mirror of
https://github.com/martinrotter/rssguard.git
synced 2025-01-19 12:22:47 +01:00
Version announce file.
This commit is contained in:
parent
4f2a200c4c
commit
825cb542b8
@ -394,76 +394,77 @@ Uppdateringsstatus: %5</translation>
|
||||
<name>FormBackupDatabaseSettings</name>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Backup database/settings</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Säkerhetskopiera databas/inställningar</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>&Select folder</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>&Välj mapp</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Backup properties</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Säkerhetskopiering</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Items to backup</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Kopiera</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Database</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Databas</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Settings</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Inställningar</translation>
|
||||
<translation>Inställningar</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Backup name</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Kopians namn</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Operation results</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Åtgärdsresultat</translation>
|
||||
<translation>Åtgärdsresultat</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Common name for backup files</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Namn för säkerhetskopior</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>No operation executed yet.</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Ingen åtgärd slutförd än.</translation>
|
||||
<translation>Ingen åtgärd slutförd än.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Backup was created successfully and stored in target folder.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Säkerhetskopia skapad, och lagrad i målmappen.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Backup was created successfully.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Säkerhetskopiering slutförd.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Backup failed, database and/or settings is probably not backed.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Säkerhetshopiering misslyckades. Databas och/eller inställningar ej kopierade.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Backup failed. Check the output folder if your database
|
||||
and/or settings were backed or not. Also make sure that target foder is writable.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Säkerhetshopiering misslyckades. Kontrollera i målmappen om databas
|
||||
och/eller inställningar sparades. Tillse också att målmappen inte är skrivskyddad.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Select destionation folder</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Välj målmapp</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Good destination folder is specified.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Målmappen är godkänd.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Backup name cannot be empty.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Säkerhetskopians namn saknas.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Backup name looks okay.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Säkerhetskopians namn är godkänt.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@ -1325,66 +1326,66 @@ and/or settings were backed or not. Also make sure that target foder is writable
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>&Restore database/settings</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>&Återställ databas/inställningar</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>&Backup database/settings</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>&Säkerhetskopiera databas/inställningar</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>FormRestoreDatabaseSettings</name>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Restore database/settings</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Återställ databas/inställningar</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Operation results</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Åtgärdsresultat</translation>
|
||||
<translation>Åtgärdsresultat</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>&Select folder</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>&Välj mapp</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Restore database</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Återställ databas</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Restore settings</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Återställ inställningar</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Restart</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Starta om programmet</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>No operation executed yet.</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Ingen åtgärd slutförd än.</translation>
|
||||
<translation>Ingen åtgärd slutförd än.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Restoration was initiated. Restart to proceed.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Återställning inledd. Starta om programmet för att slutföra.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>You need to restart application for restoration process to finish.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Du måste starta om programmet för att slutföra återställningen.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Restoration was not initiated successfully.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Återställning kunde inte utföras.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Database and/or settings were not copied to restoration folder successully.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Databas och/eller inställningar kopierades inte till återställningsmappen.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Select source folder</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Välj källmapp</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Good source folder is specified.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Källmappen är godkänd.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@ -1950,15 +1951,15 @@ Du måste starta om manuellt.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Check for updates on application startup</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Sök efter uppdateringar vid programstart</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Remove junk Trolltech registry key (HKCUSoftwareTrolltech) whn application quits (Use at your own risk!)</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Ta bort Trolltechs skräp från registret (HKCUSoftwareTrolltech) vid programavslut. (Används på egen risk)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Use custom date/time format (overrides format loaded from active localization)</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Använd anpassada datum-/tidsformat (undantar format inlästa från aktivt språksystem)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@ -2342,7 +2343,7 @@ Gå till programmets hemsida för att hämta den manuellt.</translation>
|
||||
<message>
|
||||
<source>LANG_VERSION</source>
|
||||
<extracomment>Version of your translation, e.g. 1.0.</extracomment>
|
||||
<translation>2.0.0.2</translation>
|
||||
<translation>2.0.0.3</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>LANG_AUTHOR</source>
|
||||
@ -2385,11 +2386,11 @@ Gå till programmets hemsida för att hämta den manuellt.</translation>
|
||||
<name>SystemFactory</name>
|
||||
<message>
|
||||
<source>New version available</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Ny tillgänglig version</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Click the bubble for more information.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Klicka på detta meddelande för mer information.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
|
@ -1,32 +1,20 @@
|
||||
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
|
||||
<releases>
|
||||
<release version="2.0.0.2" type="feature">
|
||||
<url platform="x86" os="Windows">https://bitbucket.org/skunkos/rssguard/downloads/rssguard-2.0.0.2-win32.exe</url>
|
||||
<release version="2.0.0.3" type="feature">
|
||||
<url platform="x86" os="Windows">https://bitbucket.org/skunkos/rssguard/downloads/rssguard-2.0.0.3-win32.exe</url>
|
||||
<changes>
|
||||
<![CDATA[<body>
|
||||
Fixed:
|
||||
<ul>
|
||||
<li>Fully portable settings is now used as default if non portable settings does not exist yet.</li>
|
||||
<li>List of actions in toolbar editor now does not allow copying of items.</li>
|
||||
<li>Keyboard search for message list should now work with Qt 4.</li>
|
||||
<li>Overall code cleanups and refactoring primarily in area of feed/message models and recycle bin functionality.</li>
|
||||
<li>Fixed bugs #66, #67, #69, #64, #48.</li>
|
||||
<li>Blau skin now has colored webkit scrollbars, fixed some button widths and enhanced menu popup tool buttons.</li>
|
||||
<li>Fixed #76, #75, #82, #79, #85 #78, #92, #93.</li>
|
||||
</ul>
|
||||
|
||||
Added:
|
||||
<ul>
|
||||
<li>Application can now be safely restarted from within main menu.</li>
|
||||
<li>HTTP request for feed files now contains special "Accept" header.</li>
|
||||
<li>Recycle bin with ability to trash or restore the whole bin or individual messages.</li>
|
||||
<li>MySQL backend now allows to defragment/optimize RSS Guard database.</li>
|
||||
<li>Three new skins, including solarized skin. Vergilius improved.</li>
|
||||
</ul>
|
||||
|
||||
Changed:
|
||||
<ul>
|
||||
<li>File downloader now resolves "feed://" URI scheme to "http://" URI scheme.</li>
|
||||
<li>Target message is now selected instead of highlighted when searching with keyboard.</li>
|
||||
<li>Settings/database can now experimentally be exported/imported.</li>
|
||||
<li>Added Swedish localization (thanks to Åke Engelbrektson).</li>
|
||||
<li>Parent item is now selected when adding new category/feed with that parent pre-selected in feed view.</li>
|
||||
<li>Message date/time format is now changeable.</li>
|
||||
</ul>
|
||||
</body>]]>
|
||||
</changes>
|
||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user