New translations messages.json (Turkish)
This commit is contained in:
parent
3bce10f304
commit
e0ed5f3058
|
@ -597,7 +597,7 @@
|
|||
"description": "Light color"
|
||||
},
|
||||
"solarizedDark": {
|
||||
"message": "Solarized Dark",
|
||||
"message": "Solarized koyu",
|
||||
"description": "'Solarized' is a noun and the name of a color scheme. It should not be translated."
|
||||
},
|
||||
"exportVault": {
|
||||
|
@ -686,7 +686,7 @@
|
|||
"message": "Bir dosya seçin."
|
||||
},
|
||||
"maxFileSize": {
|
||||
"message": "Maksimum dosya boyutu 100 MB'dir."
|
||||
"message": "Maksimum dosya boyutu 500 MB'dir."
|
||||
},
|
||||
"featureUnavailable": {
|
||||
"message": "Özellik kullanılamıyor"
|
||||
|
@ -803,10 +803,10 @@
|
|||
"message": "Güvenlik anahtarınızı bilgisayarınızın USB portuna takın. Düğmesi varsa dokunun."
|
||||
},
|
||||
"webAuthnNewTab": {
|
||||
"message": "Continue the WebAuthn 2FA verification in the new tab."
|
||||
"message": "WebAuthn 2FA doğrulamasına yeni sekmede devam edin."
|
||||
},
|
||||
"webAuthnAuthenticate": {
|
||||
"message": "Authenticate WebAutn"
|
||||
"message": "WebAutn ile doğrula"
|
||||
},
|
||||
"loginUnavailable": {
|
||||
"message": "Giriş yapılamıyor"
|
||||
|
@ -851,7 +851,7 @@
|
|||
"message": "FIDO2 WebAuthn"
|
||||
},
|
||||
"webAuthnDesc": {
|
||||
"message": "Use any WebAuthn enabled security key to access your account."
|
||||
"message": "Hesabınıza erişmek için WebAuthn uyumlu bir güvenlik anahtarı kullanın."
|
||||
},
|
||||
"emailTitle": {
|
||||
"message": "E-posta"
|
||||
|
@ -899,10 +899,10 @@
|
|||
"message": "Sayfa yüklendiğinde giriş formu tespit edilirse otomatik olarak formu doldur."
|
||||
},
|
||||
"enableAutoTotpCopyOnAutoFill": {
|
||||
"message": "Automatic TOTP Copy after Page Load"
|
||||
"message": "Sayfa yüklendikten sonra TOTP'yi otomatik kopyala"
|
||||
},
|
||||
"enableAutoTotpCopyOnAutoFillDesc": {
|
||||
"message": "If Auto-fill On Page Load is enabled, the TOTP verification code is automatically copied to your clipboard after loading the web page. This is overridden by Disable Automatic TOTP Copy."
|
||||
"message": "\"TOTP'yi otomatik kopyala\" açıksa web sayfası yüklendikten sonra TOTP doğrulama kodu otomatik olarak panoya kopyalanır. \"Otomatik TOTP kopyalamayı kapat\" ayarı bu ayarı devre dışı bırakır."
|
||||
},
|
||||
"experimentalFeature": {
|
||||
"message": "Bu şu anda deneysel bir özelliktir. Kullanımı sizin sorumluluğunuzdadır."
|
||||
|
@ -962,10 +962,10 @@
|
|||
"message": "Web sitesi simgeleri, kasanızdaki her kaydın yanında o siteyi tanımanıza yardımcı olan bir resim sunar."
|
||||
},
|
||||
"disableBadgeCounter": {
|
||||
"message": "Disable Badge Counter"
|
||||
"message": "Düğmedeki sayacı devre dışı bırak"
|
||||
},
|
||||
"disableBadgeCounterDesc": {
|
||||
"message": "Badge counter indicates how many logins you have for the current page in your vault."
|
||||
"message": "Düğmedeki sayaç, görüntülenen sayfaya ait kaç hesabınız olduğunu gösterir."
|
||||
},
|
||||
"cardholderName": {
|
||||
"message": "Kart sahibinin adı"
|
||||
|
@ -1666,7 +1666,7 @@
|
|||
"description": "'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated."
|
||||
},
|
||||
"sendLinuxChromiumFileWarning": {
|
||||
"message": "In order to choose a file, open the extension in the sidebar (if possible) or pop out to a new window by clicking this banner."
|
||||
"message": "Dosya seçmek için eklentiyi kenar çubuğunda açın (mümkünse) veya bu banner'a tıklayarak yeni bir pencerede açın."
|
||||
},
|
||||
"sendFirefoxFileWarning": {
|
||||
"message": "Firefox ile dosya seçmek için eklentiyi kenar çubuğunda açın veya bu banner'a tıklayarak yeni bir pencerede açın."
|
||||
|
@ -1705,18 +1705,18 @@
|
|||
"message": "Silinme ve son kullanma tarihleriniz kaydedilirken bir hata oluştu."
|
||||
},
|
||||
"hideEmail": {
|
||||
"message": "Hide my email address from recipients."
|
||||
"message": "E-posta adresimi alıcılardan gizle."
|
||||
},
|
||||
"sendOptionsPolicyInEffect": {
|
||||
"message": "One or more organization policies are affecting your Send options."
|
||||
"message": "Bir veya daha fazla kuruluş ilkesi Send seçeneklerinizi etkiliyor."
|
||||
},
|
||||
"passwordPrompt": {
|
||||
"message": "Master password re-prompt"
|
||||
"message": "Ana parola yeniden isteği"
|
||||
},
|
||||
"passwordConfirmation": {
|
||||
"message": "Master password confirmation"
|
||||
"message": "Ana parola onayı"
|
||||
},
|
||||
"passwordConfirmationDesc": {
|
||||
"message": "This action is protected. To continue, please re-enter your master password to verify your identity."
|
||||
"message": "Bu işleme devam etmek için lütfen ana parolanızı yeniden girin."
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue