GIT_SILENT Sync po/docbooks with svn

This commit is contained in:
l10n daemon script 2024-01-31 03:09:41 +00:00
parent eedd9a570b
commit 587ecfe24b

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: kasts\n" "Project-Id-Version: kasts\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-01-25 02:21+0000\n" "POT-Creation-Date: 2024-01-25 02:21+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-08-26 17:57+0300\n" "PO-Revision-Date: 2023-12-27 16:14+0200\n"
"Last-Translator: Tommi Nieminen <translator@legisign.org>\n" "Last-Translator: Tommi Nieminen <translator@legisign.org>\n"
"Language-Team: Finnish <kde-i18n-doc@kde.org>\n" "Language-Team: Finnish <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
"Language: fi\n" "Language: fi\n"
@ -28,16 +28,14 @@ msgid "Your emails"
msgstr "translator@legisign.org" msgstr "translator@legisign.org"
#: audiomanager.cpp:399 #: audiomanager.cpp:399
#, fuzzy, kde-format #, kde-format
#| msgid "No connection or streaming on metered connection not allowed"
msgid "Streaming on metered connection not allowed" msgid "Streaming on metered connection not allowed"
msgstr "Ei yhteyttä tai suoratoistoa ei sallittu maksullisessa yhteydessä" msgstr "Suoratoistoa ei sallittu maksullisessa yhteydessä"
#: audiomanager.cpp:408 enclosure.cpp:169 error.cpp:64 #: audiomanager.cpp:408 enclosure.cpp:169 error.cpp:64
#, fuzzy, kde-format #, kde-format
#| msgid "On metered connections"
msgid "No network connection" msgid "No network connection"
msgstr "Maksullisissa yhteyksissä" msgstr "Ei verkkoyhteyttä"
#: audiomanager.cpp:548 #: audiomanager.cpp:548
#, kde-format #, kde-format
@ -45,11 +43,9 @@ msgid "Invalid Media"
msgstr "Virheellinen media" msgstr "Virheellinen media"
#: enclosure.cpp:165 #: enclosure.cpp:165
#, fuzzy, kde-format #, kde-format
#| msgid "Podcast downloads are currently not allowed on metered connections"
msgid "Podcast downloads not allowed on metered connection" msgid "Podcast downloads not allowed on metered connection"
msgstr "" msgstr "Podcastien lataamista ei sallittu maksullisissa yhteyksissä"
"Maksullisissa yhteyksissä ei toistaiseksi sallita podcastien lataamista"
#: error.cpp:48 #: error.cpp:48
#, kde-format #, kde-format
@ -87,10 +83,9 @@ msgid "Error syncing feed and/or episode status"
msgstr "Virhe synkronoitaessa syötteen tai jakson tilaa" msgstr "Virhe synkronoitaessa syötteen tai jakson tilaa"
#: error.cpp:62 #: error.cpp:62
#, fuzzy, kde-format #, kde-format
#| msgid "Update not allowed on metered connection"
msgid "Streaming not allowed on metered connection" msgid "Streaming not allowed on metered connection"
msgstr "Maksullinen yhteys ei salli virkistystä" msgstr "Suoratoistoa ei sallittu maksullisissa yhteyksissä"
#: kmediasession/example-app/qml/main.qml:20 #: kmediasession/example-app/qml/main.qml:20
#, kde-format #, kde-format
@ -354,16 +349,14 @@ msgid "Add Podcast"
msgstr "Lisää podcast" msgstr "Lisää podcast"
#: qml/ConnectionCheckAction.qml:21 #: qml/ConnectionCheckAction.qml:21
#, fuzzy, kde-format #, kde-format
#| msgid "Podcast updates are currently not allowed on metered connections"
msgctxt "@info:status" msgctxt "@info:status"
msgid "Podcast updates are currently not allowed on metered connections" msgid "Podcast updates are currently not allowed on metered connections"
msgstr "" msgstr ""
"Maksullisissa yhteyksissä podcastien virkistystä ei toistaiseksi sallita" "Podcastien virkistystä ei toistaiseksi sallita maksullisissa yhteyksissä"
#: qml/ConnectionCheckAction.qml:55 #: qml/ConnectionCheckAction.qml:55
#, fuzzy, kde-format #, kde-format
#| msgid "Select Option"
msgctxt "@title:window" msgctxt "@title:window"
msgid "Select Option" msgid "Select Option"
msgstr "Valitse vaihtoehto" msgstr "Valitse vaihtoehto"
@ -372,7 +365,7 @@ msgstr "Valitse vaihtoehto"
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "@title:window" msgctxt "@title:window"
msgid "Network not reachable" msgid "Network not reachable"
msgstr "" msgstr "Verkko tavoittamattomissa"
#: qml/ConnectionCheckAction.qml:66 #: qml/ConnectionCheckAction.qml:66
#, kde-format #, kde-format
@ -381,6 +374,8 @@ msgid ""
"It seems the network cannot be reached. If this is incorrect, this check can " "It seems the network cannot be reached. If this is incorrect, this check can "
"be disabled through: Settings > Network." "be disabled through: Settings > Network."
msgstr "" msgstr ""
"Verkkoa ei ilmeisesti tavoiteta. Ellei näin ole, tarkistuksen voi kuitenkin "
"poistaa käytöstä: Asetukset > Verkko."
#: qml/ConnectionCheckAction.qml:84 #: qml/ConnectionCheckAction.qml:84
#, kde-format #, kde-format
@ -1106,12 +1101,11 @@ msgstr[0] "Siirrettiin %2/%1 tiedosto"
msgstr[1] "Siirrettiin %2/%1 tiedostoa" msgstr[1] "Siirrettiin %2/%1 tiedostoa"
#: qml/main.qml:432 #: qml/main.qml:432
#, fuzzy, kde-format #, kde-format
#| msgid "Podcast downloads are currently not allowed on metered connections"
msgctxt "@info:status" msgctxt "@info:status"
msgid "Podcast downloads are currently not allowed on metered connections" msgid "Podcast downloads are currently not allowed on metered connections"
msgstr "" msgstr ""
"Maksullisissa yhteyksissä ei toistaiseksi sallita podcastien lataamista" "Podcastien lataamista ei toistaiseksi sallita maksullisissa yhteyksissä "
#: qml/Mobile/MobilePlayerControls.qml:21 #: qml/Mobile/MobilePlayerControls.qml:21
#, kde-format #, kde-format
@ -1232,7 +1226,7 @@ msgstr "Ulkoasu"
#: qml/Settings/GeneralSettingsPage.qml:32 #: qml/Settings/GeneralSettingsPage.qml:32
#, kde-format #, kde-format
msgid "Color theme" msgid "Color theme"
msgstr "" msgstr "Väriteema"
#: qml/Settings/GeneralSettingsPage.qml:48 #: qml/Settings/GeneralSettingsPage.qml:48
#, kde-format #, kde-format
@ -1433,10 +1427,9 @@ msgid "Network"
msgstr "Verkko" msgstr "Verkko"
#: qml/Settings/NetworkSettingsPage.qml:31 #: qml/Settings/NetworkSettingsPage.qml:31
#, fuzzy, kde-format #, kde-format
#| msgid "On metered connections"
msgid "Enable network connection checks" msgid "Enable network connection checks"
msgstr "Maksullisissa yhteyksissä" msgstr "Tarkista verkkoyhteys"
#: qml/Settings/NetworkSettingsPage.qml:41 #: qml/Settings/NetworkSettingsPage.qml:41
#, kde-format #, kde-format
@ -1873,7 +1866,7 @@ msgstr "Keskeytä"
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "Volume as a percentage" msgctxt "Volume as a percentage"
msgid "%1%" msgid "%1%"
msgstr "" msgstr "%1 %"
#: sync/sync.cpp:178 #: sync/sync.cpp:178
#, kde-format #, kde-format