mirror of
https://github.com/KDE/kasts.git
synced 2024-12-19 20:28:22 +01:00
GIT_SILENT Sync po/docbooks with svn
This commit is contained in:
parent
0c82f1c440
commit
003325d0d6
@ -1,14 +1,14 @@
|
|||||||
# Copyright (C) YEAR This file is copyright:
|
# Copyright (C) 2024 This file is copyright:
|
||||||
# This file is distributed under the same license as the kasts package.
|
# This file is distributed under the same license as the kasts package.
|
||||||
#
|
#
|
||||||
# Olesya Gerasimenko <translation-team@basealt.ru>, 2023.
|
# Olesya Gerasimenko <translation-team@basealt.ru>, 2023.
|
||||||
# Alexander Yavorsky <kekcuha@gmail.com>, 2023.
|
# SPDX-FileCopyrightText: 2023, 2024 Alexander Yavorsky <kekcuha@gmail.com>
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: kasts\n"
|
"Project-Id-Version: kasts\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2024-01-25 00:36+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2024-01-25 00:36+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2023-12-26 13:05+0300\n"
|
"PO-Revision-Date: 2024-01-27 19:19+0300\n"
|
||||||
"Last-Translator: Alexander Yavorsky <kekcuha@gmail.com>\n"
|
"Last-Translator: Alexander Yavorsky <kekcuha@gmail.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: Russian <kde-russian@lists.kde.ru>\n"
|
"Language-Team: Russian <kde-russian@lists.kde.ru>\n"
|
||||||
"Language: ru\n"
|
"Language: ru\n"
|
||||||
@ -17,7 +17,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n"
|
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n"
|
||||||
"%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
|
"%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
|
||||||
"X-Generator: Lokalize 21.08.3\n"
|
"X-Generator: Lokalize 23.08.4\n"
|
||||||
|
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
|
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
|
||||||
@ -53,13 +53,13 @@ msgstr "Загрузка подкастов запрещена при лимит
|
|||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgctxt "<name> and <name>"
|
msgctxt "<name> and <name>"
|
||||||
msgid "%1 and %2"
|
msgid "%1 and %2"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "%1 и %2"
|
||||||
|
|
||||||
#: entry.cpp:103 feed.cpp:120
|
#: entry.cpp:103 feed.cpp:120
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgctxt "<name(s)>, and <name>"
|
msgctxt "<name(s)>, and <name>"
|
||||||
msgid "%1, and %2"
|
msgid "%1, and %2"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "%1, и %2"
|
||||||
|
|
||||||
#: error.cpp:48
|
#: error.cpp:48
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
@ -2079,6 +2079,8 @@ msgid ""
|
|||||||
"Kasts\n"
|
"Kasts\n"
|
||||||
"Middle-click to play/pause"
|
"Middle-click to play/pause"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Kasts\n"
|
||||||
|
"Воспроизведение или приостановка: нажатие средней кнопки мыши"
|
||||||
|
|
||||||
#: utils/systrayicon.cpp:51
|
#: utils/systrayicon.cpp:51
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user