rssguard/localization/rssguard_hu.ts

9828 lines
499 KiB
XML

<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!DOCTYPE TS>
<TS version="2.1" language="hu" sourcelanguage="en">
<context>
<name>AccountCheckModel</name>
<message>
<location filename="../src/librssguard/services/abstract/accountcheckmodel.cpp" line="187"/>
<source>(category)</source>
<translation>(kategória)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/services/abstract/accountcheckmodel.cpp" line="190"/>
<source>(feed)</source>
<translation>(hírforrás)</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>AccountDetails</name>
<message>
<location filename="../src/librssguard/services/abstract/gui/accountdetails.ui" line="14"/>
<location filename="../../build-rssguard-Desktop_Qt_6_7_0_MSVC2017_64bit-Debug/src/librssguard/ui_accountdetails.h" line="78"/>
<source>Form</source>
<translation>Űrlap</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/services/abstract/gui/accountdetails.ui" line="20"/>
<location filename="../../build-rssguard-Desktop_Qt_6_7_0_MSVC2017_64bit-Debug/src/librssguard/ui_accountdetails.h" line="79"/>
<source>Display additional nodes</source>
<translation>További csomópontok megjelenítése</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/services/abstract/gui/accountdetails.ui" line="26"/>
<location filename="../../build-rssguard-Desktop_Qt_6_7_0_MSVC2017_64bit-Debug/src/librssguard/ui_accountdetails.h" line="80"/>
<source>Important</source>
<translation>Fontos</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/services/abstract/gui/accountdetails.ui" line="33"/>
<location filename="../../build-rssguard-Desktop_Qt_6_7_0_MSVC2017_64bit-Debug/src/librssguard/ui_accountdetails.h" line="81"/>
<source>Unread</source>
<translation>Olvasatlan</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/services/abstract/gui/accountdetails.ui" line="40"/>
<location filename="../../build-rssguard-Desktop_Qt_6_7_0_MSVC2017_64bit-Debug/src/librssguard/ui_accountdetails.h" line="82"/>
<source>Labels</source>
<translation>Címkék</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/services/abstract/gui/accountdetails.ui" line="47"/>
<location filename="../../build-rssguard-Desktop_Qt_6_7_0_MSVC2017_64bit-Debug/src/librssguard/ui_accountdetails.h" line="83"/>
<source>Probes</source>
<translation>Szondák</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>AdBlockDialog</name>
<message>
<location filename="../src/librssguard/network-web/adblock/adblockdialog.cpp" line="26"/>
<source>AdBlock configuration</source>
<translation>AdBlock beállítások</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/network-web/adblock/adblockdialog.cpp" line="63"/>
<source>Cannot enable AdBlock</source>
<translation>Az AdBlock nem engedélyezhető</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/network-web/adblock/adblockdialog.cpp" line="64"/>
<source>There is some error in AdBlock component and it cannot be enabled. Check error message below (or application debug log) for more information.</source>
<translation>Valamilyen hiba merült fel az AdBlock komponensben így nem engedélyezhető. Kérem ellenőrizze a hibaüzenetet alább (vagy az applikáció hibakeresési naplójában) további információkért.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/network-web/adblock/adblockdialog.cpp" line="98"/>
<source>OK!</source>
<translation>OK!</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/network-web/adblock/adblockdialog.cpp" line="113"/>
<source>There is error, check application log for more details and head to online documentation.</source>
<translation>Valamilyen hiba merül fel, ellenőrizze az applikáció naplóját további részletekért és keresse fel az online elérhető dokumentációt.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/network-web/adblock/adblockdialog.cpp" line="84"/>
<source>There is error, check application log for more details and head to online documentation. Also make sure that Node.js is installed.
Error: %1</source>
<translation>Valamilyen hiba merül fel, ellenőrizze az applikáció naplóját további részletekért és keresse fel az online elérhető dokumentációt. Emellett ellenőrizze, hogy a Node.js telepítve van-e.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/network-web/adblock/adblockdialog.cpp" line="88"/>
<location filename="../src/librssguard/network-web/adblock/adblockdialog.cpp" line="115"/>
<source>ERROR!</source>
<translation>HIBA!</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/network-web/adblock/adblockdialog.cpp" line="38"/>
<location filename="../src/librssguard/network-web/adblock/adblockdialog.cpp" line="39"/>
<location filename="../src/librssguard/network-web/adblock/adblockdialog.cpp" line="105"/>
<location filename="../src/librssguard/network-web/adblock/adblockdialog.cpp" line="106"/>
<source>No additional info.</source>
<translation>Nincs további információ.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/network-web/adblock/adblockdialog.cpp" line="97"/>
<source>It seems your AdBlock runs fine, but wait few seconds to be sure.</source>
<translation>Úgy néz ki, hogy az AdBlock megfelelően működik, de várj néhány másodpercet, hogy megbizonyosodjunk róla.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/network-web/adblock/adblockdialog.ui" line="20"/>
<location filename="../../build-rssguard-Desktop_Qt_6_7_0_MSVC2017_64bit-Debug/src/librssguard/ui_adblockdialog.h" line="148"/>
<source>Enable AdBlock</source>
<translation>AdBlock engedélyezése</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/network-web/adblock/adblockdialog.ui" line="32"/>
<location filename="../../build-rssguard-Desktop_Qt_6_7_0_MSVC2017_64bit-Debug/src/librssguard/ui_adblockdialog.h" line="149"/>
<source>&amp;Help</source>
<translation>&amp;Segítség</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/network-web/adblock/adblockdialog.ui" line="58"/>
<location filename="../../build-rssguard-Desktop_Qt_6_7_0_MSVC2017_64bit-Debug/src/librssguard/ui_adblockdialog.h" line="151"/>
<source>Filter lists</source>
<translation>Szűrők listája</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/network-web/adblock/adblockdialog.ui" line="64"/>
<location filename="../../build-rssguard-Desktop_Qt_6_7_0_MSVC2017_64bit-Debug/src/librssguard/ui_adblockdialog.h" line="150"/>
<source>Add your direct links to filter lists here (one URL per line)</source>
<translation>Adja hozzá a szűrő listákra mutató közvetlen hivatkozásokat (egy URL soronként)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/network-web/adblock/adblockdialog.ui" line="78"/>
<location filename="../../build-rssguard-Desktop_Qt_6_7_0_MSVC2017_64bit-Debug/src/librssguard/ui_adblockdialog.h" line="153"/>
<source>Custom filters</source>
<translation>Egyedi szűrők</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/network-web/adblock/adblockdialog.ui" line="84"/>
<location filename="../../build-rssguard-Desktop_Qt_6_7_0_MSVC2017_64bit-Debug/src/librssguard/ui_adblockdialog.h" line="152"/>
<source>Add your custom filters here (one filter per line)</source>
<translation>Itt adja hozzá az egyedi szűrőket (egy szűrőfeltétel soronként)</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>AdBlockIcon</name>
<message>
<location filename="../src/librssguard/network-web/adblock/adblockicon.cpp" line="12"/>
<source>AdBlock lets you block unwanted content on web pages</source>
<translation>Az AdBlock lehetővé teszi a nem kívánt tartalom blokkolását a weboldalakon</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/network-web/adblock/adblockicon.cpp" line="45"/>
<source>Show AdBlock &amp;settings</source>
<translation>AdBlock &amp;beállítások mutatása</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>AdBlockManager</name>
<message>
<location filename="../src/librssguard/network-web/adblock/adblockmanager.cpp" line="199"/>
<source>Failed to setup filters and start server: %1.</source>
<translation>A szűrők telepítése és a szerver indítása sikertelen: %1.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/network-web/adblock/adblockmanager.cpp" line="377"/>
<source>failed to download filter list &apos;%1&apos;</source>
<translation>a szűrőlista letöltése sikertelen &apos;%1&apos;</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ApiServer</name>
<message>
<location filename="../src/librssguard/network-web/apiserver.cpp" line="188"/>
<source>account with ID %1 not found</source>
<translation>a(z) %1 ID-jű fiók nem található</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Application</name>
<message>
<location filename="../src/librssguard/miscellaneous/application.cpp" line="1232"/>
<source>Application is already running.</source>
<translation>Az alkalmazás már fut.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/miscellaneous/application.cpp" line="651"/>
<source>Output directory is not writable.</source>
<translation>A kimeneti könyvtár nem írható.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/miscellaneous/application.cpp" line="659"/>
<source>Settings file not copied to output directory successfully.</source>
<translation>A beállításokat tartalmazó fájl kimeneti könyvtárba történő másolása sikertelen.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/miscellaneous/application.cpp" line="674"/>
<source>Database restoration was not initiated. Make sure that output directory is writable.</source>
<translation>Az adatbázis helyreállítása nem indult el. Győződjön meg arról, hogy a kimeneti könyvtár írható.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/miscellaneous/application.cpp" line="681"/>
<source>Settings restoration was not initiated. Make sure that output directory is writable.</source>
<translation>A beállítások helyreállítása nem indult el. Győződjön meg arról, hogy a kimeneti könyvtár írható.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/miscellaneous/application.cpp" line="1250"/>
<source>Cannot add feed</source>
<translation>Hírforrás hozzáadása sikertelen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/miscellaneous/application.cpp" line="1251"/>
<source>Feed cannot be added because there is no active account which can add feeds.</source>
<translation>A hírforrás nem adható hozzá, mivel nincs aktív felhasználói fiók aminek engedélyezett a hírforrások felvétele.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/miscellaneous/application.cpp" line="1403"/>
<location filename="../src/librssguard/miscellaneous/application.cpp" line="1415"/>
<source>Node.js</source>
<translation type="unfinished">Node.js</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/miscellaneous/application.cpp" line="1404"/>
<source>Packages were NOT updated because of error: %2. Affected packages:
%1</source>
<translation type="unfinished">Packages were NOT updated because of error: %2. Affected packages:
%1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/miscellaneous/application.cpp" line="1416"/>
<source>These packages were installed/updated:
%1</source>
<translation type="unfinished">These packages were installed/updated:
%1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/miscellaneous/application.cpp" line="1110"/>
<source>Unread articles fetched</source>
<translation>Az olvasatlan cikkek sikeresen lekérve</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/miscellaneous/application.cpp" line="405"/>
<source>Go to changelog</source>
<translation>Változási napló megtekintése</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/miscellaneous/application.cpp" line="1181"/>
<source>AdBlock needs to be configured</source>
<translation>Az AdBlock konfigurációja szükséges</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/miscellaneous/application.cpp" line="399"/>
<source>Welcome</source>
<translation>Üdvözöljük</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/miscellaneous/application.cpp" line="400"/>
<source>Welcome to %1.
Please, check NEW stuff included in this
version by clicking this popup notification.</source>
<translation>Üdvözöljük az %1-ban.
Kérem tekintse meg az ebben a verzióban
található új funkciókat erre a popup ablakra
való kattintással.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/miscellaneous/application.cpp" line="1182"/>
<source>AdBlock is not configured properly. Go to &quot;Settings&quot; -&gt; &quot;Node.js&quot; and check if your Node.js is properly configured.</source>
<translation>Az AdBlock nem megfelelően van konfigurálva. Menj a &quot;Beállítások&quot;-&quot;Node.js&quot; menüpontba, és ellenőrizd, hogy a Node.js megfelelően van konfigurálva.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/miscellaneous/application.cpp" line="1231"/>
<source>Already running</source>
<translation>Már fut</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ArticleAmountControl</name>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/reusable/articleamountcontrol.ui" line="14"/>
<location filename="../../build-rssguard-Desktop_Qt_6_7_0_MSVC2017_64bit-Debug/src/librssguard/ui_articleamountcontrol.h" line="256"/>
<source>Form</source>
<translation>Űrlap</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/reusable/articleamountcontrol.ui" line="36"/>
<location filename="../../build-rssguard-Desktop_Qt_6_7_0_MSVC2017_64bit-Debug/src/librssguard/ui_articleamountcontrol.h" line="261"/>
<source>Ignoring old articles</source>
<translation>Régi cikkek figyelmen kívül hagyása</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/reusable/articleamountcontrol.ui" line="47"/>
<location filename="../../build-rssguard-Desktop_Qt_6_7_0_MSVC2017_64bit-Debug/src/librssguard/ui_articleamountcontrol.h" line="257"/>
<source>Add articles with any date into the database</source>
<translation>Bármely dátumú cikkek hozzáadása az adatbázishoz</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/reusable/articleamountcontrol.ui" line="76"/>
<location filename="../../build-rssguard-Desktop_Qt_6_7_0_MSVC2017_64bit-Debug/src/librssguard/ui_articleamountcontrol.h" line="258"/>
<source>Avoid adding articles before this date/time into the database</source>
<translation>Az ezen dátum/időpont előtti cikkek nem kerülnek hozzáadásra az adatbázishoz</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/reusable/articleamountcontrol.ui" line="85"/>
<location filename="../../build-rssguard-Desktop_Qt_6_7_0_MSVC2017_64bit-Debug/src/librssguard/ui_articleamountcontrol.h" line="259"/>
<source>Absolute date/time</source>
<translation>Abszolút dátum/idő</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/reusable/articleamountcontrol.ui" line="92"/>
<location filename="../../build-rssguard-Desktop_Qt_6_7_0_MSVC2017_64bit-Debug/src/librssguard/ui_articleamountcontrol.h" line="260"/>
<source>Relative time</source>
<translation>Relatív idő</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/reusable/articleamountcontrol.ui" line="170"/>
<location filename="../../build-rssguard-Desktop_Qt_6_7_0_MSVC2017_64bit-Debug/src/librssguard/ui_articleamountcontrol.h" line="267"/>
<source>Limiting amount of articles in feeds</source>
<translation>A hírforrásokban található cikkek számának korlátozása</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/reusable/articleamountcontrol.ui" line="181"/>
<location filename="../../build-rssguard-Desktop_Qt_6_7_0_MSVC2017_64bit-Debug/src/librssguard/ui_articleamountcontrol.h" line="262"/>
<source>Customize article limits</source>
<translation>Cikk limitek személyre szabása</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/reusable/articleamountcontrol.ui" line="210"/>
<location filename="../../build-rssguard-Desktop_Qt_6_7_0_MSVC2017_64bit-Debug/src/librssguard/ui_articleamountcontrol.h" line="263"/>
<source>In database, keep</source>
<translation type="unfinished">In database, keep</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/reusable/articleamountcontrol.ui" line="224"/>
<location filename="../../build-rssguard-Desktop_Qt_6_7_0_MSVC2017_64bit-Debug/src/librssguard/ui_articleamountcontrol.h" line="264"/>
<source>Do not remove important articles</source>
<translation>Ne távolítsa el a fontos cikkeket</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/reusable/articleamountcontrol.ui" line="231"/>
<location filename="../../build-rssguard-Desktop_Qt_6_7_0_MSVC2017_64bit-Debug/src/librssguard/ui_articleamountcontrol.h" line="265"/>
<source>Do not remove unread articles</source>
<translation>Ne távolítsa el az olvasatlan cikkeket</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/reusable/articleamountcontrol.ui" line="238"/>
<location filename="../../build-rssguard-Desktop_Qt_6_7_0_MSVC2017_64bit-Debug/src/librssguard/ui_articleamountcontrol.h" line="266"/>
<source>Just move articles to recycle bin, do not purge them</source>
<translation>A cikkek végleges törlése helyett lomtárba mozgatása</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/reusable/articleamountcontrol.cpp" line="11"/>
<source>Setting any limitations here will instruct %1 to ignore some incoming articles. The logic runs AFTER any article filters so even if your article filter accepts particular article, it can still subsequently ignored and not added to database.</source>
<translation type="unfinished">Setting any limitations here will instruct %1 to ignore some incoming articles. The logic runs AFTER any article filters so even if your article filter accepts particular article, it can still subsequently ignored and not added to database.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/reusable/articleamountcontrol.cpp" line="16"/>
<source>All excessive articles are removed automatically by the application, usually after particular feed is fetched. Articles are either completely purged (including articles from recycle bin) from internal database or are just moved to recycle bin.</source>
<translation type="unfinished">All excessive articles are removed automatically by the application, usually after particular feed is fetched. Articles are either completely purged (including articles from recycle bin) from internal database or are just moved to recycle bin.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/reusable/articleamountcontrol.cpp" line="22"/>
<source>all articles</source>
<translation>minden cikk</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<location filename="../src/librssguard/gui/reusable/articleamountcontrol.cpp" line="179"/>
<source>newest article(s)</source>
<translation type="unfinished">
<numerusform>legújabb cikk(ek)</numerusform>
<numerusform>newest article(s)</numerusform>
</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ArticleListNotification</name>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/notifications/articlelistnotification.ui" line="66"/>
<location filename="../../build-rssguard-Desktop_Qt_6_7_0_MSVC2017_64bit-Debug/src/librssguard/ui_articlelistnotification.h" line="142"/>
<source>...</source>
<translation>...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/notifications/articlelistnotification.ui" line="87"/>
<location filename="../../build-rssguard-Desktop_Qt_6_7_0_MSVC2017_64bit-Debug/src/librssguard/ui_articlelistnotification.h" line="144"/>
<source>Go to previous page</source>
<translation>Ugrás az előző oldalra</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/notifications/articlelistnotification.ui" line="94"/>
<location filename="../../build-rssguard-Desktop_Qt_6_7_0_MSVC2017_64bit-Debug/src/librssguard/ui_articlelistnotification.h" line="147"/>
<source>Go to next page</source>
<translation>Ugrás a következő oldalra</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/notifications/articlelistnotification.ui" line="101"/>
<location filename="../../build-rssguard-Desktop_Qt_6_7_0_MSVC2017_64bit-Debug/src/librssguard/ui_articlelistnotification.h" line="150"/>
<source>Open article in article list</source>
<translation>Cikk megnyitása a cikklistában</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/notifications/articlelistnotification.ui" line="108"/>
<location filename="../../build-rssguard-Desktop_Qt_6_7_0_MSVC2017_64bit-Debug/src/librssguard/ui_articlelistnotification.h" line="153"/>
<source>Open article in web browser</source>
<translation>Cikk megnyitása böngészőben</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/notifications/articlelistnotification.ui" line="122"/>
<location filename="../../build-rssguard-Desktop_Qt_6_7_0_MSVC2017_64bit-Debug/src/librssguard/ui_articlelistnotification.h" line="156"/>
<source>Mark all articles as read</source>
<translation>Az összes cikk megjelölése olvasottként</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<location filename="../src/librssguard/gui/notifications/articlelistnotification.cpp" line="73"/>
<source>%n feeds fetched</source>
<translation type="unfinished">
<numerusform>%n hírforrás lekérve</numerusform>
<numerusform>%n feeds fetched</numerusform>
</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ArticleParse</name>
<message>
<location filename="../src/librssguard/network-web/articleparse.cpp" line="39"/>
<source>Packages for article-extractor are installed</source>
<translation type="unfinished">Packages for article-extractor are installed</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/network-web/articleparse.cpp" line="40"/>
<source>Reload your website or article and you can test it then!</source>
<translation type="unfinished">Reload your website or article and you can test it then!</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/network-web/articleparse.cpp" line="45"/>
<source>Packages for article-extractor are installed. You can now use this feature!</source>
<translation type="unfinished">Packages for article-extractor are installed. You can now use this feature!</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/network-web/articleparse.cpp" line="62"/>
<source>Packages for article-extractor are NOT installed</source>
<translation type="unfinished">Packages for article-extractor are NOT installed</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/network-web/articleparse.cpp" line="63"/>
<source>There is error: %1</source>
<translation>Hiba lépett fel: %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/network-web/articleparse.cpp" line="69"/>
<source>Packages for article-extractor are NOT installed. There is error: %1</source>
<translation type="unfinished">Packages for article-extractor are NOT installed. There is error: %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/network-web/articleparse.cpp" line="104"/>
<source>Node.js libraries not installed</source>
<translation>A Node.js könyvtárak nincsenek telepítve</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/network-web/articleparse.cpp" line="105"/>
<location filename="../src/librssguard/network-web/articleparse.cpp" line="115"/>
<source>Node.js is not configured properly. Go to &quot;Settings&quot; -&gt; &quot;Node.js&quot; and check if your Node.js is properly configured.</source>
<translation>A Node.js nincs megfelelően konfigurálva. Menjen a &quot;Beálíltások&quot; -&gt; &quot;Node.js&quot; menüponthoz és ellenőrizze a beállításokat.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>AuthenticationDetails</name>
<message>
<location filename="../src/librssguard/services/abstract/gui/authenticationdetails.ui" line="14"/>
<location filename="../../build-rssguard-Desktop_Qt_6_7_0_MSVC2017_64bit-Debug/src/librssguard/ui_authenticationdetails.h" line="122"/>
<source>Form</source>
<translation>Űrlap</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/services/abstract/gui/authenticationdetails.ui" line="45"/>
<location filename="../../build-rssguard-Desktop_Qt_6_7_0_MSVC2017_64bit-Debug/src/librssguard/ui_authenticationdetails.h" line="125"/>
<source>Some feeds require authentication, including GMail feeds. BASIC, NTLM-2 and DIGEST-MD5 authentication schemes are supported.</source>
<translation>Néhány hírforrás hitelesítést igényel, ideértve a GMail hírforrásokat is. A támogatott hitelesítési sémák: BASIC, NTLM-2 és DIGEST-MD5.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/services/abstract/gui/authenticationdetails.ui" line="48"/>
<location filename="../../build-rssguard-Desktop_Qt_6_7_0_MSVC2017_64bit-Debug/src/librssguard/ui_authenticationdetails.h" line="127"/>
<source>Credentials</source>
<translation>Hitelesítő adatok</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/services/abstract/gui/authenticationdetails.ui" line="25"/>
<location filename="../../build-rssguard-Desktop_Qt_6_7_0_MSVC2017_64bit-Debug/src/librssguard/ui_authenticationdetails.h" line="123"/>
<source>Authentication type</source>
<translation>Hitelesítés típusa</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/services/abstract/gui/authenticationdetails.ui" line="60"/>
<location filename="../src/librssguard/services/abstract/gui/authenticationdetails.cpp" line="15"/>
<location filename="../src/librssguard/services/abstract/gui/authenticationdetails.cpp" line="100"/>
<location filename="../../build-rssguard-Desktop_Qt_6_7_0_MSVC2017_64bit-Debug/src/librssguard/ui_authenticationdetails.h" line="128"/>
<source>Username</source>
<translation>Felhasználónév</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/services/abstract/gui/authenticationdetails.ui" line="73"/>
<location filename="../src/librssguard/services/abstract/gui/authenticationdetails.cpp" line="17"/>
<location filename="../../build-rssguard-Desktop_Qt_6_7_0_MSVC2017_64bit-Debug/src/librssguard/ui_authenticationdetails.h" line="129"/>
<source>Password</source>
<translation>Jelszó</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/services/abstract/gui/authenticationdetails.cpp" line="16"/>
<source>Set username to access the feed.</source>
<translation>Állítsa be a felhasználónevet a hírforrás eléréséhez.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/services/abstract/gui/authenticationdetails.cpp" line="18"/>
<source>Set password to access the feed.</source>
<translation>Állítsa be a jelszót a hírforrás eléréséhez.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/services/abstract/gui/authenticationdetails.cpp" line="20"/>
<source>No authentication</source>
<translation>Nincs hitelesítés</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/services/abstract/gui/authenticationdetails.cpp" line="22"/>
<source>HTTP Basic</source>
<translation>Alap HTTP</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/services/abstract/gui/authenticationdetails.cpp" line="25"/>
<source>Token</source>
<translation>Token</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/services/abstract/gui/authenticationdetails.cpp" line="74"/>
<source>Username/token is ok or it is not needed.</source>
<translation>A felhasználónév/token megfelelő, vagy nincs rá szükség.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/services/abstract/gui/authenticationdetails.cpp" line="75"/>
<source>Username/token is empty.</source>
<translation>A felhasználónév/token üres.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/services/abstract/gui/authenticationdetails.cpp" line="97"/>
<source>Access token</source>
<translation>Hozzáférési token</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/services/abstract/gui/authenticationdetails.cpp" line="84"/>
<source>Password is ok or it is not needed.</source>
<translation>A jelszó megfelelő, vagy nincs rá szükség.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/services/abstract/gui/authenticationdetails.cpp" line="84"/>
<source>Password is empty.</source>
<translation>A jelszó üres.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>BaseLineEdit</name>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/reusable/baselineedit.cpp" line="13"/>
<source>Show/hide the password</source>
<translation>Jelszó megmutatása/elrejtése</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>BaseToastNotification</name>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/notifications/basetoastnotification.cpp" line="46"/>
<source>Close this notification</source>
<translation>Értesítés bezárása</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Category</name>
<message>
<location filename="../src/librssguard/services/abstract/category.cpp" line="73"/>
<source>Number of feeds: %1
Number of categories: %2</source>
<translation>Hírforrások száma: %1
Kategóriák száma: %2</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ColorToolButton</name>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/reusable/colortoolbutton.cpp" line="14"/>
<source>Click me to change color!</source>
<translation>Kattints ide a szín megváltoztatásához!</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/reusable/colortoolbutton.cpp" line="19"/>
<source>Select new color</source>
<translation>Új szín kiválasztása</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DatabaseCleaner</name>
<message>
<location filename="../src/librssguard/database/databasecleaner.cpp" line="65"/>
<source>Shrinking database file...</source>
<translation>Adatbázis fájl zsugorítása...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/database/databasecleaner.cpp" line="70"/>
<source>Database file shrinked...</source>
<translation>Adatbázis fájl zsugorítása elkészült...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/database/databasecleaner.cpp" line="40"/>
<source>Recycle bin purged...</source>
<translation>A lomtár ürítése sikeres...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/database/databasecleaner.cpp" line="35"/>
<source>Purging recycle bin...</source>
<translation>Lomtár ürítése folyamatban...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/database/databasecleaner.cpp" line="25"/>
<source>Removing read articles...</source>
<translation>Elolvasott cikkek eltávolítása...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/database/databasecleaner.cpp" line="30"/>
<source>Read articles purged...</source>
<translation>Olvasott cikkek eltávolítva...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/database/databasecleaner.cpp" line="45"/>
<source>Removing old articles...</source>
<translation>Régi cikkek eltávolítása...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/database/databasecleaner.cpp" line="50"/>
<source>Old articles purged...</source>
<translation>Régi cikkek eltávolítva...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/database/databasecleaner.cpp" line="55"/>
<source>Removing starred articles...</source>
<translation>Csillagozott cikkek eltávolítása folyamatban...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/database/databasecleaner.cpp" line="60"/>
<source>Starred articles purged...</source>
<translation>Csillagozott cikkek eltávolítva...</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DatabaseFactory</name>
<message>
<location filename="../src/librssguard/database/databasefactory.cpp" line="58"/>
<source>Cannot connect to database</source>
<translation>Adatbázis csatlakozás sikertelen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/database/databasefactory.cpp" line="59"/>
<source>Connection to your database was not established with error: &apos;%1&apos;. Falling back to SQLite.</source>
<translation>A megadott adatbázishoz való csatlakozás sikertelen a következő hibával: &apos;%1&apos;. Visszalépés az SQLite adatbázisra.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DiscoveredFeedsModel</name>
<message>
<location filename="../src/librssguard-standard/src/gui/formdiscoverfeeds.cpp" line="302"/>
<source>Title</source>
<translation>Cím</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard-standard/src/gui/formdiscoverfeeds.cpp" line="302"/>
<source>Type</source>
<translation>Típus</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DownloadItem</name>
<message>
<location filename="../src/librssguard/network-web/downloadmanager.cpp" line="275"/>
<source>Error opening output file: %1</source>
<translation>Hiba a kimeneti fájl megnyitásakor: %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/network-web/downloadmanager.cpp" line="113"/>
<source>Select destination for downloaded file</source>
<translation>Kérem válassza ki a letöltött fájl helyét</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/network-web/downloadmanager.cpp" line="301"/>
<source>Error: %1</source>
<translation>Hiba: %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/network-web/downloadmanager.cpp" line="140"/>
<source>Download directory couldn&apos;t be created</source>
<translation>A letöltési könyvtár nem hozható létre</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/network-web/downloadmanager.cpp" line="286"/>
<source>Error when saving file: %1</source>
<translation>Hiba a fájl mentése közben: %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/network-web/downloadmanager.cpp" line="393"/>
<source>%1 of %2 (%3 per second) - %4</source>
<translation>%1 / %2 (%3 másodpercenként) - %4</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/network-web/downloadmanager.cpp" line="404"/>
<source>%1 of %2 - download completed</source>
<translation>%1 / %2- - letöltés befejeződött</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/network-web/downloadmanager.cpp" line="220"/>
<source>Cannot open file</source>
<translation>A fájl nem nyitható meg</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/network-web/downloadmanager.cpp" line="221"/>
<source>Cannot open output file. Open it manually.</source>
<translation>A kimeneti fájl nem nyitható meg. Nyissa meg manuálisan.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/network-web/downloadmanager.cpp" line="231"/>
<source>Cannot open directory</source>
<translation>A mappa megnyitása sikertelen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/network-web/downloadmanager.cpp" line="232"/>
<source>Cannot open output directory. Open it manually.</source>
<translation>A kimeneti mappa nem nyitható meg. Nyissa meg manuálisan.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/network-web/downloadmanager.cpp" line="445"/>
<source>Download finished</source>
<translation>A letöltés befejeződött</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/network-web/downloadmanager.cpp" line="446"/>
<source>File &apos;%1&apos; is downloaded.
Click here to open parent directory.</source>
<translation>A &apos;%1&apos; fájl sikeresen letöltődött.
Kattintson ide a könyvtár megnyitásához.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/network-web/downloadmanager.cpp" line="457"/>
<source>URL: %1</source>
<translation>URL: %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/network-web/downloadmanager.cpp" line="458"/>
<source>Local file: %1</source>
<translation>Helyi fájl: %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/network-web/downloadmanager.cpp" line="119"/>
<source>Selection of local file cancelled.</source>
<translation>Helyi fájl kiválasztása megszakítva.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/network-web/downloadmanager.cpp" line="450"/>
<source>Open folder</source>
<translation>Mappa megnyitása</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/network-web/downloaditem.ui" line="54"/>
<location filename="../../build-rssguard-Desktop_Qt_6_7_0_MSVC2017_64bit-Debug/src/librssguard/ui_downloaditem.h" line="128"/>
<source>Filename</source>
<translation>Fájlnév</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/network-web/downloaditem.ui" line="86"/>
<location filename="../../build-rssguard-Desktop_Qt_6_7_0_MSVC2017_64bit-Debug/src/librssguard/ui_downloaditem.h" line="131"/>
<source>&amp;Try again</source>
<translation>&amp;Próbáld újra</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/network-web/downloaditem.ui" line="93"/>
<location filename="../../build-rssguard-Desktop_Qt_6_7_0_MSVC2017_64bit-Debug/src/librssguard/ui_downloaditem.h" line="132"/>
<source>&amp;Stop</source>
<translation>&amp;Állj</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/network-web/downloaditem.ui" line="100"/>
<location filename="../../build-rssguard-Desktop_Qt_6_7_0_MSVC2017_64bit-Debug/src/librssguard/ui_downloaditem.h" line="133"/>
<source>&amp;Open file</source>
<translation>&amp;Fájl megnyitása</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/network-web/downloaditem.ui" line="107"/>
<location filename="../../build-rssguard-Desktop_Qt_6_7_0_MSVC2017_64bit-Debug/src/librssguard/ui_downloaditem.h" line="134"/>
<source>Open &amp;directory</source>
<translation>&amp;Mappa megnyitása</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DownloadManager</name>
<message numerus="yes">
<location filename="../src/librssguard/network-web/downloadmanager.cpp" line="748"/>
<source>%n minutes remaining</source>
<translation type="unfinished">
<numerusform>%n perc van hátra</numerusform>
<numerusform>%n minutes remaining</numerusform>
</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<location filename="../src/librssguard/network-web/downloadmanager.cpp" line="752"/>
<source>%n seconds remaining</source>
<translation type="unfinished">
<numerusform>%n másodperc van hátra</numerusform>
<numerusform>%n seconds remaining</numerusform>
</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/network-web/downloadmanager.cpp" line="764"/>
<source>bytes</source>
<translation>byte</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<location filename="../src/librssguard/network-web/downloadmanager.cpp" line="602"/>
<source>Downloading %n file(s)...</source>
<translation type="unfinished">
<numerusform>%n fáj letöltése...</numerusform>
<numerusform>Downloading %n file(s)...</numerusform>
</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/network-web/downloadmanager.ui" line="38"/>
<location filename="../../build-rssguard-Desktop_Qt_6_7_0_MSVC2017_64bit-Debug/src/librssguard/ui_downloadmanager.h" line="72"/>
<source>Clean up</source>
<translation>Tisztítás</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>EmailPreviewer</name>
<message>
<location filename="../src/librssguard-gmail/src/gui/emailpreviewer.ui" line="14"/>
<source>Form</source>
<translation>Űrlap</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard-gmail/src/gui/emailpreviewer.ui" line="20"/>
<source>From</source>
<translation>Feladó</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard-gmail/src/gui/emailpreviewer.ui" line="52"/>
<source>&amp;Attachments</source>
<translation>&amp;Mellékletek</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard-gmail/src/gui/emailpreviewer.ui" line="65"/>
<source>&amp;Reply</source>
<translation>&amp;Válasz</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard-gmail/src/gui/emailpreviewer.ui" line="75"/>
<source>&amp;Forward</source>
<translation>&amp;Továbbítás</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard-gmail/src/gui/emailpreviewer.ui" line="87"/>
<source>Subject</source>
<translation>Tárgy</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard-gmail/src/gui/emailpreviewer.ui" line="104"/>
<source>To</source>
<translation>Címzett</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard-gmail/src/gui/emailpreviewer.cpp" line="114"/>
<location filename="../src/librssguard-gmail/src/gui/emailpreviewer.cpp" line="120"/>
<source>Cannot download attachment</source>
<translation>A melléklet nem letölthető</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard-gmail/src/gui/emailpreviewer.cpp" line="115"/>
<source>Attachment cannot be downloaded because you are not logged-in.</source>
<translation>A melléklet nem letölthető, mivel nincs bejelentkezve.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard-gmail/src/gui/emailpreviewer.cpp" line="121"/>
<source>Attachment cannot be downloaded because some general error happened.</source>
<translation>A melléklet nem tölthető be, mert valamilyen általános hiba történt.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>EmailRecipientControl</name>
<message>
<location filename="../src/librssguard-gmail/src/gui/emailrecipientcontrol.cpp" line="38"/>
<source>To</source>
<translation>Címzett</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard-gmail/src/gui/emailrecipientcontrol.cpp" line="39"/>
<source>Cc</source>
<translation>Másolat</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard-gmail/src/gui/emailrecipientcontrol.cpp" line="40"/>
<source>Bcc</source>
<translation>Titkos másolat</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard-gmail/src/gui/emailrecipientcontrol.cpp" line="41"/>
<source>Reply-to</source>
<translation>Válaszcím</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard-gmail/src/gui/emailrecipientcontrol.cpp" line="28"/>
<source>E-mail address</source>
<translation>E-mail cím</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Feed</name>
<message>
<location filename="../src/librssguard/services/abstract/feed.cpp" line="262"/>
<source>uses global settings, but global auto-fetching of articles is disabled</source>
<translation>globális beállítások használata, de a cikkek globális automatikus letöltése kikapcsolva</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/services/abstract/feed.cpp" line="286"/>
<source>no errors</source>
<translation>nincsenek hibák</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/services/abstract/feed.cpp" line="292"/>
<source>authentication error</source>
<translation>hitelesítési hiba</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/services/abstract/feed.cpp" line="295"/>
<source>network error</source>
<translation>hálózati hiba</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/services/abstract/feed.cpp" line="248"/>
<source>does not use auto-fetching of articles</source>
<extracomment>Describes feed auto-update status.</extracomment>
<translation>ne használja a cikkek automatikus frissítését</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<location filename="../src/librssguard/services/abstract/feed.cpp" line="259"/>
<source>uses global settings (%n minute(s) to next auto-fetch of articles)</source>
<translation type="unfinished">
<numerusform>globális beállítások használata (%n perc a hírforrások következő automatikus frissítéséig)</numerusform>
<numerusform>uses global settings (%n minute(s) to next auto-fetch of articles)</numerusform>
</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<location filename="../src/librssguard/services/abstract/feed.cpp" line="273"/>
<source>uses specific settings (%n minute(s) to next auto-fetching of new articles)</source>
<extracomment>Describes feed auto-update status.</extracomment>
<translation type="unfinished">
<numerusform>speciális beállítások használata (%n perc az új cikkek következő automatikus frissítéséig)</numerusform>
<numerusform>uses specific settings (%n minute(s) to next auto-fetching of new articles)</numerusform>
</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/services/abstract/feed.cpp" line="289"/>
<source>has new articles</source>
<translation>új cikkek elérhetőek</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/services/abstract/feed.cpp" line="298"/>
<source>parsing error</source>
<translation>elemzési hiba</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/services/abstract/feed.cpp" line="301"/>
<source>error</source>
<translation>hiba</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/services/abstract/feed.cpp" line="375"/>
<source>Auto-update status: %1
Active message filters: %2
Status: %3
Source: &lt;a href=&quot;%4&quot;&gt;%4&lt;/a&gt;
Item ID: %5</source>
<translation>Automatikus frissítés státusza: %1
Aktív üzenet szűrők: %2
Státusz: %3
Forrás: &lt;a href=&quot;%4&quot;&gt;%4&lt;/a&gt;
Elem ID: %5</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>FeedMessageViewer</name>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/feedmessageviewer.cpp" line="32"/>
<source>Toolbar for feeds</source>
<translation>Hírforrások eszköztára</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/feedmessageviewer.cpp" line="33"/>
<source>Toolbar for articles</source>
<translation>Cikkek eszköztára</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/feedmessageviewer.cpp" line="245"/>
<source>Filtered feed list</source>
<translation>Szűrt hírforrás lista</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/feedmessageviewer.cpp" line="246"/>
<source>Cannot select article in article list as your feed is filtered out from feed list.</source>
<translation type="unfinished">Cannot select article in article list as your feed is filtered out from feed list.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/feedmessageviewer.cpp" line="263"/>
<source>Filtered article list</source>
<translation>Szűrt cikklista</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/feedmessageviewer.cpp" line="264"/>
<source>Cannot select article as it seems your article list is filtered or the article was deleted.</source>
<translation type="unfinished">Cannot select article as it seems your article list is filtered or the article was deleted.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>FeedReader</name>
<message>
<location filename="../src/librssguard/miscellaneous/feedreader.cpp" line="365"/>
<source>Starting auto-download of some feeds&apos; articles</source>
<translation>Néhány hírforrás cikkeinek automatikus letöltése</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<location filename="../src/librssguard/miscellaneous/feedreader.cpp" line="366"/>
<source>I will auto-download new articles for %n feed(s).</source>
<translation type="unfinished">
<numerusform>%n hírforráshoz fogok automatikusan új cikkeket letölteni.</numerusform>
<numerusform>I will auto-download new articles for %n feed(s).</numerusform>
</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/miscellaneous/feedreader.cpp" line="91"/>
<source>Cannot fetch articles at this point</source>
<translation type="unfinished">Cannot fetch articles at this point</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/miscellaneous/feedreader.cpp" line="92"/>
<source>You cannot fetch new articles now because another critical operation is ongoing.</source>
<translation>Jelenleg nem tud új cikkeket letölteni, mivel más kritikus művelet van folyamatban.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>FeedlyAccountDetails</name>
<message>
<location filename="../src/librssguard-feedly/src/gui/feedlyaccountdetails.ui" line="17"/>
<source>Username</source>
<translation>Felhasználónév</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard-feedly/src/gui/feedlyaccountdetails.ui" line="27"/>
<location filename="../src/librssguard-feedly/src/gui/feedlyaccountdetails.cpp" line="28"/>
<source>Developer access token</source>
<translation>Fejlesztői hozzáférési token</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard-feedly/src/gui/feedlyaccountdetails.ui" line="36"/>
<source>Get token</source>
<translation>Token beszerzése</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard-feedly/src/gui/feedlyaccountdetails.ui" line="58"/>
<source>Intelligent synchronization algorithm</source>
<translation>Intelligens szinkronizációs algoritmus</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard-feedly/src/gui/feedlyaccountdetails.ui" line="70"/>
<source>Only download newest X articles per feed</source>
<translation>Csak a legújabb X darab cikk letöltése hírforrásonként</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard-feedly/src/gui/feedlyaccountdetails.ui" line="110"/>
<source>&amp;Login</source>
<translation>&amp;Belépés</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard-feedly/src/gui/feedlyaccountdetails.ui" line="51"/>
<source>Download unread articles only</source>
<translation>Csak az olvasatlan cikkek letöltése</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard-feedly/src/gui/feedlyaccountdetails.cpp" line="27"/>
<source>Username for your account</source>
<translation>A felhasználói fiókhoz tartozó felhasználónév</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard-feedly/src/gui/feedlyaccountdetails.cpp" line="30"/>
<source>No test done yet.</source>
<translation>Teszt még nem került végrehajtásra.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard-feedly/src/gui/feedlyaccountdetails.cpp" line="31"/>
<source>Here, results of connection test are shown.</source>
