2013-01-04 10:48:39 +01:00
<?xml version='1.0' encoding='UTF-8'?>
<resources >
<!-- Activitiy titles -->
<string name= "app_name" > AntennaPod</string>
<string name= "feeds_label" > Canales</string>
2013-03-01 17:55:55 +01:00
<string name= "podcasts_label" > PODCASTS</string>
<string name= "episodes_label" > EPISODIOS</string>
2013-01-04 10:48:39 +01:00
<string name= "new_label" > Nuevos</string>
2013-03-19 09:38:47 +01:00
<string name= "waiting_list_label" > Lista de espera</string>
2013-01-04 10:48:39 +01:00
<string name= "settings_label" > Ajustes</string>
<string name= "add_new_feed_label" > Añadir un canal</string>
<string name= "downloads_label" > Descargas</string>
<string name= "cancel_download_label" > Cancelar descarga</string>
<string name= "download_log_label" > Registro de descargas</string>
<string name= "playback_history_label" > Historial de reproducción</string>
2013-03-01 17:55:55 +01:00
<!-- Webview actions -->
<string name= "open_in_browser_label" > Abrir en el navegador</string>
<string name= "copy_url_label" > Copiar URL</string>
<string name= "share_url_label" > Compartir URL</string>
<string name= "copied_url_msg" > URL copiada al portapapeles.</string>
2013-01-04 10:48:39 +01:00
<!-- Playback history -->
<string name= "clear_history_label" > Limpiar el historial</string>
<!-- Other -->
<string name= "confirm_label" > Confirmar</string>
<string name= "cancel_label" > Cancelar</string>
<string name= "author_label" > Autor</string>
<string name= "language_label" > Idioma</string>
<string name= "cover_label" > Carátula</string>
<string name= "error_label" > Error</string>
<string name= "error_msg_prefix" > Ha ocurrido un error:</string>
<string name= "refresh_label" > Actualizar</string>
<string name= "external_storage_error_msg" > No se encuentra un almacenamiento externo. Asegúrese de que su almacenamiento externo esté montado para que la aplicación funcione correctamente.</string>
<string name= "chapters_label" > Capítulos</string>
<string name= "shownotes_label" > Notas del programa</string>
2013-05-17 22:00:10 +02:00
<string name= "most_recent_prefix" > Episodio más reciente:\u0020</string>
2013-03-01 17:55:55 +01:00
<string name= "episodes_suffix" > \u0020episodios</string>
2013-05-17 22:00:10 +02:00
<string name= "published_prefix" > Publicado el:\u0020</string>
2013-01-04 10:48:39 +01:00
<string name= "length_prefix" > Duración:\u0020</string>
<string name= "size_prefix" > Tamaño:\u0020</string>
<string name= "processing_label" > Procesando</string>
<string name= "loading_label" > Cargando...</string>
<string name= "image_of_prefix" > Imagen de:\u0020</string>
<!-- 'Add Feed' Activity labels -->
<string name= "feedurl_label" > URL del canal</string>
2013-05-17 22:00:10 +02:00
<string name= "txtvfeedurl_label" > Escriba aquí la URL del canal:</string>
2013-01-04 10:48:39 +01:00
<!-- Actions on feeds -->
2013-03-01 17:55:55 +01:00
<string name= "mark_all_read_label" > Marcar todo como leído</string>
2013-01-04 10:48:39 +01:00
<string name= "show_info_label" > Información del programa</string>
<string name= "remove_feed_label" > Eliminar canal</string>
<string name= "share_link_label" > Compartir el enlace de la web</string>
<string name= "share_source_label" > Compartir el enlace del canal</string>
2013-03-01 17:55:55 +01:00
<string name= "feed_delete_confirmation_msg" > Confirme que quiere eliminar este canal y TODOS los episodios descargados del mismo.</string>
2013-01-04 10:48:39 +01:00
<!-- actions on feeditems -->
<string name= "download_label" > Descargar</string>
<string name= "play_label" > Reproducir</string>
2013-03-01 17:55:55 +01:00
<string name= "pause_label" > Pausar</string>
2013-03-19 09:38:47 +01:00
<string name= "stream_label" > Reproducir por streaming</string>
2013-03-01 17:55:55 +01:00
<string name= "remove_label" > Quitar</string>
2013-01-04 10:48:39 +01:00
<string name= "mark_read_label" > Marcar como leído</string>
<string name= "mark_unread_label" > Marcar como no leído</string>
<string name= "add_to_queue_label" > Añadir a la cola</string>
2013-03-01 17:55:55 +01:00
<string name= "remove_from_queue_label" > Quitar de la cola</string>
<string name= "visit_website_label" > Visitar el sitio web</string>
2013-01-04 10:48:39 +01:00
<string name= "support_label" > Añadir a Flattr</string>
<string name= "enqueue_all_new" > Ponerlos todos en cola</string>
<string name= "download_all" > Descargarlos todos</string>
2013-03-19 09:38:47 +01:00
<string name= "skip_episode_label" > Saltar episodio</string>
2013-01-04 10:48:39 +01:00
<!-- Download messages and labels -->
<string name= "download_successful" > Descarga exitosa</string>
<string name= "download_failed" > Descarga errónea</string>
<string name= "download_pending" > Descarga pendiente</string>
<string name= "download_running" > Descarga en curso</string>
<string name= "download_error_device_not_found" > No se ha encontrado un dispositivo de almacenamiento</string>
<string name= "download_error_insufficient_space" > Espacio insuficiente</string>
<string name= "download_error_file_error" > Error de archivo</string>
<string name= "download_error_http_data_error" > Error de datos HTTP</string>
<string name= "download_error_error_unknown" > Error desconocido</string>
2013-03-01 17:55:55 +01:00
<string name= "download_error_parser_exception" > Excepción del analizador</string>
<string name= "download_error_unsupported_type" > Tipo de canal no admitido</string>
2013-01-04 10:48:39 +01:00
<string name= "download_error_connection_error" > Error de conexión</string>
<string name= "download_error_unknown_host" > Host desconocido</string>
<string name= "cancel_all_downloads_label" > Cancelar todas las descargas</string>
<string name= "download_cancelled_msg" > Descarga cancelada</string>
<string name= "download_report_title" > Descargas completadas</string>
<string name= "download_error_malformed_url" > URL malformada</string>
2013-03-01 17:55:55 +01:00
<string name= "download_error_io_error" > Error de E/S</string>
2013-01-04 10:48:39 +01:00
<string name= "download_error_request_error" > Error de petición</string>
2013-03-01 17:55:55 +01:00
<string name= "downloads_left" > \u0020descargas restantes</string>
<string name= "download_notification_title" > Descargando datos del podcast</string>
2013-01-04 10:48:39 +01:00
<string name= "download_report_content" > %1$d descargas exitosas, %2$d fallidas</string>
<string name= "download_log_title_unknown" > Título desconocido</string>
<string name= "download_type_feed" > Canal</string>
<string name= "download_type_media" > Archivo de medios</string>
<string name= "download_type_image" > Imagen</string>
<string name= "download_request_error_dialog_message_prefix" > Ha ocurrido un error al intentar descargar el archivo:\u0020</string>
<!-- Mediaplayer messages -->
<string name= "player_error_msg" > ¡Error!</string>
<string name= "player_stopped_msg" > No hay medios en reproducción</string>
<string name= "player_preparing_msg" > Preparando</string>
<string name= "player_ready_msg" > Listo</string>
<string name= "player_seeking_msg" > Buscando</string>
2013-03-01 17:55:55 +01:00
<string name= "playback_error_server_died" > El servidor está inactivo</string>
2013-01-04 10:48:39 +01:00
<string name= "playback_error_unknown" > Error desconocido</string>
<string name= "no_media_playing_label" > No hay medios en reproducción</string>
<string name= "position_default_label" > 00:00:00</string>
<string name= "player_buffering_msg" > Almacenando</string>
<string name= "playbackservice_notification_title" > Reproduciendo el podcast</string>
<string name= "playbackservice_notification_content" > Pulse para obtener más información</string>
<!-- Navigation -->
<string name= "show_download_log" > Mostrar el registro</string>
<string name= "show_player_label" > Mostrar el reproductor</string>
<!-- Queue operations -->
<string name= "clear_queue_label" > Limpiar la cola</string>
2013-03-01 17:55:55 +01:00
<string name= "organize_queue_label" > Organizar cola</string>
2013-05-17 22:00:10 +02:00
<string name= "undo" > Deshacer</string>
<string name= "removed_from_queue" > Artículo eliminado</string>
2013-01-04 10:48:39 +01:00
<!-- Flattr -->
<string name= "flattr_auth_label" > Identificarse en Flattr</string>
<string name= "flattr_auth_explanation" > Pulse el botón inferior para comenzar la autenticación. Su navegador abrirá la pantalla de identificación de Flattr y le preguntará si quiere conceder permiso a AntennaPod para valorar cosas. Tras concederlo, volverá a esta pantalla automáticamente.</string>
<string name= "authenticate_label" > Autenticarse</string>
<string name= "return_home_label" > Volver a la pantalla principal</string>
<string name= "flattr_auth_success" > Autentificación exitosa. Ya puede valorar cosas en Flattr desde la aplicación.</string>
<string name= "no_flattr_token_title" > No se ha encontrado un token de Flattr</string>
<string name= "no_flattr_token_msg" > Su cuenta de Flattr no está conectada con AntennaPod. Puede conectarla o puede visitar la página web de cada cosa para valorarla desde allí.</string>
<string name= "authenticate_now_label" > Autenticarse</string>
<string name= "action_forbidden_title" > Acción prohibida</string>
<string name= "action_forbidden_msg" > AntennaPod no tiene permiso para realizar esta acción. La razón puede ser que se haya revocado el token de acceso de AntennaPod para su cuenta. Puede re-autenticarse o visitar la página web de la cosa.</string>
<string name= "access_revoked_title" > Acceso revocado</string>
<string name= "access_revoked_info" > Ha revocado el token de acceso de AntennaPod a su cuenta. Para completar el proceso debe eliminar esta aplicación de la lista de aplicaciones aprobadas, en los ajustes de Flattr.</string>
<string name= "flattr_click_success" > Ha valorado esto en Flattr.</string>
<string name= "flattring_label" > Valoración en Flattr</string>
<!-- Empty list labels -->
<string name= "no_items_label" > Esta lista no tiene elementos.</string>
<string name= "no_feeds_label" > No se ha suscrito a ningún canal.</string>
<!-- Preferences -->
<string name= "other_pref" > Otros</string>
<string name= "about_pref" > Acerca de</string>
<string name= "queue_label" > Cola</string>
<string name= "pref_pauseOnHeadsetDisconnect_sum" > Pausar la reproducción al desconectar los auriculares</string>
<string name= "pref_followQueue_sum" > Saltar al siguiente elemento de la cola al acabar la reproducción</string>
<string name= "playback_pref" > Reproducción</string>
<string name= "network_pref" > Red</string>
<string name= "pref_autoUpdateIntervall_title" > Intervalo de actualización</string>
<string name= "pref_autoUpdateIntervall_sum" > Especificar el intervalo en que se actualizarán automáticamente los canales, o desactivarlo</string>
2013-03-01 17:55:55 +01:00
<string name= "pref_downloadMediaOnWifiOnly_sum" > Solo descargar los contenidos por WiFi</string>
2013-01-04 10:48:39 +01:00
<string name= "pref_followQueue_title" > Reproducción continua</string>
<string name= "pref_downloadMediaOnWifiOnly_title" > Descarga de contenidos por WiFi</string>
<string name= "pref_pauseOnHeadsetDisconnect_title" > Desconexión de los cascos</string>
<string name= "pref_mobileUpdate_title" > Actualizaciones por red móvil</string>
<string name= "pref_mobileUpdate_sum" > Permitir actualizaciones por red de datos móvil</string>
<string name= "refreshing_label" > Actualizando</string>
<string name= "flattr_settings_label" > Ajustes de Flattr</string>
<string name= "pref_flattr_auth_title" > Identificación en Flattr</string>
<string name= "pref_flattr_auth_sum" > Identifíquese en Flattr para valorar cosas directamente desde la aplicación</string>
<string name= "pref_flattr_this_app_title" > Valorar esta aplicación en Flattr</string>
<string name= "pref_flattr_this_app_sum" > Apoye el desarrollo de AntennaPod valorándola en Flattr. ¡Gracias!</string>
2013-03-01 17:55:55 +01:00
<string name= "pref_revokeAccess_title" > Revocar el acceso</string>
2013-01-04 10:48:39 +01:00
<string name= "pref_revokeAccess_sum" > Rescindir el permiso de acceso de esta aplicación a su cuenta de Flattr.</string>
2013-03-01 17:55:55 +01:00
<string name= "pref_display_only_episodes_title" > Mostrar solo episodios</string>
<string name= "pref_display_only_episodes_sum" > Mostrar solo elementos que contengan un episodio.</string>
2013-01-04 10:48:39 +01:00
<string name= "user_interface_label" > Interfaz de usuario</string>
<string name= "pref_set_theme_title" > Elegir un tema</string>
<string name= "pref_set_theme_sum" > Cambiar la apariencia de AntennaPod.</string>
2013-03-19 09:38:47 +01:00
<string name= "pref_automatic_download_title" > Descarga automática</string>
<string name= "pref_automatic_download_sum" > Configurar la descarga automática de episodios.</string>
<string name= "pref_autodl_wifi_filter_title" > Activar el filtro WiFi</string>
<string name= "pref_autodl_wifi_filter_sum" > Permitir la descarga automática sólo para las redes WiFi marcadas.</string>
<string name= "pref_episode_cache_title" > Caché de episodios</string>
2013-05-17 22:00:10 +02:00
<string name= "pref_theme_title_light" > Claro</string>
<string name= "pref_theme_title_dark" > Oscuro</string>
<string name= "pref_episode_cache_unlimited" > Ilimitado</string>
<string name= "pref_update_interval_hours_plural" > horas</string>
<string name= "pref_update_interval_hours_singular" > hora</string>
<string name= "pref_update_interval_hours_manual" > Manual</string>
2013-01-04 10:48:39 +01:00
<!-- Search -->
<string name= "search_hint" > Buscar canales o episodios</string>
<string name= "found_in_shownotes_label" > Encontrado en las notas del programa</string>
<string name= "found_in_chapters_label" > Encontrado en los capítulos</string>
<string name= "search_status_searching" > Buscando...</string>
<string name= "search_status_no_results" > No se han encontrado resultados</string>
<string name= "search_results_label" > Resultados de la búsqueda</string>
<string name= "search_term_label" > Ha buscado:\u0020</string>
<string name= "search_label" > Buscar</string>
<string name= "found_in_title_label" > Encontrado en el título</string>
<!-- OPML import and export -->
<string name= "opml_import_txtv_button_lable" > También puede importar un archivo OPML. Los archivos OPML le permiten migrar sus podcasts de una aplicación a otra.</string>
<string name= "opml_import_explanation" > Para importar un archivo OPML, debe copiarlo al siguiente directorio y pulsar el botón que se muestra abajo.</string>
<string name= "start_import_label" > Comenzar la importación</string>
<string name= "opml_import_label" > Importación de OPML</string>
<string name= "opml_directory_error" > ¡ERROR!</string>
<string name= "reading_opml_label" > Leyendo el archivo OPML</string>
<string name= "opml_reader_error" > Ha ocurrido un error al leer el archivo OPML</string>
<string name= "opml_import_error_dir_empty" > El directorio de importación está vacío</string>
<string name= "select_all_label" > Seleccionar todo</string>
<string name= "deselect_all_label" > Deseleccionar todo</string>
<string name= "choose_file_to_import_label" > Elegir qué archivo importar</string>
<string name= "opml_export_label" > Exportar a OPML</string>
<string name= "exporting_label" > Exportando...</string>
<string name= "export_error_label" > Error en la exportación</string>
<string name= "opml_export_success_title" > Exportación a OPML exitosa</string>
<string name= "opml_export_success_sum" > El archivo OPML se ha escrito en:\u0020</string>
<!-- Sleep timer -->
<string name= "set_sleeptimer_label" > Establecer un temporizador</string>
<string name= "disable_sleeptimer_label" > Desactivar el temporizador</string>
<string name= "enter_time_here_label" > Introducir hora</string>
<string name= "sleep_timer_label" > Temporizador</string>
<string name= "time_left_label" > Tiempo restante:\u0020</string>
2013-03-01 17:55:55 +01:00
<string name= "time_dialog_invalid_input" > Entrada no válida, el tiempo debe ser un entero</string>
2013-01-04 10:48:39 +01:00
<!-- Miro Guide -->
<string name= "loading_categories_label" > Cargando categorías...</string>
<string name= "browse_miroguide_label" > Examinar la guía de Miro</string>
<string name= "txtv_browse_miroguide_label" > O examine la guía de Miro:</string>
<string name= "miro_guide_label" > Guía de Miro</string>
<string name= "miro_search_hint" > Buscar en la guía de Miro</string>
<string name= "popular_label" > Popular</string>
<string name= "best_rating_label" > Mejor valoración</string>
<string name= "add_feed_label" > Añadir canal</string>
<string name= "miro_feed_added" > Se está añadiendo el canal</string>
<!-- Directory chooser -->
<string name= "selected_folder_label" > Carpeta seleccionada</string>
<string name= "create_folder_label" > Crear carpeta</string>
<string name= "choose_data_directory" > Elegir carpeta de datos</string>
2013-03-01 17:55:55 +01:00
<string name= "create_folder_msg" > ¿Crear carpeta con nombre «%1$s»?</string>
2013-01-04 10:48:39 +01:00
<string name= "create_folder_success" > Carpeta creada</string>
<string name= "create_folder_error_no_write_access" > No se puede escribir a esta carpeta</string>
<string name= "create_folder_error_already_exists" > Ya existe la carpeta</string>
<string name= "create_folder_error" > No se ha podido crear la carpeta</string>
<string name= "folder_not_empty_dialog_title" > La carpeta no está vacía</string>
<string name= "folder_not_empty_dialog_msg" > La carpeta elegida no está vacía. Las descargas y otros archivos se copiarán directamente en esta carpeta. ¿Continuar igualmente?</string>
2013-03-01 17:55:55 +01:00
<string name= "set_to_default_folder" > Elegir carpeta predeterminada</string>
2013-01-04 10:48:39 +01:00
</resources>