Changed...
@ -291,7 +291,6 @@ set(APP_FORMS
|
||||
|
||||
# Add resources.
|
||||
set(APP_RESOURCES
|
||||
#resources/graphics/themes.qrc
|
||||
resources/rssguard_resources.qrc
|
||||
)
|
||||
|
||||
@ -405,8 +404,8 @@ if(WIN32 OR OS2)
|
||||
message(STATUS "[${APP_LOW_NAME}] You will probably install on Windows or OS/2.")
|
||||
install(TARGETS ${EXE_NAME}
|
||||
RUNTIME DESTINATION ./)
|
||||
install(DIRECTORY resources/graphics/themes/mini-kfaenza
|
||||
DESTINATION ./themes)
|
||||
install(DIRECTORY resources/graphics/icons/mini-kfaenza
|
||||
DESTINATION ./icons)
|
||||
install(DIRECTORY resources/graphics/flags
|
||||
DESTINATION ./)
|
||||
install(DIRECTORY resources/skins/base
|
||||
@ -427,8 +426,8 @@ elseif(UNIX)
|
||||
message(STATUS "[${APP_LOW_NAME}] You will probably install on Linux.")
|
||||
install(TARGETS ${EXE_NAME}
|
||||
RUNTIME DESTINATION bin)
|
||||
install(DIRECTORY resources/graphics/themes/mini-kfaenza
|
||||
DESTINATION share/${APP_LOW_NAME}/themes)
|
||||
install(DIRECTORY resources/graphics/icons/mini-kfaenza
|
||||
DESTINATION share/${APP_LOW_NAME}/icons)
|
||||
install(DIRECTORY resources/graphics/flags
|
||||
DESTINATION share/${APP_LOW_NAME}/)
|
||||
install(DIRECTORY resources/skins/base
|
||||
@ -450,11 +449,12 @@ elseif(UNIX)
|
||||
endif(WIN32 OR OS2)
|
||||
|
||||
# Custom target for packaging.
|
||||
set(CPACK_GENERATOR "ZIP")
|
||||
set(CPACK_PACKAGE_NAME ${APP_LOW_NAME})
|
||||
set(CPACK_PACKAGE_VERSION ${APP_VERSION})
|
||||
set(CPACK_IGNORE_FILES "/resources/aur/;\\\\.psd$;/resources/deployment;/CVS/;/\\\\.svn/;/\\\\.git/;\\\\.swp$;/CMakeLists.txt.user;\\\\.#;/#;\\\\.tar.gz$;/CMakeFiles/;CMakeCache.txt;\\\\.qm$;/build/;\\\\.diff$;.DS_Store'")
|
||||
set(CPACK_SOURCE_GENERATOR "TGZ")
|
||||
set(CPACK_SOURCE_PACKAGE_FILE_NAME "${CPACK_PACKAGE_NAME}-${CPACK_PACKAGE_VERSION}-src")
|
||||
set(CPACK_IGNORE_FILES "/resources/aur/;\\\\.psd$;/resources/deployment;/CVS/;/\\\\.svn/;/\\\\.git/;\\\\.swp$;/CMakeLists.txt.user;\\\\.#;/#;\\\\.tar.gz$;/CMakeFiles/;CMakeCache.txt;\\\\.qm$;/build/;\\\\.diff$;.DS_Store'")
|
||||
set(CPACK_SOURCE_IGNORE_FILES ${CPACK_IGNORE_FILES})
|
||||
|
||||
# Load packaging facilities.
|
||||
|
@ -77,11 +77,11 @@
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Check your internet connection or website address</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Zkontrolujte Vaše internetové připojení a adresu webové stránky</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>This failure can be caused by:<br><ul><li>non-functional internet connection,</li><li>incorrect website address,</li><li>bad proxy server settings,</li><li>target destination outage,</li><li>many other things.</li></ul></source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Tuto chybu může způsobit:<br><ul><li>nefunkční internetové připojení,</li><li></li>nesprávně zadaná webová adresa,</li><li>špatně nastavená proxy,</li><li>výpadek cílového webu,</li><li>mnoho dalších věcí.</li></ul></translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@ -161,8 +161,8 @@
|
||||
<translation>Informace o autorech nebyly nalezeny.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source><body>RSS Guard is a (very) tiny feed reader.<br><br>This software is distributed under the terms of GNU General Public License, version 3.<br><br>Contacts:<ul><li><a href="mailto://rotter.martinos@gmail.com">rotter.martinos@gmail</a> ~email</li><li><a href="http://www.rssguard.sf.net">www.rssguard.sf.net</a> ~website</li></ul>You can obtain source code for RSS Guard from its website.<br><br><br>Copyright © 2011-%1 Martin Rotter</body></source>
|
||||
<translation><body>RSS Guard je (velmi) jednoduchá čtečka kanálů.<br><br>Tento software je šířen pod podmínkami licence GNU General Public License, verze 3.<br><br>Kontakty:<ul><li><a href="mailto://rotter.martinos@gmail.com">rotter.martinos@gmail</a> ~email</li><li><a href="http://www.rssguard.sf.net">www.rssguard.sf.net</a> ~web</li></ul>Zdrojový kód pro RSS Guard lze získat z jeho webu.<br><br><br>Copyright © 2011-%1 Martin Rotter</body></translation>
|
||||
<source><body>RSS Guard is a (very) tiny feed reader.<br><br>This software is distributed under the terms of GNU General Public License, version 3.<br><br>Contacts:<ul><li><a href="mailto://rotter.martinos@gmail.com">rotter.martinos@gmail</a> ~email</li><li><a href="http://www.rssguard.sf.net">www.rssguard.sf.net</a> ~website</li></ul>You can obtain source code for RSS Guard from its website.<br><br><br>Copyright © 2011-%1 Martin Rotter</body></source>
|
||||
<translation><body>RSS Guard je velmi jednoduchá čtečka kanálů<br><br>Tento software je šířen pod podmínkami licence GNU General Public License, verze 3.<br><br>Kontakty:<ul><li><a href="mailto://rotter.martinos@gmail.com">rotter.martinos@gmail</a> ~email</li><li><a href="http://www.rssguard.sf.net">www.rssguard.sf.net</a> ~web</li></ul>Zdrojové kódy této aplikace lze získat z jejího webu.<br><br><br>Copyright © 2011-%1 Martin Rotter</body></translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@ -207,10 +207,6 @@
|
||||
<source>&Fullscreen mode</source>
|
||||
<translation>&Režime celé obrazovky</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Web browser</source>
|
||||
<translation>Webový prohlížeč</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>&Current tab</source>
|
||||
<translation>&Aktivní panel</translation>
|
||||
@ -245,11 +241,11 @@
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Fee&ds</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>&Kanály</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>&Messages</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>&Zprávy</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Ctrl+Shift+T</source>
|
||||
@ -265,15 +261,15 @@
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Update &all</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Aktualizovat &vše</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Update all feeds.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Aktualizovat všechny kanály.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Update &selected</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>&Aktualizovat vybrané</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Update selected feeds/categories.</source>
|
||||
@ -295,28 +291,52 @@
|
||||
<source>Delete selected feeds/categories.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Mark as &read</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Mark selected messages as read.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Mark as &unread</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Mark selected messages as unread.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Switch importance</source>
|
||||
<source>Switch importance of selected messages.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Switch importance of selected messages.</source>
|
||||
<source>&Web browser</source>
|
||||
<translation>&Webovy prohlížeč</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Mark selected messages &read</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Mark selected messages &unread</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Switch &importance of selected messages</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Mark selected as read</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Mark &all messages read</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Mark a&ll messages unread</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>&Delete selected messages</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Dele&te all messages</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
@ -573,23 +593,23 @@
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Icons</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Ikony</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Skins</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Skiny</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Active skin:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Aktivní skin:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Selected skin:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Vybraný skin:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Hide tab bar if just one tab is visible</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Skrýt přepínač tabů, je-li viditelný pouze jeden tab</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@ -618,47 +638,47 @@
|
||||
<name>MessagesModel</name>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Id</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Read</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Přečteno</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Deleted</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Smazáno</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Important</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Důležité</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Feed</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Kanál</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Title</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Nadpis</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Url</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Author</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Autor</translation>
|
||||
<translation>Autor</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Created on</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Vytvořeno</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Updated on</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Aktualizováno</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Contents</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Obsah</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@ -693,11 +713,11 @@
|
||||
<name>ShortcutCatcher</name>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Reset shortcut.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Obnovit zkratku.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Set shortcut.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Nastavit zkratku.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@ -782,7 +802,7 @@
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Written by </source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Napsal</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
</TS>
|
||||
|
@ -161,7 +161,7 @@
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source><body>RSS Guard is a (very) tiny feed reader.<br><br>This software is distributed under the terms of GNU General Public License, version 3.<br><br>Contacts:<ul><li><a href="mailto://rotter.martinos@gmail.com">rotter.martinos@gmail</a> ~email</li><li><a href="http://www.rssguard.sf.net">www.rssguard.sf.net</a> ~website</li></ul>You can obtain source code for RSS Guard from its website.<br><br><br>Copyright © 2011-%1 Martin Rotter</body></source>
|
||||
<source><body>RSS Guard is a (very) tiny feed reader.<br><br>This software is distributed under the terms of GNU General Public License, version 3.<br><br>Contacts:<ul><li><a href="mailto://rotter.martinos@gmail.com">rotter.martinos@gmail</a> ~email</li><li><a href="http://www.rssguard.sf.net">www.rssguard.sf.net</a> ~website</li></ul>You can obtain source code for RSS Guard from its website.<br><br><br>Copyright © 2011-%1 Martin Rotter</body></source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
@ -207,10 +207,6 @@
|
||||
<source>&Fullscreen mode</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Web browser</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>&Current tab</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
@ -295,28 +291,52 @@
|
||||
<source>Delete selected feeds/categories.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Mark as &read</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Mark selected messages as read.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Mark as &unread</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Mark selected messages as unread.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Switch importance</source>
|
||||
<source>Switch importance of selected messages.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Switch importance of selected messages.</source>
|
||||
<source>&Web browser</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Mark selected messages &read</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Mark selected messages &unread</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Switch &importance of selected messages</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Mark selected as read</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Mark &all messages read</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Mark a&ll messages unread</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>&Delete selected messages</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Dele&te all messages</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
|
@ -5,163 +5,163 @@
|
||||
<name>BaseWebView</name>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Reload web page</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Herlaad webpagina</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Reload current web page</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Herlaad huidige webpagina</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Copy link url</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>URL kopiëren</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Copy link url to clipboard</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>URL kopiëren naar klembord</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Copy image</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Kopiëer afbeelding</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Copy image to clipboard</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Kopiëer afbeelding naar klembord</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Copy image url</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>URL afbeelding kopiëren</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Copy image url to clipboard</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>URL afbeelding naar klembord kopiëren</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Web browser</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Webbrowser</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Image</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Afbeelding</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Open link in new tab</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Open link in nieuw tabblad</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Open this hyperlink in new tab</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Open deze koppeling in nieuw tabblad</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Follow link</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Volg koppeling</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Open the hyperlink in this tab</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Open koppeling in dit tabblad</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Open image in new tab</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Open afbeelding in nieuw tabblad</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Open this image in this tab</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Open deze afbeelding in dit tabblad</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Hyperlink</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Koppeling</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Page not found</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Pagina niet gevonden</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Check your internet connection or website address</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Controleer je internet verbinding of website adres</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>This failure can be caused by:<br><ul><li>non-functional internet connection,</li><li>incorrect website address,</li><li>bad proxy server settings,</li><li>target destination outage,</li><li>many other things.</li></ul></source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Deze fout kan veroorzaakt worden door:<br><ul><li>niet werkende internet verbinding,</li><li>onjuiste website adres,</li><li>slechte proxy server instelling,</li><li>uitval van doellocatie,</li><li>of vele andere zaken.</li></ul></translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>CornerButton</name>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Open new tab</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Open nieuw tabblad</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>FeedMessageViewer</name>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Toolbar for messages</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Werkbalk voor berichten</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>FormAbout</name>
|
||||
<message>
|
||||
<source>About RSS Guard</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Over RSS Guard</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Information</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Informatie</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Licenses</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Licenties</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>GNU GPL License (applies to RSS Guard source code)</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>GNU GPL Licentie (Geldt voor RSS Guard bron code)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>GNU GPL License</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>GNU GPL Licentie</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>BSD License (applies to QtSingleApplication source code)</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>BSD licentie (Geldt voor QtSingleAplication bron code)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Licenses page is available only in English language.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Licentie pagina is alleen beschikbaar in het Engels.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Thanks to</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Dank aan</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Changelog</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Changelog page is available only in English language.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Changelog pagina is alleen beschikbaar in het Engels.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>License not found.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Licentie niet gevonden.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Changelog not found.