mirror of
https://github.com/martinrotter/rssguard.git
synced 2025-01-31 17:44:52 +01:00
New nl translations.
This commit is contained in:
parent
5adc70e81b
commit
4f2a200c4c
@ -1,6 +1,4 @@
|
||||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
||||
<!DOCTYPE TS>
|
||||
<TS version="2.0" language="nl_NL">
|
||||
<?xml version="1.0" ?><!DOCTYPE TS><TS language="nl_NL" version="2.0">
|
||||
<context>
|
||||
<name>Application</name>
|
||||
<message>
|
||||
@ -125,10 +123,7 @@
|
||||
<message numerus="yes">
|
||||
<source>%n unread message(s).</source>
|
||||
<extracomment>Tooltip for "unread" column of feed list.</extracomment>
|
||||
<translation>
|
||||
<numerusform>%n ongelezen bericht.</numerusform>
|
||||
<numerusform>%n ongelezen berichten.</numerusform>
|
||||
</translation>
|
||||
<translation><numerusform>%n ongelezen bericht.</numerusform><numerusform>%n ongelezen berichten.</numerusform></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>%1 (category)%2%3</source>
|
||||
@ -158,18 +153,12 @@ Deze categorie bevat geen nested items.</translation>
|
||||
<message numerus="yes">
|
||||
<source>uses specific settings (%n minute(s) to next auto-update)</source>
|
||||
<extracomment>Describes feed auto-update status.</extracomment>
|
||||
<translation>
|
||||
<numerusform>gebruik specifieke instellingen (%n minuut voor volgende automatische update)</numerusform>
|
||||
<numerusform>gebruik specifieke instellingen (%n minuten voor volgende automatische update)</numerusform>
|
||||
</translation>
|
||||
<translation><numerusform>gebruik specifieke instellingen (%n minuut voor volgende automatische update)</numerusform><numerusform>gebruik specifieke instellingen (%n minuten voor volgende automatische update)</numerusform></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message numerus="yes">
|
||||
<source>%n unread message(s).</source>
|
||||
<extracomment>Tooltip for "unread" column of feed list.</extracomment>
|
||||
<translation>
|
||||
<numerusform>%n ongelezen bericht.</numerusform>
|
||||
<numerusform>%n ongelezen berichten.</numerusform>
|
||||
</translation>
|
||||
<translation><numerusform>%n ongelezen bericht.</numerusform><numerusform>%n ongelezen berichten.</numerusform></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>%1 (%2)%3
|
||||
@ -203,10 +192,7 @@ Auto-update status: %5</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message numerus="yes">
|
||||
<source>%n deleted message(s).</source>
|
||||
<translation>
|
||||
<numerusform>%n verwijderde bericht(en).</numerusform>
|
||||
<numerusform>%n verwijderde bericht(en).</numerusform>
|
||||
</translation>
|
||||
<translation><numerusform>%n verwijderde bericht(en).</numerusform><numerusform>%n verwijderde bericht(en).</numerusform></translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@ -300,7 +286,7 @@ Auto-update status: %5</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Do you really want to empty your recycle bin?</source>
|
||||
<translation>Wil je de vuilisbak echt legen?</translation>
|
||||
<translation>Wil je de vuilnisbak echt legen?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Context menu for empty space</source>
|
||||
@ -395,76 +381,77 @@ Auto-update status: %5</translation>
|
||||
<name>FormBackupDatabaseSettings</name>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Backup database/settings</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Backup database/instellingen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>&Select folder</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>&Selecteer map</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Backup properties</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Backup eigenschappen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Items to backup</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Items voor backup</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Database</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Database</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Settings</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Instellingen</translation>
|
||||
<translation>Instellingen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Backup name</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Backup naam</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Operation results</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Resultaten</translation>
|
||||
<translation>Resultaten</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Common name for backup files</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Algemene naam voor backup bestanden</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>No operation executed yet.</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Nog geen handeling uitgevoerd.</translation>
|
||||
<translation>Nog geen handeling uitgevoerd.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Backup was created successfully and stored in target folder.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Backup is succesvol aangemaakt en opgeslagen in de doelmap.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Backup was created successfully.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Back-up is gemaakt.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Backup failed, database and/or settings is probably not backed.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Back-up mislukt, database en / of instellingen worden waarschijnlijk niet ondersteund.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Backup failed. Check the output folder if your database
|
||||
and/or settings were backed or not. Also make sure that target foder is writable.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Back-up mislukt. Controleer de uitvoer map als uw database
|
||||
en / of instellingen die niet werden gesteund. Zorg er ook voor dat de doelmap beschrijfbaar is.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Select destionation folder</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Selecteer bestemmingsmap</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Good destination folder is specified.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Juiste bestemmingsmap is opgegeven</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Backup name cannot be empty.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Backup naam kan niet leeg zijn.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Backup name looks okay.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Backup naam is in orde.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@ -1327,66 +1314,66 @@ Exporteer feeds die je wilt van het geselecteerde bestand.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>&Restore database/settings</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>&Herstel database/instellingen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>&Backup database/settings</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Backup database/instellingen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>FormRestoreDatabaseSettings</name>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Restore database/settings</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Hestel database/instellingen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Operation results</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Resultaten</translation>
|
||||
<translation>Resultaten</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>&Select folder</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>&Selecteer map</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Restore database</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Herstel database</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Restore settings</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Herstel instellingen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Restart</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Herstart</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>No operation executed yet.</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Nog geen handeling uitgevoerd.</translation>
|
||||
<translation>Nog geen handeling uitgevoerd.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Restoration was initiated. Restart to proceed.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Herstel werd ingezet. Herstart om verder te gaan.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>You need to restart application for restoration process to finish.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Je moet RssGuard herstarten om de herstel procedure te voltooien.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Restoration was not initiated successfully.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Het herstellen werd niet met succes gestart.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Database and/or settings were not copied to restoration folder successully.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Database en / of instellingen werden niet gekopieerd naar de herstel map.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Select source folder</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Selecteer source map</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Good source folder is specified.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Juiste source map is opgegeven.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@ -1952,15 +1939,15 @@ Je moet handmatig herstarten.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Check for updates on application startup</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Controleer op updates als RssGuard wordt gestart</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Remove junk Trolltech registry key (HKCUSoftwareTrolltech) whn application quits (Use at your own risk!)</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Verwijder ongewenste Trolltech registersleutel(HKCUSoftwareTrolltech) wanneer RssGuard wordt afgesloten (Gebruik op eigen risico!)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Use custom date/time format (overrides format loaded from active localization)</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Gebruik aangepaste datum / tijd opmaak (overschrijft de opmaak van de actieve geladen locatie)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@ -2388,11 +2375,11 @@ Ga naar RRSguard website en download het handmatig.</translation>
|
||||
<name>SystemFactory</name>
|
||||
<message>
|
||||
<source>New version available</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Nieuwe versie beschikbaar</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Click the bubble for more information.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Klik op luchtbel voor meer informatie.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@ -2653,4 +2640,4 @@ Ongelezen nieuws: %2</translation>
|
||||
<translation>Open de hyperlink in externe browser</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
</TS>
|
||||
</TS>
|
Loading…
x
Reference in New Issue
Block a user