<translation>Itt jelennek meg a kapcsolódási teszt eredményei.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard-feedly/src/gui/feedlyaccountdetails.cpp" line="39"/>
<source>Your %1 does not offer official Feedly support, thus you must authorize via special authorization code called &quot;developer access token&quot;. These tokens are usually valid only for 1 month and allow only 250 API calls each day.</source>
<translation>Ez az %1 verzió nem tartalmaz hivatalos Feedly támogatást. Így szükség van egy úgynevezett &quot;fejlesztői hozzáférés token&quot; nevű speciális hozzáférési kódra a hozzáféréshez. Ezek a tokenek általában csak 1 hónapig érvényesek és mindössze napi 250 API hívást engedélyeznek.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard-feedly/src/gui/feedlyaccountdetails.cpp" line="52"/>
<source>If you select intelligent synchronization, then only not-yet-fetched or updated articles are downloaded. Network usage is greatly reduced and overall synchronization speed is greatly improved, but first feed fetching could be slow anyway if your feed contains huge number of articles.</source>
<translation>Ha az intelligens szinkronizáció opciót választja, akkor csak a még nem frissített cikkek kerülnek letöltésre. Ennek következtében a hálózati forgalom jelentősen csökken, a szinkronizációs sebesség nő. Az hírforrások elsős letöltése mindenképpen hosszabb időt vehet igénybe, ha jelentős mennyiségű cikk van a fiókjában.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard-feedly/src/gui/feedlyaccountdetails.cpp" line="95"/>
<source>You did not grant access.</source>
<translation>Hozzáférés sikertelen.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard-feedly/src/gui/feedlyaccountdetails.cpp" line="96"/>
<location filename="../src/librssguard-feedly/src/gui/feedlyaccountdetails.cpp" line="104"/>
<source>There was error during testing.</source>
<translation>Hiba merült fel a tesztelés során.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard-feedly/src/gui/feedlyaccountdetails.cpp" line="103"/>
<source>There is error. %1</source>
<translation>Hiba merült fel. %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard-feedly/src/gui/feedlyaccountdetails.cpp" line="117"/>
<source>Tested successfully. You may be prompted to login once more.</source>
<translation>Sikeres tesztelés. Előfordulhat, hogy ismételten be kell jelentkeznie.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard-feedly/src/gui/feedlyaccountdetails.cpp" line="118"/>
<source>Your access was approved.</source>
<translation>A hozzéférését jóváhagyták.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard-feedly/src/gui/feedlyaccountdetails.cpp" line="149"/>
<source>Access granted.</source>
<translation>Hozzáférés biztosítva.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard-feedly/src/gui/feedlyaccountdetails.cpp" line="148"/>
<source>Login was successful.</source>
<translation>Sikeres belépés.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard-feedly/src/gui/feedlyaccountdetails.cpp" line="34"/>
<source>Your %1 build has official Feedly support. You do not have to use &quot;developer access token&quot;. You can therefore leave corresponding field empty.</source>
<translation>Ez az %1 verzió tartalmaz hivatalos Feedly támogatást. Így nincs szükség &quot;fejlesztői hozzáférés tokenre&quot;. A kapcsolódó mező ezért üresen hagyható.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard-feedly/src/gui/feedlyaccountdetails.cpp" line="154"/>
<source>Some problems.</source>
<translation>Néhány probléma.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard-feedly/src/gui/feedlyaccountdetails.cpp" line="162"/>
<source>Username cannot be empty.</source>
<translation>A felhasználónév mező kitöltése kötelező.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard-feedly/src/gui/feedlyaccountdetails.cpp" line="165"/>
<source>Username is okay.</source>
<translation>Megfelelő felhasználónév.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard-feedly/src/gui/feedlyaccountdetails.cpp" line="179"/>
<source>Access token is empty.</source>
<translation>A hozzáférési token üres.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard-feedly/src/gui/feedlyaccountdetails.cpp" line="182"/>
<source>Access token is okay.</source>
<translation>Megfelelő hozzáférési token.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard-feedly/src/gui/feedlyaccountdetails.cpp" line="153"/>
<source>Error: &apos;%1&apos;</source>
<translation>Hiba: &apos;%1&apos;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard-feedly/src/gui/feedlyaccountdetails.cpp" line="47"/>
<source>Beware of downloading too many articles, because Feedly permanently caches ALL articles of the feed, so you might end up with thousands of articles which you will never read anyway.</source>
<translation>Vigyázzon, hogy nehogy túl sok cikket töltsön le, mivel a Feedly folyamatosan gyorsítótárazza a hírforrások ÖSSZES cikkét, vagyis előfordulaht hogy több ezer olyan cikket is le fog töltetni, amelyeket soha nem fog elolvasni.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>FeedlyNetwork</name>
<message>
<location filename="../src/librssguard-feedly/src/feedlynetwork.cpp" line="715"/>
<source>Feedly: authentication error</source>
<translation>Feedly: hitelesítési hiba</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard-feedly/src/feedlynetwork.cpp" line="716"/>
<source>Click this to login again. Error is: &apos;%1&apos;</source>
<translation>Kattintson ide az ismételt bejelentkezéshez. Hiba: &apos;%1&apos;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard-feedly/src/feedlynetwork.cpp" line="730"/>
<source>Feedly: authorization denied</source>
<translation>Feedly: hitelesítési hiba</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard-feedly/src/feedlynetwork.cpp" line="731"/>
<source>Click this to login again.</source>
<translation>Kattintson ide az ismételt belépéshez.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard-feedly/src/feedlynetwork.cpp" line="719"/>
<location filename="../src/librssguard-feedly/src/feedlynetwork.cpp" line="734"/>
<source>Login</source>
<translation>Belépés</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>FeedsImportExportModel</name>
<message>
<location filename="../src/librssguard-standard/src/standardfeedsimportexportmodel.cpp" line="324"/>
<source>OPML document contains errors</source>
<translation>Az OPML dokumentum hibákat tartalmaz</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard-standard/src/standardfeedsimportexportmodel.cpp" line="329"/>
<source>this is likely not OPML document</source>
<translation>ez valószínűleg nem egy OPML dokumentum</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard-standard/src/standardfeedsimportexportmodel.cpp" line="408"/>
<source>Category </source>
<translation>Kategória </translation>
</message>
</context>
<context>
<name>FeedsModel</name>
<message>
<location filename="../src/librssguard/core/feedsmodel.cpp" line="38"/>
<source>Title</source>
<translation>Cím</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/core/feedsmodel.cpp" line="39"/>
<source>Titles of feeds/categories.</source>
<translation>Hírforrások/kategóriák címe.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/core/feedsmodel.cpp" line="31"/>
<source>Root</source>
<translation>Gyökér</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/core/feedsmodel.cpp" line="40"/>
<source>Counts of unread/all mesages.</source>
<translation>Olvasatlan/minden üzenet száma.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>FeedsProxyModel</name>
<message>
<location filename="../src/librssguard/core/feedsproxymodel.cpp" line="273"/>
<source>Cannot perform drag &amp; drop operation</source>
<translation>A "fogd és vidd" művelet itt nem elérhető</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/core/feedsproxymodel.cpp" line="274"/>
<source>You can&apos;t transfer dragged item into different account, this is not supported.</source>
<translation>A fogd és vidd módszerrel nem lehet áthúzni elemet egy másik fiókba, ez a funkció nem támogatott.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>FeedsToolBar</name>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/toolbars/feedstoolbar.cpp" line="78"/>
<source>Toolbar spacer</source>
<translation>Eszköztárak közötti térköz</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/toolbars/feedstoolbar.cpp" line="120"/>
<source>Everywhere</source>
<translation>Mindenhol</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/toolbars/feedstoolbar.cpp" line="121"/>
<source>Titles only</source>
<translation>Csak címek</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/toolbars/feedstoolbar.cpp" line="125"/>
<source>Search feeds</source>
<translation>Hírforrások keresése</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/toolbars/feedstoolbar.cpp" line="133"/>
<source>Feeds search box</source>
<translation>Hírforrások keresőmezője</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>FeedsView</name>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/feedsview.cpp" line="274"/>
<source>Cannot edit item</source>
<translation>Az elem nem szerkeszthető</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/feedsview.cpp" line="401"/>
<source>Cannot delete item</source>
<translation>Az elem nem törölhető</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/feedsview.cpp" line="1027"/>
<source>Context menu for empty space</source>
<translation>Az üres terület helyi menüje</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/feedsview.cpp" line="275"/>
<source>Selected item cannot be edited because another critical operation is ongoing.</source>
<translation>A kiválasztott elem szerkesztése nem lehetséges, mivel más kritikus művelet van folyamatban.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/feedsview.cpp" line="402"/>
<source>Selected item cannot be deleted because another critical operation is ongoing.</source>
<translation>A kiválasztott elem nem törölhető, mivel más kritikus művelet van folyamatban.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/feedsview.cpp" line="904"/>
<location filename="../src/librssguard/gui/feedsview.cpp" line="958"/>
<source>Context menu for categories</source>
<translation>Kategóriák helyi menüje</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/feedsview.cpp" line="239"/>
<location filename="../src/librssguard/gui/feedsview.cpp" line="256"/>
<location filename="../src/librssguard/gui/feedsview.cpp" line="440"/>
<source>Are you sure?</source>
<translation>Biztos benne?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/feedsview.cpp" line="1037"/>
<source>Context menu for other items</source>
<translation>Egyéb elemek helyi menüje</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/feedsview.cpp" line="1081"/>
<source>Context menu for regex query</source>
<translation>RegEx lekérdezések helyi menüje</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/feedsview.cpp" line="170"/>
<source>Selected account does not support adding of new feeds.</source>
<translation>A kiválasztott fiók nem támogatja új hírforrások hozzáadását.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/feedsview.cpp" line="188"/>
<source>Selected account does not support adding of new categories.</source>
<translation>A kiválasztott fiók nem támogatja új kategóriák hozzáadását.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/feedsview.cpp" line="240"/>
<location filename="../src/librssguard/gui/feedsview.cpp" line="257"/>
<source>Do you really want to clean all articles from selected items?</source>
<translation>Biztos, hogy minden cikket törölni kíván a kiválaszott elemekből?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/feedsview.cpp" line="296"/>
<location filename="../src/librssguard/gui/feedsview.cpp" line="306"/>
<location filename="../src/librssguard/gui/feedsview.cpp" line="324"/>
<location filename="../src/librssguard/gui/feedsview.cpp" line="341"/>
<source>Cannot edit items</source>
<translation>Az elemek nem szerkeszthetőek</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/feedsview.cpp" line="297"/>
<source>Selected items cannot be edited. This is not supported (yet).</source>
<translation>A kiválasztott elemek nem szerkeszthetőek. Ez (még) nem támogatott funkció.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/feedsview.cpp" line="307"/>
<source>%1 does not support batch editing of multiple accounts.</source>
<translation>A %1 nem támogatja a több fiók kötegelt szerkesztését.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/feedsview.cpp" line="325"/>
<source>%1 does not support batch editing of items from multiple accounts.</source>
<translation>A %1 nem támogatja a több fiókból származó elemek kötegelt szerkesztését.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/feedsview.cpp" line="342"/>
<source>%1 does not support batch editing of items of varying types.</source>
<translation>A %1 nem támogatja a különböző típusú elemek kötegelt szerkesztését.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/feedsview.cpp" line="352"/>
<source>Cannot edit some items</source>
<translation>Néhány elem nem szerkeszthető</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/feedsview.cpp" line="353"/>
<source>Some of selected items cannot be edited. Proceeding to edit the rest.</source>
<translation>A kiválasztott elemek némelyike nem szerkeszthető. A többi szerkesztése fog megtörténni.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/feedsview.cpp" line="430"/>
<source>Some items won&apos;t be deleted</source>
<translation>Néhány elem nem kerül törlésre</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/feedsview.cpp" line="431"/>
<source>Some selected items will not be deleted, because they cannot be deleted.</source>
<translation>Néhány elem nem kerül törlésre, mert nem törölhetőek.</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<location filename="../src/librssguard/gui/feedsview.cpp" line="438"/>
<source>Deleting %n items</source>
<translation type="unfinished">
<numerusform>%n számú elem törlése</numerusform>
<numerusform>Deleting %n items</numerusform>
</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<location filename="../src/librssguard/gui/feedsview.cpp" line="439"/>
<source>You are about to completely delete %n items.</source>
<translation>
<numerusform>Arra készült hogy teljesen töröljön %n elemet.</numerusform>
<numerusform>Arra készül, hogy teljesen töröljön %n elemet.</numerusform>
</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/feedsview.cpp" line="643"/>
<source>Context menu for recycle bins</source>
<translation>Lomtárak helyi menüje</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/feedsview.cpp" line="664"/>
<source>Context menu for accounts</source>
<translation>Fiókok helyi menüje</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/feedsview.cpp" line="1058"/>
<source>Context menu for label</source>
<translation>Címkék helyi menü</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/feedsview.cpp" line="1006"/>
<source>Context menu for important articles</source>
<translation>Fontos cikkek helyi menüje</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/feedsview.cpp" line="169"/>
<location filename="../src/librssguard/gui/feedsview.cpp" line="187"/>
<source>Not supported by account</source>
<translation>A fiók által nem támogatott funkció</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>FormAbout</name>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formabout.cpp" line="129"/>
<source>Changelog not found.</source>
<translation>Változásnapló nem található.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formabout.cpp" line="31"/>
<source>About %1</source>
<translation>Az %1-ról</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formabout.cpp" line="53"/>
<source>Cannot copy</source>
<translation type="unfinished">Cannot copy</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formabout.cpp" line="54"/>
<source>Cannot copy info to clipboard.</source>
<translation type="unfinished">Cannot copy info to clipboard.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formabout.cpp" line="68"/>
<source>FULLY portable</source>
<translation>TELJESEN hordozható</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formabout.cpp" line="79"/>
<source>User data folder (&quot;%5&quot;) -&gt; &quot;%1&quot;
Settings file (%3) -&gt; &quot;%2&quot;
Skins base folder -&gt; &quot;%4&quot;
Icon themes base folder -&gt; &quot;%8&quot;
Node.js package folder -&gt; &quot;%6&quot;
QtWebEngine cache folder -&gt; &quot;%7&quot;</source>
<translation>A felhasználó adatkönyvtára (&quot;%5&quot;) -&gt; &quot;%1&quot;
Beállításfájl (%3) -&gt; &quot;%2&quot;
Témák mappája -&gt; &quot;%4&quot;
Ikon témák mappája -&gt; &quot;%8&quot;
Node.js csomag mappája -&gt; &quot;%6&quot;
QtWebEngine gyorsítótár mappája -&gt; &quot;%7&quot;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formabout.cpp" line="134"/>
<source>&lt;h4&gt;%8&lt;/h4&gt;&lt;b&gt;Version:&lt;/b&gt; %1 (built on %2/%3)&lt;br/&gt;&lt;b&gt;Revision:&lt;/b&gt; %4&lt;br/&gt;&lt;b&gt;Build date:&lt;/b&gt; %5&lt;br/&gt;&lt;b&gt;OS:&lt;/b&gt; %9&lt;br/&gt;&lt;b&gt;Qt:&lt;/b&gt; %6 (compiled against %7)</source>
<translation type="unfinished">&lt;h4&gt;%8&lt;/h4&gt;&lt;b&gt;Version:&lt;/b&gt; %1 (built on %2/%3)&lt;br/&gt;&lt;b&gt;Revision:&lt;/b&gt; %4&lt;br/&gt;&lt;b&gt;Build date:&lt;/b&gt; %5&lt;br/&gt;&lt;b&gt;OS:&lt;/b&gt; %9&lt;br/&gt;&lt;b&gt;Qt:&lt;/b&gt; %6 (compiled against %7)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formabout.cpp" line="152"/>
<source>&lt;body&gt;%5 is a (very) tiny feed reader.&lt;br&gt;&lt;br&gt;This software is distributed under the terms of GNU General Public License, version 3.&lt;br&gt;&lt;br&gt;Contacts:&lt;ul&gt;&lt;li&gt;&lt;a href=&quot;mailto://%1&quot;&gt;%1&lt;/a&gt; ~e-mail&lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;a href=&quot;%2&quot;&gt;%2&lt;/a&gt; ~website&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;You can obtain source code for %5 from its website.&lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;Copyright (C) 2011-%3 %4&lt;/body&gt;</source>
<translation>&lt;body&gt;Az %5 egy (nagyon) egyszerű RSS olvasó.&lt;br&gt;&lt;br&gt;Ez a szoftver a GNU General Public License, version 3 feltételi szerint kerül terjesztésre.&lt;br&gt;&lt;br&gt;Elérhetőségek:&lt;ul&gt;&lt;li&gt;&lt;a href=&quot;mailto://%1&quot;&gt;%1&lt;/a&gt; ~e-mail&lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;a href=&quot;%2&quot;&gt;%2&lt;/a&gt; ~honlap&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt; Az %5 forráskódja a honlapról letölthető.&lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;Copyright (C) 2011-%3 %4&lt;/body&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formabout.cpp" line="74"/>
<source>NOT portable</source>
<translation>NEM hordozható</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formabout.cpp" line="71"/>
<source>CUSTOM</source>
<translation>EGYEDI</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formabout.ui" line="93"/>
<location filename="../../build-rssguard-Desktop_Qt_6_7_0_MSVC2017_64bit-Debug/src/librssguard/ui_formabout.h" line="224"/>
<source>&amp;Copy info to clipboard</source>
<translation type="unfinished">&amp;Copy info to clipboard</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formabout.ui" line="112"/>
<location filename="../../build-rssguard-Desktop_Qt_6_7_0_MSVC2017_64bit-Debug/src/librssguard/ui_formabout.h" line="226"/>
<source>Information</source>
<translation>Információ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formabout.ui" line="160"/>
<location filename="../../build-rssguard-Desktop_Qt_6_7_0_MSVC2017_64bit-Debug/src/librssguard/ui_formabout.h" line="228"/>
<source>Licenses</source>
<translation>Licenszek</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formabout.ui" line="172"/>
<location filename="../../build-rssguard-Desktop_Qt_6_7_0_MSVC2017_64bit-Debug/src/librssguard/ui_formabout.h" line="227"/>
<source>Licenses page is available only in English language.</source>
<translation>A licensz oldal csak angol nyelven elérhető.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formabout.ui" line="180"/>
<location filename="../../build-rssguard-Desktop_Qt_6_7_0_MSVC2017_64bit-Debug/src/librssguard/ui_formabout.h" line="230"/>
<source>Changelog</source>
<translation>Változási napló</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formabout.ui" line="215"/>
<location filename="../../build-rssguard-Desktop_Qt_6_7_0_MSVC2017_64bit-Debug/src/librssguard/ui_formabout.h" line="229"/>
<source>Changelog page is available only in English language.</source>
<translation>A változásnapló oldal csak angol nyelven elérhető.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formabout.ui" line="223"/>
<location filename="../../build-rssguard-Desktop_Qt_6_7_0_MSVC2017_64bit-Debug/src/librssguard/ui_formabout.h" line="231"/>
<source>Resources</source>
<translation>Erőforrások</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>FormAccountDetails</name>
<message>
<location filename="../src/librssguard/services/abstract/gui/formaccountdetails.cpp" line="22"/>
<source>Miscellaneous</source>
<translation>Vegyes</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/services/abstract/gui/formaccountdetails.cpp" line="23"/>
<source>Network proxy</source>
<translation>Hálózati proxy</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/services/abstract/gui/formaccountdetails.cpp" line="61"/>
<source>Add new account</source>
<translation>Új fiók hozzáadása</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/services/abstract/gui/formaccountdetails.cpp" line="64"/>
<source>Edit account &quot;%1&quot;</source>
<translation>&quot;%1&quot; fiók szerkesztése</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>FormAddAccount</name>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formaddaccount.ui" line="14"/>
<location filename="../../build-rssguard-Desktop_Qt_6_7_0_MSVC2017_64bit-Debug/src/librssguard/ui_formaddaccount.h" line="73"/>
<source>Add new account</source>
<translation>Új fiók hozzáadása</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>FormAddEditEmail</name>
<message>
<location filename="../src/librssguard-gmail/src/gui/formaddeditemail.cpp" line="30"/>
<source>Add new recipient.</source>
<translation>Új címzett hozzáadása.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard-gmail/src/gui/formaddeditemail.cpp" line="187"/>
<source>E-mail NOT sent</source>
<translation>Az e-mail nem került elküldésre</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard-gmail/src/gui/formaddeditemail.cpp" line="188"/>
<source>Your e-mail message wasn&apos;t sent.</source>
<translation>Az e-mail nem került elküldésre.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard-gmail/src/gui/formaddeditemail.ui" line="14"/>
<source>Write e-mail message</source>
<translation>E-mail írása</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard-gmail/src/gui/formaddeditemail.ui" line="46"/>
<source>Contents of your e-mail message</source>
<translation>Az e-mail üzenet tartalma</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard-gmail/src/gui/formaddeditemail.ui" line="63"/>
<source>Subject</source>
<translation>Tárgy</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard-gmail/src/gui/formaddeditemail.ui" line="73"/>
<source>Title of your message</source>
<translation>Az üzenet címe</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>FormAddEditLabel</name>
<message>
<location filename="../src/librssguard/services/abstract/gui/formaddeditlabel.cpp" line="14"/>
<source>Name for your label</source>
<translation>Címke neve</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/services/abstract/gui/formaddeditlabel.cpp" line="20"/>
<source>Label&apos;s name cannot be empty.</source>
<translation>A címke neve nem lehet üres.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/services/abstract/gui/formaddeditlabel.cpp" line="23"/>
<source>Perfect!</source>
<translation>Tökéletes!</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/services/abstract/gui/formaddeditlabel.cpp" line="32"/>
<source>Hot stuff</source>
<translation>Forró cucc</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/services/abstract/gui/formaddeditlabel.cpp" line="29"/>
<source>Create new label</source>
<translation>Új címke létrehozása</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/services/abstract/gui/formaddeditlabel.cpp" line="48"/>
<source>Edit label &apos;%1&apos;</source>
<translation>A(z) %1 címke szerkesztése</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>FormAddEditProbe</name>
<message>
<location filename="../src/librssguard/services/abstract/gui/formaddeditprobe.cpp" line="12"/>
<source>Name for your query</source>
<translation>A lekérdezés neve</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/services/abstract/gui/formaddeditprobe.cpp" line="13"/>
<source>Regular expression</source>
<translation>Reguláris kifejezés</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/services/abstract/gui/formaddeditprobe.cpp" line="16"/>
<source>What is regular expression?</source>
<translation>Mi az a reguláris kifejezés?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/services/abstract/gui/formaddeditprobe.cpp" line="17"/>
<source>A regular expression (shortened as regex or regexp) is a sequence of characters that specifies a match pattern in text. See more &lt;a href=&quot;https://learn.microsoft.com/en-us/dotnet/standard/base-types/regular-expression-language-quick-reference&quot;&gt;info&lt;/a&gt;.</source>
<translation>A reguláris kifejezés (rövidítve RegEx vagy RegExp) egy olyan karaktersor, amely egyezési mintát ad meg a szövegben. További információk &lt;a href=&quot;https://learn.microsoft.com/en-us/dotnet/standard/base-types/regular-expression-language-quick-reference&quot;&gt;info&lt;/a&gt;.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/services/abstract/gui/formaddeditprobe.cpp" line="25"/>
<source>Regex query name cannot be empty.</source>
<translation>RegEx legkérdezés neve nem lehet üres.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/services/abstract/gui/formaddeditprobe.cpp" line="28"/>
<location filename="../src/librssguard/services/abstract/gui/formaddeditprobe.cpp" line="40"/>
<source>Perfect!</source>
<translation>Tökéletes!</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/services/abstract/gui/formaddeditprobe.cpp" line="34"/>
<source>Regular expression cannot be empty.</source>
<translation>A reguláris kifejezés nem lehet üres.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/services/abstract/gui/formaddeditprobe.cpp" line="49"/>
<source>Create new regex query</source>
<translation>Új RegEx lekérdezés létrehozása</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/services/abstract/gui/formaddeditprobe.cpp" line="70"/>
<source>Edit regex query &apos;%1&apos;</source>
<translation>A &apos;%1&apos; RegEx lekérdezés szerkesztése</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/services/abstract/gui/formaddeditprobe.cpp" line="37"/>
<source>Regular expression is not well-formed.</source>
<translation>A RegEx lekérdezés formázása nem megfelelő.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/services/abstract/gui/formaddeditprobe.cpp" line="52"/>
<source>Hot stuff</source>
<translation>Forró cucc</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>FormBackupDatabaseSettings</name>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formbackupdatabasesettings.cpp" line="20"/>
<source>Common name for backup files</source>
<translation>Biztonsági mentés fájlok gyakori neve</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formbackupdatabasesettings.cpp" line="43"/>
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formbackupdatabasesettings.cpp" line="44"/>
<source>No operation executed yet.</source>
<translation>Egyelőre semmilyen művelet nem került végrehajtásra.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formbackupdatabasesettings.cpp" line="65"/>
<source>Backup was created successfully.</source>
<translation>A biztonsági mentés létrehozása sikeres.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formbackupdatabasesettings.cpp" line="92"/>
<source>Backup name cannot be empty.</source>
<translation>A biztonsági mentés neve nem lehet üres.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formbackupdatabasesettings.cpp" line="95"/>
<source>Backup name looks okay.</source>
<translation>A biztonsági mentés neve megfelelőnek tűnik.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formbackupdatabasesettings.cpp" line="68"/>
<source>Backup failed.</source>
<translation>Biztonsági mentés sikertelen.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formbackupdatabasesettings.cpp" line="64"/>
<source>Backup was created successfully and stored in target directory.</source>
<translation>A biztonsági mentés létrehozása sikeres, és eltárolásra került a megadott mappában.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formbackupdatabasesettings.cpp" line="79"/>
<source>Select destination directory</source>
<translation>Célmappa kiválasztása</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formbackupdatabasesettings.cpp" line="86"/>
<source>Good destination directory is specified.</source>
<translation>A kiválasztott célmappa megfelelő.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formbackupdatabasesettings.ui" line="14"/>
<location filename="../../build-rssguard-Desktop_Qt_6_7_0_MSVC2017_64bit-Debug/src/librssguard/ui_formbackupdatabasesettings.h" line="142"/>
<source>Backup database/settings</source>
<translation>Adatbázis/beállítások biztonsági mentése</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formbackupdatabasesettings.ui" line="20"/>
<location filename="../../build-rssguard-Desktop_Qt_6_7_0_MSVC2017_64bit-Debug/src/librssguard/ui_formbackupdatabasesettings.h" line="143"/>
<source>Output directory</source>
<translation>Kimeneti mappa</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formbackupdatabasesettings.ui" line="26"/>
<location filename="../../build-rssguard-Desktop_Qt_6_7_0_MSVC2017_64bit-Debug/src/librssguard/ui_formbackupdatabasesettings.h" line="144"/>
<source>&amp;Select directory</source>
<translation>&amp;Mappa kiválasztása</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formbackupdatabasesettings.ui" line="43"/>
<location filename="../../build-rssguard-Desktop_Qt_6_7_0_MSVC2017_64bit-Debug/src/librssguard/ui_formbackupdatabasesettings.h" line="145"/>
<source>Backup properties</source>
<translation>Biztonsági mentés tulajdonságai</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formbackupdatabasesettings.ui" line="49"/>
<location filename="../../build-rssguard-Desktop_Qt_6_7_0_MSVC2017_64bit-Debug/src/librssguard/ui_formbackupdatabasesettings.h" line="146"/>
<source>Items to backup</source>
<translation>Biztonsági mentésre kiválasztott elemek</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formbackupdatabasesettings.ui" line="56"/>
<location filename="../../build-rssguard-Desktop_Qt_6_7_0_MSVC2017_64bit-Debug/src/librssguard/ui_formbackupdatabasesettings.h" line="147"/>
<source>Database</source>
<translation>Adatbázis</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formbackupdatabasesettings.ui" line="66"/>
<location filename="../../build-rssguard-Desktop_Qt_6_7_0_MSVC2017_64bit-Debug/src/librssguard/ui_formbackupdatabasesettings.h" line="148"/>
<source>Settings</source>
<translation>Beállítások</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formbackupdatabasesettings.ui" line="76"/>
<location filename="../../build-rssguard-Desktop_Qt_6_7_0_MSVC2017_64bit-Debug/src/librssguard/ui_formbackupdatabasesettings.h" line="149"/>
<source>Backup name</source>
<translation>Biztonsági mentés neve</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formbackupdatabasesettings.ui" line="89"/>
<location filename="../../build-rssguard-Desktop_Qt_6_7_0_MSVC2017_64bit-Debug/src/librssguard/ui_formbackupdatabasesettings.h" line="150"/>
<source>Operation results</source>
<translation>A művelet eredményei</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>FormCategoryDetails</name>
<message>
<location filename="../src/librssguard/services/abstract/gui/formcategorydetails.cpp" line="80"/>
<source>Add new category</source>
<translation>Új kategória hozzáadása</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<location filename="../src/librssguard/services/abstract/gui/formcategorydetails.cpp" line="108"/>
<source>Edit %n categories</source>
<translation type="unfinished">
<numerusform>%n darab kategória szerkesztése</numerusform>
<numerusform>Edit %n categories</numerusform>
</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/services/abstract/gui/formcategorydetails.cpp" line="171"/>
<source>Category name is ok.</source>
<translation>A kategória neve megfelelő.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/services/abstract/gui/formcategorydetails.cpp" line="175"/>
<source>Category name is too short.</source>
<translation>A kategória neve túl rövid.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/services/abstract/gui/formcategorydetails.cpp" line="181"/>
<source>Description is empty.</source>
<translation>A leírás üres.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/services/abstract/gui/formcategorydetails.cpp" line="184"/>
<source>The description is ok.</source>
<translation>A leírás rendben van.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/services/abstract/gui/formcategorydetails.cpp" line="199"/>
<source>Select icon file for the category</source>
<translation>Kérem válasszon ikon fájlt a kategóriához</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/services/abstract/gui/formcategorydetails.cpp" line="201"/>
<source>Images (%1)</source>
<translation>Képek (%1)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/services/abstract/gui/formcategorydetails.cpp" line="207"/>
<source>Select icon</source>
<translation>Icon kiválasztása</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/services/abstract/gui/formcategorydetails.cpp" line="208"/>
<source>Cancel</source>
<translation>Mégsem</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/services/abstract/gui/formcategorydetails.cpp" line="211"/>
<source>Look in:</source>
<extracomment>Label to describe the folder for icon file selection dialog.</extracomment>
<translation>Keresés itt:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/services/abstract/gui/formcategorydetails.cpp" line="212"/>
<source>Icon name:</source>
<translation>Ikon neve:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/services/abstract/gui/formcategorydetails.cpp" line="213"/>
<source>Icon type:</source>
<translation>Ikon típusa:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/services/abstract/gui/formcategorydetails.cpp" line="229"/>
<source>Category title</source>
<translation>Kategória címe</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/services/abstract/gui/formcategorydetails.cpp" line="230"/>
<source>Set title for your category.</source>
<translation>Írja be a kategória címét.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/services/abstract/gui/formcategorydetails.cpp" line="231"/>
<source>Category description</source>
<translation>Kategória leírása</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/services/abstract/gui/formcategorydetails.cpp" line="232"/>
<source>Set description for your category.</source>
<translation>Írja be a kategória leírását.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/services/abstract/gui/formcategorydetails.cpp" line="238"/>
<source>Icon selection</source>
<translation>Ikon kiválasztása</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/services/abstract/gui/formcategorydetails.cpp" line="240"/>
<source>Load icon from file...</source>
<translation>Ikon betöltése fájlból...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/services/abstract/gui/formcategorydetails.cpp" line="242"/>
<source>Use default icon from icon theme</source>
<translation>Az alapértelmezett ikon használata az ikon témából</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/services/abstract/gui/formcategorydetails.cpp" line="103"/>
<source>Edit &quot;%1&quot;</source>
<translation>&quot;%1&quot; szerkesztése</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/services/abstract/gui/formcategorydetails.ui" line="31"/>
<location filename="../../build-rssguard-Desktop_Qt_6_7_0_MSVC2017_64bit-Debug/src/librssguard/ui_formcategorydetails.h" line="180"/>
<source>Parent folder</source>
<translation>Szülőmappa</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/services/abstract/gui/formcategorydetails.ui" line="43"/>
<location filename="../../build-rssguard-Desktop_Qt_6_7_0_MSVC2017_64bit-Debug/src/librssguard/ui_formcategorydetails.h" line="182"/>
<source>Select parent item for your category.</source>
<translation type="unfinished">Select parent item for your category.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/services/abstract/gui/formcategorydetails.ui" line="61"/>
<location filename="../../build-rssguard-Desktop_Qt_6_7_0_MSVC2017_64bit-Debug/src/librssguard/ui_formcategorydetails.h" line="184"/>
<source>Title</source>
<translation>Cím</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/services/abstract/gui/formcategorydetails.ui" line="81"/>
<location filename="../../build-rssguard-Desktop_Qt_6_7_0_MSVC2017_64bit-Debug/src/librssguard/ui_formcategorydetails.h" line="185"/>
<source>Description</source>
<translation>Leírás</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/services/abstract/gui/formcategorydetails.ui" line="101"/>
<location filename="../../build-rssguard-Desktop_Qt_6_7_0_MSVC2017_64bit-Debug/src/librssguard/ui_formcategorydetails.h" line="186"/>
<source>Icon</source>
<translation>Ikon</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/services/abstract/gui/formcategorydetails.ui" line="125"/>
<location filename="../../build-rssguard-Desktop_Qt_6_7_0_MSVC2017_64bit-Debug/src/librssguard/ui_formcategorydetails.h" line="188"/>
<source>Select icon for your category.</source>
<translation>Válasszon ikont a kategóriának.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>FormDatabaseCleanup</name>
<message numerus="yes">
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formdatabasecleanup.cpp" line="64"/>
<source> day(s)</source>
<translation>
<numerusform> nap(ok)</numerusform>
<numerusform> nap(ok)</numerusform>
</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formdatabasecleanup.cpp" line="38"/>
<source>I am ready.</source>
<translation>Kész vagyok.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formdatabasecleanup.cpp" line="84"/>
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formdatabasecleanup.cpp" line="85"/>
<source>Database cleanup is running.</source>
<translation>Adatbázis tisztítása folyamatban.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formdatabasecleanup.cpp" line="99"/>
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formdatabasecleanup.cpp" line="100"/>
<source>Database cleanup is completed.</source>
<translation>Adatbázis tisztítása kész.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formdatabasecleanup.cpp" line="104"/>
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formdatabasecleanup.cpp" line="105"/>
<source>Database cleanup failed.</source>
<translation>Adatbázis tisztítása sikertelen.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formdatabasecleanup.cpp" line="113"/>
<source>unknown</source>
<translation>ismeretlen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formdatabasecleanup.ui" line="14"/>
<location filename="../../build-rssguard-Desktop_Qt_6_7_0_MSVC2017_64bit-Debug/src/librssguard/ui_formdatabasecleanup.h" line="188"/>
<source>Cleanup database</source>
<translation>Adatbázis tisztítása</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formdatabasecleanup.ui" line="20"/>
<location filename="../../build-rssguard-Desktop_Qt_6_7_0_MSVC2017_64bit-Debug/src/librssguard/ui_formdatabasecleanup.h" line="189"/>
<source>Cleanup settings</source>
<translation>Tisztítás beállításai</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formdatabasecleanup.ui" line="26"/>
<location filename="../../build-rssguard-Desktop_Qt_6_7_0_MSVC2017_64bit-Debug/src/librssguard/ui_formdatabasecleanup.h" line="190"/>
<source>Optimize database file</source>
<translation>Adatbázis fájl optimalizálása</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formdatabasecleanup.ui" line="36"/>
<location filename="../../build-rssguard-Desktop_Qt_6_7_0_MSVC2017_64bit-Debug/src/librssguard/ui_formdatabasecleanup.h" line="191"/>
<source>Remove all read articles</source>
<translation>Minden olvasott cikk eltávolítása</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formdatabasecleanup.ui" line="53"/>
<location filename="../../build-rssguard-Desktop_Qt_6_7_0_MSVC2017_64bit-Debug/src/librssguard/ui_formdatabasecleanup.h" line="192"/>
<source>Remove all articles from recycle bin</source>
<translation>Minden cikk eltávolítása a lomtárból</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formdatabasecleanup.ui" line="63"/>
<location filename="../../build-rssguard-Desktop_Qt_6_7_0_MSVC2017_64bit-Debug/src/librssguard/ui_formdatabasecleanup.h" line="193"/>
<source>Remove all articles older than</source>
<translation>Minden cikk eltávolítása, ami régebbi mint</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formdatabasecleanup.ui" line="86"/>
<location filename="../../build-rssguard-Desktop_Qt_6_7_0_MSVC2017_64bit-Debug/src/librssguard/ui_formdatabasecleanup.h" line="194"/>
<source>Remove all starred articles</source>
<translation>Minden csillagozott cikk eltávolítása</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formdatabasecleanup.ui" line="96"/>
<location filename="../../build-rssguard-Desktop_Qt_6_7_0_MSVC2017_64bit-Debug/src/librssguard/ui_formdatabasecleanup.h" line="195"/>
<source>Database information</source>
<translation>Adatbázis információ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formdatabasecleanup.ui" line="102"/>
<location filename="../../build-rssguard-Desktop_Qt_6_7_0_MSVC2017_64bit-Debug/src/librssguard/ui_formdatabasecleanup.h" line="196"/>
<source>Total data size</source>
<translation>Teljes felhasznált terület</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formdatabasecleanup.ui" line="119"/>
<location filename="../../build-rssguard-Desktop_Qt_6_7_0_MSVC2017_64bit-Debug/src/librssguard/ui_formdatabasecleanup.h" line="197"/>
<source>Database type</source>
<translation>Adatbázis típusa</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formdatabasecleanup.ui" line="139"/>
<location filename="../../build-rssguard-Desktop_Qt_6_7_0_MSVC2017_64bit-Debug/src/librssguard/ui_formdatabasecleanup.h" line="198"/>
<source>Progress</source>
<translation>Előrehaladás</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>FormDiscoverFeeds</name>
<message>
<location filename="../src/librssguard-standard/src/gui/formdiscoverfeeds.ui" line="14"/>
<source>Discover feeds</source>
<translation>Hírforrások felfedezése</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard-standard/src/gui/formdiscoverfeeds.ui" line="20"/>
<source>URL</source>
<translation>URL</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard-standard/src/gui/formdiscoverfeeds.ui" line="42"/>
<source>Discover!</source>
<translation>Felfedezés!</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard-standard/src/gui/formdiscoverfeeds.ui" line="51"/>
<source>Recursive discovery (can take some time for bigger websites)</source>
<translation>Rekurzív felfedezés (hosszabb időt vehet igénybe nagyobb weboldalak esetén)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard-standard/src/gui/formdiscoverfeeds.ui" line="77"/>
<source>Discovered feeds</source>
<translation>Felfedezett hírforrások</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard-standard/src/gui/formdiscoverfeeds.ui" line="83"/>
<source>Target parent folder</source>
<translation type="unfinished">Target parent folder</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard-standard/src/gui/formdiscoverfeeds.ui" line="95"/>
<source>Select parent item for your feed.</source>
<translation type="unfinished">Select parent item for your feed.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard-standard/src/gui/formdiscoverfeeds.ui" line="128"/>
<source>Select &amp;all</source>
<translation>&amp;Összes kijelölése</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard-standard/src/gui/formdiscoverfeeds.ui" line="135"/>
<source>&amp;Unselect all</source>
<translation>&amp;Összes kijelölés törlése</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard-standard/src/gui/formdiscoverfeeds.ui" line="190"/>
<source>Add single feed with advanced details</source>
<translation>Egyetlen hírforrás hozzáadása speciális beállításokkal</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard-standard/src/gui/formdiscoverfeeds.ui" line="197"/>
<source>&amp;Import checked feeds</source>
<translation>&amp;Kijelölt hírforrások importálása</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard-standard/src/gui/formdiscoverfeeds.cpp" line="42"/>
<source>Switch to &amp;advanced mode</source>
<translation>Váltás &amp;haladó módra</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard-standard/src/gui/formdiscoverfeeds.cpp" line="44"/>
<source>Close this dialog and display dialog for adding individual feeds with advanced options.</source>
<translation>Ezen ablak bezárása és egy új megnyitása egyedi hírforrások hozzáadásához speciális beállításokkal.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard-standard/src/gui/formdiscoverfeeds.cpp" line="126"/>
<source>Cannot discover feeds</source>
<translation>Hírforrások felfedezése sikertelen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard-standard/src/gui/formdiscoverfeeds.cpp" line="127"/>
<source>Error: %1</source>
<translation>Hiba: %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard-standard/src/gui/formdiscoverfeeds.cpp" line="198"/>
<source>URL is valid.</source>
<translation>Érvényes URL.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard-standard/src/gui/formdiscoverfeeds.cpp" line="201"/>
<source>URL is NOT valid.</source>
<translation>Érvénytelen URL.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard-standard/src/gui/formdiscoverfeeds.cpp" line="269"/>
<source>No title</source>
<translation>Nincs cím</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>FormEditFeedlyAccount</name>
<message>
<location filename="../src/librssguard-feedly/src/gui/formeditfeedlyaccount.cpp" line="17"/>
<source>Service setup</source>
<translation>Szolgáltatás beállítása</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>FormEditGmailAccount</name>
<message>
<location filename="../src/librssguard-gmail/src/gui/formeditgmailaccount.cpp" line="14"/>
<source>Server setup</source>
<translation>Szerver beállítása</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>FormEditGreaderAccount</name>
<message>
<location filename="../src/librssguard-greader/src/gui/formeditgreaderaccount.cpp" line="14"/>
<source>Server setup</source>
<translation>Szerver beállítása</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>FormEditNextcloudAccount</name>
<message>
<location filename="../src/librssguard-nextcloud/src/gui/formeditnextcloudaccount.cpp" line="14"/>
<source>Server setup</source>
<translation>Szerver beállítása</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>FormEditRedditAccount</name>
<message>
<location filename="../src/librssguard-reddit/src/gui/formeditredditaccount.cpp" line="13"/>
<source>Server setup</source>
<translation>Szerver beállítása</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>FormEditStandardAccount</name>
<message>
<location filename="../src/librssguard-standard/src/gui/formeditstandardaccount.cpp" line="13"/>
<source>Account setup</source>
<translation>Fiók beállítása</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>FormEditTtRssAccount</name>
<message>
<location filename="../src/librssguard-ttrss/src/gui/formeditttrssaccount.cpp" line="13"/>
<source>Server setup</source>
<translation>Szerver beállítása</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>FormFeedDetails</name>
<message>
<location filename="../src/librssguard/services/abstract/gui/formfeeddetails.cpp" line="144"/>
<source>Add new feed</source>
<translation>Új hírforrás hozzáadása</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/services/abstract/gui/formfeeddetails.cpp" line="191"/>
<source>Cannot save changes: %1</source>
<translation>Változások mentése sikertelen: %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/services/abstract/gui/formfeeddetails.cpp" line="148"/>
<source>Edit &quot;%1&quot;</source>
<translation>&quot;%1&quot; szerkesztése</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<location filename="../src/librssguard/services/abstract/gui/formfeeddetails.cpp" line="153"/>
<source>Edit %n feeds</source>
<translation type="unfinished">
<numerusform>%n hírforrás szerkesztése</numerusform>
<numerusform>Edit %n feeds</numerusform>
</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/services/abstract/gui/formfeeddetails.cpp" line="205"/>
<source>Fetch articles using global interval</source>
<translation>Cikkek frissítése a globális intervallum használatával</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/services/abstract/gui/formfeeddetails.cpp" line="207"/>
<source>Fetch articles every</source>
<translation>Cikkek frissítése minden</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/services/abstract/gui/formfeeddetails.cpp" line="209"/>
<source>Disable auto-fetching of articles</source>
<translation>Cikkek automatikus lekérésének kikapcsolása</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/services/abstract/gui/formfeeddetails.cpp" line="190"/>
<source>Cannot save feed properties</source>
<translation>Hírforrás tulajdonságok mentése sikertelen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/services/abstract/gui/formfeeddetails.ui" line="24"/>
<location filename="../../build-rssguard-Desktop_Qt_6_7_0_MSVC2017_64bit-Debug/src/librssguard/ui_formfeeddetails.h" line="215"/>
<source>Articles</source>
<translation>Cikkek</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/services/abstract/gui/formfeeddetails.ui" line="50"/>
<location filename="../../build-rssguard-Desktop_Qt_6_7_0_MSVC2017_64bit-Debug/src/librssguard/ui_formfeeddetails.h" line="210"/>
<source>Auto-downloading of articles</source>
<translation>Cikkek automatikus letöltése</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/services/abstract/gui/formfeeddetails.ui" line="60"/>
<location filename="../../build-rssguard-Desktop_Qt_6_7_0_MSVC2017_64bit-Debug/src/librssguard/ui_formfeeddetails.h" line="212"/>
<source>Select the auto-download strategy for messages of this feed. Default auto-download strategy means that new messges of this feed will be downloaded in time intervals set in application settings.</source>
<translation>Állítsa be ezen hírforrás üzeneteire vonatkozó automatikus letöltési szabályokat. Az alapértelmezett automatikus letöltési szabályok lefogadása azt jelenti, hogy ezen hírforrás üzenetei olyan időközönként kerülnek letöltésre, ami az applikáció általános beállításaiban rögzítve van.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/services/abstract/gui/formfeeddetails.ui" line="84"/>
<location filename="../../build-rssguard-Desktop_Qt_6_7_0_MSVC2017_64bit-Debug/src/librssguard/ui_formfeeddetails.h" line="214"/>
<source>Open articles via their URL automatically</source>
<translation type="unfinished">Open articles via their URL automatically</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/services/abstract/gui/formfeeddetails.ui" line="97"/>
<location filename="../../build-rssguard-Desktop_Qt_6_7_0_MSVC2017_64bit-Debug/src/librssguard/ui_formfeeddetails.h" line="219"/>
<source>Miscellaneous</source>
<translation>Vegyes</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/services/abstract/gui/formfeeddetails.ui" line="122"/>
<location filename="../../build-rssguard-Desktop_Qt_6_7_0_MSVC2017_64bit-Debug/src/librssguard/ui_formfeeddetails.h" line="217"/>
<source>Disable this feed</source>
<translation>Hírforrás kikapcsolása</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/services/abstract/gui/formfeeddetails.ui" line="136"/>
<location filename="../../build-rssguard-Desktop_Qt_6_7_0_MSVC2017_64bit-Debug/src/librssguard/ui_formfeeddetails.h" line="218"/>
<source>Right-to-left layout</source>
<translation>Jobbról balra elrendezés</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/services/abstract/gui/formfeeddetails.ui" line="108"/>
<location filename="../../build-rssguard-Desktop_Qt_6_7_0_MSVC2017_64bit-Debug/src/librssguard/ui_formfeeddetails.h" line="216"/>
<source>Ignore notifications for this feed</source>
<translation>Hírforrás értesítéseinek figyelmen kívül hagyása</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>FormGreaderFeedDetails</name>
<message>
<location filename="../src/librssguard-greader/src/gui/formgreaderfeeddetails.cpp" line="49"/>
<source>Feed added</source>
<translation>Hírforrás hozzáadva</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard-greader/src/gui/formgreaderfeeddetails.cpp" line="50"/>
<source>Feed was added, refreshing feed tree...</source>
<translation>Hírforrás hozzáadva, hírforrás-fa frissítése...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard-greader/src/gui/formgreaderfeeddetails.cpp" line="64"/>
<source>Feed NOT updated or added</source>
<translation>A hírforrás nem került hozzáadásra vagy frissítésre</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard-greader/src/gui/formgreaderfeeddetails.cpp" line="65"/>
<source>Error: %1</source>
<translation>Hiba: %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard-greader/src/gui/formgreaderfeeddetails.cpp" line="94"/>
<source>General</source>
<translation>Általános</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>FormLog</name>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formlog.cpp" line="16"/>
<source>Application log</source>
<translation>Alkalmazás napló</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>FormMain</name>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmain.cpp" line="414"/>
<source>No possible actions</source>
<translation>Nincs lehetséges művelet</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmain.cpp" line="373"/>
<source>No recycle bin</source>
<translation>Nincs lomtár</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmain.cpp" line="65"/>
<source>Main menu</source>
<translation>Főmenü</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmain.cpp" line="78"/>
<source>Open main menu</source>
<translation>Főmenü megnyitása</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmain.cpp" line="86"/>
<source>Open &amp;main menu</source>
<translation>&amp;Főmenü megnyitása</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmain.ui" line="53"/>
<location filename="../../build-rssguard-Desktop_Qt_6_7_0_MSVC2017_64bit-Debug/src/librssguard/ui_formmain.h" line="810"/>
<source>&amp;File</source>
<translation>&amp;Fájl</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmain.ui" line="63"/>
<location filename="../../build-rssguard-Desktop_Qt_6_7_0_MSVC2017_64bit-Debug/src/librssguard/ui_formmain.h" line="811"/>
<source>&amp;Help</source>
<translation>&amp;Segítség</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmain.ui" line="74"/>
<location filename="../../build-rssguard-Desktop_Qt_6_7_0_MSVC2017_64bit-Debug/src/librssguard/ui_formmain.h" line="812"/>
<source>&amp;View</source>
<translation>&amp;Nézet</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmain.ui" line="78"/>
<location filename="../../build-rssguard-Desktop_Qt_6_7_0_MSVC2017_64bit-Debug/src/librssguard/ui_formmain.h" line="813"/>
<source>Show/hide</source>
<translation>Megjelenítés/elrejtés</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmain.ui" line="95"/>
<location filename="../../build-rssguard-Desktop_Qt_6_7_0_MSVC2017_64bit-Debug/src/librssguard/ui_formmain.h" line="814"/>
<source>&amp;Tools</source>
<translation>&amp;Eszközök</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmain.ui" line="105"/>
<location filename="../../build-rssguard-Desktop_Qt_6_7_0_MSVC2017_64bit-Debug/src/librssguard/ui_formmain.h" line="815"/>
<source>F&amp;eeds</source>
<translation>&amp;Hírforrások</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmain.ui" line="109"/>
<location filename="../../build-rssguard-Desktop_Qt_6_7_0_MSVC2017_64bit-Debug/src/librssguard/ui_formmain.h" line="816"/>
<source>&amp;Add item</source>
<translation>&amp;Elem hozzáadása</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmain.ui" line="114"/>
<location filename="../../build-rssguard-Desktop_Qt_6_7_0_MSVC2017_64bit-Debug/src/librssguard/ui_formmain.h" line="817"/>
<source>&amp;Move</source>
<translation>&amp;Áthelyezés</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmain.ui" line="159"/>
<location filename="../../build-rssguard-Desktop_Qt_6_7_0_MSVC2017_64bit-Debug/src/librssguard/ui_formmain.h" line="818"/>
<source>Art&amp;icles</source>
<translation>&amp;Cikkek</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmain.ui" line="185"/>
<location filename="../../build-rssguard-Desktop_Qt_6_7_0_MSVC2017_64bit-Debug/src/librssguard/ui_formmain.h" line="819"/>
<source>&amp;Recycle bin(s)</source>
<translation>&amp;Lomtárak</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmain.ui" line="192"/>
<location filename="../../build-rssguard-Desktop_Qt_6_7_0_MSVC2017_64bit-Debug/src/librssguard/ui_formmain.h" line="820"/>
<source>&amp;Accounts</source>
<translation>&amp;Fiókok</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmain.ui" line="200"/>
<location filename="../../build-rssguard-Desktop_Qt_6_7_0_MSVC2017_64bit-Debug/src/librssguard/ui_formmain.h" line="821"/>
<source>&amp;Web browser &amp;&amp; tabs</source>
<translation>&amp;Böngésző &amp;&amp; fülek</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmain.ui" line="227"/>
<location filename="../../build-rssguard-Desktop_Qt_6_7_0_MSVC2017_64bit-Debug/src/librssguard/ui_formmain.h" line="651"/>
<source>&amp;Quit</source>
<translation>&amp;Kilépés</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmain.ui" line="230"/>
<location filename="../../build-rssguard-Desktop_Qt_6_7_0_MSVC2017_64bit-Debug/src/librssguard/ui_formmain.h" line="653"/>
<source>Quit the application.</source>
<translation>Kilépés az applikációból.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmain.ui" line="241"/>
<location filename="../../build-rssguard-Desktop_Qt_6_7_0_MSVC2017_64bit-Debug/src/librssguard/ui_formmain.h" line="655"/>
<source>&amp;Settings</source>
<translation>&amp;Beállítások</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmain.ui" line="244"/>
<location filename="../../build-rssguard-Desktop_Qt_6_7_0_MSVC2017_64bit-Debug/src/librssguard/ui_formmain.h" line="657"/>
<source>Display settings of the application.</source>
<translation>Az applikáció beállításainak megjelenítése.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmain.ui" line="252"/>
<location filename="../../build-rssguard-Desktop_Qt_6_7_0_MSVC2017_64bit-Debug/src/librssguard/ui_formmain.h" line="659"/>
<source>&amp;About application</source>
<translation>&amp;Az applikációról</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmain.ui" line="255"/>
<location filename="../../build-rssguard-Desktop_Qt_6_7_0_MSVC2017_64bit-Debug/src/librssguard/ui_formmain.h" line="661"/>
<source>Displays extra info about this application.</source>
<translation>Kiegészítő információk megjelenítése az applikációról.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmain.ui" line="269"/>
<location filename="../../build-rssguard-Desktop_Qt_6_7_0_MSVC2017_64bit-Debug/src/librssguard/ui_formmain.h" line="663"/>
<source>&amp;Fullscreen</source>
<translation>&amp;Teljes képernyő</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmain.ui" line="272"/>
<location filename="../../build-rssguard-Desktop_Qt_6_7_0_MSVC2017_64bit-Debug/src/librssguard/ui_formmain.h" line="665"/>
<source>Switch fullscreen mode.</source>
<translation>Váltás teljes képernyős módra.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmain.ui" line="280"/>
<location filename="../../build-rssguard-Desktop_Qt_6_7_0_MSVC2017_64bit-Debug/src/librssguard/ui_formmain.h" line="667"/>
<source>&amp;Fetch all</source>
<translation>&amp;Összes frissítése</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmain.ui" line="283"/>
<location filename="../../build-rssguard-Desktop_Qt_6_7_0_MSVC2017_64bit-Debug/src/librssguard/ui_formmain.h" line="669"/>
<source>Fetch all feeds</source>
<translation>Összes hírforrás frissítése</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmain.ui" line="291"/>
<location filename="../../build-rssguard-Desktop_Qt_6_7_0_MSVC2017_64bit-Debug/src/librssguard/ui_formmain.h" line="671"/>
<source>Fetch &amp;selected</source>
<translation>&amp;Kiválasztott frissítésse</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmain.ui" line="294"/>
<location filename="../../build-rssguard-Desktop_Qt_6_7_0_MSVC2017_64bit-Debug/src/librssguard/ui_formmain.h" line="673"/>
<source>Fetch selected feeds</source>
<translation>Kiválasztott hírforrások frissítése</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmain.ui" line="315"/>
<location filename="../../build-rssguard-Desktop_Qt_6_7_0_MSVC2017_64bit-Debug/src/librssguard/ui_formmain.h" line="677"/>
<source>Mark articles &amp;read</source>
<translation>Cikkeket &amp;olvasottnak jelöl</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmain.ui" line="318"/>
<location filename="../../build-rssguard-Desktop_Qt_6_7_0_MSVC2017_64bit-Debug/src/librssguard/ui_formmain.h" line="679"/>
<source>Mark selected articles read</source>
<translation>A kiválasztott cikkeket olvasottnak jelöli</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmain.ui" line="326"/>
<location filename="../../build-rssguard-Desktop_Qt_6_7_0_MSVC2017_64bit-Debug/src/librssguard/ui_formmain.h" line="681"/>
<source>Mark articles &amp;unread</source>
<translation>Cikkeket &amp;olvasatlannak jelöl</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmain.ui" line="329"/>
<location filename="../../build-rssguard-Desktop_Qt_6_7_0_MSVC2017_64bit-Debug/src/librssguard/ui_formmain.h" line="683"/>
<source>Mark selected articles unread</source>
<translation>A kiválasztott cikkeket olvasatlannak jelöli</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmain.ui" line="337"/>
<location filename="../../build-rssguard-Desktop_Qt_6_7_0_MSVC2017_64bit-Debug/src/librssguard/ui_formmain.h" line="685"/>
<source>Switch &amp;importance</source>
<translation>&amp;Fontosság beállítása</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmain.ui" line="340"/>
<location filename="../../build-rssguard-Desktop_Qt_6_7_0_MSVC2017_64bit-Debug/src/librssguard/ui_formmain.h" line="687"/>
<source>Switch importance of selected articles</source>
<translation>A kiválasztott cikkek fontosságának megváltoztatása</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmain.ui" line="351"/>
<location filename="../../build-rssguard-Desktop_Qt_6_7_0_MSVC2017_64bit-Debug/src/librssguard/ui_formmain.h" line="691"/>
<source>Mark all messages (without message filters) from selected items as read.</source>
<translation>A kiválasztott elemek minden üzenetének (szűrők nélkül) olvasottá állítása.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmain.ui" line="362"/>
<location filename="../../build-rssguard-Desktop_Qt_6_7_0_MSVC2017_64bit-Debug/src/librssguard/ui_formmain.h" line="695"/>
<source>Mark all messages (without message filters) from selected items as unread.</source>
<translation>A kiválasztott elemek minden üzenetének (szűrők nélkül) olvasatlanná állítása.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmain.ui" line="370"/>
<location filename="../../build-rssguard-Desktop_Qt_6_7_0_MSVC2017_64bit-Debug/src/librssguard/ui_formmain.h" line="697"/>
<source>&amp;Delete articles</source>
<translation>Cikekk &amp;törlése</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmain.ui" line="302"/>
<location filename="../../build-rssguard-Desktop_Qt_6_7_0_MSVC2017_64bit-Debug/src/librssguard/ui_formmain.h" line="675"/>
<source>&amp;Edit selected items</source>
<translation>Kiválasztott elemek &amp;szerkesztése</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmain.ui" line="307"/>
<location filename="../../build-rssguard-Desktop_Qt_6_7_0_MSVC2017_64bit-Debug/src/librssguard/ui_formmain.h" line="676"/>
<source>&amp;Delete selected items</source>
<translation>Kiválasztott elemek &amp;törlése</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmain.ui" line="348"/>
<location filename="../../build-rssguard-Desktop_Qt_6_7_0_MSVC2017_64bit-Debug/src/librssguard/ui_formmain.h" line="689"/>
<source>Mark selected items &amp;read</source>
<translation>A kiválasztott elemek &amp;olvasottnak jelölése</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmain.ui" line="359"/>
<location filename="../../build-rssguard-Desktop_Qt_6_7_0_MSVC2017_64bit-Debug/src/librssguard/ui_formmain.h" line="693"/>
<source>Mark selected items &amp;unread</source>
<translation>A kiválasztott elemek &amp;olvasatlannak jelölése</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmain.ui" line="378"/>
<location filename="../../build-rssguard-Desktop_Qt_6_7_0_MSVC2017_64bit-Debug/src/librssguard/ui_formmain.h" line="698"/>
<source>&amp;Clean selected items</source>
<translation>A kiválasztott elemek &amp;megtisztítása</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmain.ui" line="381"/>
<location filename="../../build-rssguard-Desktop_Qt_6_7_0_MSVC2017_64bit-Debug/src/librssguard/ui_formmain.h" line="700"/>
<source>Deletes all messages from selected items.</source>
<translation>Minden üzenetet töröl a kiválasztott elemekből.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmain.ui" line="389"/>
<location filename="../../build-rssguard-Desktop_Qt_6_7_0_MSVC2017_64bit-Debug/src/librssguard/ui_formmain.h" line="702"/>
<source>Open in &amp;external browser</source>
<translation>Megnyitás &amp;külső böngészőben</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmain.ui" line="392"/>
<location filename="../../build-rssguard-Desktop_Qt_6_7_0_MSVC2017_64bit-Debug/src/librssguard/ui_formmain.h" line="704"/>
<source>Open selected articles in external browser</source>
<translation>A kiválasztott cikkek mengnyitása külső böngészőben</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmain.ui" line="400"/>
<location filename="../../build-rssguard-Desktop_Qt_6_7_0_MSVC2017_64bit-Debug/src/librssguard/ui_formmain.h" line="706"/>
<source>Open in &amp;internal browser</source>
<translation>Megnyitás a &amp;beépített böntészőben</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmain.ui" line="403"/>
<location filename="../../build-rssguard-Desktop_Qt_6_7_0_MSVC2017_64bit-Debug/src/librssguard/ui_formmain.h" line="708"/>
<source>Open selected articles in internal browser</source>
<translation>A kiválasztott cikkek megnyitása a beépített böngészőben</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmain.ui" line="414"/>
<location filename="../../build-rssguard-Desktop_Qt_6_7_0_MSVC2017_64bit-Debug/src/librssguard/ui_formmain.h" line="710"/>
<source>No actions available</source>
<translation>Nincs elérhető művelet</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmain.ui" line="417"/>
<location filename="../../build-rssguard-Desktop_Qt_6_7_0_MSVC2017_64bit-Debug/src/librssguard/ui_formmain.h" line="712"/>
<source>No actions are available right now.</source>
<translation>Jelenleg nincs elérhető művelet.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmain.ui" line="425"/>
<location filename="../../build-rssguard-Desktop_Qt_6_7_0_MSVC2017_64bit-Debug/src/librssguard/ui_formmain.h" line="714"/>
<source>&amp;Mark all read</source>
<translation>Mindent olvasottnak &amp;jelöl</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmain.ui" line="428"/>
<location filename="../../build-rssguard-Desktop_Qt_6_7_0_MSVC2017_64bit-Debug/src/librssguard/ui_formmain.h" line="716"/>
<source>Marks all messages in all items read. This does not take message filters into account.</source>
<translation>Minden elem minden üzenetét olvasottnak jelöl. Ez a funkció nem veszi figyelembe a fiók üzenet szűrőinek beálíltásait.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmain.ui" line="439"/>
<location filename="../../build-rssguard-Desktop_Qt_6_7_0_MSVC2017_64bit-Debug/src/librssguard/ui_formmain.h" line="718"/>
<source>Switch main window visibility</source>
<translation>A főablak láthatóságának megváltoztatása</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmain.ui" line="442"/>
<location filename="../../build-rssguard-Desktop_Qt_6_7_0_MSVC2017_64bit-Debug/src/librssguard/ui_formmain.h" line="720"/>
<source>Hides main window if it is visible and shows it if it is hidden.</source>
<translation>Elrejti a főblakot ha látható, vagy megjeleníti ha rejtett.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmain.ui" line="456"/>
<location filename="../../build-rssguard-Desktop_Qt_6_7_0_MSVC2017_64bit-Debug/src/librssguard/ui_formmain.h" line="722"/>
<source>&amp;Feed list</source>
<translation>&amp;Hírforrás lista</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmain.ui" line="459"/>
<location filename="../../build-rssguard-Desktop_Qt_6_7_0_MSVC2017_64bit-Debug/src/librssguard/ui_formmain.h" line="724"/>
<source>Hides or shows the list of feeds/categories.</source>
<translation>A hírforrások/kategóriák listájának elrejtése vagy megjelenítése.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmain.ui" line="467"/>
<location filename="../../build-rssguard-Desktop_Qt_6_7_0_MSVC2017_64bit-Debug/src/librssguard/ui_formmain.h" line="726"/>
<source>&amp;Clean all</source>
<translation>Összes &amp;tisztítása</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmain.ui" line="470"/>
<location filename="../../build-rssguard-Desktop_Qt_6_7_0_MSVC2017_64bit-Debug/src/librssguard/ui_formmain.h" line="728"/>
<source>Deletes all messages from all items.</source>
<translation>Minden elem minden üzenetét törli.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmain.ui" line="478"/>
<location filename="../../build-rssguard-Desktop_Qt_6_7_0_MSVC2017_64bit-Debug/src/librssguard/ui_formmain.h" line="730"/>
<source>&amp;Next item</source>
<translation>&amp;Következő elem</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmain.ui" line="486"/>
<location filename="../../build-rssguard-Desktop_Qt_6_7_0_MSVC2017_64bit-Debug/src/librssguard/ui_formmain.h" line="731"/>
<source>&amp;Previous item</source>
<translation>&amp;Előző elem</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmain.ui" line="494"/>
<location filename="../../build-rssguard-Desktop_Qt_6_7_0_MSVC2017_64bit-Debug/src/librssguard/ui_formmain.h" line="732"/>
<source>&amp;Next article</source>
<translation>&amp;Következő cikk</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmain.ui" line="502"/>
<location filename="../../build-rssguard-Desktop_Qt_6_7_0_MSVC2017_64bit-Debug/src/librssguard/ui_formmain.h" line="733"/>
<source>&amp;Previous article</source>
<translation>&amp;Előző cikk</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmain.ui" line="510"/>
<location filename="../../build-rssguard-Desktop_Qt_6_7_0_MSVC2017_64bit-Debug/src/librssguard/ui_formmain.h" line="734"/>
<source>Check for &amp;updates</source>
<translation>&amp;Frissítések keresése</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmain.ui" line="513"/>
<location filename="../../build-rssguard-Desktop_Qt_6_7_0_MSVC2017_64bit-Debug/src/librssguard/ui_formmain.h" line="736"/>
<source>Check if new update for the application is available for download.</source>
<translation>Ellenőrizze, hogy rendelkezésre áll-e letölthető új frissítés.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmain.ui" line="527"/>
<location filename="../../build-rssguard-Desktop_Qt_6_7_0_MSVC2017_64bit-Debug/src/librssguard/ui_formmain.h" line="738"/>
<source>&amp;Main menu</source>
<translation>&amp;Főmenü</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmain.ui" line="530"/>
<location filename="../../build-rssguard-Desktop_Qt_6_7_0_MSVC2017_64bit-Debug/src/librssguard/ui_formmain.h" line="740"/>
<source>Hides or displays the main menu.</source>
<translation>A főmenü megjelenítése vagy elrejtése.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmain.ui" line="538"/>
<location filename="../../build-rssguard-Desktop_Qt_6_7_0_MSVC2017_64bit-Debug/src/librssguard/ui_formmain.h" line="742"/>
<source>Report a &amp;bug...</source>
<translation>&amp;Hiba jelentése...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmain.ui" line="549"/>
<location filename="../../build-rssguard-Desktop_Qt_6_7_0_MSVC2017_64bit-Debug/src/librssguard/ui_formmain.h" line="743"/>
<source>&amp;Toolbars</source>
<translation>&amp;Eszköztárak</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmain.ui" line="552"/>
<location filename="../../build-rssguard-Desktop_Qt_6_7_0_MSVC2017_64bit-Debug/src/librssguard/ui_formmain.h" line="745"/>
<source>Switch visibility of main toolbars.</source>
<translation>Fő eszköztárak láthatóságának beállítása.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmain.ui" line="566"/>
<location filename="../../build-rssguard-Desktop_Qt_6_7_0_MSVC2017_64bit-Debug/src/librssguard/ui_formmain.h" line="747"/>
<source>&amp;List headers</source>
<translation>&amp;Lista fejlécek</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmain.ui" line="574"/>
<location filename="../../build-rssguard-Desktop_Qt_6_7_0_MSVC2017_64bit-Debug/src/librssguard/ui_formmain.h" line="748"/>
<source>&amp;Donate...</source>
<translation>&amp;Támogatás...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmain.ui" line="582"/>
<location filename="../../build-rssguard-Desktop_Qt_6_7_0_MSVC2017_64bit-Debug/src/librssguard/ui_formmain.h" line="749"/>
<source>Display &amp;documentation</source>
<translation>&amp;Dokumentáció megjelenítése</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmain.ui" line="590"/>
<location filename="../../build-rssguard-Desktop_Qt_6_7_0_MSVC2017_64bit-Debug/src/librssguard/ui_formmain.h" line="750"/>
<source>&amp;Restart</source>
<translation>&amp;Újraindítás</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmain.ui" line="598"/>
<location filename="../../build-rssguard-Desktop_Qt_6_7_0_MSVC2017_64bit-Debug/src/librssguard/ui_formmain.h" line="751"/>
<source>&amp;Restore settings</source>
<translation>&amp;Beállítások visszaállítása</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmain.ui" line="606"/>
<location filename="../../build-rssguard-Desktop_Qt_6_7_0_MSVC2017_64bit-Debug/src/librssguard/ui_formmain.h" line="752"/>
<source>&amp;Backup settings</source>
<translation>&amp;Biztonsági mentés beállításai</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmain.ui" line="614"/>
<location filename="../../build-rssguard-Desktop_Qt_6_7_0_MSVC2017_64bit-Debug/src/librssguard/ui_formmain.h" line="753"/>
<source>Switch layout</source>
<translation>Megjelenítés váltása</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmain.ui" line="622"/>
<location filename="../../build-rssguard-Desktop_Qt_6_7_0_MSVC2017_64bit-Debug/src/librssguard/ui_formmain.h" line="754"/>
<source>&amp;Downloads</source>
<translation>&amp;Letöltések</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmain.ui" line="630"/>
<location filename="../../build-rssguard-Desktop_Qt_6_7_0_MSVC2017_64bit-Debug/src/librssguard/ui_formmain.h" line="755"/>
<source>Send via e-mail</source>
<translation>Küldés e-mailben</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmain.ui" line="633"/>
<location filename="../../build-rssguard-Desktop_Qt_6_7_0_MSVC2017_64bit-Debug/src/librssguard/ui_formmain.h" line="757"/>
<source>Send selected articles via e-mail</source>
<translation>A kiválasztott cikkek küldése e-mailben</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmain.ui" line="641"/>
<location filename="../../build-rssguard-Desktop_Qt_6_7_0_MSVC2017_64bit-Debug/src/librssguard/ui_formmain.h" line="759"/>
<source>&amp;Cleanup database</source>
<translation>Adatbázis &amp;tisztítása</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmain.ui" line="652"/>
<location filename="../../build-rssguard-Desktop_Qt_6_7_0_MSVC2017_64bit-Debug/src/librssguard/ui_formmain.h" line="760"/>
<source>Show unread items only</source>
<translation>Csak az olvasatlan elemek megjelenítése</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmain.ui" line="660"/>
<location filename="../../build-rssguard-Desktop_Qt_6_7_0_MSVC2017_64bit-Debug/src/librssguard/ui_formmain.h" line="761"/>
<source>&amp;Expand/collapse selected item</source>
<translation>Kiválasztott elemek &amp;összecsukása/kinyitása</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmain.ui" line="668"/>
<location filename="../../build-rssguard-Desktop_Qt_6_7_0_MSVC2017_64bit-Debug/src/librssguard/ui_formmain.h" line="762"/>
<source>&amp;Add account</source>
<translation>Fiók &amp;hozzáadása</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmain.ui" line="676"/>
<location filename="../../build-rssguard-Desktop_Qt_6_7_0_MSVC2017_64bit-Debug/src/librssguard/ui_formmain.h" line="763"/>
<source>&amp;Restore articles</source>
<translation>Cikkek &amp;visszaállítása</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmain.ui" line="684"/>
<location filename="../../build-rssguard-Desktop_Qt_6_7_0_MSVC2017_64bit-Debug/src/librssguard/ui_formmain.h" line="764"/>
<source>&amp;Restore all recycle bins</source>
<translation>Összes lomtár &amp;visszaállítása</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmain.ui" line="692"/>
<location filename="../../build-rssguard-Desktop_Qt_6_7_0_MSVC2017_64bit-Debug/src/librssguard/ui_formmain.h" line="765"/>
<source>&amp;Empty all recycle bins</source>
<translation>Összes lomtár &amp;ürítése</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmain.ui" line="700"/>
<location filename="../../build-rssguard-Desktop_Qt_6_7_0_MSVC2017_64bit-Debug/src/librssguard/ui_formmain.h" line="766"/>
<source>Next &amp;unread article</source>
<translation>Következő &amp;olvasatlan cikk</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmain.ui" line="714"/>
<location filename="../../build-rssguard-Desktop_Qt_6_7_0_MSVC2017_64bit-Debug/src/librssguard/ui_formmain.h" line="767"/>
<source>Status bar</source>
<translation>Állapotsor</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmain.ui" line="722"/>
<location filename="../../build-rssguard-Desktop_Qt_6_7_0_MSVC2017_64bit-Debug/src/librssguard/ui_formmain.h" line="768"/>
<source>&amp;Edit selected account</source>
<translation>Kiválasztott fiók &amp;szerkesztése</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmain.ui" line="730"/>
<location filename="../../build-rssguard-Desktop_Qt_6_7_0_MSVC2017_64bit-Debug/src/librssguard/ui_formmain.h" line="769"/>
<source>&amp;Delete selected account</source>
<translation>Kiválasztott fiók &amp;törlése</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmain.ui" line="743"/>
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmain.cpp" line="319"/>
<location filename="../../build-rssguard-Desktop_Qt_6_7_0_MSVC2017_64bit-Debug/src/librssguard/ui_formmain.h" line="771"/>
<source>Add new category</source>
<translation>Új kategória hozzáadása</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmain.ui" line="748"/>
<location filename="../../build-rssguard-Desktop_Qt_6_7_0_MSVC2017_64bit-Debug/src/librssguard/ui_formmain.h" line="772"/>
<source>Stop ongoing fetching</source>
<translation>Folyamatban lévő frissítés leállítása</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmain.ui" line="756"/>
<location filename="../../build-rssguard-Desktop_Qt_6_7_0_MSVC2017_64bit-Debug/src/librssguard/ui_formmain.h" line="773"/>
<source>New browser tab</source>
<translation>Új böngésző fül</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmain.ui" line="764"/>
<location filename="../../build-rssguard-Desktop_Qt_6_7_0_MSVC2017_64bit-Debug/src/librssguard/ui_formmain.h" line="774"/>
<source>Close all tabs</source>
<translation>Összes fül bezárása</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmain.ui" line="769"/>
<location filename="../../build-rssguard-Desktop_Qt_6_7_0_MSVC2017_64bit-Debug/src/librssguard/ui_formmain.h" line="775"/>
<source>Close all tabs except current</source>
<translation>Összes fül bezárása a jelenlegin kívül</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmain.ui" line="774"/>
<location filename="../../build-rssguard-Desktop_Qt_6_7_0_MSVC2017_64bit-Debug/src/librssguard/ui_formmain.h" line="776"/>
<source>Go to &amp;next tab</source>
<translation>Átlépés a &amp;következő fülre</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmain.ui" line="779"/>
<location filename="../../build-rssguard-Desktop_Qt_6_7_0_MSVC2017_64bit-Debug/src/librssguard/ui_formmain.h" line="777"/>
<source>Go to &amp;previous tab</source>
<translation>&amp;Előző fülre lépés</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmain.ui" line="787"/>
<location filename="../../build-rssguard-Desktop_Qt_6_7_0_MSVC2017_64bit-Debug/src/librssguard/ui_formmain.h" line="778"/>
<source>&amp;Enable article preview</source>
<translation>Cikk előnézet &amp;engedélyezése</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmain.ui" line="792"/>
<location filename="../../build-rssguard-Desktop_Qt_6_7_0_MSVC2017_64bit-Debug/src/librssguard/ui_formmain.h" line="779"/>
<source>&amp;Copy URL of selected item</source>
<translation>A kiválasztott elem URL-jének &amp;másolása</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmain.ui" line="797"/>
<location filename="../../build-rssguard-Desktop_Qt_6_7_0_MSVC2017_64bit-Debug/src/librssguard/ui_formmain.h" line="780"/>
<source>Article &amp;filters</source>
<translation>Cikk &amp;szűrők</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmain.ui" line="805"/>
<location filename="../../build-rssguard-Desktop_Qt_6_7_0_MSVC2017_64bit-Debug/src/librssguard/ui_formmain.h" line="781"/>
<source>&amp;Show tree expanders</source>
<translation type="unfinished">&amp;Show tree expanders</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmain.ui" line="810"/>
<location filename="../../build-rssguard-Desktop_Qt_6_7_0_MSVC2017_64bit-Debug/src/librssguard/ui_formmain.h" line="782"/>
<source>Fetch feeds with &amp;custom auto-download policy</source>
<translation type="unfinished">Fetch feeds with &amp;custom auto-download policy</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmain.ui" line="818"/>
<location filename="../../build-rssguard-Desktop_Qt_6_7_0_MSVC2017_64bit-Debug/src/librssguard/ui_formmain.h" line="783"/>
<source>Alternate row colors in lists</source>
<translation>Sorok váltakozó színezése listákban</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmain.ui" line="826"/>
<location filename="../../build-rssguard-Desktop_Qt_6_7_0_MSVC2017_64bit-Debug/src/librssguard/ui_formmain.h" line="784"/>
<source>Automatically &amp;expand item when selected</source>
<translation>Az elem automatikus &amp;kinyitása amikor kiválasztásra kerül</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmain.ui" line="837"/>
<location filename="../../build-rssguard-Desktop_Qt_6_7_0_MSVC2017_64bit-Debug/src/librssguard/ui_formmain.h" line="785"/>
<source>Message viewer toolbars</source>
<translation>Üzenet megtekintő eszköztárak</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmain.ui" line="842"/>
<location filename="../../build-rssguard-Desktop_Qt_6_7_0_MSVC2017_64bit-Debug/src/librssguard/ui_formmain.h" line="786"/>
<source>Expand/collapse selected item &amp;recursively</source>
<translation type="unfinished">Expand/collapse selected item &amp;recursively</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmain.ui" line="847"/>
<location filename="../../build-rssguard-Desktop_Qt_6_7_0_MSVC2017_64bit-Debug/src/librssguard/ui_formmain.h" line="787"/>
<source>Close &amp;current tab</source>
<translation>&amp;Aktuális fül bezárása</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmain.ui" line="852"/>
<location filename="../../build-rssguard-Desktop_Qt_6_7_0_MSVC2017_64bit-Debug/src/librssguard/ui_formmain.h" line="788"/>
<source>&amp;Copy URLs of selected articles</source>
<translation>A kiválasztott cikkek URL-jeinek &amp;másolása</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmain.ui" line="857"/>
<location filename="../../build-rssguard-Desktop_Qt_6_7_0_MSVC2017_64bit-Debug/src/librssguard/ui_formmain.h" line="789"/>
<source>Open in internal browser (no new tab)</source>
<translation>Megnyitás a belső böngészőn (nem új fülön)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmain.ui" line="865"/>
<location filename="../../build-rssguard-Desktop_Qt_6_7_0_MSVC2017_64bit-Debug/src/librssguard/ui_formmain.h" line="790"/>
<source>&amp;Sort alphabetically</source>
<translation>&amp;Rendezés ABC sorrendbe</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmain.ui" line="870"/>
<location filename="../../build-rssguard-Desktop_Qt_6_7_0_MSVC2017_64bit-Debug/src/librssguard/ui_formmain.h" line="791"/>
<source>Move &amp;up</source>
<translation>Mozgatás &amp;felfelé</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmain.ui" line="875"/>
<location filename="../../build-rssguard-Desktop_Qt_6_7_0_MSVC2017_64bit-Debug/src/librssguard/ui_formmain.h" line="792"/>
<source>Move to &amp;top</source>
<translation>Mozgatás a &amp;tetejére</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmain.ui" line="880"/>
<location filename="../../build-rssguard-Desktop_Qt_6_7_0_MSVC2017_64bit-Debug/src/librssguard/ui_formmain.h" line="793"/>
<source>Move &amp;down</source>
<translation>Mozgatás &amp;lefelé</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmain.ui" line="885"/>
<location filename="../../build-rssguard-Desktop_Qt_6_7_0_MSVC2017_64bit-Debug/src/librssguard/ui_formmain.h" line="794"/>
<source>Move to &amp;bottom</source>
<translation>Mozgatás az &amp;aljára</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmain.ui" line="890"/>
<location filename="../../build-rssguard-Desktop_Qt_6_7_0_MSVC2017_64bit-Debug/src/librssguard/ui_formmain.h" line="795"/>
<source>Display application &amp;log</source>
<translation>Applikáció &amp;naplójának megjelenítése</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmain.ui" line="895"/>
<location filename="../../build-rssguard-Desktop_Qt_6_7_0_MSVC2017_64bit-Debug/src/librssguard/ui_formmain.h" line="796"/>
<source>Focus feeds search box</source>
<translation type="unfinished">Focus feeds search box</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmain.ui" line="900"/>
<location filename="../../build-rssguard-Desktop_Qt_6_7_0_MSVC2017_64bit-Debug/src/librssguard/ui_formmain.h" line="797"/>
<source>Focus articles search box</source>
<translation type="unfinished">Focus articles search box</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmain.ui" line="905"/>
<location filename="../../build-rssguard-Desktop_Qt_6_7_0_MSVC2017_64bit-Debug/src/librssguard/ui_formmain.h" line="798"/>
<source>Scroll &amp;up browser</source>
<translation>Böngésző &amp;felfelé görgetése</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmain.ui" line="910"/>
<location filename="../../build-rssguard-Desktop_Qt_6_7_0_MSVC2017_64bit-Debug/src/librssguard/ui_formmain.h" line="799"/>
<source>Scroll &amp;down browser</source>
<translation>Böngésző &amp;lefelé görgetése</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmain.ui" line="915"/>
<location filename="../../build-rssguard-Desktop_Qt_6_7_0_MSVC2017_64bit-Debug/src/librssguard/ui_formmain.h" line="800"/>
<source>Rearrange &amp;subcategories alphabetically</source>
<translation>Az &amp;alkategóriák ABC sorrendbe rendezése</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmain.ui" line="920"/>
<location filename="../../build-rssguard-Desktop_Qt_6_7_0_MSVC2017_64bit-Debug/src/librssguard/ui_formmain.h" line="801"/>
<source>Rearrange &amp;feeds alphabetically</source>
<translation>&amp;Hírforrások ABC sorrendbe rendezése</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmain.ui" line="925"/>
<location filename="../../build-rssguard-Desktop_Qt_6_7_0_MSVC2017_64bit-Debug/src/librssguard/ui_formmain.h" line="802"/>
<source>Cleanup web cac&amp;he</source>
<translation>Web &amp;gyorsítótár ürítése</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmain.ui" line="933"/>
<location filename="../../build-rssguard-Desktop_Qt_6_7_0_MSVC2017_64bit-Debug/src/librssguard/ui_formmain.h" line="803"/>
<source>You must add new account first</source>
<translation>Előbb hozzá kell adni egy új fiókot</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmain.ui" line="936"/>
<location filename="../../build-rssguard-Desktop_Qt_6_7_0_MSVC2017_64bit-Debug/src/librssguard/ui_formmain.h" line="805"/>
<source>You must add new account first.</source>
<translation>Előbb hozzá kell adni egy új fiókot.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmain.ui" line="941"/>
<location filename="../../build-rssguard-Desktop_Qt_6_7_0_MSVC2017_64bit-Debug/src/librssguard/ui_formmain.h" line="807"/>
<source>Edit &amp;child feeds</source>
<translation type="unfinished">Edit &amp;child feeds</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmain.ui" line="946"/>
<location filename="../../build-rssguard-Desktop_Qt_6_7_0_MSVC2017_64bit-Debug/src/librssguard/ui_formmain.h" line="808"/>
<source>Edit child feeds (&amp;recursive)</source>
<translation type="unfinished">Edit child feeds (&amp;recursive)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmain.ui" line="951"/>
<location filename="../../build-rssguard-Desktop_Qt_6_7_0_MSVC2017_64bit-Debug/src/librssguard/ui_formmain.h" line="809"/>
<source>Play in &amp;media player</source>
<translation>Lejátszás a &amp;médialejátszóban</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmain.ui" line="738"/>
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmain.cpp" line="329"/>
<location filename="../../build-rssguard-Desktop_Qt_6_7_0_MSVC2017_64bit-Debug/src/librssguard/ui_formmain.h" line="770"/>
<source>Add new feed</source>
<translation>Új hírforrás hozzáadása</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmain.cpp" line="380"/>
<source>No actions possible</source>
<translation>Nincs elérhető művelet</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmain.cpp" line="154"/>
<source>Cannot cleanup database</source>
<translation>Adatbázis tisztítása sikertelen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmain.cpp" line="155"/>
<source>Cannot cleanup database, because another critical action is running.</source>
<translation>Adatbázis tisztítása sikertelen mivel egy másik kritikus folyamat fut.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmain.cpp" line="472"/>
<source>Play in media player</source>
<translation>Lejátszás a médialejátszóban</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmain.cpp" line="473"/>
<source>(not supported)</source>
<translation>(nem támogatott)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmain.cpp" line="538"/>
<source>Close opened modal dialogs first.</source>
<translation>Előbb zárja be a megnyitott párbeszédpaneleket.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmain.cpp" line="449"/>
<source>Fetching common data</source>
<translation>Gyakori adatok lekérése</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmain.cpp" line="537"/>
<source>Close dialogs</source>
<translation>Párbeszédpanelek bezárása</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>FormMessageFiltersManager</name>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmessagefiltersmanager.cpp" line="317"/>
<source>ACCEPTED</source>
<translation>ELFOGADVA</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmessagefiltersmanager.cpp" line="317"/>
<source>REJECTED</source>
<translation>VISSZAUTASÍTVA</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmessagefiltersmanager.cpp" line="330"/>
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmessagefiltersmanager.cpp" line="331"/>
<source>yes</source>
<translation>igen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmessagefiltersmanager.cpp" line="330"/>
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmessagefiltersmanager.cpp" line="331"/>
<source>no</source>
<translation>nem</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmessagefiltersmanager.cpp" line="601"/>
<source>Cannot find &apos;clang-format&apos;</source>
<translation type="unfinished">Cannot find &apos;clang-format&apos;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmessagefiltersmanager.cpp" line="602"/>
<source>Script was not beautified, because &apos;clang-format&apos; tool was not found.</source>
<translation type="unfinished">Script was not beautified, because &apos;clang-format&apos; tool was not found.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmessagefiltersmanager.cpp" line="246"/>
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmessagefiltersmanager.cpp" line="620"/>
<source>Error</source>
<translation>Hiba</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmessagefiltersmanager.cpp" line="621"/>
<source>Script was not beautified, because &apos;clang-format&apos; tool thrown error.</source>
<translation type="unfinished">Script was not beautified, because &apos;clang-format&apos; tool thrown error.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmessagefiltersmanager.cpp" line="630"/>
<source>Beautifier was running for too long time</source>
<translation type="unfinished">Beautifier was running for too long time</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmessagefiltersmanager.cpp" line="631"/>
<source>Script was not beautified, is &apos;clang-format&apos; installed?</source>
<translation type="unfinished">Script was not beautified, is &apos;clang-format&apos; installed?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmessagefiltersmanager.cpp" line="247"/>
<source>Cannot save new filter, error: &apos;%1&apos;.</source>
<translation type="unfinished">Cannot save new filter, error: &apos;%1&apos;.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmessagefiltersmanager.cpp" line="192"/>
<source>Context menu</source>
<translation>Helyi menü</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmessagefiltersmanager.cpp" line="194"/>
<source>Filter articles like this</source>
<translation>Ehhez hasonló cikkek szűrése</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmessagefiltersmanager.cpp" line="233"/>
<source>New article filter</source>
<translation>Új cikk szűrő</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmessagefiltersmanager.cpp" line="299"/>
<source>EXISTING articles filtering error: &apos;%1&apos;.
</source>
<translation type="unfinished">EXISTING articles filtering error: &apos;%1&apos;.
</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmessagefiltersmanager.cpp" line="316"/>
<source>Article will be %1.
</source>
<translation type="unfinished">Article will be %1.
</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmessagefiltersmanager.cpp" line="319"/>
<source>Output (modified) article is:
Title = &apos;%1&apos;
URL = &apos;%2&apos;
Author = &apos;%3&apos;
Is read/important = &apos;%4/%5&apos;
Created on = &apos;%6&apos;
Contents = &apos;%7&apos;
RAW contents = &apos;%8&apos;</source>
<translation type="unfinished">Output (modified) article is:
Title = &apos;%1&apos;
URL = &apos;%2&apos;
Author = &apos;%3&apos;
Is read/important = &apos;%4/%5&apos;
Created on = &apos;%6&apos;
Contents = &apos;%7&apos;
RAW contents = &apos;%8&apos;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmessagefiltersmanager.cpp" line="340"/>
<source>SAMPLE article filtering error: &apos;%1&apos;.
</source>
<translation type="unfinished">SAMPLE article filtering error: &apos;%1&apos;.
</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmessagefiltersmanager.cpp" line="210"/>
<source>Are you sure?</source>
<translation>Biztos benne?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmessagefiltersmanager.cpp" line="211"/>
<source>Do you really want to remove selected filter?</source>
<translation type="unfinished">Do you really want to remove selected filter?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmessagefiltersmanager.ui" line="14"/>
<location filename="../../build-rssguard-Desktop_Qt_6_7_0_MSVC2017_64bit-Debug/src/librssguard/ui_formmessagefiltersmanager.h" line="435"/>
<source>Article filters</source>
<translation>Cikk szűrők</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmessagefiltersmanager.ui" line="35"/>
<location filename="../../build-rssguard-Desktop_Qt_6_7_0_MSVC2017_64bit-Debug/src/librssguard/ui_formmessagefiltersmanager.h" line="436"/>
<source>&amp;Check all</source>
<translation>Összes &amp;kijelölése</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmessagefiltersmanager.ui" line="65"/>
<location filename="../../build-rssguard-Desktop_Qt_6_7_0_MSVC2017_64bit-Debug/src/librssguard/ui_formmessagefiltersmanager.h" line="437"/>
<source>&amp;Uncheck all</source>
<translation>Összes kijelölés &amp;törlése</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmessagefiltersmanager.ui" line="79"/>
<location filename="../../build-rssguard-Desktop_Qt_6_7_0_MSVC2017_64bit-Debug/src/librssguard/ui_formmessagefiltersmanager.h" line="438"/>
<source>Remove selected</source>
<translation>Kiválasztottak eltávolítása</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmessagefiltersmanager.ui" line="86"/>
<location filename="../../build-rssguard-Desktop_Qt_6_7_0_MSVC2017_64bit-Debug/src/librssguard/ui_formmessagefiltersmanager.h" line="439"/>
<source>&amp;New filter</source>
<translation>&amp;Új szűrő</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmessagefiltersmanager.ui" line="115"/>
<location filename="../../build-rssguard-Desktop_Qt_6_7_0_MSVC2017_64bit-Debug/src/librssguard/ui_formmessagefiltersmanager.h" line="440"/>
<source>Article filter details</source>
<translation>Cikk szűrő részletei</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmessagefiltersmanager.ui" line="121"/>
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmessagefiltersmanager.ui" line="313"/>
<location filename="../../build-rssguard-Desktop_Qt_6_7_0_MSVC2017_64bit-Debug/src/librssguard/ui_formmessagefiltersmanager.h" line="441"/>
<location filename="../../build-rssguard-Desktop_Qt_6_7_0_MSVC2017_64bit-Debug/src/librssguard/ui_formmessagefiltersmanager.h" line="451"/>
<source>Title</source>
<translation>Cím</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmessagefiltersmanager.ui" line="145"/>
<location filename="../../build-rssguard-Desktop_Qt_6_7_0_MSVC2017_64bit-Debug/src/librssguard/ui_formmessagefiltersmanager.h" line="442"/>
<source>Title of article filter</source>
<translation>Cikk szűrő címe</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmessagefiltersmanager.ui" line="152"/>
<location filename="../../build-rssguard-Desktop_Qt_6_7_0_MSVC2017_64bit-Debug/src/librssguard/ui_formmessagefiltersmanager.h" line="443"/>
<source>Pre-made filters</source>
<translation>Előre elkészített szűrők</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmessagefiltersmanager.ui" line="174"/>
<location filename="../../build-rssguard-Desktop_Qt_6_7_0_MSVC2017_64bit-Debug/src/librssguard/ui_formmessagefiltersmanager.h" line="444"/>
<source>JavaScript code</source>
<translation>JavaScript kód</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmessagefiltersmanager.ui" line="192"/>
<location filename="../../build-rssguard-Desktop_Qt_6_7_0_MSVC2017_64bit-Debug/src/librssguard/ui_formmessagefiltersmanager.h" line="445"/>
<source>Your JavaScript-based article filtering logic</source>
<translation type="unfinished">Your JavaScript-based article filtering logic</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmessagefiltersmanager.ui" line="206"/>
<location filename="../../build-rssguard-Desktop_Qt_6_7_0_MSVC2017_64bit-Debug/src/librssguard/ui_formmessagefiltersmanager.h" line="446"/>
<source>&amp;Test</source>
<translation>&amp;Teszt</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmessagefiltersmanager.ui" line="213"/>
<location filename="../../build-rssguard-Desktop_Qt_6_7_0_MSVC2017_64bit-Debug/src/librssguard/ui_formmessagefiltersmanager.h" line="447"/>
<source>Process checked feeds</source>
<translation type="unfinished">Process checked feeds</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmessagefiltersmanager.ui" line="220"/>
<location filename="../../build-rssguard-Desktop_Qt_6_7_0_MSVC2017_64bit-Debug/src/librssguard/ui_formmessagefiltersmanager.h" line="448"/>
<source>&amp;Beautify</source>
<translation type="unfinished">&amp;Beautify</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmessagefiltersmanager.ui" line="227"/>
<location filename="../../build-rssguard-Desktop_Qt_6_7_0_MSVC2017_64bit-Debug/src/librssguard/ui_formmessagefiltersmanager.h" line="449"/>
<source>Detailed &amp;help</source>
<translation>Részletes &amp;segítség</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmessagefiltersmanager.ui" line="263"/>
<location filename="../../build-rssguard-Desktop_Qt_6_7_0_MSVC2017_64bit-Debug/src/librssguard/ui_formmessagefiltersmanager.h" line="450"/>
<source>Existing articles</source>
<translation type="unfinished">Existing articles</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmessagefiltersmanager.ui" line="295"/>
<location filename="../../build-rssguard-Desktop_Qt_6_7_0_MSVC2017_64bit-Debug/src/librssguard/ui_formmessagefiltersmanager.h" line="458"/>
<source>Sample article</source>
<translation>Minta cikk</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmessagefiltersmanager.ui" line="326"/>
<location filename="../../build-rssguard-Desktop_Qt_6_7_0_MSVC2017_64bit-Debug/src/librssguard/ui_formmessagefiltersmanager.h" line="452"/>
<source>URL</source>
<translation>URL</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmessagefiltersmanager.ui" line="339"/>
<location filename="../../build-rssguard-Desktop_Qt_6_7_0_MSVC2017_64bit-Debug/src/librssguard/ui_formmessagefiltersmanager.h" line="453"/>
<source>Author</source>
<translation>Szerző</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmessagefiltersmanager.ui" line="352"/>
<location filename="../../build-rssguard-Desktop_Qt_6_7_0_MSVC2017_64bit-Debug/src/librssguard/ui_formmessagefiltersmanager.h" line="454"/>
<source>Created on</source>
<translation>Létrehozva</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmessagefiltersmanager.ui" line="365"/>
<location filename="../../build-rssguard-Desktop_Qt_6_7_0_MSVC2017_64bit-Debug/src/librssguard/ui_formmessagefiltersmanager.h" line="455"/>
<source>Contents</source>
<translation>Tartalom</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmessagefiltersmanager.ui" line="380"/>
<location filename="../../build-rssguard-Desktop_Qt_6_7_0_MSVC2017_64bit-Debug/src/librssguard/ui_formmessagefiltersmanager.h" line="456"/>
<source>Read</source>
<translation>Olvasott</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmessagefiltersmanager.ui" line="387"/>
<location filename="../../build-rssguard-Desktop_Qt_6_7_0_MSVC2017_64bit-Debug/src/librssguard/ui_formmessagefiltersmanager.h" line="457"/>
<source>Important</source>
<translation>Fontos</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmessagefiltersmanager.ui" line="410"/>
<location filename="../../build-rssguard-Desktop_Qt_6_7_0_MSVC2017_64bit-Debug/src/librssguard/ui_formmessagefiltersmanager.h" line="459"/>
<source>Script output</source>
<translation>Script kimenet</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>FormRestoreDatabaseSettings</name>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formrestoredatabasesettings.cpp" line="15"/>
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formrestoredatabasesettings.cpp" line="16"/>
<source>No operation executed yet.</source>
<translation>Egyelőre semmilyen művelet nem került végrehajtásra.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formrestoredatabasesettings.cpp" line="54"/>
<source>Restoration was initiated. Restart to proceed.</source>
<translation>Megkezdődött a helyreállítás. Indítsa újra a folytatáshoz.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formrestoredatabasesettings.cpp" line="55"/>
<source>You need to restart application for restoration process to finish.</source>
<translation>Újra kell indítania az applikációt a visszaállítási folyamat befejezéséhez.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formrestoredatabasesettings.cpp" line="60"/>
<source>Database and/or settings were not copied to restoration directory successully.</source>
<translation>Az adatbázis/beállítások másolása a visszaállítási könyvtárba sikertelen.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formrestoredatabasesettings.cpp" line="79"/>
<source>Select source directory</source>
<translation>Forrásmappa kiválasztása</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formrestoredatabasesettings.cpp" line="85"/>
<source>Good source directory is specified.</source>
<translation>Megfelelő forrásmappa került kiválasztásra.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formrestoredatabasesettings.cpp" line="13"/>
<source>Restart</source>
<translation>Újraindítás</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formrestoredatabasesettings.ui" line="14"/>
<location filename="../../build-rssguard-Desktop_Qt_6_7_0_MSVC2017_64bit-Debug/src/librssguard/ui_formrestoredatabasesettings.h" line="134"/>
<source>Restore database/settings</source>
<translation>Adatbázis/beálíltások visszaállítása</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formrestoredatabasesettings.ui" line="33"/>
<location filename="../../build-rssguard-Desktop_Qt_6_7_0_MSVC2017_64bit-Debug/src/librssguard/ui_formrestoredatabasesettings.h" line="135"/>
<source>Operation results</source>
<translation>A művelet eredményei</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formrestoredatabasesettings.ui" line="59"/>
<location filename="../../build-rssguard-Desktop_Qt_6_7_0_MSVC2017_64bit-Debug/src/librssguard/ui_formrestoredatabasesettings.h" line="136"/>
<source>Source directory</source>
<translation>Forrásmappa</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formrestoredatabasesettings.ui" line="65"/>
<location filename="../../build-rssguard-Desktop_Qt_6_7_0_MSVC2017_64bit-Debug/src/librssguard/ui_formrestoredatabasesettings.h" line="137"/>
<source>&amp;Select directory</source>
<translation>&amp;Mappa kiválasztása</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formrestoredatabasesettings.ui" line="82"/>
<location filename="../../build-rssguard-Desktop_Qt_6_7_0_MSVC2017_64bit-Debug/src/librssguard/ui_formrestoredatabasesettings.h" line="138"/>
<source>Restore database</source>
<translation>Adatbázis visszaállítása</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formrestoredatabasesettings.ui" line="100"/>
<location filename="../../build-rssguard-Desktop_Qt_6_7_0_MSVC2017_64bit-Debug/src/librssguard/ui_formrestoredatabasesettings.h" line="139"/>
<source>Restore settings</source>
<translation>Beálíltások visszaállítása</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>FormSettings</name>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formsettings.cpp" line="107"/>
<source>Critical settings were changed</source>
<translation>Kritikus beálíltások kerültek módosításra</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formsettings.cpp" line="111"/>
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formsettings.cpp" line="144"/>
<source>Changed categories of settings:
%1.</source>
<translation type="unfinished">Changed categories of settings:
%1.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formsettings.cpp" line="141"/>
<source>Some settings are changed and will be lost</source>
<translation>Néhány megváltozott beállítás el fog veszni</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formsettings.cpp" line="142"/>
<source>Some settings were changed and by cancelling this dialog, you would lose these changes.</source>
<translation>Néhány beállítás megváltoztatásra került. Jelen dialógusablak bezárásával a változások elvesznek.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formsettings.cpp" line="143"/>
<source>Do you really want to close this dialog without saving any settings?</source>
<translation>Tényleg be kívánja zárni ezt az ablakot anélkül, hogy bármely beálíltást elmentene?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formsettings.cpp" line="108"/>
<source>Some critical settings were changed and will be applied after the application gets restarted.
You have to restart manually.</source>
<translation>Néhány kritikus beállítás megváltoztatásra került. A változások csak az alkalmazás újraindítása után lépnek életbe.
Az alkalmazást manuálisan kell újraindítani.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formsettings.cpp" line="110"/>
<source>Do you want to restart now?</source>
<translation>Újra kívánja indítani most?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formsettings.ui" line="14"/>
<location filename="../../build-rssguard-Desktop_Qt_6_7_0_MSVC2017_64bit-Debug/src/librssguard/ui_formsettings.h" line="76"/>
<source>Settings</source>
<translation>Beállítások</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>FormStandardFeedDetails</name>
<message>
<location filename="../src/librssguard-standard/src/gui/formstandardfeeddetails.cpp" line="31"/>
<source>General</source>
<translation>Általános</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard-standard/src/gui/formstandardfeeddetails.cpp" line="32"/>
<source>Network</source>
<translation>Hálózat</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard-standard/src/gui/formstandardfeeddetails.cpp" line="33"/>
<source>Experimental</source>
<translation type="unfinished">Experimental</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>FormStandardImportExport</name>
<message>
<location filename="../src/librssguard-standard/src/gui/formstandardimportexport.cpp" line="34"/>
<location filename="../src/librssguard-standard/src/gui/formstandardimportexport.cpp" line="35"/>
<source>No file is selected.</source>
<translation>Nem került fájl kiválasztásra.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard-standard/src/gui/formstandardimportexport.cpp" line="38"/>
<location filename="../src/librssguard-standard/src/gui/formstandardimportexport.cpp" line="39"/>
<source>No operation executed yet.</source>
<translation>Egyelőre semmilyen művelet nem került végrehajtásra.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard-standard/src/gui/formstandardimportexport.cpp" line="70"/>
<source>Destination file</source>
<translation>Célfájl</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard-standard/src/gui/formstandardimportexport.cpp" line="71"/>
<source>Source feeds &amp;&amp; categories</source>
<translation>Forrás hírforrások &amp;&amp; kategóriák</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard-standard/src/gui/formstandardimportexport.cpp" line="73"/>
<source>Export feeds</source>
<translation>Hírforrások exportálása</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard-standard/src/gui/formstandardimportexport.cpp" line="81"/>
<source>Source file</source>
<translation>Forrásfájl</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard-standard/src/gui/formstandardimportexport.cpp" line="82"/>
<source>Target feeds &amp;&amp; categories</source>
<translation>Cél hírforrások &amp;&amp; kategóriák</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard-standard/src/gui/formstandardimportexport.cpp" line="89"/>
<source>Import feeds</source>
<translation>Hírforrások importálása</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard-standard/src/gui/formstandardimportexport.cpp" line="155"/>
<source>Command is ok.</source>
<translation>A parancs rendben van.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard-standard/src/gui/formstandardimportexport.cpp" line="158"/>
<source>Command is empty.</source>
<translation>A parancs üres.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard-standard/src/gui/formstandardimportexport.cpp" line="178"/>
<source>Select file for feeds export</source>
<translation>Válasszon fájlt a hírforrások exportálásához</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard-standard/src/gui/formstandardimportexport.cpp" line="203"/>
<location filename="../src/librssguard-standard/src/gui/formstandardimportexport.cpp" line="239"/>
<source>File is selected.</source>
<translation>Fájl kiválasztva.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard-standard/src/gui/formstandardimportexport.cpp" line="222"/>
<source>Select file for feeds import</source>
<translation>Válasszon egy fájlt a hírforrások importálásához</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard-standard/src/gui/formstandardimportexport.cpp" line="136"/>
<source>Feeds were loaded.</source>
<translation>Hírforrások betöltése sikeres.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard-standard/src/gui/formstandardimportexport.cpp" line="28"/>
<source>Full command to execute</source>
<translation type="unfinished">Full command to execute</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard-standard/src/gui/formstandardimportexport.cpp" line="29"/>
<source>You can enter full command including interpreter here.</source>
<translation>Ide írhatja be a teljes parancsot azt interpreter-t is beleértve.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard-standard/src/gui/formstandardimportexport.cpp" line="31"/>
<source>Here you can enter script executaion line, including interpreter.</source>
<translation>Itt adhatja meg a parancsfájl-végrehajtási sort, beleértve az interpretert is.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard-standard/src/gui/formstandardimportexport.cpp" line="132"/>
<location filename="../src/librssguard-standard/src/gui/formstandardimportexport.cpp" line="133"/>
<source>Some feeds were not loaded properly. Check log for more information.</source>
<translation>Néhány hírforrás betöltése nem sikerült megfelelően. Ellenőrizze a naplót további információkért.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard-standard/src/gui/formstandardimportexport.cpp" line="274"/>
<source>cannot open file</source>
<translation>fájl megnyitása sikertelen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard-standard/src/gui/formstandardimportexport.cpp" line="333"/>
<location filename="../src/librssguard-standard/src/gui/formstandardimportexport.cpp" line="334"/>
<source>Feeds were exported successfully.</source>
<translation>Hírforrások exportálása sikeres.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard-standard/src/gui/formstandardimportexport.cpp" line="344"/>
<location filename="../src/librssguard-standard/src/gui/formstandardimportexport.cpp" line="345"/>
<source>Critical error occurred.</source>
<translation>Kritikus hiba merült fel.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard-standard/src/gui/formstandardimportexport.cpp" line="116"/>
<source>Parsing data...</source>
<translation type="unfinished">Parsing data...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard-standard/src/gui/formstandardimportexport.cpp" line="167"/>
<location filename="../src/librssguard-standard/src/gui/formstandardimportexport.cpp" line="212"/>
<source>OPML 2.0 files (*.opml *.xml)</source>
<translation>OPML 2.0 fájlok (*.opml *.xml)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard-standard/src/gui/formstandardimportexport.cpp" line="338"/>
<source>Cannot write into destination file: &apos;%1&apos;.</source>
<translation>Nem írható a célfájl: &apos;%1&apos;.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard-standard/src/gui/formstandardimportexport.cpp" line="168"/>
<location filename="../src/librssguard-standard/src/gui/formstandardimportexport.cpp" line="213"/>
<source>TXT files [one URL per line] (*.txt)</source>
<translation>TXT fájlok [egy URL soronként] (*.txt)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard-standard/src/gui/formstandardimportexport.cpp" line="72"/>
<source>&amp;Export to file</source>
<translation>&amp;Exportálás fájlba</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard-standard/src/gui/formstandardimportexport.cpp" line="84"/>
<source>&amp;Import from file</source>
<translation>&amp;Importálás fájlból</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard-standard/src/gui/formstandardimportexport.ui" line="38"/>
<source>&amp;Select file</source>
<translation>Fájl &amp;kiválasztása</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard-standard/src/gui/formstandardimportexport.ui" line="55"/>
<source>Fetch online metadata</source>
<translation>Online metaadatok lekérése</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard-standard/src/gui/formstandardimportexport.ui" line="64"/>
<source>Do not fetch titles</source>
<translation type="unfinished">Do not fetch titles</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard-standard/src/gui/formstandardimportexport.ui" line="71"/>
<source>Do not fetch icons</source>
<translation type="unfinished">Do not fetch icons</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard-standard/src/gui/formstandardimportexport.ui" line="78"/>
<source>Optional post-processing script</source>
<translation>Opcionális utófeldolgozó script</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard-standard/src/gui/formstandardimportexport.ui" line="109"/>
<source>Root node</source>
<translation type="unfinished">Root node</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard-standard/src/gui/formstandardimportexport.ui" line="119"/>
<source>Select parent item for your feed.</source>
<translation type="unfinished">Select parent item for your feed.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard-standard/src/gui/formstandardimportexport.ui" line="137"/>
<source>Export icons</source>
<translation>Ikonok exportálása</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard-standard/src/gui/formstandardimportexport.ui" line="209"/>
<source>&amp;Check all feeds</source>
<translation>Minden hírforrás &amp;kijelölése</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard-standard/src/gui/formstandardimportexport.ui" line="216"/>
<source>&amp;Uncheck all feeds</source>
<translation>Minden hírforrás kijelölésének &amp;törlése</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard-standard/src/gui/formstandardimportexport.ui" line="226"/>
<source>Operation result</source>
<translation type="unfinished">Operation result</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>FormTtRssFeedDetails</name>
<message>
<location filename="../src/librssguard-ttrss/src/gui/formttrssfeeddetails.cpp" line="46"/>
<source>Feed added</source>
<translation>Hírforrás hozzáadva</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard-ttrss/src/gui/formttrssfeeddetails.cpp" line="61"/>
<source>General</source>
<translation>Általános</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard-ttrss/src/gui/formttrssfeeddetails.cpp" line="62"/>
<source>Network</source>
<translation>Hálózat</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard-ttrss/src/gui/formttrssfeeddetails.cpp" line="47"/>
<source>Feed was added, obtaining new tree of feeds now.</source>
<translation type="unfinished">Feed was added, obtaining new tree of feeds now.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard-ttrss/src/gui/formttrssfeeddetails.cpp" line="52"/>
<source>API returned error code %1</source>
<translation>Az API a következő hibakódot adta vissza: %1</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>FormTtRssNote</name>
<message>
<location filename="../src/librssguard-ttrss/src/gui/formttrssnote.cpp" line="23"/>
<source>Share note to &quot;Published&quot; feed</source>
<translation type="unfinished">Share note to &quot;Published&quot; feed</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard-ttrss/src/gui/formttrssnote.cpp" line="52"/>
<source>Cannot share note</source>
<translation type="unfinished">Cannot share note</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard-ttrss/src/gui/formttrssnote.cpp" line="53"/>
<source>There was an error, when trying to send your custom note.</source>
<translation type="unfinished">There was an error, when trying to send your custom note.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard-ttrss/src/gui/formttrssnote.cpp" line="63"/>
<source>Enter non-empty title.</source>
<translation type="unfinished">Enter non-empty title.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard-ttrss/src/gui/formttrssnote.cpp" line="72"/>
<source>Enter valid URL.</source>
<translation>Adjon meg érvényes URL-t.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard-ttrss/src/gui/formttrssnote.ui" line="17"/>
<source>Title</source>
<translation>Cím</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard-ttrss/src/gui/formttrssnote.ui" line="56"/>
<source>URL</source>
<translation>URL</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard-ttrss/src/gui/formttrssnote.ui" line="66"/>
<source>Content</source>
<translation>Tartalom</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>FormUpdate</name>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formupdate.cpp" line="66"/>
<source>unknown</source>
<extracomment>Unknown release.</extracomment>
<translation>ismeretlen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formupdate.cpp" line="70"/>
<source>List with updates was not
downloaded successfully.</source>
<translation type="unfinished">List with updates was not
downloaded successfully.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formupdate.cpp" line="87"/>
<source>New release available.</source>
<translation>Új verzió elérhető.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formupdate.cpp" line="69"/>
<source>Error: &apos;%1&apos;.</source>
<translation>Hiba: &apos;%1&apos;.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formupdate.cpp" line="96"/>
<source>No new release available.</source>
<translation>Nincs új elérhető verzió.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formupdate.cpp" line="97"/>
<source>This release is not newer than
currently installed one.</source>
<translation>Ez a verzió nem újabb a jelenleg telepítettnél.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formupdate.cpp" line="32"/>
<source>Download new installation files.</source>
<translation>Új telepítőfájlok letöltése.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formupdate.cpp" line="231"/>
<source>Cannot update application</source>
<translation>Az applikáció nem frissíthető</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formupdate.cpp" line="108"/>
<source>Downloaded %1% (update size is %2 kB).</source>
<translation>%1% letöltve (frissítés mérete %2 kB).</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formupdate.cpp" line="113"/>
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formupdate.cpp" line="245"/>
<source>Downloading update...</source>
<translation>Frissítése letöltése...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formupdate.cpp" line="187"/>
<source>Downloaded successfully</source>
<translation>Sikeres letöltés</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formupdate.cpp" line="195"/>
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formupdate.cpp" line="197"/>
<source>Error occured</source>
<translation>Hiba történt</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formupdate.cpp" line="196"/>
<source>Error occured during downloading of the package.</source>
<translation>A csomag letöltése során hiba lépett fel.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formupdate.cpp" line="36"/>
<source>Go to application website</source>
<translation>Keresse fel az applikáció weboldalát</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formupdate.cpp" line="88"/>
<source>This is new version which can be
downloaded.</source>
<translation>Ez egy letölthető új verzió.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formupdate.cpp" line="189"/>
<source>Install</source>
<translation>Telepítés</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formupdate.cpp" line="232"/>
<source>Cannot launch external updater. Update application manually.</source>
<translation>A külső frissítő alkalmazás nem indítható. Frissítse az applikációt manuálisan.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formupdate.cpp" line="31"/>
<source>Download selected update</source>
<translation>Kiválasztott frissítés letöltése</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formupdate.cpp" line="37"/>
<source>Go to application website to get update packages manually.</source>
<translation>Menjen az applikáció weboldalára és töltse le a csomagfrissítéseket manuálisan.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formupdate.cpp" line="155"/>
<source> (size </source>
<translation> (méret </translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formupdate.cpp" line="170"/>
<source>Available update files</source>
<translation>Elérhető frissítőfájlok</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formupdate.cpp" line="188"/>
<source>Package was downloaded successfully.
You can install it now.</source>
<translation>A csomag letöltése sikeres.
Most már telepítheti.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formupdate.ui" line="14"/>
<location filename="../../build-rssguard-Desktop_Qt_6_7_0_MSVC2017_64bit-Debug/src/librssguard/ui_formupdate.h" line="154"/>
<source>Check for updates</source>
<translation>Frissítések ellenőrzése</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formupdate.ui" line="20"/>
<location filename="../../build-rssguard-Desktop_Qt_6_7_0_MSVC2017_64bit-Debug/src/librssguard/ui_formupdate.h" line="155"/>
<source>Current release</source>
<translation>Aktuális verzió</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formupdate.ui" line="34"/>
<location filename="../../build-rssguard-Desktop_Qt_6_7_0_MSVC2017_64bit-Debug/src/librssguard/ui_formupdate.h" line="157"/>
<source>Available release</source>
<translation>Elérhető verzió</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formupdate.ui" line="48"/>
<location filename="../../build-rssguard-Desktop_Qt_6_7_0_MSVC2017_64bit-Debug/src/librssguard/ui_formupdate.h" line="159"/>
<source>Status</source>
<translation>Státusz</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formupdate.ui" line="69"/>
<location filename="../../build-rssguard-Desktop_Qt_6_7_0_MSVC2017_64bit-Debug/src/librssguard/ui_formupdate.h" line="160"/>
<source>Changelog</source>
<translation>Változási napló</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formupdate.ui" line="125"/>
<location filename="../../build-rssguard-Desktop_Qt_6_7_0_MSVC2017_64bit-Debug/src/librssguard/ui_formupdate.h" line="161"/>
<source>Available files</source>
<translation>Elérhető fájlok</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>GmailAccountDetails</name>
<message>
<location filename="../src/librssguard-gmail/src/gui/gmailaccountdetails.cpp" line="29"/>
<location filename="../src/librssguard-gmail/src/gui/gmailaccountdetails.cpp" line="30"/>
<source>Not tested yet.</source>
<translation>Még nem került tesztelésre.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard-gmail/src/gui/gmailaccountdetails.cpp" line="32"/>
<source>User-visible username</source>
<translation type="unfinished">User-visible username</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard-gmail/src/gui/gmailaccountdetails.cpp" line="66"/>
<source>No username entered.</source>
<translation>Hiányzó felhasználónév.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard-gmail/src/gui/gmailaccountdetails.cpp" line="69"/>
<source>Some username entered.</source>
<translation type="unfinished">Some username entered.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard-gmail/src/gui/gmailaccountdetails.cpp" line="75"/>
<source>You did not grant access.</source>
<translation>Hozzáférés sikertelen.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard-gmail/src/gui/gmailaccountdetails.cpp" line="76"/>
<location filename="../src/librssguard-gmail/src/gui/gmailaccountdetails.cpp" line="84"/>
<source>There was error during testing.</source>
<translation>Hiba merült fel a tesztelés során.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard-gmail/src/gui/gmailaccountdetails.cpp" line="89"/>
<source>Tested successfully. You may be prompted to login once more.</source>
<translation>Sikeres tesztelés. Előfordulhat, hogy ismételten be kell jelentkeznie.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard-gmail/src/gui/gmailaccountdetails.cpp" line="90"/>
<source>Your access was approved.</source>
<translation>A hozzéférését jóváhagyták.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard-gmail/src/gui/gmailaccountdetails.cpp" line="124"/>
<source>Empty value is entered.</source>
<translation type="unfinished">Empty value is entered.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard-gmail/src/gui/gmailaccountdetails.cpp" line="128"/>
<source>Some value is entered.</source>
<translation type="unfinished">Some value is entered.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard-gmail/src/gui/gmailaccountdetails.cpp" line="17"/>
<source>There are some preconfigured OAuth tokens so you do not have to fill in your client ID/secret, but it is strongly recommended to obtain your own as it preconfigured tokens have limited global usage quota. If you wish to use preconfigured tokens, simply leave those fields empty and make sure to leave default value of redirect URL.</source>
<translation type="unfinished">There are some preconfigured OAuth tokens so you do not have to fill in your client ID/secret, but it is strongly recommended to obtain your own as it preconfigured tokens have limited global usage quota. If you wish to use preconfigured tokens, simply leave those fields empty and make sure to leave default value of redirect URL.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard-gmail/src/gui/gmailaccountdetails.cpp" line="24"/>
<source>You have to fill in your client ID/secret and also fill in correct redirect URL.</source>
<translation type="unfinished">You have to fill in your client ID/secret and also fill in correct redirect URL.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard-gmail/src/gui/gmailaccountdetails.cpp" line="83"/>
<source>There is error: %1</source>
<translation>Hiba lépett fel: %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard-gmail/src/gui/gmailaccountdetails.cpp" line="122"/>
<source>Preconfigured client ID/secret will be used.</source>
<translation>Az előre konfigurált kliensazonosító / kulcs kerül használatra.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard-gmail/src/gui/gmailaccountdetails.ui" line="17"/>
<source>Username</source>
<translation>Felhasználónév</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard-gmail/src/gui/gmailaccountdetails.ui" line="33"/>
<source>OAuth 2.0 settings</source>
<translation>OAuth 2.0 beállítások</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard-gmail/src/gui/gmailaccountdetails.ui" line="39"/>
<source>Client ID</source>
<translation>Kliens azonosító</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard-gmail/src/gui/gmailaccountdetails.ui" line="52"/>
<source>Client secret</source>
<translation>Kliens kulcs</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard-gmail/src/gui/gmailaccountdetails.ui" line="65"/>
<source>Redirect URL</source>
<translation>Átirányítási URL</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard-gmail/src/gui/gmailaccountdetails.ui" line="80"/>
<source>Get my credentials</source>
<translation>Hitelesítési adatok lekérése</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard-gmail/src/gui/gmailaccountdetails.ui" line="110"/>
<source>Only download newest X articles per feed</source>
<translation>Csak a legújabb X darab cikk letöltése hírforrásonként</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard-gmail/src/gui/gmailaccountdetails.ui" line="134"/>
<source>&amp;Login</source>
<translation>&amp;Belépés</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard-gmail/src/gui/gmailaccountdetails.ui" line="163"/>
<source>Download unread articles only</source>
<translation>Csak az olvasatlan cikkek letöltése</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>GmailNetworkFactory</name>
<message>
<location filename="../src/librssguard-gmail/src/gmailnetworkfactory.cpp" line="493"/>
<source>Click this to login again. Error is: &apos;%1&apos;</source>
<translation>Kattintson ide az ismételt bejelentkezéshez. Hiba: &apos;%1&apos;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard-gmail/src/gmailnetworkfactory.cpp" line="506"/>
<source>Click this to login again.</source>
<translation>Kattintson ide az ismételt belépéshez.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard-gmail/src/gmailnetworkfactory.cpp" line="579"/>
<source>No subject</source>
<translation>Nincs tárgy</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard-gmail/src/gmailnetworkfactory.cpp" line="492"/>
<source>Gmail: authentication error</source>
<translation>Gmail: hitelesítési hiba</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard-gmail/src/gmailnetworkfactory.cpp" line="180"/>
<source>failed to download list of labels</source>
<translation>a címkék listájának letöltése sikertelen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard-gmail/src/gmailnetworkfactory.cpp" line="444"/>
<source>failed to download IDs of e-mail messages</source>
<translation>az e-mail üzenetek azonosítóinak letöltése sikertelen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard-gmail/src/gmailnetworkfactory.cpp" line="505"/>
<source>Gmail: authorization denied</source>
<translation>Gmail: hitelesítés visszautasítva</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard-gmail/src/gmailnetworkfactory.cpp" line="456"/>
<location filename="../src/librssguard-gmail/src/gmailnetworkfactory.cpp" line="656"/>
<source>you are not logged in</source>
<translation>nem lépett be</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard-gmail/src/gmailnetworkfactory.cpp" line="496"/>
<location filename="../src/librssguard-gmail/src/gmailnetworkfactory.cpp" line="509"/>
<source>Login</source>
<translation>Belépés</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>GmailServiceRoot</name>
<message>
<location filename="../src/librssguard-gmail/src/gmailserviceroot.cpp" line="43"/>
<source>Inbox</source>
<translation>Bejövő</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard-gmail/src/gmailserviceroot.cpp" line="52"/>
<source>Sent</source>
<translation>Elküldött</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard-gmail/src/gmailserviceroot.cpp" line="53"/>
<source>Drafts</source>
<translation>Piszkozatok</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard-gmail/src/gmailserviceroot.cpp" line="57"/>
<source>Spam</source>
<translation>Spam</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard-gmail/src/gmailserviceroot.cpp" line="135"/>
<source>Reply to this e-mail message</source>
<translation>Válasz erre az e-mail üzenetre</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard-gmail/src/gmailserviceroot.cpp" line="223"/>
<source>Authentication status: %1
Login tokens expiration: %2</source>
<translation>Hitelesítés státusza: %1
Belépési token lejárata: %2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard-gmail/src/gmailserviceroot.cpp" line="225"/>
<source>logged-in</source>
<translation>bejelentkezve</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard-gmail/src/gmailserviceroot.cpp" line="225"/>
<source>NOT logged-in</source>
<translation>NINCS bejelentkezve</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard-gmail/src/gmailserviceroot.cpp" line="151"/>
<source>Write new e-mail message</source>
<translation>Új e-mail üzenet írása</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>GreaderAccountDetails</name>
<message>
<location filename="../src/librssguard-greader/src/gui/greaderaccountdetails.cpp" line="39"/>
<source>Password for your account</source>
<translation>A fiókhoz tartozó jelszó</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard-greader/src/gui/greaderaccountdetails.cpp" line="40"/>
<source>Username for your account</source>
<translation>A felhasználói fiókhoz tartozó felhasználónév</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard-greader/src/gui/greaderaccountdetails.cpp" line="41"/>
<source>URL of your server, without any service-specific path</source>
<translation>A szerver URL címe, minden szolgáltatás specifikus elérési út nélkül</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard-greader/src/gui/greaderaccountdetails.cpp" line="43"/>
<source>No test done yet.</source>
<translation>Teszt még nem került végrehajtásra.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard-greader/src/gui/greaderaccountdetails.cpp" line="44"/>
<source>Here, results of connection test are shown.</source>
<translation>Itt jelennek meg a kapcsolódási teszt eredményei.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard-greader/src/gui/greaderaccountdetails.cpp" line="202"/>
<source>Network error: &apos;%1&apos;.</source>
<translation>Hálózati hiba: &apos;%1&apos;.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard-greader/src/gui/greaderaccountdetails.cpp" line="203"/>
<source>Network error, have you entered correct Nextcloud endpoint and password?</source>
<translation>Hálózati hiba, megfelelő Nextcloud végpontot és jelszót adott meg?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard-greader/src/gui/greaderaccountdetails.cpp" line="206"/>
<source>You are good to go!</source>
<translation type="unfinished">You are good to go!</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard-greader/src/gui/greaderaccountdetails.cpp" line="206"/>
<source>Yeah.</source>
<translation>Igen.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard-greader/src/gui/greaderaccountdetails.cpp" line="215"/>
<source>Username cannot be empty.</source>
<translation>A felhasználónév mező kitöltése kötelező.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard-greader/src/gui/greaderaccountdetails.cpp" line="218"/>
<source>Username is okay.</source>
<translation>Megfelelő felhasználónév.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard-greader/src/gui/greaderaccountdetails.cpp" line="226"/>
<source>Password cannot be empty.</source>
<translation>A jelszó nem lehet üres.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard-greader/src/gui/greaderaccountdetails.cpp" line="229"/>
<source>Password is okay.</source>
<translation>Jelszó rendben.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard-greader/src/gui/greaderaccountdetails.cpp" line="237"/>
<source>URL cannot be empty.</source>
<translation>Az URL nem lehet üres.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard-greader/src/gui/greaderaccountdetails.cpp" line="240"/>
<source>URL is okay.</source>
<translation>URL rendben.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard-greader/src/gui/greaderaccountdetails.cpp" line="46"/>
<source>Some feeds might contain tens of thousands of articles and downloading all of them could take great amount of time, so sometimes it is good to download only certain amount of newest messages.</source>
<translation>Néhány hírforrás akár több tízezer cikket is tartalmazhat és az összes letöltése jelentős időt vehet igénybe. Így néha jobb, ha csak bizonyos számú új üzenet kerül letöltésre.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard-greader/src/gui/greaderaccountdetails.cpp" line="52"/>
<source>If you select intelligent synchronization, then only not-yet-fetched or updated articles are downloaded. Network usage is greatly reduced and overall synchronization speed is greatly improved, but first feed fetching could be slow anyway if your feed contains huge number of articles.</source>
<translation>Ha az intelligens szinkronizáció opciót választja, akkor csak a még nem frissített cikkek kerülnek letöltésre. Ennek következtében a hálózati forgalom jelentősen csökken, a szinkronizációs sebesség nő. Az hírforrások elsős letöltése mindenképpen hosszabb időt vehet igénybe, ha jelentős mennyiségű cikk van a fiókjában.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard-greader/src/gui/greaderaccountdetails.cpp" line="61"/>
<source>There are some preconfigured OAuth tokens so you do not have to fill in your client ID/secret, but it is strongly recommended to obtain your own as preconfigured tokens have limited global usage quota. If you wish to use preconfigured tokens, simply leave all above fields to their default values even if they are empty.</source>
<translation>Léteznek előre konfigurált OAuth tokenek így nem kell kitölteni a saját kliens azonosítót/titkos kulcsot, de nagyon ajánlott saját kulcs beszerzése, mivel az előre konfigurált tokeneknek limitált a felhasználási kvótájuk. Ha mindenképpen előre konfigurált tokent kíván használni csak hagyja az összes fenti mező értékét az alapértelmezetten, még akkor is ha üresek.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard-greader/src/gui/greaderaccountdetails.cpp" line="68"/>
<source>You have to fill in your client ID/secret and also fill in correct redirect URL.</source>
<translation type="unfinished">You have to fill in your client ID/secret and also fill in correct redirect URL.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard-greader/src/gui/greaderaccountdetails.cpp" line="109"/>
<source>You did not grant access.</source>
<translation>Hozzáférés sikertelen.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard-greader/src/gui/greaderaccountdetails.cpp" line="110"/>
<location filename="../src/librssguard-greader/src/gui/greaderaccountdetails.cpp" line="118"/>
<source>There was error during testing.</source>
<translation>Hiba merült fel a tesztelés során.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard-greader/src/gui/greaderaccountdetails.cpp" line="117"/>
<source>There is error. %1</source>
<translation>Hiba merült fel. %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard-greader/src/gui/greaderaccountdetails.cpp" line="123"/>
<source>Tested successfully. You may be prompted to login once more.</source>
<translation>Sikeres tesztelés. Előfordulhat, hogy ismételten be kell jelentkeznie.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard-greader/src/gui/greaderaccountdetails.cpp" line="124"/>
<source>Your access was approved.</source>
<translation>A hozzéférését jóváhagyták.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard-greader/src/gui/greaderaccountdetails.cpp" line="158"/>
<source>Preconfigured client ID/secret will be used.</source>
<translation>Az előre konfigurált kliens azonosító/titkos kulcs kerül használatra.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard-greader/src/gui/greaderaccountdetails.cpp" line="160"/>
<source>Empty value is entered.</source>
<translation>Üres érték került megadásra.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard-greader/src/gui/greaderaccountdetails.cpp" line="164"/>
<source>Some value is entered.</source>
<translation type="unfinished">Some value is entered.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard-greader/src/gui/greaderaccountdetails.ui" line="17"/>
<source>Service</source>
<translation type="unfinished">Service</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard-greader/src/gui/greaderaccountdetails.ui" line="27"/>
<source>URL</source>
<translation>URL</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard-greader/src/gui/greaderaccountdetails.ui" line="40"/>
<source>Download unread articles only</source>
<translation>Csak az olvasatlan cikkek letöltése</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard-greader/src/gui/greaderaccountdetails.ui" line="47"/>
<source>Intelligent synchronization algorithm</source>
<translation>Intelligens szinkronizációs algoritmus</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard-greader/src/gui/greaderaccountdetails.ui" line="56"/>
<source>Fetch articles newer than</source>
<translation type="unfinished">Fetch articles newer than</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard-greader/src/gui/greaderaccountdetails.ui" line="74"/>
<source>Only download newest X articles per feed</source>
<translation>Csak a legújabb X darab cikk letöltése hírforrásonként</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard-greader/src/gui/greaderaccountdetails.ui" line="95"/>
<source>Authentication</source>
<translation>Hitelesítés</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard-greader/src/gui/greaderaccountdetails.ui" line="101"/>
<source>Username</source>
<translation>Felhasználónév</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard-greader/src/gui/greaderaccountdetails.ui" line="145"/>
<source>Password</source>
<translation>Jelszó</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard-greader/src/gui/greaderaccountdetails.ui" line="186"/>
<source>OAuth 2.0 settings</source>
<translation>OAuth 2.0 beállítások</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard-greader/src/gui/greaderaccountdetails.ui" line="192"/>
<source>App ID</source>
<translation>Alkalmazásazonosító</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard-greader/src/gui/greaderaccountdetails.ui" line="205"/>
<source>App key</source>
<translation>Alkalmazás kulcs</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard-greader/src/gui/greaderaccountdetails.ui" line="218"/>
<source>Redirect URL</source>
<translation>Átirányítási URL</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard-greader/src/gui/greaderaccountdetails.ui" line="233"/>
<source>Get my own App ID</source>
<translation>Saját alkalmazásazonosító beszerzése</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard-greader/src/gui/greaderaccountdetails.ui" line="270"/>
<source>&amp;Test setup</source>
<translation>Beállítások &amp;tesztelése</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>GreaderFeedDetails</name>
<message>
<location filename="../src/librssguard-greader/src/gui/greaderfeeddetails.ui" line="14"/>
<source>Form</source>
<translation>Űrlap</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard-greader/src/gui/greaderfeeddetails.ui" line="20"/>
<source>Parent folder</source>
<translation>Szülőmappa</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard-greader/src/gui/greaderfeeddetails.ui" line="30"/>
<source>Select parent item for your feed.</source>
<translation type="unfinished">Select parent item for your feed.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard-greader/src/gui/greaderfeeddetails.ui" line="46"/>
<source>URL</source>
<translation>URL</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard-greader/src/gui/greaderfeeddetails.ui" line="62"/>
<source>Title</source>
<translation>Cím</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard-greader/src/gui/greaderfeeddetails.cpp" line="13"/>
<source>Full feed URL including scheme</source>
<translation type="unfinished">Full feed URL including scheme</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard-greader/src/gui/greaderfeeddetails.cpp" line="14"/>
<source>Provide URL for your feed.</source>
<translation type="unfinished">Provide URL for your feed.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard-greader/src/gui/greaderfeeddetails.cpp" line="26"/>
<source>The URL is ok.</source>
<translation>Az URL megfelelő.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard-greader/src/gui/greaderfeeddetails.cpp" line="32"/>
<source>The URL does not meet standard pattern. Does your URL start with &quot;http://&quot; or &quot;https://&quot; prefix.</source>
<translation>Az URL nem felel meg a sztendert mintázatnak. A megadott URL &quot;http://&quot; or &quot;https://&quot; előtaggal kezdődik?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard-greader/src/gui/greaderfeeddetails.cpp" line="36"/>
<source>The URL is empty.</source>
<translation>Az URL üres.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard-greader/src/gui/greaderfeeddetails.cpp" line="42"/>
<source>Title is entered.</source>
<translation>Cím megadva.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard-greader/src/gui/greaderfeeddetails.cpp" line="46"/>
<source>No title is entered. If you are creating new feed, title will be automatically extracted from it.</source>
<translation>Cím nem került megadásra. Ha új hírforrást hoz létre, a cím automatikusan kinyerésre kerül.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>GreaderNetwork</name>
<message>
<location filename="../src/librssguard-greader/src/greadernetwork.cpp" line="351"/>
<location filename="../src/librssguard-greader/src/greadernetwork.cpp" line="398"/>
<location filename="../src/librssguard-greader/src/greadernetwork.cpp" line="424"/>
<location filename="../src/librssguard-greader/src/greadernetwork.cpp" line="457"/>
<location filename="../src/librssguard-greader/src/greadernetwork.cpp" line="521"/>
<location filename="../src/librssguard-greader/src/greadernetwork.cpp" line="593"/>
<location filename="../src/librssguard-greader/src/greadernetwork.cpp" line="659"/>
<source>login failed</source>
<translation>sikertelen bejelentkezés</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard-greader/src/greadernetwork.cpp" line="1218"/>
<source>Inoreader: authentication error</source>
<translation>Inoreader: hitelesítési hiba</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard-greader/src/greadernetwork.cpp" line="1219"/>
<source>Click this to login again. Error is: &apos;%1&apos;</source>
<translation>Kattintson ide az ismételt bejelentkezéshez. Hiba: &apos;%1&apos;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard-greader/src/greadernetwork.cpp" line="1231"/>
<source>Inoreader: authorization denied</source>
<translation>Inoreader: hitelesítés visszautasítva</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard-greader/src/greadernetwork.cpp" line="1232"/>
<source>Click this to login again.</source>
<translation>Kattintson ide az ismételt belépéshez.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard-greader/src/greadernetwork.cpp" line="1222"/>
<location filename="../src/librssguard-greader/src/greadernetwork.cpp" line="1235"/>
<source>Login</source>
<translation>Belépés</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>GreaderServiceRoot</name>
<message>
<location filename="../src/librssguard-greader/src/greaderserviceroot.cpp" line="157"/>
<source>Other services</source>
<translation>Egyéb szolgáltatások</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard-greader/src/greaderserviceroot.cpp" line="162"/>
<location filename="../src/librssguard-greader/src/greaderserviceroot.cpp" line="192"/>
<source>OPML 2.0 files (*.opml *.xml)</source>
<translation>OPML 2.0 fájlok (*.opml *.xml)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard-greader/src/greaderserviceroot.cpp" line="164"/>
<source>Select file for feeds import</source>
<translation>Válasszon egy fájlt a hírforrások importálásához</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard-greader/src/greaderserviceroot.cpp" line="176"/>
<location filename="../src/librssguard-greader/src/greaderserviceroot.cpp" line="204"/>
<source>Done</source>
<translation>Kész</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard-greader/src/greaderserviceroot.cpp" line="177"/>
<source>Data imported successfully. Reloading feed tree.</source>
<translation>Az adatok importálása sikeres. Hírforrás-fa újratöltése.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard-greader/src/greaderserviceroot.cpp" line="184"/>
<source>Cannot import feeds</source>
<translation>Hírforrások importálása sikertelen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard-greader/src/greaderserviceroot.cpp" line="185"/>
<location filename="../src/librssguard-greader/src/greaderserviceroot.cpp" line="210"/>
<source>Error: %1</source>
<translation>Hiba: %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard-greader/src/greaderserviceroot.cpp" line="194"/>
<source>Select file for feeds export</source>
<translation>Válasszon fájlt a hírforrások exportálásához</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard-greader/src/greaderserviceroot.cpp" line="204"/>
<source>Data exported successfully.</source>
<translation>Adatok exportálása sikeres.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard-greader/src/greaderserviceroot.cpp" line="209"/>
<source>Cannot export feeds</source>
<translation>Hírforrások importálása sikertelen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard-greader/src/greaderserviceroot.cpp" line="266"/>
<source>Export feeds</source>
<translation>Hírforrások exportálása</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard-greader/src/greaderserviceroot.cpp" line="267"/>
<source>Import feeds</source>
<translation>Hírforrások importálása</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard-greader/src/greaderserviceroot.cpp" line="367"/>
<source>Cannot add item</source>
<translation>Az elem hozzáadása sikertelen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard-greader/src/greaderserviceroot.cpp" line="368"/>
<source>Cannot add feed because another critical operation is ongoing.</source>