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Changelog niet gevonden.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source><b>%8</b><br><b>Version:</b> %1 (build on %2 with CMake %3)<br><b>Revision:</b> %4<br><b>Build date:</b> %5<br><b>Qt:</b> %6 (compiled against %7)<br></source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation><b>%8</b><br><b>Versie:</b> %1 (Bouwtijd %2 met Cmake %3)<br><b> Revisie:</b> %4<br><b>Bouwdatum:</b> %5<br><b>Qt:</b> %6 (Gecompileerd met %7)<br></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Thanks to page is available only in English language.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Dank pagina is alleen beschikbaar in het Engels.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Authors information not found.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Auteurs informatie niet gevonden.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source><body>RSS Guard is a (very) tiny feed reader.<br><br>This software is distributed under the terms of GNU General Public License, version 3.<br><br>Contacts:<ul><li><a href="mailto://rotter.martinos@gmail.com">rotter.martinos@gmail</a> ~email</li><li><a href="http://www.rssguard.sf.net">www.rssguard.sf.net</a> ~website</li></ul>You can obtain source code for RSS Guard from its website.<br><br><br>Copyright © 2011-%1 Martin Rotter</body></source>
|
||||
<source><body>RSS Guard is a (very) tiny feed reader.<br><br>This software is distributed under the terms of GNU General Public License, version 3.<br><br>Contacts:<ul><li><a href="mailto://rotter.martinos@gmail.com">rotter.martinos@gmail</a> ~email</li><li><a href="http://www.rssguard.sf.net">www.rssguard.sf.net</a> ~website</li></ul>You can obtain source code for RSS Guard from its website.<br><br><br>Copyright © 2011-%1 Martin Rotter</body></source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
@ -169,154 +169,174 @@
|
||||
<name>FormMain</name>
|
||||
<message>
|
||||
<source>&File</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>&Bestand</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>&Help</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>&View</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>&Toon</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>&Tools</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>&Hulpmiddelen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>&Import</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>&Importeer</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>E&xport</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>E&xporteer</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>&Quit</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>&Sluit</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>&Settings</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>&Instellingen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>&About RSS Guard</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>&Over RSS Guard</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>&Fullscreen mode</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Web browser</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>&Beeldvullende modus</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>&Current tab</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>&Huidig tabblad</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>&Add tab</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>&Tabblad toevoegen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Add tab</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Tabblad toevoegen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Close &all tabs except current one</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Sluit &alle tabbladen behalve deze</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Close all tabs except current one</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Sluit alle tabbladen behalve deze</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Close current &tab</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Sluit huidig &tabblad</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>&No actions possible</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>&Geen acties mogelijk</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>No actions are possible at this point of time.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Geen acties mogelijk op dit moment.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Fee&ds</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>&Messages</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>&Berichten</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Ctrl+Shift+T</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Ctrl+Shift+O</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Ctrl+Shift+C</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Update &all</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Update &alles</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Update all feeds.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Update alle feeds.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Update &selected</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Update ge&selekteerde</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Update selected feeds/categories.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Update geselekteerde feeds/categorieën.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>&Edit selected</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Bew&erk geselekteerde</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Edit selected feed/category.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Bewerk geselekteerde feeds/categorieën.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>&Delete selected</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Verwij&der geselekteerde</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Delete selected feeds/categories.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Mark as &read</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>verwijder geselekteerde feeds/categorieën.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Mark selected messages as read.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Mark as &unread</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Markeer geselekteerde bericht als gelezen.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Mark selected messages as unread.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Switch importance</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Markeer geselekteerde bericht als ongelezen.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Switch importance of selected messages.</source>
|
||||
<translation>Wissel de belangrijkheid van geselekteerde berichten.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>&Web browser</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Mark selected messages &read</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Mark selected messages &unread</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Switch &importance of selected messages</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Mark selected as read</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Mark &all messages read</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Mark a&ll messages unread</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>&Delete selected messages</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Dele&te all messages</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
@ -324,215 +344,215 @@
|
||||
<name>FormSettings</name>
|
||||
<message>
|
||||
<source>General</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Algemeen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>User interface</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Gebruikers interface</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Icon theme</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Pictogram thema</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>system icon theme (default)</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Systeem pictogram thema (standaard)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Settings</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Instellingen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Keyboard shortcuts</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Sneltoetsen toetsenbord</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Language</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Taal</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Proxy</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Launch RSS Guard on operating system startup</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Laad RSS Guard als systeem opstart</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Icons && skins</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Pictogrammen && skins</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Tray icon</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Pictogram in het systeemvak</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>When main window is closed, then</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Als hoofvenster gesloten is, dan</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>hide it.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>verberg het.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>quit the application.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>sluit het programma.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Start application hidden</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Start programma verborgen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Web browser</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Webbrowser</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>&Change...</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>&Verander...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Use custom color for web browser progress bar</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Gebruik eigen kleur voor webbrowser voortgangsbalk</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Type</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Type</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Host</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Hostname or IP of your proxy server</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Hostnaam of ip van je proxy server</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Port</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Poort</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Username</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Gebruikersnaam</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Your username for proxy server authentication</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Je gebruikersnaam voor proxy server verificatie</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Password</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Paswoord</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Your password for proxy server authentication</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Je paswoord voor proxy server verificatie</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Display password</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Toon paswoord</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Password is stored in plain string in RSS Guard configuration file.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Paswoord is opgeslagen in gewone tekst in RSS Guard configuratie bestand.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Code</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Code</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Version</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>versie</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Author</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Auteur</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Email</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Select color for web browser progress bar</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Selecteer kleur voor webbrowser voortgangsbalk</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>No proxy</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Geen proxy</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Socks5</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Http</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Do you want to restart now?</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Wil je nu herstarten?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Language changed</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Taal is veranderd</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Problem with RSS Guard restart</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Problemen met RSS Guard herstart</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source> (not supported on this platform)</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation> (Platform wordt niet ondersteunt)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Tray area && notifications</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Tray gebied && meldingen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Disable</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Uitzetten</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Enable</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Aanzetten</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Tabs</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Tabbladen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Close tabs with</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Sluit tabblad met</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Left mouse button double-click</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Linker muisknop dubbele-klik</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Middle mouse button single-click</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Middelste muisknop enkele-klik</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Open new tabs with left mouse button double-click on tab bar</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Open nieuwe tabbladen met linker muisknop dubbel-klik op tabblad</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Enable mouse gestures</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Muisbewegingen aanzetten</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Web browser & proxy</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Language of RSS Guard was changed. Note that changes will take effect on next Qonverter start.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Taal van RSS Guard is veranderd. Taal veranderd bij een herstart.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>RSS Guard couldn't be restarted, please restart it manually for changes to take effect.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>RSS Guard kan niet worden geherstart, herstart het handmatig AUB.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Disable (Tray icon is not available.)</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Uitzetten (Pictogram in systeemvak is niet beschikbaar.)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Mouse gestures work with middle mouse button. Possible gestures are:
|
||||
@ -542,117 +562,124 @@
|
||||
<li>reload current web page (drag mouse up)</li>
|
||||
<li>open new web browser tab (drag mouse down)</li>
|
||||
</ul></source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Muisbeweging werkt met middelste muisknop. Mogelijke muisbewegingen zijn:
|
||||
<ul>
|
||||
<li>vorige webpagina (sleep muis links)</li>
|
||||
<li>volgende webpagina(sleep muis rechts)</li>
|
||||
<li>herlaad huidige webpagina(sleep muis omhoog)</li>
|
||||
<li>Open nieuw webbrowser pagina(sleep muis omlaag)</li>
|
||||
</ul></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Queue new tabs (with hyperlinks) after the active tab</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Wachtrij nieuwe tabbladen (met koppelingen) na de actieve tabblad</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>no icon theme</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Geen pictogram thema</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Some keyboard shortcuts are not unique.
|
||||
</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Sommige sneltoetsen voor toetsenbord zijn niet uniek.
|
||||
</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Cannot save settings</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Kan instellingen niet opslaan</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Name</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Naam</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Icons</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Pictogrammen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Skins</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Skins</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Active skin:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Actieve skin:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Selected skin:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Gekozen skin:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Hide tab bar if just one tab is visible</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Verberg tabblad als alleen een tabblad zichtbaar is</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>FormWelcome</name>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Welcome</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Welkom</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Welcome to RSS Guard</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Welkom bij RSS Guard</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source><html><head/><body><p>RSS Guard is a (very) easy-to-use feed reader. It supports all major feed formats, including RSS, ATOM and RDF.</p><p>Make sure you explore all available features. If you find a bug or if you want to propose new feature, then create new <a href="https://sourceforge.net/p/rssguard/tickets"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">issue report</span></a>.</p><p>RSS Guard can be translated to any language. Contact its <a href="mailto:rotter.martinos@gmail.com"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">author</span></a> in case of your interest.</p><p><br/></p></body></html></source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation><html><head/><body><p>RSS Guard is een (zeer) makelijk om te gebruiken feed lezer.Het ondersteunt alle grote feed formaten, zoals RSS, ATOM en RDF.</p><p>Zorg ervoor dat u alle beschikbare functies verkent. Als je een bug vindt of als je een nieuwe functie wilt zien, creëren dan nieuw <a href="https://sourceforge.net/p/rssguard/tickets"><span stijl="tekst-decoratie:onderstreep;kleur:#0000ff;">probleem report</span></a>.</p><p>RSS Guard kan vertaalt worden naar elke taal. Email naar <a ref="mailto:rotter.martinos@gmail.com"><span stijl="tekst-decoratie:onderstreep;kleur:#0000ff;">auteur</span></a>in geval van interesse.</p><p><br/></p></body></html></translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>LocationLineEdit</name>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Website address goes here</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Website adress gaat hier</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>MessagesModel</name>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Id</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Read</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Lees</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Deleted</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>verwijder</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Important</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Belangrijk</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Feed</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Title</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Titel</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Url</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Author</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Auteur</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Created on</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Gemaakt op</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Updated on</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Updated op</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Contents</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Inhoud</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@ -660,12 +687,12 @@
|
||||
<message>
|
||||
<source>LANG_NAME</source>
|
||||
<extracomment>Name of language, e.g. English.</extracomment>
|
||||
<translation>English</translation>
|
||||
<translation>Nederlands</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>LANG_ABBREV</source>
|
||||
<extracomment>Abbreviation of language, e.g. en. Use ISO 639-1 code here!</extracomment>
|
||||
<translation>en</translation>
|
||||
<translation>nl</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>LANG_VERSION</source>
|
||||
@ -675,108 +702,108 @@
|
||||
<message>
|
||||
<source>LANG_AUTHOR</source>
|
||||
<extracomment>Name of translator - optional.</extracomment>
|
||||
<translation>Martin Rotter</translation>
|
||||
<translation>Elbert Pol</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>LANG_EMAIL</source>
|
||||
<extracomment>Email of translator - optional.</extracomment>
|
||||
<translation>rotter.martinos@gmail.com</translation>
|
||||
<translation>elbert.pol@gmail.com</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>ShortcutCatcher</name>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Reset shortcut.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Reset Sneltoets.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Set shortcut.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Stel sneltoets in.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>TabWidget</name>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Feeds</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Browse your feeds and messages</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Blader door feeds en berichten</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Web browser</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>TrayIconMenu</name>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Close opened modal dialogs first.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Sluit geopende modaal vensters eerst.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>WebBrowser</name>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Navigation panel</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Navigatie venster</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Back</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Terug</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Go back</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Ga terug</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Forward</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Vooruit</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Go forward</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Ga vooruit</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Reload</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Herlaad</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Reload current web page</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Herlaad huidige webpagina</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Stop</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Stop web page loading</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Stop laden van webpagina</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Zoom </source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>No title</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Geen titel</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Decrease zoom.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Zoom verlagen.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Reset zoom to default.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Reset zoom naar standaard.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Increase zoom.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Zoom verhogen.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Written by </source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Geschreven door </translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
</TS>
|
||||
|
Before Width: | Height: | Size: 612 B |
Before Width: | Height: | Size: 554 B |
Before Width: | Height: | Size: 630 B |
Before Width: | Height: | Size: 619 B |
Before Width: | Height: | Size: 547 B |
Before Width: | Height: | Size: 604 B |
Before Width: | Height: | Size: 560 B |
Before Width: | Height: | Size: 611 B |
Before Width: | Height: | Size: 584 B |
Before Width: | Height: | Size: 532 B |
Before Width: | Height: | Size: 407 B |
Before Width: | Height: | Size: 619 B |
Before Width: | Height: | Size: 576 B |
Before Width: | Height: | Size: 374 B |
Before Width: | Height: | Size: 640 B |
Before Width: | Height: | Size: 584 B |
Before Width: | Height: | Size: 560 B |
Before Width: | Height: | Size: 533 B |
Before Width: | Height: | Size: 512 B |
Before Width: | Height: | Size: 556 B |
Before Width: | Height: | Size: 573 B |
Before Width: | Height: | Size: 444 B |
Before Width: | Height: | Size: 705 B |
Before Width: | Height: | Size: 507 B |
Before Width: | Height: | Size: 589 B |
Before Width: | Height: | Size: 841 B |
Before Width: | Height: | Size: 587 B |
Before Width: | Height: | Size: 455 B |
Before Width: | Height: | Size: 570 B |
Before Width: | Height: | Size: 581 B |
Before Width: | Height: | Size: 560 B |
Before Width: | Height: | Size: 465 B |
Before Width: | Height: | Size: 748 B |
Before Width: | Height: | Size: 632 B |
Before Width: | Height: | Size: 533 B |
Before Width: | Height: | Size: 740 B |
Before Width: | Height: | Size: 754 B |
Before Width: | Height: | Size: 710 B |
Before Width: | Height: | Size: 710 B |
Before Width: | Height: | Size: 511 B |
Before Width: | Height: | Size: 519 B |
Before Width: | Height: | Size: 558 B |
Before Width: | Height: | Size: 347 B |
Before Width: | Height: | Size: 555 B |
Before Width: | Height: | Size: 891 B |
Before Width: | Height: | Size: 561 B |
Before Width: | Height: | Size: 446 B |
Before Width: | Height: | Size: 363 B |
Before Width: | Height: | Size: 454 B |
Before Width: | Height: | Size: 416 B |
Before Width: | Height: | Size: 415 B |
Before Width: | Height: | Size: 451 B |
Before Width: | Height: | Size: 434 B |
Before Width: | Height: | Size: 408 B |
Before Width: | Height: | Size: 388 B |
Before Width: | Height: | Size: 589 B |
Before Width: | Height: | Size: 657 B |
Before Width: | Height: | Size: 658 B |
Before Width: | Height: | Size: 632 B |
Before Width: | Height: | Size: 611 B |
Before Width: | Height: | Size: 608 B |
Before Width: | Height: | Size: 675 B |
Before Width: | Height: | Size: 657 B |
Before Width: | Height: | Size: 889 B |
Before Width: | Height: | Size: 528 B |
Before Width: | Height: | Size: 506 B |
Before Width: | Height: | Size: 532 B |
Before Width: | Height: | Size: 460 B |
Before Width: | Height: | Size: 595 B |
Before Width: | Height: | Size: 544 B |
Before Width: | Height: | Size: 458 B |
Before Width: | Height: | Size: 485 B |
Before Width: | Height: | Size: 521 B |
Before Width: | Height: | Size: 494 B |
Before Width: | Height: | Size: 602 B |
Before Width: | Height: | Size: 695 B |
Before Width: | Height: | Size: 920 B |
Before Width: | Height: | Size: 840 B |
Before Width: | Height: | Size: 705 B |
Before Width: | Height: | Size: 727 B |
Before Width: | Height: | Size: 520 B |
Before Width: | Height: | Size: 570 B |
Before Width: | Height: | Size: 511 B |
Before Width: | Height: | Size: 722 B |
Before Width: | Height: | Size: 724 B |
Before Width: | Height: | Size: 500 B |
Before Width: | Height: | Size: 376 B |
Before Width: | Height: | Size: 297 B |
Before Width: | Height: | Size: 340 B |
Before Width: | Height: | Size: 806 B |
Before Width: | Height: | Size: 764 B |
Before Width: | Height: | Size: 207 B |
Before Width: | Height: | Size: 210 B |
Before Width: | Height: | Size: 176 B |
Before Width: | Height: | Size: 201 B |
Before Width: | Height: | Size: 851 B |