GIT_SILENT Sync po/docbooks with svn
This commit is contained in:
parent
874e4b64c3
commit
378da28d47
@ -813,11 +813,10 @@ msgid "No chapters found."
|
||||
msgstr "Nebyly nalezeny žádné kapitoly."
|
||||
|
||||
#: qml/PlaybackRateCustomizerDialog.qml:16
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Playback Rate: "
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@title:window"
|
||||
msgid "Playback Rate Presets"
|
||||
msgstr "Rychlost přehrávání: "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: qml/PlaybackRateCustomizerDialog.qml:52
|
||||
#, kde-format
|
||||
@ -838,18 +837,16 @@ msgid "Add new playback rate value to list"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: qml/PlaybackRateCustomizerDialog.qml:100
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Set Playback Rate"
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@action:button"
|
||||
msgid "Decrease Playback Rate"
|
||||
msgstr "Vyberte rychlost přehrávací"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: qml/PlaybackRateCustomizerDialog.qml:119
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Set Playback Rate"
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@action:button"
|
||||
msgid "Increase Playback Rate"
|
||||
msgstr "Vyberte rychlost přehrávací"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: qml/PlaybackRateCustomizerDialog.qml:124
|
||||
#, kde-format
|
||||
@ -858,11 +855,10 @@ msgid "Current Presets:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: qml/PlaybackRateMenu.qml:19
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Set Playback Rate"
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@title:window"
|
||||
msgid "Select Playback Rate"
|
||||
msgstr "Vyberte rychlost přehrávací"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: qml/PlaybackRateMenu.qml:48
|
||||
#, kde-format
|
||||
@ -926,7 +922,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: qml/Settings/GeneralSettingsPage.qml:57
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Show icon in system tray"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Zobrazit ikonu v systémovém panelu"
|
||||
|
||||
#: qml/Settings/GeneralSettingsPage.qml:68
|
||||
#, kde-format
|
||||
@ -1675,39 +1671,34 @@ msgid "Sync finished with Error"
|
||||
msgstr "Synchronizace byla dokončena s chybou"
|
||||
|
||||
#: systrayicon.cpp:42
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Seek Backward"
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@action:inmenu"
|
||||
msgid "Seek Backward"
|
||||
msgstr "Rychle vzad"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: systrayicon.cpp:54
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Play"
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@action:inmenu"
|
||||
msgid "Play"
|
||||
msgstr "Přehrát"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: systrayicon.cpp:62
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Pause"
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@action:inmenu"
|
||||
msgid "Pause"
|
||||
msgstr "Pozastavit"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: systrayicon.cpp:81
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Seek Forward"
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@action:inmenu"
|
||||
msgid "Seek Forward"
|
||||
msgstr "Rychle vpřed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: systrayicon.cpp:93
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Skip Forward"
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@action:inmenu"
|
||||
msgid "Skip Forward"
|
||||
msgstr "Přeskočit vpřed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: systrayicon.cpp:108
|
||||
#, kde-format
|
||||
|
@ -937,7 +937,7 @@ msgstr "Mostrar sempre os títulos dos 'podcasts' na área de subscrições"
|
||||
#: qml/Settings/GeneralSettingsPage.qml:57
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Show icon in system tray"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Mostrar o ícone na bandeja do sistema"
|
||||
|
||||
#: qml/Settings/GeneralSettingsPage.qml:68
|
||||
#, kde-format
|
||||
@ -1713,15 +1713,13 @@ msgid "Seek Backward"
|
||||
msgstr "Recuar"
|
||||
|
||||
#: systrayicon.cpp:54
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Play"
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@action:inmenu"
|
||||
msgid "Play"
|
||||
msgstr "Reproduzir"
|
||||
|
||||
#: systrayicon.cpp:62
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Pause"
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@action:inmenu"
|
||||
msgid "Pause"
|
||||
msgstr "Pausa"
|
||||
|
@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100>=3 && n"
|
||||
"%100<=4 ? 2 : 3);\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 1 : n%100==2 ? 2 : n%100==3 || n"
|
||||
"%100==4 ? 3 : 0);\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 3.2.2\n"
|
||||
|
||||
#, kde-format
|
||||
|
Loading…
x
Reference in New Issue
Block a user