New translations messages.json (Chinese Simplified)
This commit is contained in:
parent
528215daf6
commit
4370a9bd87
|
@ -853,10 +853,10 @@
|
|||
"message": "最小化窗口后在系统托盘显示一个图标。"
|
||||
},
|
||||
"enableMinToMenuBar": {
|
||||
"message": "Minimize to menu bar"
|
||||
"message": "最小化到菜单栏"
|
||||
},
|
||||
"enableMinToMenuBarDesc": {
|
||||
"message": "When minimizing the window, show an icon in the menu bar instead."
|
||||
"message": "最小化窗口后,改为在菜单栏中显示一个图标。"
|
||||
},
|
||||
"enableCloseToTray": {
|
||||
"message": "关闭到托盘"
|
||||
|
@ -865,10 +865,10 @@
|
|||
"message": "关闭窗口后在系统托盘显示一个图标。"
|
||||
},
|
||||
"enableCloseToMenuBar": {
|
||||
"message": "Close to menu bar"
|
||||
"message": "关闭菜单栏"
|
||||
},
|
||||
"enableCloseToMenuBarDesc": {
|
||||
"message": "When closing the window, show an icon in the menu bar instead."
|
||||
"message": "关闭窗口后,改为在菜单栏中显示一个图标。"
|
||||
},
|
||||
"enableTray": {
|
||||
"message": "启用托盘图标"
|
||||
|
@ -883,28 +883,28 @@
|
|||
"message": "应用程序首次启动时,启动到系统托盘。"
|
||||
},
|
||||
"startToMenuBar": {
|
||||
"message": "Start to menu bar"
|
||||
"message": "启动到菜单栏"
|
||||
},
|
||||
"startToMenuBarDesc": {
|
||||
"message": "When the application is first started, only show an icon in the menu bar."
|
||||
"message": "应用程序首次启动时,只在菜单栏中显示一个图标。"
|
||||
},
|
||||
"openAtLogin": {
|
||||
"message": "Start automatically on login"
|
||||
"message": "登录时自启动"
|
||||
},
|
||||
"openAtLoginDesc": {
|
||||
"message": "Start the Bitwarden Desktop application automatically on login."
|
||||
"message": "登录时自动启动 Bitwarden 桌面应用程序。"
|
||||
},
|
||||
"alwaysShowDock": {
|
||||
"message": "Always show in the Dock"
|
||||
"message": "始终在 Dock 中显示"
|
||||
},
|
||||
"alwaysShowDockDesc": {
|
||||
"message": "Show the Bitwarden icon in the Dock even when minimized to the menu bar."
|
||||
"message": "即使已最小化到菜单栏,仍在 Dock 中显示 Bitwarden 图标。"
|
||||
},
|
||||
"confirmTrayTitle": {
|
||||
"message": "Confirm disable tray"
|
||||
"message": "确认禁用托盘"
|
||||
},
|
||||
"confirmTrayDesc": {
|
||||
"message": "Disabling this setting will also disable all other tray related settings."
|
||||
"message": "禁用此设置也将禁用其他与托盘相关的设置。"
|
||||
},
|
||||
"language": {
|
||||
"message": "语言"
|
||||
|
@ -1219,13 +1219,13 @@
|
|||
"description": "WARNING (should stay in capitalized letters if the language permits)"
|
||||
},
|
||||
"confirmVaultExport": {
|
||||
"message": "Confirm Vault Export"
|
||||
"message": "确认密码库导出"
|
||||
},
|
||||
"exportWarningDesc": {
|
||||
"message": "导出的密码库数据包含未加密格式。您不应该通过不安全的渠道(例如电子邮件)来存储或发送导出的文件。用完后请立即将其删除。"
|
||||
},
|
||||
"encExportWarningDesc": {
|
||||
"message": "This export encrypts your data using your account's encryption key. If you ever rotate your account's encryption key you should export again since you will not be able to decrypt this export file."
