"
msgstr "" msgstr ""
#: ui/mainwindow.cpp:240 ui/mainwindow.cpp:250 #: ui/mainwindow.cpp:238 ui/mainwindow.cpp:248
msgid "Library" msgid "Library"
msgstr "" msgstr ""
@ -2309,7 +2310,7 @@ msgstr ""
msgid "Library advanced grouping" msgid "Library advanced grouping"
msgstr "" msgstr ""
#: ui/mainwindow.cpp:2035 #: ui/mainwindow.cpp:2054
msgid "Library rescan notice" msgid "Library rescan notice"
msgstr "" msgstr ""
@ -2358,7 +2359,7 @@ msgstr ""
msgid "Load playlist..." msgid "Load playlist..."
msgstr "" msgstr ""
#: internet/lastfmservice.cpp:912 #: internet/lastfmservice.cpp:913
msgid "Loading Last.fm radio" msgid "Loading Last.fm radio"
msgstr "" msgstr ""
@ -2387,7 +2388,7 @@ msgstr ""
msgid "Loading stream" msgid "Loading stream"
msgstr "" msgstr ""
#: playlist/songloaderinserter.cpp:79 ui/edittagdialog.cpp:210 #: playlist/songloaderinserter.cpp:79 ui/edittagdialog.cpp:222
msgid "Loading tracks" msgid "Loading tracks"
msgstr "" msgstr ""
@ -2569,7 +2570,7 @@ msgstr ""
msgid "Move down" msgid "Move down"
msgstr "" msgstr ""
#: ui/mainwindow.cpp:523 widgets/fileviewlist.cpp:40 #: ui/mainwindow.cpp:522 widgets/fileviewlist.cpp:41
msgid "Move to library..." msgid "Move to library..."
msgstr "" msgstr ""
@ -2578,8 +2579,8 @@ msgstr ""
msgid "Move up" msgid "Move up"
msgstr "" msgstr ""
#: ui/mainwindow.cpp:149 #: transcoder/transcodedialog.cpp:213 ui/mainwindow.cpp:1581
msgid "Music (*.mp3 *.ogg *.flac *.mpc *.m4a *.aac *.wma *.mp4 *.spx *.wav)" msgid "Music"
msgstr "" msgstr ""
#: ../bin/src/ui_librarysettingspage.h:157 #: ../bin/src/ui_librarysettingspage.h:157
@ -2651,7 +2652,7 @@ msgstr ""
msgid "Network Proxy" msgid "Network Proxy"
msgstr "" msgstr ""
#: playlist/playlistdelegates.cpp:299 ui/edittagdialog.cpp:444 #: playlist/playlistdelegates.cpp:299 ui/edittagdialog.cpp:482
msgid "Never" msgid "Never"
msgstr "" msgstr ""
@ -2664,7 +2665,7 @@ msgstr ""
msgid "Never start playing" msgid "Never start playing"
msgstr "" msgstr ""
#: ui/mainwindow.cpp:1422 ../bin/src/ui_mainwindow.h:686 #: ui/mainwindow.cpp:1421 ../bin/src/ui_mainwindow.h:686
msgid "New playlist" msgid "New playlist"
msgstr "" msgstr ""
@ -2684,7 +2685,7 @@ msgstr ""
msgid "Newest tracks" msgid "Newest tracks"
msgstr "" msgstr ""
#: ui/edittagdialog.cpp:158 ui/trackselectiondialog.cpp:49 #: ui/edittagdialog.cpp:160 ui/trackselectiondialog.cpp:49
msgid "Next" msgid "Next"
msgstr "" msgstr ""
@ -2715,7 +2716,7 @@ msgstr ""
msgid "None" msgid "None"
msgstr "" msgstr ""
#: library/libraryview.cpp:455 ui/mainwindow.cpp:1810 ui/mainwindow.cpp:1915 #: library/libraryview.cpp:455 ui/mainwindow.cpp:1811 ui/mainwindow.cpp:1932
msgid "None of the selected songs were suitable for copying to a device" msgid "None of the selected songs were suitable for copying to a device"
msgstr "" msgstr ""
@ -2813,7 +2814,7 @@ msgid "Open file..."
msgstr "" msgstr ""
#: devices/deviceview.cpp:220 internet/internetservice.cpp:73 #: devices/deviceview.cpp:220 internet/internetservice.cpp:73
#: library/libraryview.cpp:247 widgets/fileviewlist.cpp:35 #: library/libraryview.cpp:247 widgets/fileviewlist.cpp:36
#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:203 #: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:203
msgid "Open in new playlist" msgid "Open in new playlist"
msgstr "" msgstr ""
@ -2843,7 +2844,7 @@ msgstr ""
msgid "Organise Files" msgid "Organise Files"
msgstr "" msgstr ""
#: library/libraryview.cpp:263 ui/mainwindow.cpp:524 #: library/libraryview.cpp:263 ui/mainwindow.cpp:523
msgid "Organise files..." msgid "Organise files..."
msgstr "" msgstr ""
@ -2894,7 +2895,7 @@ msgstr ""
msgid "Password Protected" msgid "Password Protected"
msgstr "" msgstr ""
#: core/globalshortcuts.cpp:46 ui/mainwindow.cpp:878 ui/mainwindow.cpp:1264 #: core/globalshortcuts.cpp:46 ui/mainwindow.cpp:877 ui/mainwindow.cpp:1263
#: ui/qtsystemtrayicon.cpp:178 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:106 #: ui/qtsystemtrayicon.cpp:178 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:106
msgid "Pause" msgid "Pause"
msgstr "" msgstr ""
@ -2911,8 +2912,8 @@ msgstr ""
msgid "Plain sidebar" msgid "Plain sidebar"
msgstr "" msgstr ""
#: core/globalshortcuts.cpp:45 ui/mainwindow.cpp:507 ui/mainwindow.cpp:846 #: core/globalshortcuts.cpp:45 ui/mainwindow.cpp:506 ui/mainwindow.cpp:845
#: ui/mainwindow.cpp:865 ui/mainwindow.cpp:1267 ui/qtsystemtrayicon.cpp:166 #: ui/mainwindow.cpp:864 ui/mainwindow.cpp:1266 ui/qtsystemtrayicon.cpp:166
#: ui/qtsystemtrayicon.cpp:192 ../bin/src/ui_mainwindow.h:636 #: ui/qtsystemtrayicon.cpp:192 ../bin/src/ui_mainwindow.h:636
#: wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:101 #: wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:101
msgid "Play" msgid "Play"
@ -3082,7 +3083,7 @@ msgstr ""
msgid "Preview" msgid "Preview"
msgstr "" msgstr ""
#: ui/edittagdialog.cpp:157 ui/trackselectiondialog.cpp:48 #: ui/edittagdialog.cpp:159 ui/trackselectiondialog.cpp:48
msgid "Previous" msgid "Previous"
msgstr "" msgstr ""
@ -3129,12 +3130,12 @@ msgstr ""
msgid "Queue Manager" msgid "Queue Manager"
msgstr "" msgstr ""
#: ui/mainwindow.cpp:1345 #: ui/mainwindow.cpp:1344
msgid "Queue selected tracks" msgid "Queue selected tracks"
msgstr "" msgstr ""
#: globalsearch/globalsearchwidget.cpp:105 library/libraryview.cpp:251 #: globalsearch/globalsearchwidget.cpp:105 library/libraryview.cpp:251
#: ui/mainwindow.cpp:1343 #: ui/mainwindow.cpp:1342
msgid "Queue track" msgid "Queue track"
msgstr "" msgstr ""
@ -3299,7 +3300,7 @@ msgstr ""
#: devices/deviceview.cpp:218 globalsearch/globalsearchwidget.cpp:106 #: devices/deviceview.cpp:218 globalsearch/globalsearchwidget.cpp:106
#: internet/internetservice.cpp:63 library/libraryview.cpp:245 #: internet/internetservice.cpp:63 library/libraryview.cpp:245
#: widgets/fileviewlist.cpp:33 #: widgets/fileviewlist.cpp:34
msgid "Replace current playlist" msgid "Replace current playlist"
msgstr "" msgstr ""
@ -3327,7 +3328,7 @@ msgstr ""
msgid "Reset" msgid "Reset"
msgstr "" msgstr ""
#: ui/edittagdialog.cpp:717 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:635 #: ui/edittagdialog.cpp:763 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:635
msgid "Reset play counts" msgid "Reset play counts"
msgstr "" msgstr ""
@ -3399,7 +3400,7 @@ msgstr ""
msgid "Save this stream in the Internet tab" msgid "Save this stream in the Internet tab"
msgstr "" msgstr ""
#: ui/edittagdialog.cpp:619 ui/trackselectiondialog.cpp:253 #: ui/edittagdialog.cpp:665 ui/trackselectiondialog.cpp:253
msgid "Saving tracks" msgid "Saving tracks"
msgstr "" msgstr ""
@ -3538,7 +3539,7 @@ msgstr ""
msgid "Service offline" msgid "Service offline"
msgstr "" msgstr ""
#: ui/mainwindow.cpp:1372 #: ui/mainwindow.cpp:1371
#, qt-format #, qt-format
msgid "Set %1 to \"%2\"..." msgid "Set %1 to \"%2\"..."
msgstr "" msgstr ""
@ -3610,7 +3611,7 @@ msgstr ""
msgid "Show above status bar" msgid "Show above status bar"
msgstr "" msgstr ""
#: ui/mainwindow.cpp:480 #: ui/mainwindow.cpp:479
msgid "Show all songs" msgid "Show all songs"
msgstr "" msgstr ""
@ -3630,7 +3631,8 @@ msgstr ""
msgid "Show fullsize..." msgid "Show fullsize..."
msgstr "" msgstr ""
#: library/libraryview.cpp:275 ui/mainwindow.cpp:527 #: library/libraryview.cpp:275 ui/mainwindow.cpp:526
#: widgets/fileviewlist.cpp:52
msgid "Show in file browser..." msgid "Show in file browser..."
msgstr "" msgstr ""
@ -3638,11 +3640,11 @@ msgstr ""
msgid "Show in various artists" msgid "Show in various artists"
msgstr "" msgstr ""
#: ui/mainwindow.cpp:481 #: ui/mainwindow.cpp:480
msgid "Show only duplicates" msgid "Show only duplicates"
msgstr "" msgstr ""
#: ui/mainwindow.cpp:482 #: ui/mainwindow.cpp:481
msgid "Show only untagged" msgid "Show only untagged"
msgstr "" msgstr ""
@ -3742,7 +3744,7 @@ msgstr ""
msgid "Song Information" msgid "Song Information"
msgstr "" msgstr ""
#: ui/mainwindow.cpp:255 #: ui/mainwindow.cpp:253
msgid "Song info" msgid "Song info"
msgstr "" msgstr ""
@ -3814,7 +3816,7 @@ msgstr ""
msgid "Start the playlist currently playing" msgid "Start the playlist currently playing"
msgstr "" msgstr ""
#: transcoder/transcodedialog.cpp:84 #: transcoder/transcodedialog.cpp:85
msgid "Start transcoding" msgid "Start transcoding"
msgstr "" msgstr ""
@ -3846,7 +3848,7 @@ msgstr ""
msgid "Stop after" msgid "Stop after"
msgstr "" msgstr ""
#: ui/mainwindow.cpp:509 ../bin/src/ui_mainwindow.h:644 #: ui/mainwindow.cpp:508 ../bin/src/ui_mainwindow.h:644
msgid "Stop after this track" msgid "Stop after this track"
msgstr "" msgstr ""
@ -3976,7 +3978,7 @@ msgstr ""
msgid "The site you requested is not an image!" msgid "The site you requested is not an image!"
msgstr "" msgstr ""
#: ui/mainwindow.cpp:2028 #: ui/mainwindow.cpp:2047
msgid "" msgid ""
"The version of Clementine you've just updated to requires a full library " "The version of Clementine you've just updated to requires a full library "
"rescan because of the new features listed below:" "rescan because of the new features listed below:"
@ -3998,7 +4000,7 @@ msgid ""
"deleted:" "deleted:"
msgstr "" msgstr ""
#: library/libraryview.cpp:461 ui/mainwindow.cpp:1842 widgets/fileview.cpp:186 #: library/libraryview.cpp:461 ui/mainwindow.cpp:1859 widgets/fileview.cpp:187
msgid "" msgid ""
"These files will be deleted from disk, are you sure you want to continue?" "These files will be deleted from disk, are you sure you want to continue?"
msgstr "" msgstr ""
@ -4109,7 +4111,7 @@ msgstr ""
msgid "Toggle fullscreen" msgid "Toggle fullscreen"
msgstr "" msgstr ""
#: ui/mainwindow.cpp:1347 #: ui/mainwindow.cpp:1346
msgid "Toggle queue status" msgid "Toggle queue status"
msgstr "" msgstr ""
@ -4189,6 +4191,7 @@ msgstr ""
#: library/librarymodel.cpp:302 library/librarymodel.cpp:926 #: library/librarymodel.cpp:302 library/librarymodel.cpp:926
#: playlist/playlistdelegates.cpp:309 playlist/playlistmanager.cpp:381 #: playlist/playlistdelegates.cpp:309 playlist/playlistmanager.cpp:381
#: playlist/playlistmanager.cpp:384 ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:111 #: playlist/playlistmanager.cpp:384 ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:111
#: ui/edittagdialog.cpp:420 ui/edittagdialog.cpp:461
msgid "Unknown" msgid "Unknown"
msgstr "" msgstr ""
@ -4447,7 +4450,7 @@ msgstr ""
msgid "Windows Media audio" msgid "Windows Media audio"
msgstr "" msgstr ""
#: ui/mainwindow.cpp:2033 #: ui/mainwindow.cpp:2052
msgid "Would you like to run a full rescan right now?" msgid "Would you like to run a full rescan right now?"
msgstr "" msgstr ""
@ -4637,7 +4640,7 @@ msgstr ""
msgid "biggest first" msgid "biggest first"
msgstr "" msgstr ""
#: playlist/playlistview.cpp:163 ui/edittagdialog.cpp:420 #: playlist/playlistview.cpp:164 ui/edittagdialog.cpp:454
msgid "bpm" msgid "bpm"
msgstr "" msgstr ""
@ -4680,7 +4683,7 @@ msgstr ""
msgid "in the last" msgid "in the last"
msgstr "" msgstr ""
#: playlist/playlistview.cpp:165 ui/edittagdialog.cpp:422 #: playlist/playlistview.cpp:166 ui/edittagdialog.cpp:456
#: internet/spotifysettingspage.cpp:59 internet/spotifysettingspage.cpp:60 #: internet/spotifysettingspage.cpp:59 internet/spotifysettingspage.cpp:60
#: internet/spotifysettingspage.cpp:61 #: internet/spotifysettingspage.cpp:61
msgid "kbps" msgid "kbps"

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Clementine Music Player\n" "Project-Id-Version: Clementine Music Player\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://code.google.com/p/clementine-player/issues/list\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://code.google.com/p/clementine-player/issues/list\n"
"PO-Revision-Date: 2012-01-10 16:35+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-01-29 22:42+0000\n"
"Last-Translator: Clementine Buildbot <clementinebuildbot@davidsansome.com>\n" "Last-Translator: Clementine Buildbot <clementinebuildbot@davidsansome.com>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@ -116,17 +116,17 @@ msgstr ""
msgid "%L1 total plays" msgid "%L1 total plays"
msgstr "" msgstr ""
#: transcoder/transcodedialog.cpp:198 #: transcoder/transcodedialog.cpp:199
#, c-format #, c-format
msgid "%n failed" msgid "%n failed"
msgstr "%n misheppnaðist" msgstr "%n misheppnaðist"
#: transcoder/transcodedialog.cpp:193 #: transcoder/transcodedialog.cpp:194
#, c-format #, c-format
msgid "%n finished" msgid "%n finished"
msgstr "%n lokið" msgstr "%n lokið"
#: transcoder/transcodedialog.cpp:188 #: transcoder/transcodedialog.cpp:189
#, c-format #, c-format
msgid "%n remaining" msgid "%n remaining"
msgstr "%n eftir" msgstr "%n eftir"
@ -200,7 +200,7 @@ msgstr "&Teygja á dálkum til að koma glugga fyrir"
msgid "&Tools" msgid "&Tools"
msgstr "" msgstr ""
#: ui/edittagdialog.cpp:45 #: ui/edittagdialog.cpp:47
msgid "(different across multiple songs)" msgid "(different across multiple songs)"
msgstr "(breytilegt yfir mörg lög)" msgstr "(breytilegt yfir mörg lög)"
@ -345,7 +345,7 @@ msgstr "Bæta við öðrum straumi"
msgid "Add directory..." msgid "Add directory..."
msgstr "Bæta við möppu..." msgstr "Bæta við möppu..."
#: ui/mainwindow.cpp:1581 #: ui/mainwindow.cpp:1579
msgid "Add file" msgid "Add file"
msgstr "" msgstr ""
@ -353,11 +353,11 @@ msgstr ""
msgid "Add file..." msgid "Add file..."
msgstr "Bæta við skrá..." msgstr "Bæta við skrá..."
#: transcoder/transcodedialog.cpp:210 #: transcoder/transcodedialog.cpp:211
msgid "Add files to transcode" msgid "Add files to transcode"
msgstr "Bæta við skrá til að millikóða" msgstr "Bæta við skrá til að millikóða"
#: ui/mainwindow.cpp:1606 #: ui/mainwindow.cpp:1607
msgid "Add folder" msgid "Add folder"
msgstr "Bæta við möppu" msgstr "Bæta við möppu"
@ -433,7 +433,7 @@ msgstr ""
msgid "Add to Grooveshark playlists" msgid "Add to Grooveshark playlists"
msgstr "" msgstr ""
#: ui/mainwindow.cpp:1405 #: ui/mainwindow.cpp:1404
msgid "Add to another playlist" msgid "Add to another playlist"
msgstr "" msgstr ""
@ -501,7 +501,8 @@ msgid "Album (ideal loudness for all tracks)"
msgstr "Plata (kjörstyrkur hljóðs fyrir öll lög)" msgstr "Plata (kjörstyrkur hljóðs fyrir öll lög)"
#: playlist/playlist.cpp:1122 ui/organisedialog.cpp:58 #: playlist/playlist.cpp:1122 ui/organisedialog.cpp:58
#: ../bin/src/ui_edittagdialog.h:658 #: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:131 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:144
#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:157 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:658
msgid "Album artist" msgid "Album artist"
msgstr "Listamenn á plötu" msgstr "Listamenn á plötu"
@ -509,11 +510,6 @@ msgstr "Listamenn á plötu"
msgid "Album info on jamendo.com..." msgid "Album info on jamendo.com..."
msgstr "Plötuupplýsingar á jamendo.com" msgstr "Plötuupplýsingar á jamendo.com"
#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:131 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:144
#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:157
msgid "Albumartist"
msgstr "Listamaður á plötu"
#: ui/albumcovermanager.cpp:119 #: ui/albumcovermanager.cpp:119
msgid "Albums with covers" msgid "Albums with covers"
msgstr "Plötur með plötuumslagi" msgstr "Plötur með plötuumslagi"
@ -522,7 +518,7 @@ msgstr "Plötur með plötuumslagi"
msgid "Albums without covers" msgid "Albums without covers"
msgstr "Plötur án plötuumslaga" msgstr "Plötur án plötuumslaga"
#: ui/mainwindow.cpp:151 #: ui/mainwindow.cpp:149
msgid "All Files (*)" msgid "All Files (*)"
msgstr "Allar skrár (*)" msgstr "Allar skrár (*)"
@ -594,12 +590,12 @@ msgstr "Villa kom upp við afritun iTunes gagnagrunns á tæki"
msgid "An error occurred loading the iTunes database" msgid "An error occurred loading the iTunes database"
msgstr "Villa kom upp við hleðslu iTunes gagnagrunns" msgstr "Villa kom upp við hleðslu iTunes gagnagrunns"
#: ui/edittagdialog.cpp:612 #: ui/edittagdialog.cpp:658
#, qt-format #, qt-format
msgid "An error occurred writing metadata to '%1'" msgid "An error occurred writing metadata to '%1'"
msgstr "Villa kom upp við skrifun lýsigagna á %1" msgstr "Villa kom upp við skrifun lýsigagna á %1"
#: internet/lastfmservice.cpp:902 #: internet/lastfmservice.cpp:903
#, qt-format #, qt-format
msgid "An unknown last.fm error occurred: %1" msgid "An unknown last.fm error occurred: %1"
msgstr "Óþekkt last.fm villa kom upp: %1" msgstr "Óþekkt last.fm villa kom upp: %1"
@ -618,7 +614,7 @@ msgid "Append files/URLs to the playlist"
msgstr "Bætar við skrám/URL í lagalista" msgstr "Bætar við skrám/URL í lagalista"
#: devices/deviceview.cpp:216 internet/internetservice.cpp:53 #: devices/deviceview.cpp:216 internet/internetservice.cpp:53
#: library/libraryview.cpp:243 widgets/fileviewlist.cpp:31 #: library/libraryview.cpp:243 widgets/fileviewlist.cpp:32
msgid "Append to current playlist" msgid "Append to current playlist"
msgstr "Bæta við núverandi lagalista" msgstr "Bæta við núverandi lagalista"
@ -639,7 +635,7 @@ msgstr "Ertu viss um að þú viljir eyða \"%1\" forstillingunni?"
msgid "Are you sure you want to delete this playlist?" msgid "Are you sure you want to delete this playlist?"
msgstr "" msgstr ""
#: ui/edittagdialog.cpp:718 #: ui/edittagdialog.cpp:764
msgid "Are you sure you want to reset this song's statistics?" msgid "Are you sure you want to reset this song's statistics?"
msgstr "" msgstr ""
@ -653,7 +649,7 @@ msgstr ""
msgid "Artist" msgid "Artist"
msgstr "Flytjandi" msgstr "Flytjandi"
#: ui/mainwindow.cpp:256 #: ui/mainwindow.cpp:254
msgid "Artist info" msgid "Artist info"
msgstr "Upplýsingar um höfund" msgstr "Upplýsingar um höfund"
@ -796,6 +792,10 @@ msgstr ""
msgid "Buffer duration" msgid "Buffer duration"
msgstr "" msgstr ""
#: engines/gstengine.cpp:849
msgid "Buffering"
msgstr ""
#: ../bin/src/ui_wiimotesettingspage.h:192 #: ../bin/src/ui_wiimotesettingspage.h:192
msgid "Buttons" msgid "Buttons"
msgstr "" msgstr ""
@ -836,7 +836,7 @@ msgstr ""
msgid "Change the language" msgid "Change the language"
msgstr "" msgstr ""
#: ui/mainwindow.cpp:598 #: ui/mainwindow.cpp:597
msgid "Check for updates..." msgid "Check for updates..."
msgstr "" msgstr ""
@ -1020,7 +1020,7 @@ msgstr ""
msgid "Configure Spotify..." msgid "Configure Spotify..."
msgstr "" msgstr ""
#: ui/mainwindow.cpp:492 #: ui/mainwindow.cpp:491
msgid "Configure library..." msgid "Configure library..."
msgstr "" msgstr ""
@ -1057,13 +1057,13 @@ msgstr ""
msgid "Copy to clipboard" msgid "Copy to clipboard"
msgstr "" msgstr ""
#: library/libraryview.cpp:265 ui/mainwindow.cpp:525 #: library/libraryview.cpp:265 ui/mainwindow.cpp:524
#: widgets/fileviewlist.cpp:43 #: widgets/fileviewlist.cpp:44
msgid "Copy to device..." msgid "Copy to device..."
msgstr "" msgstr ""
#: devices/deviceview.cpp:223 ui/mainwindow.cpp:522 #: devices/deviceview.cpp:223 ui/mainwindow.cpp:521
#: widgets/fileviewlist.cpp:38 #: widgets/fileviewlist.cpp:39
msgid "Copy to library..." msgid "Copy to library..."
msgstr "" msgstr ""
@ -1092,7 +1092,7 @@ msgid ""
"plugins installed" "plugins installed"
msgstr "" msgstr ""
#: internet/lastfmservice.cpp:899 #: internet/lastfmservice.cpp:900
msgid "Couldn't load the last.fm radio station" msgid "Couldn't load the last.fm radio station"
msgstr "" msgstr ""
@ -1106,24 +1106,24 @@ msgstr ""
msgid "Cover Manager" msgid "Cover Manager"
msgstr "" msgstr ""
#: ui/edittagdialog.cpp:405 #: ui/edittagdialog.cpp:439
msgid "Cover art from embedded image" msgid "Cover art from embedded image"
msgstr "" msgstr ""
#: ui/edittagdialog.cpp:407 #: ui/edittagdialog.cpp:441
#, qt-format #, qt-format
msgid "Cover art loaded automatically from %1" msgid "Cover art loaded automatically from %1"
msgstr "" msgstr ""
#: ui/edittagdialog.cpp:400 #: ui/edittagdialog.cpp:434
msgid "Cover art manually unset" msgid "Cover art manually unset"
msgstr "" msgstr ""
#: ui/edittagdialog.cpp:409 #: ui/edittagdialog.cpp:443
msgid "Cover art not set" msgid "Cover art not set"
msgstr "" msgstr ""
#: ui/edittagdialog.cpp:403 #: ui/edittagdialog.cpp:437
#, qt-format #, qt-format
msgid "Cover art set from %1" msgid "Cover art set from %1"
msgstr "" msgstr ""
@ -1278,7 +1278,7 @@ msgid "Delete Grooveshark playlist"
msgstr "" msgstr ""
#: devices/deviceview.cpp:393 library/libraryview.cpp:460 #: devices/deviceview.cpp:393 library/libraryview.cpp:460
#: ui/mainwindow.cpp:1841 widgets/fileview.cpp:185 #: ui/mainwindow.cpp:1858 widgets/fileview.cpp:186
msgid "Delete files" msgid "Delete files"
msgstr "" msgstr ""
@ -1286,8 +1286,8 @@ msgstr ""
msgid "Delete from device..." msgid "Delete from device..."
msgstr "" msgstr ""
#: library/libraryview.cpp:267 ui/mainwindow.cpp:526 #: library/libraryview.cpp:267 ui/mainwindow.cpp:525
#: widgets/fileviewlist.cpp:44 #: widgets/fileviewlist.cpp:45
msgid "Delete from disk..." msgid "Delete from disk..."
msgstr "" msgstr ""
@ -1307,11 +1307,11 @@ msgstr ""
msgid "Deleting files" msgid "Deleting files"
msgstr "" msgstr ""
#: ui/mainwindow.cpp:1341 #: ui/mainwindow.cpp:1340
msgid "Dequeue selected tracks" msgid "Dequeue selected tracks"
msgstr "" msgstr ""
#: ui/mainwindow.cpp:1339 #: ui/mainwindow.cpp:1338
msgid "Dequeue track" msgid "Dequeue track"
msgstr "" msgstr ""
@ -1339,7 +1339,7 @@ msgstr ""
msgid "Device properties..." msgid "Device properties..."
msgstr "" msgstr ""
#: ui/mainwindow.cpp:253 #: ui/mainwindow.cpp:251
msgid "Devices" msgid "Devices"
msgstr "" msgstr ""
@ -1486,7 +1486,7 @@ msgstr ""
msgid "Edit smart playlist..." msgid "Edit smart playlist..."
msgstr "" msgstr ""
#: ui/mainwindow.cpp:1374 #: ui/mainwindow.cpp:1373
#, qt-format #, qt-format
msgid "Edit tag \"%1\"..." msgid "Edit tag \"%1\"..."
msgstr "" msgstr ""
@ -1503,7 +1503,8 @@ msgstr ""
msgid "Edit track information" msgid "Edit track information"
msgstr "" msgstr ""
#: library/libraryview.cpp:271 ../bin/src/ui_mainwindow.h:655 #: library/libraryview.cpp:271 widgets/fileviewlist.cpp:50
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:655
msgid "Edit track information..." msgid "Edit track information..."
msgstr "" msgstr ""
@ -1594,7 +1595,7 @@ msgstr ""
#: internet/groovesharkservice.cpp:954 #: internet/groovesharkservice.cpp:954
#: internet/magnatunedownloaddialog.cpp:225 library/libraryview.cpp:454 #: internet/magnatunedownloaddialog.cpp:225 library/libraryview.cpp:454
#: ui/mainwindow.cpp:1809 ui/mainwindow.cpp:1914 #: ui/mainwindow.cpp:1810 ui/mainwindow.cpp:1931
msgid "Error" msgid "Error"
msgstr "" msgstr ""
@ -1751,7 +1752,7 @@ msgstr ""
msgid "Filename" msgid "Filename"
msgstr "" msgstr ""
#: ui/mainwindow.cpp:251 #: ui/mainwindow.cpp:249
msgid "Files" msgid "Files"
msgstr "" msgstr ""
@ -2097,7 +2098,7 @@ msgstr ""
msgid "Installed" msgid "Installed"
msgstr "" msgstr ""
#: ui/mainwindow.cpp:252 #: ui/mainwindow.cpp:250
msgid "Internet" msgid "Internet"
msgstr "" msgstr ""
@ -2223,8 +2224,8 @@ msgstr ""
msgid "Last.fm Custom Radio: %1" msgid "Last.fm Custom Radio: %1"
msgstr "" msgstr ""
#: internet/lastfmservice.cpp:238 internet/lastfmservice.cpp:693 #: internet/lastfmservice.cpp:238 internet/lastfmservice.cpp:694
#: internet/lastfmservice.cpp:728 #: internet/lastfmservice.cpp:729
#, qt-format #, qt-format
msgid "Last.fm Library - %1" msgid "Last.fm Library - %1"
msgstr "" msgstr ""
@ -2293,7 +2294,7 @@ msgstr ""
msgid "Length" msgid "Length"
msgstr "" msgstr ""
#: ui/mainwindow.cpp:240 ui/mainwindow.cpp:250 #: ui/mainwindow.cpp:238 ui/mainwindow.cpp:248
msgid "Library" msgid "Library"
msgstr "" msgstr ""
@ -2301,7 +2302,7 @@ msgstr ""
msgid "Library advanced grouping" msgid "Library advanced grouping"
msgstr "" msgstr ""
#: ui/mainwindow.cpp:2035 #: ui/mainwindow.cpp:2054
msgid "Library rescan notice" msgid "Library rescan notice"
msgstr "" msgstr ""
@ -2350,7 +2351,7 @@ msgstr ""
msgid "Load playlist..." msgid "Load playlist..."
msgstr "" msgstr ""
#: internet/lastfmservice.cpp:912 #: internet/lastfmservice.cpp:913
msgid "Loading Last.fm radio" msgid "Loading Last.fm radio"
msgstr "" msgstr ""
@ -2379,7 +2380,7 @@ msgstr ""
msgid "Loading stream" msgid "Loading stream"
msgstr "" msgstr ""
#: playlist/songloaderinserter.cpp:79 ui/edittagdialog.cpp:210 #: playlist/songloaderinserter.cpp:79 ui/edittagdialog.cpp:222
msgid "Loading tracks" msgid "Loading tracks"
msgstr "" msgstr ""
@ -2561,7 +2562,7 @@ msgstr ""
msgid "Move down" msgid "Move down"
msgstr "" msgstr ""
#: ui/mainwindow.cpp:523 widgets/fileviewlist.cpp:40 #: ui/mainwindow.cpp:522 widgets/fileviewlist.cpp:41
msgid "Move to library..." msgid "Move to library..."
msgstr "" msgstr ""
@ -2570,8 +2571,8 @@ msgstr ""
msgid "Move up" msgid "Move up"
msgstr "" msgstr ""
#: ui/mainwindow.cpp:149 #: transcoder/transcodedialog.cpp:213 ui/mainwindow.cpp:1581
msgid "Music (*.mp3 *.ogg *.flac *.mpc *.m4a *.aac *.wma *.mp4 *.spx *.wav)" msgid "Music"
msgstr "" msgstr ""
#: ../bin/src/ui_librarysettingspage.h:157 #: ../bin/src/ui_librarysettingspage.h:157
@ -2643,7 +2644,7 @@ msgstr ""
msgid "Network Proxy" msgid "Network Proxy"
msgstr "" msgstr ""
#: playlist/playlistdelegates.cpp:299 ui/edittagdialog.cpp:444 #: playlist/playlistdelegates.cpp:299 ui/edittagdialog.cpp:482
msgid "Never" msgid "Never"
msgstr "" msgstr ""
@ -2656,7 +2657,7 @@ msgstr ""
msgid "Never start playing" msgid "Never start playing"
msgstr "" msgstr ""
#: ui/mainwindow.cpp:1422 ../bin/src/ui_mainwindow.h:686 #: ui/mainwindow.cpp:1421 ../bin/src/ui_mainwindow.h:686
msgid "New playlist" msgid "New playlist"
msgstr "" msgstr ""
@ -2676,7 +2677,7 @@ msgstr ""
msgid "Newest tracks" msgid "Newest tracks"
msgstr "" msgstr ""
#: ui/edittagdialog.cpp:158 ui/trackselectiondialog.cpp:49 #: ui/edittagdialog.cpp:160 ui/trackselectiondialog.cpp:49
msgid "Next" msgid "Next"
msgstr "" msgstr ""
@ -2707,7 +2708,7 @@ msgstr ""
msgid "None" msgid "None"
msgstr "" msgstr ""
#: library/libraryview.cpp:455 ui/mainwindow.cpp:1810 ui/mainwindow.cpp:1915 #: library/libraryview.cpp:455 ui/mainwindow.cpp:1811 ui/mainwindow.cpp:1932
msgid "None of the selected songs were suitable for copying to a device" msgid "None of the selected songs were suitable for copying to a device"
msgstr "" msgstr ""
@ -2805,7 +2806,7 @@ msgid "Open file..."
msgstr "" msgstr ""
#: devices/deviceview.cpp:220 internet/internetservice.cpp:73 #: devices/deviceview.cpp:220 internet/internetservice.cpp:73
#: library/libraryview.cpp:247 widgets/fileviewlist.cpp:35 #: library/libraryview.cpp:247 widgets/fileviewlist.cpp:36
#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:203 #: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:203
msgid "Open in new playlist" msgid "Open in new playlist"
msgstr "" msgstr ""
@ -2835,7 +2836,7 @@ msgstr ""
msgid "Organise Files" msgid "Organise Files"
msgstr "" msgstr ""
#: library/libraryview.cpp:263 ui/mainwindow.cpp:524 #: library/libraryview.cpp:263 ui/mainwindow.cpp:523
msgid "Organise files..." msgid "Organise files..."
msgstr "" msgstr ""
@ -2886,7 +2887,7 @@ msgstr ""
msgid "Password Protected" msgid "Password Protected"
msgstr "" msgstr ""
#: core/globalshortcuts.cpp:46 ui/mainwindow.cpp:878 ui/mainwindow.cpp:1264 #: core/globalshortcuts.cpp:46 ui/mainwindow.cpp:877 ui/mainwindow.cpp:1263
#: ui/qtsystemtrayicon.cpp:178 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:106 #: ui/qtsystemtrayicon.cpp:178 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:106
msgid "Pause" msgid "Pause"
msgstr "" msgstr ""
@ -2903,8 +2904,8 @@ msgstr ""
msgid "Plain sidebar" msgid "Plain sidebar"
msgstr "" msgstr ""
#: core/globalshortcuts.cpp:45 ui/mainwindow.cpp:507 ui/mainwindow.cpp:846 #: core/globalshortcuts.cpp:45 ui/mainwindow.cpp:506 ui/mainwindow.cpp:845
#: ui/mainwindow.cpp:865 ui/mainwindow.cpp:1267 ui/qtsystemtrayicon.cpp:166 #: ui/mainwindow.cpp:864 ui/mainwindow.cpp:1266 ui/qtsystemtrayicon.cpp:166
#: ui/qtsystemtrayicon.cpp:192 ../bin/src/ui_mainwindow.h:636 #: ui/qtsystemtrayicon.cpp:192 ../bin/src/ui_mainwindow.h:636
#: wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:101 #: wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:101
msgid "Play" msgid "Play"
@ -3074,7 +3075,7 @@ msgstr ""
msgid "Preview" msgid "Preview"
msgstr "" msgstr ""
#: ui/edittagdialog.cpp:157 ui/trackselectiondialog.cpp:48 #: ui/edittagdialog.cpp:159 ui/trackselectiondialog.cpp:48
msgid "Previous" msgid "Previous"
msgstr "" msgstr ""
@ -3121,12 +3122,12 @@ msgstr ""
msgid "Queue Manager" msgid "Queue Manager"
msgstr "" msgstr ""
#: ui/mainwindow.cpp:1345 #: ui/mainwindow.cpp:1344
msgid "Queue selected tracks" msgid "Queue selected tracks"
msgstr "" msgstr ""
#: globalsearch/globalsearchwidget.cpp:105 library/libraryview.cpp:251 #: globalsearch/globalsearchwidget.cpp:105 library/libraryview.cpp:251
#: ui/mainwindow.cpp:1343 #: ui/mainwindow.cpp:1342
msgid "Queue track" msgid "Queue track"
msgstr "" msgstr ""
@ -3291,7 +3292,7 @@ msgstr ""
#: devices/deviceview.cpp:218 globalsearch/globalsearchwidget.cpp:106 #: devices/deviceview.cpp:218 globalsearch/globalsearchwidget.cpp:106
#: internet/internetservice.cpp:63 library/libraryview.cpp:245 #: internet/internetservice.cpp:63 library/libraryview.cpp:245
#: widgets/fileviewlist.cpp:33 #: widgets/fileviewlist.cpp:34
msgid "Replace current playlist" msgid "Replace current playlist"
msgstr "" msgstr ""
@ -3319,7 +3320,7 @@ msgstr ""
msgid "Reset" msgid "Reset"
msgstr "" msgstr ""
#: ui/edittagdialog.cpp:717 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:635 #: ui/edittagdialog.cpp:763 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:635
msgid "Reset play counts" msgid "Reset play counts"
msgstr "" msgstr ""
@ -3391,7 +3392,7 @@ msgstr ""
msgid "Save this stream in the Internet tab" msgid "Save this stream in the Internet tab"
msgstr "" msgstr ""
#: ui/edittagdialog.cpp:619 ui/trackselectiondialog.cpp:253 #: ui/edittagdialog.cpp:665 ui/trackselectiondialog.cpp:253
msgid "Saving tracks" msgid "Saving tracks"
msgstr "" msgstr ""
@ -3530,7 +3531,7 @@ msgstr ""
msgid "Service offline" msgid "Service offline"
msgstr "" msgstr ""
#: ui/mainwindow.cpp:1372 #: ui/mainwindow.cpp:1371
#, qt-format #, qt-format
msgid "Set %1 to \"%2\"..." msgid "Set %1 to \"%2\"..."
msgstr "" msgstr ""
@ -3602,7 +3603,7 @@ msgstr ""
msgid "Show above status bar" msgid "Show above status bar"
msgstr "" msgstr ""
#: ui/mainwindow.cpp:480 #: ui/mainwindow.cpp:479
msgid "Show all songs" msgid "Show all songs"
msgstr "" msgstr ""
@ -3622,7 +3623,8 @@ msgstr ""
msgid "Show fullsize..." msgid "Show fullsize..."
msgstr "" msgstr ""
#: library/libraryview.cpp:275 ui/mainwindow.cpp:527 #: library/libraryview.cpp:275 ui/mainwindow.cpp:526
#: widgets/fileviewlist.cpp:52
msgid "Show in file browser..." msgid "Show in file browser..."
msgstr "" msgstr ""
@ -3630,11 +3632,11 @@ msgstr ""
msgid "Show in various artists" msgid "Show in various artists"
msgstr "" msgstr ""
#: ui/mainwindow.cpp:481 #: ui/mainwindow.cpp:480
msgid "Show only duplicates" msgid "Show only duplicates"
msgstr "" msgstr ""
#: ui/mainwindow.cpp:482 #: ui/mainwindow.cpp:481
msgid "Show only untagged" msgid "Show only untagged"
msgstr "" msgstr ""
@ -3734,7 +3736,7 @@ msgstr ""
msgid "Song Information" msgid "Song Information"
msgstr "" msgstr ""
#: ui/mainwindow.cpp:255 #: ui/mainwindow.cpp:253
msgid "Song info" msgid "Song info"
msgstr "" msgstr ""
@ -3806,7 +3808,7 @@ msgstr ""
msgid "Start the playlist currently playing" msgid "Start the playlist currently playing"
msgstr "" msgstr ""
#: transcoder/transcodedialog.cpp:84 #: transcoder/transcodedialog.cpp:85
msgid "Start transcoding" msgid "Start transcoding"
msgstr "" msgstr ""
@ -3838,7 +3840,7 @@ msgstr ""
msgid "Stop after" msgid "Stop after"
msgstr "" msgstr ""
#: ui/mainwindow.cpp:509 ../bin/src/ui_mainwindow.h:644 #: ui/mainwindow.cpp:508 ../bin/src/ui_mainwindow.h:644
msgid "Stop after this track" msgid "Stop after this track"
msgstr "" msgstr ""
@ -3968,7 +3970,7 @@ msgstr ""
msgid "The site you requested is not an image!" msgid "The site you requested is not an image!"
msgstr "" msgstr ""
#: ui/mainwindow.cpp:2028 #: ui/mainwindow.cpp:2047
msgid "" msgid ""
"The version of Clementine you've just updated to requires a full library " "The version of Clementine you've just updated to requires a full library "
"rescan because of the new features listed below:" "rescan because of the new features listed below:"
@ -3990,7 +3992,7 @@ msgid ""
"deleted:" "deleted:"
msgstr "" msgstr ""
#: library/libraryview.cpp:461 ui/mainwindow.cpp:1842 widgets/fileview.cpp:186 #: library/libraryview.cpp:461 ui/mainwindow.cpp:1859 widgets/fileview.cpp:187
msgid "" msgid ""
"These files will be deleted from disk, are you sure you want to continue?" "These files will be deleted from disk, are you sure you want to continue?"
msgstr "" msgstr ""
@ -4101,7 +4103,7 @@ msgstr ""
msgid "Toggle fullscreen" msgid "Toggle fullscreen"
msgstr "" msgstr ""
#: ui/mainwindow.cpp:1347 #: ui/mainwindow.cpp:1346
msgid "Toggle queue status" msgid "Toggle queue status"
msgstr "" msgstr ""
@ -4181,6 +4183,7 @@ msgstr ""
#: library/librarymodel.cpp:302 library/librarymodel.cpp:926 #: library/librarymodel.cpp:302 library/librarymodel.cpp:926
#: playlist/playlistdelegates.cpp:309 playlist/playlistmanager.cpp:381 #: playlist/playlistdelegates.cpp:309 playlist/playlistmanager.cpp:381
#: playlist/playlistmanager.cpp:384 ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:111 #: playlist/playlistmanager.cpp:384 ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:111
#: ui/edittagdialog.cpp:420 ui/edittagdialog.cpp:461
msgid "Unknown" msgid "Unknown"
msgstr "" msgstr ""
@ -4439,7 +4442,7 @@ msgstr ""
msgid "Windows Media audio" msgid "Windows Media audio"
msgstr "" msgstr ""
#: ui/mainwindow.cpp:2033 #: ui/mainwindow.cpp:2052
msgid "Would you like to run a full rescan right now?" msgid "Would you like to run a full rescan right now?"
msgstr "" msgstr ""
@ -4629,7 +4632,7 @@ msgstr ""
msgid "biggest first" msgid "biggest first"
msgstr "" msgstr ""
#: playlist/playlistview.cpp:163 ui/edittagdialog.cpp:420 #: playlist/playlistview.cpp:164 ui/edittagdialog.cpp:454
msgid "bpm" msgid "bpm"
msgstr "" msgstr ""
@ -4672,7 +4675,7 @@ msgstr ""
msgid "in the last" msgid "in the last"
msgstr "" msgstr ""
#: playlist/playlistview.cpp:165 ui/edittagdialog.cpp:422 #: playlist/playlistview.cpp:166 ui/edittagdialog.cpp:456
#: internet/spotifysettingspage.cpp:59 internet/spotifysettingspage.cpp:60 #: internet/spotifysettingspage.cpp:59 internet/spotifysettingspage.cpp:60
#: internet/spotifysettingspage.cpp:61 #: internet/spotifysettingspage.cpp:61
msgid "kbps" msgid "kbps"

View File

@ -7,12 +7,13 @@
# David Sansome <me@davidsansome.com>, 2010. # David Sansome <me@davidsansome.com>, 2010.
# <smart2128@baslug.org>, 2011, 2012. # <smart2128@baslug.org>, 2011, 2012.
# Vincenzo Reale <smart2128@baslug.org>, 2010. # Vincenzo Reale <smart2128@baslug.org>, 2010.
# Vincenzo Reale <vinx.reale@gmail.com>, 2012.
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Clementine Music Player\n" "Project-Id-Version: Clementine Music Player\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://code.google.com/p/clementine-player/issues/list\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://code.google.com/p/clementine-player/issues/list\n"
"PO-Revision-Date: 2012-01-10 23:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-01-29 22:42+0000\n"
"Last-Translator: Vincenzo Reale <vinx.reale@gmail.com>\n" "Last-Translator: Clementine Buildbot <clementinebuildbot@davidsansome.com>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: it\n" "Language: it\n"
@ -119,17 +120,17 @@ msgstr "%L1 altri ascoltatori"
msgid "%L1 total plays" msgid "%L1 total plays"
msgstr "%L1 riproduzioni totali" msgstr "%L1 riproduzioni totali"
#: transcoder/transcodedialog.cpp:198 #: transcoder/transcodedialog.cpp:199
#, c-format #, c-format
msgid "%n failed" msgid "%n failed"
msgstr "%n non riusciti" msgstr "%n non riusciti"
#: transcoder/transcodedialog.cpp:193 #: transcoder/transcodedialog.cpp:194
#, c-format #, c-format
msgid "%n finished" msgid "%n finished"
msgstr "%n completati" msgstr "%n completati"
#: transcoder/transcodedialog.cpp:188 #: transcoder/transcodedialog.cpp:189
#, c-format #, c-format
msgid "%n remaining" msgid "%n remaining"
msgstr "%n rimanenti" msgstr "%n rimanenti"
@ -203,7 +204,7 @@ msgstr "Allunga le colonne per adattarle alla finestra"
msgid "&Tools" msgid "&Tools"
msgstr "Strumenti" msgstr "Strumenti"
#: ui/edittagdialog.cpp:45 #: ui/edittagdialog.cpp:47
msgid "(different across multiple songs)" msgid "(different across multiple songs)"
msgstr "(differente tra diversi brani)" msgstr "(differente tra diversi brani)"
@ -356,7 +357,7 @@ msgstr "Aggiungi un altro flusso..."
msgid "Add directory..." msgid "Add directory..."
msgstr "Aggiungi cartella..." msgstr "Aggiungi cartella..."
#: ui/mainwindow.cpp:1581 #: ui/mainwindow.cpp:1579
msgid "Add file" msgid "Add file"
msgstr "Aggiungi file" msgstr "Aggiungi file"
@ -364,11 +365,11 @@ msgstr "Aggiungi file"
msgid "Add file..." msgid "Add file..."
msgstr "Aggiungi file..." msgstr "Aggiungi file..."
#: transcoder/transcodedialog.cpp:210 #: transcoder/transcodedialog.cpp:211
msgid "Add files to transcode" msgid "Add files to transcode"
msgstr "Aggiungi file da transcodificare" msgstr "Aggiungi file da transcodificare"
#: ui/mainwindow.cpp:1606 #: ui/mainwindow.cpp:1607
msgid "Add folder" msgid "Add folder"
msgstr "Aggiungi cartella" msgstr "Aggiungi cartella"
@ -444,7 +445,7 @@ msgstr "Aggiungi ai preferiti di Grooveshark"
msgid "Add to Grooveshark playlists" msgid "Add to Grooveshark playlists"
msgstr "Aggiungi alle scalette di Grooveshark" msgstr "Aggiungi alle scalette di Grooveshark"
#: ui/mainwindow.cpp:1405 #: ui/mainwindow.cpp:1404
msgid "Add to another playlist" msgid "Add to another playlist"
msgstr "Aggiungi a un'altra scaletta" msgstr "Aggiungi a un'altra scaletta"
@ -512,7 +513,8 @@ msgid "Album (ideal loudness for all tracks)"
msgstr "Album (volume ideale per tutte le tracce)" msgstr "Album (volume ideale per tutte le tracce)"
#: playlist/playlist.cpp:1122 ui/organisedialog.cpp:58 #: playlist/playlist.cpp:1122 ui/organisedialog.cpp:58
#: ../bin/src/ui_edittagdialog.h:658 #: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:131 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:144
#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:157 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:658
msgid "Album artist" msgid "Album artist"
msgstr "Artista dell'album" msgstr "Artista dell'album"
@ -520,11 +522,6 @@ msgstr "Artista dell'album"
msgid "Album info on jamendo.com..." msgid "Album info on jamendo.com..."
msgstr "Informazioni album su jamendo.com..." msgstr "Informazioni album su jamendo.com..."
#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:131 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:144
#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:157
msgid "Albumartist"
msgstr "Artista dell'album"
#: ui/albumcovermanager.cpp:119 #: ui/albumcovermanager.cpp:119
msgid "Albums with covers" msgid "Albums with covers"
msgstr "Album con copertina" msgstr "Album con copertina"
@ -533,7 +530,7 @@ msgstr "Album con copertina"
msgid "Albums without covers" msgid "Albums without covers"
msgstr "Album senza copertine" msgstr "Album senza copertine"
#: ui/mainwindow.cpp:151 #: ui/mainwindow.cpp:149
msgid "All Files (*)" msgid "All Files (*)"
msgstr "Tutti i file (*)" msgstr "Tutti i file (*)"
@ -612,12 +609,12 @@ msgid "An error occurred loading the iTunes database"
msgstr "" msgstr ""
"Si è verificato un errore durante la il caricamento del database di iTunes" "Si è verificato un errore durante la il caricamento del database di iTunes"
#: ui/edittagdialog.cpp:612 #: ui/edittagdialog.cpp:658
#, qt-format #, qt-format
msgid "An error occurred writing metadata to '%1'" msgid "An error occurred writing metadata to '%1'"
msgstr "Si è verificato un errore durante la scrittura dei metadati su '%1'" msgstr "Si è verificato un errore durante la scrittura dei metadati su '%1'"
#: internet/lastfmservice.cpp:902 #: internet/lastfmservice.cpp:903
#, qt-format #, qt-format
msgid "An unknown last.fm error occurred: %1" msgid "An unknown last.fm error occurred: %1"
msgstr "Si è verificato un errore di last.fm: %1" msgstr "Si è verificato un errore di last.fm: %1"
@ -636,7 +633,7 @@ msgid "Append files/URLs to the playlist"
msgstr "Aggiungi file/URL alla scaletta" msgstr "Aggiungi file/URL alla scaletta"
#: devices/deviceview.cpp:216 internet/internetservice.cpp:53 #: devices/deviceview.cpp:216 internet/internetservice.cpp:53
#: library/libraryview.cpp:243 widgets/fileviewlist.cpp:31 #: library/libraryview.cpp:243 widgets/fileviewlist.cpp:32
msgid "Append to current playlist" msgid "Append to current playlist"
msgstr "Aggiungi alla scaletta attuale" msgstr "Aggiungi alla scaletta attuale"
@ -657,7 +654,7 @@ msgstr "Sei sicuro di voler eliminare la preimpostazione \"%1\"?"
msgid "Are you sure you want to delete this playlist?" msgid "Are you sure you want to delete this playlist?"
msgstr "Sei sicuro di voler eliminare questa scaletta?" msgstr "Sei sicuro di voler eliminare questa scaletta?"
#: ui/edittagdialog.cpp:718 #: ui/edittagdialog.cpp:764
msgid "Are you sure you want to reset this song's statistics?" msgid "Are you sure you want to reset this song's statistics?"
msgstr "Sei sicuro di voler azzerare le statistiche del brano?" msgstr "Sei sicuro di voler azzerare le statistiche del brano?"
@ -671,7 +668,7 @@ msgstr "Sei sicuro di voler azzerare le statistiche del brano?"
msgid "Artist" msgid "Artist"
msgstr "Artista" msgstr "Artista"
#: ui/mainwindow.cpp:256 #: ui/mainwindow.cpp:254
msgid "Artist info" msgid "Artist info"
msgstr "Info artista" msgstr "Info artista"
@ -814,6 +811,10 @@ msgstr "Sfoglia..."
msgid "Buffer duration" msgid "Buffer duration"
msgstr "Durata del buffer" msgstr "Durata del buffer"
#: engines/gstengine.cpp:849
msgid "Buffering"
msgstr "Riempimento buffer in corso"
#: ../bin/src/ui_wiimotesettingspage.h:192 #: ../bin/src/ui_wiimotesettingspage.h:192
msgid "Buttons" msgid "Buttons"
msgstr "Pulsanti" msgstr "Pulsanti"
@ -854,7 +855,7 @@ msgstr "Cambia la modalità di mescolamento"
msgid "Change the language" msgid "Change the language"
msgstr "Cambia la lingua" msgstr "Cambia la lingua"
#: ui/mainwindow.cpp:598 #: ui/mainwindow.cpp:597
msgid "Check for updates..." msgid "Check for updates..."
msgstr "Controlla aggiornamenti..." msgstr "Controlla aggiornamenti..."
@ -1049,7 +1050,7 @@ msgstr "Configura scorciatoie"
msgid "Configure Spotify..." msgid "Configure Spotify..."
msgstr "Configura Spotify..." msgstr "Configura Spotify..."
#: ui/mainwindow.cpp:492 #: ui/mainwindow.cpp:491
msgid "Configure library..." msgid "Configure library..."
msgstr "Configura raccolta..." msgstr "Configura raccolta..."
@ -1086,13 +1087,13 @@ msgstr "Converti qualsiasi musica che il dispositivo non può riprodurre"
msgid "Copy to clipboard" msgid "Copy to clipboard"
msgstr "Copia negli appunti" msgstr "Copia negli appunti"
#: library/libraryview.cpp:265 ui/mainwindow.cpp:525 #: library/libraryview.cpp:265 ui/mainwindow.cpp:524
#: widgets/fileviewlist.cpp:43 #: widgets/fileviewlist.cpp:44
msgid "Copy to device..." msgid "Copy to device..."
msgstr "Copia su dispositivo..." msgstr "Copia su dispositivo..."
#: devices/deviceview.cpp:223 ui/mainwindow.cpp:522 #: devices/deviceview.cpp:223 ui/mainwindow.cpp:521
#: widgets/fileviewlist.cpp:38 #: widgets/fileviewlist.cpp:39
msgid "Copy to library..." msgid "Copy to library..."
msgstr "Copia nella raccolta..." msgstr "Copia nella raccolta..."
@ -1127,7 +1128,7 @@ msgstr ""
"Impossibile trovare un codificatore per %1, verifica l'installazione del " "Impossibile trovare un codificatore per %1, verifica l'installazione del "
"plugin GStreamer corretto" "plugin GStreamer corretto"
#: internet/lastfmservice.cpp:899 #: internet/lastfmservice.cpp:900
msgid "Couldn't load the last.fm radio station" msgid "Couldn't load the last.fm radio station"
msgstr "Impossibile caricare la stazione radio di last.fm" msgstr "Impossibile caricare la stazione radio di last.fm"
@ -1141,24 +1142,24 @@ msgstr "Impossibile aprire il file di uscita %1"
msgid "Cover Manager" msgid "Cover Manager"
msgstr "Gestore delle copertine" msgstr "Gestore delle copertine"
#: ui/edittagdialog.cpp:405 #: ui/edittagdialog.cpp:439
msgid "Cover art from embedded image" msgid "Cover art from embedded image"
msgstr "Copertina da immagine integrata" msgstr "Copertina da immagine integrata"
#: ui/edittagdialog.cpp:407 #: ui/edittagdialog.cpp:441
#, qt-format #, qt-format
msgid "Cover art loaded automatically from %1" msgid "Cover art loaded automatically from %1"
msgstr "Copertina caricata automaticamente da %1" msgstr "Copertina caricata automaticamente da %1"
#: ui/edittagdialog.cpp:400 #: ui/edittagdialog.cpp:434
msgid "Cover art manually unset" msgid "Cover art manually unset"
msgstr "Copertina rimossa manualmente" msgstr "Copertina rimossa manualmente"
#: ui/edittagdialog.cpp:409 #: ui/edittagdialog.cpp:443
msgid "Cover art not set" msgid "Cover art not set"
msgstr "Copertina non impostata" msgstr "Copertina non impostata"
#: ui/edittagdialog.cpp:403 #: ui/edittagdialog.cpp:437
#, qt-format #, qt-format
msgid "Cover art set from %1" msgid "Cover art set from %1"
msgstr "Copertina impostata da %1" msgstr "Copertina impostata da %1"
@ -1313,7 +1314,7 @@ msgid "Delete Grooveshark playlist"
msgstr "Elimina scaletta di Grooveshark" msgstr "Elimina scaletta di Grooveshark"
#: devices/deviceview.cpp:393 library/libraryview.cpp:460 #: devices/deviceview.cpp:393 library/libraryview.cpp:460
#: ui/mainwindow.cpp:1841 widgets/fileview.cpp:185 #: ui/mainwindow.cpp:1858 widgets/fileview.cpp:186
msgid "Delete files" msgid "Delete files"
msgstr "Elimina i file" msgstr "Elimina i file"
@ -1321,8 +1322,8 @@ msgstr "Elimina i file"
msgid "Delete from device..." msgid "Delete from device..."
msgstr "Elimina da dispositivo..." msgstr "Elimina da dispositivo..."
#: library/libraryview.cpp:267 ui/mainwindow.cpp:526 #: library/libraryview.cpp:267 ui/mainwindow.cpp:525
#: widgets/fileviewlist.cpp:44 #: widgets/fileviewlist.cpp:45
msgid "Delete from disk..." msgid "Delete from disk..."
msgstr "Elimina dal disco..." msgstr "Elimina dal disco..."
@ -1342,11 +1343,11 @@ msgstr "Elimina i file originali"
msgid "Deleting files" msgid "Deleting files"
msgstr "Eliminazione dei file" msgstr "Eliminazione dei file"
#: ui/mainwindow.cpp:1341 #: ui/mainwindow.cpp:1340
msgid "Dequeue selected tracks" msgid "Dequeue selected tracks"
msgstr "Rimuovi le tracce selezionate dalla coda" msgstr "Rimuovi le tracce selezionate dalla coda"
#: ui/mainwindow.cpp:1339 #: ui/mainwindow.cpp:1338
msgid "Dequeue track" msgid "Dequeue track"
msgstr "Rimuovi tracce dalla coda" msgstr "Rimuovi tracce dalla coda"
@ -1374,7 +1375,7 @@ msgstr "Nome del dispositivo"
msgid "Device properties..." msgid "Device properties..."
msgstr "Proprietà del dispositivo..." msgstr "Proprietà del dispositivo..."
#: ui/mainwindow.cpp:253 #: ui/mainwindow.cpp:251
msgid "Devices" msgid "Devices"
msgstr "Dispositivi" msgstr "Dispositivi"
@ -1521,7 +1522,7 @@ msgstr "Misto casuale dinamico"
msgid "Edit smart playlist..." msgid "Edit smart playlist..."
msgstr "Modifica la scaletta veloce..." msgstr "Modifica la scaletta veloce..."
#: ui/mainwindow.cpp:1374 #: ui/mainwindow.cpp:1373
#, qt-format #, qt-format
msgid "Edit tag \"%1\"..." msgid "Edit tag \"%1\"..."
msgstr "Modifica tag \"%1\"..." msgstr "Modifica tag \"%1\"..."
@ -1538,7 +1539,8 @@ msgstr "Modifica i tag"
msgid "Edit track information" msgid "Edit track information"
msgstr "Modifica informazioni della traccia" msgstr "Modifica informazioni della traccia"
#: library/libraryview.cpp:271 ../bin/src/ui_mainwindow.h:655 #: library/libraryview.cpp:271 widgets/fileviewlist.cpp:50
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:655
msgid "Edit track information..." msgid "Edit track information..."
msgstr "Modifica informazioni traccia..." msgstr "Modifica informazioni traccia..."
@ -1634,7 +1636,7 @@ msgstr "Equivalente a --log-levels *:3"
#: internet/groovesharkservice.cpp:954 #: internet/groovesharkservice.cpp:954
#: internet/magnatunedownloaddialog.cpp:225 library/libraryview.cpp:454 #: internet/magnatunedownloaddialog.cpp:225 library/libraryview.cpp:454
#: ui/mainwindow.cpp:1809 ui/mainwindow.cpp:1914 #: ui/mainwindow.cpp:1810 ui/mainwindow.cpp:1931
msgid "Error" msgid "Error"
msgstr "Errore" msgstr "Errore"
@ -1791,7 +1793,7 @@ msgstr "Tipo file"
msgid "Filename" msgid "Filename"
msgstr "Nome file" msgstr "Nome file"
#: ui/mainwindow.cpp:251 #: ui/mainwindow.cpp:249
msgid "Files" msgid "Files"
msgstr "File" msgstr "File"
@ -2151,7 +2153,7 @@ msgstr "Inserisci..."
msgid "Installed" msgid "Installed"
msgstr "Installati" msgstr "Installati"
#: ui/mainwindow.cpp:252 #: ui/mainwindow.cpp:250
msgid "Internet" msgid "Internet"
msgstr "Internet" msgstr "Internet"
@ -2277,8 +2279,8 @@ msgstr "Last.fm"
msgid "Last.fm Custom Radio: %1" msgid "Last.fm Custom Radio: %1"
msgstr "Radio personalizzata di Last.fm: %1" msgstr "Radio personalizzata di Last.fm: %1"
#: internet/lastfmservice.cpp:238 internet/lastfmservice.cpp:693 #: internet/lastfmservice.cpp:238 internet/lastfmservice.cpp:694
#: internet/lastfmservice.cpp:728 #: internet/lastfmservice.cpp:729
#, qt-format #, qt-format
msgid "Last.fm Library - %1" msgid "Last.fm Library - %1"
msgstr "Raccolta di Last.fm - %1" msgstr "Raccolta di Last.fm - %1"
@ -2349,7 +2351,7 @@ msgstr ""
msgid "Length" msgid "Length"
msgstr "Durata" msgstr "Durata"
#: ui/mainwindow.cpp:240 ui/mainwindow.cpp:250 #: ui/mainwindow.cpp:238 ui/mainwindow.cpp:248
msgid "Library" msgid "Library"
msgstr "Raccolta" msgstr "Raccolta"
@ -2357,7 +2359,7 @@ msgstr "Raccolta"
msgid "Library advanced grouping" msgid "Library advanced grouping"
msgstr "Raggruppamento avanzato della raccolta" msgstr "Raggruppamento avanzato della raccolta"
#: ui/mainwindow.cpp:2035 #: ui/mainwindow.cpp:2054
msgid "Library rescan notice" msgid "Library rescan notice"
msgstr "Notifica nuova scansione della raccolta" msgstr "Notifica nuova scansione della raccolta"
@ -2408,7 +2410,7 @@ msgstr "Carica la scaletta"
msgid "Load playlist..." msgid "Load playlist..."
msgstr "Carica la scaletta..." msgstr "Carica la scaletta..."
#: internet/lastfmservice.cpp:912 #: internet/lastfmservice.cpp:913
msgid "Loading Last.fm radio" msgid "Loading Last.fm radio"
msgstr "Caricamento radio Last.fm" msgstr "Caricamento radio Last.fm"
@ -2437,7 +2439,7 @@ msgstr "Caricamento brani in corso"
msgid "Loading stream" msgid "Loading stream"
msgstr "Caricamento flusso" msgstr "Caricamento flusso"
#: playlist/songloaderinserter.cpp:79 ui/edittagdialog.cpp:210 #: playlist/songloaderinserter.cpp:79 ui/edittagdialog.cpp:222
msgid "Loading tracks" msgid "Loading tracks"
msgstr "Caricamento delle tracce" msgstr "Caricamento delle tracce"
@ -2619,7 +2621,7 @@ msgstr "Punti di mount"
msgid "Move down" msgid "Move down"
msgstr "Sposta in basso" msgstr "Sposta in basso"
#: ui/mainwindow.cpp:523 widgets/fileviewlist.cpp:40 #: ui/mainwindow.cpp:522 widgets/fileviewlist.cpp:41
msgid "Move to library..." msgid "Move to library..."
msgstr "Sposta nella raccolta..." msgstr "Sposta nella raccolta..."
@ -2628,9 +2630,9 @@ msgstr "Sposta nella raccolta..."
msgid "Move up" msgid "Move up"
msgstr "Sposta in alto" msgstr "Sposta in alto"
#: ui/mainwindow.cpp:149 #: transcoder/transcodedialog.cpp:213 ui/mainwindow.cpp:1581
msgid "Music (*.mp3 *.ogg *.flac *.mpc *.m4a *.aac *.wma *.mp4 *.spx *.wav)" msgid "Music"
msgstr "Musica (*.mp3 *.ogg *.flac *.mpc *.m4a *.aac *.wma *.mp4 *.spx *.wav)" msgstr ""
#: ../bin/src/ui_librarysettingspage.h:157 #: ../bin/src/ui_librarysettingspage.h:157
msgid "Music Library" msgid "Music Library"
@ -2701,7 +2703,7 @@ msgstr "Rete"
msgid "Network Proxy" msgid "Network Proxy"
msgstr "Proxy di rete" msgstr "Proxy di rete"
#: playlist/playlistdelegates.cpp:299 ui/edittagdialog.cpp:444 #: playlist/playlistdelegates.cpp:299 ui/edittagdialog.cpp:482
msgid "Never" msgid "Never"
msgstr "Mai" msgstr "Mai"
@ -2714,7 +2716,7 @@ msgstr "Mai riprodotte"
msgid "Never start playing" msgid "Never start playing"
msgstr "Non iniziare mai la riproduzione" msgstr "Non iniziare mai la riproduzione"
#: ui/mainwindow.cpp:1422 ../bin/src/ui_mainwindow.h:686 #: ui/mainwindow.cpp:1421 ../bin/src/ui_mainwindow.h:686
msgid "New playlist" msgid "New playlist"
msgstr "Nuova scaletta" msgstr "Nuova scaletta"
@ -2734,7 +2736,7 @@ msgstr "Le nuove tracce saranno aggiunte automaticamente."
msgid "Newest tracks" msgid "Newest tracks"
msgstr "Tracce più recenti" msgstr "Tracce più recenti"
#: ui/edittagdialog.cpp:158 ui/trackselectiondialog.cpp:49 #: ui/edittagdialog.cpp:160 ui/trackselectiondialog.cpp:49
msgid "Next" msgid "Next"
msgstr "Successivo" msgstr "Successivo"
@ -2767,7 +2769,7 @@ msgstr "Nessun blocco corto"
msgid "None" msgid "None"
msgstr "Nessuna" msgstr "Nessuna"
#: library/libraryview.cpp:455 ui/mainwindow.cpp:1810 ui/mainwindow.cpp:1915 #: library/libraryview.cpp:455 ui/mainwindow.cpp:1811 ui/mainwindow.cpp:1932
msgid "None of the selected songs were suitable for copying to a device" msgid "None of the selected songs were suitable for copying to a device"
msgstr "" msgstr ""
"Nessuna delle canzoni selezionate era adatta alla copia su un dispositivo" "Nessuna delle canzoni selezionate era adatta alla copia su un dispositivo"
@ -2866,7 +2868,7 @@ msgid "Open file..."
msgstr "Apri file..." msgstr "Apri file..."
#: devices/deviceview.cpp:220 internet/internetservice.cpp:73 #: devices/deviceview.cpp:220 internet/internetservice.cpp:73
#: library/libraryview.cpp:247 widgets/fileviewlist.cpp:35 #: library/libraryview.cpp:247 widgets/fileviewlist.cpp:36
#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:203 #: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:203
msgid "Open in new playlist" msgid "Open in new playlist"
msgstr "Apri in nuova scaletta" msgstr "Apri in nuova scaletta"
@ -2896,7 +2898,7 @@ msgstr "Opzioni..."
msgid "Organise Files" msgid "Organise Files"
msgstr "Organizza file" msgstr "Organizza file"
#: library/libraryview.cpp:263 ui/mainwindow.cpp:524 #: library/libraryview.cpp:263 ui/mainwindow.cpp:523
msgid "Organise files..." msgid "Organise files..."
msgstr "Organizza file..." msgstr "Organizza file..."
@ -2947,7 +2949,7 @@ msgstr "Password"
msgid "Password Protected" msgid "Password Protected"
msgstr "Protetto da password" msgstr "Protetto da password"
#: core/globalshortcuts.cpp:46 ui/mainwindow.cpp:878 ui/mainwindow.cpp:1264 #: core/globalshortcuts.cpp:46 ui/mainwindow.cpp:877 ui/mainwindow.cpp:1263
#: ui/qtsystemtrayicon.cpp:178 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:106 #: ui/qtsystemtrayicon.cpp:178 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:106
msgid "Pause" msgid "Pause"
msgstr "Pausa" msgstr "Pausa"
@ -2964,8 +2966,8 @@ msgstr "In pausa"
msgid "Plain sidebar" msgid "Plain sidebar"
msgstr "Barra laterale semplice" msgstr "Barra laterale semplice"
#: core/globalshortcuts.cpp:45 ui/mainwindow.cpp:507 ui/mainwindow.cpp:846 #: core/globalshortcuts.cpp:45 ui/mainwindow.cpp:506 ui/mainwindow.cpp:845
#: ui/mainwindow.cpp:865 ui/mainwindow.cpp:1267 ui/qtsystemtrayicon.cpp:166 #: ui/mainwindow.cpp:864 ui/mainwindow.cpp:1266 ui/qtsystemtrayicon.cpp:166
#: ui/qtsystemtrayicon.cpp:192 ../bin/src/ui_mainwindow.h:636 #: ui/qtsystemtrayicon.cpp:192 ../bin/src/ui_mainwindow.h:636
#: wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:101 #: wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:101
msgid "Play" msgid "Play"
@ -3135,7 +3137,7 @@ msgstr "Opzioni OSD gradevole"
msgid "Preview" msgid "Preview"
msgstr "Anteprima" msgstr "Anteprima"
#: ui/edittagdialog.cpp:157 ui/trackselectiondialog.cpp:48 #: ui/edittagdialog.cpp:159 ui/trackselectiondialog.cpp:48
msgid "Previous" msgid "Previous"
msgstr "Precedente" msgstr "Precedente"
@ -3182,12 +3184,12 @@ msgstr "Interrogazione dispositivo..."
msgid "Queue Manager" msgid "Queue Manager"
msgstr "Gestore della coda" msgstr "Gestore della coda"
#: ui/mainwindow.cpp:1345 #: ui/mainwindow.cpp:1344
msgid "Queue selected tracks" msgid "Queue selected tracks"
msgstr "Accoda le tracce selezionate" msgstr "Accoda le tracce selezionate"
#: globalsearch/globalsearchwidget.cpp:105 library/libraryview.cpp:251 #: globalsearch/globalsearchwidget.cpp:105 library/libraryview.cpp:251
#: ui/mainwindow.cpp:1343 #: ui/mainwindow.cpp:1342
msgid "Queue track" msgid "Queue track"
msgstr "Accoda la traccia" msgstr "Accoda la traccia"
@ -3352,7 +3354,7 @@ msgstr "Sostituisci e riproduci subito"
#: devices/deviceview.cpp:218 globalsearch/globalsearchwidget.cpp:106 #: devices/deviceview.cpp:218 globalsearch/globalsearchwidget.cpp:106
#: internet/internetservice.cpp:63 library/libraryview.cpp:245 #: internet/internetservice.cpp:63 library/libraryview.cpp:245
#: widgets/fileviewlist.cpp:33 #: widgets/fileviewlist.cpp:34
msgid "Replace current playlist" msgid "Replace current playlist"
msgstr "Sostituisci la scaletta attuale" msgstr "Sostituisci la scaletta attuale"
@ -3380,7 +3382,7 @@ msgstr "Ripopolamento"
msgid "Reset" msgid "Reset"
msgstr "Azzera" msgstr "Azzera"
#: ui/edittagdialog.cpp:717 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:635 #: ui/edittagdialog.cpp:763 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:635
msgid "Reset play counts" msgid "Reset play counts"
msgstr "Azzera i contatori" msgstr "Azzera i contatori"
@ -3452,7 +3454,7 @@ msgstr "Salva la preimpostazione"
msgid "Save this stream in the Internet tab" msgid "Save this stream in the Internet tab"
msgstr "Salva questo flusso nella scheda Internet" msgstr "Salva questo flusso nella scheda Internet"
#: ui/edittagdialog.cpp:619 ui/trackselectiondialog.cpp:253 #: ui/edittagdialog.cpp:665 ui/trackselectiondialog.cpp:253
msgid "Saving tracks" msgid "Saving tracks"
msgstr "Salvataggio tracce in corso" msgstr "Salvataggio tracce in corso"
@ -3591,7 +3593,7 @@ msgstr "Numero seriale"
msgid "Service offline" msgid "Service offline"
msgstr "Servizio non in linea" msgstr "Servizio non in linea"
#: ui/mainwindow.cpp:1372 #: ui/mainwindow.cpp:1371
#, qt-format #, qt-format
msgid "Set %1 to \"%2\"..." msgid "Set %1 to \"%2\"..."
msgstr "Imposta %1 a \"%2\"..." msgstr "Imposta %1 a \"%2\"..."
@ -3664,7 +3666,7 @@ msgstr "Mostra un suggerimento con ulteriori informazioni su ogni risultato"
msgid "Show above status bar" msgid "Show above status bar"
msgstr "Mostra la barra di stato superiore" msgstr "Mostra la barra di stato superiore"
#: ui/mainwindow.cpp:480 #: ui/mainwindow.cpp:479
msgid "Show all songs" msgid "Show all songs"
msgstr "Mostra tutti i brani" msgstr "Mostra tutti i brani"
@ -3684,7 +3686,8 @@ msgstr "Mostra separatori"
msgid "Show fullsize..." msgid "Show fullsize..."
msgstr "Mostra a dimensioni originali..." msgstr "Mostra a dimensioni originali..."
#: library/libraryview.cpp:275 ui/mainwindow.cpp:527 #: library/libraryview.cpp:275 ui/mainwindow.cpp:526
#: widgets/fileviewlist.cpp:52
msgid "Show in file browser..." msgid "Show in file browser..."
msgstr "Mostra nel navigatore file..." msgstr "Mostra nel navigatore file..."
@ -3692,11 +3695,11 @@ msgstr "Mostra nel navigatore file..."
msgid "Show in various artists" msgid "Show in various artists"
msgstr "Mostra in artisti vari" msgstr "Mostra in artisti vari"
#: ui/mainwindow.cpp:481 #: ui/mainwindow.cpp:480
msgid "Show only duplicates" msgid "Show only duplicates"
msgstr "Mostra solo i duplicati" msgstr "Mostra solo i duplicati"
#: ui/mainwindow.cpp:482 #: ui/mainwindow.cpp:481
msgid "Show only untagged" msgid "Show only untagged"
msgstr "Mostra solo i brani senza tag" msgstr "Mostra solo i brani senza tag"
@ -3796,7 +3799,7 @@ msgstr "Rock leggero"
msgid "Song Information" msgid "Song Information"
msgstr "Informazioni brano" msgstr "Informazioni brano"
#: ui/mainwindow.cpp:255 #: ui/mainwindow.cpp:253
msgid "Song info" msgid "Song info"
msgstr "Info brano" msgstr "Info brano"
@ -3868,7 +3871,7 @@ msgstr "Preferiti"
msgid "Start the playlist currently playing" msgid "Start the playlist currently playing"
msgstr "Avvia la scaletta attualmente in riproduzione" msgstr "Avvia la scaletta attualmente in riproduzione"
#: transcoder/transcodedialog.cpp:84 #: transcoder/transcodedialog.cpp:85
msgid "Start transcoding" msgid "Start transcoding"
msgstr "Avvia transcodifica" msgstr "Avvia transcodifica"
@ -3902,7 +3905,7 @@ msgstr "Ferma"
msgid "Stop after" msgid "Stop after"
msgstr "Ferma dopo" msgstr "Ferma dopo"
#: ui/mainwindow.cpp:509 ../bin/src/ui_mainwindow.h:644 #: ui/mainwindow.cpp:508 ../bin/src/ui_mainwindow.h:644
msgid "Stop after this track" msgid "Stop after this track"
msgstr "Ferma dopo questa traccia" msgstr "Ferma dopo questa traccia"
@ -4032,7 +4035,7 @@ msgstr "Il sito richiesto non esiste!"
msgid "The site you requested is not an image!" msgid "The site you requested is not an image!"
msgstr "Il sito richiesto non è un'immagine!" msgstr "Il sito richiesto non è un'immagine!"
#: ui/mainwindow.cpp:2028 #: ui/mainwindow.cpp:2047
msgid "" msgid ""
"The version of Clementine you've just updated to requires a full library " "The version of Clementine you've just updated to requires a full library "
"rescan because of the new features listed below:" "rescan because of the new features listed below:"
@ -4063,7 +4066,7 @@ msgstr ""
"Si sono verificati dei problemi durante l'eliminazione di alcuni brani. I " "Si sono verificati dei problemi durante l'eliminazione di alcuni brani. I "
"seguenti file potrebbero non essere eliminati:" "seguenti file potrebbero non essere eliminati:"
#: library/libraryview.cpp:461 ui/mainwindow.cpp:1842 widgets/fileview.cpp:186 #: library/libraryview.cpp:461 ui/mainwindow.cpp:1859 widgets/fileview.cpp:187
msgid "" msgid ""
"These files will be deleted from disk, are you sure you want to continue?" "These files will be deleted from disk, are you sure you want to continue?"
msgstr "" msgstr ""
@ -4195,7 +4198,7 @@ msgstr "Commuta Pretty OSD"
msgid "Toggle fullscreen" msgid "Toggle fullscreen"
msgstr "Attiva la modalità a schermo intero" msgstr "Attiva la modalità a schermo intero"
#: ui/mainwindow.cpp:1347 #: ui/mainwindow.cpp:1346
msgid "Toggle queue status" msgid "Toggle queue status"
msgstr "Cambia lo stato della coda" msgstr "Cambia lo stato della coda"
@ -4275,6 +4278,7 @@ msgstr "Impossibile scaricare %1 (%2)"
#: library/librarymodel.cpp:302 library/librarymodel.cpp:926 #: library/librarymodel.cpp:302 library/librarymodel.cpp:926
#: playlist/playlistdelegates.cpp:309 playlist/playlistmanager.cpp:381 #: playlist/playlistdelegates.cpp:309 playlist/playlistmanager.cpp:381
#: playlist/playlistmanager.cpp:384 ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:111 #: playlist/playlistmanager.cpp:384 ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:111
#: ui/edittagdialog.cpp:420 ui/edittagdialog.cpp:461
msgid "Unknown" msgid "Unknown"
msgstr "Sconosciuto" msgstr "Sconosciuto"
@ -4535,7 +4539,7 @@ msgstr "Windows Media 64k"
msgid "Windows Media audio" msgid "Windows Media audio"
msgstr "Windows Media audio" msgstr "Windows Media audio"
#: ui/mainwindow.cpp:2033 #: ui/mainwindow.cpp:2052
msgid "Would you like to run a full rescan right now?" msgid "Would you like to run a full rescan right now?"
msgstr "Vuoi eseguire subito una nuova scansione completa?" msgstr "Vuoi eseguire subito una nuova scansione completa?"
@ -4743,7 +4747,7 @@ msgstr "compreso tra"
msgid "biggest first" msgid "biggest first"
msgstr "prima i più grandi" msgstr "prima i più grandi"
#: playlist/playlistview.cpp:163 ui/edittagdialog.cpp:420 #: playlist/playlistview.cpp:164 ui/edittagdialog.cpp:454
msgid "bpm" msgid "bpm"
msgstr "bpm" msgstr "bpm"
@ -4786,7 +4790,7 @@ msgstr "maggiore di"
msgid "in the last" msgid "in the last"
msgstr "negli ultimi" msgstr "negli ultimi"
#: playlist/playlistview.cpp:165 ui/edittagdialog.cpp:422 #: playlist/playlistview.cpp:166 ui/edittagdialog.cpp:456
#: internet/spotifysettingspage.cpp:59 internet/spotifysettingspage.cpp:60 #: internet/spotifysettingspage.cpp:59 internet/spotifysettingspage.cpp:60
#: internet/spotifysettingspage.cpp:61 #: internet/spotifysettingspage.cpp:61
msgid "kbps" msgid "kbps"

View File

@ -10,8 +10,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Clementine Music Player\n" "Project-Id-Version: Clementine Music Player\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://code.google.com/p/clementine-player/issues/list\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://code.google.com/p/clementine-player/issues/list\n"
"PO-Revision-Date: 2012-01-14 04:40+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-01-29 22:42+0000\n"
"Last-Translator: Yoshihito YOSHINO <yy.y.ja.jp+transifex@gmail.com>\n" "Last-Translator: Clementine Buildbot <clementinebuildbot@davidsansome.com>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: ja\n" "Language: ja\n"
@ -118,17 +118,17 @@ msgstr "%L1 人のリスナー"
msgid "%L1 total plays" msgid "%L1 total plays"
msgstr "合計 %L1 回再生" msgstr "合計 %L1 回再生"
#: transcoder/transcodedialog.cpp:198 #: transcoder/transcodedialog.cpp:199
#, c-format #, c-format
msgid "%n failed" msgid "%n failed"
msgstr "%n 曲失敗しました" msgstr "%n 曲失敗しました"
#: transcoder/transcodedialog.cpp:193 #: transcoder/transcodedialog.cpp:194
#, c-format #, c-format
msgid "%n finished" msgid "%n finished"
msgstr "%n が完了しました" msgstr "%n が完了しました"
#: transcoder/transcodedialog.cpp:188 #: transcoder/transcodedialog.cpp:189
#, c-format #, c-format
msgid "%n remaining" msgid "%n remaining"
msgstr "%n 曲残っています" msgstr "%n 曲残っています"
@ -202,7 +202,7 @@ msgstr "列の幅をウィンドウに合わせる(&S)"
msgid "&Tools" msgid "&Tools"
msgstr "ツール(&T)" msgstr "ツール(&T)"
#: ui/edittagdialog.cpp:45 #: ui/edittagdialog.cpp:47
msgid "(different across multiple songs)" msgid "(different across multiple songs)"
msgstr "(複数の曲で一致しません)" msgstr "(複数の曲で一致しません)"
@ -351,7 +351,7 @@ msgstr "別のストリームを追加..."
msgid "Add directory..." msgid "Add directory..."
msgstr "ディレクトリを追加..." msgstr "ディレクトリを追加..."
#: ui/mainwindow.cpp:1581 #: ui/mainwindow.cpp:1579
msgid "Add file" msgid "Add file"
msgstr "" msgstr ""
@ -359,11 +359,11 @@ msgstr ""
msgid "Add file..." msgid "Add file..."
msgstr "ファイルを追加..." msgstr "ファイルを追加..."
#: transcoder/transcodedialog.cpp:210 #: transcoder/transcodedialog.cpp:211
msgid "Add files to transcode" msgid "Add files to transcode"
msgstr "変換するファイルを追加する" msgstr "変換するファイルを追加する"
#: ui/mainwindow.cpp:1606 #: ui/mainwindow.cpp:1607
msgid "Add folder" msgid "Add folder"
msgstr "フォルダーを追加する" msgstr "フォルダーを追加する"
@ -439,7 +439,7 @@ msgstr "Grooveshark のお気に入りに追加"
msgid "Add to Grooveshark playlists" msgid "Add to Grooveshark playlists"
msgstr "Grooveshark のプレイリストに追加" msgstr "Grooveshark のプレイリストに追加"
#: ui/mainwindow.cpp:1405 #: ui/mainwindow.cpp:1404
msgid "Add to another playlist" msgid "Add to another playlist"
msgstr "別のプレイリストに追加する" msgstr "別のプレイリストに追加する"
@ -507,7 +507,8 @@ msgid "Album (ideal loudness for all tracks)"
msgstr "アルバム (すべてのトラックで理想の音量)" msgstr "アルバム (すべてのトラックで理想の音量)"
#: playlist/playlist.cpp:1122 ui/organisedialog.cpp:58 #: playlist/playlist.cpp:1122 ui/organisedialog.cpp:58
#: ../bin/src/ui_edittagdialog.h:658 #: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:131 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:144
#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:157 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:658
msgid "Album artist" msgid "Album artist"
msgstr "アルバムアーティスト" msgstr "アルバムアーティスト"
@ -515,11 +516,6 @@ msgstr "アルバムアーティスト"
msgid "Album info on jamendo.com..." msgid "Album info on jamendo.com..."
msgstr "jamendo.com のアルバム情報..." msgstr "jamendo.com のアルバム情報..."
#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:131 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:144
#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:157
msgid "Albumartist"
msgstr "アルバムアーティスト"
#: ui/albumcovermanager.cpp:119 #: ui/albumcovermanager.cpp:119
msgid "Albums with covers" msgid "Albums with covers"
msgstr "カバー付きのアルバム" msgstr "カバー付きのアルバム"
@ -528,7 +524,7 @@ msgstr "カバー付きのアルバム"
msgid "Albums without covers" msgid "Albums without covers"
msgstr "カバーなしのアルバム" msgstr "カバーなしのアルバム"
#: ui/mainwindow.cpp:151 #: ui/mainwindow.cpp:149
msgid "All Files (*)" msgid "All Files (*)"
msgstr "すべてのファイル (*)" msgstr "すべてのファイル (*)"
@ -600,12 +596,12 @@ msgstr "iTunes データベースをデバイスへコピー中にエラーが
msgid "An error occurred loading the iTunes database" msgid "An error occurred loading the iTunes database"
msgstr "iTunes のデータベースを読み込み中にエラーが発生しました" msgstr "iTunes のデータベースを読み込み中にエラーが発生しました"
#: ui/edittagdialog.cpp:612 #: ui/edittagdialog.cpp:658
#, qt-format #, qt-format
msgid "An error occurred writing metadata to '%1'" msgid "An error occurred writing metadata to '%1'"
msgstr "メタデータを '%1' へ書き込み中にエラーが発生しました" msgstr "メタデータを '%1' へ書き込み中にエラーが発生しました"
#: internet/lastfmservice.cpp:902 #: internet/lastfmservice.cpp:903
#, qt-format #, qt-format
msgid "An unknown last.fm error occurred: %1" msgid "An unknown last.fm error occurred: %1"
msgstr "不明な last.fm エラーが発生しました: %1" msgstr "不明な last.fm エラーが発生しました: %1"
@ -624,7 +620,7 @@ msgid "Append files/URLs to the playlist"
msgstr "ファイル・URL をプレイリストに追加する" msgstr "ファイル・URL をプレイリストに追加する"
#: devices/deviceview.cpp:216 internet/internetservice.cpp:53 #: devices/deviceview.cpp:216 internet/internetservice.cpp:53
#: library/libraryview.cpp:243 widgets/fileviewlist.cpp:31 #: library/libraryview.cpp:243 widgets/fileviewlist.cpp:32
msgid "Append to current playlist" msgid "Append to current playlist"
msgstr "現在のプレイリストに追加する" msgstr "現在のプレイリストに追加する"
@ -645,7 +641,7 @@ msgstr "プリセット \"%1\" を削除してもよろしいですか?"
msgid "Are you sure you want to delete this playlist?" msgid "Are you sure you want to delete this playlist?"
msgstr "本当にこのプレイリストを削除しますか?" msgstr "本当にこのプレイリストを削除しますか?"
#: ui/edittagdialog.cpp:718 #: ui/edittagdialog.cpp:764
msgid "Are you sure you want to reset this song's statistics?" msgid "Are you sure you want to reset this song's statistics?"
msgstr "この曲の統計をリセットしてもよろしいですか?" msgstr "この曲の統計をリセットしてもよろしいですか?"
@ -659,7 +655,7 @@ msgstr "この曲の統計をリセットしてもよろしいですか?"
msgid "Artist" msgid "Artist"
msgstr "アーティスト" msgstr "アーティスト"
#: ui/mainwindow.cpp:256 #: ui/mainwindow.cpp:254
msgid "Artist info" msgid "Artist info"
msgstr "アーティストの情報" msgstr "アーティストの情報"
@ -802,6 +798,10 @@ msgstr "参照..."
msgid "Buffer duration" msgid "Buffer duration"
msgstr "バッファの長さ" msgstr "バッファの長さ"
#: engines/gstengine.cpp:849
msgid "Buffering"
msgstr ""
#: ../bin/src/ui_wiimotesettingspage.h:192 #: ../bin/src/ui_wiimotesettingspage.h:192
msgid "Buttons" msgid "Buttons"
msgstr "ボタン" msgstr "ボタン"
@ -842,7 +842,7 @@ msgstr "シャッフルモードの変更"
msgid "Change the language" msgid "Change the language"
msgstr "言語の変更" msgstr "言語の変更"
#: ui/mainwindow.cpp:598 #: ui/mainwindow.cpp:597
msgid "Check for updates..." msgid "Check for updates..."
msgstr "更新のチェック..." msgstr "更新のチェック..."
@ -1030,7 +1030,7 @@ msgstr "ショートカットを設定する"
msgid "Configure Spotify..." msgid "Configure Spotify..."
msgstr "Spotify の設定..." msgstr "Spotify の設定..."
#: ui/mainwindow.cpp:492 #: ui/mainwindow.cpp:491
msgid "Configure library..." msgid "Configure library..."
msgstr "ライブラリの設定..." msgstr "ライブラリの設定..."
@ -1067,13 +1067,13 @@ msgstr "デバイスが再生できないすべての曲を変換する"
msgid "Copy to clipboard" msgid "Copy to clipboard"
msgstr "クリップボードにコピー" msgstr "クリップボードにコピー"
#: library/libraryview.cpp:265 ui/mainwindow.cpp:525 #: library/libraryview.cpp:265 ui/mainwindow.cpp:524
#: widgets/fileviewlist.cpp:43 #: widgets/fileviewlist.cpp:44
msgid "Copy to device..." msgid "Copy to device..."
msgstr "デバイスへコピー..." msgstr "デバイスへコピー..."
#: devices/deviceview.cpp:223 ui/mainwindow.cpp:522 #: devices/deviceview.cpp:223 ui/mainwindow.cpp:521
#: widgets/fileviewlist.cpp:38 #: widgets/fileviewlist.cpp:39
msgid "Copy to library..." msgid "Copy to library..."
msgstr "ライブラリへコピー..." msgstr "ライブラリへコピー..."
@ -1106,7 +1106,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"%1 のエンコーダーを見つけることができませんでした。正しい GStreamer プラグインがインストールされていることをチェックしてください" "%1 のエンコーダーを見つけることができませんでした。正しい GStreamer プラグインがインストールされていることをチェックしてください"
#: internet/lastfmservice.cpp:899 #: internet/lastfmservice.cpp:900
msgid "Couldn't load the last.fm radio station" msgid "Couldn't load the last.fm radio station"
msgstr "last.fm ラジオ局を読み込めませんでした" msgstr "last.fm ラジオ局を読み込めませんでした"
@ -1120,24 +1120,24 @@ msgstr "出力ファイル %1 を開けませんでした"
msgid "Cover Manager" msgid "Cover Manager"
msgstr "カバーマネージャー" msgstr "カバーマネージャー"
#: ui/edittagdialog.cpp:405 #: ui/edittagdialog.cpp:439
msgid "Cover art from embedded image" msgid "Cover art from embedded image"
msgstr "埋め込み画像からのカバーアート" msgstr "埋め込み画像からのカバーアート"
#: ui/edittagdialog.cpp:407 #: ui/edittagdialog.cpp:441
#, qt-format #, qt-format
msgid "Cover art loaded automatically from %1" msgid "Cover art loaded automatically from %1"
msgstr "%1 から自動的に読み込まれたカバーアート" msgstr "%1 から自動的に読み込まれたカバーアート"
#: ui/edittagdialog.cpp:400 #: ui/edittagdialog.cpp:434
msgid "Cover art manually unset" msgid "Cover art manually unset"
msgstr "カバーアートは手動で未設定にされています" msgstr "カバーアートは手動で未設定にされています"
#: ui/edittagdialog.cpp:409 #: ui/edittagdialog.cpp:443
msgid "Cover art not set" msgid "Cover art not set"
msgstr "カバーアートが設定されていません" msgstr "カバーアートが設定されていません"
#: ui/edittagdialog.cpp:403 #: ui/edittagdialog.cpp:437
#, qt-format #, qt-format
msgid "Cover art set from %1" msgid "Cover art set from %1"
msgstr "%1 からのカバーアートセット" msgstr "%1 からのカバーアートセット"
@ -1292,7 +1292,7 @@ msgid "Delete Grooveshark playlist"
msgstr "Grooveshark プレイリストの削除" msgstr "Grooveshark プレイリストの削除"
#: devices/deviceview.cpp:393 library/libraryview.cpp:460 #: devices/deviceview.cpp:393 library/libraryview.cpp:460
#: ui/mainwindow.cpp:1841 widgets/fileview.cpp:185 #: ui/mainwindow.cpp:1858 widgets/fileview.cpp:186
msgid "Delete files" msgid "Delete files"
msgstr "ファイルの削除" msgstr "ファイルの削除"
@ -1300,8 +1300,8 @@ msgstr "ファイルの削除"
msgid "Delete from device..." msgid "Delete from device..."
msgstr "デバイスから削除..." msgstr "デバイスから削除..."
#: library/libraryview.cpp:267 ui/mainwindow.cpp:526 #: library/libraryview.cpp:267 ui/mainwindow.cpp:525
#: widgets/fileviewlist.cpp:44 #: widgets/fileviewlist.cpp:45
msgid "Delete from disk..." msgid "Delete from disk..."
msgstr "ディスクから削除..." msgstr "ディスクから削除..."
@ -1321,11 +1321,11 @@ msgstr "元のファイルを削除する"
msgid "Deleting files" msgid "Deleting files"
msgstr "ファイルの削除中" msgstr "ファイルの削除中"
#: ui/mainwindow.cpp:1341 #: ui/mainwindow.cpp:1340
msgid "Dequeue selected tracks" msgid "Dequeue selected tracks"
msgstr "選択されたトラックをキューから削除する" msgstr "選択されたトラックをキューから削除する"
#: ui/mainwindow.cpp:1339 #: ui/mainwindow.cpp:1338
msgid "Dequeue track" msgid "Dequeue track"
msgstr "トラックをキューから削除" msgstr "トラックをキューから削除"
@ -1353,7 +1353,7 @@ msgstr "デバイス名"
msgid "Device properties..." msgid "Device properties..."
msgstr "デバイスのプロパティ..." msgstr "デバイスのプロパティ..."
#: ui/mainwindow.cpp:253 #: ui/mainwindow.cpp:251
msgid "Devices" msgid "Devices"
msgstr "デバイス" msgstr "デバイス"
@ -1500,7 +1500,7 @@ msgstr "ダイナミックランダムミックス"
msgid "Edit smart playlist..." msgid "Edit smart playlist..."
msgstr "スマートプレイリストの編集..." msgstr "スマートプレイリストの編集..."
#: ui/mainwindow.cpp:1374 #: ui/mainwindow.cpp:1373
#, qt-format #, qt-format
msgid "Edit tag \"%1\"..." msgid "Edit tag \"%1\"..."
msgstr "タグ \"%1\" の編集..." msgstr "タグ \"%1\" の編集..."
@ -1517,7 +1517,8 @@ msgstr "タグの編集"
msgid "Edit track information" msgid "Edit track information"
msgstr "トラック情報の編集" msgstr "トラック情報の編集"
#: library/libraryview.cpp:271 ../bin/src/ui_mainwindow.h:655 #: library/libraryview.cpp:271 widgets/fileviewlist.cpp:50
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:655
msgid "Edit track information..." msgid "Edit track information..."
msgstr "トラック情報の編集..." msgstr "トラック情報の編集..."
@ -1608,7 +1609,7 @@ msgstr "--log-levels *:3 と同じ"
#: internet/groovesharkservice.cpp:954 #: internet/groovesharkservice.cpp:954
#: internet/magnatunedownloaddialog.cpp:225 library/libraryview.cpp:454 #: internet/magnatunedownloaddialog.cpp:225 library/libraryview.cpp:454
#: ui/mainwindow.cpp:1809 ui/mainwindow.cpp:1914 #: ui/mainwindow.cpp:1810 ui/mainwindow.cpp:1931
msgid "Error" msgid "Error"
msgstr "エラー" msgstr "エラー"
@ -1765,7 +1766,7 @@ msgstr "ファイルの種類"
msgid "Filename" msgid "Filename"
msgstr "ファイル名" msgstr "ファイル名"
#: ui/mainwindow.cpp:251 #: ui/mainwindow.cpp:249
msgid "Files" msgid "Files"
msgstr "ファイル" msgstr "ファイル"
@ -2111,7 +2112,7 @@ msgstr "挿入..."
msgid "Installed" msgid "Installed"
msgstr "インストール済み" msgstr "インストール済み"
#: ui/mainwindow.cpp:252 #: ui/mainwindow.cpp:250
msgid "Internet" msgid "Internet"
msgstr "インターネット" msgstr "インターネット"
@ -2237,8 +2238,8 @@ msgstr "Last.fm"
msgid "Last.fm Custom Radio: %1" msgid "Last.fm Custom Radio: %1"
msgstr "Last.fm カスタム ラジオ: %1" msgstr "Last.fm カスタム ラジオ: %1"
#: internet/lastfmservice.cpp:238 internet/lastfmservice.cpp:693 #: internet/lastfmservice.cpp:238 internet/lastfmservice.cpp:694
#: internet/lastfmservice.cpp:728 #: internet/lastfmservice.cpp:729
#, qt-format #, qt-format
msgid "Last.fm Library - %1" msgid "Last.fm Library - %1"
msgstr "Last.fm ライブラリ - %1" msgstr "Last.fm ライブラリ - %1"
@ -2307,7 +2308,7 @@ msgstr "既定にするには空のままにします。例: \"/dev/dsp\"、\"fr
msgid "Length" msgid "Length"
msgstr "長さ" msgstr "長さ"
#: ui/mainwindow.cpp:240 ui/mainwindow.cpp:250 #: ui/mainwindow.cpp:238 ui/mainwindow.cpp:248
msgid "Library" msgid "Library"
msgstr "ライブラリ" msgstr "ライブラリ"
@ -2315,7 +2316,7 @@ msgstr "ライブラリ"
msgid "Library advanced grouping" msgid "Library advanced grouping"
msgstr "ライブラリの高度なグループ化" msgstr "ライブラリの高度なグループ化"
#: ui/mainwindow.cpp:2035 #: ui/mainwindow.cpp:2054
msgid "Library rescan notice" msgid "Library rescan notice"
msgstr "" msgstr ""
@ -2364,7 +2365,7 @@ msgstr "プレイリストの読み込み"
msgid "Load playlist..." msgid "Load playlist..."
msgstr "プレイリストの読み込み..." msgstr "プレイリストの読み込み..."
#: internet/lastfmservice.cpp:912 #: internet/lastfmservice.cpp:913
msgid "Loading Last.fm radio" msgid "Loading Last.fm radio"
msgstr "Last.fm ラジオの読み込み中" msgstr "Last.fm ラジオの読み込み中"
@ -2393,7 +2394,7 @@ msgstr "曲の読み込み中"
msgid "Loading stream" msgid "Loading stream"
msgstr "ストリームの読み込み中" msgstr "ストリームの読み込み中"
#: playlist/songloaderinserter.cpp:79 ui/edittagdialog.cpp:210 #: playlist/songloaderinserter.cpp:79 ui/edittagdialog.cpp:222
msgid "Loading tracks" msgid "Loading tracks"
msgstr "トラックの読み込み中" msgstr "トラックの読み込み中"
@ -2575,7 +2576,7 @@ msgstr "マウント ポイント"
msgid "Move down" msgid "Move down"
msgstr "下へ移動" msgstr "下へ移動"
#: ui/mainwindow.cpp:523 widgets/fileviewlist.cpp:40 #: ui/mainwindow.cpp:522 widgets/fileviewlist.cpp:41
msgid "Move to library..." msgid "Move to library..."
msgstr "ライブラリへ移動..." msgstr "ライブラリへ移動..."
@ -2584,9 +2585,9 @@ msgstr "ライブラリへ移動..."
msgid "Move up" msgid "Move up"
msgstr "上へ移動" msgstr "上へ移動"
#: ui/mainwindow.cpp:149 #: transcoder/transcodedialog.cpp:213 ui/mainwindow.cpp:1581
msgid "Music (*.mp3 *.ogg *.flac *.mpc *.m4a *.aac *.wma *.mp4 *.spx *.wav)" msgid "Music"
msgstr "ミュージック (*.mp3 *.ogg *.flac *.mpc *.m4a *.aac *.wma *.mp4 *.spx *.wav)" msgstr ""
#: ../bin/src/ui_librarysettingspage.h:157 #: ../bin/src/ui_librarysettingspage.h:157
msgid "Music Library" msgid "Music Library"
@ -2657,7 +2658,7 @@ msgstr "ネットワーク"
msgid "Network Proxy" msgid "Network Proxy"
msgstr "ネットワーク プロキシ" msgstr "ネットワーク プロキシ"
#: playlist/playlistdelegates.cpp:299 ui/edittagdialog.cpp:444 #: playlist/playlistdelegates.cpp:299 ui/edittagdialog.cpp:482
msgid "Never" msgid "Never"
msgstr "しない" msgstr "しない"
@ -2670,7 +2671,7 @@ msgstr "再生されたことがない"
msgid "Never start playing" msgid "Never start playing"
msgstr "" msgstr ""
#: ui/mainwindow.cpp:1422 ../bin/src/ui_mainwindow.h:686 #: ui/mainwindow.cpp:1421 ../bin/src/ui_mainwindow.h:686
msgid "New playlist" msgid "New playlist"
msgstr "新しいプレイリスト" msgstr "新しいプレイリスト"
@ -2690,7 +2691,7 @@ msgstr "新しいトラックは自動的に追加されます。"
msgid "Newest tracks" msgid "Newest tracks"
msgstr "最新のトラック" msgstr "最新のトラック"
#: ui/edittagdialog.cpp:158 ui/trackselectiondialog.cpp:49 #: ui/edittagdialog.cpp:160 ui/trackselectiondialog.cpp:49
msgid "Next" msgid "Next"
msgstr "次へ" msgstr "次へ"
@ -2721,7 +2722,7 @@ msgstr ""
msgid "None" msgid "None"
msgstr "なし" msgstr "なし"
#: library/libraryview.cpp:455 ui/mainwindow.cpp:1810 ui/mainwindow.cpp:1915 #: library/libraryview.cpp:455 ui/mainwindow.cpp:1811 ui/mainwindow.cpp:1932
msgid "None of the selected songs were suitable for copying to a device" msgid "None of the selected songs were suitable for copying to a device"
msgstr "デバイスへのコピーに適切な曲が選択されていません" msgstr "デバイスへのコピーに適切な曲が選択されていません"
@ -2819,7 +2820,7 @@ msgid "Open file..."
msgstr "ファイルを開く..." msgstr "ファイルを開く..."
#: devices/deviceview.cpp:220 internet/internetservice.cpp:73 #: devices/deviceview.cpp:220 internet/internetservice.cpp:73
#: library/libraryview.cpp:247 widgets/fileviewlist.cpp:35 #: library/libraryview.cpp:247 widgets/fileviewlist.cpp:36
#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:203 #: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:203
msgid "Open in new playlist" msgid "Open in new playlist"
msgstr "新しいプレイリストで開く" msgstr "新しいプレイリストで開く"
@ -2849,7 +2850,7 @@ msgstr "オプション..."
msgid "Organise Files" msgid "Organise Files"
msgstr "ファイルの整理" msgstr "ファイルの整理"
#: library/libraryview.cpp:263 ui/mainwindow.cpp:524 #: library/libraryview.cpp:263 ui/mainwindow.cpp:523
msgid "Organise files..." msgid "Organise files..."
msgstr "ファイルの整理..." msgstr "ファイルの整理..."
@ -2900,7 +2901,7 @@ msgstr "パスワード"
msgid "Password Protected" msgid "Password Protected"
msgstr "パスワード保護されています" msgstr "パスワード保護されています"
#: core/globalshortcuts.cpp:46 ui/mainwindow.cpp:878 ui/mainwindow.cpp:1264 #: core/globalshortcuts.cpp:46 ui/mainwindow.cpp:877 ui/mainwindow.cpp:1263
#: ui/qtsystemtrayicon.cpp:178 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:106 #: ui/qtsystemtrayicon.cpp:178 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:106
msgid "Pause" msgid "Pause"
msgstr "一時停止" msgstr "一時停止"
@ -2917,8 +2918,8 @@ msgstr "一時停止中"
msgid "Plain sidebar" msgid "Plain sidebar"
msgstr "プレーンサイドバー" msgstr "プレーンサイドバー"
#: core/globalshortcuts.cpp:45 ui/mainwindow.cpp:507 ui/mainwindow.cpp:846 #: core/globalshortcuts.cpp:45 ui/mainwindow.cpp:506 ui/mainwindow.cpp:845
#: ui/mainwindow.cpp:865 ui/mainwindow.cpp:1267 ui/qtsystemtrayicon.cpp:166 #: ui/mainwindow.cpp:864 ui/mainwindow.cpp:1266 ui/qtsystemtrayicon.cpp:166
#: ui/qtsystemtrayicon.cpp:192 ../bin/src/ui_mainwindow.h:636 #: ui/qtsystemtrayicon.cpp:192 ../bin/src/ui_mainwindow.h:636
#: wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:101 #: wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:101
msgid "Play" msgid "Play"
@ -3088,7 +3089,7 @@ msgstr "Pretty OSD のオプション"
msgid "Preview" msgid "Preview"
msgstr "プレビュー" msgstr "プレビュー"
#: ui/edittagdialog.cpp:157 ui/trackselectiondialog.cpp:48 #: ui/edittagdialog.cpp:159 ui/trackselectiondialog.cpp:48
msgid "Previous" msgid "Previous"
msgstr "前へ" msgstr "前へ"
@ -3135,12 +3136,12 @@ msgstr "デバイスを照会しています..."
msgid "Queue Manager" msgid "Queue Manager"
msgstr "キューマネージャー" msgstr "キューマネージャー"
#: ui/mainwindow.cpp:1345 #: ui/mainwindow.cpp:1344
msgid "Queue selected tracks" msgid "Queue selected tracks"
msgstr "選択されたトラックをキューに追加" msgstr "選択されたトラックをキューに追加"
#: globalsearch/globalsearchwidget.cpp:105 library/libraryview.cpp:251 #: globalsearch/globalsearchwidget.cpp:105 library/libraryview.cpp:251
#: ui/mainwindow.cpp:1343 #: ui/mainwindow.cpp:1342
msgid "Queue track" msgid "Queue track"
msgstr "トラックをキューに追加" msgstr "トラックをキューに追加"
@ -3305,7 +3306,7 @@ msgstr ""
#: devices/deviceview.cpp:218 globalsearch/globalsearchwidget.cpp:106 #: devices/deviceview.cpp:218 globalsearch/globalsearchwidget.cpp:106
#: internet/internetservice.cpp:63 library/libraryview.cpp:245 #: internet/internetservice.cpp:63 library/libraryview.cpp:245
#: widgets/fileviewlist.cpp:33 #: widgets/fileviewlist.cpp:34
msgid "Replace current playlist" msgid "Replace current playlist"
msgstr "現在のプレイリストを置き換える" msgstr "現在のプレイリストを置き換える"
@ -3333,7 +3334,7 @@ msgstr "再装着"
msgid "Reset" msgid "Reset"
msgstr "リセット" msgstr "リセット"
#: ui/edittagdialog.cpp:717 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:635 #: ui/edittagdialog.cpp:763 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:635
msgid "Reset play counts" msgid "Reset play counts"
msgstr "再生回数のリセット" msgstr "再生回数のリセット"
@ -3405,7 +3406,7 @@ msgstr "プリセットの保存"
msgid "Save this stream in the Internet tab" msgid "Save this stream in the Internet tab"
msgstr "このストリームを [インターネット] タブに保存する" msgstr "このストリームを [インターネット] タブに保存する"
#: ui/edittagdialog.cpp:619 ui/trackselectiondialog.cpp:253 #: ui/edittagdialog.cpp:665 ui/trackselectiondialog.cpp:253
msgid "Saving tracks" msgid "Saving tracks"
msgstr "トラックの保存中" msgstr "トラックの保存中"
@ -3544,7 +3545,7 @@ msgstr "シリアル番号"
msgid "Service offline" msgid "Service offline"
msgstr "サービスがオフラインです" msgstr "サービスがオフラインです"
#: ui/mainwindow.cpp:1372 #: ui/mainwindow.cpp:1371
#, qt-format #, qt-format
msgid "Set %1 to \"%2\"..." msgid "Set %1 to \"%2\"..."
msgstr "%1 を \"%2\" に設定します..." msgstr "%1 を \"%2\" に設定します..."
@ -3616,7 +3617,7 @@ msgstr ""
msgid "Show above status bar" msgid "Show above status bar"
msgstr "ステータスバーの上に表示" msgstr "ステータスバーの上に表示"
#: ui/mainwindow.cpp:480 #: ui/mainwindow.cpp:479
msgid "Show all songs" msgid "Show all songs"
msgstr "すべての曲を表示する" msgstr "すべての曲を表示する"
@ -3636,7 +3637,8 @@ msgstr "区切りを表示する"
msgid "Show fullsize..." msgid "Show fullsize..."
msgstr "原寸表示" msgstr "原寸表示"
#: library/libraryview.cpp:275 ui/mainwindow.cpp:527 #: library/libraryview.cpp:275 ui/mainwindow.cpp:526
#: widgets/fileviewlist.cpp:52
msgid "Show in file browser..." msgid "Show in file browser..."
msgstr "ファイルブラウザで表示..." msgstr "ファイルブラウザで表示..."
@ -3644,11 +3646,11 @@ msgstr "ファイルブラウザで表示..."
msgid "Show in various artists" msgid "Show in various artists"
msgstr "さまざまなアーティストに表示する" msgstr "さまざまなアーティストに表示する"
#: ui/mainwindow.cpp:481 #: ui/mainwindow.cpp:480
msgid "Show only duplicates" msgid "Show only duplicates"
msgstr "重複するものだけ表示する" msgstr "重複するものだけ表示する"
#: ui/mainwindow.cpp:482 #: ui/mainwindow.cpp:481
msgid "Show only untagged" msgid "Show only untagged"
msgstr "タグのないものだけ表示する" msgstr "タグのないものだけ表示する"
@ -3748,7 +3750,7 @@ msgstr "Soft Rock"
msgid "Song Information" msgid "Song Information"
msgstr "曲の情報" msgstr "曲の情報"
#: ui/mainwindow.cpp:255 #: ui/mainwindow.cpp:253
msgid "Song info" msgid "Song info"
msgstr "曲の情報" msgstr "曲の情報"
@ -3820,7 +3822,7 @@ msgstr ""
msgid "Start the playlist currently playing" msgid "Start the playlist currently playing"
msgstr "現在再生中のプレイリストを開始する" msgstr "現在再生中のプレイリストを開始する"
#: transcoder/transcodedialog.cpp:84 #: transcoder/transcodedialog.cpp:85
msgid "Start transcoding" msgid "Start transcoding"
msgstr "トランスコードの開始" msgstr "トランスコードの開始"
@ -3852,7 +3854,7 @@ msgstr "停止"
msgid "Stop after" msgid "Stop after"
msgstr "次で停止" msgstr "次で停止"
#: ui/mainwindow.cpp:509 ../bin/src/ui_mainwindow.h:644 #: ui/mainwindow.cpp:508 ../bin/src/ui_mainwindow.h:644
msgid "Stop after this track" msgid "Stop after this track"
msgstr "このトラックで停止" msgstr "このトラックで停止"
@ -3982,7 +3984,7 @@ msgstr ""
msgid "The site you requested is not an image!" msgid "The site you requested is not an image!"
msgstr "" msgstr ""
#: ui/mainwindow.cpp:2028 #: ui/mainwindow.cpp:2047
msgid "" msgid ""
"The version of Clementine you've just updated to requires a full library " "The version of Clementine you've just updated to requires a full library "
"rescan because of the new features listed below:" "rescan because of the new features listed below:"
@ -4004,7 +4006,7 @@ msgid ""
"deleted:" "deleted:"
msgstr "曲の削除に問題がありました。次のファイルは削除できませんでした:" msgstr "曲の削除に問題がありました。次のファイルは削除できませんでした:"
#: library/libraryview.cpp:461 ui/mainwindow.cpp:1842 widgets/fileview.cpp:186 #: library/libraryview.cpp:461 ui/mainwindow.cpp:1859 widgets/fileview.cpp:187
msgid "" msgid ""
"These files will be deleted from disk, are you sure you want to continue?" "These files will be deleted from disk, are you sure you want to continue?"
msgstr "これらのファイルはディスクから削除されます。続行してもよろしいですか?" msgstr "これらのファイルはディスクから削除されます。続行してもよろしいですか?"
@ -4119,7 +4121,7 @@ msgstr "Pretty OSD の切り替え"
msgid "Toggle fullscreen" msgid "Toggle fullscreen"
msgstr "全画面表示の切り替え" msgstr "全画面表示の切り替え"
#: ui/mainwindow.cpp:1347 #: ui/mainwindow.cpp:1346
msgid "Toggle queue status" msgid "Toggle queue status"
msgstr "キュー状態の切り替え" msgstr "キュー状態の切り替え"
@ -4199,6 +4201,7 @@ msgstr "%1 をダウンロードできません (%2)"
#: library/librarymodel.cpp:302 library/librarymodel.cpp:926 #: library/librarymodel.cpp:302 library/librarymodel.cpp:926
#: playlist/playlistdelegates.cpp:309 playlist/playlistmanager.cpp:381 #: playlist/playlistdelegates.cpp:309 playlist/playlistmanager.cpp:381
#: playlist/playlistmanager.cpp:384 ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:111 #: playlist/playlistmanager.cpp:384 ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:111
#: ui/edittagdialog.cpp:420 ui/edittagdialog.cpp:461
msgid "Unknown" msgid "Unknown"
msgstr "不明" msgstr "不明"
@ -4459,7 +4462,7 @@ msgstr "Windows Media 64k"
msgid "Windows Media audio" msgid "Windows Media audio"
msgstr "Windows Media オーディオ" msgstr "Windows Media オーディオ"
#: ui/mainwindow.cpp:2033 #: ui/mainwindow.cpp:2052
msgid "Would you like to run a full rescan right now?" msgid "Would you like to run a full rescan right now?"
msgstr "全体の再スキャンを今すぐ実行しますか?" msgstr "全体の再スキャンを今すぐ実行しますか?"
@ -4655,7 +4658,7 @@ msgstr ""
msgid "biggest first" msgid "biggest first"
msgstr "大きい順" msgstr "大きい順"
#: playlist/playlistview.cpp:163 ui/edittagdialog.cpp:420 #: playlist/playlistview.cpp:164 ui/edittagdialog.cpp:454
msgid "bpm" msgid "bpm"
msgstr "bpm" msgstr "bpm"
@ -4698,7 +4701,7 @@ msgstr "次より大きい"
msgid "in the last" msgid "in the last"
msgstr "" msgstr ""
#: playlist/playlistview.cpp:165 ui/edittagdialog.cpp:422 #: playlist/playlistview.cpp:166 ui/edittagdialog.cpp:456
#: internet/spotifysettingspage.cpp:59 internet/spotifysettingspage.cpp:60 #: internet/spotifysettingspage.cpp:59 internet/spotifysettingspage.cpp:60
#: internet/spotifysettingspage.cpp:61 #: internet/spotifysettingspage.cpp:61
msgid "kbps" msgid "kbps"

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Clementine Music Player\n" "Project-Id-Version: Clementine Music Player\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://code.google.com/p/clementine-player/issues/list\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://code.google.com/p/clementine-player/issues/list\n"
"PO-Revision-Date: 2012-01-10 16:35+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-01-29 22:42+0000\n"
"Last-Translator: Clementine Buildbot <clementinebuildbot@davidsansome.com>\n" "Last-Translator: Clementine Buildbot <clementinebuildbot@davidsansome.com>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@ -116,17 +116,17 @@ msgstr ""
msgid "%L1 total plays" msgid "%L1 total plays"
msgstr "" msgstr ""
#: transcoder/transcodedialog.cpp:198 #: transcoder/transcodedialog.cpp:199
#, c-format #, c-format
msgid "%n failed" msgid "%n failed"
msgstr "" msgstr ""
#: transcoder/transcodedialog.cpp:193 #: transcoder/transcodedialog.cpp:194
#, c-format #, c-format
msgid "%n finished" msgid "%n finished"
msgstr "" msgstr ""
#: transcoder/transcodedialog.cpp:188 #: transcoder/transcodedialog.cpp:189
#, c-format #, c-format
msgid "%n remaining" msgid "%n remaining"
msgstr "დარჩა %n" msgstr "დარჩა %n"
@ -200,7 +200,7 @@ msgstr ""
msgid "&Tools" msgid "&Tools"
msgstr "&ხელსაწყოები" msgstr "&ხელსაწყოები"
#: ui/edittagdialog.cpp:45 #: ui/edittagdialog.cpp:47
msgid "(different across multiple songs)" msgid "(different across multiple songs)"
msgstr "" msgstr ""
@ -345,7 +345,7 @@ msgstr "სხვა ნაკადის დამატება..."
msgid "Add directory..." msgid "Add directory..."
msgstr "დირექტორიის დამატება..." msgstr "დირექტორიის დამატება..."
#: ui/mainwindow.cpp:1581 #: ui/mainwindow.cpp:1579
msgid "Add file" msgid "Add file"
msgstr "" msgstr ""
@ -353,11 +353,11 @@ msgstr ""
msgid "Add file..." msgid "Add file..."
msgstr "ფაილის დამატება..." msgstr "ფაილის დამატება..."
#: transcoder/transcodedialog.cpp:210 #: transcoder/transcodedialog.cpp:211
msgid "Add files to transcode" msgid "Add files to transcode"
msgstr "გადასაკოდირებელი ფაილების დამატება" msgstr "გადასაკოდირებელი ფაილების დამატება"
#: ui/mainwindow.cpp:1606 #: ui/mainwindow.cpp:1607
msgid "Add folder" msgid "Add folder"
msgstr "დასტის დამატება" msgstr "დასტის დამატება"
@ -433,7 +433,7 @@ msgstr ""
msgid "Add to Grooveshark playlists" msgid "Add to Grooveshark playlists"
msgstr "" msgstr ""
#: ui/mainwindow.cpp:1405 #: ui/mainwindow.cpp:1404
msgid "Add to another playlist" msgid "Add to another playlist"
msgstr "სხვა რეპერტუარში დამატება" msgstr "სხვა რეპერტუარში დამატება"
@ -501,7 +501,8 @@ msgid "Album (ideal loudness for all tracks)"
msgstr "ალბომი (იდეალური ხმის სიმაღლე ყველა ჩანაწერისთვის)" msgstr "ალბომი (იდეალური ხმის სიმაღლე ყველა ჩანაწერისთვის)"
#: playlist/playlist.cpp:1122 ui/organisedialog.cpp:58 #: playlist/playlist.cpp:1122 ui/organisedialog.cpp:58
#: ../bin/src/ui_edittagdialog.h:658 #: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:131 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:144
#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:157 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:658
msgid "Album artist" msgid "Album artist"
msgstr "ალბომის შემსრულებელი" msgstr "ალბომის შემსრულებელი"
@ -509,11 +510,6 @@ msgstr "ალბომის შემსრულებელი"
msgid "Album info on jamendo.com..." msgid "Album info on jamendo.com..."
msgstr "ინფორმაცია ალბობის შესახებ jamendo.com-ზე..." msgstr "ინფორმაცია ალბობის შესახებ jamendo.com-ზე..."
#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:131 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:144
#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:157
msgid "Albumartist"
msgstr ""
#: ui/albumcovermanager.cpp:119 #: ui/albumcovermanager.cpp:119
msgid "Albums with covers" msgid "Albums with covers"
msgstr "ალბომები ყდებით" msgstr "ალბომები ყდებით"
@ -522,7 +518,7 @@ msgstr "ალბომები ყდებით"
msgid "Albums without covers" msgid "Albums without covers"
msgstr "ალბომები ყდების გარეშე" msgstr "ალბომები ყდების გარეშე"
#: ui/mainwindow.cpp:151 #: ui/mainwindow.cpp:149
msgid "All Files (*)" msgid "All Files (*)"
msgstr "ყველა ფაილი (*)" msgstr "ყველა ფაილი (*)"
@ -594,12 +590,12 @@ msgstr ""
msgid "An error occurred loading the iTunes database" msgid "An error occurred loading the iTunes database"
msgstr "" msgstr ""
#: ui/edittagdialog.cpp:612 #: ui/edittagdialog.cpp:658
#, qt-format #, qt-format
msgid "An error occurred writing metadata to '%1'" msgid "An error occurred writing metadata to '%1'"
msgstr "" msgstr ""
#: internet/lastfmservice.cpp:902 #: internet/lastfmservice.cpp:903
#, qt-format #, qt-format
msgid "An unknown last.fm error occurred: %1" msgid "An unknown last.fm error occurred: %1"
msgstr "" msgstr ""
@ -618,7 +614,7 @@ msgid "Append files/URLs to the playlist"
msgstr "" msgstr ""
#: devices/deviceview.cpp:216 internet/internetservice.cpp:53 #: devices/deviceview.cpp:216 internet/internetservice.cpp:53
#: library/libraryview.cpp:243 widgets/fileviewlist.cpp:31 #: library/libraryview.cpp:243 widgets/fileviewlist.cpp:32
msgid "Append to current playlist" msgid "Append to current playlist"
msgstr "" msgstr ""
@ -639,7 +635,7 @@ msgstr ""
msgid "Are you sure you want to delete this playlist?" msgid "Are you sure you want to delete this playlist?"
msgstr "" msgstr ""
#: ui/edittagdialog.cpp:718 #: ui/edittagdialog.cpp:764
msgid "Are you sure you want to reset this song's statistics?" msgid "Are you sure you want to reset this song's statistics?"
msgstr "" msgstr ""
@ -653,7 +649,7 @@ msgstr ""
msgid "Artist" msgid "Artist"
msgstr "შემსრულებელი" msgstr "შემსრულებელი"
#: ui/mainwindow.cpp:256 #: ui/mainwindow.cpp:254
msgid "Artist info" msgid "Artist info"
msgstr "შემსრულებლის ინფო" msgstr "შემსრულებლის ინფო"
@ -796,6 +792,10 @@ msgstr "ნუსხა..."
msgid "Buffer duration" msgid "Buffer duration"
msgstr "ბუფერის ხანგრძლივობა" msgstr "ბუფერის ხანგრძლივობა"
#: engines/gstengine.cpp:849
msgid "Buffering"
msgstr ""
#: ../bin/src/ui_wiimotesettingspage.h:192 #: ../bin/src/ui_wiimotesettingspage.h:192
msgid "Buttons" msgid "Buttons"
msgstr "ღილაკები" msgstr "ღილაკები"
@ -836,7 +836,7 @@ msgstr "შემთხვევითი რეჟიმის შეცვლ
msgid "Change the language" msgid "Change the language"
msgstr "ენის შეცვლა" msgstr "ენის შეცვლა"
#: ui/mainwindow.cpp:598 #: ui/mainwindow.cpp:597
msgid "Check for updates..." msgid "Check for updates..."
msgstr "განახლებებზე შემოწმება..." msgstr "განახლებებზე შემოწმება..."
@ -1020,7 +1020,7 @@ msgstr ""
msgid "Configure Spotify..." msgid "Configure Spotify..."
msgstr "" msgstr ""
#: ui/mainwindow.cpp:492 #: ui/mainwindow.cpp:491
msgid "Configure library..." msgid "Configure library..."
msgstr "" msgstr ""
@ -1057,13 +1057,13 @@ msgstr ""
msgid "Copy to clipboard" msgid "Copy to clipboard"
msgstr "" msgstr ""
#: library/libraryview.cpp:265 ui/mainwindow.cpp:525 #: library/libraryview.cpp:265 ui/mainwindow.cpp:524
#: widgets/fileviewlist.cpp:43 #: widgets/fileviewlist.cpp:44
msgid "Copy to device..." msgid "Copy to device..."
msgstr "" msgstr ""
#: devices/deviceview.cpp:223 ui/mainwindow.cpp:522 #: devices/deviceview.cpp:223 ui/mainwindow.cpp:521
#: widgets/fileviewlist.cpp:38 #: widgets/fileviewlist.cpp:39
msgid "Copy to library..." msgid "Copy to library..."
msgstr "" msgstr ""
@ -1092,7 +1092,7 @@ msgid ""
"plugins installed" "plugins installed"
msgstr "" msgstr ""
#: internet/lastfmservice.cpp:899 #: internet/lastfmservice.cpp:900
msgid "Couldn't load the last.fm radio station" msgid "Couldn't load the last.fm radio station"
msgstr "" msgstr ""
@ -1106,24 +1106,24 @@ msgstr ""
msgid "Cover Manager" msgid "Cover Manager"
msgstr "" msgstr ""
#: ui/edittagdialog.cpp:405 #: ui/edittagdialog.cpp:439
msgid "Cover art from embedded image" msgid "Cover art from embedded image"
msgstr "" msgstr ""
#: ui/edittagdialog.cpp:407 #: ui/edittagdialog.cpp:441
#, qt-format #, qt-format
msgid "Cover art loaded automatically from %1" msgid "Cover art loaded automatically from %1"
msgstr "" msgstr ""
#: ui/edittagdialog.cpp:400 #: ui/edittagdialog.cpp:434
msgid "Cover art manually unset" msgid "Cover art manually unset"
msgstr "" msgstr ""
#: ui/edittagdialog.cpp:409 #: ui/edittagdialog.cpp:443
msgid "Cover art not set" msgid "Cover art not set"
msgstr "" msgstr ""
#: ui/edittagdialog.cpp:403 #: ui/edittagdialog.cpp:437
#, qt-format #, qt-format
msgid "Cover art set from %1" msgid "Cover art set from %1"
msgstr "" msgstr ""
@ -1278,7 +1278,7 @@ msgid "Delete Grooveshark playlist"
msgstr "" msgstr ""
#: devices/deviceview.cpp:393 library/libraryview.cpp:460 #: devices/deviceview.cpp:393 library/libraryview.cpp:460
#: ui/mainwindow.cpp:1841 widgets/fileview.cpp:185 #: ui/mainwindow.cpp:1858 widgets/fileview.cpp:186
msgid "Delete files" msgid "Delete files"
msgstr "" msgstr ""
@ -1286,8 +1286,8 @@ msgstr ""
msgid "Delete from device..." msgid "Delete from device..."
msgstr "" msgstr ""
#: library/libraryview.cpp:267 ui/mainwindow.cpp:526 #: library/libraryview.cpp:267 ui/mainwindow.cpp:525
#: widgets/fileviewlist.cpp:44 #: widgets/fileviewlist.cpp:45
msgid "Delete from disk..." msgid "Delete from disk..."
msgstr "" msgstr ""
@ -1307,11 +1307,11 @@ msgstr ""
msgid "Deleting files" msgid "Deleting files"
msgstr "" msgstr ""
#: ui/mainwindow.cpp:1341 #: ui/mainwindow.cpp:1340
msgid "Dequeue selected tracks" msgid "Dequeue selected tracks"
msgstr "" msgstr ""
#: ui/mainwindow.cpp:1339 #: ui/mainwindow.cpp:1338
msgid "Dequeue track" msgid "Dequeue track"
msgstr "" msgstr ""
@ -1339,7 +1339,7 @@ msgstr ""
msgid "Device properties..." msgid "Device properties..."
msgstr "" msgstr ""
#: ui/mainwindow.cpp:253 #: ui/mainwindow.cpp:251
msgid "Devices" msgid "Devices"
msgstr "" msgstr ""
@ -1486,7 +1486,7 @@ msgstr ""
msgid "Edit smart playlist..." msgid "Edit smart playlist..."
msgstr "" msgstr ""
#: ui/mainwindow.cpp:1374 #: ui/mainwindow.cpp:1373
#, qt-format #, qt-format
msgid "Edit tag \"%1\"..." msgid "Edit tag \"%1\"..."
msgstr "" msgstr ""
@ -1503,7 +1503,8 @@ msgstr ""
msgid "Edit track information" msgid "Edit track information"
msgstr "" msgstr ""
#: library/libraryview.cpp:271 ../bin/src/ui_mainwindow.h:655 #: library/libraryview.cpp:271 widgets/fileviewlist.cpp:50
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:655
msgid "Edit track information..." msgid "Edit track information..."
msgstr "" msgstr ""
@ -1594,7 +1595,7 @@ msgstr ""
#: internet/groovesharkservice.cpp:954 #: internet/groovesharkservice.cpp:954
#: internet/magnatunedownloaddialog.cpp:225 library/libraryview.cpp:454 #: internet/magnatunedownloaddialog.cpp:225 library/libraryview.cpp:454
#: ui/mainwindow.cpp:1809 ui/mainwindow.cpp:1914 #: ui/mainwindow.cpp:1810 ui/mainwindow.cpp:1931
msgid "Error" msgid "Error"
msgstr "" msgstr ""
@ -1751,7 +1752,7 @@ msgstr ""
msgid "Filename" msgid "Filename"
msgstr "" msgstr ""
#: ui/mainwindow.cpp:251 #: ui/mainwindow.cpp:249
msgid "Files" msgid "Files"
msgstr "" msgstr ""
@ -2097,7 +2098,7 @@ msgstr ""
msgid "Installed" msgid "Installed"
msgstr "" msgstr ""
#: ui/mainwindow.cpp:252 #: ui/mainwindow.cpp:250
msgid "Internet" msgid "Internet"
msgstr "" msgstr ""
@ -2223,8 +2224,8 @@ msgstr ""
msgid "Last.fm Custom Radio: %1" msgid "Last.fm Custom Radio: %1"
msgstr "" msgstr ""
#: internet/lastfmservice.cpp:238 internet/lastfmservice.cpp:693 #: internet/lastfmservice.cpp:238 internet/lastfmservice.cpp:694
#: internet/lastfmservice.cpp:728 #: internet/lastfmservice.cpp:729
#, qt-format #, qt-format
msgid "Last.fm Library - %1" msgid "Last.fm Library - %1"
msgstr "" msgstr ""
@ -2293,7 +2294,7 @@ msgstr ""
msgid "Length" msgid "Length"
msgstr "" msgstr ""
#: ui/mainwindow.cpp:240 ui/mainwindow.cpp:250 #: ui/mainwindow.cpp:238 ui/mainwindow.cpp:248
msgid "Library" msgid "Library"
msgstr "" msgstr ""
@ -2301,7 +2302,7 @@ msgstr ""
msgid "Library advanced grouping" msgid "Library advanced grouping"
msgstr "" msgstr ""
#: ui/mainwindow.cpp:2035 #: ui/mainwindow.cpp:2054
msgid "Library rescan notice" msgid "Library rescan notice"
msgstr "" msgstr ""
@ -2350,7 +2351,7 @@ msgstr ""
msgid "Load playlist..." msgid "Load playlist..."
msgstr "" msgstr ""
#: internet/lastfmservice.cpp:912 #: internet/lastfmservice.cpp:913
msgid "Loading Last.fm radio" msgid "Loading Last.fm radio"
msgstr "" msgstr ""
@ -2379,7 +2380,7 @@ msgstr ""
msgid "Loading stream" msgid "Loading stream"
msgstr "" msgstr ""
#: playlist/songloaderinserter.cpp:79 ui/edittagdialog.cpp:210 #: playlist/songloaderinserter.cpp:79 ui/edittagdialog.cpp:222
msgid "Loading tracks" msgid "Loading tracks"
msgstr "" msgstr ""
@ -2561,7 +2562,7 @@ msgstr ""
msgid "Move down" msgid "Move down"
msgstr "" msgstr ""
#: ui/mainwindow.cpp:523 widgets/fileviewlist.cpp:40 #: ui/mainwindow.cpp:522 widgets/fileviewlist.cpp:41
msgid "Move to library..." msgid "Move to library..."
msgstr "" msgstr ""
@ -2570,8 +2571,8 @@ msgstr ""
msgid "Move up" msgid "Move up"
msgstr "" msgstr ""
#: ui/mainwindow.cpp:149 #: transcoder/transcodedialog.cpp:213 ui/mainwindow.cpp:1581
msgid "Music (*.mp3 *.ogg *.flac *.mpc *.m4a *.aac *.wma *.mp4 *.spx *.wav)" msgid "Music"
msgstr "" msgstr ""
#: ../bin/src/ui_librarysettingspage.h:157 #: ../bin/src/ui_librarysettingspage.h:157
@ -2643,7 +2644,7 @@ msgstr ""
msgid "Network Proxy" msgid "Network Proxy"
msgstr "" msgstr ""
#: playlist/playlistdelegates.cpp:299 ui/edittagdialog.cpp:444 #: playlist/playlistdelegates.cpp:299 ui/edittagdialog.cpp:482
msgid "Never" msgid "Never"
msgstr "" msgstr ""
@ -2656,7 +2657,7 @@ msgstr ""
msgid "Never start playing" msgid "Never start playing"
msgstr "" msgstr ""
#: ui/mainwindow.cpp:1422 ../bin/src/ui_mainwindow.h:686 #: ui/mainwindow.cpp:1421 ../bin/src/ui_mainwindow.h:686
msgid "New playlist" msgid "New playlist"
msgstr "" msgstr ""
@ -2676,7 +2677,7 @@ msgstr ""
msgid "Newest tracks" msgid "Newest tracks"
msgstr "" msgstr ""
#: ui/edittagdialog.cpp:158 ui/trackselectiondialog.cpp:49 #: ui/edittagdialog.cpp:160 ui/trackselectiondialog.cpp:49
msgid "Next" msgid "Next"
msgstr "" msgstr ""
@ -2707,7 +2708,7 @@ msgstr ""
msgid "None" msgid "None"
msgstr "" msgstr ""
#: library/libraryview.cpp:455 ui/mainwindow.cpp:1810 ui/mainwindow.cpp:1915 #: library/libraryview.cpp:455 ui/mainwindow.cpp:1811 ui/mainwindow.cpp:1932
msgid "None of the selected songs were suitable for copying to a device" msgid "None of the selected songs were suitable for copying to a device"
msgstr "" msgstr ""
@ -2805,7 +2806,7 @@ msgid "Open file..."
msgstr "" msgstr ""
#: devices/deviceview.cpp:220 internet/internetservice.cpp:73 #: devices/deviceview.cpp:220 internet/internetservice.cpp:73
#: library/libraryview.cpp:247 widgets/fileviewlist.cpp:35 #: library/libraryview.cpp:247 widgets/fileviewlist.cpp:36
#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:203 #: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:203
msgid "Open in new playlist" msgid "Open in new playlist"
msgstr "" msgstr ""
@ -2835,7 +2836,7 @@ msgstr ""
msgid "Organise Files" msgid "Organise Files"
msgstr "" msgstr ""
#: library/libraryview.cpp:263 ui/mainwindow.cpp:524 #: library/libraryview.cpp:263 ui/mainwindow.cpp:523
msgid "Organise files..." msgid "Organise files..."
msgstr "" msgstr ""
@ -2886,7 +2887,7 @@ msgstr ""
msgid "Password Protected" msgid "Password Protected"
msgstr "" msgstr ""
#: core/globalshortcuts.cpp:46 ui/mainwindow.cpp:878 ui/mainwindow.cpp:1264 #: core/globalshortcuts.cpp:46 ui/mainwindow.cpp:877 ui/mainwindow.cpp:1263
#: ui/qtsystemtrayicon.cpp:178 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:106 #: ui/qtsystemtrayicon.cpp:178 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:106
msgid "Pause" msgid "Pause"
msgstr "" msgstr ""
@ -2903,8 +2904,8 @@ msgstr ""
msgid "Plain sidebar" msgid "Plain sidebar"
msgstr "" msgstr ""
#: core/globalshortcuts.cpp:45 ui/mainwindow.cpp:507 ui/mainwindow.cpp:846 #: core/globalshortcuts.cpp:45 ui/mainwindow.cpp:506 ui/mainwindow.cpp:845
#: ui/mainwindow.cpp:865 ui/mainwindow.cpp:1267 ui/qtsystemtrayicon.cpp:166 #: ui/mainwindow.cpp:864 ui/mainwindow.cpp:1266 ui/qtsystemtrayicon.cpp:166
#: ui/qtsystemtrayicon.cpp:192 ../bin/src/ui_mainwindow.h:636 #: ui/qtsystemtrayicon.cpp:192 ../bin/src/ui_mainwindow.h:636
#: wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:101 #: wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:101
msgid "Play" msgid "Play"
@ -3074,7 +3075,7 @@ msgstr ""
msgid "Preview" msgid "Preview"
msgstr "" msgstr ""
#: ui/edittagdialog.cpp:157 ui/trackselectiondialog.cpp:48 #: ui/edittagdialog.cpp:159 ui/trackselectiondialog.cpp:48
msgid "Previous" msgid "Previous"
msgstr "" msgstr ""
@ -3121,12 +3122,12 @@ msgstr ""
msgid "Queue Manager" msgid "Queue Manager"
msgstr "" msgstr ""
#: ui/mainwindow.cpp:1345 #: ui/mainwindow.cpp:1344
msgid "Queue selected tracks" msgid "Queue selected tracks"
msgstr "" msgstr ""
#: globalsearch/globalsearchwidget.cpp:105 library/libraryview.cpp:251 #: globalsearch/globalsearchwidget.cpp:105 library/libraryview.cpp:251
#: ui/mainwindow.cpp:1343 #: ui/mainwindow.cpp:1342
msgid "Queue track" msgid "Queue track"
msgstr "" msgstr ""
@ -3291,7 +3292,7 @@ msgstr ""
#: devices/deviceview.cpp:218 globalsearch/globalsearchwidget.cpp:106 #: devices/deviceview.cpp:218 globalsearch/globalsearchwidget.cpp:106
#: internet/internetservice.cpp:63 library/libraryview.cpp:245 #: internet/internetservice.cpp:63 library/libraryview.cpp:245
#: widgets/fileviewlist.cpp:33 #: widgets/fileviewlist.cpp:34
msgid "Replace current playlist" msgid "Replace current playlist"
msgstr "" msgstr ""
@ -3319,7 +3320,7 @@ msgstr ""
msgid "Reset" msgid "Reset"
msgstr "" msgstr ""
#: ui/edittagdialog.cpp:717 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:635 #: ui/edittagdialog.cpp:763 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:635
msgid "Reset play counts" msgid "Reset play counts"
msgstr "" msgstr ""
@ -3391,7 +3392,7 @@ msgstr ""
msgid "Save this stream in the Internet tab" msgid "Save this stream in the Internet tab"
msgstr "" msgstr ""
#: ui/edittagdialog.cpp:619 ui/trackselectiondialog.cpp:253 #: ui/edittagdialog.cpp:665 ui/trackselectiondialog.cpp:253
msgid "Saving tracks" msgid "Saving tracks"
msgstr "" msgstr ""
@ -3530,7 +3531,7 @@ msgstr ""
msgid "Service offline" msgid "Service offline"
msgstr "" msgstr ""
#: ui/mainwindow.cpp:1372 #: ui/mainwindow.cpp:1371
#, qt-format #, qt-format
msgid "Set %1 to \"%2\"..." msgid "Set %1 to \"%2\"..."
msgstr "" msgstr ""
@ -3602,7 +3603,7 @@ msgstr ""
msgid "Show above status bar" msgid "Show above status bar"
msgstr "" msgstr ""
#: ui/mainwindow.cpp:480 #: ui/mainwindow.cpp:479
msgid "Show all songs" msgid "Show all songs"
msgstr "" msgstr ""
@ -3622,7 +3623,8 @@ msgstr ""
msgid "Show fullsize..." msgid "Show fullsize..."
msgstr "" msgstr ""
#: library/libraryview.cpp:275 ui/mainwindow.cpp:527 #: library/libraryview.cpp:275 ui/mainwindow.cpp:526
#: widgets/fileviewlist.cpp:52
msgid "Show in file browser..." msgid "Show in file browser..."
msgstr "" msgstr ""
@ -3630,11 +3632,11 @@ msgstr ""
msgid "Show in various artists" msgid "Show in various artists"
msgstr "" msgstr ""
#: ui/mainwindow.cpp:481 #: ui/mainwindow.cpp:480
msgid "Show only duplicates" msgid "Show only duplicates"
msgstr "" msgstr ""
#: ui/mainwindow.cpp:482 #: ui/mainwindow.cpp:481
msgid "Show only untagged" msgid "Show only untagged"
msgstr "" msgstr ""
@ -3734,7 +3736,7 @@ msgstr ""
msgid "Song Information" msgid "Song Information"
msgstr "" msgstr ""
#: ui/mainwindow.cpp:255 #: ui/mainwindow.cpp:253
msgid "Song info" msgid "Song info"
msgstr "" msgstr ""
@ -3806,7 +3808,7 @@ msgstr ""
msgid "Start the playlist currently playing" msgid "Start the playlist currently playing"
msgstr "" msgstr ""
#: transcoder/transcodedialog.cpp:84 #: transcoder/transcodedialog.cpp:85
msgid "Start transcoding" msgid "Start transcoding"
msgstr "" msgstr ""
@ -3838,7 +3840,7 @@ msgstr ""
msgid "Stop after" msgid "Stop after"
msgstr "" msgstr ""
#: ui/mainwindow.cpp:509 ../bin/src/ui_mainwindow.h:644 #: ui/mainwindow.cpp:508 ../bin/src/ui_mainwindow.h:644
msgid "Stop after this track" msgid "Stop after this track"
msgstr "" msgstr ""
@ -3968,7 +3970,7 @@ msgstr ""
msgid "The site you requested is not an image!" msgid "The site you requested is not an image!"
msgstr "" msgstr ""
#: ui/mainwindow.cpp:2028 #: ui/mainwindow.cpp:2047
msgid "" msgid ""
"The version of Clementine you've just updated to requires a full library " "The version of Clementine you've just updated to requires a full library "
"rescan because of the new features listed below:" "rescan because of the new features listed below:"
@ -3990,7 +3992,7 @@ msgid ""
"deleted:" "deleted:"
msgstr "" msgstr ""
#: library/libraryview.cpp:461 ui/mainwindow.cpp:1842 widgets/fileview.cpp:186 #: library/libraryview.cpp:461 ui/mainwindow.cpp:1859 widgets/fileview.cpp:187
msgid "" msgid ""
"These files will be deleted from disk, are you sure you want to continue?" "These files will be deleted from disk, are you sure you want to continue?"
msgstr "" msgstr ""
@ -4101,7 +4103,7 @@ msgstr ""
msgid "Toggle fullscreen" msgid "Toggle fullscreen"
msgstr "" msgstr ""
#: ui/mainwindow.cpp:1347 #: ui/mainwindow.cpp:1346
msgid "Toggle queue status" msgid "Toggle queue status"
msgstr "" msgstr ""
@ -4181,6 +4183,7 @@ msgstr ""
#: library/librarymodel.cpp:302 library/librarymodel.cpp:926 #: library/librarymodel.cpp:302 library/librarymodel.cpp:926
#: playlist/playlistdelegates.cpp:309 playlist/playlistmanager.cpp:381 #: playlist/playlistdelegates.cpp:309 playlist/playlistmanager.cpp:381
#: playlist/playlistmanager.cpp:384 ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:111 #: playlist/playlistmanager.cpp:384 ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:111
#: ui/edittagdialog.cpp:420 ui/edittagdialog.cpp:461
msgid "Unknown" msgid "Unknown"
msgstr "" msgstr ""
@ -4439,7 +4442,7 @@ msgstr ""
msgid "Windows Media audio" msgid "Windows Media audio"
msgstr "" msgstr ""
#: ui/mainwindow.cpp:2033 #: ui/mainwindow.cpp:2052
msgid "Would you like to run a full rescan right now?" msgid "Would you like to run a full rescan right now?"
msgstr "" msgstr ""
@ -4629,7 +4632,7 @@ msgstr ""
msgid "biggest first" msgid "biggest first"
msgstr "" msgstr ""
#: playlist/playlistview.cpp:163 ui/edittagdialog.cpp:420 #: playlist/playlistview.cpp:164 ui/edittagdialog.cpp:454
msgid "bpm" msgid "bpm"
msgstr "" msgstr ""
@ -4672,7 +4675,7 @@ msgstr ""
msgid "in the last" msgid "in the last"
msgstr "" msgstr ""
#: playlist/playlistview.cpp:165 ui/edittagdialog.cpp:422 #: playlist/playlistview.cpp:166 ui/edittagdialog.cpp:456
#: internet/spotifysettingspage.cpp:59 internet/spotifysettingspage.cpp:60 #: internet/spotifysettingspage.cpp:59 internet/spotifysettingspage.cpp:60
#: internet/spotifysettingspage.cpp:61 #: internet/spotifysettingspage.cpp:61
msgid "kbps" msgid "kbps"

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Clementine Music Player\n" "Project-Id-Version: Clementine Music Player\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://code.google.com/p/clementine-player/issues/list\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://code.google.com/p/clementine-player/issues/list\n"
"PO-Revision-Date: 2012-01-10 16:35+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-01-29 22:42+0000\n"
"Last-Translator: Clementine Buildbot <clementinebuildbot@davidsansome.com>\n" "Last-Translator: Clementine Buildbot <clementinebuildbot@davidsansome.com>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@ -116,17 +116,17 @@ msgstr ""
msgid "%L1 total plays" msgid "%L1 total plays"
msgstr "" msgstr ""
#: transcoder/transcodedialog.cpp:198 #: transcoder/transcodedialog.cpp:199
#, c-format #, c-format
msgid "%n failed" msgid "%n failed"
msgstr "" msgstr ""
#: transcoder/transcodedialog.cpp:193 #: transcoder/transcodedialog.cpp:194
#, c-format #, c-format
msgid "%n finished" msgid "%n finished"
msgstr "" msgstr ""
#: transcoder/transcodedialog.cpp:188 #: transcoder/transcodedialog.cpp:189
#, c-format #, c-format
msgid "%n remaining" msgid "%n remaining"
msgstr "" msgstr ""
@ -200,7 +200,7 @@ msgstr ""
msgid "&Tools" msgid "&Tools"
msgstr "" msgstr ""
#: ui/edittagdialog.cpp:45 #: ui/edittagdialog.cpp:47
msgid "(different across multiple songs)" msgid "(different across multiple songs)"
msgstr "" msgstr ""
@ -345,7 +345,7 @@ msgstr ""
msgid "Add directory..." msgid "Add directory..."
msgstr "" msgstr ""
#: ui/mainwindow.cpp:1581 #: ui/mainwindow.cpp:1579
msgid "Add file" msgid "Add file"
msgstr "" msgstr ""
@ -353,11 +353,11 @@ msgstr ""
msgid "Add file..." msgid "Add file..."
msgstr "" msgstr ""
#: transcoder/transcodedialog.cpp:210 #: transcoder/transcodedialog.cpp:211
msgid "Add files to transcode" msgid "Add files to transcode"
msgstr "" msgstr ""
#: ui/mainwindow.cpp:1606 #: ui/mainwindow.cpp:1607
msgid "Add folder" msgid "Add folder"
msgstr "" msgstr ""
@ -433,7 +433,7 @@ msgstr ""
msgid "Add to Grooveshark playlists" msgid "Add to Grooveshark playlists"
msgstr "" msgstr ""
#: ui/mainwindow.cpp:1405 #: ui/mainwindow.cpp:1404
msgid "Add to another playlist" msgid "Add to another playlist"
msgstr "" msgstr ""
@ -501,7 +501,8 @@ msgid "Album (ideal loudness for all tracks)"
msgstr "" msgstr ""
#: playlist/playlist.cpp:1122 ui/organisedialog.cpp:58 #: playlist/playlist.cpp:1122 ui/organisedialog.cpp:58
#: ../bin/src/ui_edittagdialog.h:658 #: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:131 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:144
#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:157 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:658
msgid "Album artist" msgid "Album artist"
msgstr "" msgstr ""
@ -509,11 +510,6 @@ msgstr ""
msgid "Album info on jamendo.com..." msgid "Album info on jamendo.com..."
msgstr "" msgstr ""
#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:131 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:144
#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:157
msgid "Albumartist"
msgstr ""
#: ui/albumcovermanager.cpp:119 #: ui/albumcovermanager.cpp:119
msgid "Albums with covers" msgid "Albums with covers"
msgstr "" msgstr ""
@ -522,7 +518,7 @@ msgstr ""
msgid "Albums without covers" msgid "Albums without covers"
msgstr "" msgstr ""
#: ui/mainwindow.cpp:151 #: ui/mainwindow.cpp:149
msgid "All Files (*)" msgid "All Files (*)"
msgstr "" msgstr ""
@ -594,12 +590,12 @@ msgstr ""
msgid "An error occurred loading the iTunes database" msgid "An error occurred loading the iTunes database"
msgstr "" msgstr ""
#: ui/edittagdialog.cpp:612 #: ui/edittagdialog.cpp:658
#, qt-format #, qt-format
msgid "An error occurred writing metadata to '%1'" msgid "An error occurred writing metadata to '%1'"
msgstr "" msgstr ""
#: internet/lastfmservice.cpp:902 #: internet/lastfmservice.cpp:903
#, qt-format #, qt-format
msgid "An unknown last.fm error occurred: %1" msgid "An unknown last.fm error occurred: %1"
msgstr "" msgstr ""
@ -618,7 +614,7 @@ msgid "Append files/URLs to the playlist"
msgstr "" msgstr ""
#: devices/deviceview.cpp:216 internet/internetservice.cpp:53 #: devices/deviceview.cpp:216 internet/internetservice.cpp:53
#: library/libraryview.cpp:243 widgets/fileviewlist.cpp:31 #: library/libraryview.cpp:243 widgets/fileviewlist.cpp:32
msgid "Append to current playlist" msgid "Append to current playlist"
msgstr "" msgstr ""
@ -639,7 +635,7 @@ msgstr ""
msgid "Are you sure you want to delete this playlist?" msgid "Are you sure you want to delete this playlist?"
msgstr "" msgstr ""
#: ui/edittagdialog.cpp:718 #: ui/edittagdialog.cpp:764
msgid "Are you sure you want to reset this song's statistics?" msgid "Are you sure you want to reset this song's statistics?"
msgstr "" msgstr ""
@ -653,7 +649,7 @@ msgstr ""
msgid "Artist" msgid "Artist"
msgstr "Орындайтын" msgstr "Орындайтын"
#: ui/mainwindow.cpp:256 #: ui/mainwindow.cpp:254
msgid "Artist info" msgid "Artist info"
msgstr "" msgstr ""
@ -796,6 +792,10 @@ msgstr ""
msgid "Buffer duration" msgid "Buffer duration"
msgstr "" msgstr ""
#: engines/gstengine.cpp:849
msgid "Buffering"
msgstr ""
#: ../bin/src/ui_wiimotesettingspage.h:192 #: ../bin/src/ui_wiimotesettingspage.h:192
msgid "Buttons" msgid "Buttons"
msgstr "" msgstr ""
@ -836,7 +836,7 @@ msgstr ""
msgid "Change the language" msgid "Change the language"
msgstr "" msgstr ""
#: ui/mainwindow.cpp:598 #: ui/mainwindow.cpp:597
msgid "Check for updates..." msgid "Check for updates..."
msgstr "" msgstr ""
@ -1020,7 +1020,7 @@ msgstr ""
msgid "Configure Spotify..." msgid "Configure Spotify..."
msgstr "" msgstr ""
#: ui/mainwindow.cpp:492 #: ui/mainwindow.cpp:491
msgid "Configure library..." msgid "Configure library..."
msgstr "" msgstr ""
@ -1057,13 +1057,13 @@ msgstr ""
msgid "Copy to clipboard" msgid "Copy to clipboard"
msgstr "" msgstr ""
#: library/libraryview.cpp:265 ui/mainwindow.cpp:525 #: library/libraryview.cpp:265 ui/mainwindow.cpp:524
#: widgets/fileviewlist.cpp:43 #: widgets/fileviewlist.cpp:44
msgid "Copy to device..." msgid "Copy to device..."
msgstr "" msgstr ""
#: devices/deviceview.cpp:223 ui/mainwindow.cpp:522 #: devices/deviceview.cpp:223 ui/mainwindow.cpp:521
#: widgets/fileviewlist.cpp:38 #: widgets/fileviewlist.cpp:39
msgid "Copy to library..." msgid "Copy to library..."
msgstr "" msgstr ""
@ -1092,7 +1092,7 @@ msgid ""
"plugins installed" "plugins installed"
msgstr "" msgstr ""
#: internet/lastfmservice.cpp:899 #: internet/lastfmservice.cpp:900
msgid "Couldn't load the last.fm radio station" msgid "Couldn't load the last.fm radio station"
msgstr "" msgstr ""
@ -1106,24 +1106,24 @@ msgstr ""
msgid "Cover Manager" msgid "Cover Manager"
msgstr "" msgstr ""
#: ui/edittagdialog.cpp:405 #: ui/edittagdialog.cpp:439
msgid "Cover art from embedded image" msgid "Cover art from embedded image"
msgstr "" msgstr ""
#: ui/edittagdialog.cpp:407 #: ui/edittagdialog.cpp:441
#, qt-format #, qt-format
msgid "Cover art loaded automatically from %1" msgid "Cover art loaded automatically from %1"
msgstr "" msgstr ""
#: ui/edittagdialog.cpp:400 #: ui/edittagdialog.cpp:434
msgid "Cover art manually unset" msgid "Cover art manually unset"
msgstr "" msgstr ""
#: ui/edittagdialog.cpp:409 #: ui/edittagdialog.cpp:443
msgid "Cover art not set" msgid "Cover art not set"
msgstr "" msgstr ""
#: ui/edittagdialog.cpp:403 #: ui/edittagdialog.cpp:437
#, qt-format #, qt-format
msgid "Cover art set from %1" msgid "Cover art set from %1"
msgstr "" msgstr ""
@ -1278,7 +1278,7 @@ msgid "Delete Grooveshark playlist"
msgstr "" msgstr ""
#: devices/deviceview.cpp:393 library/libraryview.cpp:460 #: devices/deviceview.cpp:393 library/libraryview.cpp:460
#: ui/mainwindow.cpp:1841 widgets/fileview.cpp:185 #: ui/mainwindow.cpp:1858 widgets/fileview.cpp:186
msgid "Delete files" msgid "Delete files"
msgstr "" msgstr ""
@ -1286,8 +1286,8 @@ msgstr ""
msgid "Delete from device..." msgid "Delete from device..."
msgstr "" msgstr ""
#: library/libraryview.cpp:267 ui/mainwindow.cpp:526 #: library/libraryview.cpp:267 ui/mainwindow.cpp:525
#: widgets/fileviewlist.cpp:44 #: widgets/fileviewlist.cpp:45
msgid "Delete from disk..." msgid "Delete from disk..."
msgstr "" msgstr ""
@ -1307,11 +1307,11 @@ msgstr ""
msgid "Deleting files" msgid "Deleting files"
msgstr "" msgstr ""
#: ui/mainwindow.cpp:1341 #: ui/mainwindow.cpp:1340
msgid "Dequeue selected tracks" msgid "Dequeue selected tracks"
msgstr "" msgstr ""
#: ui/mainwindow.cpp:1339 #: ui/mainwindow.cpp:1338
msgid "Dequeue track" msgid "Dequeue track"
msgstr "" msgstr ""
@ -1339,7 +1339,7 @@ msgstr ""
msgid "Device properties..." msgid "Device properties..."
msgstr "" msgstr ""
#: ui/mainwindow.cpp:253 #: ui/mainwindow.cpp:251
msgid "Devices" msgid "Devices"
msgstr "" msgstr ""
@ -1486,7 +1486,7 @@ msgstr ""
msgid "Edit smart playlist..." msgid "Edit smart playlist..."
msgstr "" msgstr ""
#: ui/mainwindow.cpp:1374 #: ui/mainwindow.cpp:1373
#, qt-format #, qt-format
msgid "Edit tag \"%1\"..." msgid "Edit tag \"%1\"..."
msgstr "" msgstr ""
@ -1503,7 +1503,8 @@ msgstr ""
msgid "Edit track information" msgid "Edit track information"
msgstr "" msgstr ""
#: library/libraryview.cpp:271 ../bin/src/ui_mainwindow.h:655 #: library/libraryview.cpp:271 widgets/fileviewlist.cpp:50
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:655
msgid "Edit track information..." msgid "Edit track information..."
msgstr "" msgstr ""
@ -1594,7 +1595,7 @@ msgstr ""
#: internet/groovesharkservice.cpp:954 #: internet/groovesharkservice.cpp:954
#: internet/magnatunedownloaddialog.cpp:225 library/libraryview.cpp:454 #: internet/magnatunedownloaddialog.cpp:225 library/libraryview.cpp:454
#: ui/mainwindow.cpp:1809 ui/mainwindow.cpp:1914 #: ui/mainwindow.cpp:1810 ui/mainwindow.cpp:1931
msgid "Error" msgid "Error"
msgstr "" msgstr ""
@ -1751,7 +1752,7 @@ msgstr ""
msgid "Filename" msgid "Filename"
msgstr "" msgstr ""
#: ui/mainwindow.cpp:251 #: ui/mainwindow.cpp:249
msgid "Files" msgid "Files"
msgstr "" msgstr ""
@ -2097,7 +2098,7 @@ msgstr ""
msgid "Installed" msgid "Installed"
msgstr "" msgstr ""
#: ui/mainwindow.cpp:252 #: ui/mainwindow.cpp:250
msgid "Internet" msgid "Internet"
msgstr "" msgstr ""
@ -2223,8 +2224,8 @@ msgstr ""
msgid "Last.fm Custom Radio: %1" msgid "Last.fm Custom Radio: %1"
msgstr "" msgstr ""
#: internet/lastfmservice.cpp:238 internet/lastfmservice.cpp:693 #: internet/lastfmservice.cpp:238 internet/lastfmservice.cpp:694
#: internet/lastfmservice.cpp:728 #: internet/lastfmservice.cpp:729
#, qt-format #, qt-format
msgid "Last.fm Library - %1" msgid "Last.fm Library - %1"
msgstr "" msgstr ""
@ -2293,7 +2294,7 @@ msgstr ""
msgid "Length" msgid "Length"
msgstr "Ұзындығы" msgstr "Ұзындығы"
#: ui/mainwindow.cpp:240 ui/mainwindow.cpp:250 #: ui/mainwindow.cpp:238 ui/mainwindow.cpp:248
msgid "Library" msgid "Library"
msgstr "" msgstr ""
@ -2301,7 +2302,7 @@ msgstr ""
msgid "Library advanced grouping" msgid "Library advanced grouping"
msgstr "" msgstr ""
#: ui/mainwindow.cpp:2035 #: ui/mainwindow.cpp:2054
msgid "Library rescan notice" msgid "Library rescan notice"
msgstr "" msgstr ""
@ -2350,7 +2351,7 @@ msgstr ""
msgid "Load playlist..." msgid "Load playlist..."
msgstr "" msgstr ""
#: internet/lastfmservice.cpp:912 #: internet/lastfmservice.cpp:913
msgid "Loading Last.fm radio" msgid "Loading Last.fm radio"
msgstr "" msgstr ""
@ -2379,7 +2380,7 @@ msgstr ""
msgid "Loading stream" msgid "Loading stream"
msgstr "" msgstr ""
#: playlist/songloaderinserter.cpp:79 ui/edittagdialog.cpp:210 #: playlist/songloaderinserter.cpp:79 ui/edittagdialog.cpp:222
msgid "Loading tracks" msgid "Loading tracks"
msgstr "" msgstr ""
@ -2561,7 +2562,7 @@ msgstr ""
msgid "Move down" msgid "Move down"
msgstr "" msgstr ""
#: ui/mainwindow.cpp:523 widgets/fileviewlist.cpp:40 #: ui/mainwindow.cpp:522 widgets/fileviewlist.cpp:41
msgid "Move to library..." msgid "Move to library..."
msgstr "" msgstr ""
@ -2570,8 +2571,8 @@ msgstr ""
msgid "Move up" msgid "Move up"
msgstr "" msgstr ""
#: ui/mainwindow.cpp:149 #: transcoder/transcodedialog.cpp:213 ui/mainwindow.cpp:1581
msgid "Music (*.mp3 *.ogg *.flac *.mpc *.m4a *.aac *.wma *.mp4 *.spx *.wav)" msgid "Music"
msgstr "" msgstr ""
#: ../bin/src/ui_librarysettingspage.h:157 #: ../bin/src/ui_librarysettingspage.h:157
@ -2643,7 +2644,7 @@ msgstr ""
msgid "Network Proxy" msgid "Network Proxy"
msgstr "" msgstr ""
#: playlist/playlistdelegates.cpp:299 ui/edittagdialog.cpp:444 #: playlist/playlistdelegates.cpp:299 ui/edittagdialog.cpp:482
msgid "Never" msgid "Never"
msgstr "" msgstr ""
@ -2656,7 +2657,7 @@ msgstr ""
msgid "Never start playing" msgid "Never start playing"
msgstr "" msgstr ""
#: ui/mainwindow.cpp:1422 ../bin/src/ui_mainwindow.h:686 #: ui/mainwindow.cpp:1421 ../bin/src/ui_mainwindow.h:686
msgid "New playlist" msgid "New playlist"
msgstr "" msgstr ""
@ -2676,7 +2677,7 @@ msgstr ""
msgid "Newest tracks" msgid "Newest tracks"
msgstr "" msgstr ""
#: ui/edittagdialog.cpp:158 ui/trackselectiondialog.cpp:49 #: ui/edittagdialog.cpp:160 ui/trackselectiondialog.cpp:49
msgid "Next" msgid "Next"
msgstr "" msgstr ""
@ -2707,7 +2708,7 @@ msgstr ""
msgid "None" msgid "None"
msgstr "" msgstr ""
#: library/libraryview.cpp:455 ui/mainwindow.cpp:1810 ui/mainwindow.cpp:1915 #: library/libraryview.cpp:455 ui/mainwindow.cpp:1811 ui/mainwindow.cpp:1932
msgid "None of the selected songs were suitable for copying to a device" msgid "None of the selected songs were suitable for copying to a device"
msgstr "" msgstr ""
@ -2805,7 +2806,7 @@ msgid "Open file..."
msgstr "" msgstr ""
#: devices/deviceview.cpp:220 internet/internetservice.cpp:73 #: devices/deviceview.cpp:220 internet/internetservice.cpp:73
#: library/libraryview.cpp:247 widgets/fileviewlist.cpp:35 #: library/libraryview.cpp:247 widgets/fileviewlist.cpp:36
#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:203 #: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:203
msgid "Open in new playlist" msgid "Open in new playlist"
msgstr "" msgstr ""
@ -2835,7 +2836,7 @@ msgstr ""
msgid "Organise Files" msgid "Organise Files"
msgstr "" msgstr ""
#: library/libraryview.cpp:263 ui/mainwindow.cpp:524 #: library/libraryview.cpp:263 ui/mainwindow.cpp:523
msgid "Organise files..." msgid "Organise files..."
msgstr "" msgstr ""
@ -2886,7 +2887,7 @@ msgstr ""
msgid "Password Protected" msgid "Password Protected"
msgstr "" msgstr ""
#: core/globalshortcuts.cpp:46 ui/mainwindow.cpp:878 ui/mainwindow.cpp:1264 #: core/globalshortcuts.cpp:46 ui/mainwindow.cpp:877 ui/mainwindow.cpp:1263
#: ui/qtsystemtrayicon.cpp:178 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:106 #: ui/qtsystemtrayicon.cpp:178 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:106
msgid "Pause" msgid "Pause"
msgstr "Аялдату" msgstr "Аялдату"
@ -2903,8 +2904,8 @@ msgstr "Аялдатылған"
msgid "Plain sidebar" msgid "Plain sidebar"
msgstr "" msgstr ""
#: core/globalshortcuts.cpp:45 ui/mainwindow.cpp:507 ui/mainwindow.cpp:846 #: core/globalshortcuts.cpp:45 ui/mainwindow.cpp:506 ui/mainwindow.cpp:845
#: ui/mainwindow.cpp:865 ui/mainwindow.cpp:1267 ui/qtsystemtrayicon.cpp:166 #: ui/mainwindow.cpp:864 ui/mainwindow.cpp:1266 ui/qtsystemtrayicon.cpp:166
#: ui/qtsystemtrayicon.cpp:192 ../bin/src/ui_mainwindow.h:636 #: ui/qtsystemtrayicon.cpp:192 ../bin/src/ui_mainwindow.h:636
#: wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:101 #: wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:101
msgid "Play" msgid "Play"
@ -3074,7 +3075,7 @@ msgstr ""
msgid "Preview" msgid "Preview"
msgstr "" msgstr ""
#: ui/edittagdialog.cpp:157 ui/trackselectiondialog.cpp:48 #: ui/edittagdialog.cpp:159 ui/trackselectiondialog.cpp:48
msgid "Previous" msgid "Previous"
msgstr "" msgstr ""
@ -3121,12 +3122,12 @@ msgstr ""
msgid "Queue Manager" msgid "Queue Manager"
msgstr "" msgstr ""
#: ui/mainwindow.cpp:1345 #: ui/mainwindow.cpp:1344
msgid "Queue selected tracks" msgid "Queue selected tracks"
msgstr "" msgstr ""
#: globalsearch/globalsearchwidget.cpp:105 library/libraryview.cpp:251 #: globalsearch/globalsearchwidget.cpp:105 library/libraryview.cpp:251
#: ui/mainwindow.cpp:1343 #: ui/mainwindow.cpp:1342
msgid "Queue track" msgid "Queue track"
msgstr "" msgstr ""
@ -3291,7 +3292,7 @@ msgstr ""
#: devices/deviceview.cpp:218 globalsearch/globalsearchwidget.cpp:106 #: devices/deviceview.cpp:218 globalsearch/globalsearchwidget.cpp:106
#: internet/internetservice.cpp:63 library/libraryview.cpp:245 #: internet/internetservice.cpp:63 library/libraryview.cpp:245
#: widgets/fileviewlist.cpp:33 #: widgets/fileviewlist.cpp:34
msgid "Replace current playlist" msgid "Replace current playlist"
msgstr "" msgstr ""
@ -3319,7 +3320,7 @@ msgstr ""
msgid "Reset" msgid "Reset"
msgstr "" msgstr ""
#: ui/edittagdialog.cpp:717 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:635 #: ui/edittagdialog.cpp:763 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:635
msgid "Reset play counts" msgid "Reset play counts"
msgstr "" msgstr ""
@ -3391,7 +3392,7 @@ msgstr ""
msgid "Save this stream in the Internet tab" msgid "Save this stream in the Internet tab"
msgstr "" msgstr ""
#: ui/edittagdialog.cpp:619 ui/trackselectiondialog.cpp:253 #: ui/edittagdialog.cpp:665 ui/trackselectiondialog.cpp:253
msgid "Saving tracks" msgid "Saving tracks"
msgstr "" msgstr ""
@ -3530,7 +3531,7 @@ msgstr ""
msgid "Service offline" msgid "Service offline"
msgstr "" msgstr ""
#: ui/mainwindow.cpp:1372 #: ui/mainwindow.cpp:1371
#, qt-format #, qt-format
msgid "Set %1 to \"%2\"..." msgid "Set %1 to \"%2\"..."
msgstr "" msgstr ""
@ -3602,7 +3603,7 @@ msgstr ""
msgid "Show above status bar" msgid "Show above status bar"
msgstr "" msgstr ""
#: ui/mainwindow.cpp:480 #: ui/mainwindow.cpp:479
msgid "Show all songs" msgid "Show all songs"
msgstr "" msgstr ""
@ -3622,7 +3623,8 @@ msgstr ""
msgid "Show fullsize..." msgid "Show fullsize..."
msgstr "" msgstr ""
#: library/libraryview.cpp:275 ui/mainwindow.cpp:527 #: library/libraryview.cpp:275 ui/mainwindow.cpp:526
#: widgets/fileviewlist.cpp:52
msgid "Show in file browser..." msgid "Show in file browser..."
msgstr "" msgstr ""
@ -3630,11 +3632,11 @@ msgstr ""
msgid "Show in various artists" msgid "Show in various artists"
msgstr "" msgstr ""
#: ui/mainwindow.cpp:481 #: ui/mainwindow.cpp:480
msgid "Show only duplicates" msgid "Show only duplicates"
msgstr "" msgstr ""
#: ui/mainwindow.cpp:482 #: ui/mainwindow.cpp:481
msgid "Show only untagged" msgid "Show only untagged"
msgstr "" msgstr ""
@ -3734,7 +3736,7 @@ msgstr ""
msgid "Song Information" msgid "Song Information"
msgstr "" msgstr ""
#: ui/mainwindow.cpp:255 #: ui/mainwindow.cpp:253
msgid "Song info" msgid "Song info"
msgstr "" msgstr ""
@ -3806,7 +3808,7 @@ msgstr ""
msgid "Start the playlist currently playing" msgid "Start the playlist currently playing"
msgstr "" msgstr ""
#: transcoder/transcodedialog.cpp:84 #: transcoder/transcodedialog.cpp:85
msgid "Start transcoding" msgid "Start transcoding"
msgstr "" msgstr ""
@ -3838,7 +3840,7 @@ msgstr "Тоқтату"
msgid "Stop after" msgid "Stop after"
msgstr "" msgstr ""
#: ui/mainwindow.cpp:509 ../bin/src/ui_mainwindow.h:644 #: ui/mainwindow.cpp:508 ../bin/src/ui_mainwindow.h:644
msgid "Stop after this track" msgid "Stop after this track"
msgstr "" msgstr ""
@ -3968,7 +3970,7 @@ msgstr ""
msgid "The site you requested is not an image!" msgid "The site you requested is not an image!"
msgstr "" msgstr ""
#: ui/mainwindow.cpp:2028 #: ui/mainwindow.cpp:2047
msgid "" msgid ""
"The version of Clementine you've just updated to requires a full library " "The version of Clementine you've just updated to requires a full library "
"rescan because of the new features listed below:" "rescan because of the new features listed below:"
@ -3990,7 +3992,7 @@ msgid ""
"deleted:" "deleted:"
msgstr "" msgstr ""
#: library/libraryview.cpp:461 ui/mainwindow.cpp:1842 widgets/fileview.cpp:186 #: library/libraryview.cpp:461 ui/mainwindow.cpp:1859 widgets/fileview.cpp:187
msgid "" msgid ""
"These files will be deleted from disk, are you sure you want to continue?" "These files will be deleted from disk, are you sure you want to continue?"
msgstr "" msgstr ""
@ -4101,7 +4103,7 @@ msgstr ""
msgid "Toggle fullscreen" msgid "Toggle fullscreen"
msgstr "" msgstr ""
#: ui/mainwindow.cpp:1347 #: ui/mainwindow.cpp:1346
msgid "Toggle queue status" msgid "Toggle queue status"
msgstr "" msgstr ""
@ -4181,6 +4183,7 @@ msgstr ""
#: library/librarymodel.cpp:302 library/librarymodel.cpp:926 #: library/librarymodel.cpp:302 library/librarymodel.cpp:926
#: playlist/playlistdelegates.cpp:309 playlist/playlistmanager.cpp:381 #: playlist/playlistdelegates.cpp:309 playlist/playlistmanager.cpp:381
#: playlist/playlistmanager.cpp:384 ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:111 #: playlist/playlistmanager.cpp:384 ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:111
#: ui/edittagdialog.cpp:420 ui/edittagdialog.cpp:461
msgid "Unknown" msgid "Unknown"
msgstr "Белгісіз" msgstr "Белгісіз"
@ -4439,7 +4442,7 @@ msgstr ""
msgid "Windows Media audio" msgid "Windows Media audio"
msgstr "" msgstr ""
#: ui/mainwindow.cpp:2033 #: ui/mainwindow.cpp:2052
msgid "Would you like to run a full rescan right now?" msgid "Would you like to run a full rescan right now?"
msgstr "" msgstr ""
@ -4629,7 +4632,7 @@ msgstr ""
msgid "biggest first" msgid "biggest first"
msgstr "" msgstr ""
#: playlist/playlistview.cpp:163 ui/edittagdialog.cpp:420 #: playlist/playlistview.cpp:164 ui/edittagdialog.cpp:454
msgid "bpm" msgid "bpm"
msgstr "" msgstr ""
@ -4672,7 +4675,7 @@ msgstr ""
msgid "in the last" msgid "in the last"
msgstr "" msgstr ""
#: playlist/playlistview.cpp:165 ui/edittagdialog.cpp:422 #: playlist/playlistview.cpp:166 ui/edittagdialog.cpp:456
#: internet/spotifysettingspage.cpp:59 internet/spotifysettingspage.cpp:60 #: internet/spotifysettingspage.cpp:59 internet/spotifysettingspage.cpp:60
#: internet/spotifysettingspage.cpp:61 #: internet/spotifysettingspage.cpp:61
msgid "kbps" msgid "kbps"

View File

@ -3,12 +3,13 @@
# This file is distributed under the same license as the Clementine package. # This file is distributed under the same license as the Clementine package.
# #
# Translators: # Translators:
# 사월 <>, 2012.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2011. # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2011.
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Clementine Music Player\n" "Project-Id-Version: Clementine Music Player\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://code.google.com/p/clementine-player/issues/list\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://code.google.com/p/clementine-player/issues/list\n"
"PO-Revision-Date: 2012-01-10 16:35+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-01-29 22:42+0000\n"
"Last-Translator: Clementine Buildbot <clementinebuildbot@davidsansome.com>\n" "Last-Translator: Clementine Buildbot <clementinebuildbot@davidsansome.com>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@ -116,17 +117,17 @@ msgstr ""
msgid "%L1 total plays" msgid "%L1 total plays"
msgstr "%L1 전체 듣기" msgstr "%L1 전체 듣기"
#: transcoder/transcodedialog.cpp:198 #: transcoder/transcodedialog.cpp:199
#, c-format #, c-format
msgid "%n failed" msgid "%n failed"
msgstr "%n 실패" msgstr "%n 실패"
#: transcoder/transcodedialog.cpp:193 #: transcoder/transcodedialog.cpp:194
#, c-format #, c-format
msgid "%n finished" msgid "%n finished"
msgstr "%n 끝" msgstr "%n 끝"
#: transcoder/transcodedialog.cpp:188 #: transcoder/transcodedialog.cpp:189
#, c-format #, c-format
msgid "%n remaining" msgid "%n remaining"
msgstr "" msgstr ""
@ -200,7 +201,7 @@ msgstr ""
msgid "&Tools" msgid "&Tools"
msgstr "도구(&T)" msgstr "도구(&T)"
#: ui/edittagdialog.cpp:45 #: ui/edittagdialog.cpp:47
msgid "(different across multiple songs)" msgid "(different across multiple songs)"
msgstr "" msgstr ""
@ -345,7 +346,7 @@ msgstr "다른 스트림을 추가"
msgid "Add directory..." msgid "Add directory..."
msgstr "디렉토리 추가..." msgstr "디렉토리 추가..."
#: ui/mainwindow.cpp:1581 #: ui/mainwindow.cpp:1579
msgid "Add file" msgid "Add file"
msgstr "" msgstr ""
@ -353,11 +354,11 @@ msgstr ""
msgid "Add file..." msgid "Add file..."
msgstr "파일 추가..." msgstr "파일 추가..."
#: transcoder/transcodedialog.cpp:210 #: transcoder/transcodedialog.cpp:211
msgid "Add files to transcode" msgid "Add files to transcode"
msgstr "" msgstr ""
#: ui/mainwindow.cpp:1606 #: ui/mainwindow.cpp:1607
msgid "Add folder" msgid "Add folder"
msgstr "폴더 추가" msgstr "폴더 추가"
@ -433,7 +434,7 @@ msgstr ""
msgid "Add to Grooveshark playlists" msgid "Add to Grooveshark playlists"
msgstr "" msgstr ""
#: ui/mainwindow.cpp:1405 #: ui/mainwindow.cpp:1404
msgid "Add to another playlist" msgid "Add to another playlist"
msgstr "다른 플레이 리스트에 추가" msgstr "다른 플레이 리스트에 추가"
@ -501,7 +502,8 @@ msgid "Album (ideal loudness for all tracks)"
msgstr "앨범 (모든 트랙을위한 이상적인 음량)" msgstr "앨범 (모든 트랙을위한 이상적인 음량)"
#: playlist/playlist.cpp:1122 ui/organisedialog.cpp:58 #: playlist/playlist.cpp:1122 ui/organisedialog.cpp:58
#: ../bin/src/ui_edittagdialog.h:658 #: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:131 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:144
#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:157 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:658
msgid "Album artist" msgid "Album artist"
msgstr "앨범 가수" msgstr "앨범 가수"
@ -509,11 +511,6 @@ msgstr "앨범 가수"
msgid "Album info on jamendo.com..." msgid "Album info on jamendo.com..."
msgstr "앨범 정보 jamendo.com..." msgstr "앨범 정보 jamendo.com..."
#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:131 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:144
#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:157
msgid "Albumartist"
msgstr "앨범가수"
#: ui/albumcovermanager.cpp:119 #: ui/albumcovermanager.cpp:119
msgid "Albums with covers" msgid "Albums with covers"
msgstr "" msgstr ""
@ -522,7 +519,7 @@ msgstr ""
msgid "Albums without covers" msgid "Albums without covers"
msgstr "" msgstr ""
#: ui/mainwindow.cpp:151 #: ui/mainwindow.cpp:149
msgid "All Files (*)" msgid "All Files (*)"
msgstr "모든 파일" msgstr "모든 파일"
@ -594,12 +591,12 @@ msgstr ""
msgid "An error occurred loading the iTunes database" msgid "An error occurred loading the iTunes database"
msgstr "" msgstr ""
#: ui/edittagdialog.cpp:612 #: ui/edittagdialog.cpp:658
#, qt-format #, qt-format
msgid "An error occurred writing metadata to '%1'" msgid "An error occurred writing metadata to '%1'"
msgstr "" msgstr ""
#: internet/lastfmservice.cpp:902 #: internet/lastfmservice.cpp:903
#, qt-format #, qt-format
msgid "An unknown last.fm error occurred: %1" msgid "An unknown last.fm error occurred: %1"
msgstr "" msgstr ""
@ -618,7 +615,7 @@ msgid "Append files/URLs to the playlist"
msgstr "" msgstr ""
#: devices/deviceview.cpp:216 internet/internetservice.cpp:53 #: devices/deviceview.cpp:216 internet/internetservice.cpp:53
#: library/libraryview.cpp:243 widgets/fileviewlist.cpp:31 #: library/libraryview.cpp:243 widgets/fileviewlist.cpp:32
msgid "Append to current playlist" msgid "Append to current playlist"
msgstr "" msgstr ""
@ -639,7 +636,7 @@ msgstr ""
msgid "Are you sure you want to delete this playlist?" msgid "Are you sure you want to delete this playlist?"
msgstr "" msgstr ""
#: ui/edittagdialog.cpp:718 #: ui/edittagdialog.cpp:764
msgid "Are you sure you want to reset this song's statistics?" msgid "Are you sure you want to reset this song's statistics?"
msgstr "" msgstr ""
@ -653,7 +650,7 @@ msgstr ""
msgid "Artist" msgid "Artist"
msgstr "" msgstr ""
#: ui/mainwindow.cpp:256 #: ui/mainwindow.cpp:254
msgid "Artist info" msgid "Artist info"
msgstr "" msgstr ""
@ -796,6 +793,10 @@ msgstr ""
msgid "Buffer duration" msgid "Buffer duration"
msgstr "" msgstr ""
#: engines/gstengine.cpp:849
msgid "Buffering"
msgstr ""
#: ../bin/src/ui_wiimotesettingspage.h:192 #: ../bin/src/ui_wiimotesettingspage.h:192
msgid "Buttons" msgid "Buttons"
msgstr "" msgstr ""
@ -836,7 +837,7 @@ msgstr ""
msgid "Change the language" msgid "Change the language"
msgstr "" msgstr ""
#: ui/mainwindow.cpp:598 #: ui/mainwindow.cpp:597
msgid "Check for updates..." msgid "Check for updates..."
msgstr "" msgstr ""
@ -1020,7 +1021,7 @@ msgstr ""
msgid "Configure Spotify..." msgid "Configure Spotify..."
msgstr "" msgstr ""
#: ui/mainwindow.cpp:492 #: ui/mainwindow.cpp:491
msgid "Configure library..." msgid "Configure library..."
msgstr "" msgstr ""
@ -1057,13 +1058,13 @@ msgstr ""
msgid "Copy to clipboard" msgid "Copy to clipboard"
msgstr "" msgstr ""
#: library/libraryview.cpp:265 ui/mainwindow.cpp:525 #: library/libraryview.cpp:265 ui/mainwindow.cpp:524
#: widgets/fileviewlist.cpp:43 #: widgets/fileviewlist.cpp:44
msgid "Copy to device..." msgid "Copy to device..."
msgstr "" msgstr ""
#: devices/deviceview.cpp:223 ui/mainwindow.cpp:522 #: devices/deviceview.cpp:223 ui/mainwindow.cpp:521
#: widgets/fileviewlist.cpp:38 #: widgets/fileviewlist.cpp:39
msgid "Copy to library..." msgid "Copy to library..."
msgstr "" msgstr ""
@ -1092,7 +1093,7 @@ msgid ""
"plugins installed" "plugins installed"
msgstr "" msgstr ""
#: internet/lastfmservice.cpp:899 #: internet/lastfmservice.cpp:900
msgid "Couldn't load the last.fm radio station" msgid "Couldn't load the last.fm radio station"
msgstr "" msgstr ""
@ -1106,24 +1107,24 @@ msgstr ""
msgid "Cover Manager" msgid "Cover Manager"
msgstr "" msgstr ""
#: ui/edittagdialog.cpp:405 #: ui/edittagdialog.cpp:439
msgid "Cover art from embedded image" msgid "Cover art from embedded image"
msgstr "" msgstr ""
#: ui/edittagdialog.cpp:407 #: ui/edittagdialog.cpp:441
#, qt-format #, qt-format
msgid "Cover art loaded automatically from %1" msgid "Cover art loaded automatically from %1"
msgstr "" msgstr ""
#: ui/edittagdialog.cpp:400 #: ui/edittagdialog.cpp:434
msgid "Cover art manually unset" msgid "Cover art manually unset"
msgstr "" msgstr ""
#: ui/edittagdialog.cpp:409 #: ui/edittagdialog.cpp:443
msgid "Cover art not set" msgid "Cover art not set"
msgstr "" msgstr ""
#: ui/edittagdialog.cpp:403 #: ui/edittagdialog.cpp:437
#, qt-format #, qt-format
msgid "Cover art set from %1" msgid "Cover art set from %1"
msgstr "" msgstr ""
@ -1278,7 +1279,7 @@ msgid "Delete Grooveshark playlist"
msgstr "" msgstr ""
#: devices/deviceview.cpp:393 library/libraryview.cpp:460 #: devices/deviceview.cpp:393 library/libraryview.cpp:460
#: ui/mainwindow.cpp:1841 widgets/fileview.cpp:185 #: ui/mainwindow.cpp:1858 widgets/fileview.cpp:186
msgid "Delete files" msgid "Delete files"
msgstr "" msgstr ""
@ -1286,8 +1287,8 @@ msgstr ""
msgid "Delete from device..." msgid "Delete from device..."
msgstr "" msgstr ""
#: library/libraryview.cpp:267 ui/mainwindow.cpp:526 #: library/libraryview.cpp:267 ui/mainwindow.cpp:525
#: widgets/fileviewlist.cpp:44 #: widgets/fileviewlist.cpp:45
msgid "Delete from disk..." msgid "Delete from disk..."
msgstr "" msgstr ""
@ -1307,11 +1308,11 @@ msgstr ""
msgid "Deleting files" msgid "Deleting files"
msgstr "" msgstr ""
#: ui/mainwindow.cpp:1341 #: ui/mainwindow.cpp:1340
msgid "Dequeue selected tracks" msgid "Dequeue selected tracks"
msgstr "" msgstr ""
#: ui/mainwindow.cpp:1339 #: ui/mainwindow.cpp:1338
msgid "Dequeue track" msgid "Dequeue track"
msgstr "" msgstr ""
@ -1339,7 +1340,7 @@ msgstr ""
msgid "Device properties..." msgid "Device properties..."
msgstr "" msgstr ""
#: ui/mainwindow.cpp:253 #: ui/mainwindow.cpp:251
msgid "Devices" msgid "Devices"
msgstr "" msgstr ""
@ -1486,7 +1487,7 @@ msgstr ""
msgid "Edit smart playlist..." msgid "Edit smart playlist..."
msgstr "" msgstr ""
#: ui/mainwindow.cpp:1374 #: ui/mainwindow.cpp:1373
#, qt-format #, qt-format
msgid "Edit tag \"%1\"..." msgid "Edit tag \"%1\"..."
msgstr "" msgstr ""
@ -1503,7 +1504,8 @@ msgstr ""
msgid "Edit track information" msgid "Edit track information"
msgstr "" msgstr ""
#: library/libraryview.cpp:271 ../bin/src/ui_mainwindow.h:655 #: library/libraryview.cpp:271 widgets/fileviewlist.cpp:50
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:655
msgid "Edit track information..." msgid "Edit track information..."
msgstr "" msgstr ""
@ -1594,7 +1596,7 @@ msgstr ""
#: internet/groovesharkservice.cpp:954 #: internet/groovesharkservice.cpp:954
#: internet/magnatunedownloaddialog.cpp:225 library/libraryview.cpp:454 #: internet/magnatunedownloaddialog.cpp:225 library/libraryview.cpp:454
#: ui/mainwindow.cpp:1809 ui/mainwindow.cpp:1914 #: ui/mainwindow.cpp:1810 ui/mainwindow.cpp:1931
msgid "Error" msgid "Error"
msgstr "" msgstr ""
@ -1751,7 +1753,7 @@ msgstr ""
msgid "Filename" msgid "Filename"
msgstr "" msgstr ""
#: ui/mainwindow.cpp:251 #: ui/mainwindow.cpp:249
msgid "Files" msgid "Files"
msgstr "" msgstr ""
@ -2097,7 +2099,7 @@ msgstr ""
msgid "Installed" msgid "Installed"
msgstr "" msgstr ""
#: ui/mainwindow.cpp:252 #: ui/mainwindow.cpp:250
msgid "Internet" msgid "Internet"
msgstr "" msgstr ""
@ -2223,8 +2225,8 @@ msgstr ""
msgid "Last.fm Custom Radio: %1" msgid "Last.fm Custom Radio: %1"
msgstr "" msgstr ""
#: internet/lastfmservice.cpp:238 internet/lastfmservice.cpp:693 #: internet/lastfmservice.cpp:238 internet/lastfmservice.cpp:694
#: internet/lastfmservice.cpp:728 #: internet/lastfmservice.cpp:729
#, qt-format #, qt-format
msgid "Last.fm Library - %1" msgid "Last.fm Library - %1"
msgstr "" msgstr ""
@ -2293,7 +2295,7 @@ msgstr ""
msgid "Length" msgid "Length"
msgstr "" msgstr ""
#: ui/mainwindow.cpp:240 ui/mainwindow.cpp:250 #: ui/mainwindow.cpp:238 ui/mainwindow.cpp:248
msgid "Library" msgid "Library"
msgstr "" msgstr ""
@ -2301,7 +2303,7 @@ msgstr ""
msgid "Library advanced grouping" msgid "Library advanced grouping"
msgstr "" msgstr ""
#: ui/mainwindow.cpp:2035 #: ui/mainwindow.cpp:2054
msgid "Library rescan notice" msgid "Library rescan notice"
msgstr "" msgstr ""
@ -2350,7 +2352,7 @@ msgstr ""
msgid "Load playlist..." msgid "Load playlist..."
msgstr "" msgstr ""
#: internet/lastfmservice.cpp:912 #: internet/lastfmservice.cpp:913
msgid "Loading Last.fm radio" msgid "Loading Last.fm radio"
msgstr "" msgstr ""
@ -2379,7 +2381,7 @@ msgstr ""
msgid "Loading stream" msgid "Loading stream"
msgstr "" msgstr ""
#: playlist/songloaderinserter.cpp:79 ui/edittagdialog.cpp:210 #: playlist/songloaderinserter.cpp:79 ui/edittagdialog.cpp:222
msgid "Loading tracks" msgid "Loading tracks"
msgstr "" msgstr ""
@ -2561,7 +2563,7 @@ msgstr ""
msgid "Move down" msgid "Move down"
msgstr "" msgstr ""
#: ui/mainwindow.cpp:523 widgets/fileviewlist.cpp:40 #: ui/mainwindow.cpp:522 widgets/fileviewlist.cpp:41
msgid "Move to library..." msgid "Move to library..."
msgstr "" msgstr ""
@ -2570,8 +2572,8 @@ msgstr ""
msgid "Move up" msgid "Move up"
msgstr "" msgstr ""
#: ui/mainwindow.cpp:149 #: transcoder/transcodedialog.cpp:213 ui/mainwindow.cpp:1581
msgid "Music (*.mp3 *.ogg *.flac *.mpc *.m4a *.aac *.wma *.mp4 *.spx *.wav)" msgid "Music"
msgstr "" msgstr ""
#: ../bin/src/ui_librarysettingspage.h:157 #: ../bin/src/ui_librarysettingspage.h:157
@ -2581,7 +2583,7 @@ msgstr ""
#: core/globalshortcuts.cpp:54 ../bin/src/ui_mainwindow.h:698 #: core/globalshortcuts.cpp:54 ../bin/src/ui_mainwindow.h:698
#: wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:105 #: wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:105
msgid "Mute" msgid "Mute"
msgstr "" msgstr "음소거"
#: globalsearch/lastfmsearchprovider.cpp:51 internet/lastfmservice.cpp:178 #: globalsearch/lastfmsearchprovider.cpp:51 internet/lastfmservice.cpp:178
msgid "My Last.fm Library" msgid "My Last.fm Library"
@ -2643,7 +2645,7 @@ msgstr ""
msgid "Network Proxy" msgid "Network Proxy"
msgstr "" msgstr ""
#: playlist/playlistdelegates.cpp:299 ui/edittagdialog.cpp:444 #: playlist/playlistdelegates.cpp:299 ui/edittagdialog.cpp:482
msgid "Never" msgid "Never"
msgstr "" msgstr ""
@ -2656,7 +2658,7 @@ msgstr ""
msgid "Never start playing" msgid "Never start playing"
msgstr "" msgstr ""
#: ui/mainwindow.cpp:1422 ../bin/src/ui_mainwindow.h:686 #: ui/mainwindow.cpp:1421 ../bin/src/ui_mainwindow.h:686
msgid "New playlist" msgid "New playlist"
msgstr "" msgstr ""
@ -2676,7 +2678,7 @@ msgstr ""
msgid "Newest tracks" msgid "Newest tracks"
msgstr "" msgstr ""
#: ui/edittagdialog.cpp:158 ui/trackselectiondialog.cpp:49 #: ui/edittagdialog.cpp:160 ui/trackselectiondialog.cpp:49
msgid "Next" msgid "Next"
msgstr "" msgstr ""
@ -2707,7 +2709,7 @@ msgstr ""
msgid "None" msgid "None"
msgstr "" msgstr ""
#: library/libraryview.cpp:455 ui/mainwindow.cpp:1810 ui/mainwindow.cpp:1915 #: library/libraryview.cpp:455 ui/mainwindow.cpp:1811 ui/mainwindow.cpp:1932
msgid "None of the selected songs were suitable for copying to a device" msgid "None of the selected songs were suitable for copying to a device"
msgstr "" msgstr ""
@ -2802,10 +2804,10 @@ msgstr ""
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:671 #: ../bin/src/ui_mainwindow.h:671
msgid "Open file..." msgid "Open file..."
msgstr "" msgstr "파일 열기..."
#: devices/deviceview.cpp:220 internet/internetservice.cpp:73 #: devices/deviceview.cpp:220 internet/internetservice.cpp:73
#: library/libraryview.cpp:247 widgets/fileviewlist.cpp:35 #: library/libraryview.cpp:247 widgets/fileviewlist.cpp:36
#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:203 #: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:203
msgid "Open in new playlist" msgid "Open in new playlist"
msgstr "" msgstr ""
@ -2835,7 +2837,7 @@ msgstr ""
msgid "Organise Files" msgid "Organise Files"
msgstr "" msgstr ""
#: library/libraryview.cpp:263 ui/mainwindow.cpp:524 #: library/libraryview.cpp:263 ui/mainwindow.cpp:523
msgid "Organise files..." msgid "Organise files..."
msgstr "" msgstr ""
@ -2886,7 +2888,7 @@ msgstr ""
msgid "Password Protected" msgid "Password Protected"
msgstr "" msgstr ""
#: core/globalshortcuts.cpp:46 ui/mainwindow.cpp:878 ui/mainwindow.cpp:1264 #: core/globalshortcuts.cpp:46 ui/mainwindow.cpp:877 ui/mainwindow.cpp:1263
#: ui/qtsystemtrayicon.cpp:178 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:106 #: ui/qtsystemtrayicon.cpp:178 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:106
msgid "Pause" msgid "Pause"
msgstr "" msgstr ""
@ -2903,8 +2905,8 @@ msgstr ""
msgid "Plain sidebar" msgid "Plain sidebar"
msgstr "" msgstr ""
#: core/globalshortcuts.cpp:45 ui/mainwindow.cpp:507 ui/mainwindow.cpp:846 #: core/globalshortcuts.cpp:45 ui/mainwindow.cpp:506 ui/mainwindow.cpp:845
#: ui/mainwindow.cpp:865 ui/mainwindow.cpp:1267 ui/qtsystemtrayicon.cpp:166 #: ui/mainwindow.cpp:864 ui/mainwindow.cpp:1266 ui/qtsystemtrayicon.cpp:166
#: ui/qtsystemtrayicon.cpp:192 ../bin/src/ui_mainwindow.h:636 #: ui/qtsystemtrayicon.cpp:192 ../bin/src/ui_mainwindow.h:636
#: wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:101 #: wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:101
msgid "Play" msgid "Play"
@ -3074,7 +3076,7 @@ msgstr ""
msgid "Preview" msgid "Preview"
msgstr "" msgstr ""
#: ui/edittagdialog.cpp:157 ui/trackselectiondialog.cpp:48 #: ui/edittagdialog.cpp:159 ui/trackselectiondialog.cpp:48
msgid "Previous" msgid "Previous"
msgstr "" msgstr ""
@ -3121,12 +3123,12 @@ msgstr ""
msgid "Queue Manager" msgid "Queue Manager"
msgstr "" msgstr ""
#: ui/mainwindow.cpp:1345 #: ui/mainwindow.cpp:1344
msgid "Queue selected tracks" msgid "Queue selected tracks"
msgstr "" msgstr ""
#: globalsearch/globalsearchwidget.cpp:105 library/libraryview.cpp:251 #: globalsearch/globalsearchwidget.cpp:105 library/libraryview.cpp:251
#: ui/mainwindow.cpp:1343 #: ui/mainwindow.cpp:1342
msgid "Queue track" msgid "Queue track"
msgstr "" msgstr ""
@ -3291,7 +3293,7 @@ msgstr ""
#: devices/deviceview.cpp:218 globalsearch/globalsearchwidget.cpp:106 #: devices/deviceview.cpp:218 globalsearch/globalsearchwidget.cpp:106
#: internet/internetservice.cpp:63 library/libraryview.cpp:245 #: internet/internetservice.cpp:63 library/libraryview.cpp:245
#: widgets/fileviewlist.cpp:33 #: widgets/fileviewlist.cpp:34
msgid "Replace current playlist" msgid "Replace current playlist"
msgstr "" msgstr ""
@ -3319,7 +3321,7 @@ msgstr ""
msgid "Reset" msgid "Reset"
msgstr "" msgstr ""
#: ui/edittagdialog.cpp:717 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:635 #: ui/edittagdialog.cpp:763 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:635
msgid "Reset play counts" msgid "Reset play counts"
msgstr "" msgstr ""
@ -3391,7 +3393,7 @@ msgstr ""
msgid "Save this stream in the Internet tab" msgid "Save this stream in the Internet tab"
msgstr "" msgstr ""
#: ui/edittagdialog.cpp:619 ui/trackselectiondialog.cpp:253 #: ui/edittagdialog.cpp:665 ui/trackselectiondialog.cpp:253
msgid "Saving tracks" msgid "Saving tracks"
msgstr "" msgstr ""
@ -3530,7 +3532,7 @@ msgstr ""
msgid "Service offline" msgid "Service offline"
msgstr "" msgstr ""
#: ui/mainwindow.cpp:1372 #: ui/mainwindow.cpp:1371
#, qt-format #, qt-format
msgid "Set %1 to \"%2\"..." msgid "Set %1 to \"%2\"..."
msgstr "" msgstr ""
@ -3602,7 +3604,7 @@ msgstr ""
msgid "Show above status bar" msgid "Show above status bar"
msgstr "" msgstr ""
#: ui/mainwindow.cpp:480 #: ui/mainwindow.cpp:479
msgid "Show all songs" msgid "Show all songs"
msgstr "" msgstr ""
@ -3622,7 +3624,8 @@ msgstr ""
msgid "Show fullsize..." msgid "Show fullsize..."
msgstr "" msgstr ""
#: library/libraryview.cpp:275 ui/mainwindow.cpp:527 #: library/libraryview.cpp:275 ui/mainwindow.cpp:526
#: widgets/fileviewlist.cpp:52
msgid "Show in file browser..." msgid "Show in file browser..."
msgstr "" msgstr ""
@ -3630,11 +3633,11 @@ msgstr ""
msgid "Show in various artists" msgid "Show in various artists"
msgstr "" msgstr ""
#: ui/mainwindow.cpp:481 #: ui/mainwindow.cpp:480
msgid "Show only duplicates" msgid "Show only duplicates"
msgstr "" msgstr ""
#: ui/mainwindow.cpp:482 #: ui/mainwindow.cpp:481
msgid "Show only untagged" msgid "Show only untagged"
msgstr "" msgstr ""
@ -3734,7 +3737,7 @@ msgstr ""
msgid "Song Information" msgid "Song Information"
msgstr "" msgstr ""
#: ui/mainwindow.cpp:255 #: ui/mainwindow.cpp:253
msgid "Song info" msgid "Song info"
msgstr "" msgstr ""
@ -3806,7 +3809,7 @@ msgstr ""
msgid "Start the playlist currently playing" msgid "Start the playlist currently playing"
msgstr "" msgstr ""
#: transcoder/transcodedialog.cpp:84 #: transcoder/transcodedialog.cpp:85
msgid "Start transcoding" msgid "Start transcoding"
msgstr "" msgstr ""
@ -3838,7 +3841,7 @@ msgstr ""
msgid "Stop after" msgid "Stop after"
msgstr "" msgstr ""
#: ui/mainwindow.cpp:509 ../bin/src/ui_mainwindow.h:644 #: ui/mainwindow.cpp:508 ../bin/src/ui_mainwindow.h:644
msgid "Stop after this track" msgid "Stop after this track"
msgstr "" msgstr ""
@ -3968,7 +3971,7 @@ msgstr ""
msgid "The site you requested is not an image!" msgid "The site you requested is not an image!"
msgstr "" msgstr ""
#: ui/mainwindow.cpp:2028 #: ui/mainwindow.cpp:2047
msgid "" msgid ""
"The version of Clementine you've just updated to requires a full library " "The version of Clementine you've just updated to requires a full library "
"rescan because of the new features listed below:" "rescan because of the new features listed below:"
@ -3990,7 +3993,7 @@ msgid ""
"deleted:" "deleted:"
msgstr "" msgstr ""
#: library/libraryview.cpp:461 ui/mainwindow.cpp:1842 widgets/fileview.cpp:186 #: library/libraryview.cpp:461 ui/mainwindow.cpp:1859 widgets/fileview.cpp:187
msgid "" msgid ""
"These files will be deleted from disk, are you sure you want to continue?" "These files will be deleted from disk, are you sure you want to continue?"
msgstr "" msgstr ""
@ -4101,7 +4104,7 @@ msgstr ""
msgid "Toggle fullscreen" msgid "Toggle fullscreen"
msgstr "" msgstr ""
#: ui/mainwindow.cpp:1347 #: ui/mainwindow.cpp:1346
msgid "Toggle queue status" msgid "Toggle queue status"
msgstr "" msgstr ""
@ -4181,6 +4184,7 @@ msgstr ""
#: library/librarymodel.cpp:302 library/librarymodel.cpp:926 #: library/librarymodel.cpp:302 library/librarymodel.cpp:926
#: playlist/playlistdelegates.cpp:309 playlist/playlistmanager.cpp:381 #: playlist/playlistdelegates.cpp:309 playlist/playlistmanager.cpp:381
#: playlist/playlistmanager.cpp:384 ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:111 #: playlist/playlistmanager.cpp:384 ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:111
#: ui/edittagdialog.cpp:420 ui/edittagdialog.cpp:461
msgid "Unknown" msgid "Unknown"
msgstr "" msgstr ""
@ -4439,7 +4443,7 @@ msgstr ""
msgid "Windows Media audio" msgid "Windows Media audio"
msgstr "" msgstr ""
#: ui/mainwindow.cpp:2033 #: ui/mainwindow.cpp:2052
msgid "Would you like to run a full rescan right now?" msgid "Would you like to run a full rescan right now?"
msgstr "" msgstr ""
@ -4629,7 +4633,7 @@ msgstr ""
msgid "biggest first" msgid "biggest first"
msgstr "" msgstr ""
#: playlist/playlistview.cpp:163 ui/edittagdialog.cpp:420 #: playlist/playlistview.cpp:164 ui/edittagdialog.cpp:454
msgid "bpm" msgid "bpm"
msgstr "" msgstr ""
@ -4672,7 +4676,7 @@ msgstr ""
msgid "in the last" msgid "in the last"
msgstr "" msgstr ""
#: playlist/playlistview.cpp:165 ui/edittagdialog.cpp:422 #: playlist/playlistview.cpp:166 ui/edittagdialog.cpp:456
#: internet/spotifysettingspage.cpp:59 internet/spotifysettingspage.cpp:60 #: internet/spotifysettingspage.cpp:59 internet/spotifysettingspage.cpp:60
#: internet/spotifysettingspage.cpp:61 #: internet/spotifysettingspage.cpp:61
msgid "kbps" msgid "kbps"

View File

@ -9,8 +9,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Clementine Music Player\n" "Project-Id-Version: Clementine Music Player\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://code.google.com/p/clementine-player/issues/list\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://code.google.com/p/clementine-player/issues/list\n"
"PO-Revision-Date: 2012-01-20 13:50+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-01-29 22:42+0000\n"
"Last-Translator: Liudas Ališauskas <liudas.alisauskas@gmail.com>\n" "Last-Translator: Clementine Buildbot <clementinebuildbot@davidsansome.com>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: lt\n" "Language: lt\n"
@ -117,17 +117,17 @@ msgstr "%L1 kitų klausytojų"
msgid "%L1 total plays" msgid "%L1 total plays"
msgstr "%L1 viso perklausymų" msgstr "%L1 viso perklausymų"
#: transcoder/transcodedialog.cpp:198 #: transcoder/transcodedialog.cpp:199
#, c-format #, c-format
msgid "%n failed" msgid "%n failed"
msgstr "%n nepavyko" msgstr "%n nepavyko"
#: transcoder/transcodedialog.cpp:193 #: transcoder/transcodedialog.cpp:194
#, c-format #, c-format
msgid "%n finished" msgid "%n finished"
msgstr "%n baigta" msgstr "%n baigta"
#: transcoder/transcodedialog.cpp:188 #: transcoder/transcodedialog.cpp:189
#, c-format #, c-format
msgid "%n remaining" msgid "%n remaining"
msgstr "%n pervadinama" msgstr "%n pervadinama"
@ -201,7 +201,7 @@ msgstr "&Ištempti stulpelius, kad užpildytų langą"
msgid "&Tools" msgid "&Tools"
msgstr "Įrankiai" msgstr "Įrankiai"
#: ui/edittagdialog.cpp:45 #: ui/edittagdialog.cpp:47
msgid "(different across multiple songs)" msgid "(different across multiple songs)"
msgstr "(skirtinga daugelyje dainų)" msgstr "(skirtinga daugelyje dainų)"
@ -351,7 +351,7 @@ msgstr "Pridėti kitą srautą..."
msgid "Add directory..." msgid "Add directory..."
msgstr "Pridėti nuorodą..." msgstr "Pridėti nuorodą..."
#: ui/mainwindow.cpp:1581 #: ui/mainwindow.cpp:1579
msgid "Add file" msgid "Add file"
msgstr "Pridėti failą" msgstr "Pridėti failą"
@ -359,11 +359,11 @@ msgstr "Pridėti failą"
msgid "Add file..." msgid "Add file..."
msgstr "Pridėti failą..." msgstr "Pridėti failą..."
#: transcoder/transcodedialog.cpp:210 #: transcoder/transcodedialog.cpp:211
msgid "Add files to transcode" msgid "Add files to transcode"
msgstr "Pridėti failus perkodavimui" msgstr "Pridėti failus perkodavimui"
#: ui/mainwindow.cpp:1606 #: ui/mainwindow.cpp:1607
msgid "Add folder" msgid "Add folder"
msgstr "Pridėti aplankalą" msgstr "Pridėti aplankalą"
@ -439,7 +439,7 @@ msgstr "Pridėti į Grooveshark mėgstamiausius"
msgid "Add to Grooveshark playlists" msgid "Add to Grooveshark playlists"
msgstr "Pridėti į Grooveshark grojaraščius" msgstr "Pridėti į Grooveshark grojaraščius"
#: ui/mainwindow.cpp:1405 #: ui/mainwindow.cpp:1404
msgid "Add to another playlist" msgid "Add to another playlist"
msgstr "Pridėti prie kito grojaraščio" msgstr "Pridėti prie kito grojaraščio"
@ -507,7 +507,8 @@ msgid "Album (ideal loudness for all tracks)"
msgstr "Albumas (idealus garsumas visoms dainoms)" msgstr "Albumas (idealus garsumas visoms dainoms)"
#: playlist/playlist.cpp:1122 ui/organisedialog.cpp:58 #: playlist/playlist.cpp:1122 ui/organisedialog.cpp:58
#: ../bin/src/ui_edittagdialog.h:658 #: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:131 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:144
#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:157 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:658
msgid "Album artist" msgid "Album artist"
msgstr "Albumo atlikėjas" msgstr "Albumo atlikėjas"
@ -515,11 +516,6 @@ msgstr "Albumo atlikėjas"
msgid "Album info on jamendo.com..." msgid "Album info on jamendo.com..."
msgstr "Albumo info iš jamendo.com..." msgstr "Albumo info iš jamendo.com..."
#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:131 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:144
#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:157
msgid "Albumartist"
msgstr "Albumo atlikėjas"
#: ui/albumcovermanager.cpp:119 #: ui/albumcovermanager.cpp:119
msgid "Albums with covers" msgid "Albums with covers"
msgstr "Albumai su viršeliais" msgstr "Albumai su viršeliais"
@ -528,7 +524,7 @@ msgstr "Albumai su viršeliais"
msgid "Albums without covers" msgid "Albums without covers"
msgstr "Albumai be viršelių" msgstr "Albumai be viršelių"
#: ui/mainwindow.cpp:151 #: ui/mainwindow.cpp:149
msgid "All Files (*)" msgid "All Files (*)"
msgstr "Visi Failai (*)" msgstr "Visi Failai (*)"
@ -602,12 +598,12 @@ msgstr "Iškilo klaida kopijuojant iTunes duomenų bazę į įrenginį"
msgid "An error occurred loading the iTunes database" msgid "An error occurred loading the iTunes database"
msgstr "Iškilo klaida įkeliant iTunes duomenų bazę" msgstr "Iškilo klaida įkeliant iTunes duomenų bazę"
#: ui/edittagdialog.cpp:612 #: ui/edittagdialog.cpp:658
#, qt-format #, qt-format
msgid "An error occurred writing metadata to '%1'" msgid "An error occurred writing metadata to '%1'"
msgstr "Klaida rašant meta duomenis į '%1'" msgstr "Klaida rašant meta duomenis į '%1'"
#: internet/lastfmservice.cpp:902 #: internet/lastfmservice.cpp:903
#, qt-format #, qt-format
msgid "An unknown last.fm error occurred: %1" msgid "An unknown last.fm error occurred: %1"
msgstr "Iškilo nežinoma last.fm klaida: %1" msgstr "Iškilo nežinoma last.fm klaida: %1"
@ -626,7 +622,7 @@ msgid "Append files/URLs to the playlist"
msgstr "Įterpti failus/URL į grojaraštį" msgstr "Įterpti failus/URL į grojaraštį"
#: devices/deviceview.cpp:216 internet/internetservice.cpp:53 #: devices/deviceview.cpp:216 internet/internetservice.cpp:53
#: library/libraryview.cpp:243 widgets/fileviewlist.cpp:31 #: library/libraryview.cpp:243 widgets/fileviewlist.cpp:32
msgid "Append to current playlist" msgid "Append to current playlist"
msgstr "Įterpti į esamą grojaraštį" msgstr "Įterpti į esamą grojaraštį"
@ -647,7 +643,7 @@ msgstr "Ar tikrai norite ištrinti \"%1\" šabloną?"
msgid "Are you sure you want to delete this playlist?" msgid "Are you sure you want to delete this playlist?"
msgstr "Ar tikrai norite pašalinti šį grojaraštį?" msgstr "Ar tikrai norite pašalinti šį grojaraštį?"
#: ui/edittagdialog.cpp:718 #: ui/edittagdialog.cpp:764
msgid "Are you sure you want to reset this song's statistics?" msgid "Are you sure you want to reset this song's statistics?"
msgstr "Ar tikrai norite atstatyti šios dainos statistiką?" msgstr "Ar tikrai norite atstatyti šios dainos statistiką?"
@ -661,7 +657,7 @@ msgstr "Ar tikrai norite atstatyti šios dainos statistiką?"
msgid "Artist" msgid "Artist"
msgstr "Atlikėjas" msgstr "Atlikėjas"
#: ui/mainwindow.cpp:256 #: ui/mainwindow.cpp:254
msgid "Artist info" msgid "Artist info"
msgstr "Atlikėjo info" msgstr "Atlikėjo info"
@ -804,6 +800,10 @@ msgstr "Naršyti..."
msgid "Buffer duration" msgid "Buffer duration"
msgstr "Buferio trukmė" msgstr "Buferio trukmė"
#: engines/gstengine.cpp:849
msgid "Buffering"
msgstr ""
#: ../bin/src/ui_wiimotesettingspage.h:192 #: ../bin/src/ui_wiimotesettingspage.h:192
msgid "Buttons" msgid "Buttons"
msgstr "Mygtukai" msgstr "Mygtukai"
@ -844,7 +844,7 @@ msgstr "Keisti maišymo režimą"
msgid "Change the language" msgid "Change the language"
msgstr "Keisti kalbą" msgstr "Keisti kalbą"
#: ui/mainwindow.cpp:598 #: ui/mainwindow.cpp:597
msgid "Check for updates..." msgid "Check for updates..."
msgstr "Atnaujinimų tikrinimas..." msgstr "Atnaujinimų tikrinimas..."
@ -1037,7 +1037,7 @@ msgstr "Konfigūruoti sparčiuosius klavišus"
msgid "Configure Spotify..." msgid "Configure Spotify..."
msgstr "Konfigūruoti Spotify..." msgstr "Konfigūruoti Spotify..."
#: ui/mainwindow.cpp:492 #: ui/mainwindow.cpp:491
msgid "Configure library..." msgid "Configure library..."
msgstr "Konfigūruoti fonoteką..." msgstr "Konfigūruoti fonoteką..."
@ -1074,13 +1074,13 @@ msgstr "Konvertuoti visą įrenginio nepalaikomą muziką"
msgid "Copy to clipboard" msgid "Copy to clipboard"
msgstr "Kopijuoti į atmintinę" msgstr "Kopijuoti į atmintinę"
#: library/libraryview.cpp:265 ui/mainwindow.cpp:525 #: library/libraryview.cpp:265 ui/mainwindow.cpp:524
#: widgets/fileviewlist.cpp:43 #: widgets/fileviewlist.cpp:44
msgid "Copy to device..." msgid "Copy to device..."
msgstr "Kopijuoti į įrenginį..." msgstr "Kopijuoti į įrenginį..."
#: devices/deviceview.cpp:223 ui/mainwindow.cpp:522 #: devices/deviceview.cpp:223 ui/mainwindow.cpp:521
#: widgets/fileviewlist.cpp:38 #: widgets/fileviewlist.cpp:39
msgid "Copy to library..." msgid "Copy to library..."
msgstr "Kopijuoti į fonoteką..." msgstr "Kopijuoti į fonoteką..."
@ -1115,7 +1115,7 @@ msgstr ""
"Nepavyko rasti koduotuvo %1, įsitikinkite ar įdiegti visi reikalingi " "Nepavyko rasti koduotuvo %1, įsitikinkite ar įdiegti visi reikalingi "
"„GStreamer“ plėtiniai" "„GStreamer“ plėtiniai"
#: internet/lastfmservice.cpp:899 #: internet/lastfmservice.cpp:900
msgid "Couldn't load the last.fm radio station" msgid "Couldn't load the last.fm radio station"
msgstr "Nepavyko įkelti „Last.fm“ radijo stoties" msgstr "Nepavyko įkelti „Last.fm“ radijo stoties"
@ -1129,24 +1129,24 @@ msgstr "Nepavyko atverti išvesties failo %1"
msgid "Cover Manager" msgid "Cover Manager"
msgstr "Viršelių tvarkyklė" msgstr "Viršelių tvarkyklė"
#: ui/edittagdialog.cpp:405 #: ui/edittagdialog.cpp:439
msgid "Cover art from embedded image" msgid "Cover art from embedded image"
msgstr "Viršelio paveikslėlis iš įdėtos nuotraukos" msgstr "Viršelio paveikslėlis iš įdėtos nuotraukos"
#: ui/edittagdialog.cpp:407 #: ui/edittagdialog.cpp:441
#, qt-format #, qt-format
msgid "Cover art loaded automatically from %1" msgid "Cover art loaded automatically from %1"
msgstr "Viršelio paveikslėlis įkeltas automatiškai iš %1" msgstr "Viršelio paveikslėlis įkeltas automatiškai iš %1"
#: ui/edittagdialog.cpp:400 #: ui/edittagdialog.cpp:434
msgid "Cover art manually unset" msgid "Cover art manually unset"
msgstr "Viršelio paveikslėlis savarankiškai pašalintas" msgstr "Viršelio paveikslėlis savarankiškai pašalintas"
#: ui/edittagdialog.cpp:409 #: ui/edittagdialog.cpp:443
msgid "Cover art not set" msgid "Cover art not set"
msgstr "Viršelio paveikslėlis nenustatytas" msgstr "Viršelio paveikslėlis nenustatytas"
#: ui/edittagdialog.cpp:403 #: ui/edittagdialog.cpp:437
#, qt-format #, qt-format
msgid "Cover art set from %1" msgid "Cover art set from %1"
msgstr "Viršelio paveikslėlis nustatytas iš %1" msgstr "Viršelio paveikslėlis nustatytas iš %1"
@ -1301,7 +1301,7 @@ msgid "Delete Grooveshark playlist"
msgstr "Šalinti Grooveshark grojaraštį" msgstr "Šalinti Grooveshark grojaraštį"
#: devices/deviceview.cpp:393 library/libraryview.cpp:460 #: devices/deviceview.cpp:393 library/libraryview.cpp:460
#: ui/mainwindow.cpp:1841 widgets/fileview.cpp:185 #: ui/mainwindow.cpp:1858 widgets/fileview.cpp:186
msgid "Delete files" msgid "Delete files"
msgstr "Ištrinti failus" msgstr "Ištrinti failus"
@ -1309,8 +1309,8 @@ msgstr "Ištrinti failus"
msgid "Delete from device..." msgid "Delete from device..."
msgstr "Ištrinti iš įrenginio..." msgstr "Ištrinti iš įrenginio..."
#: library/libraryview.cpp:267 ui/mainwindow.cpp:526 #: library/libraryview.cpp:267 ui/mainwindow.cpp:525
#: widgets/fileviewlist.cpp:44 #: widgets/fileviewlist.cpp:45
msgid "Delete from disk..." msgid "Delete from disk..."
msgstr "Ištrinti iš disko..." msgstr "Ištrinti iš disko..."
@ -1330,11 +1330,11 @@ msgstr "Ištrinti originalius failus"
msgid "Deleting files" msgid "Deleting files"
msgstr "Trinami failai" msgstr "Trinami failai"
#: ui/mainwindow.cpp:1341 #: ui/mainwindow.cpp:1340
msgid "Dequeue selected tracks" msgid "Dequeue selected tracks"
msgstr "Iš eilės pažymėtus takelius" msgstr "Iš eilės pažymėtus takelius"
#: ui/mainwindow.cpp:1339 #: ui/mainwindow.cpp:1338
msgid "Dequeue track" msgid "Dequeue track"
msgstr "Iš eilės takelį" msgstr "Iš eilės takelį"
@ -1362,7 +1362,7 @@ msgstr "Įrenginio pavadinimas"
msgid "Device properties..." msgid "Device properties..."
msgstr "Įrenginio savybės..." msgstr "Įrenginio savybės..."
#: ui/mainwindow.cpp:253 #: ui/mainwindow.cpp:251
msgid "Devices" msgid "Devices"
msgstr "Įrenginiai" msgstr "Įrenginiai"
@ -1509,7 +1509,7 @@ msgstr "Dinaminis atsitiktinis maišymas"
msgid "Edit smart playlist..." msgid "Edit smart playlist..."
msgstr "Taisyti išmanųjį grojaraštį..." msgstr "Taisyti išmanųjį grojaraštį..."
#: ui/mainwindow.cpp:1374 #: ui/mainwindow.cpp:1373
#, qt-format #, qt-format
msgid "Edit tag \"%1\"..." msgid "Edit tag \"%1\"..."
msgstr "Taisyti žymą \"%1\"..." msgstr "Taisyti žymą \"%1\"..."
@ -1526,7 +1526,8 @@ msgstr "Taisyti žymes"
msgid "Edit track information" msgid "Edit track information"
msgstr "Taisyti takelio informaciją" msgstr "Taisyti takelio informaciją"
#: library/libraryview.cpp:271 ../bin/src/ui_mainwindow.h:655 #: library/libraryview.cpp:271 widgets/fileviewlist.cpp:50
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:655
msgid "Edit track information..." msgid "Edit track information..."
msgstr "Taisyti takelio informaciją..." msgstr "Taisyti takelio informaciją..."
@ -1622,7 +1623,7 @@ msgstr "Tai atitinka --log-levels *:3"
#: internet/groovesharkservice.cpp:954 #: internet/groovesharkservice.cpp:954
#: internet/magnatunedownloaddialog.cpp:225 library/libraryview.cpp:454 #: internet/magnatunedownloaddialog.cpp:225 library/libraryview.cpp:454
#: ui/mainwindow.cpp:1809 ui/mainwindow.cpp:1914 #: ui/mainwindow.cpp:1810 ui/mainwindow.cpp:1931
msgid "Error" msgid "Error"
msgstr "Klaida" msgstr "Klaida"
@ -1779,7 +1780,7 @@ msgstr "Failo tipas"
msgid "Filename" msgid "Filename"
msgstr "Failopavadinimas" msgstr "Failopavadinimas"
#: ui/mainwindow.cpp:251 #: ui/mainwindow.cpp:249
msgid "Files" msgid "Files"
msgstr "Failai" msgstr "Failai"
@ -2135,7 +2136,7 @@ msgstr "Įterpti..."
msgid "Installed" msgid "Installed"
msgstr "Įdiegta" msgstr "Įdiegta"
#: ui/mainwindow.cpp:252 #: ui/mainwindow.cpp:250
msgid "Internet" msgid "Internet"
msgstr "Internetas" msgstr "Internetas"
@ -2261,8 +2262,8 @@ msgstr "Last.fm"
msgid "Last.fm Custom Radio: %1" msgid "Last.fm Custom Radio: %1"
msgstr "Last.fm Savitas Radijas: %1" msgstr "Last.fm Savitas Radijas: %1"
#: internet/lastfmservice.cpp:238 internet/lastfmservice.cpp:693 #: internet/lastfmservice.cpp:238 internet/lastfmservice.cpp:694
#: internet/lastfmservice.cpp:728 #: internet/lastfmservice.cpp:729
#, qt-format #, qt-format
msgid "Last.fm Library - %1" msgid "Last.fm Library - %1"
msgstr "Last.fm Biblioteka - %1" msgstr "Last.fm Biblioteka - %1"
@ -2333,7 +2334,7 @@ msgstr ""
msgid "Length" msgid "Length"
msgstr "Trukmė" msgstr "Trukmė"
#: ui/mainwindow.cpp:240 ui/mainwindow.cpp:250 #: ui/mainwindow.cpp:238 ui/mainwindow.cpp:248
msgid "Library" msgid "Library"
msgstr "Fonoteka" msgstr "Fonoteka"
@ -2341,7 +2342,7 @@ msgstr "Fonoteka"
msgid "Library advanced grouping" msgid "Library advanced grouping"
msgstr "Sudėtingesnis fonotekos grupavimas" msgstr "Sudėtingesnis fonotekos grupavimas"
#: ui/mainwindow.cpp:2035 #: ui/mainwindow.cpp:2054
msgid "Library rescan notice" msgid "Library rescan notice"
msgstr "Fonotekos perskanavimo žinutė" msgstr "Fonotekos perskanavimo žinutė"
@ -2390,7 +2391,7 @@ msgstr "Įkelti grojaraštį"
msgid "Load playlist..." msgid "Load playlist..."
msgstr "Įkelti grojaraštį..." msgstr "Įkelti grojaraštį..."
#: internet/lastfmservice.cpp:912 #: internet/lastfmservice.cpp:913
msgid "Loading Last.fm radio" msgid "Loading Last.fm radio"
msgstr "Įkeliama Last.fm radijo stotis" msgstr "Įkeliama Last.fm radijo stotis"
@ -2419,7 +2420,7 @@ msgstr "Keliamos dainos"
msgid "Loading stream" msgid "Loading stream"
msgstr "Įkeliamas srautas" msgstr "Įkeliamas srautas"
#: playlist/songloaderinserter.cpp:79 ui/edittagdialog.cpp:210 #: playlist/songloaderinserter.cpp:79 ui/edittagdialog.cpp:222
msgid "Loading tracks" msgid "Loading tracks"
msgstr "Įkeliami takeliai" msgstr "Įkeliami takeliai"
@ -2601,7 +2602,7 @@ msgstr "Prijungimo vietos"
msgid "Move down" msgid "Move down"
msgstr "Perkelti žemyn" msgstr "Perkelti žemyn"
#: ui/mainwindow.cpp:523 widgets/fileviewlist.cpp:40 #: ui/mainwindow.cpp:522 widgets/fileviewlist.cpp:41
msgid "Move to library..." msgid "Move to library..."
msgstr "Perkelti į fonoteką" msgstr "Perkelti į fonoteką"
@ -2610,9 +2611,9 @@ msgstr "Perkelti į fonoteką"
msgid "Move up" msgid "Move up"
msgstr "Perkelti aukštyn" msgstr "Perkelti aukštyn"
#: ui/mainwindow.cpp:149 #: transcoder/transcodedialog.cpp:213 ui/mainwindow.cpp:1581
msgid "Music (*.mp3 *.ogg *.flac *.mpc *.m4a *.aac *.wma *.mp4 *.spx *.wav)" msgid "Music"
msgstr "Muzika (*.mp3 *.ogg *.flac *.mpc *.m4a *.aac *.wma *.mp4 *.spx *.wav)" msgstr ""
#: ../bin/src/ui_librarysettingspage.h:157 #: ../bin/src/ui_librarysettingspage.h:157
msgid "Music Library" msgid "Music Library"
@ -2683,7 +2684,7 @@ msgstr "Tinklas"
msgid "Network Proxy" msgid "Network Proxy"
msgstr "Tinklo įgaliotasis serveris" msgstr "Tinklo įgaliotasis serveris"
#: playlist/playlistdelegates.cpp:299 ui/edittagdialog.cpp:444 #: playlist/playlistdelegates.cpp:299 ui/edittagdialog.cpp:482
msgid "Never" msgid "Never"
msgstr "Naujesni" msgstr "Naujesni"
@ -2696,7 +2697,7 @@ msgstr "Niekada negrota"
msgid "Never start playing" msgid "Never start playing"
msgstr "Niekada nepradėti groti" msgstr "Niekada nepradėti groti"
#: ui/mainwindow.cpp:1422 ../bin/src/ui_mainwindow.h:686 #: ui/mainwindow.cpp:1421 ../bin/src/ui_mainwindow.h:686
msgid "New playlist" msgid "New playlist"
msgstr "Naujas grojaraštis" msgstr "Naujas grojaraštis"
@ -2716,7 +2717,7 @@ msgstr "Nauji takeliai bus pridėti automatiškai."
msgid "Newest tracks" msgid "Newest tracks"
msgstr "Naujausi takeliai" msgstr "Naujausi takeliai"
#: ui/edittagdialog.cpp:158 ui/trackselectiondialog.cpp:49 #: ui/edittagdialog.cpp:160 ui/trackselectiondialog.cpp:49
msgid "Next" msgid "Next"
msgstr "Toliau" msgstr "Toliau"
@ -2748,7 +2749,7 @@ msgstr "Jokių trumpų blokų"
msgid "None" msgid "None"
msgstr "Nėra" msgstr "Nėra"
#: library/libraryview.cpp:455 ui/mainwindow.cpp:1810 ui/mainwindow.cpp:1915 #: library/libraryview.cpp:455 ui/mainwindow.cpp:1811 ui/mainwindow.cpp:1932
msgid "None of the selected songs were suitable for copying to a device" msgid "None of the selected songs were suitable for copying to a device"
msgstr "Nei viena iš pažymėtų dainų netinka kopijavimui į įrenginį" msgstr "Nei viena iš pažymėtų dainų netinka kopijavimui į įrenginį"
@ -2846,7 +2847,7 @@ msgid "Open file..."
msgstr "Atverti failą..." msgstr "Atverti failą..."
#: devices/deviceview.cpp:220 internet/internetservice.cpp:73 #: devices/deviceview.cpp:220 internet/internetservice.cpp:73
#: library/libraryview.cpp:247 widgets/fileviewlist.cpp:35 #: library/libraryview.cpp:247 widgets/fileviewlist.cpp:36
#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:203 #: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:203
msgid "Open in new playlist" msgid "Open in new playlist"
msgstr "Atverti naujame grojaraštyje" msgstr "Atverti naujame grojaraštyje"
@ -2876,7 +2877,7 @@ msgstr "Pasirinktys..."
msgid "Organise Files" msgid "Organise Files"
msgstr "Tvarkyti failus" msgstr "Tvarkyti failus"
#: library/libraryview.cpp:263 ui/mainwindow.cpp:524 #: library/libraryview.cpp:263 ui/mainwindow.cpp:523
msgid "Organise files..." msgid "Organise files..."
msgstr "Tvarkyti failus..." msgstr "Tvarkyti failus..."
@ -2927,7 +2928,7 @@ msgstr "Slaptažodis"
msgid "Password Protected" msgid "Password Protected"
msgstr "Apsaugota slaptažodžiu" msgstr "Apsaugota slaptažodžiu"
#: core/globalshortcuts.cpp:46 ui/mainwindow.cpp:878 ui/mainwindow.cpp:1264 #: core/globalshortcuts.cpp:46 ui/mainwindow.cpp:877 ui/mainwindow.cpp:1263
#: ui/qtsystemtrayicon.cpp:178 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:106 #: ui/qtsystemtrayicon.cpp:178 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:106
msgid "Pause" msgid "Pause"
msgstr "Pristabdyti" msgstr "Pristabdyti"
@ -2944,8 +2945,8 @@ msgstr "Pristabdyta"
msgid "Plain sidebar" msgid "Plain sidebar"
msgstr "Paprasta juosta" msgstr "Paprasta juosta"
#: core/globalshortcuts.cpp:45 ui/mainwindow.cpp:507 ui/mainwindow.cpp:846 #: core/globalshortcuts.cpp:45 ui/mainwindow.cpp:506 ui/mainwindow.cpp:845
#: ui/mainwindow.cpp:865 ui/mainwindow.cpp:1267 ui/qtsystemtrayicon.cpp:166 #: ui/mainwindow.cpp:864 ui/mainwindow.cpp:1266 ui/qtsystemtrayicon.cpp:166
#: ui/qtsystemtrayicon.cpp:192 ../bin/src/ui_mainwindow.h:636 #: ui/qtsystemtrayicon.cpp:192 ../bin/src/ui_mainwindow.h:636
#: wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:101 #: wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:101
msgid "Play" msgid "Play"
@ -3116,7 +3117,7 @@ msgstr "Gražus OSD"
msgid "Preview" msgid "Preview"
msgstr "Peržiūra" msgstr "Peržiūra"
#: ui/edittagdialog.cpp:157 ui/trackselectiondialog.cpp:48 #: ui/edittagdialog.cpp:159 ui/trackselectiondialog.cpp:48
msgid "Previous" msgid "Previous"
msgstr "Atgal" msgstr "Atgal"
@ -3163,12 +3164,12 @@ msgstr "Pateikiama užklausa įrenginiui..."
msgid "Queue Manager" msgid "Queue Manager"
msgstr "Eilės tvarkyklė" msgstr "Eilės tvarkyklė"
#: ui/mainwindow.cpp:1345 #: ui/mainwindow.cpp:1344
msgid "Queue selected tracks" msgid "Queue selected tracks"
msgstr "į eilę pažymėtus takelius" msgstr "į eilę pažymėtus takelius"
#: globalsearch/globalsearchwidget.cpp:105 library/libraryview.cpp:251 #: globalsearch/globalsearchwidget.cpp:105 library/libraryview.cpp:251
#: ui/mainwindow.cpp:1343 #: ui/mainwindow.cpp:1342
msgid "Queue track" msgid "Queue track"
msgstr "į eilę takelį" msgstr "į eilę takelį"
@ -3333,7 +3334,7 @@ msgstr "Pakeisti ir groti dabar"
#: devices/deviceview.cpp:218 globalsearch/globalsearchwidget.cpp:106 #: devices/deviceview.cpp:218 globalsearch/globalsearchwidget.cpp:106
#: internet/internetservice.cpp:63 library/libraryview.cpp:245 #: internet/internetservice.cpp:63 library/libraryview.cpp:245
#: widgets/fileviewlist.cpp:33 #: widgets/fileviewlist.cpp:34
msgid "Replace current playlist" msgid "Replace current playlist"
msgstr "Pakeisti esamą griojaraštį" msgstr "Pakeisti esamą griojaraštį"
@ -3361,7 +3362,7 @@ msgstr "Užpildyti naujai"
msgid "Reset" msgid "Reset"
msgstr "Atstatyti" msgstr "Atstatyti"
#: ui/edittagdialog.cpp:717 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:635 #: ui/edittagdialog.cpp:763 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:635
msgid "Reset play counts" msgid "Reset play counts"
msgstr "Atstatyti perklausų skaičių" msgstr "Atstatyti perklausų skaičių"
@ -3433,7 +3434,7 @@ msgstr "Išsaugoti šabloną"
msgid "Save this stream in the Internet tab" msgid "Save this stream in the Internet tab"
msgstr "Išsaugoti šį srautą interneto kortelėje" msgstr "Išsaugoti šį srautą interneto kortelėje"
#: ui/edittagdialog.cpp:619 ui/trackselectiondialog.cpp:253 #: ui/edittagdialog.cpp:665 ui/trackselectiondialog.cpp:253
msgid "Saving tracks" msgid "Saving tracks"
msgstr "Išsaugomi takeliai" msgstr "Išsaugomi takeliai"
@ -3573,7 +3574,7 @@ msgstr "Serijos numeris"
msgid "Service offline" msgid "Service offline"
msgstr "Servisas nepasiekiamas" msgstr "Servisas nepasiekiamas"
#: ui/mainwindow.cpp:1372 #: ui/mainwindow.cpp:1371
#, qt-format #, qt-format
msgid "Set %1 to \"%2\"..." msgid "Set %1 to \"%2\"..."
msgstr "Nustatyti %1 į \"%2\"..." msgstr "Nustatyti %1 į \"%2\"..."
@ -3645,7 +3646,7 @@ msgstr "Rodyti paaiškinimą su tikslesne informacija apie kiekvieną rezultatą
msgid "Show above status bar" msgid "Show above status bar"
msgstr "Rodyti virš būsenos juostos" msgstr "Rodyti virš būsenos juostos"
#: ui/mainwindow.cpp:480 #: ui/mainwindow.cpp:479
msgid "Show all songs" msgid "Show all songs"
msgstr "Rodyti visas dainas" msgstr "Rodyti visas dainas"
@ -3665,7 +3666,8 @@ msgstr "Rodyti skirtukus"
msgid "Show fullsize..." msgid "Show fullsize..."
msgstr "Rodyti viso dydžio..." msgstr "Rodyti viso dydžio..."
#: library/libraryview.cpp:275 ui/mainwindow.cpp:527 #: library/libraryview.cpp:275 ui/mainwindow.cpp:526
#: widgets/fileviewlist.cpp:52
msgid "Show in file browser..." msgid "Show in file browser..."
msgstr "Rodyti failų naršyklėje..." msgstr "Rodyti failų naršyklėje..."
@ -3673,11 +3675,11 @@ msgstr "Rodyti failų naršyklėje..."
msgid "Show in various artists" msgid "Show in various artists"
msgstr "Rodyti įvairiuose atlikėjuose" msgstr "Rodyti įvairiuose atlikėjuose"
#: ui/mainwindow.cpp:481 #: ui/mainwindow.cpp:480
msgid "Show only duplicates" msgid "Show only duplicates"
msgstr "Rodyti tik duplikatus" msgstr "Rodyti tik duplikatus"
#: ui/mainwindow.cpp:482 #: ui/mainwindow.cpp:481
msgid "Show only untagged" msgid "Show only untagged"
msgstr "Rodyti tik be žyių" msgstr "Rodyti tik be žyių"
@ -3777,7 +3779,7 @@ msgstr "Ramus rokas"
msgid "Song Information" msgid "Song Information"
msgstr "Dainos informacija" msgstr "Dainos informacija"
#: ui/mainwindow.cpp:255 #: ui/mainwindow.cpp:253
msgid "Song info" msgid "Song info"
msgstr "Dainos info" msgstr "Dainos info"
@ -3849,7 +3851,7 @@ msgstr "Su žvaigždute"
msgid "Start the playlist currently playing" msgid "Start the playlist currently playing"
msgstr "Pradėti grajaraštį nuo dabar grojančio" msgstr "Pradėti grajaraštį nuo dabar grojančio"
#: transcoder/transcodedialog.cpp:84 #: transcoder/transcodedialog.cpp:85
msgid "Start transcoding" msgid "Start transcoding"
msgstr "Perkoduoti" msgstr "Perkoduoti"
@ -3881,7 +3883,7 @@ msgstr "Stabdyti"
msgid "Stop after" msgid "Stop after"
msgstr "Stabdyti po" msgstr "Stabdyti po"
#: ui/mainwindow.cpp:509 ../bin/src/ui_mainwindow.h:644 #: ui/mainwindow.cpp:508 ../bin/src/ui_mainwindow.h:644
msgid "Stop after this track" msgid "Stop after this track"
msgstr "Sustabdyti po šio takelio" msgstr "Sustabdyti po šio takelio"
@ -4011,7 +4013,7 @@ msgstr "Puslapis, kurio prašėte neegzistuoja"
msgid "The site you requested is not an image!" msgid "The site you requested is not an image!"
msgstr "Puslapis, kurio prašėte nėra paveikslas" msgstr "Puslapis, kurio prašėte nėra paveikslas"
#: ui/mainwindow.cpp:2028 #: ui/mainwindow.cpp:2047
msgid "" msgid ""
"The version of Clementine you've just updated to requires a full library " "The version of Clementine you've just updated to requires a full library "
"rescan because of the new features listed below:" "rescan because of the new features listed below:"
@ -4036,7 +4038,7 @@ msgid ""
"deleted:" "deleted:"
msgstr "Iškilo problemų trinant dainas. Šie failai negalėjo būti ištrinti:" msgstr "Iškilo problemų trinant dainas. Šie failai negalėjo būti ištrinti:"
#: library/libraryview.cpp:461 ui/mainwindow.cpp:1842 widgets/fileview.cpp:186 #: library/libraryview.cpp:461 ui/mainwindow.cpp:1859 widgets/fileview.cpp:187
msgid "" msgid ""
"These files will be deleted from disk, are you sure you want to continue?" "These files will be deleted from disk, are you sure you want to continue?"
msgstr "Šie failai bus ištrinti iš disko, ar tikrai norite tęsti?" msgstr "Šie failai bus ištrinti iš disko, ar tikrai norite tęsti?"
@ -4162,7 +4164,7 @@ msgstr "Išjungti gražųjį OSD"
msgid "Toggle fullscreen" msgid "Toggle fullscreen"
msgstr "Visame ekrane" msgstr "Visame ekrane"
#: ui/mainwindow.cpp:1347 #: ui/mainwindow.cpp:1346
msgid "Toggle queue status" msgid "Toggle queue status"
msgstr "Perjungti eilės statusą" msgstr "Perjungti eilės statusą"
@ -4242,6 +4244,7 @@ msgstr "Nepavyko atsiųsti %1 (%2)"
#: library/librarymodel.cpp:302 library/librarymodel.cpp:926 #: library/librarymodel.cpp:302 library/librarymodel.cpp:926
#: playlist/playlistdelegates.cpp:309 playlist/playlistmanager.cpp:381 #: playlist/playlistdelegates.cpp:309 playlist/playlistmanager.cpp:381
#: playlist/playlistmanager.cpp:384 ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:111 #: playlist/playlistmanager.cpp:384 ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:111
#: ui/edittagdialog.cpp:420 ui/edittagdialog.cpp:461
msgid "Unknown" msgid "Unknown"
msgstr "Nežinomas" msgstr "Nežinomas"
@ -4502,7 +4505,7 @@ msgstr "Windows Media 64k"
msgid "Windows Media audio" msgid "Windows Media audio"
msgstr "Windows Media Audio" msgstr "Windows Media Audio"
#: ui/mainwindow.cpp:2033 #: ui/mainwindow.cpp:2052
msgid "Would you like to run a full rescan right now?" msgid "Would you like to run a full rescan right now?"
msgstr "Ar norite paleisti pilną perskenavimą dabar?" msgstr "Ar norite paleisti pilną perskenavimą dabar?"
@ -4709,7 +4712,7 @@ msgstr "tarp"
msgid "biggest first" msgid "biggest first"
msgstr "Didžiausi pirmiausia" msgstr "Didžiausi pirmiausia"
#: playlist/playlistview.cpp:163 ui/edittagdialog.cpp:420 #: playlist/playlistview.cpp:164 ui/edittagdialog.cpp:454
msgid "bpm" msgid "bpm"
msgstr "dpm" msgstr "dpm"
@ -4752,7 +4755,7 @@ msgstr "daugiau nei"
msgid "in the last" msgid "in the last"
msgstr "per paskutines" msgstr "per paskutines"
#: playlist/playlistview.cpp:165 ui/edittagdialog.cpp:422 #: playlist/playlistview.cpp:166 ui/edittagdialog.cpp:456
#: internet/spotifysettingspage.cpp:59 internet/spotifysettingspage.cpp:60 #: internet/spotifysettingspage.cpp:59 internet/spotifysettingspage.cpp:60
#: internet/spotifysettingspage.cpp:61 #: internet/spotifysettingspage.cpp:61
msgid "kbps" msgid "kbps"

View File

@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Clementine Music Player\n" "Project-Id-Version: Clementine Music Player\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://code.google.com/p/clementine-player/issues/list\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://code.google.com/p/clementine-player/issues/list\n"
"PO-Revision-Date: 2012-01-10 16:35+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-01-29 22:42+0000\n"
"Last-Translator: Clementine Buildbot <clementinebuildbot@davidsansome.com>\n" "Last-Translator: Clementine Buildbot <clementinebuildbot@davidsansome.com>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@ -117,17 +117,17 @@ msgstr ""
msgid "%L1 total plays" msgid "%L1 total plays"
msgstr "" msgstr ""
#: transcoder/transcodedialog.cpp:198 #: transcoder/transcodedialog.cpp:199
#, c-format #, c-format
msgid "%n failed" msgid "%n failed"
msgstr "%n neizdevās" msgstr "%n neizdevās"
#: transcoder/transcodedialog.cpp:193 #: transcoder/transcodedialog.cpp:194
#, c-format #, c-format
msgid "%n finished" msgid "%n finished"
msgstr "%n pabeigti" msgstr "%n pabeigti"
#: transcoder/transcodedialog.cpp:188 #: transcoder/transcodedialog.cpp:189
#, c-format #, c-format
msgid "%n remaining" msgid "%n remaining"
msgstr "%n atlicis" msgstr "%n atlicis"
@ -201,7 +201,7 @@ msgstr "&mainīt stabu lielumu"
msgid "&Tools" msgid "&Tools"
msgstr "&Rīki" msgstr "&Rīki"
#: ui/edittagdialog.cpp:45 #: ui/edittagdialog.cpp:47
msgid "(different across multiple songs)" msgid "(different across multiple songs)"
msgstr "(dažādām dziesmām atšķiras)" msgstr "(dažādām dziesmām atšķiras)"
@ -352,7 +352,7 @@ msgstr "Pievienot citu straumi..."
msgid "Add directory..." msgid "Add directory..."
msgstr "Pievienot mapi..." msgstr "Pievienot mapi..."
#: ui/mainwindow.cpp:1581 #: ui/mainwindow.cpp:1579
msgid "Add file" msgid "Add file"
msgstr "" msgstr ""
@ -360,11 +360,11 @@ msgstr ""
msgid "Add file..." msgid "Add file..."
msgstr "Pievienot failu..." msgstr "Pievienot failu..."
#: transcoder/transcodedialog.cpp:210 #: transcoder/transcodedialog.cpp:211
msgid "Add files to transcode" msgid "Add files to transcode"
msgstr "Pievienot failus pārkodēšanai" msgstr "Pievienot failus pārkodēšanai"
#: ui/mainwindow.cpp:1606 #: ui/mainwindow.cpp:1607
msgid "Add folder" msgid "Add folder"
msgstr "Pievienot mapi" msgstr "Pievienot mapi"
@ -440,7 +440,7 @@ msgstr ""
msgid "Add to Grooveshark playlists" msgid "Add to Grooveshark playlists"
msgstr "" msgstr ""
#: ui/mainwindow.cpp:1405 #: ui/mainwindow.cpp:1404
msgid "Add to another playlist" msgid "Add to another playlist"
msgstr "Pievienot citai dziesmu listei" msgstr "Pievienot citai dziesmu listei"
@ -508,7 +508,8 @@ msgid "Album (ideal loudness for all tracks)"
msgstr "Albums (ideāls skaļums visiem celiņiem)" msgstr "Albums (ideāls skaļums visiem celiņiem)"
#: playlist/playlist.cpp:1122 ui/organisedialog.cpp:58 #: playlist/playlist.cpp:1122 ui/organisedialog.cpp:58
#: ../bin/src/ui_edittagdialog.h:658 #: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:131 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:144
#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:157 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:658
msgid "Album artist" msgid "Album artist"
msgstr "Albuma izpildītājs" msgstr "Albuma izpildītājs"
@ -516,11 +517,6 @@ msgstr "Albuma izpildītājs"
msgid "Album info on jamendo.com..." msgid "Album info on jamendo.com..."
msgstr "Albuma info iekš jamendo.com..." msgstr "Albuma info iekš jamendo.com..."
#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:131 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:144
#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:157
msgid "Albumartist"
msgstr "Almbuma izpildītājs"
#: ui/albumcovermanager.cpp:119 #: ui/albumcovermanager.cpp:119
msgid "Albums with covers" msgid "Albums with covers"
msgstr "Albumi ar vāka attēlu" msgstr "Albumi ar vāka attēlu"
@ -529,7 +525,7 @@ msgstr "Albumi ar vāka attēlu"
msgid "Albums without covers" msgid "Albums without covers"
msgstr "Albumi bez vāka attēla" msgstr "Albumi bez vāka attēla"
#: ui/mainwindow.cpp:151 #: ui/mainwindow.cpp:149
msgid "All Files (*)" msgid "All Files (*)"
msgstr "Visi faili (*)" msgstr "Visi faili (*)"
@ -603,12 +599,12 @@ msgstr "Kļūda kopējot iTunes datubāzi uz ierīci"
msgid "An error occurred loading the iTunes database" msgid "An error occurred loading the iTunes database"
msgstr "Kļūda ielādējot iTunes datubāzi" msgstr "Kļūda ielādējot iTunes datubāzi"
#: ui/edittagdialog.cpp:612 #: ui/edittagdialog.cpp:658
#, qt-format #, qt-format
msgid "An error occurred writing metadata to '%1'" msgid "An error occurred writing metadata to '%1'"
msgstr "Kļūda ievadot matadatus '%1'" msgstr "Kļūda ievadot matadatus '%1'"
#: internet/lastfmservice.cpp:902 #: internet/lastfmservice.cpp:903
#, qt-format #, qt-format
msgid "An unknown last.fm error occurred: %1" msgid "An unknown last.fm error occurred: %1"
msgstr "Notika nezināma last.fm kļūda: %1" msgstr "Notika nezināma last.fm kļūda: %1"
@ -627,7 +623,7 @@ msgid "Append files/URLs to the playlist"
msgstr "Pievienot failus/saites dziesmu listei" msgstr "Pievienot failus/saites dziesmu listei"
#: devices/deviceview.cpp:216 internet/internetservice.cpp:53 #: devices/deviceview.cpp:216 internet/internetservice.cpp:53
#: library/libraryview.cpp:243 widgets/fileviewlist.cpp:31 #: library/libraryview.cpp:243 widgets/fileviewlist.cpp:32
msgid "Append to current playlist" msgid "Append to current playlist"
msgstr "Papildināt pašreizējo dziesmu listi" msgstr "Papildināt pašreizējo dziesmu listi"
@ -648,7 +644,7 @@ msgstr "Vai esat pārliecināts, ka vēlaties izdzēst \"%1\"?"
msgid "Are you sure you want to delete this playlist?" msgid "Are you sure you want to delete this playlist?"
msgstr "" msgstr ""
#: ui/edittagdialog.cpp:718 #: ui/edittagdialog.cpp:764
msgid "Are you sure you want to reset this song's statistics?" msgid "Are you sure you want to reset this song's statistics?"
msgstr "" msgstr ""
"Vai esat pārliecināt, ka vēlaties no jauna uzsākt dziesmas statistiku?" "Vai esat pārliecināt, ka vēlaties no jauna uzsākt dziesmas statistiku?"
@ -663,7 +659,7 @@ msgstr ""
msgid "Artist" msgid "Artist"
msgstr "Izpildītājs" msgstr "Izpildītājs"
#: ui/mainwindow.cpp:256 #: ui/mainwindow.cpp:254
msgid "Artist info" msgid "Artist info"
msgstr "Izpildītāja info" msgstr "Izpildītāja info"
@ -806,6 +802,10 @@ msgstr "Pārlūkot..."
msgid "Buffer duration" msgid "Buffer duration"
msgstr "Bufera garums" msgstr "Bufera garums"
#: engines/gstengine.cpp:849
msgid "Buffering"
msgstr ""
#: ../bin/src/ui_wiimotesettingspage.h:192 #: ../bin/src/ui_wiimotesettingspage.h:192
msgid "Buttons" msgid "Buttons"
msgstr "Pogas" msgstr "Pogas"
@ -846,7 +846,7 @@ msgstr "Mainīt jaukšanas režīmu"
msgid "Change the language" msgid "Change the language"
msgstr "Mainīt valodu" msgstr "Mainīt valodu"
#: ui/mainwindow.cpp:598 #: ui/mainwindow.cpp:597
msgid "Check for updates..." msgid "Check for updates..."
msgstr "Pārbaudīt atjauninājumus..." msgstr "Pārbaudīt atjauninājumus..."
@ -1039,7 +1039,7 @@ msgstr "Konfigurēt īsceļus"
msgid "Configure Spotify..." msgid "Configure Spotify..."
msgstr "Konfigurēt Spotify..." msgstr "Konfigurēt Spotify..."
#: ui/mainwindow.cpp:492 #: ui/mainwindow.cpp:491
msgid "Configure library..." msgid "Configure library..."
msgstr "Konfigurēt bibliotēku..." msgstr "Konfigurēt bibliotēku..."
@ -1076,13 +1076,13 @@ msgstr "Konvertēt mūziku, ko ierīce nespēj atskaņot"
msgid "Copy to clipboard" msgid "Copy to clipboard"
msgstr "" msgstr ""
#: library/libraryview.cpp:265 ui/mainwindow.cpp:525 #: library/libraryview.cpp:265 ui/mainwindow.cpp:524
#: widgets/fileviewlist.cpp:43 #: widgets/fileviewlist.cpp:44
msgid "Copy to device..." msgid "Copy to device..."
msgstr "Kopēt uz ierīci..." msgstr "Kopēt uz ierīci..."
#: devices/deviceview.cpp:223 ui/mainwindow.cpp:522 #: devices/deviceview.cpp:223 ui/mainwindow.cpp:521
#: widgets/fileviewlist.cpp:38 #: widgets/fileviewlist.cpp:39
msgid "Copy to library..." msgid "Copy to library..."
msgstr "Kopēt uz bibliotēku..." msgstr "Kopēt uz bibliotēku..."
@ -1117,7 +1117,7 @@ msgstr ""
"Nevar atrast kodeku priekš %1, pārbaudiet vai jums ir uzstādīti pareizi " "Nevar atrast kodeku priekš %1, pārbaudiet vai jums ir uzstādīti pareizi "
"GStreamer spraudņi" "GStreamer spraudņi"
#: internet/lastfmservice.cpp:899 #: internet/lastfmservice.cpp:900
msgid "Couldn't load the last.fm radio station" msgid "Couldn't load the last.fm radio station"
msgstr "Nevar atvērt last.fm radio staciju" msgstr "Nevar atvērt last.fm radio staciju"
@ -1131,24 +1131,24 @@ msgstr "Nevar atvērt izejas failu %1"
msgid "Cover Manager" msgid "Cover Manager"
msgstr "Vāka attēlu pārvaldnieks" msgstr "Vāka attēlu pārvaldnieks"
#: ui/edittagdialog.cpp:405 #: ui/edittagdialog.cpp:439
msgid "Cover art from embedded image" msgid "Cover art from embedded image"
msgstr "Vāka attēls no iekļautā attēla" msgstr "Vāka attēls no iekļautā attēla"
#: ui/edittagdialog.cpp:407 #: ui/edittagdialog.cpp:441
#, qt-format #, qt-format
msgid "Cover art loaded automatically from %1" msgid "Cover art loaded automatically from %1"
msgstr "Vāka attēls ielādēts automātiski no %1" msgstr "Vāka attēls ielādēts automātiski no %1"
#: ui/edittagdialog.cpp:400 #: ui/edittagdialog.cpp:434
msgid "Cover art manually unset" msgid "Cover art manually unset"
msgstr "Vāka attēls manuāli noņemts" msgstr "Vāka attēls manuāli noņemts"
#: ui/edittagdialog.cpp:409 #: ui/edittagdialog.cpp:443
msgid "Cover art not set" msgid "Cover art not set"
msgstr "Vāka attēls nav uzstādīts" msgstr "Vāka attēls nav uzstādīts"
#: ui/edittagdialog.cpp:403 #: ui/edittagdialog.cpp:437
#, qt-format #, qt-format
msgid "Cover art set from %1" msgid "Cover art set from %1"
msgstr "Vāka attēls uzstādīts no %1" msgstr "Vāka attēls uzstādīts no %1"
@ -1303,7 +1303,7 @@ msgid "Delete Grooveshark playlist"
msgstr "" msgstr ""
#: devices/deviceview.cpp:393 library/libraryview.cpp:460 #: devices/deviceview.cpp:393 library/libraryview.cpp:460
#: ui/mainwindow.cpp:1841 widgets/fileview.cpp:185 #: ui/mainwindow.cpp:1858 widgets/fileview.cpp:186
msgid "Delete files" msgid "Delete files"
msgstr "Dzēst failus" msgstr "Dzēst failus"
@ -1311,8 +1311,8 @@ msgstr "Dzēst failus"
msgid "Delete from device..." msgid "Delete from device..."
msgstr "Dzēst no ierīces..." msgstr "Dzēst no ierīces..."
#: library/libraryview.cpp:267 ui/mainwindow.cpp:526 #: library/libraryview.cpp:267 ui/mainwindow.cpp:525
#: widgets/fileviewlist.cpp:44 #: widgets/fileviewlist.cpp:45
msgid "Delete from disk..." msgid "Delete from disk..."
msgstr "Dzēst no diska..." msgstr "Dzēst no diska..."
@ -1332,11 +1332,11 @@ msgstr "Dzēst oriģinālos failus"
msgid "Deleting files" msgid "Deleting files"
msgstr "Dzēš failus" msgstr "Dzēš failus"
#: ui/mainwindow.cpp:1341 #: ui/mainwindow.cpp:1340
msgid "Dequeue selected tracks" msgid "Dequeue selected tracks"
msgstr "Izņemt dziesmas no rindas" msgstr "Izņemt dziesmas no rindas"
#: ui/mainwindow.cpp:1339 #: ui/mainwindow.cpp:1338
msgid "Dequeue track" msgid "Dequeue track"
msgstr "Izņemt dziesmu no rindas" msgstr "Izņemt dziesmu no rindas"
@ -1364,7 +1364,7 @@ msgstr "Ierīces nosaukums"
msgid "Device properties..." msgid "Device properties..."
msgstr "Ierīces īpašības..." msgstr "Ierīces īpašības..."
#: ui/mainwindow.cpp:253 #: ui/mainwindow.cpp:251
msgid "Devices" msgid "Devices"
msgstr "Ierīces" msgstr "Ierīces"
@ -1511,7 +1511,7 @@ msgstr "Dinamisks nejaušs mikss"
msgid "Edit smart playlist..." msgid "Edit smart playlist..."
msgstr "Rediģēt gudro dziesmu listi..." msgstr "Rediģēt gudro dziesmu listi..."
#: ui/mainwindow.cpp:1374 #: ui/mainwindow.cpp:1373
#, qt-format #, qt-format
msgid "Edit tag \"%1\"..." msgid "Edit tag \"%1\"..."
msgstr "Rediģēt birku \"%1\"..." msgstr "Rediģēt birku \"%1\"..."
@ -1528,7 +1528,8 @@ msgstr "Rediģēt birkas"
msgid "Edit track information" msgid "Edit track information"
msgstr "Rediģēt dziesmas informāciju" msgstr "Rediģēt dziesmas informāciju"
#: library/libraryview.cpp:271 ../bin/src/ui_mainwindow.h:655 #: library/libraryview.cpp:271 widgets/fileviewlist.cpp:50
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:655
msgid "Edit track information..." msgid "Edit track information..."
msgstr "Rediģēt dziesmas informāciju..." msgstr "Rediģēt dziesmas informāciju..."
@ -1621,7 +1622,7 @@ msgstr "Vienāds ar --log-levels *:3"
#: internet/groovesharkservice.cpp:954 #: internet/groovesharkservice.cpp:954
#: internet/magnatunedownloaddialog.cpp:225 library/libraryview.cpp:454 #: internet/magnatunedownloaddialog.cpp:225 library/libraryview.cpp:454
#: ui/mainwindow.cpp:1809 ui/mainwindow.cpp:1914 #: ui/mainwindow.cpp:1810 ui/mainwindow.cpp:1931
msgid "Error" msgid "Error"
msgstr "Kļūda" msgstr "Kļūda"
@ -1778,7 +1779,7 @@ msgstr "Faila tips"
msgid "Filename" msgid "Filename"
msgstr "Faila nosaukums" msgstr "Faila nosaukums"
#: ui/mainwindow.cpp:251 #: ui/mainwindow.cpp:249
msgid "Files" msgid "Files"
msgstr "Faili" msgstr "Faili"
@ -2129,7 +2130,7 @@ msgstr "Ievietot..."
msgid "Installed" msgid "Installed"
msgstr "Uzstādīts" msgstr "Uzstādīts"
#: ui/mainwindow.cpp:252 #: ui/mainwindow.cpp:250
msgid "Internet" msgid "Internet"
msgstr "Internets" msgstr "Internets"
@ -2255,8 +2256,8 @@ msgstr "Last.fm"
msgid "Last.fm Custom Radio: %1" msgid "Last.fm Custom Radio: %1"
msgstr "Last.fm Pielāgotais Radio: %1" msgstr "Last.fm Pielāgotais Radio: %1"
#: internet/lastfmservice.cpp:238 internet/lastfmservice.cpp:693 #: internet/lastfmservice.cpp:238 internet/lastfmservice.cpp:694
#: internet/lastfmservice.cpp:728 #: internet/lastfmservice.cpp:729
#, qt-format #, qt-format
msgid "Last.fm Library - %1" msgid "Last.fm Library - %1"
msgstr "Last.fm Bibliotēka - %1" msgstr "Last.fm Bibliotēka - %1"
@ -2326,7 +2327,7 @@ msgstr "Atstājiet tukšu noklusētajam. Piemēri: /dev/dsp\", \"front\", utt."
msgid "Length" msgid "Length"
msgstr "Ilgums" msgstr "Ilgums"
#: ui/mainwindow.cpp:240 ui/mainwindow.cpp:250 #: ui/mainwindow.cpp:238 ui/mainwindow.cpp:248
msgid "Library" msgid "Library"
msgstr "Bibliotēka" msgstr "Bibliotēka"
@ -2334,7 +2335,7 @@ msgstr "Bibliotēka"
msgid "Library advanced grouping" msgid "Library advanced grouping"
msgstr "Advancēta Bibliotēkas grupēšana" msgstr "Advancēta Bibliotēkas grupēšana"
#: ui/mainwindow.cpp:2035 #: ui/mainwindow.cpp:2054
msgid "Library rescan notice" msgid "Library rescan notice"
msgstr "Bibliotēkās skenēšanas paziņojums" msgstr "Bibliotēkās skenēšanas paziņojums"
@ -2383,7 +2384,7 @@ msgstr "Ielādēt dziesmu listi"
msgid "Load playlist..." msgid "Load playlist..."
msgstr "Ielādēt dziesmu listi..." msgstr "Ielādēt dziesmu listi..."
#: internet/lastfmservice.cpp:912 #: internet/lastfmservice.cpp:913
msgid "Loading Last.fm radio" msgid "Loading Last.fm radio"
msgstr "Ialēdē Last.fm radio" msgstr "Ialēdē Last.fm radio"
@ -2412,7 +2413,7 @@ msgstr "Ielādē dziesmas"
msgid "Loading stream" msgid "Loading stream"
msgstr "Ielādē straumi" msgstr "Ielādē straumi"
#: playlist/songloaderinserter.cpp:79 ui/edittagdialog.cpp:210 #: playlist/songloaderinserter.cpp:79 ui/edittagdialog.cpp:222
msgid "Loading tracks" msgid "Loading tracks"
msgstr "Ielādē dziesmas" msgstr "Ielādē dziesmas"
@ -2594,7 +2595,7 @@ msgstr "Montēšanas punkti"
msgid "Move down" msgid "Move down"
msgstr "Pārvietot uz leju" msgstr "Pārvietot uz leju"
#: ui/mainwindow.cpp:523 widgets/fileviewlist.cpp:40 #: ui/mainwindow.cpp:522 widgets/fileviewlist.cpp:41
msgid "Move to library..." msgid "Move to library..."
msgstr "Pārvietot uz bibliotēku..." msgstr "Pārvietot uz bibliotēku..."
@ -2603,9 +2604,9 @@ msgstr "Pārvietot uz bibliotēku..."
msgid "Move up" msgid "Move up"
msgstr "Pārvietot uz augšu" msgstr "Pārvietot uz augšu"
#: ui/mainwindow.cpp:149 #: transcoder/transcodedialog.cpp:213 ui/mainwindow.cpp:1581
msgid "Music (*.mp3 *.ogg *.flac *.mpc *.m4a *.aac *.wma *.mp4 *.spx *.wav)" msgid "Music"
msgstr "Mūzika (*.mp3 *.ogg *.flac *.mpc *.m4a *.aac *.wma *.mp4 *.spx *.wav)" msgstr ""
#: ../bin/src/ui_librarysettingspage.h:157 #: ../bin/src/ui_librarysettingspage.h:157
msgid "Music Library" msgid "Music Library"
@ -2676,7 +2677,7 @@ msgstr "Tīkls"
msgid "Network Proxy" msgid "Network Proxy"
msgstr "Tīkla starpniekserveris" msgstr "Tīkla starpniekserveris"
#: playlist/playlistdelegates.cpp:299 ui/edittagdialog.cpp:444 #: playlist/playlistdelegates.cpp:299 ui/edittagdialog.cpp:482
msgid "Never" msgid "Never"
msgstr "Nekad" msgstr "Nekad"
@ -2689,7 +2690,7 @@ msgstr "Nekad nav atskaņotas"
msgid "Never start playing" msgid "Never start playing"
msgstr "Nekad Nesākt atskaņot" msgstr "Nekad Nesākt atskaņot"
#: ui/mainwindow.cpp:1422 ../bin/src/ui_mainwindow.h:686 #: ui/mainwindow.cpp:1421 ../bin/src/ui_mainwindow.h:686
msgid "New playlist" msgid "New playlist"
msgstr "Jauna dziesmu liste" msgstr "Jauna dziesmu liste"
@ -2709,7 +2710,7 @@ msgstr "Jaunas dziesmas tiks pievienotas automātiski"
msgid "Newest tracks" msgid "Newest tracks"
msgstr "Jaunākās dziesmas" msgstr "Jaunākās dziesmas"
#: ui/edittagdialog.cpp:158 ui/trackselectiondialog.cpp:49 #: ui/edittagdialog.cpp:160 ui/trackselectiondialog.cpp:49
msgid "Next" msgid "Next"
msgstr "Uz priekšu" msgstr "Uz priekšu"
@ -2741,7 +2742,7 @@ msgstr "Bez īsiem blokiem"
msgid "None" msgid "None"
msgstr "Nekas" msgstr "Nekas"
#: library/libraryview.cpp:455 ui/mainwindow.cpp:1810 ui/mainwindow.cpp:1915 #: library/libraryview.cpp:455 ui/mainwindow.cpp:1811 ui/mainwindow.cpp:1932
msgid "None of the selected songs were suitable for copying to a device" msgid "None of the selected songs were suitable for copying to a device"
msgstr "Neviena no izvēlētajām dziesmām nav piemērota kopēšanai uz ierīci" msgstr "Neviena no izvēlētajām dziesmām nav piemērota kopēšanai uz ierīci"
@ -2839,7 +2840,7 @@ msgid "Open file..."
msgstr "" msgstr ""
#: devices/deviceview.cpp:220 internet/internetservice.cpp:73 #: devices/deviceview.cpp:220 internet/internetservice.cpp:73
#: library/libraryview.cpp:247 widgets/fileviewlist.cpp:35 #: library/libraryview.cpp:247 widgets/fileviewlist.cpp:36
#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:203 #: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:203
msgid "Open in new playlist" msgid "Open in new playlist"
msgstr "Atvērt jaunā skaņsarakstā" msgstr "Atvērt jaunā skaņsarakstā"
@ -2869,7 +2870,7 @@ msgstr "Opcijas..."
msgid "Organise Files" msgid "Organise Files"
msgstr "Organizēt Failus" msgstr "Organizēt Failus"
#: library/libraryview.cpp:263 ui/mainwindow.cpp:524 #: library/libraryview.cpp:263 ui/mainwindow.cpp:523
msgid "Organise files..." msgid "Organise files..."
msgstr "Organizēt failus..." msgstr "Organizēt failus..."
@ -2920,7 +2921,7 @@ msgstr "Parole"
msgid "Password Protected" msgid "Password Protected"
msgstr "Aizsargāts ar paroli" msgstr "Aizsargāts ar paroli"
#: core/globalshortcuts.cpp:46 ui/mainwindow.cpp:878 ui/mainwindow.cpp:1264 #: core/globalshortcuts.cpp:46 ui/mainwindow.cpp:877 ui/mainwindow.cpp:1263
#: ui/qtsystemtrayicon.cpp:178 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:106 #: ui/qtsystemtrayicon.cpp:178 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:106
msgid "Pause" msgid "Pause"
msgstr "Pauze" msgstr "Pauze"
@ -2937,8 +2938,8 @@ msgstr "Nopauzēts"
msgid "Plain sidebar" msgid "Plain sidebar"
msgstr "Parasta sānjosla" msgstr "Parasta sānjosla"
#: core/globalshortcuts.cpp:45 ui/mainwindow.cpp:507 ui/mainwindow.cpp:846 #: core/globalshortcuts.cpp:45 ui/mainwindow.cpp:506 ui/mainwindow.cpp:845
#: ui/mainwindow.cpp:865 ui/mainwindow.cpp:1267 ui/qtsystemtrayicon.cpp:166 #: ui/mainwindow.cpp:864 ui/mainwindow.cpp:1266 ui/qtsystemtrayicon.cpp:166
#: ui/qtsystemtrayicon.cpp:192 ../bin/src/ui_mainwindow.h:636 #: ui/qtsystemtrayicon.cpp:192 ../bin/src/ui_mainwindow.h:636
#: wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:101 #: wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:101
msgid "Play" msgid "Play"
@ -3108,7 +3109,7 @@ msgstr ""
msgid "Preview" msgid "Preview"
msgstr "Priekšskatīt" msgstr "Priekšskatīt"
#: ui/edittagdialog.cpp:157 ui/trackselectiondialog.cpp:48 #: ui/edittagdialog.cpp:159 ui/trackselectiondialog.cpp:48
msgid "Previous" msgid "Previous"
msgstr "Iepriekšējais" msgstr "Iepriekšējais"
@ -3155,12 +3156,12 @@ msgstr "Ierindoju ierīci..."
msgid "Queue Manager" msgid "Queue Manager"
msgstr "Rindas pārvaldnieks" msgstr "Rindas pārvaldnieks"
#: ui/mainwindow.cpp:1345 #: ui/mainwindow.cpp:1344
msgid "Queue selected tracks" msgid "Queue selected tracks"
msgstr "Ierindot izvēlētās dziesmas" msgstr "Ierindot izvēlētās dziesmas"
#: globalsearch/globalsearchwidget.cpp:105 library/libraryview.cpp:251 #: globalsearch/globalsearchwidget.cpp:105 library/libraryview.cpp:251
#: ui/mainwindow.cpp:1343 #: ui/mainwindow.cpp:1342
msgid "Queue track" msgid "Queue track"
msgstr "Ierindot dziesmu" msgstr "Ierindot dziesmu"
@ -3325,7 +3326,7 @@ msgstr ""
#: devices/deviceview.cpp:218 globalsearch/globalsearchwidget.cpp:106 #: devices/deviceview.cpp:218 globalsearch/globalsearchwidget.cpp:106
#: internet/internetservice.cpp:63 library/libraryview.cpp:245 #: internet/internetservice.cpp:63 library/libraryview.cpp:245
#: widgets/fileviewlist.cpp:33 #: widgets/fileviewlist.cpp:34
msgid "Replace current playlist" msgid "Replace current playlist"
msgstr "Aizstāt pašreizējo dziesmu listi" msgstr "Aizstāt pašreizējo dziesmu listi"
@ -3353,7 +3354,7 @@ msgstr "Atjaunot"
msgid "Reset" msgid "Reset"
msgstr "Atiestatīt" msgstr "Atiestatīt"
#: ui/edittagdialog.cpp:717 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:635 #: ui/edittagdialog.cpp:763 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:635
msgid "Reset play counts" msgid "Reset play counts"
msgstr "Atstatīt atskaņošanu skaitu" msgstr "Atstatīt atskaņošanu skaitu"
@ -3425,7 +3426,7 @@ msgstr "Saglabāt presetu"
msgid "Save this stream in the Internet tab" msgid "Save this stream in the Internet tab"
msgstr "Saglabāt šo straumi Interneta cilenē" msgstr "Saglabāt šo straumi Interneta cilenē"
#: ui/edittagdialog.cpp:619 ui/trackselectiondialog.cpp:253 #: ui/edittagdialog.cpp:665 ui/trackselectiondialog.cpp:253
msgid "Saving tracks" msgid "Saving tracks"
msgstr "Salgabā dziesmas" msgstr "Salgabā dziesmas"
@ -3564,7 +3565,7 @@ msgstr "Sērijas numurs"
msgid "Service offline" msgid "Service offline"
msgstr "Serviss atslēgts" msgstr "Serviss atslēgts"
#: ui/mainwindow.cpp:1372 #: ui/mainwindow.cpp:1371
#, qt-format #, qt-format
msgid "Set %1 to \"%2\"..." msgid "Set %1 to \"%2\"..."
msgstr "Uzstādīt %1 uz \"%2\"..." msgstr "Uzstādīt %1 uz \"%2\"..."
@ -3636,7 +3637,7 @@ msgstr ""
msgid "Show above status bar" msgid "Show above status bar"
msgstr "Rādīt virs statusa joslas" msgstr "Rādīt virs statusa joslas"
#: ui/mainwindow.cpp:480 #: ui/mainwindow.cpp:479
msgid "Show all songs" msgid "Show all songs"
msgstr "Rādīt visas dziesmas" msgstr "Rādīt visas dziesmas"
@ -3656,7 +3657,8 @@ msgstr "Rādīt atdalītājus"
msgid "Show fullsize..." msgid "Show fullsize..."
msgstr "Radīt pa visu ekrānu..." msgstr "Radīt pa visu ekrānu..."
#: library/libraryview.cpp:275 ui/mainwindow.cpp:527 #: library/libraryview.cpp:275 ui/mainwindow.cpp:526
#: widgets/fileviewlist.cpp:52
msgid "Show in file browser..." msgid "Show in file browser..."
msgstr "Rādīt failu pārlūkā..." msgstr "Rādīt failu pārlūkā..."
@ -3664,11 +3666,11 @@ msgstr "Rādīt failu pārlūkā..."
msgid "Show in various artists" msgid "Show in various artists"
msgstr "Rādīt pie dažādiem izpildītājiem" msgstr "Rādīt pie dažādiem izpildītājiem"
#: ui/mainwindow.cpp:481 #: ui/mainwindow.cpp:480
msgid "Show only duplicates" msgid "Show only duplicates"
msgstr "Rādīt tikai dublikātus" msgstr "Rādīt tikai dublikātus"
#: ui/mainwindow.cpp:482 #: ui/mainwindow.cpp:481
msgid "Show only untagged" msgid "Show only untagged"
msgstr "Rādīt tikai bez birkām" msgstr "Rādīt tikai bez birkām"
@ -3768,7 +3770,7 @@ msgstr "Vieglais roks"
msgid "Song Information" msgid "Song Information"
msgstr "Dziesmas informācija" msgstr "Dziesmas informācija"
#: ui/mainwindow.cpp:255 #: ui/mainwindow.cpp:253
msgid "Song info" msgid "Song info"
msgstr "Dziesmas info" msgstr "Dziesmas info"
@ -3840,7 +3842,7 @@ msgstr "Novērtēts ar zvaigzni"
msgid "Start the playlist currently playing" msgid "Start the playlist currently playing"
msgstr "Sākt pašreiz atskaņoto dziesmu listi" msgstr "Sākt pašreiz atskaņoto dziesmu listi"
#: transcoder/transcodedialog.cpp:84 #: transcoder/transcodedialog.cpp:85
msgid "Start transcoding" msgid "Start transcoding"
msgstr "Sākt kodēšanu" msgstr "Sākt kodēšanu"
@ -3872,7 +3874,7 @@ msgstr "Apturēt"
msgid "Stop after" msgid "Stop after"
msgstr "Apturēt pēc" msgstr "Apturēt pēc"
#: ui/mainwindow.cpp:509 ../bin/src/ui_mainwindow.h:644 #: ui/mainwindow.cpp:508 ../bin/src/ui_mainwindow.h:644
msgid "Stop after this track" msgid "Stop after this track"
msgstr "Apturēt pēc šīs dziesmas" msgstr "Apturēt pēc šīs dziesmas"
@ -4002,7 +4004,7 @@ msgstr "Pieprasītā adrese neeksistē!"
msgid "The site you requested is not an image!" msgid "The site you requested is not an image!"
msgstr "Pieprasītā adrese nav attēls!" msgstr "Pieprasītā adrese nav attēls!"
#: ui/mainwindow.cpp:2028 #: ui/mainwindow.cpp:2047
msgid "" msgid ""
"The version of Clementine you've just updated to requires a full library " "The version of Clementine you've just updated to requires a full library "
"rescan because of the new features listed below:" "rescan because of the new features listed below:"
@ -4026,7 +4028,7 @@ msgid ""
"deleted:" "deleted:"
msgstr "Kļuda dzēšot dažas dziesmas. Nevar izdzēst sekojošos failus:" msgstr "Kļuda dzēšot dažas dziesmas. Nevar izdzēst sekojošos failus:"
#: library/libraryview.cpp:461 ui/mainwindow.cpp:1842 widgets/fileview.cpp:186 #: library/libraryview.cpp:461 ui/mainwindow.cpp:1859 widgets/fileview.cpp:187
msgid "" msgid ""
"These files will be deleted from disk, are you sure you want to continue?" "These files will be deleted from disk, are you sure you want to continue?"
msgstr "Šie faili tiks dzēsti no diska. Vai jūs tiešām vēlaties turpināt?" msgstr "Šie faili tiks dzēsti no diska. Vai jūs tiešām vēlaties turpināt?"
@ -4147,7 +4149,7 @@ msgstr ""
msgid "Toggle fullscreen" msgid "Toggle fullscreen"
msgstr "Ieslēgt pilnu ekrānu" msgstr "Ieslēgt pilnu ekrānu"
#: ui/mainwindow.cpp:1347 #: ui/mainwindow.cpp:1346
msgid "Toggle queue status" msgid "Toggle queue status"
msgstr "Ieslēgt rindas statusu" msgstr "Ieslēgt rindas statusu"
@ -4227,6 +4229,7 @@ msgstr "Nevar lejupielādēt %1 (%2)"
#: library/librarymodel.cpp:302 library/librarymodel.cpp:926 #: library/librarymodel.cpp:302 library/librarymodel.cpp:926
#: playlist/playlistdelegates.cpp:309 playlist/playlistmanager.cpp:381 #: playlist/playlistdelegates.cpp:309 playlist/playlistmanager.cpp:381
#: playlist/playlistmanager.cpp:384 ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:111 #: playlist/playlistmanager.cpp:384 ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:111
#: ui/edittagdialog.cpp:420 ui/edittagdialog.cpp:461
msgid "Unknown" msgid "Unknown"
msgstr "Nezināms" msgstr "Nezināms"
@ -4487,7 +4490,7 @@ msgstr ""
msgid "Windows Media audio" msgid "Windows Media audio"
msgstr "Windows Media audio" msgstr "Windows Media audio"
#: ui/mainwindow.cpp:2033 #: ui/mainwindow.cpp:2052
msgid "Would you like to run a full rescan right now?" msgid "Would you like to run a full rescan right now?"
msgstr "Vai jūs vēlaties palaist pilnu skenēšanu?" msgstr "Vai jūs vēlaties palaist pilnu skenēšanu?"
@ -4682,7 +4685,7 @@ msgstr "starp"
msgid "biggest first" msgid "biggest first"
msgstr "lielākais vispirms" msgstr "lielākais vispirms"
#: playlist/playlistview.cpp:163 ui/edittagdialog.cpp:420 #: playlist/playlistview.cpp:164 ui/edittagdialog.cpp:454
msgid "bpm" msgid "bpm"
msgstr "sitieni minūtē" msgstr "sitieni minūtē"
@ -4725,7 +4728,7 @@ msgstr "lielāks par"
msgid "in the last" msgid "in the last"
msgstr "pēdējās" msgstr "pēdējās"
#: playlist/playlistview.cpp:165 ui/edittagdialog.cpp:422 #: playlist/playlistview.cpp:166 ui/edittagdialog.cpp:456
#: internet/spotifysettingspage.cpp:59 internet/spotifysettingspage.cpp:60 #: internet/spotifysettingspage.cpp:59 internet/spotifysettingspage.cpp:60
#: internet/spotifysettingspage.cpp:61 #: internet/spotifysettingspage.cpp:61
msgid "kbps" msgid "kbps"

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Clementine Music Player\n" "Project-Id-Version: Clementine Music Player\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://code.google.com/p/clementine-player/issues/list\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://code.google.com/p/clementine-player/issues/list\n"
"PO-Revision-Date: 2012-01-10 16:35+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-01-29 22:42+0000\n"
"Last-Translator: Clementine Buildbot <clementinebuildbot@davidsansome.com>\n" "Last-Translator: Clementine Buildbot <clementinebuildbot@davidsansome.com>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@ -116,17 +116,17 @@ msgstr ""
msgid "%L1 total plays" msgid "%L1 total plays"
msgstr "" msgstr ""
#: transcoder/transcodedialog.cpp:198 #: transcoder/transcodedialog.cpp:199
#, c-format #, c-format
msgid "%n failed" msgid "%n failed"
msgstr "" msgstr ""
#: transcoder/transcodedialog.cpp:193 #: transcoder/transcodedialog.cpp:194
#, c-format #, c-format
msgid "%n finished" msgid "%n finished"
msgstr "" msgstr ""
#: transcoder/transcodedialog.cpp:188 #: transcoder/transcodedialog.cpp:189
#, c-format #, c-format
msgid "%n remaining" msgid "%n remaining"
msgstr "%n बाकी" msgstr "%n बाकी"
@ -200,7 +200,7 @@ msgstr ""
msgid "&Tools" msgid "&Tools"
msgstr "" msgstr ""
#: ui/edittagdialog.cpp:45 #: ui/edittagdialog.cpp:47
msgid "(different across multiple songs)" msgid "(different across multiple songs)"
msgstr "" msgstr ""
@ -345,7 +345,7 @@ msgstr ""
msgid "Add directory..." msgid "Add directory..."
msgstr "" msgstr ""
#: ui/mainwindow.cpp:1581 #: ui/mainwindow.cpp:1579
msgid "Add file" msgid "Add file"
msgstr "" msgstr ""
@ -353,11 +353,11 @@ msgstr ""
msgid "Add file..." msgid "Add file..."
msgstr "" msgstr ""
#: transcoder/transcodedialog.cpp:210 #: transcoder/transcodedialog.cpp:211
msgid "Add files to transcode" msgid "Add files to transcode"
msgstr "" msgstr ""
#: ui/mainwindow.cpp:1606 #: ui/mainwindow.cpp:1607
msgid "Add folder" msgid "Add folder"
msgstr "" msgstr ""
@ -433,7 +433,7 @@ msgstr ""
msgid "Add to Grooveshark playlists" msgid "Add to Grooveshark playlists"
msgstr "" msgstr ""
#: ui/mainwindow.cpp:1405 #: ui/mainwindow.cpp:1404
msgid "Add to another playlist" msgid "Add to another playlist"
msgstr "" msgstr ""
@ -501,7 +501,8 @@ msgid "Album (ideal loudness for all tracks)"
msgstr "" msgstr ""
#: playlist/playlist.cpp:1122 ui/organisedialog.cpp:58 #: playlist/playlist.cpp:1122 ui/organisedialog.cpp:58
#: ../bin/src/ui_edittagdialog.h:658 #: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:131 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:144
#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:157 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:658
msgid "Album artist" msgid "Album artist"
msgstr "" msgstr ""
@ -509,11 +510,6 @@ msgstr ""
msgid "Album info on jamendo.com..." msgid "Album info on jamendo.com..."
msgstr "" msgstr ""
#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:131 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:144
#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:157
msgid "Albumartist"
msgstr ""
#: ui/albumcovermanager.cpp:119 #: ui/albumcovermanager.cpp:119
msgid "Albums with covers" msgid "Albums with covers"
msgstr "" msgstr ""
@ -522,7 +518,7 @@ msgstr ""
msgid "Albums without covers" msgid "Albums without covers"
msgstr "" msgstr ""
#: ui/mainwindow.cpp:151 #: ui/mainwindow.cpp:149
msgid "All Files (*)" msgid "All Files (*)"
msgstr "" msgstr ""
@ -594,12 +590,12 @@ msgstr ""
msgid "An error occurred loading the iTunes database" msgid "An error occurred loading the iTunes database"
msgstr "" msgstr ""
#: ui/edittagdialog.cpp:612 #: ui/edittagdialog.cpp:658
#, qt-format #, qt-format
msgid "An error occurred writing metadata to '%1'" msgid "An error occurred writing metadata to '%1'"
msgstr "" msgstr ""
#: internet/lastfmservice.cpp:902 #: internet/lastfmservice.cpp:903
#, qt-format #, qt-format
msgid "An unknown last.fm error occurred: %1" msgid "An unknown last.fm error occurred: %1"
msgstr "" msgstr ""
@ -618,7 +614,7 @@ msgid "Append files/URLs to the playlist"
msgstr "" msgstr ""
#: devices/deviceview.cpp:216 internet/internetservice.cpp:53 #: devices/deviceview.cpp:216 internet/internetservice.cpp:53
#: library/libraryview.cpp:243 widgets/fileviewlist.cpp:31 #: library/libraryview.cpp:243 widgets/fileviewlist.cpp:32
msgid "Append to current playlist" msgid "Append to current playlist"
msgstr "" msgstr ""
@ -639,7 +635,7 @@ msgstr ""
msgid "Are you sure you want to delete this playlist?" msgid "Are you sure you want to delete this playlist?"
msgstr "" msgstr ""
#: ui/edittagdialog.cpp:718 #: ui/edittagdialog.cpp:764
msgid "Are you sure you want to reset this song's statistics?" msgid "Are you sure you want to reset this song's statistics?"
msgstr "" msgstr ""
@ -653,7 +649,7 @@ msgstr ""
msgid "Artist" msgid "Artist"
msgstr "" msgstr ""
#: ui/mainwindow.cpp:256 #: ui/mainwindow.cpp:254
msgid "Artist info" msgid "Artist info"
msgstr "" msgstr ""
@ -796,6 +792,10 @@ msgstr ""
msgid "Buffer duration" msgid "Buffer duration"
msgstr "" msgstr ""
#: engines/gstengine.cpp:849
msgid "Buffering"
msgstr ""
#: ../bin/src/ui_wiimotesettingspage.h:192 #: ../bin/src/ui_wiimotesettingspage.h:192
msgid "Buttons" msgid "Buttons"
msgstr "" msgstr ""
@ -836,7 +836,7 @@ msgstr ""
msgid "Change the language" msgid "Change the language"
msgstr "" msgstr ""
#: ui/mainwindow.cpp:598 #: ui/mainwindow.cpp:597
msgid "Check for updates..." msgid "Check for updates..."
msgstr "" msgstr ""
@ -1020,7 +1020,7 @@ msgstr ""
msgid "Configure Spotify..." msgid "Configure Spotify..."
msgstr "" msgstr ""
#: ui/mainwindow.cpp:492 #: ui/mainwindow.cpp:491
msgid "Configure library..." msgid "Configure library..."
msgstr "" msgstr ""
@ -1057,13 +1057,13 @@ msgstr ""
msgid "Copy to clipboard" msgid "Copy to clipboard"
msgstr "" msgstr ""
#: library/libraryview.cpp:265 ui/mainwindow.cpp:525 #: library/libraryview.cpp:265 ui/mainwindow.cpp:524
#: widgets/fileviewlist.cpp:43 #: widgets/fileviewlist.cpp:44
msgid "Copy to device..." msgid "Copy to device..."
msgstr "" msgstr ""
#: devices/deviceview.cpp:223 ui/mainwindow.cpp:522 #: devices/deviceview.cpp:223 ui/mainwindow.cpp:521
#: widgets/fileviewlist.cpp:38 #: widgets/fileviewlist.cpp:39
msgid "Copy to library..." msgid "Copy to library..."
msgstr "" msgstr ""
@ -1092,7 +1092,7 @@ msgid ""
"plugins installed" "plugins installed"
msgstr "" msgstr ""
#: internet/lastfmservice.cpp:899 #: internet/lastfmservice.cpp:900
msgid "Couldn't load the last.fm radio station" msgid "Couldn't load the last.fm radio station"
msgstr "" msgstr ""
@ -1106,24 +1106,24 @@ msgstr ""
msgid "Cover Manager" msgid "Cover Manager"
msgstr "" msgstr ""
#: ui/edittagdialog.cpp:405 #: ui/edittagdialog.cpp:439
msgid "Cover art from embedded image" msgid "Cover art from embedded image"
msgstr "" msgstr ""
#: ui/edittagdialog.cpp:407 #: ui/edittagdialog.cpp:441
#, qt-format #, qt-format
msgid "Cover art loaded automatically from %1" msgid "Cover art loaded automatically from %1"
msgstr "" msgstr ""
#: ui/edittagdialog.cpp:400 #: ui/edittagdialog.cpp:434
msgid "Cover art manually unset" msgid "Cover art manually unset"
msgstr "" msgstr ""
#: ui/edittagdialog.cpp:409 #: ui/edittagdialog.cpp:443
msgid "Cover art not set" msgid "Cover art not set"
msgstr "" msgstr ""
#: ui/edittagdialog.cpp:403 #: ui/edittagdialog.cpp:437
#, qt-format #, qt-format
msgid "Cover art set from %1" msgid "Cover art set from %1"
msgstr "" msgstr ""
@ -1278,7 +1278,7 @@ msgid "Delete Grooveshark playlist"
msgstr "" msgstr ""
#: devices/deviceview.cpp:393 library/libraryview.cpp:460 #: devices/deviceview.cpp:393 library/libraryview.cpp:460
#: ui/mainwindow.cpp:1841 widgets/fileview.cpp:185 #: ui/mainwindow.cpp:1858 widgets/fileview.cpp:186
msgid "Delete files" msgid "Delete files"
msgstr "" msgstr ""
@ -1286,8 +1286,8 @@ msgstr ""
msgid "Delete from device..." msgid "Delete from device..."
msgstr "" msgstr ""
#: library/libraryview.cpp:267 ui/mainwindow.cpp:526 #: library/libraryview.cpp:267 ui/mainwindow.cpp:525
#: widgets/fileviewlist.cpp:44 #: widgets/fileviewlist.cpp:45
msgid "Delete from disk..." msgid "Delete from disk..."
msgstr "" msgstr ""
@ -1307,11 +1307,11 @@ msgstr ""
msgid "Deleting files" msgid "Deleting files"
msgstr "" msgstr ""
#: ui/mainwindow.cpp:1341 #: ui/mainwindow.cpp:1340
msgid "Dequeue selected tracks" msgid "Dequeue selected tracks"
msgstr "" msgstr ""
#: ui/mainwindow.cpp:1339 #: ui/mainwindow.cpp:1338
msgid "Dequeue track" msgid "Dequeue track"
msgstr "" msgstr ""
@ -1339,7 +1339,7 @@ msgstr ""
msgid "Device properties..." msgid "Device properties..."
msgstr "" msgstr ""
#: ui/mainwindow.cpp:253 #: ui/mainwindow.cpp:251
msgid "Devices" msgid "Devices"
msgstr "" msgstr ""
@ -1486,7 +1486,7 @@ msgstr ""
msgid "Edit smart playlist..." msgid "Edit smart playlist..."
msgstr "" msgstr ""
#: ui/mainwindow.cpp:1374 #: ui/mainwindow.cpp:1373
#, qt-format #, qt-format
msgid "Edit tag \"%1\"..." msgid "Edit tag \"%1\"..."
msgstr "" msgstr ""
@ -1503,7 +1503,8 @@ msgstr ""
msgid "Edit track information" msgid "Edit track information"
msgstr "" msgstr ""
#: library/libraryview.cpp:271 ../bin/src/ui_mainwindow.h:655 #: library/libraryview.cpp:271 widgets/fileviewlist.cpp:50
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:655
msgid "Edit track information..." msgid "Edit track information..."
msgstr "" msgstr ""
@ -1594,7 +1595,7 @@ msgstr ""
#: internet/groovesharkservice.cpp:954 #: internet/groovesharkservice.cpp:954
#: internet/magnatunedownloaddialog.cpp:225 library/libraryview.cpp:454 #: internet/magnatunedownloaddialog.cpp:225 library/libraryview.cpp:454
#: ui/mainwindow.cpp:1809 ui/mainwindow.cpp:1914 #: ui/mainwindow.cpp:1810 ui/mainwindow.cpp:1931
msgid "Error" msgid "Error"
msgstr "" msgstr ""
@ -1751,7 +1752,7 @@ msgstr ""
msgid "Filename" msgid "Filename"
msgstr "" msgstr ""
#: ui/mainwindow.cpp:251 #: ui/mainwindow.cpp:249
msgid "Files" msgid "Files"
msgstr "" msgstr ""
@ -2097,7 +2098,7 @@ msgstr ""
msgid "Installed" msgid "Installed"
msgstr "" msgstr ""
#: ui/mainwindow.cpp:252 #: ui/mainwindow.cpp:250
msgid "Internet" msgid "Internet"
msgstr "" msgstr ""
@ -2223,8 +2224,8 @@ msgstr ""
msgid "Last.fm Custom Radio: %1" msgid "Last.fm Custom Radio: %1"
msgstr "" msgstr ""
#: internet/lastfmservice.cpp:238 internet/lastfmservice.cpp:693 #: internet/lastfmservice.cpp:238 internet/lastfmservice.cpp:694
#: internet/lastfmservice.cpp:728 #: internet/lastfmservice.cpp:729
#, qt-format #, qt-format
msgid "Last.fm Library - %1" msgid "Last.fm Library - %1"
msgstr "" msgstr ""
@ -2293,7 +2294,7 @@ msgstr ""
msgid "Length" msgid "Length"
msgstr "" msgstr ""
#: ui/mainwindow.cpp:240 ui/mainwindow.cpp:250 #: ui/mainwindow.cpp:238 ui/mainwindow.cpp:248
msgid "Library" msgid "Library"
msgstr "" msgstr ""
@ -2301,7 +2302,7 @@ msgstr ""
msgid "Library advanced grouping" msgid "Library advanced grouping"
msgstr "" msgstr ""
#: ui/mainwindow.cpp:2035 #: ui/mainwindow.cpp:2054
msgid "Library rescan notice" msgid "Library rescan notice"
msgstr "" msgstr ""
@ -2350,7 +2351,7 @@ msgstr ""
msgid "Load playlist..." msgid "Load playlist..."
msgstr "" msgstr ""
#: internet/lastfmservice.cpp:912 #: internet/lastfmservice.cpp:913
msgid "Loading Last.fm radio" msgid "Loading Last.fm radio"
msgstr "" msgstr ""
@ -2379,7 +2380,7 @@ msgstr ""
msgid "Loading stream" msgid "Loading stream"
msgstr "" msgstr ""
#: playlist/songloaderinserter.cpp:79 ui/edittagdialog.cpp:210 #: playlist/songloaderinserter.cpp:79 ui/edittagdialog.cpp:222
msgid "Loading tracks" msgid "Loading tracks"
msgstr "" msgstr ""
@ -2561,7 +2562,7 @@ msgstr ""
msgid "Move down" msgid "Move down"
msgstr "" msgstr ""
#: ui/mainwindow.cpp:523 widgets/fileviewlist.cpp:40 #: ui/mainwindow.cpp:522 widgets/fileviewlist.cpp:41
msgid "Move to library..." msgid "Move to library..."
msgstr "" msgstr ""
@ -2570,8 +2571,8 @@ msgstr ""
msgid "Move up" msgid "Move up"
msgstr "" msgstr ""
#: ui/mainwindow.cpp:149 #: transcoder/transcodedialog.cpp:213 ui/mainwindow.cpp:1581
msgid "Music (*.mp3 *.ogg *.flac *.mpc *.m4a *.aac *.wma *.mp4 *.spx *.wav)" msgid "Music"
msgstr "" msgstr ""
#: ../bin/src/ui_librarysettingspage.h:157 #: ../bin/src/ui_librarysettingspage.h:157
@ -2643,7 +2644,7 @@ msgstr ""
msgid "Network Proxy" msgid "Network Proxy"
msgstr "" msgstr ""
#: playlist/playlistdelegates.cpp:299 ui/edittagdialog.cpp:444 #: playlist/playlistdelegates.cpp:299 ui/edittagdialog.cpp:482
msgid "Never" msgid "Never"
msgstr "" msgstr ""
@ -2656,7 +2657,7 @@ msgstr ""
msgid "Never start playing" msgid "Never start playing"
msgstr "" msgstr ""
#: ui/mainwindow.cpp:1422 ../bin/src/ui_mainwindow.h:686 #: ui/mainwindow.cpp:1421 ../bin/src/ui_mainwindow.h:686
msgid "New playlist" msgid "New playlist"
msgstr "" msgstr ""
@ -2676,7 +2677,7 @@ msgstr ""
msgid "Newest tracks" msgid "Newest tracks"
msgstr "" msgstr ""
#: ui/edittagdialog.cpp:158 ui/trackselectiondialog.cpp:49 #: ui/edittagdialog.cpp:160 ui/trackselectiondialog.cpp:49
msgid "Next" msgid "Next"
msgstr "" msgstr ""
@ -2707,7 +2708,7 @@ msgstr ""
msgid "None" msgid "None"
msgstr "" msgstr ""
#: library/libraryview.cpp:455 ui/mainwindow.cpp:1810 ui/mainwindow.cpp:1915 #: library/libraryview.cpp:455 ui/mainwindow.cpp:1811 ui/mainwindow.cpp:1932
msgid "None of the selected songs were suitable for copying to a device" msgid "None of the selected songs were suitable for copying to a device"
msgstr "" msgstr ""
@ -2805,7 +2806,7 @@ msgid "Open file..."
msgstr "" msgstr ""
#: devices/deviceview.cpp:220 internet/internetservice.cpp:73 #: devices/deviceview.cpp:220 internet/internetservice.cpp:73
#: library/libraryview.cpp:247 widgets/fileviewlist.cpp:35 #: library/libraryview.cpp:247 widgets/fileviewlist.cpp:36
#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:203 #: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:203
msgid "Open in new playlist" msgid "Open in new playlist"
msgstr "" msgstr ""
@ -2835,7 +2836,7 @@ msgstr ""
msgid "Organise Files" msgid "Organise Files"
msgstr "" msgstr ""
#: library/libraryview.cpp:263 ui/mainwindow.cpp:524 #: library/libraryview.cpp:263 ui/mainwindow.cpp:523
msgid "Organise files..." msgid "Organise files..."
msgstr "" msgstr ""
@ -2886,7 +2887,7 @@ msgstr ""
msgid "Password Protected" msgid "Password Protected"
msgstr "" msgstr ""
#: core/globalshortcuts.cpp:46 ui/mainwindow.cpp:878 ui/mainwindow.cpp:1264 #: core/globalshortcuts.cpp:46 ui/mainwindow.cpp:877 ui/mainwindow.cpp:1263
#: ui/qtsystemtrayicon.cpp:178 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:106 #: ui/qtsystemtrayicon.cpp:178 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:106
msgid "Pause" msgid "Pause"
msgstr "" msgstr ""
@ -2903,8 +2904,8 @@ msgstr ""
msgid "Plain sidebar" msgid "Plain sidebar"
msgstr "" msgstr ""
#: core/globalshortcuts.cpp:45 ui/mainwindow.cpp:507 ui/mainwindow.cpp:846 #: core/globalshortcuts.cpp:45 ui/mainwindow.cpp:506 ui/mainwindow.cpp:845
#: ui/mainwindow.cpp:865 ui/mainwindow.cpp:1267 ui/qtsystemtrayicon.cpp:166 #: ui/mainwindow.cpp:864 ui/mainwindow.cpp:1266 ui/qtsystemtrayicon.cpp:166
#: ui/qtsystemtrayicon.cpp:192 ../bin/src/ui_mainwindow.h:636 #: ui/qtsystemtrayicon.cpp:192 ../bin/src/ui_mainwindow.h:636
#: wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:101 #: wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:101
msgid "Play" msgid "Play"
@ -3074,7 +3075,7 @@ msgstr ""
msgid "Preview" msgid "Preview"
msgstr "" msgstr ""
#: ui/edittagdialog.cpp:157 ui/trackselectiondialog.cpp:48 #: ui/edittagdialog.cpp:159 ui/trackselectiondialog.cpp:48
msgid "Previous" msgid "Previous"
msgstr "" msgstr ""
@ -3121,12 +3122,12 @@ msgstr ""
msgid "Queue Manager" msgid "Queue Manager"
msgstr "" msgstr ""
#: ui/mainwindow.cpp:1345 #: ui/mainwindow.cpp:1344
msgid "Queue selected tracks" msgid "Queue selected tracks"
msgstr "" msgstr ""
#: globalsearch/globalsearchwidget.cpp:105 library/libraryview.cpp:251 #: globalsearch/globalsearchwidget.cpp:105 library/libraryview.cpp:251
#: ui/mainwindow.cpp:1343 #: ui/mainwindow.cpp:1342
msgid "Queue track" msgid "Queue track"
msgstr "" msgstr ""
@ -3291,7 +3292,7 @@ msgstr ""
#: devices/deviceview.cpp:218 globalsearch/globalsearchwidget.cpp:106 #: devices/deviceview.cpp:218 globalsearch/globalsearchwidget.cpp:106
#: internet/internetservice.cpp:63 library/libraryview.cpp:245 #: internet/internetservice.cpp:63 library/libraryview.cpp:245
#: widgets/fileviewlist.cpp:33 #: widgets/fileviewlist.cpp:34
msgid "Replace current playlist" msgid "Replace current playlist"
msgstr "" msgstr ""
@ -3319,7 +3320,7 @@ msgstr ""
msgid "Reset" msgid "Reset"
msgstr "" msgstr ""
#: ui/edittagdialog.cpp:717 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:635 #: ui/edittagdialog.cpp:763 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:635
msgid "Reset play counts" msgid "Reset play counts"
msgstr "" msgstr ""
@ -3391,7 +3392,7 @@ msgstr ""
msgid "Save this stream in the Internet tab" msgid "Save this stream in the Internet tab"
msgstr "" msgstr ""
#: ui/edittagdialog.cpp:619 ui/trackselectiondialog.cpp:253 #: ui/edittagdialog.cpp:665 ui/trackselectiondialog.cpp:253
msgid "Saving tracks" msgid "Saving tracks"
msgstr "" msgstr ""
@ -3530,7 +3531,7 @@ msgstr ""
msgid "Service offline" msgid "Service offline"
msgstr "" msgstr ""
#: ui/mainwindow.cpp:1372 #: ui/mainwindow.cpp:1371
#, qt-format #, qt-format
msgid "Set %1 to \"%2\"..." msgid "Set %1 to \"%2\"..."
msgstr "" msgstr ""
@ -3602,7 +3603,7 @@ msgstr ""
msgid "Show above status bar" msgid "Show above status bar"
msgstr "" msgstr ""
#: ui/mainwindow.cpp:480 #: ui/mainwindow.cpp:479
msgid "Show all songs" msgid "Show all songs"
msgstr "" msgstr ""
@ -3622,7 +3623,8 @@ msgstr ""
msgid "Show fullsize..." msgid "Show fullsize..."
msgstr "" msgstr ""
#: library/libraryview.cpp:275 ui/mainwindow.cpp:527 #: library/libraryview.cpp:275 ui/mainwindow.cpp:526
#: widgets/fileviewlist.cpp:52
msgid "Show in file browser..." msgid "Show in file browser..."
msgstr "" msgstr ""
@ -3630,11 +3632,11 @@ msgstr ""
msgid "Show in various artists" msgid "Show in various artists"
msgstr "" msgstr ""
#: ui/mainwindow.cpp:481 #: ui/mainwindow.cpp:480
msgid "Show only duplicates" msgid "Show only duplicates"
msgstr "" msgstr ""
#: ui/mainwindow.cpp:482 #: ui/mainwindow.cpp:481
msgid "Show only untagged" msgid "Show only untagged"
msgstr "" msgstr ""
@ -3734,7 +3736,7 @@ msgstr ""
msgid "Song Information" msgid "Song Information"
msgstr "" msgstr ""
#: ui/mainwindow.cpp:255 #: ui/mainwindow.cpp:253
msgid "Song info" msgid "Song info"
msgstr "" msgstr ""
@ -3806,7 +3808,7 @@ msgstr ""
msgid "Start the playlist currently playing" msgid "Start the playlist currently playing"
msgstr "" msgstr ""
#: transcoder/transcodedialog.cpp:84 #: transcoder/transcodedialog.cpp:85
msgid "Start transcoding" msgid "Start transcoding"
msgstr "" msgstr ""
@ -3838,7 +3840,7 @@ msgstr ""
msgid "Stop after" msgid "Stop after"
msgstr "" msgstr ""
#: ui/mainwindow.cpp:509 ../bin/src/ui_mainwindow.h:644 #: ui/mainwindow.cpp:508 ../bin/src/ui_mainwindow.h:644
msgid "Stop after this track" msgid "Stop after this track"
msgstr "" msgstr ""
@ -3968,7 +3970,7 @@ msgstr ""
msgid "The site you requested is not an image!" msgid "The site you requested is not an image!"
msgstr "" msgstr ""
#: ui/mainwindow.cpp:2028 #: ui/mainwindow.cpp:2047
msgid "" msgid ""
"The version of Clementine you've just updated to requires a full library " "The version of Clementine you've just updated to requires a full library "
"rescan because of the new features listed below:" "rescan because of the new features listed below:"
@ -3990,7 +3992,7 @@ msgid ""
"deleted:" "deleted:"
msgstr "" msgstr ""
#: library/libraryview.cpp:461 ui/mainwindow.cpp:1842 widgets/fileview.cpp:186 #: library/libraryview.cpp:461 ui/mainwindow.cpp:1859 widgets/fileview.cpp:187
msgid "" msgid ""
"These files will be deleted from disk, are you sure you want to continue?" "These files will be deleted from disk, are you sure you want to continue?"
msgstr "" msgstr ""
@ -4101,7 +4103,7 @@ msgstr ""
msgid "Toggle fullscreen" msgid "Toggle fullscreen"
msgstr "" msgstr ""
#: ui/mainwindow.cpp:1347 #: ui/mainwindow.cpp:1346
msgid "Toggle queue status" msgid "Toggle queue status"
msgstr "" msgstr ""
@ -4181,6 +4183,7 @@ msgstr ""
#: library/librarymodel.cpp:302 library/librarymodel.cpp:926 #: library/librarymodel.cpp:302 library/librarymodel.cpp:926
#: playlist/playlistdelegates.cpp:309 playlist/playlistmanager.cpp:381 #: playlist/playlistdelegates.cpp:309 playlist/playlistmanager.cpp:381
#: playlist/playlistmanager.cpp:384 ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:111 #: playlist/playlistmanager.cpp:384 ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:111
#: ui/edittagdialog.cpp:420 ui/edittagdialog.cpp:461
msgid "Unknown" msgid "Unknown"
msgstr "" msgstr ""
@ -4439,7 +4442,7 @@ msgstr ""
msgid "Windows Media audio" msgid "Windows Media audio"
msgstr "" msgstr ""
#: ui/mainwindow.cpp:2033 #: ui/mainwindow.cpp:2052
msgid "Would you like to run a full rescan right now?" msgid "Would you like to run a full rescan right now?"
msgstr "" msgstr ""
@ -4629,7 +4632,7 @@ msgstr ""
msgid "biggest first" msgid "biggest first"
msgstr "" msgstr ""
#: playlist/playlistview.cpp:163 ui/edittagdialog.cpp:420 #: playlist/playlistview.cpp:164 ui/edittagdialog.cpp:454
msgid "bpm" msgid "bpm"
msgstr "" msgstr ""
@ -4672,7 +4675,7 @@ msgstr ""
msgid "in the last" msgid "in the last"
msgstr "" msgstr ""
#: playlist/playlistview.cpp:165 ui/edittagdialog.cpp:422 #: playlist/playlistview.cpp:166 ui/edittagdialog.cpp:456
#: internet/spotifysettingspage.cpp:59 internet/spotifysettingspage.cpp:60 #: internet/spotifysettingspage.cpp:59 internet/spotifysettingspage.cpp:60
#: internet/spotifysettingspage.cpp:61 #: internet/spotifysettingspage.cpp:61
msgid "kbps" msgid "kbps"

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Clementine Music Player\n" "Project-Id-Version: Clementine Music Player\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://code.google.com/p/clementine-player/issues/list\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://code.google.com/p/clementine-player/issues/list\n"
"PO-Revision-Date: 2012-01-10 16:35+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-01-29 22:42+0000\n"
"Last-Translator: Clementine Buildbot <clementinebuildbot@davidsansome.com>\n" "Last-Translator: Clementine Buildbot <clementinebuildbot@davidsansome.com>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@ -116,17 +116,17 @@ msgstr ""
msgid "%L1 total plays" msgid "%L1 total plays"
msgstr "" msgstr ""
#: transcoder/transcodedialog.cpp:198 #: transcoder/transcodedialog.cpp:199
#, c-format #, c-format
msgid "%n failed" msgid "%n failed"
msgstr "" msgstr ""
#: transcoder/transcodedialog.cpp:193 #: transcoder/transcodedialog.cpp:194
#, c-format #, c-format
msgid "%n finished" msgid "%n finished"
msgstr "%n telah selesai" msgstr "%n telah selesai"
#: transcoder/transcodedialog.cpp:188 #: transcoder/transcodedialog.cpp:189
#, c-format #, c-format
msgid "%n remaining" msgid "%n remaining"
msgstr "" msgstr ""
@ -200,7 +200,7 @@ msgstr "&Regangkan kolum-kolum untuk dimuat mengikut tetingkap"
msgid "&Tools" msgid "&Tools"
msgstr "&Alatan" msgstr "&Alatan"
#: ui/edittagdialog.cpp:45 #: ui/edittagdialog.cpp:47
msgid "(different across multiple songs)" msgid "(different across multiple songs)"
msgstr "" msgstr ""
@ -350,7 +350,7 @@ msgstr "Tambah strim lain..."
msgid "Add directory..." msgid "Add directory..."
msgstr "Tambah direktori..." msgstr "Tambah direktori..."
#: ui/mainwindow.cpp:1581 #: ui/mainwindow.cpp:1579
msgid "Add file" msgid "Add file"
msgstr "" msgstr ""
@ -358,11 +358,11 @@ msgstr ""
msgid "Add file..." msgid "Add file..."
msgstr "Tambah fail..." msgstr "Tambah fail..."
#: transcoder/transcodedialog.cpp:210 #: transcoder/transcodedialog.cpp:211
msgid "Add files to transcode" msgid "Add files to transcode"
msgstr "Tambah fail-fail untuk transkod" msgstr "Tambah fail-fail untuk transkod"
#: ui/mainwindow.cpp:1606 #: ui/mainwindow.cpp:1607
msgid "Add folder" msgid "Add folder"
msgstr "Tambah folder" msgstr "Tambah folder"
@ -438,7 +438,7 @@ msgstr ""
msgid "Add to Grooveshark playlists" msgid "Add to Grooveshark playlists"
msgstr "" msgstr ""
#: ui/mainwindow.cpp:1405 #: ui/mainwindow.cpp:1404
msgid "Add to another playlist" msgid "Add to another playlist"
msgstr "Tambahkan ke senarai main lain" msgstr "Tambahkan ke senarai main lain"
@ -506,7 +506,8 @@ msgid "Album (ideal loudness for all tracks)"
msgstr "Album (kelantangan ideal untuk semua trek)" msgstr "Album (kelantangan ideal untuk semua trek)"
#: playlist/playlist.cpp:1122 ui/organisedialog.cpp:58 #: playlist/playlist.cpp:1122 ui/organisedialog.cpp:58
#: ../bin/src/ui_edittagdialog.h:658 #: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:131 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:144
#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:157 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:658
msgid "Album artist" msgid "Album artist"
msgstr "Artis album" msgstr "Artis album"
@ -514,11 +515,6 @@ msgstr "Artis album"
msgid "Album info on jamendo.com..." msgid "Album info on jamendo.com..."
msgstr "Info album di jamendo.com..." msgstr "Info album di jamendo.com..."
#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:131 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:144
#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:157
msgid "Albumartist"
msgstr "Artisalbum"
#: ui/albumcovermanager.cpp:119 #: ui/albumcovermanager.cpp:119
msgid "Albums with covers" msgid "Albums with covers"
msgstr "Album dengan kulit muka" msgstr "Album dengan kulit muka"
@ -527,7 +523,7 @@ msgstr "Album dengan kulit muka"
msgid "Albums without covers" msgid "Albums without covers"
msgstr "Album tanpa kulit muka" msgstr "Album tanpa kulit muka"
#: ui/mainwindow.cpp:151 #: ui/mainwindow.cpp:149
msgid "All Files (*)" msgid "All Files (*)"
msgstr "Semua Fail (*)" msgstr "Semua Fail (*)"
@ -601,12 +597,12 @@ msgstr "Satu ralat berlaku semasa menyalin pangkalan data iTunes ke peranti"
msgid "An error occurred loading the iTunes database" msgid "An error occurred loading the iTunes database"
msgstr "Ralat berlaku semasa memuat pangkalan data iTunes" msgstr "Ralat berlaku semasa memuat pangkalan data iTunes"
#: ui/edittagdialog.cpp:612 #: ui/edittagdialog.cpp:658
#, qt-format #, qt-format
msgid "An error occurred writing metadata to '%1'" msgid "An error occurred writing metadata to '%1'"
msgstr "Ralat berlaku semasa menulis metadata ke '%1'" msgstr "Ralat berlaku semasa menulis metadata ke '%1'"
#: internet/lastfmservice.cpp:902 #: internet/lastfmservice.cpp:903
#, qt-format #, qt-format
msgid "An unknown last.fm error occurred: %1" msgid "An unknown last.fm error occurred: %1"
msgstr "" msgstr ""
@ -625,7 +621,7 @@ msgid "Append files/URLs to the playlist"
msgstr "Tambah fail-fail/URL ke senarai main" msgstr "Tambah fail-fail/URL ke senarai main"
#: devices/deviceview.cpp:216 internet/internetservice.cpp:53 #: devices/deviceview.cpp:216 internet/internetservice.cpp:53
#: library/libraryview.cpp:243 widgets/fileviewlist.cpp:31 #: library/libraryview.cpp:243 widgets/fileviewlist.cpp:32
msgid "Append to current playlist" msgid "Append to current playlist"
msgstr "Tambah ke senarai main semasa" msgstr "Tambah ke senarai main semasa"
@ -646,7 +642,7 @@ msgstr ""
msgid "Are you sure you want to delete this playlist?" msgid "Are you sure you want to delete this playlist?"
msgstr "" msgstr ""
#: ui/edittagdialog.cpp:718 #: ui/edittagdialog.cpp:764
msgid "Are you sure you want to reset this song's statistics?" msgid "Are you sure you want to reset this song's statistics?"
msgstr "" msgstr ""
@ -660,7 +656,7 @@ msgstr ""
msgid "Artist" msgid "Artist"
msgstr "Artis" msgstr "Artis"
#: ui/mainwindow.cpp:256 #: ui/mainwindow.cpp:254
msgid "Artist info" msgid "Artist info"
msgstr "Info artis" msgstr "Info artis"
@ -803,6 +799,10 @@ msgstr "Layar..."
msgid "Buffer duration" msgid "Buffer duration"
msgstr "" msgstr ""
#: engines/gstengine.cpp:849
msgid "Buffering"
msgstr ""
#: ../bin/src/ui_wiimotesettingspage.h:192 #: ../bin/src/ui_wiimotesettingspage.h:192
msgid "Buttons" msgid "Buttons"
msgstr "Bebutang" msgstr "Bebutang"
@ -843,7 +843,7 @@ msgstr ""
msgid "Change the language" msgid "Change the language"
msgstr "Ubah bahasa" msgstr "Ubah bahasa"
#: ui/mainwindow.cpp:598 #: ui/mainwindow.cpp:597
msgid "Check for updates..." msgid "Check for updates..."
msgstr "Periksa kemaskini..." msgstr "Periksa kemaskini..."
@ -1034,7 +1034,7 @@ msgstr "Tetapkan Pintasan"
msgid "Configure Spotify..." msgid "Configure Spotify..."
msgstr "" msgstr ""
#: ui/mainwindow.cpp:492 #: ui/mainwindow.cpp:491
msgid "Configure library..." msgid "Configure library..."
msgstr "" msgstr ""
@ -1071,13 +1071,13 @@ msgstr "Tukar mana-mana muzik yang tidak boleh dimainkan oleh peranti"
msgid "Copy to clipboard" msgid "Copy to clipboard"
msgstr "" msgstr ""
#: library/libraryview.cpp:265 ui/mainwindow.cpp:525 #: library/libraryview.cpp:265 ui/mainwindow.cpp:524
#: widgets/fileviewlist.cpp:43 #: widgets/fileviewlist.cpp:44
msgid "Copy to device..." msgid "Copy to device..."
msgstr "Salin ke peranti..." msgstr "Salin ke peranti..."
#: devices/deviceview.cpp:223 ui/mainwindow.cpp:522 #: devices/deviceview.cpp:223 ui/mainwindow.cpp:521
#: widgets/fileviewlist.cpp:38 #: widgets/fileviewlist.cpp:39
msgid "Copy to library..." msgid "Copy to library..."
msgstr "Salin ke pustaka..." msgstr "Salin ke pustaka..."
@ -1106,7 +1106,7 @@ msgid ""
"plugins installed" "plugins installed"
msgstr "" msgstr ""
#: internet/lastfmservice.cpp:899 #: internet/lastfmservice.cpp:900
msgid "Couldn't load the last.fm radio station" msgid "Couldn't load the last.fm radio station"
msgstr "" msgstr ""
@ -1120,24 +1120,24 @@ msgstr ""
msgid "Cover Manager" msgid "Cover Manager"
msgstr "Pengurus Kulit Album" msgstr "Pengurus Kulit Album"
#: ui/edittagdialog.cpp:405 #: ui/edittagdialog.cpp:439
msgid "Cover art from embedded image" msgid "Cover art from embedded image"
msgstr "" msgstr ""
#: ui/edittagdialog.cpp:407 #: ui/edittagdialog.cpp:441
#, qt-format #, qt-format
msgid "Cover art loaded automatically from %1" msgid "Cover art loaded automatically from %1"
msgstr "Seni kulit muka dimuat secara automatik dari %1" msgstr "Seni kulit muka dimuat secara automatik dari %1"
#: ui/edittagdialog.cpp:400 #: ui/edittagdialog.cpp:434
msgid "Cover art manually unset" msgid "Cover art manually unset"
msgstr "" msgstr ""
#: ui/edittagdialog.cpp:409 #: ui/edittagdialog.cpp:443
msgid "Cover art not set" msgid "Cover art not set"
msgstr "" msgstr ""
#: ui/edittagdialog.cpp:403 #: ui/edittagdialog.cpp:437
#, qt-format #, qt-format
msgid "Cover art set from %1" msgid "Cover art set from %1"
msgstr "Seni kulit muka ditetap dari %1" msgstr "Seni kulit muka ditetap dari %1"
@ -1292,7 +1292,7 @@ msgid "Delete Grooveshark playlist"
msgstr "" msgstr ""
#: devices/deviceview.cpp:393 library/libraryview.cpp:460 #: devices/deviceview.cpp:393 library/libraryview.cpp:460
#: ui/mainwindow.cpp:1841 widgets/fileview.cpp:185 #: ui/mainwindow.cpp:1858 widgets/fileview.cpp:186
msgid "Delete files" msgid "Delete files"
msgstr "Padamkan fail-fail" msgstr "Padamkan fail-fail"
@ -1300,8 +1300,8 @@ msgstr "Padamkan fail-fail"
msgid "Delete from device..." msgid "Delete from device..."
msgstr "Padamkan dari peranti..." msgstr "Padamkan dari peranti..."
#: library/libraryview.cpp:267 ui/mainwindow.cpp:526 #: library/libraryview.cpp:267 ui/mainwindow.cpp:525
#: widgets/fileviewlist.cpp:44 #: widgets/fileviewlist.cpp:45
msgid "Delete from disk..." msgid "Delete from disk..."
msgstr "Padam dari cakera..." msgstr "Padam dari cakera..."
@ -1321,11 +1321,11 @@ msgstr "Padamkan fail-fail asal"
msgid "Deleting files" msgid "Deleting files"
msgstr "Memadam fail-fail" msgstr "Memadam fail-fail"
#: ui/mainwindow.cpp:1341 #: ui/mainwindow.cpp:1340
msgid "Dequeue selected tracks" msgid "Dequeue selected tracks"
msgstr "" msgstr ""
#: ui/mainwindow.cpp:1339 #: ui/mainwindow.cpp:1338
msgid "Dequeue track" msgid "Dequeue track"
msgstr "" msgstr ""
@ -1353,7 +1353,7 @@ msgstr "Nama peranti"
msgid "Device properties..." msgid "Device properties..."
msgstr "Ciri-ciri peranti..." msgstr "Ciri-ciri peranti..."
#: ui/mainwindow.cpp:253 #: ui/mainwindow.cpp:251
msgid "Devices" msgid "Devices"
msgstr "Peranti-peranti" msgstr "Peranti-peranti"
@ -1500,7 +1500,7 @@ msgstr ""
msgid "Edit smart playlist..." msgid "Edit smart playlist..."
msgstr "Edit senarai main pintar..." msgstr "Edit senarai main pintar..."
#: ui/mainwindow.cpp:1374 #: ui/mainwindow.cpp:1373
#, qt-format #, qt-format
msgid "Edit tag \"%1\"..." msgid "Edit tag \"%1\"..."
msgstr "Edit tag \"%1\"..." msgstr "Edit tag \"%1\"..."
@ -1517,7 +1517,8 @@ msgstr "Edit tag-tag"
msgid "Edit track information" msgid "Edit track information"
msgstr "Edit informasi trek" msgstr "Edit informasi trek"
#: library/libraryview.cpp:271 ../bin/src/ui_mainwindow.h:655 #: library/libraryview.cpp:271 widgets/fileviewlist.cpp:50
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:655
msgid "Edit track information..." msgid "Edit track information..."
msgstr "Edit informasi trek..." msgstr "Edit informasi trek..."
@ -1608,7 +1609,7 @@ msgstr ""
#: internet/groovesharkservice.cpp:954 #: internet/groovesharkservice.cpp:954
#: internet/magnatunedownloaddialog.cpp:225 library/libraryview.cpp:454 #: internet/magnatunedownloaddialog.cpp:225 library/libraryview.cpp:454
#: ui/mainwindow.cpp:1809 ui/mainwindow.cpp:1914 #: ui/mainwindow.cpp:1810 ui/mainwindow.cpp:1931
msgid "Error" msgid "Error"
msgstr "Ralat" msgstr "Ralat"
@ -1767,7 +1768,7 @@ msgstr "Jenis fail"
msgid "Filename" msgid "Filename"
msgstr "Namafail" msgstr "Namafail"
#: ui/mainwindow.cpp:251 #: ui/mainwindow.cpp:249
msgid "Files" msgid "Files"
msgstr "Fail-fail" msgstr "Fail-fail"
@ -2126,7 +2127,7 @@ msgstr ""
msgid "Installed" msgid "Installed"
msgstr "Terpasang" msgstr "Terpasang"
#: ui/mainwindow.cpp:252 #: ui/mainwindow.cpp:250
msgid "Internet" msgid "Internet"
msgstr "Internet" msgstr "Internet"
@ -2252,8 +2253,8 @@ msgstr "Last.fm"
msgid "Last.fm Custom Radio: %1" msgid "Last.fm Custom Radio: %1"
msgstr "" msgstr ""
#: internet/lastfmservice.cpp:238 internet/lastfmservice.cpp:693 #: internet/lastfmservice.cpp:238 internet/lastfmservice.cpp:694
#: internet/lastfmservice.cpp:728 #: internet/lastfmservice.cpp:729
#, qt-format #, qt-format
msgid "Last.fm Library - %1" msgid "Last.fm Library - %1"
msgstr "Pustaka Last.fm - %1" msgstr "Pustaka Last.fm - %1"
@ -2322,7 +2323,7 @@ msgstr ""
msgid "Length" msgid "Length"
msgstr "Panjang" msgstr "Panjang"
#: ui/mainwindow.cpp:240 ui/mainwindow.cpp:250 #: ui/mainwindow.cpp:238 ui/mainwindow.cpp:248
msgid "Library" msgid "Library"
msgstr "Pustaka" msgstr "Pustaka"
@ -2330,7 +2331,7 @@ msgstr "Pustaka"
msgid "Library advanced grouping" msgid "Library advanced grouping"
msgstr "" msgstr ""
#: ui/mainwindow.cpp:2035 #: ui/mainwindow.cpp:2054
msgid "Library rescan notice" msgid "Library rescan notice"
msgstr "Notis imbas semula pustaka" msgstr "Notis imbas semula pustaka"
@ -2379,7 +2380,7 @@ msgstr "Muatkan senarai main"
msgid "Load playlist..." msgid "Load playlist..."
msgstr "Muatkan senarai main..." msgstr "Muatkan senarai main..."
#: internet/lastfmservice.cpp:912 #: internet/lastfmservice.cpp:913
msgid "Loading Last.fm radio" msgid "Loading Last.fm radio"
msgstr "Memuat radio Last.fm" msgstr "Memuat radio Last.fm"
@ -2408,7 +2409,7 @@ msgstr "Memuat lagu-lagu"
msgid "Loading stream" msgid "Loading stream"
msgstr "Memuat strim" msgstr "Memuat strim"
#: playlist/songloaderinserter.cpp:79 ui/edittagdialog.cpp:210 #: playlist/songloaderinserter.cpp:79 ui/edittagdialog.cpp:222
msgid "Loading tracks" msgid "Loading tracks"
msgstr "Memuat trek-trek" msgstr "Memuat trek-trek"
@ -2590,7 +2591,7 @@ msgstr ""
msgid "Move down" msgid "Move down"
msgstr "Alih ke bawah" msgstr "Alih ke bawah"
#: ui/mainwindow.cpp:523 widgets/fileviewlist.cpp:40 #: ui/mainwindow.cpp:522 widgets/fileviewlist.cpp:41
msgid "Move to library..." msgid "Move to library..."
msgstr "Alih ke pustaka..." msgstr "Alih ke pustaka..."
@ -2599,9 +2600,9 @@ msgstr "Alih ke pustaka..."
msgid "Move up" msgid "Move up"
msgstr "Alih ke atas" msgstr "Alih ke atas"
#: ui/mainwindow.cpp:149 #: transcoder/transcodedialog.cpp:213 ui/mainwindow.cpp:1581
msgid "Music (*.mp3 *.ogg *.flac *.mpc *.m4a *.aac *.wma *.mp4 *.spx *.wav)" msgid "Music"
msgstr "Muzik (*.mp3 *.ogg *.flac *.mpc *.m4a *.aac *.wma *.mp4 *.spx *.wav)" msgstr ""
#: ../bin/src/ui_librarysettingspage.h:157 #: ../bin/src/ui_librarysettingspage.h:157
msgid "Music Library" msgid "Music Library"
@ -2672,7 +2673,7 @@ msgstr "Rangkaian"
msgid "Network Proxy" msgid "Network Proxy"
msgstr "Proksi Rangkaian" msgstr "Proksi Rangkaian"
#: playlist/playlistdelegates.cpp:299 ui/edittagdialog.cpp:444 #: playlist/playlistdelegates.cpp:299 ui/edittagdialog.cpp:482
msgid "Never" msgid "Never"
msgstr "" msgstr ""
@ -2685,7 +2686,7 @@ msgstr "Tidak pernah dimainkan"
msgid "Never start playing" msgid "Never start playing"
msgstr "" msgstr ""
#: ui/mainwindow.cpp:1422 ../bin/src/ui_mainwindow.h:686 #: ui/mainwindow.cpp:1421 ../bin/src/ui_mainwindow.h:686
msgid "New playlist" msgid "New playlist"
msgstr "Senarai main baru" msgstr "Senarai main baru"
@ -2705,7 +2706,7 @@ msgstr "Trek-trek baru akan ditambah secara automatik"
msgid "Newest tracks" msgid "Newest tracks"
msgstr "Trek-trek terbaru" msgstr "Trek-trek terbaru"
#: ui/edittagdialog.cpp:158 ui/trackselectiondialog.cpp:49 #: ui/edittagdialog.cpp:160 ui/trackselectiondialog.cpp:49
msgid "Next" msgid "Next"
msgstr "Seterusnya" msgstr "Seterusnya"
@ -2738,7 +2739,7 @@ msgstr ""
msgid "None" msgid "None"
msgstr "" msgstr ""
#: library/libraryview.cpp:455 ui/mainwindow.cpp:1810 ui/mainwindow.cpp:1915 #: library/libraryview.cpp:455 ui/mainwindow.cpp:1811 ui/mainwindow.cpp:1932
msgid "None of the selected songs were suitable for copying to a device" msgid "None of the selected songs were suitable for copying to a device"
msgstr "Tiada satupun lagu-lagu yang dipilih sesuai untuk disalin ke peranti" msgstr "Tiada satupun lagu-lagu yang dipilih sesuai untuk disalin ke peranti"
@ -2836,7 +2837,7 @@ msgid "Open file..."
msgstr "" msgstr ""
#: devices/deviceview.cpp:220 internet/internetservice.cpp:73 #: devices/deviceview.cpp:220 internet/internetservice.cpp:73
#: library/libraryview.cpp:247 widgets/fileviewlist.cpp:35 #: library/libraryview.cpp:247 widgets/fileviewlist.cpp:36
#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:203 #: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:203
msgid "Open in new playlist" msgid "Open in new playlist"
msgstr "Buka dalam senarai main baru" msgstr "Buka dalam senarai main baru"
@ -2866,7 +2867,7 @@ msgstr "Opsyen..."
msgid "Organise Files" msgid "Organise Files"
msgstr "Aturkan Fail-fail" msgstr "Aturkan Fail-fail"
#: library/libraryview.cpp:263 ui/mainwindow.cpp:524 #: library/libraryview.cpp:263 ui/mainwindow.cpp:523
msgid "Organise files..." msgid "Organise files..."
msgstr "" msgstr ""
@ -2917,7 +2918,7 @@ msgstr "Kata laluan"
msgid "Password Protected" msgid "Password Protected"
msgstr "Dilindungi Kata Laluan" msgstr "Dilindungi Kata Laluan"
#: core/globalshortcuts.cpp:46 ui/mainwindow.cpp:878 ui/mainwindow.cpp:1264 #: core/globalshortcuts.cpp:46 ui/mainwindow.cpp:877 ui/mainwindow.cpp:1263
#: ui/qtsystemtrayicon.cpp:178 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:106 #: ui/qtsystemtrayicon.cpp:178 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:106
msgid "Pause" msgid "Pause"
msgstr "" msgstr ""
@ -2934,8 +2935,8 @@ msgstr ""
msgid "Plain sidebar" msgid "Plain sidebar"
msgstr "" msgstr ""
#: core/globalshortcuts.cpp:45 ui/mainwindow.cpp:507 ui/mainwindow.cpp:846 #: core/globalshortcuts.cpp:45 ui/mainwindow.cpp:506 ui/mainwindow.cpp:845
#: ui/mainwindow.cpp:865 ui/mainwindow.cpp:1267 ui/qtsystemtrayicon.cpp:166 #: ui/mainwindow.cpp:864 ui/mainwindow.cpp:1266 ui/qtsystemtrayicon.cpp:166
#: ui/qtsystemtrayicon.cpp:192 ../bin/src/ui_mainwindow.h:636 #: ui/qtsystemtrayicon.cpp:192 ../bin/src/ui_mainwindow.h:636
#: wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:101 #: wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:101
msgid "Play" msgid "Play"
@ -3105,7 +3106,7 @@ msgstr "Opsyen-opsyen OSD menarik"
msgid "Preview" msgid "Preview"
msgstr "" msgstr ""
#: ui/edittagdialog.cpp:157 ui/trackselectiondialog.cpp:48 #: ui/edittagdialog.cpp:159 ui/trackselectiondialog.cpp:48
msgid "Previous" msgid "Previous"
msgstr "" msgstr ""
@ -3152,12 +3153,12 @@ msgstr ""
msgid "Queue Manager" msgid "Queue Manager"
msgstr "" msgstr ""
#: ui/mainwindow.cpp:1345 #: ui/mainwindow.cpp:1344
msgid "Queue selected tracks" msgid "Queue selected tracks"
msgstr "" msgstr ""
#: globalsearch/globalsearchwidget.cpp:105 library/libraryview.cpp:251 #: globalsearch/globalsearchwidget.cpp:105 library/libraryview.cpp:251
#: ui/mainwindow.cpp:1343 #: ui/mainwindow.cpp:1342
msgid "Queue track" msgid "Queue track"
msgstr "" msgstr ""
@ -3322,7 +3323,7 @@ msgstr ""
#: devices/deviceview.cpp:218 globalsearch/globalsearchwidget.cpp:106 #: devices/deviceview.cpp:218 globalsearch/globalsearchwidget.cpp:106
#: internet/internetservice.cpp:63 library/libraryview.cpp:245 #: internet/internetservice.cpp:63 library/libraryview.cpp:245
#: widgets/fileviewlist.cpp:33 #: widgets/fileviewlist.cpp:34
msgid "Replace current playlist" msgid "Replace current playlist"
msgstr "Gantikan senarai main semasa" msgstr "Gantikan senarai main semasa"
@ -3350,7 +3351,7 @@ msgstr ""
msgid "Reset" msgid "Reset"
msgstr "" msgstr ""
#: ui/edittagdialog.cpp:717 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:635 #: ui/edittagdialog.cpp:763 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:635
msgid "Reset play counts" msgid "Reset play counts"
msgstr "" msgstr ""
@ -3422,7 +3423,7 @@ msgstr ""
msgid "Save this stream in the Internet tab" msgid "Save this stream in the Internet tab"
msgstr "" msgstr ""
#: ui/edittagdialog.cpp:619 ui/trackselectiondialog.cpp:253 #: ui/edittagdialog.cpp:665 ui/trackselectiondialog.cpp:253
msgid "Saving tracks" msgid "Saving tracks"
msgstr "Menyimpan trek-trek" msgstr "Menyimpan trek-trek"
@ -3561,7 +3562,7 @@ msgstr "Nombor siri"
msgid "Service offline" msgid "Service offline"
msgstr "Service di luar talian" msgstr "Service di luar talian"
#: ui/mainwindow.cpp:1372 #: ui/mainwindow.cpp:1371
#, qt-format #, qt-format
msgid "Set %1 to \"%2\"..." msgid "Set %1 to \"%2\"..."
msgstr "" msgstr ""
@ -3633,7 +3634,7 @@ msgstr ""
msgid "Show above status bar" msgid "Show above status bar"
msgstr "Tunjukkan di atas bar status" msgstr "Tunjukkan di atas bar status"
#: ui/mainwindow.cpp:480 #: ui/mainwindow.cpp:479
msgid "Show all songs" msgid "Show all songs"
msgstr "Tunjukkan semua lagu" msgstr "Tunjukkan semua lagu"
@ -3653,7 +3654,8 @@ msgstr "Tunjukkan pembahagi"
msgid "Show fullsize..." msgid "Show fullsize..."
msgstr "Tunjukkan saiz penuh..." msgstr "Tunjukkan saiz penuh..."
#: library/libraryview.cpp:275 ui/mainwindow.cpp:527 #: library/libraryview.cpp:275 ui/mainwindow.cpp:526
#: widgets/fileviewlist.cpp:52
msgid "Show in file browser..." msgid "Show in file browser..."
msgstr "Tunjukkan dalam pelayar fail" msgstr "Tunjukkan dalam pelayar fail"
@ -3661,11 +3663,11 @@ msgstr "Tunjukkan dalam pelayar fail"
msgid "Show in various artists" msgid "Show in various artists"
msgstr "" msgstr ""
#: ui/mainwindow.cpp:481 #: ui/mainwindow.cpp:480
msgid "Show only duplicates" msgid "Show only duplicates"
msgstr "" msgstr ""
#: ui/mainwindow.cpp:482 #: ui/mainwindow.cpp:481
msgid "Show only untagged" msgid "Show only untagged"
msgstr "Tunjukkan hanya yang tidak ditag" msgstr "Tunjukkan hanya yang tidak ditag"
@ -3765,7 +3767,7 @@ msgstr ""
msgid "Song Information" msgid "Song Information"
msgstr "Informasi lagu" msgstr "Informasi lagu"
#: ui/mainwindow.cpp:255 #: ui/mainwindow.cpp:253
msgid "Song info" msgid "Song info"
msgstr "Info lagu" msgstr "Info lagu"
@ -3837,7 +3839,7 @@ msgstr "Disukai"
msgid "Start the playlist currently playing" msgid "Start the playlist currently playing"
msgstr "" msgstr ""
#: transcoder/transcodedialog.cpp:84 #: transcoder/transcodedialog.cpp:85
msgid "Start transcoding" msgid "Start transcoding"
msgstr "Mulakan transkod" msgstr "Mulakan transkod"
@ -3869,7 +3871,7 @@ msgstr "Henti"
msgid "Stop after" msgid "Stop after"
msgstr "Henti selepas" msgstr "Henti selepas"
#: ui/mainwindow.cpp:509 ../bin/src/ui_mainwindow.h:644 #: ui/mainwindow.cpp:508 ../bin/src/ui_mainwindow.h:644
msgid "Stop after this track" msgid "Stop after this track"
msgstr "Henti selepas trek ini" msgstr "Henti selepas trek ini"
@ -3999,7 +4001,7 @@ msgstr ""
msgid "The site you requested is not an image!" msgid "The site you requested is not an image!"
msgstr "" msgstr ""
#: ui/mainwindow.cpp:2028 #: ui/mainwindow.cpp:2047
msgid "" msgid ""
"The version of Clementine you've just updated to requires a full library " "The version of Clementine you've just updated to requires a full library "
"rescan because of the new features listed below:" "rescan because of the new features listed below:"
@ -4025,7 +4027,7 @@ msgstr ""
"Terdapat masalah memadam beberapa lagu. Fail-fail berikut tidak boleh " "Terdapat masalah memadam beberapa lagu. Fail-fail berikut tidak boleh "
"dipadam:" "dipadam:"
#: library/libraryview.cpp:461 ui/mainwindow.cpp:1842 widgets/fileview.cpp:186 #: library/libraryview.cpp:461 ui/mainwindow.cpp:1859 widgets/fileview.cpp:187
msgid "" msgid ""
"These files will be deleted from disk, are you sure you want to continue?" "These files will be deleted from disk, are you sure you want to continue?"
msgstr "" msgstr ""
@ -4151,7 +4153,7 @@ msgstr ""
msgid "Toggle fullscreen" msgid "Toggle fullscreen"
msgstr "" msgstr ""
#: ui/mainwindow.cpp:1347 #: ui/mainwindow.cpp:1346
msgid "Toggle queue status" msgid "Toggle queue status"
msgstr "" msgstr ""
@ -4231,6 +4233,7 @@ msgstr ""
#: library/librarymodel.cpp:302 library/librarymodel.cpp:926 #: library/librarymodel.cpp:302 library/librarymodel.cpp:926
#: playlist/playlistdelegates.cpp:309 playlist/playlistmanager.cpp:381 #: playlist/playlistdelegates.cpp:309 playlist/playlistmanager.cpp:381
#: playlist/playlistmanager.cpp:384 ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:111 #: playlist/playlistmanager.cpp:384 ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:111
#: ui/edittagdialog.cpp:420 ui/edittagdialog.cpp:461
msgid "Unknown" msgid "Unknown"
msgstr "Tidak diketahui" msgstr "Tidak diketahui"
@ -4491,7 +4494,7 @@ msgstr ""
msgid "Windows Media audio" msgid "Windows Media audio"
msgstr "Audio Windows Media" msgstr "Audio Windows Media"
#: ui/mainwindow.cpp:2033 #: ui/mainwindow.cpp:2052
msgid "Would you like to run a full rescan right now?" msgid "Would you like to run a full rescan right now?"
msgstr "Inginkah anda menjalankan imbas semula penuh sekarang?" msgstr "Inginkah anda menjalankan imbas semula penuh sekarang?"
@ -4683,7 +4686,7 @@ msgstr "antara"
msgid "biggest first" msgid "biggest first"
msgstr "terbesar dahulu" msgstr "terbesar dahulu"
#: playlist/playlistview.cpp:163 ui/edittagdialog.cpp:420 #: playlist/playlistview.cpp:164 ui/edittagdialog.cpp:454
msgid "bpm" msgid "bpm"
msgstr "bpm" msgstr "bpm"
@ -4726,7 +4729,7 @@ msgstr "lebih besar daripada"
msgid "in the last" msgid "in the last"
msgstr "" msgstr ""
#: playlist/playlistview.cpp:165 ui/edittagdialog.cpp:422 #: playlist/playlistview.cpp:166 ui/edittagdialog.cpp:456
#: internet/spotifysettingspage.cpp:59 internet/spotifysettingspage.cpp:60 #: internet/spotifysettingspage.cpp:59 internet/spotifysettingspage.cpp:60
#: internet/spotifysettingspage.cpp:61 #: internet/spotifysettingspage.cpp:61
msgid "kbps" msgid "kbps"

View File

@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Clementine Music Player\n" "Project-Id-Version: Clementine Music Player\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://code.google.com/p/clementine-player/issues/list\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://code.google.com/p/clementine-player/issues/list\n"
"PO-Revision-Date: 2012-01-10 16:35+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-01-29 22:42+0000\n"
"Last-Translator: Clementine Buildbot <clementinebuildbot@davidsansome.com>\n" "Last-Translator: Clementine Buildbot <clementinebuildbot@davidsansome.com>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@ -118,17 +118,17 @@ msgstr "%L1 andre lyttere"
msgid "%L1 total plays" msgid "%L1 total plays"
msgstr "av %L1 ganger" msgstr "av %L1 ganger"
#: transcoder/transcodedialog.cpp:198 #: transcoder/transcodedialog.cpp:199
#, c-format #, c-format
msgid "%n failed" msgid "%n failed"
msgstr "kunne ikke: %n" msgstr "kunne ikke: %n"
#: transcoder/transcodedialog.cpp:193 #: transcoder/transcodedialog.cpp:194
#, c-format #, c-format
msgid "%n finished" msgid "%n finished"
msgstr "%n ferdige" msgstr "%n ferdige"
#: transcoder/transcodedialog.cpp:188 #: transcoder/transcodedialog.cpp:189
#, c-format #, c-format
msgid "%n remaining" msgid "%n remaining"
msgstr "%n gjenstående" msgstr "%n gjenstående"
@ -202,7 +202,7 @@ msgstr "Fyll &kolonner i vinduet"
msgid "&Tools" msgid "&Tools"
msgstr "Verktøy" msgstr "Verktøy"
#: ui/edittagdialog.cpp:45 #: ui/edittagdialog.cpp:47
msgid "(different across multiple songs)" msgid "(different across multiple songs)"
msgstr "(varierer mellom sanger)" msgstr "(varierer mellom sanger)"
@ -353,7 +353,7 @@ msgstr "Legg til enda en strøm..."
msgid "Add directory..." msgid "Add directory..."
msgstr "Legg til katalog..." msgstr "Legg til katalog..."
#: ui/mainwindow.cpp:1581 #: ui/mainwindow.cpp:1579
msgid "Add file" msgid "Add file"
msgstr "Legg til fil" msgstr "Legg til fil"
@ -361,11 +361,11 @@ msgstr "Legg til fil"
msgid "Add file..." msgid "Add file..."
msgstr "Legg til fil..." msgstr "Legg til fil..."
#: transcoder/transcodedialog.cpp:210 #: transcoder/transcodedialog.cpp:211
msgid "Add files to transcode" msgid "Add files to transcode"
msgstr "Legg filer til i konverterer" msgstr "Legg filer til i konverterer"
#: ui/mainwindow.cpp:1606 #: ui/mainwindow.cpp:1607
msgid "Add folder" msgid "Add folder"
msgstr "Legg til katalog" msgstr "Legg til katalog"
@ -441,7 +441,7 @@ msgstr "Legg til i Grooveshark-favoritter"
msgid "Add to Grooveshark playlists" msgid "Add to Grooveshark playlists"
msgstr "Legg til i Grooveshark-spillelister" msgstr "Legg til i Grooveshark-spillelister"
#: ui/mainwindow.cpp:1405 #: ui/mainwindow.cpp:1404
msgid "Add to another playlist" msgid "Add to another playlist"
msgstr "Legg til en annen spilleliste" msgstr "Legg til en annen spilleliste"
@ -509,7 +509,8 @@ msgid "Album (ideal loudness for all tracks)"
msgstr "Album (ideell lydstyrke for alle spor)" msgstr "Album (ideell lydstyrke for alle spor)"
#: playlist/playlist.cpp:1122 ui/organisedialog.cpp:58 #: playlist/playlist.cpp:1122 ui/organisedialog.cpp:58
#: ../bin/src/ui_edittagdialog.h:658 #: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:131 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:144
#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:157 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:658
msgid "Album artist" msgid "Album artist"
msgstr "Album artist" msgstr "Album artist"
@ -517,11 +518,6 @@ msgstr "Album artist"
msgid "Album info on jamendo.com..." msgid "Album info on jamendo.com..."
msgstr "Album info på jamendo.com..." msgstr "Album info på jamendo.com..."
#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:131 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:144
#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:157
msgid "Albumartist"
msgstr "Albumartist"
#: ui/albumcovermanager.cpp:119 #: ui/albumcovermanager.cpp:119
msgid "Albums with covers" msgid "Albums with covers"
msgstr "Album med cover" msgstr "Album med cover"
@ -530,7 +526,7 @@ msgstr "Album med cover"
msgid "Albums without covers" msgid "Albums without covers"
msgstr "Album uten cover" msgstr "Album uten cover"
#: ui/mainwindow.cpp:151 #: ui/mainwindow.cpp:149
msgid "All Files (*)" msgid "All Files (*)"
msgstr "Alle filer (*)" msgstr "Alle filer (*)"
@ -604,12 +600,12 @@ msgstr "En feil oppsto under kopiering av iTunes databasen over til enheten"
msgid "An error occurred loading the iTunes database" msgid "An error occurred loading the iTunes database"
msgstr "En feil oppsto med lasting av iTunes databasen" msgstr "En feil oppsto med lasting av iTunes databasen"
#: ui/edittagdialog.cpp:612 #: ui/edittagdialog.cpp:658
#, qt-format #, qt-format
msgid "An error occurred writing metadata to '%1'" msgid "An error occurred writing metadata to '%1'"
msgstr "Det oppstod en feil når metadata skulle skrives til '%1'" msgstr "Det oppstod en feil når metadata skulle skrives til '%1'"
#: internet/lastfmservice.cpp:902 #: internet/lastfmservice.cpp:903
#, qt-format #, qt-format
msgid "An unknown last.fm error occurred: %1" msgid "An unknown last.fm error occurred: %1"
msgstr "En ukjent feil med Last.fm oppstod: %1" msgstr "En ukjent feil med Last.fm oppstod: %1"
@ -628,7 +624,7 @@ msgid "Append files/URLs to the playlist"
msgstr "Tilføy filer/URLer til spillelista" msgstr "Tilføy filer/URLer til spillelista"
#: devices/deviceview.cpp:216 internet/internetservice.cpp:53 #: devices/deviceview.cpp:216 internet/internetservice.cpp:53
#: library/libraryview.cpp:243 widgets/fileviewlist.cpp:31 #: library/libraryview.cpp:243 widgets/fileviewlist.cpp:32
msgid "Append to current playlist" msgid "Append to current playlist"
msgstr "Legg til i gjeldende spilleliste" msgstr "Legg til i gjeldende spilleliste"
@ -649,7 +645,7 @@ msgstr "Er du sikker på at du vil slette \"%1\" innstillingen?"
msgid "Are you sure you want to delete this playlist?" msgid "Are you sure you want to delete this playlist?"
msgstr "Sikker på at du vil slette denne spillelista?" msgstr "Sikker på at du vil slette denne spillelista?"
#: ui/edittagdialog.cpp:718 #: ui/edittagdialog.cpp:764
msgid "Are you sure you want to reset this song's statistics?" msgid "Are you sure you want to reset this song's statistics?"
msgstr "Er du sikker på at du ønsker å nullstille denne sangens statistikk?" msgstr "Er du sikker på at du ønsker å nullstille denne sangens statistikk?"
@ -663,7 +659,7 @@ msgstr "Er du sikker på at du ønsker å nullstille denne sangens statistikk?"
msgid "Artist" msgid "Artist"
msgstr "Artist" msgstr "Artist"
#: ui/mainwindow.cpp:256 #: ui/mainwindow.cpp:254
msgid "Artist info" msgid "Artist info"
msgstr "Artist info" msgstr "Artist info"
@ -806,6 +802,10 @@ msgstr "Bla gjennom..."
msgid "Buffer duration" msgid "Buffer duration"
msgstr "Bufferlengde" msgstr "Bufferlengde"
#: engines/gstengine.cpp:849
msgid "Buffering"
msgstr ""
#: ../bin/src/ui_wiimotesettingspage.h:192 #: ../bin/src/ui_wiimotesettingspage.h:192
msgid "Buttons" msgid "Buttons"
msgstr "Knapper" msgstr "Knapper"
@ -846,7 +846,7 @@ msgstr "Endre stokke-modus"
msgid "Change the language" msgid "Change the language"
msgstr "Endre språket" msgstr "Endre språket"
#: ui/mainwindow.cpp:598 #: ui/mainwindow.cpp:597
msgid "Check for updates..." msgid "Check for updates..."
msgstr "Sjekk for oppdateringer..." msgstr "Sjekk for oppdateringer..."
@ -1042,7 +1042,7 @@ msgstr "Oppsett av hurtigtaster"
msgid "Configure Spotify..." msgid "Configure Spotify..."
msgstr "Konfigurere Spotify..." msgstr "Konfigurere Spotify..."
#: ui/mainwindow.cpp:492 #: ui/mainwindow.cpp:491
msgid "Configure library..." msgid "Configure library..."
msgstr "Sett opp bibliotek..." msgstr "Sett opp bibliotek..."
@ -1079,13 +1079,13 @@ msgstr "Konverter musikk som enheten ikke kan spille"
msgid "Copy to clipboard" msgid "Copy to clipboard"
msgstr "Kopiér til utklippstavla" msgstr "Kopiér til utklippstavla"
#: library/libraryview.cpp:265 ui/mainwindow.cpp:525 #: library/libraryview.cpp:265 ui/mainwindow.cpp:524
#: widgets/fileviewlist.cpp:43 #: widgets/fileviewlist.cpp:44
msgid "Copy to device..." msgid "Copy to device..."
msgstr "Kopier til enhet..." msgstr "Kopier til enhet..."
#: devices/deviceview.cpp:223 ui/mainwindow.cpp:522 #: devices/deviceview.cpp:223 ui/mainwindow.cpp:521
#: widgets/fileviewlist.cpp:38 #: widgets/fileviewlist.cpp:39
msgid "Copy to library..." msgid "Copy to library..."
msgstr "Kopier til bibliotek..." msgstr "Kopier til bibliotek..."
@ -1120,7 +1120,7 @@ msgstr ""
"Kunne ikke finne noen koder for %1, kontrollér at du har de riktige " "Kunne ikke finne noen koder for %1, kontrollér at du har de riktige "
"GStreamer-modulene installert" "GStreamer-modulene installert"
#: internet/lastfmservice.cpp:899 #: internet/lastfmservice.cpp:900
msgid "Couldn't load the last.fm radio station" msgid "Couldn't load the last.fm radio station"
msgstr "Kunne ikke laste inn Last.fm-radiostasjon" msgstr "Kunne ikke laste inn Last.fm-radiostasjon"
@ -1134,24 +1134,24 @@ msgstr "Kunne ikke åpne output fil %1"
msgid "Cover Manager" msgid "Cover Manager"
msgstr "Behandling av plateomslag" msgstr "Behandling av plateomslag"
#: ui/edittagdialog.cpp:405 #: ui/edittagdialog.cpp:439
msgid "Cover art from embedded image" msgid "Cover art from embedded image"
msgstr "Omslagsgrafikk fra innebygget bilde" msgstr "Omslagsgrafikk fra innebygget bilde"
#: ui/edittagdialog.cpp:407 #: ui/edittagdialog.cpp:441
#, qt-format #, qt-format
msgid "Cover art loaded automatically from %1" msgid "Cover art loaded automatically from %1"
msgstr "Omslagsgrafikk ble lastet inn automatisk fra %1" msgstr "Omslagsgrafikk ble lastet inn automatisk fra %1"
#: ui/edittagdialog.cpp:400 #: ui/edittagdialog.cpp:434
msgid "Cover art manually unset" msgid "Cover art manually unset"
msgstr "Fjernet omslagsgrafikk manuelt" msgstr "Fjernet omslagsgrafikk manuelt"
#: ui/edittagdialog.cpp:409 #: ui/edittagdialog.cpp:443
msgid "Cover art not set" msgid "Cover art not set"
msgstr "Har ikke omslagsgrafikk" msgstr "Har ikke omslagsgrafikk"
#: ui/edittagdialog.cpp:403 #: ui/edittagdialog.cpp:437
#, qt-format #, qt-format
msgid "Cover art set from %1" msgid "Cover art set from %1"
msgstr "Omslagsgrafikk satt fra %1" msgstr "Omslagsgrafikk satt fra %1"
@ -1306,7 +1306,7 @@ msgid "Delete Grooveshark playlist"
msgstr "Slett Grooveshark-spilleliste" msgstr "Slett Grooveshark-spilleliste"
#: devices/deviceview.cpp:393 library/libraryview.cpp:460 #: devices/deviceview.cpp:393 library/libraryview.cpp:460
#: ui/mainwindow.cpp:1841 widgets/fileview.cpp:185 #: ui/mainwindow.cpp:1858 widgets/fileview.cpp:186
msgid "Delete files" msgid "Delete files"
msgstr "Slett filer" msgstr "Slett filer"
@ -1314,8 +1314,8 @@ msgstr "Slett filer"
msgid "Delete from device..." msgid "Delete from device..."
msgstr "Slett fra enhet..." msgstr "Slett fra enhet..."
#: library/libraryview.cpp:267 ui/mainwindow.cpp:526 #: library/libraryview.cpp:267 ui/mainwindow.cpp:525
#: widgets/fileviewlist.cpp:44 #: widgets/fileviewlist.cpp:45
msgid "Delete from disk..." msgid "Delete from disk..."
msgstr "Slett fra harddisk..." msgstr "Slett fra harddisk..."
@ -1335,11 +1335,11 @@ msgstr "Slett de originale filene"
msgid "Deleting files" msgid "Deleting files"
msgstr "Sletter filer" msgstr "Sletter filer"
#: ui/mainwindow.cpp:1341 #: ui/mainwindow.cpp:1340
msgid "Dequeue selected tracks" msgid "Dequeue selected tracks"
msgstr "Fjern valgte spor fra avspillingskøen" msgstr "Fjern valgte spor fra avspillingskøen"
#: ui/mainwindow.cpp:1339 #: ui/mainwindow.cpp:1338
msgid "Dequeue track" msgid "Dequeue track"
msgstr "Fjern sporet fra avspillingskøen" msgstr "Fjern sporet fra avspillingskøen"
@ -1367,7 +1367,7 @@ msgstr "Enhetsnavn"
msgid "Device properties..." msgid "Device properties..."
msgstr "Egenskaper for enhet..." msgstr "Egenskaper for enhet..."
#: ui/mainwindow.cpp:253 #: ui/mainwindow.cpp:251
msgid "Devices" msgid "Devices"
msgstr "Enheter" msgstr "Enheter"
@ -1514,7 +1514,7 @@ msgstr "Dynamisk tilfeldig miks"
msgid "Edit smart playlist..." msgid "Edit smart playlist..."
msgstr "Rediger smart spilleliste..." msgstr "Rediger smart spilleliste..."
#: ui/mainwindow.cpp:1374 #: ui/mainwindow.cpp:1373
#, qt-format #, qt-format
msgid "Edit tag \"%1\"..." msgid "Edit tag \"%1\"..."
msgstr "Endre merkelapp \"%1\"..." msgstr "Endre merkelapp \"%1\"..."
@ -1531,7 +1531,8 @@ msgstr "Rediger tagger"
msgid "Edit track information" msgid "Edit track information"
msgstr "Redigér informasjon om sporet" msgstr "Redigér informasjon om sporet"
#: library/libraryview.cpp:271 ../bin/src/ui_mainwindow.h:655 #: library/libraryview.cpp:271 widgets/fileviewlist.cpp:50
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:655
msgid "Edit track information..." msgid "Edit track information..."
msgstr "Rediger informasjon om sporet..." msgstr "Rediger informasjon om sporet..."
@ -1625,7 +1626,7 @@ msgstr "Tilsvarer --log-levels *:3"
#: internet/groovesharkservice.cpp:954 #: internet/groovesharkservice.cpp:954
#: internet/magnatunedownloaddialog.cpp:225 library/libraryview.cpp:454 #: internet/magnatunedownloaddialog.cpp:225 library/libraryview.cpp:454
#: ui/mainwindow.cpp:1809 ui/mainwindow.cpp:1914 #: ui/mainwindow.cpp:1810 ui/mainwindow.cpp:1931
msgid "Error" msgid "Error"
msgstr "Feil" msgstr "Feil"
@ -1782,7 +1783,7 @@ msgstr "Filtype"
msgid "Filename" msgid "Filename"
msgstr "Filnavn" msgstr "Filnavn"
#: ui/mainwindow.cpp:251 #: ui/mainwindow.cpp:249
msgid "Files" msgid "Files"
msgstr "Filer" msgstr "Filer"
@ -2137,7 +2138,7 @@ msgstr "Sett inn..."
msgid "Installed" msgid "Installed"
msgstr "Installert" msgstr "Installert"
#: ui/mainwindow.cpp:252 #: ui/mainwindow.cpp:250
msgid "Internet" msgid "Internet"
msgstr "Internett" msgstr "Internett"
@ -2263,8 +2264,8 @@ msgstr "Last.fm"
msgid "Last.fm Custom Radio: %1" msgid "Last.fm Custom Radio: %1"
msgstr "Egendefinert radio på Last.fm: %1" msgstr "Egendefinert radio på Last.fm: %1"
#: internet/lastfmservice.cpp:238 internet/lastfmservice.cpp:693 #: internet/lastfmservice.cpp:238 internet/lastfmservice.cpp:694
#: internet/lastfmservice.cpp:728 #: internet/lastfmservice.cpp:729
#, qt-format #, qt-format
msgid "Last.fm Library - %1" msgid "Last.fm Library - %1"
msgstr "Last.fm-bibliotek: %1" msgstr "Last.fm-bibliotek: %1"
@ -2333,7 +2334,7 @@ msgstr "La stå tom for standardvalg. Eksempler: \"/dev/dsp\", \"front\", osv."
msgid "Length" msgid "Length"
msgstr "Lengde" msgstr "Lengde"
#: ui/mainwindow.cpp:240 ui/mainwindow.cpp:250 #: ui/mainwindow.cpp:238 ui/mainwindow.cpp:248
msgid "Library" msgid "Library"
msgstr "Bibliotek" msgstr "Bibliotek"
@ -2341,7 +2342,7 @@ msgstr "Bibliotek"
msgid "Library advanced grouping" msgid "Library advanced grouping"
msgstr "Avansert biblioteksgruppering" msgstr "Avansert biblioteksgruppering"
#: ui/mainwindow.cpp:2035 #: ui/mainwindow.cpp:2054
msgid "Library rescan notice" msgid "Library rescan notice"
msgstr "Melding om gjennomsyn av biblioteket" msgstr "Melding om gjennomsyn av biblioteket"
@ -2390,7 +2391,7 @@ msgstr "Åpne spilleliste"
msgid "Load playlist..." msgid "Load playlist..."
msgstr "Åpne spilleliste..." msgstr "Åpne spilleliste..."
#: internet/lastfmservice.cpp:912 #: internet/lastfmservice.cpp:913
msgid "Loading Last.fm radio" msgid "Loading Last.fm radio"
msgstr "Laster inn Last.fm-radio" msgstr "Laster inn Last.fm-radio"
@ -2419,7 +2420,7 @@ msgstr "Åpner sanger"
msgid "Loading stream" msgid "Loading stream"
msgstr "Lader lydstrøm" msgstr "Lader lydstrøm"
#: playlist/songloaderinserter.cpp:79 ui/edittagdialog.cpp:210 #: playlist/songloaderinserter.cpp:79 ui/edittagdialog.cpp:222
msgid "Loading tracks" msgid "Loading tracks"
msgstr "Åpner spor" msgstr "Åpner spor"
@ -2601,7 +2602,7 @@ msgstr "Monteringspunkter"
msgid "Move down" msgid "Move down"
msgstr "Flytt ned" msgstr "Flytt ned"
#: ui/mainwindow.cpp:523 widgets/fileviewlist.cpp:40 #: ui/mainwindow.cpp:522 widgets/fileviewlist.cpp:41
msgid "Move to library..." msgid "Move to library..."
msgstr "Flytt til bibliotek..." msgstr "Flytt til bibliotek..."
@ -2610,9 +2611,9 @@ msgstr "Flytt til bibliotek..."
msgid "Move up" msgid "Move up"
msgstr "Flytt opp" msgstr "Flytt opp"
#: ui/mainwindow.cpp:149 #: transcoder/transcodedialog.cpp:213 ui/mainwindow.cpp:1581
msgid "Music (*.mp3 *.ogg *.flac *.mpc *.m4a *.aac *.wma *.mp4 *.spx *.wav)" msgid "Music"
msgstr "Musikk (*.mp3 *.ogg *.flac *.mpc *.m4a *.aac *.wma *.mp4 *.spx *.wav)" msgstr ""
#: ../bin/src/ui_librarysettingspage.h:157 #: ../bin/src/ui_librarysettingspage.h:157
msgid "Music Library" msgid "Music Library"
@ -2683,7 +2684,7 @@ msgstr "Nettverk"
msgid "Network Proxy" msgid "Network Proxy"
msgstr "Mellomtjener" msgstr "Mellomtjener"
#: playlist/playlistdelegates.cpp:299 ui/edittagdialog.cpp:444 #: playlist/playlistdelegates.cpp:299 ui/edittagdialog.cpp:482
msgid "Never" msgid "Never"
msgstr "Aldri" msgstr "Aldri"
@ -2696,7 +2697,7 @@ msgstr "Aldri spilt"
msgid "Never start playing" msgid "Never start playing"
msgstr "Begynn aldri avspilling" msgstr "Begynn aldri avspilling"
#: ui/mainwindow.cpp:1422 ../bin/src/ui_mainwindow.h:686 #: ui/mainwindow.cpp:1421 ../bin/src/ui_mainwindow.h:686
msgid "New playlist" msgid "New playlist"
msgstr "Ny spilleliste" msgstr "Ny spilleliste"
@ -2716,7 +2717,7 @@ msgstr "Nye spor vil automatisk bli lagt til."
msgid "Newest tracks" msgid "Newest tracks"
msgstr "Nyeste spor" msgstr "Nyeste spor"
#: ui/edittagdialog.cpp:158 ui/trackselectiondialog.cpp:49 #: ui/edittagdialog.cpp:160 ui/trackselectiondialog.cpp:49
msgid "Next" msgid "Next"
msgstr "Neste" msgstr "Neste"
@ -2747,7 +2748,7 @@ msgstr "Ikke korte blokker"
msgid "None" msgid "None"
msgstr "Ingen" msgstr "Ingen"
#: library/libraryview.cpp:455 ui/mainwindow.cpp:1810 ui/mainwindow.cpp:1915 #: library/libraryview.cpp:455 ui/mainwindow.cpp:1811 ui/mainwindow.cpp:1932
msgid "None of the selected songs were suitable for copying to a device" msgid "None of the selected songs were suitable for copying to a device"
msgstr "Kunne ikke kopiere noen av de valgte sangene til enheten" msgstr "Kunne ikke kopiere noen av de valgte sangene til enheten"
@ -2845,7 +2846,7 @@ msgid "Open file..."
msgstr "Åpne fil..." msgstr "Åpne fil..."
#: devices/deviceview.cpp:220 internet/internetservice.cpp:73 #: devices/deviceview.cpp:220 internet/internetservice.cpp:73
#: library/libraryview.cpp:247 widgets/fileviewlist.cpp:35 #: library/libraryview.cpp:247 widgets/fileviewlist.cpp:36
#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:203 #: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:203
msgid "Open in new playlist" msgid "Open in new playlist"
msgstr "Åpne i ny spilleliste" msgstr "Åpne i ny spilleliste"
@ -2875,7 +2876,7 @@ msgstr "Innstillinger..."
msgid "Organise Files" msgid "Organise Files"
msgstr "Organisér filer" msgstr "Organisér filer"
#: library/libraryview.cpp:263 ui/mainwindow.cpp:524 #: library/libraryview.cpp:263 ui/mainwindow.cpp:523
msgid "Organise files..." msgid "Organise files..."
msgstr "Organisér filer..." msgstr "Organisér filer..."
@ -2926,7 +2927,7 @@ msgstr "Passord"
msgid "Password Protected" msgid "Password Protected"
msgstr "Passordbeskyttet" msgstr "Passordbeskyttet"
#: core/globalshortcuts.cpp:46 ui/mainwindow.cpp:878 ui/mainwindow.cpp:1264 #: core/globalshortcuts.cpp:46 ui/mainwindow.cpp:877 ui/mainwindow.cpp:1263
#: ui/qtsystemtrayicon.cpp:178 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:106 #: ui/qtsystemtrayicon.cpp:178 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:106
msgid "Pause" msgid "Pause"
msgstr "Pause" msgstr "Pause"
@ -2943,8 +2944,8 @@ msgstr "Pauset"
msgid "Plain sidebar" msgid "Plain sidebar"
msgstr "Enkelt sidefelt" msgstr "Enkelt sidefelt"
#: core/globalshortcuts.cpp:45 ui/mainwindow.cpp:507 ui/mainwindow.cpp:846 #: core/globalshortcuts.cpp:45 ui/mainwindow.cpp:506 ui/mainwindow.cpp:845
#: ui/mainwindow.cpp:865 ui/mainwindow.cpp:1267 ui/qtsystemtrayicon.cpp:166 #: ui/mainwindow.cpp:864 ui/mainwindow.cpp:1266 ui/qtsystemtrayicon.cpp:166
#: ui/qtsystemtrayicon.cpp:192 ../bin/src/ui_mainwindow.h:636 #: ui/qtsystemtrayicon.cpp:192 ../bin/src/ui_mainwindow.h:636
#: wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:101 #: wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:101
msgid "Play" msgid "Play"
@ -3114,7 +3115,7 @@ msgstr "Skrivebordsmeldinginnstillinger"
msgid "Preview" msgid "Preview"
msgstr "Forhåndsvisning" msgstr "Forhåndsvisning"
#: ui/edittagdialog.cpp:157 ui/trackselectiondialog.cpp:48 #: ui/edittagdialog.cpp:159 ui/trackselectiondialog.cpp:48
msgid "Previous" msgid "Previous"
msgstr "Forrige" msgstr "Forrige"
@ -3161,12 +3162,12 @@ msgstr "Spør enhet..."
msgid "Queue Manager" msgid "Queue Manager"
msgstr "Købehandler" msgstr "Købehandler"
#: ui/mainwindow.cpp:1345 #: ui/mainwindow.cpp:1344
msgid "Queue selected tracks" msgid "Queue selected tracks"
msgstr "Legg valgte spor i kø" msgstr "Legg valgte spor i kø"
#: globalsearch/globalsearchwidget.cpp:105 library/libraryview.cpp:251 #: globalsearch/globalsearchwidget.cpp:105 library/libraryview.cpp:251
#: ui/mainwindow.cpp:1343 #: ui/mainwindow.cpp:1342
msgid "Queue track" msgid "Queue track"
msgstr "Legg spor i kø" msgstr "Legg spor i kø"
@ -3331,7 +3332,7 @@ msgstr "Erstatt og spill av"
#: devices/deviceview.cpp:218 globalsearch/globalsearchwidget.cpp:106 #: devices/deviceview.cpp:218 globalsearch/globalsearchwidget.cpp:106
#: internet/internetservice.cpp:63 library/libraryview.cpp:245 #: internet/internetservice.cpp:63 library/libraryview.cpp:245
#: widgets/fileviewlist.cpp:33 #: widgets/fileviewlist.cpp:34
msgid "Replace current playlist" msgid "Replace current playlist"
msgstr "Erstatt gjeldende spilleliste" msgstr "Erstatt gjeldende spilleliste"
@ -3359,7 +3360,7 @@ msgstr "Fyll lista igjen"
msgid "Reset" msgid "Reset"
msgstr "Resett" msgstr "Resett"
#: ui/edittagdialog.cpp:717 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:635 #: ui/edittagdialog.cpp:763 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:635
msgid "Reset play counts" msgid "Reset play counts"
msgstr "Resett avspillingsteller" msgstr "Resett avspillingsteller"
@ -3431,7 +3432,7 @@ msgstr "Lagre forhåndsinnstilling"
msgid "Save this stream in the Internet tab" msgid "Save this stream in the Internet tab"
msgstr "Lagre denne kanalen i en Internett-flik" msgstr "Lagre denne kanalen i en Internett-flik"
#: ui/edittagdialog.cpp:619 ui/trackselectiondialog.cpp:253 #: ui/edittagdialog.cpp:665 ui/trackselectiondialog.cpp:253
msgid "Saving tracks" msgid "Saving tracks"
msgstr "Lagrer spo" msgstr "Lagrer spo"
@ -3570,7 +3571,7 @@ msgstr "Serienummer"
msgid "Service offline" msgid "Service offline"
msgstr "Tjenesten er utilgjengelig" msgstr "Tjenesten er utilgjengelig"
#: ui/mainwindow.cpp:1372 #: ui/mainwindow.cpp:1371
#, qt-format #, qt-format
msgid "Set %1 to \"%2\"..." msgid "Set %1 to \"%2\"..."
msgstr "Sett %1 to \"%2\"..." msgstr "Sett %1 to \"%2\"..."
@ -3642,7 +3643,7 @@ msgstr "Vis verktøytips med mer informasjon om hvert resultat"
msgid "Show above status bar" msgid "Show above status bar"
msgstr "Vis over statuslinja" msgstr "Vis over statuslinja"
#: ui/mainwindow.cpp:480 #: ui/mainwindow.cpp:479
msgid "Show all songs" msgid "Show all songs"
msgstr "Vis alle sanger" msgstr "Vis alle sanger"
@ -3662,7 +3663,8 @@ msgstr "Vis delere"
msgid "Show fullsize..." msgid "Show fullsize..."
msgstr "Vis i fullskjerm..." msgstr "Vis i fullskjerm..."
#: library/libraryview.cpp:275 ui/mainwindow.cpp:527 #: library/libraryview.cpp:275 ui/mainwindow.cpp:526
#: widgets/fileviewlist.cpp:52
msgid "Show in file browser..." msgid "Show in file browser..."
msgstr "Vis i filbehandler..." msgstr "Vis i filbehandler..."
@ -3670,11 +3672,11 @@ msgstr "Vis i filbehandler..."
msgid "Show in various artists" msgid "Show in various artists"
msgstr "Vis under Diverse Artister" msgstr "Vis under Diverse Artister"
#: ui/mainwindow.cpp:481 #: ui/mainwindow.cpp:480
msgid "Show only duplicates" msgid "Show only duplicates"
msgstr "Vis bare duplikate" msgstr "Vis bare duplikate"
#: ui/mainwindow.cpp:482 #: ui/mainwindow.cpp:481
msgid "Show only untagged" msgid "Show only untagged"
msgstr "Vis bare filer uten tagger" msgstr "Vis bare filer uten tagger"
@ -3774,7 +3776,7 @@ msgstr "Soft Rock"
msgid "Song Information" msgid "Song Information"
msgstr "Informasjon om sange" msgstr "Informasjon om sange"
#: ui/mainwindow.cpp:255 #: ui/mainwindow.cpp:253
msgid "Song info" msgid "Song info"
msgstr "Info om sangen" msgstr "Info om sangen"
@ -3846,7 +3848,7 @@ msgstr "Har stjerner"
msgid "Start the playlist currently playing" msgid "Start the playlist currently playing"
msgstr "Begynn på spillelista nå" msgstr "Begynn på spillelista nå"
#: transcoder/transcodedialog.cpp:84 #: transcoder/transcodedialog.cpp:85
msgid "Start transcoding" msgid "Start transcoding"
msgstr "Start koding" msgstr "Start koding"
@ -3878,7 +3880,7 @@ msgstr "Stopp"
msgid "Stop after" msgid "Stop after"
msgstr "Stopp etter" msgstr "Stopp etter"
#: ui/mainwindow.cpp:509 ../bin/src/ui_mainwindow.h:644 #: ui/mainwindow.cpp:508 ../bin/src/ui_mainwindow.h:644
msgid "Stop after this track" msgid "Stop after this track"
msgstr "Stopp etter denne sangen" msgstr "Stopp etter denne sangen"
@ -4008,7 +4010,7 @@ msgstr "Siden du spesifiserte, finnes ikke!"
msgid "The site you requested is not an image!" msgid "The site you requested is not an image!"
msgstr "Stedet du spesifiserte, er ikke et bilde!" msgstr "Stedet du spesifiserte, er ikke et bilde!"
#: ui/mainwindow.cpp:2028 #: ui/mainwindow.cpp:2047
msgid "" msgid ""
"The version of Clementine you've just updated to requires a full library " "The version of Clementine you've just updated to requires a full library "
"rescan because of the new features listed below:" "rescan because of the new features listed below:"
@ -4034,7 +4036,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Fikk problemer med å slette enkelte sanger. Følgende kunne ikke slettes:" "Fikk problemer med å slette enkelte sanger. Følgende kunne ikke slettes:"
#: library/libraryview.cpp:461 ui/mainwindow.cpp:1842 widgets/fileview.cpp:186 #: library/libraryview.cpp:461 ui/mainwindow.cpp:1859 widgets/fileview.cpp:187
msgid "" msgid ""
"These files will be deleted from disk, are you sure you want to continue?" "These files will be deleted from disk, are you sure you want to continue?"
msgstr "Filene vil bli slettet fra disken. Er du sikker?" msgstr "Filene vil bli slettet fra disken. Er du sikker?"
@ -4157,7 +4159,7 @@ msgstr "Slå av/på Pent Display"
msgid "Toggle fullscreen" msgid "Toggle fullscreen"
msgstr "Slå av/på fullskjerm-modus" msgstr "Slå av/på fullskjerm-modus"
#: ui/mainwindow.cpp:1347 #: ui/mainwindow.cpp:1346
msgid "Toggle queue status" msgid "Toggle queue status"
msgstr "Slå av/på køstatus" msgstr "Slå av/på køstatus"
@ -4237,6 +4239,7 @@ msgstr "Kunne ikke laste ned %1 (%2)"
#: library/librarymodel.cpp:302 library/librarymodel.cpp:926 #: library/librarymodel.cpp:302 library/librarymodel.cpp:926
#: playlist/playlistdelegates.cpp:309 playlist/playlistmanager.cpp:381 #: playlist/playlistdelegates.cpp:309 playlist/playlistmanager.cpp:381
#: playlist/playlistmanager.cpp:384 ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:111 #: playlist/playlistmanager.cpp:384 ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:111
#: ui/edittagdialog.cpp:420 ui/edittagdialog.cpp:461
msgid "Unknown" msgid "Unknown"
msgstr "Ukjent" msgstr "Ukjent"
@ -4497,7 +4500,7 @@ msgstr "Windows Media 64k"
msgid "Windows Media audio" msgid "Windows Media audio"
msgstr "Windows Media audio" msgstr "Windows Media audio"
#: ui/mainwindow.cpp:2033 #: ui/mainwindow.cpp:2052
msgid "Would you like to run a full rescan right now?" msgid "Would you like to run a full rescan right now?"
msgstr "Vil du se gjennom hele biblioteket på ny nå?" msgstr "Vil du se gjennom hele biblioteket på ny nå?"
@ -4703,7 +4706,7 @@ msgstr "mellom"
msgid "biggest first" msgid "biggest first"
msgstr "største først" msgstr "største først"
#: playlist/playlistview.cpp:163 ui/edittagdialog.cpp:420 #: playlist/playlistview.cpp:164 ui/edittagdialog.cpp:454
msgid "bpm" msgid "bpm"
msgstr "slag per minutt" msgstr "slag per minutt"
@ -4746,7 +4749,7 @@ msgstr "større enn"
msgid "in the last" msgid "in the last"
msgstr "i de siste" msgstr "i de siste"
#: playlist/playlistview.cpp:165 ui/edittagdialog.cpp:422 #: playlist/playlistview.cpp:166 ui/edittagdialog.cpp:456
#: internet/spotifysettingspage.cpp:59 internet/spotifysettingspage.cpp:60 #: internet/spotifysettingspage.cpp:59 internet/spotifysettingspage.cpp:60
#: internet/spotifysettingspage.cpp:61 #: internet/spotifysettingspage.cpp:61
msgid "kbps" msgid "kbps"

View File

@ -11,8 +11,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Clementine Music Player\n" "Project-Id-Version: Clementine Music Player\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://code.google.com/p/clementine-player/issues/list\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://code.google.com/p/clementine-player/issues/list\n"
"PO-Revision-Date: 2012-01-18 09:08+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-01-29 22:42+0000\n"
"Last-Translator: PapaCoen <transifex@navelpluis.nl>\n" "Last-Translator: Clementine Buildbot <clementinebuildbot@davidsansome.com>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: nl\n" "Language: nl\n"
@ -119,17 +119,17 @@ msgstr "%L1 andere luisteraars"
msgid "%L1 total plays" msgid "%L1 total plays"
msgstr "In totaal %L1 keer afgespeeld" msgstr "In totaal %L1 keer afgespeeld"
#: transcoder/transcodedialog.cpp:198 #: transcoder/transcodedialog.cpp:199
#, c-format #, c-format
msgid "%n failed" msgid "%n failed"
msgstr "%n mislukt" msgstr "%n mislukt"
#: transcoder/transcodedialog.cpp:193 #: transcoder/transcodedialog.cpp:194
#, c-format #, c-format
msgid "%n finished" msgid "%n finished"
msgstr "%n voltooid" msgstr "%n voltooid"
#: transcoder/transcodedialog.cpp:188 #: transcoder/transcodedialog.cpp:189
#, c-format #, c-format
msgid "%n remaining" msgid "%n remaining"
msgstr "%n resterend" msgstr "%n resterend"
@ -203,7 +203,7 @@ msgstr "Kolommen &uitstrekken totdat ze het venster vullen"
msgid "&Tools" msgid "&Tools"
msgstr "&Hulpmiddelen" msgstr "&Hulpmiddelen"
#: ui/edittagdialog.cpp:45 #: ui/edittagdialog.cpp:47
msgid "(different across multiple songs)" msgid "(different across multiple songs)"
msgstr "(niet bij alle nummers hetzelfde)" msgstr "(niet bij alle nummers hetzelfde)"
@ -358,7 +358,7 @@ msgstr "Nog een radiostream toevoegen…"
msgid "Add directory..." msgid "Add directory..."
msgstr "Map toevoegen…" msgstr "Map toevoegen…"
#: ui/mainwindow.cpp:1581 #: ui/mainwindow.cpp:1579
msgid "Add file" msgid "Add file"
msgstr "Bestand toevoegen" msgstr "Bestand toevoegen"
@ -366,11 +366,11 @@ msgstr "Bestand toevoegen"
msgid "Add file..." msgid "Add file..."
msgstr "Bestand toevoegen…" msgstr "Bestand toevoegen…"
#: transcoder/transcodedialog.cpp:210 #: transcoder/transcodedialog.cpp:211
msgid "Add files to transcode" msgid "Add files to transcode"
msgstr "Te converteren bestanden toevoegen" msgstr "Te converteren bestanden toevoegen"
#: ui/mainwindow.cpp:1606 #: ui/mainwindow.cpp:1607
msgid "Add folder" msgid "Add folder"
msgstr "Map toevoegen" msgstr "Map toevoegen"
@ -446,7 +446,7 @@ msgstr "Aan Grooveshark favorieten toevoegen"
msgid "Add to Grooveshark playlists" msgid "Add to Grooveshark playlists"
msgstr "Aan Grooveshark afspeellijst toevoegen" msgstr "Aan Grooveshark afspeellijst toevoegen"
#: ui/mainwindow.cpp:1405 #: ui/mainwindow.cpp:1404
msgid "Add to another playlist" msgid "Add to another playlist"
msgstr "Aan een andere afspeellijst toevoegen" msgstr "Aan een andere afspeellijst toevoegen"
@ -514,7 +514,8 @@ msgid "Album (ideal loudness for all tracks)"
msgstr "Album (ideaal volume voor alle nummers)" msgstr "Album (ideaal volume voor alle nummers)"
#: playlist/playlist.cpp:1122 ui/organisedialog.cpp:58 #: playlist/playlist.cpp:1122 ui/organisedialog.cpp:58
#: ../bin/src/ui_edittagdialog.h:658 #: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:131 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:144
#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:157 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:658
msgid "Album artist" msgid "Album artist"
msgstr "Albumartiest" msgstr "Albumartiest"
@ -522,11 +523,6 @@ msgstr "Albumartiest"
msgid "Album info on jamendo.com..." msgid "Album info on jamendo.com..."
msgstr "Albuminfo op jamendo.com…" msgstr "Albuminfo op jamendo.com…"
#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:131 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:144
#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:157
msgid "Albumartist"
msgstr "Albumartiest"
#: ui/albumcovermanager.cpp:119 #: ui/albumcovermanager.cpp:119
msgid "Albums with covers" msgid "Albums with covers"
msgstr "Albums met albumhoes" msgstr "Albums met albumhoes"
@ -535,7 +531,7 @@ msgstr "Albums met albumhoes"
msgid "Albums without covers" msgid "Albums without covers"
msgstr "Albums zonder albumhoes" msgstr "Albums zonder albumhoes"
#: ui/mainwindow.cpp:151 #: ui/mainwindow.cpp:149
msgid "All Files (*)" msgid "All Files (*)"
msgstr "Alle bestanden (*)" msgstr "Alle bestanden (*)"
@ -613,12 +609,12 @@ msgstr ""
msgid "An error occurred loading the iTunes database" msgid "An error occurred loading the iTunes database"
msgstr "Er is een fout opgetreden tijdens het laden van de iTunes-database" msgstr "Er is een fout opgetreden tijdens het laden van de iTunes-database"
#: ui/edittagdialog.cpp:612 #: ui/edittagdialog.cpp:658
#, qt-format #, qt-format
msgid "An error occurred writing metadata to '%1'" msgid "An error occurred writing metadata to '%1'"
msgstr "Er is een fout opgetreden bij het wegschrijven van metadata naar %1" msgstr "Er is een fout opgetreden bij het wegschrijven van metadata naar %1"
#: internet/lastfmservice.cpp:902 #: internet/lastfmservice.cpp:903
#, qt-format #, qt-format
msgid "An unknown last.fm error occurred: %1" msgid "An unknown last.fm error occurred: %1"
msgstr "Er is een onbekende fout bij last.fm opgetreden: %1" msgstr "Er is een onbekende fout bij last.fm opgetreden: %1"
@ -637,7 +633,7 @@ msgid "Append files/URLs to the playlist"
msgstr "Bestanden/URLs aan afspeellijst toevoegen" msgstr "Bestanden/URLs aan afspeellijst toevoegen"
#: devices/deviceview.cpp:216 internet/internetservice.cpp:53 #: devices/deviceview.cpp:216 internet/internetservice.cpp:53
#: library/libraryview.cpp:243 widgets/fileviewlist.cpp:31 #: library/libraryview.cpp:243 widgets/fileviewlist.cpp:32
msgid "Append to current playlist" msgid "Append to current playlist"
msgstr "Aan huidige afspeellijst toevoegen" msgstr "Aan huidige afspeellijst toevoegen"
@ -658,7 +654,7 @@ msgstr "Weet u zeker dat u voorinstelling %1 wilt wissen?"
msgid "Are you sure you want to delete this playlist?" msgid "Are you sure you want to delete this playlist?"
msgstr "Weet u zeker dat u deze afspeellijst wilt wissen?" msgstr "Weet u zeker dat u deze afspeellijst wilt wissen?"
#: ui/edittagdialog.cpp:718 #: ui/edittagdialog.cpp:764
msgid "Are you sure you want to reset this song's statistics?" msgid "Are you sure you want to reset this song's statistics?"
msgstr "Weet u zeker dat u de statistieken van dit nummer wilt wissen?" msgstr "Weet u zeker dat u de statistieken van dit nummer wilt wissen?"
@ -672,7 +668,7 @@ msgstr "Weet u zeker dat u de statistieken van dit nummer wilt wissen?"
msgid "Artist" msgid "Artist"
msgstr "Artiest" msgstr "Artiest"
#: ui/mainwindow.cpp:256 #: ui/mainwindow.cpp:254
msgid "Artist info" msgid "Artist info"
msgstr "Artiestinfo" msgstr "Artiestinfo"
@ -815,6 +811,10 @@ msgstr "Bladeren…"
msgid "Buffer duration" msgid "Buffer duration"
msgstr "Tijd in buffer" msgstr "Tijd in buffer"
#: engines/gstengine.cpp:849
msgid "Buffering"
msgstr ""
#: ../bin/src/ui_wiimotesettingspage.h:192 #: ../bin/src/ui_wiimotesettingspage.h:192
msgid "Buttons" msgid "Buttons"
msgstr "Knoppen" msgstr "Knoppen"
@ -855,7 +855,7 @@ msgstr "Shuffle-modus wijzigen"
msgid "Change the language" msgid "Change the language"
msgstr "De taal wijzigen" msgstr "De taal wijzigen"
#: ui/mainwindow.cpp:598 #: ui/mainwindow.cpp:597
msgid "Check for updates..." msgid "Check for updates..."
msgstr "Zoeken naar updates..." msgstr "Zoeken naar updates..."
@ -1053,7 +1053,7 @@ msgstr "Sneltoetsen instellen"
msgid "Configure Spotify..." msgid "Configure Spotify..."
msgstr "Configureer Spotify..." msgstr "Configureer Spotify..."
#: ui/mainwindow.cpp:492 #: ui/mainwindow.cpp:491
msgid "Configure library..." msgid "Configure library..."
msgstr "Bibliotheek configureren…" msgstr "Bibliotheek configureren…"
@ -1090,13 +1090,13 @@ msgstr "Alle muziek die het apparaat niet kan afspelen converteren"
msgid "Copy to clipboard" msgid "Copy to clipboard"
msgstr "Kopieer naar klembord" msgstr "Kopieer naar klembord"
#: library/libraryview.cpp:265 ui/mainwindow.cpp:525 #: library/libraryview.cpp:265 ui/mainwindow.cpp:524
#: widgets/fileviewlist.cpp:43 #: widgets/fileviewlist.cpp:44
msgid "Copy to device..." msgid "Copy to device..."
msgstr "Naar apparaat kopiëren…" msgstr "Naar apparaat kopiëren…"
#: devices/deviceview.cpp:223 ui/mainwindow.cpp:522 #: devices/deviceview.cpp:223 ui/mainwindow.cpp:521
#: widgets/fileviewlist.cpp:38 #: widgets/fileviewlist.cpp:39
msgid "Copy to library..." msgid "Copy to library..."
msgstr "Naar bibliotheek kopiëren…" msgstr "Naar bibliotheek kopiëren…"
@ -1131,7 +1131,7 @@ msgstr ""
"Kan geen encoder voor %1 vinden, controleer of u de juiste GStreamer plug-" "Kan geen encoder voor %1 vinden, controleer of u de juiste GStreamer plug-"
"ins geïnstalleerd heeft" "ins geïnstalleerd heeft"
#: internet/lastfmservice.cpp:899 #: internet/lastfmservice.cpp:900
msgid "Couldn't load the last.fm radio station" msgid "Couldn't load the last.fm radio station"
msgstr "Kan het last.fm-radiostation niet laden" msgstr "Kan het last.fm-radiostation niet laden"
@ -1145,24 +1145,24 @@ msgstr "Kan uitvoerbestand %1 niet openen"
msgid "Cover Manager" msgid "Cover Manager"
msgstr "Albumhoesbeheer" msgstr "Albumhoesbeheer"
#: ui/edittagdialog.cpp:405 #: ui/edittagdialog.cpp:439
msgid "Cover art from embedded image" msgid "Cover art from embedded image"
msgstr "Albumhoes van toegevoegde afbeelding" msgstr "Albumhoes van toegevoegde afbeelding"
#: ui/edittagdialog.cpp:407 #: ui/edittagdialog.cpp:441
#, qt-format #, qt-format
msgid "Cover art loaded automatically from %1" msgid "Cover art loaded automatically from %1"
msgstr "Albumhoes automatisch van %1 geladen" msgstr "Albumhoes automatisch van %1 geladen"
#: ui/edittagdialog.cpp:400 #: ui/edittagdialog.cpp:434
msgid "Cover art manually unset" msgid "Cover art manually unset"
msgstr "Albumhoes handmatig teruggezet" msgstr "Albumhoes handmatig teruggezet"
#: ui/edittagdialog.cpp:409 #: ui/edittagdialog.cpp:443
msgid "Cover art not set" msgid "Cover art not set"
msgstr "Albumhoes niet ingesteld" msgstr "Albumhoes niet ingesteld"
#: ui/edittagdialog.cpp:403 #: ui/edittagdialog.cpp:437
#, qt-format #, qt-format
msgid "Cover art set from %1" msgid "Cover art set from %1"
msgstr "Albumhoes ingesteld van %1" msgstr "Albumhoes ingesteld van %1"
@ -1317,7 +1317,7 @@ msgid "Delete Grooveshark playlist"
msgstr "Grooveshark afspeellijst wissen" msgstr "Grooveshark afspeellijst wissen"
#: devices/deviceview.cpp:393 library/libraryview.cpp:460 #: devices/deviceview.cpp:393 library/libraryview.cpp:460
#: ui/mainwindow.cpp:1841 widgets/fileview.cpp:185 #: ui/mainwindow.cpp:1858 widgets/fileview.cpp:186
msgid "Delete files" msgid "Delete files"
msgstr "Bestanden verwijderen" msgstr "Bestanden verwijderen"
@ -1325,8 +1325,8 @@ msgstr "Bestanden verwijderen"
msgid "Delete from device..." msgid "Delete from device..."
msgstr "Van apparaat verwijderen…" msgstr "Van apparaat verwijderen…"
#: library/libraryview.cpp:267 ui/mainwindow.cpp:526 #: library/libraryview.cpp:267 ui/mainwindow.cpp:525
#: widgets/fileviewlist.cpp:44 #: widgets/fileviewlist.cpp:45
msgid "Delete from disk..." msgid "Delete from disk..."
msgstr "Van schijf verwijderen…" msgstr "Van schijf verwijderen…"
@ -1346,11 +1346,11 @@ msgstr "Oorspronkelijke bestanden verwijderen"
msgid "Deleting files" msgid "Deleting files"
msgstr "Bestanden worden verwijderd" msgstr "Bestanden worden verwijderd"
#: ui/mainwindow.cpp:1341 #: ui/mainwindow.cpp:1340
msgid "Dequeue selected tracks" msgid "Dequeue selected tracks"
msgstr "Geselecteerde nummers uit wachtrij verwijderen" msgstr "Geselecteerde nummers uit wachtrij verwijderen"
#: ui/mainwindow.cpp:1339 #: ui/mainwindow.cpp:1338
msgid "Dequeue track" msgid "Dequeue track"
msgstr "Nummer uit wachtrij verwijderen" msgstr "Nummer uit wachtrij verwijderen"
@ -1378,7 +1378,7 @@ msgstr "Apparaatnaam"
msgid "Device properties..." msgid "Device properties..."
msgstr "Apparaateigenschappen…" msgstr "Apparaateigenschappen…"
#: ui/mainwindow.cpp:253 #: ui/mainwindow.cpp:251
msgid "Devices" msgid "Devices"
msgstr "Apparaten" msgstr "Apparaten"
@ -1525,7 +1525,7 @@ msgstr "Dynamische random mix"
msgid "Edit smart playlist..." msgid "Edit smart playlist..."
msgstr "Slimme-afspeellijst bewerken…" msgstr "Slimme-afspeellijst bewerken…"
#: ui/mainwindow.cpp:1374 #: ui/mainwindow.cpp:1373
#, qt-format #, qt-format
msgid "Edit tag \"%1\"..." msgid "Edit tag \"%1\"..."
msgstr "Label %1 bewerken…" msgstr "Label %1 bewerken…"
@ -1542,7 +1542,8 @@ msgstr "Labels bewerken"
msgid "Edit track information" msgid "Edit track information"
msgstr "Nummerinformatie bewerken" msgstr "Nummerinformatie bewerken"
#: library/libraryview.cpp:271 ../bin/src/ui_mainwindow.h:655 #: library/libraryview.cpp:271 widgets/fileviewlist.cpp:50
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:655
msgid "Edit track information..." msgid "Edit track information..."
msgstr "Nummerinformatie bewerken…" msgstr "Nummerinformatie bewerken…"
@ -1637,7 +1638,7 @@ msgstr "Gelijkwaardig aan --log-levels *:3"
#: internet/groovesharkservice.cpp:954 #: internet/groovesharkservice.cpp:954
#: internet/magnatunedownloaddialog.cpp:225 library/libraryview.cpp:454 #: internet/magnatunedownloaddialog.cpp:225 library/libraryview.cpp:454
#: ui/mainwindow.cpp:1809 ui/mainwindow.cpp:1914 #: ui/mainwindow.cpp:1810 ui/mainwindow.cpp:1931
msgid "Error" msgid "Error"
msgstr "Fout" msgstr "Fout"
@ -1794,7 +1795,7 @@ msgstr "Bestandstype"
msgid "Filename" msgid "Filename"
msgstr "Bestandsnaam" msgstr "Bestandsnaam"
#: ui/mainwindow.cpp:251 #: ui/mainwindow.cpp:249
msgid "Files" msgid "Files"
msgstr "Bestanden" msgstr "Bestanden"
@ -2155,7 +2156,7 @@ msgstr "Invoegen…"
msgid "Installed" msgid "Installed"
msgstr "Geïnstalleerd" msgstr "Geïnstalleerd"
#: ui/mainwindow.cpp:252 #: ui/mainwindow.cpp:250
msgid "Internet" msgid "Internet"
msgstr "Internet" msgstr "Internet"
@ -2281,8 +2282,8 @@ msgstr "Last.fm"
msgid "Last.fm Custom Radio: %1" msgid "Last.fm Custom Radio: %1"
msgstr "Aangepaste Last.fm-radio : %1" msgstr "Aangepaste Last.fm-radio : %1"
#: internet/lastfmservice.cpp:238 internet/lastfmservice.cpp:693 #: internet/lastfmservice.cpp:238 internet/lastfmservice.cpp:694
#: internet/lastfmservice.cpp:728 #: internet/lastfmservice.cpp:729
#, qt-format #, qt-format
msgid "Last.fm Library - %1" msgid "Last.fm Library - %1"
msgstr "Last.fm-bibliotheek - %1" msgstr "Last.fm-bibliotheek - %1"
@ -2353,7 +2354,7 @@ msgstr ""
msgid "Length" msgid "Length"
msgstr "Duur" msgstr "Duur"
#: ui/mainwindow.cpp:240 ui/mainwindow.cpp:250 #: ui/mainwindow.cpp:238 ui/mainwindow.cpp:248
msgid "Library" msgid "Library"
msgstr "Bibliotheek" msgstr "Bibliotheek"
@ -2361,7 +2362,7 @@ msgstr "Bibliotheek"
msgid "Library advanced grouping" msgid "Library advanced grouping"
msgstr "Bibliotheek geavanceerd groeperen" msgstr "Bibliotheek geavanceerd groeperen"
#: ui/mainwindow.cpp:2035 #: ui/mainwindow.cpp:2054
msgid "Library rescan notice" msgid "Library rescan notice"
msgstr "Database herscan-melding" msgstr "Database herscan-melding"
@ -2410,7 +2411,7 @@ msgstr "Afspeellijst laden"
msgid "Load playlist..." msgid "Load playlist..."
msgstr "Afspeellijst laden…" msgstr "Afspeellijst laden…"
#: internet/lastfmservice.cpp:912 #: internet/lastfmservice.cpp:913
msgid "Loading Last.fm radio" msgid "Loading Last.fm radio"
msgstr "Last.fm-radio laden" msgstr "Last.fm-radio laden"
@ -2439,7 +2440,7 @@ msgstr "Nummers laden"
msgid "Loading stream" msgid "Loading stream"
msgstr "Radiostream laden" msgstr "Radiostream laden"
#: playlist/songloaderinserter.cpp:79 ui/edittagdialog.cpp:210 #: playlist/songloaderinserter.cpp:79 ui/edittagdialog.cpp:222
msgid "Loading tracks" msgid "Loading tracks"
msgstr "Nummers laden" msgstr "Nummers laden"
@ -2621,7 +2622,7 @@ msgstr "Koppelpunten"
msgid "Move down" msgid "Move down"
msgstr "Omlaag verplaatsen" msgstr "Omlaag verplaatsen"
#: ui/mainwindow.cpp:523 widgets/fileviewlist.cpp:40 #: ui/mainwindow.cpp:522 widgets/fileviewlist.cpp:41
msgid "Move to library..." msgid "Move to library..."
msgstr "Naar bibliotheek verplaatsen…" msgstr "Naar bibliotheek verplaatsen…"
@ -2630,9 +2631,9 @@ msgstr "Naar bibliotheek verplaatsen…"
msgid "Move up" msgid "Move up"
msgstr "Omhoog verplaatsen" msgstr "Omhoog verplaatsen"
#: ui/mainwindow.cpp:149 #: transcoder/transcodedialog.cpp:213 ui/mainwindow.cpp:1581
msgid "Music (*.mp3 *.ogg *.flac *.mpc *.m4a *.aac *.wma *.mp4 *.spx *.wav)" msgid "Music"
msgstr "Muziek (*.mp3 *.ogg *.flac *.mpc *.m4a *.aac *.wma *.mp4 *.spx *.wav)" msgstr ""
#: ../bin/src/ui_librarysettingspage.h:157 #: ../bin/src/ui_librarysettingspage.h:157
msgid "Music Library" msgid "Music Library"
@ -2703,7 +2704,7 @@ msgstr "Netwerk"
msgid "Network Proxy" msgid "Network Proxy"
msgstr "Netwerk Proxy" msgstr "Netwerk Proxy"
#: playlist/playlistdelegates.cpp:299 ui/edittagdialog.cpp:444 #: playlist/playlistdelegates.cpp:299 ui/edittagdialog.cpp:482
msgid "Never" msgid "Never"
msgstr "Nooit" msgstr "Nooit"
@ -2716,7 +2717,7 @@ msgstr "Nooit afgespeeld"
msgid "Never start playing" msgid "Never start playing"
msgstr "Nooit afspelen" msgstr "Nooit afspelen"
#: ui/mainwindow.cpp:1422 ../bin/src/ui_mainwindow.h:686 #: ui/mainwindow.cpp:1421 ../bin/src/ui_mainwindow.h:686
msgid "New playlist" msgid "New playlist"
msgstr "Nieuwe afspeellijst" msgstr "Nieuwe afspeellijst"
@ -2736,7 +2737,7 @@ msgstr "Nieuwe nummers worden automatisch toegevoegd."
msgid "Newest tracks" msgid "Newest tracks"
msgstr "Nieuwste nummers" msgstr "Nieuwste nummers"
#: ui/edittagdialog.cpp:158 ui/trackselectiondialog.cpp:49 #: ui/edittagdialog.cpp:160 ui/trackselectiondialog.cpp:49
msgid "Next" msgid "Next"
msgstr "Volgende" msgstr "Volgende"
@ -2769,7 +2770,7 @@ msgstr "Geen korte blokken"
msgid "None" msgid "None"
msgstr "Geen" msgstr "Geen"
#: library/libraryview.cpp:455 ui/mainwindow.cpp:1810 ui/mainwindow.cpp:1915 #: library/libraryview.cpp:455 ui/mainwindow.cpp:1811 ui/mainwindow.cpp:1932
msgid "None of the selected songs were suitable for copying to a device" msgid "None of the selected songs were suitable for copying to a device"
msgstr "" msgstr ""
"Geen van de geselecteerde nummers waren geschikt voor het kopiëren naar een " "Geen van de geselecteerde nummers waren geschikt voor het kopiëren naar een "
@ -2869,7 +2870,7 @@ msgid "Open file..."
msgstr "Bestand openen..." msgstr "Bestand openen..."
#: devices/deviceview.cpp:220 internet/internetservice.cpp:73 #: devices/deviceview.cpp:220 internet/internetservice.cpp:73
#: library/libraryview.cpp:247 widgets/fileviewlist.cpp:35 #: library/libraryview.cpp:247 widgets/fileviewlist.cpp:36
#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:203 #: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:203
msgid "Open in new playlist" msgid "Open in new playlist"
msgstr "In een nieuwe afspeellijst openen" msgstr "In een nieuwe afspeellijst openen"
@ -2899,7 +2900,7 @@ msgstr "Opties…"
msgid "Organise Files" msgid "Organise Files"
msgstr "Bestanden sorteren" msgstr "Bestanden sorteren"
#: library/libraryview.cpp:263 ui/mainwindow.cpp:524 #: library/libraryview.cpp:263 ui/mainwindow.cpp:523
msgid "Organise files..." msgid "Organise files..."
msgstr "Bestanden sorteren..." msgstr "Bestanden sorteren..."
@ -2950,7 +2951,7 @@ msgstr "Wachtwoord"
msgid "Password Protected" msgid "Password Protected"
msgstr "Wachtwoord beveiligd" msgstr "Wachtwoord beveiligd"
#: core/globalshortcuts.cpp:46 ui/mainwindow.cpp:878 ui/mainwindow.cpp:1264 #: core/globalshortcuts.cpp:46 ui/mainwindow.cpp:877 ui/mainwindow.cpp:1263
#: ui/qtsystemtrayicon.cpp:178 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:106 #: ui/qtsystemtrayicon.cpp:178 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:106
msgid "Pause" msgid "Pause"
msgstr "Pauze" msgstr "Pauze"
@ -2967,8 +2968,8 @@ msgstr "Gepauzeerd"
msgid "Plain sidebar" msgid "Plain sidebar"
msgstr "Normale zijbalk" msgstr "Normale zijbalk"
#: core/globalshortcuts.cpp:45 ui/mainwindow.cpp:507 ui/mainwindow.cpp:846 #: core/globalshortcuts.cpp:45 ui/mainwindow.cpp:506 ui/mainwindow.cpp:845
#: ui/mainwindow.cpp:865 ui/mainwindow.cpp:1267 ui/qtsystemtrayicon.cpp:166 #: ui/mainwindow.cpp:864 ui/mainwindow.cpp:1266 ui/qtsystemtrayicon.cpp:166
#: ui/qtsystemtrayicon.cpp:192 ../bin/src/ui_mainwindow.h:636 #: ui/qtsystemtrayicon.cpp:192 ../bin/src/ui_mainwindow.h:636
#: wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:101 #: wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:101
msgid "Play" msgid "Play"
@ -3139,7 +3140,7 @@ msgstr "Opties mooi infoschermvenster"
msgid "Preview" msgid "Preview"
msgstr "Voorbeeld" msgstr "Voorbeeld"
#: ui/edittagdialog.cpp:157 ui/trackselectiondialog.cpp:48 #: ui/edittagdialog.cpp:159 ui/trackselectiondialog.cpp:48
msgid "Previous" msgid "Previous"
msgstr "Vorige" msgstr "Vorige"
@ -3186,12 +3187,12 @@ msgstr "apparaat afzoeken..."
msgid "Queue Manager" msgid "Queue Manager"
msgstr "Wachtrijbeheer" msgstr "Wachtrijbeheer"
#: ui/mainwindow.cpp:1345 #: ui/mainwindow.cpp:1344
msgid "Queue selected tracks" msgid "Queue selected tracks"
msgstr "Geselecteerde nummers in de wachtrij plaatsen" msgstr "Geselecteerde nummers in de wachtrij plaatsen"
#: globalsearch/globalsearchwidget.cpp:105 library/libraryview.cpp:251 #: globalsearch/globalsearchwidget.cpp:105 library/libraryview.cpp:251
#: ui/mainwindow.cpp:1343 #: ui/mainwindow.cpp:1342
msgid "Queue track" msgid "Queue track"
msgstr "Nummer in de wachtrij plaatsen" msgstr "Nummer in de wachtrij plaatsen"
@ -3356,7 +3357,7 @@ msgstr "Vervangen en nu afspelen"
#: devices/deviceview.cpp:218 globalsearch/globalsearchwidget.cpp:106 #: devices/deviceview.cpp:218 globalsearch/globalsearchwidget.cpp:106
#: internet/internetservice.cpp:63 library/libraryview.cpp:245 #: internet/internetservice.cpp:63 library/libraryview.cpp:245
#: widgets/fileviewlist.cpp:33 #: widgets/fileviewlist.cpp:34
msgid "Replace current playlist" msgid "Replace current playlist"
msgstr "Huidige afspeellijst vervangen" msgstr "Huidige afspeellijst vervangen"
@ -3384,7 +3385,7 @@ msgstr "Opnieuw vullen"
msgid "Reset" msgid "Reset"
msgstr "Herstel" msgstr "Herstel"
#: ui/edittagdialog.cpp:717 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:635 #: ui/edittagdialog.cpp:763 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:635
msgid "Reset play counts" msgid "Reset play counts"
msgstr "Reset afspeelstatistieken" msgstr "Reset afspeelstatistieken"
@ -3456,7 +3457,7 @@ msgstr "Voorinstelling opslaan"
msgid "Save this stream in the Internet tab" msgid "Save this stream in the Internet tab"
msgstr "Deze radiostream in het Internet-tabblad opslaan" msgstr "Deze radiostream in het Internet-tabblad opslaan"
#: ui/edittagdialog.cpp:619 ui/trackselectiondialog.cpp:253 #: ui/edittagdialog.cpp:665 ui/trackselectiondialog.cpp:253
msgid "Saving tracks" msgid "Saving tracks"
msgstr "Nummers opslaan" msgstr "Nummers opslaan"
@ -3595,7 +3596,7 @@ msgstr "Serienummer"
msgid "Service offline" msgid "Service offline"
msgstr "Service offline" msgstr "Service offline"
#: ui/mainwindow.cpp:1372 #: ui/mainwindow.cpp:1371
#, qt-format #, qt-format
msgid "Set %1 to \"%2\"..." msgid "Set %1 to \"%2\"..."
msgstr "Stel %1 in op \"%2\"..." msgstr "Stel %1 in op \"%2\"..."
@ -3667,7 +3668,7 @@ msgstr "Toon een tooltip met meer informatie over elk resultaat"
msgid "Show above status bar" msgid "Show above status bar"
msgstr "Boven statusbalk weergeven" msgstr "Boven statusbalk weergeven"
#: ui/mainwindow.cpp:480 #: ui/mainwindow.cpp:479
msgid "Show all songs" msgid "Show all songs"
msgstr "Alle nummers weergeven" msgstr "Alle nummers weergeven"
@ -3687,7 +3688,8 @@ msgstr "Verdelers tonen"
msgid "Show fullsize..." msgid "Show fullsize..."
msgstr "Volledig weergeven..." msgstr "Volledig weergeven..."
#: library/libraryview.cpp:275 ui/mainwindow.cpp:527 #: library/libraryview.cpp:275 ui/mainwindow.cpp:526
#: widgets/fileviewlist.cpp:52
msgid "Show in file browser..." msgid "Show in file browser..."
msgstr "In bestandsbeheer tonen…" msgstr "In bestandsbeheer tonen…"
@ -3695,11 +3697,11 @@ msgstr "In bestandsbeheer tonen…"
msgid "Show in various artists" msgid "Show in various artists"
msgstr "In diverse artiesten weergeven" msgstr "In diverse artiesten weergeven"
#: ui/mainwindow.cpp:481 #: ui/mainwindow.cpp:480
msgid "Show only duplicates" msgid "Show only duplicates"
msgstr "Alleen dubbelen tonen" msgstr "Alleen dubbelen tonen"
#: ui/mainwindow.cpp:482 #: ui/mainwindow.cpp:481
msgid "Show only untagged" msgid "Show only untagged"
msgstr "Nummers zonder labels tonen" msgstr "Nummers zonder labels tonen"
@ -3799,7 +3801,7 @@ msgstr "Soft Rock"
msgid "Song Information" msgid "Song Information"
msgstr "Nummerinformatie" msgstr "Nummerinformatie"
#: ui/mainwindow.cpp:255 #: ui/mainwindow.cpp:253
msgid "Song info" msgid "Song info"
msgstr "Nummerinfo" msgstr "Nummerinfo"
@ -3871,7 +3873,7 @@ msgstr "Met ster"
msgid "Start the playlist currently playing" msgid "Start the playlist currently playing"
msgstr "Momenteel spelende afspeellijst starten" msgstr "Momenteel spelende afspeellijst starten"
#: transcoder/transcodedialog.cpp:84 #: transcoder/transcodedialog.cpp:85
msgid "Start transcoding" msgid "Start transcoding"
msgstr "Converteren starten" msgstr "Converteren starten"
@ -3903,7 +3905,7 @@ msgstr "Stoppen"
msgid "Stop after" msgid "Stop after"
msgstr "Stop na" msgstr "Stop na"
#: ui/mainwindow.cpp:509 ../bin/src/ui_mainwindow.h:644 #: ui/mainwindow.cpp:508 ../bin/src/ui_mainwindow.h:644
msgid "Stop after this track" msgid "Stop after this track"
msgstr "Na dit nummer stoppen" msgstr "Na dit nummer stoppen"
@ -4033,7 +4035,7 @@ msgstr "De site die u aanvroeg bestaat niet!"
msgid "The site you requested is not an image!" msgid "The site you requested is not an image!"
msgstr "De site die u aanvroeg is geen afbeelding!" msgstr "De site die u aanvroeg is geen afbeelding!"
#: ui/mainwindow.cpp:2028 #: ui/mainwindow.cpp:2047
msgid "" msgid ""
"The version of Clementine you've just updated to requires a full library " "The version of Clementine you've just updated to requires a full library "
"rescan because of the new features listed below:" "rescan because of the new features listed below:"
@ -4062,7 +4064,7 @@ msgstr ""
"Er waren problemen tijdens het verwijderen van bepaalde nummers. De volgende" "Er waren problemen tijdens het verwijderen van bepaalde nummers. De volgende"
" bestanden konden niet verwijderd worden:" " bestanden konden niet verwijderd worden:"
#: library/libraryview.cpp:461 ui/mainwindow.cpp:1842 widgets/fileview.cpp:186 #: library/libraryview.cpp:461 ui/mainwindow.cpp:1859 widgets/fileview.cpp:187
msgid "" msgid ""
"These files will be deleted from disk, are you sure you want to continue?" "These files will be deleted from disk, are you sure you want to continue?"
msgstr "" msgstr ""
@ -4195,7 +4197,7 @@ msgstr "Mooi infoschermvenster aan/uit"
msgid "Toggle fullscreen" msgid "Toggle fullscreen"
msgstr "Volledig scherm aan/uit" msgstr "Volledig scherm aan/uit"
#: ui/mainwindow.cpp:1347 #: ui/mainwindow.cpp:1346
msgid "Toggle queue status" msgid "Toggle queue status"
msgstr "Wachtrijstatus aan/uit" msgstr "Wachtrijstatus aan/uit"
@ -4275,6 +4277,7 @@ msgstr "Kan %1 niet downloaden (%2)"
#: library/librarymodel.cpp:302 library/librarymodel.cpp:926 #: library/librarymodel.cpp:302 library/librarymodel.cpp:926
#: playlist/playlistdelegates.cpp:309 playlist/playlistmanager.cpp:381 #: playlist/playlistdelegates.cpp:309 playlist/playlistmanager.cpp:381
#: playlist/playlistmanager.cpp:384 ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:111 #: playlist/playlistmanager.cpp:384 ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:111
#: ui/edittagdialog.cpp:420 ui/edittagdialog.cpp:461
msgid "Unknown" msgid "Unknown"
msgstr "Onbekend" msgstr "Onbekend"
@ -4535,7 +4538,7 @@ msgstr "Windows Media 64K"
msgid "Windows Media audio" msgid "Windows Media audio"
msgstr "Windows Media-audio" msgstr "Windows Media-audio"
#: ui/mainwindow.cpp:2033 #: ui/mainwindow.cpp:2052
msgid "Would you like to run a full rescan right now?" msgid "Would you like to run a full rescan right now?"
msgstr "Wilt u op dit moment een volledige herscan laten uitvoeren?" msgstr "Wilt u op dit moment een volledige herscan laten uitvoeren?"
@ -4744,7 +4747,7 @@ msgstr "tussen"
msgid "biggest first" msgid "biggest first"
msgstr "grootste eerst" msgstr "grootste eerst"
#: playlist/playlistview.cpp:163 ui/edittagdialog.cpp:420 #: playlist/playlistview.cpp:164 ui/edittagdialog.cpp:454
msgid "bpm" msgid "bpm"
msgstr "bpm" msgstr "bpm"
@ -4787,7 +4790,7 @@ msgstr "is groter dan"
msgid "in the last" msgid "in the last"
msgstr "in de laatste" msgstr "in de laatste"
#: playlist/playlistview.cpp:165 ui/edittagdialog.cpp:422 #: playlist/playlistview.cpp:166 ui/edittagdialog.cpp:456
#: internet/spotifysettingspage.cpp:59 internet/spotifysettingspage.cpp:60 #: internet/spotifysettingspage.cpp:59 internet/spotifysettingspage.cpp:60
#: internet/spotifysettingspage.cpp:61 #: internet/spotifysettingspage.cpp:61
msgid "kbps" msgid "kbps"

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Clementine Music Player\n" "Project-Id-Version: Clementine Music Player\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://code.google.com/p/clementine-player/issues/list\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://code.google.com/p/clementine-player/issues/list\n"
"PO-Revision-Date: 2012-01-10 16:35+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-01-29 22:42+0000\n"
"Last-Translator: Clementine Buildbot <clementinebuildbot@davidsansome.com>\n" "Last-Translator: Clementine Buildbot <clementinebuildbot@davidsansome.com>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@ -116,17 +116,17 @@ msgstr ""
msgid "%L1 total plays" msgid "%L1 total plays"
msgstr "" msgstr ""
#: transcoder/transcodedialog.cpp:198 #: transcoder/transcodedialog.cpp:199
#, c-format #, c-format
msgid "%n failed" msgid "%n failed"
msgstr "" msgstr ""
#: transcoder/transcodedialog.cpp:193 #: transcoder/transcodedialog.cpp:194
#, c-format #, c-format
msgid "%n finished" msgid "%n finished"
msgstr "" msgstr ""
#: transcoder/transcodedialog.cpp:188 #: transcoder/transcodedialog.cpp:189
#, c-format #, c-format
msgid "%n remaining" msgid "%n remaining"
msgstr "" msgstr ""
@ -200,7 +200,7 @@ msgstr ""
msgid "&Tools" msgid "&Tools"
msgstr "Aisinas" msgstr "Aisinas"
#: ui/edittagdialog.cpp:45 #: ui/edittagdialog.cpp:47
msgid "(different across multiple songs)" msgid "(different across multiple songs)"
msgstr "" msgstr ""
@ -345,7 +345,7 @@ msgstr ""
msgid "Add directory..." msgid "Add directory..."
msgstr "" msgstr ""
#: ui/mainwindow.cpp:1581 #: ui/mainwindow.cpp:1579
msgid "Add file" msgid "Add file"
msgstr "" msgstr ""
@ -353,11 +353,11 @@ msgstr ""
msgid "Add file..." msgid "Add file..."
msgstr "Seleccionar un fichièr vidèo..." msgstr "Seleccionar un fichièr vidèo..."
#: transcoder/transcodedialog.cpp:210 #: transcoder/transcodedialog.cpp:211
msgid "Add files to transcode" msgid "Add files to transcode"
msgstr "" msgstr ""
#: ui/mainwindow.cpp:1606 #: ui/mainwindow.cpp:1607
msgid "Add folder" msgid "Add folder"
msgstr "Apondre un dorsièr" msgstr "Apondre un dorsièr"
@ -433,7 +433,7 @@ msgstr ""
msgid "Add to Grooveshark playlists" msgid "Add to Grooveshark playlists"
msgstr "" msgstr ""
#: ui/mainwindow.cpp:1405 #: ui/mainwindow.cpp:1404
msgid "Add to another playlist" msgid "Add to another playlist"
msgstr "" msgstr ""
@ -501,7 +501,8 @@ msgid "Album (ideal loudness for all tracks)"
msgstr "" msgstr ""
#: playlist/playlist.cpp:1122 ui/organisedialog.cpp:58 #: playlist/playlist.cpp:1122 ui/organisedialog.cpp:58
#: ../bin/src/ui_edittagdialog.h:658 #: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:131 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:144
#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:157 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:658
msgid "Album artist" msgid "Album artist"
msgstr "" msgstr ""
@ -509,11 +510,6 @@ msgstr ""
msgid "Album info on jamendo.com..." msgid "Album info on jamendo.com..."
msgstr "" msgstr ""
#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:131 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:144
#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:157
msgid "Albumartist"
msgstr ""
#: ui/albumcovermanager.cpp:119 #: ui/albumcovermanager.cpp:119
msgid "Albums with covers" msgid "Albums with covers"
msgstr "" msgstr ""
@ -522,7 +518,7 @@ msgstr ""
msgid "Albums without covers" msgid "Albums without covers"
msgstr "" msgstr ""
#: ui/mainwindow.cpp:151 #: ui/mainwindow.cpp:149
msgid "All Files (*)" msgid "All Files (*)"
msgstr "" msgstr ""
@ -594,12 +590,12 @@ msgstr ""
msgid "An error occurred loading the iTunes database" msgid "An error occurred loading the iTunes database"
msgstr "" msgstr ""
#: ui/edittagdialog.cpp:612 #: ui/edittagdialog.cpp:658
#, qt-format #, qt-format
msgid "An error occurred writing metadata to '%1'" msgid "An error occurred writing metadata to '%1'"
msgstr "" msgstr ""
#: internet/lastfmservice.cpp:902 #: internet/lastfmservice.cpp:903
#, qt-format #, qt-format
msgid "An unknown last.fm error occurred: %1" msgid "An unknown last.fm error occurred: %1"
msgstr "" msgstr ""
@ -618,7 +614,7 @@ msgid "Append files/URLs to the playlist"
msgstr "" msgstr ""
#: devices/deviceview.cpp:216 internet/internetservice.cpp:53 #: devices/deviceview.cpp:216 internet/internetservice.cpp:53
#: library/libraryview.cpp:243 widgets/fileviewlist.cpp:31 #: library/libraryview.cpp:243 widgets/fileviewlist.cpp:32
msgid "Append to current playlist" msgid "Append to current playlist"
msgstr "" msgstr ""
@ -639,7 +635,7 @@ msgstr ""
msgid "Are you sure you want to delete this playlist?" msgid "Are you sure you want to delete this playlist?"
msgstr "" msgstr ""
#: ui/edittagdialog.cpp:718 #: ui/edittagdialog.cpp:764
msgid "Are you sure you want to reset this song's statistics?" msgid "Are you sure you want to reset this song's statistics?"
msgstr "" msgstr ""
@ -653,7 +649,7 @@ msgstr ""
msgid "Artist" msgid "Artist"
msgstr "Artista" msgstr "Artista"
#: ui/mainwindow.cpp:256 #: ui/mainwindow.cpp:254
msgid "Artist info" msgid "Artist info"
msgstr "" msgstr ""
@ -796,6 +792,10 @@ msgstr ""
msgid "Buffer duration" msgid "Buffer duration"
msgstr "" msgstr ""
#: engines/gstengine.cpp:849
msgid "Buffering"
msgstr ""
#: ../bin/src/ui_wiimotesettingspage.h:192 #: ../bin/src/ui_wiimotesettingspage.h:192
msgid "Buttons" msgid "Buttons"
msgstr "" msgstr ""
@ -836,7 +836,7 @@ msgstr ""
msgid "Change the language" msgid "Change the language"
msgstr "" msgstr ""
#: ui/mainwindow.cpp:598 #: ui/mainwindow.cpp:597
msgid "Check for updates..." msgid "Check for updates..."
msgstr "" msgstr ""
@ -1020,7 +1020,7 @@ msgstr "Configurar los acorchis de clavièr"
msgid "Configure Spotify..." msgid "Configure Spotify..."
msgstr "" msgstr ""
#: ui/mainwindow.cpp:492 #: ui/mainwindow.cpp:491
msgid "Configure library..." msgid "Configure library..."
msgstr "" msgstr ""
@ -1057,13 +1057,13 @@ msgstr ""
msgid "Copy to clipboard" msgid "Copy to clipboard"
msgstr "" msgstr ""
#: library/libraryview.cpp:265 ui/mainwindow.cpp:525 #: library/libraryview.cpp:265 ui/mainwindow.cpp:524
#: widgets/fileviewlist.cpp:43 #: widgets/fileviewlist.cpp:44
msgid "Copy to device..." msgid "Copy to device..."
msgstr "" msgstr ""
#: devices/deviceview.cpp:223 ui/mainwindow.cpp:522 #: devices/deviceview.cpp:223 ui/mainwindow.cpp:521
#: widgets/fileviewlist.cpp:38 #: widgets/fileviewlist.cpp:39
msgid "Copy to library..." msgid "Copy to library..."
msgstr "" msgstr ""
@ -1092,7 +1092,7 @@ msgid ""
"plugins installed" "plugins installed"
msgstr "" msgstr ""
#: internet/lastfmservice.cpp:899 #: internet/lastfmservice.cpp:900
msgid "Couldn't load the last.fm radio station" msgid "Couldn't load the last.fm radio station"
msgstr "" msgstr ""
@ -1106,24 +1106,24 @@ msgstr ""
msgid "Cover Manager" msgid "Cover Manager"
msgstr "Gestionari de pochetas" msgstr "Gestionari de pochetas"
#: ui/edittagdialog.cpp:405 #: ui/edittagdialog.cpp:439
msgid "Cover art from embedded image" msgid "Cover art from embedded image"
msgstr "" msgstr ""
#: ui/edittagdialog.cpp:407 #: ui/edittagdialog.cpp:441
#, qt-format #, qt-format
msgid "Cover art loaded automatically from %1" msgid "Cover art loaded automatically from %1"
msgstr "" msgstr ""
#: ui/edittagdialog.cpp:400 #: ui/edittagdialog.cpp:434
msgid "Cover art manually unset" msgid "Cover art manually unset"
msgstr "" msgstr ""
#: ui/edittagdialog.cpp:409 #: ui/edittagdialog.cpp:443
msgid "Cover art not set" msgid "Cover art not set"
msgstr "" msgstr ""
#: ui/edittagdialog.cpp:403 #: ui/edittagdialog.cpp:437
#, qt-format #, qt-format
msgid "Cover art set from %1" msgid "Cover art set from %1"
msgstr "" msgstr ""
@ -1278,7 +1278,7 @@ msgid "Delete Grooveshark playlist"
msgstr "" msgstr ""
#: devices/deviceview.cpp:393 library/libraryview.cpp:460 #: devices/deviceview.cpp:393 library/libraryview.cpp:460
#: ui/mainwindow.cpp:1841 widgets/fileview.cpp:185 #: ui/mainwindow.cpp:1858 widgets/fileview.cpp:186
msgid "Delete files" msgid "Delete files"
msgstr "" msgstr ""
@ -1286,8 +1286,8 @@ msgstr ""
msgid "Delete from device..." msgid "Delete from device..."
msgstr "" msgstr ""
#: library/libraryview.cpp:267 ui/mainwindow.cpp:526 #: library/libraryview.cpp:267 ui/mainwindow.cpp:525
#: widgets/fileviewlist.cpp:44 #: widgets/fileviewlist.cpp:45
msgid "Delete from disk..." msgid "Delete from disk..."
msgstr "" msgstr ""
@ -1307,11 +1307,11 @@ msgstr ""
msgid "Deleting files" msgid "Deleting files"
msgstr "" msgstr ""
#: ui/mainwindow.cpp:1341 #: ui/mainwindow.cpp:1340
msgid "Dequeue selected tracks" msgid "Dequeue selected tracks"
msgstr "" msgstr ""
#: ui/mainwindow.cpp:1339 #: ui/mainwindow.cpp:1338
msgid "Dequeue track" msgid "Dequeue track"
msgstr "" msgstr ""
@ -1339,7 +1339,7 @@ msgstr ""
msgid "Device properties..." msgid "Device properties..."
msgstr "" msgstr ""
#: ui/mainwindow.cpp:253 #: ui/mainwindow.cpp:251
msgid "Devices" msgid "Devices"
msgstr "" msgstr ""
@ -1486,7 +1486,7 @@ msgstr ""
msgid "Edit smart playlist..." msgid "Edit smart playlist..."
msgstr "" msgstr ""
#: ui/mainwindow.cpp:1374 #: ui/mainwindow.cpp:1373
#, qt-format #, qt-format
msgid "Edit tag \"%1\"..." msgid "Edit tag \"%1\"..."
msgstr "" msgstr ""
@ -1503,7 +1503,8 @@ msgstr ""
msgid "Edit track information" msgid "Edit track information"
msgstr "" msgstr ""
#: library/libraryview.cpp:271 ../bin/src/ui_mainwindow.h:655 #: library/libraryview.cpp:271 widgets/fileviewlist.cpp:50
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:655
msgid "Edit track information..." msgid "Edit track information..."
msgstr "" msgstr ""
@ -1594,7 +1595,7 @@ msgstr ""
#: internet/groovesharkservice.cpp:954 #: internet/groovesharkservice.cpp:954
#: internet/magnatunedownloaddialog.cpp:225 library/libraryview.cpp:454 #: internet/magnatunedownloaddialog.cpp:225 library/libraryview.cpp:454
#: ui/mainwindow.cpp:1809 ui/mainwindow.cpp:1914 #: ui/mainwindow.cpp:1810 ui/mainwindow.cpp:1931
msgid "Error" msgid "Error"
msgstr "" msgstr ""
@ -1751,7 +1752,7 @@ msgstr "Tipe de fichièr"
msgid "Filename" msgid "Filename"
msgstr "Nom del fichièr" msgstr "Nom del fichièr"
#: ui/mainwindow.cpp:251 #: ui/mainwindow.cpp:249
msgid "Files" msgid "Files"
msgstr "Fichièrs" msgstr "Fichièrs"
@ -2097,7 +2098,7 @@ msgstr ""
msgid "Installed" msgid "Installed"
msgstr "" msgstr ""
#: ui/mainwindow.cpp:252 #: ui/mainwindow.cpp:250
msgid "Internet" msgid "Internet"
msgstr "Sus Internet" msgstr "Sus Internet"
@ -2223,8 +2224,8 @@ msgstr "Last.fm"
msgid "Last.fm Custom Radio: %1" msgid "Last.fm Custom Radio: %1"
msgstr "" msgstr ""
#: internet/lastfmservice.cpp:238 internet/lastfmservice.cpp:693 #: internet/lastfmservice.cpp:238 internet/lastfmservice.cpp:694
#: internet/lastfmservice.cpp:728 #: internet/lastfmservice.cpp:729
#, qt-format #, qt-format
msgid "Last.fm Library - %1" msgid "Last.fm Library - %1"
msgstr "" msgstr ""
@ -2293,7 +2294,7 @@ msgstr ""
msgid "Length" msgid "Length"
msgstr "Longor" msgstr "Longor"
#: ui/mainwindow.cpp:240 ui/mainwindow.cpp:250 #: ui/mainwindow.cpp:238 ui/mainwindow.cpp:248
msgid "Library" msgid "Library"
msgstr "Bibliotèca" msgstr "Bibliotèca"
@ -2301,7 +2302,7 @@ msgstr "Bibliotèca"
msgid "Library advanced grouping" msgid "Library advanced grouping"
msgstr "" msgstr ""
#: ui/mainwindow.cpp:2035 #: ui/mainwindow.cpp:2054
msgid "Library rescan notice" msgid "Library rescan notice"
msgstr "" msgstr ""
@ -2350,7 +2351,7 @@ msgstr ""
msgid "Load playlist..." msgid "Load playlist..."
msgstr "" msgstr ""
#: internet/lastfmservice.cpp:912 #: internet/lastfmservice.cpp:913
msgid "Loading Last.fm radio" msgid "Loading Last.fm radio"
msgstr "Cargament de la ràdio Last.fm" msgstr "Cargament de la ràdio Last.fm"
@ -2379,7 +2380,7 @@ msgstr ""
msgid "Loading stream" msgid "Loading stream"
msgstr "Cargament del flux" msgstr "Cargament del flux"
#: playlist/songloaderinserter.cpp:79 ui/edittagdialog.cpp:210 #: playlist/songloaderinserter.cpp:79 ui/edittagdialog.cpp:222
msgid "Loading tracks" msgid "Loading tracks"
msgstr "" msgstr ""
@ -2561,7 +2562,7 @@ msgstr ""
msgid "Move down" msgid "Move down"
msgstr "" msgstr ""
#: ui/mainwindow.cpp:523 widgets/fileviewlist.cpp:40 #: ui/mainwindow.cpp:522 widgets/fileviewlist.cpp:41
msgid "Move to library..." msgid "Move to library..."
msgstr "" msgstr ""
@ -2570,8 +2571,8 @@ msgstr ""
msgid "Move up" msgid "Move up"
msgstr "" msgstr ""
#: ui/mainwindow.cpp:149 #: transcoder/transcodedialog.cpp:213 ui/mainwindow.cpp:1581
msgid "Music (*.mp3 *.ogg *.flac *.mpc *.m4a *.aac *.wma *.mp4 *.spx *.wav)" msgid "Music"
msgstr "" msgstr ""
#: ../bin/src/ui_librarysettingspage.h:157 #: ../bin/src/ui_librarysettingspage.h:157
@ -2643,7 +2644,7 @@ msgstr ""
msgid "Network Proxy" msgid "Network Proxy"
msgstr "" msgstr ""
#: playlist/playlistdelegates.cpp:299 ui/edittagdialog.cpp:444 #: playlist/playlistdelegates.cpp:299 ui/edittagdialog.cpp:482
msgid "Never" msgid "Never"
msgstr "" msgstr ""
@ -2656,7 +2657,7 @@ msgstr ""
msgid "Never start playing" msgid "Never start playing"
msgstr "" msgstr ""
#: ui/mainwindow.cpp:1422 ../bin/src/ui_mainwindow.h:686 #: ui/mainwindow.cpp:1421 ../bin/src/ui_mainwindow.h:686
msgid "New playlist" msgid "New playlist"
msgstr "" msgstr ""
@ -2676,7 +2677,7 @@ msgstr ""
msgid "Newest tracks" msgid "Newest tracks"
msgstr "" msgstr ""
#: ui/edittagdialog.cpp:158 ui/trackselectiondialog.cpp:49 #: ui/edittagdialog.cpp:160 ui/trackselectiondialog.cpp:49
msgid "Next" msgid "Next"
msgstr "" msgstr ""
@ -2707,7 +2708,7 @@ msgstr ""
msgid "None" msgid "None"
msgstr "Pas cap" msgstr "Pas cap"
#: library/libraryview.cpp:455 ui/mainwindow.cpp:1810 ui/mainwindow.cpp:1915 #: library/libraryview.cpp:455 ui/mainwindow.cpp:1811 ui/mainwindow.cpp:1932
msgid "None of the selected songs were suitable for copying to a device" msgid "None of the selected songs were suitable for copying to a device"
msgstr "" msgstr ""
@ -2805,7 +2806,7 @@ msgid "Open file..."
msgstr "" msgstr ""
#: devices/deviceview.cpp:220 internet/internetservice.cpp:73 #: devices/deviceview.cpp:220 internet/internetservice.cpp:73
#: library/libraryview.cpp:247 widgets/fileviewlist.cpp:35 #: library/libraryview.cpp:247 widgets/fileviewlist.cpp:36
#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:203 #: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:203
msgid "Open in new playlist" msgid "Open in new playlist"
msgstr "" msgstr ""
@ -2835,7 +2836,7 @@ msgstr ""
msgid "Organise Files" msgid "Organise Files"
msgstr "" msgstr ""
#: library/libraryview.cpp:263 ui/mainwindow.cpp:524 #: library/libraryview.cpp:263 ui/mainwindow.cpp:523
msgid "Organise files..." msgid "Organise files..."
msgstr "" msgstr ""
@ -2886,7 +2887,7 @@ msgstr ""
msgid "Password Protected" msgid "Password Protected"
msgstr "" msgstr ""
#: core/globalshortcuts.cpp:46 ui/mainwindow.cpp:878 ui/mainwindow.cpp:1264 #: core/globalshortcuts.cpp:46 ui/mainwindow.cpp:877 ui/mainwindow.cpp:1263
#: ui/qtsystemtrayicon.cpp:178 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:106 #: ui/qtsystemtrayicon.cpp:178 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:106
msgid "Pause" msgid "Pause"
msgstr "Pausa" msgstr "Pausa"
@ -2903,8 +2904,8 @@ msgstr "En pausa"
msgid "Plain sidebar" msgid "Plain sidebar"
msgstr "" msgstr ""
#: core/globalshortcuts.cpp:45 ui/mainwindow.cpp:507 ui/mainwindow.cpp:846 #: core/globalshortcuts.cpp:45 ui/mainwindow.cpp:506 ui/mainwindow.cpp:845
#: ui/mainwindow.cpp:865 ui/mainwindow.cpp:1267 ui/qtsystemtrayicon.cpp:166 #: ui/mainwindow.cpp:864 ui/mainwindow.cpp:1266 ui/qtsystemtrayicon.cpp:166
#: ui/qtsystemtrayicon.cpp:192 ../bin/src/ui_mainwindow.h:636 #: ui/qtsystemtrayicon.cpp:192 ../bin/src/ui_mainwindow.h:636
#: wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:101 #: wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:101
msgid "Play" msgid "Play"
@ -3074,7 +3075,7 @@ msgstr ""
msgid "Preview" msgid "Preview"
msgstr "" msgstr ""
#: ui/edittagdialog.cpp:157 ui/trackselectiondialog.cpp:48 #: ui/edittagdialog.cpp:159 ui/trackselectiondialog.cpp:48
msgid "Previous" msgid "Previous"
msgstr "" msgstr ""
@ -3121,12 +3122,12 @@ msgstr ""
msgid "Queue Manager" msgid "Queue Manager"
msgstr "" msgstr ""
#: ui/mainwindow.cpp:1345 #: ui/mainwindow.cpp:1344
msgid "Queue selected tracks" msgid "Queue selected tracks"
msgstr "" msgstr ""
#: globalsearch/globalsearchwidget.cpp:105 library/libraryview.cpp:251 #: globalsearch/globalsearchwidget.cpp:105 library/libraryview.cpp:251
#: ui/mainwindow.cpp:1343 #: ui/mainwindow.cpp:1342
msgid "Queue track" msgid "Queue track"
msgstr "" msgstr ""
@ -3291,7 +3292,7 @@ msgstr ""
#: devices/deviceview.cpp:218 globalsearch/globalsearchwidget.cpp:106 #: devices/deviceview.cpp:218 globalsearch/globalsearchwidget.cpp:106
#: internet/internetservice.cpp:63 library/libraryview.cpp:245 #: internet/internetservice.cpp:63 library/libraryview.cpp:245
#: widgets/fileviewlist.cpp:33 #: widgets/fileviewlist.cpp:34
msgid "Replace current playlist" msgid "Replace current playlist"
msgstr "" msgstr ""
@ -3319,7 +3320,7 @@ msgstr ""
msgid "Reset" msgid "Reset"
msgstr "" msgstr ""
#: ui/edittagdialog.cpp:717 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:635 #: ui/edittagdialog.cpp:763 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:635
msgid "Reset play counts" msgid "Reset play counts"
msgstr "" msgstr ""
@ -3391,7 +3392,7 @@ msgstr "Enregistrar un prereglatge"
msgid "Save this stream in the Internet tab" msgid "Save this stream in the Internet tab"
msgstr "" msgstr ""
#: ui/edittagdialog.cpp:619 ui/trackselectiondialog.cpp:253 #: ui/edittagdialog.cpp:665 ui/trackselectiondialog.cpp:253
msgid "Saving tracks" msgid "Saving tracks"
msgstr "" msgstr ""
@ -3530,7 +3531,7 @@ msgstr ""
msgid "Service offline" msgid "Service offline"
msgstr "" msgstr ""
#: ui/mainwindow.cpp:1372 #: ui/mainwindow.cpp:1371
#, qt-format #, qt-format
msgid "Set %1 to \"%2\"..." msgid "Set %1 to \"%2\"..."
msgstr "" msgstr ""
@ -3602,7 +3603,7 @@ msgstr ""
msgid "Show above status bar" msgid "Show above status bar"
msgstr "" msgstr ""
#: ui/mainwindow.cpp:480 #: ui/mainwindow.cpp:479
msgid "Show all songs" msgid "Show all songs"
msgstr "" msgstr ""
@ -3622,7 +3623,8 @@ msgstr ""
msgid "Show fullsize..." msgid "Show fullsize..."
msgstr "" msgstr ""
#: library/libraryview.cpp:275 ui/mainwindow.cpp:527 #: library/libraryview.cpp:275 ui/mainwindow.cpp:526
#: widgets/fileviewlist.cpp:52
msgid "Show in file browser..." msgid "Show in file browser..."
msgstr "" msgstr ""
@ -3630,11 +3632,11 @@ msgstr ""
msgid "Show in various artists" msgid "Show in various artists"
msgstr "" msgstr ""
#: ui/mainwindow.cpp:481 #: ui/mainwindow.cpp:480
msgid "Show only duplicates" msgid "Show only duplicates"
msgstr "" msgstr ""
#: ui/mainwindow.cpp:482 #: ui/mainwindow.cpp:481
msgid "Show only untagged" msgid "Show only untagged"
msgstr "" msgstr ""
@ -3734,7 +3736,7 @@ msgstr "Soft Rock"
msgid "Song Information" msgid "Song Information"
msgstr "" msgstr ""
#: ui/mainwindow.cpp:255 #: ui/mainwindow.cpp:253
msgid "Song info" msgid "Song info"
msgstr "" msgstr ""
@ -3806,7 +3808,7 @@ msgstr ""
msgid "Start the playlist currently playing" msgid "Start the playlist currently playing"
msgstr "" msgstr ""
#: transcoder/transcodedialog.cpp:84 #: transcoder/transcodedialog.cpp:85
msgid "Start transcoding" msgid "Start transcoding"
msgstr "" msgstr ""
@ -3838,7 +3840,7 @@ msgstr "Arrestar"
msgid "Stop after" msgid "Stop after"
msgstr "" msgstr ""
#: ui/mainwindow.cpp:509 ../bin/src/ui_mainwindow.h:644 #: ui/mainwindow.cpp:508 ../bin/src/ui_mainwindow.h:644
msgid "Stop after this track" msgid "Stop after this track"
msgstr "" msgstr ""
@ -3968,7 +3970,7 @@ msgstr ""
msgid "The site you requested is not an image!" msgid "The site you requested is not an image!"
msgstr "" msgstr ""
#: ui/mainwindow.cpp:2028 #: ui/mainwindow.cpp:2047
msgid "" msgid ""
"The version of Clementine you've just updated to requires a full library " "The version of Clementine you've just updated to requires a full library "
"rescan because of the new features listed below:" "rescan because of the new features listed below:"
@ -3990,7 +3992,7 @@ msgid ""
"deleted:" "deleted:"
msgstr "" msgstr ""
#: library/libraryview.cpp:461 ui/mainwindow.cpp:1842 widgets/fileview.cpp:186 #: library/libraryview.cpp:461 ui/mainwindow.cpp:1859 widgets/fileview.cpp:187
msgid "" msgid ""
"These files will be deleted from disk, are you sure you want to continue?" "These files will be deleted from disk, are you sure you want to continue?"
msgstr "" msgstr ""
@ -4101,7 +4103,7 @@ msgstr ""
msgid "Toggle fullscreen" msgid "Toggle fullscreen"
msgstr "" msgstr ""
#: ui/mainwindow.cpp:1347 #: ui/mainwindow.cpp:1346
msgid "Toggle queue status" msgid "Toggle queue status"
msgstr "" msgstr ""
@ -4181,6 +4183,7 @@ msgstr ""
#: library/librarymodel.cpp:302 library/librarymodel.cpp:926 #: library/librarymodel.cpp:302 library/librarymodel.cpp:926
#: playlist/playlistdelegates.cpp:309 playlist/playlistmanager.cpp:381 #: playlist/playlistdelegates.cpp:309 playlist/playlistmanager.cpp:381
#: playlist/playlistmanager.cpp:384 ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:111 #: playlist/playlistmanager.cpp:384 ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:111
#: ui/edittagdialog.cpp:420 ui/edittagdialog.cpp:461
msgid "Unknown" msgid "Unknown"
msgstr "Desconegut" msgstr "Desconegut"
@ -4439,7 +4442,7 @@ msgstr ""
msgid "Windows Media audio" msgid "Windows Media audio"
msgstr "" msgstr ""
#: ui/mainwindow.cpp:2033 #: ui/mainwindow.cpp:2052
msgid "Would you like to run a full rescan right now?" msgid "Would you like to run a full rescan right now?"
msgstr "" msgstr ""
@ -4629,7 +4632,7 @@ msgstr ""
msgid "biggest first" msgid "biggest first"
msgstr "" msgstr ""
#: playlist/playlistview.cpp:163 ui/edittagdialog.cpp:420 #: playlist/playlistview.cpp:164 ui/edittagdialog.cpp:454
msgid "bpm" msgid "bpm"
msgstr "" msgstr ""
@ -4672,7 +4675,7 @@ msgstr ""
msgid "in the last" msgid "in the last"
msgstr "" msgstr ""
#: playlist/playlistview.cpp:165 ui/edittagdialog.cpp:422 #: playlist/playlistview.cpp:166 ui/edittagdialog.cpp:456
#: internet/spotifysettingspage.cpp:59 internet/spotifysettingspage.cpp:60 #: internet/spotifysettingspage.cpp:59 internet/spotifysettingspage.cpp:60
#: internet/spotifysettingspage.cpp:61 #: internet/spotifysettingspage.cpp:61
msgid "kbps" msgid "kbps"

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Clementine Music Player\n" "Project-Id-Version: Clementine Music Player\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://code.google.com/p/clementine-player/issues/list\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://code.google.com/p/clementine-player/issues/list\n"
"PO-Revision-Date: 2012-01-10 16:35+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-01-29 22:42+0000\n"
"Last-Translator: Clementine Buildbot <clementinebuildbot@davidsansome.com>\n" "Last-Translator: Clementine Buildbot <clementinebuildbot@davidsansome.com>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@ -116,17 +116,17 @@ msgstr ""
msgid "%L1 total plays" msgid "%L1 total plays"
msgstr "" msgstr ""
#: transcoder/transcodedialog.cpp:198 #: transcoder/transcodedialog.cpp:199
#, c-format #, c-format
msgid "%n failed" msgid "%n failed"
msgstr "" msgstr ""
#: transcoder/transcodedialog.cpp:193 #: transcoder/transcodedialog.cpp:194
#, c-format #, c-format
msgid "%n finished" msgid "%n finished"
msgstr "" msgstr ""
#: transcoder/transcodedialog.cpp:188 #: transcoder/transcodedialog.cpp:189
#, c-format #, c-format
msgid "%n remaining" msgid "%n remaining"
msgstr "" msgstr ""
@ -200,7 +200,7 @@ msgstr ""
msgid "&Tools" msgid "&Tools"
msgstr "" msgstr ""
#: ui/edittagdialog.cpp:45 #: ui/edittagdialog.cpp:47
msgid "(different across multiple songs)" msgid "(different across multiple songs)"
msgstr "" msgstr ""
@ -345,7 +345,7 @@ msgstr ""
msgid "Add directory..." msgid "Add directory..."
msgstr "" msgstr ""
#: ui/mainwindow.cpp:1581 #: ui/mainwindow.cpp:1579
msgid "Add file" msgid "Add file"
msgstr "" msgstr ""
@ -353,11 +353,11 @@ msgstr ""
msgid "Add file..." msgid "Add file..."
msgstr "" msgstr ""
#: transcoder/transcodedialog.cpp:210 #: transcoder/transcodedialog.cpp:211
msgid "Add files to transcode" msgid "Add files to transcode"
msgstr "" msgstr ""
#: ui/mainwindow.cpp:1606 #: ui/mainwindow.cpp:1607
msgid "Add folder" msgid "Add folder"
msgstr "" msgstr ""
@ -433,7 +433,7 @@ msgstr ""
msgid "Add to Grooveshark playlists" msgid "Add to Grooveshark playlists"
msgstr "" msgstr ""
#: ui/mainwindow.cpp:1405 #: ui/mainwindow.cpp:1404
msgid "Add to another playlist" msgid "Add to another playlist"
msgstr "" msgstr ""
@ -501,7 +501,8 @@ msgid "Album (ideal loudness for all tracks)"
msgstr "" msgstr ""
#: playlist/playlist.cpp:1122 ui/organisedialog.cpp:58 #: playlist/playlist.cpp:1122 ui/organisedialog.cpp:58
#: ../bin/src/ui_edittagdialog.h:658 #: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:131 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:144
#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:157 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:658
msgid "Album artist" msgid "Album artist"
msgstr "" msgstr ""
@ -509,11 +510,6 @@ msgstr ""
msgid "Album info on jamendo.com..." msgid "Album info on jamendo.com..."
msgstr "" msgstr ""
#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:131 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:144
#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:157
msgid "Albumartist"
msgstr ""
#: ui/albumcovermanager.cpp:119 #: ui/albumcovermanager.cpp:119
msgid "Albums with covers" msgid "Albums with covers"
msgstr "" msgstr ""
@ -522,7 +518,7 @@ msgstr ""
msgid "Albums without covers" msgid "Albums without covers"
msgstr "" msgstr ""
#: ui/mainwindow.cpp:151 #: ui/mainwindow.cpp:149
msgid "All Files (*)" msgid "All Files (*)"
msgstr "" msgstr ""
@ -594,12 +590,12 @@ msgstr ""
msgid "An error occurred loading the iTunes database" msgid "An error occurred loading the iTunes database"
msgstr "" msgstr ""
#: ui/edittagdialog.cpp:612 #: ui/edittagdialog.cpp:658
#, qt-format #, qt-format
msgid "An error occurred writing metadata to '%1'" msgid "An error occurred writing metadata to '%1'"
msgstr "" msgstr ""
#: internet/lastfmservice.cpp:902 #: internet/lastfmservice.cpp:903
#, qt-format #, qt-format
msgid "An unknown last.fm error occurred: %1" msgid "An unknown last.fm error occurred: %1"
msgstr "" msgstr ""
@ -618,7 +614,7 @@ msgid "Append files/URLs to the playlist"
msgstr "" msgstr ""
#: devices/deviceview.cpp:216 internet/internetservice.cpp:53 #: devices/deviceview.cpp:216 internet/internetservice.cpp:53
#: library/libraryview.cpp:243 widgets/fileviewlist.cpp:31 #: library/libraryview.cpp:243 widgets/fileviewlist.cpp:32
msgid "Append to current playlist" msgid "Append to current playlist"
msgstr "" msgstr ""
@ -639,7 +635,7 @@ msgstr ""
msgid "Are you sure you want to delete this playlist?" msgid "Are you sure you want to delete this playlist?"
msgstr "" msgstr ""
#: ui/edittagdialog.cpp:718 #: ui/edittagdialog.cpp:764
msgid "Are you sure you want to reset this song's statistics?" msgid "Are you sure you want to reset this song's statistics?"
msgstr "" msgstr ""
@ -653,7 +649,7 @@ msgstr ""
msgid "Artist" msgid "Artist"
msgstr "" msgstr ""
#: ui/mainwindow.cpp:256 #: ui/mainwindow.cpp:254
msgid "Artist info" msgid "Artist info"
msgstr "" msgstr ""
@ -796,6 +792,10 @@ msgstr ""
msgid "Buffer duration" msgid "Buffer duration"
msgstr "" msgstr ""
#: engines/gstengine.cpp:849
msgid "Buffering"
msgstr ""
#: ../bin/src/ui_wiimotesettingspage.h:192 #: ../bin/src/ui_wiimotesettingspage.h:192
msgid "Buttons" msgid "Buttons"
msgstr "" msgstr ""
@ -836,7 +836,7 @@ msgstr ""
msgid "Change the language" msgid "Change the language"
msgstr "" msgstr ""
#: ui/mainwindow.cpp:598 #: ui/mainwindow.cpp:597
msgid "Check for updates..." msgid "Check for updates..."
msgstr "" msgstr ""
@ -1020,7 +1020,7 @@ msgstr ""
msgid "Configure Spotify..." msgid "Configure Spotify..."
msgstr "" msgstr ""
#: ui/mainwindow.cpp:492 #: ui/mainwindow.cpp:491
msgid "Configure library..." msgid "Configure library..."
msgstr "" msgstr ""
@ -1057,13 +1057,13 @@ msgstr ""
msgid "Copy to clipboard" msgid "Copy to clipboard"
msgstr "" msgstr ""
#: library/libraryview.cpp:265 ui/mainwindow.cpp:525 #: library/libraryview.cpp:265 ui/mainwindow.cpp:524
#: widgets/fileviewlist.cpp:43 #: widgets/fileviewlist.cpp:44
msgid "Copy to device..." msgid "Copy to device..."
msgstr "" msgstr ""
#: devices/deviceview.cpp:223 ui/mainwindow.cpp:522 #: devices/deviceview.cpp:223 ui/mainwindow.cpp:521
#: widgets/fileviewlist.cpp:38 #: widgets/fileviewlist.cpp:39
msgid "Copy to library..." msgid "Copy to library..."
msgstr "" msgstr ""
@ -1092,7 +1092,7 @@ msgid ""
"plugins installed" "plugins installed"
msgstr "" msgstr ""
#: internet/lastfmservice.cpp:899 #: internet/lastfmservice.cpp:900
msgid "Couldn't load the last.fm radio station" msgid "Couldn't load the last.fm radio station"
msgstr "" msgstr ""
@ -1106,24 +1106,24 @@ msgstr ""
msgid "Cover Manager" msgid "Cover Manager"
msgstr "" msgstr ""
#: ui/edittagdialog.cpp:405 #: ui/edittagdialog.cpp:439
msgid "Cover art from embedded image" msgid "Cover art from embedded image"
msgstr "" msgstr ""
#: ui/edittagdialog.cpp:407 #: ui/edittagdialog.cpp:441
#, qt-format #, qt-format
msgid "Cover art loaded automatically from %1" msgid "Cover art loaded automatically from %1"
msgstr "" msgstr ""
#: ui/edittagdialog.cpp:400 #: ui/edittagdialog.cpp:434
msgid "Cover art manually unset" msgid "Cover art manually unset"
msgstr "" msgstr ""
#: ui/edittagdialog.cpp:409 #: ui/edittagdialog.cpp:443
msgid "Cover art not set" msgid "Cover art not set"
msgstr "" msgstr ""
#: ui/edittagdialog.cpp:403 #: ui/edittagdialog.cpp:437
#, qt-format #, qt-format
msgid "Cover art set from %1" msgid "Cover art set from %1"
msgstr "" msgstr ""
@ -1278,7 +1278,7 @@ msgid "Delete Grooveshark playlist"
msgstr "" msgstr ""
#: devices/deviceview.cpp:393 library/libraryview.cpp:460 #: devices/deviceview.cpp:393 library/libraryview.cpp:460
#: ui/mainwindow.cpp:1841 widgets/fileview.cpp:185 #: ui/mainwindow.cpp:1858 widgets/fileview.cpp:186
msgid "Delete files" msgid "Delete files"
msgstr "" msgstr ""
@ -1286,8 +1286,8 @@ msgstr ""
msgid "Delete from device..." msgid "Delete from device..."
msgstr "" msgstr ""
#: library/libraryview.cpp:267 ui/mainwindow.cpp:526 #: library/libraryview.cpp:267 ui/mainwindow.cpp:525
#: widgets/fileviewlist.cpp:44 #: widgets/fileviewlist.cpp:45
msgid "Delete from disk..." msgid "Delete from disk..."
msgstr "" msgstr ""
@ -1307,11 +1307,11 @@ msgstr ""
msgid "Deleting files" msgid "Deleting files"
msgstr "" msgstr ""
#: ui/mainwindow.cpp:1341 #: ui/mainwindow.cpp:1340
msgid "Dequeue selected tracks" msgid "Dequeue selected tracks"
msgstr "" msgstr ""
#: ui/mainwindow.cpp:1339 #: ui/mainwindow.cpp:1338
msgid "Dequeue track" msgid "Dequeue track"
msgstr "" msgstr ""
@ -1339,7 +1339,7 @@ msgstr ""
msgid "Device properties..." msgid "Device properties..."
msgstr "" msgstr ""
#: ui/mainwindow.cpp:253 #: ui/mainwindow.cpp:251
msgid "Devices" msgid "Devices"
msgstr "" msgstr ""
@ -1486,7 +1486,7 @@ msgstr ""
msgid "Edit smart playlist..." msgid "Edit smart playlist..."
msgstr "" msgstr ""
#: ui/mainwindow.cpp:1374 #: ui/mainwindow.cpp:1373
#, qt-format #, qt-format
msgid "Edit tag \"%1\"..." msgid "Edit tag \"%1\"..."
msgstr "" msgstr ""
@ -1503,7 +1503,8 @@ msgstr ""
msgid "Edit track information" msgid "Edit track information"
msgstr "" msgstr ""
#: library/libraryview.cpp:271 ../bin/src/ui_mainwindow.h:655 #: library/libraryview.cpp:271 widgets/fileviewlist.cpp:50
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:655
msgid "Edit track information..." msgid "Edit track information..."
msgstr "" msgstr ""
@ -1594,7 +1595,7 @@ msgstr ""
#: internet/groovesharkservice.cpp:954 #: internet/groovesharkservice.cpp:954
#: internet/magnatunedownloaddialog.cpp:225 library/libraryview.cpp:454 #: internet/magnatunedownloaddialog.cpp:225 library/libraryview.cpp:454
#: ui/mainwindow.cpp:1809 ui/mainwindow.cpp:1914 #: ui/mainwindow.cpp:1810 ui/mainwindow.cpp:1931
msgid "Error" msgid "Error"
msgstr "" msgstr ""
@ -1751,7 +1752,7 @@ msgstr ""
msgid "Filename" msgid "Filename"
msgstr "" msgstr ""
#: ui/mainwindow.cpp:251 #: ui/mainwindow.cpp:249
msgid "Files" msgid "Files"
msgstr "" msgstr ""
@ -2097,7 +2098,7 @@ msgstr ""
msgid "Installed" msgid "Installed"
msgstr "" msgstr ""
#: ui/mainwindow.cpp:252 #: ui/mainwindow.cpp:250
msgid "Internet" msgid "Internet"
msgstr "" msgstr ""
@ -2223,8 +2224,8 @@ msgstr ""
msgid "Last.fm Custom Radio: %1" msgid "Last.fm Custom Radio: %1"
msgstr "" msgstr ""
#: internet/lastfmservice.cpp:238 internet/lastfmservice.cpp:693 #: internet/lastfmservice.cpp:238 internet/lastfmservice.cpp:694
#: internet/lastfmservice.cpp:728 #: internet/lastfmservice.cpp:729
#, qt-format #, qt-format
msgid "Last.fm Library - %1" msgid "Last.fm Library - %1"
msgstr "" msgstr ""
@ -2293,7 +2294,7 @@ msgstr ""
msgid "Length" msgid "Length"
msgstr "" msgstr ""
#: ui/mainwindow.cpp:240 ui/mainwindow.cpp:250 #: ui/mainwindow.cpp:238 ui/mainwindow.cpp:248
msgid "Library" msgid "Library"
msgstr "" msgstr ""
@ -2301,7 +2302,7 @@ msgstr ""
msgid "Library advanced grouping" msgid "Library advanced grouping"
msgstr "" msgstr ""
#: ui/mainwindow.cpp:2035 #: ui/mainwindow.cpp:2054
msgid "Library rescan notice" msgid "Library rescan notice"
msgstr "" msgstr ""
@ -2350,7 +2351,7 @@ msgstr ""
msgid "Load playlist..." msgid "Load playlist..."
msgstr "" msgstr ""
#: internet/lastfmservice.cpp:912 #: internet/lastfmservice.cpp:913
msgid "Loading Last.fm radio" msgid "Loading Last.fm radio"
msgstr "" msgstr ""
@ -2379,7 +2380,7 @@ msgstr ""
msgid "Loading stream" msgid "Loading stream"
msgstr "" msgstr ""
#: playlist/songloaderinserter.cpp:79 ui/edittagdialog.cpp:210 #: playlist/songloaderinserter.cpp:79 ui/edittagdialog.cpp:222
msgid "Loading tracks" msgid "Loading tracks"
msgstr "" msgstr ""
@ -2561,7 +2562,7 @@ msgstr ""
msgid "Move down" msgid "Move down"
msgstr "" msgstr ""
#: ui/mainwindow.cpp:523 widgets/fileviewlist.cpp:40 #: ui/mainwindow.cpp:522 widgets/fileviewlist.cpp:41
msgid "Move to library..." msgid "Move to library..."
msgstr "" msgstr ""
@ -2570,8 +2571,8 @@ msgstr ""
msgid "Move up" msgid "Move up"
msgstr "" msgstr ""
#: ui/mainwindow.cpp:149 #: transcoder/transcodedialog.cpp:213 ui/mainwindow.cpp:1581
msgid "Music (*.mp3 *.ogg *.flac *.mpc *.m4a *.aac *.wma *.mp4 *.spx *.wav)" msgid "Music"
msgstr "" msgstr ""
#: ../bin/src/ui_librarysettingspage.h:157 #: ../bin/src/ui_librarysettingspage.h:157
@ -2643,7 +2644,7 @@ msgstr ""
msgid "Network Proxy" msgid "Network Proxy"
msgstr "" msgstr ""
#: playlist/playlistdelegates.cpp:299 ui/edittagdialog.cpp:444 #: playlist/playlistdelegates.cpp:299 ui/edittagdialog.cpp:482
msgid "Never" msgid "Never"
msgstr "" msgstr ""
@ -2656,7 +2657,7 @@ msgstr ""
msgid "Never start playing" msgid "Never start playing"
msgstr "" msgstr ""
#: ui/mainwindow.cpp:1422 ../bin/src/ui_mainwindow.h:686 #: ui/mainwindow.cpp:1421 ../bin/src/ui_mainwindow.h:686
msgid "New playlist" msgid "New playlist"
msgstr "" msgstr ""
@ -2676,7 +2677,7 @@ msgstr ""
msgid "Newest tracks" msgid "Newest tracks"
msgstr "" msgstr ""
#: ui/edittagdialog.cpp:158 ui/trackselectiondialog.cpp:49 #: ui/edittagdialog.cpp:160 ui/trackselectiondialog.cpp:49
msgid "Next" msgid "Next"
msgstr "" msgstr ""
@ -2707,7 +2708,7 @@ msgstr ""
msgid "None" msgid "None"
msgstr "" msgstr ""
#: library/libraryview.cpp:455 ui/mainwindow.cpp:1810 ui/mainwindow.cpp:1915 #: library/libraryview.cpp:455 ui/mainwindow.cpp:1811 ui/mainwindow.cpp:1932
msgid "None of the selected songs were suitable for copying to a device" msgid "None of the selected songs were suitable for copying to a device"
msgstr "" msgstr ""
@ -2805,7 +2806,7 @@ msgid "Open file..."
msgstr "" msgstr ""
#: devices/deviceview.cpp:220 internet/internetservice.cpp:73 #: devices/deviceview.cpp:220 internet/internetservice.cpp:73
#: library/libraryview.cpp:247 widgets/fileviewlist.cpp:35 #: library/libraryview.cpp:247 widgets/fileviewlist.cpp:36
#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:203 #: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:203
msgid "Open in new playlist" msgid "Open in new playlist"
msgstr "" msgstr ""
@ -2835,7 +2836,7 @@ msgstr ""
msgid "Organise Files" msgid "Organise Files"
msgstr "" msgstr ""
#: library/libraryview.cpp:263 ui/mainwindow.cpp:524 #: library/libraryview.cpp:263 ui/mainwindow.cpp:523
msgid "Organise files..." msgid "Organise files..."
msgstr "" msgstr ""
@ -2886,7 +2887,7 @@ msgstr ""
msgid "Password Protected" msgid "Password Protected"
msgstr "" msgstr ""
#: core/globalshortcuts.cpp:46 ui/mainwindow.cpp:878 ui/mainwindow.cpp:1264 #: core/globalshortcuts.cpp:46 ui/mainwindow.cpp:877 ui/mainwindow.cpp:1263
#: ui/qtsystemtrayicon.cpp:178 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:106 #: ui/qtsystemtrayicon.cpp:178 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:106
msgid "Pause" msgid "Pause"
msgstr "" msgstr ""
@ -2903,8 +2904,8 @@ msgstr ""
msgid "Plain sidebar" msgid "Plain sidebar"
msgstr "" msgstr ""
#: core/globalshortcuts.cpp:45 ui/mainwindow.cpp:507 ui/mainwindow.cpp:846 #: core/globalshortcuts.cpp:45 ui/mainwindow.cpp:506 ui/mainwindow.cpp:845
#: ui/mainwindow.cpp:865 ui/mainwindow.cpp:1267 ui/qtsystemtrayicon.cpp:166 #: ui/mainwindow.cpp:864 ui/mainwindow.cpp:1266 ui/qtsystemtrayicon.cpp:166
#: ui/qtsystemtrayicon.cpp:192 ../bin/src/ui_mainwindow.h:636 #: ui/qtsystemtrayicon.cpp:192 ../bin/src/ui_mainwindow.h:636
#: wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:101 #: wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:101
msgid "Play" msgid "Play"
@ -3074,7 +3075,7 @@ msgstr ""
msgid "Preview" msgid "Preview"
msgstr "" msgstr ""
#: ui/edittagdialog.cpp:157 ui/trackselectiondialog.cpp:48 #: ui/edittagdialog.cpp:159 ui/trackselectiondialog.cpp:48
msgid "Previous" msgid "Previous"
msgstr "" msgstr ""
@ -3121,12 +3122,12 @@ msgstr ""
msgid "Queue Manager" msgid "Queue Manager"
msgstr "" msgstr ""
#: ui/mainwindow.cpp:1345 #: ui/mainwindow.cpp:1344
msgid "Queue selected tracks" msgid "Queue selected tracks"
msgstr "" msgstr ""
#: globalsearch/globalsearchwidget.cpp:105 library/libraryview.cpp:251 #: globalsearch/globalsearchwidget.cpp:105 library/libraryview.cpp:251
#: ui/mainwindow.cpp:1343 #: ui/mainwindow.cpp:1342
msgid "Queue track" msgid "Queue track"
msgstr "" msgstr ""
@ -3291,7 +3292,7 @@ msgstr ""
#: devices/deviceview.cpp:218 globalsearch/globalsearchwidget.cpp:106 #: devices/deviceview.cpp:218 globalsearch/globalsearchwidget.cpp:106
#: internet/internetservice.cpp:63 library/libraryview.cpp:245 #: internet/internetservice.cpp:63 library/libraryview.cpp:245
#: widgets/fileviewlist.cpp:33 #: widgets/fileviewlist.cpp:34
msgid "Replace current playlist" msgid "Replace current playlist"
msgstr "" msgstr ""
@ -3319,7 +3320,7 @@ msgstr ""
msgid "Reset" msgid "Reset"
msgstr "" msgstr ""
#: ui/edittagdialog.cpp:717 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:635 #: ui/edittagdialog.cpp:763 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:635
msgid "Reset play counts" msgid "Reset play counts"
msgstr "" msgstr ""
@ -3391,7 +3392,7 @@ msgstr ""
msgid "Save this stream in the Internet tab" msgid "Save this stream in the Internet tab"
msgstr "" msgstr ""
#: ui/edittagdialog.cpp:619 ui/trackselectiondialog.cpp:253 #: ui/edittagdialog.cpp:665 ui/trackselectiondialog.cpp:253
msgid "Saving tracks" msgid "Saving tracks"
msgstr "" msgstr ""
@ -3530,7 +3531,7 @@ msgstr ""
msgid "Service offline" msgid "Service offline"
msgstr "" msgstr ""
#: ui/mainwindow.cpp:1372 #: ui/mainwindow.cpp:1371
#, qt-format #, qt-format
msgid "Set %1 to \"%2\"..." msgid "Set %1 to \"%2\"..."
msgstr "" msgstr ""
@ -3602,7 +3603,7 @@ msgstr ""
msgid "Show above status bar" msgid "Show above status bar"
msgstr "" msgstr ""
#: ui/mainwindow.cpp:480 #: ui/mainwindow.cpp:479
msgid "Show all songs" msgid "Show all songs"
msgstr "" msgstr ""
@ -3622,7 +3623,8 @@ msgstr ""
msgid "Show fullsize..." msgid "Show fullsize..."
msgstr "" msgstr ""
#: library/libraryview.cpp:275 ui/mainwindow.cpp:527 #: library/libraryview.cpp:275 ui/mainwindow.cpp:526
#: widgets/fileviewlist.cpp:52
msgid "Show in file browser..." msgid "Show in file browser..."
msgstr "" msgstr ""
@ -3630,11 +3632,11 @@ msgstr ""
msgid "Show in various artists" msgid "Show in various artists"
msgstr "" msgstr ""
#: ui/mainwindow.cpp:481 #: ui/mainwindow.cpp:480
msgid "Show only duplicates" msgid "Show only duplicates"
msgstr "" msgstr ""
#: ui/mainwindow.cpp:482 #: ui/mainwindow.cpp:481
msgid "Show only untagged" msgid "Show only untagged"
msgstr "" msgstr ""
@ -3734,7 +3736,7 @@ msgstr ""
msgid "Song Information" msgid "Song Information"
msgstr "" msgstr ""
#: ui/mainwindow.cpp:255 #: ui/mainwindow.cpp:253
msgid "Song info" msgid "Song info"
msgstr "" msgstr ""
@ -3806,7 +3808,7 @@ msgstr ""
msgid "Start the playlist currently playing" msgid "Start the playlist currently playing"
msgstr "" msgstr ""
#: transcoder/transcodedialog.cpp:84 #: transcoder/transcodedialog.cpp:85
msgid "Start transcoding" msgid "Start transcoding"
msgstr "" msgstr ""
@ -3838,7 +3840,7 @@ msgstr ""
msgid "Stop after" msgid "Stop after"
msgstr "" msgstr ""
#: ui/mainwindow.cpp:509 ../bin/src/ui_mainwindow.h:644 #: ui/mainwindow.cpp:508 ../bin/src/ui_mainwindow.h:644
msgid "Stop after this track" msgid "Stop after this track"
msgstr "" msgstr ""
@ -3968,7 +3970,7 @@ msgstr ""
msgid "The site you requested is not an image!" msgid "The site you requested is not an image!"
msgstr "" msgstr ""
#: ui/mainwindow.cpp:2028 #: ui/mainwindow.cpp:2047
msgid "" msgid ""
"The version of Clementine you've just updated to requires a full library " "The version of Clementine you've just updated to requires a full library "
"rescan because of the new features listed below:" "rescan because of the new features listed below:"
@ -3990,7 +3992,7 @@ msgid ""
"deleted:" "deleted:"
msgstr "" msgstr ""
#: library/libraryview.cpp:461 ui/mainwindow.cpp:1842 widgets/fileview.cpp:186 #: library/libraryview.cpp:461 ui/mainwindow.cpp:1859 widgets/fileview.cpp:187
msgid "" msgid ""
"These files will be deleted from disk, are you sure you want to continue?" "These files will be deleted from disk, are you sure you want to continue?"
msgstr "" msgstr ""
@ -4101,7 +4103,7 @@ msgstr ""
msgid "Toggle fullscreen" msgid "Toggle fullscreen"
msgstr "" msgstr ""
#: ui/mainwindow.cpp:1347 #: ui/mainwindow.cpp:1346
msgid "Toggle queue status" msgid "Toggle queue status"
msgstr "" msgstr ""
@ -4181,6 +4183,7 @@ msgstr ""
#: library/librarymodel.cpp:302 library/librarymodel.cpp:926 #: library/librarymodel.cpp:302 library/librarymodel.cpp:926
#: playlist/playlistdelegates.cpp:309 playlist/playlistmanager.cpp:381 #: playlist/playlistdelegates.cpp:309 playlist/playlistmanager.cpp:381
#: playlist/playlistmanager.cpp:384 ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:111 #: playlist/playlistmanager.cpp:384 ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:111
#: ui/edittagdialog.cpp:420 ui/edittagdialog.cpp:461
msgid "Unknown" msgid "Unknown"
msgstr "" msgstr ""
@ -4439,7 +4442,7 @@ msgstr ""
msgid "Windows Media audio" msgid "Windows Media audio"
msgstr "" msgstr ""
#: ui/mainwindow.cpp:2033 #: ui/mainwindow.cpp:2052
msgid "Would you like to run a full rescan right now?" msgid "Would you like to run a full rescan right now?"
msgstr "" msgstr ""
@ -4629,7 +4632,7 @@ msgstr ""
msgid "biggest first" msgid "biggest first"
msgstr "" msgstr ""
#: playlist/playlistview.cpp:163 ui/edittagdialog.cpp:420 #: playlist/playlistview.cpp:164 ui/edittagdialog.cpp:454
msgid "bpm" msgid "bpm"
msgstr "" msgstr ""
@ -4672,7 +4675,7 @@ msgstr ""
msgid "in the last" msgid "in the last"
msgstr "" msgstr ""
#: playlist/playlistview.cpp:165 ui/edittagdialog.cpp:422 #: playlist/playlistview.cpp:166 ui/edittagdialog.cpp:456
#: internet/spotifysettingspage.cpp:59 internet/spotifysettingspage.cpp:60 #: internet/spotifysettingspage.cpp:59 internet/spotifysettingspage.cpp:60
#: internet/spotifysettingspage.cpp:61 #: internet/spotifysettingspage.cpp:61
msgid "kbps" msgid "kbps"

View File

@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Clementine Music Player\n" "Project-Id-Version: Clementine Music Player\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://code.google.com/p/clementine-player/issues/list\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://code.google.com/p/clementine-player/issues/list\n"
"PO-Revision-Date: 2012-01-10 16:35+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-01-29 22:42+0000\n"
"Last-Translator: Clementine Buildbot <clementinebuildbot@davidsansome.com>\n" "Last-Translator: Clementine Buildbot <clementinebuildbot@davidsansome.com>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@ -118,17 +118,17 @@ msgstr "%L1 innych słuchaczy"
msgid "%L1 total plays" msgid "%L1 total plays"
msgstr "%L1 odtworzeń" msgstr "%L1 odtworzeń"
#: transcoder/transcodedialog.cpp:198 #: transcoder/transcodedialog.cpp:199
#, c-format #, c-format
msgid "%n failed" msgid "%n failed"
msgstr "%n nieudane" msgstr "%n nieudane"
#: transcoder/transcodedialog.cpp:193 #: transcoder/transcodedialog.cpp:194
#, c-format #, c-format
msgid "%n finished" msgid "%n finished"
msgstr "%n zakończone" msgstr "%n zakończone"
#: transcoder/transcodedialog.cpp:188 #: transcoder/transcodedialog.cpp:189
#, c-format #, c-format
msgid "%n remaining" msgid "%n remaining"
msgstr "pozostało %n" msgstr "pozostało %n"
@ -202,7 +202,7 @@ msgstr "&Rozciągaj kolumny, aby dopasować do okna"
msgid "&Tools" msgid "&Tools"
msgstr "Narzędzia" msgstr "Narzędzia"
#: ui/edittagdialog.cpp:45 #: ui/edittagdialog.cpp:47
msgid "(different across multiple songs)" msgid "(different across multiple songs)"
msgstr "(w zależności od utworu)" msgstr "(w zależności od utworu)"
@ -355,7 +355,7 @@ msgstr "Dodaj następny strumień..."
msgid "Add directory..." msgid "Add directory..."
msgstr "Dodaj katalog..." msgstr "Dodaj katalog..."
#: ui/mainwindow.cpp:1581 #: ui/mainwindow.cpp:1579
msgid "Add file" msgid "Add file"
msgstr "Dodaj plik" msgstr "Dodaj plik"
@ -363,11 +363,11 @@ msgstr "Dodaj plik"
msgid "Add file..." msgid "Add file..."
msgstr "Dodaj plik..." msgstr "Dodaj plik..."
#: transcoder/transcodedialog.cpp:210 #: transcoder/transcodedialog.cpp:211
msgid "Add files to transcode" msgid "Add files to transcode"
msgstr "Dodaj pliki to transkodowania" msgstr "Dodaj pliki to transkodowania"
#: ui/mainwindow.cpp:1606 #: ui/mainwindow.cpp:1607
msgid "Add folder" msgid "Add folder"
msgstr "Dodaj katalog" msgstr "Dodaj katalog"
@ -443,7 +443,7 @@ msgstr ""
msgid "Add to Grooveshark playlists" msgid "Add to Grooveshark playlists"
msgstr "" msgstr ""
#: ui/mainwindow.cpp:1405 #: ui/mainwindow.cpp:1404
msgid "Add to another playlist" msgid "Add to another playlist"
msgstr "Dodaj do innej listy odtwarzania" msgstr "Dodaj do innej listy odtwarzania"
@ -511,7 +511,8 @@ msgid "Album (ideal loudness for all tracks)"
msgstr "Według albumów (najlepsza głośność dla wszystkich ścieżek)" msgstr "Według albumów (najlepsza głośność dla wszystkich ścieżek)"
#: playlist/playlist.cpp:1122 ui/organisedialog.cpp:58 #: playlist/playlist.cpp:1122 ui/organisedialog.cpp:58
#: ../bin/src/ui_edittagdialog.h:658 #: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:131 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:144
#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:157 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:658
msgid "Album artist" msgid "Album artist"
msgstr "Wykonawca albumu" msgstr "Wykonawca albumu"
@ -519,11 +520,6 @@ msgstr "Wykonawca albumu"
msgid "Album info on jamendo.com..." msgid "Album info on jamendo.com..."
msgstr "Informacje o albumie na jamendo.com..." msgstr "Informacje o albumie na jamendo.com..."
#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:131 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:144
#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:157
msgid "Albumartist"
msgstr "Wykonawca albumu"
#: ui/albumcovermanager.cpp:119 #: ui/albumcovermanager.cpp:119
msgid "Albums with covers" msgid "Albums with covers"
msgstr "Albumy z okładkami" msgstr "Albumy z okładkami"
@ -532,7 +528,7 @@ msgstr "Albumy z okładkami"
msgid "Albums without covers" msgid "Albums without covers"
msgstr "Albumy bez okładek" msgstr "Albumy bez okładek"
#: ui/mainwindow.cpp:151 #: ui/mainwindow.cpp:149
msgid "All Files (*)" msgid "All Files (*)"
msgstr "Wszystkie pliki (*)" msgstr "Wszystkie pliki (*)"
@ -606,12 +602,12 @@ msgstr "Wystąpił błąd podczas kopiowania bazy danych iTunes do urządzenia"
msgid "An error occurred loading the iTunes database" msgid "An error occurred loading the iTunes database"
msgstr "Wystąpił błąd podczas ładowania bazy danych iTunes" msgstr "Wystąpił błąd podczas ładowania bazy danych iTunes"
#: ui/edittagdialog.cpp:612 #: ui/edittagdialog.cpp:658
#, qt-format #, qt-format
msgid "An error occurred writing metadata to '%1'" msgid "An error occurred writing metadata to '%1'"
msgstr "Wystąpił błąd podczas zapisu metadanych do '%1'" msgstr "Wystąpił błąd podczas zapisu metadanych do '%1'"
#: internet/lastfmservice.cpp:902 #: internet/lastfmservice.cpp:903
#, qt-format #, qt-format
msgid "An unknown last.fm error occurred: %1" msgid "An unknown last.fm error occurred: %1"
msgstr "Wystąpił nieznany błąd last.fm: %1" msgstr "Wystąpił nieznany błąd last.fm: %1"
@ -630,7 +626,7 @@ msgid "Append files/URLs to the playlist"
msgstr "Dodaj pliki/adresy URL do listy odtwarzania" msgstr "Dodaj pliki/adresy URL do listy odtwarzania"
#: devices/deviceview.cpp:216 internet/internetservice.cpp:53 #: devices/deviceview.cpp:216 internet/internetservice.cpp:53
#: library/libraryview.cpp:243 widgets/fileviewlist.cpp:31 #: library/libraryview.cpp:243 widgets/fileviewlist.cpp:32
msgid "Append to current playlist" msgid "Append to current playlist"
msgstr "Dołącz do aktualnej listy odtwarzania" msgstr "Dołącz do aktualnej listy odtwarzania"
@ -651,7 +647,7 @@ msgstr "Na pewno chcesz usunąć ustawienie \"%1\"?"
msgid "Are you sure you want to delete this playlist?" msgid "Are you sure you want to delete this playlist?"
msgstr "" msgstr ""
#: ui/edittagdialog.cpp:718 #: ui/edittagdialog.cpp:764
msgid "Are you sure you want to reset this song's statistics?" msgid "Are you sure you want to reset this song's statistics?"
msgstr "Na pewno wyzerować statystyki tego utworu?" msgstr "Na pewno wyzerować statystyki tego utworu?"
@ -665,7 +661,7 @@ msgstr "Na pewno wyzerować statystyki tego utworu?"
msgid "Artist" msgid "Artist"
msgstr "Wykonawca" msgstr "Wykonawca"
#: ui/mainwindow.cpp:256 #: ui/mainwindow.cpp:254
msgid "Artist info" msgid "Artist info"
msgstr "O artyście" msgstr "O artyście"
@ -808,6 +804,10 @@ msgstr "Przeglądaj..."
msgid "Buffer duration" msgid "Buffer duration"
msgstr "Długość bufora" msgstr "Długość bufora"
#: engines/gstengine.cpp:849
msgid "Buffering"
msgstr ""
#: ../bin/src/ui_wiimotesettingspage.h:192 #: ../bin/src/ui_wiimotesettingspage.h:192
msgid "Buttons" msgid "Buttons"
msgstr "Przyciski" msgstr "Przyciski"
@ -848,7 +848,7 @@ msgstr "Zmień tryb losowania utworów"
msgid "Change the language" msgid "Change the language"
msgstr "Zmień język" msgstr "Zmień język"
#: ui/mainwindow.cpp:598 #: ui/mainwindow.cpp:597
msgid "Check for updates..." msgid "Check for updates..."
msgstr "Sprawdź aktualizacje..." msgstr "Sprawdź aktualizacje..."
@ -1045,7 +1045,7 @@ msgstr "Konfiguracja skrótów klawiszowych"
msgid "Configure Spotify..." msgid "Configure Spotify..."
msgstr "Konfiguracja Spotify..." msgstr "Konfiguracja Spotify..."
#: ui/mainwindow.cpp:492 #: ui/mainwindow.cpp:491
msgid "Configure library..." msgid "Configure library..."
msgstr "Konfiguruj bibliotekę..." msgstr "Konfiguruj bibliotekę..."
@ -1082,13 +1082,13 @@ msgstr "Przekonwertuj muzykę, której nie może odtworzyć urządzenie"
msgid "Copy to clipboard" msgid "Copy to clipboard"
msgstr "Kopiuj do schowka" msgstr "Kopiuj do schowka"
#: library/libraryview.cpp:265 ui/mainwindow.cpp:525 #: library/libraryview.cpp:265 ui/mainwindow.cpp:524
#: widgets/fileviewlist.cpp:43 #: widgets/fileviewlist.cpp:44
msgid "Copy to device..." msgid "Copy to device..."
msgstr "Skopiuj na urządzenie..." msgstr "Skopiuj na urządzenie..."
#: devices/deviceview.cpp:223 ui/mainwindow.cpp:522 #: devices/deviceview.cpp:223 ui/mainwindow.cpp:521
#: widgets/fileviewlist.cpp:38 #: widgets/fileviewlist.cpp:39
msgid "Copy to library..." msgid "Copy to library..."
msgstr "Skopiuj do biblioteki..." msgstr "Skopiuj do biblioteki..."
@ -1123,7 +1123,7 @@ msgstr ""
"Nie można odnaleźć enkodera dla %1. Sprawdź czy posiadasz zainstalowane " "Nie można odnaleźć enkodera dla %1. Sprawdź czy posiadasz zainstalowane "
"prawidłowe wtyczki GStreamera" "prawidłowe wtyczki GStreamera"
#: internet/lastfmservice.cpp:899 #: internet/lastfmservice.cpp:900
msgid "Couldn't load the last.fm radio station" msgid "Couldn't load the last.fm radio station"
msgstr "Nie można wczytać radia last.fm" msgstr "Nie można wczytać radia last.fm"
@ -1137,24 +1137,24 @@ msgstr "Nie można otworzyć pliku %1"
msgid "Cover Manager" msgid "Cover Manager"
msgstr "Menedżer okładek" msgstr "Menedżer okładek"
#: ui/edittagdialog.cpp:405 #: ui/edittagdialog.cpp:439
msgid "Cover art from embedded image" msgid "Cover art from embedded image"
msgstr "Okładka z osadzonego obrazu" msgstr "Okładka z osadzonego obrazu"
#: ui/edittagdialog.cpp:407 #: ui/edittagdialog.cpp:441
#, qt-format #, qt-format
msgid "Cover art loaded automatically from %1" msgid "Cover art loaded automatically from %1"
msgstr "Okładka wczytana automatycznie z %1" msgstr "Okładka wczytana automatycznie z %1"
#: ui/edittagdialog.cpp:400 #: ui/edittagdialog.cpp:434
msgid "Cover art manually unset" msgid "Cover art manually unset"
msgstr "Okładka ręcznie wyłączona" msgstr "Okładka ręcznie wyłączona"
#: ui/edittagdialog.cpp:409 #: ui/edittagdialog.cpp:443
msgid "Cover art not set" msgid "Cover art not set"
msgstr "Brak okładki" msgstr "Brak okładki"
#: ui/edittagdialog.cpp:403 #: ui/edittagdialog.cpp:437
#, qt-format #, qt-format
msgid "Cover art set from %1" msgid "Cover art set from %1"
msgstr "Źródło okładki: %1" msgstr "Źródło okładki: %1"
@ -1309,7 +1309,7 @@ msgid "Delete Grooveshark playlist"
msgstr "" msgstr ""
#: devices/deviceview.cpp:393 library/libraryview.cpp:460 #: devices/deviceview.cpp:393 library/libraryview.cpp:460
#: ui/mainwindow.cpp:1841 widgets/fileview.cpp:185 #: ui/mainwindow.cpp:1858 widgets/fileview.cpp:186
msgid "Delete files" msgid "Delete files"
msgstr "Usuń pliki" msgstr "Usuń pliki"
@ -1317,8 +1317,8 @@ msgstr "Usuń pliki"
msgid "Delete from device..." msgid "Delete from device..."
msgstr "Usuń z urządzenia..." msgstr "Usuń z urządzenia..."
#: library/libraryview.cpp:267 ui/mainwindow.cpp:526 #: library/libraryview.cpp:267 ui/mainwindow.cpp:525
#: widgets/fileviewlist.cpp:44 #: widgets/fileviewlist.cpp:45
msgid "Delete from disk..." msgid "Delete from disk..."
msgstr "Usuń z dysku..." msgstr "Usuń z dysku..."
@ -1338,11 +1338,11 @@ msgstr "Usuń oryginalne pliki"
msgid "Deleting files" msgid "Deleting files"
msgstr "Usuwanie plików" msgstr "Usuwanie plików"
#: ui/mainwindow.cpp:1341 #: ui/mainwindow.cpp:1340
msgid "Dequeue selected tracks" msgid "Dequeue selected tracks"
msgstr "Usuń ścieżki z kolejki odtwarzania" msgstr "Usuń ścieżki z kolejki odtwarzania"
#: ui/mainwindow.cpp:1339 #: ui/mainwindow.cpp:1338
msgid "Dequeue track" msgid "Dequeue track"
msgstr "Usuń ścieżkę z kolejki odtwarzania" msgstr "Usuń ścieżkę z kolejki odtwarzania"
@ -1370,7 +1370,7 @@ msgstr "Nazwa urządzenia"
msgid "Device properties..." msgid "Device properties..."
msgstr "Ustawienia urządzenia..." msgstr "Ustawienia urządzenia..."
#: ui/mainwindow.cpp:253 #: ui/mainwindow.cpp:251
msgid "Devices" msgid "Devices"
msgstr "Urządzenia" msgstr "Urządzenia"
@ -1517,7 +1517,7 @@ msgstr "Dynamiczny, losowy miks"
msgid "Edit smart playlist..." msgid "Edit smart playlist..."
msgstr "Edytuj inteligentną listę odtwarzania..." msgstr "Edytuj inteligentną listę odtwarzania..."
#: ui/mainwindow.cpp:1374 #: ui/mainwindow.cpp:1373
#, qt-format #, qt-format
msgid "Edit tag \"%1\"..." msgid "Edit tag \"%1\"..."
msgstr "Edytuj znacznik \"%1\"..." msgstr "Edytuj znacznik \"%1\"..."
@ -1534,7 +1534,8 @@ msgstr "Edytuj znaczniki"
msgid "Edit track information" msgid "Edit track information"
msgstr "Edytuj informacje o utworze" msgstr "Edytuj informacje o utworze"
#: library/libraryview.cpp:271 ../bin/src/ui_mainwindow.h:655 #: library/libraryview.cpp:271 widgets/fileviewlist.cpp:50
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:655
msgid "Edit track information..." msgid "Edit track information..."
msgstr "Edytuj informacje o utworze..." msgstr "Edytuj informacje o utworze..."
@ -1626,7 +1627,7 @@ msgstr "Rownoważny --log-levels *:3"
#: internet/groovesharkservice.cpp:954 #: internet/groovesharkservice.cpp:954
#: internet/magnatunedownloaddialog.cpp:225 library/libraryview.cpp:454 #: internet/magnatunedownloaddialog.cpp:225 library/libraryview.cpp:454
#: ui/mainwindow.cpp:1809 ui/mainwindow.cpp:1914 #: ui/mainwindow.cpp:1810 ui/mainwindow.cpp:1931
msgid "Error" msgid "Error"
msgstr "Błąd" msgstr "Błąd"
@ -1783,7 +1784,7 @@ msgstr "Typ pliku"
msgid "Filename" msgid "Filename"
msgstr "Nazwa pliku" msgstr "Nazwa pliku"
#: ui/mainwindow.cpp:251 #: ui/mainwindow.cpp:249
msgid "Files" msgid "Files"
msgstr "Pliki" msgstr "Pliki"
@ -2141,7 +2142,7 @@ msgstr "Wstaw..."
msgid "Installed" msgid "Installed"
msgstr "Zainstalowano" msgstr "Zainstalowano"
#: ui/mainwindow.cpp:252 #: ui/mainwindow.cpp:250
msgid "Internet" msgid "Internet"
msgstr "Internet" msgstr "Internet"
@ -2267,8 +2268,8 @@ msgstr "Last.fm"
msgid "Last.fm Custom Radio: %1" msgid "Last.fm Custom Radio: %1"
msgstr "Własne radio Last.fm: %1" msgstr "Własne radio Last.fm: %1"
#: internet/lastfmservice.cpp:238 internet/lastfmservice.cpp:693 #: internet/lastfmservice.cpp:238 internet/lastfmservice.cpp:694
#: internet/lastfmservice.cpp:728 #: internet/lastfmservice.cpp:729
#, qt-format #, qt-format
msgid "Last.fm Library - %1" msgid "Last.fm Library - %1"
msgstr "Biblioteka Last.fm - %1" msgstr "Biblioteka Last.fm - %1"
@ -2339,7 +2340,7 @@ msgstr ""
msgid "Length" msgid "Length"
msgstr "Długość" msgstr "Długość"
#: ui/mainwindow.cpp:240 ui/mainwindow.cpp:250 #: ui/mainwindow.cpp:238 ui/mainwindow.cpp:248
msgid "Library" msgid "Library"
msgstr "Biblioteka" msgstr "Biblioteka"
@ -2347,7 +2348,7 @@ msgstr "Biblioteka"
msgid "Library advanced grouping" msgid "Library advanced grouping"
msgstr "Zaawansowanie grupowanie biblioteki" msgstr "Zaawansowanie grupowanie biblioteki"
#: ui/mainwindow.cpp:2035 #: ui/mainwindow.cpp:2054
msgid "Library rescan notice" msgid "Library rescan notice"
msgstr "Konieczność odświeżenia biblioteki" msgstr "Konieczność odświeżenia biblioteki"
@ -2396,7 +2397,7 @@ msgstr "Wczytaj listę odtwarzania"
msgid "Load playlist..." msgid "Load playlist..."
msgstr "Wczytaj listę odtwarzania..." msgstr "Wczytaj listę odtwarzania..."
#: internet/lastfmservice.cpp:912 #: internet/lastfmservice.cpp:913
msgid "Loading Last.fm radio" msgid "Loading Last.fm radio"
msgstr "Wczytywanie radia Last.fm" msgstr "Wczytywanie radia Last.fm"
@ -2425,7 +2426,7 @@ msgstr "Wczytywanie utworów"
msgid "Loading stream" msgid "Loading stream"
msgstr "Wczytywanie strumienia" msgstr "Wczytywanie strumienia"
#: playlist/songloaderinserter.cpp:79 ui/edittagdialog.cpp:210 #: playlist/songloaderinserter.cpp:79 ui/edittagdialog.cpp:222
msgid "Loading tracks" msgid "Loading tracks"
msgstr "Wczytywanie ścieżek" msgstr "Wczytywanie ścieżek"
@ -2607,7 +2608,7 @@ msgstr "Punkty montowania"
msgid "Move down" msgid "Move down"
msgstr "Przesuń w dół" msgstr "Przesuń w dół"
#: ui/mainwindow.cpp:523 widgets/fileviewlist.cpp:40 #: ui/mainwindow.cpp:522 widgets/fileviewlist.cpp:41
msgid "Move to library..." msgid "Move to library..."
msgstr "Przenieś do biblioteki..." msgstr "Przenieś do biblioteki..."
@ -2616,9 +2617,9 @@ msgstr "Przenieś do biblioteki..."
msgid "Move up" msgid "Move up"
msgstr "Przesuń w górę" msgstr "Przesuń w górę"
#: ui/mainwindow.cpp:149 #: transcoder/transcodedialog.cpp:213 ui/mainwindow.cpp:1581
msgid "Music (*.mp3 *.ogg *.flac *.mpc *.m4a *.aac *.wma *.mp4 *.spx *.wav)" msgid "Music"
msgstr "Muzyka (*.mp3 *.ogg *.flac *.mpc *.m4a *.aac *.wma *.mp4 *.spx *.wav)" msgstr ""
#: ../bin/src/ui_librarysettingspage.h:157 #: ../bin/src/ui_librarysettingspage.h:157
msgid "Music Library" msgid "Music Library"
@ -2689,7 +2690,7 @@ msgstr "Sieć"
msgid "Network Proxy" msgid "Network Proxy"
msgstr "Pośrednik sieciowy (proxy)" msgstr "Pośrednik sieciowy (proxy)"
#: playlist/playlistdelegates.cpp:299 ui/edittagdialog.cpp:444 #: playlist/playlistdelegates.cpp:299 ui/edittagdialog.cpp:482
msgid "Never" msgid "Never"
msgstr "Nigdy" msgstr "Nigdy"
@ -2702,7 +2703,7 @@ msgstr "Jeszcze nie odtwarzane"
msgid "Never start playing" msgid "Never start playing"
msgstr "Nie odtwarzaj automatycznie" msgstr "Nie odtwarzaj automatycznie"
#: ui/mainwindow.cpp:1422 ../bin/src/ui_mainwindow.h:686 #: ui/mainwindow.cpp:1421 ../bin/src/ui_mainwindow.h:686
msgid "New playlist" msgid "New playlist"
msgstr "Nowa lista odtwarzania" msgstr "Nowa lista odtwarzania"
@ -2722,7 +2723,7 @@ msgstr "Nowe ścieżki będą automatycznie dodane."
msgid "Newest tracks" msgid "Newest tracks"
msgstr "Najnowsze ścieżki" msgstr "Najnowsze ścieżki"
#: ui/edittagdialog.cpp:158 ui/trackselectiondialog.cpp:49 #: ui/edittagdialog.cpp:160 ui/trackselectiondialog.cpp:49
msgid "Next" msgid "Next"
msgstr "Dalej" msgstr "Dalej"
@ -2755,7 +2756,7 @@ msgstr "Bez krótkich bloków"
msgid "None" msgid "None"
msgstr "Brak" msgstr "Brak"
#: library/libraryview.cpp:455 ui/mainwindow.cpp:1810 ui/mainwindow.cpp:1915 #: library/libraryview.cpp:455 ui/mainwindow.cpp:1811 ui/mainwindow.cpp:1932
msgid "None of the selected songs were suitable for copying to a device" msgid "None of the selected songs were suitable for copying to a device"
msgstr "" msgstr ""
"Żaden z zaznaczonych utworów nie był odpowiedni do skopiowania na urządzenie" "Żaden z zaznaczonych utworów nie był odpowiedni do skopiowania na urządzenie"
@ -2854,7 +2855,7 @@ msgid "Open file..."
msgstr "Otwórz plik..." msgstr "Otwórz plik..."
#: devices/deviceview.cpp:220 internet/internetservice.cpp:73 #: devices/deviceview.cpp:220 internet/internetservice.cpp:73
#: library/libraryview.cpp:247 widgets/fileviewlist.cpp:35 #: library/libraryview.cpp:247 widgets/fileviewlist.cpp:36
#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:203 #: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:203
msgid "Open in new playlist" msgid "Open in new playlist"
msgstr "Otwórz w nowej liście odtwarzania" msgstr "Otwórz w nowej liście odtwarzania"
@ -2884,7 +2885,7 @@ msgstr "Opcje"
msgid "Organise Files" msgid "Organise Files"
msgstr "Uporządkuj pliki" msgstr "Uporządkuj pliki"
#: library/libraryview.cpp:263 ui/mainwindow.cpp:524 #: library/libraryview.cpp:263 ui/mainwindow.cpp:523
msgid "Organise files..." msgid "Organise files..."
msgstr "Uporządkuj pliki..." msgstr "Uporządkuj pliki..."
@ -2935,7 +2936,7 @@ msgstr "Hasło"
msgid "Password Protected" msgid "Password Protected"
msgstr "Zabezpieczone hasłem" msgstr "Zabezpieczone hasłem"
#: core/globalshortcuts.cpp:46 ui/mainwindow.cpp:878 ui/mainwindow.cpp:1264 #: core/globalshortcuts.cpp:46 ui/mainwindow.cpp:877 ui/mainwindow.cpp:1263
#: ui/qtsystemtrayicon.cpp:178 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:106 #: ui/qtsystemtrayicon.cpp:178 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:106
msgid "Pause" msgid "Pause"
msgstr "Pauza" msgstr "Pauza"
@ -2952,8 +2953,8 @@ msgstr "Zatrzymane"
msgid "Plain sidebar" msgid "Plain sidebar"
msgstr "Zwykły pasek boczny" msgstr "Zwykły pasek boczny"
#: core/globalshortcuts.cpp:45 ui/mainwindow.cpp:507 ui/mainwindow.cpp:846 #: core/globalshortcuts.cpp:45 ui/mainwindow.cpp:506 ui/mainwindow.cpp:845
#: ui/mainwindow.cpp:865 ui/mainwindow.cpp:1267 ui/qtsystemtrayicon.cpp:166 #: ui/mainwindow.cpp:864 ui/mainwindow.cpp:1266 ui/qtsystemtrayicon.cpp:166
#: ui/qtsystemtrayicon.cpp:192 ../bin/src/ui_mainwindow.h:636 #: ui/qtsystemtrayicon.cpp:192 ../bin/src/ui_mainwindow.h:636
#: wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:101 #: wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:101
msgid "Play" msgid "Play"
@ -3124,7 +3125,7 @@ msgstr "Opcje ładnego OSD (menu ekranowego)"
msgid "Preview" msgid "Preview"
msgstr "Podgląd" msgstr "Podgląd"
#: ui/edittagdialog.cpp:157 ui/trackselectiondialog.cpp:48 #: ui/edittagdialog.cpp:159 ui/trackselectiondialog.cpp:48
msgid "Previous" msgid "Previous"
msgstr "Wstecz" msgstr "Wstecz"
@ -3171,12 +3172,12 @@ msgstr "Odpytywanie urządzenia..."
msgid "Queue Manager" msgid "Queue Manager"
msgstr "Menedżer kolejki odtwarzania" msgstr "Menedżer kolejki odtwarzania"
#: ui/mainwindow.cpp:1345 #: ui/mainwindow.cpp:1344
msgid "Queue selected tracks" msgid "Queue selected tracks"
msgstr "Kolejkuj wybrane ścieżki" msgstr "Kolejkuj wybrane ścieżki"
#: globalsearch/globalsearchwidget.cpp:105 library/libraryview.cpp:251 #: globalsearch/globalsearchwidget.cpp:105 library/libraryview.cpp:251
#: ui/mainwindow.cpp:1343 #: ui/mainwindow.cpp:1342
msgid "Queue track" msgid "Queue track"
msgstr "Kolejkuj ścieżkę" msgstr "Kolejkuj ścieżkę"
@ -3341,7 +3342,7 @@ msgstr "Zastąp i graj"
#: devices/deviceview.cpp:218 globalsearch/globalsearchwidget.cpp:106 #: devices/deviceview.cpp:218 globalsearch/globalsearchwidget.cpp:106
#: internet/internetservice.cpp:63 library/libraryview.cpp:245 #: internet/internetservice.cpp:63 library/libraryview.cpp:245
#: widgets/fileviewlist.cpp:33 #: widgets/fileviewlist.cpp:34
msgid "Replace current playlist" msgid "Replace current playlist"
msgstr "Zastąp aktualną listę odtwarzania" msgstr "Zastąp aktualną listę odtwarzania"
@ -3369,7 +3370,7 @@ msgstr "Stwórz ponownie"
msgid "Reset" msgid "Reset"
msgstr "Resetuj" msgstr "Resetuj"
#: ui/edittagdialog.cpp:717 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:635 #: ui/edittagdialog.cpp:763 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:635
msgid "Reset play counts" msgid "Reset play counts"
msgstr "Wyzeruj licznik odtworzeń" msgstr "Wyzeruj licznik odtworzeń"
@ -3441,7 +3442,7 @@ msgstr "Zapisz ustawienia korektora"
msgid "Save this stream in the Internet tab" msgid "Save this stream in the Internet tab"
msgstr "Zapisz ten strumień w zakładce Internet" msgstr "Zapisz ten strumień w zakładce Internet"
#: ui/edittagdialog.cpp:619 ui/trackselectiondialog.cpp:253 #: ui/edittagdialog.cpp:665 ui/trackselectiondialog.cpp:253
msgid "Saving tracks" msgid "Saving tracks"
msgstr "Zapisywanie utworów" msgstr "Zapisywanie utworów"
@ -3580,7 +3581,7 @@ msgstr "Numer seryjny"
msgid "Service offline" msgid "Service offline"
msgstr "Usługa niedostępna" msgstr "Usługa niedostępna"
#: ui/mainwindow.cpp:1372 #: ui/mainwindow.cpp:1371
#, qt-format #, qt-format
msgid "Set %1 to \"%2\"..." msgid "Set %1 to \"%2\"..."
msgstr "Ustaw %1 na \"%2\"..." msgstr "Ustaw %1 na \"%2\"..."
@ -3653,7 +3654,7 @@ msgstr ""
msgid "Show above status bar" msgid "Show above status bar"
msgstr "Pokaż ponad paskiem stanu" msgstr "Pokaż ponad paskiem stanu"
#: ui/mainwindow.cpp:480 #: ui/mainwindow.cpp:479
msgid "Show all songs" msgid "Show all songs"
msgstr "Pokaż wszystkie utwory" msgstr "Pokaż wszystkie utwory"
@ -3673,7 +3674,8 @@ msgstr "Pokaż separatory"
msgid "Show fullsize..." msgid "Show fullsize..."
msgstr "Pokaż w pełnej wielkości..." msgstr "Pokaż w pełnej wielkości..."
#: library/libraryview.cpp:275 ui/mainwindow.cpp:527 #: library/libraryview.cpp:275 ui/mainwindow.cpp:526
#: widgets/fileviewlist.cpp:52
msgid "Show in file browser..." msgid "Show in file browser..."
msgstr "Pokaż w menadżerze plików..." msgstr "Pokaż w menadżerze plików..."
@ -3681,11 +3683,11 @@ msgstr "Pokaż w menadżerze plików..."
msgid "Show in various artists" msgid "Show in various artists"
msgstr "Pokaż w różni wykonawcy" msgstr "Pokaż w różni wykonawcy"
#: ui/mainwindow.cpp:481 #: ui/mainwindow.cpp:480
msgid "Show only duplicates" msgid "Show only duplicates"
msgstr "Pokaż tylko duplikaty" msgstr "Pokaż tylko duplikaty"
#: ui/mainwindow.cpp:482 #: ui/mainwindow.cpp:481
msgid "Show only untagged" msgid "Show only untagged"
msgstr "Pokaż tylko nieoznaczone" msgstr "Pokaż tylko nieoznaczone"
@ -3785,7 +3787,7 @@ msgstr "Soft Rock"
msgid "Song Information" msgid "Song Information"
msgstr "Informacje o utworze" msgstr "Informacje o utworze"
#: ui/mainwindow.cpp:255 #: ui/mainwindow.cpp:253
msgid "Song info" msgid "Song info"
msgstr "O utworze" msgstr "O utworze"
@ -3857,7 +3859,7 @@ msgstr "Oznaczone gwiazdką"
msgid "Start the playlist currently playing" msgid "Start the playlist currently playing"
msgstr "Rozpocznij aktualnie odtwarzaną listę" msgstr "Rozpocznij aktualnie odtwarzaną listę"
#: transcoder/transcodedialog.cpp:84 #: transcoder/transcodedialog.cpp:85
msgid "Start transcoding" msgid "Start transcoding"
msgstr "Rozpocznij transkodowanie" msgstr "Rozpocznij transkodowanie"
@ -3889,7 +3891,7 @@ msgstr "Zatrzymaj"
msgid "Stop after" msgid "Stop after"
msgstr "Zatrzymaj po" msgstr "Zatrzymaj po"
#: ui/mainwindow.cpp:509 ../bin/src/ui_mainwindow.h:644 #: ui/mainwindow.cpp:508 ../bin/src/ui_mainwindow.h:644
msgid "Stop after this track" msgid "Stop after this track"
msgstr "Zatrzymaj po tym utworze" msgstr "Zatrzymaj po tym utworze"
@ -4019,7 +4021,7 @@ msgstr "Wybrany serwis nie istnieje!"
msgid "The site you requested is not an image!" msgid "The site you requested is not an image!"
msgstr "Wybrany adres nie jest obrazem!" msgstr "Wybrany adres nie jest obrazem!"
#: ui/mainwindow.cpp:2028 #: ui/mainwindow.cpp:2047
msgid "" msgid ""
"The version of Clementine you've just updated to requires a full library " "The version of Clementine you've just updated to requires a full library "
"rescan because of the new features listed below:" "rescan because of the new features listed below:"
@ -4047,7 +4049,7 @@ msgstr ""
"Wystąpiły problemy podczas kasowania utworów. Nie można było skasować " "Wystąpiły problemy podczas kasowania utworów. Nie można było skasować "
"następujących plików:" "następujących plików:"
#: library/libraryview.cpp:461 ui/mainwindow.cpp:1842 widgets/fileview.cpp:186 #: library/libraryview.cpp:461 ui/mainwindow.cpp:1859 widgets/fileview.cpp:187
msgid "" msgid ""
"These files will be deleted from disk, are you sure you want to continue?" "These files will be deleted from disk, are you sure you want to continue?"
msgstr "Te pliki zostaną usunięte z dysku. Na pewno chcesz kontynuować?" msgstr "Te pliki zostaną usunięte z dysku. Na pewno chcesz kontynuować?"
@ -4169,7 +4171,7 @@ msgstr "Przełącz ładne OSD"
msgid "Toggle fullscreen" msgid "Toggle fullscreen"
msgstr "Przełącz tryb pełnoekranowy" msgstr "Przełącz tryb pełnoekranowy"
#: ui/mainwindow.cpp:1347 #: ui/mainwindow.cpp:1346
msgid "Toggle queue status" msgid "Toggle queue status"
msgstr "Przełącz stan kolejki" msgstr "Przełącz stan kolejki"
@ -4249,6 +4251,7 @@ msgstr "Nie udało się pobrać %1 (%2)"
#: library/librarymodel.cpp:302 library/librarymodel.cpp:926 #: library/librarymodel.cpp:302 library/librarymodel.cpp:926
#: playlist/playlistdelegates.cpp:309 playlist/playlistmanager.cpp:381 #: playlist/playlistdelegates.cpp:309 playlist/playlistmanager.cpp:381
#: playlist/playlistmanager.cpp:384 ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:111 #: playlist/playlistmanager.cpp:384 ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:111
#: ui/edittagdialog.cpp:420 ui/edittagdialog.cpp:461
msgid "Unknown" msgid "Unknown"
msgstr "nieznany" msgstr "nieznany"
@ -4509,7 +4512,7 @@ msgstr "Windows Media 64k"
msgid "Windows Media audio" msgid "Windows Media audio"
msgstr "Windows Media audio" msgstr "Windows Media audio"
#: ui/mainwindow.cpp:2033 #: ui/mainwindow.cpp:2052
msgid "Would you like to run a full rescan right now?" msgid "Would you like to run a full rescan right now?"
msgstr "Czy chcesz teraz rozpocząć odświeżanie biblioteki?" msgstr "Czy chcesz teraz rozpocząć odświeżanie biblioteki?"
@ -4716,7 +4719,7 @@ msgstr "pomiędzy"
msgid "biggest first" msgid "biggest first"
msgstr "najpierw największe" msgstr "najpierw największe"
#: playlist/playlistview.cpp:163 ui/edittagdialog.cpp:420 #: playlist/playlistview.cpp:164 ui/edittagdialog.cpp:454
msgid "bpm" msgid "bpm"
msgstr "uderzeń na minutę" msgstr "uderzeń na minutę"
@ -4759,7 +4762,7 @@ msgstr "większy niż"
msgid "in the last" msgid "in the last"
msgstr "w ostatnich" msgstr "w ostatnich"
#: playlist/playlistview.cpp:165 ui/edittagdialog.cpp:422 #: playlist/playlistview.cpp:166 ui/edittagdialog.cpp:456
#: internet/spotifysettingspage.cpp:59 internet/spotifysettingspage.cpp:60 #: internet/spotifysettingspage.cpp:59 internet/spotifysettingspage.cpp:60
#: internet/spotifysettingspage.cpp:61 #: internet/spotifysettingspage.cpp:61
msgid "kbps" msgid "kbps"

View File

@ -10,8 +10,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Clementine Music Player\n" "Project-Id-Version: Clementine Music Player\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://code.google.com/p/clementine-player/issues/list\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://code.google.com/p/clementine-player/issues/list\n"
"PO-Revision-Date: 2012-01-17 18:33+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-01-29 22:42+0000\n"
"Last-Translator: Sérgio Marques <smarquespt@gmail.com>\n" "Last-Translator: Clementine Buildbot <clementinebuildbot@davidsansome.com>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: pt\n" "Language: pt\n"
@ -118,17 +118,17 @@ msgstr "%L1 outros ouvintes"
msgid "%L1 total plays" msgid "%L1 total plays"
msgstr "%L1 reproduções" msgstr "%L1 reproduções"
#: transcoder/transcodedialog.cpp:198 #: transcoder/transcodedialog.cpp:199
#, c-format #, c-format
msgid "%n failed" msgid "%n failed"
msgstr "%n falha(s)" msgstr "%n falha(s)"
#: transcoder/transcodedialog.cpp:193 #: transcoder/transcodedialog.cpp:194
#, c-format #, c-format
msgid "%n finished" msgid "%n finished"
msgstr "%n concluída(s)" msgstr "%n concluída(s)"
#: transcoder/transcodedialog.cpp:188 #: transcoder/transcodedialog.cpp:189
#, c-format #, c-format
msgid "%n remaining" msgid "%n remaining"
msgstr "%n por converter" msgstr "%n por converter"
@ -202,7 +202,7 @@ msgstr "Ajustar &colunas à janela"
msgid "&Tools" msgid "&Tools"
msgstr "&Ferramentas" msgstr "&Ferramentas"
#: ui/edittagdialog.cpp:45 #: ui/edittagdialog.cpp:47
msgid "(different across multiple songs)" msgid "(different across multiple songs)"
msgstr "(diferente em todas as faixas)" msgstr "(diferente em todas as faixas)"
@ -354,7 +354,7 @@ msgstr "Adicionar outra emissão..."
msgid "Add directory..." msgid "Add directory..."
msgstr "Adicionar diretório..." msgstr "Adicionar diretório..."
#: ui/mainwindow.cpp:1581 #: ui/mainwindow.cpp:1579
msgid "Add file" msgid "Add file"
msgstr "Adicionar ficheiro" msgstr "Adicionar ficheiro"
@ -362,11 +362,11 @@ msgstr "Adicionar ficheiro"
msgid "Add file..." msgid "Add file..."
msgstr "Adicionar ficheiro..." msgstr "Adicionar ficheiro..."
#: transcoder/transcodedialog.cpp:210 #: transcoder/transcodedialog.cpp:211
msgid "Add files to transcode" msgid "Add files to transcode"
msgstr "Adicionar ficheiros a converter" msgstr "Adicionar ficheiros a converter"
#: ui/mainwindow.cpp:1606 #: ui/mainwindow.cpp:1607
msgid "Add folder" msgid "Add folder"
msgstr "Adicionar pasta" msgstr "Adicionar pasta"
@ -442,7 +442,7 @@ msgstr "Adicionar aos favoritos Grooveshark"
msgid "Add to Grooveshark playlists" msgid "Add to Grooveshark playlists"
msgstr "Adicionar a listas de reprodução Grooveshark" msgstr "Adicionar a listas de reprodução Grooveshark"
#: ui/mainwindow.cpp:1405 #: ui/mainwindow.cpp:1404
msgid "Add to another playlist" msgid "Add to another playlist"
msgstr "Adicionar noutra lista de reprodução" msgstr "Adicionar noutra lista de reprodução"
@ -510,7 +510,8 @@ msgid "Album (ideal loudness for all tracks)"
msgstr "Álbum (volume ideal para todas as faixas)" msgstr "Álbum (volume ideal para todas as faixas)"
#: playlist/playlist.cpp:1122 ui/organisedialog.cpp:58 #: playlist/playlist.cpp:1122 ui/organisedialog.cpp:58
#: ../bin/src/ui_edittagdialog.h:658 #: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:131 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:144
#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:157 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:658
msgid "Album artist" msgid "Album artist"
msgstr "Artista do álbum" msgstr "Artista do álbum"
@ -518,11 +519,6 @@ msgstr "Artista do álbum"
msgid "Album info on jamendo.com..." msgid "Album info on jamendo.com..."
msgstr "Informações do álbum em jamendo.com..." msgstr "Informações do álbum em jamendo.com..."
#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:131 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:144
#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:157
msgid "Albumartist"
msgstr "Álbum - artista"
#: ui/albumcovermanager.cpp:119 #: ui/albumcovermanager.cpp:119
msgid "Albums with covers" msgid "Albums with covers"
msgstr "Álbuns com capas" msgstr "Álbuns com capas"
@ -531,7 +527,7 @@ msgstr "Álbuns com capas"
msgid "Albums without covers" msgid "Albums without covers"
msgstr "Álbuns sem capas" msgstr "Álbuns sem capas"
#: ui/mainwindow.cpp:151 #: ui/mainwindow.cpp:149
msgid "All Files (*)" msgid "All Files (*)"
msgstr "Todos os ficheiros (*)" msgstr "Todos os ficheiros (*)"
@ -606,12 +602,12 @@ msgstr "Ocorreu um erro ao copiar a base de dados iTunes para o dispositivo"
msgid "An error occurred loading the iTunes database" msgid "An error occurred loading the iTunes database"
msgstr "Ocorreu um erro ao carregar a base de dados iTunes" msgstr "Ocorreu um erro ao carregar a base de dados iTunes"
#: ui/edittagdialog.cpp:612 #: ui/edittagdialog.cpp:658
#, qt-format #, qt-format
msgid "An error occurred writing metadata to '%1'" msgid "An error occurred writing metadata to '%1'"
msgstr "Ocorreu um erro ao gravar os detalhes em \"%1\"" msgstr "Ocorreu um erro ao gravar os detalhes em \"%1\""
#: internet/lastfmservice.cpp:902 #: internet/lastfmservice.cpp:903
#, qt-format #, qt-format
msgid "An unknown last.fm error occurred: %1" msgid "An unknown last.fm error occurred: %1"
msgstr "Ocorreu um erro last.fm desconhecido: %1" msgstr "Ocorreu um erro last.fm desconhecido: %1"
@ -630,7 +626,7 @@ msgid "Append files/URLs to the playlist"
msgstr "Juntar ficheiros/URLs à lista de reprodução" msgstr "Juntar ficheiros/URLs à lista de reprodução"
#: devices/deviceview.cpp:216 internet/internetservice.cpp:53 #: devices/deviceview.cpp:216 internet/internetservice.cpp:53
#: library/libraryview.cpp:243 widgets/fileviewlist.cpp:31 #: library/libraryview.cpp:243 widgets/fileviewlist.cpp:32
msgid "Append to current playlist" msgid "Append to current playlist"
msgstr "Juntar à lista de reprodução atual" msgstr "Juntar à lista de reprodução atual"
@ -651,7 +647,7 @@ msgstr "Tem a certeza de que quer eliminar \"%1\"?"
msgid "Are you sure you want to delete this playlist?" msgid "Are you sure you want to delete this playlist?"
msgstr "Tem a certeza de que pretende eliminar esta lista de reprodução?" msgstr "Tem a certeza de que pretende eliminar esta lista de reprodução?"
#: ui/edittagdialog.cpp:718 #: ui/edittagdialog.cpp:764
msgid "Are you sure you want to reset this song's statistics?" msgid "Are you sure you want to reset this song's statistics?"
msgstr "Tem a certeza de que quer reiniciar as estatísticas desta faixa?" msgstr "Tem a certeza de que quer reiniciar as estatísticas desta faixa?"
@ -665,7 +661,7 @@ msgstr "Tem a certeza de que quer reiniciar as estatísticas desta faixa?"
msgid "Artist" msgid "Artist"
msgstr "Artista" msgstr "Artista"
#: ui/mainwindow.cpp:256 #: ui/mainwindow.cpp:254
msgid "Artist info" msgid "Artist info"
msgstr "Info do artista" msgstr "Info do artista"
@ -808,6 +804,10 @@ msgstr "Procurar..."
msgid "Buffer duration" msgid "Buffer duration"
msgstr "Duração da memória" msgstr "Duração da memória"
#: engines/gstengine.cpp:849
msgid "Buffering"
msgstr "A colocar em memória..."
#: ../bin/src/ui_wiimotesettingspage.h:192 #: ../bin/src/ui_wiimotesettingspage.h:192
msgid "Buttons" msgid "Buttons"
msgstr "Botões" msgstr "Botões"
@ -848,7 +848,7 @@ msgstr "Alterar modo de desordenação"
msgid "Change the language" msgid "Change the language"
msgstr "Alterar o idioma" msgstr "Alterar o idioma"
#: ui/mainwindow.cpp:598 #: ui/mainwindow.cpp:597
msgid "Check for updates..." msgid "Check for updates..."
msgstr "Verificar atualizações..." msgstr "Verificar atualizações..."
@ -1045,7 +1045,7 @@ msgstr "Configurar atalhos"
msgid "Configure Spotify..." msgid "Configure Spotify..."
msgstr "Configurar Spotify..." msgstr "Configurar Spotify..."
#: ui/mainwindow.cpp:492 #: ui/mainwindow.cpp:491
msgid "Configure library..." msgid "Configure library..."
msgstr "Configurar coleção..." msgstr "Configurar coleção..."
@ -1082,13 +1082,13 @@ msgstr "Converter quaisquer faixas não reconhecidas pelo dispositivo"
msgid "Copy to clipboard" msgid "Copy to clipboard"
msgstr "Copiar para a área de transferência" msgstr "Copiar para a área de transferência"
#: library/libraryview.cpp:265 ui/mainwindow.cpp:525 #: library/libraryview.cpp:265 ui/mainwindow.cpp:524
#: widgets/fileviewlist.cpp:43 #: widgets/fileviewlist.cpp:44
msgid "Copy to device..." msgid "Copy to device..."
msgstr "Copiar para o dispositivo..." msgstr "Copiar para o dispositivo..."
#: devices/deviceview.cpp:223 ui/mainwindow.cpp:522 #: devices/deviceview.cpp:223 ui/mainwindow.cpp:521
#: widgets/fileviewlist.cpp:38 #: widgets/fileviewlist.cpp:39
msgid "Copy to library..." msgid "Copy to library..."
msgstr "Copiar para a coleção..." msgstr "Copiar para a coleção..."
@ -1123,7 +1123,7 @@ msgstr ""
"Incapaz de encontrar o codificador para %1 - certifique-se que tem " "Incapaz de encontrar o codificador para %1 - certifique-se que tem "
"instalados todos os \"plug-ins\" necessários" "instalados todos os \"plug-ins\" necessários"
#: internet/lastfmservice.cpp:899 #: internet/lastfmservice.cpp:900
msgid "Couldn't load the last.fm radio station" msgid "Couldn't load the last.fm radio station"
msgstr "Não foi possível abrir a rádio last.fm" msgstr "Não foi possível abrir a rádio last.fm"
@ -1137,24 +1137,24 @@ msgstr "Não foi possível abrir o ficheiro %1"
msgid "Cover Manager" msgid "Cover Manager"
msgstr "Gestor de capas" msgstr "Gestor de capas"
#: ui/edittagdialog.cpp:405 #: ui/edittagdialog.cpp:439
msgid "Cover art from embedded image" msgid "Cover art from embedded image"
msgstr "Capa de álbum a partir de uma imagem" msgstr "Capa de álbum a partir de uma imagem"
#: ui/edittagdialog.cpp:407 #: ui/edittagdialog.cpp:441
#, qt-format #, qt-format
msgid "Cover art loaded automatically from %1" msgid "Cover art loaded automatically from %1"
msgstr "Capa de álbum existente em %1" msgstr "Capa de álbum existente em %1"
#: ui/edittagdialog.cpp:400 #: ui/edittagdialog.cpp:434
msgid "Cover art manually unset" msgid "Cover art manually unset"
msgstr "Capa de álbum desativada manualmente" msgstr "Capa de álbum desativada manualmente"
#: ui/edittagdialog.cpp:409 #: ui/edittagdialog.cpp:443
msgid "Cover art not set" msgid "Cover art not set"
msgstr "Capa de álbum não definida" msgstr "Capa de álbum não definida"
#: ui/edittagdialog.cpp:403 #: ui/edittagdialog.cpp:437
#, qt-format #, qt-format
msgid "Cover art set from %1" msgid "Cover art set from %1"
msgstr "Capa de álbum em %1" msgstr "Capa de álbum em %1"
@ -1309,7 +1309,7 @@ msgid "Delete Grooveshark playlist"
msgstr "Eliminar lista de reprodução Grooveshark" msgstr "Eliminar lista de reprodução Grooveshark"
#: devices/deviceview.cpp:393 library/libraryview.cpp:460 #: devices/deviceview.cpp:393 library/libraryview.cpp:460
#: ui/mainwindow.cpp:1841 widgets/fileview.cpp:185 #: ui/mainwindow.cpp:1858 widgets/fileview.cpp:186
msgid "Delete files" msgid "Delete files"
msgstr "Eliminar ficheiros" msgstr "Eliminar ficheiros"
@ -1317,8 +1317,8 @@ msgstr "Eliminar ficheiros"
msgid "Delete from device..." msgid "Delete from device..."
msgstr "Eliminar do dispositivo..." msgstr "Eliminar do dispositivo..."
#: library/libraryview.cpp:267 ui/mainwindow.cpp:526 #: library/libraryview.cpp:267 ui/mainwindow.cpp:525
#: widgets/fileviewlist.cpp:44 #: widgets/fileviewlist.cpp:45
msgid "Delete from disk..." msgid "Delete from disk..."
msgstr "Eliminar ficheiros do disco..." msgstr "Eliminar ficheiros do disco..."
@ -1338,11 +1338,11 @@ msgstr "Eliminar ficheiros originais"
msgid "Deleting files" msgid "Deleting files"
msgstr "A eliminar ficheiros" msgstr "A eliminar ficheiros"
#: ui/mainwindow.cpp:1341 #: ui/mainwindow.cpp:1340
msgid "Dequeue selected tracks" msgid "Dequeue selected tracks"
msgstr "Retirar da fila as faixas selecionadas" msgstr "Retirar da fila as faixas selecionadas"
#: ui/mainwindow.cpp:1339 #: ui/mainwindow.cpp:1338
msgid "Dequeue track" msgid "Dequeue track"
msgstr "Retirar esta faixa da fila" msgstr "Retirar esta faixa da fila"
@ -1370,7 +1370,7 @@ msgstr "Nome do dispositivo"
msgid "Device properties..." msgid "Device properties..."
msgstr "Propriedades do dispositivo..." msgstr "Propriedades do dispositivo..."
#: ui/mainwindow.cpp:253 #: ui/mainwindow.cpp:251
msgid "Devices" msgid "Devices"
msgstr "Dispositivos" msgstr "Dispositivos"
@ -1517,7 +1517,7 @@ msgstr "Combinação aleatória dinâmica"
msgid "Edit smart playlist..." msgid "Edit smart playlist..."
msgstr "Editar lista inteligente..." msgstr "Editar lista inteligente..."
#: ui/mainwindow.cpp:1374 #: ui/mainwindow.cpp:1373
#, qt-format #, qt-format
msgid "Edit tag \"%1\"..." msgid "Edit tag \"%1\"..."
msgstr "Editar \"%1\"..." msgstr "Editar \"%1\"..."
@ -1534,7 +1534,8 @@ msgstr "Editar detalhes"
msgid "Edit track information" msgid "Edit track information"
msgstr "Editar as informações da faixa" msgstr "Editar as informações da faixa"
#: library/libraryview.cpp:271 ../bin/src/ui_mainwindow.h:655 #: library/libraryview.cpp:271 widgets/fileviewlist.cpp:50
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:655
msgid "Edit track information..." msgid "Edit track information..."
msgstr "Editar informações da faixa..." msgstr "Editar informações da faixa..."
@ -1628,7 +1629,7 @@ msgstr "Equivalente a --log-levels *:3"
#: internet/groovesharkservice.cpp:954 #: internet/groovesharkservice.cpp:954
#: internet/magnatunedownloaddialog.cpp:225 library/libraryview.cpp:454 #: internet/magnatunedownloaddialog.cpp:225 library/libraryview.cpp:454
#: ui/mainwindow.cpp:1809 ui/mainwindow.cpp:1914 #: ui/mainwindow.cpp:1810 ui/mainwindow.cpp:1931
msgid "Error" msgid "Error"
msgstr "Erro" msgstr "Erro"
@ -1785,7 +1786,7 @@ msgstr "Tipo de ficheiro"
msgid "Filename" msgid "Filename"
msgstr "Nome do ficheiro" msgstr "Nome do ficheiro"
#: ui/mainwindow.cpp:251 #: ui/mainwindow.cpp:249
msgid "Files" msgid "Files"
msgstr "Ficheiros" msgstr "Ficheiros"
@ -2142,7 +2143,7 @@ msgstr "Inserir..."
msgid "Installed" msgid "Installed"
msgstr "Instalado" msgstr "Instalado"
#: ui/mainwindow.cpp:252 #: ui/mainwindow.cpp:250
msgid "Internet" msgid "Internet"
msgstr "Internet" msgstr "Internet"
@ -2268,8 +2269,8 @@ msgstr "Last.fm"
msgid "Last.fm Custom Radio: %1" msgid "Last.fm Custom Radio: %1"
msgstr "Rádio personalizada last.fm: %1" msgstr "Rádio personalizada last.fm: %1"
#: internet/lastfmservice.cpp:238 internet/lastfmservice.cpp:693 #: internet/lastfmservice.cpp:238 internet/lastfmservice.cpp:694
#: internet/lastfmservice.cpp:728 #: internet/lastfmservice.cpp:729
#, qt-format #, qt-format
msgid "Last.fm Library - %1" msgid "Last.fm Library - %1"
msgstr "Coleção last.fm - %1" msgstr "Coleção last.fm - %1"
@ -2340,7 +2341,7 @@ msgstr ""
msgid "Length" msgid "Length"
msgstr "Duração" msgstr "Duração"
#: ui/mainwindow.cpp:240 ui/mainwindow.cpp:250 #: ui/mainwindow.cpp:238 ui/mainwindow.cpp:248
msgid "Library" msgid "Library"
msgstr "Coleção" msgstr "Coleção"
@ -2348,7 +2349,7 @@ msgstr "Coleção"
msgid "Library advanced grouping" msgid "Library advanced grouping"
msgstr "Agrupamento avançado da coleção" msgstr "Agrupamento avançado da coleção"
#: ui/mainwindow.cpp:2035 #: ui/mainwindow.cpp:2054
msgid "Library rescan notice" msgid "Library rescan notice"
msgstr "Aviso de análise da coleção" msgstr "Aviso de análise da coleção"
@ -2397,7 +2398,7 @@ msgstr "Carregar lista de reprodução"
msgid "Load playlist..." msgid "Load playlist..."
msgstr "Carregar lista de reprodução..." msgstr "Carregar lista de reprodução..."
#: internet/lastfmservice.cpp:912 #: internet/lastfmservice.cpp:913
msgid "Loading Last.fm radio" msgid "Loading Last.fm radio"
msgstr "A carregar rádio last.fm" msgstr "A carregar rádio last.fm"
@ -2426,7 +2427,7 @@ msgstr "A carregar faixas"
msgid "Loading stream" msgid "Loading stream"
msgstr "A carregar emissão" msgstr "A carregar emissão"
#: playlist/songloaderinserter.cpp:79 ui/edittagdialog.cpp:210 #: playlist/songloaderinserter.cpp:79 ui/edittagdialog.cpp:222
msgid "Loading tracks" msgid "Loading tracks"
msgstr "A carregar faixas" msgstr "A carregar faixas"
@ -2608,7 +2609,7 @@ msgstr "Pontos de montagem"
msgid "Move down" msgid "Move down"
msgstr "Mover para baixo" msgstr "Mover para baixo"
#: ui/mainwindow.cpp:523 widgets/fileviewlist.cpp:40 #: ui/mainwindow.cpp:522 widgets/fileviewlist.cpp:41
msgid "Move to library..." msgid "Move to library..."
msgstr "Mover para a coleção..." msgstr "Mover para a coleção..."
@ -2617,9 +2618,9 @@ msgstr "Mover para a coleção..."
msgid "Move up" msgid "Move up"
msgstr "Mover para cima" msgstr "Mover para cima"
#: ui/mainwindow.cpp:149 #: transcoder/transcodedialog.cpp:213 ui/mainwindow.cpp:1581
msgid "Music (*.mp3 *.ogg *.flac *.mpc *.m4a *.aac *.wma *.mp4 *.spx *.wav)" msgid "Music"
msgstr "Música (*.mp3 *.ogg *.flac *.mpc *.m4a *.aac *.wma *.mp4 *.spx *.wav)" msgstr ""
#: ../bin/src/ui_librarysettingspage.h:157 #: ../bin/src/ui_librarysettingspage.h:157
msgid "Music Library" msgid "Music Library"
@ -2690,7 +2691,7 @@ msgstr "Rede"
msgid "Network Proxy" msgid "Network Proxy"
msgstr "Proxy de rede" msgstr "Proxy de rede"
#: playlist/playlistdelegates.cpp:299 ui/edittagdialog.cpp:444 #: playlist/playlistdelegates.cpp:299 ui/edittagdialog.cpp:482
msgid "Never" msgid "Never"
msgstr "Nunca" msgstr "Nunca"
@ -2703,7 +2704,7 @@ msgstr "Nunca reproduzidas"
msgid "Never start playing" msgid "Never start playing"
msgstr "Nunca iniciar a reprodução" msgstr "Nunca iniciar a reprodução"
#: ui/mainwindow.cpp:1422 ../bin/src/ui_mainwindow.h:686 #: ui/mainwindow.cpp:1421 ../bin/src/ui_mainwindow.h:686
msgid "New playlist" msgid "New playlist"
msgstr "Nova lista de reprodução" msgstr "Nova lista de reprodução"
@ -2723,7 +2724,7 @@ msgstr "As novas faixas serão adicionadas automaticamente"
msgid "Newest tracks" msgid "Newest tracks"
msgstr "Faixas recentes" msgstr "Faixas recentes"
#: ui/edittagdialog.cpp:158 ui/trackselectiondialog.cpp:49 #: ui/edittagdialog.cpp:160 ui/trackselectiondialog.cpp:49
msgid "Next" msgid "Next"
msgstr "Seguinte" msgstr "Seguinte"
@ -2756,7 +2757,7 @@ msgstr "Sem blocos curtos"
msgid "None" msgid "None"
msgstr "Nenhum" msgstr "Nenhum"
#: library/libraryview.cpp:455 ui/mainwindow.cpp:1810 ui/mainwindow.cpp:1915 #: library/libraryview.cpp:455 ui/mainwindow.cpp:1811 ui/mainwindow.cpp:1932
msgid "None of the selected songs were suitable for copying to a device" msgid "None of the selected songs were suitable for copying to a device"
msgstr "" msgstr ""
"Nenhuma das faixas selecionadas eram adequadas à cópia para o dispositivo" "Nenhuma das faixas selecionadas eram adequadas à cópia para o dispositivo"
@ -2855,7 +2856,7 @@ msgid "Open file..."
msgstr "Abrir ficheiro..." msgstr "Abrir ficheiro..."
#: devices/deviceview.cpp:220 internet/internetservice.cpp:73 #: devices/deviceview.cpp:220 internet/internetservice.cpp:73
#: library/libraryview.cpp:247 widgets/fileviewlist.cpp:35 #: library/libraryview.cpp:247 widgets/fileviewlist.cpp:36
#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:203 #: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:203
msgid "Open in new playlist" msgid "Open in new playlist"
msgstr "Abrir numa nova lista de reprodução" msgstr "Abrir numa nova lista de reprodução"
@ -2885,7 +2886,7 @@ msgstr "Opções..."
msgid "Organise Files" msgid "Organise Files"
msgstr "Organizar ficheiros" msgstr "Organizar ficheiros"
#: library/libraryview.cpp:263 ui/mainwindow.cpp:524 #: library/libraryview.cpp:263 ui/mainwindow.cpp:523
msgid "Organise files..." msgid "Organise files..."
msgstr "Organizar ficheiros..." msgstr "Organizar ficheiros..."
@ -2936,7 +2937,7 @@ msgstr "Senha"
msgid "Password Protected" msgid "Password Protected"
msgstr "Protegido por senha" msgstr "Protegido por senha"
#: core/globalshortcuts.cpp:46 ui/mainwindow.cpp:878 ui/mainwindow.cpp:1264 #: core/globalshortcuts.cpp:46 ui/mainwindow.cpp:877 ui/mainwindow.cpp:1263
#: ui/qtsystemtrayicon.cpp:178 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:106 #: ui/qtsystemtrayicon.cpp:178 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:106
msgid "Pause" msgid "Pause"
msgstr "Pausa" msgstr "Pausa"
@ -2953,8 +2954,8 @@ msgstr "Pausado"
msgid "Plain sidebar" msgid "Plain sidebar"
msgstr "Barra lateral simples" msgstr "Barra lateral simples"
#: core/globalshortcuts.cpp:45 ui/mainwindow.cpp:507 ui/mainwindow.cpp:846 #: core/globalshortcuts.cpp:45 ui/mainwindow.cpp:506 ui/mainwindow.cpp:845
#: ui/mainwindow.cpp:865 ui/mainwindow.cpp:1267 ui/qtsystemtrayicon.cpp:166 #: ui/mainwindow.cpp:864 ui/mainwindow.cpp:1266 ui/qtsystemtrayicon.cpp:166
#: ui/qtsystemtrayicon.cpp:192 ../bin/src/ui_mainwindow.h:636 #: ui/qtsystemtrayicon.cpp:192 ../bin/src/ui_mainwindow.h:636
#: wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:101 #: wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:101
msgid "Play" msgid "Play"
@ -3124,7 +3125,7 @@ msgstr "Opções da notificação"
msgid "Preview" msgid "Preview"
msgstr "Antevisão" msgstr "Antevisão"
#: ui/edittagdialog.cpp:157 ui/trackselectiondialog.cpp:48 #: ui/edittagdialog.cpp:159 ui/trackselectiondialog.cpp:48
msgid "Previous" msgid "Previous"
msgstr "Anterior" msgstr "Anterior"
@ -3171,12 +3172,12 @@ msgstr "A consultar dispositivo..."
msgid "Queue Manager" msgid "Queue Manager"
msgstr "Gestor da fila" msgstr "Gestor da fila"
#: ui/mainwindow.cpp:1345 #: ui/mainwindow.cpp:1344
msgid "Queue selected tracks" msgid "Queue selected tracks"
msgstr "Colocar em fila as faixas selecionadas" msgstr "Colocar em fila as faixas selecionadas"
#: globalsearch/globalsearchwidget.cpp:105 library/libraryview.cpp:251 #: globalsearch/globalsearchwidget.cpp:105 library/libraryview.cpp:251
#: ui/mainwindow.cpp:1343 #: ui/mainwindow.cpp:1342
msgid "Queue track" msgid "Queue track"
msgstr "Colocar esta faixa na fila" msgstr "Colocar esta faixa na fila"
@ -3341,7 +3342,7 @@ msgstr "Substituir e reproduzir"
#: devices/deviceview.cpp:218 globalsearch/globalsearchwidget.cpp:106 #: devices/deviceview.cpp:218 globalsearch/globalsearchwidget.cpp:106
#: internet/internetservice.cpp:63 library/libraryview.cpp:245 #: internet/internetservice.cpp:63 library/libraryview.cpp:245
#: widgets/fileviewlist.cpp:33 #: widgets/fileviewlist.cpp:34
msgid "Replace current playlist" msgid "Replace current playlist"
msgstr "Substituir lista de reprodução atual" msgstr "Substituir lista de reprodução atual"
@ -3369,7 +3370,7 @@ msgstr "Preencher novamente"
msgid "Reset" msgid "Reset"
msgstr "Reiniciar" msgstr "Reiniciar"
#: ui/edittagdialog.cpp:717 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:635 #: ui/edittagdialog.cpp:763 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:635
msgid "Reset play counts" msgid "Reset play counts"
msgstr "Reiniciar número de contagens" msgstr "Reiniciar número de contagens"
@ -3441,7 +3442,7 @@ msgstr "Gravar pré-ajustes"
msgid "Save this stream in the Internet tab" msgid "Save this stream in the Internet tab"
msgstr "Gravar esta emissão no separador Internet" msgstr "Gravar esta emissão no separador Internet"
#: ui/edittagdialog.cpp:619 ui/trackselectiondialog.cpp:253 #: ui/edittagdialog.cpp:665 ui/trackselectiondialog.cpp:253
msgid "Saving tracks" msgid "Saving tracks"
msgstr "A gravar faixas" msgstr "A gravar faixas"
@ -3580,7 +3581,7 @@ msgstr "Número de série"
msgid "Service offline" msgid "Service offline"
msgstr "Serviço desligado" msgstr "Serviço desligado"
#: ui/mainwindow.cpp:1372 #: ui/mainwindow.cpp:1371
#, qt-format #, qt-format
msgid "Set %1 to \"%2\"..." msgid "Set %1 to \"%2\"..."
msgstr "Definir %1 para \"%2\"..." msgstr "Definir %1 para \"%2\"..."
@ -3653,7 +3654,7 @@ msgstr "Mostrar menu com mais informações sobre os resultados"
msgid "Show above status bar" msgid "Show above status bar"
msgstr "Mostrar acima da barra de estado" msgstr "Mostrar acima da barra de estado"
#: ui/mainwindow.cpp:480 #: ui/mainwindow.cpp:479
msgid "Show all songs" msgid "Show all songs"
msgstr "Mostrar todas as faixas" msgstr "Mostrar todas as faixas"
@ -3673,7 +3674,8 @@ msgstr "Mostrar separadores"
msgid "Show fullsize..." msgid "Show fullsize..."
msgstr "Ver imagem em ecrã completo..." msgstr "Ver imagem em ecrã completo..."
#: library/libraryview.cpp:275 ui/mainwindow.cpp:527 #: library/libraryview.cpp:275 ui/mainwindow.cpp:526
#: widgets/fileviewlist.cpp:52
msgid "Show in file browser..." msgid "Show in file browser..."
msgstr "Mostrar no gestor de ficheiros..." msgstr "Mostrar no gestor de ficheiros..."
@ -3681,11 +3683,11 @@ msgstr "Mostrar no gestor de ficheiros..."
msgid "Show in various artists" msgid "Show in various artists"
msgstr "Mostrar em vários artistas" msgstr "Mostrar em vários artistas"
#: ui/mainwindow.cpp:481 #: ui/mainwindow.cpp:480
msgid "Show only duplicates" msgid "Show only duplicates"
msgstr "Mostrar apenas as repetidas" msgstr "Mostrar apenas as repetidas"
#: ui/mainwindow.cpp:482 #: ui/mainwindow.cpp:481
msgid "Show only untagged" msgid "Show only untagged"
msgstr "Mostrar apenas músicas sem detalhes" msgstr "Mostrar apenas músicas sem detalhes"
@ -3785,7 +3787,7 @@ msgstr "Rock suave"
msgid "Song Information" msgid "Song Information"
msgstr "Informações da faixa" msgstr "Informações da faixa"
#: ui/mainwindow.cpp:255 #: ui/mainwindow.cpp:253
msgid "Song info" msgid "Song info"
msgstr "Info da faixa" msgstr "Info da faixa"
@ -3857,7 +3859,7 @@ msgstr "Com estrela"
msgid "Start the playlist currently playing" msgid "Start the playlist currently playing"
msgstr "Iniciar lista de reprodução atual" msgstr "Iniciar lista de reprodução atual"
#: transcoder/transcodedialog.cpp:84 #: transcoder/transcodedialog.cpp:85
msgid "Start transcoding" msgid "Start transcoding"
msgstr "Iniciar conversão" msgstr "Iniciar conversão"
@ -3889,7 +3891,7 @@ msgstr "Parar"
msgid "Stop after" msgid "Stop after"
msgstr "Parar após" msgstr "Parar após"
#: ui/mainwindow.cpp:509 ../bin/src/ui_mainwindow.h:644 #: ui/mainwindow.cpp:508 ../bin/src/ui_mainwindow.h:644
msgid "Stop after this track" msgid "Stop after this track"
msgstr "Parar após esta faixa" msgstr "Parar após esta faixa"
@ -4019,7 +4021,7 @@ msgstr "O sítio que indicou não existe!"
msgid "The site you requested is not an image!" msgid "The site you requested is not an image!"
msgstr "O sítio que indicou não é uma imagem!" msgstr "O sítio que indicou não é uma imagem!"
#: ui/mainwindow.cpp:2028 #: ui/mainwindow.cpp:2047
msgid "" msgid ""
"The version of Clementine you've just updated to requires a full library " "The version of Clementine you've just updated to requires a full library "
"rescan because of the new features listed below:" "rescan because of the new features listed below:"
@ -4047,7 +4049,7 @@ msgstr ""
"Ocorreram alguns problemas ao eliminar as faixas. Os seguintes ficheiros não" "Ocorreram alguns problemas ao eliminar as faixas. Os seguintes ficheiros não"
" foram eliminados:" " foram eliminados:"
#: library/libraryview.cpp:461 ui/mainwindow.cpp:1842 widgets/fileview.cpp:186 #: library/libraryview.cpp:461 ui/mainwindow.cpp:1859 widgets/fileview.cpp:187
msgid "" msgid ""
"These files will be deleted from disk, are you sure you want to continue?" "These files will be deleted from disk, are you sure you want to continue?"
msgstr "" msgstr ""
@ -4177,7 +4179,7 @@ msgstr "Alternar notificação"
msgid "Toggle fullscreen" msgid "Toggle fullscreen"
msgstr "Trocar para ecrã completo" msgstr "Trocar para ecrã completo"
#: ui/mainwindow.cpp:1347 #: ui/mainwindow.cpp:1346
msgid "Toggle queue status" msgid "Toggle queue status"
msgstr "Trocar o estado da fila" msgstr "Trocar o estado da fila"
@ -4257,6 +4259,7 @@ msgstr "Incapaz de transferir %1 (%2)"
#: library/librarymodel.cpp:302 library/librarymodel.cpp:926 #: library/librarymodel.cpp:302 library/librarymodel.cpp:926
#: playlist/playlistdelegates.cpp:309 playlist/playlistmanager.cpp:381 #: playlist/playlistdelegates.cpp:309 playlist/playlistmanager.cpp:381
#: playlist/playlistmanager.cpp:384 ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:111 #: playlist/playlistmanager.cpp:384 ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:111
#: ui/edittagdialog.cpp:420 ui/edittagdialog.cpp:461
msgid "Unknown" msgid "Unknown"
msgstr "Desconhecido" msgstr "Desconhecido"
@ -4517,7 +4520,7 @@ msgstr "Windows Media 64k"
msgid "Windows Media audio" msgid "Windows Media audio"
msgstr "Windows Media Áudio" msgstr "Windows Media Áudio"
#: ui/mainwindow.cpp:2033 #: ui/mainwindow.cpp:2052
msgid "Would you like to run a full rescan right now?" msgid "Would you like to run a full rescan right now?"
msgstr "Pretende executar a nova análise?" msgstr "Pretende executar a nova análise?"
@ -4724,7 +4727,7 @@ msgstr "entre"
msgid "biggest first" msgid "biggest first"
msgstr "a maior primeiro" msgstr "a maior primeiro"
#: playlist/playlistview.cpp:163 ui/edittagdialog.cpp:420 #: playlist/playlistview.cpp:164 ui/edittagdialog.cpp:454
msgid "bpm" msgid "bpm"
msgstr "bpm" msgstr "bpm"
@ -4767,7 +4770,7 @@ msgstr "maior que"
msgid "in the last" msgid "in the last"
msgstr "no(s) último(s)" msgstr "no(s) último(s)"
#: playlist/playlistview.cpp:165 ui/edittagdialog.cpp:422 #: playlist/playlistview.cpp:166 ui/edittagdialog.cpp:456
#: internet/spotifysettingspage.cpp:59 internet/spotifysettingspage.cpp:60 #: internet/spotifysettingspage.cpp:59 internet/spotifysettingspage.cpp:60
#: internet/spotifysettingspage.cpp:61 #: internet/spotifysettingspage.cpp:61
msgid "kbps" msgid "kbps"

View File

@ -10,8 +10,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Clementine Music Player\n" "Project-Id-Version: Clementine Music Player\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://code.google.com/p/clementine-player/issues/list\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://code.google.com/p/clementine-player/issues/list\n"
"PO-Revision-Date: 2012-01-18 14:08+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-01-29 22:42+0000\n"
"Last-Translator: bedi1982 <bedi.com@gmail.com>\n" "Last-Translator: Clementine Buildbot <clementinebuildbot@davidsansome.com>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: pt_BR\n" "Language: pt_BR\n"
@ -118,17 +118,17 @@ msgstr "%L1 outros ouvintes"
msgid "%L1 total plays" msgid "%L1 total plays"
msgstr "%L1 total de execuções" msgstr "%L1 total de execuções"
#: transcoder/transcodedialog.cpp:198 #: transcoder/transcodedialog.cpp:199
#, c-format #, c-format
msgid "%n failed" msgid "%n failed"
msgstr "%n falhou" msgstr "%n falhou"
#: transcoder/transcodedialog.cpp:193 #: transcoder/transcodedialog.cpp:194
#, c-format #, c-format
msgid "%n finished" msgid "%n finished"
msgstr "%n finalizado" msgstr "%n finalizado"
#: transcoder/transcodedialog.cpp:188 #: transcoder/transcodedialog.cpp:189
#, c-format #, c-format
msgid "%n remaining" msgid "%n remaining"
msgstr "%n faltando" msgstr "%n faltando"
@ -202,7 +202,7 @@ msgstr "&Esticar colunas para ajustar a janela"
msgid "&Tools" msgid "&Tools"
msgstr "Ferramentas" msgstr "Ferramentas"
#: ui/edittagdialog.cpp:45 #: ui/edittagdialog.cpp:47
msgid "(different across multiple songs)" msgid "(different across multiple songs)"
msgstr "(diferentes em várias músicas)" msgstr "(diferentes em várias músicas)"
@ -352,7 +352,7 @@ msgstr "Adicionar outro canal..."
msgid "Add directory..." msgid "Add directory..."
msgstr "Adicionar diretório" msgstr "Adicionar diretório"
#: ui/mainwindow.cpp:1581 #: ui/mainwindow.cpp:1579
msgid "Add file" msgid "Add file"
msgstr "Adicionar Arquivo" msgstr "Adicionar Arquivo"
@ -360,11 +360,11 @@ msgstr "Adicionar Arquivo"
msgid "Add file..." msgid "Add file..."
msgstr "Adicionar arquivo..." msgstr "Adicionar arquivo..."
#: transcoder/transcodedialog.cpp:210 #: transcoder/transcodedialog.cpp:211
msgid "Add files to transcode" msgid "Add files to transcode"
msgstr "Adicionar arquivos ao transcodificador" msgstr "Adicionar arquivos ao transcodificador"
#: ui/mainwindow.cpp:1606 #: ui/mainwindow.cpp:1607
msgid "Add folder" msgid "Add folder"
msgstr "Adicionar pasta" msgstr "Adicionar pasta"
@ -440,7 +440,7 @@ msgstr "Adicionar às favoritas do Grooveshark"
msgid "Add to Grooveshark playlists" msgid "Add to Grooveshark playlists"
msgstr "Adicionar as lista de reprodução Grooveshark" msgstr "Adicionar as lista de reprodução Grooveshark"
#: ui/mainwindow.cpp:1405 #: ui/mainwindow.cpp:1404
msgid "Add to another playlist" msgid "Add to another playlist"
msgstr "Adicionar à outra lista de reprodução" msgstr "Adicionar à outra lista de reprodução"
@ -508,7 +508,8 @@ msgid "Album (ideal loudness for all tracks)"
msgstr "Álbum (sonoridade ideal para todas as faixas)" msgstr "Álbum (sonoridade ideal para todas as faixas)"
#: playlist/playlist.cpp:1122 ui/organisedialog.cpp:58 #: playlist/playlist.cpp:1122 ui/organisedialog.cpp:58
#: ../bin/src/ui_edittagdialog.h:658 #: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:131 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:144
#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:157 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:658
msgid "Album artist" msgid "Album artist"
msgstr "Artista do álbum" msgstr "Artista do álbum"
@ -516,11 +517,6 @@ msgstr "Artista do álbum"
msgid "Album info on jamendo.com..." msgid "Album info on jamendo.com..."
msgstr "Informação do álbum no jamendo.com..." msgstr "Informação do álbum no jamendo.com..."
#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:131 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:144
#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:157
msgid "Albumartist"
msgstr "Artista do álbum"
#: ui/albumcovermanager.cpp:119 #: ui/albumcovermanager.cpp:119
msgid "Albums with covers" msgid "Albums with covers"
msgstr "Álbuns com capas" msgstr "Álbuns com capas"
@ -529,7 +525,7 @@ msgstr "Álbuns com capas"
msgid "Albums without covers" msgid "Albums without covers"
msgstr "Álbuns sem capas" msgstr "Álbuns sem capas"
#: ui/mainwindow.cpp:151 #: ui/mainwindow.cpp:149
msgid "All Files (*)" msgid "All Files (*)"
msgstr "Todos os arquivos (*)" msgstr "Todos os arquivos (*)"
@ -605,12 +601,12 @@ msgstr ""
msgid "An error occurred loading the iTunes database" msgid "An error occurred loading the iTunes database"
msgstr "Ocorreu um erro no carregamento do banco de dados do iTunes" msgstr "Ocorreu um erro no carregamento do banco de dados do iTunes"
#: ui/edittagdialog.cpp:612 #: ui/edittagdialog.cpp:658
#, qt-format #, qt-format
msgid "An error occurred writing metadata to '%1'" msgid "An error occurred writing metadata to '%1'"
msgstr "Ocorreu um erro de escrita de metadados para '%1'" msgstr "Ocorreu um erro de escrita de metadados para '%1'"
#: internet/lastfmservice.cpp:902 #: internet/lastfmservice.cpp:903
#, qt-format #, qt-format
msgid "An unknown last.fm error occurred: %1" msgid "An unknown last.fm error occurred: %1"
msgstr "Ocorreu um erro desconhecido no Last.fm: %1" msgstr "Ocorreu um erro desconhecido no Last.fm: %1"
@ -629,7 +625,7 @@ msgid "Append files/URLs to the playlist"
msgstr "Acrescentar arquivos/sites para a lista de reprodução" msgstr "Acrescentar arquivos/sites para a lista de reprodução"
#: devices/deviceview.cpp:216 internet/internetservice.cpp:53 #: devices/deviceview.cpp:216 internet/internetservice.cpp:53
#: library/libraryview.cpp:243 widgets/fileviewlist.cpp:31 #: library/libraryview.cpp:243 widgets/fileviewlist.cpp:32
msgid "Append to current playlist" msgid "Append to current playlist"
msgstr "Adicionar à lista de reprodução atual" msgstr "Adicionar à lista de reprodução atual"
@ -650,7 +646,7 @@ msgstr "Tem certeza que deseja apagar a pré-regulagem \"%1\" ?"
msgid "Are you sure you want to delete this playlist?" msgid "Are you sure you want to delete this playlist?"
msgstr "Tem certeza que você quer excluir esta lista de reprodução?" msgstr "Tem certeza que você quer excluir esta lista de reprodução?"
#: ui/edittagdialog.cpp:718 #: ui/edittagdialog.cpp:764
msgid "Are you sure you want to reset this song's statistics?" msgid "Are you sure you want to reset this song's statistics?"
msgstr "Você tem certeza que quer limpar as estatísticas dessa música?" msgstr "Você tem certeza que quer limpar as estatísticas dessa música?"
@ -664,7 +660,7 @@ msgstr "Você tem certeza que quer limpar as estatísticas dessa música?"
msgid "Artist" msgid "Artist"
msgstr "Artista" msgstr "Artista"
#: ui/mainwindow.cpp:256 #: ui/mainwindow.cpp:254
msgid "Artist info" msgid "Artist info"
msgstr "Sobre o Artista" msgstr "Sobre o Artista"
@ -807,6 +803,10 @@ msgstr "Procurar..."
msgid "Buffer duration" msgid "Buffer duration"
msgstr "Tempo de buffer" msgstr "Tempo de buffer"
#: engines/gstengine.cpp:849
msgid "Buffering"
msgstr ""
#: ../bin/src/ui_wiimotesettingspage.h:192 #: ../bin/src/ui_wiimotesettingspage.h:192
msgid "Buttons" msgid "Buttons"
msgstr "Botões" msgstr "Botões"
@ -847,7 +847,7 @@ msgstr "Alterar modo aleatório"
msgid "Change the language" msgid "Change the language"
msgstr "Alterar idioma" msgstr "Alterar idioma"
#: ui/mainwindow.cpp:598 #: ui/mainwindow.cpp:597
msgid "Check for updates..." msgid "Check for updates..."
msgstr "Checar atualizações..." msgstr "Checar atualizações..."
@ -1042,7 +1042,7 @@ msgstr "Configurar atalhos"
msgid "Configure Spotify..." msgid "Configure Spotify..."
msgstr "Configurar Spotify..." msgstr "Configurar Spotify..."
#: ui/mainwindow.cpp:492 #: ui/mainwindow.cpp:491
msgid "Configure library..." msgid "Configure library..."
msgstr "Configurar biblioteca" msgstr "Configurar biblioteca"
@ -1079,13 +1079,13 @@ msgstr "Converte qualquer música que o dispositivo não puder tocar"
msgid "Copy to clipboard" msgid "Copy to clipboard"
msgstr "Copiar para a área de transferência" msgstr "Copiar para a área de transferência"
#: library/libraryview.cpp:265 ui/mainwindow.cpp:525 #: library/libraryview.cpp:265 ui/mainwindow.cpp:524
#: widgets/fileviewlist.cpp:43 #: widgets/fileviewlist.cpp:44
msgid "Copy to device..." msgid "Copy to device..."
msgstr "Copiar para o dispositivo..." msgstr "Copiar para o dispositivo..."
#: devices/deviceview.cpp:223 ui/mainwindow.cpp:522 #: devices/deviceview.cpp:223 ui/mainwindow.cpp:521
#: widgets/fileviewlist.cpp:38 #: widgets/fileviewlist.cpp:39
msgid "Copy to library..." msgid "Copy to library..."
msgstr "Copiar para biblioteca..." msgstr "Copiar para biblioteca..."
@ -1120,7 +1120,7 @@ msgstr ""
"Não foi possível encontrar um codificador para %1, verifique se você tem os " "Não foi possível encontrar um codificador para %1, verifique se você tem os "
"plugins corretos do GStreamer instalados" "plugins corretos do GStreamer instalados"
#: internet/lastfmservice.cpp:899 #: internet/lastfmservice.cpp:900
msgid "Couldn't load the last.fm radio station" msgid "Couldn't load the last.fm radio station"
msgstr "Não foi possível carregar a estação de rádio do last.fm" msgstr "Não foi possível carregar a estação de rádio do last.fm"
@ -1134,24 +1134,24 @@ msgstr "Não foi possível abrir o arquivo de saída %1"
msgid "Cover Manager" msgid "Cover Manager"
msgstr "Gerenciador de capas" msgstr "Gerenciador de capas"
#: ui/edittagdialog.cpp:405 #: ui/edittagdialog.cpp:439
msgid "Cover art from embedded image" msgid "Cover art from embedded image"
msgstr "Imagem da capa incorporada" msgstr "Imagem da capa incorporada"
#: ui/edittagdialog.cpp:407 #: ui/edittagdialog.cpp:441
#, qt-format #, qt-format
msgid "Cover art loaded automatically from %1" msgid "Cover art loaded automatically from %1"
msgstr "A capa foi carregada automaticamente a partir de %1" msgstr "A capa foi carregada automaticamente a partir de %1"
#: ui/edittagdialog.cpp:400 #: ui/edittagdialog.cpp:434
msgid "Cover art manually unset" msgid "Cover art manually unset"
msgstr "Capa manualmente removida" msgstr "Capa manualmente removida"
#: ui/edittagdialog.cpp:409 #: ui/edittagdialog.cpp:443
msgid "Cover art not set" msgid "Cover art not set"
msgstr "Capa não definida" msgstr "Capa não definida"
#: ui/edittagdialog.cpp:403 #: ui/edittagdialog.cpp:437
#, qt-format #, qt-format
msgid "Cover art set from %1" msgid "Cover art set from %1"
msgstr "Capa configurada de %1" msgstr "Capa configurada de %1"
@ -1306,7 +1306,7 @@ msgid "Delete Grooveshark playlist"
msgstr "Excluir lista de reprodução Grooveshark" msgstr "Excluir lista de reprodução Grooveshark"
#: devices/deviceview.cpp:393 library/libraryview.cpp:460 #: devices/deviceview.cpp:393 library/libraryview.cpp:460
#: ui/mainwindow.cpp:1841 widgets/fileview.cpp:185 #: ui/mainwindow.cpp:1858 widgets/fileview.cpp:186
msgid "Delete files" msgid "Delete files"
msgstr "Excluir arquivos" msgstr "Excluir arquivos"
@ -1314,8 +1314,8 @@ msgstr "Excluir arquivos"
msgid "Delete from device..." msgid "Delete from device..."
msgstr "Apagar do dispositivo..." msgstr "Apagar do dispositivo..."
#: library/libraryview.cpp:267 ui/mainwindow.cpp:526 #: library/libraryview.cpp:267 ui/mainwindow.cpp:525
#: widgets/fileviewlist.cpp:44 #: widgets/fileviewlist.cpp:45
msgid "Delete from disk..." msgid "Delete from disk..."
msgstr "Apagar do disco..." msgstr "Apagar do disco..."
@ -1335,11 +1335,11 @@ msgstr "Apagar os arquivos originais"
msgid "Deleting files" msgid "Deleting files"
msgstr "Apagando arquivos" msgstr "Apagando arquivos"
#: ui/mainwindow.cpp:1341 #: ui/mainwindow.cpp:1340
msgid "Dequeue selected tracks" msgid "Dequeue selected tracks"
msgstr "Retirar faixas selecionadas da fila" msgstr "Retirar faixas selecionadas da fila"
#: ui/mainwindow.cpp:1339 #: ui/mainwindow.cpp:1338
msgid "Dequeue track" msgid "Dequeue track"
msgstr "Retirar faixa da fila" msgstr "Retirar faixa da fila"
@ -1367,7 +1367,7 @@ msgstr "Nome do dispositivo"
msgid "Device properties..." msgid "Device properties..."
msgstr "Propriedades do dispositivo..." msgstr "Propriedades do dispositivo..."
#: ui/mainwindow.cpp:253 #: ui/mainwindow.cpp:251
msgid "Devices" msgid "Devices"
msgstr "Dispositivos" msgstr "Dispositivos"
@ -1514,7 +1514,7 @@ msgstr "Mix aleatório dinâmico"
msgid "Edit smart playlist..." msgid "Edit smart playlist..."
msgstr "Editar lista de reprodução inteligente..." msgstr "Editar lista de reprodução inteligente..."
#: ui/mainwindow.cpp:1374 #: ui/mainwindow.cpp:1373
#, qt-format #, qt-format
msgid "Edit tag \"%1\"..." msgid "Edit tag \"%1\"..."
msgstr "Editar marcador \"%1\"..." msgstr "Editar marcador \"%1\"..."
@ -1531,7 +1531,8 @@ msgstr "Editar etiquetas"
msgid "Edit track information" msgid "Edit track information"
msgstr "Editar informações da faixa" msgstr "Editar informações da faixa"
#: library/libraryview.cpp:271 ../bin/src/ui_mainwindow.h:655 #: library/libraryview.cpp:271 widgets/fileviewlist.cpp:50
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:655
msgid "Edit track information..." msgid "Edit track information..."
msgstr "Editar informações da faixa..." msgstr "Editar informações da faixa..."
@ -1627,7 +1628,7 @@ msgstr "Equivalente ao --log-levels *:3"
#: internet/groovesharkservice.cpp:954 #: internet/groovesharkservice.cpp:954
#: internet/magnatunedownloaddialog.cpp:225 library/libraryview.cpp:454 #: internet/magnatunedownloaddialog.cpp:225 library/libraryview.cpp:454
#: ui/mainwindow.cpp:1809 ui/mainwindow.cpp:1914 #: ui/mainwindow.cpp:1810 ui/mainwindow.cpp:1931
msgid "Error" msgid "Error"
msgstr "Erro" msgstr "Erro"
@ -1784,7 +1785,7 @@ msgstr "Tipo de arquivo"
msgid "Filename" msgid "Filename"
msgstr "Nome do arquivo" msgstr "Nome do arquivo"
#: ui/mainwindow.cpp:251 #: ui/mainwindow.cpp:249
msgid "Files" msgid "Files"
msgstr "Arquivos" msgstr "Arquivos"
@ -2145,7 +2146,7 @@ msgstr "Inserir..."
msgid "Installed" msgid "Installed"
msgstr "Instalado" msgstr "Instalado"
#: ui/mainwindow.cpp:252 #: ui/mainwindow.cpp:250
msgid "Internet" msgid "Internet"
msgstr "Internet" msgstr "Internet"
@ -2271,8 +2272,8 @@ msgstr "Last.fm"
msgid "Last.fm Custom Radio: %1" msgid "Last.fm Custom Radio: %1"
msgstr "Rádio personalizada do Last.fm: %1" msgstr "Rádio personalizada do Last.fm: %1"
#: internet/lastfmservice.cpp:238 internet/lastfmservice.cpp:693 #: internet/lastfmservice.cpp:238 internet/lastfmservice.cpp:694
#: internet/lastfmservice.cpp:728 #: internet/lastfmservice.cpp:729
#, qt-format #, qt-format
msgid "Last.fm Library - %1" msgid "Last.fm Library - %1"
msgstr "Biblioteca Last.fm - %1" msgstr "Biblioteca Last.fm - %1"
@ -2343,7 +2344,7 @@ msgstr "Deixe em branco por padrão. Exemplos: \"/dev/dsp\", \"front\", etc."
msgid "Length" msgid "Length"
msgstr "Duração" msgstr "Duração"
#: ui/mainwindow.cpp:240 ui/mainwindow.cpp:250 #: ui/mainwindow.cpp:238 ui/mainwindow.cpp:248
msgid "Library" msgid "Library"
msgstr "Biblioteca" msgstr "Biblioteca"
@ -2351,7 +2352,7 @@ msgstr "Biblioteca"
msgid "Library advanced grouping" msgid "Library advanced grouping"
msgstr "Organização avançada de biblioteca" msgstr "Organização avançada de biblioteca"
#: ui/mainwindow.cpp:2035 #: ui/mainwindow.cpp:2054
msgid "Library rescan notice" msgid "Library rescan notice"
msgstr "Aviso de reescaneamento da biblioteca" msgstr "Aviso de reescaneamento da biblioteca"
@ -2400,7 +2401,7 @@ msgstr "Carregar lista de reprodução"
msgid "Load playlist..." msgid "Load playlist..."
msgstr "Carregar lista de reprodução..." msgstr "Carregar lista de reprodução..."
#: internet/lastfmservice.cpp:912 #: internet/lastfmservice.cpp:913
msgid "Loading Last.fm radio" msgid "Loading Last.fm radio"
msgstr "Carregando rádio Last.fm" msgstr "Carregando rádio Last.fm"
@ -2429,7 +2430,7 @@ msgstr "Carregando músicas"
msgid "Loading stream" msgid "Loading stream"
msgstr "Carregando transmissão" msgstr "Carregando transmissão"
#: playlist/songloaderinserter.cpp:79 ui/edittagdialog.cpp:210 #: playlist/songloaderinserter.cpp:79 ui/edittagdialog.cpp:222
msgid "Loading tracks" msgid "Loading tracks"
msgstr "Carregando faixas" msgstr "Carregando faixas"
@ -2611,7 +2612,7 @@ msgstr "Pontos de montagem"
msgid "Move down" msgid "Move down"
msgstr "Para baixo" msgstr "Para baixo"
#: ui/mainwindow.cpp:523 widgets/fileviewlist.cpp:40 #: ui/mainwindow.cpp:522 widgets/fileviewlist.cpp:41
msgid "Move to library..." msgid "Move to library..."
msgstr "Mover para biblioteca..." msgstr "Mover para biblioteca..."
@ -2620,9 +2621,9 @@ msgstr "Mover para biblioteca..."
msgid "Move up" msgid "Move up"
msgstr "Para cima" msgstr "Para cima"
#: ui/mainwindow.cpp:149 #: transcoder/transcodedialog.cpp:213 ui/mainwindow.cpp:1581
msgid "Music (*.mp3 *.ogg *.flac *.mpc *.m4a *.aac *.wma *.mp4 *.spx *.wav)" msgid "Music"
msgstr "Música (*.mp3 *.ogg *.flac *.mpc *.m4a *.aac *.wma *.mp4 *.spx *.wav)" msgstr ""
#: ../bin/src/ui_librarysettingspage.h:157 #: ../bin/src/ui_librarysettingspage.h:157
msgid "Music Library" msgid "Music Library"
@ -2693,7 +2694,7 @@ msgstr "Rede"
msgid "Network Proxy" msgid "Network Proxy"
msgstr "Proxy da Rede" msgstr "Proxy da Rede"
#: playlist/playlistdelegates.cpp:299 ui/edittagdialog.cpp:444 #: playlist/playlistdelegates.cpp:299 ui/edittagdialog.cpp:482
msgid "Never" msgid "Never"
msgstr "Nunca" msgstr "Nunca"
@ -2706,7 +2707,7 @@ msgstr "Nunca tocado"
msgid "Never start playing" msgid "Never start playing"
msgstr "Nunca iniciar tocando" msgstr "Nunca iniciar tocando"
#: ui/mainwindow.cpp:1422 ../bin/src/ui_mainwindow.h:686 #: ui/mainwindow.cpp:1421 ../bin/src/ui_mainwindow.h:686
msgid "New playlist" msgid "New playlist"
msgstr "Nova lista de reprodução" msgstr "Nova lista de reprodução"
@ -2726,7 +2727,7 @@ msgstr "Novas faixas serão adicionadas automaticamente."
msgid "Newest tracks" msgid "Newest tracks"
msgstr "Faixas mais recentes" msgstr "Faixas mais recentes"
#: ui/edittagdialog.cpp:158 ui/trackselectiondialog.cpp:49 #: ui/edittagdialog.cpp:160 ui/trackselectiondialog.cpp:49
msgid "Next" msgid "Next"
msgstr "Próximo" msgstr "Próximo"
@ -2759,7 +2760,7 @@ msgstr "Sem blocos curtos"
msgid "None" msgid "None"
msgstr "Nenhum" msgstr "Nenhum"
#: library/libraryview.cpp:455 ui/mainwindow.cpp:1810 ui/mainwindow.cpp:1915 #: library/libraryview.cpp:455 ui/mainwindow.cpp:1811 ui/mainwindow.cpp:1932
msgid "None of the selected songs were suitable for copying to a device" msgid "None of the selected songs were suitable for copying to a device"
msgstr "" msgstr ""
"Nenhuma das músicas selecionadas estão adequadas para copiar para um " "Nenhuma das músicas selecionadas estão adequadas para copiar para um "
@ -2859,7 +2860,7 @@ msgid "Open file..."
msgstr "Abrir Arquivo" msgstr "Abrir Arquivo"
#: devices/deviceview.cpp:220 internet/internetservice.cpp:73 #: devices/deviceview.cpp:220 internet/internetservice.cpp:73
#: library/libraryview.cpp:247 widgets/fileviewlist.cpp:35 #: library/libraryview.cpp:247 widgets/fileviewlist.cpp:36
#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:203 #: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:203
msgid "Open in new playlist" msgid "Open in new playlist"
msgstr "Abrir em nova lista de reprodução" msgstr "Abrir em nova lista de reprodução"
@ -2889,7 +2890,7 @@ msgstr "Opções..."
msgid "Organise Files" msgid "Organise Files"
msgstr "Organizar Arquivos" msgstr "Organizar Arquivos"
#: library/libraryview.cpp:263 ui/mainwindow.cpp:524 #: library/libraryview.cpp:263 ui/mainwindow.cpp:523
msgid "Organise files..." msgid "Organise files..."
msgstr "Organizar arquivos..." msgstr "Organizar arquivos..."
@ -2940,7 +2941,7 @@ msgstr "Senha"
msgid "Password Protected" msgid "Password Protected"
msgstr "Protegido por senha" msgstr "Protegido por senha"
#: core/globalshortcuts.cpp:46 ui/mainwindow.cpp:878 ui/mainwindow.cpp:1264 #: core/globalshortcuts.cpp:46 ui/mainwindow.cpp:877 ui/mainwindow.cpp:1263
#: ui/qtsystemtrayicon.cpp:178 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:106 #: ui/qtsystemtrayicon.cpp:178 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:106
msgid "Pause" msgid "Pause"
msgstr "Pausar" msgstr "Pausar"
@ -2957,8 +2958,8 @@ msgstr "Pausado"
msgid "Plain sidebar" msgid "Plain sidebar"
msgstr "Barra lateral simples" msgstr "Barra lateral simples"
#: core/globalshortcuts.cpp:45 ui/mainwindow.cpp:507 ui/mainwindow.cpp:846 #: core/globalshortcuts.cpp:45 ui/mainwindow.cpp:506 ui/mainwindow.cpp:845
#: ui/mainwindow.cpp:865 ui/mainwindow.cpp:1267 ui/qtsystemtrayicon.cpp:166 #: ui/mainwindow.cpp:864 ui/mainwindow.cpp:1266 ui/qtsystemtrayicon.cpp:166
#: ui/qtsystemtrayicon.cpp:192 ../bin/src/ui_mainwindow.h:636 #: ui/qtsystemtrayicon.cpp:192 ../bin/src/ui_mainwindow.h:636
#: wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:101 #: wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:101
msgid "Play" msgid "Play"
@ -3128,7 +3129,7 @@ msgstr "Opções de aviso estilizado"
msgid "Preview" msgid "Preview"
msgstr "Pré-visualização" msgstr "Pré-visualização"
#: ui/edittagdialog.cpp:157 ui/trackselectiondialog.cpp:48 #: ui/edittagdialog.cpp:159 ui/trackselectiondialog.cpp:48
msgid "Previous" msgid "Previous"
msgstr "Anterior" msgstr "Anterior"
@ -3175,12 +3176,12 @@ msgstr "Consultando dispositivo..."
msgid "Queue Manager" msgid "Queue Manager"
msgstr "Gerenciador de Fila" msgstr "Gerenciador de Fila"
#: ui/mainwindow.cpp:1345 #: ui/mainwindow.cpp:1344
msgid "Queue selected tracks" msgid "Queue selected tracks"
msgstr "Colocar as faixas selecionadas na fila" msgstr "Colocar as faixas selecionadas na fila"
#: globalsearch/globalsearchwidget.cpp:105 library/libraryview.cpp:251 #: globalsearch/globalsearchwidget.cpp:105 library/libraryview.cpp:251
#: ui/mainwindow.cpp:1343 #: ui/mainwindow.cpp:1342
msgid "Queue track" msgid "Queue track"
msgstr "Colocar a faixa na fila" msgstr "Colocar a faixa na fila"
@ -3345,7 +3346,7 @@ msgstr "Substituir e tocar agora"
#: devices/deviceview.cpp:218 globalsearch/globalsearchwidget.cpp:106 #: devices/deviceview.cpp:218 globalsearch/globalsearchwidget.cpp:106
#: internet/internetservice.cpp:63 library/libraryview.cpp:245 #: internet/internetservice.cpp:63 library/libraryview.cpp:245
#: widgets/fileviewlist.cpp:33 #: widgets/fileviewlist.cpp:34
msgid "Replace current playlist" msgid "Replace current playlist"
msgstr "Substituir lista de reprodução atual" msgstr "Substituir lista de reprodução atual"
@ -3373,7 +3374,7 @@ msgstr "Repovoar"
msgid "Reset" msgid "Reset"
msgstr "Redefinir" msgstr "Redefinir"
#: ui/edittagdialog.cpp:717 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:635 #: ui/edittagdialog.cpp:763 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:635
msgid "Reset play counts" msgid "Reset play counts"
msgstr "Limpar contador de reprodução" msgstr "Limpar contador de reprodução"
@ -3445,7 +3446,7 @@ msgstr "Salvar pré-regulagem"
msgid "Save this stream in the Internet tab" msgid "Save this stream in the Internet tab"
msgstr "Salvar este stream na aba de Internet" msgstr "Salvar este stream na aba de Internet"
#: ui/edittagdialog.cpp:619 ui/trackselectiondialog.cpp:253 #: ui/edittagdialog.cpp:665 ui/trackselectiondialog.cpp:253
msgid "Saving tracks" msgid "Saving tracks"
msgstr "Gravando faixas" msgstr "Gravando faixas"
@ -3584,7 +3585,7 @@ msgstr "Número de série"
msgid "Service offline" msgid "Service offline"
msgstr "Serviço indisponível" msgstr "Serviço indisponível"
#: ui/mainwindow.cpp:1372 #: ui/mainwindow.cpp:1371
#, qt-format #, qt-format
msgid "Set %1 to \"%2\"..." msgid "Set %1 to \"%2\"..."
msgstr "Mudar %1 para \"%2\"..." msgstr "Mudar %1 para \"%2\"..."
@ -3656,7 +3657,7 @@ msgstr "Mostrar detalhes com mais informações sobre cada resultado"
msgid "Show above status bar" msgid "Show above status bar"
msgstr "Mostrar acima da barra de status" msgstr "Mostrar acima da barra de status"
#: ui/mainwindow.cpp:480 #: ui/mainwindow.cpp:479
msgid "Show all songs" msgid "Show all songs"
msgstr "Mostrar todas as músicas" msgstr "Mostrar todas as músicas"
@ -3676,7 +3677,8 @@ msgstr "Mostrar divisores"
msgid "Show fullsize..." msgid "Show fullsize..."
msgstr "Exibir tamanho real..." msgstr "Exibir tamanho real..."
#: library/libraryview.cpp:275 ui/mainwindow.cpp:527 #: library/libraryview.cpp:275 ui/mainwindow.cpp:526
#: widgets/fileviewlist.cpp:52
msgid "Show in file browser..." msgid "Show in file browser..."
msgstr "Mostrar no navegador de arquivos" msgstr "Mostrar no navegador de arquivos"
@ -3684,11 +3686,11 @@ msgstr "Mostrar no navegador de arquivos"
msgid "Show in various artists" msgid "Show in various artists"
msgstr "Exibir em vários artistas" msgstr "Exibir em vários artistas"
#: ui/mainwindow.cpp:481 #: ui/mainwindow.cpp:480
msgid "Show only duplicates" msgid "Show only duplicates"
msgstr "Mostrar somente os duplicados" msgstr "Mostrar somente os duplicados"
#: ui/mainwindow.cpp:482 #: ui/mainwindow.cpp:481
msgid "Show only untagged" msgid "Show only untagged"
msgstr "Mostrar somente os sem etiqueta" msgstr "Mostrar somente os sem etiqueta"
@ -3788,7 +3790,7 @@ msgstr "Soft Rock"
msgid "Song Information" msgid "Song Information"
msgstr "Sobre a Música" msgstr "Sobre a Música"
#: ui/mainwindow.cpp:255 #: ui/mainwindow.cpp:253
msgid "Song info" msgid "Song info"
msgstr "Sobre a Música" msgstr "Sobre a Música"
@ -3860,7 +3862,7 @@ msgstr "Favoritos"
msgid "Start the playlist currently playing" msgid "Start the playlist currently playing"
msgstr "Iniciar a lista que está em execução" msgstr "Iniciar a lista que está em execução"
#: transcoder/transcodedialog.cpp:84 #: transcoder/transcodedialog.cpp:85
msgid "Start transcoding" msgid "Start transcoding"
msgstr "Começar transcodificação" msgstr "Começar transcodificação"
@ -3893,7 +3895,7 @@ msgstr "Parar"
msgid "Stop after" msgid "Stop after"
msgstr "Parar depois" msgstr "Parar depois"
#: ui/mainwindow.cpp:509 ../bin/src/ui_mainwindow.h:644 #: ui/mainwindow.cpp:508 ../bin/src/ui_mainwindow.h:644
msgid "Stop after this track" msgid "Stop after this track"
msgstr "Parar depois desta música" msgstr "Parar depois desta música"
@ -4023,7 +4025,7 @@ msgstr "O site que você pediu não existe!"
msgid "The site you requested is not an image!" msgid "The site you requested is not an image!"
msgstr "O site que você pediu não é uma imagem!" msgstr "O site que você pediu não é uma imagem!"
#: ui/mainwindow.cpp:2028 #: ui/mainwindow.cpp:2047
msgid "" msgid ""
"The version of Clementine you've just updated to requires a full library " "The version of Clementine you've just updated to requires a full library "
"rescan because of the new features listed below:" "rescan because of the new features listed below:"
@ -4051,7 +4053,7 @@ msgstr ""
"Houve problemas ao deletar algumas músicas. Os seguintes arquivos não " "Houve problemas ao deletar algumas músicas. Os seguintes arquivos não "
"puderam ser deletados:" "puderam ser deletados:"
#: library/libraryview.cpp:461 ui/mainwindow.cpp:1842 widgets/fileview.cpp:186 #: library/libraryview.cpp:461 ui/mainwindow.cpp:1859 widgets/fileview.cpp:187
msgid "" msgid ""
"These files will be deleted from disk, are you sure you want to continue?" "These files will be deleted from disk, are you sure you want to continue?"
msgstr "" msgstr ""
@ -4180,7 +4182,7 @@ msgstr "Alternar Pretty OSD"
msgid "Toggle fullscreen" msgid "Toggle fullscreen"
msgstr "Alternar tela cheia" msgstr "Alternar tela cheia"
#: ui/mainwindow.cpp:1347 #: ui/mainwindow.cpp:1346
msgid "Toggle queue status" msgid "Toggle queue status"
msgstr "Mudar status da fila" msgstr "Mudar status da fila"
@ -4260,6 +4262,7 @@ msgstr "Não foi possível baixar %1 (%2)"
#: library/librarymodel.cpp:302 library/librarymodel.cpp:926 #: library/librarymodel.cpp:302 library/librarymodel.cpp:926
#: playlist/playlistdelegates.cpp:309 playlist/playlistmanager.cpp:381 #: playlist/playlistdelegates.cpp:309 playlist/playlistmanager.cpp:381
#: playlist/playlistmanager.cpp:384 ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:111 #: playlist/playlistmanager.cpp:384 ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:111
#: ui/edittagdialog.cpp:420 ui/edittagdialog.cpp:461
msgid "Unknown" msgid "Unknown"
msgstr "Desconhecido" msgstr "Desconhecido"
@ -4520,7 +4523,7 @@ msgstr "Windows Media 64k"
msgid "Windows Media audio" msgid "Windows Media audio"
msgstr "Áudio do Windows Media" msgstr "Áudio do Windows Media"
#: ui/mainwindow.cpp:2033 #: ui/mainwindow.cpp:2052
msgid "Would you like to run a full rescan right now?" msgid "Would you like to run a full rescan right now?"
msgstr "Gostaria de realizar um reescaneamento completo agora?" msgstr "Gostaria de realizar um reescaneamento completo agora?"
@ -4726,7 +4729,7 @@ msgstr "entre"
msgid "biggest first" msgid "biggest first"
msgstr "maiores primeiro" msgstr "maiores primeiro"
#: playlist/playlistview.cpp:163 ui/edittagdialog.cpp:420 #: playlist/playlistview.cpp:164 ui/edittagdialog.cpp:454
msgid "bpm" msgid "bpm"
msgstr "bpm" msgstr "bpm"
@ -4769,7 +4772,7 @@ msgstr "maior que"
msgid "in the last" msgid "in the last"
msgstr "nos últimos" msgstr "nos últimos"
#: playlist/playlistview.cpp:165 ui/edittagdialog.cpp:422 #: playlist/playlistview.cpp:166 ui/edittagdialog.cpp:456
#: internet/spotifysettingspage.cpp:59 internet/spotifysettingspage.cpp:60 #: internet/spotifysettingspage.cpp:59 internet/spotifysettingspage.cpp:60
#: internet/spotifysettingspage.cpp:61 #: internet/spotifysettingspage.cpp:61
msgid "kbps" msgid "kbps"

View File

@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Clementine Music Player\n" "Project-Id-Version: Clementine Music Player\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://code.google.com/p/clementine-player/issues/list\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://code.google.com/p/clementine-player/issues/list\n"
"PO-Revision-Date: 2012-01-10 16:35+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-01-29 22:42+0000\n"
"Last-Translator: Clementine Buildbot <clementinebuildbot@davidsansome.com>\n" "Last-Translator: Clementine Buildbot <clementinebuildbot@davidsansome.com>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@ -118,17 +118,17 @@ msgstr "%L1 alți ascultători"
msgid "%L1 total plays" msgid "%L1 total plays"
msgstr "%L1 redări în total" msgstr "%L1 redări în total"
#: transcoder/transcodedialog.cpp:198 #: transcoder/transcodedialog.cpp:199
#, c-format #, c-format
msgid "%n failed" msgid "%n failed"
msgstr "%n eșuat" msgstr "%n eșuat"
#: transcoder/transcodedialog.cpp:193 #: transcoder/transcodedialog.cpp:194
#, c-format #, c-format
msgid "%n finished" msgid "%n finished"
msgstr "%n finalizat" msgstr "%n finalizat"
#: transcoder/transcodedialog.cpp:188 #: transcoder/transcodedialog.cpp:189
#, c-format #, c-format
msgid "%n remaining" msgid "%n remaining"
msgstr "%n rămas" msgstr "%n rămas"
@ -202,7 +202,7 @@ msgstr "&Îngustează coloanele pentru a se potrivi în fereastră"
msgid "&Tools" msgid "&Tools"
msgstr "&Unelte" msgstr "&Unelte"
#: ui/edittagdialog.cpp:45 #: ui/edittagdialog.cpp:47
msgid "(different across multiple songs)" msgid "(different across multiple songs)"
msgstr "(diferit în cadrul mai multor melodii)" msgstr "(diferit în cadrul mai multor melodii)"
@ -355,7 +355,7 @@ msgstr "Adaugă alt flux..."
msgid "Add directory..." msgid "Add directory..."
msgstr "Adaugă dosar..." msgstr "Adaugă dosar..."
#: ui/mainwindow.cpp:1581 #: ui/mainwindow.cpp:1579
msgid "Add file" msgid "Add file"
msgstr "Adaugă fisier" msgstr "Adaugă fisier"
@ -363,11 +363,11 @@ msgstr "Adaugă fisier"
msgid "Add file..." msgid "Add file..."
msgstr "Adaugă fișier..." msgstr "Adaugă fișier..."
#: transcoder/transcodedialog.cpp:210 #: transcoder/transcodedialog.cpp:211
msgid "Add files to transcode" msgid "Add files to transcode"
msgstr "Adaugă fișiere pentru transcodat" msgstr "Adaugă fișiere pentru transcodat"
#: ui/mainwindow.cpp:1606 #: ui/mainwindow.cpp:1607
msgid "Add folder" msgid "Add folder"
msgstr "Adaugă dosar" msgstr "Adaugă dosar"
@ -443,7 +443,7 @@ msgstr "Adaugă la favoritele Grooveshark"
msgid "Add to Grooveshark playlists" msgid "Add to Grooveshark playlists"
msgstr "Adaugă la listele de redare Grooveshark" msgstr "Adaugă la listele de redare Grooveshark"
#: ui/mainwindow.cpp:1405 #: ui/mainwindow.cpp:1404
msgid "Add to another playlist" msgid "Add to another playlist"
msgstr "Adaugă la altă listă de redare" msgstr "Adaugă la altă listă de redare"
@ -511,7 +511,8 @@ msgid "Album (ideal loudness for all tracks)"
msgstr "Album (volum ideal pentru toate piesele)" msgstr "Album (volum ideal pentru toate piesele)"
#: playlist/playlist.cpp:1122 ui/organisedialog.cpp:58 #: playlist/playlist.cpp:1122 ui/organisedialog.cpp:58
#: ../bin/src/ui_edittagdialog.h:658 #: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:131 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:144
#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:157 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:658
msgid "Album artist" msgid "Album artist"
msgstr "Artistul albumului" msgstr "Artistul albumului"
@ -519,11 +520,6 @@ msgstr "Artistul albumului"
msgid "Album info on jamendo.com..." msgid "Album info on jamendo.com..."
msgstr "Informații despre album de la jamendo.com..." msgstr "Informații despre album de la jamendo.com..."
#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:131 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:144
#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:157
msgid "Albumartist"
msgstr "Album de artist"
#: ui/albumcovermanager.cpp:119 #: ui/albumcovermanager.cpp:119
msgid "Albums with covers" msgid "Albums with covers"
msgstr "Albume cu coperți" msgstr "Albume cu coperți"
@ -532,7 +528,7 @@ msgstr "Albume cu coperți"
msgid "Albums without covers" msgid "Albums without covers"
msgstr "Albume fără coperți" msgstr "Albume fără coperți"
#: ui/mainwindow.cpp:151 #: ui/mainwindow.cpp:149
msgid "All Files (*)" msgid "All Files (*)"
msgstr "Toate fișierele (*)" msgstr "Toate fișierele (*)"
@ -606,12 +602,12 @@ msgstr "A apărut o eroare de copiere a bazei de date iTunes pe dispozitiv"
msgid "An error occurred loading the iTunes database" msgid "An error occurred loading the iTunes database"
msgstr "A apărut o eroare la încărcarea bazei de date iTunes" msgstr "A apărut o eroare la încărcarea bazei de date iTunes"
#: ui/edittagdialog.cpp:612 #: ui/edittagdialog.cpp:658
#, qt-format #, qt-format
msgid "An error occurred writing metadata to '%1'" msgid "An error occurred writing metadata to '%1'"
msgstr "A apărut o eroare la scrierea metadata '%1'" msgstr "A apărut o eroare la scrierea metadata '%1'"
#: internet/lastfmservice.cpp:902 #: internet/lastfmservice.cpp:903
#, qt-format #, qt-format
msgid "An unknown last.fm error occurred: %1" msgid "An unknown last.fm error occurred: %1"
msgstr "A apărut o eroare necunoscută last.fm: %1" msgstr "A apărut o eroare necunoscută last.fm: %1"
@ -630,7 +626,7 @@ msgid "Append files/URLs to the playlist"
msgstr "Adaugă fișiere/URL-uri în lista de redare" msgstr "Adaugă fișiere/URL-uri în lista de redare"
#: devices/deviceview.cpp:216 internet/internetservice.cpp:53 #: devices/deviceview.cpp:216 internet/internetservice.cpp:53
#: library/libraryview.cpp:243 widgets/fileviewlist.cpp:31 #: library/libraryview.cpp:243 widgets/fileviewlist.cpp:32
msgid "Append to current playlist" msgid "Append to current playlist"
msgstr "Adaugă în lista de redare curentă" msgstr "Adaugă în lista de redare curentă"
@ -651,7 +647,7 @@ msgstr "Sigur doriți să ștergeți presetarea \"%1\"?"
msgid "Are you sure you want to delete this playlist?" msgid "Are you sure you want to delete this playlist?"
msgstr "Sigur doriți să ștergeți această listă de redare?" msgstr "Sigur doriți să ștergeți această listă de redare?"
#: ui/edittagdialog.cpp:718 #: ui/edittagdialog.cpp:764
msgid "Are you sure you want to reset this song's statistics?" msgid "Are you sure you want to reset this song's statistics?"
msgstr "Sigur doriți să resetați statisticile acestei melodii?" msgstr "Sigur doriți să resetați statisticile acestei melodii?"
@ -665,7 +661,7 @@ msgstr "Sigur doriți să resetați statisticile acestei melodii?"
msgid "Artist" msgid "Artist"
msgstr "Artist" msgstr "Artist"
#: ui/mainwindow.cpp:256 #: ui/mainwindow.cpp:254
msgid "Artist info" msgid "Artist info"
msgstr "Info artist" msgstr "Info artist"
@ -808,6 +804,10 @@ msgstr "Navighează..."
msgid "Buffer duration" msgid "Buffer duration"
msgstr "Durata memoriei tampon" msgstr "Durata memoriei tampon"
#: engines/gstengine.cpp:849
msgid "Buffering"
msgstr ""
#: ../bin/src/ui_wiimotesettingspage.h:192 #: ../bin/src/ui_wiimotesettingspage.h:192
msgid "Buttons" msgid "Buttons"
msgstr "Butoane" msgstr "Butoane"
@ -848,7 +848,7 @@ msgstr "Schimbă modul amestecare"
msgid "Change the language" msgid "Change the language"
msgstr "Schimbă limba" msgstr "Schimbă limba"
#: ui/mainwindow.cpp:598 #: ui/mainwindow.cpp:597
msgid "Check for updates..." msgid "Check for updates..."
msgstr "Verifică după actualizări..." msgstr "Verifică după actualizări..."
@ -1042,7 +1042,7 @@ msgstr "Configurează scurtături"
msgid "Configure Spotify..." msgid "Configure Spotify..."
msgstr "Configurare Spotify..." msgstr "Configurare Spotify..."
#: ui/mainwindow.cpp:492 #: ui/mainwindow.cpp:491
msgid "Configure library..." msgid "Configure library..."
msgstr "Configurează biblioteca..." msgstr "Configurează biblioteca..."
@ -1079,13 +1079,13 @@ msgstr "Convertește muzica pe care nu o poate reda dispozitivul"
msgid "Copy to clipboard" msgid "Copy to clipboard"
msgstr "Copiază în clipboard" msgstr "Copiază în clipboard"
#: library/libraryview.cpp:265 ui/mainwindow.cpp:525 #: library/libraryview.cpp:265 ui/mainwindow.cpp:524
#: widgets/fileviewlist.cpp:43 #: widgets/fileviewlist.cpp:44
msgid "Copy to device..." msgid "Copy to device..."
msgstr "Copiază pe dispozitiv..." msgstr "Copiază pe dispozitiv..."
#: devices/deviceview.cpp:223 ui/mainwindow.cpp:522 #: devices/deviceview.cpp:223 ui/mainwindow.cpp:521
#: widgets/fileviewlist.cpp:38 #: widgets/fileviewlist.cpp:39
msgid "Copy to library..." msgid "Copy to library..."
msgstr "Copiază în bibliotecă..." msgstr "Copiază în bibliotecă..."
@ -1120,7 +1120,7 @@ msgstr ""
"Nu s-a putut găsi un encoder pentru %1, verifică dacă ai instalat plugin-uri" "Nu s-a putut găsi un encoder pentru %1, verifică dacă ai instalat plugin-uri"
" corecte GStreamer" " corecte GStreamer"
#: internet/lastfmservice.cpp:899 #: internet/lastfmservice.cpp:900
msgid "Couldn't load the last.fm radio station" msgid "Couldn't load the last.fm radio station"
msgstr "Nu s-a putut încărca postul de radio last.fm" msgstr "Nu s-a putut încărca postul de radio last.fm"
@ -1134,24 +1134,24 @@ msgstr "Nu s-a putut deschide fișierul de ieșire %1"
msgid "Cover Manager" msgid "Cover Manager"
msgstr "Gestionar de coperți" msgstr "Gestionar de coperți"
#: ui/edittagdialog.cpp:405 #: ui/edittagdialog.cpp:439
msgid "Cover art from embedded image" msgid "Cover art from embedded image"
msgstr "Coperta din imagine încorporată" msgstr "Coperta din imagine încorporată"
#: ui/edittagdialog.cpp:407 #: ui/edittagdialog.cpp:441
#, qt-format #, qt-format
msgid "Cover art loaded automatically from %1" msgid "Cover art loaded automatically from %1"
msgstr "Coperta încarcată de la %1" msgstr "Coperta încarcată de la %1"
#: ui/edittagdialog.cpp:400 #: ui/edittagdialog.cpp:434
msgid "Cover art manually unset" msgid "Cover art manually unset"
msgstr "Deselectează manual coperta" msgstr "Deselectează manual coperta"
#: ui/edittagdialog.cpp:409 #: ui/edittagdialog.cpp:443
msgid "Cover art not set" msgid "Cover art not set"
msgstr "Coperta nu este stabilită" msgstr "Coperta nu este stabilită"
#: ui/edittagdialog.cpp:403 #: ui/edittagdialog.cpp:437
#, qt-format #, qt-format
msgid "Cover art set from %1" msgid "Cover art set from %1"
msgstr "Copertă stabilită de la %1" msgstr "Copertă stabilită de la %1"
@ -1306,7 +1306,7 @@ msgid "Delete Grooveshark playlist"
msgstr "Șterge listă de redare Grooveshark" msgstr "Șterge listă de redare Grooveshark"
#: devices/deviceview.cpp:393 library/libraryview.cpp:460 #: devices/deviceview.cpp:393 library/libraryview.cpp:460
#: ui/mainwindow.cpp:1841 widgets/fileview.cpp:185 #: ui/mainwindow.cpp:1858 widgets/fileview.cpp:186
msgid "Delete files" msgid "Delete files"
msgstr "Șterge fișiere" msgstr "Șterge fișiere"
@ -1314,8 +1314,8 @@ msgstr "Șterge fișiere"
msgid "Delete from device..." msgid "Delete from device..."
msgstr "Șterge de pe dispozitiv..." msgstr "Șterge de pe dispozitiv..."
#: library/libraryview.cpp:267 ui/mainwindow.cpp:526 #: library/libraryview.cpp:267 ui/mainwindow.cpp:525
#: widgets/fileviewlist.cpp:44 #: widgets/fileviewlist.cpp:45
msgid "Delete from disk..." msgid "Delete from disk..."
msgstr "Șterge de pe disc..." msgstr "Șterge de pe disc..."
@ -1335,11 +1335,11 @@ msgstr "Șterge fișierele originale"
msgid "Deleting files" msgid "Deleting files"
msgstr "Se șterg fișierele" msgstr "Se șterg fișierele"
#: ui/mainwindow.cpp:1341 #: ui/mainwindow.cpp:1340
msgid "Dequeue selected tracks" msgid "Dequeue selected tracks"
msgstr "Elimină melodiile selectate din coadă" msgstr "Elimină melodiile selectate din coadă"
#: ui/mainwindow.cpp:1339 #: ui/mainwindow.cpp:1338
msgid "Dequeue track" msgid "Dequeue track"
msgstr "Elimină melodie din coadă" msgstr "Elimină melodie din coadă"
@ -1367,7 +1367,7 @@ msgstr "Numele dispozitivului"
msgid "Device properties..." msgid "Device properties..."
msgstr "Dispozitiv de proprietăți..." msgstr "Dispozitiv de proprietăți..."
#: ui/mainwindow.cpp:253 #: ui/mainwindow.cpp:251
msgid "Devices" msgid "Devices"
msgstr "Dispozitive" msgstr "Dispozitive"
@ -1514,7 +1514,7 @@ msgstr "Mix aleator dinamic"
msgid "Edit smart playlist..." msgid "Edit smart playlist..."
msgstr "Editare listă de redare inteligentă..." msgstr "Editare listă de redare inteligentă..."
#: ui/mainwindow.cpp:1374 #: ui/mainwindow.cpp:1373
#, qt-format #, qt-format
msgid "Edit tag \"%1\"..." msgid "Edit tag \"%1\"..."
msgstr "Modifică etichetă \"%1\"..." msgstr "Modifică etichetă \"%1\"..."
@ -1531,7 +1531,8 @@ msgstr "Modifica etichete"
msgid "Edit track information" msgid "Edit track information"
msgstr "Modifică informații melodie" msgstr "Modifică informații melodie"
#: library/libraryview.cpp:271 ../bin/src/ui_mainwindow.h:655 #: library/libraryview.cpp:271 widgets/fileviewlist.cpp:50
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:655
msgid "Edit track information..." msgid "Edit track information..."
msgstr "Modifică informații melodie..." msgstr "Modifică informații melodie..."
@ -1627,7 +1628,7 @@ msgstr ""
#: internet/groovesharkservice.cpp:954 #: internet/groovesharkservice.cpp:954
#: internet/magnatunedownloaddialog.cpp:225 library/libraryview.cpp:454 #: internet/magnatunedownloaddialog.cpp:225 library/libraryview.cpp:454
#: ui/mainwindow.cpp:1809 ui/mainwindow.cpp:1914 #: ui/mainwindow.cpp:1810 ui/mainwindow.cpp:1931
msgid "Error" msgid "Error"
msgstr "Eroare" msgstr "Eroare"
@ -1784,7 +1785,7 @@ msgstr "Tip fișier"
msgid "Filename" msgid "Filename"
msgstr "Nume de fișier" msgstr "Nume de fișier"
#: ui/mainwindow.cpp:251 #: ui/mainwindow.cpp:249
msgid "Files" msgid "Files"
msgstr "Fișiere" msgstr "Fișiere"
@ -2142,7 +2143,7 @@ msgstr "Introduce..."
msgid "Installed" msgid "Installed"
msgstr "Instalat" msgstr "Instalat"
#: ui/mainwindow.cpp:252 #: ui/mainwindow.cpp:250
msgid "Internet" msgid "Internet"
msgstr "Internet" msgstr "Internet"
@ -2268,8 +2269,8 @@ msgstr "Last.fm"
msgid "Last.fm Custom Radio: %1" msgid "Last.fm Custom Radio: %1"
msgstr "Radio Last.fm personalizat: %1" msgstr "Radio Last.fm personalizat: %1"
#: internet/lastfmservice.cpp:238 internet/lastfmservice.cpp:693 #: internet/lastfmservice.cpp:238 internet/lastfmservice.cpp:694
#: internet/lastfmservice.cpp:728 #: internet/lastfmservice.cpp:729
#, qt-format #, qt-format
msgid "Last.fm Library - %1" msgid "Last.fm Library - %1"
msgstr "Bibliotecă Last.fm - %1" msgstr "Bibliotecă Last.fm - %1"
@ -2338,7 +2339,7 @@ msgstr "Lăsați necompletat pentru implicit. Exemple: \"/ dev /dsp\", \"front\"
msgid "Length" msgid "Length"
msgstr "Durată" msgstr "Durată"
#: ui/mainwindow.cpp:240 ui/mainwindow.cpp:250 #: ui/mainwindow.cpp:238 ui/mainwindow.cpp:248
msgid "Library" msgid "Library"
msgstr "Bibliotecă" msgstr "Bibliotecă"
@ -2346,7 +2347,7 @@ msgstr "Bibliotecă"
msgid "Library advanced grouping" msgid "Library advanced grouping"
msgstr "Grupare avansată bibliotecă" msgstr "Grupare avansată bibliotecă"
#: ui/mainwindow.cpp:2035 #: ui/mainwindow.cpp:2054
msgid "Library rescan notice" msgid "Library rescan notice"
msgstr "" msgstr ""
@ -2395,7 +2396,7 @@ msgstr "Încarcă listă de redare"
msgid "Load playlist..." msgid "Load playlist..."
msgstr "Încarcă listă de redare..." msgstr "Încarcă listă de redare..."
#: internet/lastfmservice.cpp:912 #: internet/lastfmservice.cpp:913
msgid "Loading Last.fm radio" msgid "Loading Last.fm radio"
msgstr "Se încarcă radio Last.fm" msgstr "Se încarcă radio Last.fm"
@ -2424,7 +2425,7 @@ msgstr "Încărcare melodii"
msgid "Loading stream" msgid "Loading stream"
msgstr "Se încarcă fluxul" msgstr "Se încarcă fluxul"
#: playlist/songloaderinserter.cpp:79 ui/edittagdialog.cpp:210 #: playlist/songloaderinserter.cpp:79 ui/edittagdialog.cpp:222
msgid "Loading tracks" msgid "Loading tracks"
msgstr "Încărcare melodii" msgstr "Încărcare melodii"
@ -2606,7 +2607,7 @@ msgstr ""
msgid "Move down" msgid "Move down"
msgstr "Mută in jos" msgstr "Mută in jos"
#: ui/mainwindow.cpp:523 widgets/fileviewlist.cpp:40 #: ui/mainwindow.cpp:522 widgets/fileviewlist.cpp:41
msgid "Move to library..." msgid "Move to library..."
msgstr "Mută în bibliotecă..." msgstr "Mută în bibliotecă..."
@ -2615,9 +2616,9 @@ msgstr "Mută în bibliotecă..."
msgid "Move up" msgid "Move up"
msgstr "Mută in sus" msgstr "Mută in sus"
#: ui/mainwindow.cpp:149 #: transcoder/transcodedialog.cpp:213 ui/mainwindow.cpp:1581
msgid "Music (*.mp3 *.ogg *.flac *.mpc *.m4a *.aac *.wma *.mp4 *.spx *.wav)" msgid "Music"
msgstr "Muzică (*.mp3 *.ogg *.flac *.mpc *.m4a *.aac *.wma *.mp4 *.spx *.wav)" msgstr ""
#: ../bin/src/ui_librarysettingspage.h:157 #: ../bin/src/ui_librarysettingspage.h:157
msgid "Music Library" msgid "Music Library"
@ -2688,7 +2689,7 @@ msgstr "Rețea"
msgid "Network Proxy" msgid "Network Proxy"
msgstr "Proxy de Rețea" msgstr "Proxy de Rețea"
#: playlist/playlistdelegates.cpp:299 ui/edittagdialog.cpp:444 #: playlist/playlistdelegates.cpp:299 ui/edittagdialog.cpp:482
msgid "Never" msgid "Never"
msgstr "Niciodată" msgstr "Niciodată"
@ -2701,7 +2702,7 @@ msgstr "Niciodată redate"
msgid "Never start playing" msgid "Never start playing"
msgstr "Nu începe redarea niciodată" msgstr "Nu începe redarea niciodată"
#: ui/mainwindow.cpp:1422 ../bin/src/ui_mainwindow.h:686 #: ui/mainwindow.cpp:1421 ../bin/src/ui_mainwindow.h:686
msgid "New playlist" msgid "New playlist"
msgstr "Listă de redare nouă" msgstr "Listă de redare nouă"
@ -2721,7 +2722,7 @@ msgstr "Melodii noi vor fi adăugate automat."
msgid "Newest tracks" msgid "Newest tracks"
msgstr "Cele mai noi melodii" msgstr "Cele mai noi melodii"
#: ui/edittagdialog.cpp:158 ui/trackselectiondialog.cpp:49 #: ui/edittagdialog.cpp:160 ui/trackselectiondialog.cpp:49
msgid "Next" msgid "Next"
msgstr "Următoarea" msgstr "Următoarea"
@ -2752,7 +2753,7 @@ msgstr "Fără blocuri scurte"
msgid "None" msgid "None"
msgstr "Niciunul" msgstr "Niciunul"
#: library/libraryview.cpp:455 ui/mainwindow.cpp:1810 ui/mainwindow.cpp:1915 #: library/libraryview.cpp:455 ui/mainwindow.cpp:1811 ui/mainwindow.cpp:1932
msgid "None of the selected songs were suitable for copying to a device" msgid "None of the selected songs were suitable for copying to a device"
msgstr "" msgstr ""
@ -2850,7 +2851,7 @@ msgid "Open file..."
msgstr "Deschide fișier..." msgstr "Deschide fișier..."
#: devices/deviceview.cpp:220 internet/internetservice.cpp:73 #: devices/deviceview.cpp:220 internet/internetservice.cpp:73
#: library/libraryview.cpp:247 widgets/fileviewlist.cpp:35 #: library/libraryview.cpp:247 widgets/fileviewlist.cpp:36
#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:203 #: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:203
msgid "Open in new playlist" msgid "Open in new playlist"
msgstr "Deschide în listă de redare nouă" msgstr "Deschide în listă de redare nouă"
@ -2880,7 +2881,7 @@ msgstr "Opțiuni..."
msgid "Organise Files" msgid "Organise Files"
msgstr "Organizează Fișiere" msgstr "Organizează Fișiere"
#: library/libraryview.cpp:263 ui/mainwindow.cpp:524 #: library/libraryview.cpp:263 ui/mainwindow.cpp:523
msgid "Organise files..." msgid "Organise files..."
msgstr "Organizează fișiere..." msgstr "Organizează fișiere..."
@ -2931,7 +2932,7 @@ msgstr "Parolă"
msgid "Password Protected" msgid "Password Protected"
msgstr "Protejat prin parolă" msgstr "Protejat prin parolă"
#: core/globalshortcuts.cpp:46 ui/mainwindow.cpp:878 ui/mainwindow.cpp:1264 #: core/globalshortcuts.cpp:46 ui/mainwindow.cpp:877 ui/mainwindow.cpp:1263
#: ui/qtsystemtrayicon.cpp:178 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:106 #: ui/qtsystemtrayicon.cpp:178 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:106
msgid "Pause" msgid "Pause"
msgstr "Pauză" msgstr "Pauză"
@ -2948,8 +2949,8 @@ msgstr "În pauză"
msgid "Plain sidebar" msgid "Plain sidebar"
msgstr "Bară laterală simplă" msgstr "Bară laterală simplă"
#: core/globalshortcuts.cpp:45 ui/mainwindow.cpp:507 ui/mainwindow.cpp:846 #: core/globalshortcuts.cpp:45 ui/mainwindow.cpp:506 ui/mainwindow.cpp:845
#: ui/mainwindow.cpp:865 ui/mainwindow.cpp:1267 ui/qtsystemtrayicon.cpp:166 #: ui/mainwindow.cpp:864 ui/mainwindow.cpp:1266 ui/qtsystemtrayicon.cpp:166
#: ui/qtsystemtrayicon.cpp:192 ../bin/src/ui_mainwindow.h:636 #: ui/qtsystemtrayicon.cpp:192 ../bin/src/ui_mainwindow.h:636
#: wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:101 #: wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:101
msgid "Play" msgid "Play"
@ -3119,7 +3120,7 @@ msgstr "Opțiuni OSD drăguț"
msgid "Preview" msgid "Preview"
msgstr "Previzualizare" msgstr "Previzualizare"
#: ui/edittagdialog.cpp:157 ui/trackselectiondialog.cpp:48 #: ui/edittagdialog.cpp:159 ui/trackselectiondialog.cpp:48
msgid "Previous" msgid "Previous"
msgstr "Precedenta" msgstr "Precedenta"
@ -3166,12 +3167,12 @@ msgstr ""
msgid "Queue Manager" msgid "Queue Manager"
msgstr "Gestionar de listă" msgstr "Gestionar de listă"
#: ui/mainwindow.cpp:1345 #: ui/mainwindow.cpp:1344
msgid "Queue selected tracks" msgid "Queue selected tracks"
msgstr "Adaugă în coadă melodiile selectate" msgstr "Adaugă în coadă melodiile selectate"
#: globalsearch/globalsearchwidget.cpp:105 library/libraryview.cpp:251 #: globalsearch/globalsearchwidget.cpp:105 library/libraryview.cpp:251
#: ui/mainwindow.cpp:1343 #: ui/mainwindow.cpp:1342
msgid "Queue track" msgid "Queue track"
msgstr "Adaugă în coadă melodia" msgstr "Adaugă în coadă melodia"
@ -3336,7 +3337,7 @@ msgstr ""
#: devices/deviceview.cpp:218 globalsearch/globalsearchwidget.cpp:106 #: devices/deviceview.cpp:218 globalsearch/globalsearchwidget.cpp:106
#: internet/internetservice.cpp:63 library/libraryview.cpp:245 #: internet/internetservice.cpp:63 library/libraryview.cpp:245
#: widgets/fileviewlist.cpp:33 #: widgets/fileviewlist.cpp:34
msgid "Replace current playlist" msgid "Replace current playlist"
msgstr "Înlocuiește lista de redare curentă" msgstr "Înlocuiește lista de redare curentă"
@ -3364,7 +3365,7 @@ msgstr "Repopulează"
msgid "Reset" msgid "Reset"
msgstr "Resetare" msgstr "Resetare"
#: ui/edittagdialog.cpp:717 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:635 #: ui/edittagdialog.cpp:763 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:635
msgid "Reset play counts" msgid "Reset play counts"
msgstr "Resetează numărul de ascultări" msgstr "Resetează numărul de ascultări"
@ -3436,7 +3437,7 @@ msgstr "Salvează presetări"
msgid "Save this stream in the Internet tab" msgid "Save this stream in the Internet tab"
msgstr "Salvează fluxul in fila Internet" msgstr "Salvează fluxul in fila Internet"
#: ui/edittagdialog.cpp:619 ui/trackselectiondialog.cpp:253 #: ui/edittagdialog.cpp:665 ui/trackselectiondialog.cpp:253
msgid "Saving tracks" msgid "Saving tracks"
msgstr "" msgstr ""
@ -3575,7 +3576,7 @@ msgstr ""
msgid "Service offline" msgid "Service offline"
msgstr "Serviciu offline" msgstr "Serviciu offline"
#: ui/mainwindow.cpp:1372 #: ui/mainwindow.cpp:1371
#, qt-format #, qt-format
msgid "Set %1 to \"%2\"..." msgid "Set %1 to \"%2\"..."
msgstr "" msgstr ""
@ -3647,7 +3648,7 @@ msgstr ""
msgid "Show above status bar" msgid "Show above status bar"
msgstr "" msgstr ""
#: ui/mainwindow.cpp:480 #: ui/mainwindow.cpp:479
msgid "Show all songs" msgid "Show all songs"
msgstr "Arată toate melodiile" msgstr "Arată toate melodiile"
@ -3667,7 +3668,8 @@ msgstr "Arată separatori"
msgid "Show fullsize..." msgid "Show fullsize..."
msgstr "" msgstr ""
#: library/libraryview.cpp:275 ui/mainwindow.cpp:527 #: library/libraryview.cpp:275 ui/mainwindow.cpp:526
#: widgets/fileviewlist.cpp:52
msgid "Show in file browser..." msgid "Show in file browser..."
msgstr "Arată în browser-ul de fișiere..." msgstr "Arată în browser-ul de fișiere..."
@ -3675,11 +3677,11 @@ msgstr "Arată în browser-ul de fișiere..."
msgid "Show in various artists" msgid "Show in various artists"
msgstr "Arată în artiști diferiți" msgstr "Arată în artiști diferiți"
#: ui/mainwindow.cpp:481 #: ui/mainwindow.cpp:480
msgid "Show only duplicates" msgid "Show only duplicates"
msgstr "Arată numai duplicatele" msgstr "Arată numai duplicatele"
#: ui/mainwindow.cpp:482 #: ui/mainwindow.cpp:481
msgid "Show only untagged" msgid "Show only untagged"
msgstr "Arată numai fără taguri" msgstr "Arată numai fără taguri"
@ -3779,7 +3781,7 @@ msgstr ""
msgid "Song Information" msgid "Song Information"
msgstr "Informații melodie" msgstr "Informații melodie"
#: ui/mainwindow.cpp:255 #: ui/mainwindow.cpp:253
msgid "Song info" msgid "Song info"
msgstr "Info melodie" msgstr "Info melodie"
@ -3851,7 +3853,7 @@ msgstr "Cu steluță"
msgid "Start the playlist currently playing" msgid "Start the playlist currently playing"
msgstr "" msgstr ""
#: transcoder/transcodedialog.cpp:84 #: transcoder/transcodedialog.cpp:85
msgid "Start transcoding" msgid "Start transcoding"
msgstr "Începe transcodare" msgstr "Începe transcodare"
@ -3883,7 +3885,7 @@ msgstr "Oprește"
msgid "Stop after" msgid "Stop after"
msgstr "Oprește după" msgstr "Oprește după"
#: ui/mainwindow.cpp:509 ../bin/src/ui_mainwindow.h:644 #: ui/mainwindow.cpp:508 ../bin/src/ui_mainwindow.h:644
msgid "Stop after this track" msgid "Stop after this track"
msgstr "Oprește după pista aceasta" msgstr "Oprește după pista aceasta"
@ -4013,7 +4015,7 @@ msgstr "Site-ul pe care l-ați solicitat nu există!"
msgid "The site you requested is not an image!" msgid "The site you requested is not an image!"
msgstr "" msgstr ""
#: ui/mainwindow.cpp:2028 #: ui/mainwindow.cpp:2047
msgid "" msgid ""
"The version of Clementine you've just updated to requires a full library " "The version of Clementine you've just updated to requires a full library "
"rescan because of the new features listed below:" "rescan because of the new features listed below:"
@ -4035,7 +4037,7 @@ msgid ""
"deleted:" "deleted:"
msgstr "" msgstr ""
#: library/libraryview.cpp:461 ui/mainwindow.cpp:1842 widgets/fileview.cpp:186 #: library/libraryview.cpp:461 ui/mainwindow.cpp:1859 widgets/fileview.cpp:187
msgid "" msgid ""
"These files will be deleted from disk, are you sure you want to continue?" "These files will be deleted from disk, are you sure you want to continue?"
msgstr "" msgstr ""
@ -4148,7 +4150,7 @@ msgstr ""
msgid "Toggle fullscreen" msgid "Toggle fullscreen"
msgstr "" msgstr ""
#: ui/mainwindow.cpp:1347 #: ui/mainwindow.cpp:1346
msgid "Toggle queue status" msgid "Toggle queue status"
msgstr "" msgstr ""
@ -4228,6 +4230,7 @@ msgstr ""
#: library/librarymodel.cpp:302 library/librarymodel.cpp:926 #: library/librarymodel.cpp:302 library/librarymodel.cpp:926
#: playlist/playlistdelegates.cpp:309 playlist/playlistmanager.cpp:381 #: playlist/playlistdelegates.cpp:309 playlist/playlistmanager.cpp:381
#: playlist/playlistmanager.cpp:384 ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:111 #: playlist/playlistmanager.cpp:384 ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:111
#: ui/edittagdialog.cpp:420 ui/edittagdialog.cpp:461
msgid "Unknown" msgid "Unknown"
msgstr "Necunoscut" msgstr "Necunoscut"
@ -4486,7 +4489,7 @@ msgstr "Windows Media 64k"
msgid "Windows Media audio" msgid "Windows Media audio"
msgstr "" msgstr ""
#: ui/mainwindow.cpp:2033 #: ui/mainwindow.cpp:2052
msgid "Would you like to run a full rescan right now?" msgid "Would you like to run a full rescan right now?"
msgstr "" msgstr ""
@ -4678,7 +4681,7 @@ msgstr "între"
msgid "biggest first" msgid "biggest first"
msgstr "" msgstr ""
#: playlist/playlistview.cpp:163 ui/edittagdialog.cpp:420 #: playlist/playlistview.cpp:164 ui/edittagdialog.cpp:454
msgid "bpm" msgid "bpm"
msgstr "bpm" msgstr "bpm"
@ -4721,7 +4724,7 @@ msgstr "mai mare decât"
msgid "in the last" msgid "in the last"
msgstr "" msgstr ""
#: playlist/playlistview.cpp:165 ui/edittagdialog.cpp:422 #: playlist/playlistview.cpp:166 ui/edittagdialog.cpp:456
#: internet/spotifysettingspage.cpp:59 internet/spotifysettingspage.cpp:60 #: internet/spotifysettingspage.cpp:59 internet/spotifysettingspage.cpp:60
#: internet/spotifysettingspage.cpp:61 #: internet/spotifysettingspage.cpp:61
msgid "kbps" msgid "kbps"

View File

@ -14,8 +14,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Clementine Music Player\n" "Project-Id-Version: Clementine Music Player\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://code.google.com/p/clementine-player/issues/list\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://code.google.com/p/clementine-player/issues/list\n"
"PO-Revision-Date: 2012-01-21 18:44+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-01-29 22:42+0000\n"
"Last-Translator: Alexander Vysotskiy <loki13gm@gmail.com>\n" "Last-Translator: Clementine Buildbot <clementinebuildbot@davidsansome.com>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: ru\n" "Language: ru\n"
@ -122,17 +122,17 @@ msgstr "%L1 других слушателей"
msgid "%L1 total plays" msgid "%L1 total plays"
msgstr "всего %L1 прослушиваний" msgstr "всего %L1 прослушиваний"
#: transcoder/transcodedialog.cpp:198 #: transcoder/transcodedialog.cpp:199
#, c-format #, c-format
msgid "%n failed" msgid "%n failed"
msgstr "%n с ошибкой" msgstr "%n с ошибкой"
#: transcoder/transcodedialog.cpp:193 #: transcoder/transcodedialog.cpp:194
#, c-format #, c-format
msgid "%n finished" msgid "%n finished"
msgstr "%n завершено" msgstr "%n завершено"
#: transcoder/transcodedialog.cpp:188 #: transcoder/transcodedialog.cpp:189
#, c-format #, c-format
msgid "%n remaining" msgid "%n remaining"
msgstr "%n осталось" msgstr "%n осталось"
@ -206,7 +206,7 @@ msgstr "Выровнять поля по размеру окна"
msgid "&Tools" msgid "&Tools"
msgstr "Инструменты" msgstr "Инструменты"
#: ui/edittagdialog.cpp:45 #: ui/edittagdialog.cpp:47
msgid "(different across multiple songs)" msgid "(different across multiple songs)"
msgstr "(различный через несколько композиций)" msgstr "(различный через несколько композиций)"
@ -360,7 +360,7 @@ msgstr "Добавить другое потоковое вещание..."
msgid "Add directory..." msgid "Add directory..."
msgstr "Добавить папку..." msgstr "Добавить папку..."
#: ui/mainwindow.cpp:1581 #: ui/mainwindow.cpp:1579
msgid "Add file" msgid "Add file"
msgstr "Добавить файл" msgstr "Добавить файл"
@ -368,11 +368,11 @@ msgstr "Добавить файл"
msgid "Add file..." msgid "Add file..."
msgstr "Добавить файл..." msgstr "Добавить файл..."
#: transcoder/transcodedialog.cpp:210 #: transcoder/transcodedialog.cpp:211
msgid "Add files to transcode" msgid "Add files to transcode"
msgstr "Добавить файлы для перекодирования" msgstr "Добавить файлы для перекодирования"
#: ui/mainwindow.cpp:1606 #: ui/mainwindow.cpp:1607
msgid "Add folder" msgid "Add folder"
msgstr "Добавить каталог" msgstr "Добавить каталог"
@ -448,7 +448,7 @@ msgstr "Добавить в избранное Grooveshark"
msgid "Add to Grooveshark playlists" msgid "Add to Grooveshark playlists"
msgstr "Добавить в списки воспроизведения Grooveshark" msgstr "Добавить в списки воспроизведения Grooveshark"
#: ui/mainwindow.cpp:1405 #: ui/mainwindow.cpp:1404
msgid "Add to another playlist" msgid "Add to another playlist"
msgstr "Добавить в другой список воспроизведения" msgstr "Добавить в другой список воспроизведения"
@ -516,7 +516,8 @@ msgid "Album (ideal loudness for all tracks)"
msgstr "Альбом (идеальная громкость всех композиций)" msgstr "Альбом (идеальная громкость всех композиций)"
#: playlist/playlist.cpp:1122 ui/organisedialog.cpp:58 #: playlist/playlist.cpp:1122 ui/organisedialog.cpp:58
#: ../bin/src/ui_edittagdialog.h:658 #: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:131 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:144
#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:157 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:658
msgid "Album artist" msgid "Album artist"
msgstr "Исполнитель альбома" msgstr "Исполнитель альбома"
@ -524,11 +525,6 @@ msgstr "Исполнитель альбома"
msgid "Album info on jamendo.com..." msgid "Album info on jamendo.com..."
msgstr "Информация об альбоме на Jamendo.com" msgstr "Информация об альбоме на Jamendo.com"
#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:131 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:144
#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:157
msgid "Albumartist"
msgstr "Исполнитель альбома"
#: ui/albumcovermanager.cpp:119 #: ui/albumcovermanager.cpp:119
msgid "Albums with covers" msgid "Albums with covers"
msgstr "Альбомы с обложками" msgstr "Альбомы с обложками"
@ -537,7 +533,7 @@ msgstr "Альбомы с обложками"
msgid "Albums without covers" msgid "Albums without covers"
msgstr "Альбомы без обложек" msgstr "Альбомы без обложек"
#: ui/mainwindow.cpp:151 #: ui/mainwindow.cpp:149
msgid "All Files (*)" msgid "All Files (*)"
msgstr "Все файлы (*)" msgstr "Все файлы (*)"
@ -611,12 +607,12 @@ msgstr "Произошла ошибка при загрузке данных iTu
msgid "An error occurred loading the iTunes database" msgid "An error occurred loading the iTunes database"
msgstr "Произошла ошибка при загрузке данных iTunes" msgstr "Произошла ошибка при загрузке данных iTunes"
#: ui/edittagdialog.cpp:612 #: ui/edittagdialog.cpp:658
#, qt-format #, qt-format
msgid "An error occurred writing metadata to '%1'" msgid "An error occurred writing metadata to '%1'"
msgstr "Ошибка при чтении мета-данных в '%1'" msgstr "Ошибка при чтении мета-данных в '%1'"
#: internet/lastfmservice.cpp:902 #: internet/lastfmservice.cpp:903
#, qt-format #, qt-format
msgid "An unknown last.fm error occurred: %1" msgid "An unknown last.fm error occurred: %1"
msgstr "Неизвестная ошибка last.fm: %1" msgstr "Неизвестная ошибка last.fm: %1"
@ -635,7 +631,7 @@ msgid "Append files/URLs to the playlist"
msgstr "Добавить файлы/URLs в список воспроизведения" msgstr "Добавить файлы/URLs в список воспроизведения"
#: devices/deviceview.cpp:216 internet/internetservice.cpp:53 #: devices/deviceview.cpp:216 internet/internetservice.cpp:53
#: library/libraryview.cpp:243 widgets/fileviewlist.cpp:31 #: library/libraryview.cpp:243 widgets/fileviewlist.cpp:32
msgid "Append to current playlist" msgid "Append to current playlist"
msgstr "Добавить в текущий список воспроизведения" msgstr "Добавить в текущий список воспроизведения"
@ -656,7 +652,7 @@ msgstr "Вы действительно хотите удалить настро
msgid "Are you sure you want to delete this playlist?" msgid "Are you sure you want to delete this playlist?"
msgstr "Вы действительно хотите удалить список воспроизведения" msgstr "Вы действительно хотите удалить список воспроизведения"
#: ui/edittagdialog.cpp:718 #: ui/edittagdialog.cpp:764
msgid "Are you sure you want to reset this song's statistics?" msgid "Are you sure you want to reset this song's statistics?"
msgstr "Вы действительно хотите сбросить статистику этих песен?" msgstr "Вы действительно хотите сбросить статистику этих песен?"
@ -670,7 +666,7 @@ msgstr "Вы действительно хотите сбросить стати
msgid "Artist" msgid "Artist"
msgstr "Исполнитель" msgstr "Исполнитель"
#: ui/mainwindow.cpp:256 #: ui/mainwindow.cpp:254
msgid "Artist info" msgid "Artist info"
msgstr "Информация об исполнителе" msgstr "Информация об исполнителе"
@ -813,6 +809,10 @@ msgstr "Обзор..."
msgid "Buffer duration" msgid "Buffer duration"
msgstr "Продолжительность буфера" msgstr "Продолжительность буфера"
#: engines/gstengine.cpp:849
msgid "Buffering"
msgstr ""
#: ../bin/src/ui_wiimotesettingspage.h:192 #: ../bin/src/ui_wiimotesettingspage.h:192
msgid "Buttons" msgid "Buttons"
msgstr "Клавиши" msgstr "Клавиши"
@ -853,7 +853,7 @@ msgstr "Изменить режим перемешивания"
msgid "Change the language" msgid "Change the language"
msgstr "Сменить язык" msgstr "Сменить язык"
#: ui/mainwindow.cpp:598 #: ui/mainwindow.cpp:597
msgid "Check for updates..." msgid "Check for updates..."
msgstr "Проверить обновления..." msgstr "Проверить обновления..."
@ -1052,7 +1052,7 @@ msgstr "Комбинации клавиш"
msgid "Configure Spotify..." msgid "Configure Spotify..."
msgstr "Настройка Spotify..." msgstr "Настройка Spotify..."
#: ui/mainwindow.cpp:492 #: ui/mainwindow.cpp:491
msgid "Configure library..." msgid "Configure library..."
msgstr "Настроить коллекцию..." msgstr "Настроить коллекцию..."
@ -1089,13 +1089,13 @@ msgstr "Конвертировать всю музыку, которую мож
msgid "Copy to clipboard" msgid "Copy to clipboard"
msgstr "Скопировать в буфер" msgstr "Скопировать в буфер"
#: library/libraryview.cpp:265 ui/mainwindow.cpp:525 #: library/libraryview.cpp:265 ui/mainwindow.cpp:524
#: widgets/fileviewlist.cpp:43 #: widgets/fileviewlist.cpp:44
msgid "Copy to device..." msgid "Copy to device..."
msgstr "Копировать на устройство..." msgstr "Копировать на устройство..."
#: devices/deviceview.cpp:223 ui/mainwindow.cpp:522 #: devices/deviceview.cpp:223 ui/mainwindow.cpp:521
#: widgets/fileviewlist.cpp:38 #: widgets/fileviewlist.cpp:39
msgid "Copy to library..." msgid "Copy to library..."
msgstr "Копировать в коллекцию..." msgstr "Копировать в коллекцию..."
@ -1130,7 +1130,7 @@ msgstr ""
"Невозможно найти кодировщик для %1, проверьте, что установлены все " "Невозможно найти кодировщик для %1, проверьте, что установлены все "
"необходимые модули GStreamer" "необходимые модули GStreamer"
#: internet/lastfmservice.cpp:899 #: internet/lastfmservice.cpp:900
msgid "Couldn't load the last.fm radio station" msgid "Couldn't load the last.fm radio station"
msgstr "Невозможно загрузить радиостанцию last.fm" msgstr "Невозможно загрузить радиостанцию last.fm"
@ -1144,24 +1144,24 @@ msgstr "Невозможно открыть выходной файл %1"
msgid "Cover Manager" msgid "Cover Manager"
msgstr "Менеджер обложек" msgstr "Менеджер обложек"
#: ui/edittagdialog.cpp:405 #: ui/edittagdialog.cpp:439
msgid "Cover art from embedded image" msgid "Cover art from embedded image"
msgstr "Обложка из встроенного изображения" msgstr "Обложка из встроенного изображения"
#: ui/edittagdialog.cpp:407 #: ui/edittagdialog.cpp:441
#, qt-format #, qt-format
msgid "Cover art loaded automatically from %1" msgid "Cover art loaded automatically from %1"
msgstr "Обложка загружена автоматически с %1" msgstr "Обложка загружена автоматически с %1"
#: ui/edittagdialog.cpp:400 #: ui/edittagdialog.cpp:434
msgid "Cover art manually unset" msgid "Cover art manually unset"
msgstr "Обложка вручную отключена" msgstr "Обложка вручную отключена"
#: ui/edittagdialog.cpp:409 #: ui/edittagdialog.cpp:443
msgid "Cover art not set" msgid "Cover art not set"
msgstr "Обложка не задана" msgstr "Обложка не задана"
#: ui/edittagdialog.cpp:403 #: ui/edittagdialog.cpp:437
#, qt-format #, qt-format
msgid "Cover art set from %1" msgid "Cover art set from %1"
msgstr "Обложка задана из %1" msgstr "Обложка задана из %1"
@ -1316,7 +1316,7 @@ msgid "Delete Grooveshark playlist"
msgstr "Удалить список воспроизведения Grooveshark" msgstr "Удалить список воспроизведения Grooveshark"
#: devices/deviceview.cpp:393 library/libraryview.cpp:460 #: devices/deviceview.cpp:393 library/libraryview.cpp:460
#: ui/mainwindow.cpp:1841 widgets/fileview.cpp:185 #: ui/mainwindow.cpp:1858 widgets/fileview.cpp:186
msgid "Delete files" msgid "Delete files"
msgstr "Удалить файлы" msgstr "Удалить файлы"
@ -1324,8 +1324,8 @@ msgstr "Удалить файлы"
msgid "Delete from device..." msgid "Delete from device..."
msgstr "Удалить с устройства" msgstr "Удалить с устройства"
#: library/libraryview.cpp:267 ui/mainwindow.cpp:526 #: library/libraryview.cpp:267 ui/mainwindow.cpp:525
#: widgets/fileviewlist.cpp:44 #: widgets/fileviewlist.cpp:45
msgid "Delete from disk..." msgid "Delete from disk..."
msgstr "Удалить с диска..." msgstr "Удалить с диска..."
@ -1345,11 +1345,11 @@ msgstr "Удалить оригинальные файлы"
msgid "Deleting files" msgid "Deleting files"
msgstr "Удаление файлов" msgstr "Удаление файлов"
#: ui/mainwindow.cpp:1341 #: ui/mainwindow.cpp:1340
msgid "Dequeue selected tracks" msgid "Dequeue selected tracks"
msgstr "Убрать из очереди выбранные композиции" msgstr "Убрать из очереди выбранные композиции"
#: ui/mainwindow.cpp:1339 #: ui/mainwindow.cpp:1338
msgid "Dequeue track" msgid "Dequeue track"
msgstr "Убрать из очереди композицию" msgstr "Убрать из очереди композицию"
@ -1377,7 +1377,7 @@ msgstr "Имя устройства"
msgid "Device properties..." msgid "Device properties..."
msgstr "Свойства носителя..." msgstr "Свойства носителя..."
#: ui/mainwindow.cpp:253 #: ui/mainwindow.cpp:251
msgid "Devices" msgid "Devices"
msgstr "Носители" msgstr "Носители"
@ -1524,7 +1524,7 @@ msgstr "Случайный динамичный микс"
msgid "Edit smart playlist..." msgid "Edit smart playlist..."
msgstr "Изменить умный список воспроизведения" msgstr "Изменить умный список воспроизведения"
#: ui/mainwindow.cpp:1374 #: ui/mainwindow.cpp:1373
#, qt-format #, qt-format
msgid "Edit tag \"%1\"..." msgid "Edit tag \"%1\"..."
msgstr "Редактировать тег \"%1\"..." msgstr "Редактировать тег \"%1\"..."
@ -1541,7 +1541,8 @@ msgstr "Редактировать теги"
msgid "Edit track information" msgid "Edit track information"
msgstr "Изменение информации о композиции" msgstr "Изменение информации о композиции"
#: library/libraryview.cpp:271 ../bin/src/ui_mainwindow.h:655 #: library/libraryview.cpp:271 widgets/fileviewlist.cpp:50
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:655
msgid "Edit track information..." msgid "Edit track information..."
msgstr "Изменить информацию о композиции..." msgstr "Изменить информацию о композиции..."
@ -1636,7 +1637,7 @@ msgstr "Аналогично --log-levels *:3"
#: internet/groovesharkservice.cpp:954 #: internet/groovesharkservice.cpp:954
#: internet/magnatunedownloaddialog.cpp:225 library/libraryview.cpp:454 #: internet/magnatunedownloaddialog.cpp:225 library/libraryview.cpp:454
#: ui/mainwindow.cpp:1809 ui/mainwindow.cpp:1914 #: ui/mainwindow.cpp:1810 ui/mainwindow.cpp:1931
msgid "Error" msgid "Error"
msgstr "Ошибка" msgstr "Ошибка"
@ -1793,7 +1794,7 @@ msgstr "Тип Файла"
msgid "Filename" msgid "Filename"
msgstr "Имя файла" msgstr "Имя файла"
#: ui/mainwindow.cpp:251 #: ui/mainwindow.cpp:249
msgid "Files" msgid "Files"
msgstr "Файлы" msgstr "Файлы"
@ -2152,7 +2153,7 @@ msgstr "Вставить..."
msgid "Installed" msgid "Installed"
msgstr "Установлено" msgstr "Установлено"
#: ui/mainwindow.cpp:252 #: ui/mainwindow.cpp:250
msgid "Internet" msgid "Internet"
msgstr "Интернет" msgstr "Интернет"
@ -2278,8 +2279,8 @@ msgstr "Last.fm"
msgid "Last.fm Custom Radio: %1" msgid "Last.fm Custom Radio: %1"
msgstr "Пользовательское радио Last.fm: %1" msgstr "Пользовательское радио Last.fm: %1"
#: internet/lastfmservice.cpp:238 internet/lastfmservice.cpp:693 #: internet/lastfmservice.cpp:238 internet/lastfmservice.cpp:694
#: internet/lastfmservice.cpp:728 #: internet/lastfmservice.cpp:729
#, qt-format #, qt-format
msgid "Last.fm Library - %1" msgid "Last.fm Library - %1"
msgstr "Коллекция Last.fm - %1" msgstr "Коллекция Last.fm - %1"
@ -2348,7 +2349,7 @@ msgstr "Оставьте пустым для умолчания. Наприме
msgid "Length" msgid "Length"
msgstr "Длительность" msgstr "Длительность"
#: ui/mainwindow.cpp:240 ui/mainwindow.cpp:250 #: ui/mainwindow.cpp:238 ui/mainwindow.cpp:248
msgid "Library" msgid "Library"
msgstr "Коллекция" msgstr "Коллекция"
@ -2356,7 +2357,7 @@ msgstr "Коллекция"
msgid "Library advanced grouping" msgid "Library advanced grouping"
msgstr "Расширенная сортировка коллекции" msgstr "Расширенная сортировка коллекции"
#: ui/mainwindow.cpp:2035 #: ui/mainwindow.cpp:2054
msgid "Library rescan notice" msgid "Library rescan notice"
msgstr "Уведомление сканирования музыкальной коллекции" msgstr "Уведомление сканирования музыкальной коллекции"
@ -2407,7 +2408,7 @@ msgstr "Загрузить список воспроизведения"
msgid "Load playlist..." msgid "Load playlist..."
msgstr "Загрузить список воспроизведения..." msgstr "Загрузить список воспроизведения..."
#: internet/lastfmservice.cpp:912 #: internet/lastfmservice.cpp:913
msgid "Loading Last.fm radio" msgid "Loading Last.fm radio"
msgstr "Загрузка радио Last.fm" msgstr "Загрузка радио Last.fm"
@ -2436,7 +2437,7 @@ msgstr "Загрузка песен"
msgid "Loading stream" msgid "Loading stream"
msgstr "Загрузка потока" msgstr "Загрузка потока"
#: playlist/songloaderinserter.cpp:79 ui/edittagdialog.cpp:210 #: playlist/songloaderinserter.cpp:79 ui/edittagdialog.cpp:222
msgid "Loading tracks" msgid "Loading tracks"
msgstr "Загрузить композиции" msgstr "Загрузить композиции"
@ -2618,7 +2619,7 @@ msgstr "Точки монтирования"
msgid "Move down" msgid "Move down"
msgstr "Переместить вниз" msgstr "Переместить вниз"
#: ui/mainwindow.cpp:523 widgets/fileviewlist.cpp:40 #: ui/mainwindow.cpp:522 widgets/fileviewlist.cpp:41
msgid "Move to library..." msgid "Move to library..."
msgstr "Переместить в коллекцию..." msgstr "Переместить в коллекцию..."
@ -2627,9 +2628,9 @@ msgstr "Переместить в коллекцию..."
msgid "Move up" msgid "Move up"
msgstr "Переместить вверх" msgstr "Переместить вверх"
#: ui/mainwindow.cpp:149 #: transcoder/transcodedialog.cpp:213 ui/mainwindow.cpp:1581
msgid "Music (*.mp3 *.ogg *.flac *.mpc *.m4a *.aac *.wma *.mp4 *.spx *.wav)" msgid "Music"
msgstr "Музыка (*.mp3 *.ogg *.flac *.mpc *.m4a *.aac *.wma *.mp4 *.spx *.wav)" msgstr ""
#: ../bin/src/ui_librarysettingspage.h:157 #: ../bin/src/ui_librarysettingspage.h:157
msgid "Music Library" msgid "Music Library"
@ -2700,7 +2701,7 @@ msgstr "Сеть"
msgid "Network Proxy" msgid "Network Proxy"
msgstr "Сетевая прокси-служба" msgstr "Сетевая прокси-служба"
#: playlist/playlistdelegates.cpp:299 ui/edittagdialog.cpp:444 #: playlist/playlistdelegates.cpp:299 ui/edittagdialog.cpp:482
msgid "Never" msgid "Never"
msgstr "Никогда" msgstr "Никогда"
@ -2713,7 +2714,7 @@ msgstr "Никогда не прослушивались"
msgid "Never start playing" msgid "Never start playing"
msgstr "Никогда не начинать проигрывать" msgstr "Никогда не начинать проигрывать"
#: ui/mainwindow.cpp:1422 ../bin/src/ui_mainwindow.h:686 #: ui/mainwindow.cpp:1421 ../bin/src/ui_mainwindow.h:686
msgid "New playlist" msgid "New playlist"
msgstr "Новый список воспроизведения" msgstr "Новый список воспроизведения"
@ -2733,7 +2734,7 @@ msgstr "Новые треки будут добавлены автоматиче
msgid "Newest tracks" msgid "Newest tracks"
msgstr "Новые треки" msgstr "Новые треки"
#: ui/edittagdialog.cpp:158 ui/trackselectiondialog.cpp:49 #: ui/edittagdialog.cpp:160 ui/trackselectiondialog.cpp:49
msgid "Next" msgid "Next"
msgstr "Дальше" msgstr "Дальше"
@ -2766,7 +2767,7 @@ msgstr "Без коротких блоков"
msgid "None" msgid "None"
msgstr "Ничего" msgstr "Ничего"
#: library/libraryview.cpp:455 ui/mainwindow.cpp:1810 ui/mainwindow.cpp:1915 #: library/libraryview.cpp:455 ui/mainwindow.cpp:1811 ui/mainwindow.cpp:1932
msgid "None of the selected songs were suitable for copying to a device" msgid "None of the selected songs were suitable for copying to a device"
msgstr "Ни одна из выбранных песен не будет скопирована на устройство" msgstr "Ни одна из выбранных песен не будет скопирована на устройство"
@ -2864,7 +2865,7 @@ msgid "Open file..."
msgstr "Открыть файл..." msgstr "Открыть файл..."
#: devices/deviceview.cpp:220 internet/internetservice.cpp:73 #: devices/deviceview.cpp:220 internet/internetservice.cpp:73
#: library/libraryview.cpp:247 widgets/fileviewlist.cpp:35 #: library/libraryview.cpp:247 widgets/fileviewlist.cpp:36
#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:203 #: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:203
msgid "Open in new playlist" msgid "Open in new playlist"
msgstr "Открыть в новом плейлисте" msgstr "Открыть в новом плейлисте"
@ -2894,7 +2895,7 @@ msgstr "Настройки..."
msgid "Organise Files" msgid "Organise Files"
msgstr "Упорядочить файлы" msgstr "Упорядочить файлы"
#: library/libraryview.cpp:263 ui/mainwindow.cpp:524 #: library/libraryview.cpp:263 ui/mainwindow.cpp:523
msgid "Organise files..." msgid "Organise files..."
msgstr "Упорядочить файлы..." msgstr "Упорядочить файлы..."
@ -2945,7 +2946,7 @@ msgstr "Пароль"
msgid "Password Protected" msgid "Password Protected"
msgstr "Защищено паролем" msgstr "Защищено паролем"
#: core/globalshortcuts.cpp:46 ui/mainwindow.cpp:878 ui/mainwindow.cpp:1264 #: core/globalshortcuts.cpp:46 ui/mainwindow.cpp:877 ui/mainwindow.cpp:1263
#: ui/qtsystemtrayicon.cpp:178 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:106 #: ui/qtsystemtrayicon.cpp:178 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:106
msgid "Pause" msgid "Pause"
msgstr "Приостановить" msgstr "Приостановить"
@ -2962,8 +2963,8 @@ msgstr "Приостановлен"
msgid "Plain sidebar" msgid "Plain sidebar"
msgstr "Нормальная боковая панель" msgstr "Нормальная боковая панель"
#: core/globalshortcuts.cpp:45 ui/mainwindow.cpp:507 ui/mainwindow.cpp:846 #: core/globalshortcuts.cpp:45 ui/mainwindow.cpp:506 ui/mainwindow.cpp:845
#: ui/mainwindow.cpp:865 ui/mainwindow.cpp:1267 ui/qtsystemtrayicon.cpp:166 #: ui/mainwindow.cpp:864 ui/mainwindow.cpp:1266 ui/qtsystemtrayicon.cpp:166
#: ui/qtsystemtrayicon.cpp:192 ../bin/src/ui_mainwindow.h:636 #: ui/qtsystemtrayicon.cpp:192 ../bin/src/ui_mainwindow.h:636
#: wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:101 #: wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:101
msgid "Play" msgid "Play"
@ -3133,7 +3134,7 @@ msgstr "Настройки OSD"
msgid "Preview" msgid "Preview"
msgstr "Предпросмотр" msgstr "Предпросмотр"
#: ui/edittagdialog.cpp:157 ui/trackselectiondialog.cpp:48 #: ui/edittagdialog.cpp:159 ui/trackselectiondialog.cpp:48
msgid "Previous" msgid "Previous"
msgstr "Предыдущий" msgstr "Предыдущий"
@ -3180,12 +3181,12 @@ msgstr "Опрашиваем устройство..."
msgid "Queue Manager" msgid "Queue Manager"
msgstr "Управление очередью" msgstr "Управление очередью"
#: ui/mainwindow.cpp:1345 #: ui/mainwindow.cpp:1344
msgid "Queue selected tracks" msgid "Queue selected tracks"
msgstr "Добавить в очередь выбранные композиции" msgstr "Добавить в очередь выбранные композиции"
#: globalsearch/globalsearchwidget.cpp:105 library/libraryview.cpp:251 #: globalsearch/globalsearchwidget.cpp:105 library/libraryview.cpp:251
#: ui/mainwindow.cpp:1343 #: ui/mainwindow.cpp:1342
msgid "Queue track" msgid "Queue track"
msgstr "Добавить в очередь композицию" msgstr "Добавить в очередь композицию"
@ -3350,7 +3351,7 @@ msgstr "Заменить и воспроизвести сейчас"
#: devices/deviceview.cpp:218 globalsearch/globalsearchwidget.cpp:106 #: devices/deviceview.cpp:218 globalsearch/globalsearchwidget.cpp:106
#: internet/internetservice.cpp:63 library/libraryview.cpp:245 #: internet/internetservice.cpp:63 library/libraryview.cpp:245
#: widgets/fileviewlist.cpp:33 #: widgets/fileviewlist.cpp:34
msgid "Replace current playlist" msgid "Replace current playlist"
msgstr "Заменить текущий плейлист" msgstr "Заменить текущий плейлист"
@ -3378,7 +3379,7 @@ msgstr "Перезаполнить"
msgid "Reset" msgid "Reset"
msgstr "Сброс" msgstr "Сброс"
#: ui/edittagdialog.cpp:717 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:635 #: ui/edittagdialog.cpp:763 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:635
msgid "Reset play counts" msgid "Reset play counts"
msgstr "Сбросить счётчики воспроизведения" msgstr "Сбросить счётчики воспроизведения"
@ -3450,7 +3451,7 @@ msgstr "Сохранить профиль"
msgid "Save this stream in the Internet tab" msgid "Save this stream in the Internet tab"
msgstr "Сохранить этот поток в закладке Интернет" msgstr "Сохранить этот поток в закладке Интернет"
#: ui/edittagdialog.cpp:619 ui/trackselectiondialog.cpp:253 #: ui/edittagdialog.cpp:665 ui/trackselectiondialog.cpp:253
msgid "Saving tracks" msgid "Saving tracks"
msgstr "Сохранение композиций" msgstr "Сохранение композиций"
@ -3589,7 +3590,7 @@ msgstr "Серийный номер"
msgid "Service offline" msgid "Service offline"
msgstr "Служба не работает" msgstr "Служба не работает"
#: ui/mainwindow.cpp:1372 #: ui/mainwindow.cpp:1371
#, qt-format #, qt-format
msgid "Set %1 to \"%2\"..." msgid "Set %1 to \"%2\"..."
msgstr "Установить %1 в \"%2\"..." msgstr "Установить %1 в \"%2\"..."
@ -3662,7 +3663,7 @@ msgstr ""
msgid "Show above status bar" msgid "Show above status bar"
msgstr "Показать над строкой состояния" msgstr "Показать над строкой состояния"
#: ui/mainwindow.cpp:480 #: ui/mainwindow.cpp:479
msgid "Show all songs" msgid "Show all songs"
msgstr "Показать все композиции" msgstr "Показать все композиции"
@ -3682,7 +3683,8 @@ msgstr "Показывать разделители"
msgid "Show fullsize..." msgid "Show fullsize..."
msgstr "Показать полный размер..." msgstr "Показать полный размер..."
#: library/libraryview.cpp:275 ui/mainwindow.cpp:527 #: library/libraryview.cpp:275 ui/mainwindow.cpp:526
#: widgets/fileviewlist.cpp:52
msgid "Show in file browser..." msgid "Show in file browser..."
msgstr "Показать в обозревателе файлов" msgstr "Показать в обозревателе файлов"
@ -3690,11 +3692,11 @@ msgstr "Показать в обозревателе файлов"
msgid "Show in various artists" msgid "Show in various artists"
msgstr "Показать в \"Разных исполнителях\"" msgstr "Показать в \"Разных исполнителях\""
#: ui/mainwindow.cpp:481 #: ui/mainwindow.cpp:480
msgid "Show only duplicates" msgid "Show only duplicates"
msgstr "Показывать только дублированные" msgstr "Показывать только дублированные"
#: ui/mainwindow.cpp:482 #: ui/mainwindow.cpp:481
msgid "Show only untagged" msgid "Show only untagged"
msgstr "Показывать только без тэгов" msgstr "Показывать только без тэгов"
@ -3794,7 +3796,7 @@ msgstr "Soft Rock"
msgid "Song Information" msgid "Song Information"
msgstr "Информация о композиции" msgstr "Информация о композиции"
#: ui/mainwindow.cpp:255 #: ui/mainwindow.cpp:253
msgid "Song info" msgid "Song info"
msgstr "Инф-ия о композиции" msgstr "Инф-ия о композиции"
@ -3866,7 +3868,7 @@ msgstr "Оцененные"
msgid "Start the playlist currently playing" msgid "Start the playlist currently playing"
msgstr "Запустить список воспроизведения проигрываемый в данный момент" msgstr "Запустить список воспроизведения проигрываемый в данный момент"
#: transcoder/transcodedialog.cpp:84 #: transcoder/transcodedialog.cpp:85
msgid "Start transcoding" msgid "Start transcoding"
msgstr "Начать перекодирование" msgstr "Начать перекодирование"
@ -3898,7 +3900,7 @@ msgstr "Остановить"
msgid "Stop after" msgid "Stop after"
msgstr "Остановить после" msgstr "Остановить после"
#: ui/mainwindow.cpp:509 ../bin/src/ui_mainwindow.h:644 #: ui/mainwindow.cpp:508 ../bin/src/ui_mainwindow.h:644
msgid "Stop after this track" msgid "Stop after this track"
msgstr "Остановить после этой композиции" msgstr "Остановить после этой композиции"
@ -4028,7 +4030,7 @@ msgstr "Запрошенный вами сайт не существует!"
msgid "The site you requested is not an image!" msgid "The site you requested is not an image!"
msgstr "Запрошенный вами ссылка не является изображением!" msgstr "Запрошенный вами ссылка не является изображением!"
#: ui/mainwindow.cpp:2028 #: ui/mainwindow.cpp:2047
msgid "" msgid ""
"The version of Clementine you've just updated to requires a full library " "The version of Clementine you've just updated to requires a full library "
"rescan because of the new features listed below:" "rescan because of the new features listed below:"
@ -4056,7 +4058,7 @@ msgstr ""
"В процессе удаления некоторых композиций возникли проблемы. Следующие файлы " "В процессе удаления некоторых композиций возникли проблемы. Следующие файлы "
"не могут быть удалены:" "не могут быть удалены:"
#: library/libraryview.cpp:461 ui/mainwindow.cpp:1842 widgets/fileview.cpp:186 #: library/libraryview.cpp:461 ui/mainwindow.cpp:1859 widgets/fileview.cpp:187
msgid "" msgid ""
"These files will be deleted from disk, are you sure you want to continue?" "These files will be deleted from disk, are you sure you want to continue?"
msgstr "Эти файлы будут удалены с диска, вы точно хотите продолжить?" msgstr "Эти файлы будут удалены с диска, вы точно хотите продолжить?"
@ -4182,7 +4184,7 @@ msgstr "Включить"
msgid "Toggle fullscreen" msgid "Toggle fullscreen"
msgstr "Переключение в полноэкранный режим" msgstr "Переключение в полноэкранный режим"
#: ui/mainwindow.cpp:1347 #: ui/mainwindow.cpp:1346
msgid "Toggle queue status" msgid "Toggle queue status"
msgstr "Переключить состояние очереди" msgstr "Переключить состояние очереди"
@ -4262,6 +4264,7 @@ msgstr "Невозможно загрузить %1 (%2)"
#: library/librarymodel.cpp:302 library/librarymodel.cpp:926 #: library/librarymodel.cpp:302 library/librarymodel.cpp:926
#: playlist/playlistdelegates.cpp:309 playlist/playlistmanager.cpp:381 #: playlist/playlistdelegates.cpp:309 playlist/playlistmanager.cpp:381
#: playlist/playlistmanager.cpp:384 ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:111 #: playlist/playlistmanager.cpp:384 ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:111
#: ui/edittagdialog.cpp:420 ui/edittagdialog.cpp:461
msgid "Unknown" msgid "Unknown"
msgstr "Неизвестный" msgstr "Неизвестный"
@ -4522,7 +4525,7 @@ msgstr "Windows Media 64к"
msgid "Windows Media audio" msgid "Windows Media audio"
msgstr "Windows Media" msgstr "Windows Media"
#: ui/mainwindow.cpp:2033 #: ui/mainwindow.cpp:2052
msgid "Would you like to run a full rescan right now?" msgid "Would you like to run a full rescan right now?"
msgstr "Желаете запустить повторное сканирование?" msgstr "Желаете запустить повторное сканирование?"
@ -4730,7 +4733,7 @@ msgstr "между"
msgid "biggest first" msgid "biggest first"
msgstr "наибольшие сначала" msgstr "наибольшие сначала"
#: playlist/playlistview.cpp:163 ui/edittagdialog.cpp:420 #: playlist/playlistview.cpp:164 ui/edittagdialog.cpp:454
msgid "bpm" msgid "bpm"
msgstr "bpm" msgstr "bpm"
@ -4773,7 +4776,7 @@ msgstr "больше"
msgid "in the last" msgid "in the last"
msgstr "в последние" msgstr "в последние"
#: playlist/playlistview.cpp:165 ui/edittagdialog.cpp:422 #: playlist/playlistview.cpp:166 ui/edittagdialog.cpp:456
#: internet/spotifysettingspage.cpp:59 internet/spotifysettingspage.cpp:60 #: internet/spotifysettingspage.cpp:59 internet/spotifysettingspage.cpp:60
#: internet/spotifysettingspage.cpp:61 #: internet/spotifysettingspage.cpp:61
msgid "kbps" msgid "kbps"

View File

@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Clementine Music Player\n" "Project-Id-Version: Clementine Music Player\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://code.google.com/p/clementine-player/issues/list\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://code.google.com/p/clementine-player/issues/list\n"
"PO-Revision-Date: 2012-01-18 09:13+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-01-29 22:42+0000\n"
"Last-Translator: Ján Ďanovský <dagsoftware@yahoo.com>\n" "Last-Translator: Clementine Buildbot <clementinebuildbot@davidsansome.com>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: sk\n" "Language: sk\n"
@ -116,17 +116,17 @@ msgstr "%L1 ďalších poslucháčov"
msgid "%L1 total plays" msgid "%L1 total plays"
msgstr "%L1 spolu prehraní" msgstr "%L1 spolu prehraní"
#: transcoder/transcodedialog.cpp:198 #: transcoder/transcodedialog.cpp:199
#, c-format #, c-format
msgid "%n failed" msgid "%n failed"
msgstr "%n zlyhalo" msgstr "%n zlyhalo"
#: transcoder/transcodedialog.cpp:193 #: transcoder/transcodedialog.cpp:194
#, c-format #, c-format
msgid "%n finished" msgid "%n finished"
msgstr "%n dokončených" msgstr "%n dokončených"
#: transcoder/transcodedialog.cpp:188 #: transcoder/transcodedialog.cpp:189
#, c-format #, c-format
msgid "%n remaining" msgid "%n remaining"
msgstr "%n zostávajúcich" msgstr "%n zostávajúcich"
@ -200,7 +200,7 @@ msgstr "Roztiahnuť &stĺpce na prispôsobenie oknu"
msgid "&Tools" msgid "&Tools"
msgstr "Nástroje" msgstr "Nástroje"
#: ui/edittagdialog.cpp:45 #: ui/edittagdialog.cpp:47
msgid "(different across multiple songs)" msgid "(different across multiple songs)"
msgstr "(odlišné naprieč mnohými piesňami)" msgstr "(odlišné naprieč mnohými piesňami)"
@ -351,7 +351,7 @@ msgstr "Pridať ďalší stream..."
msgid "Add directory..." msgid "Add directory..."
msgstr "Pridať priečinok..." msgstr "Pridať priečinok..."
#: ui/mainwindow.cpp:1581 #: ui/mainwindow.cpp:1579
msgid "Add file" msgid "Add file"
msgstr "Pridať súbor" msgstr "Pridať súbor"
@ -359,11 +359,11 @@ msgstr "Pridať súbor"
msgid "Add file..." msgid "Add file..."
msgstr "Pridať súbor..." msgstr "Pridať súbor..."
#: transcoder/transcodedialog.cpp:210 #: transcoder/transcodedialog.cpp:211
msgid "Add files to transcode" msgid "Add files to transcode"
msgstr "Pridať súbory na transkódovanie" msgstr "Pridať súbory na transkódovanie"
#: ui/mainwindow.cpp:1606 #: ui/mainwindow.cpp:1607
msgid "Add folder" msgid "Add folder"
msgstr "Pridať priečinok" msgstr "Pridať priečinok"
@ -439,7 +439,7 @@ msgstr "Pridať k obľúbeným na Grooveshark"
msgid "Add to Grooveshark playlists" msgid "Add to Grooveshark playlists"
msgstr "Pridať do Grooveshark playlistov" msgstr "Pridať do Grooveshark playlistov"
#: ui/mainwindow.cpp:1405 #: ui/mainwindow.cpp:1404
msgid "Add to another playlist" msgid "Add to another playlist"
msgstr "Pridať do iného playlistu" msgstr "Pridať do iného playlistu"
@ -507,7 +507,8 @@ msgid "Album (ideal loudness for all tracks)"
msgstr "Album (ideálna hlasitosť pre všetky skladby)" msgstr "Album (ideálna hlasitosť pre všetky skladby)"
#: playlist/playlist.cpp:1122 ui/organisedialog.cpp:58 #: playlist/playlist.cpp:1122 ui/organisedialog.cpp:58
#: ../bin/src/ui_edittagdialog.h:658 #: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:131 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:144
#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:157 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:658
msgid "Album artist" msgid "Album artist"
msgstr "Interprét albumu" msgstr "Interprét albumu"
@ -515,11 +516,6 @@ msgstr "Interprét albumu"
msgid "Album info on jamendo.com..." msgid "Album info on jamendo.com..."
msgstr "Informácie o albume na jamendo.com..." msgstr "Informácie o albume na jamendo.com..."
#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:131 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:144
#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:157
msgid "Albumartist"
msgstr "Interprét albumu"
#: ui/albumcovermanager.cpp:119 #: ui/albumcovermanager.cpp:119
msgid "Albums with covers" msgid "Albums with covers"
msgstr "Albumy s obalmi" msgstr "Albumy s obalmi"
@ -528,7 +524,7 @@ msgstr "Albumy s obalmi"
msgid "Albums without covers" msgid "Albums without covers"
msgstr "Albumy bez obalov" msgstr "Albumy bez obalov"
#: ui/mainwindow.cpp:151 #: ui/mainwindow.cpp:149
msgid "All Files (*)" msgid "All Files (*)"
msgstr "Všetky súbory (*)" msgstr "Všetky súbory (*)"
@ -602,12 +598,12 @@ msgstr "Nastala chyba pri kopírovaní iTunes databázy na zariadenie"
msgid "An error occurred loading the iTunes database" msgid "An error occurred loading the iTunes database"
msgstr "Nastala chyba pri načítavaní iTunes databázy" msgstr "Nastala chyba pri načítavaní iTunes databázy"
#: ui/edittagdialog.cpp:612 #: ui/edittagdialog.cpp:658
#, qt-format #, qt-format
msgid "An error occurred writing metadata to '%1'" msgid "An error occurred writing metadata to '%1'"
msgstr "Vyskytla sa chyba počas zapisovania metadát do '%1'" msgstr "Vyskytla sa chyba počas zapisovania metadát do '%1'"
#: internet/lastfmservice.cpp:902 #: internet/lastfmservice.cpp:903
#, qt-format #, qt-format
msgid "An unknown last.fm error occurred: %1" msgid "An unknown last.fm error occurred: %1"
msgstr "Vyskytla sa neznáma last.fm chyba: %1" msgstr "Vyskytla sa neznáma last.fm chyba: %1"
@ -626,7 +622,7 @@ msgid "Append files/URLs to the playlist"
msgstr "Pridať súbory/URL adresy do playlistu" msgstr "Pridať súbory/URL adresy do playlistu"
#: devices/deviceview.cpp:216 internet/internetservice.cpp:53 #: devices/deviceview.cpp:216 internet/internetservice.cpp:53
#: library/libraryview.cpp:243 widgets/fileviewlist.cpp:31 #: library/libraryview.cpp:243 widgets/fileviewlist.cpp:32
msgid "Append to current playlist" msgid "Append to current playlist"
msgstr "Pridať do aktuálneho playlistu" msgstr "Pridať do aktuálneho playlistu"
@ -647,7 +643,7 @@ msgstr "Ste si istý, že chcete vymazať predvoľbu \"%1\"?"
msgid "Are you sure you want to delete this playlist?" msgid "Are you sure you want to delete this playlist?"
msgstr "Ste si istí, že chcete zmazať tento playlist?" msgstr "Ste si istí, že chcete zmazať tento playlist?"
#: ui/edittagdialog.cpp:718 #: ui/edittagdialog.cpp:764
msgid "Are you sure you want to reset this song's statistics?" msgid "Are you sure you want to reset this song's statistics?"
msgstr "Ste si istý, že chcete zresetovať štatistiky tejto piesne?" msgstr "Ste si istý, že chcete zresetovať štatistiky tejto piesne?"
@ -661,7 +657,7 @@ msgstr "Ste si istý, že chcete zresetovať štatistiky tejto piesne?"
msgid "Artist" msgid "Artist"
msgstr "Interprét" msgstr "Interprét"
#: ui/mainwindow.cpp:256 #: ui/mainwindow.cpp:254
msgid "Artist info" msgid "Artist info"
msgstr "Interprét" msgstr "Interprét"
@ -804,6 +800,10 @@ msgstr "Prehľadávať..."
msgid "Buffer duration" msgid "Buffer duration"
msgstr "Dĺžka bufferu" msgstr "Dĺžka bufferu"
#: engines/gstengine.cpp:849
msgid "Buffering"
msgstr "Ukladá sa do vyrovnávacej pamäte"
#: ../bin/src/ui_wiimotesettingspage.h:192 #: ../bin/src/ui_wiimotesettingspage.h:192
msgid "Buttons" msgid "Buttons"
msgstr "Tlačidlá" msgstr "Tlačidlá"
@ -844,7 +844,7 @@ msgstr "Zmeniť režim zamiešavania"
msgid "Change the language" msgid "Change the language"
msgstr "Zmeniť jazyk" msgstr "Zmeniť jazyk"
#: ui/mainwindow.cpp:598 #: ui/mainwindow.cpp:597
msgid "Check for updates..." msgid "Check for updates..."
msgstr "Skontrolovať aktualizácie..." msgstr "Skontrolovať aktualizácie..."
@ -1038,7 +1038,7 @@ msgstr "Klávesové skratky"
msgid "Configure Spotify..." msgid "Configure Spotify..."
msgstr "Nastaviť Spotify..." msgstr "Nastaviť Spotify..."
#: ui/mainwindow.cpp:492 #: ui/mainwindow.cpp:491
msgid "Configure library..." msgid "Configure library..."
msgstr "Nastaviť zbierku..." msgstr "Nastaviť zbierku..."
@ -1075,13 +1075,13 @@ msgstr "Konvertovať hudbu ktorú zariadenie nemôže prehrať"
msgid "Copy to clipboard" msgid "Copy to clipboard"
msgstr "Kopírovať do schránky" msgstr "Kopírovať do schránky"
#: library/libraryview.cpp:265 ui/mainwindow.cpp:525 #: library/libraryview.cpp:265 ui/mainwindow.cpp:524
#: widgets/fileviewlist.cpp:43 #: widgets/fileviewlist.cpp:44
msgid "Copy to device..." msgid "Copy to device..."
msgstr "Skopírovať na zariadenie..." msgstr "Skopírovať na zariadenie..."
#: devices/deviceview.cpp:223 ui/mainwindow.cpp:522 #: devices/deviceview.cpp:223 ui/mainwindow.cpp:521
#: widgets/fileviewlist.cpp:38 #: widgets/fileviewlist.cpp:39
msgid "Copy to library..." msgid "Copy to library..."
msgstr "Skopírovať do zbierky..." msgstr "Skopírovať do zbierky..."
@ -1116,7 +1116,7 @@ msgstr ""
"Nedal sa nájsť enkóder pre %1, skontrolujte či máte korektne nainštalované " "Nedal sa nájsť enkóder pre %1, skontrolujte či máte korektne nainštalované "
"GStreamer pluginy" "GStreamer pluginy"
#: internet/lastfmservice.cpp:899 #: internet/lastfmservice.cpp:900
msgid "Couldn't load the last.fm radio station" msgid "Couldn't load the last.fm radio station"
msgstr "Nedala sa načítať last.fm rádio stanica" msgstr "Nedala sa načítať last.fm rádio stanica"
@ -1130,24 +1130,24 @@ msgstr "Nedá sa otvoriť výstupný súbor %1"
msgid "Cover Manager" msgid "Cover Manager"
msgstr "Správca obalov" msgstr "Správca obalov"
#: ui/edittagdialog.cpp:405 #: ui/edittagdialog.cpp:439
msgid "Cover art from embedded image" msgid "Cover art from embedded image"
msgstr "Obal zo zabudovaného obrázka" msgstr "Obal zo zabudovaného obrázka"
#: ui/edittagdialog.cpp:407 #: ui/edittagdialog.cpp:441
#, qt-format #, qt-format
msgid "Cover art loaded automatically from %1" msgid "Cover art loaded automatically from %1"
msgstr "Obal automaticky načítaný z %1" msgstr "Obal automaticky načítaný z %1"
#: ui/edittagdialog.cpp:400 #: ui/edittagdialog.cpp:434
msgid "Cover art manually unset" msgid "Cover art manually unset"
msgstr "Obal ručne nenastavený" msgstr "Obal ručne nenastavený"
#: ui/edittagdialog.cpp:409 #: ui/edittagdialog.cpp:443
msgid "Cover art not set" msgid "Cover art not set"
msgstr "Obal nenastavený" msgstr "Obal nenastavený"
#: ui/edittagdialog.cpp:403 #: ui/edittagdialog.cpp:437
#, qt-format #, qt-format
msgid "Cover art set from %1" msgid "Cover art set from %1"
msgstr "Obal nastavený z %1" msgstr "Obal nastavený z %1"
@ -1302,7 +1302,7 @@ msgid "Delete Grooveshark playlist"
msgstr "Vymazať Grooveshark playlist" msgstr "Vymazať Grooveshark playlist"
#: devices/deviceview.cpp:393 library/libraryview.cpp:460 #: devices/deviceview.cpp:393 library/libraryview.cpp:460
#: ui/mainwindow.cpp:1841 widgets/fileview.cpp:185 #: ui/mainwindow.cpp:1858 widgets/fileview.cpp:186
msgid "Delete files" msgid "Delete files"
msgstr "Odstrániť súbory" msgstr "Odstrániť súbory"
@ -1310,8 +1310,8 @@ msgstr "Odstrániť súbory"
msgid "Delete from device..." msgid "Delete from device..."
msgstr "Vymazať zo zariadenia..." msgstr "Vymazať zo zariadenia..."
#: library/libraryview.cpp:267 ui/mainwindow.cpp:526 #: library/libraryview.cpp:267 ui/mainwindow.cpp:525
#: widgets/fileviewlist.cpp:44 #: widgets/fileviewlist.cpp:45
msgid "Delete from disk..." msgid "Delete from disk..."
msgstr "Vymazať z disku..." msgstr "Vymazať z disku..."
@ -1331,11 +1331,11 @@ msgstr "Vymazať pôvodné súbory"
msgid "Deleting files" msgid "Deleting files"
msgstr "Odstraňujú sa súbory" msgstr "Odstraňujú sa súbory"
#: ui/mainwindow.cpp:1341 #: ui/mainwindow.cpp:1340
msgid "Dequeue selected tracks" msgid "Dequeue selected tracks"
msgstr "Vybrať z radu vybrané skladby" msgstr "Vybrať z radu vybrané skladby"
#: ui/mainwindow.cpp:1339 #: ui/mainwindow.cpp:1338
msgid "Dequeue track" msgid "Dequeue track"
msgstr "Vybrať z radu skladbu" msgstr "Vybrať z radu skladbu"
@ -1363,7 +1363,7 @@ msgstr "Názov zariadenia"
msgid "Device properties..." msgid "Device properties..."
msgstr "Vlastnosti zariadenia..." msgstr "Vlastnosti zariadenia..."
#: ui/mainwindow.cpp:253 #: ui/mainwindow.cpp:251
msgid "Devices" msgid "Devices"
msgstr "Zariadenia" msgstr "Zariadenia"
@ -1510,7 +1510,7 @@ msgstr "Dynamicky náhodná zmes"
msgid "Edit smart playlist..." msgid "Edit smart playlist..."
msgstr "Upraviť inteligentný playlist..." msgstr "Upraviť inteligentný playlist..."
#: ui/mainwindow.cpp:1374 #: ui/mainwindow.cpp:1373
#, qt-format #, qt-format
msgid "Edit tag \"%1\"..." msgid "Edit tag \"%1\"..."
msgstr "Upraviť tag \"%1\"..." msgstr "Upraviť tag \"%1\"..."
@ -1527,7 +1527,8 @@ msgstr "Upraviť tagy"
msgid "Edit track information" msgid "Edit track information"
msgstr "Upravť informácie o skladbe" msgstr "Upravť informácie o skladbe"
#: library/libraryview.cpp:271 ../bin/src/ui_mainwindow.h:655 #: library/libraryview.cpp:271 widgets/fileviewlist.cpp:50
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:655
msgid "Edit track information..." msgid "Edit track information..."
msgstr "Upravť informácie o skladbe..." msgstr "Upravť informácie o skladbe..."
@ -1623,7 +1624,7 @@ msgstr "Ekvivalent k --log-levels *:3"
#: internet/groovesharkservice.cpp:954 #: internet/groovesharkservice.cpp:954
#: internet/magnatunedownloaddialog.cpp:225 library/libraryview.cpp:454 #: internet/magnatunedownloaddialog.cpp:225 library/libraryview.cpp:454
#: ui/mainwindow.cpp:1809 ui/mainwindow.cpp:1914 #: ui/mainwindow.cpp:1810 ui/mainwindow.cpp:1931
msgid "Error" msgid "Error"
msgstr "Chyba" msgstr "Chyba"
@ -1780,7 +1781,7 @@ msgstr "Typ súboru"
msgid "Filename" msgid "Filename"
msgstr "Názov súboru" msgstr "Názov súboru"
#: ui/mainwindow.cpp:251 #: ui/mainwindow.cpp:249
msgid "Files" msgid "Files"
msgstr "Súbory" msgstr "Súbory"
@ -2136,7 +2137,7 @@ msgstr "Vložiť..."
msgid "Installed" msgid "Installed"
msgstr "Nainštalované" msgstr "Nainštalované"
#: ui/mainwindow.cpp:252 #: ui/mainwindow.cpp:250
msgid "Internet" msgid "Internet"
msgstr "Internet" msgstr "Internet"
@ -2262,8 +2263,8 @@ msgstr "Last.fm"
msgid "Last.fm Custom Radio: %1" msgid "Last.fm Custom Radio: %1"
msgstr "Last.fm vlastné rádio: %1" msgstr "Last.fm vlastné rádio: %1"
#: internet/lastfmservice.cpp:238 internet/lastfmservice.cpp:693 #: internet/lastfmservice.cpp:238 internet/lastfmservice.cpp:694
#: internet/lastfmservice.cpp:728 #: internet/lastfmservice.cpp:729
#, qt-format #, qt-format
msgid "Last.fm Library - %1" msgid "Last.fm Library - %1"
msgstr "Last.fm zbierka - %1" msgstr "Last.fm zbierka - %1"
@ -2332,7 +2333,7 @@ msgstr "Nechajte prázdne, ak chcete pôvodné. Príklady: \"/dev/dsp\", \"front
msgid "Length" msgid "Length"
msgstr "Dĺžka" msgstr "Dĺžka"
#: ui/mainwindow.cpp:240 ui/mainwindow.cpp:250 #: ui/mainwindow.cpp:238 ui/mainwindow.cpp:248
msgid "Library" msgid "Library"
msgstr "Zbierka" msgstr "Zbierka"
@ -2340,7 +2341,7 @@ msgstr "Zbierka"
msgid "Library advanced grouping" msgid "Library advanced grouping"
msgstr "Pokročilé zoraďovanie zbierky" msgstr "Pokročilé zoraďovanie zbierky"
#: ui/mainwindow.cpp:2035 #: ui/mainwindow.cpp:2054
msgid "Library rescan notice" msgid "Library rescan notice"
msgstr "Poznámka k preskenovaniu zbierky" msgstr "Poznámka k preskenovaniu zbierky"
@ -2389,7 +2390,7 @@ msgstr "Načítať playlist"
msgid "Load playlist..." msgid "Load playlist..."
msgstr "Načítať playlist..." msgstr "Načítať playlist..."
#: internet/lastfmservice.cpp:912 #: internet/lastfmservice.cpp:913
msgid "Loading Last.fm radio" msgid "Loading Last.fm radio"
msgstr "Načítava sa Last.fm rádio" msgstr "Načítava sa Last.fm rádio"
@ -2418,7 +2419,7 @@ msgstr "Načítavanie piesní"
msgid "Loading stream" msgid "Loading stream"
msgstr "Načítava sa stream" msgstr "Načítava sa stream"
#: playlist/songloaderinserter.cpp:79 ui/edittagdialog.cpp:210 #: playlist/songloaderinserter.cpp:79 ui/edittagdialog.cpp:222
msgid "Loading tracks" msgid "Loading tracks"
msgstr "Načítavajú sa skladby" msgstr "Načítavajú sa skladby"
@ -2600,7 +2601,7 @@ msgstr "Body pripojenia"
msgid "Move down" msgid "Move down"
msgstr "Posunúť nižšie" msgstr "Posunúť nižšie"
#: ui/mainwindow.cpp:523 widgets/fileviewlist.cpp:40 #: ui/mainwindow.cpp:522 widgets/fileviewlist.cpp:41
msgid "Move to library..." msgid "Move to library..."
msgstr "Presunúť do zbierky..." msgstr "Presunúť do zbierky..."
@ -2609,9 +2610,9 @@ msgstr "Presunúť do zbierky..."
msgid "Move up" msgid "Move up"
msgstr "Posunúť vyššie" msgstr "Posunúť vyššie"
#: ui/mainwindow.cpp:149 #: transcoder/transcodedialog.cpp:213 ui/mainwindow.cpp:1581
msgid "Music (*.mp3 *.ogg *.flac *.mpc *.m4a *.aac *.wma *.mp4 *.spx *.wav)" msgid "Music"
msgstr "Hudba (*.mp3 *.ogg *.flac *.mpc *.m4a *.aac *.wma *.mp4 *.spx *.wav)" msgstr ""
#: ../bin/src/ui_librarysettingspage.h:157 #: ../bin/src/ui_librarysettingspage.h:157
msgid "Music Library" msgid "Music Library"
@ -2682,7 +2683,7 @@ msgstr "Sieť"
msgid "Network Proxy" msgid "Network Proxy"
msgstr "Sieťové proxy" msgstr "Sieťové proxy"
#: playlist/playlistdelegates.cpp:299 ui/edittagdialog.cpp:444 #: playlist/playlistdelegates.cpp:299 ui/edittagdialog.cpp:482
msgid "Never" msgid "Never"
msgstr "Nikdy" msgstr "Nikdy"
@ -2695,7 +2696,7 @@ msgstr "Nikdy nehrané"
msgid "Never start playing" msgid "Never start playing"
msgstr "Nezačne sa prehrávať" msgstr "Nezačne sa prehrávať"
#: ui/mainwindow.cpp:1422 ../bin/src/ui_mainwindow.h:686 #: ui/mainwindow.cpp:1421 ../bin/src/ui_mainwindow.h:686
msgid "New playlist" msgid "New playlist"
msgstr "Nový playlist" msgstr "Nový playlist"
@ -2715,7 +2716,7 @@ msgstr "Nové skladby budú pridané autamticky."
msgid "Newest tracks" msgid "Newest tracks"
msgstr "Najnovšie skladby" msgstr "Najnovšie skladby"
#: ui/edittagdialog.cpp:158 ui/trackselectiondialog.cpp:49 #: ui/edittagdialog.cpp:160 ui/trackselectiondialog.cpp:49
msgid "Next" msgid "Next"
msgstr "Ďalšia" msgstr "Ďalšia"
@ -2748,7 +2749,7 @@ msgstr "Žiadne krátke bloky"
msgid "None" msgid "None"
msgstr "Nijako" msgstr "Nijako"
#: library/libraryview.cpp:455 ui/mainwindow.cpp:1810 ui/mainwindow.cpp:1915 #: library/libraryview.cpp:455 ui/mainwindow.cpp:1811 ui/mainwindow.cpp:1932
msgid "None of the selected songs were suitable for copying to a device" msgid "None of the selected songs were suitable for copying to a device"
msgstr "Žiadna z vybratých piesní nieje vhodná na kopírovanie do zariadenia" msgstr "Žiadna z vybratých piesní nieje vhodná na kopírovanie do zariadenia"
@ -2846,7 +2847,7 @@ msgid "Open file..."
msgstr "Otvoriť súbor ..." msgstr "Otvoriť súbor ..."
#: devices/deviceview.cpp:220 internet/internetservice.cpp:73 #: devices/deviceview.cpp:220 internet/internetservice.cpp:73
#: library/libraryview.cpp:247 widgets/fileviewlist.cpp:35 #: library/libraryview.cpp:247 widgets/fileviewlist.cpp:36
#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:203 #: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:203
msgid "Open in new playlist" msgid "Open in new playlist"
msgstr "ju otvorí v novom playliste" msgstr "ju otvorí v novom playliste"
@ -2876,7 +2877,7 @@ msgstr "Možnosti..."
msgid "Organise Files" msgid "Organise Files"
msgstr "Organizovať súbory" msgstr "Organizovať súbory"
#: library/libraryview.cpp:263 ui/mainwindow.cpp:524 #: library/libraryview.cpp:263 ui/mainwindow.cpp:523
msgid "Organise files..." msgid "Organise files..."
msgstr "Spravovať súbory..." msgstr "Spravovať súbory..."
@ -2927,7 +2928,7 @@ msgstr "Heslo"
msgid "Password Protected" msgid "Password Protected"
msgstr "Chránené heslom" msgstr "Chránené heslom"
#: core/globalshortcuts.cpp:46 ui/mainwindow.cpp:878 ui/mainwindow.cpp:1264 #: core/globalshortcuts.cpp:46 ui/mainwindow.cpp:877 ui/mainwindow.cpp:1263
#: ui/qtsystemtrayicon.cpp:178 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:106 #: ui/qtsystemtrayicon.cpp:178 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:106
msgid "Pause" msgid "Pause"
msgstr "Pozastaviť" msgstr "Pozastaviť"
@ -2944,8 +2945,8 @@ msgstr "Pozastavené"
msgid "Plain sidebar" msgid "Plain sidebar"
msgstr "Obyčajný bočný panel" msgstr "Obyčajný bočný panel"
#: core/globalshortcuts.cpp:45 ui/mainwindow.cpp:507 ui/mainwindow.cpp:846 #: core/globalshortcuts.cpp:45 ui/mainwindow.cpp:506 ui/mainwindow.cpp:845
#: ui/mainwindow.cpp:865 ui/mainwindow.cpp:1267 ui/qtsystemtrayicon.cpp:166 #: ui/mainwindow.cpp:864 ui/mainwindow.cpp:1266 ui/qtsystemtrayicon.cpp:166
#: ui/qtsystemtrayicon.cpp:192 ../bin/src/ui_mainwindow.h:636 #: ui/qtsystemtrayicon.cpp:192 ../bin/src/ui_mainwindow.h:636
#: wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:101 #: wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:101
msgid "Play" msgid "Play"
@ -3115,7 +3116,7 @@ msgstr "Možnosti krásneho OSD"
msgid "Preview" msgid "Preview"
msgstr "Ukážka" msgstr "Ukážka"
#: ui/edittagdialog.cpp:157 ui/trackselectiondialog.cpp:48 #: ui/edittagdialog.cpp:159 ui/trackselectiondialog.cpp:48
msgid "Previous" msgid "Previous"
msgstr "Predchádzajúca" msgstr "Predchádzajúca"
@ -3162,12 +3163,12 @@ msgstr "Zaraďuje sa zariadenie..."
msgid "Queue Manager" msgid "Queue Manager"
msgstr "Správca poradia" msgstr "Správca poradia"
#: ui/mainwindow.cpp:1345 #: ui/mainwindow.cpp:1344
msgid "Queue selected tracks" msgid "Queue selected tracks"
msgstr "Zaradiť vybrané skladby" msgstr "Zaradiť vybrané skladby"
#: globalsearch/globalsearchwidget.cpp:105 library/libraryview.cpp:251 #: globalsearch/globalsearchwidget.cpp:105 library/libraryview.cpp:251
#: ui/mainwindow.cpp:1343 #: ui/mainwindow.cpp:1342
msgid "Queue track" msgid "Queue track"
msgstr "Zaradiť skladbu" msgstr "Zaradiť skladbu"
@ -3332,7 +3333,7 @@ msgstr "Nahradiť a prehrať teraz"
#: devices/deviceview.cpp:218 globalsearch/globalsearchwidget.cpp:106 #: devices/deviceview.cpp:218 globalsearch/globalsearchwidget.cpp:106
#: internet/internetservice.cpp:63 library/libraryview.cpp:245 #: internet/internetservice.cpp:63 library/libraryview.cpp:245
#: widgets/fileviewlist.cpp:33 #: widgets/fileviewlist.cpp:34
msgid "Replace current playlist" msgid "Replace current playlist"
msgstr "Nahradiť aktuálny playlist" msgstr "Nahradiť aktuálny playlist"
@ -3360,7 +3361,7 @@ msgstr "Znovu naplniť"
msgid "Reset" msgid "Reset"
msgstr "Zresetovať" msgstr "Zresetovať"
#: ui/edittagdialog.cpp:717 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:635 #: ui/edittagdialog.cpp:763 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:635
msgid "Reset play counts" msgid "Reset play counts"
msgstr "Vynulovať počet prehraní" msgstr "Vynulovať počet prehraní"
@ -3432,7 +3433,7 @@ msgstr "Uložiť predvoľbu"
msgid "Save this stream in the Internet tab" msgid "Save this stream in the Internet tab"
msgstr "Uložiť tento stream na karte Internet" msgstr "Uložiť tento stream na karte Internet"
#: ui/edittagdialog.cpp:619 ui/trackselectiondialog.cpp:253 #: ui/edittagdialog.cpp:665 ui/trackselectiondialog.cpp:253
msgid "Saving tracks" msgid "Saving tracks"
msgstr "Ukladajú sa skladby" msgstr "Ukladajú sa skladby"
@ -3572,7 +3573,7 @@ msgstr "Sériové číslo"
msgid "Service offline" msgid "Service offline"
msgstr "Služba je offline" msgstr "Služba je offline"
#: ui/mainwindow.cpp:1372 #: ui/mainwindow.cpp:1371
#, qt-format #, qt-format
msgid "Set %1 to \"%2\"..." msgid "Set %1 to \"%2\"..."
msgstr "Nastaviť %1 do \"%2\"..." msgstr "Nastaviť %1 do \"%2\"..."
@ -3644,7 +3645,7 @@ msgstr "Zobraziť nápovedu s ďalšími informáciami o každom výsledku"
msgid "Show above status bar" msgid "Show above status bar"
msgstr "Zobraziť nad stavovou lištou" msgstr "Zobraziť nad stavovou lištou"
#: ui/mainwindow.cpp:480 #: ui/mainwindow.cpp:479
msgid "Show all songs" msgid "Show all songs"
msgstr "Zobraziť všetky piesne" msgstr "Zobraziť všetky piesne"
@ -3664,7 +3665,8 @@ msgstr "Zobraziť oddeľovače"
msgid "Show fullsize..." msgid "Show fullsize..."
msgstr "Zobraziť celú veľkosť..." msgstr "Zobraziť celú veľkosť..."
#: library/libraryview.cpp:275 ui/mainwindow.cpp:527 #: library/libraryview.cpp:275 ui/mainwindow.cpp:526
#: widgets/fileviewlist.cpp:52
msgid "Show in file browser..." msgid "Show in file browser..."
msgstr "Zobraziť v prehliadfači súborov..." msgstr "Zobraziť v prehliadfači súborov..."
@ -3672,11 +3674,11 @@ msgstr "Zobraziť v prehliadfači súborov..."
msgid "Show in various artists" msgid "Show in various artists"
msgstr "Zobrazovať v rôznych interprétoch" msgstr "Zobrazovať v rôznych interprétoch"
#: ui/mainwindow.cpp:481 #: ui/mainwindow.cpp:480
msgid "Show only duplicates" msgid "Show only duplicates"
msgstr "Zobraziť iba duplikáty" msgstr "Zobraziť iba duplikáty"
#: ui/mainwindow.cpp:482 #: ui/mainwindow.cpp:481
msgid "Show only untagged" msgid "Show only untagged"
msgstr "Zobraziť iba neotagované" msgstr "Zobraziť iba neotagované"
@ -3776,7 +3778,7 @@ msgstr "Soft Rock"
msgid "Song Information" msgid "Song Information"
msgstr "Informácie o piesni" msgstr "Informácie o piesni"
#: ui/mainwindow.cpp:255 #: ui/mainwindow.cpp:253
msgid "Song info" msgid "Song info"
msgstr "Pieseň" msgstr "Pieseň"
@ -3848,7 +3850,7 @@ msgstr "S hviezdičkou"
msgid "Start the playlist currently playing" msgid "Start the playlist currently playing"
msgstr "Začať playlist práve prehrávanou" msgstr "Začať playlist práve prehrávanou"
#: transcoder/transcodedialog.cpp:84 #: transcoder/transcodedialog.cpp:85
msgid "Start transcoding" msgid "Start transcoding"
msgstr "Začať transkódovanie" msgstr "Začať transkódovanie"
@ -3881,7 +3883,7 @@ msgstr "Zastaviť"
msgid "Stop after" msgid "Stop after"
msgstr "Zastaviť po" msgstr "Zastaviť po"
#: ui/mainwindow.cpp:509 ../bin/src/ui_mainwindow.h:644 #: ui/mainwindow.cpp:508 ../bin/src/ui_mainwindow.h:644
msgid "Stop after this track" msgid "Stop after this track"
msgstr "Zastaviť po tejto skladbe" msgstr "Zastaviť po tejto skladbe"
@ -4011,7 +4013,7 @@ msgstr "Stránka, ktorú požadujete, neexistuje!"
msgid "The site you requested is not an image!" msgid "The site you requested is not an image!"
msgstr "Stránka, ktorú požadujete, nie je obrázok!" msgstr "Stránka, ktorú požadujete, nie je obrázok!"
#: ui/mainwindow.cpp:2028 #: ui/mainwindow.cpp:2047
msgid "" msgid ""
"The version of Clementine you've just updated to requires a full library " "The version of Clementine you've just updated to requires a full library "
"rescan because of the new features listed below:" "rescan because of the new features listed below:"
@ -4039,7 +4041,7 @@ msgstr ""
"Nastal problém pri vymazávaní niektorých piesní. Nasledujúce súbory sa " "Nastal problém pri vymazávaní niektorých piesní. Nasledujúce súbory sa "
"nedali vymazať:" "nedali vymazať:"
#: library/libraryview.cpp:461 ui/mainwindow.cpp:1842 widgets/fileview.cpp:186 #: library/libraryview.cpp:461 ui/mainwindow.cpp:1859 widgets/fileview.cpp:187
msgid "" msgid ""
"These files will be deleted from disk, are you sure you want to continue?" "These files will be deleted from disk, are you sure you want to continue?"
msgstr "" msgstr ""
@ -4168,7 +4170,7 @@ msgstr "Prepnúť Krásne OSD"
msgid "Toggle fullscreen" msgid "Toggle fullscreen"
msgstr "Prepnúť na celú obrazovku" msgstr "Prepnúť na celú obrazovku"
#: ui/mainwindow.cpp:1347 #: ui/mainwindow.cpp:1346
msgid "Toggle queue status" msgid "Toggle queue status"
msgstr "Prepínať stav radu" msgstr "Prepínať stav radu"
@ -4248,6 +4250,7 @@ msgstr "Nedá sa stiahnuť %1 (%2)"
#: library/librarymodel.cpp:302 library/librarymodel.cpp:926 #: library/librarymodel.cpp:302 library/librarymodel.cpp:926
#: playlist/playlistdelegates.cpp:309 playlist/playlistmanager.cpp:381 #: playlist/playlistdelegates.cpp:309 playlist/playlistmanager.cpp:381
#: playlist/playlistmanager.cpp:384 ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:111 #: playlist/playlistmanager.cpp:384 ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:111
#: ui/edittagdialog.cpp:420 ui/edittagdialog.cpp:461
msgid "Unknown" msgid "Unknown"
msgstr "neznámy" msgstr "neznámy"
@ -4508,7 +4511,7 @@ msgstr "Windows Media 64k"
msgid "Windows Media audio" msgid "Windows Media audio"
msgstr "WMa" msgstr "WMa"
#: ui/mainwindow.cpp:2033 #: ui/mainwindow.cpp:2052
msgid "Would you like to run a full rescan right now?" msgid "Would you like to run a full rescan right now?"
msgstr "Chcete teraz spustiť úplné preskenovanie?" msgstr "Chcete teraz spustiť úplné preskenovanie?"
@ -4715,7 +4718,7 @@ msgstr "medzi"
msgid "biggest first" msgid "biggest first"
msgstr "najprv najväčšie" msgstr "najprv najväčšie"
#: playlist/playlistview.cpp:163 ui/edittagdialog.cpp:420 #: playlist/playlistview.cpp:164 ui/edittagdialog.cpp:454
msgid "bpm" msgid "bpm"
msgstr "bpm" msgstr "bpm"
@ -4758,7 +4761,7 @@ msgstr "väčšie ako"
msgid "in the last" msgid "in the last"
msgstr "za posledných" msgstr "za posledných"
#: playlist/playlistview.cpp:165 ui/edittagdialog.cpp:422 #: playlist/playlistview.cpp:166 ui/edittagdialog.cpp:456
#: internet/spotifysettingspage.cpp:59 internet/spotifysettingspage.cpp:60 #: internet/spotifysettingspage.cpp:59 internet/spotifysettingspage.cpp:60
#: internet/spotifysettingspage.cpp:61 #: internet/spotifysettingspage.cpp:61
msgid "kbps" msgid "kbps"

View File

@ -9,8 +9,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Clementine Music Player\n" "Project-Id-Version: Clementine Music Player\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://code.google.com/p/clementine-player/issues/list\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://code.google.com/p/clementine-player/issues/list\n"
"PO-Revision-Date: 2012-01-14 10:18+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-01-29 22:42+0000\n"
"Last-Translator: R33D3M33R <yellllow_m@yahoo.com>\n" "Last-Translator: Clementine Buildbot <clementinebuildbot@davidsansome.com>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: sl\n" "Language: sl\n"
@ -117,17 +117,17 @@ msgstr "%L1 drugih poslušalcev"
msgid "%L1 total plays" msgid "%L1 total plays"
msgstr "skupno %L1 predvajanj" msgstr "skupno %L1 predvajanj"
#: transcoder/transcodedialog.cpp:198 #: transcoder/transcodedialog.cpp:199
#, c-format #, c-format
msgid "%n failed" msgid "%n failed"
msgstr "%n spodletelih" msgstr "%n spodletelih"
#: transcoder/transcodedialog.cpp:193 #: transcoder/transcodedialog.cpp:194
#, c-format #, c-format
msgid "%n finished" msgid "%n finished"
msgstr "%n končanih" msgstr "%n končanih"
#: transcoder/transcodedialog.cpp:188 #: transcoder/transcodedialog.cpp:189
#, c-format #, c-format
msgid "%n remaining" msgid "%n remaining"
msgstr "%n preostaja" msgstr "%n preostaja"
@ -201,7 +201,7 @@ msgstr "Raztegni stolpce, da se prilegajo oknu"
msgid "&Tools" msgid "&Tools"
msgstr "O&rodja" msgstr "O&rodja"
#: ui/edittagdialog.cpp:45 #: ui/edittagdialog.cpp:47
msgid "(different across multiple songs)" msgid "(different across multiple songs)"
msgstr "(različno preko več skladb)" msgstr "(različno preko več skladb)"
@ -352,7 +352,7 @@ msgstr "Dodaj še en pretok ..."
msgid "Add directory..." msgid "Add directory..."
msgstr "Dodaj mapo ..." msgstr "Dodaj mapo ..."
#: ui/mainwindow.cpp:1581 #: ui/mainwindow.cpp:1579
msgid "Add file" msgid "Add file"
msgstr "Dodaj datoteko" msgstr "Dodaj datoteko"
@ -360,11 +360,11 @@ msgstr "Dodaj datoteko"
msgid "Add file..." msgid "Add file..."
msgstr "Dodaj datoteko ..." msgstr "Dodaj datoteko ..."
#: transcoder/transcodedialog.cpp:210 #: transcoder/transcodedialog.cpp:211
msgid "Add files to transcode" msgid "Add files to transcode"
msgstr "Dodajte datoteke za prekodiranje" msgstr "Dodajte datoteke za prekodiranje"
#: ui/mainwindow.cpp:1606 #: ui/mainwindow.cpp:1607
msgid "Add folder" msgid "Add folder"
msgstr "Dodaj mapo" msgstr "Dodaj mapo"
@ -440,7 +440,7 @@ msgstr "Dodaj med priljubljene v Grooveshark"
msgid "Add to Grooveshark playlists" msgid "Add to Grooveshark playlists"
msgstr "Dodaj v sezname predvajanja Grooveshark" msgstr "Dodaj v sezname predvajanja Grooveshark"
#: ui/mainwindow.cpp:1405 #: ui/mainwindow.cpp:1404
msgid "Add to another playlist" msgid "Add to another playlist"
msgstr "Dodaj na drug seznam predvajanja" msgstr "Dodaj na drug seznam predvajanja"
@ -508,7 +508,8 @@ msgid "Album (ideal loudness for all tracks)"
msgstr "Album (najboljša glasnost za vse skladbe)" msgstr "Album (najboljša glasnost za vse skladbe)"
#: playlist/playlist.cpp:1122 ui/organisedialog.cpp:58 #: playlist/playlist.cpp:1122 ui/organisedialog.cpp:58
#: ../bin/src/ui_edittagdialog.h:658 #: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:131 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:144
#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:157 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:658
msgid "Album artist" msgid "Album artist"
msgstr "Izvajalec albuma" msgstr "Izvajalec albuma"
@ -516,11 +517,6 @@ msgstr "Izvajalec albuma"
msgid "Album info on jamendo.com..." msgid "Album info on jamendo.com..."
msgstr "Podrobnosti albuma na jamendo.com ..." msgstr "Podrobnosti albuma na jamendo.com ..."
#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:131 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:144
#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:157
msgid "Albumartist"
msgstr "Izvajalec albuma"
#: ui/albumcovermanager.cpp:119 #: ui/albumcovermanager.cpp:119
msgid "Albums with covers" msgid "Albums with covers"
msgstr "Albumi z ovitkom" msgstr "Albumi z ovitkom"
@ -529,7 +525,7 @@ msgstr "Albumi z ovitkom"
msgid "Albums without covers" msgid "Albums without covers"
msgstr "Albumi brez ovitka" msgstr "Albumi brez ovitka"
#: ui/mainwindow.cpp:151 #: ui/mainwindow.cpp:149
msgid "All Files (*)" msgid "All Files (*)"
msgstr "Vse datoteke (*)" msgstr "Vse datoteke (*)"
@ -605,12 +601,12 @@ msgstr ""
msgid "An error occurred loading the iTunes database" msgid "An error occurred loading the iTunes database"
msgstr "Pri nalaganju podatkovne zbirke iTunes, je prišlo do napake" msgstr "Pri nalaganju podatkovne zbirke iTunes, je prišlo do napake"
#: ui/edittagdialog.cpp:612 #: ui/edittagdialog.cpp:658
#, qt-format #, qt-format
msgid "An error occurred writing metadata to '%1'" msgid "An error occurred writing metadata to '%1'"
msgstr "Med zapisovanjem metapodatkov v '%1' je prišlo do napake" msgstr "Med zapisovanjem metapodatkov v '%1' je prišlo do napake"
#: internet/lastfmservice.cpp:902 #: internet/lastfmservice.cpp:903
#, qt-format #, qt-format
msgid "An unknown last.fm error occurred: %1" msgid "An unknown last.fm error occurred: %1"
msgstr "Zgodila se je neznana napaka last.fm: %1" msgstr "Zgodila se je neznana napaka last.fm: %1"
@ -629,7 +625,7 @@ msgid "Append files/URLs to the playlist"
msgstr "Pripni datoteke/povezave seznamu predvajanja" msgstr "Pripni datoteke/povezave seznamu predvajanja"
#: devices/deviceview.cpp:216 internet/internetservice.cpp:53 #: devices/deviceview.cpp:216 internet/internetservice.cpp:53
#: library/libraryview.cpp:243 widgets/fileviewlist.cpp:31 #: library/libraryview.cpp:243 widgets/fileviewlist.cpp:32
msgid "Append to current playlist" msgid "Append to current playlist"
msgstr "Pripni trenutnemu seznamu predvajanja" msgstr "Pripni trenutnemu seznamu predvajanja"
@ -650,7 +646,7 @@ msgstr "Ali resnično želite izbrisati prednastavitev \"%1\"?"
msgid "Are you sure you want to delete this playlist?" msgid "Are you sure you want to delete this playlist?"
msgstr "Ali ste prepričani, da želite izbrisati ta seznam predvajanja?" msgstr "Ali ste prepričani, da želite izbrisati ta seznam predvajanja?"
#: ui/edittagdialog.cpp:718 #: ui/edittagdialog.cpp:764
msgid "Are you sure you want to reset this song's statistics?" msgid "Are you sure you want to reset this song's statistics?"
msgstr "Ste prepričani, da želite ponastaviti statistike te skladbe" msgstr "Ste prepričani, da želite ponastaviti statistike te skladbe"
@ -664,7 +660,7 @@ msgstr "Ste prepričani, da želite ponastaviti statistike te skladbe"
msgid "Artist" msgid "Artist"
msgstr "Izvajalec" msgstr "Izvajalec"
#: ui/mainwindow.cpp:256 #: ui/mainwindow.cpp:254
msgid "Artist info" msgid "Artist info"
msgstr "O izvajalcu" msgstr "O izvajalcu"
@ -807,6 +803,10 @@ msgstr "Brskaj ..."
msgid "Buffer duration" msgid "Buffer duration"
msgstr "Trajanje medpomnilnika" msgstr "Trajanje medpomnilnika"
#: engines/gstengine.cpp:849
msgid "Buffering"
msgstr "Medpomnjenje"
#: ../bin/src/ui_wiimotesettingspage.h:192 #: ../bin/src/ui_wiimotesettingspage.h:192
msgid "Buttons" msgid "Buttons"
msgstr "Gumbi" msgstr "Gumbi"
@ -847,7 +847,7 @@ msgstr "Spremeni način naključnega predvajanja"
msgid "Change the language" msgid "Change the language"
msgstr "Sprememba jezika" msgstr "Sprememba jezika"
#: ui/mainwindow.cpp:598 #: ui/mainwindow.cpp:597
msgid "Check for updates..." msgid "Check for updates..."
msgstr "Preveri za posodobitve ..." msgstr "Preveri za posodobitve ..."
@ -1044,7 +1044,7 @@ msgstr "Nastavi bližnjice"
msgid "Configure Spotify..." msgid "Configure Spotify..."
msgstr "Nastavi Spotify ..." msgstr "Nastavi Spotify ..."
#: ui/mainwindow.cpp:492 #: ui/mainwindow.cpp:491
msgid "Configure library..." msgid "Configure library..."
msgstr "Nastavi knjižnico ..." msgstr "Nastavi knjižnico ..."
@ -1081,13 +1081,13 @@ msgstr "Pretvori vso glasbo, ki je naprava ne more predvajati"
msgid "Copy to clipboard" msgid "Copy to clipboard"
msgstr "Kopiraj v odložišče" msgstr "Kopiraj v odložišče"
#: library/libraryview.cpp:265 ui/mainwindow.cpp:525 #: library/libraryview.cpp:265 ui/mainwindow.cpp:524
#: widgets/fileviewlist.cpp:43 #: widgets/fileviewlist.cpp:44
msgid "Copy to device..." msgid "Copy to device..."
msgstr "Kopiraj na napravo ..." msgstr "Kopiraj na napravo ..."
#: devices/deviceview.cpp:223 ui/mainwindow.cpp:522 #: devices/deviceview.cpp:223 ui/mainwindow.cpp:521
#: widgets/fileviewlist.cpp:38 #: widgets/fileviewlist.cpp:39
msgid "Copy to library..." msgid "Copy to library..."
msgstr "Kopiraj v knjižnico ..." msgstr "Kopiraj v knjižnico ..."
@ -1122,7 +1122,7 @@ msgstr ""
"Kodirnika za %1 ni bilo mogoče najti. Preverite, če so nameščeni pravilni " "Kodirnika za %1 ni bilo mogoče najti. Preverite, če so nameščeni pravilni "
"vstavki GStreamer" "vstavki GStreamer"
#: internet/lastfmservice.cpp:899 #: internet/lastfmservice.cpp:900
msgid "Couldn't load the last.fm radio station" msgid "Couldn't load the last.fm radio station"
msgstr "Radijske postaje last.fm ni bilo mogoče naložiti" msgstr "Radijske postaje last.fm ni bilo mogoče naložiti"
@ -1136,24 +1136,24 @@ msgstr "Izhodne datoteke %1 ni bilo mogoče odpreti"
msgid "Cover Manager" msgid "Cover Manager"
msgstr "Upravljalnik ovitkov" msgstr "Upravljalnik ovitkov"
#: ui/edittagdialog.cpp:405 #: ui/edittagdialog.cpp:439
msgid "Cover art from embedded image" msgid "Cover art from embedded image"
msgstr "Ovitek albuma iz vstavljene slike" msgstr "Ovitek albuma iz vstavljene slike"
#: ui/edittagdialog.cpp:407 #: ui/edittagdialog.cpp:441
#, qt-format #, qt-format
msgid "Cover art loaded automatically from %1" msgid "Cover art loaded automatically from %1"
msgstr "Ovitek albuma je bil samodejno naložen iz %1" msgstr "Ovitek albuma je bil samodejno naložen iz %1"
#: ui/edittagdialog.cpp:400 #: ui/edittagdialog.cpp:434
msgid "Cover art manually unset" msgid "Cover art manually unset"
msgstr "Ovitek albuma je bil ročno odstranjen iz uporabe" msgstr "Ovitek albuma je bil ročno odstranjen iz uporabe"
#: ui/edittagdialog.cpp:409 #: ui/edittagdialog.cpp:443
msgid "Cover art not set" msgid "Cover art not set"
msgstr "Ovitek albuma ni nastavljen" msgstr "Ovitek albuma ni nastavljen"
#: ui/edittagdialog.cpp:403 #: ui/edittagdialog.cpp:437
#, qt-format #, qt-format
msgid "Cover art set from %1" msgid "Cover art set from %1"
msgstr "Ovitek albuma je nastavljen iz %1" msgstr "Ovitek albuma je nastavljen iz %1"
@ -1308,7 +1308,7 @@ msgid "Delete Grooveshark playlist"
msgstr "Izbriši seznam predvajanja Grooveshark" msgstr "Izbriši seznam predvajanja Grooveshark"
#: devices/deviceview.cpp:393 library/libraryview.cpp:460 #: devices/deviceview.cpp:393 library/libraryview.cpp:460
#: ui/mainwindow.cpp:1841 widgets/fileview.cpp:185 #: ui/mainwindow.cpp:1858 widgets/fileview.cpp:186
msgid "Delete files" msgid "Delete files"
msgstr "Izbriši datoteke" msgstr "Izbriši datoteke"
@ -1316,8 +1316,8 @@ msgstr "Izbriši datoteke"
msgid "Delete from device..." msgid "Delete from device..."
msgstr "Izbriši iz naprave ..." msgstr "Izbriši iz naprave ..."
#: library/libraryview.cpp:267 ui/mainwindow.cpp:526 #: library/libraryview.cpp:267 ui/mainwindow.cpp:525
#: widgets/fileviewlist.cpp:44 #: widgets/fileviewlist.cpp:45
msgid "Delete from disk..." msgid "Delete from disk..."
msgstr "Izbriši iz diska ..." msgstr "Izbriši iz diska ..."
@ -1337,11 +1337,11 @@ msgstr "Izbriši izvorne datoteke"
msgid "Deleting files" msgid "Deleting files"
msgstr "Brisanje datotek" msgstr "Brisanje datotek"
#: ui/mainwindow.cpp:1341 #: ui/mainwindow.cpp:1340
msgid "Dequeue selected tracks" msgid "Dequeue selected tracks"
msgstr "Odstrani izbrane skladbe iz vrste" msgstr "Odstrani izbrane skladbe iz vrste"
#: ui/mainwindow.cpp:1339 #: ui/mainwindow.cpp:1338
msgid "Dequeue track" msgid "Dequeue track"
msgstr "Odstrani skladbo iz vrste" msgstr "Odstrani skladbo iz vrste"
@ -1369,7 +1369,7 @@ msgstr "Ime naprave"
msgid "Device properties..." msgid "Device properties..."
msgstr "Lastnosti naprave ..." msgstr "Lastnosti naprave ..."
#: ui/mainwindow.cpp:253 #: ui/mainwindow.cpp:251
msgid "Devices" msgid "Devices"
msgstr "Naprave" msgstr "Naprave"
@ -1516,7 +1516,7 @@ msgstr "Dinamični naključni miks"
msgid "Edit smart playlist..." msgid "Edit smart playlist..."
msgstr "Uredi pametni seznam predvajanja ..." msgstr "Uredi pametni seznam predvajanja ..."
#: ui/mainwindow.cpp:1374 #: ui/mainwindow.cpp:1373
#, qt-format #, qt-format
msgid "Edit tag \"%1\"..." msgid "Edit tag \"%1\"..."
msgstr "Uredi oznako \"%1\" ..." msgstr "Uredi oznako \"%1\" ..."
@ -1533,7 +1533,8 @@ msgstr "Uredi oznake"
msgid "Edit track information" msgid "Edit track information"
msgstr "Uredi podatke o skladbi" msgstr "Uredi podatke o skladbi"
#: library/libraryview.cpp:271 ../bin/src/ui_mainwindow.h:655 #: library/libraryview.cpp:271 widgets/fileviewlist.cpp:50
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:655
msgid "Edit track information..." msgid "Edit track information..."
msgstr "Uredi podatke o skladbi ..." msgstr "Uredi podatke o skladbi ..."
@ -1629,7 +1630,7 @@ msgstr "Enakovredno --log-levels *:3"
#: internet/groovesharkservice.cpp:954 #: internet/groovesharkservice.cpp:954
#: internet/magnatunedownloaddialog.cpp:225 library/libraryview.cpp:454 #: internet/magnatunedownloaddialog.cpp:225 library/libraryview.cpp:454
#: ui/mainwindow.cpp:1809 ui/mainwindow.cpp:1914 #: ui/mainwindow.cpp:1810 ui/mainwindow.cpp:1931
msgid "Error" msgid "Error"
msgstr "Napaka" msgstr "Napaka"
@ -1786,7 +1787,7 @@ msgstr "Vrsta datoteke"
msgid "Filename" msgid "Filename"
msgstr "Ime datoteke" msgstr "Ime datoteke"
#: ui/mainwindow.cpp:251 #: ui/mainwindow.cpp:249
msgid "Files" msgid "Files"
msgstr "Datoteke" msgstr "Datoteke"
@ -2141,7 +2142,7 @@ msgstr "Vstavi ..."
msgid "Installed" msgid "Installed"
msgstr "Nameščeno" msgstr "Nameščeno"
#: ui/mainwindow.cpp:252 #: ui/mainwindow.cpp:250
msgid "Internet" msgid "Internet"
msgstr "Medmrežje" msgstr "Medmrežje"
@ -2267,8 +2268,8 @@ msgstr "Last.fm"
msgid "Last.fm Custom Radio: %1" msgid "Last.fm Custom Radio: %1"
msgstr "Radio po meri Last.fm: %1" msgstr "Radio po meri Last.fm: %1"
#: internet/lastfmservice.cpp:238 internet/lastfmservice.cpp:693 #: internet/lastfmservice.cpp:238 internet/lastfmservice.cpp:694
#: internet/lastfmservice.cpp:728 #: internet/lastfmservice.cpp:729
#, qt-format #, qt-format
msgid "Last.fm Library - %1" msgid "Last.fm Library - %1"
msgstr "Last.fm knjižnica - %1" msgstr "Last.fm knjižnica - %1"
@ -2337,7 +2338,7 @@ msgstr "Pustite prazno za privzeto. Primeri: \"/dev/dsp\", \"front\", itd."
msgid "Length" msgid "Length"
msgstr "Dolžina" msgstr "Dolžina"
#: ui/mainwindow.cpp:240 ui/mainwindow.cpp:250 #: ui/mainwindow.cpp:238 ui/mainwindow.cpp:248
msgid "Library" msgid "Library"
msgstr "Knjižnica" msgstr "Knjižnica"
@ -2345,7 +2346,7 @@ msgstr "Knjižnica"
msgid "Library advanced grouping" msgid "Library advanced grouping"
msgstr "Napredno združevanje v knjižnici" msgstr "Napredno združevanje v knjižnici"
#: ui/mainwindow.cpp:2035 #: ui/mainwindow.cpp:2054
msgid "Library rescan notice" msgid "Library rescan notice"
msgstr "Obvestilo ponovnega pregledovanja knjižnice" msgstr "Obvestilo ponovnega pregledovanja knjižnice"
@ -2395,7 +2396,7 @@ msgstr "Naloži seznam predvajanja"
msgid "Load playlist..." msgid "Load playlist..."
msgstr "Naloži seznam predvajanja ..." msgstr "Naloži seznam predvajanja ..."
#: internet/lastfmservice.cpp:912 #: internet/lastfmservice.cpp:913
msgid "Loading Last.fm radio" msgid "Loading Last.fm radio"
msgstr "Nalaganje radia Last.fm" msgstr "Nalaganje radia Last.fm"
@ -2424,7 +2425,7 @@ msgstr "Nalaganje skladb"
msgid "Loading stream" msgid "Loading stream"
msgstr "Nalaganje pretoka" msgstr "Nalaganje pretoka"
#: playlist/songloaderinserter.cpp:79 ui/edittagdialog.cpp:210 #: playlist/songloaderinserter.cpp:79 ui/edittagdialog.cpp:222
msgid "Loading tracks" msgid "Loading tracks"
msgstr "Nalaganje skladb" msgstr "Nalaganje skladb"
@ -2606,7 +2607,7 @@ msgstr "Priklopne točke"
msgid "Move down" msgid "Move down"
msgstr "Premakni navzdol" msgstr "Premakni navzdol"
#: ui/mainwindow.cpp:523 widgets/fileviewlist.cpp:40 #: ui/mainwindow.cpp:522 widgets/fileviewlist.cpp:41
msgid "Move to library..." msgid "Move to library..."
msgstr "Premakni v knjižnico ..." msgstr "Premakni v knjižnico ..."
@ -2615,9 +2616,9 @@ msgstr "Premakni v knjižnico ..."
msgid "Move up" msgid "Move up"
msgstr "Premakni navzgor" msgstr "Premakni navzgor"
#: ui/mainwindow.cpp:149 #: transcoder/transcodedialog.cpp:213 ui/mainwindow.cpp:1581
msgid "Music (*.mp3 *.ogg *.flac *.mpc *.m4a *.aac *.wma *.mp4 *.spx *.wav)" msgid "Music"
msgstr "Glasba (*.mp3 *.ogg *.flac *.mpc *.m4a *.aac *.wma *.mp4 *.spx *.wav)" msgstr ""
#: ../bin/src/ui_librarysettingspage.h:157 #: ../bin/src/ui_librarysettingspage.h:157
msgid "Music Library" msgid "Music Library"
@ -2688,7 +2689,7 @@ msgstr "Omrežje"
msgid "Network Proxy" msgid "Network Proxy"
msgstr "Omrežni posrednik" msgstr "Omrežni posrednik"
#: playlist/playlistdelegates.cpp:299 ui/edittagdialog.cpp:444 #: playlist/playlistdelegates.cpp:299 ui/edittagdialog.cpp:482
msgid "Never" msgid "Never"
msgstr "Nikoli" msgstr "Nikoli"
@ -2701,7 +2702,7 @@ msgstr "Nikoli predvajano"
msgid "Never start playing" msgid "Never start playing"
msgstr "Nikoli ne začni s predvajanjem" msgstr "Nikoli ne začni s predvajanjem"
#: ui/mainwindow.cpp:1422 ../bin/src/ui_mainwindow.h:686 #: ui/mainwindow.cpp:1421 ../bin/src/ui_mainwindow.h:686
msgid "New playlist" msgid "New playlist"
msgstr "Nov seznam predvajanja" msgstr "Nov seznam predvajanja"
@ -2721,7 +2722,7 @@ msgstr "Nove skladbe bodo samodejno dodane."
msgid "Newest tracks" msgid "Newest tracks"
msgstr "Najnovejše skladbe" msgstr "Najnovejše skladbe"
#: ui/edittagdialog.cpp:158 ui/trackselectiondialog.cpp:49 #: ui/edittagdialog.cpp:160 ui/trackselectiondialog.cpp:49
msgid "Next" msgid "Next"
msgstr "Naslednji" msgstr "Naslednji"
@ -2754,7 +2755,7 @@ msgstr "Brez kratkih blokov"
msgid "None" msgid "None"
msgstr "Brez" msgstr "Brez"
#: library/libraryview.cpp:455 ui/mainwindow.cpp:1810 ui/mainwindow.cpp:1915 #: library/libraryview.cpp:455 ui/mainwindow.cpp:1811 ui/mainwindow.cpp:1932
msgid "None of the selected songs were suitable for copying to a device" msgid "None of the selected songs were suitable for copying to a device"
msgstr "Npbena izmed izbranih skladb ni bila primerna za kopiranje na napravo" msgstr "Npbena izmed izbranih skladb ni bila primerna za kopiranje na napravo"
@ -2852,7 +2853,7 @@ msgid "Open file..."
msgstr "Odpri datoteko ..." msgstr "Odpri datoteko ..."
#: devices/deviceview.cpp:220 internet/internetservice.cpp:73 #: devices/deviceview.cpp:220 internet/internetservice.cpp:73
#: library/libraryview.cpp:247 widgets/fileviewlist.cpp:35 #: library/libraryview.cpp:247 widgets/fileviewlist.cpp:36
#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:203 #: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:203
msgid "Open in new playlist" msgid "Open in new playlist"
msgstr "Odpri v novem seznamu predvajanja" msgstr "Odpri v novem seznamu predvajanja"
@ -2882,7 +2883,7 @@ msgstr "Možnosti ..."
msgid "Organise Files" msgid "Organise Files"
msgstr "Organiziraj datoteke" msgstr "Organiziraj datoteke"
#: library/libraryview.cpp:263 ui/mainwindow.cpp:524 #: library/libraryview.cpp:263 ui/mainwindow.cpp:523
msgid "Organise files..." msgid "Organise files..."
msgstr "Organiziraj datoteke ..." msgstr "Organiziraj datoteke ..."
@ -2933,7 +2934,7 @@ msgstr "Geslo"
msgid "Password Protected" msgid "Password Protected"
msgstr "Zaščiteno z geslom" msgstr "Zaščiteno z geslom"
#: core/globalshortcuts.cpp:46 ui/mainwindow.cpp:878 ui/mainwindow.cpp:1264 #: core/globalshortcuts.cpp:46 ui/mainwindow.cpp:877 ui/mainwindow.cpp:1263
#: ui/qtsystemtrayicon.cpp:178 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:106 #: ui/qtsystemtrayicon.cpp:178 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:106
msgid "Pause" msgid "Pause"
msgstr "Začasno ustavi" msgstr "Začasno ustavi"
@ -2950,8 +2951,8 @@ msgstr "V premoru"
msgid "Plain sidebar" msgid "Plain sidebar"
msgstr "Navadna stranska vrstica" msgstr "Navadna stranska vrstica"
#: core/globalshortcuts.cpp:45 ui/mainwindow.cpp:507 ui/mainwindow.cpp:846 #: core/globalshortcuts.cpp:45 ui/mainwindow.cpp:506 ui/mainwindow.cpp:845
#: ui/mainwindow.cpp:865 ui/mainwindow.cpp:1267 ui/qtsystemtrayicon.cpp:166 #: ui/mainwindow.cpp:864 ui/mainwindow.cpp:1266 ui/qtsystemtrayicon.cpp:166
#: ui/qtsystemtrayicon.cpp:192 ../bin/src/ui_mainwindow.h:636 #: ui/qtsystemtrayicon.cpp:192 ../bin/src/ui_mainwindow.h:636
#: wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:101 #: wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:101
msgid "Play" msgid "Play"
@ -3121,7 +3122,7 @@ msgstr "Možnosti za lep zaslonski prikaz"
msgid "Preview" msgid "Preview"
msgstr "Predogled" msgstr "Predogled"
#: ui/edittagdialog.cpp:157 ui/trackselectiondialog.cpp:48 #: ui/edittagdialog.cpp:159 ui/trackselectiondialog.cpp:48
msgid "Previous" msgid "Previous"
msgstr "Predhodni" msgstr "Predhodni"
@ -3168,12 +3169,12 @@ msgstr "Poizvedovanje po napravi ..."
msgid "Queue Manager" msgid "Queue Manager"
msgstr "Upravljalnik vrste" msgstr "Upravljalnik vrste"
#: ui/mainwindow.cpp:1345 #: ui/mainwindow.cpp:1344
msgid "Queue selected tracks" msgid "Queue selected tracks"
msgstr "Postavi izbrane skladbe v vrsto" msgstr "Postavi izbrane skladbe v vrsto"
#: globalsearch/globalsearchwidget.cpp:105 library/libraryview.cpp:251 #: globalsearch/globalsearchwidget.cpp:105 library/libraryview.cpp:251
#: ui/mainwindow.cpp:1343 #: ui/mainwindow.cpp:1342
msgid "Queue track" msgid "Queue track"
msgstr "Postavi skladbo v vrsto" msgstr "Postavi skladbo v vrsto"
@ -3338,7 +3339,7 @@ msgstr "Zamenjaj in predvajaj zdaj"
#: devices/deviceview.cpp:218 globalsearch/globalsearchwidget.cpp:106 #: devices/deviceview.cpp:218 globalsearch/globalsearchwidget.cpp:106
#: internet/internetservice.cpp:63 library/libraryview.cpp:245 #: internet/internetservice.cpp:63 library/libraryview.cpp:245
#: widgets/fileviewlist.cpp:33 #: widgets/fileviewlist.cpp:34
msgid "Replace current playlist" msgid "Replace current playlist"
msgstr "Zamenjaj trenuten seznam predvajanja" msgstr "Zamenjaj trenuten seznam predvajanja"
@ -3366,7 +3367,7 @@ msgstr "Znova napolni"
msgid "Reset" msgid "Reset"
msgstr "Ponastavi" msgstr "Ponastavi"
#: ui/edittagdialog.cpp:717 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:635 #: ui/edittagdialog.cpp:763 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:635
msgid "Reset play counts" msgid "Reset play counts"
msgstr "Ponastavi število predvajanj" msgstr "Ponastavi število predvajanj"
@ -3438,7 +3439,7 @@ msgstr "Shrani prednastavitev"
msgid "Save this stream in the Internet tab" msgid "Save this stream in the Internet tab"
msgstr "Shrani ta pretok v zavihek Medmrežje" msgstr "Shrani ta pretok v zavihek Medmrežje"
#: ui/edittagdialog.cpp:619 ui/trackselectiondialog.cpp:253 #: ui/edittagdialog.cpp:665 ui/trackselectiondialog.cpp:253
msgid "Saving tracks" msgid "Saving tracks"
msgstr "Shranjevanje skladb" msgstr "Shranjevanje skladb"
@ -3577,7 +3578,7 @@ msgstr "Zaporedna številka"
msgid "Service offline" msgid "Service offline"
msgstr "Storitev je nepovezana" msgstr "Storitev je nepovezana"
#: ui/mainwindow.cpp:1372 #: ui/mainwindow.cpp:1371
#, qt-format #, qt-format
msgid "Set %1 to \"%2\"..." msgid "Set %1 to \"%2\"..."
msgstr "Nastavi vrednost %1 na \"%2\" ..." msgstr "Nastavi vrednost %1 na \"%2\" ..."
@ -3650,7 +3651,7 @@ msgstr "Pokaži orodni namig z več podrobnostmi o vsakem rezultatu"
msgid "Show above status bar" msgid "Show above status bar"
msgstr "Pokaži nad vrstico stanja" msgstr "Pokaži nad vrstico stanja"
#: ui/mainwindow.cpp:480 #: ui/mainwindow.cpp:479
msgid "Show all songs" msgid "Show all songs"
msgstr "Pokaži vse skladbe" msgstr "Pokaži vse skladbe"
@ -3670,7 +3671,8 @@ msgstr "Kaži razdelilnike"
msgid "Show fullsize..." msgid "Show fullsize..."
msgstr "Pokaži v polni velikosti ..." msgstr "Pokaži v polni velikosti ..."
#: library/libraryview.cpp:275 ui/mainwindow.cpp:527 #: library/libraryview.cpp:275 ui/mainwindow.cpp:526
#: widgets/fileviewlist.cpp:52
msgid "Show in file browser..." msgid "Show in file browser..."
msgstr "Pokaži v brskalniku datotek ..." msgstr "Pokaži v brskalniku datotek ..."
@ -3678,11 +3680,11 @@ msgstr "Pokaži v brskalniku datotek ..."
msgid "Show in various artists" msgid "Show in various artists"
msgstr "Pokaži med \"Različni izvajalci\"" msgstr "Pokaži med \"Različni izvajalci\""
#: ui/mainwindow.cpp:481 #: ui/mainwindow.cpp:480
msgid "Show only duplicates" msgid "Show only duplicates"
msgstr "Pokaži samo podvojene" msgstr "Pokaži samo podvojene"
#: ui/mainwindow.cpp:482 #: ui/mainwindow.cpp:481
msgid "Show only untagged" msgid "Show only untagged"
msgstr "Pokaži samo tiste brez oznak" msgstr "Pokaži samo tiste brez oznak"
@ -3782,7 +3784,7 @@ msgstr "Soft Rock"
msgid "Song Information" msgid "Song Information"
msgstr "Podrobnosti o skladbi" msgstr "Podrobnosti o skladbi"
#: ui/mainwindow.cpp:255 #: ui/mainwindow.cpp:253
msgid "Song info" msgid "Song info"
msgstr "O skladbi" msgstr "O skladbi"
@ -3854,7 +3856,7 @@ msgstr "Z zvezdico"
msgid "Start the playlist currently playing" msgid "Start the playlist currently playing"
msgstr "Predvajaj skladbo, ki je označena v predvajalnem seznamu" msgstr "Predvajaj skladbo, ki je označena v predvajalnem seznamu"
#: transcoder/transcodedialog.cpp:84 #: transcoder/transcodedialog.cpp:85
msgid "Start transcoding" msgid "Start transcoding"
msgstr "Začni s prekodiranjem" msgstr "Začni s prekodiranjem"
@ -3886,7 +3888,7 @@ msgstr "Zaustavi"
msgid "Stop after" msgid "Stop after"
msgstr "Ustavi po" msgstr "Ustavi po"
#: ui/mainwindow.cpp:509 ../bin/src/ui_mainwindow.h:644 #: ui/mainwindow.cpp:508 ../bin/src/ui_mainwindow.h:644
msgid "Stop after this track" msgid "Stop after this track"
msgstr "Zaustavi po tej skladbi" msgstr "Zaustavi po tej skladbi"
@ -4016,7 +4018,7 @@ msgstr "Zahtevana stran ne obstaja!"
msgid "The site you requested is not an image!" msgid "The site you requested is not an image!"
msgstr "Zahtevana stran ni slika!" msgstr "Zahtevana stran ni slika!"
#: ui/mainwindow.cpp:2028 #: ui/mainwindow.cpp:2047
msgid "" msgid ""
"The version of Clementine you've just updated to requires a full library " "The version of Clementine you've just updated to requires a full library "
"rescan because of the new features listed below:" "rescan because of the new features listed below:"
@ -4044,7 +4046,7 @@ msgstr ""
"Pri brisanju nekaterih skladb so nastopile težave. Sledečih datotek ni bilo " "Pri brisanju nekaterih skladb so nastopile težave. Sledečih datotek ni bilo "
"mogoče izbrisatii:" "mogoče izbrisatii:"
#: library/libraryview.cpp:461 ui/mainwindow.cpp:1842 widgets/fileview.cpp:186 #: library/libraryview.cpp:461 ui/mainwindow.cpp:1859 widgets/fileview.cpp:187
msgid "" msgid ""
"These files will be deleted from disk, are you sure you want to continue?" "These files will be deleted from disk, are you sure you want to continue?"
msgstr "" msgstr ""
@ -4170,7 +4172,7 @@ msgstr "Preklopi lep zaslonski prikaz"
msgid "Toggle fullscreen" msgid "Toggle fullscreen"
msgstr "Preklopi celozaslonski način" msgstr "Preklopi celozaslonski način"
#: ui/mainwindow.cpp:1347 #: ui/mainwindow.cpp:1346
msgid "Toggle queue status" msgid "Toggle queue status"
msgstr "Preklopi stanje vrste" msgstr "Preklopi stanje vrste"
@ -4250,6 +4252,7 @@ msgstr "Ni bilo mogoče prenesti %1 (%2)"
#: library/librarymodel.cpp:302 library/librarymodel.cpp:926 #: library/librarymodel.cpp:302 library/librarymodel.cpp:926
#: playlist/playlistdelegates.cpp:309 playlist/playlistmanager.cpp:381 #: playlist/playlistdelegates.cpp:309 playlist/playlistmanager.cpp:381
#: playlist/playlistmanager.cpp:384 ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:111 #: playlist/playlistmanager.cpp:384 ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:111
#: ui/edittagdialog.cpp:420 ui/edittagdialog.cpp:461
msgid "Unknown" msgid "Unknown"
msgstr "Neznano" msgstr "Neznano"
@ -4510,7 +4513,7 @@ msgstr "Windows Media 64k"
msgid "Windows Media audio" msgid "Windows Media audio"
msgstr "Windows Media Audio" msgstr "Windows Media Audio"
#: ui/mainwindow.cpp:2033 #: ui/mainwindow.cpp:2052
msgid "Would you like to run a full rescan right now?" msgid "Would you like to run a full rescan right now?"
msgstr "Želite opraviti ponovno branje celotno knjižnice zdaj?" msgstr "Želite opraviti ponovno branje celotno knjižnice zdaj?"
@ -4716,7 +4719,7 @@ msgstr "med"
msgid "biggest first" msgid "biggest first"
msgstr "najprej največji" msgstr "najprej največji"
#: playlist/playlistview.cpp:163 ui/edittagdialog.cpp:420 #: playlist/playlistview.cpp:164 ui/edittagdialog.cpp:454
msgid "bpm" msgid "bpm"
msgstr "udarcev/min" msgstr "udarcev/min"
@ -4759,7 +4762,7 @@ msgstr "večje kot"
msgid "in the last" msgid "in the last"
msgstr "v zadnjih" msgstr "v zadnjih"
#: playlist/playlistview.cpp:165 ui/edittagdialog.cpp:422 #: playlist/playlistview.cpp:166 ui/edittagdialog.cpp:456
#: internet/spotifysettingspage.cpp:59 internet/spotifysettingspage.cpp:60 #: internet/spotifysettingspage.cpp:59 internet/spotifysettingspage.cpp:60
#: internet/spotifysettingspage.cpp:61 #: internet/spotifysettingspage.cpp:61
msgid "kbps" msgid "kbps"

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Clementine Music Player\n" "Project-Id-Version: Clementine Music Player\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://code.google.com/p/clementine-player/issues/list\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://code.google.com/p/clementine-player/issues/list\n"
"PO-Revision-Date: 2012-01-10 16:35+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-01-29 22:42+0000\n"
"Last-Translator: Clementine Buildbot <clementinebuildbot@davidsansome.com>\n" "Last-Translator: Clementine Buildbot <clementinebuildbot@davidsansome.com>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@ -116,17 +116,17 @@ msgstr "%L1 других слушалаца"
msgid "%L1 total plays" msgid "%L1 total plays"
msgstr "%L1 укупних слушања" msgstr "%L1 укупних слушања"
#: transcoder/transcodedialog.cpp:198 #: transcoder/transcodedialog.cpp:199
#, c-format #, c-format
msgid "%n failed" msgid "%n failed"
msgstr "%n неуспешно" msgstr "%n неуспешно"
#: transcoder/transcodedialog.cpp:193 #: transcoder/transcodedialog.cpp:194
#, c-format #, c-format
msgid "%n finished" msgid "%n finished"
msgstr "%n завршено" msgstr "%n завршено"
#: transcoder/transcodedialog.cpp:188 #: transcoder/transcodedialog.cpp:189
#, c-format #, c-format
msgid "%n remaining" msgid "%n remaining"
msgstr "%n преостало" msgstr "%n преостало"
@ -200,7 +200,7 @@ msgstr "&Развуци редове да одговарају прозору"
msgid "&Tools" msgid "&Tools"
msgstr "Алатке" msgstr "Алатке"
#: ui/edittagdialog.cpp:45 #: ui/edittagdialog.cpp:47
msgid "(different across multiple songs)" msgid "(different across multiple songs)"
msgstr "(другачије кроз разне песме)" msgstr "(другачије кроз разне песме)"
@ -348,7 +348,7 @@ msgstr "Додај још један ток"
msgid "Add directory..." msgid "Add directory..."
msgstr "Додај фасциклу" msgstr "Додај фасциклу"
#: ui/mainwindow.cpp:1581 #: ui/mainwindow.cpp:1579
msgid "Add file" msgid "Add file"
msgstr "" msgstr ""
@ -356,11 +356,11 @@ msgstr ""
msgid "Add file..." msgid "Add file..."
msgstr "Додај фајл" msgstr "Додај фајл"
#: transcoder/transcodedialog.cpp:210 #: transcoder/transcodedialog.cpp:211
msgid "Add files to transcode" msgid "Add files to transcode"
msgstr "Додај фајлове за транскодирање" msgstr "Додај фајлове за транскодирање"
#: ui/mainwindow.cpp:1606 #: ui/mainwindow.cpp:1607
msgid "Add folder" msgid "Add folder"
msgstr "Додај фасциклу" msgstr "Додај фасциклу"
@ -436,7 +436,7 @@ msgstr ""
msgid "Add to Grooveshark playlists" msgid "Add to Grooveshark playlists"
msgstr "" msgstr ""
#: ui/mainwindow.cpp:1405 #: ui/mainwindow.cpp:1404
msgid "Add to another playlist" msgid "Add to another playlist"
msgstr "Додај у другу листу" msgstr "Додај у другу листу"
@ -504,7 +504,8 @@ msgid "Album (ideal loudness for all tracks)"
msgstr "Албум (идеална јачина за све песме)" msgstr "Албум (идеална јачина за све песме)"
#: playlist/playlist.cpp:1122 ui/organisedialog.cpp:58 #: playlist/playlist.cpp:1122 ui/organisedialog.cpp:58
#: ../bin/src/ui_edittagdialog.h:658 #: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:131 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:144
#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:157 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:658
msgid "Album artist" msgid "Album artist"
msgstr "Извођач албума" msgstr "Извођач албума"
@ -512,11 +513,6 @@ msgstr "Извођач албума"
msgid "Album info on jamendo.com..." msgid "Album info on jamendo.com..."
msgstr "Албум инфо на jamendo.com...." msgstr "Албум инфо на jamendo.com...."
#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:131 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:144
#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:157
msgid "Albumartist"
msgstr "Извођач албума"
#: ui/albumcovermanager.cpp:119 #: ui/albumcovermanager.cpp:119
msgid "Albums with covers" msgid "Albums with covers"
msgstr "Албуми са омотима" msgstr "Албуми са омотима"
@ -525,7 +521,7 @@ msgstr "Албуми са омотима"
msgid "Albums without covers" msgid "Albums without covers"
msgstr "Албуми без омота" msgstr "Албуми без омота"
#: ui/mainwindow.cpp:151 #: ui/mainwindow.cpp:149
msgid "All Files (*)" msgid "All Files (*)"
msgstr "Сви фајлови (*)" msgstr "Сви фајлови (*)"
@ -599,12 +595,12 @@ msgstr "Дошло је до грешке услед копирања базе
msgid "An error occurred loading the iTunes database" msgid "An error occurred loading the iTunes database"
msgstr "Дошло је до грешке услед учитавања базе података iTunes" msgstr "Дошло је до грешке услед учитавања базе података iTunes"
#: ui/edittagdialog.cpp:612 #: ui/edittagdialog.cpp:658
#, qt-format #, qt-format
msgid "An error occurred writing metadata to '%1'" msgid "An error occurred writing metadata to '%1'"
msgstr "Дошло је до грешке услед писања метаподатака на '%1'" msgstr "Дошло је до грешке услед писања метаподатака на '%1'"
#: internet/lastfmservice.cpp:902 #: internet/lastfmservice.cpp:903
#, qt-format #, qt-format
msgid "An unknown last.fm error occurred: %1" msgid "An unknown last.fm error occurred: %1"
msgstr "Непозната ЛастФМ грешка: %1" msgstr "Непозната ЛастФМ грешка: %1"
@ -623,7 +619,7 @@ msgid "Append files/URLs to the playlist"
msgstr "Додај нумере/УРЛ токове у листу нумера" msgstr "Додај нумере/УРЛ токове у листу нумера"
#: devices/deviceview.cpp:216 internet/internetservice.cpp:53 #: devices/deviceview.cpp:216 internet/internetservice.cpp:53
#: library/libraryview.cpp:243 widgets/fileviewlist.cpp:31 #: library/libraryview.cpp:243 widgets/fileviewlist.cpp:32
msgid "Append to current playlist" msgid "Append to current playlist"
msgstr "Додај у тренутну листу нумера" msgstr "Додај у тренутну листу нумера"
@ -644,7 +640,7 @@ msgstr "Сигурнисте да желите обрисати претподе
msgid "Are you sure you want to delete this playlist?" msgid "Are you sure you want to delete this playlist?"
msgstr "" msgstr ""
#: ui/edittagdialog.cpp:718 #: ui/edittagdialog.cpp:764
msgid "Are you sure you want to reset this song's statistics?" msgid "Are you sure you want to reset this song's statistics?"
msgstr "Да ли сте сигурни да желите да поништите статистику ове песме?" msgstr "Да ли сте сигурни да желите да поништите статистику ове песме?"
@ -658,7 +654,7 @@ msgstr "Да ли сте сигурни да желите да поништит
msgid "Artist" msgid "Artist"
msgstr "Извођач" msgstr "Извођач"
#: ui/mainwindow.cpp:256 #: ui/mainwindow.cpp:254
msgid "Artist info" msgid "Artist info"
msgstr "Инфо извођача" msgstr "Инфо извођача"
@ -801,6 +797,10 @@ msgstr "Прегледај..."
msgid "Buffer duration" msgid "Buffer duration"
msgstr "" msgstr ""
#: engines/gstengine.cpp:849
msgid "Buffering"
msgstr ""
#: ../bin/src/ui_wiimotesettingspage.h:192 #: ../bin/src/ui_wiimotesettingspage.h:192
msgid "Buttons" msgid "Buttons"
msgstr "Дугмад" msgstr "Дугмад"
@ -841,7 +841,7 @@ msgstr "Промени насумичност"
msgid "Change the language" msgid "Change the language"
msgstr "Promeni jezik" msgstr "Promeni jezik"
#: ui/mainwindow.cpp:598 #: ui/mainwindow.cpp:597
msgid "Check for updates..." msgid "Check for updates..."
msgstr "Потражи ажурирања..." msgstr "Потражи ажурирања..."
@ -1034,7 +1034,7 @@ msgstr "Подеси пречице"
msgid "Configure Spotify..." msgid "Configure Spotify..."
msgstr "Подеси Spotify..." msgstr "Подеси Spotify..."
#: ui/mainwindow.cpp:492 #: ui/mainwindow.cpp:491
msgid "Configure library..." msgid "Configure library..."
msgstr "Подеси библиотеку" msgstr "Подеси библиотеку"
@ -1071,13 +1071,13 @@ msgstr "Претвори сву музику коју уређај не може
msgid "Copy to clipboard" msgid "Copy to clipboard"
msgstr "" msgstr ""
#: library/libraryview.cpp:265 ui/mainwindow.cpp:525 #: library/libraryview.cpp:265 ui/mainwindow.cpp:524
#: widgets/fileviewlist.cpp:43 #: widgets/fileviewlist.cpp:44
msgid "Copy to device..." msgid "Copy to device..."
msgstr "Умножи на уређај...." msgstr "Умножи на уређај...."
#: devices/deviceview.cpp:223 ui/mainwindow.cpp:522 #: devices/deviceview.cpp:223 ui/mainwindow.cpp:521
#: widgets/fileviewlist.cpp:38 #: widgets/fileviewlist.cpp:39
msgid "Copy to library..." msgid "Copy to library..."
msgstr "Копирај у библиотеку" msgstr "Копирај у библиотеку"
@ -1112,7 +1112,7 @@ msgstr ""
"Не може да нађе енкодер за %1, провери да ли имаш уграђен исправан додатак " "Не може да нађе енкодер за %1, провери да ли имаш уграђен исправан додатак "
"Гстримера" "Гстримера"
#: internet/lastfmservice.cpp:899 #: internet/lastfmservice.cpp:900
msgid "Couldn't load the last.fm radio station" msgid "Couldn't load the last.fm radio station"
msgstr "Не може да учита last.fm радио станицу" msgstr "Не може да учита last.fm радио станицу"
@ -1126,24 +1126,24 @@ msgstr "Не могу да отворим излазни фајл %1"
msgid "Cover Manager" msgid "Cover Manager"
msgstr "Менаџер омота" msgstr "Менаџер омота"
#: ui/edittagdialog.cpp:405 #: ui/edittagdialog.cpp:439
msgid "Cover art from embedded image" msgid "Cover art from embedded image"
msgstr "Омотница из уграђене слике" msgstr "Омотница из уграђене слике"
#: ui/edittagdialog.cpp:407 #: ui/edittagdialog.cpp:441
#, qt-format #, qt-format
msgid "Cover art loaded automatically from %1" msgid "Cover art loaded automatically from %1"
msgstr "Омитница учитана аутоматски на %1" msgstr "Омитница учитана аутоматски на %1"
#: ui/edittagdialog.cpp:400 #: ui/edittagdialog.cpp:434
msgid "Cover art manually unset" msgid "Cover art manually unset"
msgstr "Омотница није намештена ручно" msgstr "Омотница није намештена ручно"
#: ui/edittagdialog.cpp:409 #: ui/edittagdialog.cpp:443
msgid "Cover art not set" msgid "Cover art not set"
msgstr "Омотница није намештена" msgstr "Омотница није намештена"
#: ui/edittagdialog.cpp:403 #: ui/edittagdialog.cpp:437
#, qt-format #, qt-format
msgid "Cover art set from %1" msgid "Cover art set from %1"
msgstr "Омотница намештена на %1" msgstr "Омотница намештена на %1"
@ -1298,7 +1298,7 @@ msgid "Delete Grooveshark playlist"
msgstr "" msgstr ""
#: devices/deviceview.cpp:393 library/libraryview.cpp:460 #: devices/deviceview.cpp:393 library/libraryview.cpp:460
#: ui/mainwindow.cpp:1841 widgets/fileview.cpp:185 #: ui/mainwindow.cpp:1858 widgets/fileview.cpp:186
msgid "Delete files" msgid "Delete files"
msgstr "Obriši fajlove" msgstr "Obriši fajlove"
@ -1306,8 +1306,8 @@ msgstr "Obriši fajlove"
msgid "Delete from device..." msgid "Delete from device..."
msgstr "Избруши са уређаја" msgstr "Избруши са уређаја"
#: library/libraryview.cpp:267 ui/mainwindow.cpp:526 #: library/libraryview.cpp:267 ui/mainwindow.cpp:525
#: widgets/fileviewlist.cpp:44 #: widgets/fileviewlist.cpp:45
msgid "Delete from disk..." msgid "Delete from disk..."
msgstr "Обриши са диска..." msgstr "Обриши са диска..."
@ -1327,11 +1327,11 @@ msgstr "Избриши оригиналне фајлове"
msgid "Deleting files" msgid "Deleting files"
msgstr "Бришем фајлове" msgstr "Бришем фајлове"
#: ui/mainwindow.cpp:1341 #: ui/mainwindow.cpp:1340
msgid "Dequeue selected tracks" msgid "Dequeue selected tracks"
msgstr "Избаци означене нумере из реда" msgstr "Избаци означене нумере из реда"
#: ui/mainwindow.cpp:1339 #: ui/mainwindow.cpp:1338
msgid "Dequeue track" msgid "Dequeue track"
msgstr "Избаци нумеру из реда" msgstr "Избаци нумеру из реда"
@ -1359,7 +1359,7 @@ msgstr "Ime uređaja"
msgid "Device properties..." msgid "Device properties..."
msgstr "Својства уређаја..." msgstr "Својства уређаја..."
#: ui/mainwindow.cpp:253 #: ui/mainwindow.cpp:251
msgid "Devices" msgid "Devices"
msgstr "Уређаји" msgstr "Уређаји"
@ -1506,7 +1506,7 @@ msgstr "Промењиво насумично мешање"
msgid "Edit smart playlist..." msgid "Edit smart playlist..."
msgstr "Измени паметну листу" msgstr "Измени паметну листу"
#: ui/mainwindow.cpp:1374 #: ui/mainwindow.cpp:1373
#, qt-format #, qt-format
msgid "Edit tag \"%1\"..." msgid "Edit tag \"%1\"..."
msgstr "Уреди ознаку \"%1\"..." msgstr "Уреди ознаку \"%1\"..."
@ -1523,7 +1523,8 @@ msgstr "Измени ознаке"
msgid "Edit track information" msgid "Edit track information"
msgstr "Уреди податке о нумери" msgstr "Уреди податке о нумери"
#: library/libraryview.cpp:271 ../bin/src/ui_mainwindow.h:655 #: library/libraryview.cpp:271 widgets/fileviewlist.cpp:50
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:655
msgid "Edit track information..." msgid "Edit track information..."
msgstr "Уреди податке о нумери..." msgstr "Уреди податке о нумери..."
@ -1616,7 +1617,7 @@ msgstr ""
#: internet/groovesharkservice.cpp:954 #: internet/groovesharkservice.cpp:954
#: internet/magnatunedownloaddialog.cpp:225 library/libraryview.cpp:454 #: internet/magnatunedownloaddialog.cpp:225 library/libraryview.cpp:454
#: ui/mainwindow.cpp:1809 ui/mainwindow.cpp:1914 #: ui/mainwindow.cpp:1810 ui/mainwindow.cpp:1931
msgid "Error" msgid "Error"
msgstr "Грешка" msgstr "Грешка"
@ -1773,7 +1774,7 @@ msgstr "тип фајла"
msgid "Filename" msgid "Filename"
msgstr "Име фајла" msgstr "Име фајла"
#: ui/mainwindow.cpp:251 #: ui/mainwindow.cpp:249
msgid "Files" msgid "Files"
msgstr "Фајлови" msgstr "Фајлови"
@ -2129,7 +2130,7 @@ msgstr "Убаци..."
msgid "Installed" msgid "Installed"
msgstr "Instalirano" msgstr "Instalirano"
#: ui/mainwindow.cpp:252 #: ui/mainwindow.cpp:250
msgid "Internet" msgid "Internet"
msgstr "Интернет" msgstr "Интернет"
@ -2255,8 +2256,8 @@ msgstr "ЛастФМ"
msgid "Last.fm Custom Radio: %1" msgid "Last.fm Custom Radio: %1"
msgstr "" msgstr ""
#: internet/lastfmservice.cpp:238 internet/lastfmservice.cpp:693 #: internet/lastfmservice.cpp:238 internet/lastfmservice.cpp:694
#: internet/lastfmservice.cpp:728 #: internet/lastfmservice.cpp:729
#, qt-format #, qt-format
msgid "Last.fm Library - %1" msgid "Last.fm Library - %1"
msgstr "ЛастФМ Библиотека - %1" msgstr "ЛастФМ Библиотека - %1"
@ -2326,7 +2327,7 @@ msgstr "Оставите празно за подразмевано. Приме
msgid "Length" msgid "Length"
msgstr "Трајање" msgstr "Трајање"
#: ui/mainwindow.cpp:240 ui/mainwindow.cpp:250 #: ui/mainwindow.cpp:238 ui/mainwindow.cpp:248
msgid "Library" msgid "Library"
msgstr "Библиотека" msgstr "Библиотека"
@ -2334,7 +2335,7 @@ msgstr "Библиотека"
msgid "Library advanced grouping" msgid "Library advanced grouping"
msgstr "Напредно груписање библиотеке" msgstr "Напредно груписање библиотеке"
#: ui/mainwindow.cpp:2035 #: ui/mainwindow.cpp:2054
msgid "Library rescan notice" msgid "Library rescan notice"
msgstr "" msgstr ""
@ -2383,7 +2384,7 @@ msgstr "Учитај листу нумера"
msgid "Load playlist..." msgid "Load playlist..."
msgstr "Учитај листу нумера" msgstr "Учитај листу нумера"
#: internet/lastfmservice.cpp:912 #: internet/lastfmservice.cpp:913
msgid "Loading Last.fm radio" msgid "Loading Last.fm radio"
msgstr "Учитавам ЛастФМ радио" msgstr "Учитавам ЛастФМ радио"
@ -2412,7 +2413,7 @@ msgstr "Учитавање песама"
msgid "Loading stream" msgid "Loading stream"
msgstr "Учитавам ток" msgstr "Учитавам ток"
#: playlist/songloaderinserter.cpp:79 ui/edittagdialog.cpp:210 #: playlist/songloaderinserter.cpp:79 ui/edittagdialog.cpp:222
msgid "Loading tracks" msgid "Loading tracks"
msgstr "Учитавам нумере" msgstr "Учитавам нумере"
@ -2594,7 +2595,7 @@ msgstr "Тачке монтирања"
msgid "Move down" msgid "Move down"
msgstr "Помери доле" msgstr "Помери доле"
#: ui/mainwindow.cpp:523 widgets/fileviewlist.cpp:40 #: ui/mainwindow.cpp:522 widgets/fileviewlist.cpp:41
msgid "Move to library..." msgid "Move to library..."
msgstr "Премести у библиотеку" msgstr "Премести у библиотеку"
@ -2603,9 +2604,9 @@ msgstr "Премести у библиотеку"
msgid "Move up" msgid "Move up"
msgstr "Помери горе" msgstr "Помери горе"
#: ui/mainwindow.cpp:149 #: transcoder/transcodedialog.cpp:213 ui/mainwindow.cpp:1581
msgid "Music (*.mp3 *.ogg *.flac *.mpc *.m4a *.aac *.wma *.mp4 *.spx *.wav)" msgid "Music"
msgstr "Музика (*.mp3 *.ogg *.flac *.mpc *.m4a *.aac *.wma *.mp4 *.spx *.wav)" msgstr ""
#: ../bin/src/ui_librarysettingspage.h:157 #: ../bin/src/ui_librarysettingspage.h:157
msgid "Music Library" msgid "Music Library"
@ -2676,7 +2677,7 @@ msgstr "Mreža"
msgid "Network Proxy" msgid "Network Proxy"
msgstr "Мрежни посредник" msgstr "Мрежни посредник"
#: playlist/playlistdelegates.cpp:299 ui/edittagdialog.cpp:444 #: playlist/playlistdelegates.cpp:299 ui/edittagdialog.cpp:482
msgid "Never" msgid "Never"
msgstr "Nikad" msgstr "Nikad"
@ -2689,7 +2690,7 @@ msgstr "Никад пуштено"
msgid "Never start playing" msgid "Never start playing"
msgstr "Никад пуштано" msgstr "Никад пуштано"
#: ui/mainwindow.cpp:1422 ../bin/src/ui_mainwindow.h:686 #: ui/mainwindow.cpp:1421 ../bin/src/ui_mainwindow.h:686
msgid "New playlist" msgid "New playlist"
msgstr "Нова листа нумера" msgstr "Нова листа нумера"
@ -2709,7 +2710,7 @@ msgstr "Нове нумере ће бити аутоматски додате"
msgid "Newest tracks" msgid "Newest tracks"
msgstr "Најновије нумере" msgstr "Најновије нумере"
#: ui/edittagdialog.cpp:158 ui/trackselectiondialog.cpp:49 #: ui/edittagdialog.cpp:160 ui/trackselectiondialog.cpp:49
msgid "Next" msgid "Next"
msgstr "Sledeće" msgstr "Sledeće"
@ -2741,7 +2742,7 @@ msgstr ""
msgid "None" msgid "None"
msgstr "Ништа" msgstr "Ништа"
#: library/libraryview.cpp:455 ui/mainwindow.cpp:1810 ui/mainwindow.cpp:1915 #: library/libraryview.cpp:455 ui/mainwindow.cpp:1811 ui/mainwindow.cpp:1932
msgid "None of the selected songs were suitable for copying to a device" msgid "None of the selected songs were suitable for copying to a device"
msgstr "Ниједна од одабраних песама није погодна за умножавање на уређај" msgstr "Ниједна од одабраних песама није погодна за умножавање на уређај"
@ -2839,7 +2840,7 @@ msgid "Open file..."
msgstr "" msgstr ""
#: devices/deviceview.cpp:220 internet/internetservice.cpp:73 #: devices/deviceview.cpp:220 internet/internetservice.cpp:73
#: library/libraryview.cpp:247 widgets/fileviewlist.cpp:35 #: library/libraryview.cpp:247 widgets/fileviewlist.cpp:36
#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:203 #: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:203
msgid "Open in new playlist" msgid "Open in new playlist"
msgstr "Отвори у новој листи" msgstr "Отвори у новој листи"
@ -2869,7 +2870,7 @@ msgstr "Opcije..."
msgid "Organise Files" msgid "Organise Files"
msgstr "Организуј фајлове" msgstr "Организуј фајлове"
#: library/libraryview.cpp:263 ui/mainwindow.cpp:524 #: library/libraryview.cpp:263 ui/mainwindow.cpp:523
msgid "Organise files..." msgid "Organise files..."
msgstr "Организуј фајлове..." msgstr "Организуј фајлове..."
@ -2920,7 +2921,7 @@ msgstr "Лозинка"
msgid "Password Protected" msgid "Password Protected"
msgstr "Лозинком заштићено" msgstr "Лозинком заштићено"
#: core/globalshortcuts.cpp:46 ui/mainwindow.cpp:878 ui/mainwindow.cpp:1264 #: core/globalshortcuts.cpp:46 ui/mainwindow.cpp:877 ui/mainwindow.cpp:1263
#: ui/qtsystemtrayicon.cpp:178 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:106 #: ui/qtsystemtrayicon.cpp:178 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:106
msgid "Pause" msgid "Pause"
msgstr "Паузирај" msgstr "Паузирај"
@ -2937,8 +2938,8 @@ msgstr "Паузирано"
msgid "Plain sidebar" msgid "Plain sidebar"
msgstr "" msgstr ""
#: core/globalshortcuts.cpp:45 ui/mainwindow.cpp:507 ui/mainwindow.cpp:846 #: core/globalshortcuts.cpp:45 ui/mainwindow.cpp:506 ui/mainwindow.cpp:845
#: ui/mainwindow.cpp:865 ui/mainwindow.cpp:1267 ui/qtsystemtrayicon.cpp:166 #: ui/mainwindow.cpp:864 ui/mainwindow.cpp:1266 ui/qtsystemtrayicon.cpp:166
#: ui/qtsystemtrayicon.cpp:192 ../bin/src/ui_mainwindow.h:636 #: ui/qtsystemtrayicon.cpp:192 ../bin/src/ui_mainwindow.h:636
#: wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:101 #: wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:101
msgid "Play" msgid "Play"
@ -3108,7 +3109,7 @@ msgstr ""
msgid "Preview" msgid "Preview"
msgstr "Преглед" msgstr "Преглед"
#: ui/edittagdialog.cpp:157 ui/trackselectiondialog.cpp:48 #: ui/edittagdialog.cpp:159 ui/trackselectiondialog.cpp:48
msgid "Previous" msgid "Previous"
msgstr "Prethodno" msgstr "Prethodno"
@ -3155,12 +3156,12 @@ msgstr ""
msgid "Queue Manager" msgid "Queue Manager"
msgstr "Menaxer редоследа" msgstr "Menaxer редоследа"
#: ui/mainwindow.cpp:1345 #: ui/mainwindow.cpp:1344
msgid "Queue selected tracks" msgid "Queue selected tracks"
msgstr "Стави у ред одабране нумере" msgstr "Стави у ред одабране нумере"
#: globalsearch/globalsearchwidget.cpp:105 library/libraryview.cpp:251 #: globalsearch/globalsearchwidget.cpp:105 library/libraryview.cpp:251
#: ui/mainwindow.cpp:1343 #: ui/mainwindow.cpp:1342
msgid "Queue track" msgid "Queue track"
msgstr "Стави нумеру у ред" msgstr "Стави нумеру у ред"
@ -3325,7 +3326,7 @@ msgstr ""
#: devices/deviceview.cpp:218 globalsearch/globalsearchwidget.cpp:106 #: devices/deviceview.cpp:218 globalsearch/globalsearchwidget.cpp:106
#: internet/internetservice.cpp:63 library/libraryview.cpp:245 #: internet/internetservice.cpp:63 library/libraryview.cpp:245
#: widgets/fileviewlist.cpp:33 #: widgets/fileviewlist.cpp:34
msgid "Replace current playlist" msgid "Replace current playlist"
msgstr "Замени тренутну листу" msgstr "Замени тренутну листу"
@ -3353,7 +3354,7 @@ msgstr "Попуни поново"
msgid "Reset" msgid "Reset"
msgstr "Resetuj" msgstr "Resetuj"
#: ui/edittagdialog.cpp:717 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:635 #: ui/edittagdialog.cpp:763 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:635
msgid "Reset play counts" msgid "Reset play counts"
msgstr "Поништи збир пуштања" msgstr "Поништи збир пуштања"
@ -3425,7 +3426,7 @@ msgstr "Сачувати претподешавање"
msgid "Save this stream in the Internet tab" msgid "Save this stream in the Internet tab"
msgstr "Сачувај овај ток у интернет картици" msgstr "Сачувај овај ток у интернет картици"
#: ui/edittagdialog.cpp:619 ui/trackselectiondialog.cpp:253 #: ui/edittagdialog.cpp:665 ui/trackselectiondialog.cpp:253
msgid "Saving tracks" msgid "Saving tracks"
msgstr "Чувам нумере" msgstr "Чувам нумере"
@ -3564,7 +3565,7 @@ msgstr "Серијски број"
msgid "Service offline" msgid "Service offline"
msgstr "Сервис ван мреже" msgstr "Сервис ван мреже"
#: ui/mainwindow.cpp:1372 #: ui/mainwindow.cpp:1371
#, qt-format #, qt-format
msgid "Set %1 to \"%2\"..." msgid "Set %1 to \"%2\"..."
msgstr "Подешено %1 од \"%2\"..." msgstr "Подешено %1 од \"%2\"..."
@ -3636,7 +3637,7 @@ msgstr ""
msgid "Show above status bar" msgid "Show above status bar"
msgstr "Прикажи изнад статусне траке" msgstr "Прикажи изнад статусне траке"
#: ui/mainwindow.cpp:480 #: ui/mainwindow.cpp:479
msgid "Show all songs" msgid "Show all songs"
msgstr "Prikaži sve pesme" msgstr "Prikaži sve pesme"
@ -3656,7 +3657,8 @@ msgstr "Прикажи раздвајаче"
msgid "Show fullsize..." msgid "Show fullsize..."
msgstr "Прикажи пуну величину..." msgstr "Прикажи пуну величину..."
#: library/libraryview.cpp:275 ui/mainwindow.cpp:527 #: library/libraryview.cpp:275 ui/mainwindow.cpp:526
#: widgets/fileviewlist.cpp:52
msgid "Show in file browser..." msgid "Show in file browser..."
msgstr "Прикажи у фајл прегледачу..." msgstr "Прикажи у фајл прегледачу..."
@ -3664,11 +3666,11 @@ msgstr "Прикажи у фајл прегледачу..."
msgid "Show in various artists" msgid "Show in various artists"
msgstr "Прикажи у разним извођачима" msgstr "Прикажи у разним извођачима"
#: ui/mainwindow.cpp:481 #: ui/mainwindow.cpp:480
msgid "Show only duplicates" msgid "Show only duplicates"
msgstr "Прикажи само дупликате" msgstr "Прикажи само дупликате"
#: ui/mainwindow.cpp:482 #: ui/mainwindow.cpp:481
msgid "Show only untagged" msgid "Show only untagged"
msgstr "Прикажи само неозначене" msgstr "Прикажи само неозначене"
@ -3768,7 +3770,7 @@ msgstr "Лагани рок"
msgid "Song Information" msgid "Song Information"
msgstr "Подаци о песми" msgstr "Подаци о песми"
#: ui/mainwindow.cpp:255 #: ui/mainwindow.cpp:253
msgid "Song info" msgid "Song info"
msgstr "Подаци о песми" msgstr "Подаци о песми"
@ -3840,7 +3842,7 @@ msgstr "Звездицом"
msgid "Start the playlist currently playing" msgid "Start the playlist currently playing"
msgstr "Почни листу тренутно пуштаним" msgstr "Почни листу тренутно пуштаним"
#: transcoder/transcodedialog.cpp:84 #: transcoder/transcodedialog.cpp:85
msgid "Start transcoding" msgid "Start transcoding"
msgstr "Започни транскодирање" msgstr "Започни транскодирање"
@ -3872,7 +3874,7 @@ msgstr "Заустави"
msgid "Stop after" msgid "Stop after"
msgstr "Стани после" msgstr "Стани после"
#: ui/mainwindow.cpp:509 ../bin/src/ui_mainwindow.h:644 #: ui/mainwindow.cpp:508 ../bin/src/ui_mainwindow.h:644
msgid "Stop after this track" msgid "Stop after this track"
msgstr "Стани после ове нумере" msgstr "Стани после ове нумере"
@ -4002,7 +4004,7 @@ msgstr "Сајт који сте затражили не постоји!"
msgid "The site you requested is not an image!" msgid "The site you requested is not an image!"
msgstr "Сајт који сте затражили није слика!" msgstr "Сајт који сте затражили није слика!"
#: ui/mainwindow.cpp:2028 #: ui/mainwindow.cpp:2047
msgid "" msgid ""
"The version of Clementine you've just updated to requires a full library " "The version of Clementine you've just updated to requires a full library "
"rescan because of the new features listed below:" "rescan because of the new features listed below:"
@ -4030,7 +4032,7 @@ msgstr ""
"Искрсао је проблем приликом брисања неких песама. Следећи фајлови се нису " "Искрсао је проблем приликом брисања неких песама. Следећи фајлови се нису "
"избрисали:" "избрисали:"
#: library/libraryview.cpp:461 ui/mainwindow.cpp:1842 widgets/fileview.cpp:186 #: library/libraryview.cpp:461 ui/mainwindow.cpp:1859 widgets/fileview.cpp:187
msgid "" msgid ""
"These files will be deleted from disk, are you sure you want to continue?" "These files will be deleted from disk, are you sure you want to continue?"
msgstr "" msgstr ""
@ -4156,7 +4158,7 @@ msgstr ""
msgid "Toggle fullscreen" msgid "Toggle fullscreen"
msgstr "Преко читавог екрана" msgstr "Преко читавог екрана"
#: ui/mainwindow.cpp:1347 #: ui/mainwindow.cpp:1346
msgid "Toggle queue status" msgid "Toggle queue status"
msgstr "" msgstr ""
@ -4236,6 +4238,7 @@ msgstr "Не могу да преузмем %1 (%2)"
#: library/librarymodel.cpp:302 library/librarymodel.cpp:926 #: library/librarymodel.cpp:302 library/librarymodel.cpp:926
#: playlist/playlistdelegates.cpp:309 playlist/playlistmanager.cpp:381 #: playlist/playlistdelegates.cpp:309 playlist/playlistmanager.cpp:381
#: playlist/playlistmanager.cpp:384 ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:111 #: playlist/playlistmanager.cpp:384 ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:111
#: ui/edittagdialog.cpp:420 ui/edittagdialog.cpp:461
msgid "Unknown" msgid "Unknown"
msgstr "Непознато" msgstr "Непознато"
@ -4496,7 +4499,7 @@ msgstr ""
msgid "Windows Media audio" msgid "Windows Media audio"
msgstr "" msgstr ""
#: ui/mainwindow.cpp:2033 #: ui/mainwindow.cpp:2052
msgid "Would you like to run a full rescan right now?" msgid "Would you like to run a full rescan right now?"
msgstr "" msgstr ""
@ -4688,7 +4691,7 @@ msgstr ""
msgid "biggest first" msgid "biggest first"
msgstr "" msgstr ""
#: playlist/playlistview.cpp:163 ui/edittagdialog.cpp:420 #: playlist/playlistview.cpp:164 ui/edittagdialog.cpp:454
msgid "bpm" msgid "bpm"
msgstr "опм" msgstr "опм"
@ -4731,7 +4734,7 @@ msgstr ""
msgid "in the last" msgid "in the last"
msgstr "" msgstr ""
#: playlist/playlistview.cpp:165 ui/edittagdialog.cpp:422 #: playlist/playlistview.cpp:166 ui/edittagdialog.cpp:456
#: internet/spotifysettingspage.cpp:59 internet/spotifysettingspage.cpp:60 #: internet/spotifysettingspage.cpp:59 internet/spotifysettingspage.cpp:60
#: internet/spotifysettingspage.cpp:61 #: internet/spotifysettingspage.cpp:61
msgid "kbps" msgid "kbps"

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Clementine Music Player\n" "Project-Id-Version: Clementine Music Player\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://code.google.com/p/clementine-player/issues/list\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://code.google.com/p/clementine-player/issues/list\n"
"PO-Revision-Date: 2012-01-10 16:35+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-01-29 22:42+0000\n"
"Last-Translator: Clementine Buildbot <clementinebuildbot@davidsansome.com>\n" "Last-Translator: Clementine Buildbot <clementinebuildbot@davidsansome.com>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@ -116,17 +116,17 @@ msgstr ""
msgid "%L1 total plays" msgid "%L1 total plays"
msgstr "" msgstr ""
#: transcoder/transcodedialog.cpp:198 #: transcoder/transcodedialog.cpp:199
#, c-format #, c-format
msgid "%n failed" msgid "%n failed"
msgstr "" msgstr ""
#: transcoder/transcodedialog.cpp:193 #: transcoder/transcodedialog.cpp:194
#, c-format #, c-format
msgid "%n finished" msgid "%n finished"
msgstr "" msgstr ""
#: transcoder/transcodedialog.cpp:188 #: transcoder/transcodedialog.cpp:189
#, c-format #, c-format
msgid "%n remaining" msgid "%n remaining"
msgstr "" msgstr ""
@ -200,7 +200,7 @@ msgstr ""
msgid "&Tools" msgid "&Tools"
msgstr "" msgstr ""
#: ui/edittagdialog.cpp:45 #: ui/edittagdialog.cpp:47
msgid "(different across multiple songs)" msgid "(different across multiple songs)"
msgstr "" msgstr ""
@ -345,7 +345,7 @@ msgstr ""
msgid "Add directory..." msgid "Add directory..."
msgstr "" msgstr ""
#: ui/mainwindow.cpp:1581 #: ui/mainwindow.cpp:1579
msgid "Add file" msgid "Add file"
msgstr "" msgstr ""
@ -353,11 +353,11 @@ msgstr ""
msgid "Add file..." msgid "Add file..."
msgstr "" msgstr ""
#: transcoder/transcodedialog.cpp:210 #: transcoder/transcodedialog.cpp:211
msgid "Add files to transcode" msgid "Add files to transcode"
msgstr "" msgstr ""
#: ui/mainwindow.cpp:1606 #: ui/mainwindow.cpp:1607
msgid "Add folder" msgid "Add folder"
msgstr "" msgstr ""
@ -433,7 +433,7 @@ msgstr ""
msgid "Add to Grooveshark playlists" msgid "Add to Grooveshark playlists"
msgstr "" msgstr ""
#: ui/mainwindow.cpp:1405 #: ui/mainwindow.cpp:1404
msgid "Add to another playlist" msgid "Add to another playlist"
msgstr "" msgstr ""
@ -501,7 +501,8 @@ msgid "Album (ideal loudness for all tracks)"
msgstr "" msgstr ""
#: playlist/playlist.cpp:1122 ui/organisedialog.cpp:58 #: playlist/playlist.cpp:1122 ui/organisedialog.cpp:58
#: ../bin/src/ui_edittagdialog.h:658 #: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:131 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:144
#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:157 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:658
msgid "Album artist" msgid "Album artist"
msgstr "" msgstr ""
@ -509,11 +510,6 @@ msgstr ""
msgid "Album info on jamendo.com..." msgid "Album info on jamendo.com..."
msgstr "" msgstr ""
#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:131 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:144
#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:157
msgid "Albumartist"
msgstr ""
#: ui/albumcovermanager.cpp:119 #: ui/albumcovermanager.cpp:119
msgid "Albums with covers" msgid "Albums with covers"
msgstr "" msgstr ""
@ -522,7 +518,7 @@ msgstr ""
msgid "Albums without covers" msgid "Albums without covers"
msgstr "" msgstr ""
#: ui/mainwindow.cpp:151 #: ui/mainwindow.cpp:149
msgid "All Files (*)" msgid "All Files (*)"
msgstr "" msgstr ""
@ -594,12 +590,12 @@ msgstr ""
msgid "An error occurred loading the iTunes database" msgid "An error occurred loading the iTunes database"
msgstr "" msgstr ""
#: ui/edittagdialog.cpp:612 #: ui/edittagdialog.cpp:658
#, qt-format #, qt-format
msgid "An error occurred writing metadata to '%1'" msgid "An error occurred writing metadata to '%1'"
msgstr "" msgstr ""
#: internet/lastfmservice.cpp:902 #: internet/lastfmservice.cpp:903
#, qt-format #, qt-format
msgid "An unknown last.fm error occurred: %1" msgid "An unknown last.fm error occurred: %1"
msgstr "" msgstr ""
@ -618,7 +614,7 @@ msgid "Append files/URLs to the playlist"
msgstr "" msgstr ""
#: devices/deviceview.cpp:216 internet/internetservice.cpp:53 #: devices/deviceview.cpp:216 internet/internetservice.cpp:53
#: library/libraryview.cpp:243 widgets/fileviewlist.cpp:31 #: library/libraryview.cpp:243 widgets/fileviewlist.cpp:32
msgid "Append to current playlist" msgid "Append to current playlist"
msgstr "" msgstr ""
@ -639,7 +635,7 @@ msgstr ""
msgid "Are you sure you want to delete this playlist?" msgid "Are you sure you want to delete this playlist?"
msgstr "" msgstr ""
#: ui/edittagdialog.cpp:718 #: ui/edittagdialog.cpp:764
msgid "Are you sure you want to reset this song's statistics?" msgid "Are you sure you want to reset this song's statistics?"
msgstr "" msgstr ""
@ -653,7 +649,7 @@ msgstr ""
msgid "Artist" msgid "Artist"
msgstr "" msgstr ""
#: ui/mainwindow.cpp:256 #: ui/mainwindow.cpp:254
msgid "Artist info" msgid "Artist info"
msgstr "" msgstr ""
@ -796,6 +792,10 @@ msgstr ""
msgid "Buffer duration" msgid "Buffer duration"
msgstr "" msgstr ""
#: engines/gstengine.cpp:849
msgid "Buffering"
msgstr ""
#: ../bin/src/ui_wiimotesettingspage.h:192 #: ../bin/src/ui_wiimotesettingspage.h:192
msgid "Buttons" msgid "Buttons"
msgstr "" msgstr ""
@ -836,7 +836,7 @@ msgstr ""
msgid "Change the language" msgid "Change the language"
msgstr "" msgstr ""
#: ui/mainwindow.cpp:598 #: ui/mainwindow.cpp:597
msgid "Check for updates..." msgid "Check for updates..."
msgstr "" msgstr ""
@ -1020,7 +1020,7 @@ msgstr ""
msgid "Configure Spotify..." msgid "Configure Spotify..."
msgstr "" msgstr ""
#: ui/mainwindow.cpp:492 #: ui/mainwindow.cpp:491
msgid "Configure library..." msgid "Configure library..."
msgstr "" msgstr ""
@ -1057,13 +1057,13 @@ msgstr ""
msgid "Copy to clipboard" msgid "Copy to clipboard"
msgstr "" msgstr ""
#: library/libraryview.cpp:265 ui/mainwindow.cpp:525 #: library/libraryview.cpp:265 ui/mainwindow.cpp:524
#: widgets/fileviewlist.cpp:43 #: widgets/fileviewlist.cpp:44
msgid "Copy to device..." msgid "Copy to device..."
msgstr "" msgstr ""
#: devices/deviceview.cpp:223 ui/mainwindow.cpp:522 #: devices/deviceview.cpp:223 ui/mainwindow.cpp:521
#: widgets/fileviewlist.cpp:38 #: widgets/fileviewlist.cpp:39
msgid "Copy to library..." msgid "Copy to library..."
msgstr "" msgstr ""
@ -1092,7 +1092,7 @@ msgid ""
"plugins installed" "plugins installed"
msgstr "" msgstr ""
#: internet/lastfmservice.cpp:899 #: internet/lastfmservice.cpp:900
msgid "Couldn't load the last.fm radio station" msgid "Couldn't load the last.fm radio station"
msgstr "" msgstr ""
@ -1106,24 +1106,24 @@ msgstr ""
msgid "Cover Manager" msgid "Cover Manager"
msgstr "" msgstr ""
#: ui/edittagdialog.cpp:405 #: ui/edittagdialog.cpp:439
msgid "Cover art from embedded image" msgid "Cover art from embedded image"
msgstr "" msgstr ""
#: ui/edittagdialog.cpp:407 #: ui/edittagdialog.cpp:441
#, qt-format #, qt-format
msgid "Cover art loaded automatically from %1" msgid "Cover art loaded automatically from %1"
msgstr "" msgstr ""
#: ui/edittagdialog.cpp:400 #: ui/edittagdialog.cpp:434
msgid "Cover art manually unset" msgid "Cover art manually unset"
msgstr "" msgstr ""
#: ui/edittagdialog.cpp:409 #: ui/edittagdialog.cpp:443
msgid "Cover art not set" msgid "Cover art not set"
msgstr "" msgstr ""
#: ui/edittagdialog.cpp:403 #: ui/edittagdialog.cpp:437
#, qt-format #, qt-format
msgid "Cover art set from %1" msgid "Cover art set from %1"
msgstr "" msgstr ""
@ -1278,7 +1278,7 @@ msgid "Delete Grooveshark playlist"
msgstr "" msgstr ""
#: devices/deviceview.cpp:393 library/libraryview.cpp:460 #: devices/deviceview.cpp:393 library/libraryview.cpp:460
#: ui/mainwindow.cpp:1841 widgets/fileview.cpp:185 #: ui/mainwindow.cpp:1858 widgets/fileview.cpp:186
msgid "Delete files" msgid "Delete files"
msgstr "" msgstr ""
@ -1286,8 +1286,8 @@ msgstr ""
msgid "Delete from device..." msgid "Delete from device..."
msgstr "" msgstr ""
#: library/libraryview.cpp:267 ui/mainwindow.cpp:526 #: library/libraryview.cpp:267 ui/mainwindow.cpp:525
#: widgets/fileviewlist.cpp:44 #: widgets/fileviewlist.cpp:45
msgid "Delete from disk..." msgid "Delete from disk..."
msgstr "" msgstr ""
@ -1307,11 +1307,11 @@ msgstr ""
msgid "Deleting files" msgid "Deleting files"
msgstr "" msgstr ""
#: ui/mainwindow.cpp:1341 #: ui/mainwindow.cpp:1340
msgid "Dequeue selected tracks" msgid "Dequeue selected tracks"
msgstr "" msgstr ""
#: ui/mainwindow.cpp:1339 #: ui/mainwindow.cpp:1338
msgid "Dequeue track" msgid "Dequeue track"
msgstr "" msgstr ""
@ -1339,7 +1339,7 @@ msgstr ""
msgid "Device properties..." msgid "Device properties..."
msgstr "" msgstr ""
#: ui/mainwindow.cpp:253 #: ui/mainwindow.cpp:251
msgid "Devices" msgid "Devices"
msgstr "" msgstr ""
@ -1486,7 +1486,7 @@ msgstr ""
msgid "Edit smart playlist..." msgid "Edit smart playlist..."
msgstr "" msgstr ""
#: ui/mainwindow.cpp:1374 #: ui/mainwindow.cpp:1373
#, qt-format #, qt-format
msgid "Edit tag \"%1\"..." msgid "Edit tag \"%1\"..."
msgstr "" msgstr ""
@ -1503,7 +1503,8 @@ msgstr ""
msgid "Edit track information" msgid "Edit track information"
msgstr "" msgstr ""
#: library/libraryview.cpp:271 ../bin/src/ui_mainwindow.h:655 #: library/libraryview.cpp:271 widgets/fileviewlist.cpp:50
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:655
msgid "Edit track information..." msgid "Edit track information..."
msgstr "" msgstr ""
@ -1594,7 +1595,7 @@ msgstr ""
#: internet/groovesharkservice.cpp:954 #: internet/groovesharkservice.cpp:954
#: internet/magnatunedownloaddialog.cpp:225 library/libraryview.cpp:454 #: internet/magnatunedownloaddialog.cpp:225 library/libraryview.cpp:454
#: ui/mainwindow.cpp:1809 ui/mainwindow.cpp:1914 #: ui/mainwindow.cpp:1810 ui/mainwindow.cpp:1931
msgid "Error" msgid "Error"
msgstr "" msgstr ""
@ -1751,7 +1752,7 @@ msgstr ""
msgid "Filename" msgid "Filename"
msgstr "" msgstr ""
#: ui/mainwindow.cpp:251 #: ui/mainwindow.cpp:249
msgid "Files" msgid "Files"
msgstr "" msgstr ""
@ -2097,7 +2098,7 @@ msgstr ""
msgid "Installed" msgid "Installed"
msgstr "" msgstr ""
#: ui/mainwindow.cpp:252 #: ui/mainwindow.cpp:250
msgid "Internet" msgid "Internet"
msgstr "" msgstr ""
@ -2223,8 +2224,8 @@ msgstr ""
msgid "Last.fm Custom Radio: %1" msgid "Last.fm Custom Radio: %1"
msgstr "" msgstr ""
#: internet/lastfmservice.cpp:238 internet/lastfmservice.cpp:693 #: internet/lastfmservice.cpp:238 internet/lastfmservice.cpp:694
#: internet/lastfmservice.cpp:728 #: internet/lastfmservice.cpp:729
#, qt-format #, qt-format
msgid "Last.fm Library - %1" msgid "Last.fm Library - %1"
msgstr "" msgstr ""
@ -2293,7 +2294,7 @@ msgstr ""
msgid "Length" msgid "Length"
msgstr "" msgstr ""
#: ui/mainwindow.cpp:240 ui/mainwindow.cpp:250 #: ui/mainwindow.cpp:238 ui/mainwindow.cpp:248
msgid "Library" msgid "Library"
msgstr "" msgstr ""
@ -2301,7 +2302,7 @@ msgstr ""
msgid "Library advanced grouping" msgid "Library advanced grouping"
msgstr "" msgstr ""
#: ui/mainwindow.cpp:2035 #: ui/mainwindow.cpp:2054
msgid "Library rescan notice" msgid "Library rescan notice"
msgstr "" msgstr ""
@ -2350,7 +2351,7 @@ msgstr ""
msgid "Load playlist..." msgid "Load playlist..."
msgstr "" msgstr ""
#: internet/lastfmservice.cpp:912 #: internet/lastfmservice.cpp:913
msgid "Loading Last.fm radio" msgid "Loading Last.fm radio"
msgstr "" msgstr ""
@ -2379,7 +2380,7 @@ msgstr ""
msgid "Loading stream" msgid "Loading stream"
msgstr "" msgstr ""
#: playlist/songloaderinserter.cpp:79 ui/edittagdialog.cpp:210 #: playlist/songloaderinserter.cpp:79 ui/edittagdialog.cpp:222
msgid "Loading tracks" msgid "Loading tracks"
msgstr "" msgstr ""
@ -2561,7 +2562,7 @@ msgstr ""
msgid "Move down" msgid "Move down"
msgstr "" msgstr ""
#: ui/mainwindow.cpp:523 widgets/fileviewlist.cpp:40 #: ui/mainwindow.cpp:522 widgets/fileviewlist.cpp:41
msgid "Move to library..." msgid "Move to library..."
msgstr "" msgstr ""
@ -2570,8 +2571,8 @@ msgstr ""
msgid "Move up" msgid "Move up"
msgstr "" msgstr ""
#: ui/mainwindow.cpp:149 #: transcoder/transcodedialog.cpp:213 ui/mainwindow.cpp:1581
msgid "Music (*.mp3 *.ogg *.flac *.mpc *.m4a *.aac *.wma *.mp4 *.spx *.wav)" msgid "Music"
msgstr "" msgstr ""
#: ../bin/src/ui_librarysettingspage.h:157 #: ../bin/src/ui_librarysettingspage.h:157
@ -2643,7 +2644,7 @@ msgstr ""
msgid "Network Proxy" msgid "Network Proxy"
msgstr "" msgstr ""
#: playlist/playlistdelegates.cpp:299 ui/edittagdialog.cpp:444 #: playlist/playlistdelegates.cpp:299 ui/edittagdialog.cpp:482
msgid "Never" msgid "Never"
msgstr "" msgstr ""
@ -2656,7 +2657,7 @@ msgstr ""
msgid "Never start playing" msgid "Never start playing"
msgstr "" msgstr ""
#: ui/mainwindow.cpp:1422 ../bin/src/ui_mainwindow.h:686 #: ui/mainwindow.cpp:1421 ../bin/src/ui_mainwindow.h:686
msgid "New playlist" msgid "New playlist"
msgstr "" msgstr ""
@ -2676,7 +2677,7 @@ msgstr ""
msgid "Newest tracks" msgid "Newest tracks"
msgstr "" msgstr ""
#: ui/edittagdialog.cpp:158 ui/trackselectiondialog.cpp:49 #: ui/edittagdialog.cpp:160 ui/trackselectiondialog.cpp:49
msgid "Next" msgid "Next"
msgstr "" msgstr ""
@ -2707,7 +2708,7 @@ msgstr ""
msgid "None" msgid "None"
msgstr "" msgstr ""
#: library/libraryview.cpp:455 ui/mainwindow.cpp:1810 ui/mainwindow.cpp:1915 #: library/libraryview.cpp:455 ui/mainwindow.cpp:1811 ui/mainwindow.cpp:1932
msgid "None of the selected songs were suitable for copying to a device" msgid "None of the selected songs were suitable for copying to a device"
msgstr "" msgstr ""
@ -2805,7 +2806,7 @@ msgid "Open file..."
msgstr "" msgstr ""
#: devices/deviceview.cpp:220 internet/internetservice.cpp:73 #: devices/deviceview.cpp:220 internet/internetservice.cpp:73
#: library/libraryview.cpp:247 widgets/fileviewlist.cpp:35 #: library/libraryview.cpp:247 widgets/fileviewlist.cpp:36
#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:203 #: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:203
msgid "Open in new playlist" msgid "Open in new playlist"
msgstr "" msgstr ""
@ -2835,7 +2836,7 @@ msgstr ""
msgid "Organise Files" msgid "Organise Files"
msgstr "" msgstr ""
#: library/libraryview.cpp:263 ui/mainwindow.cpp:524 #: library/libraryview.cpp:263 ui/mainwindow.cpp:523
msgid "Organise files..." msgid "Organise files..."
msgstr "" msgstr ""
@ -2886,7 +2887,7 @@ msgstr ""
msgid "Password Protected" msgid "Password Protected"
msgstr "" msgstr ""
#: core/globalshortcuts.cpp:46 ui/mainwindow.cpp:878 ui/mainwindow.cpp:1264 #: core/globalshortcuts.cpp:46 ui/mainwindow.cpp:877 ui/mainwindow.cpp:1263
#: ui/qtsystemtrayicon.cpp:178 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:106 #: ui/qtsystemtrayicon.cpp:178 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:106
msgid "Pause" msgid "Pause"
msgstr "" msgstr ""
@ -2903,8 +2904,8 @@ msgstr ""
msgid "Plain sidebar" msgid "Plain sidebar"
msgstr "" msgstr ""
#: core/globalshortcuts.cpp:45 ui/mainwindow.cpp:507 ui/mainwindow.cpp:846 #: core/globalshortcuts.cpp:45 ui/mainwindow.cpp:506 ui/mainwindow.cpp:845
#: ui/mainwindow.cpp:865 ui/mainwindow.cpp:1267 ui/qtsystemtrayicon.cpp:166 #: ui/mainwindow.cpp:864 ui/mainwindow.cpp:1266 ui/qtsystemtrayicon.cpp:166
#: ui/qtsystemtrayicon.cpp:192 ../bin/src/ui_mainwindow.h:636 #: ui/qtsystemtrayicon.cpp:192 ../bin/src/ui_mainwindow.h:636
#: wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:101 #: wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:101
msgid "Play" msgid "Play"
@ -3074,7 +3075,7 @@ msgstr ""
msgid "Preview" msgid "Preview"
msgstr "" msgstr ""
#: ui/edittagdialog.cpp:157 ui/trackselectiondialog.cpp:48 #: ui/edittagdialog.cpp:159 ui/trackselectiondialog.cpp:48
msgid "Previous" msgid "Previous"
msgstr "" msgstr ""
@ -3121,12 +3122,12 @@ msgstr ""
msgid "Queue Manager" msgid "Queue Manager"
msgstr "" msgstr ""
#: ui/mainwindow.cpp:1345 #: ui/mainwindow.cpp:1344
msgid "Queue selected tracks" msgid "Queue selected tracks"
msgstr "" msgstr ""
#: globalsearch/globalsearchwidget.cpp:105 library/libraryview.cpp:251 #: globalsearch/globalsearchwidget.cpp:105 library/libraryview.cpp:251
#: ui/mainwindow.cpp:1343 #: ui/mainwindow.cpp:1342
msgid "Queue track" msgid "Queue track"
msgstr "" msgstr ""
@ -3291,7 +3292,7 @@ msgstr ""
#: devices/deviceview.cpp:218 globalsearch/globalsearchwidget.cpp:106 #: devices/deviceview.cpp:218 globalsearch/globalsearchwidget.cpp:106
#: internet/internetservice.cpp:63 library/libraryview.cpp:245 #: internet/internetservice.cpp:63 library/libraryview.cpp:245
#: widgets/fileviewlist.cpp:33 #: widgets/fileviewlist.cpp:34
msgid "Replace current playlist" msgid "Replace current playlist"
msgstr "" msgstr ""
@ -3319,7 +3320,7 @@ msgstr ""
msgid "Reset" msgid "Reset"
msgstr "" msgstr ""
#: ui/edittagdialog.cpp:717 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:635 #: ui/edittagdialog.cpp:763 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:635
msgid "Reset play counts" msgid "Reset play counts"
msgstr "" msgstr ""
@ -3391,7 +3392,7 @@ msgstr ""
msgid "Save this stream in the Internet tab" msgid "Save this stream in the Internet tab"
msgstr "" msgstr ""
#: ui/edittagdialog.cpp:619 ui/trackselectiondialog.cpp:253 #: ui/edittagdialog.cpp:665 ui/trackselectiondialog.cpp:253
msgid "Saving tracks" msgid "Saving tracks"
msgstr "" msgstr ""
@ -3530,7 +3531,7 @@ msgstr ""
msgid "Service offline" msgid "Service offline"
msgstr "" msgstr ""
#: ui/mainwindow.cpp:1372 #: ui/mainwindow.cpp:1371
#, qt-format #, qt-format
msgid "Set %1 to \"%2\"..." msgid "Set %1 to \"%2\"..."
msgstr "" msgstr ""
@ -3602,7 +3603,7 @@ msgstr ""
msgid "Show above status bar" msgid "Show above status bar"
msgstr "" msgstr ""
#: ui/mainwindow.cpp:480 #: ui/mainwindow.cpp:479
msgid "Show all songs" msgid "Show all songs"
msgstr "" msgstr ""
@ -3622,7 +3623,8 @@ msgstr ""
msgid "Show fullsize..." msgid "Show fullsize..."
msgstr "" msgstr ""
#: library/libraryview.cpp:275 ui/mainwindow.cpp:527 #: library/libraryview.cpp:275 ui/mainwindow.cpp:526
#: widgets/fileviewlist.cpp:52
msgid "Show in file browser..." msgid "Show in file browser..."
msgstr "" msgstr ""
@ -3630,11 +3632,11 @@ msgstr ""
msgid "Show in various artists" msgid "Show in various artists"
msgstr "" msgstr ""
#: ui/mainwindow.cpp:481 #: ui/mainwindow.cpp:480
msgid "Show only duplicates" msgid "Show only duplicates"
msgstr "" msgstr ""
#: ui/mainwindow.cpp:482 #: ui/mainwindow.cpp:481
msgid "Show only untagged" msgid "Show only untagged"
msgstr "" msgstr ""
@ -3734,7 +3736,7 @@ msgstr ""
msgid "Song Information" msgid "Song Information"
msgstr "" msgstr ""
#: ui/mainwindow.cpp:255 #: ui/mainwindow.cpp:253
msgid "Song info" msgid "Song info"
msgstr "" msgstr ""
@ -3806,7 +3808,7 @@ msgstr ""
msgid "Start the playlist currently playing" msgid "Start the playlist currently playing"
msgstr "" msgstr ""
#: transcoder/transcodedialog.cpp:84 #: transcoder/transcodedialog.cpp:85
msgid "Start transcoding" msgid "Start transcoding"
msgstr "" msgstr ""
@ -3838,7 +3840,7 @@ msgstr ""
msgid "Stop after" msgid "Stop after"
msgstr "" msgstr ""
#: ui/mainwindow.cpp:509 ../bin/src/ui_mainwindow.h:644 #: ui/mainwindow.cpp:508 ../bin/src/ui_mainwindow.h:644
msgid "Stop after this track" msgid "Stop after this track"
msgstr "" msgstr ""
@ -3968,7 +3970,7 @@ msgstr ""
msgid "The site you requested is not an image!" msgid "The site you requested is not an image!"
msgstr "" msgstr ""
#: ui/mainwindow.cpp:2028 #: ui/mainwindow.cpp:2047
msgid "" msgid ""
"The version of Clementine you've just updated to requires a full library " "The version of Clementine you've just updated to requires a full library "
"rescan because of the new features listed below:" "rescan because of the new features listed below:"
@ -3990,7 +3992,7 @@ msgid ""
"deleted:" "deleted:"
msgstr "" msgstr ""
#: library/libraryview.cpp:461 ui/mainwindow.cpp:1842 widgets/fileview.cpp:186 #: library/libraryview.cpp:461 ui/mainwindow.cpp:1859 widgets/fileview.cpp:187
msgid "" msgid ""
"These files will be deleted from disk, are you sure you want to continue?" "These files will be deleted from disk, are you sure you want to continue?"
msgstr "" msgstr ""
@ -4101,7 +4103,7 @@ msgstr ""
msgid "Toggle fullscreen" msgid "Toggle fullscreen"
msgstr "" msgstr ""
#: ui/mainwindow.cpp:1347 #: ui/mainwindow.cpp:1346
msgid "Toggle queue status" msgid "Toggle queue status"
msgstr "" msgstr ""
@ -4181,6 +4183,7 @@ msgstr ""
#: library/librarymodel.cpp:302 library/librarymodel.cpp:926 #: library/librarymodel.cpp:302 library/librarymodel.cpp:926
#: playlist/playlistdelegates.cpp:309 playlist/playlistmanager.cpp:381 #: playlist/playlistdelegates.cpp:309 playlist/playlistmanager.cpp:381
#: playlist/playlistmanager.cpp:384 ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:111 #: playlist/playlistmanager.cpp:384 ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:111
#: ui/edittagdialog.cpp:420 ui/edittagdialog.cpp:461
msgid "Unknown" msgid "Unknown"
msgstr "" msgstr ""
@ -4439,7 +4442,7 @@ msgstr ""
msgid "Windows Media audio" msgid "Windows Media audio"
msgstr "" msgstr ""
#: ui/mainwindow.cpp:2033 #: ui/mainwindow.cpp:2052
msgid "Would you like to run a full rescan right now?" msgid "Would you like to run a full rescan right now?"
msgstr "" msgstr ""
@ -4629,7 +4632,7 @@ msgstr ""
msgid "biggest first" msgid "biggest first"
msgstr "" msgstr ""
#: playlist/playlistview.cpp:163 ui/edittagdialog.cpp:420 #: playlist/playlistview.cpp:164 ui/edittagdialog.cpp:454
msgid "bpm" msgid "bpm"
msgstr "" msgstr ""
@ -4672,7 +4675,7 @@ msgstr ""
msgid "in the last" msgid "in the last"
msgstr "" msgstr ""
#: playlist/playlistview.cpp:165 ui/edittagdialog.cpp:422 #: playlist/playlistview.cpp:166 ui/edittagdialog.cpp:456
#: internet/spotifysettingspage.cpp:59 internet/spotifysettingspage.cpp:60 #: internet/spotifysettingspage.cpp:59 internet/spotifysettingspage.cpp:60
#: internet/spotifysettingspage.cpp:61 #: internet/spotifysettingspage.cpp:61
msgid "kbps" msgid "kbps"

View File

@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Clementine Music Player\n" "Project-Id-Version: Clementine Music Player\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://code.google.com/p/clementine-player/issues/list\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://code.google.com/p/clementine-player/issues/list\n"
"PO-Revision-Date: 2012-01-10 16:35+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-01-29 22:42+0000\n"
"Last-Translator: Clementine Buildbot <clementinebuildbot@davidsansome.com>\n" "Last-Translator: Clementine Buildbot <clementinebuildbot@davidsansome.com>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@ -118,17 +118,17 @@ msgstr "%L1 andra lyssnare"
msgid "%L1 total plays" msgid "%L1 total plays"
msgstr "%L1 totala uppspelningar" msgstr "%L1 totala uppspelningar"
#: transcoder/transcodedialog.cpp:198 #: transcoder/transcodedialog.cpp:199
#, c-format #, c-format
msgid "%n failed" msgid "%n failed"
msgstr "%n misslyckades" msgstr "%n misslyckades"
#: transcoder/transcodedialog.cpp:193 #: transcoder/transcodedialog.cpp:194
#, c-format #, c-format
msgid "%n finished" msgid "%n finished"
msgstr "%n färdig" msgstr "%n färdig"
#: transcoder/transcodedialog.cpp:188 #: transcoder/transcodedialog.cpp:189
#, c-format #, c-format
msgid "%n remaining" msgid "%n remaining"
msgstr "%n återstår" msgstr "%n återstår"
@ -202,7 +202,7 @@ msgstr "Justera kolumner så de passar fönstret"
msgid "&Tools" msgid "&Tools"
msgstr "Verktyg" msgstr "Verktyg"
#: ui/edittagdialog.cpp:45 #: ui/edittagdialog.cpp:47
msgid "(different across multiple songs)" msgid "(different across multiple songs)"
msgstr "(olika på flera låtar)" msgstr "(olika på flera låtar)"
@ -354,7 +354,7 @@ msgstr "Lägg till en annan ström..."
msgid "Add directory..." msgid "Add directory..."
msgstr "Lägg till katalog..." msgstr "Lägg till katalog..."
#: ui/mainwindow.cpp:1581 #: ui/mainwindow.cpp:1579
msgid "Add file" msgid "Add file"
msgstr "Lägg till fil" msgstr "Lägg till fil"
@ -362,11 +362,11 @@ msgstr "Lägg till fil"
msgid "Add file..." msgid "Add file..."
msgstr "Lägg till fil..." msgstr "Lägg till fil..."
#: transcoder/transcodedialog.cpp:210 #: transcoder/transcodedialog.cpp:211
msgid "Add files to transcode" msgid "Add files to transcode"
msgstr "Lägg till filer för omkodning" msgstr "Lägg till filer för omkodning"
#: ui/mainwindow.cpp:1606 #: ui/mainwindow.cpp:1607
msgid "Add folder" msgid "Add folder"
msgstr "Lägg till mapp" msgstr "Lägg till mapp"
@ -442,7 +442,7 @@ msgstr ""
msgid "Add to Grooveshark playlists" msgid "Add to Grooveshark playlists"
msgstr "" msgstr ""
#: ui/mainwindow.cpp:1405 #: ui/mainwindow.cpp:1404
msgid "Add to another playlist" msgid "Add to another playlist"
msgstr "Lägg till i en annan spellista" msgstr "Lägg till i en annan spellista"
@ -510,7 +510,8 @@ msgid "Album (ideal loudness for all tracks)"
msgstr "Album (lämplig ljudstyrka för alla spår)" msgstr "Album (lämplig ljudstyrka för alla spår)"
#: playlist/playlist.cpp:1122 ui/organisedialog.cpp:58 #: playlist/playlist.cpp:1122 ui/organisedialog.cpp:58
#: ../bin/src/ui_edittagdialog.h:658 #: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:131 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:144
#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:157 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:658
msgid "Album artist" msgid "Album artist"
msgstr "Albumartist" msgstr "Albumartist"
@ -518,11 +519,6 @@ msgstr "Albumartist"
msgid "Album info on jamendo.com..." msgid "Album info on jamendo.com..."
msgstr "Album information från jamendo.com..." msgstr "Album information från jamendo.com..."
#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:131 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:144
#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:157
msgid "Albumartist"
msgstr "Albumartist"
#: ui/albumcovermanager.cpp:119 #: ui/albumcovermanager.cpp:119
msgid "Albums with covers" msgid "Albums with covers"
msgstr "Album med omslag" msgstr "Album med omslag"
@ -531,7 +527,7 @@ msgstr "Album med omslag"
msgid "Albums without covers" msgid "Albums without covers"
msgstr "Album utan omslag" msgstr "Album utan omslag"
#: ui/mainwindow.cpp:151 #: ui/mainwindow.cpp:149
msgid "All Files (*)" msgid "All Files (*)"
msgstr "Alla filer (*)" msgstr "Alla filer (*)"
@ -605,12 +601,12 @@ msgstr "Ett fel uppstod vid kopiering av iTunes-databasen till enheten"
msgid "An error occurred loading the iTunes database" msgid "An error occurred loading the iTunes database"
msgstr "Ett fel uppstod vid inläsning av iTunes-databasen" msgstr "Ett fel uppstod vid inläsning av iTunes-databasen"
#: ui/edittagdialog.cpp:612 #: ui/edittagdialog.cpp:658
#, qt-format #, qt-format
msgid "An error occurred writing metadata to '%1'" msgid "An error occurred writing metadata to '%1'"
msgstr "Ett fel uppstod när metadata skulle skrivas till '%1'" msgstr "Ett fel uppstod när metadata skulle skrivas till '%1'"
#: internet/lastfmservice.cpp:902 #: internet/lastfmservice.cpp:903
#, qt-format #, qt-format
msgid "An unknown last.fm error occurred: %1" msgid "An unknown last.fm error occurred: %1"
msgstr "Ett okänt Last.fm-fel uppstod: %1" msgstr "Ett okänt Last.fm-fel uppstod: %1"
@ -629,7 +625,7 @@ msgid "Append files/URLs to the playlist"
msgstr "Lägg till filer/webbadresser till spellistan" msgstr "Lägg till filer/webbadresser till spellistan"
#: devices/deviceview.cpp:216 internet/internetservice.cpp:53 #: devices/deviceview.cpp:216 internet/internetservice.cpp:53
#: library/libraryview.cpp:243 widgets/fileviewlist.cpp:31 #: library/libraryview.cpp:243 widgets/fileviewlist.cpp:32
msgid "Append to current playlist" msgid "Append to current playlist"
msgstr "Lägg till i den aktuella spellistan" msgstr "Lägg till i den aktuella spellistan"
@ -650,7 +646,7 @@ msgstr "Är du säker på att du vill ta bort förinställningen \"%1\"?"
msgid "Are you sure you want to delete this playlist?" msgid "Are you sure you want to delete this playlist?"
msgstr "" msgstr ""
#: ui/edittagdialog.cpp:718 #: ui/edittagdialog.cpp:764
msgid "Are you sure you want to reset this song's statistics?" msgid "Are you sure you want to reset this song's statistics?"
msgstr "Är du säker på att du vill återställa den här låtens statistik?" msgstr "Är du säker på att du vill återställa den här låtens statistik?"
@ -664,7 +660,7 @@ msgstr "Är du säker på att du vill återställa den här låtens statistik?"
msgid "Artist" msgid "Artist"
msgstr "Artist" msgstr "Artist"
#: ui/mainwindow.cpp:256 #: ui/mainwindow.cpp:254
msgid "Artist info" msgid "Artist info"
msgstr "Artistinfo" msgstr "Artistinfo"
@ -807,6 +803,10 @@ msgstr "Bläddra..."
msgid "Buffer duration" msgid "Buffer duration"
msgstr "Längd på buffer" msgstr "Längd på buffer"
#: engines/gstengine.cpp:849
msgid "Buffering"
msgstr ""
#: ../bin/src/ui_wiimotesettingspage.h:192 #: ../bin/src/ui_wiimotesettingspage.h:192
msgid "Buttons" msgid "Buttons"
msgstr "Knappar" msgstr "Knappar"
@ -847,7 +847,7 @@ msgstr "Ändra blandningsläge"
msgid "Change the language" msgid "Change the language"
msgstr "Ändra språket" msgstr "Ändra språket"
#: ui/mainwindow.cpp:598 #: ui/mainwindow.cpp:597
msgid "Check for updates..." msgid "Check for updates..."
msgstr "Leta efter uppdateringar..." msgstr "Leta efter uppdateringar..."
@ -1044,7 +1044,7 @@ msgstr "Konfigurera snabbtangenter"
msgid "Configure Spotify..." msgid "Configure Spotify..."
msgstr "Anpassa Spotify..." msgstr "Anpassa Spotify..."
#: ui/mainwindow.cpp:492 #: ui/mainwindow.cpp:491
msgid "Configure library..." msgid "Configure library..."
msgstr "Konfigurera biblioteket..." msgstr "Konfigurera biblioteket..."
@ -1081,13 +1081,13 @@ msgstr "Konvertera all musik som enheten inte kan spela upp"
msgid "Copy to clipboard" msgid "Copy to clipboard"
msgstr "" msgstr ""
#: library/libraryview.cpp:265 ui/mainwindow.cpp:525 #: library/libraryview.cpp:265 ui/mainwindow.cpp:524
#: widgets/fileviewlist.cpp:43 #: widgets/fileviewlist.cpp:44
msgid "Copy to device..." msgid "Copy to device..."
msgstr "Kopiera till enhet..." msgstr "Kopiera till enhet..."
#: devices/deviceview.cpp:223 ui/mainwindow.cpp:522 #: devices/deviceview.cpp:223 ui/mainwindow.cpp:521
#: widgets/fileviewlist.cpp:38 #: widgets/fileviewlist.cpp:39
msgid "Copy to library..." msgid "Copy to library..."
msgstr "Kopiera till biblioteket..." msgstr "Kopiera till biblioteket..."
@ -1122,7 +1122,7 @@ msgstr ""
"Kunde inte hitta en kodare för %1, kontrollera att du har de korrekta " "Kunde inte hitta en kodare för %1, kontrollera att du har de korrekta "
"GStreamer-insticken installerade" "GStreamer-insticken installerade"
#: internet/lastfmservice.cpp:899 #: internet/lastfmservice.cpp:900
msgid "Couldn't load the last.fm radio station" msgid "Couldn't load the last.fm radio station"
msgstr "Kunde inte läsa in Last.fm-radiostationen" msgstr "Kunde inte läsa in Last.fm-radiostationen"
@ -1136,24 +1136,24 @@ msgstr "Kunde inte öppna utdatafilen %1"
msgid "Cover Manager" msgid "Cover Manager"
msgstr "Omslagshanterare" msgstr "Omslagshanterare"
#: ui/edittagdialog.cpp:405 #: ui/edittagdialog.cpp:439
msgid "Cover art from embedded image" msgid "Cover art from embedded image"
msgstr "Omslagsbilder från inbäddad bild" msgstr "Omslagsbilder från inbäddad bild"
#: ui/edittagdialog.cpp:407 #: ui/edittagdialog.cpp:441
#, qt-format #, qt-format
msgid "Cover art loaded automatically from %1" msgid "Cover art loaded automatically from %1"
msgstr "Omslagsbild laddas automatiskt från %1" msgstr "Omslagsbild laddas automatiskt från %1"
#: ui/edittagdialog.cpp:400 #: ui/edittagdialog.cpp:434
msgid "Cover art manually unset" msgid "Cover art manually unset"
msgstr "Omslagsbild kastades manuellt" msgstr "Omslagsbild kastades manuellt"
#: ui/edittagdialog.cpp:409 #: ui/edittagdialog.cpp:443
msgid "Cover art not set" msgid "Cover art not set"
msgstr "Omslagsbild inte angiven" msgstr "Omslagsbild inte angiven"
#: ui/edittagdialog.cpp:403 #: ui/edittagdialog.cpp:437
#, qt-format #, qt-format
msgid "Cover art set from %1" msgid "Cover art set from %1"
msgstr "Omslagsbild angiven från %1" msgstr "Omslagsbild angiven från %1"
@ -1308,7 +1308,7 @@ msgid "Delete Grooveshark playlist"
msgstr "Ta bort Grooveshark spellista" msgstr "Ta bort Grooveshark spellista"
#: devices/deviceview.cpp:393 library/libraryview.cpp:460 #: devices/deviceview.cpp:393 library/libraryview.cpp:460
#: ui/mainwindow.cpp:1841 widgets/fileview.cpp:185 #: ui/mainwindow.cpp:1858 widgets/fileview.cpp:186
msgid "Delete files" msgid "Delete files"
msgstr "Ta bort filer" msgstr "Ta bort filer"
@ -1316,8 +1316,8 @@ msgstr "Ta bort filer"
msgid "Delete from device..." msgid "Delete from device..."
msgstr "Ta bort från enhet..." msgstr "Ta bort från enhet..."
#: library/libraryview.cpp:267 ui/mainwindow.cpp:526 #: library/libraryview.cpp:267 ui/mainwindow.cpp:525
#: widgets/fileviewlist.cpp:44 #: widgets/fileviewlist.cpp:45
msgid "Delete from disk..." msgid "Delete from disk..."
msgstr "Ta bort från disk..." msgstr "Ta bort från disk..."
@ -1337,11 +1337,11 @@ msgstr "Ta bort originalfilerna"
msgid "Deleting files" msgid "Deleting files"
msgstr "Tar bort filer" msgstr "Tar bort filer"
#: ui/mainwindow.cpp:1341 #: ui/mainwindow.cpp:1340
msgid "Dequeue selected tracks" msgid "Dequeue selected tracks"
msgstr "Avköa valda spår" msgstr "Avköa valda spår"
#: ui/mainwindow.cpp:1339 #: ui/mainwindow.cpp:1338
msgid "Dequeue track" msgid "Dequeue track"
msgstr "Avköa spår" msgstr "Avköa spår"
@ -1369,7 +1369,7 @@ msgstr "Enhetsnamn"
msgid "Device properties..." msgid "Device properties..."
msgstr "Enhetsinställningar..." msgstr "Enhetsinställningar..."
#: ui/mainwindow.cpp:253 #: ui/mainwindow.cpp:251
msgid "Devices" msgid "Devices"
msgstr "Enheter" msgstr "Enheter"
@ -1516,7 +1516,7 @@ msgstr "Dynamisk slumpmässig blandning"
msgid "Edit smart playlist..." msgid "Edit smart playlist..."
msgstr "Redigera smart spellista..." msgstr "Redigera smart spellista..."
#: ui/mainwindow.cpp:1374 #: ui/mainwindow.cpp:1373
#, qt-format #, qt-format
msgid "Edit tag \"%1\"..." msgid "Edit tag \"%1\"..."
msgstr "Redigera \"%1\"-taggen..." msgstr "Redigera \"%1\"-taggen..."
@ -1533,7 +1533,8 @@ msgstr "Redigera etiketter"
msgid "Edit track information" msgid "Edit track information"
msgstr "Redigera spårinformation" msgstr "Redigera spårinformation"
#: library/libraryview.cpp:271 ../bin/src/ui_mainwindow.h:655 #: library/libraryview.cpp:271 widgets/fileviewlist.cpp:50
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:655
msgid "Edit track information..." msgid "Edit track information..."
msgstr "Redigera spårinformation..." msgstr "Redigera spårinformation..."
@ -1626,7 +1627,7 @@ msgstr "Motsvarar --log-levels *:3"
#: internet/groovesharkservice.cpp:954 #: internet/groovesharkservice.cpp:954
#: internet/magnatunedownloaddialog.cpp:225 library/libraryview.cpp:454 #: internet/magnatunedownloaddialog.cpp:225 library/libraryview.cpp:454
#: ui/mainwindow.cpp:1809 ui/mainwindow.cpp:1914 #: ui/mainwindow.cpp:1810 ui/mainwindow.cpp:1931
msgid "Error" msgid "Error"
msgstr "Fel" msgstr "Fel"
@ -1783,7 +1784,7 @@ msgstr "Filtyp"
msgid "Filename" msgid "Filename"
msgstr "Filnamn" msgstr "Filnamn"
#: ui/mainwindow.cpp:251 #: ui/mainwindow.cpp:249
msgid "Files" msgid "Files"
msgstr "Filer" msgstr "Filer"
@ -2137,7 +2138,7 @@ msgstr "Infoga..."
msgid "Installed" msgid "Installed"
msgstr "Installerad" msgstr "Installerad"
#: ui/mainwindow.cpp:252 #: ui/mainwindow.cpp:250
msgid "Internet" msgid "Internet"
msgstr "Internet" msgstr "Internet"
@ -2263,8 +2264,8 @@ msgstr "Last.fm"
msgid "Last.fm Custom Radio: %1" msgid "Last.fm Custom Radio: %1"
msgstr "Last.fm Anpassad Radio: %1" msgstr "Last.fm Anpassad Radio: %1"
#: internet/lastfmservice.cpp:238 internet/lastfmservice.cpp:693 #: internet/lastfmservice.cpp:238 internet/lastfmservice.cpp:694
#: internet/lastfmservice.cpp:728 #: internet/lastfmservice.cpp:729
#, qt-format #, qt-format
msgid "Last.fm Library - %1" msgid "Last.fm Library - %1"
msgstr "Last.fm-bibliotek - %1" msgstr "Last.fm-bibliotek - %1"
@ -2333,7 +2334,7 @@ msgstr "Lämna tomt för standardvärdet. Exempel: \"/dev/dsp\", \"front\", etc.
msgid "Length" msgid "Length"
msgstr "Speltid" msgstr "Speltid"
#: ui/mainwindow.cpp:240 ui/mainwindow.cpp:250 #: ui/mainwindow.cpp:238 ui/mainwindow.cpp:248
msgid "Library" msgid "Library"
msgstr "Bibliotek" msgstr "Bibliotek"
@ -2341,7 +2342,7 @@ msgstr "Bibliotek"
msgid "Library advanced grouping" msgid "Library advanced grouping"
msgstr "Avancerad bibliotekgruppering" msgstr "Avancerad bibliotekgruppering"
#: ui/mainwindow.cpp:2035 #: ui/mainwindow.cpp:2054
msgid "Library rescan notice" msgid "Library rescan notice"
msgstr "Notis om omsökning av biblioteket" msgstr "Notis om omsökning av biblioteket"
@ -2390,7 +2391,7 @@ msgstr "Läs in spellista"
msgid "Load playlist..." msgid "Load playlist..."
msgstr "Läs in spellista..." msgstr "Läs in spellista..."
#: internet/lastfmservice.cpp:912 #: internet/lastfmservice.cpp:913
msgid "Loading Last.fm radio" msgid "Loading Last.fm radio"
msgstr "Läser in Last.fm-radio" msgstr "Läser in Last.fm-radio"
@ -2419,7 +2420,7 @@ msgstr "Laddar låtar"
msgid "Loading stream" msgid "Loading stream"
msgstr "Läser in ström" msgstr "Läser in ström"
#: playlist/songloaderinserter.cpp:79 ui/edittagdialog.cpp:210 #: playlist/songloaderinserter.cpp:79 ui/edittagdialog.cpp:222
msgid "Loading tracks" msgid "Loading tracks"
msgstr "Läser in spår" msgstr "Läser in spår"
@ -2601,7 +2602,7 @@ msgstr "Monteringspunkter"
msgid "Move down" msgid "Move down"
msgstr "Flytta nedåt" msgstr "Flytta nedåt"
#: ui/mainwindow.cpp:523 widgets/fileviewlist.cpp:40 #: ui/mainwindow.cpp:522 widgets/fileviewlist.cpp:41
msgid "Move to library..." msgid "Move to library..."
msgstr "Flytta till biblioteket..." msgstr "Flytta till biblioteket..."
@ -2610,9 +2611,9 @@ msgstr "Flytta till biblioteket..."
msgid "Move up" msgid "Move up"
msgstr "Flytta uppåt" msgstr "Flytta uppåt"
#: ui/mainwindow.cpp:149 #: transcoder/transcodedialog.cpp:213 ui/mainwindow.cpp:1581
msgid "Music (*.mp3 *.ogg *.flac *.mpc *.m4a *.aac *.wma *.mp4 *.spx *.wav)" msgid "Music"
msgstr "Musik (*.mp3 *.ogg *.flac *.mpc *.m4a *.aac *.wma *.mp4 *.spx *.wav)" msgstr ""
#: ../bin/src/ui_librarysettingspage.h:157 #: ../bin/src/ui_librarysettingspage.h:157
msgid "Music Library" msgid "Music Library"
@ -2683,7 +2684,7 @@ msgstr "Nätverk"
msgid "Network Proxy" msgid "Network Proxy"
msgstr "Nätverksproxy" msgstr "Nätverksproxy"
#: playlist/playlistdelegates.cpp:299 ui/edittagdialog.cpp:444 #: playlist/playlistdelegates.cpp:299 ui/edittagdialog.cpp:482
msgid "Never" msgid "Never"
msgstr "Aldrig" msgstr "Aldrig"
@ -2696,7 +2697,7 @@ msgstr "Aldrig spelade"
msgid "Never start playing" msgid "Never start playing"
msgstr "Starta aldrig uppspelning" msgstr "Starta aldrig uppspelning"
#: ui/mainwindow.cpp:1422 ../bin/src/ui_mainwindow.h:686 #: ui/mainwindow.cpp:1421 ../bin/src/ui_mainwindow.h:686
msgid "New playlist" msgid "New playlist"
msgstr "Ny spellista" msgstr "Ny spellista"
@ -2716,7 +2717,7 @@ msgstr "Nya spår läggs till automatiskt."
msgid "Newest tracks" msgid "Newest tracks"
msgstr "Nyaste spåren" msgstr "Nyaste spåren"
#: ui/edittagdialog.cpp:158 ui/trackselectiondialog.cpp:49 #: ui/edittagdialog.cpp:160 ui/trackselectiondialog.cpp:49
msgid "Next" msgid "Next"
msgstr "Nästa" msgstr "Nästa"
@ -2748,7 +2749,7 @@ msgstr "Inga korta block"
msgid "None" msgid "None"
msgstr "Inga" msgstr "Inga"
#: library/libraryview.cpp:455 ui/mainwindow.cpp:1810 ui/mainwindow.cpp:1915 #: library/libraryview.cpp:455 ui/mainwindow.cpp:1811 ui/mainwindow.cpp:1932
msgid "None of the selected songs were suitable for copying to a device" msgid "None of the selected songs were suitable for copying to a device"
msgstr "Ingen av de valda låtarna lämpar sig för kopiering till en enhet" msgstr "Ingen av de valda låtarna lämpar sig för kopiering till en enhet"
@ -2846,7 +2847,7 @@ msgid "Open file..."
msgstr "Öppna fil..." msgstr "Öppna fil..."
#: devices/deviceview.cpp:220 internet/internetservice.cpp:73 #: devices/deviceview.cpp:220 internet/internetservice.cpp:73
#: library/libraryview.cpp:247 widgets/fileviewlist.cpp:35 #: library/libraryview.cpp:247 widgets/fileviewlist.cpp:36
#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:203 #: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:203
msgid "Open in new playlist" msgid "Open in new playlist"
msgstr "Öppna i ny spellista" msgstr "Öppna i ny spellista"
@ -2876,7 +2877,7 @@ msgstr "Alternativ..."
msgid "Organise Files" msgid "Organise Files"
msgstr "Organisera filer" msgstr "Organisera filer"
#: library/libraryview.cpp:263 ui/mainwindow.cpp:524 #: library/libraryview.cpp:263 ui/mainwindow.cpp:523
msgid "Organise files..." msgid "Organise files..."
msgstr "Organisera filer..." msgstr "Organisera filer..."
@ -2927,7 +2928,7 @@ msgstr "Lösenord"
msgid "Password Protected" msgid "Password Protected"
msgstr "Lösenordsskyddad" msgstr "Lösenordsskyddad"
#: core/globalshortcuts.cpp:46 ui/mainwindow.cpp:878 ui/mainwindow.cpp:1264 #: core/globalshortcuts.cpp:46 ui/mainwindow.cpp:877 ui/mainwindow.cpp:1263
#: ui/qtsystemtrayicon.cpp:178 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:106 #: ui/qtsystemtrayicon.cpp:178 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:106
msgid "Pause" msgid "Pause"
msgstr "Gör paus" msgstr "Gör paus"
@ -2944,8 +2945,8 @@ msgstr "Pausad"
msgid "Plain sidebar" msgid "Plain sidebar"
msgstr "Vanlig sidorad" msgstr "Vanlig sidorad"
#: core/globalshortcuts.cpp:45 ui/mainwindow.cpp:507 ui/mainwindow.cpp:846 #: core/globalshortcuts.cpp:45 ui/mainwindow.cpp:506 ui/mainwindow.cpp:845
#: ui/mainwindow.cpp:865 ui/mainwindow.cpp:1267 ui/qtsystemtrayicon.cpp:166 #: ui/mainwindow.cpp:864 ui/mainwindow.cpp:1266 ui/qtsystemtrayicon.cpp:166
#: ui/qtsystemtrayicon.cpp:192 ../bin/src/ui_mainwindow.h:636 #: ui/qtsystemtrayicon.cpp:192 ../bin/src/ui_mainwindow.h:636
#: wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:101 #: wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:101
msgid "Play" msgid "Play"
@ -3115,7 +3116,7 @@ msgstr "Alternativ för Skön notifiering"
msgid "Preview" msgid "Preview"
msgstr "Förhandsvisning" msgstr "Förhandsvisning"
#: ui/edittagdialog.cpp:157 ui/trackselectiondialog.cpp:48 #: ui/edittagdialog.cpp:159 ui/trackselectiondialog.cpp:48
msgid "Previous" msgid "Previous"
msgstr "Föregående" msgstr "Föregående"
@ -3162,12 +3163,12 @@ msgstr "Förfrågar enhet..."
msgid "Queue Manager" msgid "Queue Manager"
msgstr "Köhanterare" msgstr "Köhanterare"
#: ui/mainwindow.cpp:1345 #: ui/mainwindow.cpp:1344
msgid "Queue selected tracks" msgid "Queue selected tracks"
msgstr "Kölägg valda spår" msgstr "Kölägg valda spår"
#: globalsearch/globalsearchwidget.cpp:105 library/libraryview.cpp:251 #: globalsearch/globalsearchwidget.cpp:105 library/libraryview.cpp:251
#: ui/mainwindow.cpp:1343 #: ui/mainwindow.cpp:1342
msgid "Queue track" msgid "Queue track"
msgstr "Kölägg spår" msgstr "Kölägg spår"
@ -3332,7 +3333,7 @@ msgstr "Ersätt och spela nu"
#: devices/deviceview.cpp:218 globalsearch/globalsearchwidget.cpp:106 #: devices/deviceview.cpp:218 globalsearch/globalsearchwidget.cpp:106
#: internet/internetservice.cpp:63 library/libraryview.cpp:245 #: internet/internetservice.cpp:63 library/libraryview.cpp:245
#: widgets/fileviewlist.cpp:33 #: widgets/fileviewlist.cpp:34
msgid "Replace current playlist" msgid "Replace current playlist"
msgstr "Ersätt den aktuella spellistan" msgstr "Ersätt den aktuella spellistan"
@ -3360,7 +3361,7 @@ msgstr "Fyll i igen"
msgid "Reset" msgid "Reset"
msgstr "Återställ" msgstr "Återställ"
#: ui/edittagdialog.cpp:717 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:635 #: ui/edittagdialog.cpp:763 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:635
msgid "Reset play counts" msgid "Reset play counts"
msgstr "Återställ låtstatistik" msgstr "Återställ låtstatistik"
@ -3432,7 +3433,7 @@ msgstr "Spara förinställning"
msgid "Save this stream in the Internet tab" msgid "Save this stream in the Internet tab"
msgstr "Spara denna ström i Internet-filken" msgstr "Spara denna ström i Internet-filken"
#: ui/edittagdialog.cpp:619 ui/trackselectiondialog.cpp:253 #: ui/edittagdialog.cpp:665 ui/trackselectiondialog.cpp:253
msgid "Saving tracks" msgid "Saving tracks"
msgstr "Sparar spår" msgstr "Sparar spår"
@ -3571,7 +3572,7 @@ msgstr "Serienummer"
msgid "Service offline" msgid "Service offline"
msgstr "Tjänst inte tillgänglig" msgstr "Tjänst inte tillgänglig"
#: ui/mainwindow.cpp:1372 #: ui/mainwindow.cpp:1371
#, qt-format #, qt-format
msgid "Set %1 to \"%2\"..." msgid "Set %1 to \"%2\"..."
msgstr "Ställ in %1 till \"%2\"..." msgstr "Ställ in %1 till \"%2\"..."
@ -3643,7 +3644,7 @@ msgstr ""
msgid "Show above status bar" msgid "Show above status bar"
msgstr "Visa ovanför statusraden" msgstr "Visa ovanför statusraden"
#: ui/mainwindow.cpp:480 #: ui/mainwindow.cpp:479
msgid "Show all songs" msgid "Show all songs"
msgstr "Visa alla låtar" msgstr "Visa alla låtar"
@ -3663,7 +3664,8 @@ msgstr "Visa avdelare"
msgid "Show fullsize..." msgid "Show fullsize..."
msgstr "Visa full storlek..." msgstr "Visa full storlek..."
#: library/libraryview.cpp:275 ui/mainwindow.cpp:527 #: library/libraryview.cpp:275 ui/mainwindow.cpp:526
#: widgets/fileviewlist.cpp:52
msgid "Show in file browser..." msgid "Show in file browser..."
msgstr "Visa i filhanterare..." msgstr "Visa i filhanterare..."
@ -3671,11 +3673,11 @@ msgstr "Visa i filhanterare..."
msgid "Show in various artists" msgid "Show in various artists"
msgstr "Visa i diverse artister" msgstr "Visa i diverse artister"
#: ui/mainwindow.cpp:481 #: ui/mainwindow.cpp:480
msgid "Show only duplicates" msgid "Show only duplicates"
msgstr "Visa dubbletter endast" msgstr "Visa dubbletter endast"
#: ui/mainwindow.cpp:482 #: ui/mainwindow.cpp:481
msgid "Show only untagged" msgid "Show only untagged"
msgstr "Visa otaggade endast" msgstr "Visa otaggade endast"
@ -3775,7 +3777,7 @@ msgstr "Soft Rock"
msgid "Song Information" msgid "Song Information"
msgstr "Låtinformation" msgstr "Låtinformation"
#: ui/mainwindow.cpp:255 #: ui/mainwindow.cpp:253
msgid "Song info" msgid "Song info"
msgstr "Låtinfo" msgstr "Låtinfo"
@ -3847,7 +3849,7 @@ msgstr "Stjärnmärkta"
msgid "Start the playlist currently playing" msgid "Start the playlist currently playing"
msgstr "Starta spellistan som spelas för närvarande" msgstr "Starta spellistan som spelas för närvarande"
#: transcoder/transcodedialog.cpp:84 #: transcoder/transcodedialog.cpp:85
msgid "Start transcoding" msgid "Start transcoding"
msgstr "Starta omkodning" msgstr "Starta omkodning"
@ -3879,7 +3881,7 @@ msgstr "Stoppa"
msgid "Stop after" msgid "Stop after"
msgstr "Stoppa efter" msgstr "Stoppa efter"
#: ui/mainwindow.cpp:509 ../bin/src/ui_mainwindow.h:644 #: ui/mainwindow.cpp:508 ../bin/src/ui_mainwindow.h:644
msgid "Stop after this track" msgid "Stop after this track"
msgstr "Stoppa efter detta spår" msgstr "Stoppa efter detta spår"
@ -4009,7 +4011,7 @@ msgstr "Den webbplats du söker finns inte!"
msgid "The site you requested is not an image!" msgid "The site you requested is not an image!"
msgstr "Webbplatsen du söker är inte en bild!" msgstr "Webbplatsen du söker är inte en bild!"
#: ui/mainwindow.cpp:2028 #: ui/mainwindow.cpp:2047
msgid "" msgid ""
"The version of Clementine you've just updated to requires a full library " "The version of Clementine you've just updated to requires a full library "
"rescan because of the new features listed below:" "rescan because of the new features listed below:"
@ -4037,7 +4039,7 @@ msgstr ""
"Fel uppstod vid borttagning av några låtar. Följande filer kunde inte " "Fel uppstod vid borttagning av några låtar. Följande filer kunde inte "
"kopieras:" "kopieras:"
#: library/libraryview.cpp:461 ui/mainwindow.cpp:1842 widgets/fileview.cpp:186 #: library/libraryview.cpp:461 ui/mainwindow.cpp:1859 widgets/fileview.cpp:187
msgid "" msgid ""
"These files will be deleted from disk, are you sure you want to continue?" "These files will be deleted from disk, are you sure you want to continue?"
msgstr "" msgstr ""
@ -4165,7 +4167,7 @@ msgstr ""
msgid "Toggle fullscreen" msgid "Toggle fullscreen"
msgstr "Växla fullskärm" msgstr "Växla fullskärm"
#: ui/mainwindow.cpp:1347 #: ui/mainwindow.cpp:1346
msgid "Toggle queue status" msgid "Toggle queue status"
msgstr "Växla köstatus" msgstr "Växla köstatus"
@ -4245,6 +4247,7 @@ msgstr "Det går inte att hämta %1 (%2)"
#: library/librarymodel.cpp:302 library/librarymodel.cpp:926 #: library/librarymodel.cpp:302 library/librarymodel.cpp:926
#: playlist/playlistdelegates.cpp:309 playlist/playlistmanager.cpp:381 #: playlist/playlistdelegates.cpp:309 playlist/playlistmanager.cpp:381
#: playlist/playlistmanager.cpp:384 ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:111 #: playlist/playlistmanager.cpp:384 ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:111
#: ui/edittagdialog.cpp:420 ui/edittagdialog.cpp:461
msgid "Unknown" msgid "Unknown"
msgstr "Okänt" msgstr "Okänt"
@ -4505,7 +4508,7 @@ msgstr ""
msgid "Windows Media audio" msgid "Windows Media audio"
msgstr "Windows Media-ljud" msgstr "Windows Media-ljud"
#: ui/mainwindow.cpp:2033 #: ui/mainwindow.cpp:2052
msgid "Would you like to run a full rescan right now?" msgid "Would you like to run a full rescan right now?"
msgstr "Vill du köra en fullständig omsökning nu?" msgstr "Vill du köra en fullständig omsökning nu?"
@ -4708,7 +4711,7 @@ msgstr "mellan"
msgid "biggest first" msgid "biggest first"
msgstr "största först" msgstr "största först"
#: playlist/playlistview.cpp:163 ui/edittagdialog.cpp:420 #: playlist/playlistview.cpp:164 ui/edittagdialog.cpp:454
msgid "bpm" msgid "bpm"
msgstr "bpm" msgstr "bpm"
@ -4751,7 +4754,7 @@ msgstr "som är större än"
msgid "in the last" msgid "in the last"
msgstr "de senaste" msgstr "de senaste"
#: playlist/playlistview.cpp:165 ui/edittagdialog.cpp:422 #: playlist/playlistview.cpp:166 ui/edittagdialog.cpp:456
#: internet/spotifysettingspage.cpp:59 internet/spotifysettingspage.cpp:60 #: internet/spotifysettingspage.cpp:59 internet/spotifysettingspage.cpp:60
#: internet/spotifysettingspage.cpp:61 #: internet/spotifysettingspage.cpp:61
msgid "kbps" msgid "kbps"

View File

@ -13,7 +13,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Clementine Music Player\n" "Project-Id-Version: Clementine Music Player\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://code.google.com/p/clementine-player/issues/list\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://code.google.com/p/clementine-player/issues/list\n"
"PO-Revision-Date: 2012-01-10 16:35+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-01-29 22:42+0000\n"
"Last-Translator: Clementine Buildbot <clementinebuildbot@davidsansome.com>\n" "Last-Translator: Clementine Buildbot <clementinebuildbot@davidsansome.com>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@ -121,17 +121,17 @@ msgstr "%L1 başka dinleyici"
msgid "%L1 total plays" msgid "%L1 total plays"
msgstr "%L1 toplam çalma" msgstr "%L1 toplam çalma"
#: transcoder/transcodedialog.cpp:198 #: transcoder/transcodedialog.cpp:199
#, c-format #, c-format
msgid "%n failed" msgid "%n failed"
msgstr "%n başarısız" msgstr "%n başarısız"
#: transcoder/transcodedialog.cpp:193 #: transcoder/transcodedialog.cpp:194
#, c-format #, c-format
msgid "%n finished" msgid "%n finished"
msgstr "%n tamamlandı" msgstr "%n tamamlandı"
#: transcoder/transcodedialog.cpp:188 #: transcoder/transcodedialog.cpp:189
#, c-format #, c-format
msgid "%n remaining" msgid "%n remaining"
msgstr "%n kaldı" msgstr "%n kaldı"
@ -205,7 +205,7 @@ msgstr "&Sütunları pencereye sığacak şekilde ayarla"
msgid "&Tools" msgid "&Tools"
msgstr "&Araçlar" msgstr "&Araçlar"
#: ui/edittagdialog.cpp:45 #: ui/edittagdialog.cpp:47
msgid "(different across multiple songs)" msgid "(different across multiple songs)"
msgstr "(her şarkı için farklı)" msgstr "(her şarkı için farklı)"
@ -356,7 +356,7 @@ msgstr "Başka bir yayın ekle..."
msgid "Add directory..." msgid "Add directory..."
msgstr "Dizin ekle..." msgstr "Dizin ekle..."
#: ui/mainwindow.cpp:1581 #: ui/mainwindow.cpp:1579
msgid "Add file" msgid "Add file"
msgstr "Dosya ekle" msgstr "Dosya ekle"
@ -364,11 +364,11 @@ msgstr "Dosya ekle"
msgid "Add file..." msgid "Add file..."
msgstr "Dosya ekle..." msgstr "Dosya ekle..."
#: transcoder/transcodedialog.cpp:210 #: transcoder/transcodedialog.cpp:211
msgid "Add files to transcode" msgid "Add files to transcode"
msgstr "Dönüştürülecek dosyaları ekle" msgstr "Dönüştürülecek dosyaları ekle"
#: ui/mainwindow.cpp:1606 #: ui/mainwindow.cpp:1607
msgid "Add folder" msgid "Add folder"
msgstr "Klasör ekle" msgstr "Klasör ekle"
@ -444,7 +444,7 @@ msgstr "Grooveshark'i favorilere ekle"
msgid "Add to Grooveshark playlists" msgid "Add to Grooveshark playlists"
msgstr "Grooveshark'i müzik listelerine ekle" msgstr "Grooveshark'i müzik listelerine ekle"
#: ui/mainwindow.cpp:1405 #: ui/mainwindow.cpp:1404
msgid "Add to another playlist" msgid "Add to another playlist"
msgstr "Başka bir çalma listesine ekle" msgstr "Başka bir çalma listesine ekle"
@ -512,7 +512,8 @@ msgid "Album (ideal loudness for all tracks)"
msgstr "Albüm (tüm parçalar için ideal ses yüksekliği)" msgstr "Albüm (tüm parçalar için ideal ses yüksekliği)"
#: playlist/playlist.cpp:1122 ui/organisedialog.cpp:58 #: playlist/playlist.cpp:1122 ui/organisedialog.cpp:58
#: ../bin/src/ui_edittagdialog.h:658 #: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:131 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:144
#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:157 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:658
msgid "Album artist" msgid "Album artist"
msgstr "Albüm sanatçısı" msgstr "Albüm sanatçısı"
@ -520,11 +521,6 @@ msgstr "Albüm sanatçısı"
msgid "Album info on jamendo.com..." msgid "Album info on jamendo.com..."
msgstr "Jamendo.com'daki albüm bilgileri..." msgstr "Jamendo.com'daki albüm bilgileri..."
#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:131 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:144
#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:157
msgid "Albumartist"
msgstr "Albümartist"
#: ui/albumcovermanager.cpp:119 #: ui/albumcovermanager.cpp:119
msgid "Albums with covers" msgid "Albums with covers"
msgstr "Kapak resmine sahip albümler" msgstr "Kapak resmine sahip albümler"
@ -533,7 +529,7 @@ msgstr "Kapak resmine sahip albümler"
msgid "Albums without covers" msgid "Albums without covers"
msgstr "Kapak resmi olmayan albümler" msgstr "Kapak resmi olmayan albümler"
#: ui/mainwindow.cpp:151 #: ui/mainwindow.cpp:149
msgid "All Files (*)" msgid "All Files (*)"
msgstr "Tüm Dosyalar (*)" msgstr "Tüm Dosyalar (*)"
@ -607,12 +603,12 @@ msgstr "iTunes veritabanı aygıta kopyalanırken hata oluştu"
msgid "An error occurred loading the iTunes database" msgid "An error occurred loading the iTunes database"
msgstr "iTunes veritabanı yüklenirken hata oluştu" msgstr "iTunes veritabanı yüklenirken hata oluştu"
#: ui/edittagdialog.cpp:612 #: ui/edittagdialog.cpp:658
#, qt-format #, qt-format
msgid "An error occurred writing metadata to '%1'" msgid "An error occurred writing metadata to '%1'"
msgstr "'%1' dosyasına metadata yazarken hata oluştu" msgstr "'%1' dosyasına metadata yazarken hata oluştu"
#: internet/lastfmservice.cpp:902 #: internet/lastfmservice.cpp:903
#, qt-format #, qt-format
msgid "An unknown last.fm error occurred: %1" msgid "An unknown last.fm error occurred: %1"
msgstr "Bilinmeyen bir last.fm hatası oluştu: %1" msgstr "Bilinmeyen bir last.fm hatası oluştu: %1"
@ -631,7 +627,7 @@ msgid "Append files/URLs to the playlist"
msgstr "Çalma listesine dosya/URL ekle" msgstr "Çalma listesine dosya/URL ekle"
#: devices/deviceview.cpp:216 internet/internetservice.cpp:53 #: devices/deviceview.cpp:216 internet/internetservice.cpp:53
#: library/libraryview.cpp:243 widgets/fileviewlist.cpp:31 #: library/libraryview.cpp:243 widgets/fileviewlist.cpp:32
msgid "Append to current playlist" msgid "Append to current playlist"
msgstr "Şu anki çalma listesine ekle" msgstr "Şu anki çalma listesine ekle"
@ -652,7 +648,7 @@ msgstr "\"%1\" ayarını silmek istediğinizden emin misiniz?"
msgid "Are you sure you want to delete this playlist?" msgid "Are you sure you want to delete this playlist?"
msgstr "Bu çalan listeyi silmek istediğinizden emin misiniz?" msgstr "Bu çalan listeyi silmek istediğinizden emin misiniz?"
#: ui/edittagdialog.cpp:718 #: ui/edittagdialog.cpp:764
msgid "Are you sure you want to reset this song's statistics?" msgid "Are you sure you want to reset this song's statistics?"
msgstr "Bu şarkının istatistik bilgisini sıfırlamak istiyor musunuz?" msgstr "Bu şarkının istatistik bilgisini sıfırlamak istiyor musunuz?"
@ -666,7 +662,7 @@ msgstr "Bu şarkının istatistik bilgisini sıfırlamak istiyor musunuz?"
msgid "Artist" msgid "Artist"
msgstr "Sanatçı" msgstr "Sanatçı"
#: ui/mainwindow.cpp:256 #: ui/mainwindow.cpp:254
msgid "Artist info" msgid "Artist info"
msgstr "Sanatçı bilgisi" msgstr "Sanatçı bilgisi"
@ -809,6 +805,10 @@ msgstr "Gözat..."
msgid "Buffer duration" msgid "Buffer duration"
msgstr "Önbellek süresi" msgstr "Önbellek süresi"
#: engines/gstengine.cpp:849
msgid "Buffering"
msgstr ""
#: ../bin/src/ui_wiimotesettingspage.h:192 #: ../bin/src/ui_wiimotesettingspage.h:192
msgid "Buttons" msgid "Buttons"
msgstr "Düğmeler" msgstr "Düğmeler"
@ -849,7 +849,7 @@ msgstr "Karıştırma modunu değiştir"
msgid "Change the language" msgid "Change the language"
msgstr "Dili değiştir" msgstr "Dili değiştir"
#: ui/mainwindow.cpp:598 #: ui/mainwindow.cpp:597
msgid "Check for updates..." msgid "Check for updates..."
msgstr "Güncellemeleri denetle..." msgstr "Güncellemeleri denetle..."
@ -1043,7 +1043,7 @@ msgstr "Kısayolları Yapılandır"
msgid "Configure Spotify..." msgid "Configure Spotify..."
msgstr "Spotify Ayarları..." msgstr "Spotify Ayarları..."
#: ui/mainwindow.cpp:492 #: ui/mainwindow.cpp:491
msgid "Configure library..." msgid "Configure library..."
msgstr "Kütüphaneyi düzenle..." msgstr "Kütüphaneyi düzenle..."
@ -1080,13 +1080,13 @@ msgstr "Aygıtın çalamadığı müzikleri dönüştür"
msgid "Copy to clipboard" msgid "Copy to clipboard"
msgstr "Panoya kopyala" msgstr "Panoya kopyala"
#: library/libraryview.cpp:265 ui/mainwindow.cpp:525 #: library/libraryview.cpp:265 ui/mainwindow.cpp:524
#: widgets/fileviewlist.cpp:43 #: widgets/fileviewlist.cpp:44
msgid "Copy to device..." msgid "Copy to device..."
msgstr "Aygıta kopyala..." msgstr "Aygıta kopyala..."
#: devices/deviceview.cpp:223 ui/mainwindow.cpp:522 #: devices/deviceview.cpp:223 ui/mainwindow.cpp:521
#: widgets/fileviewlist.cpp:38 #: widgets/fileviewlist.cpp:39
msgid "Copy to library..." msgid "Copy to library..."
msgstr "Kütüphaneye kopyala..." msgstr "Kütüphaneye kopyala..."
@ -1121,7 +1121,7 @@ msgstr ""
"%1 için kodlayıcı bulunamadı, gerekli GStreamer eklentilerinin yüklü olup " "%1 için kodlayıcı bulunamadı, gerekli GStreamer eklentilerinin yüklü olup "
"olmadığını kontrol edin" "olmadığını kontrol edin"
#: internet/lastfmservice.cpp:899 #: internet/lastfmservice.cpp:900
msgid "Couldn't load the last.fm radio station" msgid "Couldn't load the last.fm radio station"
msgstr "Last.fm radyo istasyonu yüklenemedi" msgstr "Last.fm radyo istasyonu yüklenemedi"
@ -1135,24 +1135,24 @@ msgstr "%1 çıktı dosyasıılamadı"
msgid "Cover Manager" msgid "Cover Manager"
msgstr "Kapak Yöneticisi" msgstr "Kapak Yöneticisi"
#: ui/edittagdialog.cpp:405 #: ui/edittagdialog.cpp:439
msgid "Cover art from embedded image" msgid "Cover art from embedded image"
msgstr "Gömülü resimden kapak resmi" msgstr "Gömülü resimden kapak resmi"
#: ui/edittagdialog.cpp:407 #: ui/edittagdialog.cpp:441
#, qt-format #, qt-format
msgid "Cover art loaded automatically from %1" msgid "Cover art loaded automatically from %1"
msgstr "Kapak resmi %1 adresinden otomatik olarak yüklendi" msgstr "Kapak resmi %1 adresinden otomatik olarak yüklendi"
#: ui/edittagdialog.cpp:400 #: ui/edittagdialog.cpp:434
msgid "Cover art manually unset" msgid "Cover art manually unset"
msgstr "Kapak resmi elle çıkarıldı" msgstr "Kapak resmi elle çıkarıldı"
#: ui/edittagdialog.cpp:409 #: ui/edittagdialog.cpp:443
msgid "Cover art not set" msgid "Cover art not set"
msgstr "Kapak resmi ayarlanmamış" msgstr "Kapak resmi ayarlanmamış"
#: ui/edittagdialog.cpp:403 #: ui/edittagdialog.cpp:437
#, qt-format #, qt-format
msgid "Cover art set from %1" msgid "Cover art set from %1"
msgstr "Kapak resmi %1 adresinden ayarlandı" msgstr "Kapak resmi %1 adresinden ayarlandı"
@ -1307,7 +1307,7 @@ msgid "Delete Grooveshark playlist"
msgstr "Grooveshark müzik listesini sil" msgstr "Grooveshark müzik listesini sil"
#: devices/deviceview.cpp:393 library/libraryview.cpp:460 #: devices/deviceview.cpp:393 library/libraryview.cpp:460
#: ui/mainwindow.cpp:1841 widgets/fileview.cpp:185 #: ui/mainwindow.cpp:1858 widgets/fileview.cpp:186
msgid "Delete files" msgid "Delete files"
msgstr "Dosyaları sil" msgstr "Dosyaları sil"
@ -1315,8 +1315,8 @@ msgstr "Dosyaları sil"
msgid "Delete from device..." msgid "Delete from device..."
msgstr "Aygıttan sil..." msgstr "Aygıttan sil..."
#: library/libraryview.cpp:267 ui/mainwindow.cpp:526 #: library/libraryview.cpp:267 ui/mainwindow.cpp:525
#: widgets/fileviewlist.cpp:44 #: widgets/fileviewlist.cpp:45
msgid "Delete from disk..." msgid "Delete from disk..."
msgstr "Diskten sil..." msgstr "Diskten sil..."
@ -1336,11 +1336,11 @@ msgstr "Orijinal dosyaları sil"
msgid "Deleting files" msgid "Deleting files"
msgstr "Dosyalar siliniyor" msgstr "Dosyalar siliniyor"
#: ui/mainwindow.cpp:1341 #: ui/mainwindow.cpp:1340
msgid "Dequeue selected tracks" msgid "Dequeue selected tracks"
msgstr "Seçili parçaları kuyruktan çıkar" msgstr "Seçili parçaları kuyruktan çıkar"
#: ui/mainwindow.cpp:1339 #: ui/mainwindow.cpp:1338
msgid "Dequeue track" msgid "Dequeue track"
msgstr "Parçayı kuyruktan çıkar" msgstr "Parçayı kuyruktan çıkar"
@ -1368,7 +1368,7 @@ msgstr "Aygıt adı"
msgid "Device properties..." msgid "Device properties..."
msgstr "Aygıt özellikleri..." msgstr "Aygıt özellikleri..."
#: ui/mainwindow.cpp:253 #: ui/mainwindow.cpp:251
msgid "Devices" msgid "Devices"
msgstr "Aygıtlar" msgstr "Aygıtlar"
@ -1515,7 +1515,7 @@ msgstr "Dinamik rastgele karışım"
msgid "Edit smart playlist..." msgid "Edit smart playlist..."
msgstr "Akıllı çalma listesini düzenleyin" msgstr "Akıllı çalma listesini düzenleyin"
#: ui/mainwindow.cpp:1374 #: ui/mainwindow.cpp:1373
#, qt-format #, qt-format
msgid "Edit tag \"%1\"..." msgid "Edit tag \"%1\"..."
msgstr "\"%1\" etiketini düzenle..." msgstr "\"%1\" etiketini düzenle..."
@ -1532,7 +1532,8 @@ msgstr "Etiketleri düzenle"
msgid "Edit track information" msgid "Edit track information"
msgstr "Parça bilgisini düzenle" msgstr "Parça bilgisini düzenle"
#: library/libraryview.cpp:271 ../bin/src/ui_mainwindow.h:655 #: library/libraryview.cpp:271 widgets/fileviewlist.cpp:50
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:655
msgid "Edit track information..." msgid "Edit track information..."
msgstr "Parça bilgisini düzenle..." msgstr "Parça bilgisini düzenle..."
@ -1628,7 +1629,7 @@ msgstr "--log-levels *:3'e eşdeğer"
#: internet/groovesharkservice.cpp:954 #: internet/groovesharkservice.cpp:954
#: internet/magnatunedownloaddialog.cpp:225 library/libraryview.cpp:454 #: internet/magnatunedownloaddialog.cpp:225 library/libraryview.cpp:454
#: ui/mainwindow.cpp:1809 ui/mainwindow.cpp:1914 #: ui/mainwindow.cpp:1810 ui/mainwindow.cpp:1931
msgid "Error" msgid "Error"
msgstr "Hata" msgstr "Hata"
@ -1785,7 +1786,7 @@ msgstr "Dosya türü"
msgid "Filename" msgid "Filename"
msgstr "Dosya adı" msgstr "Dosya adı"
#: ui/mainwindow.cpp:251 #: ui/mainwindow.cpp:249
msgid "Files" msgid "Files"
msgstr "Dosyalar" msgstr "Dosyalar"
@ -2140,7 +2141,7 @@ msgstr "Ekle..."
msgid "Installed" msgid "Installed"
msgstr "Kuruldu" msgstr "Kuruldu"
#: ui/mainwindow.cpp:252 #: ui/mainwindow.cpp:250
msgid "Internet" msgid "Internet"
msgstr "Internet" msgstr "Internet"
@ -2266,8 +2267,8 @@ msgstr "Last.fm"
msgid "Last.fm Custom Radio: %1" msgid "Last.fm Custom Radio: %1"
msgstr "Las.fm Kişisel Radyo: %1" msgstr "Las.fm Kişisel Radyo: %1"
#: internet/lastfmservice.cpp:238 internet/lastfmservice.cpp:693 #: internet/lastfmservice.cpp:238 internet/lastfmservice.cpp:694
#: internet/lastfmservice.cpp:728 #: internet/lastfmservice.cpp:729
#, qt-format #, qt-format
msgid "Last.fm Library - %1" msgid "Last.fm Library - %1"
msgstr "Last.fm Kütüphanesi - %1" msgstr "Last.fm Kütüphanesi - %1"
@ -2338,7 +2339,7 @@ msgstr ""
msgid "Length" msgid "Length"
msgstr "Süre" msgstr "Süre"
#: ui/mainwindow.cpp:240 ui/mainwindow.cpp:250 #: ui/mainwindow.cpp:238 ui/mainwindow.cpp:248
msgid "Library" msgid "Library"
msgstr "Kütüphane" msgstr "Kütüphane"
@ -2346,7 +2347,7 @@ msgstr "Kütüphane"
msgid "Library advanced grouping" msgid "Library advanced grouping"
msgstr "Kütüphane gelişmiş gruplama" msgstr "Kütüphane gelişmiş gruplama"
#: ui/mainwindow.cpp:2035 #: ui/mainwindow.cpp:2054
msgid "Library rescan notice" msgid "Library rescan notice"
msgstr "Kütüphane yeniden tarama bildirisi" msgstr "Kütüphane yeniden tarama bildirisi"
@ -2397,7 +2398,7 @@ msgstr "Çalma listesini yükle"
msgid "Load playlist..." msgid "Load playlist..."
msgstr "Çalma listesi yükle..." msgstr "Çalma listesi yükle..."
#: internet/lastfmservice.cpp:912 #: internet/lastfmservice.cpp:913
msgid "Loading Last.fm radio" msgid "Loading Last.fm radio"
msgstr "Last.fm radyosu yükleniyor" msgstr "Last.fm radyosu yükleniyor"
@ -2426,7 +2427,7 @@ msgstr "Şarkılar yükleniyor"
msgid "Loading stream" msgid "Loading stream"
msgstr "Yayın akışı yükleniyor" msgstr "Yayın akışı yükleniyor"
#: playlist/songloaderinserter.cpp:79 ui/edittagdialog.cpp:210 #: playlist/songloaderinserter.cpp:79 ui/edittagdialog.cpp:222
msgid "Loading tracks" msgid "Loading tracks"
msgstr "Parçalar yükleniyor" msgstr "Parçalar yükleniyor"
@ -2608,7 +2609,7 @@ msgstr "Bağlama noktaları"
msgid "Move down" msgid "Move down"
msgstr "Aşağı taşı" msgstr "Aşağı taşı"
#: ui/mainwindow.cpp:523 widgets/fileviewlist.cpp:40 #: ui/mainwindow.cpp:522 widgets/fileviewlist.cpp:41
msgid "Move to library..." msgid "Move to library..."
msgstr "Kütüphaneye taşı..." msgstr "Kütüphaneye taşı..."
@ -2617,9 +2618,9 @@ msgstr "Kütüphaneye taşı..."
msgid "Move up" msgid "Move up"
msgstr "Yukarı taşı" msgstr "Yukarı taşı"
#: ui/mainwindow.cpp:149 #: transcoder/transcodedialog.cpp:213 ui/mainwindow.cpp:1581
msgid "Music (*.mp3 *.ogg *.flac *.mpc *.m4a *.aac *.wma *.mp4 *.spx *.wav)" msgid "Music"
msgstr "Müzik (*.mp3 *.ogg *.flac *.mpc *.m4a *.aac *.wma *.mp4 *.spx *.wav)" msgstr ""
#: ../bin/src/ui_librarysettingspage.h:157 #: ../bin/src/ui_librarysettingspage.h:157
msgid "Music Library" msgid "Music Library"
@ -2690,7 +2691,7 @@ msgstr "Ağ"
msgid "Network Proxy" msgid "Network Proxy"
msgstr "Vekil Sunucu" msgstr "Vekil Sunucu"
#: playlist/playlistdelegates.cpp:299 ui/edittagdialog.cpp:444 #: playlist/playlistdelegates.cpp:299 ui/edittagdialog.cpp:482
msgid "Never" msgid "Never"
msgstr "Hiçbir zaman" msgstr "Hiçbir zaman"
@ -2703,7 +2704,7 @@ msgstr "Hiç çalınmamış"
msgid "Never start playing" msgid "Never start playing"
msgstr "Asla çalarak başlama" msgstr "Asla çalarak başlama"
#: ui/mainwindow.cpp:1422 ../bin/src/ui_mainwindow.h:686 #: ui/mainwindow.cpp:1421 ../bin/src/ui_mainwindow.h:686
msgid "New playlist" msgid "New playlist"
msgstr "Yeni çalma listesi" msgstr "Yeni çalma listesi"
@ -2723,7 +2724,7 @@ msgstr "Yeni parçalar otomatik olarak eklenecektir."
msgid "Newest tracks" msgid "Newest tracks"
msgstr "En yeni parçalar" msgstr "En yeni parçalar"
#: ui/edittagdialog.cpp:158 ui/trackselectiondialog.cpp:49 #: ui/edittagdialog.cpp:160 ui/trackselectiondialog.cpp:49
msgid "Next" msgid "Next"
msgstr "İleri" msgstr "İleri"
@ -2756,7 +2757,7 @@ msgstr "Kısa blok yok"
msgid "None" msgid "None"
msgstr "Hiçbiri" msgstr "Hiçbiri"
#: library/libraryview.cpp:455 ui/mainwindow.cpp:1810 ui/mainwindow.cpp:1915 #: library/libraryview.cpp:455 ui/mainwindow.cpp:1811 ui/mainwindow.cpp:1932
msgid "None of the selected songs were suitable for copying to a device" msgid "None of the selected songs were suitable for copying to a device"
msgstr "Seçili şarkıların hiçbiri aygıta yüklemeye uygun değil" msgstr "Seçili şarkıların hiçbiri aygıta yüklemeye uygun değil"
@ -2854,7 +2855,7 @@ msgid "Open file..."
msgstr "Dosya aç..." msgstr "Dosya aç..."
#: devices/deviceview.cpp:220 internet/internetservice.cpp:73 #: devices/deviceview.cpp:220 internet/internetservice.cpp:73
#: library/libraryview.cpp:247 widgets/fileviewlist.cpp:35 #: library/libraryview.cpp:247 widgets/fileviewlist.cpp:36
#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:203 #: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:203
msgid "Open in new playlist" msgid "Open in new playlist"
msgstr "Yeni çalma listesinde aç" msgstr "Yeni çalma listesinde aç"
@ -2884,7 +2885,7 @@ msgstr "Seçenekler..."
msgid "Organise Files" msgid "Organise Files"
msgstr "Dosyaları Düzenle" msgstr "Dosyaları Düzenle"
#: library/libraryview.cpp:263 ui/mainwindow.cpp:524 #: library/libraryview.cpp:263 ui/mainwindow.cpp:523
msgid "Organise files..." msgid "Organise files..."
msgstr "Dosyaları düzenle..." msgstr "Dosyaları düzenle..."
@ -2935,7 +2936,7 @@ msgstr "Parola"
msgid "Password Protected" msgid "Password Protected"
msgstr "Parola Korumalı" msgstr "Parola Korumalı"
#: core/globalshortcuts.cpp:46 ui/mainwindow.cpp:878 ui/mainwindow.cpp:1264 #: core/globalshortcuts.cpp:46 ui/mainwindow.cpp:877 ui/mainwindow.cpp:1263
#: ui/qtsystemtrayicon.cpp:178 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:106 #: ui/qtsystemtrayicon.cpp:178 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:106
msgid "Pause" msgid "Pause"
msgstr "Duraklat" msgstr "Duraklat"
@ -2952,8 +2953,8 @@ msgstr "Duraklatıldı"
msgid "Plain sidebar" msgid "Plain sidebar"
msgstr "Düz kenar çubuğu" msgstr "Düz kenar çubuğu"
#: core/globalshortcuts.cpp:45 ui/mainwindow.cpp:507 ui/mainwindow.cpp:846 #: core/globalshortcuts.cpp:45 ui/mainwindow.cpp:506 ui/mainwindow.cpp:845
#: ui/mainwindow.cpp:865 ui/mainwindow.cpp:1267 ui/qtsystemtrayicon.cpp:166 #: ui/mainwindow.cpp:864 ui/mainwindow.cpp:1266 ui/qtsystemtrayicon.cpp:166
#: ui/qtsystemtrayicon.cpp:192 ../bin/src/ui_mainwindow.h:636 #: ui/qtsystemtrayicon.cpp:192 ../bin/src/ui_mainwindow.h:636
#: wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:101 #: wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:101
msgid "Play" msgid "Play"
@ -3123,7 +3124,7 @@ msgstr "OSD seçenekleri"
msgid "Preview" msgid "Preview"
msgstr "Önizleme" msgstr "Önizleme"
#: ui/edittagdialog.cpp:157 ui/trackselectiondialog.cpp:48 #: ui/edittagdialog.cpp:159 ui/trackselectiondialog.cpp:48
msgid "Previous" msgid "Previous"
msgstr "Önceki" msgstr "Önceki"
@ -3170,12 +3171,12 @@ msgstr "Aygıt sorgulanıyor..."
msgid "Queue Manager" msgid "Queue Manager"
msgstr "Kuyruk Yöneticisi" msgstr "Kuyruk Yöneticisi"
#: ui/mainwindow.cpp:1345 #: ui/mainwindow.cpp:1344
msgid "Queue selected tracks" msgid "Queue selected tracks"
msgstr "Seçili parçaları kuyruğa ekle" msgstr "Seçili parçaları kuyruğa ekle"
#: globalsearch/globalsearchwidget.cpp:105 library/libraryview.cpp:251 #: globalsearch/globalsearchwidget.cpp:105 library/libraryview.cpp:251
#: ui/mainwindow.cpp:1343 #: ui/mainwindow.cpp:1342
msgid "Queue track" msgid "Queue track"
msgstr "Parçayı kuyruğa ekle" msgstr "Parçayı kuyruğa ekle"
@ -3340,7 +3341,7 @@ msgstr "Değiştir ve oynat"
#: devices/deviceview.cpp:218 globalsearch/globalsearchwidget.cpp:106 #: devices/deviceview.cpp:218 globalsearch/globalsearchwidget.cpp:106
#: internet/internetservice.cpp:63 library/libraryview.cpp:245 #: internet/internetservice.cpp:63 library/libraryview.cpp:245
#: widgets/fileviewlist.cpp:33 #: widgets/fileviewlist.cpp:34
msgid "Replace current playlist" msgid "Replace current playlist"
msgstr "Şu anki çalma listesinin yerine geç" msgstr "Şu anki çalma listesinin yerine geç"
@ -3368,7 +3369,7 @@ msgstr "Yeniden doldur"
msgid "Reset" msgid "Reset"
msgstr "Sıfırla" msgstr "Sıfırla"
#: ui/edittagdialog.cpp:717 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:635 #: ui/edittagdialog.cpp:763 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:635
msgid "Reset play counts" msgid "Reset play counts"
msgstr "Çalma sayısını sıfırla" msgstr "Çalma sayısını sıfırla"
@ -3440,7 +3441,7 @@ msgstr "Ayarı kaydet"
msgid "Save this stream in the Internet tab" msgid "Save this stream in the Internet tab"
msgstr "Bu akışı Internet sekmesine kaydet" msgstr "Bu akışı Internet sekmesine kaydet"
#: ui/edittagdialog.cpp:619 ui/trackselectiondialog.cpp:253 #: ui/edittagdialog.cpp:665 ui/trackselectiondialog.cpp:253
msgid "Saving tracks" msgid "Saving tracks"
msgstr "Parçalar kaydediliyor" msgstr "Parçalar kaydediliyor"
@ -3579,7 +3580,7 @@ msgstr "Seri numarası"
msgid "Service offline" msgid "Service offline"
msgstr "Hizmet çevrim dışı" msgstr "Hizmet çevrim dışı"
#: ui/mainwindow.cpp:1372 #: ui/mainwindow.cpp:1371
#, qt-format #, qt-format
msgid "Set %1 to \"%2\"..." msgid "Set %1 to \"%2\"..."
msgstr "%1'i \"%2\" olarak ayarla" msgstr "%1'i \"%2\" olarak ayarla"
@ -3651,7 +3652,7 @@ msgstr "Her sonuç hakkında daha fazla bilgi içeren bir araç ipucu göster"
msgid "Show above status bar" msgid "Show above status bar"
msgstr "Durum çubuğunun üzerinde göster" msgstr "Durum çubuğunun üzerinde göster"
#: ui/mainwindow.cpp:480 #: ui/mainwindow.cpp:479
msgid "Show all songs" msgid "Show all songs"
msgstr "Tüm şarkıları göster" msgstr "Tüm şarkıları göster"
@ -3671,7 +3672,8 @@ msgstr "Ayırıcıları göster"
msgid "Show fullsize..." msgid "Show fullsize..."
msgstr "Tam boyutta göster" msgstr "Tam boyutta göster"
#: library/libraryview.cpp:275 ui/mainwindow.cpp:527 #: library/libraryview.cpp:275 ui/mainwindow.cpp:526
#: widgets/fileviewlist.cpp:52
msgid "Show in file browser..." msgid "Show in file browser..."
msgstr "Dosya gözatıcısında göster..." msgstr "Dosya gözatıcısında göster..."
@ -3679,11 +3681,11 @@ msgstr "Dosya gözatıcısında göster..."
msgid "Show in various artists" msgid "Show in various artists"
msgstr "Çeşitli sanatçılarda göster" msgstr "Çeşitli sanatçılarda göster"
#: ui/mainwindow.cpp:481 #: ui/mainwindow.cpp:480
msgid "Show only duplicates" msgid "Show only duplicates"
msgstr "Sadece aynı olanları göster" msgstr "Sadece aynı olanları göster"
#: ui/mainwindow.cpp:482 #: ui/mainwindow.cpp:481
msgid "Show only untagged" msgid "Show only untagged"
msgstr "Sadece etiketi olmayanları göster" msgstr "Sadece etiketi olmayanları göster"
@ -3783,7 +3785,7 @@ msgstr "Hafif Rock"
msgid "Song Information" msgid "Song Information"
msgstr "Şarkı Bilgisi" msgstr "Şarkı Bilgisi"
#: ui/mainwindow.cpp:255 #: ui/mainwindow.cpp:253
msgid "Song info" msgid "Song info"
msgstr "Şarkı bilgisi" msgstr "Şarkı bilgisi"
@ -3855,7 +3857,7 @@ msgstr "Yıldızlı"
msgid "Start the playlist currently playing" msgid "Start the playlist currently playing"
msgstr "Çalma listesini mevcut çalınanla başlat" msgstr "Çalma listesini mevcut çalınanla başlat"
#: transcoder/transcodedialog.cpp:84 #: transcoder/transcodedialog.cpp:85
msgid "Start transcoding" msgid "Start transcoding"
msgstr "Dönüştürmeye başla" msgstr "Dönüştürmeye başla"
@ -3887,7 +3889,7 @@ msgstr "Durdur"
msgid "Stop after" msgid "Stop after"
msgstr "Şundan sonra durdur" msgstr "Şundan sonra durdur"
#: ui/mainwindow.cpp:509 ../bin/src/ui_mainwindow.h:644 #: ui/mainwindow.cpp:508 ../bin/src/ui_mainwindow.h:644
msgid "Stop after this track" msgid "Stop after this track"
msgstr "Bu parçadan sonra durdur" msgstr "Bu parçadan sonra durdur"
@ -4017,7 +4019,7 @@ msgstr "İstediğiniz site mevcut değil!"
msgid "The site you requested is not an image!" msgid "The site you requested is not an image!"
msgstr "İstediğiniz site bir resim değil!" msgstr "İstediğiniz site bir resim değil!"
#: ui/mainwindow.cpp:2028 #: ui/mainwindow.cpp:2047
msgid "" msgid ""
"The version of Clementine you've just updated to requires a full library " "The version of Clementine you've just updated to requires a full library "
"rescan because of the new features listed below:" "rescan because of the new features listed below:"
@ -4041,7 +4043,7 @@ msgid ""
"deleted:" "deleted:"
msgstr "Bazı şarkılar silinirken hata oluştu. Şu dosyalar silinemedi:" msgstr "Bazı şarkılar silinirken hata oluştu. Şu dosyalar silinemedi:"
#: library/libraryview.cpp:461 ui/mainwindow.cpp:1842 widgets/fileview.cpp:186 #: library/libraryview.cpp:461 ui/mainwindow.cpp:1859 widgets/fileview.cpp:187
msgid "" msgid ""
"These files will be deleted from disk, are you sure you want to continue?" "These files will be deleted from disk, are you sure you want to continue?"
msgstr "Bu dosyalar diskten silinecek, devam etmek istiyor musunuz?" msgstr "Bu dosyalar diskten silinecek, devam etmek istiyor musunuz?"
@ -4162,7 +4164,7 @@ msgstr "Şirin OSD'yi Aç/Kapa"
msgid "Toggle fullscreen" msgid "Toggle fullscreen"
msgstr "Tam ekran göster/gizle" msgstr "Tam ekran göster/gizle"
#: ui/mainwindow.cpp:1347 #: ui/mainwindow.cpp:1346
msgid "Toggle queue status" msgid "Toggle queue status"
msgstr "Kuyruk durumunu göster/gizle" msgstr "Kuyruk durumunu göster/gizle"
@ -4242,6 +4244,7 @@ msgstr "%1 indirilemedi (%2)"
#: library/librarymodel.cpp:302 library/librarymodel.cpp:926 #: library/librarymodel.cpp:302 library/librarymodel.cpp:926
#: playlist/playlistdelegates.cpp:309 playlist/playlistmanager.cpp:381 #: playlist/playlistdelegates.cpp:309 playlist/playlistmanager.cpp:381
#: playlist/playlistmanager.cpp:384 ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:111 #: playlist/playlistmanager.cpp:384 ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:111
#: ui/edittagdialog.cpp:420 ui/edittagdialog.cpp:461
msgid "Unknown" msgid "Unknown"
msgstr "Bilinmeyen" msgstr "Bilinmeyen"
@ -4502,7 +4505,7 @@ msgstr "Windows Medya 64k"
msgid "Windows Media audio" msgid "Windows Media audio"
msgstr "Windows Media audio" msgstr "Windows Media audio"
#: ui/mainwindow.cpp:2033 #: ui/mainwindow.cpp:2052
msgid "Would you like to run a full rescan right now?" msgid "Would you like to run a full rescan right now?"
msgstr "Şu anda tam bir yeniden tarama çalıştırmak ister misiniz?" msgstr "Şu anda tam bir yeniden tarama çalıştırmak ister misiniz?"
@ -4707,7 +4710,7 @@ msgstr "arasında"
msgid "biggest first" msgid "biggest first"
msgstr "ilk önce en büyüğü" msgstr "ilk önce en büyüğü"
#: playlist/playlistview.cpp:163 ui/edittagdialog.cpp:420 #: playlist/playlistview.cpp:164 ui/edittagdialog.cpp:454
msgid "bpm" msgid "bpm"
msgstr "bpm" msgstr "bpm"
@ -4750,7 +4753,7 @@ msgstr "büyüktür"
msgid "in the last" msgid "in the last"
msgstr "Sonuncu" msgstr "Sonuncu"
#: playlist/playlistview.cpp:165 ui/edittagdialog.cpp:422 #: playlist/playlistview.cpp:166 ui/edittagdialog.cpp:456
#: internet/spotifysettingspage.cpp:59 internet/spotifysettingspage.cpp:60 #: internet/spotifysettingspage.cpp:59 internet/spotifysettingspage.cpp:60
#: internet/spotifysettingspage.cpp:61 #: internet/spotifysettingspage.cpp:61
msgid "kbps" msgid "kbps"

View File

@ -5,13 +5,13 @@
# Translators: # Translators:
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2010. # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2010.
# Sergii Galashyn <trovich@gmail.com>, 2011, 2012. # Sergii Galashyn <trovich@gmail.com>, 2011, 2012.
# Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>, 2011. # Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>, 2011, 2012.
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Clementine Music Player\n" "Project-Id-Version: Clementine Music Player\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://code.google.com/p/clementine-player/issues/list\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://code.google.com/p/clementine-player/issues/list\n"
"PO-Revision-Date: 2012-01-10 16:39+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-01-30 05:49+0000\n"
"Last-Translator: Sergii Galashyn <trovich@gmail.com>\n" "Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: uk\n" "Language: uk\n"
@ -118,17 +118,17 @@ msgstr "%L1 інших слухачів"
msgid "%L1 total plays" msgid "%L1 total plays"
msgstr "%L1 відтворень в цілому" msgstr "%L1 відтворень в цілому"
#: transcoder/transcodedialog.cpp:198 #: transcoder/transcodedialog.cpp:199
#, c-format #, c-format
msgid "%n failed" msgid "%n failed"
msgstr "%n з помилкою" msgstr "%n з помилкою"
#: transcoder/transcodedialog.cpp:193 #: transcoder/transcodedialog.cpp:194
#, c-format #, c-format
msgid "%n finished" msgid "%n finished"
msgstr "%n завершено" msgstr "%n завершено"
#: transcoder/transcodedialog.cpp:188 #: transcoder/transcodedialog.cpp:189
#, c-format #, c-format
msgid "%n remaining" msgid "%n remaining"
msgstr "%n залишилось" msgstr "%n залишилось"
@ -202,7 +202,7 @@ msgstr "Розтягнути стовпчики відповідно вміст
msgid "&Tools" msgid "&Tools"
msgstr "&Інструменти" msgstr "&Інструменти"
#: ui/edittagdialog.cpp:45 #: ui/edittagdialog.cpp:47
msgid "(different across multiple songs)" msgid "(different across multiple songs)"
msgstr "(відрізняється поміж багатьма піснями)" msgstr "(відрізняється поміж багатьма піснями)"
@ -355,7 +355,7 @@ msgstr "Додати інший потік…"
msgid "Add directory..." msgid "Add directory..."
msgstr "Додати теку…" msgstr "Додати теку…"
#: ui/mainwindow.cpp:1581 #: ui/mainwindow.cpp:1579
msgid "Add file" msgid "Add file"
msgstr "Додати файл" msgstr "Додати файл"
@ -363,11 +363,11 @@ msgstr "Додати файл"
msgid "Add file..." msgid "Add file..."
msgstr "Додати файл…" msgstr "Додати файл…"
#: transcoder/transcodedialog.cpp:210 #: transcoder/transcodedialog.cpp:211
msgid "Add files to transcode" msgid "Add files to transcode"
msgstr "Додати файли для перекодування" msgstr "Додати файли для перекодування"
#: ui/mainwindow.cpp:1606 #: ui/mainwindow.cpp:1607
msgid "Add folder" msgid "Add folder"
msgstr "Додати теку" msgstr "Додати теку"
@ -443,7 +443,7 @@ msgstr "Додати до улюблених на Grooveshark"
msgid "Add to Grooveshark playlists" msgid "Add to Grooveshark playlists"
msgstr "Додати до списків відтворення Grooveshark" msgstr "Додати до списків відтворення Grooveshark"
#: ui/mainwindow.cpp:1405 #: ui/mainwindow.cpp:1404
msgid "Add to another playlist" msgid "Add to another playlist"
msgstr "Додати до іншого списку відтворення" msgstr "Додати до іншого списку відтворення"
@ -511,7 +511,8 @@ msgid "Album (ideal loudness for all tracks)"
msgstr "Альбом (ідеальна гучність для всіх композицій)" msgstr "Альбом (ідеальна гучність для всіх композицій)"
#: playlist/playlist.cpp:1122 ui/organisedialog.cpp:58 #: playlist/playlist.cpp:1122 ui/organisedialog.cpp:58
#: ../bin/src/ui_edittagdialog.h:658 #: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:131 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:144
#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:157 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:658
msgid "Album artist" msgid "Album artist"
msgstr "Виконавець альбому" msgstr "Виконавець альбому"
@ -519,11 +520,6 @@ msgstr "Виконавець альбому"
msgid "Album info on jamendo.com..." msgid "Album info on jamendo.com..."
msgstr "Дані про альбом на jamendo.com…" msgstr "Дані про альбом на jamendo.com…"
#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:131 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:144
#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:157
msgid "Albumartist"
msgstr "Автор альбому"
#: ui/albumcovermanager.cpp:119 #: ui/albumcovermanager.cpp:119
msgid "Albums with covers" msgid "Albums with covers"
msgstr "Альбоми з обкладинками" msgstr "Альбоми з обкладинками"
@ -532,7 +528,7 @@ msgstr "Альбоми з обкладинками"
msgid "Albums without covers" msgid "Albums without covers"
msgstr "Альбоми без обкладинок" msgstr "Альбоми без обкладинок"
#: ui/mainwindow.cpp:151 #: ui/mainwindow.cpp:149
msgid "All Files (*)" msgid "All Files (*)"
msgstr "Всі файли (*)" msgstr "Всі файли (*)"
@ -606,12 +602,12 @@ msgstr "Виникла помилка копіювання бази даних i
msgid "An error occurred loading the iTunes database" msgid "An error occurred loading the iTunes database"
msgstr "Виникла помилка завантаження бази даних iTunes" msgstr "Виникла помилка завантаження бази даних iTunes"
#: ui/edittagdialog.cpp:612 #: ui/edittagdialog.cpp:658
#, qt-format #, qt-format
msgid "An error occurred writing metadata to '%1'" msgid "An error occurred writing metadata to '%1'"
msgstr "Трапилася помилка під час запису метаданих до '%1'" msgstr "Трапилася помилка під час запису метаданих до '%1'"
#: internet/lastfmservice.cpp:902 #: internet/lastfmservice.cpp:903
#, qt-format #, qt-format
msgid "An unknown last.fm error occurred: %1" msgid "An unknown last.fm error occurred: %1"
msgstr "Виникла невідома помилка last.fm: %1" msgstr "Виникла невідома помилка last.fm: %1"
@ -630,7 +626,7 @@ msgid "Append files/URLs to the playlist"
msgstr "Додати файли/адреси до списку відтворення" msgstr "Додати файли/адреси до списку відтворення"
#: devices/deviceview.cpp:216 internet/internetservice.cpp:53 #: devices/deviceview.cpp:216 internet/internetservice.cpp:53
#: library/libraryview.cpp:243 widgets/fileviewlist.cpp:31 #: library/libraryview.cpp:243 widgets/fileviewlist.cpp:32
msgid "Append to current playlist" msgid "Append to current playlist"
msgstr "Додати до списку відтворення" msgstr "Додати до списку відтворення"
@ -651,7 +647,7 @@ msgstr "Ви дійсно хочете вилучити задане \"%1\"?"
msgid "Are you sure you want to delete this playlist?" msgid "Are you sure you want to delete this playlist?"
msgstr "Ви справді хочете вилучити цей список відтворення?" msgstr "Ви справді хочете вилучити цей список відтворення?"
#: ui/edittagdialog.cpp:718 #: ui/edittagdialog.cpp:764
msgid "Are you sure you want to reset this song's statistics?" msgid "Are you sure you want to reset this song's statistics?"
msgstr "Впевнені, що бажаєте скинути статистику цієї композиції?" msgstr "Впевнені, що бажаєте скинути статистику цієї композиції?"
@ -665,7 +661,7 @@ msgstr "Впевнені, що бажаєте скинути статистик
msgid "Artist" msgid "Artist"
msgstr "Виконавець" msgstr "Виконавець"
#: ui/mainwindow.cpp:256 #: ui/mainwindow.cpp:254
msgid "Artist info" msgid "Artist info"
msgstr "Про виконавця" msgstr "Про виконавця"
@ -808,6 +804,10 @@ msgstr "Огляд…"
msgid "Buffer duration" msgid "Buffer duration"
msgstr "Розмір буферу" msgstr "Розмір буферу"
#: engines/gstengine.cpp:849
msgid "Buffering"
msgstr "Буферизація"
#: ../bin/src/ui_wiimotesettingspage.h:192 #: ../bin/src/ui_wiimotesettingspage.h:192
msgid "Buttons" msgid "Buttons"
msgstr "Кнопки" msgstr "Кнопки"
@ -848,7 +848,7 @@ msgstr "Змінити режим перемішування"
msgid "Change the language" msgid "Change the language"
msgstr "Змінити мову" msgstr "Змінити мову"
#: ui/mainwindow.cpp:598 #: ui/mainwindow.cpp:597
msgid "Check for updates..." msgid "Check for updates..."
msgstr "Перевірити оновлення…" msgstr "Перевірити оновлення…"
@ -1043,7 +1043,7 @@ msgstr "Налаштування комбінацій клавіш"
msgid "Configure Spotify..." msgid "Configure Spotify..."
msgstr "Налаштування Spotify…" msgstr "Налаштування Spotify…"
#: ui/mainwindow.cpp:492 #: ui/mainwindow.cpp:491
msgid "Configure library..." msgid "Configure library..."
msgstr "Налаштувати фонотеку" msgstr "Налаштувати фонотеку"
@ -1080,13 +1080,13 @@ msgstr "Конвертувати всю музику, яку не може ві
msgid "Copy to clipboard" msgid "Copy to clipboard"
msgstr "Копіювати до буфера" msgstr "Копіювати до буфера"
#: library/libraryview.cpp:265 ui/mainwindow.cpp:525 #: library/libraryview.cpp:265 ui/mainwindow.cpp:524
#: widgets/fileviewlist.cpp:43 #: widgets/fileviewlist.cpp:44
msgid "Copy to device..." msgid "Copy to device..."
msgstr "Копіювати до пристрою…" msgstr "Копіювати до пристрою…"
#: devices/deviceview.cpp:223 ui/mainwindow.cpp:522 #: devices/deviceview.cpp:223 ui/mainwindow.cpp:521
#: widgets/fileviewlist.cpp:38 #: widgets/fileviewlist.cpp:39
msgid "Copy to library..." msgid "Copy to library..."
msgstr "Скопіювати до фонотеки…" msgstr "Скопіювати до фонотеки…"
@ -1121,7 +1121,7 @@ msgstr ""
"Не вдалось знайти кодер для %1, перевірте чи правильно встановлений модуль " "Не вдалось знайти кодер для %1, перевірте чи правильно встановлений модуль "
"GStreamer" "GStreamer"
#: internet/lastfmservice.cpp:899 #: internet/lastfmservice.cpp:900
msgid "Couldn't load the last.fm radio station" msgid "Couldn't load the last.fm radio station"
msgstr "Не вдалось завантажити радіостанцію last.fm" msgstr "Не вдалось завантажити радіостанцію last.fm"
@ -1135,24 +1135,24 @@ msgstr "Не вдалось відкрити вихідний файл %1"
msgid "Cover Manager" msgid "Cover Manager"
msgstr "Менеджер обкладинок" msgstr "Менеджер обкладинок"
#: ui/edittagdialog.cpp:405 #: ui/edittagdialog.cpp:439
msgid "Cover art from embedded image" msgid "Cover art from embedded image"
msgstr "Обкладинка з вбудованого малюнка" msgstr "Обкладинка з вбудованого малюнка"
#: ui/edittagdialog.cpp:407 #: ui/edittagdialog.cpp:441
#, qt-format #, qt-format
msgid "Cover art loaded automatically from %1" msgid "Cover art loaded automatically from %1"
msgstr "Обкладинку завантажено з %1" msgstr "Обкладинку завантажено з %1"
#: ui/edittagdialog.cpp:400 #: ui/edittagdialog.cpp:434
msgid "Cover art manually unset" msgid "Cover art manually unset"
msgstr "Обкладинку прибрано вручну" msgstr "Обкладинку прибрано вручну"
#: ui/edittagdialog.cpp:409 #: ui/edittagdialog.cpp:443
msgid "Cover art not set" msgid "Cover art not set"
msgstr "Обкладинку не встановлено" msgstr "Обкладинку не встановлено"
#: ui/edittagdialog.cpp:403 #: ui/edittagdialog.cpp:437
#, qt-format #, qt-format
msgid "Cover art set from %1" msgid "Cover art set from %1"
msgstr "Обкладинку встановлено з %1" msgstr "Обкладинку встановлено з %1"
@ -1307,7 +1307,7 @@ msgid "Delete Grooveshark playlist"
msgstr "Вилучити список відтворення Grooveshark" msgstr "Вилучити список відтворення Grooveshark"
#: devices/deviceview.cpp:393 library/libraryview.cpp:460 #: devices/deviceview.cpp:393 library/libraryview.cpp:460
#: ui/mainwindow.cpp:1841 widgets/fileview.cpp:185 #: ui/mainwindow.cpp:1858 widgets/fileview.cpp:186
msgid "Delete files" msgid "Delete files"
msgstr "Вилучити файли" msgstr "Вилучити файли"
@ -1315,8 +1315,8 @@ msgstr "Вилучити файли"
msgid "Delete from device..." msgid "Delete from device..."
msgstr "Вилучити з пристрою…" msgstr "Вилучити з пристрою…"
#: library/libraryview.cpp:267 ui/mainwindow.cpp:526 #: library/libraryview.cpp:267 ui/mainwindow.cpp:525
#: widgets/fileviewlist.cpp:44 #: widgets/fileviewlist.cpp:45
msgid "Delete from disk..." msgid "Delete from disk..."
msgstr "Вилучити з диска…" msgstr "Вилучити з диска…"
@ -1336,11 +1336,11 @@ msgstr "Вилучити оригінальні файли"
msgid "Deleting files" msgid "Deleting files"
msgstr "Вилучення файлів" msgstr "Вилучення файлів"
#: ui/mainwindow.cpp:1341 #: ui/mainwindow.cpp:1340
msgid "Dequeue selected tracks" msgid "Dequeue selected tracks"
msgstr "Вилучити з черги вибрані доріжки" msgstr "Вилучити з черги вибрані доріжки"
#: ui/mainwindow.cpp:1339 #: ui/mainwindow.cpp:1338
msgid "Dequeue track" msgid "Dequeue track"
msgstr "Вилучити з черги доріжки" msgstr "Вилучити з черги доріжки"
@ -1368,7 +1368,7 @@ msgstr "Назва пристрою"
msgid "Device properties..." msgid "Device properties..."
msgstr "Налаштування пристрою…" msgstr "Налаштування пристрою…"
#: ui/mainwindow.cpp:253 #: ui/mainwindow.cpp:251
msgid "Devices" msgid "Devices"
msgstr "Пристрої" msgstr "Пристрої"
@ -1515,7 +1515,7 @@ msgstr "Динамічний випадковий мікс"
msgid "Edit smart playlist..." msgid "Edit smart playlist..."
msgstr "Редагувати розумний список відтворення…" msgstr "Редагувати розумний список відтворення…"
#: ui/mainwindow.cpp:1374 #: ui/mainwindow.cpp:1373
#, qt-format #, qt-format
msgid "Edit tag \"%1\"..." msgid "Edit tag \"%1\"..."
msgstr "Редагувати мітку \"%1\"" msgstr "Редагувати мітку \"%1\""
@ -1532,7 +1532,8 @@ msgstr "Редагувати мітки"
msgid "Edit track information" msgid "Edit track information"
msgstr "Редагувати дані доріжки" msgstr "Редагувати дані доріжки"
#: library/libraryview.cpp:271 ../bin/src/ui_mainwindow.h:655 #: library/libraryview.cpp:271 widgets/fileviewlist.cpp:50
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:655
msgid "Edit track information..." msgid "Edit track information..."
msgstr "Редагувати дані про доріжку…" msgstr "Редагувати дані про доріжку…"
@ -1626,7 +1627,7 @@ msgstr "Відповідає --log-levels *:3"
#: internet/groovesharkservice.cpp:954 #: internet/groovesharkservice.cpp:954
#: internet/magnatunedownloaddialog.cpp:225 library/libraryview.cpp:454 #: internet/magnatunedownloaddialog.cpp:225 library/libraryview.cpp:454
#: ui/mainwindow.cpp:1809 ui/mainwindow.cpp:1914 #: ui/mainwindow.cpp:1810 ui/mainwindow.cpp:1931
msgid "Error" msgid "Error"
msgstr "Помилка" msgstr "Помилка"
@ -1783,7 +1784,7 @@ msgstr "Тип файлу"
msgid "Filename" msgid "Filename"
msgstr "Назва файлу" msgstr "Назва файлу"
#: ui/mainwindow.cpp:251 #: ui/mainwindow.cpp:249
msgid "Files" msgid "Files"
msgstr "Файли" msgstr "Файли"
@ -2140,7 +2141,7 @@ msgstr "Вставити…"
msgid "Installed" msgid "Installed"
msgstr "Встановлено" msgstr "Встановлено"
#: ui/mainwindow.cpp:252 #: ui/mainwindow.cpp:250
msgid "Internet" msgid "Internet"
msgstr "Інтернет" msgstr "Інтернет"
@ -2266,8 +2267,8 @@ msgstr "Last.fm"
msgid "Last.fm Custom Radio: %1" msgid "Last.fm Custom Radio: %1"
msgstr "Last.fm Custom Radio: %1" msgstr "Last.fm Custom Radio: %1"
#: internet/lastfmservice.cpp:238 internet/lastfmservice.cpp:693 #: internet/lastfmservice.cpp:238 internet/lastfmservice.cpp:694
#: internet/lastfmservice.cpp:728 #: internet/lastfmservice.cpp:729
#, qt-format #, qt-format
msgid "Last.fm Library - %1" msgid "Last.fm Library - %1"
msgstr "Збірка Last.fm - %1" msgstr "Збірка Last.fm - %1"
@ -2336,7 +2337,7 @@ msgstr "Типово, залишити порожнім. Наприклад: \"
msgid "Length" msgid "Length"
msgstr "Тривалість" msgstr "Тривалість"
#: ui/mainwindow.cpp:240 ui/mainwindow.cpp:250 #: ui/mainwindow.cpp:238 ui/mainwindow.cpp:248
msgid "Library" msgid "Library"
msgstr "Фонотека" msgstr "Фонотека"
@ -2344,7 +2345,7 @@ msgstr "Фонотека"
msgid "Library advanced grouping" msgid "Library advanced grouping"
msgstr "Розширене групування фонотеки" msgstr "Розширене групування фонотеки"
#: ui/mainwindow.cpp:2035 #: ui/mainwindow.cpp:2054
msgid "Library rescan notice" msgid "Library rescan notice"
msgstr "Повідомлення про повторне сканування фонотеки" msgstr "Повідомлення про повторне сканування фонотеки"
@ -2393,7 +2394,7 @@ msgstr "Завантажити список відтворення"
msgid "Load playlist..." msgid "Load playlist..."
msgstr "Завантажити список відтворення…" msgstr "Завантажити список відтворення…"
#: internet/lastfmservice.cpp:912 #: internet/lastfmservice.cpp:913
msgid "Loading Last.fm radio" msgid "Loading Last.fm radio"
msgstr "Завантаження радіо Last.fm" msgstr "Завантаження радіо Last.fm"
@ -2422,7 +2423,7 @@ msgstr "Завантаження пісень"
msgid "Loading stream" msgid "Loading stream"
msgstr "Завантаження потоку" msgstr "Завантаження потоку"
#: playlist/songloaderinserter.cpp:79 ui/edittagdialog.cpp:210 #: playlist/songloaderinserter.cpp:79 ui/edittagdialog.cpp:222
msgid "Loading tracks" msgid "Loading tracks"
msgstr "Завантаження доріжок" msgstr "Завантаження доріжок"
@ -2604,7 +2605,7 @@ msgstr "Точки монтування"
msgid "Move down" msgid "Move down"
msgstr "Перемістити вниз" msgstr "Перемістити вниз"
#: ui/mainwindow.cpp:523 widgets/fileviewlist.cpp:40 #: ui/mainwindow.cpp:522 widgets/fileviewlist.cpp:41
msgid "Move to library..." msgid "Move to library..."
msgstr "Перемістити до фонотеки…" msgstr "Перемістити до фонотеки…"
@ -2613,9 +2614,9 @@ msgstr "Перемістити до фонотеки…"
msgid "Move up" msgid "Move up"
msgstr "Перемістити вгору" msgstr "Перемістити вгору"
#: ui/mainwindow.cpp:149 #: transcoder/transcodedialog.cpp:213 ui/mainwindow.cpp:1581
msgid "Music (*.mp3 *.ogg *.flac *.mpc *.m4a *.aac *.wma *.mp4 *.spx *.wav)" msgid "Music"
msgstr "Музика (*.mp3 *.ogg *.flac *.mpc *.m4a *.aac *.wma *.mp4 *.spx *.wav)" msgstr "Музика"
#: ../bin/src/ui_librarysettingspage.h:157 #: ../bin/src/ui_librarysettingspage.h:157
msgid "Music Library" msgid "Music Library"
@ -2686,7 +2687,7 @@ msgstr "Мережа"
msgid "Network Proxy" msgid "Network Proxy"
msgstr "Проксі мережі" msgstr "Проксі мережі"
#: playlist/playlistdelegates.cpp:299 ui/edittagdialog.cpp:444 #: playlist/playlistdelegates.cpp:299 ui/edittagdialog.cpp:482
msgid "Never" msgid "Never"
msgstr "Ніколи" msgstr "Ніколи"
@ -2699,7 +2700,7 @@ msgstr "Ніколи не відтворені"
msgid "Never start playing" msgid "Never start playing"
msgstr "Ніколи не починати відтворення" msgstr "Ніколи не починати відтворення"
#: ui/mainwindow.cpp:1422 ../bin/src/ui_mainwindow.h:686 #: ui/mainwindow.cpp:1421 ../bin/src/ui_mainwindow.h:686
msgid "New playlist" msgid "New playlist"
msgstr "Новий список відтворення" msgstr "Новий список відтворення"
@ -2719,7 +2720,7 @@ msgstr "Нові композиції буде додано автоматичн
msgid "Newest tracks" msgid "Newest tracks"
msgstr "Найновіші доріжки" msgstr "Найновіші доріжки"
#: ui/edittagdialog.cpp:158 ui/trackselectiondialog.cpp:49 #: ui/edittagdialog.cpp:160 ui/trackselectiondialog.cpp:49
msgid "Next" msgid "Next"
msgstr "Наступна" msgstr "Наступна"
@ -2752,7 +2753,7 @@ msgstr "Без коротких блоків"
msgid "None" msgid "None"
msgstr "Немає" msgstr "Немає"
#: library/libraryview.cpp:455 ui/mainwindow.cpp:1810 ui/mainwindow.cpp:1915 #: library/libraryview.cpp:455 ui/mainwindow.cpp:1811 ui/mainwindow.cpp:1932
msgid "None of the selected songs were suitable for copying to a device" msgid "None of the selected songs were suitable for copying to a device"
msgstr "Жодна з вибраних композицій не придатна для копіювання на пристрій" msgstr "Жодна з вибраних композицій не придатна для копіювання на пристрій"
@ -2850,7 +2851,7 @@ msgid "Open file..."
msgstr "Відкрити файл…" msgstr "Відкрити файл…"
#: devices/deviceview.cpp:220 internet/internetservice.cpp:73 #: devices/deviceview.cpp:220 internet/internetservice.cpp:73
#: library/libraryview.cpp:247 widgets/fileviewlist.cpp:35 #: library/libraryview.cpp:247 widgets/fileviewlist.cpp:36
#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:203 #: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:203
msgid "Open in new playlist" msgid "Open in new playlist"
msgstr "Відкрити у новому списку відтворення" msgstr "Відкрити у новому списку відтворення"
@ -2880,7 +2881,7 @@ msgstr "Налаштування…"
msgid "Organise Files" msgid "Organise Files"
msgstr "Упорядкування файлів" msgstr "Упорядкування файлів"
#: library/libraryview.cpp:263 ui/mainwindow.cpp:524 #: library/libraryview.cpp:263 ui/mainwindow.cpp:523
msgid "Organise files..." msgid "Organise files..."
msgstr "Упорядкування файлів…" msgstr "Упорядкування файлів…"
@ -2931,7 +2932,7 @@ msgstr "Пароль"
msgid "Password Protected" msgid "Password Protected"
msgstr "Пароль захищено" msgstr "Пароль захищено"
#: core/globalshortcuts.cpp:46 ui/mainwindow.cpp:878 ui/mainwindow.cpp:1264 #: core/globalshortcuts.cpp:46 ui/mainwindow.cpp:877 ui/mainwindow.cpp:1263
#: ui/qtsystemtrayicon.cpp:178 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:106 #: ui/qtsystemtrayicon.cpp:178 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:106
msgid "Pause" msgid "Pause"
msgstr "Призупинити" msgstr "Призупинити"
@ -2948,8 +2949,8 @@ msgstr "Призупинено"
msgid "Plain sidebar" msgid "Plain sidebar"
msgstr "Звичайна бічна панель" msgstr "Звичайна бічна панель"
#: core/globalshortcuts.cpp:45 ui/mainwindow.cpp:507 ui/mainwindow.cpp:846 #: core/globalshortcuts.cpp:45 ui/mainwindow.cpp:506 ui/mainwindow.cpp:845
#: ui/mainwindow.cpp:865 ui/mainwindow.cpp:1267 ui/qtsystemtrayicon.cpp:166 #: ui/mainwindow.cpp:864 ui/mainwindow.cpp:1266 ui/qtsystemtrayicon.cpp:166
#: ui/qtsystemtrayicon.cpp:192 ../bin/src/ui_mainwindow.h:636 #: ui/qtsystemtrayicon.cpp:192 ../bin/src/ui_mainwindow.h:636
#: wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:101 #: wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:101
msgid "Play" msgid "Play"
@ -3119,7 +3120,7 @@ msgstr "Налаштування OSD"
msgid "Preview" msgid "Preview"
msgstr "Перегляд" msgstr "Перегляд"
#: ui/edittagdialog.cpp:157 ui/trackselectiondialog.cpp:48 #: ui/edittagdialog.cpp:159 ui/trackselectiondialog.cpp:48
msgid "Previous" msgid "Previous"
msgstr "Попередня" msgstr "Попередня"
@ -3166,12 +3167,12 @@ msgstr "Опитування пристрою…"
msgid "Queue Manager" msgid "Queue Manager"
msgstr "Керування чергою" msgstr "Керування чергою"
#: ui/mainwindow.cpp:1345 #: ui/mainwindow.cpp:1344
msgid "Queue selected tracks" msgid "Queue selected tracks"
msgstr "Поставити в чергу вибрані доріжки" msgstr "Поставити в чергу вибрані доріжки"
#: globalsearch/globalsearchwidget.cpp:105 library/libraryview.cpp:251 #: globalsearch/globalsearchwidget.cpp:105 library/libraryview.cpp:251
#: ui/mainwindow.cpp:1343 #: ui/mainwindow.cpp:1342
msgid "Queue track" msgid "Queue track"
msgstr "Поставити в чергу доріжки" msgstr "Поставити в чергу доріжки"
@ -3336,7 +3337,7 @@ msgstr "Замінити і відтворити зараз"
#: devices/deviceview.cpp:218 globalsearch/globalsearchwidget.cpp:106 #: devices/deviceview.cpp:218 globalsearch/globalsearchwidget.cpp:106
#: internet/internetservice.cpp:63 library/libraryview.cpp:245 #: internet/internetservice.cpp:63 library/libraryview.cpp:245
#: widgets/fileviewlist.cpp:33 #: widgets/fileviewlist.cpp:34
msgid "Replace current playlist" msgid "Replace current playlist"
msgstr "Замінити список відтворення" msgstr "Замінити список відтворення"
@ -3364,7 +3365,7 @@ msgstr "Знов наповнити"
msgid "Reset" msgid "Reset"
msgstr "Скинути" msgstr "Скинути"
#: ui/edittagdialog.cpp:717 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:635 #: ui/edittagdialog.cpp:763 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:635
msgid "Reset play counts" msgid "Reset play counts"
msgstr "Скинути лічильник відтворень" msgstr "Скинути лічильник відтворень"
@ -3436,7 +3437,7 @@ msgstr "Зберегти налаштування"
msgid "Save this stream in the Internet tab" msgid "Save this stream in the Internet tab"
msgstr "Зберегти цей потік на вкладці «Інтернет»" msgstr "Зберегти цей потік на вкладці «Інтернет»"
#: ui/edittagdialog.cpp:619 ui/trackselectiondialog.cpp:253 #: ui/edittagdialog.cpp:665 ui/trackselectiondialog.cpp:253
msgid "Saving tracks" msgid "Saving tracks"
msgstr "Зберігаю доріжки" msgstr "Зберігаю доріжки"
@ -3575,7 +3576,7 @@ msgstr "Серійний номер"
msgid "Service offline" msgid "Service offline"
msgstr "Служба вимкнена" msgstr "Служба вимкнена"
#: ui/mainwindow.cpp:1372 #: ui/mainwindow.cpp:1371
#, qt-format #, qt-format
msgid "Set %1 to \"%2\"..." msgid "Set %1 to \"%2\"..."
msgstr "Встановити %1 до \"%2\"…" msgstr "Встановити %1 до \"%2\"…"
@ -3648,7 +3649,7 @@ msgstr ""
msgid "Show above status bar" msgid "Show above status bar"
msgstr "Показати вище, в рядку стану" msgstr "Показати вище, в рядку стану"
#: ui/mainwindow.cpp:480 #: ui/mainwindow.cpp:479
msgid "Show all songs" msgid "Show all songs"
msgstr "Показати всі композиції" msgstr "Показати всі композиції"
@ -3668,7 +3669,8 @@ msgstr "Показати розділювачі"
msgid "Show fullsize..." msgid "Show fullsize..."
msgstr "Показати на повний розмір…" msgstr "Показати на повний розмір…"
#: library/libraryview.cpp:275 ui/mainwindow.cpp:527 #: library/libraryview.cpp:275 ui/mainwindow.cpp:526
#: widgets/fileviewlist.cpp:52
msgid "Show in file browser..." msgid "Show in file browser..."
msgstr "Показати в оглядачі файлів…" msgstr "Показати в оглядачі файлів…"
@ -3676,11 +3678,11 @@ msgstr "Показати в оглядачі файлів…"
msgid "Show in various artists" msgid "Show in various artists"
msgstr "Показувати в різних виконавцях" msgstr "Показувати в різних виконавцях"
#: ui/mainwindow.cpp:481 #: ui/mainwindow.cpp:480
msgid "Show only duplicates" msgid "Show only duplicates"
msgstr "Показати тільки дублікати" msgstr "Показати тільки дублікати"
#: ui/mainwindow.cpp:482 #: ui/mainwindow.cpp:481
msgid "Show only untagged" msgid "Show only untagged"
msgstr "Показати тільки без міток" msgstr "Показати тільки без міток"
@ -3780,7 +3782,7 @@ msgstr "Легкий рок"
msgid "Song Information" msgid "Song Information"
msgstr "Про композицію" msgstr "Про композицію"
#: ui/mainwindow.cpp:255 #: ui/mainwindow.cpp:253
msgid "Song info" msgid "Song info"
msgstr "Про композицію" msgstr "Про композицію"
@ -3852,7 +3854,7 @@ msgstr "Оцінені"
msgid "Start the playlist currently playing" msgid "Start the playlist currently playing"
msgstr "Запустити список відтворення, що відтворюється на цей час" msgstr "Запустити список відтворення, що відтворюється на цей час"
#: transcoder/transcodedialog.cpp:84 #: transcoder/transcodedialog.cpp:85
msgid "Start transcoding" msgid "Start transcoding"
msgstr "Почати перекодування" msgstr "Почати перекодування"
@ -3886,7 +3888,7 @@ msgstr "Зупинити"
msgid "Stop after" msgid "Stop after"
msgstr "Зупинити після" msgstr "Зупинити після"
#: ui/mainwindow.cpp:509 ../bin/src/ui_mainwindow.h:644 #: ui/mainwindow.cpp:508 ../bin/src/ui_mainwindow.h:644
msgid "Stop after this track" msgid "Stop after this track"
msgstr "Зупинити після цієї доріжки" msgstr "Зупинити після цієї доріжки"
@ -4016,7 +4018,7 @@ msgstr "Вказана вами адреса не існує!"
msgid "The site you requested is not an image!" msgid "The site you requested is not an image!"
msgstr "Вказана вами адреса не є малюнком!" msgstr "Вказана вами адреса не є малюнком!"
#: ui/mainwindow.cpp:2028 #: ui/mainwindow.cpp:2047
msgid "" msgid ""
"The version of Clementine you've just updated to requires a full library " "The version of Clementine you've just updated to requires a full library "
"rescan because of the new features listed below:" "rescan because of the new features listed below:"
@ -4042,7 +4044,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Виникли проблеми вилучення деяких композицій. Не вдалось вилучити такі:" "Виникли проблеми вилучення деяких композицій. Не вдалось вилучити такі:"
#: library/libraryview.cpp:461 ui/mainwindow.cpp:1842 widgets/fileview.cpp:186 #: library/libraryview.cpp:461 ui/mainwindow.cpp:1859 widgets/fileview.cpp:187
msgid "" msgid ""
"These files will be deleted from disk, are you sure you want to continue?" "These files will be deleted from disk, are you sure you want to continue?"
msgstr "Ці файли будуть вилучені з диска. Ви впевнені? Вилучити їх?" msgstr "Ці файли будуть вилучені з диска. Ви впевнені? Вилучити їх?"
@ -4166,7 +4168,7 @@ msgstr "Змінити режим приємних OSD"
msgid "Toggle fullscreen" msgid "Toggle fullscreen"
msgstr "Повноекранний режим" msgstr "Повноекранний режим"
#: ui/mainwindow.cpp:1347 #: ui/mainwindow.cpp:1346
msgid "Toggle queue status" msgid "Toggle queue status"
msgstr "Перемикнути статус черги" msgstr "Перемикнути статус черги"
@ -4246,6 +4248,7 @@ msgstr "Не вдалось завантажити %1 (%2)"
#: library/librarymodel.cpp:302 library/librarymodel.cpp:926 #: library/librarymodel.cpp:302 library/librarymodel.cpp:926
#: playlist/playlistdelegates.cpp:309 playlist/playlistmanager.cpp:381 #: playlist/playlistdelegates.cpp:309 playlist/playlistmanager.cpp:381
#: playlist/playlistmanager.cpp:384 ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:111 #: playlist/playlistmanager.cpp:384 ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:111
#: ui/edittagdialog.cpp:420 ui/edittagdialog.cpp:461
msgid "Unknown" msgid "Unknown"
msgstr "Невідомо" msgstr "Невідомо"
@ -4506,7 +4509,7 @@ msgstr "Windows Media, 64 кб"
msgid "Windows Media audio" msgid "Windows Media audio"
msgstr "Windows Media audio" msgstr "Windows Media audio"
#: ui/mainwindow.cpp:2033 #: ui/mainwindow.cpp:2052
msgid "Would you like to run a full rescan right now?" msgid "Would you like to run a full rescan right now?"
msgstr "Бажаєте зараз виконати повторне сканування фонотеки?" msgstr "Бажаєте зараз виконати повторне сканування фонотеки?"
@ -4713,7 +4716,7 @@ msgstr "між"
msgid "biggest first" msgid "biggest first"
msgstr "спочатку найбільші" msgstr "спочатку найбільші"
#: playlist/playlistview.cpp:163 ui/edittagdialog.cpp:420 #: playlist/playlistview.cpp:164 ui/edittagdialog.cpp:454
msgid "bpm" msgid "bpm"
msgstr "такт/хв." msgstr "такт/хв."
@ -4756,7 +4759,7 @@ msgstr "більше ніж"
msgid "in the last" msgid "in the last"
msgstr "за останні" msgstr "за останні"
#: playlist/playlistview.cpp:165 ui/edittagdialog.cpp:422 #: playlist/playlistview.cpp:166 ui/edittagdialog.cpp:456
#: internet/spotifysettingspage.cpp:59 internet/spotifysettingspage.cpp:60 #: internet/spotifysettingspage.cpp:59 internet/spotifysettingspage.cpp:60
#: internet/spotifysettingspage.cpp:61 #: internet/spotifysettingspage.cpp:61
msgid "kbps" msgid "kbps"

View File

@ -10,8 +10,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Clementine Music Player\n" "Project-Id-Version: Clementine Music Player\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://code.google.com/p/clementine-player/issues/list\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://code.google.com/p/clementine-player/issues/list\n"
"PO-Revision-Date: 2012-01-11 05:07+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-01-29 22:42+0000\n"
"Last-Translator: Lê Trường An <truongan@linuxmail.org>\n" "Last-Translator: Clementine Buildbot <clementinebuildbot@davidsansome.com>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: vi\n" "Language: vi\n"
@ -118,17 +118,17 @@ msgstr "%L1 người nghe khác"
msgid "%L1 total plays" msgid "%L1 total plays"
msgstr "%L1 tổng số lần phát" msgstr "%L1 tổng số lần phát"
#: transcoder/transcodedialog.cpp:198 #: transcoder/transcodedialog.cpp:199
#, c-format #, c-format
msgid "%n failed" msgid "%n failed"
msgstr "%n thất bại" msgstr "%n thất bại"
#: transcoder/transcodedialog.cpp:193 #: transcoder/transcodedialog.cpp:194
#, c-format #, c-format
msgid "%n finished" msgid "%n finished"
msgstr "%n kết thúc" msgstr "%n kết thúc"
#: transcoder/transcodedialog.cpp:188 #: transcoder/transcodedialog.cpp:189
#, c-format #, c-format
msgid "%n remaining" msgid "%n remaining"
msgstr "Còn lại %n" msgstr "Còn lại %n"
@ -202,7 +202,7 @@ msgstr "Căng các cột ra cho &vừa với cửa sổ"
msgid "&Tools" msgid "&Tools"
msgstr "&Công cụ" msgstr "&Công cụ"
#: ui/edittagdialog.cpp:45 #: ui/edittagdialog.cpp:47
msgid "(different across multiple songs)" msgid "(different across multiple songs)"
msgstr "(mỗi bài mỗi khác)" msgstr "(mỗi bài mỗi khác)"
@ -357,7 +357,7 @@ msgstr "Thêm luồng dữ liệu khác..."
msgid "Add directory..." msgid "Add directory..."
msgstr "Thêm thư mục..." msgstr "Thêm thư mục..."
#: ui/mainwindow.cpp:1581 #: ui/mainwindow.cpp:1579
msgid "Add file" msgid "Add file"
msgstr "Thêm tập tin" msgstr "Thêm tập tin"
@ -365,11 +365,11 @@ msgstr "Thêm tập tin"
msgid "Add file..." msgid "Add file..."
msgstr "Thêm tập tin..." msgstr "Thêm tập tin..."
#: transcoder/transcodedialog.cpp:210 #: transcoder/transcodedialog.cpp:211
msgid "Add files to transcode" msgid "Add files to transcode"
msgstr "Thêm các tập tin để chuyển mã" msgstr "Thêm các tập tin để chuyển mã"
#: ui/mainwindow.cpp:1606 #: ui/mainwindow.cpp:1607
msgid "Add folder" msgid "Add folder"
msgstr "Thêm thư mục" msgstr "Thêm thư mục"
@ -445,7 +445,7 @@ msgstr "Thêm vào yêu thích của Grooveshark"
msgid "Add to Grooveshark playlists" msgid "Add to Grooveshark playlists"
msgstr "Thêm vào danh sách Grooveshark" msgstr "Thêm vào danh sách Grooveshark"
#: ui/mainwindow.cpp:1405 #: ui/mainwindow.cpp:1404
msgid "Add to another playlist" msgid "Add to another playlist"
msgstr "Thêm vào danh sách khác" msgstr "Thêm vào danh sách khác"
@ -513,7 +513,8 @@ msgid "Album (ideal loudness for all tracks)"
msgstr "Album (âm lượng lớn cho mọi bài hát)" msgstr "Album (âm lượng lớn cho mọi bài hát)"
#: playlist/playlist.cpp:1122 ui/organisedialog.cpp:58 #: playlist/playlist.cpp:1122 ui/organisedialog.cpp:58
#: ../bin/src/ui_edittagdialog.h:658 #: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:131 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:144
#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:157 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:658
msgid "Album artist" msgid "Album artist"
msgstr "Nghệ sĩ của Album" msgstr "Nghệ sĩ của Album"
@ -521,11 +522,6 @@ msgstr "Nghệ sĩ của Album"
msgid "Album info on jamendo.com..." msgid "Album info on jamendo.com..."
msgstr "Thông tin của album trên jamendo.com..." msgstr "Thông tin của album trên jamendo.com..."
#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:131 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:144
#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:157
msgid "Albumartist"
msgstr "Nghệ sĩ thực hiện album"
#: ui/albumcovermanager.cpp:119 #: ui/albumcovermanager.cpp:119
msgid "Albums with covers" msgid "Albums with covers"
msgstr "Album có ảnh bìa" msgstr "Album có ảnh bìa"
@ -534,7 +530,7 @@ msgstr "Album có ảnh bìa"
msgid "Albums without covers" msgid "Albums without covers"
msgstr "Album không có ảnh bìa" msgstr "Album không có ảnh bìa"
#: ui/mainwindow.cpp:151 #: ui/mainwindow.cpp:149
msgid "All Files (*)" msgid "All Files (*)"
msgstr "Mọi tập tin (*)" msgstr "Mọi tập tin (*)"
@ -608,12 +604,12 @@ msgstr "Có lỗi khi chép cơ sở dữ liệu iTunes lên thiết bị"
msgid "An error occurred loading the iTunes database" msgid "An error occurred loading the iTunes database"
msgstr "Có lỗi khi nạp cơ sở dữ liệu iTunes" msgstr "Có lỗi khi nạp cơ sở dữ liệu iTunes"
#: ui/edittagdialog.cpp:612 #: ui/edittagdialog.cpp:658
#, qt-format #, qt-format
msgid "An error occurred writing metadata to '%1'" msgid "An error occurred writing metadata to '%1'"
msgstr "Có lỗi khi ghi thông tin vào '%1'" msgstr "Có lỗi khi ghi thông tin vào '%1'"
#: internet/lastfmservice.cpp:902 #: internet/lastfmservice.cpp:903
#, qt-format #, qt-format
msgid "An unknown last.fm error occurred: %1" msgid "An unknown last.fm error occurred: %1"
msgstr "Lỗi không định danh được last.fm: %1" msgstr "Lỗi không định danh được last.fm: %1"
@ -632,7 +628,7 @@ msgid "Append files/URLs to the playlist"
msgstr "Thêm tập tin/URLs vào danh sách" msgstr "Thêm tập tin/URLs vào danh sách"
#: devices/deviceview.cpp:216 internet/internetservice.cpp:53 #: devices/deviceview.cpp:216 internet/internetservice.cpp:53
#: library/libraryview.cpp:243 widgets/fileviewlist.cpp:31 #: library/libraryview.cpp:243 widgets/fileviewlist.cpp:32
msgid "Append to current playlist" msgid "Append to current playlist"
msgstr "Thêm vào danh sách hiện tại" msgstr "Thêm vào danh sách hiện tại"
@ -653,7 +649,7 @@ msgstr "Bạn có chắc sẽ xóa thiết lập \"%1\"?"
msgid "Are you sure you want to delete this playlist?" msgid "Are you sure you want to delete this playlist?"
msgstr "Bạn có chắc muốn xóa danh sách này?" msgstr "Bạn có chắc muốn xóa danh sách này?"
#: ui/edittagdialog.cpp:718 #: ui/edittagdialog.cpp:764
msgid "Are you sure you want to reset this song's statistics?" msgid "Are you sure you want to reset this song's statistics?"
msgstr "Bạn có chắc muốn thiết đặt lại bộ đếm của bài hát này?" msgstr "Bạn có chắc muốn thiết đặt lại bộ đếm của bài hát này?"
@ -667,7 +663,7 @@ msgstr "Bạn có chắc muốn thiết đặt lại bộ đếm của bài hát
msgid "Artist" msgid "Artist"
msgstr "Nghệ sĩ" msgstr "Nghệ sĩ"
#: ui/mainwindow.cpp:256 #: ui/mainwindow.cpp:254
msgid "Artist info" msgid "Artist info"
msgstr "Nghệ sĩ" msgstr "Nghệ sĩ"
@ -810,6 +806,10 @@ msgstr "Duyệt tìm..."
msgid "Buffer duration" msgid "Buffer duration"
msgstr "Thời gian đệm" msgstr "Thời gian đệm"
#: engines/gstengine.cpp:849
msgid "Buffering"
msgstr "Đang tạo bộ đệm"
#: ../bin/src/ui_wiimotesettingspage.h:192 #: ../bin/src/ui_wiimotesettingspage.h:192
msgid "Buttons" msgid "Buttons"
msgstr "Nút" msgstr "Nút"
@ -850,7 +850,7 @@ msgstr "Thay đổi chế độ phát ngẫu nhiên"
msgid "Change the language" msgid "Change the language"
msgstr "Đổi ngôn ngữ" msgstr "Đổi ngôn ngữ"
#: ui/mainwindow.cpp:598 #: ui/mainwindow.cpp:597
msgid "Check for updates..." msgid "Check for updates..."
msgstr "Kiểm tra cập nhật..." msgstr "Kiểm tra cập nhật..."
@ -1044,7 +1044,7 @@ msgstr "Phím tắt"
msgid "Configure Spotify..." msgid "Configure Spotify..."
msgstr "Cấu hình Spotify..." msgstr "Cấu hình Spotify..."
#: ui/mainwindow.cpp:492 #: ui/mainwindow.cpp:491
msgid "Configure library..." msgid "Configure library..."
msgstr "Cấu hình thư viện..." msgstr "Cấu hình thư viện..."
@ -1081,13 +1081,13 @@ msgstr "Chuyển đổi bất kì bản nhạc nào mà thiết bị không th
msgid "Copy to clipboard" msgid "Copy to clipboard"
msgstr "Chép vào bộ đệm" msgstr "Chép vào bộ đệm"
#: library/libraryview.cpp:265 ui/mainwindow.cpp:525 #: library/libraryview.cpp:265 ui/mainwindow.cpp:524
#: widgets/fileviewlist.cpp:43 #: widgets/fileviewlist.cpp:44
msgid "Copy to device..." msgid "Copy to device..."
msgstr "Sao chép vào thiết bị..." msgstr "Sao chép vào thiết bị..."
#: devices/deviceview.cpp:223 ui/mainwindow.cpp:522 #: devices/deviceview.cpp:223 ui/mainwindow.cpp:521
#: widgets/fileviewlist.cpp:38 #: widgets/fileviewlist.cpp:39
msgid "Copy to library..." msgid "Copy to library..."
msgstr "Sao chép vào thư viện..." msgstr "Sao chép vào thư viện..."
@ -1122,7 +1122,7 @@ msgstr ""
"Không tim thấy bộ mã hóa cho %1, hãy chắc chắn là bạn đã cài đặt đủ các phần" "Không tim thấy bộ mã hóa cho %1, hãy chắc chắn là bạn đã cài đặt đủ các phần"
" bổ sung của GStreamer" " bổ sung của GStreamer"
#: internet/lastfmservice.cpp:899 #: internet/lastfmservice.cpp:900
msgid "Couldn't load the last.fm radio station" msgid "Couldn't load the last.fm radio station"
msgstr "Không thể nạp đài phát thanh last.fm" msgstr "Không thể nạp đài phát thanh last.fm"
@ -1136,24 +1136,24 @@ msgstr "Không thể mở tập tin %1"
msgid "Cover Manager" msgid "Cover Manager"
msgstr "Quản lí ảnh bìa" msgstr "Quản lí ảnh bìa"
#: ui/edittagdialog.cpp:405 #: ui/edittagdialog.cpp:439
msgid "Cover art from embedded image" msgid "Cover art from embedded image"
msgstr "Ảnh bìa từ ảnh nhúng" msgstr "Ảnh bìa từ ảnh nhúng"
#: ui/edittagdialog.cpp:407 #: ui/edittagdialog.cpp:441
#, qt-format #, qt-format
msgid "Cover art loaded automatically from %1" msgid "Cover art loaded automatically from %1"
msgstr "Ảnh bìa được nạp tự động từ %1" msgstr "Ảnh bìa được nạp tự động từ %1"
#: ui/edittagdialog.cpp:400 #: ui/edittagdialog.cpp:434
msgid "Cover art manually unset" msgid "Cover art manually unset"
msgstr "Bỏ thiết đặt ảnh bìa một cách thủ công" msgstr "Bỏ thiết đặt ảnh bìa một cách thủ công"
#: ui/edittagdialog.cpp:409 #: ui/edittagdialog.cpp:443
msgid "Cover art not set" msgid "Cover art not set"
msgstr "Chưa có ảnh bìa" msgstr "Chưa có ảnh bìa"
#: ui/edittagdialog.cpp:403 #: ui/edittagdialog.cpp:437
#, qt-format #, qt-format
msgid "Cover art set from %1" msgid "Cover art set from %1"
msgstr "Ảnh bìa được thiết lập từ %1" msgstr "Ảnh bìa được thiết lập từ %1"
@ -1308,7 +1308,7 @@ msgid "Delete Grooveshark playlist"
msgstr "Xoá danh sách Grooveshark" msgstr "Xoá danh sách Grooveshark"
#: devices/deviceview.cpp:393 library/libraryview.cpp:460 #: devices/deviceview.cpp:393 library/libraryview.cpp:460
#: ui/mainwindow.cpp:1841 widgets/fileview.cpp:185 #: ui/mainwindow.cpp:1858 widgets/fileview.cpp:186
msgid "Delete files" msgid "Delete files"
msgstr "Xóa các tập tin" msgstr "Xóa các tập tin"
@ -1316,8 +1316,8 @@ msgstr "Xóa các tập tin"
msgid "Delete from device..." msgid "Delete from device..."
msgstr "Xóa khỏi thiết bị..." msgstr "Xóa khỏi thiết bị..."
#: library/libraryview.cpp:267 ui/mainwindow.cpp:526 #: library/libraryview.cpp:267 ui/mainwindow.cpp:525
#: widgets/fileviewlist.cpp:44 #: widgets/fileviewlist.cpp:45
msgid "Delete from disk..." msgid "Delete from disk..."
msgstr "Xóa khỏi ổ cứng..." msgstr "Xóa khỏi ổ cứng..."
@ -1337,11 +1337,11 @@ msgstr "Xóa tập tin gốc"
msgid "Deleting files" msgid "Deleting files"
msgstr "Đang xóa các tập tin" msgstr "Đang xóa các tập tin"
#: ui/mainwindow.cpp:1341 #: ui/mainwindow.cpp:1340
msgid "Dequeue selected tracks" msgid "Dequeue selected tracks"
msgstr "Loại các bài đã chọn khỏi danh sách chờ" msgstr "Loại các bài đã chọn khỏi danh sách chờ"
#: ui/mainwindow.cpp:1339 #: ui/mainwindow.cpp:1338
msgid "Dequeue track" msgid "Dequeue track"
msgstr "Loại bỏ bài hát" msgstr "Loại bỏ bài hát"
@ -1369,7 +1369,7 @@ msgstr "Tên thiết bị"
msgid "Device properties..." msgid "Device properties..."
msgstr "Thuộc tính của thiết bị..." msgstr "Thuộc tính của thiết bị..."
#: ui/mainwindow.cpp:253 #: ui/mainwindow.cpp:251
msgid "Devices" msgid "Devices"
msgstr "Thiết bị" msgstr "Thiết bị"
@ -1516,7 +1516,7 @@ msgstr "Hòa trộn âm thanh động ngẫu nhiên"
msgid "Edit smart playlist..." msgid "Edit smart playlist..."
msgstr "Cập nhật danh sách thông minh..." msgstr "Cập nhật danh sách thông minh..."
#: ui/mainwindow.cpp:1374 #: ui/mainwindow.cpp:1373
#, qt-format #, qt-format
msgid "Edit tag \"%1\"..." msgid "Edit tag \"%1\"..."
msgstr "Cập nhật \"%1\"..." msgstr "Cập nhật \"%1\"..."
@ -1533,7 +1533,8 @@ msgstr "Cập nhật thẻ"
msgid "Edit track information" msgid "Edit track information"
msgstr "Cập nhật thông tin bài hát" msgstr "Cập nhật thông tin bài hát"
#: library/libraryview.cpp:271 ../bin/src/ui_mainwindow.h:655 #: library/libraryview.cpp:271 widgets/fileviewlist.cpp:50
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:655
msgid "Edit track information..." msgid "Edit track information..."
msgstr "Cập nhật thông tin bài hát..." msgstr "Cập nhật thông tin bài hát..."
@ -1628,7 +1629,7 @@ msgstr "Tương đương với --log-levels *:3"
#: internet/groovesharkservice.cpp:954 #: internet/groovesharkservice.cpp:954
#: internet/magnatunedownloaddialog.cpp:225 library/libraryview.cpp:454 #: internet/magnatunedownloaddialog.cpp:225 library/libraryview.cpp:454
#: ui/mainwindow.cpp:1809 ui/mainwindow.cpp:1914 #: ui/mainwindow.cpp:1810 ui/mainwindow.cpp:1931
msgid "Error" msgid "Error"
msgstr "Lỗi" msgstr "Lỗi"
@ -1787,7 +1788,7 @@ msgstr "Kiểu tập tin"
msgid "Filename" msgid "Filename"
msgstr "Tên tập tin" msgstr "Tên tập tin"
#: ui/mainwindow.cpp:251 #: ui/mainwindow.cpp:249
msgid "Files" msgid "Files"
msgstr "Tập tin" msgstr "Tập tin"
@ -2144,7 +2145,7 @@ msgstr "Nhập..."
msgid "Installed" msgid "Installed"
msgstr "Đã cài đặt" msgstr "Đã cài đặt"
#: ui/mainwindow.cpp:252 #: ui/mainwindow.cpp:250
msgid "Internet" msgid "Internet"
msgstr "Internet" msgstr "Internet"
@ -2270,8 +2271,8 @@ msgstr "Last.fm"
msgid "Last.fm Custom Radio: %1" msgid "Last.fm Custom Radio: %1"
msgstr "Tùy chọn phát thanh Last.fm: %1" msgstr "Tùy chọn phát thanh Last.fm: %1"
#: internet/lastfmservice.cpp:238 internet/lastfmservice.cpp:693 #: internet/lastfmservice.cpp:238 internet/lastfmservice.cpp:694
#: internet/lastfmservice.cpp:728 #: internet/lastfmservice.cpp:729
#, qt-format #, qt-format
msgid "Last.fm Library - %1" msgid "Last.fm Library - %1"
msgstr "Thư viện Last.fm - %1" msgstr "Thư viện Last.fm - %1"
@ -2340,7 +2341,7 @@ msgstr "Để trống cho mặc định. Ví dụ: \"/dev/dsp\", \"front\", ..."
msgid "Length" msgid "Length"
msgstr "Thời lượng" msgstr "Thời lượng"
#: ui/mainwindow.cpp:240 ui/mainwindow.cpp:250 #: ui/mainwindow.cpp:238 ui/mainwindow.cpp:248
msgid "Library" msgid "Library"
msgstr "Thư viện" msgstr "Thư viện"
@ -2348,7 +2349,7 @@ msgstr "Thư viện"
msgid "Library advanced grouping" msgid "Library advanced grouping"
msgstr "Nhóm thư viện nâng cao" msgstr "Nhóm thư viện nâng cao"
#: ui/mainwindow.cpp:2035 #: ui/mainwindow.cpp:2054
msgid "Library rescan notice" msgid "Library rescan notice"
msgstr "Chú ý quét lại thư viện" msgstr "Chú ý quét lại thư viện"
@ -2397,7 +2398,7 @@ msgstr "Nạp danh sách"
msgid "Load playlist..." msgid "Load playlist..."
msgstr "Nạp danh sách..." msgstr "Nạp danh sách..."
#: internet/lastfmservice.cpp:912 #: internet/lastfmservice.cpp:913
msgid "Loading Last.fm radio" msgid "Loading Last.fm radio"
msgstr "Đang nạp kênh phát thanh Last.fm" msgstr "Đang nạp kênh phát thanh Last.fm"
@ -2426,7 +2427,7 @@ msgstr "Đang nạp các bài hát"
msgid "Loading stream" msgid "Loading stream"
msgstr "Đang nạp luồng dữ liệu" msgstr "Đang nạp luồng dữ liệu"
#: playlist/songloaderinserter.cpp:79 ui/edittagdialog.cpp:210 #: playlist/songloaderinserter.cpp:79 ui/edittagdialog.cpp:222
msgid "Loading tracks" msgid "Loading tracks"
msgstr "Đang nạp các bài hát" msgstr "Đang nạp các bài hát"
@ -2608,7 +2609,7 @@ msgstr "Các điểm gắn"
msgid "Move down" msgid "Move down"
msgstr "Chuyển xuống" msgstr "Chuyển xuống"
#: ui/mainwindow.cpp:523 widgets/fileviewlist.cpp:40 #: ui/mainwindow.cpp:522 widgets/fileviewlist.cpp:41
msgid "Move to library..." msgid "Move to library..."
msgstr "Dời vào thư viện..." msgstr "Dời vào thư viện..."
@ -2617,9 +2618,9 @@ msgstr "Dời vào thư viện..."
msgid "Move up" msgid "Move up"
msgstr "Chuyển lên" msgstr "Chuyển lên"
#: ui/mainwindow.cpp:149 #: transcoder/transcodedialog.cpp:213 ui/mainwindow.cpp:1581
msgid "Music (*.mp3 *.ogg *.flac *.mpc *.m4a *.aac *.wma *.mp4 *.spx *.wav)" msgid "Music"
msgstr "Nhạc (*.mp3 *.ogg *.flac *.mpc *.m4a *.aac *.wma *.mp4 *.spx *.wav)" msgstr ""
#: ../bin/src/ui_librarysettingspage.h:157 #: ../bin/src/ui_librarysettingspage.h:157
msgid "Music Library" msgid "Music Library"
@ -2690,7 +2691,7 @@ msgstr "Mạng"
msgid "Network Proxy" msgid "Network Proxy"
msgstr "Proxy" msgstr "Proxy"
#: playlist/playlistdelegates.cpp:299 ui/edittagdialog.cpp:444 #: playlist/playlistdelegates.cpp:299 ui/edittagdialog.cpp:482
msgid "Never" msgid "Never"
msgstr "Chưa bao giờ" msgstr "Chưa bao giờ"
@ -2703,7 +2704,7 @@ msgstr "Chưa bao giờ phát"
msgid "Never start playing" msgid "Never start playing"
msgstr "Không phát nhạc" msgstr "Không phát nhạc"
#: ui/mainwindow.cpp:1422 ../bin/src/ui_mainwindow.h:686 #: ui/mainwindow.cpp:1421 ../bin/src/ui_mainwindow.h:686
msgid "New playlist" msgid "New playlist"
msgstr "Tạo danh sách mới" msgstr "Tạo danh sách mới"
@ -2723,7 +2724,7 @@ msgstr "Những bài hát mới sẽ được tự động thêm vào."
msgid "Newest tracks" msgid "Newest tracks"
msgstr "Những bài mới nhất" msgstr "Những bài mới nhất"
#: ui/edittagdialog.cpp:158 ui/trackselectiondialog.cpp:49 #: ui/edittagdialog.cpp:160 ui/trackselectiondialog.cpp:49
msgid "Next" msgid "Next"
msgstr "Tiếp theo" msgstr "Tiếp theo"
@ -2756,7 +2757,7 @@ msgstr "Các khối ngắn"
msgid "None" msgid "None"
msgstr "Không" msgstr "Không"
#: library/libraryview.cpp:455 ui/mainwindow.cpp:1810 ui/mainwindow.cpp:1915 #: library/libraryview.cpp:455 ui/mainwindow.cpp:1811 ui/mainwindow.cpp:1932
msgid "None of the selected songs were suitable for copying to a device" msgid "None of the selected songs were suitable for copying to a device"
msgstr "Không bài hát nào phù hợp để chép qua thiết bị" msgstr "Không bài hát nào phù hợp để chép qua thiết bị"
@ -2854,7 +2855,7 @@ msgid "Open file..."
msgstr "Mở tập tin..." msgstr "Mở tập tin..."
#: devices/deviceview.cpp:220 internet/internetservice.cpp:73 #: devices/deviceview.cpp:220 internet/internetservice.cpp:73
#: library/libraryview.cpp:247 widgets/fileviewlist.cpp:35 #: library/libraryview.cpp:247 widgets/fileviewlist.cpp:36
#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:203 #: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:203
msgid "Open in new playlist" msgid "Open in new playlist"
msgstr "Mở trong danh sách mới" msgstr "Mở trong danh sách mới"
@ -2884,7 +2885,7 @@ msgstr "Tuỳ chọn..."
msgid "Organise Files" msgid "Organise Files"
msgstr "Tổ chức tập tin" msgstr "Tổ chức tập tin"
#: library/libraryview.cpp:263 ui/mainwindow.cpp:524 #: library/libraryview.cpp:263 ui/mainwindow.cpp:523
msgid "Organise files..." msgid "Organise files..."
msgstr "Tổ chức tập tin..." msgstr "Tổ chức tập tin..."
@ -2935,7 +2936,7 @@ msgstr "Mật khẩu"
msgid "Password Protected" msgid "Password Protected"
msgstr "Được bảo vệ bằng mật khẩu" msgstr "Được bảo vệ bằng mật khẩu"
#: core/globalshortcuts.cpp:46 ui/mainwindow.cpp:878 ui/mainwindow.cpp:1264 #: core/globalshortcuts.cpp:46 ui/mainwindow.cpp:877 ui/mainwindow.cpp:1263
#: ui/qtsystemtrayicon.cpp:178 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:106 #: ui/qtsystemtrayicon.cpp:178 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:106
msgid "Pause" msgid "Pause"
msgstr "Tạm dừng" msgstr "Tạm dừng"
@ -2952,8 +2953,8 @@ msgstr "Đã tạm dừng"
msgid "Plain sidebar" msgid "Plain sidebar"
msgstr "Thanh bên đơn giản" msgstr "Thanh bên đơn giản"
#: core/globalshortcuts.cpp:45 ui/mainwindow.cpp:507 ui/mainwindow.cpp:846 #: core/globalshortcuts.cpp:45 ui/mainwindow.cpp:506 ui/mainwindow.cpp:845
#: ui/mainwindow.cpp:865 ui/mainwindow.cpp:1267 ui/qtsystemtrayicon.cpp:166 #: ui/mainwindow.cpp:864 ui/mainwindow.cpp:1266 ui/qtsystemtrayicon.cpp:166
#: ui/qtsystemtrayicon.cpp:192 ../bin/src/ui_mainwindow.h:636 #: ui/qtsystemtrayicon.cpp:192 ../bin/src/ui_mainwindow.h:636
#: wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:101 #: wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:101
msgid "Play" msgid "Play"
@ -3124,7 +3125,7 @@ msgstr "Tùy chọn hộp thông báo"
msgid "Preview" msgid "Preview"
msgstr "Xem trước" msgstr "Xem trước"
#: ui/edittagdialog.cpp:157 ui/trackselectiondialog.cpp:48 #: ui/edittagdialog.cpp:159 ui/trackselectiondialog.cpp:48
msgid "Previous" msgid "Previous"
msgstr "Trước" msgstr "Trước"
@ -3171,12 +3172,12 @@ msgstr "Truy vấn thiết bị..."
msgid "Queue Manager" msgid "Queue Manager"
msgstr "Trình quản lý danh sách chờ" msgstr "Trình quản lý danh sách chờ"
#: ui/mainwindow.cpp:1345 #: ui/mainwindow.cpp:1344
msgid "Queue selected tracks" msgid "Queue selected tracks"
msgstr "Chờ phát những bài đã chọn" msgstr "Chờ phát những bài đã chọn"
#: globalsearch/globalsearchwidget.cpp:105 library/libraryview.cpp:251 #: globalsearch/globalsearchwidget.cpp:105 library/libraryview.cpp:251
#: ui/mainwindow.cpp:1343 #: ui/mainwindow.cpp:1342
msgid "Queue track" msgid "Queue track"
msgstr "Chờ phát sau" msgstr "Chờ phát sau"
@ -3341,7 +3342,7 @@ msgstr "Thay thế và phát ngay"
#: devices/deviceview.cpp:218 globalsearch/globalsearchwidget.cpp:106 #: devices/deviceview.cpp:218 globalsearch/globalsearchwidget.cpp:106
#: internet/internetservice.cpp:63 library/libraryview.cpp:245 #: internet/internetservice.cpp:63 library/libraryview.cpp:245
#: widgets/fileviewlist.cpp:33 #: widgets/fileviewlist.cpp:34
msgid "Replace current playlist" msgid "Replace current playlist"
msgstr "Thay thế danh sách hiện tại" msgstr "Thay thế danh sách hiện tại"
@ -3369,7 +3370,7 @@ msgstr "Phục hồi số lượng"
msgid "Reset" msgid "Reset"
msgstr "Thiết lập lại" msgstr "Thiết lập lại"
#: ui/edittagdialog.cpp:717 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:635 #: ui/edittagdialog.cpp:763 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:635
msgid "Reset play counts" msgid "Reset play counts"
msgstr "Thiết lập lại bộ đếm số lần phát" msgstr "Thiết lập lại bộ đếm số lần phát"
@ -3441,7 +3442,7 @@ msgstr "Lưu thiết lập"
msgid "Save this stream in the Internet tab" msgid "Save this stream in the Internet tab"
msgstr "Lưu luồng dữ liệu này trong thẻ Internet" msgstr "Lưu luồng dữ liệu này trong thẻ Internet"
#: ui/edittagdialog.cpp:619 ui/trackselectiondialog.cpp:253 #: ui/edittagdialog.cpp:665 ui/trackselectiondialog.cpp:253
msgid "Saving tracks" msgid "Saving tracks"
msgstr "Lưu các bài hát" msgstr "Lưu các bài hát"
@ -3580,7 +3581,7 @@ msgstr "Số sê-ri"
msgid "Service offline" msgid "Service offline"
msgstr "Dịch vụ ngoại tuyến" msgstr "Dịch vụ ngoại tuyến"
#: ui/mainwindow.cpp:1372 #: ui/mainwindow.cpp:1371
#, qt-format #, qt-format
msgid "Set %1 to \"%2\"..." msgid "Set %1 to \"%2\"..."
msgstr "Thiết lập %1 sang \"%2\"..." msgstr "Thiết lập %1 sang \"%2\"..."
@ -3652,7 +3653,7 @@ msgstr "Hiện hộp thông tin chú thích cho mỗi kết quả"
msgid "Show above status bar" msgid "Show above status bar"
msgstr "Hiện phía trên thanh trạng thái" msgstr "Hiện phía trên thanh trạng thái"
#: ui/mainwindow.cpp:480 #: ui/mainwindow.cpp:479
msgid "Show all songs" msgid "Show all songs"
msgstr "Hiện tất cả bài hát" msgstr "Hiện tất cả bài hát"
@ -3672,7 +3673,8 @@ msgstr "Hiện các đường phân cách"
msgid "Show fullsize..." msgid "Show fullsize..."
msgstr "Hiện với kích thước đầy đủ..." msgstr "Hiện với kích thước đầy đủ..."
#: library/libraryview.cpp:275 ui/mainwindow.cpp:527 #: library/libraryview.cpp:275 ui/mainwindow.cpp:526
#: widgets/fileviewlist.cpp:52
msgid "Show in file browser..." msgid "Show in file browser..."
msgstr "Mở thư mục lưu trữ..." msgstr "Mở thư mục lưu trữ..."
@ -3680,11 +3682,11 @@ msgstr "Mở thư mục lưu trữ..."
msgid "Show in various artists" msgid "Show in various artists"
msgstr "Hiện trong nhiều nghệ sĩ" msgstr "Hiện trong nhiều nghệ sĩ"
#: ui/mainwindow.cpp:481 #: ui/mainwindow.cpp:480
msgid "Show only duplicates" msgid "Show only duplicates"
msgstr "Chỉ hiện những mục bị trùng" msgstr "Chỉ hiện những mục bị trùng"
#: ui/mainwindow.cpp:482 #: ui/mainwindow.cpp:481
msgid "Show only untagged" msgid "Show only untagged"
msgstr "Chỉ hiện những mục không được gán thẻ" msgstr "Chỉ hiện những mục không được gán thẻ"
@ -3784,7 +3786,7 @@ msgstr "Soft Rock"
msgid "Song Information" msgid "Song Information"
msgstr "Thông tin bài hát" msgstr "Thông tin bài hát"
#: ui/mainwindow.cpp:255 #: ui/mainwindow.cpp:253
msgid "Song info" msgid "Song info"
msgstr "Bài hát" msgstr "Bài hát"
@ -3856,7 +3858,7 @@ msgstr "Đã đánh giá"
msgid "Start the playlist currently playing" msgid "Start the playlist currently playing"
msgstr "Bắt đầu danh sách đang phát" msgstr "Bắt đầu danh sách đang phát"
#: transcoder/transcodedialog.cpp:84 #: transcoder/transcodedialog.cpp:85
msgid "Start transcoding" msgid "Start transcoding"
msgstr "Bắt đầu chuyển mã" msgstr "Bắt đầu chuyển mã"
@ -3888,7 +3890,7 @@ msgstr "Dừng"
msgid "Stop after" msgid "Stop after"
msgstr "Dừng lại sau khi" msgstr "Dừng lại sau khi"
#: ui/mainwindow.cpp:509 ../bin/src/ui_mainwindow.h:644 #: ui/mainwindow.cpp:508 ../bin/src/ui_mainwindow.h:644
msgid "Stop after this track" msgid "Stop after this track"
msgstr "Dừng lại sau khi phát xong bài này" msgstr "Dừng lại sau khi phát xong bài này"
@ -4018,7 +4020,7 @@ msgstr "Trang bạn đã yêu cầu không tồn tại!"
msgid "The site you requested is not an image!" msgid "The site you requested is not an image!"
msgstr "Trang bạn đã yêu cầu không phải là một tấm ảnh!" msgstr "Trang bạn đã yêu cầu không phải là một tấm ảnh!"
#: ui/mainwindow.cpp:2028 #: ui/mainwindow.cpp:2047
msgid "" msgid ""
"The version of Clementine you've just updated to requires a full library " "The version of Clementine you've just updated to requires a full library "
"rescan because of the new features listed below:" "rescan because of the new features listed below:"
@ -4044,7 +4046,7 @@ msgid ""
"deleted:" "deleted:"
msgstr "Có vấn đề khi xóa một số bài hát. Không thể xóa các tập tin sau đây:" msgstr "Có vấn đề khi xóa một số bài hát. Không thể xóa các tập tin sau đây:"
#: library/libraryview.cpp:461 ui/mainwindow.cpp:1842 widgets/fileview.cpp:186 #: library/libraryview.cpp:461 ui/mainwindow.cpp:1859 widgets/fileview.cpp:187
msgid "" msgid ""
"These files will be deleted from disk, are you sure you want to continue?" "These files will be deleted from disk, are you sure you want to continue?"
msgstr "Các tập tin này sẽ bị xóa khỏi đĩa cứng, bạn có muốn tiếp tục?" msgstr "Các tập tin này sẽ bị xóa khỏi đĩa cứng, bạn có muốn tiếp tục?"
@ -4171,7 +4173,7 @@ msgstr "Bật/Tắt hộp thông báo"
msgid "Toggle fullscreen" msgid "Toggle fullscreen"
msgstr "Tắt/Bật toàn màn hình" msgstr "Tắt/Bật toàn màn hình"
#: ui/mainwindow.cpp:1347 #: ui/mainwindow.cpp:1346
msgid "Toggle queue status" msgid "Toggle queue status"
msgstr "Tắt/Bật trạng thái chờ" msgstr "Tắt/Bật trạng thái chờ"
@ -4251,6 +4253,7 @@ msgstr "Không thể tải về %1 (%2)"
#: library/librarymodel.cpp:302 library/librarymodel.cpp:926 #: library/librarymodel.cpp:302 library/librarymodel.cpp:926
#: playlist/playlistdelegates.cpp:309 playlist/playlistmanager.cpp:381 #: playlist/playlistdelegates.cpp:309 playlist/playlistmanager.cpp:381
#: playlist/playlistmanager.cpp:384 ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:111 #: playlist/playlistmanager.cpp:384 ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:111
#: ui/edittagdialog.cpp:420 ui/edittagdialog.cpp:461
msgid "Unknown" msgid "Unknown"
msgstr "Chưa xác định" msgstr "Chưa xác định"
@ -4512,7 +4515,7 @@ msgstr "Windows Media 64k"
msgid "Windows Media audio" msgid "Windows Media audio"
msgstr "Âm thanh Windows Media" msgstr "Âm thanh Windows Media"
#: ui/mainwindow.cpp:2033 #: ui/mainwindow.cpp:2052
msgid "Would you like to run a full rescan right now?" msgid "Would you like to run a full rescan right now?"
msgstr "Bạn muốn quét lại toàn bộ ngay bây giờ?" msgstr "Bạn muốn quét lại toàn bộ ngay bây giờ?"
@ -4720,7 +4723,7 @@ msgstr "giữa"
msgid "biggest first" msgid "biggest first"
msgstr "lớn nhất trước" msgstr "lớn nhất trước"
#: playlist/playlistview.cpp:163 ui/edittagdialog.cpp:420 #: playlist/playlistview.cpp:164 ui/edittagdialog.cpp:454
msgid "bpm" msgid "bpm"
msgstr "bpm" msgstr "bpm"
@ -4763,7 +4766,7 @@ msgstr "lớn hơn"
msgid "in the last" msgid "in the last"
msgstr "cuối" msgstr "cuối"
#: playlist/playlistview.cpp:165 ui/edittagdialog.cpp:422 #: playlist/playlistview.cpp:166 ui/edittagdialog.cpp:456
#: internet/spotifysettingspage.cpp:59 internet/spotifysettingspage.cpp:60 #: internet/spotifysettingspage.cpp:59 internet/spotifysettingspage.cpp:60
#: internet/spotifysettingspage.cpp:61 #: internet/spotifysettingspage.cpp:61
msgid "kbps" msgid "kbps"

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Clementine Music Player\n" "Project-Id-Version: Clementine Music Player\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://code.google.com/p/clementine-player/issues/list\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://code.google.com/p/clementine-player/issues/list\n"
"PO-Revision-Date: 2012-01-10 16:35+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-01-29 22:42+0000\n"
"Last-Translator: Clementine Buildbot <clementinebuildbot@davidsansome.com>\n" "Last-Translator: Clementine Buildbot <clementinebuildbot@davidsansome.com>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@ -116,17 +116,17 @@ msgstr "%L1 位收听者"
msgid "%L1 total plays" msgid "%L1 total plays"
msgstr "" msgstr ""
#: transcoder/transcodedialog.cpp:198 #: transcoder/transcodedialog.cpp:199
#, c-format #, c-format
msgid "%n failed" msgid "%n failed"
msgstr "%n 失败" msgstr "%n 失败"
#: transcoder/transcodedialog.cpp:193 #: transcoder/transcodedialog.cpp:194
#, c-format #, c-format
msgid "%n finished" msgid "%n finished"
msgstr "%n 完成" msgstr "%n 完成"
#: transcoder/transcodedialog.cpp:188 #: transcoder/transcodedialog.cpp:189
#, c-format #, c-format
msgid "%n remaining" msgid "%n remaining"
msgstr "%n 剩余" msgstr "%n 剩余"
@ -200,7 +200,7 @@ msgstr "拉伸栏以适应窗口(&S)"
msgid "&Tools" msgid "&Tools"
msgstr "工具" msgstr "工具"
#: ui/edittagdialog.cpp:45 #: ui/edittagdialog.cpp:47
msgid "(different across multiple songs)" msgid "(different across multiple songs)"
msgstr "(多个曲目间不同)" msgstr "(多个曲目间不同)"
@ -345,7 +345,7 @@ msgstr "添加其他流媒体..."
msgid "Add directory..." msgid "Add directory..."
msgstr "添加目录..." msgstr "添加目录..."
#: ui/mainwindow.cpp:1581 #: ui/mainwindow.cpp:1579
msgid "Add file" msgid "Add file"
msgstr "" msgstr ""
@ -353,11 +353,11 @@ msgstr ""
msgid "Add file..." msgid "Add file..."
msgstr "添加文件..." msgstr "添加文件..."
#: transcoder/transcodedialog.cpp:210 #: transcoder/transcodedialog.cpp:211
msgid "Add files to transcode" msgid "Add files to transcode"
msgstr "添加需转码文件" msgstr "添加需转码文件"
#: ui/mainwindow.cpp:1606 #: ui/mainwindow.cpp:1607
msgid "Add folder" msgid "Add folder"
msgstr "添加文件夹" msgstr "添加文件夹"
@ -433,7 +433,7 @@ msgstr ""
msgid "Add to Grooveshark playlists" msgid "Add to Grooveshark playlists"
msgstr "" msgstr ""
#: ui/mainwindow.cpp:1405 #: ui/mainwindow.cpp:1404
msgid "Add to another playlist" msgid "Add to another playlist"
msgstr "添加到另一播放列表" msgstr "添加到另一播放列表"
@ -501,7 +501,8 @@ msgid "Album (ideal loudness for all tracks)"
msgstr "专辑(所有音轨采用一个合适的音量)" msgstr "专辑(所有音轨采用一个合适的音量)"
#: playlist/playlist.cpp:1122 ui/organisedialog.cpp:58 #: playlist/playlist.cpp:1122 ui/organisedialog.cpp:58
#: ../bin/src/ui_edittagdialog.h:658 #: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:131 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:144
#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:157 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:658
msgid "Album artist" msgid "Album artist"
msgstr "专辑艺人" msgstr "专辑艺人"
@ -509,11 +510,6 @@ msgstr "专辑艺人"
msgid "Album info on jamendo.com..." msgid "Album info on jamendo.com..."
msgstr "jamendo.com 上的专辑信息..." msgstr "jamendo.com 上的专辑信息..."
#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:131 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:144
#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:157
msgid "Albumartist"
msgstr "专辑艺人"
#: ui/albumcovermanager.cpp:119 #: ui/albumcovermanager.cpp:119
msgid "Albums with covers" msgid "Albums with covers"
msgstr "有封面的专辑" msgstr "有封面的专辑"
@ -522,7 +518,7 @@ msgstr "有封面的专辑"
msgid "Albums without covers" msgid "Albums without covers"
msgstr "无封面的专辑" msgstr "无封面的专辑"
#: ui/mainwindow.cpp:151 #: ui/mainwindow.cpp:149
msgid "All Files (*)" msgid "All Files (*)"
msgstr "全部文件 (*)" msgstr "全部文件 (*)"
@ -594,12 +590,12 @@ msgstr "向 iTunes 复制数据库出错"
msgid "An error occurred loading the iTunes database" msgid "An error occurred loading the iTunes database"
msgstr "加载 iTunes 数据库时出错" msgstr "加载 iTunes 数据库时出错"
#: ui/edittagdialog.cpp:612 #: ui/edittagdialog.cpp:658
#, qt-format #, qt-format
msgid "An error occurred writing metadata to '%1'" msgid "An error occurred writing metadata to '%1'"
msgstr "向 %1 写入元数据时出错" msgstr "向 %1 写入元数据时出错"
#: internet/lastfmservice.cpp:902 #: internet/lastfmservice.cpp:903
#, qt-format #, qt-format
msgid "An unknown last.fm error occurred: %1" msgid "An unknown last.fm error occurred: %1"
msgstr "一个未知的 last.fm错误出现: %1" msgstr "一个未知的 last.fm错误出现: %1"
@ -618,7 +614,7 @@ msgid "Append files/URLs to the playlist"
msgstr "添加文件/URL 到播放列表" msgstr "添加文件/URL 到播放列表"
#: devices/deviceview.cpp:216 internet/internetservice.cpp:53 #: devices/deviceview.cpp:216 internet/internetservice.cpp:53
#: library/libraryview.cpp:243 widgets/fileviewlist.cpp:31 #: library/libraryview.cpp:243 widgets/fileviewlist.cpp:32
msgid "Append to current playlist" msgid "Append to current playlist"
msgstr "追加至当前播放列表" msgstr "追加至当前播放列表"
@ -639,7 +635,7 @@ msgstr "您确定要删除预设 %1 吗?"
msgid "Are you sure you want to delete this playlist?" msgid "Are you sure you want to delete this playlist?"
msgstr "" msgstr ""
#: ui/edittagdialog.cpp:718 #: ui/edittagdialog.cpp:764
msgid "Are you sure you want to reset this song's statistics?" msgid "Are you sure you want to reset this song's statistics?"
msgstr "您确定要重置此曲目的统计信息吗?" msgstr "您确定要重置此曲目的统计信息吗?"
@ -653,7 +649,7 @@ msgstr "您确定要重置此曲目的统计信息吗?"
msgid "Artist" msgid "Artist"
msgstr "艺人" msgstr "艺人"
#: ui/mainwindow.cpp:256 #: ui/mainwindow.cpp:254
msgid "Artist info" msgid "Artist info"
msgstr "艺人信息" msgstr "艺人信息"
@ -796,6 +792,10 @@ msgstr "浏览..."
msgid "Buffer duration" msgid "Buffer duration"
msgstr "缓冲时长" msgstr "缓冲时长"
#: engines/gstengine.cpp:849
msgid "Buffering"
msgstr ""
#: ../bin/src/ui_wiimotesettingspage.h:192 #: ../bin/src/ui_wiimotesettingspage.h:192
msgid "Buttons" msgid "Buttons"
msgstr "按钮" msgstr "按钮"
@ -836,7 +836,7 @@ msgstr "更改乱序模式"
msgid "Change the language" msgid "Change the language"
msgstr "更改语言" msgstr "更改语言"
#: ui/mainwindow.cpp:598 #: ui/mainwindow.cpp:597
msgid "Check for updates..." msgid "Check for updates..."
msgstr "检查更新..." msgstr "检查更新..."
@ -1020,7 +1020,7 @@ msgstr "配置快捷键"
msgid "Configure Spotify..." msgid "Configure Spotify..."
msgstr "配置Spotify..." msgstr "配置Spotify..."
#: ui/mainwindow.cpp:492 #: ui/mainwindow.cpp:491
msgid "Configure library..." msgid "Configure library..."
msgstr "配置音乐库..." msgstr "配置音乐库..."
@ -1057,13 +1057,13 @@ msgstr "转换设备不能播放的音乐"
msgid "Copy to clipboard" msgid "Copy to clipboard"
msgstr "" msgstr ""
#: library/libraryview.cpp:265 ui/mainwindow.cpp:525 #: library/libraryview.cpp:265 ui/mainwindow.cpp:524
#: widgets/fileviewlist.cpp:43 #: widgets/fileviewlist.cpp:44
msgid "Copy to device..." msgid "Copy to device..."
msgstr "复制到设备..." msgstr "复制到设备..."
#: devices/deviceview.cpp:223 ui/mainwindow.cpp:522 #: devices/deviceview.cpp:223 ui/mainwindow.cpp:521
#: widgets/fileviewlist.cpp:38 #: widgets/fileviewlist.cpp:39
msgid "Copy to library..." msgid "Copy to library..."
msgstr "复制到音乐库..." msgstr "复制到音乐库..."
@ -1092,7 +1092,7 @@ msgid ""
"plugins installed" "plugins installed"
msgstr "无法找到适合 %1 的解码器请确认您正确安装了GStreamer插件。" msgstr "无法找到适合 %1 的解码器请确认您正确安装了GStreamer插件。"
#: internet/lastfmservice.cpp:899 #: internet/lastfmservice.cpp:900
msgid "Couldn't load the last.fm radio station" msgid "Couldn't load the last.fm radio station"
msgstr "无法加载 last.fm 电台" msgstr "无法加载 last.fm 电台"
@ -1106,24 +1106,24 @@ msgstr "无法打开输出文件 %1"
msgid "Cover Manager" msgid "Cover Manager"
msgstr "封面管理器" msgstr "封面管理器"
#: ui/edittagdialog.cpp:405 #: ui/edittagdialog.cpp:439
msgid "Cover art from embedded image" msgid "Cover art from embedded image"
msgstr "从内嵌图片获取封面" msgstr "从内嵌图片获取封面"
#: ui/edittagdialog.cpp:407 #: ui/edittagdialog.cpp:441
#, qt-format #, qt-format
msgid "Cover art loaded automatically from %1" msgid "Cover art loaded automatically from %1"
msgstr "从 %1 自动加载封面" msgstr "从 %1 自动加载封面"
#: ui/edittagdialog.cpp:400 #: ui/edittagdialog.cpp:434
msgid "Cover art manually unset" msgid "Cover art manually unset"
msgstr "手工清除了封面" msgstr "手工清除了封面"
#: ui/edittagdialog.cpp:409 #: ui/edittagdialog.cpp:443
msgid "Cover art not set" msgid "Cover art not set"
msgstr "未设置封面" msgstr "未设置封面"
#: ui/edittagdialog.cpp:403 #: ui/edittagdialog.cpp:437
#, qt-format #, qt-format
msgid "Cover art set from %1" msgid "Cover art set from %1"
msgstr "从 %1 中设置封面" msgstr "从 %1 中设置封面"
@ -1278,7 +1278,7 @@ msgid "Delete Grooveshark playlist"
msgstr "" msgstr ""
#: devices/deviceview.cpp:393 library/libraryview.cpp:460 #: devices/deviceview.cpp:393 library/libraryview.cpp:460
#: ui/mainwindow.cpp:1841 widgets/fileview.cpp:185 #: ui/mainwindow.cpp:1858 widgets/fileview.cpp:186
msgid "Delete files" msgid "Delete files"
msgstr "删除文件" msgstr "删除文件"
@ -1286,8 +1286,8 @@ msgstr "删除文件"
msgid "Delete from device..." msgid "Delete from device..."
msgstr "从设备删除..." msgstr "从设备删除..."
#: library/libraryview.cpp:267 ui/mainwindow.cpp:526 #: library/libraryview.cpp:267 ui/mainwindow.cpp:525
#: widgets/fileviewlist.cpp:44 #: widgets/fileviewlist.cpp:45
msgid "Delete from disk..." msgid "Delete from disk..."
msgstr "从硬盘删除..." msgstr "从硬盘删除..."
@ -1307,11 +1307,11 @@ msgstr "删除原始文件"
msgid "Deleting files" msgid "Deleting files"
msgstr "删除文件" msgstr "删除文件"
#: ui/mainwindow.cpp:1341 #: ui/mainwindow.cpp:1340
msgid "Dequeue selected tracks" msgid "Dequeue selected tracks"
msgstr "移除选定音轨" msgstr "移除选定音轨"
#: ui/mainwindow.cpp:1339 #: ui/mainwindow.cpp:1338
msgid "Dequeue track" msgid "Dequeue track"
msgstr "移除音轨" msgstr "移除音轨"
@ -1339,7 +1339,7 @@ msgstr "设备名称"
msgid "Device properties..." msgid "Device properties..."
msgstr "设备属性..." msgstr "设备属性..."
#: ui/mainwindow.cpp:253 #: ui/mainwindow.cpp:251
msgid "Devices" msgid "Devices"
msgstr "设备" msgstr "设备"
@ -1486,7 +1486,7 @@ msgstr "动态随机混音"
msgid "Edit smart playlist..." msgid "Edit smart playlist..."
msgstr "编辑智能播放列表..." msgstr "编辑智能播放列表..."
#: ui/mainwindow.cpp:1374 #: ui/mainwindow.cpp:1373
#, qt-format #, qt-format
msgid "Edit tag \"%1\"..." msgid "Edit tag \"%1\"..."
msgstr "编辑标签 %1..." msgstr "编辑标签 %1..."
@ -1503,7 +1503,8 @@ msgstr "编辑标签"
msgid "Edit track information" msgid "Edit track information"
msgstr "编辑歌曲信息" msgstr "编辑歌曲信息"
#: library/libraryview.cpp:271 ../bin/src/ui_mainwindow.h:655 #: library/libraryview.cpp:271 widgets/fileviewlist.cpp:50
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:655
msgid "Edit track information..." msgid "Edit track information..."
msgstr "编辑音轨信息..." msgstr "编辑音轨信息..."
@ -1594,7 +1595,7 @@ msgstr ""
#: internet/groovesharkservice.cpp:954 #: internet/groovesharkservice.cpp:954
#: internet/magnatunedownloaddialog.cpp:225 library/libraryview.cpp:454 #: internet/magnatunedownloaddialog.cpp:225 library/libraryview.cpp:454
#: ui/mainwindow.cpp:1809 ui/mainwindow.cpp:1914 #: ui/mainwindow.cpp:1810 ui/mainwindow.cpp:1931
msgid "Error" msgid "Error"
msgstr "错误" msgstr "错误"
@ -1751,7 +1752,7 @@ msgstr "文件类型"
msgid "Filename" msgid "Filename"
msgstr "文件名" msgstr "文件名"
#: ui/mainwindow.cpp:251 #: ui/mainwindow.cpp:249
msgid "Files" msgid "Files"
msgstr "文件" msgstr "文件"
@ -2097,7 +2098,7 @@ msgstr "插入..."
msgid "Installed" msgid "Installed"
msgstr "" msgstr ""
#: ui/mainwindow.cpp:252 #: ui/mainwindow.cpp:250
msgid "Internet" msgid "Internet"
msgstr "互联网" msgstr "互联网"
@ -2223,8 +2224,8 @@ msgstr "Last.fm"
msgid "Last.fm Custom Radio: %1" msgid "Last.fm Custom Radio: %1"
msgstr "Last.fm 自定义广播:%1" msgstr "Last.fm 自定义广播:%1"
#: internet/lastfmservice.cpp:238 internet/lastfmservice.cpp:693 #: internet/lastfmservice.cpp:238 internet/lastfmservice.cpp:694
#: internet/lastfmservice.cpp:728 #: internet/lastfmservice.cpp:729
#, qt-format #, qt-format
msgid "Last.fm Library - %1" msgid "Last.fm Library - %1"
msgstr "Last.fm 媒体库 - %1" msgstr "Last.fm 媒体库 - %1"
@ -2293,7 +2294,7 @@ msgstr "空白为默认,例如: \"/dev/dsp\", \"front\"等."
msgid "Length" msgid "Length"
msgstr "长度" msgstr "长度"
#: ui/mainwindow.cpp:240 ui/mainwindow.cpp:250 #: ui/mainwindow.cpp:238 ui/mainwindow.cpp:248
msgid "Library" msgid "Library"
msgstr "音乐库" msgstr "音乐库"
@ -2301,7 +2302,7 @@ msgstr "音乐库"
msgid "Library advanced grouping" msgid "Library advanced grouping"
msgstr "音乐库高级分组" msgstr "音乐库高级分组"
#: ui/mainwindow.cpp:2035 #: ui/mainwindow.cpp:2054
msgid "Library rescan notice" msgid "Library rescan notice"
msgstr "重新扫描音乐库提示" msgstr "重新扫描音乐库提示"
@ -2350,7 +2351,7 @@ msgstr "载入播放列表"
msgid "Load playlist..." msgid "Load playlist..."
msgstr "载入播放列表..." msgstr "载入播放列表..."
#: internet/lastfmservice.cpp:912 #: internet/lastfmservice.cpp:913
msgid "Loading Last.fm radio" msgid "Loading Last.fm radio"
msgstr "正在载入 Last.fm 电台" msgstr "正在载入 Last.fm 电台"
@ -2379,7 +2380,7 @@ msgstr "加载曲目"
msgid "Loading stream" msgid "Loading stream"
msgstr "正在载入媒体流" msgstr "正在载入媒体流"
#: playlist/songloaderinserter.cpp:79 ui/edittagdialog.cpp:210 #: playlist/songloaderinserter.cpp:79 ui/edittagdialog.cpp:222
msgid "Loading tracks" msgid "Loading tracks"
msgstr "正在载入音轨" msgstr "正在载入音轨"
@ -2561,7 +2562,7 @@ msgstr "挂载点"
msgid "Move down" msgid "Move down"
msgstr "下移" msgstr "下移"
#: ui/mainwindow.cpp:523 widgets/fileviewlist.cpp:40 #: ui/mainwindow.cpp:522 widgets/fileviewlist.cpp:41
msgid "Move to library..." msgid "Move to library..."
msgstr "移动至音乐库..." msgstr "移动至音乐库..."
@ -2570,9 +2571,9 @@ msgstr "移动至音乐库..."
msgid "Move up" msgid "Move up"
msgstr "上移" msgstr "上移"
#: ui/mainwindow.cpp:149 #: transcoder/transcodedialog.cpp:213 ui/mainwindow.cpp:1581
msgid "Music (*.mp3 *.ogg *.flac *.mpc *.m4a *.aac *.wma *.mp4 *.spx *.wav)" msgid "Music"
msgstr "音乐文件(*.mp3 *.ogg *.flac *.mpc *.m4a *.aac *.wma *.mp4 *.spx *.wav)" msgstr ""
#: ../bin/src/ui_librarysettingspage.h:157 #: ../bin/src/ui_librarysettingspage.h:157
msgid "Music Library" msgid "Music Library"
@ -2643,7 +2644,7 @@ msgstr "网络"
msgid "Network Proxy" msgid "Network Proxy"
msgstr "网络代理" msgstr "网络代理"
#: playlist/playlistdelegates.cpp:299 ui/edittagdialog.cpp:444 #: playlist/playlistdelegates.cpp:299 ui/edittagdialog.cpp:482
msgid "Never" msgid "Never"
msgstr "从不" msgstr "从不"
@ -2656,7 +2657,7 @@ msgstr "从未播放"
msgid "Never start playing" msgid "Never start playing"
msgstr "从未播放" msgstr "从未播放"
#: ui/mainwindow.cpp:1422 ../bin/src/ui_mainwindow.h:686 #: ui/mainwindow.cpp:1421 ../bin/src/ui_mainwindow.h:686
msgid "New playlist" msgid "New playlist"
msgstr "新建播放列表" msgstr "新建播放列表"
@ -2676,7 +2677,7 @@ msgstr "新音轨会被自动添加。"
msgid "Newest tracks" msgid "Newest tracks"
msgstr "最新音轨" msgstr "最新音轨"
#: ui/edittagdialog.cpp:158 ui/trackselectiondialog.cpp:49 #: ui/edittagdialog.cpp:160 ui/trackselectiondialog.cpp:49
msgid "Next" msgid "Next"
msgstr "下一首" msgstr "下一首"
@ -2707,7 +2708,7 @@ msgstr ""
msgid "None" msgid "None"
msgstr "无" msgstr "无"
#: library/libraryview.cpp:455 ui/mainwindow.cpp:1810 ui/mainwindow.cpp:1915 #: library/libraryview.cpp:455 ui/mainwindow.cpp:1811 ui/mainwindow.cpp:1932
msgid "None of the selected songs were suitable for copying to a device" msgid "None of the selected songs were suitable for copying to a device"
msgstr "已选择的曲目均不适合复制到设备" msgstr "已选择的曲目均不适合复制到设备"
@ -2805,7 +2806,7 @@ msgid "Open file..."
msgstr "" msgstr ""
#: devices/deviceview.cpp:220 internet/internetservice.cpp:73 #: devices/deviceview.cpp:220 internet/internetservice.cpp:73
#: library/libraryview.cpp:247 widgets/fileviewlist.cpp:35 #: library/libraryview.cpp:247 widgets/fileviewlist.cpp:36
#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:203 #: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:203
msgid "Open in new playlist" msgid "Open in new playlist"
msgstr "在新播放列表中打开" msgstr "在新播放列表中打开"
@ -2835,7 +2836,7 @@ msgstr "选项..."
msgid "Organise Files" msgid "Organise Files"
msgstr "组织文件" msgstr "组织文件"
#: library/libraryview.cpp:263 ui/mainwindow.cpp:524 #: library/libraryview.cpp:263 ui/mainwindow.cpp:523
msgid "Organise files..." msgid "Organise files..."
msgstr "组织文件..." msgstr "组织文件..."
@ -2886,7 +2887,7 @@ msgstr "密码"
msgid "Password Protected" msgid "Password Protected"
msgstr "受密码保护" msgstr "受密码保护"
#: core/globalshortcuts.cpp:46 ui/mainwindow.cpp:878 ui/mainwindow.cpp:1264 #: core/globalshortcuts.cpp:46 ui/mainwindow.cpp:877 ui/mainwindow.cpp:1263
#: ui/qtsystemtrayicon.cpp:178 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:106 #: ui/qtsystemtrayicon.cpp:178 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:106
msgid "Pause" msgid "Pause"
msgstr "暂停" msgstr "暂停"
@ -2903,8 +2904,8 @@ msgstr "已暂停"
msgid "Plain sidebar" msgid "Plain sidebar"
msgstr "普通侧边栏" msgstr "普通侧边栏"
#: core/globalshortcuts.cpp:45 ui/mainwindow.cpp:507 ui/mainwindow.cpp:846 #: core/globalshortcuts.cpp:45 ui/mainwindow.cpp:506 ui/mainwindow.cpp:845
#: ui/mainwindow.cpp:865 ui/mainwindow.cpp:1267 ui/qtsystemtrayicon.cpp:166 #: ui/mainwindow.cpp:864 ui/mainwindow.cpp:1266 ui/qtsystemtrayicon.cpp:166
#: ui/qtsystemtrayicon.cpp:192 ../bin/src/ui_mainwindow.h:636 #: ui/qtsystemtrayicon.cpp:192 ../bin/src/ui_mainwindow.h:636
#: wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:101 #: wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:101
msgid "Play" msgid "Play"
@ -3074,7 +3075,7 @@ msgstr "漂亮的 OSD 选项"
msgid "Preview" msgid "Preview"
msgstr "预览" msgstr "预览"
#: ui/edittagdialog.cpp:157 ui/trackselectiondialog.cpp:48 #: ui/edittagdialog.cpp:159 ui/trackselectiondialog.cpp:48
msgid "Previous" msgid "Previous"
msgstr "上一首" msgstr "上一首"
@ -3121,12 +3122,12 @@ msgstr "正在查询设备..."
msgid "Queue Manager" msgid "Queue Manager"
msgstr "队列管理器" msgstr "队列管理器"
#: ui/mainwindow.cpp:1345 #: ui/mainwindow.cpp:1344
msgid "Queue selected tracks" msgid "Queue selected tracks"
msgstr "将选定曲目加入队列" msgstr "将选定曲目加入队列"
#: globalsearch/globalsearchwidget.cpp:105 library/libraryview.cpp:251 #: globalsearch/globalsearchwidget.cpp:105 library/libraryview.cpp:251
#: ui/mainwindow.cpp:1343 #: ui/mainwindow.cpp:1342
msgid "Queue track" msgid "Queue track"
msgstr "加入队列" msgstr "加入队列"
@ -3291,7 +3292,7 @@ msgstr ""
#: devices/deviceview.cpp:218 globalsearch/globalsearchwidget.cpp:106 #: devices/deviceview.cpp:218 globalsearch/globalsearchwidget.cpp:106
#: internet/internetservice.cpp:63 library/libraryview.cpp:245 #: internet/internetservice.cpp:63 library/libraryview.cpp:245
#: widgets/fileviewlist.cpp:33 #: widgets/fileviewlist.cpp:34
msgid "Replace current playlist" msgid "Replace current playlist"
msgstr "移除当前播放列表" msgstr "移除当前播放列表"
@ -3319,7 +3320,7 @@ msgstr ""
msgid "Reset" msgid "Reset"
msgstr "重置" msgstr "重置"
#: ui/edittagdialog.cpp:717 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:635 #: ui/edittagdialog.cpp:763 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:635
msgid "Reset play counts" msgid "Reset play counts"
msgstr "重置播放计数" msgstr "重置播放计数"
@ -3391,7 +3392,7 @@ msgstr "保存预设"
msgid "Save this stream in the Internet tab" msgid "Save this stream in the Internet tab"
msgstr "" msgstr ""
#: ui/edittagdialog.cpp:619 ui/trackselectiondialog.cpp:253 #: ui/edittagdialog.cpp:665 ui/trackselectiondialog.cpp:253
msgid "Saving tracks" msgid "Saving tracks"
msgstr "正在保存音轨" msgstr "正在保存音轨"
@ -3530,7 +3531,7 @@ msgstr ""
msgid "Service offline" msgid "Service offline"
msgstr "服务离线" msgstr "服务离线"
#: ui/mainwindow.cpp:1372 #: ui/mainwindow.cpp:1371
#, qt-format #, qt-format
msgid "Set %1 to \"%2\"..." msgid "Set %1 to \"%2\"..."
msgstr "将 %1 设置为 %2..." msgstr "将 %1 设置为 %2..."
@ -3602,7 +3603,7 @@ msgstr ""
msgid "Show above status bar" msgid "Show above status bar"
msgstr "在状态栏之上显示" msgstr "在状态栏之上显示"
#: ui/mainwindow.cpp:480 #: ui/mainwindow.cpp:479
msgid "Show all songs" msgid "Show all songs"
msgstr "显示所有歌曲" msgstr "显示所有歌曲"
@ -3622,7 +3623,8 @@ msgstr ""
msgid "Show fullsize..." msgid "Show fullsize..."
msgstr "显示完整尺寸..." msgstr "显示完整尺寸..."
#: library/libraryview.cpp:275 ui/mainwindow.cpp:527 #: library/libraryview.cpp:275 ui/mainwindow.cpp:526
#: widgets/fileviewlist.cpp:52
msgid "Show in file browser..." msgid "Show in file browser..."
msgstr "在文件管理器中打开..." msgstr "在文件管理器中打开..."
@ -3630,11 +3632,11 @@ msgstr "在文件管理器中打开..."
msgid "Show in various artists" msgid "Show in various artists"
msgstr "在群星中显示" msgstr "在群星中显示"
#: ui/mainwindow.cpp:481 #: ui/mainwindow.cpp:480
msgid "Show only duplicates" msgid "Show only duplicates"
msgstr "" msgstr ""
#: ui/mainwindow.cpp:482 #: ui/mainwindow.cpp:481
msgid "Show only untagged" msgid "Show only untagged"
msgstr "" msgstr ""
@ -3734,7 +3736,7 @@ msgstr ""
msgid "Song Information" msgid "Song Information"
msgstr "曲目信息" msgstr "曲目信息"
#: ui/mainwindow.cpp:255 #: ui/mainwindow.cpp:253
msgid "Song info" msgid "Song info"
msgstr "曲目信息" msgstr "曲目信息"
@ -3806,7 +3808,7 @@ msgstr ""
msgid "Start the playlist currently playing" msgid "Start the playlist currently playing"
msgstr "" msgstr ""
#: transcoder/transcodedialog.cpp:84 #: transcoder/transcodedialog.cpp:85
msgid "Start transcoding" msgid "Start transcoding"
msgstr "开始转换" msgstr "开始转换"
@ -3838,7 +3840,7 @@ msgstr "停止"
msgid "Stop after" msgid "Stop after"
msgstr "" msgstr ""
#: ui/mainwindow.cpp:509 ../bin/src/ui_mainwindow.h:644 #: ui/mainwindow.cpp:508 ../bin/src/ui_mainwindow.h:644
msgid "Stop after this track" msgid "Stop after this track"
msgstr "" msgstr ""
@ -3968,7 +3970,7 @@ msgstr "请求的站点不存在!"
msgid "The site you requested is not an image!" msgid "The site you requested is not an image!"
msgstr "" msgstr ""
#: ui/mainwindow.cpp:2028 #: ui/mainwindow.cpp:2047
msgid "" msgid ""
"The version of Clementine you've just updated to requires a full library " "The version of Clementine you've just updated to requires a full library "
"rescan because of the new features listed below:" "rescan because of the new features listed below:"
@ -3990,7 +3992,7 @@ msgid ""
"deleted:" "deleted:"
msgstr "删除歌曲出错.以下歌曲无法删除:" msgstr "删除歌曲出错.以下歌曲无法删除:"
#: library/libraryview.cpp:461 ui/mainwindow.cpp:1842 widgets/fileview.cpp:186 #: library/libraryview.cpp:461 ui/mainwindow.cpp:1859 widgets/fileview.cpp:187
msgid "" msgid ""
"These files will be deleted from disk, are you sure you want to continue?" "These files will be deleted from disk, are you sure you want to continue?"
msgstr "将从硬盘中删除这些文件.确定删除吗?" msgstr "将从硬盘中删除这些文件.确定删除吗?"
@ -4101,7 +4103,7 @@ msgstr ""
msgid "Toggle fullscreen" msgid "Toggle fullscreen"
msgstr "切换全屏" msgstr "切换全屏"
#: ui/mainwindow.cpp:1347 #: ui/mainwindow.cpp:1346
msgid "Toggle queue status" msgid "Toggle queue status"
msgstr "切换队列状态" msgstr "切换队列状态"
@ -4181,6 +4183,7 @@ msgstr "无法下载 %1 (%2)"
#: library/librarymodel.cpp:302 library/librarymodel.cpp:926 #: library/librarymodel.cpp:302 library/librarymodel.cpp:926
#: playlist/playlistdelegates.cpp:309 playlist/playlistmanager.cpp:381 #: playlist/playlistdelegates.cpp:309 playlist/playlistmanager.cpp:381
#: playlist/playlistmanager.cpp:384 ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:111 #: playlist/playlistmanager.cpp:384 ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:111
#: ui/edittagdialog.cpp:420 ui/edittagdialog.cpp:461
msgid "Unknown" msgid "Unknown"
msgstr "未知" msgstr "未知"
@ -4441,7 +4444,7 @@ msgstr ""
msgid "Windows Media audio" msgid "Windows Media audio"
msgstr "Windows Media 音频" msgstr "Windows Media 音频"
#: ui/mainwindow.cpp:2033 #: ui/mainwindow.cpp:2052
msgid "Would you like to run a full rescan right now?" msgid "Would you like to run a full rescan right now?"
msgstr "" msgstr ""
@ -4633,7 +4636,7 @@ msgstr ""
msgid "biggest first" msgid "biggest first"
msgstr "" msgstr ""
#: playlist/playlistview.cpp:163 ui/edittagdialog.cpp:420 #: playlist/playlistview.cpp:164 ui/edittagdialog.cpp:454
msgid "bpm" msgid "bpm"
msgstr "bpm" msgstr "bpm"
@ -4676,7 +4679,7 @@ msgstr "大于"
msgid "in the last" msgid "in the last"
msgstr "" msgstr ""
#: playlist/playlistview.cpp:165 ui/edittagdialog.cpp:422 #: playlist/playlistview.cpp:166 ui/edittagdialog.cpp:456
#: internet/spotifysettingspage.cpp:59 internet/spotifysettingspage.cpp:60 #: internet/spotifysettingspage.cpp:59 internet/spotifysettingspage.cpp:60
#: internet/spotifysettingspage.cpp:61 #: internet/spotifysettingspage.cpp:61
msgid "kbps" msgid "kbps"

View File

@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Clementine Music Player\n" "Project-Id-Version: Clementine Music Player\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://code.google.com/p/clementine-player/issues/list\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://code.google.com/p/clementine-player/issues/list\n"
"PO-Revision-Date: 2012-01-10 16:35+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-01-29 22:42+0000\n"
"Last-Translator: Clementine Buildbot <clementinebuildbot@davidsansome.com>\n" "Last-Translator: Clementine Buildbot <clementinebuildbot@davidsansome.com>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@ -117,17 +117,17 @@ msgstr ""
msgid "%L1 total plays" msgid "%L1 total plays"
msgstr "" msgstr ""
#: transcoder/transcodedialog.cpp:198 #: transcoder/transcodedialog.cpp:199
#, c-format #, c-format
msgid "%n failed" msgid "%n failed"
msgstr "%n 失敗的" msgstr "%n 失敗的"
#: transcoder/transcodedialog.cpp:193 #: transcoder/transcodedialog.cpp:194
#, c-format #, c-format
msgid "%n finished" msgid "%n finished"
msgstr "%n 完成的" msgstr "%n 完成的"
#: transcoder/transcodedialog.cpp:188 #: transcoder/transcodedialog.cpp:189
#, c-format #, c-format
msgid "%n remaining" msgid "%n remaining"
msgstr "%n 剩餘的" msgstr "%n 剩餘的"
@ -201,7 +201,7 @@ msgstr ""
msgid "&Tools" msgid "&Tools"
msgstr "工具" msgstr "工具"
#: ui/edittagdialog.cpp:45 #: ui/edittagdialog.cpp:47
msgid "(different across multiple songs)" msgid "(different across multiple songs)"
msgstr "" msgstr ""
@ -349,7 +349,7 @@ msgstr "加入其它的網路串流"
msgid "Add directory..." msgid "Add directory..."
msgstr "匯入目錄..." msgstr "匯入目錄..."
#: ui/mainwindow.cpp:1581 #: ui/mainwindow.cpp:1579
msgid "Add file" msgid "Add file"
msgstr "" msgstr ""
@ -357,11 +357,11 @@ msgstr ""
msgid "Add file..." msgid "Add file..."
msgstr "匯入檔案..." msgstr "匯入檔案..."
#: transcoder/transcodedialog.cpp:210 #: transcoder/transcodedialog.cpp:211
msgid "Add files to transcode" msgid "Add files to transcode"
msgstr "匯入檔案以便轉碼" msgstr "匯入檔案以便轉碼"
#: ui/mainwindow.cpp:1606 #: ui/mainwindow.cpp:1607
msgid "Add folder" msgid "Add folder"
msgstr "匯入資料夾" msgstr "匯入資料夾"
@ -437,7 +437,7 @@ msgstr ""
msgid "Add to Grooveshark playlists" msgid "Add to Grooveshark playlists"
msgstr "" msgstr ""
#: ui/mainwindow.cpp:1405 #: ui/mainwindow.cpp:1404
msgid "Add to another playlist" msgid "Add to another playlist"
msgstr "加入到其他播放清單" msgstr "加入到其他播放清單"
@ -505,7 +505,8 @@ msgid "Album (ideal loudness for all tracks)"
msgstr "專輯 (為所有歌曲取得理想音量)" msgstr "專輯 (為所有歌曲取得理想音量)"
#: playlist/playlist.cpp:1122 ui/organisedialog.cpp:58 #: playlist/playlist.cpp:1122 ui/organisedialog.cpp:58
#: ../bin/src/ui_edittagdialog.h:658 #: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:131 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:144
#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:157 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:658
msgid "Album artist" msgid "Album artist"
msgstr "專輯演出者" msgstr "專輯演出者"
@ -513,11 +514,6 @@ msgstr "專輯演出者"
msgid "Album info on jamendo.com..." msgid "Album info on jamendo.com..."
msgstr "" msgstr ""
#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:131 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:144
#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:157
msgid "Albumartist"
msgstr "專輯演出者"
#: ui/albumcovermanager.cpp:119 #: ui/albumcovermanager.cpp:119
msgid "Albums with covers" msgid "Albums with covers"
msgstr "有封面的專輯" msgstr "有封面的專輯"
@ -526,7 +522,7 @@ msgstr "有封面的專輯"
msgid "Albums without covers" msgid "Albums without covers"
msgstr "無封面的專輯" msgstr "無封面的專輯"
#: ui/mainwindow.cpp:151 #: ui/mainwindow.cpp:149
msgid "All Files (*)" msgid "All Files (*)"
msgstr "所有檔案 (*)" msgstr "所有檔案 (*)"
@ -598,12 +594,12 @@ msgstr ""
msgid "An error occurred loading the iTunes database" msgid "An error occurred loading the iTunes database"
msgstr "" msgstr ""
#: ui/edittagdialog.cpp:612 #: ui/edittagdialog.cpp:658
#, qt-format #, qt-format
msgid "An error occurred writing metadata to '%1'" msgid "An error occurred writing metadata to '%1'"
msgstr "" msgstr ""
#: internet/lastfmservice.cpp:902 #: internet/lastfmservice.cpp:903
#, qt-format #, qt-format
msgid "An unknown last.fm error occurred: %1" msgid "An unknown last.fm error occurred: %1"
msgstr "一個未知的last.fm錯誤出現: %1" msgstr "一個未知的last.fm錯誤出現: %1"
@ -622,7 +618,7 @@ msgid "Append files/URLs to the playlist"
msgstr "附加檔案或URL到播放清單" msgstr "附加檔案或URL到播放清單"
#: devices/deviceview.cpp:216 internet/internetservice.cpp:53 #: devices/deviceview.cpp:216 internet/internetservice.cpp:53
#: library/libraryview.cpp:243 widgets/fileviewlist.cpp:31 #: library/libraryview.cpp:243 widgets/fileviewlist.cpp:32
msgid "Append to current playlist" msgid "Append to current playlist"
msgstr "附加到目前的播放清單" msgstr "附加到目前的播放清單"
@ -643,7 +639,7 @@ msgstr ""
msgid "Are you sure you want to delete this playlist?" msgid "Are you sure you want to delete this playlist?"
msgstr "" msgstr ""
#: ui/edittagdialog.cpp:718 #: ui/edittagdialog.cpp:764
msgid "Are you sure you want to reset this song's statistics?" msgid "Are you sure you want to reset this song's statistics?"
msgstr "" msgstr ""
@ -657,7 +653,7 @@ msgstr ""
msgid "Artist" msgid "Artist"
msgstr "演出者" msgstr "演出者"
#: ui/mainwindow.cpp:256 #: ui/mainwindow.cpp:254
msgid "Artist info" msgid "Artist info"
msgstr "演出者資訊" msgstr "演出者資訊"
@ -800,6 +796,10 @@ msgstr "瀏覽..."
msgid "Buffer duration" msgid "Buffer duration"
msgstr "緩衝時間" msgstr "緩衝時間"
#: engines/gstengine.cpp:849
msgid "Buffering"
msgstr ""
#: ../bin/src/ui_wiimotesettingspage.h:192 #: ../bin/src/ui_wiimotesettingspage.h:192
msgid "Buttons" msgid "Buttons"
msgstr "按鈕" msgstr "按鈕"
@ -840,7 +840,7 @@ msgstr ""
msgid "Change the language" msgid "Change the language"
msgstr "變更語言" msgstr "變更語言"
#: ui/mainwindow.cpp:598 #: ui/mainwindow.cpp:597
msgid "Check for updates..." msgid "Check for updates..."
msgstr "檢查更新..." msgstr "檢查更新..."
@ -1024,7 +1024,7 @@ msgstr "設定快速鍵"
msgid "Configure Spotify..." msgid "Configure Spotify..."
msgstr "" msgstr ""
#: ui/mainwindow.cpp:492 #: ui/mainwindow.cpp:491
msgid "Configure library..." msgid "Configure library..."
msgstr "設定音樂庫" msgstr "設定音樂庫"
@ -1061,13 +1061,13 @@ msgstr ""
msgid "Copy to clipboard" msgid "Copy to clipboard"
msgstr "" msgstr ""
#: library/libraryview.cpp:265 ui/mainwindow.cpp:525 #: library/libraryview.cpp:265 ui/mainwindow.cpp:524
#: widgets/fileviewlist.cpp:43 #: widgets/fileviewlist.cpp:44
msgid "Copy to device..." msgid "Copy to device..."
msgstr "複製到裝置..." msgstr "複製到裝置..."
#: devices/deviceview.cpp:223 ui/mainwindow.cpp:522 #: devices/deviceview.cpp:223 ui/mainwindow.cpp:521
#: widgets/fileviewlist.cpp:38 #: widgets/fileviewlist.cpp:39
msgid "Copy to library..." msgid "Copy to library..."
msgstr "複製到音樂庫" msgstr "複製到音樂庫"
@ -1096,7 +1096,7 @@ msgid ""
"plugins installed" "plugins installed"
msgstr "" msgstr ""
#: internet/lastfmservice.cpp:899 #: internet/lastfmservice.cpp:900
msgid "Couldn't load the last.fm radio station" msgid "Couldn't load the last.fm radio station"
msgstr "無法載入 last.fm 電台" msgstr "無法載入 last.fm 電台"
@ -1110,24 +1110,24 @@ msgstr ""
msgid "Cover Manager" msgid "Cover Manager"
msgstr "封面管理員" msgstr "封面管理員"
#: ui/edittagdialog.cpp:405 #: ui/edittagdialog.cpp:439
msgid "Cover art from embedded image" msgid "Cover art from embedded image"
msgstr "" msgstr ""
#: ui/edittagdialog.cpp:407 #: ui/edittagdialog.cpp:441
#, qt-format #, qt-format
msgid "Cover art loaded automatically from %1" msgid "Cover art loaded automatically from %1"
msgstr "" msgstr ""
#: ui/edittagdialog.cpp:400 #: ui/edittagdialog.cpp:434
msgid "Cover art manually unset" msgid "Cover art manually unset"
msgstr "" msgstr ""
#: ui/edittagdialog.cpp:409 #: ui/edittagdialog.cpp:443
msgid "Cover art not set" msgid "Cover art not set"
msgstr "" msgstr ""
#: ui/edittagdialog.cpp:403 #: ui/edittagdialog.cpp:437
#, qt-format #, qt-format
msgid "Cover art set from %1" msgid "Cover art set from %1"
msgstr "" msgstr ""
@ -1282,7 +1282,7 @@ msgid "Delete Grooveshark playlist"
msgstr "" msgstr ""
#: devices/deviceview.cpp:393 library/libraryview.cpp:460 #: devices/deviceview.cpp:393 library/libraryview.cpp:460
#: ui/mainwindow.cpp:1841 widgets/fileview.cpp:185 #: ui/mainwindow.cpp:1858 widgets/fileview.cpp:186
msgid "Delete files" msgid "Delete files"
msgstr "" msgstr ""
@ -1290,8 +1290,8 @@ msgstr ""
msgid "Delete from device..." msgid "Delete from device..."
msgstr "" msgstr ""
#: library/libraryview.cpp:267 ui/mainwindow.cpp:526 #: library/libraryview.cpp:267 ui/mainwindow.cpp:525
#: widgets/fileviewlist.cpp:44 #: widgets/fileviewlist.cpp:45
msgid "Delete from disk..." msgid "Delete from disk..."
msgstr "從硬碟中刪除 ..." msgstr "從硬碟中刪除 ..."
@ -1311,11 +1311,11 @@ msgstr "刪除原本的檔案"
msgid "Deleting files" msgid "Deleting files"
msgstr "" msgstr ""
#: ui/mainwindow.cpp:1341 #: ui/mainwindow.cpp:1340
msgid "Dequeue selected tracks" msgid "Dequeue selected tracks"
msgstr "將選取的歌曲移出佇列中" msgstr "將選取的歌曲移出佇列中"
#: ui/mainwindow.cpp:1339 #: ui/mainwindow.cpp:1338
msgid "Dequeue track" msgid "Dequeue track"
msgstr "將歌曲移出佇列中" msgstr "將歌曲移出佇列中"
@ -1343,7 +1343,7 @@ msgstr ""
msgid "Device properties..." msgid "Device properties..."
msgstr "" msgstr ""
#: ui/mainwindow.cpp:253 #: ui/mainwindow.cpp:251
msgid "Devices" msgid "Devices"
msgstr "裝置" msgstr "裝置"
@ -1490,7 +1490,7 @@ msgstr ""
msgid "Edit smart playlist..." msgid "Edit smart playlist..."
msgstr "編輯智慧型播放清單..." msgstr "編輯智慧型播放清單..."
#: ui/mainwindow.cpp:1374 #: ui/mainwindow.cpp:1373
#, qt-format #, qt-format
msgid "Edit tag \"%1\"..." msgid "Edit tag \"%1\"..."
msgstr "編輯標籤 \"%1\"..." msgstr "編輯標籤 \"%1\"..."
@ -1507,7 +1507,8 @@ msgstr ""
msgid "Edit track information" msgid "Edit track information"
msgstr "編輯歌曲資訊" msgstr "編輯歌曲資訊"
#: library/libraryview.cpp:271 ../bin/src/ui_mainwindow.h:655 #: library/libraryview.cpp:271 widgets/fileviewlist.cpp:50
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:655
msgid "Edit track information..." msgid "Edit track information..."
msgstr "編輯歌曲資訊..." msgstr "編輯歌曲資訊..."
@ -1598,7 +1599,7 @@ msgstr ""
#: internet/groovesharkservice.cpp:954 #: internet/groovesharkservice.cpp:954
#: internet/magnatunedownloaddialog.cpp:225 library/libraryview.cpp:454 #: internet/magnatunedownloaddialog.cpp:225 library/libraryview.cpp:454
#: ui/mainwindow.cpp:1809 ui/mainwindow.cpp:1914 #: ui/mainwindow.cpp:1810 ui/mainwindow.cpp:1931
msgid "Error" msgid "Error"
msgstr "" msgstr ""
@ -1755,7 +1756,7 @@ msgstr "檔案型態"
msgid "Filename" msgid "Filename"
msgstr "檔案名稱" msgstr "檔案名稱"
#: ui/mainwindow.cpp:251 #: ui/mainwindow.cpp:249
msgid "Files" msgid "Files"
msgstr "檔案" msgstr "檔案"
@ -2101,7 +2102,7 @@ msgstr "插入..."
msgid "Installed" msgid "Installed"
msgstr "" msgstr ""
#: ui/mainwindow.cpp:252 #: ui/mainwindow.cpp:250
msgid "Internet" msgid "Internet"
msgstr "網際網路" msgstr "網際網路"
@ -2227,8 +2228,8 @@ msgstr "Last.fm"
msgid "Last.fm Custom Radio: %1" msgid "Last.fm Custom Radio: %1"
msgstr "" msgstr ""
#: internet/lastfmservice.cpp:238 internet/lastfmservice.cpp:693 #: internet/lastfmservice.cpp:238 internet/lastfmservice.cpp:694
#: internet/lastfmservice.cpp:728 #: internet/lastfmservice.cpp:729
#, qt-format #, qt-format
msgid "Last.fm Library - %1" msgid "Last.fm Library - %1"
msgstr "Last.fm 音樂庫 - %1" msgstr "Last.fm 音樂庫 - %1"
@ -2297,7 +2298,7 @@ msgstr ""
msgid "Length" msgid "Length"
msgstr "長度" msgstr "長度"
#: ui/mainwindow.cpp:240 ui/mainwindow.cpp:250 #: ui/mainwindow.cpp:238 ui/mainwindow.cpp:248
msgid "Library" msgid "Library"
msgstr "音樂庫" msgstr "音樂庫"
@ -2305,7 +2306,7 @@ msgstr "音樂庫"
msgid "Library advanced grouping" msgid "Library advanced grouping"
msgstr "音樂庫進階的歸類" msgstr "音樂庫進階的歸類"
#: ui/mainwindow.cpp:2035 #: ui/mainwindow.cpp:2054
msgid "Library rescan notice" msgid "Library rescan notice"
msgstr "" msgstr ""
@ -2354,7 +2355,7 @@ msgstr "載入播放清單"
msgid "Load playlist..." msgid "Load playlist..."
msgstr "載入播放清單..." msgstr "載入播放清單..."
#: internet/lastfmservice.cpp:912 #: internet/lastfmservice.cpp:913
msgid "Loading Last.fm radio" msgid "Loading Last.fm radio"
msgstr "載入 Last.fm電台" msgstr "載入 Last.fm電台"
@ -2383,7 +2384,7 @@ msgstr ""
msgid "Loading stream" msgid "Loading stream"
msgstr "載入串流" msgstr "載入串流"
#: playlist/songloaderinserter.cpp:79 ui/edittagdialog.cpp:210 #: playlist/songloaderinserter.cpp:79 ui/edittagdialog.cpp:222
msgid "Loading tracks" msgid "Loading tracks"
msgstr "載入歌曲" msgstr "載入歌曲"
@ -2565,7 +2566,7 @@ msgstr ""
msgid "Move down" msgid "Move down"
msgstr "下移" msgstr "下移"
#: ui/mainwindow.cpp:523 widgets/fileviewlist.cpp:40 #: ui/mainwindow.cpp:522 widgets/fileviewlist.cpp:41
msgid "Move to library..." msgid "Move to library..."
msgstr "移到音樂庫..." msgstr "移到音樂庫..."
@ -2574,9 +2575,9 @@ msgstr "移到音樂庫..."
msgid "Move up" msgid "Move up"
msgstr "上移" msgstr "上移"
#: ui/mainwindow.cpp:149 #: transcoder/transcodedialog.cpp:213 ui/mainwindow.cpp:1581
msgid "Music (*.mp3 *.ogg *.flac *.mpc *.m4a *.aac *.wma *.mp4 *.spx *.wav)" msgid "Music"
msgstr "音樂 (*.mp3 *.ogg *.flac *.mpc *.m4a *.aac *.wma *.mp4 *.spx *.wav)" msgstr ""
#: ../bin/src/ui_librarysettingspage.h:157 #: ../bin/src/ui_librarysettingspage.h:157
msgid "Music Library" msgid "Music Library"
@ -2647,7 +2648,7 @@ msgstr "網路"
msgid "Network Proxy" msgid "Network Proxy"
msgstr "網路代理伺服器" msgstr "網路代理伺服器"
#: playlist/playlistdelegates.cpp:299 ui/edittagdialog.cpp:444 #: playlist/playlistdelegates.cpp:299 ui/edittagdialog.cpp:482
msgid "Never" msgid "Never"
msgstr "" msgstr ""
@ -2660,7 +2661,7 @@ msgstr ""
msgid "Never start playing" msgid "Never start playing"
msgstr "永不開始播放" msgstr "永不開始播放"
#: ui/mainwindow.cpp:1422 ../bin/src/ui_mainwindow.h:686 #: ui/mainwindow.cpp:1421 ../bin/src/ui_mainwindow.h:686
msgid "New playlist" msgid "New playlist"
msgstr "新增播放清單" msgstr "新增播放清單"
@ -2680,7 +2681,7 @@ msgstr ""
msgid "Newest tracks" msgid "Newest tracks"
msgstr "最新歌曲" msgstr "最新歌曲"
#: ui/edittagdialog.cpp:158 ui/trackselectiondialog.cpp:49 #: ui/edittagdialog.cpp:160 ui/trackselectiondialog.cpp:49
msgid "Next" msgid "Next"
msgstr "" msgstr ""
@ -2711,7 +2712,7 @@ msgstr ""
msgid "None" msgid "None"
msgstr "沒有" msgstr "沒有"
#: library/libraryview.cpp:455 ui/mainwindow.cpp:1810 ui/mainwindow.cpp:1915 #: library/libraryview.cpp:455 ui/mainwindow.cpp:1811 ui/mainwindow.cpp:1932
msgid "None of the selected songs were suitable for copying to a device" msgid "None of the selected songs were suitable for copying to a device"
msgstr "" msgstr ""
@ -2809,7 +2810,7 @@ msgid "Open file..."
msgstr "開啟檔案..." msgstr "開啟檔案..."
#: devices/deviceview.cpp:220 internet/internetservice.cpp:73 #: devices/deviceview.cpp:220 internet/internetservice.cpp:73
#: library/libraryview.cpp:247 widgets/fileviewlist.cpp:35 #: library/libraryview.cpp:247 widgets/fileviewlist.cpp:36
#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:203 #: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:203
msgid "Open in new playlist" msgid "Open in new playlist"
msgstr "開啟在新的播放清單" msgstr "開啟在新的播放清單"
@ -2839,7 +2840,7 @@ msgstr ""
msgid "Organise Files" msgid "Organise Files"
msgstr "整理檔案" msgstr "整理檔案"
#: library/libraryview.cpp:263 ui/mainwindow.cpp:524 #: library/libraryview.cpp:263 ui/mainwindow.cpp:523
msgid "Organise files..." msgid "Organise files..."
msgstr "" msgstr ""
@ -2890,7 +2891,7 @@ msgstr "密碼"
msgid "Password Protected" msgid "Password Protected"
msgstr "密碼保護" msgstr "密碼保護"
#: core/globalshortcuts.cpp:46 ui/mainwindow.cpp:878 ui/mainwindow.cpp:1264 #: core/globalshortcuts.cpp:46 ui/mainwindow.cpp:877 ui/mainwindow.cpp:1263
#: ui/qtsystemtrayicon.cpp:178 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:106 #: ui/qtsystemtrayicon.cpp:178 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:106
msgid "Pause" msgid "Pause"
msgstr "暫停" msgstr "暫停"
@ -2907,8 +2908,8 @@ msgstr "已暫停"
msgid "Plain sidebar" msgid "Plain sidebar"
msgstr "樸素的邊欄" msgstr "樸素的邊欄"
#: core/globalshortcuts.cpp:45 ui/mainwindow.cpp:507 ui/mainwindow.cpp:846 #: core/globalshortcuts.cpp:45 ui/mainwindow.cpp:506 ui/mainwindow.cpp:845
#: ui/mainwindow.cpp:865 ui/mainwindow.cpp:1267 ui/qtsystemtrayicon.cpp:166 #: ui/mainwindow.cpp:864 ui/mainwindow.cpp:1266 ui/qtsystemtrayicon.cpp:166
#: ui/qtsystemtrayicon.cpp:192 ../bin/src/ui_mainwindow.h:636 #: ui/qtsystemtrayicon.cpp:192 ../bin/src/ui_mainwindow.h:636
#: wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:101 #: wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:101
msgid "Play" msgid "Play"
@ -3078,7 +3079,7 @@ msgstr "漂亮的 OSD 選項"
msgid "Preview" msgid "Preview"
msgstr "試聽" msgstr "試聽"
#: ui/edittagdialog.cpp:157 ui/trackselectiondialog.cpp:48 #: ui/edittagdialog.cpp:159 ui/trackselectiondialog.cpp:48
msgid "Previous" msgid "Previous"
msgstr "" msgstr ""
@ -3125,12 +3126,12 @@ msgstr ""
msgid "Queue Manager" msgid "Queue Manager"
msgstr "佇列管理員" msgstr "佇列管理員"
#: ui/mainwindow.cpp:1345 #: ui/mainwindow.cpp:1344
msgid "Queue selected tracks" msgid "Queue selected tracks"
msgstr "將選取的歌曲加入佇列中" msgstr "將選取的歌曲加入佇列中"
#: globalsearch/globalsearchwidget.cpp:105 library/libraryview.cpp:251 #: globalsearch/globalsearchwidget.cpp:105 library/libraryview.cpp:251
#: ui/mainwindow.cpp:1343 #: ui/mainwindow.cpp:1342
msgid "Queue track" msgid "Queue track"
msgstr "將歌曲加入佇列中" msgstr "將歌曲加入佇列中"
@ -3295,7 +3296,7 @@ msgstr ""
#: devices/deviceview.cpp:218 globalsearch/globalsearchwidget.cpp:106 #: devices/deviceview.cpp:218 globalsearch/globalsearchwidget.cpp:106
#: internet/internetservice.cpp:63 library/libraryview.cpp:245 #: internet/internetservice.cpp:63 library/libraryview.cpp:245
#: widgets/fileviewlist.cpp:33 #: widgets/fileviewlist.cpp:34
msgid "Replace current playlist" msgid "Replace current playlist"
msgstr "取代目前播放清單" msgstr "取代目前播放清單"
@ -3323,7 +3324,7 @@ msgstr ""
msgid "Reset" msgid "Reset"
msgstr "" msgstr ""
#: ui/edittagdialog.cpp:717 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:635 #: ui/edittagdialog.cpp:763 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:635
msgid "Reset play counts" msgid "Reset play counts"
msgstr "" msgstr ""
@ -3395,7 +3396,7 @@ msgstr "保存設定"
msgid "Save this stream in the Internet tab" msgid "Save this stream in the Internet tab"
msgstr "儲存這串流網址到網際網路這個分頁標籤" msgstr "儲存這串流網址到網際網路這個分頁標籤"
#: ui/edittagdialog.cpp:619 ui/trackselectiondialog.cpp:253 #: ui/edittagdialog.cpp:665 ui/trackselectiondialog.cpp:253
msgid "Saving tracks" msgid "Saving tracks"
msgstr "" msgstr ""
@ -3534,7 +3535,7 @@ msgstr ""
msgid "Service offline" msgid "Service offline"
msgstr "服務離線" msgstr "服務離線"
#: ui/mainwindow.cpp:1372 #: ui/mainwindow.cpp:1371
#, qt-format #, qt-format
msgid "Set %1 to \"%2\"..." msgid "Set %1 to \"%2\"..."
msgstr "" msgstr ""
@ -3606,7 +3607,7 @@ msgstr ""
msgid "Show above status bar" msgid "Show above status bar"
msgstr "顯示在狀態欄上方" msgstr "顯示在狀態欄上方"
#: ui/mainwindow.cpp:480 #: ui/mainwindow.cpp:479
msgid "Show all songs" msgid "Show all songs"
msgstr "" msgstr ""
@ -3626,7 +3627,8 @@ msgstr ""
msgid "Show fullsize..." msgid "Show fullsize..."
msgstr "全螢幕..." msgstr "全螢幕..."
#: library/libraryview.cpp:275 ui/mainwindow.cpp:527 #: library/libraryview.cpp:275 ui/mainwindow.cpp:526
#: widgets/fileviewlist.cpp:52
msgid "Show in file browser..." msgid "Show in file browser..."
msgstr "" msgstr ""
@ -3634,11 +3636,11 @@ msgstr ""
msgid "Show in various artists" msgid "Show in various artists"
msgstr "顯示各演唱者" msgstr "顯示各演唱者"
#: ui/mainwindow.cpp:481 #: ui/mainwindow.cpp:480
msgid "Show only duplicates" msgid "Show only duplicates"
msgstr "" msgstr ""
#: ui/mainwindow.cpp:482 #: ui/mainwindow.cpp:481
msgid "Show only untagged" msgid "Show only untagged"
msgstr "" msgstr ""
@ -3738,7 +3740,7 @@ msgstr "比較輕柔的搖滾樂"
msgid "Song Information" msgid "Song Information"
msgstr "歌曲資訊" msgstr "歌曲資訊"
#: ui/mainwindow.cpp:255 #: ui/mainwindow.cpp:253
msgid "Song info" msgid "Song info"
msgstr "歌曲資訊" msgstr "歌曲資訊"
@ -3810,7 +3812,7 @@ msgstr ""
msgid "Start the playlist currently playing" msgid "Start the playlist currently playing"
msgstr "開始播放目前播放清單" msgstr "開始播放目前播放清單"
#: transcoder/transcodedialog.cpp:84 #: transcoder/transcodedialog.cpp:85
msgid "Start transcoding" msgid "Start transcoding"
msgstr "開始轉碼" msgstr "開始轉碼"
@ -3842,7 +3844,7 @@ msgstr "停止"
msgid "Stop after" msgid "Stop after"
msgstr "" msgstr ""
#: ui/mainwindow.cpp:509 ../bin/src/ui_mainwindow.h:644 #: ui/mainwindow.cpp:508 ../bin/src/ui_mainwindow.h:644
msgid "Stop after this track" msgid "Stop after this track"
msgstr "在這首歌之後停止" msgstr "在這首歌之後停止"
@ -3972,7 +3974,7 @@ msgstr ""
msgid "The site you requested is not an image!" msgid "The site you requested is not an image!"
msgstr "" msgstr ""
#: ui/mainwindow.cpp:2028 #: ui/mainwindow.cpp:2047
msgid "" msgid ""
"The version of Clementine you've just updated to requires a full library " "The version of Clementine you've just updated to requires a full library "
"rescan because of the new features listed below:" "rescan because of the new features listed below:"
@ -3994,7 +3996,7 @@ msgid ""
"deleted:" "deleted:"
msgstr "" msgstr ""
#: library/libraryview.cpp:461 ui/mainwindow.cpp:1842 widgets/fileview.cpp:186 #: library/libraryview.cpp:461 ui/mainwindow.cpp:1859 widgets/fileview.cpp:187
msgid "" msgid ""
"These files will be deleted from disk, are you sure you want to continue?" "These files will be deleted from disk, are you sure you want to continue?"
msgstr "" msgstr ""
@ -4105,7 +4107,7 @@ msgstr ""
msgid "Toggle fullscreen" msgid "Toggle fullscreen"
msgstr "切換全螢幕模式" msgstr "切換全螢幕模式"
#: ui/mainwindow.cpp:1347 #: ui/mainwindow.cpp:1346
msgid "Toggle queue status" msgid "Toggle queue status"
msgstr "切換佇列狀態" msgstr "切換佇列狀態"
@ -4185,6 +4187,7 @@ msgstr ""
#: library/librarymodel.cpp:302 library/librarymodel.cpp:926 #: library/librarymodel.cpp:302 library/librarymodel.cpp:926
#: playlist/playlistdelegates.cpp:309 playlist/playlistmanager.cpp:381 #: playlist/playlistdelegates.cpp:309 playlist/playlistmanager.cpp:381
#: playlist/playlistmanager.cpp:384 ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:111 #: playlist/playlistmanager.cpp:384 ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:111
#: ui/edittagdialog.cpp:420 ui/edittagdialog.cpp:461
msgid "Unknown" msgid "Unknown"
msgstr "未知的" msgstr "未知的"
@ -4443,7 +4446,7 @@ msgstr ""
msgid "Windows Media audio" msgid "Windows Media audio"
msgstr "" msgstr ""
#: ui/mainwindow.cpp:2033 #: ui/mainwindow.cpp:2052
msgid "Would you like to run a full rescan right now?" msgid "Would you like to run a full rescan right now?"
msgstr "" msgstr ""
@ -4633,7 +4636,7 @@ msgstr ""
msgid "biggest first" msgid "biggest first"
msgstr "" msgstr ""
#: playlist/playlistview.cpp:163 ui/edittagdialog.cpp:420 #: playlist/playlistview.cpp:164 ui/edittagdialog.cpp:454
msgid "bpm" msgid "bpm"
msgstr "bpm" msgstr "bpm"
@ -4676,7 +4679,7 @@ msgstr ""
msgid "in the last" msgid "in the last"
msgstr "" msgstr ""
#: playlist/playlistview.cpp:165 ui/edittagdialog.cpp:422 #: playlist/playlistview.cpp:166 ui/edittagdialog.cpp:456
#: internet/spotifysettingspage.cpp:59 internet/spotifysettingspage.cpp:60 #: internet/spotifysettingspage.cpp:59 internet/spotifysettingspage.cpp:60
#: internet/spotifysettingspage.cpp:61 #: internet/spotifysettingspage.cpp:61
msgid "kbps" msgid "kbps"