New translations messages.json (Bulgarian)

This commit is contained in:
Kyle Spearrin 2021-05-12 15:27:03 -04:00
parent dce14e0718
commit 7828af8e04
1 changed files with 13 additions and 13 deletions

View File

@ -597,7 +597,7 @@
"description": "Light color"
},
"solarizedDark": {
"message": "Solarized Dark",
"message": "Преекспонирано тъмен",
"description": "'Solarized' is a noun and the name of a color scheme. It should not be translated."
},
"exportVault": {
@ -803,10 +803,10 @@
"message": "Поставете устройството за удостоверяване в USB порт на компютъра. Ако на устройството има бутон, натиснете го."
},
"webAuthnNewTab": {
"message": "Continue the WebAuthn 2FA verification in the new tab."
"message": "Продължаване на двустепенното удостоверяване чрез WebAuthn в новия раздел."
},
"webAuthnAuthenticate": {
"message": "Authenticate WebAutn"
"message": "Authenticate WebAuthn"
},
"loginUnavailable": {
"message": "Записът липсва"
@ -851,7 +851,7 @@
"message": "FIDO2 WebAuthn"
},
"webAuthnDesc": {
"message": "Use any WebAuthn enabled security key to access your account."
"message": "Използвайте всяко устройство, поддържащо WebAuthn, за да влезете в абонамента си."
},
"emailTitle": {
"message": "Електронна поща"
@ -899,10 +899,10 @@
"message": "При засичане на формуляр за вписване при зареждането на уеб страницата автоматично да се попълват данните на съответстващата регистрация."
},
"enableAutoTotpCopyOnAutoFill": {
"message": "Automatic TOTP Copy after Page Load"
"message": "Автоматично копиране на временни, еднократни пароли след зареждане на страницата"
},
"enableAutoTotpCopyOnAutoFillDesc": {
"message": "If Auto-fill On Page Load is enabled, the TOTP verification code is automatically copied to your clipboard after loading the web page. This is overridden by Disable Automatic TOTP Copy."
"message": "Ако автоматичното попълване при зареждане на страницата е включено, кодът за удостоверяване чрез временна, еднократна парола ще се копира автоматично в буфера за обмен при зареждане на страницата. Това не се зачита, ако е включена настройката „Без автоматично копиране на временни, еднократни пароли“."
},
"experimentalFeature": {
"message": "Това все още е в експериментална фаза, ползвате го на собствена глава."
@ -962,10 +962,10 @@
"message": "Иконките на сайтовете са разпознаваемо изображение за всеки запис в трезора."
},
"disableBadgeCounter": {
"message": "Disable Badge Counter"
"message": "Изключване на значката с брояч"
},
"disableBadgeCounterDesc": {
"message": "Badge counter indicates how many logins you have for the current page in your vault."
"message": "Значката с брояч показва колко варианта за вписване имате в трезора си за текущата страница."
},
"cardholderName": {
"message": "Име на притежателя на картата"
@ -1666,7 +1666,7 @@
"description": "'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated."
},
"sendLinuxChromiumFileWarning": {
"message": "In order to choose a file, open the extension in the sidebar (if possible) or pop out to a new window by clicking this banner."
"message": "За да изберете файл, отворете разширението в страничната лента (ако е възможно) или в нов прозорец, като натиснете това съобщение."
},
"sendFirefoxFileWarning": {
"message": "За да изберете файл във Firefox, отворете разширението в страничната лента или в нов прозорец, като натиснете това съобщение."
@ -1705,18 +1705,18 @@
"message": "Грешка при запазване на датата на валидност и изтриване."
},
"hideEmail": {
"message": "Hide my email address from recipients."
"message": "Скриване на е-пощата ми от получателите."
},
"sendOptionsPolicyInEffect": {
"message": "One or more organization policies are affecting your Send options."
"message": "Поне една политика на организация влияе на настройките за изпращане."
},
"passwordPrompt": {
"message": "Master password re-prompt"
},
"passwordConfirmation": {
"message": "Master password confirmation"
"message": "Потвърждение на главната парола"
},
"passwordConfirmationDesc": {
"message": "This action is protected. To continue, please re-enter your master password to verify your identity."
"message": "Това действие е защитено. За да продължите, въведете отново главната си парола, за да потвърдите самоличността си."
}
}