|
||||
"message": "此导出将使用您账户的加密密钥来加密您的数据。 如果您曾经轮换过账户的加密密钥,您应将其重新导出,否则您将无法解密导出的文件。"
|
||||
},
|
||||
"exportMasterPassword": {
|
||||
"message": "输入主密码来导出你的密码库。"
|
||||
|
@ -1394,7 +1394,7 @@
|
|||
"message": "设置主密码"
|
||||
},
|
||||
"ssoCompleteRegistration": {
|
||||
"message": "为使用单点登录(SSO)功能,请设置一个主密码以访问和保护您的密码库。"
|
||||
"message": "要完成 SSO 登陆配置,请设置一个主密码以访问和保护您的密码库。"
|
||||
},
|
||||
"newMasterPass": {
|
||||
"message": "新的主密码"
|
||||
|
@ -1433,7 +1433,7 @@
|
|||
"message": "至少包含一个数字"
|
||||
},
|
||||
"policyInEffectSpecial": {
|
||||
"message": "至少包含一个下列的特殊字符:$CHARS$",
|
||||
"message": "至少包含一个以下特殊字符:$CHARS$",
|
||||
"placeholders": {
|
||||
"chars": {
|
||||
"content": "$1",
|
||||
|
@ -1451,45 +1451,45 @@
|
|||
"message": "尚未同意服务条款和隐私政策。"
|
||||
},
|
||||
"enableBrowserIntegration": {
|
||||
"message": "Enable browser integration"
|
||||
"message": "启用浏览器集成"
|
||||
},
|
||||
"enableBrowserIntegrationDesc": {
|
||||
"message": "Browser integration is used for biometrics in browser."
|
||||
"message": "浏览器集成用于在浏览器中提供生物身份识别技术。"
|
||||
},
|
||||
"browserIntegrationMasOnlyTitle": {
|
||||
"message": "Browser integration not supported"
|
||||
"message": "不支持浏览器集成"
|
||||
},
|
||||
"browserIntegrationMasOnlyDesc": {
|
||||
"message": "Unfortunately browser integration is only supported in the Mac App Store version for now."
|
||||
"message": "很遗憾,目前仅 Mac App Store 版本支持浏览器集成。"
|
||||
},
|
||||
"enableBrowserIntegrationFingerprint": {
|
||||
"message": "Require verification for browser integration"
|
||||
"message": "需要浏览器集成的验证"
|
||||
},
|
||||
"enableBrowserIntegrationFingerprintDesc": {
|
||||
"message": "Enable an additional layer of security by requiring fingerprint phrase validation when establishing a link between your desktop and browser. When enabled, this requires user intervention and verification each time a connection is established."
|
||||
"message": "在您的桌面与浏览器间建立连接时,要求指纹短语验证以实现一个额外安全层。选项启用时,每次建立连接都需要用户干预和验证。"
|
||||
},
|
||||
"approve": {
|
||||
"message": "Approve"
|
||||
"message": "批准"
|
||||
},
|
||||
"verifyBrowserTitle": {
|
||||
"message": "Verify browser connection"
|
||||
"message": "验证浏览器连接"
|
||||
},
|
||||
"verifyBrowserDesc": {
|
||||
"message": "Please ensure the shown fingerprint is identical to the fingerprint showed in the browser extension."
|
||||
"message": "请确保显示的指纹与浏览器扩展中显示的指纹相同。"
|
||||
},
|
||||
"biometricsNotEnabledTitle": {
|
||||
"message": "Biometrics not enabled"
|
||||
"message": "生物识别未启用"
|
||||
},
|
||||
"biometricsNotEnabledDesc": {
|
||||
"message": "Browser biometrics requires desktop biometrics to be enabled in the settings first."
|
||||
"message": "需要先在桌面应用程序的设置中启用生物识别,才能使用浏览器中的生物识别。"
|
||||
},
|
||||
"personalOwnershipSubmitError": {
|
||||
"message": "Due to an Enterprise Policy, you are restricted from saving items to your personal vault. Change the Ownership option to an organization and choose from available Collections."
|
||||
"message": "因一企业策略,您已被限制保存项目到您的个人密码库。请将所有权选项改为一个组织,并从可用的收藏夹中选择。"
|
||||
},
|
||||
"hintEqualsPassword": {
|
||||
"message": "Your password hint cannot be the same as your password."
|
||||
"message": "您的密码提示不能与您的密码相同。"
|
||||
},
|
||||
"personalOwnershipPolicyInEffect": {
|
||||
"message": "An organization policy is affecting your ownership options."
|
||||
"message": "一项组织策略正在影响您的所有权选项。"
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue