From 6f5db6c9a4a1e065f1b04ff112d20cadb70722fe Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Kyle Spearrin Date: Sat, 9 Mar 2019 09:20:18 -0500 Subject: [PATCH] New Crowdin translations (#226) * New translations messages.json (German) * New translations messages.json (Japanese) * New translations messages.json (Persian) * New translations messages.json (Ukrainian) --- src/locales/de/messages.json | 10 +++++----- src/locales/fa/messages.json | 34 +++++++++++++++++----------------- src/locales/ja/messages.json | 12 ++++++------ src/locales/uk/messages.json | 8 ++++---- 4 files changed, 32 insertions(+), 32 deletions(-) diff --git a/src/locales/de/messages.json b/src/locales/de/messages.json index 2579e672fb..00de8dd9ec 100644 --- a/src/locales/de/messages.json +++ b/src/locales/de/messages.json @@ -842,7 +842,7 @@ "message": "Dauerhaft ein Symbol in der Taskleiste anzeigen." }, "startToTray": { - "message": "Minimiert Im System Tray starten" + "message": "Minimiert in Taskleiste starten" }, "startToTrayDesc": { "message": "Beim ersten Start der Anwenung nur als Symbol im System Tray anzeigen." @@ -1195,16 +1195,16 @@ "description": "PIN code. Ex. The short code (often numeric) that you use to unlock a device." }, "unlockWithPin": { - "message": "Mit PIN Code entsperren" + "message": "Mit PIN-Code entsperren" }, "setYourPinCode": { - "message": "Geben Sie Ihren PIN Code für das Entsperren von Bitwarden ein. Ihre PIN Einstellungen werden zurückgesetzt, wenn Sie sich vollständig von der Anwendung abmelden." + "message": "Geben Sie Ihren PIN-Code für das Entsperren von Bitwarden ein. Ihre PIN-Einstellungen werden zurückgesetzt, wenn Sie sich vollständig von der Anwendung abmelden." }, "pinRequired": { - "message": "PIN Code ist erforderlich." + "message": "PIN-Code ist erforderlich." }, "invalidPin": { - "message": "Ungültiger PIN Code." + "message": "Ungültiger PIN-Code." }, "yourVaultIsLockedPinCode": { "message": "Ihr Tresor ist gesperrt. Geben sie ihren PIN Code ein um fortzufahren." diff --git a/src/locales/fa/messages.json b/src/locales/fa/messages.json index 6f5086b7e8..e4cba55282 100644 --- a/src/locales/fa/messages.json +++ b/src/locales/fa/messages.json @@ -762,19 +762,19 @@ "message": "بلافاصله" }, "tenSeconds": { - "message": "10 seconds" + "message": "۱۰ ثانیه" }, "twentySeconds": { - "message": "20 seconds" + "message": "۲۰ ثانیه" }, "thirtySeconds": { - "message": "30 seconds" + "message": "۳۰ ثانیه" }, "oneMinute": { "message": "۱ دقیقه" }, "twoMinutes": { - "message": "2 minutes" + "message": "۲ دقیقه" }, "fiveMinutes": { "message": "۵ دقیقه" @@ -810,11 +810,11 @@ "message": "امنیت" }, "clearClipboard": { - "message": "Clear Clipboard", + "message": "پاک‌سازی کلیپ‌برد", "description": "Clipboard is the operating system thing where you copy\/paste data to on your device." }, "clearClipboardDesc": { - "message": "Automatically clear copied values from your clipboard.", + "message": "به صورت خودکار، مقادیر کپی شده را از کلیپ‌برد پاک کن.", "description": "Clipboard is the operating system thing where you copy\/paste data to on your device." }, "disableFavicon": { @@ -842,10 +842,10 @@ "message": "همیشه یک آیکون در قسمت Tray سیستم نشان بده." }, "startToTray": { - "message": "Start To Tray Icon" + "message": "شروع به نماد سینی" }, "startToTrayDesc": { - "message": "When the application is first started, only show an icon in the system tray." + "message": "زمانی که برنامه برای بار اول شروع می‌شود، فقط یک نماد در سینی نمادهای سیستم نشان بده." }, "language": { "message": "زبان" @@ -952,7 +952,7 @@ "message": "گزینه های ورود اضافی دو مرحله ای مانند YubiKey, FIDO U2F و Duo." }, "premiumSignUpReports": { - "message": "Password hygiene, account health, and data breach reports to keep your vault safe." + "message": "دانش رمزعبور، سلامت حساب کاربری و گزارش‌های نقص اطلاعات، برای حفظ امنیت شما." }, "premiumSignUpTotp": { "message": "تولید کننده کد تایید (2FA) از نوع TOTP برای ورود به گاوصندوقتان." @@ -1188,28 +1188,28 @@ "message": "گذرواژه اصلی ضعیف" }, "weakMasterPasswordDesc": { - "message": "The master password you have chosen is weak. You should use a strong master password (or a passphrase) to properly protect your Bitwarden account. Are you sure you want to use this master password?" + "message": "رمزعبور اصلی که شما انتخاب کرده‌اید، ضعیف است. شما باید از یک رمزعبور (یا عبارت عبور) قوی استفاده کنید تا از حساب کاربری Bitwarden خود به خوبی محافظت کنید. آیا مطمئنید که می‌خواهید این رمزعبور را استفاده کنید؟" }, "pin": { - "message": "PIN", + "message": "پین", "description": "PIN code. Ex. The short code (often numeric) that you use to unlock a device." }, "unlockWithPin": { - "message": "Unlock with PIN" + "message": "بازکردن با پین" }, "setYourPinCode": { - "message": "Set your PIN code for unlocking Bitwarden. Your PIN settings will be reset if you ever fully log out of the application." + "message": "کد پین خود را برای باز کردن Bitwarden تنظیم کنید. تنظیمات پین شما از بین می‌رود، اگر شما به طور کامل از برنامه خارج شوید (Log out)." }, "pinRequired": { - "message": "PIN code is required." + "message": "کد پین الزامیست." }, "invalidPin": { - "message": "Invalid PIN code." + "message": "کد پین غیر معتبر است." }, "yourVaultIsLockedPinCode": { - "message": "Your vault is locked. Verify your PIN code to continue." + "message": "گاوصندوق شما قفل شده است. برای ادامه کد پین خود را تایید کنید." }, "lockWithMasterPassOnRestart": { - "message": "Lock with master password on restart" + "message": "در زمان شروع مجدد، با رمز اصلی قفل کن" } } \ No newline at end of file diff --git a/src/locales/ja/messages.json b/src/locales/ja/messages.json index 1d6b32796a..086499675f 100644 --- a/src/locales/ja/messages.json +++ b/src/locales/ja/messages.json @@ -762,19 +762,19 @@ "message": "すぐに" }, "tenSeconds": { - "message": "10 seconds" + "message": "10秒" }, "twentySeconds": { - "message": "20 seconds" + "message": "20秒" }, "thirtySeconds": { - "message": "30 seconds" + "message": "30秒" }, "oneMinute": { "message": "1分" }, "twoMinutes": { - "message": "2 minutes" + "message": "2分" }, "fiveMinutes": { "message": "5分" @@ -810,11 +810,11 @@ "message": "セキュリティ" }, "clearClipboard": { - "message": "Clear Clipboard", + "message": "クリップボードの消去", "description": "Clipboard is the operating system thing where you copy\/paste data to on your device." }, "clearClipboardDesc": { - "message": "Automatically clear copied values from your clipboard.", + "message": "選択した時間が経過した後、自動的にクリップボードを消去します。", "description": "Clipboard is the operating system thing where you copy\/paste data to on your device." }, "disableFavicon": { diff --git a/src/locales/uk/messages.json b/src/locales/uk/messages.json index e7802ea856..f71acc4827 100644 --- a/src/locales/uk/messages.json +++ b/src/locales/uk/messages.json @@ -103,7 +103,7 @@ "message": "Власні поля" }, "launch": { - "message": "Запустити" + "message": "Перейти" }, "copyValue": { "message": "Копіювати значення", @@ -204,7 +204,7 @@ "message": "Грудень" }, "ex": { - "message": "н-д.", + "message": "зразок", "description": "Short abbreviation for 'example'." }, "title": { @@ -508,7 +508,7 @@ "message": "Продовжити" }, "enterVerificationCodeApp": { - "message": "Введіть 6-значних код підтвердження з програми авторизації." + "message": "Введіть 6-значний код підтвердження з програми авторизації." }, "enterVerificationCodeEmail": { "message": "Введіть 6-значний код підтвердження, надісланий на $EMAIL$.", @@ -535,7 +535,7 @@ "message": "Надіслати код підтвердження ще раз" }, "useAnotherTwoStepMethod": { - "message": "Використати інший спосіб двохетапної перевірки" + "message": "Інший спосіб двохетапної перевірки" }, "insertYubiKey": { "message": "Вставте свій YubiKey в USB порт комп'ютера, потім торкніться цієї кнопки."