mirror of
https://github.com/martinrotter/rssguard.git
synced 2025-02-03 10:47:47 +01:00
New Crowdin updates (#1092)
This commit is contained in:
parent
c38595ea02
commit
606f69929a
@ -7094,7 +7094,7 @@ Post-processing script: %3</translation>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/services/standard/standardfeed.cpp" line="205"/>
|
||||
<source>Cannot save data for feed: %1</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Cannot save data for feed: %1</translation>
|
||||
<translation>Can't fetch feed's metadata: %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/services/standard/standardfeed.cpp" line="294"/>
|
||||
|
@ -709,7 +709,7 @@ Cliquez-ici pour ouvrir le répertoire parent.</translation>
|
||||
<source>uses specific settings (%n minute(s) to next auto-fetching of new articles)</source>
|
||||
<extracomment>Describes feed auto-update status.</extracomment>
|
||||
<translation>
|
||||
<numerusform>utilise des paramètres particuliers (prochaine obtention automatique des articles dans %n minute(s))</numerusform>
|
||||
<numerusform>Ce flux utilise des paramètres particuliers (prochaine obtention automatique des articles dans %n minute(s))</numerusform>
|
||||
<numerusform>utilise des paramètres particuliers (prochaine obtention automatique des articles dans %n minute(s))</numerusform>
|
||||
</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -747,12 +747,12 @@ Identifiant d'élément: %5</translation>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/feedmessageviewer.cpp" line="31"/>
|
||||
<source>Toolbar for feeds</source>
|
||||
<translation>Barre d'outils pour les flux</translation>
|
||||
<translation>Barre d'outils des flux</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/feedmessageviewer.cpp" line="32"/>
|
||||
<source>Toolbar for articles</source>
|
||||
<translation>Barre d'outil pour les articles</translation>
|
||||
<translation>Barre d'outil des articles</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@ -2068,7 +2068,7 @@ comme &non-lus</translation>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmain.ui" line="349"/>
|
||||
<source>Mark selected item &read</source>
|
||||
<translation>Marquer les éléments
|
||||
<translation>Marquer les éléments
|
||||
sélectionnés comme &lus</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
@ -2079,7 +2079,7 @@ sélectionnés comme &lus</translation>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmain.ui" line="360"/>
|
||||
<source>Mark selected item &unread</source>
|
||||
<translation>Marquer les éléments
|
||||
<translation>Marquer les éléments
|
||||
sélectionnés comme &non-lus</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
@ -2095,7 +2095,7 @@ sélectionnés comme &non-lus</translation>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmain.ui" line="379"/>
|
||||
<source>&Clean selected item</source>
|
||||
<translation>&Nettoyer l'élément
|
||||
<translation>&Nettoyer l'élément
|
||||
sélectionné</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
@ -2345,7 +2345,7 @@ l'élément selectionné</translation>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmain.ui" line="742"/>
|
||||
<source>&Delete selected account</source>
|
||||
<translation>&Supprimer le compte
|
||||
<translation>&Supprimer le compte
|
||||
sélectionné</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
@ -2533,7 +2533,8 @@ recherche d'articles</translation>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmain.ui" line="750"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmain.cpp" line="319"/>
|
||||
<source>Add new feed</source>
|
||||
<translation>Ajouter un nouveau flux</translation>
|
||||
<translation>Ajouter un
|
||||
nouveau flux</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmain.cpp" line="370"/>
|
||||
@ -5402,7 +5403,7 @@ Feedly est un éspace sécurisé où vous pouvez organiser et rechercher les suj
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/miscellaneous/notification.cpp" line="142"/>
|
||||
<source>New %1 version is available</source>
|
||||
<translation>Une nouvelle %1 version est disponible</translation>
|
||||
<translation>Une nouvelle version d'%1 est disponible</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/miscellaneous/notification.cpp" line="145"/>
|
||||
@ -6374,7 +6375,7 @@ Les auteurs de cette appli NE SONT PAS responsables d'éventuelles pertes de don
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsfeedsmessages.ui" line="79"/>
|
||||
<source>Only auto-fetch articles if application is unfocused</source>
|
||||
<translation>Auto-obtenir les articles que si l'appli n'est pas au premier plan</translation>
|
||||
<translation>Obtenir les articles automatiquement que si l'appli n'est pas au premier plan</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsfeedsmessages.ui" line="93"/>
|
||||
@ -6626,7 +6627,7 @@ Les auteurs de cette appli NE SONT PAS responsables d'éventuelles pertes de don
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsgui.cpp" line="175"/>
|
||||
<source>no icon theme</source>
|
||||
<translation>aucun thême d'icône</translation>
|
||||
<translation>Aucun thême d'icône</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsgui.cpp" line="156"/>
|
||||
@ -6758,7 +6759,7 @@ Déscription: %3</translation>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsgui.ui" line="259"/>
|
||||
<source>Open new tabs with left mouse button double-click on tab bar</source>
|
||||
<translation>Ouvrir de nouveaux onglets avec le double clic gauche de la souris sur la barre des onglets</translation>
|
||||
<translation>Ouvrir de nouveaux onglets avec le double-clic gauche de la souris sur la barre des onglets</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsgui.ui" line="266"/>
|
||||
@ -6773,12 +6774,12 @@ Déscription: %3</translation>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsgui.ui" line="300"/>
|
||||
<source>Toolbar for feeds list</source>
|
||||
<translation>Barre d'outil pour la liste de flux</translation>
|
||||
<translation>Barre d'outils de la liste de flux</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsgui.ui" line="305"/>
|
||||
<source>Toolbar for articles list</source>
|
||||
<translation>Barre d'outil pour la liste d'articles</translation>
|
||||
<translation>Barre d'outils de la liste d'articles</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsgui.ui" line="310"/>
|
||||
@ -6950,7 +6951,7 @@ Et aussi, redémarrez la fenêtre "Paramètres" après avoir installé
|
||||
Also, there are some built-in sounds. Just start typing ":" and they will show up.</source>
|
||||
<translation>Vous devez avoir "icône sur la barre d'icônes" activé pour que les notifications de type ballons fonctionnent.
|
||||
|
||||
Aussi, il y a des sons pre-ajoutés. Si vous tapez ":", ils se présenteront.</translation>
|
||||
Aussi, il y a des sons pré-ajoutés. Si vous tapez ":", ils se présenteront.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsnotifications.ui" line="17"/>
|
||||
@ -7118,7 +7119,7 @@ Script de post-traitement: %3</translation>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/services/standard/standardfeed.cpp" line="205"/>
|
||||
<source>Cannot save data for feed: %1</source>
|
||||
<translation>Impossible de sauvegarder les données pour le flux: %1</translation>
|
||||
<translation>Impossible d'obtenir les métadonnées de ce flux: %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/services/standard/standardfeed.cpp" line="294"/>
|
||||
@ -7695,7 +7696,7 @@ Actualités non-lus: %2</translation>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/toolbars/toolbareditor.ui" line="32"/>
|
||||
<source>Activated actions</source>
|
||||
<translation>Actions ajoutées</translation>
|
||||
<translation>Actions affichées</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/toolbars/toolbareditor.ui" line="39"/>
|
||||
|
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
Loading…
x
Reference in New Issue
Block a user