diff --git a/src/locales/zh_TW/messages.json b/src/locales/zh_TW/messages.json index 59a8ee6cd8..26eb5e272e 100644 --- a/src/locales/zh_TW/messages.json +++ b/src/locales/zh_TW/messages.json @@ -100,7 +100,7 @@ "message": "網站" }, "notes": { - "message": "筆記" + "message": "備註" }, "customFields": { "message": "自訂欄位" @@ -132,7 +132,7 @@ "message": "號碼" }, "brand": { - "message": "品牌" + "message": "發卡組織" }, "expiration": { "message": "逾期" @@ -349,7 +349,7 @@ "message": "您確定要覆寫目前的密碼嗎?" }, "noneFolder": { - "message": "預設資料夾", + "message": "(未分類)", "description": "This is the folder for uncategorized items" }, "addFolder": { @@ -476,7 +476,7 @@ "message": "重新輸入主密碼" }, "masterPassHint": { - "message": "主密碼提示 (選用)" + "message": "主密碼提示(選用)" }, "settings": { "message": "設定" @@ -592,11 +592,11 @@ "message": "爲您的組織使用 Duo Security 的 Duo Mobile 程式、SMS、致電或 U2F 安全鑰匙進行驗證。", "description": "'Duo Security' and 'Duo Mobile' are product names and should not be translated." }, - "u2fDesc": { - "message": "使用任何啟用了 FIDO U2F 的安全鑰匙來存取您的帳戶。" + "webAuthnTitle": { + "message": "FIDO2 WebAuthn" }, - "u2fTitle": { - "message": "FIDO U2F 安全鑰匙" + "webAuthnDesc": { + "message": "Use any WebAuthn enabled security key to access your account." }, "emailTitle": { "message": "電子郵件" @@ -1297,6 +1297,12 @@ "touchIdConsentMessage": { "message": "解鎖您的密碼庫" }, + "noAutoPromptWindowsHello": { + "message": "Do not prompt for Windows Hello on launch." + }, + "noAutoPromptTouchId": { + "message": "Do not prompt for Touch ID on launch." + }, "lockWithMasterPassOnRestart": { "message": "重啟後使用主密碼鎖定" }, @@ -1463,7 +1469,7 @@ "message": "瀏覽器整合用於在瀏覽器中提供生物識別。" }, "browserIntegrationMasOnlyTitle": { - "message": "不支援整合到瀏覽器" + "message": "不支援瀏覽器整合" }, "browserIntegrationMasOnlyDesc": { "message": "很遺憾,目前僅 Mac App Store 版本支援瀏覽器整合功能。" @@ -1475,7 +1481,7 @@ "message": "很遺憾,目前的 Windows Store 版本尚不支援瀏覽器整合功能。" }, "enableBrowserIntegrationFingerprint": { - "message": "需要瀏覽器整合的驗證" + "message": "要求瀏覽器整合驗證" }, "enableBrowserIntegrationFingerprintDesc": { "message": "在您的桌面和瀏覽器閒建立連綫時,要求驗證指紋短語以實現一個額外的安全層。此選項啓用後,每次建立連綫都需要使用者干預和驗證。" @@ -1550,10 +1556,10 @@ "description": "'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated." }, "currentAccessCount": { - "message": "目前已存取次數" + "message": "目前存取次數" }, "disableSend": { - "message": "停用此 Send 則沒有任何人能存取它。", + "message": "停用此 Send 以阻止任何人存取它。", "description": "'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated." }, "sendPasswordDesc": { @@ -1629,7 +1635,7 @@ "description": "'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated." }, "copySendLinkOnSave": { - "message": "保存時複製連結以共享此 Send 到我的剪貼簿。" + "message": "储存時複製連結到剪貼簿以便分享此 Send。" }, "sendDisabled": { "message": "Send 已停用", @@ -1653,5 +1659,29 @@ }, "pendingDeletion": { "message": "等待刪除中" + }, + "webAuthnAuthenticate": { + "message": "Authenticate WebAutn" + }, + "hideEmail": { + "message": "Hide my email address from recipients." + }, + "sendOptionsPolicyInEffect": { + "message": "One or more organization policies are affecting your Send options." + }, + "emailVerificationRequired": { + "message": "Email Verification Required" + }, + "emailVerificationRequiredDesc": { + "message": "You must verify your email to use this feature." + }, + "passwordPrompt": { + "message": "Master password re-prompt" + }, + "passwordConfirmation": { + "message": "Master password confirmation" + }, + "passwordConfirmationDesc": { + "message": "This action is protected. To continue, please re-enter your master password to verify your identity." } }