Automatic merge of translations from Transifex

This commit is contained in:
Clementine Buildbot 2020-12-27 02:55:57 +00:00
parent 616ccc6fde
commit 0393d865ca
67 changed files with 222 additions and 222 deletions

View File

@ -1037,7 +1037,7 @@ msgstr "Gaan soek..."
msgid "Buffer duration"
msgstr "Buffer tydsduur"
#: engines/gstengine.cpp:917
#: engines/gstengine.cpp:916
msgid "Buffering"
msgstr "Aan die buffer"
@ -1127,7 +1127,7 @@ msgstr "Kyk vir nuwer weergawes..."
msgid "Choose a name for your smart playlist"
msgstr "Kies 'n naam vir jou slimspeellys"
#: engines/gstengine.cpp:938
#: engines/gstengine.cpp:937
msgid "Choose automatically"
msgstr "Kies outomaties"
@ -1630,7 +1630,7 @@ msgstr "Verlaag die volume"
msgid "Default background image"
msgstr "Standaars agtergrond prentjie"
#: engines/gstengine.cpp:964
#: engines/gstengine.cpp:963
#, qt-format
msgid "Default device on %1"
msgstr "Verstek toestel op %1"

View File

@ -1041,7 +1041,7 @@ msgstr "تصفح..."
msgid "Buffer duration"
msgstr "مدة التخزين المؤقت"
#: engines/gstengine.cpp:917
#: engines/gstengine.cpp:916
msgid "Buffering"
msgstr "تخزين مؤقت"
@ -1131,7 +1131,7 @@ msgstr "التمس التحديثات"
msgid "Choose a name for your smart playlist"
msgstr "اختر اسما لقائمة التشغيل"
#: engines/gstengine.cpp:938
#: engines/gstengine.cpp:937
msgid "Choose automatically"
msgstr "اختيار تلقائي"
@ -1634,7 +1634,7 @@ msgstr "اخفض الصوت"
msgid "Default background image"
msgstr "صورة الخلفية الافتراضية"
#: engines/gstengine.cpp:964
#: engines/gstengine.cpp:963
#, qt-format
msgid "Default device on %1"
msgstr "الجهاز الافتراضي 1%"

View File

@ -1036,7 +1036,7 @@ msgstr "Агляд..."
msgid "Buffer duration"
msgstr "Працяжнасьць буфэру"
#: engines/gstengine.cpp:917
#: engines/gstengine.cpp:916
msgid "Buffering"
msgstr "Буфэрызацыя"
@ -1126,7 +1126,7 @@ msgstr "Праверыць абнаўленьні..."
msgid "Choose a name for your smart playlist"
msgstr "Пазначце імя для смарт-плэйліста"
#: engines/gstengine.cpp:938
#: engines/gstengine.cpp:937
msgid "Choose automatically"
msgstr "Выбраць аўтаматычна"
@ -1629,7 +1629,7 @@ msgstr "Паменьшыць гучнасьць"
msgid "Default background image"
msgstr "Карыстальніцкая выява па-змоўчаньні:"
#: engines/gstengine.cpp:964
#: engines/gstengine.cpp:963
#, qt-format
msgid "Default device on %1"
msgstr ""

View File

@ -1040,7 +1040,7 @@ msgstr "Избор…"
msgid "Buffer duration"
msgstr "Времетраене на буфера"
#: engines/gstengine.cpp:917
#: engines/gstengine.cpp:916
msgid "Buffering"
msgstr "Буфериране"
@ -1130,7 +1130,7 @@ msgstr "Проверка за обновления..."
msgid "Choose a name for your smart playlist"
msgstr "Изберете име за вашият умен списък с песни"
#: engines/gstengine.cpp:938
#: engines/gstengine.cpp:937
msgid "Choose automatically"
msgstr "Автоматичен избор"
@ -1633,7 +1633,7 @@ msgstr "Намаляване на звука"
msgid "Default background image"
msgstr "Фоново изображение по подразбиране"
#: engines/gstengine.cpp:964
#: engines/gstengine.cpp:963
#, qt-format
msgid "Default device on %1"
msgstr "Устройство по подразбиране на %1"

View File

@ -1034,7 +1034,7 @@ msgstr ""
msgid "Buffer duration"
msgstr ""
#: engines/gstengine.cpp:917
#: engines/gstengine.cpp:916
msgid "Buffering"
msgstr ""
@ -1124,7 +1124,7 @@ msgstr ""
msgid "Choose a name for your smart playlist"
msgstr ""
#: engines/gstengine.cpp:938
#: engines/gstengine.cpp:937
msgid "Choose automatically"
msgstr ""
@ -1627,7 +1627,7 @@ msgstr ""
msgid "Default background image"
msgstr ""
#: engines/gstengine.cpp:964
#: engines/gstengine.cpp:963
#, qt-format
msgid "Default device on %1"
msgstr ""

View File

@ -1039,7 +1039,7 @@ msgstr "Furchal..."
msgid "Buffer duration"
msgstr "Padelezh ar stoker"
#: engines/gstengine.cpp:917
#: engines/gstengine.cpp:916
msgid "Buffering"
msgstr "O lakaat er memor skurzer"
@ -1129,7 +1129,7 @@ msgstr "Klask hizivadurioù..."
msgid "Choose a name for your smart playlist"
msgstr "Choazit un anv evit ho roll seniñ spredek"
#: engines/gstengine.cpp:938
#: engines/gstengine.cpp:937
msgid "Choose automatically"
msgstr "Choaz ent emgefreek"
@ -1632,7 +1632,7 @@ msgstr "Digreskiñ an ampled"
msgid "Default background image"
msgstr "Skeudenn drekleur dre ziouer"
#: engines/gstengine.cpp:964
#: engines/gstengine.cpp:963
#, qt-format
msgid "Default device on %1"
msgstr "Trobarzhell dre ziouer war %1"

View File

@ -1033,7 +1033,7 @@ msgstr "Pretraži..."
msgid "Buffer duration"
msgstr ""
#: engines/gstengine.cpp:917
#: engines/gstengine.cpp:916
msgid "Buffering"
msgstr ""
@ -1123,7 +1123,7 @@ msgstr "Provjeri za nadogradnje..."
msgid "Choose a name for your smart playlist"
msgstr "Izaberite ime za svoju pametnu listu pjesama"
#: engines/gstengine.cpp:938
#: engines/gstengine.cpp:937
msgid "Choose automatically"
msgstr "Izaberi automatski"
@ -1626,7 +1626,7 @@ msgstr "Smanji glasnost"
msgid "Default background image"
msgstr ""
#: engines/gstengine.cpp:964
#: engines/gstengine.cpp:963
#, qt-format
msgid "Default device on %1"
msgstr ""

View File

@ -1041,7 +1041,7 @@ msgstr "Explora…"
msgid "Buffer duration"
msgstr "Durada de la memòria intermèdia"
#: engines/gstengine.cpp:917
#: engines/gstengine.cpp:916
msgid "Buffering"
msgstr "Emplenant la memòria intermèdia"
@ -1131,7 +1131,7 @@ msgstr "Comprova si hi ha actualitzacions…"
msgid "Choose a name for your smart playlist"
msgstr "Trieu un nom per a la llista de reproducció intel·ligent"
#: engines/gstengine.cpp:938
#: engines/gstengine.cpp:937
msgid "Choose automatically"
msgstr "Tria automàticament"
@ -1634,7 +1634,7 @@ msgstr "Redueix el volum"
msgid "Default background image"
msgstr "Imatge de fons per defecte"
#: engines/gstengine.cpp:964
#: engines/gstengine.cpp:963
#, qt-format
msgid "Default device on %1"
msgstr "Dispositiu per defecte a %1"

View File

@ -1046,7 +1046,7 @@ msgstr "Procházet…"
msgid "Buffer duration"
msgstr "Délka vyrovnávací paměti"
#: engines/gstengine.cpp:917
#: engines/gstengine.cpp:916
msgid "Buffering"
msgstr "Ukládá se do vyrovnávací paměti"
@ -1136,7 +1136,7 @@ msgstr "Zkontrolovat aktualizace"
msgid "Choose a name for your smart playlist"
msgstr "Vyberte název pro svůj chytrý seznam skladeb"
#: engines/gstengine.cpp:938
#: engines/gstengine.cpp:937
msgid "Choose automatically"
msgstr "Vybrat automaticky"
@ -1639,7 +1639,7 @@ msgstr "Snížit hlasitost"
msgid "Default background image"
msgstr "Výchozí obrázek na pozadí"
#: engines/gstengine.cpp:964
#: engines/gstengine.cpp:963
#, qt-format
msgid "Default device on %1"
msgstr "Výchozí zařízení na %1"

View File

@ -1032,7 +1032,7 @@ msgstr ""
msgid "Buffer duration"
msgstr ""
#: engines/gstengine.cpp:917
#: engines/gstengine.cpp:916
msgid "Buffering"
msgstr ""
@ -1122,7 +1122,7 @@ msgstr ""
msgid "Choose a name for your smart playlist"
msgstr ""
#: engines/gstengine.cpp:938
#: engines/gstengine.cpp:937
msgid "Choose automatically"
msgstr ""
@ -1625,7 +1625,7 @@ msgstr ""
msgid "Default background image"
msgstr ""
#: engines/gstengine.cpp:964
#: engines/gstengine.cpp:963
#, qt-format
msgid "Default device on %1"
msgstr ""

View File

@ -1050,7 +1050,7 @@ msgstr "Gennemse ..."
msgid "Buffer duration"
msgstr "Buffervarighed"
#: engines/gstengine.cpp:917
#: engines/gstengine.cpp:916
msgid "Buffering"
msgstr "Buffering"
@ -1140,7 +1140,7 @@ msgstr "Søg efter opdateringer ..."
msgid "Choose a name for your smart playlist"
msgstr "Vælg et navn til den smarte afspilningsliste"
#: engines/gstengine.cpp:938
#: engines/gstengine.cpp:937
msgid "Choose automatically"
msgstr "Vælg automatisk"
@ -1643,7 +1643,7 @@ msgstr "Skru ned for lydstyrken"
msgid "Default background image"
msgstr "Standard baggrundsbillede"
#: engines/gstengine.cpp:964
#: engines/gstengine.cpp:963
#, qt-format
msgid "Default device on %1"
msgstr "Standardenhed på %1"

View File

@ -1092,7 +1092,7 @@ msgstr "Durchsuchen …"
msgid "Buffer duration"
msgstr "Pufferdauer"
#: engines/gstengine.cpp:917
#: engines/gstengine.cpp:916
msgid "Buffering"
msgstr "Puffern"
@ -1182,7 +1182,7 @@ msgstr "Nach Aktualisierungen suchen …"
msgid "Choose a name for your smart playlist"
msgstr "Wählen Sie einen Namen für Ihre intelligente Wiedergabeliste"
#: engines/gstengine.cpp:938
#: engines/gstengine.cpp:937
msgid "Choose automatically"
msgstr "Automatisch auswählen"
@ -1685,7 +1685,7 @@ msgstr "Lautstärke verringern"
msgid "Default background image"
msgstr "Standard Hintergrundbild"
#: engines/gstengine.cpp:964
#: engines/gstengine.cpp:963
#, qt-format
msgid "Default device on %1"
msgstr "Standardgerät an %1"

View File

@ -1051,7 +1051,7 @@ msgstr "Αναζήτηση..."
msgid "Buffer duration"
msgstr "Διάρκεια της ενδιάμεσης μνήμης"
#: engines/gstengine.cpp:917
#: engines/gstengine.cpp:916
msgid "Buffering"
msgstr "Φόρτωση"
@ -1141,7 +1141,7 @@ msgstr "Έλεγχος για ενημερώσεις..."
msgid "Choose a name for your smart playlist"
msgstr "Επιλέξτε ένα όνομα για την έξυπνη λίστα αναπαραγωγής"
#: engines/gstengine.cpp:938
#: engines/gstengine.cpp:937
msgid "Choose automatically"
msgstr "Αυτόματη επιλογή"
@ -1644,7 +1644,7 @@ msgstr "Μείωση έντασης"
msgid "Default background image"
msgstr "Προεπιλεγμένη εικόνα φόντου"
#: engines/gstengine.cpp:964
#: engines/gstengine.cpp:963
#, qt-format
msgid "Default device on %1"
msgstr "Προεπιλεγμένη συσκευή στο %1"

View File

@ -1034,7 +1034,7 @@ msgstr "Browse..."
msgid "Buffer duration"
msgstr "Buffer duration"
#: engines/gstengine.cpp:917
#: engines/gstengine.cpp:916
msgid "Buffering"
msgstr "Buffering"
@ -1124,7 +1124,7 @@ msgstr "Check for updates..."
msgid "Choose a name for your smart playlist"
msgstr "Choose a name for your smart playlist"
#: engines/gstengine.cpp:938
#: engines/gstengine.cpp:937
msgid "Choose automatically"
msgstr "Choose automatically"
@ -1627,7 +1627,7 @@ msgstr "Decrease volume"
msgid "Default background image"
msgstr ""
#: engines/gstengine.cpp:964
#: engines/gstengine.cpp:963
#, qt-format
msgid "Default device on %1"
msgstr ""

View File

@ -1035,7 +1035,7 @@ msgstr "Browse…"
msgid "Buffer duration"
msgstr "Buffer duration"
#: engines/gstengine.cpp:917
#: engines/gstengine.cpp:916
msgid "Buffering"
msgstr "Buffering"
@ -1125,7 +1125,7 @@ msgstr "Check for updates..."
msgid "Choose a name for your smart playlist"
msgstr "Choose a name for your smart playlist"
#: engines/gstengine.cpp:938
#: engines/gstengine.cpp:937
msgid "Choose automatically"
msgstr "Choose automatically"
@ -1628,7 +1628,7 @@ msgstr "Decrease volume"
msgid "Default background image"
msgstr "Default background image"
#: engines/gstengine.cpp:964
#: engines/gstengine.cpp:963
#, qt-format
msgid "Default device on %1"
msgstr "Default device on %1"

View File

@ -1036,7 +1036,7 @@ msgstr ""
msgid "Buffer duration"
msgstr ""
#: engines/gstengine.cpp:917
#: engines/gstengine.cpp:916
msgid "Buffering"
msgstr ""
@ -1126,7 +1126,7 @@ msgstr "Kontroli ĉu estas ĝisdatigoj..."
msgid "Choose a name for your smart playlist"
msgstr ""
#: engines/gstengine.cpp:938
#: engines/gstengine.cpp:937
msgid "Choose automatically"
msgstr ""
@ -1629,7 +1629,7 @@ msgstr ""
msgid "Default background image"
msgstr ""
#: engines/gstengine.cpp:964
#: engines/gstengine.cpp:963
#, qt-format
msgid "Default device on %1"
msgstr ""

View File

@ -1068,7 +1068,7 @@ msgstr "Examinar…"
msgid "Buffer duration"
msgstr "Duración del búfer"
#: engines/gstengine.cpp:917
#: engines/gstengine.cpp:916
msgid "Buffering"
msgstr "Guardando en búfer"
@ -1158,7 +1158,7 @@ msgstr "Buscar actualizaciones…"
msgid "Choose a name for your smart playlist"
msgstr "Elija un nombre para la lista de reproducción inteligente"
#: engines/gstengine.cpp:938
#: engines/gstengine.cpp:937
msgid "Choose automatically"
msgstr "Elegir automáticamente"
@ -1661,7 +1661,7 @@ msgstr "Disminuir volumen"
msgid "Default background image"
msgstr "Imagen de fondo predeterminada"
#: engines/gstengine.cpp:964
#: engines/gstengine.cpp:963
#, qt-format
msgid "Default device on %1"
msgstr "Dispositivo predeterminado en %1"

View File

@ -1037,7 +1037,7 @@ msgstr "Sirvi..."
msgid "Buffer duration"
msgstr "Puhvri kestus"
#: engines/gstengine.cpp:917
#: engines/gstengine.cpp:916
msgid "Buffering"
msgstr "Puhvedamine"
@ -1127,7 +1127,7 @@ msgstr "Kontrolli uuendusi..."
msgid "Choose a name for your smart playlist"
msgstr "Vali nimi oma nutika esitusloendi jaoks"
#: engines/gstengine.cpp:938
#: engines/gstengine.cpp:937
msgid "Choose automatically"
msgstr "Vali automaatselt"
@ -1630,7 +1630,7 @@ msgstr "Heli vaiksemaks"
msgid "Default background image"
msgstr "Vaikimisi taustapilt"
#: engines/gstengine.cpp:964
#: engines/gstengine.cpp:963
#, qt-format
msgid "Default device on %1"
msgstr "Vaikimisi seade asukohas %1"

View File

@ -1036,7 +1036,7 @@ msgstr "Arakatu..."
msgid "Buffer duration"
msgstr ""
#: engines/gstengine.cpp:917
#: engines/gstengine.cpp:916
msgid "Buffering"
msgstr "Bufferra betetzen"
@ -1126,7 +1126,7 @@ msgstr "Eguneraketak bilatu..."
msgid "Choose a name for your smart playlist"
msgstr "Erreprodukzio-zerrenda adimendunaren izena hautatu"
#: engines/gstengine.cpp:938
#: engines/gstengine.cpp:937
msgid "Choose automatically"
msgstr "Automatikoki hautatu"
@ -1629,7 +1629,7 @@ msgstr "Bolumena jaitsi"
msgid "Default background image"
msgstr "Atzeko planoko irudi lehenetsia"
#: engines/gstengine.cpp:964
#: engines/gstengine.cpp:963
#, qt-format
msgid "Default device on %1"
msgstr ""

View File

@ -1038,7 +1038,7 @@ msgstr "مرور..."
msgid "Buffer duration"
msgstr "مدت بافر"
#: engines/gstengine.cpp:917
#: engines/gstengine.cpp:916
msgid "Buffering"
msgstr "میان‌گیری"
@ -1128,7 +1128,7 @@ msgstr "بررسی به‌روز رسانی..."
msgid "Choose a name for your smart playlist"
msgstr "گزینش نام برای لیست‌پخش هوشمند"
#: engines/gstengine.cpp:938
#: engines/gstengine.cpp:937
msgid "Choose automatically"
msgstr "گزینش خودکار"
@ -1631,7 +1631,7 @@ msgstr "کاهش صدا"
msgid "Default background image"
msgstr "فرتور پس‌زمینه‌ی پیشفرض"
#: engines/gstengine.cpp:964
#: engines/gstengine.cpp:963
#, qt-format
msgid "Default device on %1"
msgstr ""

View File

@ -1038,7 +1038,7 @@ msgstr "Selaa..."
msgid "Buffer duration"
msgstr "Puskurin kesto"
#: engines/gstengine.cpp:917
#: engines/gstengine.cpp:916
msgid "Buffering"
msgstr "Puskuroidaan"
@ -1128,7 +1128,7 @@ msgstr "Tarkista päivitykset..."
msgid "Choose a name for your smart playlist"
msgstr "Anna nimi älykkäälle soittolistalle"
#: engines/gstengine.cpp:938
#: engines/gstengine.cpp:937
msgid "Choose automatically"
msgstr "Valitse automaattisesti"
@ -1631,7 +1631,7 @@ msgstr "Vähennä äänenvoimakkuutta"
msgid "Default background image"
msgstr "Oletustaustakuva"
#: engines/gstengine.cpp:964
#: engines/gstengine.cpp:963
#, qt-format
msgid "Default device on %1"
msgstr "Oletuslaite %1"

View File

@ -1079,7 +1079,7 @@ msgstr "Parcourir..."
msgid "Buffer duration"
msgstr "Durée du tampon"
#: engines/gstengine.cpp:917
#: engines/gstengine.cpp:916
msgid "Buffering"
msgstr "Mise en mémoire tampon"
@ -1169,7 +1169,7 @@ msgstr "Vérifier les mises à jour"
msgid "Choose a name for your smart playlist"
msgstr "Choisissez un nom pour votre liste de lecture intelligente"
#: engines/gstengine.cpp:938
#: engines/gstengine.cpp:937
msgid "Choose automatically"
msgstr "Choisir automatiquement"
@ -1672,7 +1672,7 @@ msgstr "Diminuer le volume"
msgid "Default background image"
msgstr "Image d'arrière-plan par défaut"
#: engines/gstengine.cpp:964
#: engines/gstengine.cpp:963
#, qt-format
msgid "Default device on %1"
msgstr "Périphérique par défaut à %1"

View File

@ -1033,7 +1033,7 @@ msgstr "Siortaigh..."
msgid "Buffer duration"
msgstr ""
#: engines/gstengine.cpp:917
#: engines/gstengine.cpp:916
msgid "Buffering"
msgstr ""
@ -1123,7 +1123,7 @@ msgstr "Lorg nuashonruithe..."
msgid "Choose a name for your smart playlist"
msgstr ""
#: engines/gstengine.cpp:938
#: engines/gstengine.cpp:937
msgid "Choose automatically"
msgstr "Roghnaigh go huathoibríoch"
@ -1626,7 +1626,7 @@ msgstr "Laghdaigh an airde"
msgid "Default background image"
msgstr "Íomhá réamhshocraithe an chúlra"
#: engines/gstengine.cpp:964
#: engines/gstengine.cpp:963
#, qt-format
msgid "Default device on %1"
msgstr ""

View File

@ -1037,7 +1037,7 @@ msgstr "Examinar..."
msgid "Buffer duration"
msgstr "Duración de almacenado en búfer"
#: engines/gstengine.cpp:917
#: engines/gstengine.cpp:916
msgid "Buffering"
msgstr "Almacenando no búfer…"
@ -1127,7 +1127,7 @@ msgstr "Verificar se há actualizazóns..."
msgid "Choose a name for your smart playlist"
msgstr "Escolla un nome para a súa lista intelixente"
#: engines/gstengine.cpp:938
#: engines/gstengine.cpp:937
msgid "Choose automatically"
msgstr "Elixir automaticamente"
@ -1630,7 +1630,7 @@ msgstr "Diminuír o volume"
msgid "Default background image"
msgstr "Imaxe de fondo predeterminada"
#: engines/gstengine.cpp:964
#: engines/gstengine.cpp:963
#, qt-format
msgid "Default device on %1"
msgstr "Dispositivo por defecto en %1"

View File

@ -1039,7 +1039,7 @@ msgstr "עיון..."
msgid "Buffer duration"
msgstr "משך הבאפר (buffer)"
#: engines/gstengine.cpp:917
#: engines/gstengine.cpp:916
msgid "Buffering"
msgstr "באגירה"
@ -1129,7 +1129,7 @@ msgstr "בדיקת עדכונים..."
msgid "Choose a name for your smart playlist"
msgstr "נא לבחור בשם עבור רשימת ההשמעה החכמה"
#: engines/gstengine.cpp:938
#: engines/gstengine.cpp:937
msgid "Choose automatically"
msgstr "בחירה אוטומטית"
@ -1632,7 +1632,7 @@ msgstr "הנמכת עצמת השמע"
msgid "Default background image"
msgstr "תמונת בררת המחדל לרקע"
#: engines/gstengine.cpp:964
#: engines/gstengine.cpp:963
#, qt-format
msgid "Default device on %1"
msgstr ""

View File

@ -1031,7 +1031,7 @@ msgstr ""
msgid "Buffer duration"
msgstr ""
#: engines/gstengine.cpp:917
#: engines/gstengine.cpp:916
msgid "Buffering"
msgstr ""
@ -1121,7 +1121,7 @@ msgstr ""
msgid "Choose a name for your smart playlist"
msgstr ""
#: engines/gstengine.cpp:938
#: engines/gstengine.cpp:937
msgid "Choose automatically"
msgstr ""
@ -1624,7 +1624,7 @@ msgstr ""
msgid "Default background image"
msgstr ""
#: engines/gstengine.cpp:964
#: engines/gstengine.cpp:963
#, qt-format
msgid "Default device on %1"
msgstr ""

View File

@ -1034,7 +1034,7 @@ msgstr ""
msgid "Buffer duration"
msgstr ""
#: engines/gstengine.cpp:917
#: engines/gstengine.cpp:916
msgid "Buffering"
msgstr ""
@ -1124,7 +1124,7 @@ msgstr ""
msgid "Choose a name for your smart playlist"
msgstr ""
#: engines/gstengine.cpp:938
#: engines/gstengine.cpp:937
msgid "Choose automatically"
msgstr ""
@ -1627,7 +1627,7 @@ msgstr ""
msgid "Default background image"
msgstr ""
#: engines/gstengine.cpp:964
#: engines/gstengine.cpp:963
#, qt-format
msgid "Default device on %1"
msgstr ""

View File

@ -1037,7 +1037,7 @@ msgstr "Pogledaj..."
msgid "Buffer duration"
msgstr "Trajanje međuspremnika"
#: engines/gstengine.cpp:917
#: engines/gstengine.cpp:916
msgid "Buffering"
msgstr "Međupohrana"
@ -1127,7 +1127,7 @@ msgstr "Provjeri ima li nadogradnja"
msgid "Choose a name for your smart playlist"
msgstr "Izaberite naziv za svoj pametni popis izvođenja"
#: engines/gstengine.cpp:938
#: engines/gstengine.cpp:937
msgid "Choose automatically"
msgstr "Automatski odabir"
@ -1630,7 +1630,7 @@ msgstr "Smanji glasnoću zvuka"
msgid "Default background image"
msgstr "Uobičajena slika pozadine"
#: engines/gstengine.cpp:964
#: engines/gstengine.cpp:963
#, qt-format
msgid "Default device on %1"
msgstr "Zadani uređaj na %1"

View File

@ -1043,7 +1043,7 @@ msgstr "Tallózás…"
msgid "Buffer duration"
msgstr "Puffer hossza"
#: engines/gstengine.cpp:917
#: engines/gstengine.cpp:916
msgid "Buffering"
msgstr "Pufferelés"
@ -1133,7 +1133,7 @@ msgstr "Frissítés keresése…"
msgid "Choose a name for your smart playlist"
msgstr "Válasszon nevet az intelligens lejátszólistának"
#: engines/gstengine.cpp:938
#: engines/gstengine.cpp:937
msgid "Choose automatically"
msgstr "Automatikus választás"
@ -1636,7 +1636,7 @@ msgstr "Hangerő csökkentése"
msgid "Default background image"
msgstr "Alapértelmezett háttérkép"
#: engines/gstengine.cpp:964
#: engines/gstengine.cpp:963
#, qt-format
msgid "Default device on %1"
msgstr "Alapértelmezett eszköz a következőn: %1"

View File

@ -1032,7 +1032,7 @@ msgstr ""
msgid "Buffer duration"
msgstr ""
#: engines/gstengine.cpp:917
#: engines/gstengine.cpp:916
msgid "Buffering"
msgstr ""
@ -1122,7 +1122,7 @@ msgstr ""
msgid "Choose a name for your smart playlist"
msgstr ""
#: engines/gstengine.cpp:938
#: engines/gstengine.cpp:937
msgid "Choose automatically"
msgstr ""
@ -1625,7 +1625,7 @@ msgstr ""
msgid "Default background image"
msgstr ""
#: engines/gstengine.cpp:964
#: engines/gstengine.cpp:963
#, qt-format
msgid "Default device on %1"
msgstr ""

View File

@ -1034,7 +1034,7 @@ msgstr ""
msgid "Buffer duration"
msgstr ""
#: engines/gstengine.cpp:917
#: engines/gstengine.cpp:916
msgid "Buffering"
msgstr ""
@ -1124,7 +1124,7 @@ msgstr ""
msgid "Choose a name for your smart playlist"
msgstr ""
#: engines/gstengine.cpp:938
#: engines/gstengine.cpp:937
msgid "Choose automatically"
msgstr ""
@ -1627,7 +1627,7 @@ msgstr ""
msgid "Default background image"
msgstr ""
#: engines/gstengine.cpp:964
#: engines/gstengine.cpp:963
#, qt-format
msgid "Default device on %1"
msgstr ""

View File

@ -1053,7 +1053,7 @@ msgstr "Ramban..."
msgid "Buffer duration"
msgstr "Durasi Bufer"
#: engines/gstengine.cpp:917
#: engines/gstengine.cpp:916
msgid "Buffering"
msgstr "Membufer..."
@ -1143,7 +1143,7 @@ msgstr "Periksa pembaruan..."
msgid "Choose a name for your smart playlist"
msgstr "Pilih sebuah nama untuk daftar-putar cerdas Anda"
#: engines/gstengine.cpp:938
#: engines/gstengine.cpp:937
msgid "Choose automatically"
msgstr "Pilih secara otomatis"
@ -1646,7 +1646,7 @@ msgstr "Kurangi volume"
msgid "Default background image"
msgstr "Gambar latar belakang bawaan"
#: engines/gstengine.cpp:964
#: engines/gstengine.cpp:963
#, qt-format
msgid "Default device on %1"
msgstr "Perangkat bawaan pada %1"

View File

@ -1038,7 +1038,7 @@ msgstr "Flakka..."
msgid "Buffer duration"
msgstr "Tímalengd biðminnis"
#: engines/gstengine.cpp:917
#: engines/gstengine.cpp:916
msgid "Buffering"
msgstr "Hleð í biðminni"
@ -1128,7 +1128,7 @@ msgstr "Athuga með uppfærslur..."
msgid "Choose a name for your smart playlist"
msgstr "Veldu nafn á snjalla spilunarlistann"
#: engines/gstengine.cpp:938
#: engines/gstengine.cpp:937
msgid "Choose automatically"
msgstr "Velja sjálfvirkt"
@ -1631,7 +1631,7 @@ msgstr "Minnka hljóðstyrk"
msgid "Default background image"
msgstr "Sjálfgefin bakgrunnsmynd"
#: engines/gstengine.cpp:964
#: engines/gstengine.cpp:963
#, qt-format
msgid "Default device on %1"
msgstr "Sjálfgefið tæki á %1"

View File

@ -1037,7 +1037,7 @@ msgstr "Sfoglia..."
msgid "Buffer duration"
msgstr "Durata del buffer"
#: engines/gstengine.cpp:917
#: engines/gstengine.cpp:916
msgid "Buffering"
msgstr "Riempimento buffer in corso"
@ -1127,7 +1127,7 @@ msgstr "Controlla aggiornamenti..."
msgid "Choose a name for your smart playlist"
msgstr "Scegli un nome per la scaletta veloce"
#: engines/gstengine.cpp:938
#: engines/gstengine.cpp:937
msgid "Choose automatically"
msgstr "Scegli automaticamente"
@ -1630,7 +1630,7 @@ msgstr "Riduci il volume"
msgid "Default background image"
msgstr "Immagine di sfondo predefinita"
#: engines/gstengine.cpp:964
#: engines/gstengine.cpp:963
#, qt-format
msgid "Default device on %1"
msgstr "Dispositivo predefinito su %1"

View File

@ -1046,7 +1046,7 @@ msgstr "参照..."
msgid "Buffer duration"
msgstr "バッファーの長さ"
#: engines/gstengine.cpp:917
#: engines/gstengine.cpp:916
msgid "Buffering"
msgstr "バッファ中"
@ -1136,7 +1136,7 @@ msgstr "更新のチェック..."
msgid "Choose a name for your smart playlist"
msgstr "スマートプレイリストの名前を選択してください"
#: engines/gstengine.cpp:938
#: engines/gstengine.cpp:937
msgid "Choose automatically"
msgstr "自動的に選択する"
@ -1639,7 +1639,7 @@ msgstr "音量を下げる"
msgid "Default background image"
msgstr "既定の背景画像"
#: engines/gstengine.cpp:964
#: engines/gstengine.cpp:963
#, qt-format
msgid "Default device on %1"
msgstr "デフォルトのデバイス %1"

View File

@ -1034,7 +1034,7 @@ msgstr "ნუსხა..."
msgid "Buffer duration"
msgstr ""
#: engines/gstengine.cpp:917
#: engines/gstengine.cpp:916
msgid "Buffering"
msgstr ""
@ -1124,7 +1124,7 @@ msgstr "განახლებებზე შემოწმება..."
msgid "Choose a name for your smart playlist"
msgstr ""
#: engines/gstengine.cpp:938
#: engines/gstengine.cpp:937
msgid "Choose automatically"
msgstr "ავტომატურად არჩევა"
@ -1627,7 +1627,7 @@ msgstr "ხმის შემცირება"
msgid "Default background image"
msgstr ""
#: engines/gstengine.cpp:964
#: engines/gstengine.cpp:963
#, qt-format
msgid "Default device on %1"
msgstr ""

View File

@ -1032,7 +1032,7 @@ msgstr "Шолу..."
msgid "Buffer duration"
msgstr ""
#: engines/gstengine.cpp:917
#: engines/gstengine.cpp:916
msgid "Buffering"
msgstr ""
@ -1122,7 +1122,7 @@ msgstr "Жаңартуларға тексеру..."
msgid "Choose a name for your smart playlist"
msgstr ""
#: engines/gstengine.cpp:938
#: engines/gstengine.cpp:937
msgid "Choose automatically"
msgstr ""
@ -1625,7 +1625,7 @@ msgstr ""
msgid "Default background image"
msgstr ""
#: engines/gstengine.cpp:964
#: engines/gstengine.cpp:963
#, qt-format
msgid "Default device on %1"
msgstr ""

View File

@ -24,7 +24,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Clementine Music Player\n"
"PO-Revision-Date: 2020-12-26 02:53+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-12-26 03:42+0000\n"
"Last-Translator: JungHee Lee <daemul72@gmail.com>\n"
"Language-Team: Korean (http://www.transifex.com/davidsansome/clementine/language/ko/)\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -446,7 +446,7 @@ msgstr "AIFF"
#: widgets/nowplayingwidget.cpp:146
msgid "ALL GLORY TO THE HYPNOTOAD"
msgstr "모든 영광을 최면두꺼비 대왕님께!"
msgstr "최면두꺼비에게 모든 영광을!"
#: ui/albumcovermanager.cpp:107 ui/albumcoversearcher.cpp:160
msgid "Abort"
@ -491,7 +491,7 @@ msgstr "동작"
#: wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:104
msgid "Activate/Deactivate Wii Remote"
msgstr "Wii 리모 작동/정지"
msgstr "Wii 리모 작동/정지"
#: internet/podcasts/addpodcastdialog.cpp:64
msgid "Add Podcast"
@ -743,7 +743,7 @@ msgstr "모든 파일 (*)"
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:743
msgctxt "Label for button to enable/disable Hypnotoad background sound."
msgid "All Glory to the Hypnotoad!"
msgstr "모든 영광을 최면두꺼비 대왕님께!"
msgstr "최면두꺼비에게 모든 영광을!"
#: ui/albumcovermanager.cpp:130
msgid "All albums"
@ -985,7 +985,7 @@ msgstr "기본 오디오 형식"
#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:390
msgid "Behavior"
msgstr "동"
msgstr "동"
#: ../bin/src/ui_transcoderoptionsflac.h:82
msgid "Best"
@ -1049,7 +1049,7 @@ msgstr "찾아보기..."
msgid "Buffer duration"
msgstr "버퍼 시간"
#: engines/gstengine.cpp:917
#: engines/gstengine.cpp:916
msgid "Buffering"
msgstr "버퍼링"
@ -1139,7 +1139,7 @@ msgstr "업데이트 확인..."
msgid "Choose a name for your smart playlist"
msgstr "스마트 재생목록에 이름 추가"
#: engines/gstengine.cpp:938
#: engines/gstengine.cpp:937
msgid "Choose automatically"
msgstr "자동 선택"
@ -1432,7 +1432,7 @@ msgstr "장치가 재생할 수 없는 곡 변환"
#: ../bin/src/ui_networkremotesettingspage.h:368
msgid "Convert lossless audiofiles before sending them to the remote."
msgstr "원격에 전송하기 전에 오디오 파일들을 무손실로 변환합니다."
msgstr "무손실 오디오 파일을 원격에 보내기 전에 변환합니다."
#: ../bin/src/ui_networkremotesettingspage.h:370
msgid "Convert lossless files"
@ -1642,7 +1642,7 @@ msgstr "음량 줄이기"
msgid "Default background image"
msgstr "기본 배경 그림"
#: engines/gstengine.cpp:964
#: engines/gstengine.cpp:963
#, qt-format
msgid "Default device on %1"
msgstr "%1를 기본 장치로 설정"
@ -2679,7 +2679,7 @@ msgstr "시간"
#: core/backgroundstreams.cpp:46
msgid "Hypnotoad"
msgstr "최면두꺼비 대왕"
msgstr "최면두꺼비"
#: ../bin/src/ui_magnatunesettingspage.h:158
msgid "I don't have a Magnatune account"
@ -2914,7 +2914,7 @@ msgstr "원본 파일들 "
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:745
msgctxt "Label for buton to enable/disable kittens in the now playing widget"
msgid "Kittens"
msgstr "고양이"
msgstr "새끼 고양이"
#: ui/equalizer.cpp:132
msgid "Kuduro"
@ -3187,12 +3187,12 @@ msgstr "메인 프로필 (MAIN)"
#: core/backgroundstreams.cpp:52
msgid "Make it so!"
msgstr "Make it so!"
msgstr "정각에 종치기!"
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:744
msgctxt "Label for button to enable/disable Enterprise background sound."
msgid "Make it so!"
msgstr "Make it so!"
msgstr "정각에 종치기!"
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:672
msgid "Make playlist available offline"
@ -4006,7 +4006,7 @@ msgstr "사이키델릭"
#: wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:247
msgid "Push Wii Remote button"
msgstr "Wii 리모 버튼 누르기"
msgstr "Wii 리모 버튼 누르기"
#: ../bin/src/ui_wiimoteshortcutgrabber.h:121
msgid "Push Wiiremote button"
@ -5208,7 +5208,7 @@ msgstr "세 번째 단계"
msgid ""
"This action will create a database which could be as big as 150 MB.\n"
"Do you want to continue anyway?"
msgstr "이 행동은 150MB 보다 큰 데이터 베이스를 생성할 것입니다.\n계속 진행하시겠습니까?"
msgstr "이 작업은 150MB 보다 큰 데이터 베이스를 생성합니다.\n그래도 계속하시겠습니까?"
#: internet/magnatune/magnatunedownloaddialog.cpp:197
msgid "This album is not available in the requested format"
@ -5249,7 +5249,7 @@ msgstr "이 장치는 처음 연결 되었습니다. 클레멘타인은 지금
#: playlist/playlisttabbar.cpp:198
msgid "This option can be changed in the \"Behavior\" preferences"
msgstr "이 옵션은 환경설정의 \"동\" 에서 변경할 수 있습니다."
msgstr "이 옵션은 환경설정의 \"동\" 에서 변경할 수 있습니다."
#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:289
msgid "This stream is for paid subscribers only"
@ -5697,7 +5697,7 @@ msgstr "광대역 (WB)"
#: widgets/osd.cpp:245
#, qt-format
msgid "Wii Remote %1: activated"
msgstr "Wii 리모 %1: 활성화됨"
msgstr "Wii 리모 %1: 활성화됨"
#: widgets/osd.cpp:257
#, qt-format
@ -5833,7 +5833,7 @@ msgid ""
"You can find <a href=\"%1\">here on GitHub</a> the new cross platform "
"remote.<br/>It is available on <b>Linux</b>, <b>MacOS</b> and "
"<b>Windows</b><br/>"
msgstr ""
msgstr "<a href=\"%1\">여기 GitHub</a>에서 새로운 크로스 플랫폼 원격을 찾을 수 있습니다.<br/><b>Linux</b>, <b>MacOS</b> 및 <b>Windows</b>에서 사용할 수 있습니다<br/>"
#: internet/magnatune/magnatunesettingspage.cpp:59
msgid ""
@ -5895,7 +5895,7 @@ msgstr "Magnatune의 계정정보가 잘 못 되었습니다."
#: library/libraryview.cpp:357
msgid "Your library is empty!"
msgstr "라이브러리가 비습니다!"
msgstr "라이브러리가 비어 있습니다!"
#: globalsearch/savedradiosearchprovider.cpp:27
#: internet/internetradio/savedradio.cpp:54
@ -5965,7 +5965,7 @@ msgstr "bpm"
msgid ""
"coma separated list of the allowed extensions that will be visible from the "
"network remote (ex: m3u,mp3,flac,ogg,wav)"
msgstr ""
msgstr "네트워크 원격에서 볼 수 있는 허용된 확장자의 쉼표로 구분된 목록 (예: m3u, mp3, flac, ogg, wav)"
#: smartplaylists/searchterm.cpp:249
msgid "contains"

View File

@ -1037,7 +1037,7 @@ msgstr "Naršyti..."
msgid "Buffer duration"
msgstr "Buferio trukmė"
#: engines/gstengine.cpp:917
#: engines/gstengine.cpp:916
msgid "Buffering"
msgstr "Kaupiamas buferis"
@ -1127,7 +1127,7 @@ msgstr "Atnaujinimų tikrinimas..."
msgid "Choose a name for your smart playlist"
msgstr "Parinkite pavadinimą išmaniajam grojaraščiui"
#: engines/gstengine.cpp:938
#: engines/gstengine.cpp:937
msgid "Choose automatically"
msgstr "Automatiškai parinkti"
@ -1630,7 +1630,7 @@ msgstr "Sumažinti garsą"
msgid "Default background image"
msgstr "Numatytasis fono paveikslėlis"
#: engines/gstengine.cpp:964
#: engines/gstengine.cpp:963
#, qt-format
msgid "Default device on %1"
msgstr "Numatytas įrenginys esantis %1"

View File

@ -1037,7 +1037,7 @@ msgstr "Pārlūkot..."
msgid "Buffer duration"
msgstr ""
#: engines/gstengine.cpp:917
#: engines/gstengine.cpp:916
msgid "Buffering"
msgstr ""
@ -1127,7 +1127,7 @@ msgstr "Pārbaudīt atjauninājumus..."
msgid "Choose a name for your smart playlist"
msgstr "Izvēlieties nosaukumu gudrajam atskaņošanas sarakstam"
#: engines/gstengine.cpp:938
#: engines/gstengine.cpp:937
msgid "Choose automatically"
msgstr "Izvēlēties automātiski"
@ -1630,7 +1630,7 @@ msgstr "Samazināt skaļumu"
msgid "Default background image"
msgstr "Noklusējuma fona attēls"
#: engines/gstengine.cpp:964
#: engines/gstengine.cpp:963
#, qt-format
msgid "Default device on %1"
msgstr ""

View File

@ -1035,7 +1035,7 @@ msgstr "Прелистај..."
msgid "Buffer duration"
msgstr "Траење на тампон"
#: engines/gstengine.cpp:917
#: engines/gstengine.cpp:916
msgid "Buffering"
msgstr "Тампонирање"
@ -1125,7 +1125,7 @@ msgstr "Провери за ажурирања..."
msgid "Choose a name for your smart playlist"
msgstr "Изберете име за паметната плејлиста"
#: engines/gstengine.cpp:938
#: engines/gstengine.cpp:937
msgid "Choose automatically"
msgstr "Избери автоматски"
@ -1628,7 +1628,7 @@ msgstr ""
msgid "Default background image"
msgstr ""
#: engines/gstengine.cpp:964
#: engines/gstengine.cpp:963
#, qt-format
msgid "Default device on %1"
msgstr ""

View File

@ -1032,7 +1032,7 @@ msgstr ""
msgid "Buffer duration"
msgstr ""
#: engines/gstengine.cpp:917
#: engines/gstengine.cpp:916
msgid "Buffering"
msgstr ""
@ -1122,7 +1122,7 @@ msgstr ""
msgid "Choose a name for your smart playlist"
msgstr ""
#: engines/gstengine.cpp:938
#: engines/gstengine.cpp:937
msgid "Choose automatically"
msgstr ""
@ -1625,7 +1625,7 @@ msgstr ""
msgid "Default background image"
msgstr ""
#: engines/gstengine.cpp:964
#: engines/gstengine.cpp:963
#, qt-format
msgid "Default device on %1"
msgstr ""

View File

@ -1035,7 +1035,7 @@ msgstr "Layar..."
msgid "Buffer duration"
msgstr "Jangkamasa penimbal"
#: engines/gstengine.cpp:917
#: engines/gstengine.cpp:916
msgid "Buffering"
msgstr "Menimbal"
@ -1125,7 +1125,7 @@ msgstr "Periksa kemaskini..."
msgid "Choose a name for your smart playlist"
msgstr "Pilih satu nama untuk senarai main pintar anda"
#: engines/gstengine.cpp:938
#: engines/gstengine.cpp:937
msgid "Choose automatically"
msgstr "Pilih secara automatik"
@ -1628,7 +1628,7 @@ msgstr "Kurangkan volum"
msgid "Default background image"
msgstr "Imej latar belakang lalai"
#: engines/gstengine.cpp:964
#: engines/gstengine.cpp:963
#, qt-format
msgid "Default device on %1"
msgstr "Peranti lalai pada %1"

View File

@ -1032,7 +1032,7 @@ msgstr "လျှောက်ကြည့်..."
msgid "Buffer duration"
msgstr "ကြားခံကြာချိန်"
#: engines/gstengine.cpp:917
#: engines/gstengine.cpp:916
msgid "Buffering"
msgstr "ကြားခံ"
@ -1122,7 +1122,7 @@ msgstr "မွမ်းမံများစစ်ဆေးခြင်း..."
msgid "Choose a name for your smart playlist"
msgstr "သင့်ရဲ့ချက်ချာသီချင်းစာရင်းအတွက်နာမည်တစ်ခုရွေး"
#: engines/gstengine.cpp:938
#: engines/gstengine.cpp:937
msgid "Choose automatically"
msgstr "အလိုအလျောက်ရွေးချယ်ခြင်း"
@ -1625,7 +1625,7 @@ msgstr "အသံပမာဏလျှော့ချ"
msgid "Default background image"
msgstr "မူလပံုစံနောက်ခံပုံ"
#: engines/gstengine.cpp:964
#: engines/gstengine.cpp:963
#, qt-format
msgid "Default device on %1"
msgstr ""

View File

@ -1037,7 +1037,7 @@ msgstr "Bla gjennom…"
msgid "Buffer duration"
msgstr "Mellomlagringslengde"
#: engines/gstengine.cpp:917
#: engines/gstengine.cpp:916
msgid "Buffering"
msgstr "Mellomlagring"
@ -1127,7 +1127,7 @@ msgstr "Se etter oppdateringer…"
msgid "Choose a name for your smart playlist"
msgstr "Sett et navn på den smarte spillelisten"
#: engines/gstengine.cpp:938
#: engines/gstengine.cpp:937
msgid "Choose automatically"
msgstr "Velg automatisk"
@ -1630,7 +1630,7 @@ msgstr "Demp lydstyrken"
msgid "Default background image"
msgstr "Forvalgt bakgrunnsbilde"
#: engines/gstengine.cpp:964
#: engines/gstengine.cpp:963
#, qt-format
msgid "Default device on %1"
msgstr "Forvalgt enhet på %1"

View File

@ -1043,7 +1043,7 @@ msgstr "Bladeren…"
msgid "Buffer duration"
msgstr "Buffer duur"
#: engines/gstengine.cpp:917
#: engines/gstengine.cpp:916
msgid "Buffering"
msgstr "Bufferen"
@ -1133,7 +1133,7 @@ msgstr "Naar updates zoeken…"
msgid "Choose a name for your smart playlist"
msgstr "Kies een naam voor uw slimme-afspeellijst"
#: engines/gstengine.cpp:938
#: engines/gstengine.cpp:937
msgid "Choose automatically"
msgstr "Automatisch kiezen"
@ -1636,7 +1636,7 @@ msgstr "Volume verlagen"
msgid "Default background image"
msgstr "Standaard achtergrondafbeelding"
#: engines/gstengine.cpp:964
#: engines/gstengine.cpp:963
#, qt-format
msgid "Default device on %1"
msgstr "Standaard apparaat op %1"

View File

@ -1032,7 +1032,7 @@ msgstr ""
msgid "Buffer duration"
msgstr ""
#: engines/gstengine.cpp:917
#: engines/gstengine.cpp:916
msgid "Buffering"
msgstr ""
@ -1122,7 +1122,7 @@ msgstr ""
msgid "Choose a name for your smart playlist"
msgstr ""
#: engines/gstengine.cpp:938
#: engines/gstengine.cpp:937
msgid "Choose automatically"
msgstr "Causir automaticament"
@ -1625,7 +1625,7 @@ msgstr "Reduire lo volum"
msgid "Default background image"
msgstr ""
#: engines/gstengine.cpp:964
#: engines/gstengine.cpp:963
#, qt-format
msgid "Default device on %1"
msgstr ""

View File

@ -1032,7 +1032,7 @@ msgstr ""
msgid "Buffer duration"
msgstr ""
#: engines/gstengine.cpp:917
#: engines/gstengine.cpp:916
msgid "Buffering"
msgstr ""
@ -1122,7 +1122,7 @@ msgstr ""
msgid "Choose a name for your smart playlist"
msgstr ""
#: engines/gstengine.cpp:938
#: engines/gstengine.cpp:937
msgid "Choose automatically"
msgstr ""
@ -1625,7 +1625,7 @@ msgstr ""
msgid "Default background image"
msgstr ""
#: engines/gstengine.cpp:964
#: engines/gstengine.cpp:963
#, qt-format
msgid "Default device on %1"
msgstr ""

View File

@ -1054,7 +1054,7 @@ msgstr "Przeglądaj..."
msgid "Buffer duration"
msgstr "Wielkość bufora"
#: engines/gstengine.cpp:917
#: engines/gstengine.cpp:916
msgid "Buffering"
msgstr "Buforowanie"
@ -1144,7 +1144,7 @@ msgstr "Sprawdź aktualizacje..."
msgid "Choose a name for your smart playlist"
msgstr "Wprowadź nazwę dla inteligentnej playlisty"
#: engines/gstengine.cpp:938
#: engines/gstengine.cpp:937
msgid "Choose automatically"
msgstr "Wybierz automatycznie"
@ -1647,7 +1647,7 @@ msgstr "Zmniejsz głośność"
msgid "Default background image"
msgstr "Domyślny obrazek tła"
#: engines/gstengine.cpp:964
#: engines/gstengine.cpp:963
#, qt-format
msgid "Default device on %1"
msgstr "Domyślne urządzenie na %1"

View File

@ -1040,7 +1040,7 @@ msgstr "Procurar..."
msgid "Buffer duration"
msgstr "Duração da memória"
#: engines/gstengine.cpp:917
#: engines/gstengine.cpp:916
msgid "Buffering"
msgstr "A processar"
@ -1130,7 +1130,7 @@ msgstr "Procurar atualizações..."
msgid "Choose a name for your smart playlist"
msgstr "Escolha o nome da lista de reprodução inteligente"
#: engines/gstengine.cpp:938
#: engines/gstengine.cpp:937
msgid "Choose automatically"
msgstr "Escolher automaticamente"
@ -1633,7 +1633,7 @@ msgstr "Diminuir volume"
msgid "Default background image"
msgstr "Imagem de fundo padrão"
#: engines/gstengine.cpp:964
#: engines/gstengine.cpp:963
#, qt-format
msgid "Default device on %1"
msgstr "Dispositivo pré-definido em %1"

View File

@ -1044,7 +1044,7 @@ msgstr "Procurar..."
msgid "Buffer duration"
msgstr "Duração do buffer"
#: engines/gstengine.cpp:917
#: engines/gstengine.cpp:916
msgid "Buffering"
msgstr "Armazenando em buffer"
@ -1134,7 +1134,7 @@ msgstr "Procurar por atualizações..."
msgid "Choose a name for your smart playlist"
msgstr "Escolha um nome para sua lista inteligente"
#: engines/gstengine.cpp:938
#: engines/gstengine.cpp:937
msgid "Choose automatically"
msgstr "Escolher automaticamente"
@ -1637,7 +1637,7 @@ msgstr "Diminuir volume"
msgid "Default background image"
msgstr "Imagem de fundo padrão"
#: engines/gstengine.cpp:964
#: engines/gstengine.cpp:963
#, qt-format
msgid "Default device on %1"
msgstr "Dispositivo padrão em %1"

View File

@ -1046,7 +1046,7 @@ msgstr "Navighează..."
msgid "Buffer duration"
msgstr "Durată memorie tampon"
#: engines/gstengine.cpp:917
#: engines/gstengine.cpp:916
msgid "Buffering"
msgstr "Se încarcă memoria tampon"
@ -1136,7 +1136,7 @@ msgstr "Verifică după actualizări..."
msgid "Choose a name for your smart playlist"
msgstr "Alegeți un nume pentru lista de redare inteligentă"
#: engines/gstengine.cpp:938
#: engines/gstengine.cpp:937
msgid "Choose automatically"
msgstr "Alege automat"
@ -1639,7 +1639,7 @@ msgstr "Scade volumul"
msgid "Default background image"
msgstr "Imagine de fundal implicită"
#: engines/gstengine.cpp:964
#: engines/gstengine.cpp:963
#, qt-format
msgid "Default device on %1"
msgstr "Dispozitiv implicit pe %1"

View File

@ -36,7 +36,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Clementine Music Player\n"
"PO-Revision-Date: 2020-12-17 15:11+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-12-26 08:14+0000\n"
"Last-Translator: Andrei Stepanov <adem4ik@gmail.com>\n"
"Language-Team: Russian (http://www.transifex.com/davidsansome/clementine/language/ru/)\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -1061,7 +1061,7 @@ msgstr "Обзор…"
msgid "Buffer duration"
msgstr "Размер буфера"
#: engines/gstengine.cpp:917
#: engines/gstengine.cpp:916
msgid "Buffering"
msgstr "Буферизация"
@ -1151,7 +1151,7 @@ msgstr "Проверить обновления…"
msgid "Choose a name for your smart playlist"
msgstr "Выберите название умного плейлиста"
#: engines/gstengine.cpp:938
#: engines/gstengine.cpp:937
msgid "Choose automatically"
msgstr "Выбирать автоматически"
@ -1654,7 +1654,7 @@ msgstr "Уменьшить громкость"
msgid "Default background image"
msgstr "Стандартное фоновое изображение"
#: engines/gstengine.cpp:964
#: engines/gstengine.cpp:963
#, qt-format
msgid "Default device on %1"
msgstr "Стандартное для %1"
@ -2962,12 +2962,12 @@ msgstr "Широкая боковая панель"
#: library/library.cpp:84
msgid "Last played"
msgstr "Последнее прослушивание"
msgstr "Последнее проигрывание"
#: playlist/playlist.cpp:1412 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:708
msgctxt "A playlist's tag."
msgid "Last played"
msgstr "Последнее прослушивание"
msgstr "Последнее проигрывание"
#: ../bin/src/ui_lastfmsettingspage.h:131
msgid "Last.fm"
@ -4819,7 +4819,7 @@ msgstr "Переместить назад в плейлисте"
#: playlist/playlist.cpp:1410 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:706
msgid "Skip count"
msgstr "Пропустить подсчёт"
msgstr "Количество пропусков"
#: core/commandlineoptions.cpp:166
msgid "Skip forwards in playlist"

View File

@ -1031,7 +1031,7 @@ msgstr ""
msgid "Buffer duration"
msgstr ""
#: engines/gstengine.cpp:917
#: engines/gstengine.cpp:916
msgid "Buffering"
msgstr ""
@ -1121,7 +1121,7 @@ msgstr ""
msgid "Choose a name for your smart playlist"
msgstr ""
#: engines/gstengine.cpp:938
#: engines/gstengine.cpp:937
msgid "Choose automatically"
msgstr ""
@ -1624,7 +1624,7 @@ msgstr ""
msgid "Default background image"
msgstr ""
#: engines/gstengine.cpp:964
#: engines/gstengine.cpp:963
#, qt-format
msgid "Default device on %1"
msgstr ""

View File

@ -1038,7 +1038,7 @@ msgstr "Prehľadávať..."
msgid "Buffer duration"
msgstr "Dĺžka vyrovnávacej pamäte"
#: engines/gstengine.cpp:917
#: engines/gstengine.cpp:916
msgid "Buffering"
msgstr "Ukladá sa do vyrovnávacej pamäte"
@ -1128,7 +1128,7 @@ msgstr "Skontrolovať aktualizácie..."
msgid "Choose a name for your smart playlist"
msgstr "Vyberte názov pre váš inteligentný playlist"
#: engines/gstengine.cpp:938
#: engines/gstengine.cpp:937
msgid "Choose automatically"
msgstr "Vybrať automaticky"
@ -1631,7 +1631,7 @@ msgstr "Znížiť hlasitosť"
msgid "Default background image"
msgstr "Štandardný obrázok na pozadí"
#: engines/gstengine.cpp:964
#: engines/gstengine.cpp:963
#, qt-format
msgid "Default device on %1"
msgstr "Východzie zariadenie na %1"

View File

@ -1038,7 +1038,7 @@ msgstr "Prebrskaj ..."
msgid "Buffer duration"
msgstr "Trajanje medpomnilnika"
#: engines/gstengine.cpp:917
#: engines/gstengine.cpp:916
msgid "Buffering"
msgstr "Medpomnjenje"
@ -1128,7 +1128,7 @@ msgstr "Preveri za posodobitvami ..."
msgid "Choose a name for your smart playlist"
msgstr "Izberite ime za vaš pametni seznam predvajanja"
#: engines/gstengine.cpp:938
#: engines/gstengine.cpp:937
msgid "Choose automatically"
msgstr "Izberi samodejno"
@ -1631,7 +1631,7 @@ msgstr "Zmanjšaj glasnost"
msgid "Default background image"
msgstr "Privzeta slika ozadja"
#: engines/gstengine.cpp:964
#: engines/gstengine.cpp:963
#, qt-format
msgid "Default device on %1"
msgstr "Privzeta naprava na %1"

View File

@ -1037,7 +1037,7 @@ msgstr "Прегледај..."
msgid "Buffer duration"
msgstr "Величина бафера"
#: engines/gstengine.cpp:917
#: engines/gstengine.cpp:916
msgid "Buffering"
msgstr "Баферујем"
@ -1127,7 +1127,7 @@ msgstr "Потражи надоградње..."
msgid "Choose a name for your smart playlist"
msgstr "Изаберите име за вашу паметну листу"
#: engines/gstengine.cpp:938
#: engines/gstengine.cpp:937
msgid "Choose automatically"
msgstr "Изабери аутоматски"
@ -1630,7 +1630,7 @@ msgstr "Смањи јачину звука"
msgid "Default background image"
msgstr "Подразумевана"
#: engines/gstengine.cpp:964
#: engines/gstengine.cpp:963
#, qt-format
msgid "Default device on %1"
msgstr "Подразумевани уређај на %1"

View File

@ -1036,7 +1036,7 @@ msgstr "Pregledaj..."
msgid "Buffer duration"
msgstr "Veličina bafera"
#: engines/gstengine.cpp:917
#: engines/gstengine.cpp:916
msgid "Buffering"
msgstr "Baferujem"
@ -1126,7 +1126,7 @@ msgstr "Potraži nadogradnje..."
msgid "Choose a name for your smart playlist"
msgstr "Izaberite ime za vašu pametnu listu"
#: engines/gstengine.cpp:938
#: engines/gstengine.cpp:937
msgid "Choose automatically"
msgstr "Izaberi automatski"
@ -1629,7 +1629,7 @@ msgstr "Smanji jačinu zvuka"
msgid "Default background image"
msgstr "Podrazumevana"
#: engines/gstengine.cpp:964
#: engines/gstengine.cpp:963
#, qt-format
msgid "Default device on %1"
msgstr "Podrazumevani uređaj na %1"

View File

@ -1056,7 +1056,7 @@ msgstr "Bläddra..."
msgid "Buffer duration"
msgstr "Buffert varaktighet"
#: engines/gstengine.cpp:917
#: engines/gstengine.cpp:916
msgid "Buffering"
msgstr "Buffrar"
@ -1146,7 +1146,7 @@ msgstr "Sök efter uppdateringar..."
msgid "Choose a name for your smart playlist"
msgstr "Välj ett namn för din smarta spellista"
#: engines/gstengine.cpp:938
#: engines/gstengine.cpp:937
msgid "Choose automatically"
msgstr "Välj automatiskt"
@ -1649,7 +1649,7 @@ msgstr "Minska volymen"
msgid "Default background image"
msgstr "Standardbakgrund"
#: engines/gstengine.cpp:964
#: engines/gstengine.cpp:963
#, qt-format
msgid "Default device on %1"
msgstr "Standardenhet på %1"

View File

@ -1032,7 +1032,7 @@ msgstr ""
msgid "Buffer duration"
msgstr ""
#: engines/gstengine.cpp:917
#: engines/gstengine.cpp:916
msgid "Buffering"
msgstr ""
@ -1122,7 +1122,7 @@ msgstr ""
msgid "Choose a name for your smart playlist"
msgstr ""
#: engines/gstengine.cpp:938
#: engines/gstengine.cpp:937
msgid "Choose automatically"
msgstr ""
@ -1625,7 +1625,7 @@ msgstr ""
msgid "Default background image"
msgstr ""
#: engines/gstengine.cpp:964
#: engines/gstengine.cpp:963
#, qt-format
msgid "Default device on %1"
msgstr ""

View File

@ -1051,7 +1051,7 @@ msgstr "Gözat..."
msgid "Buffer duration"
msgstr "Önbellek süresi"
#: engines/gstengine.cpp:917
#: engines/gstengine.cpp:916
msgid "Buffering"
msgstr "Arabelleğe alınıyor"
@ -1141,7 +1141,7 @@ msgstr "Güncellemeleri denetle..."
msgid "Choose a name for your smart playlist"
msgstr "Akıllı çalma listesi için isim seçin"
#: engines/gstengine.cpp:938
#: engines/gstengine.cpp:937
msgid "Choose automatically"
msgstr "Otomatik seç"
@ -1644,7 +1644,7 @@ msgstr "Sesi azalt"
msgid "Default background image"
msgstr "Varsayılan arkaplan resmi"
#: engines/gstengine.cpp:964
#: engines/gstengine.cpp:963
#, qt-format
msgid "Default device on %1"
msgstr "%1 üzerinde öntanımlı aygıt"

View File

@ -1068,7 +1068,7 @@ msgstr "Gözat..."
msgid "Buffer duration"
msgstr "Önbellek süresi"
#: engines/gstengine.cpp:917
#: engines/gstengine.cpp:916
msgid "Buffering"
msgstr "Arabelleğe alınıyor"
@ -1158,7 +1158,7 @@ msgstr "Güncellemeleri denetle..."
msgid "Choose a name for your smart playlist"
msgstr "Akıllı çalma listesi için isim seçin"
#: engines/gstengine.cpp:938
#: engines/gstengine.cpp:937
msgid "Choose automatically"
msgstr "Otomatik seç"
@ -1661,7 +1661,7 @@ msgstr "Sesi azalt"
msgid "Default background image"
msgstr "Varsayılan arkaplan resmi"
#: engines/gstengine.cpp:964
#: engines/gstengine.cpp:963
#, qt-format
msgid "Default device on %1"
msgstr "%1 üzerinde öntanımlı aygıt"

View File

@ -1034,7 +1034,7 @@ msgstr "Огляд…"
msgid "Buffer duration"
msgstr "Місткість буфера"
#: engines/gstengine.cpp:917
#: engines/gstengine.cpp:916
msgid "Buffering"
msgstr "Буферизація"
@ -1124,7 +1124,7 @@ msgstr "Перевірити оновлення…"
msgid "Choose a name for your smart playlist"
msgstr "Оберіть ім’я для вашого розумного списку відтворення"
#: engines/gstengine.cpp:938
#: engines/gstengine.cpp:937
msgid "Choose automatically"
msgstr "Вибрати автоматично"
@ -1627,7 +1627,7 @@ msgstr "Зменшити гучність"
msgid "Default background image"
msgstr "Типове зображення тла"
#: engines/gstengine.cpp:964
#: engines/gstengine.cpp:963
#, qt-format
msgid "Default device on %1"
msgstr "Типовий пристрій у %1"

View File

@ -1033,7 +1033,7 @@ msgstr "Ko'rib chiqish..."
msgid "Buffer duration"
msgstr ""
#: engines/gstengine.cpp:917
#: engines/gstengine.cpp:916
msgid "Buffering"
msgstr "Buferizatsiya"
@ -1123,7 +1123,7 @@ msgstr "Yangilanishlarni tekshirish..."
msgid "Choose a name for your smart playlist"
msgstr "Aqlli pleylist nomini tanlang"
#: engines/gstengine.cpp:938
#: engines/gstengine.cpp:937
msgid "Choose automatically"
msgstr "Avtomatik ravishda tanlash"
@ -1626,7 +1626,7 @@ msgstr "Ovoz balandligini kamaytirish"
msgid "Default background image"
msgstr "Orqa fon andoza rasmi"
#: engines/gstengine.cpp:964
#: engines/gstengine.cpp:963
#, qt-format
msgid "Default device on %1"
msgstr ""

View File

@ -1038,7 +1038,7 @@ msgstr "Duyệt tìm..."
msgid "Buffer duration"
msgstr "Thời gian đệm"
#: engines/gstengine.cpp:917
#: engines/gstengine.cpp:916
msgid "Buffering"
msgstr "Đang tạo bộ đệm"
@ -1128,7 +1128,7 @@ msgstr "Kiểm tra cập nhật..."
msgid "Choose a name for your smart playlist"
msgstr "Đặt tên cho danh sách nhạc của bạn"
#: engines/gstengine.cpp:938
#: engines/gstengine.cpp:937
msgid "Choose automatically"
msgstr "Tự động lựa chọn"
@ -1631,7 +1631,7 @@ msgstr "Giảm âm lượng"
msgid "Default background image"
msgstr "Dùng ảnh nền mặc định"
#: engines/gstengine.cpp:964
#: engines/gstengine.cpp:963
#, qt-format
msgid "Default device on %1"
msgstr "Thiết bị mặc định trên %1"

View File

@ -1047,7 +1047,7 @@ msgstr "浏览..."
msgid "Buffer duration"
msgstr "缓冲时长"
#: engines/gstengine.cpp:917
#: engines/gstengine.cpp:916
msgid "Buffering"
msgstr "缓冲中"
@ -1137,7 +1137,7 @@ msgstr "检查更新..."
msgid "Choose a name for your smart playlist"
msgstr "为智能播放列表起名"
#: engines/gstengine.cpp:938
#: engines/gstengine.cpp:937
msgid "Choose automatically"
msgstr "自动选择"
@ -1640,7 +1640,7 @@ msgstr "降低音量"
msgid "Default background image"
msgstr "默认背景图片"
#: engines/gstengine.cpp:964
#: engines/gstengine.cpp:963
#, qt-format
msgid "Default device on %1"
msgstr "%1 的默认设备"

View File

@ -1035,7 +1035,7 @@ msgstr "瀏覽…"
msgid "Buffer duration"
msgstr "緩衝時間"
#: engines/gstengine.cpp:917
#: engines/gstengine.cpp:916
msgid "Buffering"
msgstr "緩衝"
@ -1125,7 +1125,7 @@ msgstr "檢查更新…"
msgid "Choose a name for your smart playlist"
msgstr "為您智慧型播放清單選擇一個名稱"
#: engines/gstengine.cpp:938
#: engines/gstengine.cpp:937
msgid "Choose automatically"
msgstr "自動選擇"
@ -1628,7 +1628,7 @@ msgstr "減低音量"
msgid "Default background image"
msgstr "預設的背景圖片"
#: engines/gstengine.cpp:964
#: engines/gstengine.cpp:963
#, qt-format
msgid "Default device on %1"
msgstr "%1 的預設裝置"