New translations messages.json (French)

This commit is contained in:
Kyle Spearrin 2021-05-11 13:47:06 -04:00
parent 77d14f1e48
commit a03e37a093
1 changed files with 46 additions and 6 deletions

View File

@ -596,6 +596,10 @@
"message": "Clair", "message": "Clair",
"description": "Light color" "description": "Light color"
}, },
"solarizedDark": {
"message": "Solarized Dark",
"description": "'Solarized' is a noun and the name of a color scheme. It should not be translated."
},
"exportVault": { "exportVault": {
"message": "Exporter le coffre" "message": "Exporter le coffre"
}, },
@ -798,6 +802,12 @@
"insertU2f": { "insertU2f": {
"message": "Insérez votre clé de sécurité dans le port USB de votre ordinateur. S'il dispose d'un bouton, appuyez dessus." "message": "Insérez votre clé de sécurité dans le port USB de votre ordinateur. S'il dispose d'un bouton, appuyez dessus."
}, },
"webAuthnNewTab": {
"message": "Continue the WebAuthn 2FA verification in the new tab."
},
"webAuthnAuthenticate": {
"message": "Authenticate WebAutn"
},
"loginUnavailable": { "loginUnavailable": {
"message": "Connexion impossible" "message": "Connexion impossible"
}, },
@ -837,11 +847,11 @@
"message": "Sécurisez votre organisation avec Duo Security à l'aide de l'application Duo Mobile, l'envoi d'un SMS, un appel vocal ou une clé de sécurité U2F.", "message": "Sécurisez votre organisation avec Duo Security à l'aide de l'application Duo Mobile, l'envoi d'un SMS, un appel vocal ou une clé de sécurité U2F.",
"description": "'Duo Security' and 'Duo Mobile' are product names and should not be translated." "description": "'Duo Security' and 'Duo Mobile' are product names and should not be translated."
}, },
"u2fDesc": { "webAuthnTitle": {
"message": "Utiliser n'importe quelle clé de sécurité FIDO U2F active pour accéder à votre compte." "message": "FIDO2 WebAuthn"
}, },
"u2fTitle": { "webAuthnDesc": {
"message": "Clé de sécurité FIDO U2F" "message": "Use any WebAuthn enabled security key to access your account."
}, },
"emailTitle": { "emailTitle": {
"message": "E-mail" "message": "E-mail"
@ -888,6 +898,12 @@
"enableAutoFillOnPageLoadDesc": { "enableAutoFillOnPageLoadDesc": {
"message": "Si un formulaire de connexion est détecté, remplir automatiquement les champs au chargement de la page web." "message": "Si un formulaire de connexion est détecté, remplir automatiquement les champs au chargement de la page web."
}, },
"enableAutoTotpCopyOnAutoFill": {
"message": "Automatic TOTP Copy after Page Load"
},
"enableAutoTotpCopyOnAutoFillDesc": {
"message": "If Auto-fill On Page Load is enabled, the TOTP verification code is automatically copied to your clipboard after loading the web page. This is overridden by Disable Automatic TOTP Copy."
},
"experimentalFeature": { "experimentalFeature": {
"message": "Ceci est actuellement une fonctionnalité expérimentale. À utiliser avec prudence." "message": "Ceci est actuellement une fonctionnalité expérimentale. À utiliser avec prudence."
}, },
@ -945,6 +961,12 @@
"disableFaviconDesc": { "disableFaviconDesc": {
"message": "Les icônes des sites web permettent d'avoir une icône reconnaissable à côté de chaque identifiant dans votre coffre." "message": "Les icônes des sites web permettent d'avoir une icône reconnaissable à côté de chaque identifiant dans votre coffre."
}, },
"disableBadgeCounter": {
"message": "Disable Badge Counter"
},
"disableBadgeCounterDesc": {
"message": "Badge counter indicates how many logins you have for the current page in your vault."
},
"cardholderName": { "cardholderName": {
"message": "Nom du titulaire de la carte" "message": "Nom du titulaire de la carte"
}, },
@ -1448,10 +1470,10 @@
"message": "Sans la permission de communiquer avec l'application de bureau Bitwarden, nous ne pouvons pas activer le déverrouillage biométrique dans l'extension navigateur. Veuillez réessayer." "message": "Sans la permission de communiquer avec l'application de bureau Bitwarden, nous ne pouvons pas activer le déverrouillage biométrique dans l'extension navigateur. Veuillez réessayer."
}, },
"nativeMessaginPermissionSidebarTitle": { "nativeMessaginPermissionSidebarTitle": {
"message": "Permission request error" "message": "Erreur de demande de permission"
}, },
"nativeMessaginPermissionSidebarDesc": { "nativeMessaginPermissionSidebarDesc": {
"message": "This action cannot be done in the sidebar, please retry the action in the popup or popout." "message": "Cette action ne peut pas être effectuée dans la barre latérale, veuillez réessayer l'action dans la popup ou la nouvelle fenêtre."
}, },
"personalOwnershipSubmitError": { "personalOwnershipSubmitError": {
"message": "En raison d'une politique d'entreprise, il vous est interdit d'enregistrer des éléments dans votre coffre personnel. Sélectionnez une organisation dans l'option Propriété et choisissez parmi les collections disponibles." "message": "En raison d'une politique d'entreprise, il vous est interdit d'enregistrer des éléments dans votre coffre personnel. Sélectionnez une organisation dans l'option Propriété et choisissez parmi les collections disponibles."
@ -1643,6 +1665,9 @@
"message": "Send modifié", "message": "Send modifié",
"description": "'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated." "description": "'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated."
}, },
"sendLinuxChromiumFileWarning": {
"message": "In order to choose a file, open the extension in the sidebar (if possible) or pop out to a new window by clicking this banner."
},
"sendFirefoxFileWarning": { "sendFirefoxFileWarning": {
"message": "Afin de choisir un fichier en utilisant Firefox, ouvrez l'extension dans la barre latérale ou ouvrez une nouvelle fenêtre en cliquant sur cette bannière." "message": "Afin de choisir un fichier en utilisant Firefox, ouvrez l'extension dans la barre latérale ou ouvrez une nouvelle fenêtre en cliquant sur cette bannière."
}, },
@ -1678,5 +1703,20 @@
}, },
"dateParsingError": { "dateParsingError": {
"message": "Une erreur s'est produite lors de l'enregistrement de vos dates de suppression et d'expiration." "message": "Une erreur s'est produite lors de l'enregistrement de vos dates de suppression et d'expiration."
},
"hideEmail": {
"message": "Hide my email address from recipients."
},
"sendOptionsPolicyInEffect": {
"message": "One or more organization policies are affecting your Send options."
},
"passwordPrompt": {
"message": "Master password re-prompt"
},
"passwordConfirmation": {
"message": "Master password confirmation"
},
"passwordConfirmationDesc": {
"message": "This action is protected. To continue, please re-enter your master password to verify your identity."
} }
} }