New translations messages.json (Turkish)
This commit is contained in:
parent
8fb395a25d
commit
df85321b86
|
@ -596,6 +596,10 @@
|
|||
"message": "Açık",
|
||||
"description": "Light color"
|
||||
},
|
||||
"solarizedDark": {
|
||||
"message": "Solarized Dark",
|
||||
"description": "'Solarized' is a noun and the name of a color scheme. It should not be translated."
|
||||
},
|
||||
"exportVault": {
|
||||
"message": "Kasayı dışa aktar"
|
||||
},
|
||||
|
@ -616,7 +620,7 @@
|
|||
"message": "Dışa aktardığınız bu dosyadaki verileriniz, hesabınızın şifreleme anahtarıyla şifrelenir. Hesabınızın şifreleme anahtarını değiştirirseniz bu dosyanın şifresi çözülemez hale gelir, dolayısıyla dosyayı yeniden dışa aktarmanız gerekir."
|
||||
},
|
||||
"encExportAccountWarningDesc": {
|
||||
"message": "Account encryption keys are unique to each Bitwarden user account, so you can't import an encrypted export into a different account."
|
||||
"message": "Her Bitwarden kullanıcı hesabının hesap şifreleme anahtarları farklıdır. Yani şifrelenmiş bir dışa aktarmayı farklı bir hesapta içe aktaramazsınız."
|
||||
},
|
||||
"exportMasterPassword": {
|
||||
"message": "Kasadaki verilerinizi dışa aktarmak için ana parolanızı girin."
|
||||
|
@ -798,6 +802,12 @@
|
|||
"insertU2f": {
|
||||
"message": "Güvenlik anahtarınızı bilgisayarınızın USB portuna takın. Düğmesi varsa dokunun."
|
||||
},
|
||||
"webAuthnNewTab": {
|
||||
"message": "Continue the WebAuthn 2FA verification in the new tab."
|
||||
},
|
||||
"webAuthnAuthenticate": {
|
||||
"message": "Authenticate WebAutn"
|
||||
},
|
||||
"loginUnavailable": {
|
||||
"message": "Giriş yapılamıyor"
|
||||
},
|
||||
|
@ -837,11 +847,11 @@
|
|||
"message": "Kuruluşunuzun Duo Security doğrulaması için Duo Mobile uygulaması, SMS, telefon araması veya U2F güvenlik anahtarını kullanın.",
|
||||
"description": "'Duo Security' and 'Duo Mobile' are product names and should not be translated."
|
||||
},
|
||||
"u2fDesc": {
|
||||
"message": "Hesabınıza erişmek için FIDO U2F uyumlu bir güvenlik anahtarı kullanın."
|
||||
"webAuthnTitle": {
|
||||
"message": "FIDO2 WebAuthn"
|
||||
},
|
||||
"u2fTitle": {
|
||||
"message": "FIDO U2F güvenlik anahtarı"
|
||||
"webAuthnDesc": {
|
||||
"message": "Use any WebAuthn enabled security key to access your account."
|
||||
},
|
||||
"emailTitle": {
|
||||
"message": "E-posta"
|
||||
|
@ -883,11 +893,17 @@
|
|||
"message": "Ortam URL'leri kaydedildi."
|
||||
},
|
||||
"enableAutoFillOnPageLoad": {
|
||||
"message": "Sayfa yüklendiğinde otomatik doldurmayı etkinleştir"
|
||||
"message": "Sayfa yüklendiğinde otomatik doldur"
|
||||
},
|
||||
"enableAutoFillOnPageLoadDesc": {
|
||||
"message": "Sayfa yüklendiğinde giriş formu tespit edilirse otomatik olarak formu doldur."
|
||||
},
|
||||
"enableAutoTotpCopyOnAutoFill": {
|
||||
"message": "Automatic TOTP Copy after Page Load"
|
||||
},
|
||||
"enableAutoTotpCopyOnAutoFillDesc": {
|
||||
"message": "If Auto-fill On Page Load is enabled, the TOTP verification code is automatically copied to your clipboard after loading the web page. This is overridden by Disable Automatic TOTP Copy."
|
||||
},
|
||||
"experimentalFeature": {
|
||||
"message": "Bu şu anda deneysel bir özelliktir. Kullanımı sizin sorumluluğunuzdadır."
|
||||
},
|
||||
|
@ -945,6 +961,12 @@
|
|||
"disableFaviconDesc": {
|
||||
"message": "Web sitesi simgeleri, kasanızdaki her kaydın yanında o siteyi tanımanıza yardımcı olan bir resim sunar."
|
||||
},
|
||||
"disableBadgeCounter": {
|
||||
"message": "Disable Badge Counter"
|
||||
},
|
||||
"disableBadgeCounterDesc": {
|
||||
"message": "Badge counter indicates how many logins you have for the current page in your vault."
|
||||
},
|
||||
"cardholderName": {
|
||||
"message": "Kart sahibinin adı"
|
||||
},
|
||||
|
@ -1448,10 +1470,10 @@
|
|||
"message": "Bitwarden masaüstü uygulamasıyla iletişim kurma iznimiz olmadan tarayıcı uzantısında biyometriyi kullanamayız. Lütfen tekrar deneyin."
|
||||
},
|
||||
"nativeMessaginPermissionSidebarTitle": {
|
||||
"message": "Permission request error"
|
||||
"message": "İzin isteme hatası"
|
||||
},
|
||||
"nativeMessaginPermissionSidebarDesc": {
|
||||
"message": "This action cannot be done in the sidebar, please retry the action in the popup or popout."
|
||||
"message": "Bu işlemi kenar çubuğundan yapamazsınız. Lütfen açılır pencereden yapmayı deneyin."
|
||||
},
|
||||
"personalOwnershipSubmitError": {
|
||||
"message": "Bir kuruluş ilkesi nedeniyle kişisel kasanıza hesap kaydetmeniz kısıtlanmış. Sahip seçeneğini bir kuruluş olarak değiştirin ve mevcut koleksiyonlar arasından seçim yapın."
|
||||
|
@ -1460,10 +1482,10 @@
|
|||
"message": "Bir kuruluş ilkesi sahiplik seçeneklerinizi etkiliyor."
|
||||
},
|
||||
"excludedDomains": {
|
||||
"message": "Excluded Domains"
|
||||
"message": "Hariç tutulan alan adları"
|
||||
},
|
||||
"excludedDomainsDesc": {
|
||||
"message": "Bitwarden will not ask to save login details for these domains. You must refresh the page for changes to take effect."
|
||||
"message": "Bitwarden bu alan adlarında hesaplarınızı kaydetmeyi sormayacaktır. Değişikliklerin etkili olması için sayfayı yenilemelisiniz."
|
||||
},
|
||||
"excludedDomainsInvalidDomain": {
|
||||
"message": "$DOMAIN$ geçerli bir alan adı değil",
|
||||
|
@ -1552,24 +1574,24 @@
|
|||
"description": "'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated."
|
||||
},
|
||||
"sendNameDesc": {
|
||||
"message": "A friendly name to describe this Send.",
|
||||
"message": "Bu Send'i açıklayan anlaşılır bir ad",
|
||||
"description": "'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated."
|
||||
},
|
||||
"sendFileDesc": {
|
||||
"message": "The file you want to send."
|
||||
"message": "Göndermek istediğiniz dosya."
|
||||
},
|
||||
"deletionDate": {
|
||||
"message": "Silinme tarihi"
|
||||
},
|
||||
"deletionDateDesc": {
|
||||
"message": "The Send will be permanently deleted on the specified date and time.",
|
||||
"message": "Bu Send belirtilen tarih ve saatte kalıcı olacak silinecek.",
|
||||
"description": "'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated."
|
||||
},
|
||||
"expirationDate": {
|
||||
"message": "Expiration Date"
|
||||
"message": "Son kullanma tarihi"
|
||||
},
|
||||
"expirationDateDesc": {
|
||||
"message": "If set, access to this Send will expire on the specified date and time.",
|
||||
"message": "Bunu ayarlarsanız belirtilen tarih ve saatten sonra bu Send'e erişilemeyecektir.",
|
||||
"description": "'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated."
|
||||
},
|
||||
"oneDay": {
|
||||
|
@ -1588,95 +1610,113 @@
|
|||
"message": "Özel"
|
||||
},
|
||||
"maximumAccessCount": {
|
||||
"message": "Maximum Access Count"
|
||||
"message": "Maksimum erişim sayısı"
|
||||
},
|
||||
"maximumAccessCountDesc": {
|
||||
"message": "If set, users will no longer be able to access this Send once the maximum access count is reached.",
|
||||
"message": "Bunu ayarlarsanız maksimum erişim sayısına ulaşıldıktan sonra bu Send'e erişilemeyecektir.",
|
||||
"description": "'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated."
|
||||
},
|
||||
"sendPasswordDesc": {
|
||||
"message": "Optionally require a password for users to access this Send.",
|
||||
"message": "Kullanıcıların bu Send'e erişmek için parola girmelerini isteyebilirsiniz.",
|
||||
"description": "'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated."
|
||||
},
|
||||
"sendNotesDesc": {
|
||||
"message": "Private notes about this Send.",
|
||||
"message": "Bu Send ile ilgili özel notlar.",
|
||||
"description": "'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated."
|
||||
},
|
||||
"sendDisableDesc": {
|
||||
"message": "Disable this Send so that no one can access it.",
|
||||
"message": "Kimsenin erişememesi için bu Send'i devre dışı bırak.",
|
||||
"description": "'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated."
|
||||
},
|
||||
"sendShareDesc": {
|
||||
"message": "Copy this Send's link to clipboard upon save.",
|
||||
"message": "Kaydettikten sonra bu Send'in linkini panoya kopyala.",
|
||||
"description": "'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated."
|
||||
},
|
||||
"sendTextDesc": {
|
||||
"message": "The text you want to send."
|
||||
"message": "Göndermek istediğiniz metin."
|
||||
},
|
||||
"sendHideText": {
|
||||
"message": "Hide this Send's text by default.",
|
||||
"message": "Bu Send'in metnini varsayılan olarak gizle.",
|
||||
"description": "'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated."
|
||||
},
|
||||
"currentAccessCount": {
|
||||
"message": "Current Access Count"
|
||||
"message": "Mevcut erişim sayısı"
|
||||
},
|
||||
"createSend": {
|
||||
"message": "Create New Send",
|
||||
"message": "Yeni Send oluştur",
|
||||
"description": "'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated."
|
||||
},
|
||||
"newPassword": {
|
||||
"message": "Yeni parola"
|
||||
},
|
||||
"sendDisabled": {
|
||||
"message": "Send Disabled",
|
||||
"message": "Send devre dışı",
|
||||
"description": "'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated."
|
||||
},
|
||||
"sendDisabledWarning": {
|
||||
"message": "Due to an enterprise policy, you are only able to delete an existing Send.",
|
||||
"message": "Bir kuruluş ilkesi nedeniyle yalnızca mevcut Send'leri silebilirsiniz.",
|
||||
"description": "'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated."
|
||||
},
|
||||
"createdSend": {
|
||||
"message": "Created Send",
|
||||
"message": "Send oluşturuldu",
|
||||
"description": "'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated."
|
||||
},
|
||||
"editedSend": {
|
||||
"message": "Edited Send",
|
||||
"message": "Send düzenlendi",
|
||||
"description": "'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated."
|
||||
},
|
||||
"sendLinuxChromiumFileWarning": {
|
||||
"message": "In order to choose a file, open the extension in the sidebar (if possible) or pop out to a new window by clicking this banner."
|
||||
},
|
||||
"sendFirefoxFileWarning": {
|
||||
"message": "In order to choose a file using Firefox, open the extension in the sidebar or pop out to a new window by clicking this banner."
|
||||
"message": "Firefox ile dosya seçmek için eklentiyi kenar çubuğunda açın veya bu banner'a tıklayarak yeni bir pencerede açın."
|
||||
},
|
||||
"sendSafariFileWarning": {
|
||||
"message": "In order to choose a file using Safari, pop out to a new window by clicking this banner."
|
||||
"message": "Safari ile dosya seçmek için bu banner'a tıklayarak eklentiyi yeni bir pencerede açın."
|
||||
},
|
||||
"sendFileCalloutHeader": {
|
||||
"message": "Before you start"
|
||||
"message": "Başlamadan önce"
|
||||
},
|
||||
"sendFirefoxCustomDatePopoutMessage1": {
|
||||
"message": "To use a calendar style date picker",
|
||||
"message": "Takvim tarzı tarih seçiyi kullanmak için",
|
||||
"description": "This will be used as part of a larger sentence, broken up to include links. The full sentence will read '**To use a calendar style date picker ** click here to pop out your window.'"
|
||||
},
|
||||
"sendFirefoxCustomDatePopoutMessage2": {
|
||||
"message": "buraya tıklayın",
|
||||
"message": "buraya tıklayarak",
|
||||
"description": "This will be used as part of a larger sentence, broken up to include links. The full sentence will read 'To use a calendar style date picker **click here** to pop out your window.'"
|
||||
},
|
||||
"sendFirefoxCustomDatePopoutMessage3": {
|
||||
"message": "to pop out your window.",
|
||||
"message": "yeni bir pencere açın.",
|
||||
"description": "This will be used as part of a larger sentence, broken up to include links. The full sentence will read 'To use a calendar style date picker click here **to pop out your window.**'"
|
||||
},
|
||||
"expirationDateIsInvalid": {
|
||||
"message": "The expiration date provided is not valid."
|
||||
"message": "Belirtilen son kullanma tarihi geçersiz."
|
||||
},
|
||||
"deletionDateIsInvalid": {
|
||||
"message": "The deletion date provided is not valid."
|
||||
"message": "Belirtilen silinme tarihi geçersiz."
|
||||
},
|
||||
"expirationDateAndTimeRequired": {
|
||||
"message": "An expiration date and time are required."
|
||||
"message": "Son kullanma tarihi ve saati gereklidir."
|
||||
},
|
||||
"deletionDateAndTimeRequired": {
|
||||
"message": "A deletion date and time are required."
|
||||
"message": "Silinme tarihi ve saati gereklidir."
|
||||
},
|
||||
"dateParsingError": {
|
||||
"message": "There was an error saving your deletion and expiration dates."
|
||||
"message": "Silinme ve son kullanma tarihleriniz kaydedilirken bir hata oluştu."
|
||||
},
|
||||
"hideEmail": {
|
||||
"message": "Hide my email address from recipients."
|
||||
},
|
||||
"sendOptionsPolicyInEffect": {
|
||||
"message": "One or more organization policies are affecting your Send options."
|
||||
},
|
||||
"passwordPrompt": {
|
||||
"message": "Master password re-prompt"
|
||||
},
|
||||
"passwordConfirmation": {
|
||||
"message": "Master password confirmation"
|
||||
},
|
||||
"passwordConfirmationDesc": {
|
||||
"message": "This action is protected. To continue, please re-enter your master password to verify your identity."
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue