GIT_SILENT Sync po/docbooks with svn

This commit is contained in:
l10n daemon script 2023-06-04 01:54:28 +00:00
parent 5b90042905
commit b1d8d4776d
1 changed files with 11 additions and 18 deletions

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: kasts\n" "Project-Id-Version: kasts\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2023-06-03 00:46+0000\n" "POT-Creation-Date: 2023-06-03 00:46+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-05-13 08:54+0200\n" "PO-Revision-Date: 2023-06-03 08:15+0200\n"
"Last-Translator: Łukasz Wojniłowicz <lukasz.wojnilowicz@gmail.com>\n" "Last-Translator: Łukasz Wojniłowicz <lukasz.wojnilowicz@gmail.com>\n"
"Language-Team: Polish <kde-i18n-doc@kde.org>\n" "Language-Team: Polish <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
"Language: pl\n" "Language: pl\n"
@ -719,11 +719,10 @@ msgid "Refresh All Podcasts"
msgstr "Odśwież wszystkie podkasty" msgstr "Odśwież wszystkie podkasty"
#: qml/FeedListPage.qml:54 #: qml/FeedListPage.qml:54
#, fuzzy, kde-format #, kde-format
#| msgid "Add Podcast"
msgctxt "@action:intoolbar" msgctxt "@action:intoolbar"
msgid "Add Podcast..." msgid "Add Podcast..."
msgstr "Dodaj podkast" msgstr "Dodaj podkast..."
#: qml/FeedListPage.qml:62 #: qml/FeedListPage.qml:62
#, kde-format #, kde-format
@ -768,34 +767,28 @@ msgid "Export Podcasts"
msgstr "Wyeksportuj podkasty" msgstr "Wyeksportuj podkasty"
#: qml/FeedListPage.qml:118 #: qml/FeedListPage.qml:118
#, fuzzy, kde-format #, kde-format
#| msgctxt "@info Placeholder message for empty podcast list"
#| msgid "No Podcasts Added Yet"
msgctxt "@info Placeholder message for empty podcast list" msgctxt "@info Placeholder message for empty podcast list"
msgid "No podcasts added yet" msgid "No podcasts added yet"
msgstr "Jeszcze nie dodano żadnych podkastów" msgstr "Jeszcze nie dodano żadnego podkastu"
#: qml/FeedListPage.qml:119 #: qml/FeedListPage.qml:119
#, fuzzy, kde-format #, kde-format
#| msgid "When adding new podcasts"
msgctxt "@info:tipoftheday" msgctxt "@info:tipoftheday"
msgid "Get started by adding podcasts:" msgid "Get started by adding podcasts:"
msgstr "Przy dodawaniu nowego podkastu" msgstr "Rozpocznij, dodając nowy podkast:"
#: qml/FeedListPage.qml:132 #: qml/FeedListPage.qml:132
#, fuzzy, kde-format #, kde-format
#| msgctxt "@title:group Group of fields in which can be searched"
#| msgid "Search in:"
msgctxt "@action:button" msgctxt "@action:button"
msgid "Search Online" msgid "Search Online"
msgstr "Poszukaj w:" msgstr "Znajdź w sieci"
#: qml/FeedListPage.qml:156 #: qml/FeedListPage.qml:156
#, fuzzy, kde-format #, kde-format
#| msgid "Synchronization"
msgctxt "@action:button" msgctxt "@action:button"
msgid "Synchronize" msgid "Synchronize"
msgstr "Synchronizacja" msgstr "Zsynchronizuj"
#: qml/FeedListPage.qml:164 qml/main.qml:67 qml/main.qml:253 #: qml/FeedListPage.qml:164 qml/main.qml:67 qml/main.qml:253
#: qml/Mobile/BottomToolbar.qml:49 #: qml/Mobile/BottomToolbar.qml:49