Automatic merge of translations from Transifex (https://www.transifex.com/projects/p/clementine/resource/clementineplayer)
This commit is contained in:
parent
98b6b6f906
commit
093d160cca
@ -9,7 +9,7 @@
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Clementine Music Player\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-05-04 08:11+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-05-11 07:38+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Clementine Buildbot <clementinebuildbot@davidsansome.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Afrikaans (http://www.transifex.com/projects/p/clementine/language/af/)\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
@ -2924,11 +2924,11 @@ msgstr "Liedjies word gelaai"
|
||||
msgid "Loading stream"
|
||||
msgstr "Stroom word gelaai"
|
||||
|
||||
#: playlist/songloaderinserter.cpp:125 ui/edittagdialog.cpp:242
|
||||
#: playlist/songloaderinserter.cpp:124 ui/edittagdialog.cpp:242
|
||||
msgid "Loading tracks"
|
||||
msgstr "Snitte word gelaai"
|
||||
|
||||
#: playlist/songloaderinserter.cpp:138
|
||||
#: playlist/songloaderinserter.cpp:144
|
||||
msgid "Loading tracks info"
|
||||
msgstr "Snitinligting word gelaai"
|
||||
|
||||
@ -3793,9 +3793,14 @@ msgstr "Skommel die liedjies"
|
||||
#: ../bin/src/ui_transcoderoptionsmp3.h:192
|
||||
#: ../bin/src/ui_transcoderoptionsspeex.h:217
|
||||
#: ../bin/src/ui_transcoderoptionsvorbis.h:202
|
||||
#: visualisations/visualisationcontainer.cpp:118
|
||||
msgctxt "Sound quality"
|
||||
msgid "Quality"
|
||||
msgstr "Kwaliteit"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: visualisations/visualisationcontainer.cpp:118
|
||||
msgctxt "Visualisation quality"
|
||||
msgid "Quality"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_deviceproperties.h:383
|
||||
msgid "Querying device..."
|
||||
|
@ -14,8 +14,8 @@
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Clementine Music Player\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-05-05 12:17+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: mankind <ghassan658@hotmail.com>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-05-11 07:38+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Clementine Buildbot <clementinebuildbot@davidsansome.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Arabic (http://www.transifex.com/projects/p/clementine/language/ar/)\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
@ -119,7 +119,7 @@ msgstr "%1 العثور على مقاطع"
|
||||
#: smartplaylists/searchpreview.cpp:128
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgid "%1 songs found (showing %2)"
|
||||
msgstr "%1 songs found (showing %2)"
|
||||
msgstr "عثر على 1% أغنية (يعرض منها 2%)"
|
||||
|
||||
#: playlist/playlistmanager.cpp:387
|
||||
#, qt-format
|
||||
@ -2929,11 +2929,11 @@ msgstr "تحميل المقاطع"
|
||||
msgid "Loading stream"
|
||||
msgstr "تحميل تيار الانترنت"
|
||||
|
||||
#: playlist/songloaderinserter.cpp:125 ui/edittagdialog.cpp:242
|
||||
#: playlist/songloaderinserter.cpp:124 ui/edittagdialog.cpp:242
|
||||
msgid "Loading tracks"
|
||||
msgstr "جاري تحميل المقاطع"
|
||||
|
||||
#: playlist/songloaderinserter.cpp:138
|
||||
#: playlist/songloaderinserter.cpp:144
|
||||
msgid "Loading tracks info"
|
||||
msgstr "جاري تحميل معلومات المقاطع"
|
||||
|
||||
@ -3798,9 +3798,14 @@ msgstr "ضع المقاطع في ترتيب عشوائي"
|
||||
#: ../bin/src/ui_transcoderoptionsmp3.h:192
|
||||
#: ../bin/src/ui_transcoderoptionsspeex.h:217
|
||||
#: ../bin/src/ui_transcoderoptionsvorbis.h:202
|
||||
#: visualisations/visualisationcontainer.cpp:118
|
||||
msgctxt "Sound quality"
|
||||
msgid "Quality"
|
||||
msgstr "الجودة"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: visualisations/visualisationcontainer.cpp:118
|
||||
msgctxt "Visualisation quality"
|
||||
msgid "Quality"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_deviceproperties.h:383
|
||||
msgid "Querying device..."
|
||||
|
@ -10,7 +10,7 @@
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Clementine Music Player\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-05-04 08:11+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-05-11 07:38+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Clementine Buildbot <clementinebuildbot@davidsansome.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Belarusian (http://www.transifex.com/projects/p/clementine/language/be/)\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
@ -2925,11 +2925,11 @@ msgstr "Загрузка песень"
|
||||
msgid "Loading stream"
|
||||
msgstr "Загрузка струменю"
|
||||
|
||||
#: playlist/songloaderinserter.cpp:125 ui/edittagdialog.cpp:242
|
||||
#: playlist/songloaderinserter.cpp:124 ui/edittagdialog.cpp:242
|
||||
msgid "Loading tracks"
|
||||
msgstr "Загрузка трэкаў"
|
||||
|
||||
#: playlist/songloaderinserter.cpp:138
|
||||
#: playlist/songloaderinserter.cpp:144
|
||||
msgid "Loading tracks info"
|
||||
msgstr "Загрузка інфармацыі пра трэк"
|
||||
|
||||
@ -3794,9 +3794,14 @@ msgstr "Раськідаць песьні ў выпадковым парадку
|
||||
#: ../bin/src/ui_transcoderoptionsmp3.h:192
|
||||
#: ../bin/src/ui_transcoderoptionsspeex.h:217
|
||||
#: ../bin/src/ui_transcoderoptionsvorbis.h:202
|
||||
#: visualisations/visualisationcontainer.cpp:118
|
||||
msgctxt "Sound quality"
|
||||
msgid "Quality"
|
||||
msgstr "Якасьць"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: visualisations/visualisationcontainer.cpp:118
|
||||
msgctxt "Visualisation quality"
|
||||
msgid "Quality"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_deviceproperties.h:383
|
||||
msgid "Querying device..."
|
||||
|
@ -13,7 +13,7 @@
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Clementine Music Player\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-05-04 08:11+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-05-11 07:38+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Clementine Buildbot <clementinebuildbot@davidsansome.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Bulgarian (http://www.transifex.com/projects/p/clementine/language/bg/)\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
@ -2928,11 +2928,11 @@ msgstr "Зареждане на песни"
|
||||
msgid "Loading stream"
|
||||
msgstr "Зареждане на поток..."
|
||||
|
||||
#: playlist/songloaderinserter.cpp:125 ui/edittagdialog.cpp:242
|
||||
#: playlist/songloaderinserter.cpp:124 ui/edittagdialog.cpp:242
|
||||
msgid "Loading tracks"
|
||||
msgstr "Зареждане на песни"
|
||||
|
||||
#: playlist/songloaderinserter.cpp:138
|
||||
#: playlist/songloaderinserter.cpp:144
|
||||
msgid "Loading tracks info"
|
||||
msgstr "Зареждане на информация за песните"
|
||||
|
||||
@ -3797,9 +3797,14 @@ msgstr "Подреди песните по случаен начин"
|
||||
#: ../bin/src/ui_transcoderoptionsmp3.h:192
|
||||
#: ../bin/src/ui_transcoderoptionsspeex.h:217
|
||||
#: ../bin/src/ui_transcoderoptionsvorbis.h:202
|
||||
#: visualisations/visualisationcontainer.cpp:118
|
||||
msgctxt "Sound quality"
|
||||
msgid "Quality"
|
||||
msgstr "Качество"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: visualisations/visualisationcontainer.cpp:118
|
||||
msgctxt "Visualisation quality"
|
||||
msgid "Quality"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_deviceproperties.h:383
|
||||
msgid "Querying device..."
|
||||
|
@ -9,7 +9,7 @@
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Clementine Music Player\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-05-04 08:11+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-05-11 07:38+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Clementine Buildbot <clementinebuildbot@davidsansome.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Bengali (http://www.transifex.com/projects/p/clementine/language/bn/)\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
@ -2924,11 +2924,11 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Loading stream"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: playlist/songloaderinserter.cpp:125 ui/edittagdialog.cpp:242
|
||||
#: playlist/songloaderinserter.cpp:124 ui/edittagdialog.cpp:242
|
||||
msgid "Loading tracks"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: playlist/songloaderinserter.cpp:138
|
||||
#: playlist/songloaderinserter.cpp:144
|
||||
msgid "Loading tracks info"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -3793,7 +3793,12 @@ msgstr ""
|
||||
#: ../bin/src/ui_transcoderoptionsmp3.h:192
|
||||
#: ../bin/src/ui_transcoderoptionsspeex.h:217
|
||||
#: ../bin/src/ui_transcoderoptionsvorbis.h:202
|
||||
msgctxt "Sound quality"
|
||||
msgid "Quality"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: visualisations/visualisationcontainer.cpp:118
|
||||
msgctxt "Visualisation quality"
|
||||
msgid "Quality"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -10,7 +10,7 @@
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Clementine Music Player\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-05-04 08:11+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-05-11 07:38+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Clementine Buildbot <clementinebuildbot@davidsansome.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Breton (http://www.transifex.com/projects/p/clementine/language/br/)\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
@ -2925,11 +2925,11 @@ msgstr "O kargañ tonioù"
|
||||
msgid "Loading stream"
|
||||
msgstr "O kargañ al lanv"
|
||||
|
||||
#: playlist/songloaderinserter.cpp:125 ui/edittagdialog.cpp:242
|
||||
#: playlist/songloaderinserter.cpp:124 ui/edittagdialog.cpp:242
|
||||
msgid "Loading tracks"
|
||||
msgstr "O kargan roudoù"
|
||||
|
||||
#: playlist/songloaderinserter.cpp:138
|
||||
#: playlist/songloaderinserter.cpp:144
|
||||
msgid "Loading tracks info"
|
||||
msgstr "O kargañ titouroù ar roud"
|
||||
|
||||
@ -3794,9 +3794,14 @@ msgstr "Lakaat an tonioù en un urzh dre zegouezh"
|
||||
#: ../bin/src/ui_transcoderoptionsmp3.h:192
|
||||
#: ../bin/src/ui_transcoderoptionsspeex.h:217
|
||||
#: ../bin/src/ui_transcoderoptionsvorbis.h:202
|
||||
#: visualisations/visualisationcontainer.cpp:118
|
||||
msgctxt "Sound quality"
|
||||
msgid "Quality"
|
||||
msgstr "Perzhded"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: visualisations/visualisationcontainer.cpp:118
|
||||
msgctxt "Visualisation quality"
|
||||
msgid "Quality"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_deviceproperties.h:383
|
||||
msgid "Querying device..."
|
||||
|
@ -7,7 +7,7 @@
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Clementine Music Player\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-05-04 08:11+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-05-11 07:38+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Clementine Buildbot <clementinebuildbot@davidsansome.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Bosnian (http://www.transifex.com/projects/p/clementine/language/bs/)\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
@ -2922,11 +2922,11 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Loading stream"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: playlist/songloaderinserter.cpp:125 ui/edittagdialog.cpp:242
|
||||
#: playlist/songloaderinserter.cpp:124 ui/edittagdialog.cpp:242
|
||||
msgid "Loading tracks"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: playlist/songloaderinserter.cpp:138
|
||||
#: playlist/songloaderinserter.cpp:144
|
||||
msgid "Loading tracks info"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -3791,7 +3791,12 @@ msgstr ""
|
||||
#: ../bin/src/ui_transcoderoptionsmp3.h:192
|
||||
#: ../bin/src/ui_transcoderoptionsspeex.h:217
|
||||
#: ../bin/src/ui_transcoderoptionsvorbis.h:202
|
||||
msgctxt "Sound quality"
|
||||
msgid "Quality"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: visualisations/visualisationcontainer.cpp:118
|
||||
msgctxt "Visualisation quality"
|
||||
msgid "Quality"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -12,7 +12,7 @@
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Clementine Music Player\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-05-04 13:21+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-05-12 05:38+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fitoschido@ubuntu.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Catalan (http://www.transifex.com/projects/p/clementine/language/ca/)\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
@ -587,7 +587,7 @@ msgstr "Afegeix a la cua"
|
||||
|
||||
#: internet/vkservice.cpp:322
|
||||
msgid "Add user/group to bookmarks"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Afegeix l’usuari/grup als preferits"
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_wiimoteshortcutgrabber.h:123
|
||||
msgid "Add wiimotedev action"
|
||||
@ -2927,11 +2927,11 @@ msgstr "S’estan carregant les cançons"
|
||||
msgid "Loading stream"
|
||||
msgstr "S’està carregant el flux"
|
||||
|
||||
#: playlist/songloaderinserter.cpp:125 ui/edittagdialog.cpp:242
|
||||
#: playlist/songloaderinserter.cpp:124 ui/edittagdialog.cpp:242
|
||||
msgid "Loading tracks"
|
||||
msgstr "S’estan carregant les pistes"
|
||||
|
||||
#: playlist/songloaderinserter.cpp:138
|
||||
#: playlist/songloaderinserter.cpp:144
|
||||
msgid "Loading tracks info"
|
||||
msgstr "S’està carregant la informació de les pistes"
|
||||
|
||||
@ -3796,7 +3796,12 @@ msgstr "Posa les cançons en ordre aleatori"
|
||||
#: ../bin/src/ui_transcoderoptionsmp3.h:192
|
||||
#: ../bin/src/ui_transcoderoptionsspeex.h:217
|
||||
#: ../bin/src/ui_transcoderoptionsvorbis.h:202
|
||||
msgctxt "Sound quality"
|
||||
msgid "Quality"
|
||||
msgstr "Qualitat"
|
||||
|
||||
#: visualisations/visualisationcontainer.cpp:118
|
||||
msgctxt "Visualisation quality"
|
||||
msgid "Quality"
|
||||
msgstr "Qualitat"
|
||||
|
||||
@ -3930,7 +3935,7 @@ msgstr "Esborra-ho de La meva música"
|
||||
|
||||
#: internet/vkservice.cpp:296
|
||||
msgid "Remove from bookmarks"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Suprimeix dels preferits"
|
||||
|
||||
#: internet/groovesharkservice.cpp:541
|
||||
msgid "Remove from favorites"
|
||||
|
@ -20,7 +20,7 @@
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Clementine Music Player\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-05-04 09:08+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-05-11 09:45+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: fri\n"
|
||||
"Language-Team: Czech (http://www.transifex.com/projects/p/clementine/language/cs/)\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
@ -769,7 +769,7 @@ msgstr "A:"
|
||||
|
||||
#: moodbar/moodbarrenderer.cpp:171
|
||||
msgid "Angry"
|
||||
msgstr "Rozlobená"
|
||||
msgstr "Rozlobený"
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_songinfosettingspage.h:155
|
||||
#: ../bin/src/ui_appearancesettingspage.h:271
|
||||
@ -2388,7 +2388,7 @@ msgstr "Snímků na vyrovnávací paměť"
|
||||
|
||||
#: moodbar/moodbarrenderer.cpp:173
|
||||
msgid "Frozen"
|
||||
msgstr "Zmrzlá"
|
||||
msgstr "Zmrzlý"
|
||||
|
||||
#: ui/equalizer.cpp:121
|
||||
msgid "Full Bass"
|
||||
@ -2539,7 +2539,7 @@ msgstr "Proxy HTTP"
|
||||
|
||||
#: moodbar/moodbarrenderer.cpp:175
|
||||
msgid "Happy"
|
||||
msgstr "Šťastná"
|
||||
msgstr "Šťastný"
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_deviceproperties.h:371
|
||||
msgid "Hardware information"
|
||||
@ -2935,11 +2935,11 @@ msgstr "Nahrávají se písně"
|
||||
msgid "Loading stream"
|
||||
msgstr "Nahrává se proud"
|
||||
|
||||
#: playlist/songloaderinserter.cpp:125 ui/edittagdialog.cpp:242
|
||||
#: playlist/songloaderinserter.cpp:124 ui/edittagdialog.cpp:242
|
||||
msgid "Loading tracks"
|
||||
msgstr "Nahrávají se skladby"
|
||||
|
||||
#: playlist/songloaderinserter.cpp:138
|
||||
#: playlist/songloaderinserter.cpp:144
|
||||
msgid "Loading tracks info"
|
||||
msgstr "Nahrávají se informace o skladbě"
|
||||
|
||||
@ -3804,7 +3804,12 @@ msgstr "Seřadit skladby náhodně"
|
||||
#: ../bin/src/ui_transcoderoptionsmp3.h:192
|
||||
#: ../bin/src/ui_transcoderoptionsspeex.h:217
|
||||
#: ../bin/src/ui_transcoderoptionsvorbis.h:202
|
||||
msgctxt "Sound quality"
|
||||
msgid "Quality"
|
||||
msgstr "Kvalita"
|
||||
|
||||
#: visualisations/visualisationcontainer.cpp:118
|
||||
msgctxt "Visualisation quality"
|
||||
msgid "Quality"
|
||||
msgstr "Kvalita"
|
||||
|
||||
|
@ -7,7 +7,7 @@
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Clementine Music Player\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-05-04 08:11+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-05-11 07:38+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Clementine Buildbot <clementinebuildbot@davidsansome.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Welsh (http://www.transifex.com/projects/p/clementine/language/cy/)\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
@ -2922,11 +2922,11 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Loading stream"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: playlist/songloaderinserter.cpp:125 ui/edittagdialog.cpp:242
|
||||
#: playlist/songloaderinserter.cpp:124 ui/edittagdialog.cpp:242
|
||||
msgid "Loading tracks"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: playlist/songloaderinserter.cpp:138
|
||||
#: playlist/songloaderinserter.cpp:144
|
||||
msgid "Loading tracks info"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -3791,7 +3791,12 @@ msgstr ""
|
||||
#: ../bin/src/ui_transcoderoptionsmp3.h:192
|
||||
#: ../bin/src/ui_transcoderoptionsspeex.h:217
|
||||
#: ../bin/src/ui_transcoderoptionsvorbis.h:202
|
||||
msgctxt "Sound quality"
|
||||
msgid "Quality"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: visualisations/visualisationcontainer.cpp:118
|
||||
msgctxt "Visualisation quality"
|
||||
msgid "Quality"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -15,7 +15,7 @@
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Clementine Music Player\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-05-04 08:11+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-05-11 07:38+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Clementine Buildbot <clementinebuildbot@davidsansome.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Danish (http://www.transifex.com/projects/p/clementine/language/da/)\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
@ -2930,11 +2930,11 @@ msgstr "Åbner sange"
|
||||
msgid "Loading stream"
|
||||
msgstr "Indlæser stream"
|
||||
|
||||
#: playlist/songloaderinserter.cpp:125 ui/edittagdialog.cpp:242
|
||||
#: playlist/songloaderinserter.cpp:124 ui/edittagdialog.cpp:242
|
||||
msgid "Loading tracks"
|
||||
msgstr "Åbner spor"
|
||||
|
||||
#: playlist/songloaderinserter.cpp:138
|
||||
#: playlist/songloaderinserter.cpp:144
|
||||
msgid "Loading tracks info"
|
||||
msgstr "Henter information om spor"
|
||||
|
||||
@ -3799,9 +3799,14 @@ msgstr "Sæt sange i tilfældig rækkefølge"
|
||||
#: ../bin/src/ui_transcoderoptionsmp3.h:192
|
||||
#: ../bin/src/ui_transcoderoptionsspeex.h:217
|
||||
#: ../bin/src/ui_transcoderoptionsvorbis.h:202
|
||||
#: visualisations/visualisationcontainer.cpp:118
|
||||
msgctxt "Sound quality"
|
||||
msgid "Quality"
|
||||
msgstr "Kvalitet"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: visualisations/visualisationcontainer.cpp:118
|
||||
msgctxt "Visualisation quality"
|
||||
msgid "Quality"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_deviceproperties.h:383
|
||||
msgid "Querying device..."
|
||||
|
@ -37,8 +37,8 @@
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Clementine Music Player\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-05-07 11:14+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Asfaloth <asfa194@gmail.com>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-05-11 07:38+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Clementine Buildbot <clementinebuildbot@davidsansome.com>\n"
|
||||
"Language-Team: German (http://www.transifex.com/projects/p/clementine/language/de/)\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
@ -2952,11 +2952,11 @@ msgstr "Lade Titel"
|
||||
msgid "Loading stream"
|
||||
msgstr "Lade Stream"
|
||||
|
||||
#: playlist/songloaderinserter.cpp:125 ui/edittagdialog.cpp:242
|
||||
#: playlist/songloaderinserter.cpp:124 ui/edittagdialog.cpp:242
|
||||
msgid "Loading tracks"
|
||||
msgstr "Lade Stücke"
|
||||
|
||||
#: playlist/songloaderinserter.cpp:138
|
||||
#: playlist/songloaderinserter.cpp:144
|
||||
msgid "Loading tracks info"
|
||||
msgstr "Lade Stückinfo"
|
||||
|
||||
@ -3821,9 +3821,14 @@ msgstr "Zufällige Titelreihenfolge"
|
||||
#: ../bin/src/ui_transcoderoptionsmp3.h:192
|
||||
#: ../bin/src/ui_transcoderoptionsspeex.h:217
|
||||
#: ../bin/src/ui_transcoderoptionsvorbis.h:202
|
||||
#: visualisations/visualisationcontainer.cpp:118
|
||||
msgctxt "Sound quality"
|
||||
msgid "Quality"
|
||||
msgstr "Qualität"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: visualisations/visualisationcontainer.cpp:118
|
||||
msgctxt "Visualisation quality"
|
||||
msgid "Quality"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_deviceproperties.h:383
|
||||
msgid "Querying device..."
|
||||
|
@ -15,7 +15,7 @@
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Clementine Music Player\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-05-04 08:11+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-05-11 07:38+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Clementine Buildbot <clementinebuildbot@davidsansome.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Greek (http://www.transifex.com/projects/p/clementine/language/el/)\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
@ -2930,11 +2930,11 @@ msgstr "Φόρτωση τραγουδιού"
|
||||
msgid "Loading stream"
|
||||
msgstr "Φόρτωμα ροής (stream)"
|
||||
|
||||
#: playlist/songloaderinserter.cpp:125 ui/edittagdialog.cpp:242
|
||||
#: playlist/songloaderinserter.cpp:124 ui/edittagdialog.cpp:242
|
||||
msgid "Loading tracks"
|
||||
msgstr "Φόρτωση κομματιών"
|
||||
|
||||
#: playlist/songloaderinserter.cpp:138
|
||||
#: playlist/songloaderinserter.cpp:144
|
||||
msgid "Loading tracks info"
|
||||
msgstr "Φόρτωση πληροφοριών κομματιού"
|
||||
|
||||
@ -3799,9 +3799,14 @@ msgstr "Τοποθέτηση τραγουδιών σΌροιε τυχαία σε
|
||||
#: ../bin/src/ui_transcoderoptionsmp3.h:192
|
||||
#: ../bin/src/ui_transcoderoptionsspeex.h:217
|
||||
#: ../bin/src/ui_transcoderoptionsvorbis.h:202
|
||||
#: visualisations/visualisationcontainer.cpp:118
|
||||
msgctxt "Sound quality"
|
||||
msgid "Quality"
|
||||
msgstr "Ποιότητα"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: visualisations/visualisationcontainer.cpp:118
|
||||
msgctxt "Visualisation quality"
|
||||
msgid "Quality"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_deviceproperties.h:383
|
||||
msgid "Querying device..."
|
||||
|
@ -8,7 +8,7 @@
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Clementine Music Player\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-05-04 08:11+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-05-11 07:38+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Clementine Buildbot <clementinebuildbot@davidsansome.com>\n"
|
||||
"Language-Team: English (Canada) (http://www.transifex.com/projects/p/clementine/language/en_CA/)\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
@ -2923,11 +2923,11 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Loading stream"
|
||||
msgstr "Loading stream"
|
||||
|
||||
#: playlist/songloaderinserter.cpp:125 ui/edittagdialog.cpp:242
|
||||
#: playlist/songloaderinserter.cpp:124 ui/edittagdialog.cpp:242
|
||||
msgid "Loading tracks"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: playlist/songloaderinserter.cpp:138
|
||||
#: playlist/songloaderinserter.cpp:144
|
||||
msgid "Loading tracks info"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -3792,7 +3792,12 @@ msgstr ""
|
||||
#: ../bin/src/ui_transcoderoptionsmp3.h:192
|
||||
#: ../bin/src/ui_transcoderoptionsspeex.h:217
|
||||
#: ../bin/src/ui_transcoderoptionsvorbis.h:202
|
||||
msgctxt "Sound quality"
|
||||
msgid "Quality"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: visualisations/visualisationcontainer.cpp:118
|
||||
msgctxt "Visualisation quality"
|
||||
msgid "Quality"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -7,7 +7,7 @@
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Clementine Music Player\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-05-04 08:11+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-05-11 07:38+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Clementine Buildbot <clementinebuildbot@davidsansome.com>\n"
|
||||
"Language-Team: English (United Kingdom) (http://www.transifex.com/projects/p/clementine/language/en_GB/)\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
@ -2922,11 +2922,11 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Loading stream"
|
||||
msgstr "Loading stream"
|
||||
|
||||
#: playlist/songloaderinserter.cpp:125 ui/edittagdialog.cpp:242
|
||||
#: playlist/songloaderinserter.cpp:124 ui/edittagdialog.cpp:242
|
||||
msgid "Loading tracks"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: playlist/songloaderinserter.cpp:138
|
||||
#: playlist/songloaderinserter.cpp:144
|
||||
msgid "Loading tracks info"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -3791,7 +3791,12 @@ msgstr ""
|
||||
#: ../bin/src/ui_transcoderoptionsmp3.h:192
|
||||
#: ../bin/src/ui_transcoderoptionsspeex.h:217
|
||||
#: ../bin/src/ui_transcoderoptionsvorbis.h:202
|
||||
msgctxt "Sound quality"
|
||||
msgid "Quality"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: visualisations/visualisationcontainer.cpp:118
|
||||
msgctxt "Visualisation quality"
|
||||
msgid "Quality"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -8,7 +8,7 @@
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Clementine Music Player\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-05-04 13:48+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-05-12 06:08+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fitoschido@ubuntu.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Esperanto (http://www.transifex.com/projects/p/clementine/language/eo/)\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
@ -206,7 +206,7 @@ msgstr "&Nenio"
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:715
|
||||
msgid "&Playlist"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "&Ludlisto"
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:644
|
||||
msgid "&Quit"
|
||||
@ -1377,7 +1377,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_podcastinfowidget.h:194
|
||||
msgid "Copyright"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Kopirajto"
|
||||
|
||||
#: internet/subsonicsettingspage.cpp:75
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -1611,7 +1611,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: playlist/playlistlistcontainer.cpp:70
|
||||
#: ../bin/src/ui_playlistlistcontainer.h:131
|
||||
msgid "Delete"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Forigi"
|
||||
|
||||
#: internet/groovesharkservice.cpp:531 internet/groovesharkservice.cpp:1333
|
||||
msgid "Delete Grooveshark playlist"
|
||||
@ -1694,7 +1694,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_vksearchdialog.h:61 ../bin/src/ui_ripcd.h:300
|
||||
msgid "Dialog"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Dialogujo"
|
||||
|
||||
#: widgets/didyoumean.cpp:55
|
||||
msgid "Did you mean"
|
||||
@ -1882,7 +1882,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_ripcd.h:309
|
||||
msgid "Duration"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Daŭro"
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_dynamicplaylistcontrols.h:109
|
||||
msgid "Dynamic mode is on"
|
||||
@ -2246,7 +2246,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_ripcd.h:320
|
||||
msgid "File Format"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Dosierformo"
|
||||
|
||||
#: ui/organisedialog.cpp:77
|
||||
msgid "File extension"
|
||||
@ -2680,7 +2680,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:237
|
||||
msgid "Internet"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Interreto"
|
||||
|
||||
#: ui/settingsdialog.cpp:155
|
||||
msgid "Internet providers"
|
||||
@ -2923,11 +2923,11 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Loading stream"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: playlist/songloaderinserter.cpp:125 ui/edittagdialog.cpp:242
|
||||
#: playlist/songloaderinserter.cpp:124 ui/edittagdialog.cpp:242
|
||||
msgid "Loading tracks"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: playlist/songloaderinserter.cpp:138
|
||||
#: playlist/songloaderinserter.cpp:144
|
||||
msgid "Loading tracks info"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -2956,7 +2956,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: ../bin/src/ui_lastfmsettingspage.h:153
|
||||
#: ../bin/src/ui_googledrivesettingspage.h:105
|
||||
msgid "Login"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ensaluti"
|
||||
|
||||
#: podcasts/podcastsettingspage.cpp:120
|
||||
msgid "Login failed"
|
||||
@ -3188,7 +3188,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: core/globalshortcuts.cpp:59 ../bin/src/ui_mainwindow.h:699
|
||||
#: wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:106
|
||||
msgid "Mute"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Silentigi"
|
||||
|
||||
#: internet/groovesharkservice.cpp:628 internet/vkservice.cpp:504
|
||||
msgid "My Music"
|
||||
@ -3367,7 +3367,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_notificationssettingspage.h:375
|
||||
msgid "Notifications"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Sciigoj"
|
||||
|
||||
#: ui/macsystemtrayicon.mm:64
|
||||
msgid "Now Playing"
|
||||
@ -3425,7 +3425,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_appearancesettingspage.h:290
|
||||
msgid "Opacity"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Opakeco"
|
||||
|
||||
#: internet/digitallyimportedservicebase.cpp:172
|
||||
#: internet/groovesharkservice.cpp:554 internet/icecastservice.cpp:297
|
||||
@ -3567,7 +3567,7 @@ msgstr "Pasvorto"
|
||||
#: core/globalshortcuts.cpp:46 ui/mainwindow.cpp:1007 ui/mainwindow.cpp:1448
|
||||
#: ui/qtsystemtrayicon.cpp:175 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:107
|
||||
msgid "Pause"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Paŭzigi"
|
||||
|
||||
#: core/commandlineoptions.cpp:146
|
||||
msgid "Pause playback"
|
||||
@ -3584,7 +3584,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_albumcoverexport.h:215
|
||||
msgid "Pixel"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Bildero"
|
||||
|
||||
#: widgets/fancytabwidget.cpp:664
|
||||
msgid "Plain sidebar"
|
||||
@ -3595,7 +3595,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: ui/qtsystemtrayicon.cpp:188 ../bin/src/ui_mainwindow.h:638
|
||||
#: wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:100
|
||||
msgid "Play"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ludi"
|
||||
|
||||
#: playlist/playlist.cpp:1326 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:667
|
||||
msgid "Play count"
|
||||
@ -3616,11 +3616,11 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: core/globalshortcuts.cpp:47 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:109
|
||||
msgid "Play/Pause"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ludi/paŭzigi"
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_playbacksettingspage.h:310
|
||||
msgid "Playback"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ludado"
|
||||
|
||||
#: core/commandlineoptions.cpp:143
|
||||
msgid "Player options"
|
||||
@ -3630,7 +3630,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: playlist/playlistmanager.cpp:86 playlist/playlistmanager.cpp:155
|
||||
#: playlist/playlistmanager.cpp:466 playlist/playlisttabbar.cpp:349
|
||||
msgid "Playlist"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ludlisto"
|
||||
|
||||
#: widgets/osd.cpp:176
|
||||
msgid "Playlist finished"
|
||||
@ -3647,7 +3647,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: internet/groovesharkservice.cpp:649 internet/soundcloudservice.cpp:130
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:235
|
||||
msgid "Playlists"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ludlistoj"
|
||||
|
||||
#: ../data/oauthsuccess.html:38
|
||||
msgid "Please close your browser and return to Clementine."
|
||||
@ -3659,7 +3659,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: podcasts/podcastservice.cpp:120 ../bin/src/ui_podcastsettingspage.h:226
|
||||
msgid "Podcasts"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Podkastoj"
|
||||
|
||||
#: ui/equalizer.cpp:135
|
||||
msgid "Pop"
|
||||
@ -3684,7 +3684,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: ../bin/src/ui_networkproxysettingspage.h:166
|
||||
#: ../bin/src/ui_networkremotesettingspage.h:181
|
||||
msgid "Port"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Pordo"
|
||||
|
||||
#: ui/equalizer.cpp:44 ../bin/src/ui_playbacksettingspage.h:330
|
||||
msgid "Pre-amp"
|
||||
@ -3724,7 +3724,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_equalizer.h:164
|
||||
msgid "Preset:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Antaŭagordo:"
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_wiimoteshortcutgrabber.h:124
|
||||
msgid "Press a button combination to use for"
|
||||
@ -3792,9 +3792,14 @@ msgstr ""
|
||||
#: ../bin/src/ui_transcoderoptionsmp3.h:192
|
||||
#: ../bin/src/ui_transcoderoptionsspeex.h:217
|
||||
#: ../bin/src/ui_transcoderoptionsvorbis.h:202
|
||||
#: visualisations/visualisationcontainer.cpp:118
|
||||
msgctxt "Sound quality"
|
||||
msgid "Quality"
|
||||
msgstr "Kvalito"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: visualisations/visualisationcontainer.cpp:118
|
||||
msgctxt "Visualisation quality"
|
||||
msgid "Quality"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_deviceproperties.h:383
|
||||
msgid "Querying device..."
|
||||
@ -4021,7 +4026,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: widgets/lineedit.cpp:52 ../bin/src/ui_vksettingspage.h:222
|
||||
msgid "Reset"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Reŝargo"
|
||||
|
||||
#: ui/edittagdialog.cpp:784 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:665
|
||||
msgid "Reset play counts"
|
||||
@ -4720,7 +4725,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: internet/subsonicservice.cpp:98 ../bin/src/ui_subsonicsettingspage.h:124
|
||||
msgid "Subsonic"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Subsonic"
|
||||
|
||||
#: ../data/oauthsuccess.html:36
|
||||
msgid "Success!"
|
||||
@ -5008,7 +5013,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: ../bin/src/ui_edittagdialog.h:683 ../bin/src/ui_trackselectiondialog.h:213
|
||||
#: ../bin/src/ui_ripcd.h:305
|
||||
msgid "Track"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Kanto"
|
||||
|
||||
#: internet/soundcloudservice.cpp:134
|
||||
msgid "Tracks"
|
||||
@ -5225,7 +5230,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/settingsdialog.cpp:147
|
||||
msgid "User interface"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Fasado"
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_groovesharksettingspage.h:142
|
||||
#: ../bin/src/ui_magnatunesettingspage.h:163
|
||||
@ -5277,7 +5282,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_vksettingspage.h:210
|
||||
msgid "Vk.com"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Vk.com"
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_transcoderoptionsspeex.h:233
|
||||
msgid "Voice activity detection"
|
||||
@ -5311,7 +5316,7 @@ msgstr "Wav"
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_podcastinfowidget.h:193
|
||||
msgid "Website"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Retejo"
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:390
|
||||
msgid "Weeks"
|
||||
@ -5647,7 +5652,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_podcastsettingspage.h:249
|
||||
msgid "gpodder.net"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "gpodder.net"
|
||||
|
||||
#: podcasts/gpoddertoptagspage.cpp:32
|
||||
msgid "gpodder.net directory"
|
||||
|
@ -28,7 +28,7 @@
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Clementine Music Player\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-05-04 13:19+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-05-12 05:28+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fitoschido@ubuntu.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/projects/p/clementine/language/es/)\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
@ -2943,11 +2943,11 @@ msgstr "Cargando las canciones"
|
||||
msgid "Loading stream"
|
||||
msgstr "Cargando el flujo"
|
||||
|
||||
#: playlist/songloaderinserter.cpp:125 ui/edittagdialog.cpp:242
|
||||
#: playlist/songloaderinserter.cpp:124 ui/edittagdialog.cpp:242
|
||||
msgid "Loading tracks"
|
||||
msgstr "Cargando las pistas"
|
||||
|
||||
#: playlist/songloaderinserter.cpp:138
|
||||
#: playlist/songloaderinserter.cpp:144
|
||||
msgid "Loading tracks info"
|
||||
msgstr "Cargando información de pistas"
|
||||
|
||||
@ -3812,7 +3812,12 @@ msgstr "Poner canciones en un orden aleatorio"
|
||||
#: ../bin/src/ui_transcoderoptionsmp3.h:192
|
||||
#: ../bin/src/ui_transcoderoptionsspeex.h:217
|
||||
#: ../bin/src/ui_transcoderoptionsvorbis.h:202
|
||||
msgctxt "Sound quality"
|
||||
msgid "Quality"
|
||||
msgstr "Calidad"
|
||||
|
||||
#: visualisations/visualisationcontainer.cpp:118
|
||||
msgctxt "Visualisation quality"
|
||||
msgid "Quality"
|
||||
msgstr "Calidad"
|
||||
|
||||
|
@ -10,7 +10,7 @@
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Clementine Music Player\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-05-04 08:11+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-05-11 07:38+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Clementine Buildbot <clementinebuildbot@davidsansome.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Estonian (http://www.transifex.com/projects/p/clementine/language/et/)\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
@ -2925,11 +2925,11 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Loading stream"
|
||||
msgstr "Voo laadimine"
|
||||
|
||||
#: playlist/songloaderinserter.cpp:125 ui/edittagdialog.cpp:242
|
||||
#: playlist/songloaderinserter.cpp:124 ui/edittagdialog.cpp:242
|
||||
msgid "Loading tracks"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: playlist/songloaderinserter.cpp:138
|
||||
#: playlist/songloaderinserter.cpp:144
|
||||
msgid "Loading tracks info"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -3794,9 +3794,14 @@ msgstr ""
|
||||
#: ../bin/src/ui_transcoderoptionsmp3.h:192
|
||||
#: ../bin/src/ui_transcoderoptionsspeex.h:217
|
||||
#: ../bin/src/ui_transcoderoptionsvorbis.h:202
|
||||
#: visualisations/visualisationcontainer.cpp:118
|
||||
msgctxt "Sound quality"
|
||||
msgid "Quality"
|
||||
msgstr "Kvaliteet"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: visualisations/visualisationcontainer.cpp:118
|
||||
msgctxt "Visualisation quality"
|
||||
msgid "Quality"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_deviceproperties.h:383
|
||||
msgid "Querying device..."
|
||||
|
@ -11,7 +11,7 @@
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Clementine Music Player\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-05-04 08:11+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-05-11 07:38+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Clementine Buildbot <clementinebuildbot@davidsansome.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Basque (http://www.transifex.com/projects/p/clementine/language/eu/)\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
@ -2926,11 +2926,11 @@ msgstr "Abestiak kargatzen"
|
||||
msgid "Loading stream"
|
||||
msgstr "Jarioa kargatzen"
|
||||
|
||||
#: playlist/songloaderinserter.cpp:125 ui/edittagdialog.cpp:242
|
||||
#: playlist/songloaderinserter.cpp:124 ui/edittagdialog.cpp:242
|
||||
msgid "Loading tracks"
|
||||
msgstr "Pistak kargatzen"
|
||||
|
||||
#: playlist/songloaderinserter.cpp:138
|
||||
#: playlist/songloaderinserter.cpp:144
|
||||
msgid "Loading tracks info"
|
||||
msgstr "Pisten informazioa kargatzen"
|
||||
|
||||
@ -3795,9 +3795,14 @@ msgstr "Abestiak ausazko ordenan jarri"
|
||||
#: ../bin/src/ui_transcoderoptionsmp3.h:192
|
||||
#: ../bin/src/ui_transcoderoptionsspeex.h:217
|
||||
#: ../bin/src/ui_transcoderoptionsvorbis.h:202
|
||||
#: visualisations/visualisationcontainer.cpp:118
|
||||
msgctxt "Sound quality"
|
||||
msgid "Quality"
|
||||
msgstr "Kalitatea"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: visualisations/visualisationcontainer.cpp:118
|
||||
msgctxt "Visualisation quality"
|
||||
msgid "Quality"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_deviceproperties.h:383
|
||||
msgid "Querying device..."
|
||||
|
@ -11,7 +11,7 @@
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Clementine Music Player\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-05-04 08:11+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-05-11 07:38+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Clementine Buildbot <clementinebuildbot@davidsansome.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Persian (http://www.transifex.com/projects/p/clementine/language/fa/)\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
@ -2926,11 +2926,11 @@ msgstr "بارگیری آهنگها"
|
||||
msgid "Loading stream"
|
||||
msgstr "بارگیری جریان"
|
||||
|
||||
#: playlist/songloaderinserter.cpp:125 ui/edittagdialog.cpp:242
|
||||
#: playlist/songloaderinserter.cpp:124 ui/edittagdialog.cpp:242
|
||||
msgid "Loading tracks"
|
||||
msgstr "بارگیری ترک"
|
||||
|
||||
#: playlist/songloaderinserter.cpp:138
|
||||
#: playlist/songloaderinserter.cpp:144
|
||||
msgid "Loading tracks info"
|
||||
msgstr "بارگیری اطلاعات ترکها"
|
||||
|
||||
@ -3795,9 +3795,14 @@ msgstr "آهنگها را به طور تصادفی بچین"
|
||||
#: ../bin/src/ui_transcoderoptionsmp3.h:192
|
||||
#: ../bin/src/ui_transcoderoptionsspeex.h:217
|
||||
#: ../bin/src/ui_transcoderoptionsvorbis.h:202
|
||||
#: visualisations/visualisationcontainer.cpp:118
|
||||
msgctxt "Sound quality"
|
||||
msgid "Quality"
|
||||
msgstr "کیفیت"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: visualisations/visualisationcontainer.cpp:118
|
||||
msgctxt "Visualisation quality"
|
||||
msgid "Quality"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_deviceproperties.h:383
|
||||
msgid "Querying device..."
|
||||
|
@ -12,7 +12,7 @@
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Clementine Music Player\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-05-04 08:28+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-05-11 13:53+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Jiri Grönroos <jiri.gronroos@iki.fi>\n"
|
||||
"Language-Team: Finnish (http://www.transifex.com/projects/p/clementine/language/fi/)\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
@ -2927,11 +2927,11 @@ msgstr "Ladataan kappaleita"
|
||||
msgid "Loading stream"
|
||||
msgstr "Ladataan suoratoistoa"
|
||||
|
||||
#: playlist/songloaderinserter.cpp:125 ui/edittagdialog.cpp:242
|
||||
#: playlist/songloaderinserter.cpp:124 ui/edittagdialog.cpp:242
|
||||
msgid "Loading tracks"
|
||||
msgstr "Ladataan kappaleita"
|
||||
|
||||
#: playlist/songloaderinserter.cpp:138
|
||||
#: playlist/songloaderinserter.cpp:144
|
||||
msgid "Loading tracks info"
|
||||
msgstr "Lataa kappaleen tietoja"
|
||||
|
||||
@ -3796,7 +3796,12 @@ msgstr "Aseta kappaleet satunnaiseen järjestykseen"
|
||||
#: ../bin/src/ui_transcoderoptionsmp3.h:192
|
||||
#: ../bin/src/ui_transcoderoptionsspeex.h:217
|
||||
#: ../bin/src/ui_transcoderoptionsvorbis.h:202
|
||||
msgctxt "Sound quality"
|
||||
msgid "Quality"
|
||||
msgstr "Laatu"
|
||||
|
||||
#: visualisations/visualisationcontainer.cpp:118
|
||||
msgctxt "Visualisation quality"
|
||||
msgid "Quality"
|
||||
msgstr "Laatu"
|
||||
|
||||
|
@ -39,8 +39,8 @@
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Clementine Music Player\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-05-05 15:46+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Tubuntu <tubuntu@testimonium.be>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-05-12 07:05+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: TTOO <vic952@hotmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: French (http://www.transifex.com/projects/p/clementine/language/fr/)\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
@ -2954,11 +2954,11 @@ msgstr "Chargement des morceaux"
|
||||
msgid "Loading stream"
|
||||
msgstr "Chargement du flux"
|
||||
|
||||
#: playlist/songloaderinserter.cpp:125 ui/edittagdialog.cpp:242
|
||||
#: playlist/songloaderinserter.cpp:124 ui/edittagdialog.cpp:242
|
||||
msgid "Loading tracks"
|
||||
msgstr "Chargement des pistes"
|
||||
|
||||
#: playlist/songloaderinserter.cpp:138
|
||||
#: playlist/songloaderinserter.cpp:144
|
||||
msgid "Loading tracks info"
|
||||
msgstr "Chargement des info des pistes"
|
||||
|
||||
@ -3823,9 +3823,14 @@ msgstr "Mettre les morceaux dans un ordre aléatoire"
|
||||
#: ../bin/src/ui_transcoderoptionsmp3.h:192
|
||||
#: ../bin/src/ui_transcoderoptionsspeex.h:217
|
||||
#: ../bin/src/ui_transcoderoptionsvorbis.h:202
|
||||
#: visualisations/visualisationcontainer.cpp:118
|
||||
msgctxt "Sound quality"
|
||||
msgid "Quality"
|
||||
msgstr "Qualité"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: visualisations/visualisationcontainer.cpp:118
|
||||
msgctxt "Visualisation quality"
|
||||
msgid "Quality"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_deviceproperties.h:383
|
||||
msgid "Querying device..."
|
||||
@ -5596,7 +5601,7 @@ msgstr "Vos scrobbles : %1"
|
||||
|
||||
#: visualisations/visualisationcontainer.cpp:159
|
||||
msgid "Your system is missing OpenGL support, visualizations are unavailable."
|
||||
msgstr "Votre système n'est pas compatinle avec OpenGL, les visualitions ne sont pas disponibles."
|
||||
msgstr "Votre système n'est pas compatible avec OpenGL, les visualitions ne sont pas disponibles."
|
||||
|
||||
#: internet/groovesharksettingspage.cpp:114
|
||||
#: internet/spotifysettingspage.cpp:152
|
||||
|
@ -7,7 +7,7 @@
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Clementine Music Player\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-05-04 08:11+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-05-11 07:38+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Clementine Buildbot <clementinebuildbot@davidsansome.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Irish (http://www.transifex.com/projects/p/clementine/language/ga/)\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
@ -2922,11 +2922,11 @@ msgstr "Ag luchtú amhráin"
|
||||
msgid "Loading stream"
|
||||
msgstr "Ag luchtú sruth"
|
||||
|
||||
#: playlist/songloaderinserter.cpp:125 ui/edittagdialog.cpp:242
|
||||
#: playlist/songloaderinserter.cpp:124 ui/edittagdialog.cpp:242
|
||||
msgid "Loading tracks"
|
||||
msgstr "Ag luchtú rianta"
|
||||
|
||||
#: playlist/songloaderinserter.cpp:138
|
||||
#: playlist/songloaderinserter.cpp:144
|
||||
msgid "Loading tracks info"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -3791,9 +3791,14 @@ msgstr "Cuir na hamhráin in eagar fánach"
|
||||
#: ../bin/src/ui_transcoderoptionsmp3.h:192
|
||||
#: ../bin/src/ui_transcoderoptionsspeex.h:217
|
||||
#: ../bin/src/ui_transcoderoptionsvorbis.h:202
|
||||
#: visualisations/visualisationcontainer.cpp:118
|
||||
msgctxt "Sound quality"
|
||||
msgid "Quality"
|
||||
msgstr "Caighdeán"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: visualisations/visualisationcontainer.cpp:118
|
||||
msgctxt "Visualisation quality"
|
||||
msgid "Quality"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_deviceproperties.h:383
|
||||
msgid "Querying device..."
|
||||
|
@ -11,7 +11,7 @@
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Clementine Music Player\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-05-04 08:11+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-05-11 07:38+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Clementine Buildbot <clementinebuildbot@davidsansome.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Galician (http://www.transifex.com/projects/p/clementine/language/gl/)\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
@ -2926,11 +2926,11 @@ msgstr "Cargando as cancións…"
|
||||
msgid "Loading stream"
|
||||
msgstr "Cargando o fluxo…"
|
||||
|
||||
#: playlist/songloaderinserter.cpp:125 ui/edittagdialog.cpp:242
|
||||
#: playlist/songloaderinserter.cpp:124 ui/edittagdialog.cpp:242
|
||||
msgid "Loading tracks"
|
||||
msgstr "Cargando as pistas…"
|
||||
|
||||
#: playlist/songloaderinserter.cpp:138
|
||||
#: playlist/songloaderinserter.cpp:144
|
||||
msgid "Loading tracks info"
|
||||
msgstr "Cargando a información das pistas…"
|
||||
|
||||
@ -3795,9 +3795,14 @@ msgstr "Pon as cancións aleatoriamente"
|
||||
#: ../bin/src/ui_transcoderoptionsmp3.h:192
|
||||
#: ../bin/src/ui_transcoderoptionsspeex.h:217
|
||||
#: ../bin/src/ui_transcoderoptionsvorbis.h:202
|
||||
#: visualisations/visualisationcontainer.cpp:118
|
||||
msgctxt "Sound quality"
|
||||
msgid "Quality"
|
||||
msgstr "Calidade"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: visualisations/visualisationcontainer.cpp:118
|
||||
msgctxt "Visualisation quality"
|
||||
msgid "Quality"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_deviceproperties.h:383
|
||||
msgid "Querying device..."
|
||||
|
@ -12,8 +12,8 @@
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Clementine Music Player\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-05-06 20:46+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Oran Shuster <thristle666@gmail.com>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-05-11 07:38+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Clementine Buildbot <clementinebuildbot@davidsansome.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Hebrew (http://www.transifex.com/projects/p/clementine/language/he/)\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
@ -2927,11 +2927,11 @@ msgstr "השירים נטענים"
|
||||
msgid "Loading stream"
|
||||
msgstr "מדיה זורמת בטעינה"
|
||||
|
||||
#: playlist/songloaderinserter.cpp:125 ui/edittagdialog.cpp:242
|
||||
#: playlist/songloaderinserter.cpp:124 ui/edittagdialog.cpp:242
|
||||
msgid "Loading tracks"
|
||||
msgstr "הרצועות נטענות"
|
||||
|
||||
#: playlist/songloaderinserter.cpp:138
|
||||
#: playlist/songloaderinserter.cpp:144
|
||||
msgid "Loading tracks info"
|
||||
msgstr "נטען מידע אודות השירים"
|
||||
|
||||
@ -3796,9 +3796,14 @@ msgstr "הוספת שירים ברצף אקראי"
|
||||
#: ../bin/src/ui_transcoderoptionsmp3.h:192
|
||||
#: ../bin/src/ui_transcoderoptionsspeex.h:217
|
||||
#: ../bin/src/ui_transcoderoptionsvorbis.h:202
|
||||
#: visualisations/visualisationcontainer.cpp:118
|
||||
msgctxt "Sound quality"
|
||||
msgid "Quality"
|
||||
msgstr "איכות"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: visualisations/visualisationcontainer.cpp:118
|
||||
msgctxt "Visualisation quality"
|
||||
msgid "Quality"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_deviceproperties.h:383
|
||||
msgid "Querying device..."
|
||||
|
@ -6,7 +6,7 @@
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Clementine Music Player\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-05-04 08:11+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-05-11 07:38+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Clementine Buildbot <clementinebuildbot@davidsansome.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Hebrew (Israel) (http://www.transifex.com/projects/p/clementine/language/he_IL/)\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
@ -2921,11 +2921,11 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Loading stream"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: playlist/songloaderinserter.cpp:125 ui/edittagdialog.cpp:242
|
||||
#: playlist/songloaderinserter.cpp:124 ui/edittagdialog.cpp:242
|
||||
msgid "Loading tracks"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: playlist/songloaderinserter.cpp:138
|
||||
#: playlist/songloaderinserter.cpp:144
|
||||
msgid "Loading tracks info"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -3790,7 +3790,12 @@ msgstr ""
|
||||
#: ../bin/src/ui_transcoderoptionsmp3.h:192
|
||||
#: ../bin/src/ui_transcoderoptionsspeex.h:217
|
||||
#: ../bin/src/ui_transcoderoptionsvorbis.h:202
|
||||
msgctxt "Sound quality"
|
||||
msgid "Quality"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: visualisations/visualisationcontainer.cpp:118
|
||||
msgctxt "Visualisation quality"
|
||||
msgid "Quality"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -9,7 +9,7 @@
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Clementine Music Player\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-05-04 08:11+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-05-11 07:38+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Clementine Buildbot <clementinebuildbot@davidsansome.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Hindi (http://www.transifex.com/projects/p/clementine/language/hi/)\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
@ -2924,11 +2924,11 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Loading stream"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: playlist/songloaderinserter.cpp:125 ui/edittagdialog.cpp:242
|
||||
#: playlist/songloaderinserter.cpp:124 ui/edittagdialog.cpp:242
|
||||
msgid "Loading tracks"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: playlist/songloaderinserter.cpp:138
|
||||
#: playlist/songloaderinserter.cpp:144
|
||||
msgid "Loading tracks info"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -3793,7 +3793,12 @@ msgstr ""
|
||||
#: ../bin/src/ui_transcoderoptionsmp3.h:192
|
||||
#: ../bin/src/ui_transcoderoptionsspeex.h:217
|
||||
#: ../bin/src/ui_transcoderoptionsvorbis.h:202
|
||||
msgctxt "Sound quality"
|
||||
msgid "Quality"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: visualisations/visualisationcontainer.cpp:118
|
||||
msgctxt "Visualisation quality"
|
||||
msgid "Quality"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -11,7 +11,7 @@
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Clementine Music Player\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-05-04 08:11+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-05-11 07:38+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Clementine Buildbot <clementinebuildbot@davidsansome.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Croatian (http://www.transifex.com/projects/p/clementine/language/hr/)\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
@ -2926,11 +2926,11 @@ msgstr "Učitavanje pjesama"
|
||||
msgid "Loading stream"
|
||||
msgstr "Učitaj stream"
|
||||
|
||||
#: playlist/songloaderinserter.cpp:125 ui/edittagdialog.cpp:242
|
||||
#: playlist/songloaderinserter.cpp:124 ui/edittagdialog.cpp:242
|
||||
msgid "Loading tracks"
|
||||
msgstr "Učitavanje pjesama"
|
||||
|
||||
#: playlist/songloaderinserter.cpp:138
|
||||
#: playlist/songloaderinserter.cpp:144
|
||||
msgid "Loading tracks info"
|
||||
msgstr "Učitavanje informacija o pjesmi"
|
||||
|
||||
@ -3795,9 +3795,14 @@ msgstr "Stavi pjesmu u naizmjenični redosljed"
|
||||
#: ../bin/src/ui_transcoderoptionsmp3.h:192
|
||||
#: ../bin/src/ui_transcoderoptionsspeex.h:217
|
||||
#: ../bin/src/ui_transcoderoptionsvorbis.h:202
|
||||
#: visualisations/visualisationcontainer.cpp:118
|
||||
msgctxt "Sound quality"
|
||||
msgid "Quality"
|
||||
msgstr "Kvaliteta"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: visualisations/visualisationcontainer.cpp:118
|
||||
msgctxt "Visualisation quality"
|
||||
msgid "Quality"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_deviceproperties.h:383
|
||||
msgid "Querying device..."
|
||||
@ -5507,7 +5512,7 @@ msgid ""
|
||||
"You don't need to be logged in to search and to listen to music on "
|
||||
"SoundCloud. However, you need to login to access your playlists and your "
|
||||
"stream."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Za pretraživanje i slušanje glazbe ne morate biti prijavljeni na SoundCloud. Međutim, ipak se morate prijaviti za pristup vašim popisima izvođenja i streamovima."
|
||||
|
||||
#: internet/spotifyservice.cpp:175
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -15,7 +15,7 @@
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Clementine Music Player\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-05-04 08:11+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-05-11 07:38+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Clementine Buildbot <clementinebuildbot@davidsansome.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Hungarian (http://www.transifex.com/projects/p/clementine/language/hu/)\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
@ -2930,11 +2930,11 @@ msgstr "Számok betöltése"
|
||||
msgid "Loading stream"
|
||||
msgstr "Adatfolyam betöltése"
|
||||
|
||||
#: playlist/songloaderinserter.cpp:125 ui/edittagdialog.cpp:242
|
||||
#: playlist/songloaderinserter.cpp:124 ui/edittagdialog.cpp:242
|
||||
msgid "Loading tracks"
|
||||
msgstr "Számok betöltése"
|
||||
|
||||
#: playlist/songloaderinserter.cpp:138
|
||||
#: playlist/songloaderinserter.cpp:144
|
||||
msgid "Loading tracks info"
|
||||
msgstr "Szám információk betöltése"
|
||||
|
||||
@ -3799,9 +3799,14 @@ msgstr "Számok felvétele véletlenszerű rendezésben"
|
||||
#: ../bin/src/ui_transcoderoptionsmp3.h:192
|
||||
#: ../bin/src/ui_transcoderoptionsspeex.h:217
|
||||
#: ../bin/src/ui_transcoderoptionsvorbis.h:202
|
||||
#: visualisations/visualisationcontainer.cpp:118
|
||||
msgctxt "Sound quality"
|
||||
msgid "Quality"
|
||||
msgstr "Minőség"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: visualisations/visualisationcontainer.cpp:118
|
||||
msgctxt "Visualisation quality"
|
||||
msgid "Quality"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_deviceproperties.h:383
|
||||
msgid "Querying device..."
|
||||
|
@ -7,7 +7,7 @@
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Clementine Music Player\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-05-04 08:11+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-05-11 07:38+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Clementine Buildbot <clementinebuildbot@davidsansome.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Armenian (http://www.transifex.com/projects/p/clementine/language/hy/)\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
@ -2922,11 +2922,11 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Loading stream"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: playlist/songloaderinserter.cpp:125 ui/edittagdialog.cpp:242
|
||||
#: playlist/songloaderinserter.cpp:124 ui/edittagdialog.cpp:242
|
||||
msgid "Loading tracks"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: playlist/songloaderinserter.cpp:138
|
||||
#: playlist/songloaderinserter.cpp:144
|
||||
msgid "Loading tracks info"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -3791,7 +3791,12 @@ msgstr ""
|
||||
#: ../bin/src/ui_transcoderoptionsmp3.h:192
|
||||
#: ../bin/src/ui_transcoderoptionsspeex.h:217
|
||||
#: ../bin/src/ui_transcoderoptionsvorbis.h:202
|
||||
msgctxt "Sound quality"
|
||||
msgid "Quality"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: visualisations/visualisationcontainer.cpp:118
|
||||
msgctxt "Visualisation quality"
|
||||
msgid "Quality"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -9,7 +9,7 @@
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Clementine Music Player\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-05-04 08:11+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-05-11 07:38+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Clementine Buildbot <clementinebuildbot@davidsansome.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Interlingua (http://www.transifex.com/projects/p/clementine/language/ia/)\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
@ -2924,11 +2924,11 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Loading stream"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: playlist/songloaderinserter.cpp:125 ui/edittagdialog.cpp:242
|
||||
#: playlist/songloaderinserter.cpp:124 ui/edittagdialog.cpp:242
|
||||
msgid "Loading tracks"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: playlist/songloaderinserter.cpp:138
|
||||
#: playlist/songloaderinserter.cpp:144
|
||||
msgid "Loading tracks info"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -3793,7 +3793,12 @@ msgstr ""
|
||||
#: ../bin/src/ui_transcoderoptionsmp3.h:192
|
||||
#: ../bin/src/ui_transcoderoptionsspeex.h:217
|
||||
#: ../bin/src/ui_transcoderoptionsvorbis.h:202
|
||||
msgctxt "Sound quality"
|
||||
msgid "Quality"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: visualisations/visualisationcontainer.cpp:118
|
||||
msgctxt "Visualisation quality"
|
||||
msgid "Quality"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -16,7 +16,7 @@
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Clementine Music Player\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-05-04 08:11+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-05-11 07:38+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Clementine Buildbot <clementinebuildbot@davidsansome.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Indonesian (http://www.transifex.com/projects/p/clementine/language/id/)\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
@ -2931,11 +2931,11 @@ msgstr "Pemuatan lagu-lagu"
|
||||
msgid "Loading stream"
|
||||
msgstr "Pemuatan aliran"
|
||||
|
||||
#: playlist/songloaderinserter.cpp:125 ui/edittagdialog.cpp:242
|
||||
#: playlist/songloaderinserter.cpp:124 ui/edittagdialog.cpp:242
|
||||
msgid "Loading tracks"
|
||||
msgstr "Pemuatan trek"
|
||||
|
||||
#: playlist/songloaderinserter.cpp:138
|
||||
#: playlist/songloaderinserter.cpp:144
|
||||
msgid "Loading tracks info"
|
||||
msgstr "Pemuatan info trek"
|
||||
|
||||
@ -3800,9 +3800,14 @@ msgstr "Tempatkan lagu dalam posisi acak"
|
||||
#: ../bin/src/ui_transcoderoptionsmp3.h:192
|
||||
#: ../bin/src/ui_transcoderoptionsspeex.h:217
|
||||
#: ../bin/src/ui_transcoderoptionsvorbis.h:202
|
||||
#: visualisations/visualisationcontainer.cpp:118
|
||||
msgctxt "Sound quality"
|
||||
msgid "Quality"
|
||||
msgstr "Kualitas"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: visualisations/visualisationcontainer.cpp:118
|
||||
msgctxt "Visualisation quality"
|
||||
msgid "Quality"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_deviceproperties.h:383
|
||||
msgid "Querying device..."
|
||||
|
@ -8,7 +8,7 @@
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Clementine Music Player\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-05-04 08:11+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-05-11 07:38+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Clementine Buildbot <clementinebuildbot@davidsansome.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Icelandic (http://www.transifex.com/projects/p/clementine/language/is/)\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
@ -2923,11 +2923,11 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Loading stream"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: playlist/songloaderinserter.cpp:125 ui/edittagdialog.cpp:242
|
||||
#: playlist/songloaderinserter.cpp:124 ui/edittagdialog.cpp:242
|
||||
msgid "Loading tracks"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: playlist/songloaderinserter.cpp:138
|
||||
#: playlist/songloaderinserter.cpp:144
|
||||
msgid "Loading tracks info"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -3792,7 +3792,12 @@ msgstr ""
|
||||
#: ../bin/src/ui_transcoderoptionsmp3.h:192
|
||||
#: ../bin/src/ui_transcoderoptionsspeex.h:217
|
||||
#: ../bin/src/ui_transcoderoptionsvorbis.h:202
|
||||
msgctxt "Sound quality"
|
||||
msgid "Quality"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: visualisations/visualisationcontainer.cpp:118
|
||||
msgctxt "Visualisation quality"
|
||||
msgid "Quality"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -11,7 +11,7 @@
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Clementine Music Player\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-05-04 11:22+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-05-11 11:21+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Vincenzo Reale <vinx.reale@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Italian (http://www.transifex.com/projects/p/clementine/language/it/)\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
@ -2926,11 +2926,11 @@ msgstr "Caricamento brani in corso"
|
||||
msgid "Loading stream"
|
||||
msgstr "Caricamento flusso"
|
||||
|
||||
#: playlist/songloaderinserter.cpp:125 ui/edittagdialog.cpp:242
|
||||
#: playlist/songloaderinserter.cpp:124 ui/edittagdialog.cpp:242
|
||||
msgid "Loading tracks"
|
||||
msgstr "Caricamento delle tracce"
|
||||
|
||||
#: playlist/songloaderinserter.cpp:138
|
||||
#: playlist/songloaderinserter.cpp:144
|
||||
msgid "Loading tracks info"
|
||||
msgstr "Caricamento informazioni della traccia"
|
||||
|
||||
@ -3795,7 +3795,12 @@ msgstr "Metti i brani in ordine casuale"
|
||||
#: ../bin/src/ui_transcoderoptionsmp3.h:192
|
||||
#: ../bin/src/ui_transcoderoptionsspeex.h:217
|
||||
#: ../bin/src/ui_transcoderoptionsvorbis.h:202
|
||||
msgctxt "Sound quality"
|
||||
msgid "Quality"
|
||||
msgstr "Qualità"
|
||||
|
||||
#: visualisations/visualisationcontainer.cpp:118
|
||||
msgctxt "Visualisation quality"
|
||||
msgid "Quality"
|
||||
msgstr "Qualità"
|
||||
|
||||
|
@ -13,7 +13,7 @@
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Clementine Music Player\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-05-04 08:11+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-05-11 07:38+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Clementine Buildbot <clementinebuildbot@davidsansome.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Japanese (http://www.transifex.com/projects/p/clementine/language/ja/)\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
@ -2928,11 +2928,11 @@ msgstr "曲の読み込み中"
|
||||
msgid "Loading stream"
|
||||
msgstr "ストリームの読み込み中"
|
||||
|
||||
#: playlist/songloaderinserter.cpp:125 ui/edittagdialog.cpp:242
|
||||
#: playlist/songloaderinserter.cpp:124 ui/edittagdialog.cpp:242
|
||||
msgid "Loading tracks"
|
||||
msgstr "トラックの読み込み中"
|
||||
|
||||
#: playlist/songloaderinserter.cpp:138
|
||||
#: playlist/songloaderinserter.cpp:144
|
||||
msgid "Loading tracks info"
|
||||
msgstr "トラック情報の読み込み中"
|
||||
|
||||
@ -3797,9 +3797,14 @@ msgstr "曲をランダムに並び替える"
|
||||
#: ../bin/src/ui_transcoderoptionsmp3.h:192
|
||||
#: ../bin/src/ui_transcoderoptionsspeex.h:217
|
||||
#: ../bin/src/ui_transcoderoptionsvorbis.h:202
|
||||
#: visualisations/visualisationcontainer.cpp:118
|
||||
msgctxt "Sound quality"
|
||||
msgid "Quality"
|
||||
msgstr "品質"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: visualisations/visualisationcontainer.cpp:118
|
||||
msgctxt "Visualisation quality"
|
||||
msgid "Quality"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_deviceproperties.h:383
|
||||
msgid "Querying device..."
|
||||
|
@ -8,7 +8,7 @@
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Clementine Music Player\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-05-04 08:11+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-05-11 07:38+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Clementine Buildbot <clementinebuildbot@davidsansome.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Georgian (http://www.transifex.com/projects/p/clementine/language/ka/)\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
@ -2923,11 +2923,11 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Loading stream"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: playlist/songloaderinserter.cpp:125 ui/edittagdialog.cpp:242
|
||||
#: playlist/songloaderinserter.cpp:124 ui/edittagdialog.cpp:242
|
||||
msgid "Loading tracks"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: playlist/songloaderinserter.cpp:138
|
||||
#: playlist/songloaderinserter.cpp:144
|
||||
msgid "Loading tracks info"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -3792,7 +3792,12 @@ msgstr ""
|
||||
#: ../bin/src/ui_transcoderoptionsmp3.h:192
|
||||
#: ../bin/src/ui_transcoderoptionsspeex.h:217
|
||||
#: ../bin/src/ui_transcoderoptionsvorbis.h:202
|
||||
msgctxt "Sound quality"
|
||||
msgid "Quality"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: visualisations/visualisationcontainer.cpp:118
|
||||
msgctxt "Visualisation quality"
|
||||
msgid "Quality"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -7,7 +7,7 @@
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Clementine Music Player\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-05-04 08:11+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-05-11 07:38+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Clementine Buildbot <clementinebuildbot@davidsansome.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Kazakh (http://www.transifex.com/projects/p/clementine/language/kk/)\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
@ -2922,11 +2922,11 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Loading stream"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: playlist/songloaderinserter.cpp:125 ui/edittagdialog.cpp:242
|
||||
#: playlist/songloaderinserter.cpp:124 ui/edittagdialog.cpp:242
|
||||
msgid "Loading tracks"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: playlist/songloaderinserter.cpp:138
|
||||
#: playlist/songloaderinserter.cpp:144
|
||||
msgid "Loading tracks info"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -3791,9 +3791,14 @@ msgstr ""
|
||||
#: ../bin/src/ui_transcoderoptionsmp3.h:192
|
||||
#: ../bin/src/ui_transcoderoptionsspeex.h:217
|
||||
#: ../bin/src/ui_transcoderoptionsvorbis.h:202
|
||||
#: visualisations/visualisationcontainer.cpp:118
|
||||
msgctxt "Sound quality"
|
||||
msgid "Quality"
|
||||
msgstr "Сапасы"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: visualisations/visualisationcontainer.cpp:118
|
||||
msgctxt "Visualisation quality"
|
||||
msgid "Quality"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_deviceproperties.h:383
|
||||
msgid "Querying device..."
|
||||
|
@ -16,8 +16,8 @@
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Clementine Music Player\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-05-06 09:29+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: whdgmawkd <whdgmawkd@naver.com>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-05-11 07:38+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Clementine Buildbot <clementinebuildbot@davidsansome.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Korean (http://www.transifex.com/projects/p/clementine/language/ko/)\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
@ -2931,11 +2931,11 @@ msgstr "음악 여는 중"
|
||||
msgid "Loading stream"
|
||||
msgstr "스트림 여는 중"
|
||||
|
||||
#: playlist/songloaderinserter.cpp:125 ui/edittagdialog.cpp:242
|
||||
#: playlist/songloaderinserter.cpp:124 ui/edittagdialog.cpp:242
|
||||
msgid "Loading tracks"
|
||||
msgstr "트랙 여는 중"
|
||||
|
||||
#: playlist/songloaderinserter.cpp:138
|
||||
#: playlist/songloaderinserter.cpp:144
|
||||
msgid "Loading tracks info"
|
||||
msgstr "트랙 정보 불러오는중"
|
||||
|
||||
@ -3800,9 +3800,14 @@ msgstr "무작위 순서에 곡을 "
|
||||
#: ../bin/src/ui_transcoderoptionsmp3.h:192
|
||||
#: ../bin/src/ui_transcoderoptionsspeex.h:217
|
||||
#: ../bin/src/ui_transcoderoptionsvorbis.h:202
|
||||
#: visualisations/visualisationcontainer.cpp:118
|
||||
msgctxt "Sound quality"
|
||||
msgid "Quality"
|
||||
msgstr "품질"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: visualisations/visualisationcontainer.cpp:118
|
||||
msgctxt "Visualisation quality"
|
||||
msgid "Quality"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_deviceproperties.h:383
|
||||
msgid "Querying device..."
|
||||
|
@ -11,7 +11,7 @@
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Clementine Music Player\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-05-04 08:11+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-05-11 07:38+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Clementine Buildbot <clementinebuildbot@davidsansome.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Lithuanian (http://www.transifex.com/projects/p/clementine/language/lt/)\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
@ -2926,11 +2926,11 @@ msgstr "Keliamos dainos"
|
||||
msgid "Loading stream"
|
||||
msgstr "Įkeliamas srautas"
|
||||
|
||||
#: playlist/songloaderinserter.cpp:125 ui/edittagdialog.cpp:242
|
||||
#: playlist/songloaderinserter.cpp:124 ui/edittagdialog.cpp:242
|
||||
msgid "Loading tracks"
|
||||
msgstr "Įkeliami takeliai"
|
||||
|
||||
#: playlist/songloaderinserter.cpp:138
|
||||
#: playlist/songloaderinserter.cpp:144
|
||||
msgid "Loading tracks info"
|
||||
msgstr "Užkraunama kūrinio informacija"
|
||||
|
||||
@ -3795,9 +3795,14 @@ msgstr "Dėti dainas atsitiktine tvarka"
|
||||
#: ../bin/src/ui_transcoderoptionsmp3.h:192
|
||||
#: ../bin/src/ui_transcoderoptionsspeex.h:217
|
||||
#: ../bin/src/ui_transcoderoptionsvorbis.h:202
|
||||
#: visualisations/visualisationcontainer.cpp:118
|
||||
msgctxt "Sound quality"
|
||||
msgid "Quality"
|
||||
msgstr "Kokybė"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: visualisations/visualisationcontainer.cpp:118
|
||||
msgctxt "Visualisation quality"
|
||||
msgid "Quality"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_deviceproperties.h:383
|
||||
msgid "Querying device..."
|
||||
|
@ -11,7 +11,7 @@
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Clementine Music Player\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-05-04 08:11+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-05-11 07:38+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Clementine Buildbot <clementinebuildbot@davidsansome.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Latvian (http://www.transifex.com/projects/p/clementine/language/lv/)\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
@ -2926,11 +2926,11 @@ msgstr "Ielādē dziesmas"
|
||||
msgid "Loading stream"
|
||||
msgstr "Ielādē straumi"
|
||||
|
||||
#: playlist/songloaderinserter.cpp:125 ui/edittagdialog.cpp:242
|
||||
#: playlist/songloaderinserter.cpp:124 ui/edittagdialog.cpp:242
|
||||
msgid "Loading tracks"
|
||||
msgstr "Ielādē dziesmas"
|
||||
|
||||
#: playlist/songloaderinserter.cpp:138
|
||||
#: playlist/songloaderinserter.cpp:144
|
||||
msgid "Loading tracks info"
|
||||
msgstr "Ielādē dziesmas info"
|
||||
|
||||
@ -3795,9 +3795,14 @@ msgstr "Sakārtot dziesmas nejaušā secībā"
|
||||
#: ../bin/src/ui_transcoderoptionsmp3.h:192
|
||||
#: ../bin/src/ui_transcoderoptionsspeex.h:217
|
||||
#: ../bin/src/ui_transcoderoptionsvorbis.h:202
|
||||
#: visualisations/visualisationcontainer.cpp:118
|
||||
msgctxt "Sound quality"
|
||||
msgid "Quality"
|
||||
msgstr "Kvalitāte"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: visualisations/visualisationcontainer.cpp:118
|
||||
msgctxt "Visualisation quality"
|
||||
msgid "Quality"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_deviceproperties.h:383
|
||||
msgid "Querying device..."
|
||||
|
@ -8,7 +8,7 @@
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Clementine Music Player\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-05-04 08:11+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-05-11 07:38+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Clementine Buildbot <clementinebuildbot@davidsansome.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Macedonian (Macedonia) (http://www.transifex.com/projects/p/clementine/language/mk_MK/)\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
@ -2923,11 +2923,11 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Loading stream"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: playlist/songloaderinserter.cpp:125 ui/edittagdialog.cpp:242
|
||||
#: playlist/songloaderinserter.cpp:124 ui/edittagdialog.cpp:242
|
||||
msgid "Loading tracks"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: playlist/songloaderinserter.cpp:138
|
||||
#: playlist/songloaderinserter.cpp:144
|
||||
msgid "Loading tracks info"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -3792,7 +3792,12 @@ msgstr ""
|
||||
#: ../bin/src/ui_transcoderoptionsmp3.h:192
|
||||
#: ../bin/src/ui_transcoderoptionsspeex.h:217
|
||||
#: ../bin/src/ui_transcoderoptionsvorbis.h:202
|
||||
msgctxt "Sound quality"
|
||||
msgid "Quality"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: visualisations/visualisationcontainer.cpp:118
|
||||
msgctxt "Visualisation quality"
|
||||
msgid "Quality"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -7,7 +7,7 @@
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Clementine Music Player\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-05-04 08:11+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-05-11 07:38+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Clementine Buildbot <clementinebuildbot@davidsansome.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Marathi (http://www.transifex.com/projects/p/clementine/language/mr/)\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
@ -2922,11 +2922,11 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Loading stream"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: playlist/songloaderinserter.cpp:125 ui/edittagdialog.cpp:242
|
||||
#: playlist/songloaderinserter.cpp:124 ui/edittagdialog.cpp:242
|
||||
msgid "Loading tracks"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: playlist/songloaderinserter.cpp:138
|
||||
#: playlist/songloaderinserter.cpp:144
|
||||
msgid "Loading tracks info"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -3791,7 +3791,12 @@ msgstr ""
|
||||
#: ../bin/src/ui_transcoderoptionsmp3.h:192
|
||||
#: ../bin/src/ui_transcoderoptionsspeex.h:217
|
||||
#: ../bin/src/ui_transcoderoptionsvorbis.h:202
|
||||
msgctxt "Sound quality"
|
||||
msgid "Quality"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: visualisations/visualisationcontainer.cpp:118
|
||||
msgctxt "Visualisation quality"
|
||||
msgid "Quality"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -8,7 +8,7 @@
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Clementine Music Player\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-05-04 08:11+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-05-11 07:38+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Clementine Buildbot <clementinebuildbot@davidsansome.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Malay (http://www.transifex.com/projects/p/clementine/language/ms/)\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
@ -2923,11 +2923,11 @@ msgstr "Memuat lagu-lagu"
|
||||
msgid "Loading stream"
|
||||
msgstr "Memuat strim"
|
||||
|
||||
#: playlist/songloaderinserter.cpp:125 ui/edittagdialog.cpp:242
|
||||
#: playlist/songloaderinserter.cpp:124 ui/edittagdialog.cpp:242
|
||||
msgid "Loading tracks"
|
||||
msgstr "Memuat trek-trek"
|
||||
|
||||
#: playlist/songloaderinserter.cpp:138
|
||||
#: playlist/songloaderinserter.cpp:144
|
||||
msgid "Loading tracks info"
|
||||
msgstr "Memuat info trek-trek"
|
||||
|
||||
@ -3792,9 +3792,14 @@ msgstr ""
|
||||
#: ../bin/src/ui_transcoderoptionsmp3.h:192
|
||||
#: ../bin/src/ui_transcoderoptionsspeex.h:217
|
||||
#: ../bin/src/ui_transcoderoptionsvorbis.h:202
|
||||
#: visualisations/visualisationcontainer.cpp:118
|
||||
msgctxt "Sound quality"
|
||||
msgid "Quality"
|
||||
msgstr "Kualiti"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: visualisations/visualisationcontainer.cpp:118
|
||||
msgctxt "Visualisation quality"
|
||||
msgid "Quality"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_deviceproperties.h:383
|
||||
msgid "Querying device..."
|
||||
|
@ -7,7 +7,7 @@
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Clementine Music Player\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-05-04 08:11+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-05-11 07:38+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Clementine Buildbot <clementinebuildbot@davidsansome.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Burmese (http://www.transifex.com/projects/p/clementine/language/my/)\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
@ -2922,11 +2922,11 @@ msgstr "သီချင်းများထည့်သွင်းနေ"
|
||||
msgid "Loading stream"
|
||||
msgstr "သီချင်းစီးကြောင်းထည့်သွင်းနေ"
|
||||
|
||||
#: playlist/songloaderinserter.cpp:125 ui/edittagdialog.cpp:242
|
||||
#: playlist/songloaderinserter.cpp:124 ui/edittagdialog.cpp:242
|
||||
msgid "Loading tracks"
|
||||
msgstr "တေးသံလမ်းကြောများထည့်သွင်းနေ"
|
||||
|
||||
#: playlist/songloaderinserter.cpp:138
|
||||
#: playlist/songloaderinserter.cpp:144
|
||||
msgid "Loading tracks info"
|
||||
msgstr "တေးသံလမ်းကြောအချက်အလက်များထည့်သွင်းနေ"
|
||||
|
||||
@ -3791,9 +3791,14 @@ msgstr "သီချင်းများကိုကျပန်းစီစဉ
|
||||
#: ../bin/src/ui_transcoderoptionsmp3.h:192
|
||||
#: ../bin/src/ui_transcoderoptionsspeex.h:217
|
||||
#: ../bin/src/ui_transcoderoptionsvorbis.h:202
|
||||
#: visualisations/visualisationcontainer.cpp:118
|
||||
msgctxt "Sound quality"
|
||||
msgid "Quality"
|
||||
msgstr "အရည်အသွေး"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: visualisations/visualisationcontainer.cpp:118
|
||||
msgctxt "Visualisation quality"
|
||||
msgid "Quality"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_deviceproperties.h:383
|
||||
msgid "Querying device..."
|
||||
|
@ -9,7 +9,7 @@
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Clementine Music Player\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-05-04 08:11+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-05-11 07:38+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Clementine Buildbot <clementinebuildbot@davidsansome.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Norwegian Bokmål (http://www.transifex.com/projects/p/clementine/language/nb/)\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
@ -2924,11 +2924,11 @@ msgstr "Åpner sanger"
|
||||
msgid "Loading stream"
|
||||
msgstr "Lader lydstrøm"
|
||||
|
||||
#: playlist/songloaderinserter.cpp:125 ui/edittagdialog.cpp:242
|
||||
#: playlist/songloaderinserter.cpp:124 ui/edittagdialog.cpp:242
|
||||
msgid "Loading tracks"
|
||||
msgstr "Åpner spor"
|
||||
|
||||
#: playlist/songloaderinserter.cpp:138
|
||||
#: playlist/songloaderinserter.cpp:144
|
||||
msgid "Loading tracks info"
|
||||
msgstr "Henter informasjon om spor"
|
||||
|
||||
@ -3793,9 +3793,14 @@ msgstr "Sett sangene i tilfeldig rekkefølge"
|
||||
#: ../bin/src/ui_transcoderoptionsmp3.h:192
|
||||
#: ../bin/src/ui_transcoderoptionsspeex.h:217
|
||||
#: ../bin/src/ui_transcoderoptionsvorbis.h:202
|
||||
#: visualisations/visualisationcontainer.cpp:118
|
||||
msgctxt "Sound quality"
|
||||
msgid "Quality"
|
||||
msgstr "Kvalitet"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: visualisations/visualisationcontainer.cpp:118
|
||||
msgctxt "Visualisation quality"
|
||||
msgid "Quality"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_deviceproperties.h:383
|
||||
msgid "Querying device..."
|
||||
|
@ -15,7 +15,7 @@
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Clementine Music Player\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-05-05 10:42+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-05-11 09:43+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Senno Kaasjager <senno.kaasjager@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Dutch (http://www.transifex.com/projects/p/clementine/language/nl/)\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
@ -2930,11 +2930,11 @@ msgstr "Nummers laden"
|
||||
msgid "Loading stream"
|
||||
msgstr "Radiostream laden"
|
||||
|
||||
#: playlist/songloaderinserter.cpp:125 ui/edittagdialog.cpp:242
|
||||
#: playlist/songloaderinserter.cpp:124 ui/edittagdialog.cpp:242
|
||||
msgid "Loading tracks"
|
||||
msgstr "Nummers laden"
|
||||
|
||||
#: playlist/songloaderinserter.cpp:138
|
||||
#: playlist/songloaderinserter.cpp:144
|
||||
msgid "Loading tracks info"
|
||||
msgstr "Nummerinformatie laden"
|
||||
|
||||
@ -3799,7 +3799,12 @@ msgstr "Plaats nummers in willekeurige volgorde"
|
||||
#: ../bin/src/ui_transcoderoptionsmp3.h:192
|
||||
#: ../bin/src/ui_transcoderoptionsspeex.h:217
|
||||
#: ../bin/src/ui_transcoderoptionsvorbis.h:202
|
||||
msgctxt "Sound quality"
|
||||
msgid "Quality"
|
||||
msgstr "Kwaliteit"
|
||||
|
||||
#: visualisations/visualisationcontainer.cpp:118
|
||||
msgctxt "Visualisation quality"
|
||||
msgid "Quality"
|
||||
msgstr "Kwaliteit"
|
||||
|
||||
|
@ -7,7 +7,7 @@
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Clementine Music Player\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-05-04 08:11+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-05-11 07:38+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Clementine Buildbot <clementinebuildbot@davidsansome.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Occitan (post 1500) (http://www.transifex.com/projects/p/clementine/language/oc/)\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
@ -2922,11 +2922,11 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Loading stream"
|
||||
msgstr "Cargament del flux"
|
||||
|
||||
#: playlist/songloaderinserter.cpp:125 ui/edittagdialog.cpp:242
|
||||
#: playlist/songloaderinserter.cpp:124 ui/edittagdialog.cpp:242
|
||||
msgid "Loading tracks"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: playlist/songloaderinserter.cpp:138
|
||||
#: playlist/songloaderinserter.cpp:144
|
||||
msgid "Loading tracks info"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -3791,7 +3791,12 @@ msgstr ""
|
||||
#: ../bin/src/ui_transcoderoptionsmp3.h:192
|
||||
#: ../bin/src/ui_transcoderoptionsspeex.h:217
|
||||
#: ../bin/src/ui_transcoderoptionsvorbis.h:202
|
||||
msgctxt "Sound quality"
|
||||
msgid "Quality"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: visualisations/visualisationcontainer.cpp:118
|
||||
msgctxt "Visualisation quality"
|
||||
msgid "Quality"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -7,7 +7,7 @@
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Clementine Music Player\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-05-04 08:11+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-05-11 07:38+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Clementine Buildbot <clementinebuildbot@davidsansome.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Panjabi (Punjabi) (http://www.transifex.com/projects/p/clementine/language/pa/)\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
@ -2922,11 +2922,11 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Loading stream"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: playlist/songloaderinserter.cpp:125 ui/edittagdialog.cpp:242
|
||||
#: playlist/songloaderinserter.cpp:124 ui/edittagdialog.cpp:242
|
||||
msgid "Loading tracks"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: playlist/songloaderinserter.cpp:138
|
||||
#: playlist/songloaderinserter.cpp:144
|
||||
msgid "Loading tracks info"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -3791,7 +3791,12 @@ msgstr ""
|
||||
#: ../bin/src/ui_transcoderoptionsmp3.h:192
|
||||
#: ../bin/src/ui_transcoderoptionsspeex.h:217
|
||||
#: ../bin/src/ui_transcoderoptionsvorbis.h:202
|
||||
msgctxt "Sound quality"
|
||||
msgid "Quality"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: visualisations/visualisationcontainer.cpp:118
|
||||
msgctxt "Visualisation quality"
|
||||
msgid "Quality"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -16,7 +16,7 @@
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Clementine Music Player\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-05-04 08:11+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-05-11 07:38+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Clementine Buildbot <clementinebuildbot@davidsansome.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Polish (http://www.transifex.com/projects/p/clementine/language/pl/)\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
@ -2931,11 +2931,11 @@ msgstr "Wczytywanie utworów"
|
||||
msgid "Loading stream"
|
||||
msgstr "Wczytywanie strumienia"
|
||||
|
||||
#: playlist/songloaderinserter.cpp:125 ui/edittagdialog.cpp:242
|
||||
#: playlist/songloaderinserter.cpp:124 ui/edittagdialog.cpp:242
|
||||
msgid "Loading tracks"
|
||||
msgstr "Wczytywanie ścieżek"
|
||||
|
||||
#: playlist/songloaderinserter.cpp:138
|
||||
#: playlist/songloaderinserter.cpp:144
|
||||
msgid "Loading tracks info"
|
||||
msgstr "Wczytywanie informacji o utworze"
|
||||
|
||||
@ -3800,9 +3800,14 @@ msgstr "Posortuj ścieżki w przypadkowej kolejności"
|
||||
#: ../bin/src/ui_transcoderoptionsmp3.h:192
|
||||
#: ../bin/src/ui_transcoderoptionsspeex.h:217
|
||||
#: ../bin/src/ui_transcoderoptionsvorbis.h:202
|
||||
#: visualisations/visualisationcontainer.cpp:118
|
||||
msgctxt "Sound quality"
|
||||
msgid "Quality"
|
||||
msgstr "Jakość"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: visualisations/visualisationcontainer.cpp:118
|
||||
msgctxt "Visualisation quality"
|
||||
msgid "Quality"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_deviceproperties.h:383
|
||||
msgid "Querying device..."
|
||||
|
@ -12,7 +12,7 @@
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Clementine Music Player\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-05-04 09:08+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-05-11 20:51+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Sérgio Marques <smarquespt@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Portuguese (http://www.transifex.com/projects/p/clementine/language/pt/)\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
@ -2927,11 +2927,11 @@ msgstr "A carregar faixas"
|
||||
msgid "Loading stream"
|
||||
msgstr "A carregar emissão"
|
||||
|
||||
#: playlist/songloaderinserter.cpp:125 ui/edittagdialog.cpp:242
|
||||
#: playlist/songloaderinserter.cpp:124 ui/edittagdialog.cpp:242
|
||||
msgid "Loading tracks"
|
||||
msgstr "A carregar faixas"
|
||||
|
||||
#: playlist/songloaderinserter.cpp:138
|
||||
#: playlist/songloaderinserter.cpp:144
|
||||
msgid "Loading tracks info"
|
||||
msgstr "A carregar informação das faixas"
|
||||
|
||||
@ -3796,7 +3796,12 @@ msgstr "Colocar faixas aleatoriamente"
|
||||
#: ../bin/src/ui_transcoderoptionsmp3.h:192
|
||||
#: ../bin/src/ui_transcoderoptionsspeex.h:217
|
||||
#: ../bin/src/ui_transcoderoptionsvorbis.h:202
|
||||
msgctxt "Sound quality"
|
||||
msgid "Quality"
|
||||
msgstr "Qualidade"
|
||||
|
||||
#: visualisations/visualisationcontainer.cpp:118
|
||||
msgctxt "Visualisation quality"
|
||||
msgid "Quality"
|
||||
msgstr "Qualidade"
|
||||
|
||||
|
@ -19,7 +19,7 @@
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Clementine Music Player\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-05-04 17:51+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-05-11 12:31+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: carlo_valente <carlo.gt.valente@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://www.transifex.com/projects/p/clementine/language/pt_BR/)\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
@ -2934,11 +2934,11 @@ msgstr "Carregando músicas"
|
||||
msgid "Loading stream"
|
||||
msgstr "Carregando transmissão"
|
||||
|
||||
#: playlist/songloaderinserter.cpp:125 ui/edittagdialog.cpp:242
|
||||
#: playlist/songloaderinserter.cpp:124 ui/edittagdialog.cpp:242
|
||||
msgid "Loading tracks"
|
||||
msgstr "Carregando faixas"
|
||||
|
||||
#: playlist/songloaderinserter.cpp:138
|
||||
#: playlist/songloaderinserter.cpp:144
|
||||
msgid "Loading tracks info"
|
||||
msgstr "Carregando informações da faixa"
|
||||
|
||||
@ -3803,7 +3803,12 @@ msgstr "Colocar músicas em ordem aleatória"
|
||||
#: ../bin/src/ui_transcoderoptionsmp3.h:192
|
||||
#: ../bin/src/ui_transcoderoptionsspeex.h:217
|
||||
#: ../bin/src/ui_transcoderoptionsvorbis.h:202
|
||||
msgctxt "Sound quality"
|
||||
msgid "Quality"
|
||||
msgstr "Qualidade"
|
||||
|
||||
#: visualisations/visualisationcontainer.cpp:118
|
||||
msgctxt "Visualisation quality"
|
||||
msgid "Quality"
|
||||
msgstr "Qualidade"
|
||||
|
||||
|
@ -10,7 +10,7 @@
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Clementine Music Player\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-05-04 08:11+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-05-11 07:38+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Clementine Buildbot <clementinebuildbot@davidsansome.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Romanian (http://www.transifex.com/projects/p/clementine/language/ro/)\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
@ -2925,11 +2925,11 @@ msgstr "Încărcare melodii"
|
||||
msgid "Loading stream"
|
||||
msgstr "Se încarcă fluxul"
|
||||
|
||||
#: playlist/songloaderinserter.cpp:125 ui/edittagdialog.cpp:242
|
||||
#: playlist/songloaderinserter.cpp:124 ui/edittagdialog.cpp:242
|
||||
msgid "Loading tracks"
|
||||
msgstr "Încărcare melodii"
|
||||
|
||||
#: playlist/songloaderinserter.cpp:138
|
||||
#: playlist/songloaderinserter.cpp:144
|
||||
msgid "Loading tracks info"
|
||||
msgstr "Încărcare info melodii"
|
||||
|
||||
@ -3794,9 +3794,14 @@ msgstr "Aranjează melodiile într-o ordine aleatoare"
|
||||
#: ../bin/src/ui_transcoderoptionsmp3.h:192
|
||||
#: ../bin/src/ui_transcoderoptionsspeex.h:217
|
||||
#: ../bin/src/ui_transcoderoptionsvorbis.h:202
|
||||
#: visualisations/visualisationcontainer.cpp:118
|
||||
msgctxt "Sound quality"
|
||||
msgid "Quality"
|
||||
msgstr "Calitate"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: visualisations/visualisationcontainer.cpp:118
|
||||
msgctxt "Visualisation quality"
|
||||
msgid "Quality"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_deviceproperties.h:383
|
||||
msgid "Querying device..."
|
||||
|
@ -31,7 +31,7 @@
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Clementine Music Player\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-05-04 08:29+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-05-11 07:40+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: adem4ik\n"
|
||||
"Language-Team: Russian (http://www.transifex.com/projects/p/clementine/language/ru/)\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
@ -720,7 +720,7 @@ msgstr "Все плейлисты (%1)"
|
||||
|
||||
#: ui/about.cpp:79
|
||||
msgid "All the translators"
|
||||
msgstr "Все переводчики"
|
||||
msgstr "Всех переводчиков"
|
||||
|
||||
#: library/library.cpp:98
|
||||
msgid "All tracks"
|
||||
@ -2281,11 +2281,11 @@ msgstr "Форматы файлов"
|
||||
|
||||
#: playlist/playlist.cpp:1341 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:680
|
||||
msgid "File name"
|
||||
msgstr "Имя файла"
|
||||
msgstr "Полное имя файла"
|
||||
|
||||
#: playlist/playlist.cpp:1343
|
||||
msgid "File name (without path)"
|
||||
msgstr "Имя файла (без указания пути)"
|
||||
msgstr "Имя файла"
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_vksettingspage.h:221
|
||||
msgid "File name pattern:"
|
||||
@ -2946,11 +2946,11 @@ msgstr "Загрузка песен"
|
||||
msgid "Loading stream"
|
||||
msgstr "Загрузка потока"
|
||||
|
||||
#: playlist/songloaderinserter.cpp:125 ui/edittagdialog.cpp:242
|
||||
#: playlist/songloaderinserter.cpp:124 ui/edittagdialog.cpp:242
|
||||
msgid "Loading tracks"
|
||||
msgstr "Загрузка композиций"
|
||||
|
||||
#: playlist/songloaderinserter.cpp:138
|
||||
#: playlist/songloaderinserter.cpp:144
|
||||
msgid "Loading tracks info"
|
||||
msgstr "Загрузка сведений о композициях"
|
||||
|
||||
@ -3815,7 +3815,12 @@ msgstr "Разбросать композиции в случайном поря
|
||||
#: ../bin/src/ui_transcoderoptionsmp3.h:192
|
||||
#: ../bin/src/ui_transcoderoptionsspeex.h:217
|
||||
#: ../bin/src/ui_transcoderoptionsvorbis.h:202
|
||||
msgctxt "Sound quality"
|
||||
msgid "Quality"
|
||||
msgstr "Качество"
|
||||
|
||||
#: visualisations/visualisationcontainer.cpp:118
|
||||
msgctxt "Visualisation quality"
|
||||
msgid "Quality"
|
||||
msgstr "Качество"
|
||||
|
||||
|
@ -6,7 +6,7 @@
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Clementine Music Player\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-05-04 08:11+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-05-11 07:38+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Clementine Buildbot <clementinebuildbot@davidsansome.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Sinhala (Sri Lanka) (http://www.transifex.com/projects/p/clementine/language/si_LK/)\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
@ -2921,11 +2921,11 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Loading stream"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: playlist/songloaderinserter.cpp:125 ui/edittagdialog.cpp:242
|
||||
#: playlist/songloaderinserter.cpp:124 ui/edittagdialog.cpp:242
|
||||
msgid "Loading tracks"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: playlist/songloaderinserter.cpp:138
|
||||
#: playlist/songloaderinserter.cpp:144
|
||||
msgid "Loading tracks info"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -3790,7 +3790,12 @@ msgstr ""
|
||||
#: ../bin/src/ui_transcoderoptionsmp3.h:192
|
||||
#: ../bin/src/ui_transcoderoptionsspeex.h:217
|
||||
#: ../bin/src/ui_transcoderoptionsvorbis.h:202
|
||||
msgctxt "Sound quality"
|
||||
msgid "Quality"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: visualisations/visualisationcontainer.cpp:118
|
||||
msgctxt "Visualisation quality"
|
||||
msgid "Quality"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -9,7 +9,7 @@
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Clementine Music Player\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-05-04 12:54+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-05-11 08:11+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Ján Ďanovský <dagsoftware@yahoo.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Slovak (http://www.transifex.com/projects/p/clementine/language/sk/)\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
@ -2924,11 +2924,11 @@ msgstr "Načítavanie piesní"
|
||||
msgid "Loading stream"
|
||||
msgstr "Načítava sa stream"
|
||||
|
||||
#: playlist/songloaderinserter.cpp:125 ui/edittagdialog.cpp:242
|
||||
#: playlist/songloaderinserter.cpp:124 ui/edittagdialog.cpp:242
|
||||
msgid "Loading tracks"
|
||||
msgstr "Načítavajú sa skladby"
|
||||
|
||||
#: playlist/songloaderinserter.cpp:138
|
||||
#: playlist/songloaderinserter.cpp:144
|
||||
msgid "Loading tracks info"
|
||||
msgstr "Načítavajú sa informácie o skladbe"
|
||||
|
||||
@ -3793,7 +3793,12 @@ msgstr "Vložiť piesne v náhodnom poradí"
|
||||
#: ../bin/src/ui_transcoderoptionsmp3.h:192
|
||||
#: ../bin/src/ui_transcoderoptionsspeex.h:217
|
||||
#: ../bin/src/ui_transcoderoptionsvorbis.h:202
|
||||
msgctxt "Sound quality"
|
||||
msgid "Quality"
|
||||
msgstr "Kvalita"
|
||||
|
||||
#: visualisations/visualisationcontainer.cpp:118
|
||||
msgctxt "Visualisation quality"
|
||||
msgid "Quality"
|
||||
msgstr "Kvalita"
|
||||
|
||||
|
@ -13,8 +13,8 @@
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Clementine Music Player\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-05-04 08:11+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Clementine Buildbot <clementinebuildbot@davidsansome.com>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-05-11 08:08+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: R33D3M33R <andrejm@ubuntu.si>\n"
|
||||
"Language-Team: Slovenian (http://www.transifex.com/projects/p/clementine/language/sl/)\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
@ -301,7 +301,7 @@ msgid ""
|
||||
"artists that contain the word Bode.</p><p><span style=\" font-"
|
||||
"weight:600;\">Available fields: </span><span style=\" font-"
|
||||
"style:italic;\">%1</span>.</p></body></html>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<html><head/><body><p>Da omejite iskanje na eno izmed polj, dodajte ime polja pred iskalni pojem, npr. <span style=\" font-weight:600;\">artist:</span><span style=\" font-style:italic;\">Bode</span> preišče knjižnico za vse izvajalce, ki vsebujejo besedo Bode.</p><p><span style=\" font-weight:600;\">Razpoložljiva polja: </span><span style=\" font-style:italic;\">%1</span>.</p></body></html>"
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_librarysettingspage.h:199
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -1399,7 +1399,7 @@ msgstr "Ni bilo mogoče ustvariti GStreamer-jevega elementa \"%1\" - prepričajt
|
||||
|
||||
#: playlist/playlistmanager.cpp:166
|
||||
msgid "Couldn't create playlist"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ni bilo mogoče ustvariti seznama predvajanja"
|
||||
|
||||
#: transcoder/transcoder.cpp:429
|
||||
#, qt-format
|
||||
@ -2928,11 +2928,11 @@ msgstr "Nalaganje skladb"
|
||||
msgid "Loading stream"
|
||||
msgstr "Nalaganje pretoka"
|
||||
|
||||
#: playlist/songloaderinserter.cpp:125 ui/edittagdialog.cpp:242
|
||||
#: playlist/songloaderinserter.cpp:124 ui/edittagdialog.cpp:242
|
||||
msgid "Loading tracks"
|
||||
msgstr "Nalaganje skladb"
|
||||
|
||||
#: playlist/songloaderinserter.cpp:138
|
||||
#: playlist/songloaderinserter.cpp:144
|
||||
msgid "Loading tracks info"
|
||||
msgstr "Nalaganje podrobnosti o skladbah"
|
||||
|
||||
@ -3797,7 +3797,12 @@ msgstr "Razvrsti skladbe naključno"
|
||||
#: ../bin/src/ui_transcoderoptionsmp3.h:192
|
||||
#: ../bin/src/ui_transcoderoptionsspeex.h:217
|
||||
#: ../bin/src/ui_transcoderoptionsvorbis.h:202
|
||||
msgctxt "Sound quality"
|
||||
msgid "Quality"
|
||||
msgstr "Kakovost"
|
||||
|
||||
#: visualisations/visualisationcontainer.cpp:118
|
||||
msgctxt "Visualisation quality"
|
||||
msgid "Quality"
|
||||
msgstr "Kakovost"
|
||||
|
||||
@ -4601,7 +4606,7 @@ msgstr "Razvrščanje"
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_soundcloudsettingspage.h:104
|
||||
msgid "SoundCloud"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "SoundCloud"
|
||||
|
||||
#: playlist/playlist.cpp:1356
|
||||
msgid "Source"
|
||||
@ -5509,7 +5514,7 @@ msgid ""
|
||||
"You don't need to be logged in to search and to listen to music on "
|
||||
"SoundCloud. However, you need to login to access your playlists and your "
|
||||
"stream."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Za iskanje in predvajanje glasbe se vam ni potrebno prijaviti v SoundCloud, vseeno pa se boste morali prijaviti za dostop do vaših seznamov predvajanja in vašega pretoka."
|
||||
|
||||
#: internet/spotifyservice.cpp:175
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -10,7 +10,7 @@
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Clementine Music Player\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-05-04 10:33+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-05-11 09:29+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: daimonion <pejakm@autistici.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Serbian (http://www.transifex.com/projects/p/clementine/language/sr/)\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
@ -2925,11 +2925,11 @@ msgstr "Учитавам песме"
|
||||
msgid "Loading stream"
|
||||
msgstr "Учитавам ток"
|
||||
|
||||
#: playlist/songloaderinserter.cpp:125 ui/edittagdialog.cpp:242
|
||||
#: playlist/songloaderinserter.cpp:124 ui/edittagdialog.cpp:242
|
||||
msgid "Loading tracks"
|
||||
msgstr "Учитавам нумере"
|
||||
|
||||
#: playlist/songloaderinserter.cpp:138
|
||||
#: playlist/songloaderinserter.cpp:144
|
||||
msgid "Loading tracks info"
|
||||
msgstr "Учитавам податке о нумерама"
|
||||
|
||||
@ -3794,7 +3794,12 @@ msgstr "Постави насумично"
|
||||
#: ../bin/src/ui_transcoderoptionsmp3.h:192
|
||||
#: ../bin/src/ui_transcoderoptionsspeex.h:217
|
||||
#: ../bin/src/ui_transcoderoptionsvorbis.h:202
|
||||
msgctxt "Sound quality"
|
||||
msgid "Quality"
|
||||
msgstr "Квалитет"
|
||||
|
||||
#: visualisations/visualisationcontainer.cpp:118
|
||||
msgctxt "Visualisation quality"
|
||||
msgid "Quality"
|
||||
msgstr "Квалитет"
|
||||
|
||||
|
@ -10,7 +10,7 @@
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Clementine Music Player\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-05-04 10:32+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-05-11 09:29+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: daimonion <pejakm@autistici.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Serbian (Latin) (http://www.transifex.com/projects/p/clementine/language/sr@latin/)\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
@ -2925,11 +2925,11 @@ msgstr "Učitavam pesme"
|
||||
msgid "Loading stream"
|
||||
msgstr "Učitavam tok"
|
||||
|
||||
#: playlist/songloaderinserter.cpp:125 ui/edittagdialog.cpp:242
|
||||
#: playlist/songloaderinserter.cpp:124 ui/edittagdialog.cpp:242
|
||||
msgid "Loading tracks"
|
||||
msgstr "Učitavam numere"
|
||||
|
||||
#: playlist/songloaderinserter.cpp:138
|
||||
#: playlist/songloaderinserter.cpp:144
|
||||
msgid "Loading tracks info"
|
||||
msgstr "Učitavam podatke o numerama"
|
||||
|
||||
@ -3794,7 +3794,12 @@ msgstr "Postavi nasumično"
|
||||
#: ../bin/src/ui_transcoderoptionsmp3.h:192
|
||||
#: ../bin/src/ui_transcoderoptionsspeex.h:217
|
||||
#: ../bin/src/ui_transcoderoptionsvorbis.h:202
|
||||
msgctxt "Sound quality"
|
||||
msgid "Quality"
|
||||
msgstr "Kvalitet"
|
||||
|
||||
#: visualisations/visualisationcontainer.cpp:118
|
||||
msgctxt "Visualisation quality"
|
||||
msgid "Quality"
|
||||
msgstr "Kvalitet"
|
||||
|
||||
|
@ -19,7 +19,7 @@
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Clementine Music Player\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-05-04 08:11+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-05-11 07:38+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Clementine Buildbot <clementinebuildbot@davidsansome.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Swedish (http://www.transifex.com/projects/p/clementine/language/sv/)\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
@ -2934,11 +2934,11 @@ msgstr "Laddar låtar"
|
||||
msgid "Loading stream"
|
||||
msgstr "Läser in ström"
|
||||
|
||||
#: playlist/songloaderinserter.cpp:125 ui/edittagdialog.cpp:242
|
||||
#: playlist/songloaderinserter.cpp:124 ui/edittagdialog.cpp:242
|
||||
msgid "Loading tracks"
|
||||
msgstr "Läser in spår"
|
||||
|
||||
#: playlist/songloaderinserter.cpp:138
|
||||
#: playlist/songloaderinserter.cpp:144
|
||||
msgid "Loading tracks info"
|
||||
msgstr "Laddar låtinformation"
|
||||
|
||||
@ -3803,9 +3803,14 @@ msgstr "Lägg till låtar i slumpmässig ordning"
|
||||
#: ../bin/src/ui_transcoderoptionsmp3.h:192
|
||||
#: ../bin/src/ui_transcoderoptionsspeex.h:217
|
||||
#: ../bin/src/ui_transcoderoptionsvorbis.h:202
|
||||
#: visualisations/visualisationcontainer.cpp:118
|
||||
msgctxt "Sound quality"
|
||||
msgid "Quality"
|
||||
msgstr "Kvalitet"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: visualisations/visualisationcontainer.cpp:118
|
||||
msgctxt "Visualisation quality"
|
||||
msgid "Quality"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_deviceproperties.h:383
|
||||
msgid "Querying device..."
|
||||
|
@ -7,7 +7,7 @@
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Clementine Music Player\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-05-04 08:11+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-05-11 07:38+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Clementine Buildbot <clementinebuildbot@davidsansome.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Telugu (http://www.transifex.com/projects/p/clementine/language/te/)\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
@ -2922,11 +2922,11 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Loading stream"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: playlist/songloaderinserter.cpp:125 ui/edittagdialog.cpp:242
|
||||
#: playlist/songloaderinserter.cpp:124 ui/edittagdialog.cpp:242
|
||||
msgid "Loading tracks"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: playlist/songloaderinserter.cpp:138
|
||||
#: playlist/songloaderinserter.cpp:144
|
||||
msgid "Loading tracks info"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -3791,7 +3791,12 @@ msgstr ""
|
||||
#: ../bin/src/ui_transcoderoptionsmp3.h:192
|
||||
#: ../bin/src/ui_transcoderoptionsspeex.h:217
|
||||
#: ../bin/src/ui_transcoderoptionsvorbis.h:202
|
||||
msgctxt "Sound quality"
|
||||
msgid "Quality"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: visualisations/visualisationcontainer.cpp:118
|
||||
msgctxt "Visualisation quality"
|
||||
msgid "Quality"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -24,7 +24,7 @@
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Clementine Music Player\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-05-04 12:50+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-05-11 11:39+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: volkangezer <volkangezer@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Turkish (http://www.transifex.com/projects/p/clementine/language/tr/)\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
@ -2939,11 +2939,11 @@ msgstr "Şarkılar yükleniyor"
|
||||
msgid "Loading stream"
|
||||
msgstr "Yayın akışı yükleniyor"
|
||||
|
||||
#: playlist/songloaderinserter.cpp:125 ui/edittagdialog.cpp:242
|
||||
#: playlist/songloaderinserter.cpp:124 ui/edittagdialog.cpp:242
|
||||
msgid "Loading tracks"
|
||||
msgstr "Parçalar yükleniyor"
|
||||
|
||||
#: playlist/songloaderinserter.cpp:138
|
||||
#: playlist/songloaderinserter.cpp:144
|
||||
msgid "Loading tracks info"
|
||||
msgstr "Parça bilgileri yükleniyor"
|
||||
|
||||
@ -3808,7 +3808,12 @@ msgstr "Şarkıları rastgele sırala"
|
||||
#: ../bin/src/ui_transcoderoptionsmp3.h:192
|
||||
#: ../bin/src/ui_transcoderoptionsspeex.h:217
|
||||
#: ../bin/src/ui_transcoderoptionsvorbis.h:202
|
||||
msgctxt "Sound quality"
|
||||
msgid "Quality"
|
||||
msgstr "Kalite"
|
||||
|
||||
#: visualisations/visualisationcontainer.cpp:118
|
||||
msgctxt "Visualisation quality"
|
||||
msgid "Quality"
|
||||
msgstr "Kalite"
|
||||
|
||||
|
@ -29,7 +29,7 @@
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Clementine Music Player\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-05-04 08:11+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-05-11 07:38+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Clementine Buildbot <clementinebuildbot@davidsansome.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Turkish (Turkey) (http://www.transifex.com/projects/p/clementine/language/tr_TR/)\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
@ -2944,11 +2944,11 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Loading stream"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: playlist/songloaderinserter.cpp:125 ui/edittagdialog.cpp:242
|
||||
#: playlist/songloaderinserter.cpp:124 ui/edittagdialog.cpp:242
|
||||
msgid "Loading tracks"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: playlist/songloaderinserter.cpp:138
|
||||
#: playlist/songloaderinserter.cpp:144
|
||||
msgid "Loading tracks info"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -3813,7 +3813,12 @@ msgstr ""
|
||||
#: ../bin/src/ui_transcoderoptionsmp3.h:192
|
||||
#: ../bin/src/ui_transcoderoptionsspeex.h:217
|
||||
#: ../bin/src/ui_transcoderoptionsvorbis.h:202
|
||||
msgctxt "Sound quality"
|
||||
msgid "Quality"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: visualisations/visualisationcontainer.cpp:118
|
||||
msgctxt "Visualisation quality"
|
||||
msgid "Quality"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -9,7 +9,7 @@
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Clementine Music Player\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-05-04 08:15+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-05-11 10:40+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>\n"
|
||||
"Language-Team: Ukrainian (http://www.transifex.com/projects/p/clementine/language/uk/)\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
@ -2924,11 +2924,11 @@ msgstr "Завантаження пісень"
|
||||
msgid "Loading stream"
|
||||
msgstr "Завантаження потоку"
|
||||
|
||||
#: playlist/songloaderinserter.cpp:125 ui/edittagdialog.cpp:242
|
||||
#: playlist/songloaderinserter.cpp:124 ui/edittagdialog.cpp:242
|
||||
msgid "Loading tracks"
|
||||
msgstr "Завантаження доріжок"
|
||||
|
||||
#: playlist/songloaderinserter.cpp:138
|
||||
#: playlist/songloaderinserter.cpp:144
|
||||
msgid "Loading tracks info"
|
||||
msgstr "Завантажую дані доріжок"
|
||||
|
||||
@ -3793,7 +3793,12 @@ msgstr "Виводити композиції у випадковому поря
|
||||
#: ../bin/src/ui_transcoderoptionsmp3.h:192
|
||||
#: ../bin/src/ui_transcoderoptionsspeex.h:217
|
||||
#: ../bin/src/ui_transcoderoptionsvorbis.h:202
|
||||
msgctxt "Sound quality"
|
||||
msgid "Quality"
|
||||
msgstr "Якість"
|
||||
|
||||
#: visualisations/visualisationcontainer.cpp:118
|
||||
msgctxt "Visualisation quality"
|
||||
msgid "Quality"
|
||||
msgstr "Якість"
|
||||
|
||||
|
@ -8,7 +8,7 @@
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Clementine Music Player\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-05-04 08:11+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-05-11 07:38+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Clementine Buildbot <clementinebuildbot@davidsansome.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Uzbek (http://www.transifex.com/projects/p/clementine/language/uz/)\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
@ -2923,11 +2923,11 @@ msgstr "Qo'shiqlar yuklanmoqda"
|
||||
msgid "Loading stream"
|
||||
msgstr "To'lqin yuklanmoqda"
|
||||
|
||||
#: playlist/songloaderinserter.cpp:125 ui/edittagdialog.cpp:242
|
||||
#: playlist/songloaderinserter.cpp:124 ui/edittagdialog.cpp:242
|
||||
msgid "Loading tracks"
|
||||
msgstr "Treklar yuklanmoqda"
|
||||
|
||||
#: playlist/songloaderinserter.cpp:138
|
||||
#: playlist/songloaderinserter.cpp:144
|
||||
msgid "Loading tracks info"
|
||||
msgstr "Treklar haqida ma'lumot yuklanmoqda"
|
||||
|
||||
@ -3792,9 +3792,14 @@ msgstr ""
|
||||
#: ../bin/src/ui_transcoderoptionsmp3.h:192
|
||||
#: ../bin/src/ui_transcoderoptionsspeex.h:217
|
||||
#: ../bin/src/ui_transcoderoptionsvorbis.h:202
|
||||
#: visualisations/visualisationcontainer.cpp:118
|
||||
msgctxt "Sound quality"
|
||||
msgid "Quality"
|
||||
msgstr "Sifati"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: visualisations/visualisationcontainer.cpp:118
|
||||
msgctxt "Visualisation quality"
|
||||
msgid "Quality"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_deviceproperties.h:383
|
||||
msgid "Querying device..."
|
||||
|
@ -11,7 +11,7 @@
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Clementine Music Player\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-05-04 08:11+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-05-11 07:38+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Clementine Buildbot <clementinebuildbot@davidsansome.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Vietnamese (http://www.transifex.com/projects/p/clementine/language/vi/)\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
@ -2926,11 +2926,11 @@ msgstr "Đang nạp bài hát"
|
||||
msgid "Loading stream"
|
||||
msgstr "Đang nạp luồng dữ liệu"
|
||||
|
||||
#: playlist/songloaderinserter.cpp:125 ui/edittagdialog.cpp:242
|
||||
#: playlist/songloaderinserter.cpp:124 ui/edittagdialog.cpp:242
|
||||
msgid "Loading tracks"
|
||||
msgstr "Đang nạp bài hát"
|
||||
|
||||
#: playlist/songloaderinserter.cpp:138
|
||||
#: playlist/songloaderinserter.cpp:144
|
||||
msgid "Loading tracks info"
|
||||
msgstr "Đang nạp thông tin bài hát"
|
||||
|
||||
@ -3795,9 +3795,14 @@ msgstr "Sắp xếp ngẫu nhiên các bài hát"
|
||||
#: ../bin/src/ui_transcoderoptionsmp3.h:192
|
||||
#: ../bin/src/ui_transcoderoptionsspeex.h:217
|
||||
#: ../bin/src/ui_transcoderoptionsvorbis.h:202
|
||||
#: visualisations/visualisationcontainer.cpp:118
|
||||
msgctxt "Sound quality"
|
||||
msgid "Quality"
|
||||
msgstr "Chất lượng"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: visualisations/visualisationcontainer.cpp:118
|
||||
msgctxt "Visualisation quality"
|
||||
msgid "Quality"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_deviceproperties.h:383
|
||||
msgid "Querying device..."
|
||||
|
@ -17,7 +17,7 @@
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Clementine Music Player\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-05-04 14:26+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-05-11 11:11+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: min zhang <zm1990s@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Chinese (China) (http://www.transifex.com/projects/p/clementine/language/zh_CN/)\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
@ -2932,11 +2932,11 @@ msgstr "加载曲目"
|
||||
msgid "Loading stream"
|
||||
msgstr "正在载入媒体流"
|
||||
|
||||
#: playlist/songloaderinserter.cpp:125 ui/edittagdialog.cpp:242
|
||||
#: playlist/songloaderinserter.cpp:124 ui/edittagdialog.cpp:242
|
||||
msgid "Loading tracks"
|
||||
msgstr "正在载入曲目"
|
||||
|
||||
#: playlist/songloaderinserter.cpp:138
|
||||
#: playlist/songloaderinserter.cpp:144
|
||||
msgid "Loading tracks info"
|
||||
msgstr "正在加载曲目信息"
|
||||
|
||||
@ -3801,7 +3801,12 @@ msgstr "随机打乱曲目顺序"
|
||||
#: ../bin/src/ui_transcoderoptionsmp3.h:192
|
||||
#: ../bin/src/ui_transcoderoptionsspeex.h:217
|
||||
#: ../bin/src/ui_transcoderoptionsvorbis.h:202
|
||||
msgctxt "Sound quality"
|
||||
msgid "Quality"
|
||||
msgstr "质量"
|
||||
|
||||
#: visualisations/visualisationcontainer.cpp:118
|
||||
msgctxt "Visualisation quality"
|
||||
msgid "Quality"
|
||||
msgstr "质量"
|
||||
|
||||
|
@ -10,7 +10,7 @@
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Clementine Music Player\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-05-04 08:11+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-05-11 07:38+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Clementine Buildbot <clementinebuildbot@davidsansome.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Chinese (Taiwan) (http://www.transifex.com/projects/p/clementine/language/zh_TW/)\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
@ -2925,11 +2925,11 @@ msgstr "載入歌曲"
|
||||
msgid "Loading stream"
|
||||
msgstr "載入串流"
|
||||
|
||||
#: playlist/songloaderinserter.cpp:125 ui/edittagdialog.cpp:242
|
||||
#: playlist/songloaderinserter.cpp:124 ui/edittagdialog.cpp:242
|
||||
msgid "Loading tracks"
|
||||
msgstr "載入曲目"
|
||||
|
||||
#: playlist/songloaderinserter.cpp:138
|
||||
#: playlist/songloaderinserter.cpp:144
|
||||
msgid "Loading tracks info"
|
||||
msgstr "載入曲目資訊"
|
||||
|
||||
@ -3794,9 +3794,14 @@ msgstr "將歌曲放入隨機曲單"
|
||||
#: ../bin/src/ui_transcoderoptionsmp3.h:192
|
||||
#: ../bin/src/ui_transcoderoptionsspeex.h:217
|
||||
#: ../bin/src/ui_transcoderoptionsvorbis.h:202
|
||||
#: visualisations/visualisationcontainer.cpp:118
|
||||
msgctxt "Sound quality"
|
||||
msgid "Quality"
|
||||
msgstr "品質"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: visualisations/visualisationcontainer.cpp:118
|
||||
msgctxt "Visualisation quality"
|
||||
msgid "Quality"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_deviceproperties.h:383
|
||||
msgid "Querying device..."
|
||||
|
Loading…
x
Reference in New Issue
Block a user