Lang sync.

This commit is contained in:
Martin Rotter 2016-04-03 11:11:19 +02:00
parent c0ef307129
commit c9c06e2ef9
10 changed files with 26 additions and 66 deletions

View File

@ -2085,11 +2085,7 @@ File filter for external e-mail selection dialog.</extracomment>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Open download manager when new download is started</source> <source>Open download manager when new download is started</source>
<translation type="unfinished"/> <translation>Při začátku stahování otevírat správce stahování</translation>
</message>
<message>
<source>Remember opened web browser tabs</source>
<translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Statusbar</source> <source>Statusbar</source>
@ -2097,15 +2093,15 @@ File filter for external e-mail selection dialog.</extracomment>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Enable D-Bus notifications</source> <source>Enable D-Bus notifications</source>
<translation type="unfinished"/> <translation>Povolit D-Bus notifikace</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>&amp;Change font</source> <source>&amp;Change font</source>
<translation type="unfinished"/> <translation>&amp;Změnit písmo</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Font preview</source> <source>Font preview</source>
<translation type="unfinished"/> <translation>Náhled písma</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Select new font for message viewer</source> <source>Select new font for message viewer</source>
@ -2113,7 +2109,7 @@ File filter for external e-mail selection dialog.</extracomment>
</message> </message>
<message> <message>
<source> (not available)</source> <source> (not available)</source>
<translation type="unfinished"/> <translation>(není k dispozici)</translation>
</message> </message>
</context> </context>
<context> <context>
@ -3016,7 +3012,7 @@ Přejít na web aplikace a stáhnout jej ručně.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Newspaper view</source> <source>Newspaper view</source>
<translation type="unfinished"/> <translation>Novinový náhled</translation>
</message> </message>
</context> </context>
<context> <context>

View File

@ -2071,10 +2071,6 @@ File filter for external e-mail selection dialog.</extracomment>
<source>Open download manager when new download is started</source> <source>Open download manager when new download is started</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message>
<source>Remember opened web browser tabs</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message> <message>
<source>Statusbar</source> <source>Statusbar</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>

View File

@ -2072,10 +2072,6 @@ File filter for external e-mail selection dialog.</extracomment>
<source>Open download manager when new download is started</source> <source>Open download manager when new download is started</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message>
<source>Remember opened web browser tabs</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message> <message>
<source>Statusbar</source> <source>Statusbar</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
@ -3003,7 +2999,7 @@ Go to application website to obtain it manually.</source>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Newspaper view</source> <source>Newspaper view</source>
<translation type="unfinished"/> <translation>Zeitungsansicht</translation>
</message> </message>
</context> </context>
<context> <context>

View File

@ -2087,10 +2087,6 @@ File filter for external e-mail selection dialog.</extracomment>
<source>Open download manager when new download is started</source> <source>Open download manager when new download is started</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message>
<source>Remember opened web browser tabs</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message> <message>
<source>Statusbar</source> <source>Statusbar</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>

View File

@ -2070,10 +2070,6 @@ File filter for external e-mail selection dialog.</extracomment>
<source>Open download manager when new download is started</source> <source>Open download manager when new download is started</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message>
<source>Remember opened web browser tabs</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message> <message>
<source>Statusbar</source> <source>Statusbar</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>

View File

@ -2082,10 +2082,6 @@ File filter for external e-mail selection dialog.</extracomment>
<source>Open download manager when new download is started</source> <source>Open download manager when new download is started</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message>
<source>Remember opened web browser tabs</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message> <message>
<source>Statusbar</source> <source>Statusbar</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
@ -3014,7 +3010,7 @@ Aller sur le site de l&apos;application pour les obtenir manuellement.</translat
</message> </message>
<message> <message>
<source>Newspaper view</source> <source>Newspaper view</source>
<translation type="unfinished"/> <translation>Vue journal</translation>
</message> </message>
</context> </context>
<context> <context>

View File

@ -2072,10 +2072,6 @@ File filter for external e-mail selection dialog.</extracomment>
<source>Open download manager when new download is started</source> <source>Open download manager when new download is started</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message>
<source>Remember opened web browser tabs</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message> <message>
<source>Statusbar</source> <source>Statusbar</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>

View File

@ -2090,10 +2090,6 @@ File filter for external e-mail selection dialog.</extracomment>
<source>Open download manager when new download is started</source> <source>Open download manager when new download is started</source>
<translation>Open de download manager wanneer een nieuwe download start</translation> <translation>Open de download manager wanneer een nieuwe download start</translation>
</message> </message>
<message>
<source>Remember opened web browser tabs</source>
<translation>Onthoud de geopende browser tabbladen</translation>
</message>
<message> <message>
<source>Statusbar</source> <source>Statusbar</source>
<translation>Statusbalk</translation> <translation>Statusbalk</translation>

View File

@ -2088,10 +2088,6 @@ File filter for external e-mail selection dialog.</extracomment>
<source>Open download manager when new download is started</source> <source>Open download manager when new download is started</source>
<translation>Abrir gerenciador de download ao iniciar um novo download</translation> <translation>Abrir gerenciador de download ao iniciar um novo download</translation>
</message> </message>
<message>
<source>Remember opened web browser tabs</source>
<translation>Lembrar abas abertas do navegador</translation>
</message>
<message> <message>
<source>Statusbar</source> <source>Statusbar</source>
<translation>Barra de status</translation> <translation>Barra de status</translation>

View File

@ -2089,33 +2089,29 @@ File filter for external e-mail selection dialog.</extracomment>
<source>Open download manager when new download is started</source> <source>Open download manager when new download is started</source>
<translation>Öppna nedladdningshanteraren när ny nedladdning startas</translation> <translation>Öppna nedladdningshanteraren när ny nedladdning startas</translation>
</message> </message>
<message>
<source>Remember opened web browser tabs</source>
<translation>Kom ihåg öppnade webbläsarflikar</translation>
</message>
<message> <message>
<source>Statusbar</source> <source>Statusbar</source>
<translation>Statusfält</translation> <translation>Statusfält</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Enable D-Bus notifications</source> <source>Enable D-Bus notifications</source>
<translation type="unfinished"/> <translation>Aktivera D-bus-aviseringar</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>&amp;Change font</source> <source>&amp;Change font</source>
<translation type="unfinished"/> <translation>&amp;Ändra teckensnitt</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Font preview</source> <source>Font preview</source>
<translation type="unfinished"/> <translation>Teckengranskning</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Select new font for message viewer</source> <source>Select new font for message viewer</source>
<translation type="unfinished"/> <translation>Välj nytt teckensnitt för meddelandevyn</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source> (not available)</source> <source> (not available)</source>
<translation type="unfinished"/> <translation>(ej tillgänglig)</translation>
</message> </message>
</context> </context>
<context> <context>
@ -2799,31 +2795,31 @@ Gå till programmets hemsida för att hämta den manuellt.</translation>
<name>MessagePreviewer</name> <name>MessagePreviewer</name>
<message> <message>
<source>You clicked link &quot;%1&quot;. You can download the link contents or open it in external web browser.</source> <source>You clicked link &quot;%1&quot;. You can download the link contents or open it in external web browser.</source>
<translation type="unfinished"/> <translation>Du klickade länken &quot;%1&quot;. Du kan ladda ner länkinnehållet eller öppna den i extern webbläsare.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>What action do you want to take?</source> <source>What action do you want to take?</source>
<translation type="unfinished"/> <translation>Vad vill du göra?</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Open in external browser</source> <source>Open in external browser</source>
<translation type="unfinished"/> <translation>Öppna i extern webbläsare</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Download</source> <source>Download</source>
<translation type="unfinished"/> <translation>Ladda ner</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Mark message as read</source> <source>Mark message as read</source>
<translation type="unfinished"/> <translation>Markera meddelandet som läst</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Mark message as unread</source> <source>Mark message as unread</source>
<translation type="unfinished"/> <translation>Markera meddelandet som oläst</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Switch message importance</source> <source>Switch message importance</source>
<translation type="unfinished"/> <translation>Växla meddelandeprioritet</translation>
</message> </message>
</context> </context>
<context> <context>
@ -3112,15 +3108,15 @@ Gå till programmets hemsida för att hämta den manuellt.</translation>
</message> </message>
<message numerus="yes"> <message numerus="yes">
<source>Show more messages (%n remaining)</source> <source>Show more messages (%n remaining)</source>
<translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation> <translation><numerusform>Visa fler meddelande (% återstår)</numerusform><numerusform>Visa fler meddelanden (% återstår)</numerusform></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Cannot show more messages</source> <source>Cannot show more messages</source>
<translation type="unfinished"/> <translation>Kan inte visa fler meddelanden</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Cannot show more messages because parent feed was removed.</source> <source>Cannot show more messages because parent feed was removed.</source>
<translation type="unfinished"/> <translation>Kan inte visa fler meddelanden eftersom överordnat flöde tagits bort.</translation>
</message> </message>
</context> </context>
<context> <context>
@ -3454,15 +3450,15 @@ Olästa nyheter: %2</translation>
<name>TimeSpinBox</name> <name>TimeSpinBox</name>
<message numerus="yes"> <message numerus="yes">
<source>%n hour(s)</source> <source>%n hour(s)</source>
<translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation> <translation><numerusform>%n timma</numerusform><numerusform>%n timmar</numerusform></translation>
</message> </message>
<message numerus="yes"> <message numerus="yes">
<source>%n minute(s)</source> <source>%n minute(s)</source>
<translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation> <translation><numerusform>%n minut</numerusform><numerusform>%n minuter</numerusform></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source> and </source> <source> and </source>
<translation type="unfinished"/> <translation>och</translation>
</message> </message>
</context> </context>
<context> <context>