GIT_SILENT made messages (after extraction)

This commit is contained in:
l10n daemon script 2022-07-23 00:47:34 +00:00
parent 91de33f5e8
commit 8027f5cc64
1 changed files with 9 additions and 0 deletions

View File

@ -32,6 +32,7 @@
<summary>Podcast application</summary>
<summary xml:lang="ca">Aplicació de podcast</summary>
<summary xml:lang="ca-valencia">Aplicació de podcast</summary>
<summary xml:lang="en-GB">Podcast application</summary>
<summary xml:lang="es">Aplicación de pódcast</summary>
<summary xml:lang="fr">Application de podcasts</summary>
<summary xml:lang="it">Applicazione per podcast</summary>
@ -76,6 +77,7 @@
<p>Kasts is a convergent podcast application that looks good on desktop and mobile.</p>
<p xml:lang="ca">El Kasts és una aplicació convergent de podcast que funciona bé a l'escriptori i al mòbil.</p>
<p xml:lang="ca-valencia">Kasts és una aplicació convergent de podcast que treballa bé a l'escriptori i al mòbil.</p>
<p xml:lang="en-GB">Kasts is a convergent podcast application that looks good on desktop and mobile.</p>
<p xml:lang="es">Kasts es una aplicación convergente de pódcast que se ve bien en el escritorio y en dispositivos móviles.</p>
<p xml:lang="fr">Kasts est une application unifiée pour podcast, fonctionnant bien sur ordinateurs et sur mobile.</p>
<p xml:lang="it">Kasts è un'applicazione podcast convergente che va bene su desktop e mobile.</p>
@ -89,6 +91,7 @@
<p>Its main features are:</p>
<p xml:lang="ca">Les seves característiques principals són:</p>
<p xml:lang="ca-valencia">Les seues característiques principals són:</p>
<p xml:lang="en-GB">Its main features are:</p>
<p xml:lang="es">Sus funcionalidades principales son:</p>
<p xml:lang="fr">Ses principales fonctionnalités sont :</p>
<p xml:lang="it">Le sue funzionalità principali sono:</p>
@ -103,6 +106,7 @@
<li>Episode management through play queue</li>
<li xml:lang="ca">Gestió d'episodis a través de la cua de reproducció</li>
<li xml:lang="ca-valencia">Gestió d'episodis a través de la cua de reproducció</li>
<li xml:lang="en-GB">Episode management through play queue</li>
<li xml:lang="es">Gestión de episodios mediante cola de reproducción</li>
<li xml:lang="fr">Gestion des épisodes grâce à une file de lecture</li>
<li xml:lang="it">Gestione degli episodi attraverso la coda di riproduzione</li>
@ -116,6 +120,7 @@
<li>Sync playback positions with other clients through gpodder.net or gpodder-nextcloud</li>
<li xml:lang="ca">Sincronitza la posició de reproducció amb altres clients a través de gpodder.net o gpodder-nextcloud</li>
<li xml:lang="ca-valencia">Sincronitza la posició de reproducció amb altres clients a través de gpodder.net o gpodder-nextcloud</li>
<li xml:lang="en-GB">Sync playback positions with other clients through gpodder.net or gpodder-nextcloud</li>
<li xml:lang="es">Sincronización de posiciones de reproducción con otros clientes mediante gpodder.net o gpodder-nextcloud</li>
<li xml:lang="fr">Synchroniser les positions de lecture avec d'autres client, grâce à « gpodder.net » ou « gpodder-nextcloud »</li>
<li xml:lang="it">Sincronizza le posizioni di riproduzione con altri client tramite gpodder.net o gpodder-nextcloud</li>
@ -129,6 +134,7 @@
<li>Variable playback speed</li>
<li xml:lang="ca">Velocitat de reproducció variable</li>
<li xml:lang="ca-valencia">Velocitat de reproducció variable</li>
<li xml:lang="en-GB">Variable playback speed</li>
<li xml:lang="es">Velocidad de reproducción variable</li>
<li xml:lang="fr">Vitesse variable de lecture</li>
<li xml:lang="it">Velocità di riproduzione variabile</li>
@ -142,6 +148,7 @@
<li>Search for podcasts</li>
<li xml:lang="ca">Cerca de podcasts</li>
<li xml:lang="ca-valencia">Busca de podcast</li>
<li xml:lang="en-GB">Search for podcasts</li>
<li xml:lang="es">Búsqueda de pódcast</li>
<li xml:lang="fr">Recherche de podcasts</li>
<li xml:lang="it">Ricerca dei podcast</li>
@ -155,6 +162,7 @@
<li>Full system integration: e.g. inhibit system suspend while listening</li>
<li xml:lang="ca">Integració completa amb el sistema: p. ex. inhibeix la suspensió del sistema mentre s'està escoltant</li>
<li xml:lang="ca-valencia">Integració completa amb el sistema: p. ex. inhibix la suspensió del sistema mentre s'està escoltant</li>
<li xml:lang="en-GB">Full system integration: e.g. inhibit system suspend while listening</li>
<li xml:lang="es">Completa integración con el sistema: por ejemplo, inhibición de la suspensión del sistema cuando se está reproduciendo</li>
<li xml:lang="fr">Intégration totale avec le système : par exemple, inhibition de la mise en veille du système durant la lecture</li>
<li xml:lang="it">Integrazione completa del sistema: ad es. inibire la sospensione del sistema durante l'ascolto</li>
@ -180,6 +188,7 @@
<caption>Kasts on the desktop</caption>
<caption xml:lang="ca">El Kasts a l'escriptori</caption>
<caption xml:lang="ca-valencia">Kasts a l'escriptori</caption>
<caption xml:lang="en-GB">Kasts on the desktop</caption>
<caption xml:lang="es">Kasts en el escritorio</caption>
<caption xml:lang="fr">Kasts sur le bureau</caption>
<caption xml:lang="it">Kasts sul desktop</caption>