mirror of https://github.com/KDE/kasts.git
GIT_SILENT Sync po/docbooks with svn
This commit is contained in:
parent
660864b949
commit
47d99b6055
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: kasts\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-04-25 02:26+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-04-13 11:51+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-04-27 17:28+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Oliver Kellogg <okellogg@users.sourceforge.net>\n"
|
||||
"Language-Team: Esperanto <kde-i18n-eo@kde.org>\n"
|
||||
"Language: eo\n"
|
||||
|
@ -479,7 +479,7 @@ msgstr "Montri Informojn"
|
|||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@action:button"
|
||||
msgid "Sleep Timer"
|
||||
msgstr "Sleep Timer"
|
||||
msgstr "Dormtempumilo"
|
||||
|
||||
#: qml/Desktop/DesktopPlayerControls.qml:392
|
||||
#, kde-format
|
||||
|
@ -642,7 +642,7 @@ msgstr "Marki kiel Ludita"
|
|||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@action:intoolbar"
|
||||
msgid "Remove \"New\" Label"
|
||||
msgstr "Forigi Etikedon \"Nova\""
|
||||
msgstr "Forigi \"Novan\" Etikedon"
|
||||
|
||||
#: qml/EntryPage.qml:204
|
||||
#, kde-format
|
||||
|
@ -715,7 +715,7 @@ msgstr "Erarkodo:"
|
|||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@title"
|
||||
msgid "Error Log"
|
||||
msgstr "Registro de eraroj"
|
||||
msgstr "Erarprotokolo"
|
||||
|
||||
#: qml/ErrorListOverlay.qml:26 qml/Settings/ErrorListPage.qml:41
|
||||
#, kde-format
|
||||
|
@ -1329,13 +1329,12 @@ msgid "Select audio backend"
|
|||
msgstr "Elekti sonan backend"
|
||||
|
||||
#: qml/Settings/GeneralSettingsPage.qml:63
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Show time left instead of total track time"
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"@option:check Label for setting whether the total track time is shown or a "
|
||||
"countdown of the remaining play time"
|
||||
msgid "Show time left instead of total track time"
|
||||
msgstr "Montri tempon restantan anstataŭ totalan traktempon"
|
||||
msgstr "Montri tempon restantan anstataŭ suma traktempo"
|
||||
|
||||
#: qml/Settings/GeneralSettingsPage.qml:73
|
||||
#, kde-format
|
||||
|
@ -1362,22 +1361,19 @@ msgid "Skip backward interval (in seconds)"
|
|||
msgstr "Salti malantaŭen intervalon (en sekundoj)"
|
||||
|
||||
#: qml/Settings/GeneralSettingsPage.qml:123
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Podcast update error"
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@title Form header for settings related podcast updates"
|
||||
msgid "Podcast update settings"
|
||||
msgstr "Eraro pri ĝisdatigo de podkasto"
|
||||
msgstr "Metoj pri ĝisdatigo de podkasto"
|
||||
|
||||
#: qml/Settings/GeneralSettingsPage.qml:132
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Automatically fetch podcast updates on startup"
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@label:listbox"
|
||||
msgid "Automatically fetch podcast feeds"
|
||||
msgstr "Aŭtomate alporti podkastajn ĝisdatigojn dum ekfunkciigo"
|
||||
msgstr "Aŭtomate ekpreni podkastajn fluojn"
|
||||
|
||||
#: qml/Settings/GeneralSettingsPage.qml:135
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Never"
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@item:inlistbox automatic podcast update interval"
|
||||
msgid "Never"
|
||||
msgstr "Neniam"
|
||||
|
@ -1391,8 +1387,8 @@ msgstr "Neniam"
|
|||
msgctxt "@item:inlistbox automatic podcast update interval"
|
||||
msgid "Every hour"
|
||||
msgid_plural "Every %1 hours"
|
||||
msgstr[0] ""
|
||||
msgstr[1] ""
|
||||
msgstr[0] "Ĉiun horon"
|
||||
msgstr[1] "Ĉiujn %1 horojn"
|
||||
|
||||
#: qml/Settings/GeneralSettingsPage.qml:141
|
||||
#: qml/Settings/GeneralSettingsPage.qml:142
|
||||
|
@ -1400,12 +1396,11 @@ msgstr[1] ""
|
|||
msgctxt "@item:inlistbox automatic podcast update interval"
|
||||
msgid "Every day"
|
||||
msgid_plural "Every %1 days"
|
||||
msgstr[0] ""
|
||||
msgstr[1] ""
|
||||
msgstr[0] "Ĉiun tagon"
|
||||
msgstr[1] "Ĉiujn %1 tagojn"
|
||||
|
||||
#: qml/Settings/GeneralSettingsPage.qml:153
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Automatically fetch podcast updates on startup"
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@option:check"
|
||||
msgid "Fetch podcast updates on startup"
|
||||
msgstr "Aŭtomate alporti podkastajn ĝisdatigojn dum ekfunkciigo"
|
||||
|
@ -1453,22 +1448,19 @@ msgid "Played episode behavior"
|
|||
msgstr "Konduto de luditaj epizodoj"
|
||||
|
||||
#: qml/Settings/GeneralSettingsPage.qml:239
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Do not delete"
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@item:inlistbox What to do with played episodes"
|
||||
msgid "Do not delete"
|
||||
msgstr "Ne forigi"
|
||||
|
||||
#: qml/Settings/GeneralSettingsPage.qml:240
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Delete immediately"
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@item:inlistbox What to do with played episodes"
|
||||
msgid "Delete immediately"
|
||||
msgstr "Forigi tuj"
|
||||
|
||||
#: qml/Settings/GeneralSettingsPage.qml:241
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Delete at next startup"
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@item:inlistbox What to do with played episodes"
|
||||
msgid "Delete at next startup"
|
||||
msgstr "Forigi ĉe la sekva ekfunkciigo"
|
||||
|
@ -1547,73 +1539,64 @@ msgid "Allow streaming"
|
|||
msgstr "Permesi streaming"
|
||||
|
||||
#: qml/Settings/NetworkSettingsPage.qml:99
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgctxt "@title Form header for settings related to network connections"
|
||||
#| msgid "Network"
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@title Form header for settings related to network proxies"
|
||||
msgid "Network Proxy"
|
||||
msgstr "Reto"
|
||||
msgstr "Reta Prokurilo"
|
||||
|
||||
#: qml/Settings/NetworkSettingsPage.qml:104
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgctxt "@option:check"
|
||||
#| msgid "Use system default"
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@option:radio Network proxy selection"
|
||||
msgid "System Default"
|
||||
msgstr "Uzi sisteman defaŭlton"
|
||||
msgstr "Sistema Defaŭlto"
|
||||
|
||||
#: qml/Settings/NetworkSettingsPage.qml:113
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@option:radio Network proxy selection"
|
||||
msgid "No Proxy"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Neniu Prokurilo"
|
||||
|
||||
#: qml/Settings/NetworkSettingsPage.qml:122
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@option:radio Network proxy selection"
|
||||
msgid "HTTP"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "HTTP"
|
||||
|
||||
#: qml/Settings/NetworkSettingsPage.qml:131
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@option:radio Network proxy selection"
|
||||
msgid "Socks5"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Socks5"
|
||||
|
||||
#: qml/Settings/NetworkSettingsPage.qml:146
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgctxt "@label:textbox"
|
||||
#| msgid "Hostname:"
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@label:textbox Hostname for proxy config"
|
||||
msgid "Host"
|
||||
msgstr "Gastnomo:"
|
||||
msgstr "Gastiganto"
|
||||
|
||||
#: qml/Settings/NetworkSettingsPage.qml:157
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@label:spinbox Port for proxy config"
|
||||
msgid "Port"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Pordo"
|
||||
|
||||
#: qml/Settings/NetworkSettingsPage.qml:172
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgctxt "@label:textbox"
|
||||
#| msgid "Username:"
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@label:textbox Username for proxy config"
|
||||
msgid "User"
|
||||
msgstr "Uzantnomo:"
|
||||
msgstr "Uzanto"
|
||||
|
||||
#: qml/Settings/NetworkSettingsPage.qml:183
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Password:"
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@label:textbox Password for proxy config"
|
||||
msgid "Password"
|
||||
msgstr "Pasvorto:"
|
||||
msgstr "Pasvorto"
|
||||
|
||||
#: qml/Settings/NetworkSettingsPage.qml:197
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@action:button"
|
||||
msgid "Apply"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Apliki"
|
||||
|
||||
#: qml/Settings/NetworkSettingsPage.qml:217
|
||||
#, kde-format
|
||||
|
@ -1623,6 +1606,9 @@ msgid ""
|
|||
"backend when streaming audio. The settings should still be honored by all "
|
||||
"other network related actions, including downloading episodes."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Via sistemnivela aŭ aplikaĵnivela prokuril-agordo eble estos ignorata de la "
|
||||
"son-backend dum aŭdflua elsendado. La agordo ankoraŭ devas esti honorita de "
|
||||
"ĉiuj aliaj ret-rilataj agoj, inkluzive de elŝuto de epizodoj."
|
||||
|
||||
#: qml/Settings/SettingsPage.qml:17
|
||||
#, kde-format
|
||||
|
@ -2331,13 +2317,3 @@ msgstr "Salti Antaŭen"
|
|||
msgctxt "@action:inmenu"
|
||||
msgid "Quit"
|
||||
msgstr "Forlasi"
|
||||
|
||||
#~ msgctxt ""
|
||||
#~ "@option:check Label for settings related to the play time, e.g. whether "
|
||||
#~ "the total track time is shown or a countdown of the remaining play time"
|
||||
#~ msgid "Play time:"
|
||||
#~ msgstr "Ludtempo:"
|
||||
|
||||
#~ msgctxt "@option:check Label for settings related to podcast updates"
|
||||
#~ msgid "Update Settings:"
|
||||
#~ msgstr "Ĝisdatigi Agordojn:"
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue