AntennaPod/res/values-ro-rRO/strings.xml

232 lines
16 KiB
XML
Raw Normal View History

<?xml version='1.0' encoding='UTF-8'?>
<resources>
<!--Activitiy titles-->
<string name="app_name">AntennaPod</string>
<string name="feeds_label">Feeduri</string>
<string name="podcasts_label">PODCASTURI</string>
<string name="episodes_label">EPISOADE</string>
<string name="new_label">Nou</string>
<string name="waiting_list_label">Listă de așteptare</string>
<string name="settings_label">Setări</string>
<string name="add_new_feed_label">Adaugă feed</string>
<string name="downloads_label">Descărcări</string>
<string name="cancel_download_label">Anulează descărcare</string>
<string name="download_log_label">Istoric descărcări</string>
<string name="playback_history_label">Istorie ascultare</string>
<!--Webview actions-->
<string name="open_in_browser_label">Deschide în browser</string>
<string name="copy_url_label">Copiază URL</string>
<string name="share_url_label">Împarte URL</string>
<string name="copied_url_msg">URL copiat în clipboard</string>
<!--Playback history-->
<string name="clear_history_label">Golește istoric</string>
<!--Other-->
<string name="confirm_label">Confirmă</string>
<string name="cancel_label">Anulează</string>
<string name="author_label">Autor</string>
<string name="language_label">Limbă</string>
<string name="cover_label">Copertă</string>
<string name="error_label">Eroare</string>
<string name="error_msg_prefix">A avut loc o eroare:</string>
<string name="refresh_label">Reîncarcă</string>
<string name="external_storage_error_msg">Nu exista stocare externă. Asigurați-vă că stocarea externă este conectată pentru ca aplicația să funcționeze corespunzător.</string>
<string name="chapters_label">Capitole</string>
<string name="shownotes_label">Notițe</string>
<string name="most_recent_prefix">Cel mai recent episod:\u0020</string>
<string name="episodes_suffix">\u0020episoade</string>
<string name="published_prefix">Publicat:\u0020</string>
<string name="length_prefix">Durată:\u0020</string>
<string name="size_prefix">Dimensiune:\u0020</string>
<string name="processing_label">Procesează</string>
<string name="loading_label">Încărcare...</string>
<string name="image_of_prefix">Imagine a:\u0020</string>
<!--'Add Feed' Activity labels-->
<string name="feedurl_label">Adresă feed</string>
<string name="txtvfeedurl_label">Scrieți adresa feedului aici:</string>
<!--Actions on feeds-->
<string name="mark_all_read_label">Marchează toate ca citite</string>
<string name="show_info_label">Arată informații</string>
<string name="remove_feed_label">Șterge feed</string>
<string name="share_link_label">Împarte adresă website</string>
<string name="share_source_label">Împarte adresă feed</string>
<string name="feed_delete_confirmation_msg">Confirmați ștergerea feedului și a TUTUROR episoadelor pe care le-ați descărcat.</string>
<!--actions on feeditems-->
<string name="download_label">Descarcă</string>
<string name="play_label">Play</string>
<string name="pause_label">Pauză</string>
<string name="stream_label">Stream</string>
<string name="remove_label">Elimină</string>
<string name="mark_read_label">Marchează ca citit</string>
<string name="mark_unread_label">Marchează ca necitit</string>
<string name="add_to_queue_label">Adaugă la Coadă</string>
<string name="remove_from_queue_label">Șterge din Coadă</string>
<string name="visit_website_label">Vizitează Website</string>
<string name="support_label">Flattr aceasta</string>
<string name="enqueue_all_new">Adaugă toate în coadă</string>
<string name="download_all">Descarcă toate</string>
<string name="skip_episode_label">Sari peste episod</string>
<!--Download messages and labels-->
<string name="download_successful">Descărcare cu succes</string>
<string name="download_failed">Descărcare eșuată</string>
<string name="download_pending">Descărcare în așteptare</string>
<string name="download_running">Se descarcă</string>
<string name="download_error_device_not_found">Mediu de stocare lipsă</string>
<string name="download_error_insufficient_space">Spațiu insuficient</string>
<string name="download_error_file_error">Eroare fișier</string>
<string name="download_error_http_data_error">Eroare Date HTTP</string>
<string name="download_error_error_unknown">Eroare necunoscută</string>
<string name="download_error_parser_exception">Excepție parser</string>
<string name="download_error_unsupported_type">Tip de feed nesuportat</string>
<string name="download_error_connection_error">Eroare de conexiune</string>
<string name="download_error_unknown_host">Host necunoscut</string>
<string name="cancel_all_downloads_label">Anulează toate descărcările</string>
<string name="download_cancelled_msg">Descărcare anulată</string>
<string name="download_report_title">Descărcări terminate</string>
<string name="download_error_malformed_url">URL malformat</string>
<string name="download_error_io_error">Eroare IO</string>
<string name="download_error_request_error">Eroare cerere</string>
<string name="downloads_left">\u0020descărcări rămase</string>
<string name="download_notification_title">Descarcă date podcast</string>
<string name="download_report_content">%1$d descărcari cu succes, %2$d eșuate</string>
<string name="download_log_title_unknown">Titlu necunoscut</string>
<string name="download_type_feed">Feed</string>
<string name="download_type_media">Fișier media</string>
<string name="download_type_image">Imagine</string>
<string name="download_request_error_dialog_message_prefix">O eroare a avut loc când se descărca fișierul:\u0020</string>
<!--Mediaplayer messages-->
<string name="player_error_msg">Eroare!</string>
<string name="player_stopped_msg">Nu se ascultă nimic</string>
<string name="player_preparing_msg">Pregătește</string>
<string name="player_ready_msg">Pregătit</string>
<string name="player_seeking_msg">Căutare</string>
<string name="playback_error_server_died">Server mort</string>
<string name="playback_error_unknown">Eroare necuonscută</string>
<string name="no_media_playing_label">Nu se ascultă nimic</string>
<string name="position_default_label">00:00:00</string>
<string name="player_buffering_msg">Buffering</string>
<string name="playbackservice_notification_title">Cântă podcast</string>
<string name="playbackservice_notification_content">Apasă aici pentru mai multe informații</string>
<!--Navigation-->
<string name="show_download_log">Arată istoric</string>
<string name="show_player_label">Arată player</string>
<!--Queue operations-->
<string name="clear_queue_label">Golește coada</string>
<string name="organize_queue_label">Organizează coada</string>
<string name="undo">Refă</string>
<string name="removed_from_queue">Element înlăturat</string>
<!--Flattr-->
<string name="flattr_auth_label">Flattr sign-in</string>
<string name="flattr_auth_explanation">Apăsați butonul de mai jos pentru a începe procesul de autentificare. Veți fi îndreptat spre pagina de logare flattr în browser și veți fi rugat să acordați permisiuni AntennaPod sa flattr. După ce veți acorda permisiunile veți fi readuși la acest ecran automat.</string>
<string name="authenticate_label">Autentificare</string>
<string name="return_home_label">Întoarcere acasă</string>
<string name="flattr_auth_success">Autentificare cu succes! Acum puteți flattr din aplicație.</string>
<string name="no_flattr_token_title">Nu s-a găsit token Flattr</string>
<string name="no_flattr_token_msg">Contul flattr nu pare șa fie conectat la AntennaPod. Puteți fie conecta contul cu AntennaPod pentru a flattr lucruri din aplicație sau puteți vizita site-ul pentru a flattr acolo.</string>
<string name="authenticate_now_label">Autentificați-vă</string>
<string name="action_forbidden_title">Acțiune interzisă</string>
<string name="action_forbidden_msg">AntennaPod nu are permisiuni pentru această acțiune. Motivul poate fi că tokenul de acces al AntennaPod pentru contul vostru a fost revocat. Vă puteți fie re-autentifica fie vizita direct site-ul.</string>
<string name="access_revoked_title">Acces revocat</string>
<string name="access_revoked_info">Ați revocat cu succes accesul AntennaPod la contul vostru. Pentru a completa acest proces trebuie să ștergeți aplicația din lista de aplicații aprobate din setările contului de pe site-ul flattr.</string>
<string name="flattr_click_success">Ați flattr cu succes!</string>
<string name="flattring_label">Flattring</string>
<!--Empty list labels-->
<string name="no_items_label">Nu sunt elemente în listă.</string>
<string name="no_feeds_label">Nu v-ați abonat la nici un feed momentan.</string>
<!--Preferences-->
<string name="other_pref">Altele</string>
<string name="about_pref">Despre</string>
<string name="queue_label">Coadă</string>
<string name="pref_pauseOnHeadsetDisconnect_sum">Pune pauză când căștile sunt deconectate</string>
<string name="pref_followQueue_sum">Sari la următorul element din coadă cand se termină ascultarea</string>
<string name="playback_pref">Ascultare</string>
<string name="network_pref">Rețea</string>
<string name="pref_autoUpdateIntervall_title">Interval actualizare</string>
<string name="pref_autoUpdateIntervall_sum">Specifică un interval în care feedurile sunt actualizate automat sau oprește funcția</string>
<string name="pref_downloadMediaOnWifiOnly_sum">Descarcă fișiere media doar pe WiFi</string>
<string name="pref_followQueue_title">Ascultare continuă</string>
<string name="pref_downloadMediaOnWifiOnly_title">Descărcare media pe WiFi</string>
<string name="pref_pauseOnHeadsetDisconnect_title">Căști deconectate</string>
<string name="pref_mobileUpdate_title">Actualizări mobile</string>
<string name="pref_mobileUpdate_sum">Permite actualizări pe conexiunea de date mobilă</string>
<string name="refreshing_label">Reîncarcare</string>
<string name="flattr_settings_label">Setări Flattr</string>
<string name="pref_flattr_auth_title">Sign-in Flattr</string>
<string name="pref_flattr_auth_sum">Logați la contul flattr pentru a flattr lucruri direct din aplicație.</string>
<string name="pref_flattr_this_app_title">Flattr această aplicație</string>
<string name="pref_flattr_this_app_sum">Ajutați dezvoltarea AntennaPod prin flattr. Mulțumesc!</string>
<string name="pref_revokeAccess_title">Revocare acces</string>
<string name="pref_revokeAccess_sum">Revocă accesul permisiunilor pentru contul de flattr.</string>
<string name="pref_display_only_episodes_title">Afișează doar episoade</string>
<string name="pref_display_only_episodes_sum">Afișează doar elemente ce au un episod.</string>
<string name="user_interface_label">Interfața grafică</string>
<string name="pref_set_theme_title">Alege temă</string>
<string name="pref_set_theme_sum">Schimbă aspectul AntennaPod.</string>
<string name="pref_automatic_download_title">Descărcare automată</string>
<string name="pref_automatic_download_sum">Configurează descărcarea automată a episoadelor.</string>
<string name="pref_autodl_wifi_filter_title">Pornește filtru Wi-Fi</string>
<string name="pref_autodl_wifi_filter_sum">Pornește descărcarea automată doar pentru rețele Wi-Fi selectate.</string>
<string name="pref_episode_cache_title">Cache de episoade</string>
<string name="pref_theme_title_light">Deschis</string>
<string name="pref_theme_title_dark">Întunecat</string>
<string name="pref_episode_cache_unlimited">Nelimitat</string>
<string name="pref_update_interval_hours_plural">ore</string>
<string name="pref_update_interval_hours_singular">oră</string>
<string name="pref_update_interval_hours_manual">Manual</string>
<!--Search-->
<string name="search_hint">Caută feeduri sau episoade</string>
<string name="found_in_shownotes_label">Găsit în notițe</string>
<string name="found_in_chapters_label">Găsit în capitole</string>
<string name="search_status_searching">Caută...</string>
<string name="search_status_no_results">Nu s-a găsit nici un rezultat</string>
<string name="search_results_label">Rezultate căutare</string>
<string name="search_term_label">Ai căutat:\u0020</string>
<string name="search_label">Caută</string>
<string name="found_in_title_label">Găsit în titlu</string>
<!--OPML import and export-->
<string name="opml_import_txtv_button_lable">Puteți importa un fișier OPML. Fișierele OPML vă permit să mutați podcasturi de la un porcatcher la altul:</string>
<string name="opml_import_explanation">Pentru a importa un fișier OPML trebuie să-l salvați în următorul director și apăsați butonul de mai jos pentru a începe procesul.</string>
<string name="start_import_label">Începe importarea</string>
<string name="opml_import_label">OPML import</string>
<string name="opml_directory_error">EROARE!</string>
<string name="reading_opml_label">Citește fișierul OPML</string>
<string name="opml_reader_error">A avut loc o eroare la citirea documentului opml:</string>
<string name="opml_import_error_dir_empty">Directorul de import este gol.</string>
<string name="select_all_label">Selectează toate</string>
<string name="deselect_all_label">Deselectează toate</string>
<string name="choose_file_to_import_label">Alege fișier pentru import</string>
<string name="opml_export_label">Exportă OPML</string>
<string name="exporting_label">Exportă...</string>
<string name="export_error_label">Eroare exportare</string>
<string name="opml_export_success_title">Exportare opml cu succes.</string>
<string name="opml_export_success_sum">Fișierul .opml a fost scris în:\u0020</string>
<!--Sleep timer-->
<string name="set_sleeptimer_label">Setează cronometru somn</string>
<string name="disable_sleeptimer_label">Oprește cronometru somn</string>
<string name="enter_time_here_label">Introdu timp</string>
<string name="sleep_timer_label">Cronometru somn</string>
<string name="time_left_label">Timp rămas:\u0020</string>
<string name="time_dialog_invalid_input">Input invalid, timpul trebuie să fie un întreg</string>
<!--Miro Guide-->
<string name="loading_categories_label">Încărcare categorii...</string>
<string name="browse_miroguide_label">Vizualizează Ghid Miro</string>
<string name="txtv_browse_miroguide_label">Sau caută in Ghid Miro:</string>
<string name="miro_guide_label">Ghid Miro</string>
<string name="miro_search_hint">Caută în Ghid Miro</string>
<string name="popular_label">Popular</string>
<string name="best_rating_label">Cel mai bun rating</string>
<string name="add_feed_label">Adaugă feed</string>
<string name="miro_feed_added">Feedul este în curs de adăugare</string>
<!--Directory chooser-->
<string name="selected_folder_label">Fișier selectat:</string>
<string name="create_folder_label">Crează fișier</string>
<string name="choose_data_directory">Alege fișier date</string>
<string name="create_folder_msg">Crează fișier nou cu numele \"%1$s\"?</string>
<string name="create_folder_success">A fost creat fișierul</string>
<string name="create_folder_error_no_write_access">Nu poate fi scris în fișier</string>
<string name="create_folder_error_already_exists">Fișier deja existent</string>
<string name="create_folder_error">Nu poate creea fișier</string>
<string name="folder_not_empty_dialog_title">Fișierul nu este gol</string>
<string name="folder_not_empty_dialog_msg">Fișierul selectat nu este gol. Descărcările media și alte fișiere vor fi plasate direct în acest director. Continuați oricum?</string>
<string name="set_to_default_folder">Alege fișier implicit</string>
</resources>