mirror of https://github.com/KDE/kasts.git
GIT_SILENT Sync po/docbooks with svn
This commit is contained in:
parent
bab8b84dd3
commit
b5d0785955
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: kasts\n"
|
"Project-Id-Version: kasts\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2024-02-15 00:37+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2024-02-15 00:37+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2024-02-19 18:18+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2024-02-19 23:19+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Sveinn í Felli <sv1@fellsnet.is>\n"
|
"Last-Translator: Sveinn í Felli <sv1@fellsnet.is>\n"
|
||||||
"Language-Team: Icelandic\n"
|
"Language-Team: Icelandic\n"
|
||||||
"Language: is\n"
|
"Language: is\n"
|
||||||
|
@ -227,7 +227,7 @@ msgstr "Bart De Vries"
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgctxt "@label:chooser Choice of filter for episode list"
|
msgctxt "@label:chooser Choice of filter for episode list"
|
||||||
msgid "No filter"
|
msgid "No filter"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Engin sía"
|
||||||
|
|
||||||
#: models/abstractepisodeproxymodel.cpp:186
|
#: models/abstractepisodeproxymodel.cpp:186
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
|
@ -287,13 +287,13 @@ msgstr "Titill hlaðvarps"
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgctxt "@label:chooser Sort episodes by decreasing date"
|
msgctxt "@label:chooser Sort episodes by decreasing date"
|
||||||
msgid "Date: newer first"
|
msgid "Date: newer first"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Dagsetning: nýjasta fyrst"
|
||||||
|
|
||||||
#: models/abstractepisodeproxymodel.cpp:222
|
#: models/abstractepisodeproxymodel.cpp:222
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgctxt "@label:chooser Sort episodes by increasing date"
|
msgctxt "@label:chooser Sort episodes by increasing date"
|
||||||
msgid "Date: older first"
|
msgid "Date: older first"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Dagsetning: elsta fyrst"
|
||||||
|
|
||||||
#: models/feedsproxymodel.cpp:120
|
#: models/feedsproxymodel.cpp:120
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
|
@ -337,18 +337,18 @@ msgstr ""
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgctxt "@label:chooser Sort podcasts titles alphabetically"
|
msgctxt "@label:chooser Sort podcasts titles alphabetically"
|
||||||
msgid "Podcast title: A → Z"
|
msgid "Podcast title: A → Z"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Titill hlaðvarps: A → Ö"
|
||||||
|
|
||||||
#: models/feedsproxymodel.cpp:134
|
#: models/feedsproxymodel.cpp:134
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgctxt "@label:chooser Sort podcasts titles in reverse alphabetical order"
|
msgctxt "@label:chooser Sort podcasts titles in reverse alphabetical order"
|
||||||
msgid "Podcast title: Z → A"
|
msgid "Podcast title: Z → A"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Titill hlaðvarps: Ö → A"
|
||||||
|
|
||||||
#: qml/AddFeedSheet.qml:21
|
#: qml/AddFeedSheet.qml:21
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Add New Podcast"
|
msgid "Add New Podcast"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Bæta við nýju hlaðvarpi"
|
||||||
|
|
||||||
#: qml/AddFeedSheet.qml:27
|
#: qml/AddFeedSheet.qml:27
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
|
@ -358,7 +358,7 @@ msgstr "Slóð:"
|
||||||
#: qml/AddFeedSheet.qml:49
|
#: qml/AddFeedSheet.qml:49
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Add Podcast"
|
msgid "Add Podcast"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Bæta við hlaðvarpi"
|
||||||
|
|
||||||
#: qml/ConnectionCheckAction.qml:22
|
#: qml/ConnectionCheckAction.qml:22
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
|
@ -370,13 +370,13 @@ msgstr ""
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgctxt "@title:window"
|
msgctxt "@title:window"
|
||||||
msgid "Select Option"
|
msgid "Select Option"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Veldu valmöguleika"
|
||||||
|
|
||||||
#: qml/ConnectionCheckAction.qml:56
|
#: qml/ConnectionCheckAction.qml:56
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgctxt "@title:window"
|
msgctxt "@title:window"
|
||||||
msgid "Network not reachable"
|
msgid "Network not reachable"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Ekki næst í net"
|
||||||
|
|
||||||
#: qml/ConnectionCheckAction.qml:67
|
#: qml/ConnectionCheckAction.qml:67
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
|
@ -389,37 +389,37 @@ msgstr ""
|
||||||
#: qml/ConnectionCheckAction.qml:85
|
#: qml/ConnectionCheckAction.qml:85
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Don't Allow"
|
msgid "Don't Allow"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Ekki leyfa"
|
||||||
|
|
||||||
#: qml/ConnectionCheckAction.qml:99
|
#: qml/ConnectionCheckAction.qml:99
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Allow Once"
|
msgid "Allow Once"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Leyfa einu sinni"
|
||||||
|
|
||||||
#: qml/ConnectionCheckAction.qml:113
|
#: qml/ConnectionCheckAction.qml:113
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Always Allow"
|
msgid "Always Allow"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Leyfa alltaf"
|
||||||
|
|
||||||
#: qml/Desktop/DesktopPlayerControls.qml:121
|
#: qml/Desktop/DesktopPlayerControls.qml:121
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Seek backward"
|
msgid "Seek backward"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Leita afturábak"
|
||||||
|
|
||||||
#: qml/Desktop/DesktopPlayerControls.qml:140
|
#: qml/Desktop/DesktopPlayerControls.qml:140
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Seek forward"
|
msgid "Seek forward"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Leita áfram"
|
||||||
|
|
||||||
#: qml/Desktop/DesktopPlayerControls.qml:149
|
#: qml/Desktop/DesktopPlayerControls.qml:149
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Skip forward"
|
msgid "Skip forward"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Hoppa áfram"
|
||||||
|
|
||||||
#: qml/Desktop/DesktopPlayerControls.qml:169
|
#: qml/Desktop/DesktopPlayerControls.qml:169
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Playback rate:"
|
msgid "Playback rate:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Afspilunarhraði:"
|
||||||
|
|
||||||
#: qml/Desktop/DesktopPlayerControls.qml:226
|
#: qml/Desktop/DesktopPlayerControls.qml:226
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
|
@ -444,32 +444,32 @@ msgstr ""
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgctxt "@action:button"
|
msgctxt "@action:button"
|
||||||
msgid "Open volume settings"
|
msgid "Open volume settings"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Opna hljóðstyrkstillingar"
|
||||||
|
|
||||||
#: qml/Desktop/DesktopPlayerControls.qml:294
|
#: qml/Desktop/DesktopPlayerControls.qml:294
|
||||||
#: qml/Mobile/MobilePlayerControls.qml:378
|
#: qml/Mobile/MobilePlayerControls.qml:378
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgctxt "@action:button"
|
msgctxt "@action:button"
|
||||||
msgid "Toggle mute"
|
msgid "Toggle mute"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Þagga/afþagga"
|
||||||
|
|
||||||
#: qml/Desktop/DesktopPlayerControls.qml:311
|
#: qml/Desktop/DesktopPlayerControls.qml:311
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgctxt "@action:button"
|
msgctxt "@action:button"
|
||||||
msgid "Show more"
|
msgid "Show more"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Sýna meira"
|
||||||
|
|
||||||
#: qml/Desktop/DesktopPlayerControls.qml:341
|
#: qml/Desktop/DesktopPlayerControls.qml:341
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgctxt "@action:button"
|
msgctxt "@action:button"
|
||||||
msgid "Chapters"
|
msgid "Chapters"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Kaflar"
|
||||||
|
|
||||||
#: qml/Desktop/DesktopPlayerControls.qml:349
|
#: qml/Desktop/DesktopPlayerControls.qml:349
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgctxt "@action:button"
|
msgctxt "@action:button"
|
||||||
msgid "Show Info"
|
msgid "Show Info"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Birta upplýsingar"
|
||||||
|
|
||||||
#: qml/Desktop/DesktopPlayerControls.qml:359
|
#: qml/Desktop/DesktopPlayerControls.qml:359
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
|
@ -480,7 +480,7 @@ msgstr ""
|
||||||
#: qml/Desktop/DesktopPlayerControls.qml:392
|
#: qml/Desktop/DesktopPlayerControls.qml:392
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Chapters"
|
msgid "Chapters"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Kaflar"
|
||||||
|
|
||||||
#: qml/Desktop/DesktopPlayerControls.qml:418 qml/Desktop/HeaderBar.qml:119
|
#: qml/Desktop/DesktopPlayerControls.qml:418 qml/Desktop/HeaderBar.qml:119
|
||||||
#: qml/Mobile/MobilePlayerControls.qml:175
|
#: qml/Mobile/MobilePlayerControls.qml:175
|
||||||
|
@ -497,33 +497,33 @@ msgstr ""
|
||||||
#: qml/DiscoverPage.qml:18 qml/KastsGlobalDrawer.qml:79
|
#: qml/DiscoverPage.qml:18 qml/KastsGlobalDrawer.qml:79
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Discover"
|
msgid "Discover"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Uppgötva"
|
||||||
|
|
||||||
#: qml/DiscoverPage.qml:27
|
#: qml/DiscoverPage.qml:27
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Search podcastindex.org"
|
msgid "Search podcastindex.org"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Leita á podcastindex.org"
|
||||||
|
|
||||||
#: qml/DiscoverPage.qml:37
|
#: qml/DiscoverPage.qml:37
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Search"
|
msgid "Search"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Leita"
|
||||||
|
|
||||||
#: qml/DiscoverPage.qml:83 qml/FeedDetailsPage.qml:156
|
#: qml/DiscoverPage.qml:83 qml/FeedDetailsPage.qml:156
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Subscribe"
|
msgid "Subscribe"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Gerast áskrifandi"
|
||||||
|
|
||||||
#: qml/DiscoverPage.qml:83 qml/FeedDetailsPage.qml:156
|
#: qml/DiscoverPage.qml:83 qml/FeedDetailsPage.qml:156
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Subscribed"
|
msgid "Subscribed"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Í áskrift"
|
||||||
|
|
||||||
#: qml/DownloadListPage.qml:15 qml/EpisodeListPage.qml:41
|
#: qml/DownloadListPage.qml:15 qml/EpisodeListPage.qml:41
|
||||||
#: qml/KastsGlobalDrawer.qml:109
|
#: qml/KastsGlobalDrawer.qml:109
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Downloads"
|
msgid "Downloads"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Sóttar skrár"
|
||||||
|
|
||||||
#: qml/DownloadListPage.qml:31 qml/EpisodeListPage.qml:48
|
#: qml/DownloadListPage.qml:31 qml/EpisodeListPage.qml:48
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
|
@ -578,13 +578,13 @@ msgstr ""
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgctxt "@action:intoolbar Button to pause the playback of the episode"
|
msgctxt "@action:intoolbar Button to pause the playback of the episode"
|
||||||
msgid "Pause"
|
msgid "Pause"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Í bið"
|
||||||
|
|
||||||
#: qml/EntryPage.qml:146
|
#: qml/EntryPage.qml:146
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgctxt "@action:intoolbar Button to start playback of the episode"
|
msgctxt "@action:intoolbar Button to start playback of the episode"
|
||||||
msgid "Play"
|
msgid "Play"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Spila"
|
||||||
|
|
||||||
#: qml/EntryPage.qml:155
|
#: qml/EntryPage.qml:155
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
|
@ -592,13 +592,13 @@ msgctxt ""
|
||||||
"@action:intoolbar Action to start playback by streaming the episode rather "
|
"@action:intoolbar Action to start playback by streaming the episode rather "
|
||||||
"than downloading it first"
|
"than downloading it first"
|
||||||
msgid "Stream"
|
msgid "Stream"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Streymi"
|
||||||
|
|
||||||
#: qml/EntryPage.qml:167
|
#: qml/EntryPage.qml:167
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgctxt "@action:intoolbar Button to add an episode to the play queue"
|
msgctxt "@action:intoolbar Button to add an episode to the play queue"
|
||||||
msgid "Add to Queue"
|
msgid "Add to Queue"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Bæta við biðröð"
|
||||||
|
|
||||||
#: qml/EntryPage.qml:167
|
#: qml/EntryPage.qml:167
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
|
@ -686,7 +686,7 @@ msgstr ""
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgctxt "@action:intoolbar"
|
msgctxt "@action:intoolbar"
|
||||||
msgid "Search"
|
msgid "Search"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Leita"
|
||||||
|
|
||||||
#: qml/EpisodeListPage.qml:91 qml/FeedDetailsPage.qml:357
|
#: qml/EpisodeListPage.qml:91 qml/FeedDetailsPage.qml:357
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue