mirror of https://github.com/KDE/kasts.git
GIT_SILENT Sync po/docbooks with svn
This commit is contained in:
parent
5b90042905
commit
b1d8d4776d
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: kasts\n"
|
"Project-Id-Version: kasts\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2023-06-03 00:46+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2023-06-03 00:46+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2023-05-13 08:54+0200\n"
|
"PO-Revision-Date: 2023-06-03 08:15+0200\n"
|
||||||
"Last-Translator: Łukasz Wojniłowicz <lukasz.wojnilowicz@gmail.com>\n"
|
"Last-Translator: Łukasz Wojniłowicz <lukasz.wojnilowicz@gmail.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: Polish <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
|
"Language-Team: Polish <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
|
||||||
"Language: pl\n"
|
"Language: pl\n"
|
||||||
|
@ -719,11 +719,10 @@ msgid "Refresh All Podcasts"
|
||||||
msgstr "Odśwież wszystkie podkasty"
|
msgstr "Odśwież wszystkie podkasty"
|
||||||
|
|
||||||
#: qml/FeedListPage.qml:54
|
#: qml/FeedListPage.qml:54
|
||||||
#, fuzzy, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
#| msgid "Add Podcast"
|
|
||||||
msgctxt "@action:intoolbar"
|
msgctxt "@action:intoolbar"
|
||||||
msgid "Add Podcast..."
|
msgid "Add Podcast..."
|
||||||
msgstr "Dodaj podkast"
|
msgstr "Dodaj podkast..."
|
||||||
|
|
||||||
#: qml/FeedListPage.qml:62
|
#: qml/FeedListPage.qml:62
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
|
@ -768,34 +767,28 @@ msgid "Export Podcasts"
|
||||||
msgstr "Wyeksportuj podkasty"
|
msgstr "Wyeksportuj podkasty"
|
||||||
|
|
||||||
#: qml/FeedListPage.qml:118
|
#: qml/FeedListPage.qml:118
|
||||||
#, fuzzy, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
#| msgctxt "@info Placeholder message for empty podcast list"
|
|
||||||
#| msgid "No Podcasts Added Yet"
|
|
||||||
msgctxt "@info Placeholder message for empty podcast list"
|
msgctxt "@info Placeholder message for empty podcast list"
|
||||||
msgid "No podcasts added yet"
|
msgid "No podcasts added yet"
|
||||||
msgstr "Jeszcze nie dodano żadnych podkastów"
|
msgstr "Jeszcze nie dodano żadnego podkastu"
|
||||||
|
|
||||||
#: qml/FeedListPage.qml:119
|
#: qml/FeedListPage.qml:119
|
||||||
#, fuzzy, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
#| msgid "When adding new podcasts"
|
|
||||||
msgctxt "@info:tipoftheday"
|
msgctxt "@info:tipoftheday"
|
||||||
msgid "Get started by adding podcasts:"
|
msgid "Get started by adding podcasts:"
|
||||||
msgstr "Przy dodawaniu nowego podkastu"
|
msgstr "Rozpocznij, dodając nowy podkast:"
|
||||||
|
|
||||||
#: qml/FeedListPage.qml:132
|
#: qml/FeedListPage.qml:132
|
||||||
#, fuzzy, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
#| msgctxt "@title:group Group of fields in which can be searched"
|
|
||||||
#| msgid "Search in:"
|
|
||||||
msgctxt "@action:button"
|
msgctxt "@action:button"
|
||||||
msgid "Search Online"
|
msgid "Search Online"
|
||||||
msgstr "Poszukaj w:"
|
msgstr "Znajdź w sieci"
|
||||||
|
|
||||||
#: qml/FeedListPage.qml:156
|
#: qml/FeedListPage.qml:156
|
||||||
#, fuzzy, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
#| msgid "Synchronization"
|
|
||||||
msgctxt "@action:button"
|
msgctxt "@action:button"
|
||||||
msgid "Synchronize"
|
msgid "Synchronize"
|
||||||
msgstr "Synchronizacja"
|
msgstr "Zsynchronizuj"
|
||||||
|
|
||||||
#: qml/FeedListPage.qml:164 qml/main.qml:67 qml/main.qml:253
|
#: qml/FeedListPage.qml:164 qml/main.qml:67 qml/main.qml:253
|
||||||
#: qml/Mobile/BottomToolbar.qml:49
|
#: qml/Mobile/BottomToolbar.qml:49
|
||||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue