GIT_SILENT Sync po/docbooks with svn

This commit is contained in:
l10n daemon script 2022-08-04 01:52:22 +00:00
parent c908870282
commit 292358ae6c
1 changed files with 29 additions and 30 deletions

View File

@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: desktop files\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2022-07-02 00:51+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-06-11 17:03+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2022-08-03 10:44+0200\n"
"Last-Translator: Stefan Asserhäll <stefan.asserhall@bredband.net>\n"
"Language-Team: Swedish <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
"Language: sv\n"
@ -731,27 +731,24 @@ msgid "Delete at Next Startup"
msgstr "Ta bort vid nästa start"
#: qml/Settings/GeneralSettingsPage.qml:113
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Add New Podcast"
#, kde-format
msgid "When adding new podcasts:"
msgstr "Lägg till nytt poddradioprogram"
msgstr "När nya poddradioprogram läggs till:"
#: qml/Settings/GeneralSettingsPage.qml:115
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Mark as Unplayed"
#, kde-format
msgid "Mark all episodes as played"
msgstr "Markera som ospelad"
msgstr "Markera alla avsnitt som spelade"
#: qml/Settings/GeneralSettingsPage.qml:123
#, kde-format
msgid "Mark most recent episodes as unplayed:"
msgstr ""
msgstr "Markera de senaste avsnitten som ospelade:"
#: qml/Settings/GeneralSettingsPage.qml:140
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Mark as Unplayed"
#, kde-format
msgid "Mark all episodes as unplayed"
msgstr "Markera som ospelad"
msgstr "Markera alla avsnitten som ospelade"
#: qml/Settings/GeneralSettingsPage.qml:146
#, kde-format
@ -1105,25 +1102,22 @@ msgstr "Synkronisera nu"
#: qml/Settings/SynchronizationSettingsPage.qml:451
#, kde-format
msgid "Advanced Options"
msgstr ""
msgstr "Avancerade alternativ"
#: qml/Settings/SynchronizationSettingsPage.qml:455
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Could not retrieve episode updates from server"
#, kde-format
msgid "Fetch all episode states from server"
msgstr "Kunde inte hämta avsnittsuppdateringar från server"
msgstr "Hämta alla avsnittstillstånd från server"
#: qml/Settings/SynchronizationSettingsPage.qml:474
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Could not upload episode updates to server"
#, kde-format
msgid "Push all local episode states to server"
msgstr "Kunde inte ladda upp avsnittsuppdateringar till server"
msgstr "Skicka alla lokala avsnittstillstånd till server"
#: qml/Settings/SynchronizationSettingsPage.qml:489
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Could not upload episode updates to server"
#, kde-format
msgid "Push all local episode states to server?"
msgstr "Kunde inte ladda upp avsnittsuppdateringar till server"
msgstr "Skicka alla lokala avsnittstillstånd till server?"
#: qml/Settings/SynchronizationSettingsPage.qml:509
#, kde-format
@ -1135,51 +1129,56 @@ msgid ""
"\n"
"Continue?"
msgstr ""
"Observera att det kan ta mycket lång tid och/eller överlasta servern att "
"skicka uppspelningsstatus för alla lokala avsnitt till den. Observera också "
"att åtgärden skriver över status för alla befintliga avsnitt på servern.\n"
"\n"
"Fortsätt?"
#: qml/SleepTimerDialog.qml:16
#, kde-format
msgid "Sleep Timer"
msgstr ""
msgstr "Sovtidtagare"
#: qml/SleepTimerDialog.qml:26
#, kde-format
msgid "Start"
msgstr ""
msgstr "Starta"
#: qml/SleepTimerDialog.qml:41
#, kde-format
msgid "Stop"
msgstr ""
msgstr "Stoppa"
#: qml/SleepTimerDialog.qml:53
#, kde-format
msgid "Status: Active"
msgstr ""
msgstr "Status: aktiv"
#: qml/SleepTimerDialog.qml:53
#, kde-format
msgid "Status: Inactive"
msgstr ""
msgstr "Status: inaktiv"
#: qml/SleepTimerDialog.qml:59
#, kde-format
msgid "Remaining Time: %1"
msgstr ""
msgstr "Återstående tid: %1"
#: qml/SleepTimerDialog.qml:76
#, kde-format
msgid "Seconds"
msgstr ""
msgstr "Sekunder"
#: qml/SleepTimerDialog.qml:77
#, kde-format
msgid "Minutes"
msgstr ""
msgstr "Minuter"
#: qml/SleepTimerDialog.qml:78
#, kde-format
msgid "Hours"
msgstr ""
msgstr "Timmar"
#: qml/SyncPasswordOverlay.qml:24
#, kde-format