GIT_SILENT Sync po/docbooks with svn

This commit is contained in:
l10n daemon script 2023-07-25 01:45:58 +00:00
parent 4265f4e0eb
commit af4c275e8c
1 changed files with 10 additions and 10 deletions

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: kasts\n" "Project-Id-Version: kasts\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2023-07-24 07:32+0000\n" "POT-Creation-Date: 2023-07-24 07:32+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-07-22 12:18+0300\n" "PO-Revision-Date: 2023-07-24 14:29+0300\n"
"Last-Translator: Emir SARI <emir_sari@icloud.com>\n" "Last-Translator: Emir SARI <emir_sari@icloud.com>\n"
"Language-Team: Turkish <kde-l10n-tr@kde.org>\n" "Language-Team: Turkish <kde-l10n-tr@kde.org>\n"
"Language: tr\n" "Language: tr\n"
@ -70,7 +70,7 @@ msgstr "Geçersiz Ortam Dosyası"
#: error.cpp:56 #: error.cpp:56
#, kde-format #, kde-format
msgid "Nothing Found" msgid "Nothing Found"
msgstr "Bulunan Bir Şey Yok" msgstr "Bir şey bulunamadı"
#: error.cpp:58 #: error.cpp:58
#, kde-format #, kde-format
@ -402,7 +402,7 @@ msgstr "Parça Başlığı Yok"
#: qml/Mobile/MobilePlayerControls.qml:189 #: qml/Mobile/MobilePlayerControls.qml:189
#, kde-format #, kde-format
msgid "No Track Loaded" msgid "No Track Loaded"
msgstr "Yüklenen Parça Yok" msgstr "Yüklenen parça yok"
#: qml/DiscoverPage.qml:16 qml/main.qml:203 #: qml/DiscoverPage.qml:16 qml/main.qml:203
#, kde-format #, kde-format
@ -412,7 +412,7 @@ msgstr "Keşfet"
#: qml/DiscoverPage.qml:23 #: qml/DiscoverPage.qml:23
#, kde-format #, kde-format
msgid "Search podcastindex.org" msgid "Search podcastindex.org"
msgstr "podcastindex.org aranıyor" msgstr "podcastindex.org'da ara"
#: qml/DiscoverPage.qml:32 #: qml/DiscoverPage.qml:32
#, kde-format #, kde-format
@ -442,7 +442,7 @@ msgstr "Tüm Pod Yayınlarını Yenile"
#: qml/DownloadListPage.qml:57 #: qml/DownloadListPage.qml:57
#, kde-format #, kde-format
msgid "No Downloads" msgid "No Downloads"
msgstr "İndirme Yok" msgstr "İndirme yok"
#: qml/DownloadListPage.qml:73 #: qml/DownloadListPage.qml:73
#, kde-format #, kde-format
@ -501,7 +501,7 @@ msgctxt ""
"@action:intoolbar Action to start playback by streaming the episode rather " "@action:intoolbar Action to start playback by streaming the episode rather "
"than downloading it first" "than downloading it first"
msgid "Stream" msgid "Stream"
msgstr "Akış Başlat" msgstr "Akışı Başlat"
#: qml/EntryPage.qml:166 #: qml/EntryPage.qml:166
#, kde-format #, kde-format
@ -599,7 +599,7 @@ msgstr "Ara ve Süz"
#: qml/EpisodeListPage.qml:98 qml/FeedDetailsPage.qml:367 #: qml/EpisodeListPage.qml:98 qml/FeedDetailsPage.qml:367
#, kde-format #, kde-format
msgid "No Episodes Available" msgid "No Episodes Available"
msgstr "Bölüm Yok" msgstr "Kullanılabilir bölüm yok"
#: qml/ErrorList.qml:30 #: qml/ErrorList.qml:30
#, kde-format #, kde-format
@ -918,7 +918,7 @@ msgstr[1] "İndirmeleri Sil"
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "@info Placeholder text in search box" msgctxt "@info Placeholder text in search box"
msgid "No Search Results" msgid "No Search Results"
msgstr "Arama Sonucu Yok" msgstr "Arama sonucu yok"
#: qml/GlobalSearchField.qml:103 qml/SearchFilterBar.qml:51 #: qml/GlobalSearchField.qml:103 qml/SearchFilterBar.qml:51
#, kde-format #, kde-format
@ -984,7 +984,7 @@ msgstr "Başlıksız"
#: qml/Mobile/MobilePlayerControls.qml:157 #: qml/Mobile/MobilePlayerControls.qml:157
#, kde-format #, kde-format
msgid "No Podcast Title" msgid "No Podcast Title"
msgstr "Pod Yayını Başlığı Yok" msgstr "Pod yayını başlığı yok"
#: qml/Mobile/MobilePlayerControls.qml:223 #: qml/Mobile/MobilePlayerControls.qml:223
#, kde-format #, kde-format
@ -1598,7 +1598,7 @@ msgstr ""
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "argument is a weblink" msgctxt "argument is a weblink"
msgid "If you don't already have an account, you should first create one at %1" msgid "If you don't already have an account, you should first create one at %1"
msgstr "Eğer bir hesabınız yoksa %1 konumunda bir tane oluşturmalısınız" msgstr "Eğer bir hesabınız yoksa %1 adresinde bir tane oluşturmalısınız"
#: qml/Settings/SynchronizationSettingsPage.qml:340 #: qml/Settings/SynchronizationSettingsPage.qml:340
#, kde-format #, kde-format