<translation>Hírforrás hozzáadása sikertelen, mivel más kritikus művelet van folyamatban.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>HelpSpoiler</name>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/reusable/helpspoiler.cpp" line="25"/>
<source>View more information on this</source>
<translation>További információ megjelenítése</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>IOFactory</name>
<message>
<location filename="../src/librssguard/miscellaneous/iofactory.cpp" line="151"/>
<source>Cannot open file &apos;%1&apos; for reading.</source>
<translation>A &apos;%1&apos; fájl nem nyitható meg olvasásra.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/miscellaneous/iofactory.cpp" line="163"/>
<source>Cannot open file &apos;%1&apos; for writting.</source>
<translation>A &apos;%1&apos; fájl nem nyitható meg írásra.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ImportantNode</name>
<message>
<location filename="../src/librssguard/services/abstract/importantnode.cpp" line="15"/>
<source>Important articles</source>
<translation>Fontos cikkek</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/services/abstract/importantnode.cpp" line="16"/>
<source>You can find all important articles here.</source>
<translation>Itt találja az összes fontosnak jelölt cikket.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ItemDetails</name>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/itemdetails.ui" line="20"/>
<location filename="../../build-rssguard-Desktop_Qt_6_7_0_MSVC2017_64bit-Debug/src/librssguard/ui_itemdetails.h" line="66"/>
<source>Form</source>
<translation>Űrlap</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>LabelsMenu</name>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/reusable/labelsmenu.cpp" line="15"/>
<source>Labels</source>
<translation>Címkék</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/reusable/labelsmenu.cpp" line="19"/>
<source>No labels found</source>
<translation>Nem találhatóak címkék</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>LabelsNode</name>
<message>
<location filename="../src/librssguard/services/abstract/labelsnode.cpp" line="19"/>
<source>Labels</source>
<translation>Címkék</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/services/abstract/labelsnode.cpp" line="20"/>
<source>You can see all your labels (tags) here.</source>
<translation>Itt tudja megtekinteni az összes címkéjét.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/services/abstract/labelsnode.cpp" line="86"/>
<source>New label</source>
<translation>Új címke</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/services/abstract/labelsnode.cpp" line="115"/>
<source>This account does not allow you to create labels.</source>
<translation>Ez a fiók nem engedélyezi a címkék létrehozását.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/services/abstract/labelsnode.cpp" line="116"/>
<source>Not allowed</source>
<translation>Nem engedélyezett</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>LibMpvBackend</name>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/mediaplayer/libmpv/libmpvbackend.cpp" line="140"/>
<source>File loaded</source>
<translation>Fájl betöltve</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/mediaplayer/libmpv/libmpvbackend.cpp" line="196"/>
<source>App restart required</source>
<translation>Az applikáció újraindítása szükséges</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/mediaplayer/libmpv/libmpvbackend.cpp" line="199"/>
<source>Out of memory</source>
<translation>Elfogyott a memória</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/mediaplayer/libmpv/libmpvbackend.cpp" line="202"/>
<source>Not initialized yet</source>
<translation type="unfinished">Not initialized yet</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/mediaplayer/libmpv/libmpvbackend.cpp" line="205"/>
<source>Invalid parameter</source>
<translation>Érvénytelen paraméter</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/mediaplayer/libmpv/libmpvbackend.cpp" line="208"/>
<source>Option not found</source>
<translation type="unfinished">Option not found</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/mediaplayer/libmpv/libmpvbackend.cpp" line="211"/>
<source>Option badly formatted</source>
<translation type="unfinished">Option badly formatted</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/mediaplayer/libmpv/libmpvbackend.cpp" line="214"/>
<source>Cannot set option</source>
<translation>Beállítás sikertelen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/mediaplayer/libmpv/libmpvbackend.cpp" line="217"/>
<source>Property does not existing</source>
<translation>Nem létező tulajdonság</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/mediaplayer/libmpv/libmpvbackend.cpp" line="220"/>
<source>Property badly formatted</source>
<translation>Rosszul formázott tulajdonság</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/mediaplayer/libmpv/libmpvbackend.cpp" line="223"/>
<source>Property N/A</source>
<translation>Tulajdonság N/A</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/mediaplayer/libmpv/libmpvbackend.cpp" line="226"/>
<source>Cannot set property</source>
<translation>Tulajdonság beállítása sikertelen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/mediaplayer/libmpv/libmpvbackend.cpp" line="229"/>
<source>Cannot run command</source>
<translation>Parancs nem futtatható</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/mediaplayer/libmpv/libmpvbackend.cpp" line="232"/>
<source>Loading failed</source>
<translation>Sikertelen betöltés</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/mediaplayer/libmpv/libmpvbackend.cpp" line="235"/>
<source>Cannot initialize audio</source>
<translation type="unfinished">Cannot initialize audio</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/mediaplayer/libmpv/libmpvbackend.cpp" line="238"/>
<source>Cannot initialize video</source>
<translation>Video betöltése sikertelen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/mediaplayer/libmpv/libmpvbackend.cpp" line="241"/>
<source>Not a media file</source>
<translation>Nem médiafájl</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/mediaplayer/libmpv/libmpvbackend.cpp" line="244"/>
<source>Unknown file format</source>
<translation>Ismeretlen fájlformátum</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/mediaplayer/libmpv/libmpvbackend.cpp" line="247"/>
<source>Unsupported file format</source>
<translation>Nem támogatott fájlformátum</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/mediaplayer/libmpv/libmpvbackend.cpp" line="251"/>
<source>Unknown error (%1)</source>
<translation>Ismeretlen hiba (%1)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/mediaplayer/libmpv/libmpvbackend.cpp" line="270"/>
<source>Stopped</source>
<translation>Leállítva</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/mediaplayer/libmpv/libmpvbackend.cpp" line="276"/>
<source>File ended</source>
<translation type="unfinished">File ended</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>LocationLineEdit</name>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/reusable/locationlineedit.cpp" line="11"/>
<source>Website address goes here</source>
<translation type="unfinished">Website address goes here</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>MRichTextEdit</name>
<message>
<location filename="../src/librssguard-gmail/src/3rd-party/richtexteditor/mrichtextedit.ui" line="56"/>
<source>Paragraph formatting</source>
<translation>Bekezdés formázása</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard-gmail/src/3rd-party/richtexteditor/mrichtextedit.ui" line="79"/>
<source>Undo</source>
<translation>Újra</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard-gmail/src/3rd-party/richtexteditor/mrichtextedit.ui" line="98"/>
<source>Redo</source>
<translation>Visszavonás</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard-gmail/src/3rd-party/richtexteditor/mrichtextedit.ui" line="114"/>
<source>Cut</source>
<translation>Kivágás</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard-gmail/src/3rd-party/richtexteditor/mrichtextedit.ui" line="130"/>
<source>Copy</source>
<translation>Másolás</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard-gmail/src/3rd-party/richtexteditor/mrichtextedit.ui" line="146"/>
<source>Paste (CTRL+V)</source>
<translation>Beillesztés (CTRL+V)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard-gmail/src/3rd-party/richtexteditor/mrichtextedit.ui" line="149"/>
<source>Paste</source>
<translation>Beillesztés</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard-gmail/src/3rd-party/richtexteditor/mrichtextedit.ui" line="172"/>
<source>Link (CTRL+L)</source>
<translation>Link (CTRL+L)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard-gmail/src/3rd-party/richtexteditor/mrichtextedit.ui" line="175"/>
<source>Link</source>
<translation>Link</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard-gmail/src/3rd-party/richtexteditor/mrichtextedit.ui" line="204"/>
<source>Bold</source>
<translation>Félkövér</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard-gmail/src/3rd-party/richtexteditor/mrichtextedit.ui" line="223"/>
<source>Italic (CTRL+I)</source>
<translation>Dőlt (CTRL+I)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard-gmail/src/3rd-party/richtexteditor/mrichtextedit.ui" line="226"/>
<source>Italic</source>
<translation>Dőlt</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard-gmail/src/3rd-party/richtexteditor/mrichtextedit.ui" line="245"/>
<source>Underline (CTRL+U)</source>
<translation>Aláhúzott (CTRL+U)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard-gmail/src/3rd-party/richtexteditor/mrichtextedit.ui" line="248"/>
<source>Underline</source>
<translation>Aláhúzott</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard-gmail/src/3rd-party/richtexteditor/mrichtextedit.ui" line="264"/>
<source>Strike Out</source>
<translation type="unfinished">Strike Out</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard-gmail/src/3rd-party/richtexteditor/mrichtextedit.ui" line="284"/>
<source>Bullet list (CTRL+-)</source>
<translation>Felsorolás (CTRL+-)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard-gmail/src/3rd-party/richtexteditor/mrichtextedit.ui" line="287"/>
<source>Bullet list</source>
<translation>Felsorolás</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard-gmail/src/3rd-party/richtexteditor/mrichtextedit.ui" line="306"/>
<source>Ordered list (CTRL+=)</source>
<translation>Számozott lista (CTRL+=)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard-gmail/src/3rd-party/richtexteditor/mrichtextedit.ui" line="309"/>
<source>Ordered list</source>
<translation>Számozott lista</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard-gmail/src/3rd-party/richtexteditor/mrichtextedit.ui" line="328"/>
<source>Decrease indentation (CTRL+,)</source>
<translation>Behúzás csökkentése (CTRL+,)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard-gmail/src/3rd-party/richtexteditor/mrichtextedit.ui" line="331"/>
<source>Decrease indentation</source>
<translation>Behúzás csökkentése</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard-gmail/src/3rd-party/richtexteditor/mrichtextedit.ui" line="347"/>
<source>Increase indentation (CTRL+.)</source>
<translation>Behúzás növelése (CTRL+.)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard-gmail/src/3rd-party/richtexteditor/mrichtextedit.ui" line="350"/>
<source>Increase indentation</source>
<translation>Behúzás növelése</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard-gmail/src/3rd-party/richtexteditor/mrichtextedit.ui" line="385"/>
<source>Text foreground color</source>
<translation>Szöveg előtér szín</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard-gmail/src/3rd-party/richtexteditor/mrichtextedit.ui" line="413"/>
<source>Text background color</source>
<translation>Szöveg háttér szín</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard-gmail/src/3rd-party/richtexteditor/mrichtextedit.ui" line="429"/>
<source>Font size</source>
<translation>Betűméret</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard-gmail/src/3rd-party/richtexteditor/mrichtextedit.cpp" line="67"/>
<source>Standard</source>
<translation>Normál</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard-gmail/src/3rd-party/richtexteditor/mrichtextedit.cpp" line="67"/>
<source>Heading 1</source>
<translation>Címsor 1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard-gmail/src/3rd-party/richtexteditor/mrichtextedit.cpp" line="67"/>
<source>Heading 2</source>
<translation>Címsor 2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard-gmail/src/3rd-party/richtexteditor/mrichtextedit.cpp" line="67"/>
<source>Heading 3</source>
<translation>Címsor 3</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard-gmail/src/3rd-party/richtexteditor/mrichtextedit.cpp" line="67"/>
<source>Heading 4</source>
<translation>Címsor 4</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard-gmail/src/3rd-party/richtexteditor/mrichtextedit.cpp" line="67"/>
<source>Monospace</source>
<translation type="unfinished">Monospace</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard-gmail/src/3rd-party/richtexteditor/mrichtextedit.cpp" line="118"/>
<source>Remove character formatting</source>
<translation>Karakter formázás eltávolítása</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard-gmail/src/3rd-party/richtexteditor/mrichtextedit.cpp" line="123"/>
<source>Remove all formatting</source>
<translation>Minden formázás eltávolítása</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard-gmail/src/3rd-party/richtexteditor/mrichtextedit.cpp" line="127"/>
<source>Edit document source</source>
<translation>Dokumentum forrásának szerkesztése</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard-gmail/src/3rd-party/richtexteditor/mrichtextedit.cpp" line="132"/>
<source>Clear all content</source>
<translation>Minden tartalom törlése</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard-gmail/src/3rd-party/richtexteditor/mrichtextedit.cpp" line="196"/>
<source>Document source</source>
<translation>Dokumentum forrás</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard-gmail/src/3rd-party/richtexteditor/mrichtextedit.cpp" line="319"/>
<source>Create a link</source>
<translation>Hivatkozás létrehozása</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard-gmail/src/3rd-party/richtexteditor/mrichtextedit.cpp" line="319"/>
<source>Link URL:</source>
<translation>Hivatkozás URL:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard-gmail/src/3rd-party/richtexteditor/mrichtextedit.cpp" line="639"/>
<source>Select an image</source>
<translation type="unfinished">Select an image</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard-gmail/src/3rd-party/richtexteditor/mrichtextedit.cpp" line="641"/>
<source>JPEG (*.jpg);; GIF (*.gif);; PNG (*.png);; BMP (*.bmp);; All (*)</source>
<translation type="unfinished">JPEG (*.jpg);; GIF (*.gif);; PNG (*.png);; BMP (*.bmp);; All (*)</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>MariaDbDriver</name>
<message>
<location filename="../src/librssguard/database/mariadbdriver.cpp" line="75"/>
<source>MySQL server works as expected.</source>
<translation type="unfinished">MySQL server works as expected.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/database/mariadbdriver.cpp" line="78"/>
<source>Selected database does not exist (yet). It will be created. It&apos;s okay.</source>
<translation type="unfinished">Selected database does not exist (yet). It will be created. It&apos;s okay.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/database/mariadbdriver.cpp" line="83"/>
<source>No MySQL server is running in the target destination.</source>
<translation type="unfinished">No MySQL server is running in the target destination.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/database/mariadbdriver.cpp" line="86"/>
<source>Access denied. Invalid username or password used.</source>
<translation>Hozzáférés megtagadva. Nem megfelelő felhasználónév/jelszó.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/database/mariadbdriver.cpp" line="89"/>
<source>Unknown error: &apos;%1&apos;.</source>
<translation type="unfinished">Unknown error: &apos;%1&apos;.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>MediaPlayer</name>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/mediaplayer/mediaplayer.ui" line="14"/>
<location filename="../../build-rssguard-Desktop_Qt_6_7_0_MSVC2017_64bit-Debug/src/librssguard/ui_mediaplayer.h" line="143"/>
<source>Form</source>
<translation>Űrlap</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/mediaplayer/mediaplayer.ui" line="65"/>
<location filename="../../build-rssguard-Desktop_Qt_6_7_0_MSVC2017_64bit-Debug/src/librssguard/ui_mediaplayer.h" line="145"/>
<source>Play/pause</source>
<translation type="unfinished">Play/pause</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/mediaplayer/mediaplayer.ui" line="72"/>
<location filename="../../build-rssguard-Desktop_Qt_6_7_0_MSVC2017_64bit-Debug/src/librssguard/ui_mediaplayer.h" line="148"/>
<source>Stop</source>
<translation type="unfinished">Stop</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/mediaplayer/mediaplayer.ui" line="79"/>
<location filename="../../build-rssguard-Desktop_Qt_6_7_0_MSVC2017_64bit-Debug/src/librssguard/ui_mediaplayer.h" line="151"/>
<source>Speed</source>
<translation type="unfinished">Speed</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/mediaplayer/mediaplayer.ui" line="107"/>
<location filename="../../build-rssguard-Desktop_Qt_6_7_0_MSVC2017_64bit-Debug/src/librssguard/ui_mediaplayer.h" line="154"/>
<source>Progress</source>
<translation>Előrehaladás</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/mediaplayer/mediaplayer.ui" line="117"/>
<location filename="../../build-rssguard-Desktop_Qt_6_7_0_MSVC2017_64bit-Debug/src/librssguard/ui_mediaplayer.h" line="157"/>
<source>Duration</source>
<translation type="unfinished">Duration</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/mediaplayer/mediaplayer.ui" line="124"/>
<location filename="../../build-rssguard-Desktop_Qt_6_7_0_MSVC2017_64bit-Debug/src/librssguard/ui_mediaplayer.h" line="160"/>
<source>Mute/unmute</source>
<translation type="unfinished">Mute/unmute</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/mediaplayer/mediaplayer.ui" line="137"/>
<location filename="../../build-rssguard-Desktop_Qt_6_7_0_MSVC2017_64bit-Debug/src/librssguard/ui_mediaplayer.h" line="163"/>
<source>Volume</source>
<translation>Hangerő</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/mediaplayer/mediaplayer.ui" line="156"/>
<location filename="../../build-rssguard-Desktop_Qt_6_7_0_MSVC2017_64bit-Debug/src/librssguard/ui_mediaplayer.h" line="166"/>
<source>Download</source>
<translation>Letöltés</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/mediaplayer/mediaplayer.ui" line="163"/>
<location filename="../../build-rssguard-Desktop_Qt_6_7_0_MSVC2017_64bit-Debug/src/librssguard/ui_mediaplayer.h" line="169"/>
<source>Switch fullscreen mode</source>
<translation type="unfinished">Switch fullscreen mode</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/mediaplayer/mediaplayer.cpp" line="43"/>
<source>Starting</source>
<translation>Indítás</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>MessageBrowser</name>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/messagebrowser.cpp" line="165"/>
<source>You clicked some link. You can download the link contents or open it in external web browser.</source>
<translation type="unfinished">You clicked some link. You can download the link contents or open it in external web browser.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/messagebrowser.cpp" line="166"/>
<source>What action do you want to take?</source>
<translation type="unfinished">What action do you want to take?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/messagebrowser.cpp" line="169"/>
<source>Open in external browser</source>
<translation>Megnyitás külső böngészőben</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/messagebrowser.cpp" line="170"/>
<source>Download</source>
<translation>Letöltés</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/messagebrowser.cpp" line="174"/>
<source>Always open links in external browser.</source>
<translation>A hivatkozások mindig külső böngészőben nyíljanak meg.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/messagebrowser.cpp" line="199"/>
<source>Incorrect link</source>
<translation>Érvénytelen hivatkozás</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/messagebrowser.cpp" line="200"/>
<source>Selected hyperlink is invalid.</source>
<translation>A kiválasztott hivatkozás érvénytelen.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/messagebrowser.cpp" line="46"/>
<source>Click this link to download it or open it with external browser.</source>
<translation>Kattintson erre a hivatkozásra a letöltéshez vagy a külső böngészőben történő megnyitáshoz.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/messagebrowser.cpp" line="95"/>
<source>image</source>
<translation>kép</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>MessageCountSpinBox</name>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/reusable/messagecountspinbox.cpp" line="12"/>
<source>= unlimited</source>
<translation>= korlátlan</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/reusable/messagecountspinbox.cpp" line="15"/>
<source>article</source>
<translation>cikk</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/reusable/messagecountspinbox.cpp" line="18"/>
<source>articles</source>
<translation>cikkek</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>MessagePreviewer</name>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/messagepreviewer.cpp" line="28"/>
<source>Mark article read</source>
<translation>Cikk megjelölése olvasottként</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/messagepreviewer.cpp" line="33"/>
<source>Mark article unread</source>
<translation>Cikk megjelölése olvasatlannak</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/messagepreviewer.cpp" line="38"/>
<source>Switch article importance</source>
<translation>Cikk fontosságának változtatása</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>MessageTextBrowser</name>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/messagetextbrowser.cpp" line="66"/>
<source>Open with external tool</source>
<translation>Megnyitás külső eszközzel</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>MessagesForFiltersModel</name>
<message>
<location filename="../src/librssguard/core/messagesforfiltersmodel.cpp" line="12"/>
<source>Read</source>
<translation>Olvasott</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/core/messagesforfiltersmodel.cpp" line="12"/>
<source>Important</source>
<translation>Fontos</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/core/messagesforfiltersmodel.cpp" line="12"/>
<source>In recycle bin</source>
<translation>Lomtárban</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/core/messagesforfiltersmodel.cpp" line="12"/>
<source>Title</source>
<translation>Cím</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/core/messagesforfiltersmodel.cpp" line="12"/>
<source>URL</source>
<translation>URL</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/core/messagesforfiltersmodel.cpp" line="12"/>
<source>Author</source>
<translation>Szerző</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/core/messagesforfiltersmodel.cpp" line="13"/>
<source>Score</source>
<translation type="unfinished">Score</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/core/messagesforfiltersmodel.cpp" line="13"/>
<source>Date</source>
<translation>Dátum</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/core/messagesforfiltersmodel.cpp" line="36"/>
<source>true</source>
<translation>igaz</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/core/messagesforfiltersmodel.cpp" line="37"/>
<source>false</source>
<translation>hamis</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>MessagesModel</name>
<message>
<location filename="../src/librssguard/core/messagesmodel.cpp" line="294"/>
<source>Id</source>
<translation>Azonosító</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/core/messagesmodel.cpp" line="295"/>
<source>Read</source>
<translation>Olvasott</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/core/messagesmodel.cpp" line="297"/>
<source>Deleted</source>
<translation>Törölt</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/core/messagesmodel.cpp" line="296"/>
<source>Important</source>
<translation>Fontos</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/core/messagesmodel.cpp" line="310"/>
<source>Feed</source>
<translation>Hírforrás</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/core/messagesmodel.cpp" line="300"/>
<source>Title</source>
<translation>Cím</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/core/messagesmodel.cpp" line="302"/>
<source>Author</source>
<translation>Szerző</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/core/messagesmodel.cpp" line="304"/>
<source>Contents</source>
<translation>Tartalom</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/core/messagesmodel.cpp" line="298"/>
<source>Permanently deleted</source>
<translation>Véglegesen törölt</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/core/messagesmodel.cpp" line="305"/>
<source>Attachments</source>
<translation>Mellékletek</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/core/messagesmodel.cpp" line="320"/>
<source>List of attachments.</source>
<translation>Mellékletek listája.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/core/messagesmodel.cpp" line="307"/>
<source>Account ID</source>
<translation>Fiók azonosító</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/core/messagesmodel.cpp" line="308"/>
<source>Custom ID</source>
<translation>Egyedi azonosító</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/core/messagesmodel.cpp" line="309"/>
<source>Custom hash</source>
<translation type="unfinished">Custom hash</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/core/messagesmodel.cpp" line="299"/>
<source>Feed ID</source>
<translation>Hírforrás azonosító</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/core/messagesmodel.cpp" line="312"/>
<source>Has enclosures</source>
<translation type="unfinished">Has enclosures</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/core/messagesmodel.cpp" line="306"/>
<source>Score</source>
<translation type="unfinished">Score</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/core/messagesmodel.cpp" line="303"/>
<source>Date</source>
<translation>Dátum</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/core/messagesmodel.cpp" line="206"/>
<source>Loading of articles failed, maybe messages could not be downloaded.</source>
<translation type="unfinished">Loading of articles failed, maybe messages could not be downloaded.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/core/messagesmodel.cpp" line="120"/>
<source>dot</source>
<translation>pont</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/core/messagesmodel.cpp" line="123"/>
<source>envelope</source>
<translation>boríték</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/core/messagesmodel.cpp" line="126"/>
<source>feed icon</source>
<translation>hírforrás ikon</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/core/messagesmodel.cpp" line="301"/>
<source>URL</source>
<translation>URL</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/core/messagesmodel.cpp" line="311"/>
<source>RTL</source>
<translation>RTL</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/core/messagesmodel.cpp" line="313"/>
<source>Assigned labels</source>
<translation>Csatolt címkék</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/core/messagesmodel.cpp" line="314"/>
<source>Assigned label IDs</source>
<translation>Csatolt címke azonosítók</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/core/messagesmodel.cpp" line="316"/>
<source>ID of the article.</source>
<translation>A cikk azonosítója.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/core/messagesmodel.cpp" line="316"/>
<source>Is article read?</source>
<translation>Olvasott cikk?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/core/messagesmodel.cpp" line="316"/>
<source>Is article important?</source>
<translation>Fontos cikk?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/core/messagesmodel.cpp" line="317"/>
<source>Is article deleted?</source>
<translation>Törölt cikk?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/core/messagesmodel.cpp" line="317"/>
<source>Is article permanently deleted from recycle bin?</source>
<translation>A cikk véglegesen törlésre került a lomtárból?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/core/messagesmodel.cpp" line="318"/>
<source>ID of feed which this article belongs to.</source>
<translation>A hírforrás azonosítója, amelyhez ez a cikk tartozik.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/core/messagesmodel.cpp" line="318"/>
<source>Title of the article.</source>
<translation>A cikk címe.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/core/messagesmodel.cpp" line="319"/>
<source>Url of the article.</source>
<translation>A cikk URL-je.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/core/messagesmodel.cpp" line="319"/>
<source>Author of the article.</source>
<translation>A cikk szerzője.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/core/messagesmodel.cpp" line="319"/>
<source>Creation date of the article.</source>
<translation type="unfinished">Creation date of the article.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/core/messagesmodel.cpp" line="320"/>
<source>Contents of the article.</source>
<translation type="unfinished">Contents of the article.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/core/messagesmodel.cpp" line="320"/>
<source>Score of the article.</source>
<translation type="unfinished">Score of the article.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/core/messagesmodel.cpp" line="321"/>
<source>Account ID of the article.</source>
<translation>A cikkhez tartozó fiók azonosító.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/core/messagesmodel.cpp" line="321"/>
<source>Custom ID of the article.</source>
<translation>A cikkhez tartozó egyedi azonosító.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/core/messagesmodel.cpp" line="322"/>
<source>Custom hash of the article.</source>
<translation type="unfinished">Custom hash of the article.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/core/messagesmodel.cpp" line="322"/>
<source>Name of feed of the article.</source>
<translation>A cikket tartalmazó hírforrás neve.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/core/messagesmodel.cpp" line="323"/>
<source>Indication of enclosures presence within the article.</source>
<translation type="unfinished">Indication of enclosures presence within the article.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/core/messagesmodel.cpp" line="323"/>
<source>Layout direction of the article</source>
<translation type="unfinished">Layout direction of the article</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/core/messagesmodel.cpp" line="324"/>
<source>Labels assigned to the article.</source>
<translation>A cikkhez csatolt címkék.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/core/messagesmodel.cpp" line="324"/>
<source>Label IDs assigned to the article.</source>
<translation>A cikkhez csatolt címke azonosítók.</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<location filename="../src/librssguard/core/messagesmodel.cpp" line="372"/>
<source>%n months ago</source>
<translation type="unfinished">
<numerusform>%n hónappal ezelőtt</numerusform>
<numerusform>%n months ago</numerusform>
</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<location filename="../src/librssguard/core/messagesmodel.cpp" line="376"/>
<source>%n weeks ago</source>
<translation type="unfinished">
<numerusform>%n héttel ezelőtt</numerusform>
<numerusform>%n weeks ago</numerusform>
</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<location filename="../src/librssguard/core/messagesmodel.cpp" line="380"/>
<source>%n days ago</source>
<translation type="unfinished">
<numerusform>%n nappal ezelőtt</numerusform>
<numerusform>%n days ago</numerusform>
</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/core/messagesmodel.cpp" line="384"/>
<source>yesterday</source>
<translation>tegnap</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<location filename="../src/librssguard/core/messagesmodel.cpp" line="388"/>
<source>%n hours ago</source>
<translation type="unfinished">
<numerusform>%n órával ezelőtt</numerusform>
<numerusform>%n hours ago</numerusform>
</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<location filename="../src/librssguard/core/messagesmodel.cpp" line="392"/>
<source>%n minutes ago</source>
<translation type="unfinished">
<numerusform>%n perccel ezelőtt</numerusform>
<numerusform>%n minutes ago</numerusform>
</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/core/messagesmodel.cpp" line="395"/>
<source>just now</source>
<translation>épp most</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/core/messagesmodel.cpp" line="205"/>
<source>Loading of articles from item &apos;%1&apos; failed</source>
<translation type="unfinished">Loading of articles from item &apos;%1&apos; failed</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>MessagesToolBar</name>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/toolbars/messagestoolbar.cpp" line="254"/>
<source>No extra highlighting</source>
<translation type="unfinished">No extra highlighting</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/toolbars/messagestoolbar.cpp" line="95"/>
<source>Toolbar spacer</source>
<translation>Eszköztárak közötti térköz</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/toolbars/messagestoolbar.cpp" line="220"/>
<source>Everywhere</source>
<translation>Mindenhol</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/toolbars/messagestoolbar.cpp" line="221"/>
<source>Titles only</source>
<translation>Csak címek</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/toolbars/messagestoolbar.cpp" line="225"/>
<source>Search articles</source>
<translation>Cikkek keresése</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/toolbars/messagestoolbar.cpp" line="232"/>
<source>Article search box</source>
<translation type="unfinished">Article search box</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/toolbars/messagestoolbar.cpp" line="250"/>
<source>Menu for highlighting articles</source>
<translation type="unfinished">Menu for highlighting articles</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/toolbars/messagestoolbar.cpp" line="259"/>
<source>Highlight unread articles</source>
<translation type="unfinished">Highlight unread articles</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/toolbars/messagestoolbar.cpp" line="264"/>
<source>Highlight important articles</source>
<translation type="unfinished">Highlight important articles</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/toolbars/messagestoolbar.cpp" line="268"/>
<source>Menu for filtering articles</source>
<translation type="unfinished">Menu for filtering articles</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/toolbars/messagestoolbar.cpp" line="272"/>
<source>No extra filtering</source>
<translation>Nincs extra szűrés</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/toolbars/messagestoolbar.cpp" line="277"/>
<source>Show unread articles</source>
<translation>Olvasatlan cikkek megjelenítése</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/toolbars/messagestoolbar.cpp" line="282"/>
<source>Show important articles</source>
<translation>Fontos cikkek megjelenítése</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/toolbars/messagestoolbar.cpp" line="287"/>
<source>Show today&apos;s articles</source>
<translation>Mai cikkek megjelenítése</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/toolbars/messagestoolbar.cpp" line="292"/>
<source>Show yesterday&apos;s articles</source>
<translation>Tegnapi cikkek megjelenítése</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/toolbars/messagestoolbar.cpp" line="297"/>
<source>Show articles in last 24 hours</source>
<translation>Cikkek az elmúlt 24 órából</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/toolbars/messagestoolbar.cpp" line="302"/>
<source>Show articles in last 48 hours</source>
<translation>Cikkek az elmúlt 48 órából</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/toolbars/messagestoolbar.cpp" line="307"/>
<source>Show this week&apos;s articles</source>
<translation>Eheti cikkek megjelenítése</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/toolbars/messagestoolbar.cpp" line="312"/>
<source>Show last week&apos;s articles</source>
<translation>Múlt heti cikkek megjelenítése</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/toolbars/messagestoolbar.cpp" line="317"/>
<source>Show articles with attachments</source>
<translation>Melléklettel rendelkező cikkek megjelenítése</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/toolbars/messagestoolbar.cpp" line="322"/>
<source>Show articles with some score</source>
<translation type="unfinished">Show articles with some score</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/toolbars/messagestoolbar.cpp" line="327"/>
<location filename="../src/librssguard/gui/toolbars/messagestoolbar.cpp" line="334"/>
<source>Display all articles</source>
<translation>Minden cikk megjelenítése</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/toolbars/messagestoolbar.cpp" line="344"/>
<source>Article highlighter</source>
<translation type="unfinished">Article highlighter</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/toolbars/messagestoolbar.cpp" line="350"/>
<source>Article list filter</source>
<translation type="unfinished">Article list filter</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>MessagesView</name>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/messagesview.cpp" line="684"/>
<source>Problem with starting external e-mail client</source>
<translation>Probléma merült fel a külső e-mail kliens indítása során</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/messagesview.cpp" line="685"/>
<source>External e-mail client could not be started.</source>
<translation>Külső e-mail kliens nem indítható.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/messagesview.cpp" line="384"/>
<source>Open with external tool</source>
<translation>Megnyitás külső eszközzel</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/messagesview.cpp" line="642"/>
<source>No URL</source>
<translation>Nincs URL</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/messagesview.cpp" line="643"/>
<source>Article cannot be played in media player as it has no URL</source>
<translation type="unfinished">Article cannot be played in media player as it has no URL</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/messagesview.cpp" line="896"/>
<source>Cannot run external tool</source>
<translation>Külső eszköz indítása sikertelen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/messagesview.cpp" line="897"/>
<source>External tool &apos;%1&apos; could not be started.</source>
<translation type="unfinished">External tool &apos;%1&apos; could not be started.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/messagesview.cpp" line="401"/>
<source>No external tools activated</source>
<translation type="unfinished">No external tools activated</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/messagesview.cpp" line="364"/>
<source>Context menu for articles</source>
<translation>Cikkek helyi menüje</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>MsgBox</name>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/messagebox.cpp" line="85"/>
<source>Do not show this dialog again.</source>
<translation>Ne jelenjen meg újra ez a párbeszédablak.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>MultiFeedEditCheckBox</name>
<message>
<location filename="../src/librssguard/services/abstract/gui/multifeededitcheckbox.cpp" line="6"/>
<source>Apply this to all edited feeds.</source>
<translation>Alkalmazás minden szerkesztett hírforrásra.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>NetworkFactory</name>
<message>
<location filename="../src/librssguard/network-web/networkfactory.cpp" line="79"/>
<source>protocol error</source>
<extracomment>Network status.</extracomment>
<translation>protokoll hiba</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/network-web/networkfactory.cpp" line="87"/>
<source>host not found</source>
<extracomment>Network status.</extracomment>
<translation type="unfinished">host not found</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/network-web/networkfactory.cpp" line="97"/>
<source>connection refused</source>
<extracomment>Network status.</extracomment>
<translation>kapcsolat visszautasítva</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/network-web/networkfactory.cpp" line="102"/>
<source>connection timed out</source>
<extracomment>Network status.</extracomment>
<translation>kapcsolat időtúllépés</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/network-web/networkfactory.cpp" line="107"/>
<source>SSL handshake failed</source>
<extracomment>Network status.</extracomment>
<translation>SSL ellenőrzés sikertelen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/network-web/networkfactory.cpp" line="113"/>
<source>proxy server connection refused</source>
<extracomment>Network status.</extracomment>
<translation>proxy szerver visszautasított kapcsolódás</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/network-web/networkfactory.cpp" line="118"/>
<source>temporary failure</source>
<extracomment>Network status.</extracomment>
<translation>átmeneti hiba</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/network-web/networkfactory.cpp" line="123"/>
<source>authentication failed</source>
<extracomment>Network status.</extracomment>
<translation>hitelesítés sikertelen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/network-web/networkfactory.cpp" line="128"/>
<source>proxy authentication required</source>
<extracomment>Network status.</extracomment>
<translation>proxy hitelesítés szükséges</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/network-web/networkfactory.cpp" line="133"/>
<source>proxy server not found</source>
<extracomment>Network status.</extracomment>
<translation>proxy szerver nem található</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/network-web/networkfactory.cpp" line="148"/>
<source>content not found</source>
<extracomment>Network status.</extracomment>
<translation>tartalom nem található</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/network-web/networkfactory.cpp" line="154"/>
<source>unknown error (%1)</source>
<extracomment>Network status.</extracomment>
<translation>ismeretlen hiba (%1)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/network-web/networkfactory.cpp" line="138"/>
<source>no errors</source>
<extracomment>Network status.</extracomment>
<translation>nincsenek hibák</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/network-web/networkfactory.cpp" line="82"/>
<source>access to content was denied</source>
<translation>hozzáférés a tartalomhoz megtagadva</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/network-web/networkfactory.cpp" line="91"/>
<source>connection timed out or was cancelled</source>
<translation>a kapcsolat időtúllépés miatt megszakadt vagy bontották</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/network-web/networkfactory.cpp" line="143"/>
<source>unknown content</source>
<extracomment>Network status.</extracomment>
<translation>ismertelen tartalom</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>NetworkProxyDetails</name>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/reusable/networkproxydetails.cpp" line="23"/>
<source>No proxy</source>
<translation>Nincs proxy</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/reusable/networkproxydetails.cpp" line="24"/>
<source>System proxy</source>
<translation>Rendszer proxy</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/reusable/networkproxydetails.ui" line="14"/>
<location filename="../../build-rssguard-Desktop_Qt_6_7_0_MSVC2017_64bit-Debug/src/librssguard/ui_networkproxydetails.h" line="162"/>
<source>Form</source>
<translation>Űrlap</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/reusable/networkproxydetails.ui" line="23"/>
<location filename="../../build-rssguard-Desktop_Qt_6_7_0_MSVC2017_64bit-Debug/src/librssguard/ui_networkproxydetails.h" line="163"/>
<source>Host</source>
<translation type="unfinished">Host</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/reusable/networkproxydetails.ui" line="41"/>
<location filename="../../build-rssguard-Desktop_Qt_6_7_0_MSVC2017_64bit-Debug/src/librssguard/ui_networkproxydetails.h" line="164"/>
<source>Hostname or IP of your proxy server</source>
<translation>A proxy szerver neve vagy ip címe</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/reusable/networkproxydetails.ui" line="48"/>
<location filename="../../build-rssguard-Desktop_Qt_6_7_0_MSVC2017_64bit-Debug/src/librssguard/ui_networkproxydetails.h" line="165"/>
<source>Port</source>
<translation>Port</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/reusable/networkproxydetails.ui" line="76"/>
<location filename="../../build-rssguard-Desktop_Qt_6_7_0_MSVC2017_64bit-Debug/src/librssguard/ui_networkproxydetails.h" line="166"/>
<source>Username</source>
<translation>Felhasználónév</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/reusable/networkproxydetails.ui" line="92"/>
<location filename="../../build-rssguard-Desktop_Qt_6_7_0_MSVC2017_64bit-Debug/src/librssguard/ui_networkproxydetails.h" line="167"/>
<source>Your username for proxy server authentication</source>
<translation>Felhasználónév proxy szerver hitelesítéshez</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/reusable/networkproxydetails.ui" line="99"/>
<location filename="../../build-rssguard-Desktop_Qt_6_7_0_MSVC2017_64bit-Debug/src/librssguard/ui_networkproxydetails.h" line="168"/>
<source>Password</source>
<translation>Jelszó</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/reusable/networkproxydetails.ui" line="118"/>
<location filename="../../build-rssguard-Desktop_Qt_6_7_0_MSVC2017_64bit-Debug/src/librssguard/ui_networkproxydetails.h" line="169"/>
<source>Your password for proxy server authentication</source>
<translation>Jelszó prox szerver hitelesítéshez</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/reusable/networkproxydetails.cpp" line="14"/>
<source>Note that these settings are applied only on newly established connections.</source>
<translation>Vegye figyelembe, hogy ezek a beállítások csak az újonnan létesített kapcsolatokra kerülnek alkalmazásra.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/reusable/networkproxydetails.ui" line="146"/>
<location filename="../../build-rssguard-Desktop_Qt_6_7_0_MSVC2017_64bit-Debug/src/librssguard/ui_networkproxydetails.h" line="170"/>
<source>Type</source>
<extracomment>Proxy server type.</extracomment>
<translation>Típus</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>NextcloudAccountDetails</name>
<message>
<location filename="../src/librssguard-nextcloud/src/gui/nextcloudaccountdetails.ui" line="19"/>
<source>URL</source>
<translation>URL</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard-nextcloud/src/gui/nextcloudaccountdetails.ui" line="34"/>
<source>Download unread articles only</source>
<translation>Csak az olvasatlan cikkek letöltése</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard-nextcloud/src/gui/nextcloudaccountdetails.ui" line="43"/>
<source>Only download newest X articles per feed</source>
<translation>Csak a legújabb X darab cikk letöltése hírforrásonként</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard-nextcloud/src/gui/nextcloudaccountdetails.ui" line="81"/>
<source>Some feeds require authentication, including GMail feeds. BASIC, NTLM-2 and DIGEST-MD5 authentication schemes are supported.</source>
<translation>Néhány hírforrás hitelesítést igényel, ideértve a GMail hírforrásokat is. A támogatott hitelesítési sémák: BASIC, NTLM-2 és DIGEST-MD5.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard-nextcloud/src/gui/nextcloudaccountdetails.ui" line="84"/>
<source>Authentication</source>
<translation>Hitelesítés</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard-nextcloud/src/gui/nextcloudaccountdetails.ui" line="96"/>
<source>Username</source>
<translation>Felhasználónév</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard-nextcloud/src/gui/nextcloudaccountdetails.ui" line="109"/>
<source>Password</source>
<translation>Jelszó</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard-nextcloud/src/gui/nextcloudaccountdetails.ui" line="127"/>
<source>&amp;Test setup</source>
<translation>Beállítások &amp;tesztelése</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard-nextcloud/src/gui/nextcloudaccountdetails.ui" line="162"/>
<source>Force execution of server-side feeds update</source>
<translation type="unfinished">Force execution of server-side feeds update</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard-nextcloud/src/gui/nextcloudaccountdetails.cpp" line="16"/>
<source>Leaving this option on causes that updates of feeds will be probably much slower and may time-out often.</source>
<translation type="unfinished">Leaving this option on causes that updates of feeds will be probably much slower and may time-out often.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard-nextcloud/src/gui/nextcloudaccountdetails.cpp" line="19"/>
<source>Password for your Nextcloud account</source>
<translation type="unfinished">Password for your Nextcloud account</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard-nextcloud/src/gui/nextcloudaccountdetails.cpp" line="21"/>
<source>Username for your Nextcloud account</source>
<translation type="unfinished">Username for your Nextcloud account</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard-nextcloud/src/gui/nextcloudaccountdetails.cpp" line="22"/>
<source>URL of your Nextcloud server, without any API path</source>
<translation type="unfinished">URL of your Nextcloud server, without any API path</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard-nextcloud/src/gui/nextcloudaccountdetails.cpp" line="24"/>
<source>No test done yet.</source>
<translation>Teszt még nem került végrehajtásra.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard-nextcloud/src/gui/nextcloudaccountdetails.cpp" line="25"/>
<source>Here, results of connection test are shown.</source>
<translation>Itt jelennek meg a kapcsolódási teszt eredményei.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard-nextcloud/src/gui/nextcloudaccountdetails.cpp" line="32"/>
<source>= unlimited</source>
<translation>= korlátlan</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard-nextcloud/src/gui/nextcloudaccountdetails.cpp" line="35"/>
<source>articles</source>
<translation>cikkek</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard-nextcloud/src/gui/nextcloudaccountdetails.cpp" line="74"/>
<source>Network error: &apos;%1&apos;.</source>
<translation>Hálózati hiba: &apos;%1&apos;.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard-nextcloud/src/gui/nextcloudaccountdetails.cpp" line="75"/>
<source>Network error, have you entered correct Nextcloud endpoint and password?</source>
<translation>Hálózati hiba, megfelelő Nextcloud végpontot és jelszót adott meg?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard-nextcloud/src/gui/nextcloudaccountdetails.cpp" line="80"/>
<location filename="../src/librssguard-nextcloud/src/gui/nextcloudaccountdetails.cpp" line="86"/>
<source>Installed version: %1, required at least: %2.</source>
<translation type="unfinished">Installed version: %1, required at least: %2.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard-nextcloud/src/gui/nextcloudaccountdetails.cpp" line="82"/>
<source>Selected Nextcloud News server is running unsupported version.</source>
<translation type="unfinished">Selected Nextcloud News server is running unsupported version.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard-nextcloud/src/gui/nextcloudaccountdetails.cpp" line="88"/>
<source>Nextcloud News server is okay.</source>
<translation type="unfinished">Nextcloud News server is okay.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard-nextcloud/src/gui/nextcloudaccountdetails.cpp" line="93"/>
<location filename="../src/librssguard-nextcloud/src/gui/nextcloudaccountdetails.cpp" line="94"/>
<source>Unspecified error, did you enter correct URL?</source>
<translation type="unfinished">Unspecified error, did you enter correct URL?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard-nextcloud/src/gui/nextcloudaccountdetails.cpp" line="102"/>
<source>Username cannot be empty.</source>
<translation>A felhasználónév mező kitöltése kötelező.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard-nextcloud/src/gui/nextcloudaccountdetails.cpp" line="105"/>
<source>Username is okay.</source>
<translation>Megfelelő felhasználónév.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard-nextcloud/src/gui/nextcloudaccountdetails.cpp" line="113"/>
<source>Password cannot be empty.</source>
<translation>A jelszó nem lehet üres.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard-nextcloud/src/gui/nextcloudaccountdetails.cpp" line="116"/>
<source>Password is okay.</source>
<translation>Jelszó rendben.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard-nextcloud/src/gui/nextcloudaccountdetails.cpp" line="124"/>
<source>URL cannot be empty.</source>
<translation>Az URL nem lehet üres.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard-nextcloud/src/gui/nextcloudaccountdetails.cpp" line="127"/>
<source>URL is okay.</source>
<translation>URL rendben.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>NextcloudServiceRoot</name>
<message>
<location filename="../src/librssguard-nextcloud/src/nextcloudserviceroot.cpp" line="134"/>
<source>cannot get list of feeds, network error &apos;%1&apos;</source>
<translation type="unfinished">cannot get list of feeds, network error &apos;%1&apos;</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>NodeJs</name>
<message>
<location filename="../src/librssguard/miscellaneous/nodejs.cpp" line="77"/>
<location filename="../src/librssguard/miscellaneous/nodejs.cpp" line="85"/>
<source>file not found</source>
<translation>fájl nem található</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/miscellaneous/nodejs.cpp" line="161"/>
<source>Node.js</source>
<translation type="unfinished">Node.js</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/miscellaneous/nodejs.cpp" line="162"/>
<source>Some packages are missing and will be installed or updated:
%1</source>
<translation type="unfinished">Some packages are missing and will be installed or updated:
%1</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>OAuth2Service</name>
<message>
<location filename="../src/librssguard/network-web/oauth2service.cpp" line="91"/>
<source>Click here to login.</source>
<translation>Kattintson ide a belépéshez.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/network-web/oauth2service.cpp" line="221"/>
<source>Logging in via OAuth 2.0...</source>
<translation>Bejelentkezés OAuth 2.0-val...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/network-web/oauth2service.cpp" line="222"/>
<source>Refreshing login tokens for &apos;%1&apos;...</source>
<translation type="unfinished">Refreshing login tokens for &apos;%1&apos;...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/network-web/oauth2service.cpp" line="90"/>
<source>You have to login first</source>
<translation>Először be kell jelentkeznie</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/network-web/oauth2service.cpp" line="51"/>
<source>You can close this window now. Go back to %1.</source>
<translation type="unfinished">You can close this window now. Go back to %1.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/network-web/oauth2service.cpp" line="346"/>
<source>Failed to start OAuth redirection listener. Maybe your rights are not high enough.</source>
<translation type="unfinished">Failed to start OAuth redirection listener. Maybe your rights are not high enough.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/network-web/oauth2service.cpp" line="94"/>
<source>Login</source>
<translation>Belépés</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QObject</name>
<message numerus="yes">
<location filename="../src/librssguard/core/feeddownloader.cpp" line="576"/>
<source>
+ %n other feeds.</source>
<translation type="unfinished">
<numerusform>
+ %n egyéb hírofrrás.</numerusform>
<numerusform>
+ %n other feeds.</numerusform>
</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard-standard/src/standardserviceroot.cpp" line="70"/>
<source>Load initial set of feeds</source>
<translation type="unfinished">Load initial set of feeds</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard-ttrss/src/ttrssserviceentrypoint.cpp" line="24"/>
<source>This service offers integration with Tiny Tiny RSS.
Tiny Tiny RSS is an open source web-based news feed (RSS/Atom) reader and aggregator, designed to allow you to read news from any location, while feeling as close to a real desktop application as possible.
At least API level %1 is required.</source>
<translation type="unfinished">This service offers integration with Tiny Tiny RSS.
Tiny Tiny RSS is an open source web-based news feed (RSS/Atom) reader and aggregator, designed to allow you to read news from any location, while feeling as close to a real desktop application as possible.
At least API level %1 is required.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard-nextcloud/src/nextcloudserviceentrypoint.cpp" line="41"/>
<source>The News app is an RSS/Atom feed aggregator. It is part of Nextcloud suite. This plugin implements %1 API.</source>
<translation type="unfinished">The News app is an RSS/Atom feed aggregator. It is part of Nextcloud suite. This plugin implements %1 API.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/miscellaneous/systemfactory.cpp" line="266"/>
<source>New version available</source>
<translation>Új verzió elérhető</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/miscellaneous/systemfactory.cpp" line="267"/>
<source>Click the bubble for more information.</source>
<translation>Kattintson a buborékra további információkért.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/miscellaneous/externaltool.cpp" line="43"/>
<source>Passed external tool representation is not valid.</source>
<translation type="unfinished">Passed external tool representation is not valid.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard-gmail/src/gmailentrypoint.cpp" line="42"/>
<source>Simple Gmail integration via JSON API. Allows sending e-mails too.</source>
<translation>Egyszerű Gmail intergáció JSON API-val. E-mailek küldése is lehetséges.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard-feedly/src/feedlyentrypoint.cpp" line="40"/>
<source>Keep up with the topics and trends you care about, without the overwhelm.
Feedly is a secure space where you can privately organize and research the topics and trends that matter to you.</source>
<translation type="unfinished">Keep up with the topics and trends you care about, without the overwhelm.
Feedly is a secure space where you can privately organize and research the topics and trends that matter to you.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/database/databasequeries.cpp" line="2910"/>
<source>Cannot insert article filter, because current database cannot return last inserted row ID.</source>
<translation type="unfinished">Cannot insert article filter, because current database cannot return last inserted row ID.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/miscellaneous/notification.cpp" line="131"/>
<source>Fetching articles right now</source>
<translation>Cikkek lekérése folyamatban</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/miscellaneous/notification.cpp" line="134"/>
<source>Login data refreshed</source>
<translation>Belépési adatok frissítve</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/miscellaneous/notification.cpp" line="140"/>
<source>New %1 version is available</source>
<translation>Új %1 verzió elérhető</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/miscellaneous/notification.cpp" line="143"/>
<source>Miscellaneous events</source>
<translation>Vegyes események</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/miscellaneous/notification.cpp" line="146"/>
<source>Node.js - package(s) updated</source>
<translation>Node.js - csomag(ok) frissítése sikeres</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/miscellaneous/notification.cpp" line="149"/>
<source>Node.js - package(s) failed to update</source>
<translation>Node.js - csomag(ok) frissítése sikertelen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/miscellaneous/notification.cpp" line="152"/>
<source>Unknown event</source>
<translation>Ismeretlen esemény</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/miscellaneous/notification.cpp" line="128"/>
<source>New (unread) articles fetched</source>
<translation type="unfinished">New (unread) articles fetched</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard-standard/src/parsers/feedparser.cpp" line="34"/>
<source>XML problem: %1</source>
<translation>XML probléma: %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard-standard/src/parsers/feedparser.cpp" line="44"/>
<source>JSON problem: %1</source>
<translation>JSON probléma: %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard-greader/src/greaderentrypoint.cpp" line="40"/>
<source>Google Reader API is used by many online RSS readers.
List of supported readers:</source>
<translation>A Google Reader API-t sok online RSS olvasó támogatja.
A támogatott olvasók listája:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard-greader/src/greaderentrypoint.cpp" line="41"/>
<source>and possibly others.</source>
<translation>és valószínűleg még sokan mások.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/miscellaneous/notification.cpp" line="137"/>
<source>Login failed</source>
<translation>Sikertelen bejelentkezés</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/miscellaneous/skinfactory.cpp" line="621"/>
<source>interesting stuff</source>
<translation type="unfinished">interesting stuff</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/miscellaneous/skinfactory.cpp" line="624"/>
<source>interesting stuff (highlighted)</source>
<translation type="unfinished">interesting stuff (highlighted)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/miscellaneous/skinfactory.cpp" line="627"/>
<source>errored items</source>
<translation type="unfinished">errored items</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/miscellaneous/skinfactory.cpp" line="630"/>
<source>errored items (highlighted)</source>
<translation type="unfinished">errored items (highlighted)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/miscellaneous/skinfactory.cpp" line="633"/>
<source>items with new articles</source>
<translation type="unfinished">items with new articles</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/miscellaneous/skinfactory.cpp" line="636"/>
<source>items with new articles (highlighted)</source>
<translation type="unfinished">items with new articles (highlighted)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/miscellaneous/skinfactory.cpp" line="639"/>
<source>OK-ish color</source>
<translation>Jónak tűnő szín</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard-ttrss/src/ttrssnetworkfactory.cpp" line="1011"/>
<source>User-published articles</source>
<translation type="unfinished">User-published articles</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard-ttrss/src/ttrssnetworkfactory.cpp" line="1174"/>
<source>Published articles</source>
<translation type="unfinished">Published articles</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/notifications/toastnotificationsmanager.cpp" line="18"/>
<source>top-left</source>
<translation type="unfinished">top-left</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/notifications/toastnotificationsmanager.cpp" line="21"/>
<source>top-right</source>
<translation type="unfinished">top-right</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/notifications/toastnotificationsmanager.cpp" line="24"/>
<source>bottom-left</source>
<translation type="unfinished">bottom-left</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/notifications/toastnotificationsmanager.cpp" line="28"/>
<source>bottom-right</source>
<translation type="unfinished">bottom-right</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/miscellaneous/textfactory.cpp" line="372"/>
<source>escape sequence not completed</source>
<translation type="unfinished">escape sequence not completed</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/miscellaneous/textfactory.cpp" line="376"/>
<source>closing &quot; is missing</source>
<translation type="unfinished">closing &quot; is missing</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/miscellaneous/textfactory.cpp" line="380"/>
<source>closing &apos; is missing</source>
<translation type="unfinished">closing &apos; is missing</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard-standard/src/parsers/atomparser.cpp" line="287"/>
<location filename="../src/librssguard-standard/src/parsers/rdfparser.cpp" line="200"/>
<location filename="../src/librssguard-standard/src/parsers/rssparser.cpp" line="200"/>
<location filename="../src/librssguard-standard/src/parsers/sitemapparser.cpp" line="194"/>
<source>XML is not well-formed, %1</source>
<translation>Az XML formázása nem megfelelő, %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard-standard/src/parsers/atomparser.cpp" line="293"/>
<source>not an ATOM feed</source>
<translation>nem ATOM hírforrás</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard-standard/src/parsers/jsonparser.cpp" line="124"/>
<source>JSON error &apos;%1&apos;</source>
<translation>JSON hiba &apos;%1&apos;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard-standard/src/parsers/jsonparser.cpp" line="128"/>
<location filename="../src/librssguard-standard/src/parsers/jsonparser.cpp" line="159"/>
<source>not a JSON feed</source>
<translation>nem JSON hírforrás</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard-standard/src/parsers/rdfparser.cpp" line="206"/>
<source>not an RDF feed</source>
<translation>nem RDF hírforrás</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard-standard/src/parsers/rssparser.cpp" line="206"/>
<source>not a RSS feed</source>
<translation>nem RSS hírforrás</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard-standard/src/parsers/sitemapparser.cpp" line="159"/>
<source>support for gzipped sitemaps is not enabled</source>
<translation type="unfinished">support for gzipped sitemaps is not enabled</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard-standard/src/parsers/sitemapparser.cpp" line="207"/>
<source>sitemap indices are not supported</source>
<translation type="unfinished">sitemap indices are not supported</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard-standard/src/parsers/sitemapparser.cpp" line="211"/>
<source>not a Sitemap</source>
<translation type="unfinished">not a Sitemap</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/webviewers/webviewer.cpp" line="37"/>
<source>Open with external tool</source>
<translation>Megnyitás külső eszközzel</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/webviewers/webviewer.cpp" line="100"/>
<source>Open in external browser</source>
<translation>Megnyitás külső böngészőben</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/webviewers/webviewer.cpp" line="103"/>
<source>Play in media player</source>
<translation>Lejátszás a médialejátszóban</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/webviewers/webviewer.cpp" line="106"/>
<source>(not supported)</source>
<translation>(nem támogatott)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard-standard/src/parsers/icalparser.cpp" line="69"/>
<source>iCalendar error &apos;%1&apos;</source>
<translation type="unfinished">iCalendar error &apos;%1&apos;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard-standard/src/parsers/icalparser.cpp" line="82"/>
<source>not an iCalendar</source>
<translation type="unfinished">not an iCalendar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard-standard/src/parsers/icalparser.cpp" line="199"/>
<source>required iCal data are missing</source>
<translation type="unfinished">required iCal data are missing</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard-standard/src/standardserviceentrypoint.cpp" line="24"/>
<source>This service offers integration with standard online RSS/RDF/ATOM/JSON/Sitemap/iCalendar feeds and podcasts.</source>
<translation type="unfinished">This service offers integration with standard online RSS/RDF/ATOM/JSON/Sitemap/iCalendar feeds and podcasts.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard-reddit/src/redditentrypoint.cpp" line="33"/>
<source>Reddit (WIP, no real functionality yet)</source>
<translation type="unfinished">Reddit (WIP, no real functionality yet)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard-reddit/src/redditentrypoint.cpp" line="41"/>
<source>Simplistic Reddit client.</source>
<translation type="unfinished">Simplistic Reddit client.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QtMultimediaBackend</name>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/mediaplayer/qtmultimedia/qtmultimediabackend.cpp" line="82"/>
<source>No media</source>
<translation type="unfinished">No media</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/mediaplayer/qtmultimedia/qtmultimediabackend.cpp" line="85"/>
<source>Loading...</source>
<translation>Betöltés...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/mediaplayer/qtmultimedia/qtmultimediabackend.cpp" line="88"/>
<source>Media loaded</source>
<translation type="unfinished">Media loaded</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/mediaplayer/qtmultimedia/qtmultimediabackend.cpp" line="91"/>
<source>Media stalled</source>
<translation type="unfinished">Media stalled</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/mediaplayer/qtmultimedia/qtmultimediabackend.cpp" line="94"/>
<source>Buffering...</source>
<translation type="unfinished">Buffering...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/mediaplayer/qtmultimedia/qtmultimediabackend.cpp" line="97"/>
<source>Loaded</source>
<translation type="unfinished">Loaded</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/mediaplayer/qtmultimedia/qtmultimediabackend.cpp" line="100"/>
<source>Ended</source>
<translation type="unfinished">Ended</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/mediaplayer/qtmultimedia/qtmultimediabackend.cpp" line="103"/>
<source>Media is invalid</source>
<translation>Érvénytelen média</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/mediaplayer/qtmultimedia/qtmultimediabackend.cpp" line="106"/>
<source>Unknown</source>
<translation>Ismeretlen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/mediaplayer/qtmultimedia/qtmultimediabackend.cpp" line="113"/>
<source>Cannot load media (missing codecs)</source>
<translation>Média betöltése sikertelen (hiányzó kodekek)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/mediaplayer/qtmultimedia/qtmultimediabackend.cpp" line="116"/>
<source>Unrecognized format</source>
<translation>Ismeretlen formátum</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/mediaplayer/qtmultimedia/qtmultimediabackend.cpp" line="119"/>
<source>Network problem</source>
<translation>Hálózati hiba</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/mediaplayer/qtmultimedia/qtmultimediabackend.cpp" line="122"/>
<source>Access denied</source>
<translation>Hozzáférés megtagadva</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/mediaplayer/qtmultimedia/qtmultimediabackend.cpp" line="126"/>
<source>Service is missing</source>
<translation>Hiányzó szolgáltatás</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/mediaplayer/qtmultimedia/qtmultimediabackend.cpp" line="129"/>
<source>This is playlist</source>
<translation type="unfinished">This is playlist</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/mediaplayer/qtmultimedia/qtmultimediabackend.cpp" line="133"/>
<source>No errors</source>
<translation>Nincsenek hibák</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/mediaplayer/qtmultimedia/qtmultimediabackend.cpp" line="136"/>
<source>Unknown error</source>
<translation>Ismeretlen hiba</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Readability</name>
<message>
<location filename="../src/librssguard/network-web/readability.cpp" line="39"/>
<source>Packages for reader mode are installed</source>
<translation>Az olvasó mód csomagjai sikeresen telepítve</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/network-web/readability.cpp" line="40"/>
<source>Reload your webpage and then you can use reader mode!</source>
<translation type="unfinished">Reload your webpage and then you can use reader mode!</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/network-web/readability.cpp" line="45"/>
<source>Packages for reader mode are installed. You can now use reader mode!</source>
<translation type="unfinished">Packages for reader mode are installed. You can now use reader mode!</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/network-web/readability.cpp" line="62"/>
<source>Packages for reader mode are NOT installed</source>
<translation>Az olvasó mód csomagjainak telepítése sikertelen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/network-web/readability.cpp" line="63"/>
<source>There is error: %1</source>
<translation>Hiba lépett fel: %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/network-web/readability.cpp" line="68"/>
<source>Packages for reader mode are NOT installed. There is error: %1</source>
<translation type="unfinished">Packages for reader mode are NOT installed. There is error: %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/network-web/readability.cpp" line="95"/>
<source>Node.js libraries not installed</source>
<translation>A Node.js könyvtárak nincsenek telepítve</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/network-web/readability.cpp" line="96"/>
<location filename="../src/librssguard/network-web/readability.cpp" line="106"/>
<source>Node.js is not configured properly. Go to &quot;Settings&quot; -&gt; &quot;Node.js&quot; and check if your Node.js is properly configured.</source>
<translation>A Node.js nincs megfelelően konfigurálva. Menjen a &quot;Beálíltások&quot; -&gt; &quot;Node.js&quot; menüponthoz és ellenőrizze a beállításokat.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>RecycleBin</name>
<message>
<location filename="../src/librssguard/services/abstract/recyclebin.cpp" line="16"/>
<source>Recycle bin</source>
<translation>Lomtár</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/services/abstract/recyclebin.cpp" line="46"/>
<source>Restore recycle bin</source>
<translation>Lomtár visszaállítása</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/services/abstract/recyclebin.cpp" line="47"/>
<source>Empty recycle bin</source>
<translation>Lomtár kiürítése</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/services/abstract/recyclebin.cpp" line="104"/>
<source>Are you sure?</source>
<translation>Biztos benne?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/services/abstract/recyclebin.cpp" line="105"/>
<source>Do you really want to empty your recycle bin?</source>
<translation>Biztos, hogy ki szeretné üríteni a lomtárat?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/services/abstract/recyclebin.cpp" line="17"/>
<source>Recycle bin contains all deleted articles from all feeds.</source>
<translation>A lomtár tartalmazza az összes hírforrás minden törölt cikkét.</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<location filename="../src/librssguard/services/abstract/recyclebin.cpp" line="21"/>
<source>%n deleted article(s).</source>
<translation type="unfinished">
<numerusform>%n törölt cikk.</numerusform>
<numerusform>%n deleted article(s).</numerusform>
</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>RedditAccountDetails</name>
<message>
<location filename="../src/librssguard-reddit/src/gui/redditaccountdetails.ui" line="17"/>
<source>Username</source>
<translation>Felhasználónév</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard-reddit/src/gui/redditaccountdetails.ui" line="33"/>
<source>OAuth 2.0 settings</source>
<translation>OAuth 2.0 beállítások</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard-reddit/src/gui/redditaccountdetails.ui" line="39"/>
<source>Client ID</source>
<translation>Kliens azonosító</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard-reddit/src/gui/redditaccountdetails.ui" line="52"/>
<source>Client secret</source>
<translation>Kliens kulcs</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard-reddit/src/gui/redditaccountdetails.ui" line="65"/>
<source>Redirect URL</source>
<translation>Átirányítási URL</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard-reddit/src/gui/redditaccountdetails.ui" line="80"/>
<source>Get my credentials</source>
<translation>Hitelesítési adatok lekérése</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard-reddit/src/gui/redditaccountdetails.ui" line="110"/>
<source>Only download newest X articles per feed</source>
<translation>Csak a legújabb X darab cikk letöltése hírforrásonként</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard-reddit/src/gui/redditaccountdetails.ui" line="134"/>
<source>&amp;Login</source>
<translation>&amp;Belépés</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard-reddit/src/gui/redditaccountdetails.ui" line="163"/>
<source>Download unread articles only</source>
<translation>Csak az olvasatlan cikkek letöltése</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard-reddit/src/gui/redditaccountdetails.cpp" line="15"/>
<source>You have to fill in your client ID/secret and also fill in correct redirect URL.</source>
<translation type="unfinished">You have to fill in your client ID/secret and also fill in correct redirect URL.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard-reddit/src/gui/redditaccountdetails.cpp" line="18"/>
<location filename="../src/librssguard-reddit/src/gui/redditaccountdetails.cpp" line="19"/>
<source>Not tested yet.</source>
<translation>Még nem került tesztelésre.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard-reddit/src/gui/redditaccountdetails.cpp" line="21"/>
<source>User-visible username</source>
<translation type="unfinished">User-visible username</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard-reddit/src/gui/redditaccountdetails.cpp" line="55"/>
<source>No username entered.</source>
<translation>Hiányzó felhasználónév.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard-reddit/src/gui/redditaccountdetails.cpp" line="58"/>
<source>Some username entered.</source>
<translation type="unfinished">Some username entered.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard-reddit/src/gui/redditaccountdetails.cpp" line="64"/>
<source>You did not grant access.</source>
<translation>Hozzáférés sikertelen.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard-reddit/src/gui/redditaccountdetails.cpp" line="65"/>
<location filename="../src/librssguard-reddit/src/gui/redditaccountdetails.cpp" line="73"/>
<source>There was error during testing.</source>
<translation>Hiba merült fel a tesztelés során.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard-reddit/src/gui/redditaccountdetails.cpp" line="72"/>
<source>There is error: %1</source>
<translation>Hiba lépett fel: %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard-reddit/src/gui/redditaccountdetails.cpp" line="78"/>
<source>Tested successfully. You may be prompted to login once more.</source>
<translation>Sikeres tesztelés. Előfordulhat, hogy ismételten be kell jelentkeznie.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard-reddit/src/gui/redditaccountdetails.cpp" line="79"/>
<source>Your access was approved.</source>
<translation>A hozzéférését jóváhagyták.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard-reddit/src/gui/redditaccountdetails.cpp" line="111"/>
<source>Preconfigured client ID/secret will be used.</source>
<translation>Az előre konfigurált kliensazonosító / kulcs kerül használatra.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard-reddit/src/gui/redditaccountdetails.cpp" line="113"/>
<source>Empty value is entered.</source>
<translation type="unfinished">Empty value is entered.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard-reddit/src/gui/redditaccountdetails.cpp" line="117"/>
<source>Some value is entered.</source>
<translation type="unfinished">Some value is entered.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>RedditCategory</name>
<message>
<location filename="../src/librssguard-reddit/src/redditcategory.cpp" line="17"/>
<source>Subscriptions</source>
<translation type="unfinished">Subscriptions</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>RedditNetworkFactory</name>
<message>
<location filename="../src/librssguard-reddit/src/redditnetworkfactory.cpp" line="96"/>
<location filename="../src/librssguard-reddit/src/redditnetworkfactory.cpp" line="132"/>
<location filename="../src/librssguard-reddit/src/redditnetworkfactory.cpp" line="220"/>
<source>you are not logged in</source>
<translation>nem lépett be</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard-reddit/src/redditnetworkfactory.cpp" line="302"/>
<source>Reddit: authentication error</source>
<translation type="unfinished">Reddit: authentication error</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard-reddit/src/redditnetworkfactory.cpp" line="303"/>
<source>Click this to login again. Error is: &apos;%1&apos;</source>
<translation>Kattintson ide az ismételt bejelentkezéshez. Hiba: &apos;%1&apos;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard-reddit/src/redditnetworkfactory.cpp" line="306"/>
<location filename="../src/librssguard-reddit/src/redditnetworkfactory.cpp" line="319"/>
<source>Login</source>
<translation>Belépés</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard-reddit/src/redditnetworkfactory.cpp" line="315"/>
<source>Reddit: authorization denied</source>
<translation type="unfinished">Reddit: authorization denied</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard-reddit/src/redditnetworkfactory.cpp" line="316"/>
<source>Click this to login again.</source>
<translation>Kattintson ide az ismételt belépéshez.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>RedditServiceRoot</name>
<message>
<location filename="../src/librssguard-reddit/src/redditserviceroot.cpp" line="132"/>
<source>Authentication status: %1
Login tokens expiration: %2</source>
<translation>Hitelesítés státusza: %1
Belépési token lejárata: %2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard-reddit/src/redditserviceroot.cpp" line="134"/>
<source>logged-in</source>
<translation>bejelentkezve</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard-reddit/src/redditserviceroot.cpp" line="134"/>
<source>NOT logged-in</source>
<translation>NINCS bejelentkezve</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>RootItem</name>
<message numerus="yes">
<location filename="../src/librssguard/services/abstract/rootitem.cpp" line="144"/>
<source>%n unread article(s).</source>
<extracomment>Tooltip for &quot;unread&quot; column of feed list.</extracomment>
<translation type="unfinished">
<numerusform>%n olvasatlan cikk.</numerusform>
<numerusform>%n unread article(s).</numerusform>
</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ScriptException</name>
<message>
<location filename="../src/librssguard/exceptions/scriptexception.cpp" line="24"/>
<source>script line is not well-formed</source>
<translation type="unfinished">script line is not well-formed</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/exceptions/scriptexception.cpp" line="27"/>
<source>script threw an error</source>
<translation type="unfinished">script threw an error</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/exceptions/scriptexception.cpp" line="30"/>
<source>script&apos;s interpreter was not found</source>
<translation type="unfinished">script&apos;s interpreter was not found</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/exceptions/scriptexception.cpp" line="33"/>
<source>script execution took too long</source>
<translation>a script futtatása túl sokáig tart</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/exceptions/scriptexception.cpp" line="37"/>
<source>unknown error</source>
<translation>ismeretlen hiba</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Search</name>
<message>
<location filename="../src/librssguard/services/abstract/search.cpp" line="111"/>
<source>Regular expression: %1</source>
<translation>Reguláris kifejezés: %1</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SearchLineEdit</name>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/reusable/searchlineedit.cpp" line="30"/>
<source>Case-sensitive</source>
<translation>Kis-nagybetű érzékeny</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/reusable/searchlineedit.cpp" line="101"/>
<source>Fixed text</source>
<translation type="unfinished">Fixed text</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/reusable/searchlineedit.cpp" line="104"/>
<source>Wildcard</source>
<translation>Helyettesítő karakter</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/reusable/searchlineedit.cpp" line="107"/>
<source>Regular expression</source>
<translation>Reguláris kifejezés</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SearchTextWidget</name>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/reusable/searchtextwidget.ui" line="32"/>
<location filename="../../build-rssguard-Desktop_Qt_6_7_0_MSVC2017_64bit-Debug/src/librssguard/ui_searchtextwidget.h" line="69"/>
<source>Search text</source>
<translation>Szöveg keresése</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/reusable/searchtextwidget.ui" line="39"/>
<location filename="../../build-rssguard-Desktop_Qt_6_7_0_MSVC2017_64bit-Debug/src/librssguard/ui_searchtextwidget.h" line="71"/>
<source>Find previous occurence</source>
<translation>Korábbi előfordulás</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/reusable/searchtextwidget.ui" line="49"/>
<location filename="../../build-rssguard-Desktop_Qt_6_7_0_MSVC2017_64bit-Debug/src/librssguard/ui_searchtextwidget.h" line="75"/>
<source>Find next occurence</source>
<translation>Következő előfordulás</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SearchsNode</name>
<message>
<location filename="../src/librssguard/services/abstract/searchsnode.cpp" line="18"/>
<source>Regex queries</source>
<translation>RegEx lekérdezések</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/services/abstract/searchsnode.cpp" line="19"/>
<source>You can see all your permanent regex queries here.</source>
<translation>Itt láthatja az összes állandó RegEx lekérdezést.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/services/abstract/searchsnode.cpp" line="54"/>
<source>New regex query</source>
<translation>Új Regex lekérdezés</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ServiceRoot</name>
<message>
<location filename="../src/librssguard/services/abstract/serviceroot.cpp" line="138"/>
<source>Unsupported</source>
<translation>Nem támogatott</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/services/abstract/serviceroot.cpp" line="138"/>
<source>This is not suppported (yet).</source>
<translation>Ez (még) nem támogatott.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/services/abstract/serviceroot.cpp" line="193"/>
<source>Synchronize folders &amp;&amp; other items</source>
<translation type="unfinished">Synchronize folders &amp;&amp; other items</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/services/abstract/serviceroot.cpp" line="202"/>
<source>Synchronize article cache</source>
<translation type="unfinished">Synchronize article cache</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/services/abstract/serviceroot.cpp" line="393"/>
<source>Number of feeds: %1
Number of categories: %2</source>
<translation>Hírforrások száma: %1
Kategóriák száma: %2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/services/abstract/serviceroot.cpp" line="715"/>
<source>Error when fetching list of feeds</source>
<translation>Hiba lépett fel a hírforrások listájának frissítése közben</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/services/abstract/serviceroot.cpp" line="716"/>
<source>Feeds &amp; categories for account &apos;%1&apos; were not fetched, error: %2</source>
<translation>A &apos;%1&apos; fiók hírforrásai és kategóriái nem kerültek frissítésre, hiba: %2</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SettingsBrowserMail</name>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsbrowsermail.cpp" line="115"/>
<source>Select web browser executable</source>
<translation type="unfinished">Select web browser executable</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsbrowsermail.cpp" line="120"/>
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsbrowsermail.cpp" line="165"/>
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsbrowsermail.cpp" line="312"/>
<source>Executables (*)</source>
<extracomment>File filter for external browser selection dialog.
----------
File filter for external e-mail selection dialog.</extracomment>
<translation type="unfinished">Executables (*)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsbrowsermail.cpp" line="122"/>
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsbrowsermail.cpp" line="167"/>
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsbrowsermail.cpp" line="310"/>
<source>Executables (*.*)</source>
<translation type="unfinished">Executables (*.*)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsbrowsermail.cpp" line="160"/>
<source>Select e-mail executable</source>
<translation type="unfinished">Select e-mail executable</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsbrowsermail.cpp" line="188"/>
<source>Opera 12 or older</source>
<translation>Opera 12 vagy újabb</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsbrowsermail.cpp" line="320"/>
<source>Enter (optional) parameters:</source>
<translation type="unfinished">Enter (optional) parameters:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsbrowsermail.cpp" line="40"/>
<source>Executable</source>
<translation type="unfinished">Executable</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsbrowsermail.ui" line="21"/>
<location filename="../../build-rssguard-Desktop_Qt_6_7_0_MSVC2017_64bit-Debug/src/librssguard/ui_settingsbrowsermail.h" line="387"/>
<source>Network</source>
<translation>Hálózat</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsbrowsermail.ui" line="27"/>
<location filename="../../build-rssguard-Desktop_Qt_6_7_0_MSVC2017_64bit-Debug/src/librssguard/ui_settingsbrowsermail.h" line="383"/>
<source>Do not accept any incoming cookies</source>
<translation type="unfinished">Do not accept any incoming cookies</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsbrowsermail.ui" line="34"/>
<location filename="../../build-rssguard-Desktop_Qt_6_7_0_MSVC2017_64bit-Debug/src/librssguard/ui_settingsbrowsermail.h" line="384"/>
<source>Enable HTTP/2</source>
<translation>HTTP/2 engedélyezése</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsbrowsermail.ui" line="41"/>
<location filename="../../build-rssguard-Desktop_Qt_6_7_0_MSVC2017_64bit-Debug/src/librssguard/ui_settingsbrowsermail.h" line="385"/>
<source>Enable API server</source>
<translation>API szerver engedélyezése</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsbrowsermail.ui" line="51"/>
<location filename="../../build-rssguard-Desktop_Qt_6_7_0_MSVC2017_64bit-Debug/src/librssguard/ui_settingsbrowsermail.h" line="386"/>
<source>Custom User-Agent</source>
<translation type="unfinished">Custom User-Agent</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsbrowsermail.ui" line="65"/>
<location filename="../../build-rssguard-Desktop_Qt_6_7_0_MSVC2017_64bit-Debug/src/librssguard/ui_settingsbrowsermail.h" line="388"/>
<source>Custom &quot;QTWEBENGINE_CHROMIUM_FLAGS&quot; flags</source>
<translation type="unfinished">Custom &quot;QTWEBENGINE_CHROMIUM_FLAGS&quot; flags</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsbrowsermail.ui" line="75"/>
<location filename="../../build-rssguard-Desktop_Qt_6_7_0_MSVC2017_64bit-Debug/src/librssguard/ui_settingsbrowsermail.h" line="389"/>
<source>Disable cache</source>
<translation>Gyorsítótár kikapcsolása</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsbrowsermail.ui" line="83"/>
<location filename="../../build-rssguard-Desktop_Qt_6_7_0_MSVC2017_64bit-Debug/src/librssguard/ui_settingsbrowsermail.h" line="403"/>
<source>External web browser</source>
<translation>Külső web böngésző</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsbrowsermail.ui" line="89"/>
<location filename="../../build-rssguard-Desktop_Qt_6_7_0_MSVC2017_64bit-Debug/src/librssguard/ui_settingsbrowsermail.h" line="390"/>
<source>Always open hyperlinks in external web browser</source>
<translation>A hivatkozások mindig külső böngészőben kerüljenek megnyitásra</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsbrowsermail.ui" line="109"/>
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsbrowsermail.ui" line="223"/>
<location filename="../../build-rssguard-Desktop_Qt_6_7_0_MSVC2017_64bit-Debug/src/librssguard/ui_settingsbrowsermail.h" line="392"/>
<location filename="../../build-rssguard-Desktop_Qt_6_7_0_MSVC2017_64bit-Debug/src/librssguard/ui_settingsbrowsermail.h" line="405"/>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;If unchecked, then default system-wide web browser is used.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Ha nincs kiválasztva akkor a rendszer alapértelmezett böngészője kerül használatra.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsbrowsermail.ui" line="112"/>
<location filename="../../build-rssguard-Desktop_Qt_6_7_0_MSVC2017_64bit-Debug/src/librssguard/ui_settingsbrowsermail.h" line="394"/>
<source>Use custom external web browser</source>
<translation>Egyedi külső webböngésző használata</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsbrowsermail.ui" line="124"/>
<location filename="../../build-rssguard-Desktop_Qt_6_7_0_MSVC2017_64bit-Debug/src/librssguard/ui_settingsbrowsermail.h" line="395"/>
<source>Web browser executable</source>
<translation type="unfinished">Web browser executable</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsbrowsermail.ui" line="136"/>
<location filename="../../build-rssguard-Desktop_Qt_6_7_0_MSVC2017_64bit-Debug/src/librssguard/ui_settingsbrowsermail.h" line="396"/>
<source>Executable file of web browser</source>
<translation type="unfinished">Executable file of web browser</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsbrowsermail.ui" line="149"/>
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsbrowsermail.ui" line="266"/>
<location filename="../../build-rssguard-Desktop_Qt_6_7_0_MSVC2017_64bit-Debug/src/librssguard/ui_settingsbrowsermail.h" line="397"/>
<location filename="../../build-rssguard-Desktop_Qt_6_7_0_MSVC2017_64bit-Debug/src/librssguard/ui_settingsbrowsermail.h" line="410"/>
<source>&amp;Browse</source>
<translation>&amp;Böngészés</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsbrowsermail.ui" line="158"/>
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsbrowsermail.ui" line="275"/>
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsbrowsermail.cpp" line="40"/>
<location filename="../../build-rssguard-Desktop_Qt_6_7_0_MSVC2017_64bit-Debug/src/librssguard/ui_settingsbrowsermail.h" line="398"/>
<location filename="../../build-rssguard-Desktop_Qt_6_7_0_MSVC2017_64bit-Debug/src/librssguard/ui_settingsbrowsermail.h" line="411"/>
<source>Parameters</source>
<translation>Paraméterek</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsbrowsermail.ui" line="168"/>
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsbrowsermail.ui" line="285"/>
<location filename="../../build-rssguard-Desktop_Qt_6_7_0_MSVC2017_64bit-Debug/src/librssguard/ui_settingsbrowsermail.h" line="399"/>
<location filename="../../build-rssguard-Desktop_Qt_6_7_0_MSVC2017_64bit-Debug/src/librssguard/ui_settingsbrowsermail.h" line="412"/>
<source>Parameters passed to executable</source>
<translation type="unfinished">Parameters passed to executable</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsbrowsermail.ui" line="175"/>
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsbrowsermail.ui" line="292"/>
<location filename="../../build-rssguard-Desktop_Qt_6_7_0_MSVC2017_64bit-Debug/src/librssguard/ui_settingsbrowsermail.h" line="400"/>
<location filename="../../build-rssguard-Desktop_Qt_6_7_0_MSVC2017_64bit-Debug/src/librssguard/ui_settingsbrowsermail.h" line="413"/>
<source>Use sample arguments for</source>
<translation type="unfinished">Use sample arguments for</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsbrowsermail.ui" line="189"/>
<location filename="../../build-rssguard-Desktop_Qt_6_7_0_MSVC2017_64bit-Debug/src/librssguard/ui_settingsbrowsermail.h" line="401"/>
<source>Select browser</source>
<translation>Böngésző kiválasztása</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsbrowsermail.cpp" line="25"/>
<source>Note that &quot;%1&quot; (without quotation marks) is placeholder for URL of selected message.</source>
<translation type="unfinished">Note that &quot;%1&quot; (without quotation marks) is placeholder for URL of selected message.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsbrowsermail.ui" line="204"/>
<location filename="../../build-rssguard-Desktop_Qt_6_7_0_MSVC2017_64bit-Debug/src/librssguard/ui_settingsbrowsermail.h" line="416"/>
<source>External e-mail client</source>
<translation>Külső e-mail kliens</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsbrowsermail.ui" line="226"/>
<location filename="../../build-rssguard-Desktop_Qt_6_7_0_MSVC2017_64bit-Debug/src/librssguard/ui_settingsbrowsermail.h" line="407"/>
<source>Use custom external e-mail client</source>
<translation>Külső e-mail kliens használata</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsbrowsermail.ui" line="238"/>
<location filename="../../build-rssguard-Desktop_Qt_6_7_0_MSVC2017_64bit-Debug/src/librssguard/ui_settingsbrowsermail.h" line="408"/>
<source>E-mail client executable</source>
<translation type="unfinished">E-mail client executable</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsbrowsermail.ui" line="253"/>
<location filename="../../build-rssguard-Desktop_Qt_6_7_0_MSVC2017_64bit-Debug/src/librssguard/ui_settingsbrowsermail.h" line="409"/>
<source>Executable file of e-mail client</source>
<translation type="unfinished">Executable file of e-mail client</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsbrowsermail.ui" line="306"/>
<location filename="../../build-rssguard-Desktop_Qt_6_7_0_MSVC2017_64bit-Debug/src/librssguard/ui_settingsbrowsermail.h" line="414"/>
<source>Select client</source>
<translation>Kliens kiválasztása</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsbrowsermail.cpp" line="29"/>
<source>Placeholders:
• %1 - title of selected message,
• %2 - body of selected message.</source>
<translation type="unfinished">Placeholders:
• %1 - title of selected message,
• %2 - body of selected message.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsbrowsermail.ui" line="321"/>
<location filename="../../build-rssguard-Desktop_Qt_6_7_0_MSVC2017_64bit-Debug/src/librssguard/ui_settingsbrowsermail.h" line="420"/>
<source>External tools</source>
<translation>Külső eszközök</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsbrowsermail.ui" line="356"/>
<location filename="../../build-rssguard-Desktop_Qt_6_7_0_MSVC2017_64bit-Debug/src/librssguard/ui_settingsbrowsermail.h" line="417"/>
<source>&amp;Add tool</source>
<translation>Eszköz &amp;hozzáadása</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsbrowsermail.ui" line="366"/>
<location filename="../../build-rssguard-Desktop_Qt_6_7_0_MSVC2017_64bit-Debug/src/librssguard/ui_settingsbrowsermail.h" line="418"/>
<source>&amp;Edit selected tool</source>
<translation>Kiválasztott eszköz &amp;szerkesztése</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsbrowsermail.ui" line="376"/>
<location filename="../../build-rssguard-Desktop_Qt_6_7_0_MSVC2017_64bit-Debug/src/librssguard/ui_settingsbrowsermail.h" line="419"/>
<source>&amp;Delete selected tool</source>
<translation>Kiválasztott eszköz &amp;törlése</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsbrowsermail.cpp" line="34"/>
<source>On this page, you can setup a list of external tools which can open URLs.</source>
<translation>Ezen az oldalon olyan külső eszközök listája állítható be, amelyek képesek URL-ek megnyitására.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsbrowsermail.cpp" line="307"/>
<source>Select external tool</source>
<translation>Külső eszköz kiválasztása</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsbrowsermail.cpp" line="319"/>
<source>Enter parameters</source>
<translation>Paraméterek megadása</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsbrowsermail.cpp" line="23"/>
<source>Network proxy</source>
<translation>Hálózati proxy</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsbrowsermail.h" line="46"/>
<source>Network &amp; web &amp; tools</source>
<translation>Hálózat &amp; web &amp; eszközök</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SettingsDatabase</name>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsdatabase.cpp" line="16"/>
<source>Note that speed of used MySQL server and latency of used connection medium HEAVILY influences the final performance of this application. Using slow database connections leads to bad performance when browsing feeds or messages.</source>
<translation>Vegye figyelembe hogy a használt MySQL szerver valamint az internetkapcsolat késleletetése nagy mértékben befolyásolja ezen alkalmazás teljesítményét. Lassú adatbázis kapcsolat használata rossz teljesítményhez vezet, amikor a hírforrásokat vagy az üzeneteket böngészi.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsdatabase.cpp" line="119"/>
<source>Hostname is empty.</source>
<translation>A cím (hostname) üres.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsdatabase.cpp" line="122"/>
<source>Hostname looks ok.</source>
<translation>A cím (hostname) megfelelőnek tűnik.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsdatabase.cpp" line="128"/>
<source>Username is empty.</source>
<translation>Üres felhasználónév.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsdatabase.cpp" line="131"/>
<source>Username looks ok.</source>
<translation>A felhasználónév megfelelőnek tűnik.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsdatabase.cpp" line="137"/>
<source>Password is empty.</source>
<translation>A jelszó üres.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsdatabase.cpp" line="140"/>
<source>Password looks ok.</source>
<translation>A jelszó megfelelőnek tűnik.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsdatabase.cpp" line="146"/>
<source>Working database is empty.</source>
<translation type="unfinished">Working database is empty.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsdatabase.cpp" line="149"/>
<source>Working database is ok.</source>
<translation type="unfinished">Working database is ok.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsdatabase.cpp" line="170"/>
<source>No connection test triggered so far.</source>
<translation type="unfinished">No connection test triggered so far.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsdatabase.cpp" line="171"/>
<source>You did not executed any connection test yet.</source>
<translation type="unfinished">You did not executed any connection test yet.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsdatabase.cpp" line="194"/>
<source>Hostname of your MySQL server</source>
<translation>A MySQL szerver címe</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsdatabase.cpp" line="195"/>
<source>Username to login with</source>
<translation>Belépéshez szükséges felhasználónév</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsdatabase.cpp" line="196"/>
<source>Password for your username</source>
<translation>Felhasználónévhez tartozó jelszó</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsdatabase.cpp" line="197"/>
<source>Working database which you have full access to.</source>
<translation type="unfinished">Working database which you have full access to.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsdatabase.cpp" line="23"/>
<source>Usage of in-memory working database has several advantages and pitfalls. Make sure that you are familiar with these before you turn this feature on.
Advantages:
• higher speed for feed/message manipulations (especially with thousands of messages displayed),
• whole database stored in RAM, thus your hard drive can rest more.
Disadvantages:
• if application crashes, your changes from last session are lost,
• application startup and shutdown can take little longer (max. 2 seconds).
Authors of this application are NOT responsible for lost data.</source>
<translation type="unfinished">Usage of in-memory working database has several advantages and pitfalls. Make sure that you are familiar with these before you turn this feature on.
Advantages:
• higher speed for feed/message manipulations (especially with thousands of messages displayed),
• whole database stored in RAM, thus your hard drive can rest more.
Disadvantages:
• if application crashes, your changes from last session are lost,
• application startup and shutdown can take little longer (max. 2 seconds).
Authors of this application are NOT responsible for lost data.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsdatabase.ui" line="17"/>
<location filename="../../build-rssguard-Desktop_Qt_6_7_0_MSVC2017_64bit-Debug/src/librssguard/ui_settingsdatabase.h" line="214"/>
<source>Database driver</source>
<translation type="unfinished">Database driver</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsdatabase.ui" line="52"/>
<location filename="../../build-rssguard-Desktop_Qt_6_7_0_MSVC2017_64bit-Debug/src/librssguard/ui_settingsdatabase.h" line="215"/>
<source>Use in-memory database as the working database</source>
<translation type="unfinished">Use in-memory database as the working database</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsdatabase.ui" line="81"/>
<location filename="../../build-rssguard-Desktop_Qt_6_7_0_MSVC2017_64bit-Debug/src/librssguard/ui_settingsdatabase.h" line="216"/>
<source>Hostname</source>
<translation type="unfinished">Hostname</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsdatabase.ui" line="96"/>
<location filename="../../build-rssguard-Desktop_Qt_6_7_0_MSVC2017_64bit-Debug/src/librssguard/ui_settingsdatabase.h" line="217"/>
<source>Port</source>
<translation>Port</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsdatabase.ui" line="127"/>
<location filename="../../build-rssguard-Desktop_Qt_6_7_0_MSVC2017_64bit-Debug/src/librssguard/ui_settingsdatabase.h" line="218"/>
<source>Working database</source>
<translation type="unfinished">Working database</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsdatabase.ui" line="137"/>
<location filename="../../build-rssguard-Desktop_Qt_6_7_0_MSVC2017_64bit-Debug/src/librssguard/ui_settingsdatabase.h" line="219"/>
<source>Username</source>
<translation>Felhasználónév</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsdatabase.ui" line="150"/>
<location filename="../../build-rssguard-Desktop_Qt_6_7_0_MSVC2017_64bit-Debug/src/librssguard/ui_settingsdatabase.h" line="220"/>
<source>Password</source>
<translation>Jelszó</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsdatabase.ui" line="165"/>
<location filename="../../build-rssguard-Desktop_Qt_6_7_0_MSVC2017_64bit-Debug/src/librssguard/ui_settingsdatabase.h" line="221"/>
<source>Test setup</source>
<translation type="unfinished">Test setup</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsdatabase.h" line="34"/>
<source>Data storage</source>
<translation type="unfinished">Data storage</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SettingsDownloads</name>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsdownloads.cpp" line="34"/>
<source>Select downloads target directory</source>
<translation type="unfinished">Select downloads target directory</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsdownloads.ui" line="17"/>
<location filename="../../build-rssguard-Desktop_Qt_6_7_0_MSVC2017_64bit-Debug/src/librssguard/ui_settingsdownloads.h" line="98"/>
<source>Open download manager when new download is started</source>
<translation>Letöltéskezelő megnyitása új letöltés elindításakor</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsdownloads.ui" line="24"/>
<location filename="../../build-rssguard-Desktop_Qt_6_7_0_MSVC2017_64bit-Debug/src/librssguard/ui_settingsdownloads.h" line="99"/>
<source>Target directory for downloaded files</source>
<translation>Letöltött fájlok célmappája</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsdownloads.ui" line="32"/>
<location filename="../../build-rssguard-Desktop_Qt_6_7_0_MSVC2017_64bit-Debug/src/librssguard/ui_settingsdownloads.h" line="100"/>
<source>Save all downloaded files to</source>
<translation>Az összes letöltött fájl mentése ide</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsdownloads.ui" line="45"/>
<location filename="../../build-rssguard-Desktop_Qt_6_7_0_MSVC2017_64bit-Debug/src/librssguard/ui_settingsdownloads.h" line="101"/>
<source>Target directory where all downloaded files are saved</source>
<translation>Az összes letöltött fájl mentésének helye</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsdownloads.ui" line="52"/>
<location filename="../../build-rssguard-Desktop_Qt_6_7_0_MSVC2017_64bit-Debug/src/librssguard/ui_settingsdownloads.h" line="102"/>
<source>&amp;Browse</source>
<translation>&amp;Böngészés</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsdownloads.ui" line="74"/>
<location filename="../../build-rssguard-Desktop_Qt_6_7_0_MSVC2017_64bit-Debug/src/librssguard/ui_settingsdownloads.h" line="103"/>
<source>Ask for each individual downloaded file</source>
<translation>Kérdezzen rá minden letöltésnél</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsdownloads.h" line="30"/>
<source>Downloads</source>
<translation>Letöltések</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SettingsFeedsMessages</name>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsfeedsmessages.cpp" line="276"/>
<source>Select new font</source>
<translation>Válasszon betűtípust</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsfeedsmessages.cpp" line="33"/>
<source>Enter format for count of articles displayed next to each feed/category in feed list. Use &quot;%all&quot; and &quot;%unread&quot; strings which are placeholders for the actual count of all (or unread) articles.</source>
<translation type="unfinished">Enter format for count of articles displayed next to each feed/category in feed list. Use &quot;%all&quot; and &quot;%unread&quot; strings which are placeholders for the actual count of all (or unread) articles.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsfeedsmessages.cpp" line="37"/>
<source>Note that enabling this might have drastic consequences on performance of article list with big number of articles.</source>
<translation type="unfinished">Note that enabling this might have drastic consequences on performance of article list with big number of articles.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsfeedsmessages.cpp" line="49"/>
<source>immediately</source>
<translation type="unfinished">immediately</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsfeedsmessages.cpp" line="50"/>
<source>only manually</source>
<translation type="unfinished">only manually</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsfeedsmessages.cpp" line="52"/>
<source>with delay</source>
<translation type="unfinished">with delay</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsfeedsmessages.cpp" line="69"/>
<source>days (turned off)</source>
<translation type="unfinished">days (turned off)</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsfeedsmessages.cpp" line="72"/>
<source>day(s)</source>
<translation type="unfinished">
<numerusform>day(s)</numerusform>
<numerusform>day(s)</numerusform>
</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsfeedsmessages.cpp" line="78"/>
<source> = unchanged size</source>
<translation type="unfinished"> = unchanged size</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsfeedsmessages.cpp" line="448"/>
<source>PC restart needed</source>
<translation type="unfinished">PC restart needed</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsfeedsmessages.cpp" line="449"/>
<source>Your PC needs to be restarted to make some of enabled features fully working.</source>
<translation type="unfinished">Your PC needs to be restarted to make some of enabled features fully working.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsfeedsmessages.ui" line="21"/>
<location filename="../../build-rssguard-Desktop_Qt_6_7_0_MSVC2017_64bit-Debug/src/librssguard/ui_settingsfeedsmessages.h" line="596"/>
<source>Feed fetching</source>
<translation type="unfinished">Feed fetching</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsfeedsmessages.ui" line="27"/>
<location filename="../../build-rssguard-Desktop_Qt_6_7_0_MSVC2017_64bit-Debug/src/librssguard/ui_settingsfeedsmessages.h" line="587"/>
<source>Fetch all articles on startup with initial delay of</source>
<translation type="unfinished">Fetch all articles on startup with initial delay of</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsfeedsmessages.ui" line="53"/>
<location filename="../../build-rssguard-Desktop_Qt_6_7_0_MSVC2017_64bit-Debug/src/librssguard/ui_settingsfeedsmessages.h" line="588"/>
<source>Auto-fetch articles for all feeds every</source>
<translation type="unfinished">Auto-fetch articles for all feeds every</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsfeedsmessages.ui" line="79"/>
<location filename="../../build-rssguard-Desktop_Qt_6_7_0_MSVC2017_64bit-Debug/src/librssguard/ui_settingsfeedsmessages.h" line="589"/>
<source>Only auto-fetch articles if application is unfocused</source>
<translation>Csak akkor frissítse automatikusan a cikkeket ha az applikáció nincs fókuszban</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsfeedsmessages.ui" line="93"/>
<location filename="../../build-rssguard-Desktop_Qt_6_7_0_MSVC2017_64bit-Debug/src/librssguard/ui_settingsfeedsmessages.h" line="591"/>
<source>Feed connection timeout</source>
<translation>Hírforrás kapcsolat időtúllépés</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsfeedsmessages.ui" line="109"/>
<location filename="../../build-rssguard-Desktop_Qt_6_7_0_MSVC2017_64bit-Debug/src/librssguard/ui_settingsfeedsmessages.h" line="593"/>
<source>Connection timeout is time interval which is reserved for downloading new messages for the feed. If this time interval elapses, then download process is aborted.</source>
<translation>A kapcsolat időtúllépése egy olyan időintervallum, ami a hírforrás új tartalmainak letöltésére van fenntartva. Ha ez az időtartam eltelik, a letöltési folyamat megszakításra kerül.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsfeedsmessages.ui" line="112"/>
<location filename="../../build-rssguard-Desktop_Qt_6_7_0_MSVC2017_64bit-Debug/src/librssguard/ui_settingsfeedsmessages.h" line="595"/>
<source> ms</source>
<translation> ms</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsfeedsmessages.ui" line="86"/>
<location filename="../../build-rssguard-Desktop_Qt_6_7_0_MSVC2017_64bit-Debug/src/librssguard/ui_settingsfeedsmessages.h" line="590"/>
<source>Support very fast auto-fetching intervals (under 10 seconds)</source>
<translation type="unfinished">Support very fast auto-fetching intervals (under 10 seconds)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsfeedsmessages.ui" line="132"/>
<location filename="../../build-rssguard-Desktop_Qt_6_7_0_MSVC2017_64bit-Debug/src/librssguard/ui_settingsfeedsmessages.h" line="606"/>
<source>Feeds list</source>
<translation type="unfinished">Feeds list</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsfeedsmessages.ui" line="138"/>
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsfeedsmessages.ui" line="471"/>
<location filename="../../build-rssguard-Desktop_Qt_6_7_0_MSVC2017_64bit-Debug/src/librssguard/ui_settingsfeedsmessages.h" line="597"/>
<location filename="../../build-rssguard-Desktop_Qt_6_7_0_MSVC2017_64bit-Debug/src/librssguard/ui_settingsfeedsmessages.h" line="623"/>
<source>Row height</source>
<translation type="unfinished">Row height</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsfeedsmessages.ui" line="175"/>
<location filename="../../build-rssguard-Desktop_Qt_6_7_0_MSVC2017_64bit-Debug/src/librssguard/ui_settingsfeedsmessages.h" line="598"/>
<source>Feed list font</source>
<translation type="unfinished">Feed list font</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsfeedsmessages.ui" line="187"/>
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsfeedsmessages.ui" line="375"/>
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsfeedsmessages.ui" line="636"/>
<location filename="../../build-rssguard-Desktop_Qt_6_7_0_MSVC2017_64bit-Debug/src/librssguard/ui_settingsfeedsmessages.h" line="599"/>
<location filename="../../build-rssguard-Desktop_Qt_6_7_0_MSVC2017_64bit-Debug/src/librssguard/ui_settingsfeedsmessages.h" line="615"/>
<location filename="../../build-rssguard-Desktop_Qt_6_7_0_MSVC2017_64bit-Debug/src/librssguard/ui_settingsfeedsmessages.h" line="630"/>
<source>Font preview</source>
<translation type="unfinished">Font preview</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsfeedsmessages.ui" line="197"/>
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsfeedsmessages.ui" line="385"/>
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsfeedsmessages.ui" line="646"/>
<location filename="../../build-rssguard-Desktop_Qt_6_7_0_MSVC2017_64bit-Debug/src/librssguard/ui_settingsfeedsmessages.h" line="600"/>
<location filename="../../build-rssguard-Desktop_Qt_6_7_0_MSVC2017_64bit-Debug/src/librssguard/ui_settingsfeedsmessages.h" line="616"/>
<location filename="../../build-rssguard-Desktop_Qt_6_7_0_MSVC2017_64bit-Debug/src/librssguard/ui_settingsfeedsmessages.h" line="631"/>
<source>&amp;Change font</source>
<translation type="unfinished">&amp;Change font</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsfeedsmessages.ui" line="222"/>
<location filename="../../build-rssguard-Desktop_Qt_6_7_0_MSVC2017_64bit-Debug/src/librssguard/ui_settingsfeedsmessages.h" line="601"/>
<source>Article count format</source>
<translation type="unfinished">Article count format</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsfeedsmessages.ui" line="251"/>
<location filename="../../build-rssguard-Desktop_Qt_6_7_0_MSVC2017_64bit-Debug/src/librssguard/ui_settingsfeedsmessages.h" line="602"/>
<source>Hide article counts if there are no unread articles</source>
<translation type="unfinished">Hide article counts if there are no unread articles</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsfeedsmessages.ui" line="258"/>
<location filename="../../build-rssguard-Desktop_Qt_6_7_0_MSVC2017_64bit-Debug/src/librssguard/ui_settingsfeedsmessages.h" line="603"/>
<source>Allow only basic keyboard shortcuts for feed/article list</source>
<translation type="unfinished">Allow only basic keyboard shortcuts for feed/article list</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsfeedsmessages.ui" line="265"/>
<location filename="../../build-rssguard-Desktop_Qt_6_7_0_MSVC2017_64bit-Debug/src/librssguard/ui_settingsfeedsmessages.h" line="604"/>
<source>Display tooltips for feeds and articles</source>
<translation type="unfinished">Display tooltips for feeds and articles</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsfeedsmessages.ui" line="272"/>
<location filename="../../build-rssguard-Desktop_Qt_6_7_0_MSVC2017_64bit-Debug/src/librssguard/ui_settingsfeedsmessages.h" line="605"/>
<source>Update feed list during feed fetching</source>
<translation type="unfinished">Update feed list during feed fetching</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsfeedsmessages.ui" line="280"/>
<location filename="../../build-rssguard-Desktop_Qt_6_7_0_MSVC2017_64bit-Debug/src/librssguard/ui_settingsfeedsmessages.h" line="619"/>
<source>Articles</source>
<translation>Cikkek</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsfeedsmessages.ui" line="286"/>
<location filename="../../build-rssguard-Desktop_Qt_6_7_0_MSVC2017_64bit-Debug/src/librssguard/ui_settingsfeedsmessages.h" line="607"/>
<source>Remove all read articles from all feeds on application exit</source>
<translation type="unfinished">Remove all read articles from all feeds on application exit</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsfeedsmessages.ui" line="293"/>
<location filename="../../build-rssguard-Desktop_Qt_6_7_0_MSVC2017_64bit-Debug/src/librssguard/ui_settingsfeedsmessages.h" line="608"/>
<source>Ignore changes in article body when new articles are being fetched</source>
<translation type="unfinished">Ignore changes in article body when new articles are being fetched</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsfeedsmessages.ui" line="314"/>
<location filename="../../build-rssguard-Desktop_Qt_6_7_0_MSVC2017_64bit-Debug/src/librssguard/ui_settingsfeedsmessages.h" line="611"/>
<source>Internal article viewer</source>
<translation type="unfinished">Internal article viewer</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsfeedsmessages.ui" line="329"/>
<location filename="../../build-rssguard-Desktop_Qt_6_7_0_MSVC2017_64bit-Debug/src/librssguard/ui_settingsfeedsmessages.h" line="613"/>
<source>Limit height of all pictures</source>
<translation>Minden kép magasságának korlátozása</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsfeedsmessages.ui" line="420"/>
<location filename="../../build-rssguard-Desktop_Qt_6_7_0_MSVC2017_64bit-Debug/src/librssguard/ui_settingsfeedsmessages.h" line="618"/>
<source>Use legacy article formatting</source>
<translation type="unfinished">Use legacy article formatting</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsfeedsmessages.ui" line="434"/>
<location filename="../../build-rssguard-Desktop_Qt_6_7_0_MSVC2017_64bit-Debug/src/librssguard/ui_settingsfeedsmessages.h" line="620"/>
<source>Unread article icon type</source>
<translation type="unfinished">Unread article icon type</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsfeedsmessages.ui" line="555"/>
<location filename="../../build-rssguard-Desktop_Qt_6_7_0_MSVC2017_64bit-Debug/src/librssguard/ui_settingsfeedsmessages.h" line="626"/>
<source>Use custom date/time format for dates-only</source>
<translation type="unfinished">Use custom date/time format for dates-only</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsfeedsmessages.ui" line="679"/>
<location filename="../../build-rssguard-Desktop_Qt_6_7_0_MSVC2017_64bit-Debug/src/librssguard/ui_settingsfeedsmessages.h" line="632"/>
<source>Upon article selection, mark as read</source>
<translation type="unfinished">Upon article selection, mark as read</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsfeedsmessages.ui" line="307"/>
<location filename="../../build-rssguard-Desktop_Qt_6_7_0_MSVC2017_64bit-Debug/src/librssguard/ui_settingsfeedsmessages.h" line="610"/>
<source>Bring application window to front once article is opened in external web browser</source>
<translation type="unfinished">Bring application window to front once article is opened in external web browser</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsfeedsmessages.ui" line="369"/>
<location filename="../../build-rssguard-Desktop_Qt_6_7_0_MSVC2017_64bit-Debug/src/librssguard/ui_settingsfeedsmessages.h" line="614"/>
<source>Article browser font</source>
<translation type="unfinished">Article browser font</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsfeedsmessages.ui" line="300"/>
<location filename="../../build-rssguard-Desktop_Qt_6_7_0_MSVC2017_64bit-Debug/src/librssguard/ui_settingsfeedsmessages.h" line="609"/>
<source>Fixup date/time of articles which are in the future</source>
<translation type="unfinished">Fixup date/time of articles which are in the future</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsfeedsmessages.ui" line="320"/>
<location filename="../../build-rssguard-Desktop_Qt_6_7_0_MSVC2017_64bit-Debug/src/librssguard/ui_settingsfeedsmessages.h" line="612"/>
<source>Display attachments directly in article</source>
<translation>Mellékletek megjelenítése közvetlenül a cikkben</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsfeedsmessages.ui" line="413"/>
<location filename="../../build-rssguard-Desktop_Qt_6_7_0_MSVC2017_64bit-Debug/src/librssguard/ui_settingsfeedsmessages.h" line="617"/>
<source>Keep article viewer always visible</source>
<translation type="unfinished">Keep article viewer always visible</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsfeedsmessages.ui" line="428"/>
<location filename="../../build-rssguard-Desktop_Qt_6_7_0_MSVC2017_64bit-Debug/src/librssguard/ui_settingsfeedsmessages.h" line="633"/>
<source>Articles list</source>
<translation>Cikkek listája</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsfeedsmessages.ui" line="447"/>
<location filename="../../build-rssguard-Desktop_Qt_6_7_0_MSVC2017_64bit-Debug/src/librssguard/ui_settingsfeedsmessages.h" line="621"/>
<source>Keep article selection in the middle of the article list viewport</source>
<translation type="unfinished">Keep article selection in the middle of the article list viewport</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsfeedsmessages.ui" line="454"/>
<location filename="../../build-rssguard-Desktop_Qt_6_7_0_MSVC2017_64bit-Debug/src/librssguard/ui_settingsfeedsmessages.h" line="622"/>
<source>Enable multiline items</source>
<translation>Többsoros elemek engedélyezése</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsfeedsmessages.ui" line="500"/>
<location filename="../../build-rssguard-Desktop_Qt_6_7_0_MSVC2017_64bit-Debug/src/librssguard/ui_settingsfeedsmessages.h" line="624"/>
<source>Top/bottom row padding</source>
<translation type="unfinished">Top/bottom row padding</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsfeedsmessages.ui" line="529"/>
<location filename="../../build-rssguard-Desktop_Qt_6_7_0_MSVC2017_64bit-Debug/src/librssguard/ui_settingsfeedsmessages.h" line="625"/>
<source>Use custom date/time format</source>
<translation>Egyedi dátum/idő formátum alkalmazása</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsfeedsmessages.ui" line="581"/>
<location filename="../../build-rssguard-Desktop_Qt_6_7_0_MSVC2017_64bit-Debug/src/librssguard/ui_settingsfeedsmessages.h" line="627"/>
<source>Custom date/time format for today&apos;s articles</source>
<translation type="unfinished">Custom date/time format for today&apos;s articles</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsfeedsmessages.ui" line="624"/>
<location filename="../../build-rssguard-Desktop_Qt_6_7_0_MSVC2017_64bit-Debug/src/librssguard/ui_settingsfeedsmessages.h" line="629"/>
<source>Article list font</source>
<translation type="unfinished">Article list font</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsfeedsmessages.ui" line="607"/>
<location filename="../../build-rssguard-Desktop_Qt_6_7_0_MSVC2017_64bit-Debug/src/librssguard/ui_settingsfeedsmessages.h" line="628"/>
<source>Show relative time for articles not older than</source>
<translation>Relatív idő mutatása a cikkeknél, amelyek nem régebbiek mint</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsfeedsmessages.h" line="38"/>
<source>Feeds &amp; articles</source>
<translation>Hírforrások &amp; cikkek</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SettingsGeneral</name>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsgeneral.cpp" line="51"/>
<source> (not supported on this platform)</source>
<translation> (ezen a platformon nem támogatott)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsgeneral.ui" line="17"/>
<location filename="../../build-rssguard-Desktop_Qt_6_7_0_MSVC2017_64bit-Debug/src/librssguard/ui_settingsgeneral.h" line="58"/>
<source>Launch %1 on operating system startup</source>
<translation>%1 indítása az operációs rendszer indításakor</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsgeneral.ui" line="24"/>
<location filename="../../build-rssguard-Desktop_Qt_6_7_0_MSVC2017_64bit-Debug/src/librssguard/ui_settingsgeneral.h" line="59"/>
<source>Check for %1 updates on application startup</source>
<translation>%1 frissítések keresése az applikáció indításakor</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsgeneral.h" line="27"/>
<source>General</source>
<translation>Általános</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SettingsGui</name>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsgui.cpp" line="33"/>
<source>Name</source>
<translation>Név</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsgui.cpp" line="33"/>
<source>Author</source>
<translation>Szerző</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsgui.cpp" line="33"/>
<source>Forced skin colors</source>
<translation type="unfinished">Forced skin colors</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsgui.cpp" line="213"/>
<source>system style</source>
<translation type="unfinished">system style</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsgui.cpp" line="215"/>
<source>default style</source>
<translation type="unfinished">default style</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsgui.cpp" line="292"/>
<source>Icon only</source>
<translation>Csak ikon</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsgui.cpp" line="293"/>
<source>Text only</source>
<translation>Csak szöveg</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsgui.cpp" line="294"/>
<source>Text beside icon</source>
<translation>Szöveg az ikon mellett</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsgui.cpp" line="295"/>
<source>Text under icon</source>
<translation>Szöveg az ikon alatt</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsgui.cpp" line="296"/>
<source>Follow OS style</source>
<translation type="unfinished">Follow OS style</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsgui.cpp" line="180"/>
<source>system icon theme</source>
<extracomment>Label for disabling icon theme.</extracomment>
<translation>rendszer ikon téma</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsgui.cpp" line="182"/>
<source>no icon theme</source>
<translation>nincs ikon téma</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsgui.cpp" line="163"/>
<source>(Your OS does not support tray icons at the moment.)</source>
<translation>(Az Ön operációs rendszere jelenleg nem támogatja a tálca ikonok megjelenítését.)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsgui.cpp" line="33"/>
<source>Forced style</source>
<translation type="unfinished">Forced style</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsgui.cpp" line="42"/>
<source>You can override some colors defined by your skin here. Some colors are used dynamically throughout the application.</source>
<translation type="unfinished">You can override some colors defined by your skin here. Some colors are used dynamically throughout the application.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsgui.cpp" line="246"/>
<source>%1
Version: %2
Description: %3</source>
<translation>%1
Verzió: %2
Leírás: %3</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsgui.cpp" line="319"/>
<source>Fetch color from activated skin</source>
<translation type="unfinished">Fetch color from activated skin</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsgui.cpp" line="104"/>
<source> = default icon size</source>
<translation> = alapértelmezett ikon méret</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsgui.ui" line="27"/>
<location filename="../../build-rssguard-Desktop_Qt_6_7_0_MSVC2017_64bit-Debug/src/librssguard/ui_settingsgui.h" line="399"/>
<source>Icons &amp;&amp; skins</source>
<translation>Ikonok &amp;&amp; megjelenés</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsgui.ui" line="33"/>
<location filename="../../build-rssguard-Desktop_Qt_6_7_0_MSVC2017_64bit-Debug/src/librssguard/ui_settingsgui.h" line="395"/>
<source>Icon theme</source>
<translation>Ikon téma</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsgui.ui" line="46"/>
<location filename="../../build-rssguard-Desktop_Qt_6_7_0_MSVC2017_64bit-Debug/src/librssguard/ui_settingsgui.h" line="396"/>
<source>Style</source>
<translation>Stílus</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsgui.ui" line="59"/>
<location filename="../../build-rssguard-Desktop_Qt_6_7_0_MSVC2017_64bit-Debug/src/librssguard/ui_settingsgui.h" line="397"/>
<source>Skin</source>
<translation>Megjelenés</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsgui.ui" line="112"/>
<location filename="../../build-rssguard-Desktop_Qt_6_7_0_MSVC2017_64bit-Debug/src/librssguard/ui_settingsgui.h" line="398"/>
<source>Use skin colors (skin colors for dialogs/controls only take effect with Fusion style)</source>
<translation type="unfinished">Use skin colors (skin colors for dialogs/controls only take effect with Fusion style)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsgui.ui" line="120"/>
<location filename="../../build-rssguard-Desktop_Qt_6_7_0_MSVC2017_64bit-Debug/src/librssguard/ui_settingsgui.h" line="401"/>
<source>Custom skin colors</source>
<translation>Egyedi megjelenési színek</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsgui.ui" line="129"/>
<location filename="../../build-rssguard-Desktop_Qt_6_7_0_MSVC2017_64bit-Debug/src/librssguard/ui_settingsgui.h" line="400"/>
<source>Customize predefined colors</source>
<translation>Az előre meghatározott színek testreszabása</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsgui.ui" line="141"/>
<location filename="../../build-rssguard-Desktop_Qt_6_7_0_MSVC2017_64bit-Debug/src/librssguard/ui_settingsgui.h" line="407"/>
<source>Tray area</source>
<translation>Tálca területe</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsgui.ui" line="153"/>
<location filename="../../build-rssguard-Desktop_Qt_6_7_0_MSVC2017_64bit-Debug/src/librssguard/ui_settingsgui.h" line="402"/>
<source>Tray icon</source>
<translation>Tálca ikon</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsgui.ui" line="165"/>
<location filename="../../build-rssguard-Desktop_Qt_6_7_0_MSVC2017_64bit-Debug/src/librssguard/ui_settingsgui.h" line="403"/>
<source>Use monochrome icon</source>
<translation>Fekete-fehér ikonok használata</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsgui.ui" line="172"/>
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsgui.ui" line="216"/>
<location filename="../../build-rssguard-Desktop_Qt_6_7_0_MSVC2017_64bit-Debug/src/librssguard/ui_settingsgui.h" line="404"/>
<location filename="../../build-rssguard-Desktop_Qt_6_7_0_MSVC2017_64bit-Debug/src/librssguard/ui_settingsgui.h" line="408"/>
<source>Display count of unread messages</source>
<translation>Olvasatlan üzenetek számának megjelenítése</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsgui.ui" line="179"/>
<location filename="../../build-rssguard-Desktop_Qt_6_7_0_MSVC2017_64bit-Debug/src/librssguard/ui_settingsgui.h" line="405"/>
<source>Hide main window when it is minimized</source>
<translation>Főablak elrejtése amikor minimalizált</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsgui.ui" line="186"/>
<location filename="../../build-rssguard-Desktop_Qt_6_7_0_MSVC2017_64bit-Debug/src/librssguard/ui_settingsgui.h" line="406"/>
<source>Start application hidden</source>
<translation>Az applikáció indítása rejtett módban</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsgui.ui" line="210"/>
<location filename="../../build-rssguard-Desktop_Qt_6_7_0_MSVC2017_64bit-Debug/src/librssguard/ui_settingsgui.h" line="409"/>
<source>Task bar</source>
<translation>Tálca</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsgui.ui" line="224"/>
<location filename="../../build-rssguard-Desktop_Qt_6_7_0_MSVC2017_64bit-Debug/src/librssguard/ui_settingsgui.h" line="415"/>
<source>Tabs</source>
<translation>Fülek</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsgui.ui" line="236"/>
<location filename="../../build-rssguard-Desktop_Qt_6_7_0_MSVC2017_64bit-Debug/src/librssguard/ui_settingsgui.h" line="410"/>
<source>Close tabs with</source>
<translation>Fülek bezárása a következővel</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsgui.ui" line="242"/>
<location filename="../../build-rssguard-Desktop_Qt_6_7_0_MSVC2017_64bit-Debug/src/librssguard/ui_settingsgui.h" line="411"/>
<source>Middle mouse button single-click</source>
<translation>Középső egérgomb egyszeres kattintás</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsgui.ui" line="249"/>
<location filename="../../build-rssguard-Desktop_Qt_6_7_0_MSVC2017_64bit-Debug/src/librssguard/ui_settingsgui.h" line="412"/>
<source>Left mouse button double-click</source>
<translation>Bal egérgomb dupla kattintás</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsgui.ui" line="259"/>
<location filename="../../build-rssguard-Desktop_Qt_6_7_0_MSVC2017_64bit-Debug/src/librssguard/ui_settingsgui.h" line="413"/>
<source>Open new tabs with left mouse button double-click on tab bar</source>
<translation>Új fülek megnyitása a bal egérgomb dupla kattintásával a fülsávon</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsgui.ui" line="266"/>
<location filename="../../build-rssguard-Desktop_Qt_6_7_0_MSVC2017_64bit-Debug/src/librssguard/ui_settingsgui.h" line="414"/>
<source>Hide tab bar if just one tab is visible</source>
<translation>Fülsáv elrejtése ha csak egy látható fül van</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsgui.ui" line="287"/>
<location filename="../../build-rssguard-Desktop_Qt_6_7_0_MSVC2017_64bit-Debug/src/librssguard/ui_settingsgui.h" line="423"/>
<source>Toolbars</source>
<translation>Eszköztárak</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsgui.ui" line="300"/>
<location filename="../../build-rssguard-Desktop_Qt_6_7_0_MSVC2017_64bit-Debug/src/librssguard/ui_settingsgui.h" line="416"/>
<source>Toolbar for feeds list</source>
<translation>Hírforrás lista eszköztára</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsgui.ui" line="305"/>
<location filename="../../build-rssguard-Desktop_Qt_6_7_0_MSVC2017_64bit-Debug/src/librssguard/ui_settingsgui.h" line="417"/>
<source>Toolbar for articles list</source>
<translation>Cikklista eszköztára</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsgui.ui" line="310"/>
<location filename="../../build-rssguard-Desktop_Qt_6_7_0_MSVC2017_64bit-Debug/src/librssguard/ui_settingsgui.h" line="418"/>
<source>Statusbar</source>
<translation>Állapotsor</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsgui.ui" line="388"/>
<location filename="../../build-rssguard-Desktop_Qt_6_7_0_MSVC2017_64bit-Debug/src/librssguard/ui_settingsgui.h" line="420"/>
<source>Button style</source>
<translation>Gomb stílus</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsgui.ui" line="398"/>
<location filename="../../build-rssguard-Desktop_Qt_6_7_0_MSVC2017_64bit-Debug/src/librssguard/ui_settingsgui.h" line="421"/>
<source>Toolbar editor</source>
<translation>Eszköztár szerkesztő</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsgui.ui" line="424"/>
<location filename="../../build-rssguard-Desktop_Qt_6_7_0_MSVC2017_64bit-Debug/src/librssguard/ui_settingsgui.h" line="422"/>
<source>Icon size</source>
<translation>Ikon méret</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsgui.h" line="35"/>
<source>User interface</source>
<translation>Felhasználói felület</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SettingsLocalization</name>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingslocalization.cpp" line="23"/>
<source>Language</source>
<translation>Nyelv</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingslocalization.cpp" line="23"/>
<source>Code</source>
<translation>Országkód</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingslocalization.cpp" line="23"/>
<source>Translation progress</source>
<translation>Fordítás előrehaladása</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingslocalization.cpp" line="25"/>
<source>Help us to improve %1 &lt;a href=&quot;%2&quot;&gt;translations&lt;/a&gt;.</source>
<translation type="unfinished">Help us to improve %1 &lt;a href=&quot;%2&quot;&gt;translations&lt;/a&gt;.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingslocalization.cpp" line="115"/>
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingslocalization.cpp" line="116"/>
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingslocalization.cpp" line="121"/>
<source>Big thanks to all translators!</source>
<translation>Nagy köszönet minden fordítónak!</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingslocalization.cpp" line="120"/>
<source>Translations provided by: %1</source>
<translation>A fordításokban közreműködtek:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingslocalization.cpp" line="169"/>
<source>Translators needed!</source>
<translation>Fordítók kerestetnek!</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingslocalization.cpp" line="170"/>
<source>The translation &apos;%1&apos; is incomplete and anyone able to help with translating %2 is greatly welcomed.</source>
<translation>A &apos;%1&apos; fordítás még nincs kész és bárki segíthet a %2 fordításában, amit nagyon szívesen fogadunk.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingslocalization.cpp" line="172"/>
<source>Do you want to help with the translation now?</source>
<translation>Szeretne most segíteni a fordítással?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingslocalization.h" line="27"/>
<source>Localization</source>
<translation>Területi beállítás</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SettingsMediaPlayer</name>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsmediaplayer.ui" line="17"/>
<location filename="../../build-rssguard-Desktop_Qt_6_7_0_MSVC2017_64bit-Debug/src/librssguard/ui_settingsmediaplayer.h" line="114"/>
<source>Backend</source>
<translation type="unfinished">Backend</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsmediaplayer.ui" line="36"/>
<location filename="../../build-rssguard-Desktop_Qt_6_7_0_MSVC2017_64bit-Debug/src/librssguard/ui_settingsmediaplayer.h" line="115"/>
<source>Use custom MPV configuration folder</source>
<translation type="unfinished">Use custom MPV configuration folder</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsmediaplayer.ui" line="48"/>
<location filename="../../build-rssguard-Desktop_Qt_6_7_0_MSVC2017_64bit-Debug/src/librssguard/ui_settingsmediaplayer.h" line="116"/>
<source>Browse</source>
<translation type="unfinished">Browse</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsmediaplayer.cpp" line="33"/>
<source>You use modern libmpv-based media player backend with API version %1.</source>
<translation type="unfinished">You use modern libmpv-based media player backend with API version %1.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsmediaplayer.cpp" line="48"/>
<source>You use lightweight QtMultimedia-based media player backend. If some videos do not play, then you likely need to install some codecs.</source>
<translation type="unfinished">You use lightweight QtMultimedia-based media player backend. If some videos do not play, then you likely need to install some codecs.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsmediaplayer.cpp" line="53"/>
<source>no backend installed</source>
<translation type="unfinished">no backend installed</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsmediaplayer.cpp" line="54"/>
<source>You do not have any media player available. Media player is only supported on modern platforms where needed libraries are available. You must manually recompile %1 to be able to use media player.</source>
<translation type="unfinished">You do not have any media player available. Media player is only supported on modern platforms where needed libraries are available. You must manually recompile %1 to be able to use media player.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsmediaplayer.cpp" line="68"/>
<source>Select folder for your MPV configuration</source>
<translation type="unfinished">Select folder for your MPV configuration</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsmediaplayer.h" line="31"/>
<source>Media player</source>
<translation>Médialejátszó</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SettingsNodejs</name>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsnodejs.cpp" line="18"/>
<source>What is Node.js?</source>
<translation type="unfinished">What is Node.js?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsnodejs.cpp" line="19"/>
<source>Node.js is asynchronous event-driven JavaScript runtime, designed to build scalable network applications.
%1 integrates Node.js to bring some modern features like Adblock.
Note that usually all required Node.js tools should be available via your &quot;PATH&quot; environment variable, so you do not have to specify full paths.
Also, relaunch &quot;Settings&quot; dialog after you install Node.js.</source>
<translation type="unfinished">Node.js is asynchronous event-driven JavaScript runtime, designed to build scalable network applications.
%1 integrates Node.js to bring some modern features like Adblock.
Note that usually all required Node.js tools should be available via your &quot;PATH&quot; environment variable, so you do not have to specify full paths.
Also, relaunch &quot;Settings&quot; dialog after you install Node.js.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsnodejs.cpp" line="112"/>
<source>Node.js has version %1.</source>
<translation type="unfinished">Node.js has version %1.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsnodejs.cpp" line="123"/>
<source>NPM has version %1.</source>
<translation type="unfinished">NPM has version %1.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsnodejs.cpp" line="140"/>
<source>You cannot choose file, you have to choose FOLDER.</source>
<translation type="unfinished">You cannot choose file, you have to choose FOLDER.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsnodejs.cpp" line="144"/>
<source>Package folder is OK.</source>
<translation>A csomagokat tartalmazó mappa megfelelő.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsnodejs.cpp" line="148"/>
<source>Package folder will be created!</source>
<translation>Csomagokat tartalmazó mappa kerül létrehozásra!</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsnodejs.cpp" line="29"/>
<source>%1 automatically installs some Node.js packages so that you do not have to. %1 does not use global package folder because that requires administrator rights, therefore by default it uses subfolder placed in your &quot;user data&quot; folder.</source>
<translation>A %1 automatikusan telepít néhány Node.js csomagot, hogy Önnen ne kelljen. A %1 nem használja a globális csomagkönyvtárat mivel ahhoz rendszergazdai jogosultságok szükségesek, ehelyett egy új almappát hoz létre az Ön &quot;felhasználói adat&quot; mappájában.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsnodejs.ui" line="14"/>
<location filename="../../build-rssguard-Desktop_Qt_6_7_0_MSVC2017_64bit-Debug/src/librssguard/ui_settingsnodejs.h" line="148"/>
<source>Form</source>
<translation>Űrlap</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsnodejs.ui" line="23"/>
<location filename="../../build-rssguard-Desktop_Qt_6_7_0_MSVC2017_64bit-Debug/src/librssguard/ui_settingsnodejs.h" line="149"/>
<source>Node.js executable</source>
<translation type="unfinished">Node.js executable</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsnodejs.ui" line="44"/>
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsnodejs.ui" line="74"/>
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsnodejs.ui" line="104"/>
<location filename="../../build-rssguard-Desktop_Qt_6_7_0_MSVC2017_64bit-Debug/src/librssguard/ui_settingsnodejs.h" line="150"/>
<location filename="../../build-rssguard-Desktop_Qt_6_7_0_MSVC2017_64bit-Debug/src/librssguard/ui_settingsnodejs.h" line="152"/>
<location filename="../../build-rssguard-Desktop_Qt_6_7_0_MSVC2017_64bit-Debug/src/librssguard/ui_settingsnodejs.h" line="154"/>
<source>&amp;Browse</source>
<translation>&amp;Böngészés</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsnodejs.ui" line="53"/>
<location filename="../../build-rssguard-Desktop_Qt_6_7_0_MSVC2017_64bit-Debug/src/librssguard/ui_settingsnodejs.h" line="151"/>
<source>NPM executable</source>
<translation type="unfinished">NPM executable</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsnodejs.ui" line="83"/>
<location filename="../../build-rssguard-Desktop_Qt_6_7_0_MSVC2017_64bit-Debug/src/librssguard/ui_settingsnodejs.h" line="153"/>
<source>Package folder </source>
<translation>Csomagokat tartalmazó mappa </translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsnodejs.ui" line="116"/>
<location filename="../../build-rssguard-Desktop_Qt_6_7_0_MSVC2017_64bit-Debug/src/librssguard/ui_settingsnodejs.h" line="155"/>
<source>&amp;Download Node.js</source>
<translation type="unfinished">&amp;Download Node.js</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SettingsNotifications</name>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsnotifications.ui" line="17"/>
<location filename="../../build-rssguard-Desktop_Qt_6_7_0_MSVC2017_64bit-Debug/src/librssguard/ui_settingsnotifications.h" line="193"/>
<source>Enable notifications</source>
<translation type="unfinished">Enable notifications</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsnotifications.ui" line="40"/>
<location filename="../../build-rssguard-Desktop_Qt_6_7_0_MSVC2017_64bit-Debug/src/librssguard/ui_settingsnotifications.h" line="194"/>
<source>Balloon notifications type</source>
<translation type="unfinished">Balloon notifications type</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsnotifications.ui" line="46"/>
<location filename="../../build-rssguard-Desktop_Qt_6_7_0_MSVC2017_64bit-Debug/src/librssguard/ui_settingsnotifications.h" line="195"/>
<source>Native notifications (tray icon must be enabled)</source>
<translation type="unfinished">Native notifications (tray icon must be enabled)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsnotifications.ui" line="53"/>
<location filename="../../build-rssguard-Desktop_Qt_6_7_0_MSVC2017_64bit-Debug/src/librssguard/ui_settingsnotifications.h" line="196"/>
<source>Custom notifications</source>
<translation type="unfinished">Custom notifications</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsnotifications.ui" line="69"/>
<location filename="../../build-rssguard-Desktop_Qt_6_7_0_MSVC2017_64bit-Debug/src/librssguard/ui_settingsnotifications.h" line="197"/>
<source>Position</source>
<translation type="unfinished">Position</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsnotifications.ui" line="82"/>
<location filename="../../build-rssguard-Desktop_Qt_6_7_0_MSVC2017_64bit-Debug/src/librssguard/ui_settingsnotifications.h" line="198"/>
<source>Width</source>
<translation>Szélesség</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsnotifications.ui" line="105"/>
<location filename="../../build-rssguard-Desktop_Qt_6_7_0_MSVC2017_64bit-Debug/src/librssguard/ui_settingsnotifications.h" line="199"/>
<source>Margins</source>
<translation type="unfinished">Margins</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsnotifications.ui" line="125"/>
<location filename="../../build-rssguard-Desktop_Qt_6_7_0_MSVC2017_64bit-Debug/src/librssguard/ui_settingsnotifications.h" line="200"/>
<source>Screen</source>
<translation type="unfinished">Screen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsnotifications.ui" line="159"/>
<location filename="../../build-rssguard-Desktop_Qt_6_7_0_MSVC2017_64bit-Debug/src/librssguard/ui_settingsnotifications.h" line="202"/>
<source>Opacity</source>
<translation type="unfinished">Opacity</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsnotifications.h" line="31"/>
<source>Notifications</source>
<translation type="unfinished">Notifications</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsnotifications.cpp" line="19"/>
<source>There are some built-in notification sounds. Just start typing &quot;:&quot; and they will show up.</source>
<translation type="unfinished">There are some built-in notification sounds. Just start typing &quot;:&quot; and they will show up.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsnotifications.cpp" line="107"/>
<source>How do I look?</source>
<translation type="unfinished">How do I look?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsnotifications.cpp" line="108"/>
<source>Just testing new notifications settings. That&apos;s all.</source>
<translation type="unfinished">Just testing new notifications settings. That&apos;s all.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SettingsShortcuts</name>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsshortcuts.h" line="27"/>
<source>Keyboard shortcuts</source>
<translation>Billentyű kombinációk</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ShortcutCatcher</name>
<message>
<location filename="../src/librssguard/dynamic-shortcuts/shortcutcatcher.cpp" line="23"/>
<source>Reset to original shortcut.</source>
<translation>Eredeti beállítások visszaállítása.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/dynamic-shortcuts/shortcutcatcher.cpp" line="29"/>
<source>Clear current shortcut.</source>
<translation>Aktuális billenytűkombináció törlése.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/dynamic-shortcuts/shortcutcatcher.cpp" line="35"/>
<source>Click and hit new shortcut.</source>
<translation type="unfinished">Click and hit new shortcut.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SingleNotificationEditor</name>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/notifications/singlenotificationeditor.cpp" line="46"/>
<source>Select sound file</source>
<translation>Hang fájl kiválasztása</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/notifications/singlenotificationeditor.cpp" line="48"/>
<source>WAV files (*.wav);;MP3 files (*.mp3)</source>
<translation>WAV fájlok (*.wav);;MP3 fájlok (*.mp3)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/notifications/singlenotificationeditor.ui" line="23"/>
<location filename="../../build-rssguard-Desktop_Qt_6_7_0_MSVC2017_64bit-Debug/src/librssguard/ui_singlenotificationeditor.h" line="121"/>
<source>Balloon notification</source>
<translation type="unfinished">Balloon notification</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/notifications/singlenotificationeditor.ui" line="51"/>
<location filename="../../build-rssguard-Desktop_Qt_6_7_0_MSVC2017_64bit-Debug/src/librssguard/ui_singlenotificationeditor.h" line="122"/>
<source>Sound</source>
<translation>Hang</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/notifications/singlenotificationeditor.ui" line="63"/>
<location filename="../../build-rssguard-Desktop_Qt_6_7_0_MSVC2017_64bit-Debug/src/librssguard/ui_singlenotificationeditor.h" line="123"/>
<source>Full path to your WAV sound file</source>
<translation>A WAV hangfájl teljes elérési útja</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/notifications/singlenotificationeditor.ui" line="70"/>
<location filename="../../build-rssguard-Desktop_Qt_6_7_0_MSVC2017_64bit-Debug/src/librssguard/ui_singlenotificationeditor.h" line="124"/>
<source>&amp;Browse</source>
<translation>&amp;Böngészés</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/notifications/singlenotificationeditor.ui" line="77"/>
<location filename="../../build-rssguard-Desktop_Qt_6_7_0_MSVC2017_64bit-Debug/src/librssguard/ui_singlenotificationeditor.h" line="125"/>
<source>&amp;Play</source>
<translation>&amp;Lejátszás</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/notifications/singlenotificationeditor.ui" line="96"/>
<location filename="../../build-rssguard-Desktop_Qt_6_7_0_MSVC2017_64bit-Debug/src/librssguard/ui_singlenotificationeditor.h" line="126"/>
<source>Volume</source>
<translation>Hangerő</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SkinFactory</name>
<message>
<location filename="../src/librssguard/miscellaneous/skinfactory.cpp" line="223"/>
<location filename="../src/librssguard/miscellaneous/skinfactory.cpp" line="226"/>
<source>This page was blocked by AdBlock</source>
<translation>Az AdBlock blokkolta ezt az oldalt</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/miscellaneous/skinfactory.cpp" line="224"/>
<source>Blocked URL: &quot;%1&quot;&lt;br/&gt;Used filter: &quot;%2&quot;</source>
<translation>Blokkolt URL: &quot;%1&quot;&lt;br/&gt;Használt szűrő: &quot;%2&quot;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/miscellaneous/skinfactory.cpp" line="290"/>
<source>Written by </source>
<translation>Írta: </translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/miscellaneous/skinfactory.cpp" line="291"/>
<source>unknown author</source>
<translation>ismertelen szerző</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/miscellaneous/skinfactory.cpp" line="303"/>
<source>Newspaper view</source>
<translation>Napilap megjelenítés</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/miscellaneous/skinfactory.cpp" line="539"/>
<source>file %1 not found</source>
<translation>a %1 fájl nem található</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SqliteDriver</name>
<message>
<location filename="../src/librssguard/database/sqlitedriver.cpp" line="109"/>
<source>cannot get native &apos;sqlite3&apos; DB handle</source>
<translation type="unfinished">cannot get native &apos;sqlite3&apos; DB handle</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/database/sqlitedriver.cpp" line="384"/>
<source>SQLite (embedded database)</source>
<translation>SQLite (beépített adatbázis)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/database/sqlitedriver.cpp" line="398"/>
<source>Database file not copied to output directory successfully.</source>
<translation>Az adatbázis fájlok másolása a kimeneti mappába sikertelen.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>StandardAccountDetails</name>
<message>
<location filename="../src/librssguard-standard/src/gui/standardaccountdetails.ui" line="14"/>
<source>Form</source>
<translation>Űrlap</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard-standard/src/gui/standardaccountdetails.ui" line="20"/>
<source>Title</source>
<translation>Cím</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard-standard/src/gui/standardaccountdetails.ui" line="30"/>
<source>Icon</source>
<translation>Ikon</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard-standard/src/gui/standardaccountdetails.ui" line="43"/>
<source>Select icon for your account.</source>
<translation type="unfinished">Select icon for your account.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard-standard/src/gui/standardaccountdetails.cpp" line="16"/>
<source>Icon selection</source>
<translation>Ikon kiválasztása</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard-standard/src/gui/standardaccountdetails.cpp" line="18"/>
<source>Load icon from file...</source>
<translation>Ikon betöltése fájlból...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard-standard/src/gui/standardaccountdetails.cpp" line="20"/>
<source>Use default icon from icon theme</source>
<translation>Az alapértelmezett ikon használata az ikon témából</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard-standard/src/gui/standardaccountdetails.cpp" line="42"/>
<source>Select icon file for the account</source>
<translation type="unfinished">Select icon file for the account</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard-standard/src/gui/standardaccountdetails.cpp" line="44"/>
<source>Images (%1)</source>
<translation>Képek (%1)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard-standard/src/gui/standardaccountdetails.cpp" line="50"/>
<source>Select icon</source>
<translation>Icon kiválasztása</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard-standard/src/gui/standardaccountdetails.cpp" line="51"/>
<source>Cancel</source>
<translation>Mégsem</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard-standard/src/gui/standardaccountdetails.cpp" line="54"/>
<source>Look in:</source>
<extracomment>Label for field with icon file name textbox for selection dialog.</extracomment>
<translation>Keresés itt:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard-standard/src/gui/standardaccountdetails.cpp" line="55"/>
<source>Icon name:</source>
<translation>Ikon neve:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard-standard/src/gui/standardaccountdetails.cpp" line="56"/>
<source>Icon type:</source>
<translation>Ikon típusa:</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>StandardCategory</name>
<message>
<location filename="../src/librssguard-standard/src/standardcategory.cpp" line="37"/>
<source>Cannot save data for category, detailed information was logged via debug log.</source>
<translation>A kategória adatok mentése sikertelen, részletes adatok a hibakeresési naplóban.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard-standard/src/standardcategory.cpp" line="36"/>
<source>Cannot save category data</source>
<translation>A kategória adatok mentése sikertelen</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>StandardFeed</name>
<message>
<location filename="../src/librssguard-standard/src/standardfeed.cpp" line="104"/>
<source>Encoding: %1
Type: %2
Post-processing script: %3
Do not use raw XML saving: %4</source>
<translation type="unfinished">Encoding: %1
Type: %2
Post-processing script: %3
Do not use raw XML saving: %4</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard-standard/src/standardfeed.cpp" line="111"/>
<source>yes</source>
<translation>igen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard-standard/src/standardfeed.cpp" line="111"/>
<source>no</source>
<translation>nem</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard-standard/src/standardfeed.cpp" line="214"/>
<source>Script</source>
<translation type="unfinished">Script</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard-standard/src/standardfeed.cpp" line="217"/>
<source>Local file</source>
<translation>Helyi fájl</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard-standard/src/standardfeed.cpp" line="220"/>
<source>Built-in web browser with JavaScript support</source>
<translation type="unfinished">Built-in web browser with JavaScript support</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard-standard/src/standardfeed.cpp" line="223"/>
<source>Unknown</source>
<translation>Ismeretlen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard-standard/src/standardfeed.cpp" line="256"/>
<source>Cannot save data for feed: %1</source>
<translation type="unfinished">Cannot save data for feed: %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard-standard/src/standardfeed.cpp" line="314"/>
<source>this source type cannot be used on &apos;lite&apos; %1 build</source>
<translation type="unfinished">this source type cannot be used on &apos;lite&apos; %1 build</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard-standard/src/standardfeed.cpp" line="422"/>
<source>Cannot move feed, detailed information was logged via debug log.</source>
<translation type="unfinished">Cannot move feed, detailed information was logged via debug log.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard-standard/src/standardfeed.cpp" line="255"/>
<source>Cannot save feed data</source>
<translation type="unfinished">Cannot save feed data</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard-standard/src/standardfeed.cpp" line="91"/>
<source>Auto-update status: %1
Active message filters: %2
Status: %3
Source: %4
Item ID: %5
</source>
<translation type="unfinished">Auto-update status: %1
Active message filters: %2
Status: %3
Source: %4
Item ID: %5
</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard-standard/src/standardfeed.cpp" line="383"/>
<source>feed format not recognized</source>
<translation type="unfinished">feed format not recognized</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard-standard/src/standardfeed.cpp" line="421"/>
<source>Cannot move feed</source>
<translation>Hírforrás áthelyezése sikertelen</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>StandardFeedDetails</name>
<message>
<location filename="../src/librssguard-standard/src/gui/standardfeeddetails.cpp" line="29"/>
<source>Feed title</source>
<translation>Hírforrás cím</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard-standard/src/gui/standardfeeddetails.cpp" line="30"/>
<source>Set title for your feed.</source>
<translation>Írja be a hírforrás címét.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard-standard/src/gui/standardfeeddetails.cpp" line="31"/>
<source>Feed description</source>
<translation>Hírforrás leírása</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard-standard/src/gui/standardfeeddetails.cpp" line="32"/>
<source>Set description for your feed.</source>
<translation>Írja be a hírforrás leírását.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard-standard/src/gui/standardfeeddetails.cpp" line="80"/>
<source>Icon selection</source>
<translation>Ikon kiválasztása</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard-standard/src/gui/standardfeeddetails.cpp" line="82"/>
<source>Load icon from file...</source>
<translation>Ikon betöltése fájlból...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard-standard/src/gui/standardfeeddetails.cpp" line="84"/>
<source>Use default icon from icon theme</source>
<translation>Az alapértelmezett ikon használata az ikon témából</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard-standard/src/gui/standardfeeddetails.cpp" line="86"/>
<source>Fetch icon from feed</source>
<translation>Ikon lekérése a hírforrástól</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard-standard/src/gui/standardfeeddetails.cpp" line="96"/>
<location filename="../src/librssguard-standard/src/gui/standardfeeddetails.cpp" line="97"/>
<source>No metadata fetched so far.</source>
<translation type="unfinished">No metadata fetched so far.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard-standard/src/gui/standardfeeddetails.cpp" line="160"/>
<source>Icon fetched successfully.</source>
<translation>Ikon lekérése sikeres.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard-standard/src/gui/standardfeeddetails.cpp" line="161"/>
<source>Icon metadata fetched.</source>
<translation>Ikon metaadatok lekérve.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard-standard/src/gui/standardfeeddetails.cpp" line="169"/>
<location filename="../src/librssguard-standard/src/gui/standardfeeddetails.cpp" line="174"/>
<location filename="../src/librssguard-standard/src/gui/standardfeeddetails.cpp" line="179"/>
<source>No icon fetched.</source>
<translation>Nem került ikon lekérésre.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard-standard/src/gui/standardfeeddetails.cpp" line="216"/>
<source>All metadata fetched successfully.</source>
<translation>Minden metaadat lekérése sikeres.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard-standard/src/gui/standardfeeddetails.cpp" line="217"/>
<source>Feed and icon metadata fetched.</source>
<translation>Hírforrás és ikon metaadatok lekérve.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard-standard/src/gui/standardfeeddetails.cpp" line="225"/>
<location filename="../src/librssguard-standard/src/gui/standardfeeddetails.cpp" line="230"/>
<location filename="../src/librssguard-standard/src/gui/standardfeeddetails.cpp" line="235"/>
<source>No metadata fetched.</source>
<translation>Nem került metaadat lekérésre.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard-standard/src/gui/standardfeeddetails.cpp" line="241"/>
<source>Feed name is ok.</source>
<translation>Hírforrás neve megfelelő.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard-standard/src/gui/standardfeeddetails.cpp" line="244"/>
<source>Feed name is too short.</source>
<translation>Hírforrás neve túl rövid.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard-standard/src/gui/standardfeeddetails.cpp" line="250"/>
<source>Description is empty.</source>
<translation>A leírás üres.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard-standard/src/gui/standardfeeddetails.cpp" line="253"/>
<source>The description is ok.</source>
<translation>A leírás rendben van.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard-standard/src/gui/standardfeeddetails.cpp" line="262"/>
<source>The URL is ok.</source>
<translation>Az URL megfelelő.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard-standard/src/gui/standardfeeddetails.cpp" line="266"/>
<source>The URL does not meet standard pattern. Does your URL start with &quot;http://&quot; or &quot;https://&quot; prefix.</source>
<translation>Az URL nem felel meg a sztendert mintázatnak. A megadott URL &quot;http://&quot; or &quot;https://&quot; előtaggal kezdődik?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard-standard/src/gui/standardfeeddetails.cpp" line="270"/>
<source>The URL is empty.</source>
<translation>Az URL üres.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard-standard/src/gui/standardfeeddetails.cpp" line="279"/>
<source>Source is ok.</source>
<translation>Forrás rendben.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard-standard/src/gui/standardfeeddetails.cpp" line="289"/>
<source>File exists.</source>
<translation>Létező fájl.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard-standard/src/gui/standardfeeddetails.cpp" line="292"/>
<source>File does not exist.</source>
<translation type="unfinished">File does not exist.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard-standard/src/gui/standardfeeddetails.cpp" line="324"/>
<source>Select icon file for the feed</source>
<translation type="unfinished">Select icon file for the feed</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard-standard/src/gui/standardfeeddetails.cpp" line="326"/>
<source>Images (%1)</source>
<translation>Képek (%1)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard-standard/src/gui/standardfeeddetails.cpp" line="332"/>
<source>Select icon</source>
<translation>Icon kiválasztása</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard-standard/src/gui/standardfeeddetails.cpp" line="333"/>
<source>Cancel</source>
<translation>Mégsem</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard-standard/src/gui/standardfeeddetails.cpp" line="336"/>
<source>Look in:</source>
<extracomment>Label for field with icon file name textbox for selection dialog.</extracomment>
<translation>Keresés itt:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard-standard/src/gui/standardfeeddetails.cpp" line="337"/>
<source>Icon name:</source>
<translation>Ikon neve:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard-standard/src/gui/standardfeeddetails.cpp" line="338"/>
<source>Icon type:</source>
<translation>Ikon típusa:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard-standard/src/gui/standardfeeddetails.cpp" line="33"/>
<source>Full feed source identifier</source>
<translation type="unfinished">Full feed source identifier</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard-standard/src/gui/standardfeeddetails.cpp" line="34"/>
<source>Full feed source identifier which can be URL.</source>
<translation type="unfinished">Full feed source identifier which can be URL.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard-standard/src/gui/standardfeeddetails.cpp" line="35"/>
<source>Full command to execute</source>
<translation type="unfinished">Full command to execute</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard-standard/src/gui/standardfeeddetails.cpp" line="36"/>
<source>You can enter full command including interpreter here.</source>
<translation>Ide írhatja be a teljes parancsot azt interpreter-t is beleértve.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard-standard/src/gui/standardfeeddetails.cpp" line="299"/>
<source>The source is ok.</source>
<translation type="unfinished">The source is ok.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard-standard/src/gui/standardfeeddetails.cpp" line="306"/>
<source>Command is ok.</source>
<translation>A parancs rendben van.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard-standard/src/gui/standardfeeddetails.cpp" line="168"/>
<location filename="../src/librssguard-standard/src/gui/standardfeeddetails.cpp" line="224"/>
<source>Script failed: %1</source>
<translation type="unfinished">Script failed: %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard-standard/src/gui/standardfeeddetails.cpp" line="173"/>
<location filename="../src/librssguard-standard/src/gui/standardfeeddetails.cpp" line="229"/>
<source>Network error: %1</source>
<translation type="unfinished">Network error: %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard-standard/src/gui/standardfeeddetails.cpp" line="178"/>
<location filename="../src/librssguard-standard/src/gui/standardfeeddetails.cpp" line="234"/>
<location filename="../src/librssguard-standard/src/gui/standardfeeddetails.cpp" line="282"/>
<location filename="../src/librssguard-standard/src/gui/standardfeeddetails.cpp" line="309"/>
<source>Error: %1</source>
<translation>Hiba: %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard-standard/src/gui/standardfeeddetails.cpp" line="126"/>
<source>What is post-processing script?</source>
<translation type="unfinished">What is post-processing script?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard-standard/src/gui/standardfeeddetails.cpp" line="127"/>
<source>You can use URL as a source of your feed or you can produce your feed with custom script.
Also, you can post-process generated feed data with yet another script if you wish. These are advanced features and make sure to read the documentation before your use them.</source>
<translation type="unfinished">You can use URL as a source of your feed or you can produce your feed with custom script.
Also, you can post-process generated feed data with yet another script if you wish. These are advanced features and make sure to read the documentation before your use them.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard-standard/src/gui/standardfeeddetails.ui" line="14"/>
<source>Form</source>
<translation>Űrlap</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard-standard/src/gui/standardfeeddetails.ui" line="25"/>
<source>Parent folder</source>
<translation>Szülőmappa</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard-standard/src/gui/standardfeeddetails.ui" line="37"/>
<source>Select parent item for your feed.</source>
<translation type="unfinished">Select parent item for your feed.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard-standard/src/gui/standardfeeddetails.ui" line="58"/>
<source>Type</source>
<translation>Típus</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard-standard/src/gui/standardfeeddetails.ui" line="72"/>
<source>Select type of the standard feed.</source>
<translation type="unfinished">Select type of the standard feed.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard-standard/src/gui/standardfeeddetails.ui" line="82"/>
<source>Select encoding of the standard feed. If you are unsure about the encoding, then select &quot;UTF-8&quot; encoding.</source>
<translation type="unfinished">Select encoding of the standard feed. If you are unsure about the encoding, then select &quot;UTF-8&quot; encoding.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard-standard/src/gui/standardfeeddetails.ui" line="96"/>
<source>Title</source>
<translation>Cím</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard-standard/src/gui/standardfeeddetails.ui" line="116"/>
<source>Description</source>
<translation>Leírás</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard-standard/src/gui/standardfeeddetails.ui" line="136"/>
<source>Source</source>
<translation type="unfinished">Source</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard-standard/src/gui/standardfeeddetails.ui" line="172"/>
<source>Post-processing script</source>
<translation type="unfinished">Post-processing script</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard-standard/src/gui/standardfeeddetails.ui" line="203"/>
<source>Fetch metadata</source>
<translation type="unfinished">Fetch metadata</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard-standard/src/gui/standardfeeddetails.ui" line="215"/>
<source>Fetch it now</source>
<translation type="unfinished">Fetch it now</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard-standard/src/gui/standardfeeddetails.ui" line="242"/>
<source>Icon</source>
<translation>Ikon</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard-standard/src/gui/standardfeeddetails.ui" line="266"/>
<source>Select icon for your feed.</source>
<translation type="unfinished">Select icon for your feed.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>StandardFeedExpDetails</name>
<message>
<location filename="../src/librssguard-standard/src/gui/standardfeedexpdetails.ui" line="14"/>
<source>Form</source>
<translation>Űrlap</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard-standard/src/gui/standardfeedexpdetails.ui" line="23"/>
<source>Use older mechanism for extracting raw XML data</source>
<translation type="unfinished">Use older mechanism for extracting raw XML data</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard-standard/src/gui/standardfeedexpdetails.cpp" line="26"/>
<source>Turning this setting ON might bring considerable performance boost when fetching this feed, but only in some very specific conditions.
This setting is useful when raw XML parsing of the feed is very slow, this happens for feed which do have very long contents.</source>
<translation type="unfinished">Turning this setting ON might bring considerable performance boost when fetching this feed, but only in some very specific conditions.
This setting is useful when raw XML parsing of the feed is very slow, this happens for feed which do have very long contents.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>StandardServiceRoot</name>
<message>
<location filename="../src/librssguard-standard/src/standardserviceroot.cpp" line="72"/>
<source>Do you want to load initial set of feeds?</source>
<translation type="unfinished">Do you want to load initial set of feeds?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard-standard/src/standardserviceroot.cpp" line="100"/>
<source>Error when loading initial feeds</source>
<translation type="unfinished">Error when loading initial feeds</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard-standard/src/standardserviceroot.cpp" line="387"/>
<source>Fetch metadata</source>
<translation type="unfinished">Fetch metadata</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard-standard/src/standardserviceroot.cpp" line="572"/>
<source>Export feeds</source>
<translation>Hírforrások exportálása</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard-standard/src/standardserviceroot.cpp" line="573"/>
<source>Import feeds</source>
<translation>Hírforrások importálása</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard-standard/src/standardserviceroot.cpp" line="71"/>
<source>This new account does not include any feeds. You can now add default set of feeds.</source>
<translation type="unfinished">This new account does not include any feeds. You can now add default set of feeds.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard-standard/src/standardserviceroot.cpp" line="50"/>
<source>This is the obligatory service account for standard RSS/RDF/ATOM feeds.</source>
<translation type="unfinished">This is the obligatory service account for standard RSS/RDF/ATOM feeds.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard-standard/src/standardserviceroot.cpp" line="170"/>
<source>Cannot add item</source>
<translation type="unfinished">Cannot add item</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard-standard/src/standardserviceroot.cpp" line="171"/>
<source>Cannot add feed because another critical operation is ongoing.</source>
<translation type="unfinished">Cannot add feed because another critical operation is ongoing.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard-standard/src/standardserviceroot.cpp" line="256"/>
<source>this source type cannot be used on &apos;lite&apos; %1 build</source>
<translation type="unfinished">this source type cannot be used on &apos;lite&apos; %1 build</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard-standard/src/standardserviceroot.cpp" line="538"/>
<source>Cannot add category</source>
<translation type="unfinished">Cannot add category</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard-standard/src/standardserviceroot.cpp" line="539"/>
<source>Cannot add category because another critical operation is ongoing.</source>
<translation type="unfinished">Cannot add category because another critical operation is ongoing.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard-standard/src/standardserviceroot.cpp" line="526"/>
<source>Import was completely successful.</source>
<translation type="unfinished">Import was completely successful.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard-standard/src/standardserviceroot.cpp" line="523"/>
<source>Some feeds/categories were not imported due to error, check debug log for more details.</source>
<translation type="unfinished">Some feeds/categories were not imported due to error, check debug log for more details.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>StatusBar</name>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/toolbars/statusbar.cpp" line="26"/>
<source>Feed update progress bar</source>
<translation type="unfinished">Feed update progress bar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/toolbars/statusbar.cpp" line="36"/>
<source>File download progress bar</source>
<translation type="unfinished">File download progress bar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/toolbars/statusbar.cpp" line="127"/>
<source>Toolbar spacer</source>
<translation>Eszköztárak közötti térköz</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SystemFactory</name>
<message>
<location filename="../src/librssguard/miscellaneous/systemfactory.cpp" line="230"/>
<source>anonymous</source>
<translation type="unfinished">anonymous</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/miscellaneous/systemfactory.cpp" line="325"/>
<source> bytes</source>
<translation type="unfinished"> bytes</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/miscellaneous/systemfactory.cpp" line="270"/>
<source>See new version info</source>
<translation type="unfinished">See new version info</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SystemTrayIcon</name>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/systemtrayicon.cpp" line="97"/>
<source>%1
Unread news: %2</source>
<translation type="unfinished">%1
Unread news: %2</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>TabBar</name>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/tabbar.cpp" line="33"/>
<source>Close this tab.</source>
<translation type="unfinished">Close this tab.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/tabbar.cpp" line="34"/>
<source>Close tab</source>
<translation type="unfinished">Close tab</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>TabWidget</name>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/tabwidget.cpp" line="152"/>
<source>Feeds</source>
<translation>Hírforrások</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/tabwidget.cpp" line="43"/>
<source>Displays main menu.</source>
<translation>Főmenü megjelenítése.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/tabwidget.cpp" line="54"/>
<source>Main menu</source>
<translation>Főmenü</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/tabwidget.cpp" line="85"/>
<source>Downloads</source>
<translation>Letöltések</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/tabwidget.cpp" line="261"/>
<source>Media player</source>
<translation>Médialejátszó</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/tabwidget.cpp" line="287"/>
<source>Web browser</source>
<translation>Web böngésző</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/tabwidget.cpp" line="154"/>
<source>Browse your feeds and articles</source>
<translation>Hírforrások és cikkek böngészése</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>TextBrowserViewer</name>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/webviewers/qtextbrowser/textbrowserviewer.cpp" line="336"/>
<source>Enable external resources</source>
<translation type="unfinished">Enable external resources</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/webviewers/qtextbrowser/textbrowserviewer.cpp" line="338"/>
<source>Download</source>
<translation>Letöltés</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/webviewers/qtextbrowser/textbrowserviewer.cpp" line="617"/>
<source>image</source>
<translation>kép</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>TimeSpinBox</name>
<message numerus="yes">
<location filename="../src/librssguard/gui/reusable/timespinbox.cpp" line="67"/>
<location filename="../src/librssguard/gui/reusable/timespinbox.cpp" line="79"/>
<source>%n hour(s)</source>
<translation type="unfinished">
<numerusform>%n hour(s)</numerusform>
<numerusform>%n hour(s)</numerusform>
</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<location filename="../src/librssguard/gui/reusable/timespinbox.cpp" line="57"/>
<location filename="../src/librssguard/gui/reusable/timespinbox.cpp" line="80"/>
<source>%n minute(s)</source>
<translation type="unfinished">
<numerusform>%n minute(s)</numerusform>
<numerusform>%n minute(s)</numerusform>
</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/reusable/timespinbox.cpp" line="59"/>
<location filename="../src/librssguard/gui/reusable/timespinbox.cpp" line="70"/>
<location filename="../src/librssguard/gui/reusable/timespinbox.cpp" line="82"/>
<source> and </source>
<translation type="unfinished"> and </translation>
</message>
<message numerus="yes">
<location filename="../src/librssguard/gui/reusable/timespinbox.cpp" line="68"/>
<source>%n day(s)</source>
<translation type="unfinished">
<numerusform>%n day(s)</numerusform>
<numerusform>%n day(s)</numerusform>
</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<location filename="../src/librssguard/gui/reusable/timespinbox.cpp" line="56"/>
<source>%n second(s)</source>
<translation type="unfinished">
<numerusform>%n second(s)</numerusform>
<numerusform>%n second(s)</numerusform>
</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ToastNotification</name>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/notifications/toastnotification.cpp" line="38"/>
<source>Do it!</source>
<translation type="unfinished">Do it!</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ToolBarEditor</name>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/toolbars/toolbareditor.cpp" line="84"/>
<location filename="../src/librssguard/gui/toolbars/toolbareditor.cpp" line="85"/>
<location filename="../src/librssguard/gui/toolbars/toolbareditor.cpp" line="117"/>
<location filename="../src/librssguard/gui/toolbars/toolbareditor.cpp" line="118"/>
<location filename="../src/librssguard/gui/toolbars/toolbareditor.cpp" line="187"/>
<location filename="../src/librssguard/gui/toolbars/toolbareditor.cpp" line="190"/>
<source>Separator</source>
<translation>Elválasztó</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/toolbars/toolbareditor.cpp" line="176"/>
<source>Toolbar spacer</source>
<translation>Eszköztárak közötti térköz</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/toolbars/toolbareditor.ui" line="32"/>
<location filename="../../build-rssguard-Desktop_Qt_6_7_0_MSVC2017_64bit-Debug/src/librssguard/ui_toolbareditor.h" line="185"/>
<source>Activated actions</source>
<translation type="unfinished">Activated actions</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/toolbars/toolbareditor.ui" line="39"/>
<location filename="../../build-rssguard-Desktop_Qt_6_7_0_MSVC2017_64bit-Debug/src/librssguard/ui_toolbareditor.h" line="186"/>
<source>Available actions</source>
<translation type="unfinished">Available actions</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/toolbars/toolbareditor.ui" line="76"/>
<location filename="../../build-rssguard-Desktop_Qt_6_7_0_MSVC2017_64bit-Debug/src/librssguard/ui_toolbareditor.h" line="188"/>
<source>Move action up</source>
<translation type="unfinished">Move action up</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/toolbars/toolbareditor.ui" line="89"/>
<location filename="../../build-rssguard-Desktop_Qt_6_7_0_MSVC2017_64bit-Debug/src/librssguard/ui_toolbareditor.h" line="191"/>
<source>Move action down</source>
<translation type="unfinished">Move action down</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/toolbars/toolbareditor.ui" line="109"/>
<location filename="../../build-rssguard-Desktop_Qt_6_7_0_MSVC2017_64bit-Debug/src/librssguard/ui_toolbareditor.h" line="194"/>
<source>Insert separator</source>
<translation>Elválasztó beszúrása</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/toolbars/toolbareditor.ui" line="122"/>
<location filename="../../build-rssguard-Desktop_Qt_6_7_0_MSVC2017_64bit-Debug/src/librssguard/ui_toolbareditor.h" line="197"/>
<source>Insert spacer</source>
<translation type="unfinished">Insert spacer</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/toolbars/toolbareditor.ui" line="142"/>
<location filename="../../build-rssguard-Desktop_Qt_6_7_0_MSVC2017_64bit-Debug/src/librssguard/ui_toolbareditor.h" line="200"/>
<source>Add selected action</source>
<translation type="unfinished">Add selected action</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/toolbars/toolbareditor.ui" line="155"/>
<location filename="../../build-rssguard-Desktop_Qt_6_7_0_MSVC2017_64bit-Debug/src/librssguard/ui_toolbareditor.h" line="203"/>
<source>Delete selected action</source>
<translation type="unfinished">Delete selected action</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/toolbars/toolbareditor.ui" line="168"/>
<location filename="../../build-rssguard-Desktop_Qt_6_7_0_MSVC2017_64bit-Debug/src/librssguard/ui_toolbareditor.h" line="206"/>
<source>Delete all actions</source>
<translation type="unfinished">Delete all actions</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/toolbars/toolbareditor.ui" line="181"/>
<location filename="../../build-rssguard-Desktop_Qt_6_7_0_MSVC2017_64bit-Debug/src/librssguard/ui_toolbareditor.h" line="209"/>
<source>Reset toolbar</source>
<translation type="unfinished">Reset toolbar</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>TrayIconMenu</name>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/systemtrayicon.cpp" line="21"/>
<source>Close opened modal dialogs first.</source>
<translation>Előbb zárja be a megnyitott párbeszédpaneleket.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/systemtrayicon.cpp" line="20"/>
<source>Close dialogs</source>
<translation>Párbeszédpanelek bezárása</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>TtRssAccountDetails</name>
<message>
<location filename="../src/librssguard-ttrss/src/gui/ttrssaccountdetails.cpp" line="16"/>
<source>If you select intelligent synchronization, then only not-yet-fetched or updated articles are downloaded. Network usage is greatly reduced and overall synchronization speed is greatly improved, but first feed fetching could be slow anyway if your feed contains huge number of articles.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Also, make sure to install &lt;a href=&quot;https://www.google.com&quot;&gt;api_newsplus&lt;/a&gt; TT-RSS plugin to your server instance.</source>
<translation type="unfinished">If you select intelligent synchronization, then only not-yet-fetched or updated articles are downloaded. Network usage is greatly reduced and overall synchronization speed is greatly improved, but first feed fetching could be slow anyway if your feed contains huge number of articles.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Also, make sure to install &lt;a href=&quot;https://www.google.com&quot;&gt;api_newsplus&lt;/a&gt; TT-RSS plugin to your server instance.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard-ttrss/src/gui/ttrssaccountdetails.cpp" line="26"/>
<source>Leaving this option on causes that updates of feeds will be probably much slower and may time-out often.</source>
<translation type="unfinished">Leaving this option on causes that updates of feeds will be probably much slower and may time-out often.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard-ttrss/src/gui/ttrssaccountdetails.cpp" line="29"/>
<source>HTTP authentication username</source>
<translation>HTTP hitelesítés felhasználónév</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard-ttrss/src/gui/ttrssaccountdetails.cpp" line="30"/>
<source>HTTP authentication password</source>
<translation>HTTP hitelesítés jelszó</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard-ttrss/src/gui/ttrssaccountdetails.cpp" line="31"/>
<source>Password for your TT-RSS account</source>
<translation>TT-RSS fiók jelszava</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard-ttrss/src/gui/ttrssaccountdetails.cpp" line="32"/>
<source>Username for your TT-RSS account</source>
<translation>TT-RSS fiók felhasználóneve</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard-ttrss/src/gui/ttrssaccountdetails.cpp" line="33"/>
<source>URL of your TT-RSS instance WITHOUT trailing &quot;/api/&quot; string</source>
<translation type="unfinished">URL of your TT-RSS instance WITHOUT trailing &quot;/api/&quot; string</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard-ttrss/src/gui/ttrssaccountdetails.cpp" line="35"/>
<source>No test done yet.</source>
<translation>Teszt még nem került végrehajtásra.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard-ttrss/src/gui/ttrssaccountdetails.cpp" line="36"/>
<source>Here, results of connection test are shown.</source>
<translation>Itt jelennek meg a kapcsolódási teszt eredményei.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard-ttrss/src/gui/ttrssaccountdetails.cpp" line="93"/>
<location filename="../src/librssguard-ttrss/src/gui/ttrssaccountdetails.cpp" line="94"/>
<source>API access on selected server is not enabled.</source>
<translation type="unfinished">API access on selected server is not enabled.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard-ttrss/src/gui/ttrssaccountdetails.cpp" line="98"/>
<location filename="../src/librssguard-ttrss/src/gui/ttrssaccountdetails.cpp" line="99"/>
<source>Entered credentials are incorrect.</source>
<translation type="unfinished">Entered credentials are incorrect.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard-ttrss/src/gui/ttrssaccountdetails.cpp" line="103"/>
<location filename="../src/librssguard-ttrss/src/gui/ttrssaccountdetails.cpp" line="104"/>
<source>Other error occurred, contact developers.</source>
<translation type="unfinished">Other error occurred, contact developers.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard-ttrss/src/gui/ttrssaccountdetails.cpp" line="109"/>
<location filename="../src/librssguard-ttrss/src/gui/ttrssaccountdetails.cpp" line="116"/>
<source>Installed version: %1, required at least: %2.</source>
<translation type="unfinished">Installed version: %1, required at least: %2.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard-ttrss/src/gui/ttrssaccountdetails.cpp" line="112"/>
<source>Selected Tiny Tiny RSS server is running unsupported version of API.</source>
<translation type="unfinished">Selected Tiny Tiny RSS server is running unsupported version of API.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard-ttrss/src/gui/ttrssaccountdetails.cpp" line="119"/>
<source>Tiny Tiny RSS server is okay.</source>
<translation type="unfinished">Tiny Tiny RSS server is okay.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard-ttrss/src/gui/ttrssaccountdetails.cpp" line="125"/>
<source>Network error: &apos;%1&apos;.</source>
<translation>Hálózati hiba: &apos;%1&apos;.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard-ttrss/src/gui/ttrssaccountdetails.cpp" line="126"/>
<source>Network error, have you entered correct Tiny Tiny RSS API endpoint and password?</source>
<translation type="unfinished">Network error, have you entered correct Tiny Tiny RSS API endpoint and password?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard-ttrss/src/gui/ttrssaccountdetails.cpp" line="130"/>
<location filename="../src/librssguard-ttrss/src/gui/ttrssaccountdetails.cpp" line="131"/>
<source>Unspecified error, did you enter correct URL?</source>
<translation type="unfinished">Unspecified error, did you enter correct URL?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard-ttrss/src/gui/ttrssaccountdetails.cpp" line="139"/>
<source>Username cannot be empty.</source>
<translation>A felhasználónév mező kitöltése kötelező.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard-ttrss/src/gui/ttrssaccountdetails.cpp" line="142"/>
<source>Username is okay.</source>
<translation>Megfelelő felhasználónév.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard-ttrss/src/gui/ttrssaccountdetails.cpp" line="150"/>
<source>Password cannot be empty.</source>
<translation>A jelszó nem lehet üres.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard-ttrss/src/gui/ttrssaccountdetails.cpp" line="153"/>
<source>Password is okay.</source>
<translation>Jelszó rendben.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard-ttrss/src/gui/ttrssaccountdetails.cpp" line="163"/>
<source>Username is ok or it is not needed.</source>
<translation>A felhasználónév megfelelő, vagy nincs rá szükség.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard-ttrss/src/gui/ttrssaccountdetails.cpp" line="164"/>
<source>Username is empty.</source>
<translation>Üres felhasználónév.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard-ttrss/src/gui/ttrssaccountdetails.cpp" line="173"/>
<source>Password is ok or it is not needed.</source>
<translation>A jelszó megfelelő, vagy nincs rá szükség.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard-ttrss/src/gui/ttrssaccountdetails.cpp" line="174"/>
<source>Password is empty.</source>
<translation>A jelszó üres.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard-ttrss/src/gui/ttrssaccountdetails.cpp" line="181"/>
<source>URL cannot be empty.</source>
<translation>Az URL nem lehet üres.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard-ttrss/src/gui/ttrssaccountdetails.cpp" line="184"/>
<source>URL should NOT end with &quot;/api/&quot;.</source>
<translation type="unfinished">URL should NOT end with &quot;/api/&quot;.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard-ttrss/src/gui/ttrssaccountdetails.cpp" line="187"/>
<source>URL is okay.</source>
<translation>URL rendben.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard-ttrss/src/gui/ttrssaccountdetails.ui" line="32"/>
<source>URL</source>
<translation>URL</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard-ttrss/src/gui/ttrssaccountdetails.ui" line="84"/>
<source>Download unread articles only</source>
<translation>Csak az olvasatlan cikkek letöltése</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard-ttrss/src/gui/ttrssaccountdetails.ui" line="49"/>
<source>Only download newest X articles per feed</source>
<translation>Csak a legújabb X darab cikk letöltése hírforrásonként</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard-ttrss/src/gui/ttrssaccountdetails.ui" line="91"/>
<source>Intelligent synchronization algorithm</source>
<translation>Intelligens szinkronizációs algoritmus</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard-ttrss/src/gui/ttrssaccountdetails.ui" line="98"/>
<source>Force execution of server-side feeds update</source>
<translation type="unfinished">Force execution of server-side feeds update</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard-ttrss/src/gui/ttrssaccountdetails.ui" line="105"/>
<location filename="../src/librssguard-ttrss/src/gui/ttrssaccountdetails.ui" line="149"/>
<source>Some feeds require authentication, including GMail feeds. BASIC, NTLM-2 and DIGEST-MD5 authentication schemes are supported.</source>
<translation>Néhány hírforrás hitelesítést igényel, ideértve a GMail hírforrásokat is. A támogatott hitelesítési sémák: BASIC, NTLM-2 és DIGEST-MD5.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard-ttrss/src/gui/ttrssaccountdetails.ui" line="108"/>
<source>Authentication</source>
<translation>Hitelesítés</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard-ttrss/src/gui/ttrssaccountdetails.ui" line="120"/>
<location filename="../src/librssguard-ttrss/src/gui/ttrssaccountdetails.ui" line="167"/>
<source>Username</source>
<translation>Felhasználónév</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard-ttrss/src/gui/ttrssaccountdetails.ui" line="133"/>
<location filename="../src/librssguard-ttrss/src/gui/ttrssaccountdetails.ui" line="180"/>
<source>Password</source>
<translation>Jelszó</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard-ttrss/src/gui/ttrssaccountdetails.ui" line="152"/>
<source>Requires HTTP authentication</source>
<translation>HTTP hitelesítés szükséges</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard-ttrss/src/gui/ttrssaccountdetails.ui" line="198"/>
<source>&amp;Test setup</source>
<translation>Beállítások &amp;tesztelése</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>TtRssFeed</name>
<message>
<location filename="../src/librssguard-ttrss/src/ttrssfeed.cpp" line="47"/>
<source>Share to published</source>
<translation type="unfinished">Share to published</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>TtRssFeedDetails</name>
<message>
<location filename="../src/librssguard-ttrss/src/gui/ttrssfeeddetails.cpp" line="11"/>
<source>Full feed URL including scheme</source>
<translation type="unfinished">Full feed URL including scheme</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard-ttrss/src/gui/ttrssfeeddetails.cpp" line="12"/>
<source>Provide URL for your feed.</source>
<translation type="unfinished">Provide URL for your feed.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard-ttrss/src/gui/ttrssfeeddetails.cpp" line="21"/>
<source>The URL is ok.</source>
<translation>Az URL megfelelő.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard-ttrss/src/gui/ttrssfeeddetails.cpp" line="27"/>
<source>The URL does not meet standard pattern. Does your URL start with &quot;http://&quot; or &quot;https://&quot; prefix.</source>
<translation>Az URL nem felel meg a sztendert mintázatnak. A megadott URL &quot;http://&quot; or &quot;https://&quot; előtaggal kezdődik?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard-ttrss/src/gui/ttrssfeeddetails.cpp" line="31"/>
<source>The URL is empty.</source>
<translation>Az URL üres.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard-ttrss/src/gui/ttrssfeeddetails.ui" line="14"/>
<source>Form</source>
<translation>Űrlap</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard-ttrss/src/gui/ttrssfeeddetails.ui" line="20"/>
<source>Parent folder</source>
<translation>Szülőmappa</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard-ttrss/src/gui/ttrssfeeddetails.ui" line="30"/>
<source>Select parent item for your feed.</source>
<translation type="unfinished">Select parent item for your feed.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard-ttrss/src/gui/ttrssfeeddetails.ui" line="46"/>
<source>URL</source>
<translation>URL</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>TtRssServiceRoot</name>
<message>
<location filename="../src/librssguard-ttrss/src/ttrssserviceroot.cpp" line="108"/>
<source>Cannot add item</source>
<translation>Az elem hozzáadása sikertelen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard-ttrss/src/ttrssserviceroot.cpp" line="109"/>
<source>Cannot add feed because another critical operation is ongoing.</source>
<translation>Hírforrás hozzáadása sikertelen, mivel más kritikus művelet van folyamatban.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard-ttrss/src/ttrssserviceroot.cpp" line="373"/>
<source>Username: %1
Server: %2
Last error: %3
Last login on: %4</source>
<translation>Felhasználónév: %1
Szerver: %2
Legutóbbi hiba: %3
Legutóbbi belépés: %4</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard-ttrss/src/ttrssserviceroot.cpp" line="417"/>
<source>cannot get list of feeds, network error &apos;%1&apos;</source>
<translation>hírforrás lista lekérése sikertelen, hálózati hiba &apos;%1&apos;</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>UnreadNode</name>
<message>
<location filename="../src/librssguard/services/abstract/unreadnode.cpp" line="14"/>
<source>Unread articles</source>
<translation>Olvasatlan cikkek</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/services/abstract/unreadnode.cpp" line="15"/>
<source>You can find all unread articles here.</source>
<translation>Itt találja az összes olvasatlan cikket.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>WebBrowser</name>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/webbrowser.cpp" line="30"/>
<source>Navigation panel</source>
<translation>Navigációs panel</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/webbrowser.cpp" line="41"/>
<source>View website in reader mode</source>
<translation>Weblap megtekintése olvasó módban</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/webbrowser.cpp" line="37"/>
<source>Play in media player</source>
<translation>Lejátszás a médialejátszóban</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/webbrowser.cpp" line="44"/>
<source>Load full source article</source>
<translation type="unfinished">Load full source article</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/webbrowser.cpp" line="284"/>
<source>No title</source>
<extracomment>Webbrowser tab title when no title is available.</extracomment>
<translation>Nincs cím</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/webbrowser.cpp" line="401"/>
<source>Back</source>
<translation>Vissza</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/webbrowser.cpp" line="407"/>
<source>Forward</source>
<translation>Tovább</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/webbrowser.cpp" line="413"/>
<source>Reload</source>
<translation type="unfinished">Reload</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/webbrowser.cpp" line="419"/>
<source>Stop</source>
<translation type="unfinished">Stop</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/webbrowser.cpp" line="33"/>
<source>Open this website in system web browser</source>
<translation type="unfinished">Open this website in system web browser</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>WebEnginePage</name>
<message>
<location filename="../src/librssguard/network-web/webengine/webenginepage.cpp" line="77"/>
<source>Website alert</source>
<translation type="unfinished">Website alert</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/network-web/webengine/webenginepage.cpp" line="78"/>
<source>URL %1 reports this important message: %2</source>
<translation type="unfinished">URL %1 reports this important message: %2</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>WebFactory</name>
<message>
<location filename="../src/librssguard/network-web/webfactory.cpp" line="452"/>
<source>Web engine settings</source>
<translation type="unfinished">Web engine settings</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/network-web/webfactory.cpp" line="475"/>
<source>Auto-load images</source>
<translation type="unfinished">Auto-load images</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/network-web/webfactory.cpp" line="476"/>
<source>JS enabled</source>
<translation type="unfinished">JS enabled</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/network-web/webfactory.cpp" line="477"/>
<source>JS can open popup windows</source>
<translation type="unfinished">JS can open popup windows</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/network-web/webfactory.cpp" line="479"/>
<source>JS can access clipboard</source>
<translation type="unfinished">JS can access clipboard</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/network-web/webfactory.cpp" line="481"/>
<source>Hyperlinks can get focus</source>
<translation type="unfinished">Hyperlinks can get focus</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/network-web/webfactory.cpp" line="483"/>
<source>Local storage enabled</source>
<translation type="unfinished">Local storage enabled</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/network-web/webfactory.cpp" line="485"/>
<source>Local content can access remote URLs</source>
<translation type="unfinished">Local content can access remote URLs</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/network-web/webfactory.cpp" line="487"/>
<source>XSS auditing enabled</source>
<translation type="unfinished">XSS auditing enabled</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/network-web/webfactory.cpp" line="489"/>
<source>Spatial navigation enabled</source>
<translation type="unfinished">Spatial navigation enabled</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/network-web/webfactory.cpp" line="491"/>
<source>Local content can access local files</source>
<translation type="unfinished">Local content can access local files</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/network-web/webfactory.cpp" line="493"/>
<source>Hyperlink auditing enabled</source>
<translation type="unfinished">Hyperlink auditing enabled</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/network-web/webfactory.cpp" line="495"/>
<source>Animate scrolling</source>
<translation type="unfinished">Animate scrolling</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/network-web/webfactory.cpp" line="497"/>
<source>Error pages enabled</source>
<translation type="unfinished">Error pages enabled</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/network-web/webfactory.cpp" line="498"/>
<source>Plugins enabled</source>
<translation type="unfinished">Plugins enabled</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/network-web/webfactory.cpp" line="499"/>
<source>Fullscreen enabled</source>
<translation type="unfinished">Fullscreen enabled</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/network-web/webfactory.cpp" line="503"/>
<source>Screen capture enabled</source>
<translation type="unfinished">Screen capture enabled</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/network-web/webfactory.cpp" line="505"/>
<source>WebGL enabled</source>
<translation>WebGL engedélyezve</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/network-web/webfactory.cpp" line="506"/>
<source>Accelerate 2D canvas</source>
<translation type="unfinished">Accelerate 2D canvas</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/network-web/webfactory.cpp" line="508"/>
<source>Print element backgrounds</source>
<translation type="unfinished">Print element backgrounds</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/network-web/webfactory.cpp" line="510"/>
<source>Allow running insecure content</source>
<translation type="unfinished">Allow running insecure content</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/network-web/webfactory.cpp" line="512"/>
<source>Allow geolocation on insecure origins</source>
<translation type="unfinished">Allow geolocation on insecure origins</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/network-web/webfactory.cpp" line="869"/>
<source>Web cache is going to be cleared</source>
<translation>A web gyorsítótár törlésre kerül</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/network-web/webfactory.cpp" line="870"/>
<source>Do you really want to clear web cache?</source>
<translation>Tényleg törölni szeretnéd a web gyorsítótárat?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/network-web/webfactory.cpp" line="163"/>
<source>Navigate to website manually</source>
<translation type="unfinished">Navigate to website manually</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/network-web/webfactory.cpp" line="164"/>
<source>%1 was unable to launch your web browser with the given URL, you need to open the below website URL in your web browser manually.</source>
<translation type="unfinished">%1 was unable to launch your web browser with the given URL, you need to open the below website URL in your web browser manually.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/network-web/webfactory.cpp" line="516"/>
<source>JS can activate windows</source>
<translation type="unfinished">JS can activate windows</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/network-web/webfactory.cpp" line="518"/>
<source>Show scrollbars</source>
<translation type="unfinished">Show scrollbars</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/network-web/webfactory.cpp" line="519"/>
<source>Media playback with gestures</source>
<translation type="unfinished">Media playback with gestures</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/network-web/webfactory.cpp" line="521"/>
<source>WebRTC uses only public interfaces</source>
<translation type="unfinished">WebRTC uses only public interfaces</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/network-web/webfactory.cpp" line="523"/>
<source>JS can paste from clipboard</source>
<translation type="unfinished">JS can paste from clipboard</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/network-web/webfactory.cpp" line="525"/>
<source>DNS prefetch enabled</source>
<translation type="unfinished">DNS prefetch enabled</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/network-web/webfactory.cpp" line="529"/>
<source>PDF viewer enabled</source>
<translation type="unfinished">PDF viewer enabled</translation>
</message>
</context>
</TS>