New translations messages.json (Romanian)
This commit is contained in:
parent
72e0d51676
commit
425e248ecd
|
@ -151,7 +151,7 @@
|
|||
"message": "Salvare"
|
||||
},
|
||||
"move": {
|
||||
"message": "Move"
|
||||
"message": "Mutare"
|
||||
},
|
||||
"addFolder": {
|
||||
"message": "Adăugare dosar"
|
||||
|
@ -600,7 +600,7 @@
|
|||
"description": "Light color"
|
||||
},
|
||||
"solarizedDark": {
|
||||
"message": "Solarized Dark",
|
||||
"message": "Întuneric solarizat",
|
||||
"description": "'Solarized' is a noun and the name of a color scheme. It should not be translated."
|
||||
},
|
||||
"exportVault": {
|
||||
|
@ -632,19 +632,19 @@
|
|||
"message": "Partajat"
|
||||
},
|
||||
"learnOrg": {
|
||||
"message": "Learn about Organizations"
|
||||
"message": "Aflați despre organizații"
|
||||
},
|
||||
"learnOrgConfirmation": {
|
||||
"message": "Bitwarden allows you to share your vault items with others by using an organization. Would you like to visit the bitwarden.com website to learn more?"
|
||||
"message": "Bitwarden vă permite să vă partajați articolele seifului cu alte persoane utilizând o organizație. Doriți să vizitați site-ul bitwarden.com pentru a afla mai multe?"
|
||||
},
|
||||
"moveToOrganization": {
|
||||
"message": "Move to Organization"
|
||||
"message": "Mutare la organizație"
|
||||
},
|
||||
"share": {
|
||||
"message": "Partajare"
|
||||
},
|
||||
"movedItemToOrg": {
|
||||
"message": "$ITEMNAME$ moved to $ORGNAME$",
|
||||
"message": "$ITEMNAME$ mutat la $ORGNAME$",
|
||||
"placeholders": {
|
||||
"itemname": {
|
||||
"content": "$1",
|
||||
|
@ -657,7 +657,7 @@
|
|||
}
|
||||
},
|
||||
"moveToOrgDesc": {
|
||||
"message": "Choose an organization that you wish to move this item to. Moving to an organization transfers ownership of the item to that organization. You will no longer be the direct owner of this item once it has been moved."
|
||||
"message": "Alegeți o organizație la care doriți să mutați acest articol. Mutarea într-o organizație transferă proprietatea asupra articolului către organizația respectivă. Nu veți mai fi proprietarul direct al acestui articol odată ce a fost mutat."
|
||||
},
|
||||
"learnMore": {
|
||||
"message": "Aflați mai multe"
|
||||
|
@ -816,13 +816,13 @@
|
|||
"message": "Introduceți cheia de securitate în portul USB al computerului. Dacă are un buton, apăsați-l."
|
||||
},
|
||||
"webAuthnNewTab": {
|
||||
"message": "To start the WebAuthn 2FA verification. Click the button below to open a new tab and follow the instructions provided in the new tab."
|
||||
"message": "Pentru a începe verificarea WebAuthn 2FA. Faceți clic pe butonul de mai jos pentru a deschide o filă nouă și urmați instrucțiunile furnizate în filă nouă."
|
||||
},
|
||||
"webAuthnNewTabOpen": {
|
||||
"message": "Open new tab"
|
||||
"message": "Deschideți o filă nouă"
|
||||
},
|
||||
"webAuthnAuthenticate": {
|
||||
"message": "Authenticate WebAuthn"
|
||||
"message": "Autentificare WebAuthn"
|
||||
},
|
||||
"loginUnavailable": {
|
||||
"message": "Conectare indisponibilă"
|
||||
|
@ -867,7 +867,7 @@
|
|||
"message": "FIDO2 WebAuthn"
|
||||
},
|
||||
"webAuthnDesc": {
|
||||
"message": "Use any WebAuthn enabled security key to access your account."
|
||||
"message": "Utilizați orice cheie de securitate activată WebAuthn pentru a vă accesa contul."
|
||||
},
|
||||
"emailTitle": {
|
||||
"message": "E-mail"
|
||||
|
@ -918,22 +918,22 @@
|
|||
"message": "În acest moment, aceasta funcțiune este experimentală. O puteți folosi pe propria răspundere."
|
||||
},
|
||||
"defaultAutoFillOnPageLoad": {
|
||||
"message": "Default autofill setting for login items"
|
||||
"message": "Setarea implicită de completare automată pentru articole de conectare"
|
||||
},
|
||||
"defaultAutoFillOnPageLoadDesc": {
|
||||
"message": "After enabling Auto-fill on Page Load, you can enable or disable the feature for individual login items. This is the default setting for login items that are not separately configured."
|
||||
"message": "După activarea completării automate la încărcarea paginii, puteți activa sau dezactiva funcția pentru elementele de conectare individuale. Aceasta este setarea implicită pentru articolele de conectare care nu sunt configurate separat."
|
||||
},
|
||||
"itemAutoFillOnPageLoad": {
|
||||
"message": "Auto-fill on Page Load (if enabled in Options)"
|
||||
"message": "Completare automată la încărcarea paginii (dacă este activată în opțiuni)"
|
||||
},
|
||||
"autoFillOnPageLoadUseDefault": {
|
||||
"message": "Use default setting"
|
||||
"message": "Utilizați setarea implicită"
|
||||
},
|
||||
"autoFillOnPageLoadYes": {
|
||||
"message": "Auto-fill on page load"
|
||||
"message": "Completare automată la încărcarea paginii"
|
||||
},
|
||||
"autoFillOnPageLoadNo": {
|
||||
"message": "Do not auto-fill on page load"
|
||||
"message": "Nu completați automat la încărcarea paginii"
|
||||
},
|
||||
"commandOpenPopup": {
|
||||
"message": "Deschidere seif pop-up"
|
||||
|
@ -990,10 +990,10 @@
|
|||
"message": "Iconurile saiturilor oferă o imagine identificabilă lângă fiecare element de conectare din seiful dvs."
|
||||
},
|
||||
"disableBadgeCounter": {
|
||||
"message": "Disable Badge Counter"
|
||||
"message": "Dezactivați contorul de insigne"
|
||||
},
|
||||
"disableBadgeCounterDesc": {
|
||||
"message": "Badge counter indicates how many logins you have for the current page in your vault."
|
||||
"message": "Contorul de insigne arată câte conectări aveți în seiful dvs. pentru pagina curentă."
|
||||
},
|
||||
"cardholderName": {
|
||||
"message": "Deținător card"
|
||||
|
@ -1694,7 +1694,7 @@
|
|||
"description": "'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated."
|
||||
},
|
||||
"sendLinuxChromiumFileWarning": {
|
||||
"message": "In order to choose a file, open the extension in the sidebar (if possible) or pop out to a new window by clicking this banner."
|
||||
"message": "Pentru a alege un fișier, deschideți extensia în bara laterală (dacă este posibil) sau deschideți-o într-o fereastră nouă, făcând clic pe acest banner."
|
||||
},
|
||||
"sendFirefoxFileWarning": {
|
||||
"message": "Pentru a alege un fișier folosind Firefox, deschideți extensia din bara laterală sau deschideți o fereastră nouă făcând clic pe acest banner."
|
||||
|
@ -1733,24 +1733,24 @@
|
|||
"message": "A survenit o eroare la salvarea datelor de ștergere și de expirare."
|
||||
},
|
||||
"hideEmail": {
|
||||
"message": "Hide my email address from recipients."
|
||||
"message": "Ascundeți adresa mea de e-mail de la destinatari."
|
||||
},
|
||||
"sendOptionsPolicyInEffect": {
|
||||
"message": "One or more organization policies are affecting your Send options."
|
||||
"message": "Una sau mai multe politici organizaționale vă afectează opțiunile Send-ului."
|
||||
},
|
||||
"passwordPrompt": {
|
||||
"message": "Master password re-prompt"
|
||||
"message": "Re-solicitare parolă principală"
|
||||
},
|
||||
"passwordConfirmation": {
|
||||
"message": "Master password confirmation"
|
||||
"message": "Confirmare parolă principală"
|
||||
},
|
||||
"passwordConfirmationDesc": {
|
||||
"message": "This action is protected. To continue, please re-enter your master password to verify your identity."
|
||||
"message": "Această acțiune este protejată. Pentru a continua, vă rugăm să reintroduceți parola principală pentru a vă verifica identitatea."
|
||||
},
|
||||
"emailVerificationRequired": {
|
||||
"message": "Email Verification Required"
|
||||
"message": "Este necesară verificarea adresei de e-mail"
|
||||
},
|
||||
"emailVerificationRequiredDesc": {
|
||||
"message": "You must verify your email to use this feature. You can verify your email in the web vault."
|
||||
"message": "Trebuie să vă verificați e-mailul pentru a utiliza această caracteristică. Puteți verifica e-mailul în seiful web."
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue