New translations messages.json (Catalan)
This commit is contained in:
parent
f7b1bd1164
commit
8db5ecdc6d
|
@ -613,10 +613,10 @@
|
|||
"message": "Aquesta exportació conté les dades de la vostra caixa forta en un format no xifrat. No hauríeu d'emmagatzemar o enviar el fitxer exportat a través de canals no segurs (com ara el correu electrònic). Elimineu-lo immediatament després d'haver acabat d'usar-lo."
|
||||
},
|
||||
"encExportKeyWarningDesc": {
|
||||
"message": "This export encrypts your data using your account's encryption key. If you ever rotate your account's encryption key you should export again since you will not be able to decrypt this export file."
|
||||
"message": "Aquesta exportació xifra les vostres dades mitjançant la clau de xifratge del vostre compte. Si alguna vegada gireu eixa clau, hauríeu d'exportar de nou, ja que no podreu desxifrar aquest fitxer d'exportació."
|
||||
},
|
||||
"encExportAccountWarningDesc": {
|
||||
"message": "Account encryption keys are unique to each Bitwarden user account, so you can't import an encrypted export into a different account."
|
||||
"message": "Les claus de xifratge són exclusives de cada compte d'usuari Bitwarden, de manera que no podeu importar una exportació xifrada a un compte diferent."
|
||||
},
|
||||
"exportMasterPassword": {
|
||||
"message": "Introduïu la contrasenya mestra per exportar les dades de la caixa forta."
|
||||
|
@ -1441,18 +1441,18 @@
|
|||
"biometricsNotSupportedDesc": {
|
||||
"message": "La biometria del navegador no és compatible amb aquest dispositiu."
|
||||
},
|
||||
"nativeMessagingPermissionPromptTitle": {
|
||||
"message": "Additional Permission required"
|
||||
},
|
||||
"nativeMessagingPermissionPromptDesc": {
|
||||
"message": "To enable browser biometrics we need to request an additional permission. Once allowed, the browser extension will reload and you may need to unlock your vault again."
|
||||
},
|
||||
"nativeMessaginPermissionErrorTitle": {
|
||||
"message": "No s'ha proporcionat el permís"
|
||||
},
|
||||
"nativeMessaginPermissionErrorDesc": {
|
||||
"message": "Sense permís per comunicar-nos amb l’aplicació d’escriptori Bitwarden, no podem proporcionar dades biomètriques a l’extensió del navegador. Torneu-ho a provar."
|
||||
},
|
||||
"nativeMessaginPermissionSidebarTitle": {
|
||||
"message": "Permission request error"
|
||||
},
|
||||
"nativeMessaginPermissionSidebarDesc": {
|
||||
"message": "This action cannot be done in the sidebar, please retry the action in the popup or popout."
|
||||
},
|
||||
"personalOwnershipSubmitError": {
|
||||
"message": "A causa d'una política empresarial, no podeu guardar elements a la vostra caixa forta personal. Canvieu l'opció Propietat en organització i trieu entre les col·leccions disponibles."
|
||||
},
|
||||
|
@ -1460,13 +1460,13 @@
|
|||
"message": "Una política d’organització afecta les vostres opcions de propietat."
|
||||
},
|
||||
"excludedDomains": {
|
||||
"message": "Excluded Domains"
|
||||
"message": "Dominis exclosos"
|
||||
},
|
||||
"excludedDomainsDesc": {
|
||||
"message": "Bitwarden will not ask to save login details for these domains. You must refresh the page for changes to take effect."
|
||||
"message": "Bitwarden no demanarà que es guarden les dades d’inici de sessió d’aquests dominis. Heu d'actualitzar la pàgina perquè els canvis tinguen efecte."
|
||||
},
|
||||
"excludedDomainsInvalidDomain": {
|
||||
"message": "$DOMAIN$ is not a valid domain",
|
||||
"message": "$DOMAIN$ no és un domini vàlid",
|
||||
"placeholders": {
|
||||
"domain": {
|
||||
"content": "$1",
|
||||
|
@ -1479,104 +1479,104 @@
|
|||
"description": "'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated."
|
||||
},
|
||||
"searchSends": {
|
||||
"message": "Search Sends",
|
||||
"message": "Cerca Sends",
|
||||
"description": "'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated."
|
||||
},
|
||||
"addSend": {
|
||||
"message": "Add Send",
|
||||
"message": "Afig Send",
|
||||
"description": "'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated."
|
||||
},
|
||||
"sendTypeText": {
|
||||
"message": "Text"
|
||||
},
|
||||
"sendTypeFile": {
|
||||
"message": "File"
|
||||
"message": "Fitxer"
|
||||
},
|
||||
"allSends": {
|
||||
"message": "All Sends",
|
||||
"message": "Tots els Send",
|
||||
"description": "'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated."
|
||||
},
|
||||
"maxAccessCountReached": {
|
||||
"message": "Max access count reached"
|
||||
"message": "S'ha assolit el recompte màxim d'accesos"
|
||||
},
|
||||
"expired": {
|
||||
"message": "Expired"
|
||||
"message": "Caducat"
|
||||
},
|
||||
"pendingDeletion": {
|
||||
"message": "Pending deletion"
|
||||
"message": "Pendent de supressió"
|
||||
},
|
||||
"passwordProtected": {
|
||||
"message": "Password protected"
|
||||
"message": "Protegit amb contrasenya"
|
||||
},
|
||||
"copySendLink": {
|
||||
"message": "Copy Send link",
|
||||
"message": "Copia l'enllaç Send",
|
||||
"description": "'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated."
|
||||
},
|
||||
"removePassword": {
|
||||
"message": "Remove Password"
|
||||
"message": "Suprimeix la contrasenya"
|
||||
},
|
||||
"delete": {
|
||||
"message": "Delete"
|
||||
"message": "Suprimeix"
|
||||
},
|
||||
"removedPassword": {
|
||||
"message": "Removed Password"
|
||||
"message": "Contrasenya suprimida"
|
||||
},
|
||||
"deletedSend": {
|
||||
"message": "Deleted Send",
|
||||
"message": "Send suprimit",
|
||||
"description": "'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated."
|
||||
},
|
||||
"sendLink": {
|
||||
"message": "Send link",
|
||||
"message": "Enllaç Send",
|
||||
"description": "'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated."
|
||||
},
|
||||
"disabled": {
|
||||
"message": "Disabled"
|
||||
"message": "Deshabilitat"
|
||||
},
|
||||
"removePasswordConfirmation": {
|
||||
"message": "Are you sure you want to remove the password?"
|
||||
"message": "Esteu segur que voleu suprimir la contrasenya?"
|
||||
},
|
||||
"deleteSend": {
|
||||
"message": "Delete Send",
|
||||
"message": "Suprimeix el Send",
|
||||
"description": "'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated."
|
||||
},
|
||||
"deleteSendConfirmation": {
|
||||
"message": "Are you sure you want to delete this Send?",
|
||||
"message": "Esteu segur que voleu suprimir aquest Send?",
|
||||
"description": "'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated."
|
||||
},
|
||||
"editSend": {
|
||||
"message": "Edit Send",
|
||||
"message": "Edita Send",
|
||||
"description": "'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated."
|
||||
},
|
||||
"sendTypeHeader": {
|
||||
"message": "What type of Send is this?",
|
||||
"message": "Quin tipus de Send és aquest?",
|
||||
"description": "'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated."
|
||||
},
|
||||
"sendNameDesc": {
|
||||
"message": "A friendly name to describe this Send.",
|
||||
"message": "Un nom apropiat per descriure aquest Send.",
|
||||
"description": "'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated."
|
||||
},
|
||||
"sendFileDesc": {
|
||||
"message": "The file you want to send."
|
||||
"message": "El fitxer que voleu enviar."
|
||||
},
|
||||
"deletionDate": {
|
||||
"message": "Deletion Date"
|
||||
"message": "Data de supressió"
|
||||
},
|
||||
"deletionDateDesc": {
|
||||
"message": "The Send will be permanently deleted on the specified date and time.",
|
||||
"message": "L'enviament se suprimirà permanentment a la data i hora especificades.",
|
||||
"description": "'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated."
|
||||
},
|
||||
"expirationDate": {
|
||||
"message": "Expiration Date"
|
||||
"message": "Data de caducitat"
|
||||
},
|
||||
"expirationDateDesc": {
|
||||
"message": "If set, access to this Send will expire on the specified date and time.",
|
||||
"message": "Si s'estableix, l'accés a aquest enviament caducarà en la data i hora especificades.",
|
||||
"description": "'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated."
|
||||
},
|
||||
"oneDay": {
|
||||
"message": "1 day"
|
||||
"message": "1 dia"
|
||||
},
|
||||
"days": {
|
||||
"message": "$DAYS$ days",
|
||||
"message": "$DAYS$ dies",
|
||||
"placeholders": {
|
||||
"days": {
|
||||
"content": "$1",
|
||||
|
@ -1585,98 +1585,98 @@
|
|||
}
|
||||
},
|
||||
"custom": {
|
||||
"message": "Custom"
|
||||
"message": "Personalitzat"
|
||||
},
|
||||
"maximumAccessCount": {
|
||||
"message": "Maximum Access Count"
|
||||
"message": "Recompte màxim d'accessos"
|
||||
},
|
||||
"maximumAccessCountDesc": {
|
||||
"message": "If set, users will no longer be able to access this Send once the maximum access count is reached.",
|
||||
"message": "Si s’estableix, els usuaris ja no podran accedir a aquest Send una vegada s’assolisca el nombre màxim d’accessos.",
|
||||
"description": "'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated."
|
||||
},
|
||||
"sendPasswordDesc": {
|
||||
"message": "Optionally require a password for users to access this Send.",
|
||||
"message": "Opcionalment, necessiteu una contrasenya perquè els usuaris accedisquen a aquest Send.",
|
||||
"description": "'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated."
|
||||
},
|
||||
"sendNotesDesc": {
|
||||
"message": "Private notes about this Send.",
|
||||
"message": "Notes privades sobre aquest Send.",
|
||||
"description": "'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated."
|
||||
},
|
||||
"sendDisableDesc": {
|
||||
"message": "Disable this Send so that no one can access it.",
|
||||
"message": "Desactiveu aquest Send perquè ningú no hi puga accedir.",
|
||||
"description": "'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated."
|
||||
},
|
||||
"sendShareDesc": {
|
||||
"message": "Copy this Send's link to clipboard upon save.",
|
||||
"message": "Copieu l'enllaç d'aquest Send al porta-retalls després de guardar-lo.",
|
||||
"description": "'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated."
|
||||
},
|
||||
"sendTextDesc": {
|
||||
"message": "The text you want to send."
|
||||
"message": "El text que voleu enviar."
|
||||
},
|
||||
"sendHideText": {
|
||||
"message": "Hide this Send's text by default.",
|
||||
"message": "Amaga el text d'aquest Send per defecte.",
|
||||
"description": "'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated."
|
||||
},
|
||||
"currentAccessCount": {
|
||||
"message": "Current Access Count"
|
||||
"message": "Recompte d’accessos actual"
|
||||
},
|
||||
"createSend": {
|
||||
"message": "Create New Send",
|
||||
"message": "Crea un nou Send",
|
||||
"description": "'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated."
|
||||
},
|
||||
"newPassword": {
|
||||
"message": "New Password"
|
||||
"message": "Contrasenya nova"
|
||||
},
|
||||
"sendDisabled": {
|
||||
"message": "Send Disabled",
|
||||
"message": "Send desactivat",
|
||||
"description": "'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated."
|
||||
},
|
||||
"sendDisabledWarning": {
|
||||
"message": "Due to an enterprise policy, you are only able to delete an existing Send.",
|
||||
"message": "A causa d'una política empresarial, només podeu suprimir un Send existent.",
|
||||
"description": "'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated."
|
||||
},
|
||||
"createdSend": {
|
||||
"message": "Created Send",
|
||||
"message": "Send creat",
|
||||
"description": "'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated."
|
||||
},
|
||||
"editedSend": {
|
||||
"message": "Edited Send",
|
||||
"message": "Send editat",
|
||||
"description": "'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated."
|
||||
},
|
||||
"sendFirefoxFileWarning": {
|
||||
"message": "In order to choose a file using Firefox, open the extension in the sidebar or pop out to a new window by clicking this banner."
|
||||
"message": "Per triar un fitxer mitjançant Firefox, obriu l'extensió a la barra lateral o bé apareixerà a una finestra nova fent clic a aquest bàner."
|
||||
},
|
||||
"sendSafariFileWarning": {
|
||||
"message": "In order to choose a file using Safari, pop out to a new window by clicking this banner."
|
||||
"message": "Per triar un fitxer mitjançant Safari, eixiu a una finestra nova fent clic en aquest bàner."
|
||||
},
|
||||
"sendFileCalloutHeader": {
|
||||
"message": "Before you start"
|
||||
"message": "Abans de començar"
|
||||
},
|
||||
"sendFirefoxCustomDatePopoutMessage1": {
|
||||
"message": "To use a calendar style date picker",
|
||||
"message": "Per utilitzar un selector de dates d'estil calendari",
|
||||
"description": "This will be used as part of a larger sentence, broken up to include links. The full sentence will read '**To use a calendar style date picker ** click here to pop out your window.'"
|
||||
},
|
||||
"sendFirefoxCustomDatePopoutMessage2": {
|
||||
"message": "click here",
|
||||
"message": "feu clic ací",
|
||||
"description": "This will be used as part of a larger sentence, broken up to include links. The full sentence will read 'To use a calendar style date picker **click here** to pop out your window.'"
|
||||
},
|
||||
"sendFirefoxCustomDatePopoutMessage3": {
|
||||
"message": "to pop out your window.",
|
||||
"message": "per eixir de la finestra.",
|
||||
"description": "This will be used as part of a larger sentence, broken up to include links. The full sentence will read 'To use a calendar style date picker click here **to pop out your window.**'"
|
||||
},
|
||||
"expirationDateIsInvalid": {
|
||||
"message": "The expiration date provided is not valid."
|
||||
"message": "La data de caducitat proporcionada no és vàlida."
|
||||
},
|
||||
"deletionDateIsInvalid": {
|
||||
"message": "The deletion date provided is not valid."
|
||||
"message": "La data de supressió proporcionada no és vàlida."
|
||||
},
|
||||
"expirationDateAndTimeRequired": {
|
||||
"message": "An expiration date and time are required."
|
||||
"message": "Requereix una data i hora de caducitat."
|
||||
},
|
||||
"deletionDateAndTimeRequired": {
|
||||
"message": "A deletion date and time are required."
|
||||
"message": "Requereix una data i hora de supressió."
|
||||
},
|
||||
"dateParsingError": {
|
||||
"message": "There was an error saving your deletion and expiration dates."
|
||||
"message": "S'ha produït un error en guardar les dates de supressió i caducitat."
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue