# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. # #, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2004-11-14 13:04+0100\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #: src/callback_func.c:70 src/callback_func.c:115 src/callback_func.c:768 #: src/callback_func.c:798 src/callback_func.c:855 msgid "You haven't selected a player" msgstr "" #: src/callback_func.c:82 src/callback_func.c:360 msgid "The transfer deadline has passed (week 35)." msgstr "" #: src/callback_func.c:84 msgid "The player is already on the transferlist." msgstr "" #: src/callback_func.c:94 msgid "The transferlist is full." msgstr "" #: src/callback_func.c:265 src/callback_func.c:486 src/callback_func.c:740 #: src/player.c:725 msgid "You haven't got the money." msgstr "" #: src/callback_func.c:270 src/callback_func.c:354 msgid "There's no room in your team. You can't have more than 20 players." msgstr "" #: src/callback_func.c:278 msgid "" "The team rejects your offer and removes the player from the transferlist." msgstr "" #: src/callback_func.c:287 msgid "The player doesn't like your offer and decides to stay in his team." msgstr "" #: src/callback_func.c:300 msgid "The team accepts your offer." msgstr "" #: src/callback_func.c:383 msgid "" "After having a look at your bank account the team politely rejects your " "offer." msgstr "" #: src/callback_func.c:392 #, c-format msgid "" "The team has unfortunately no suitable replacement for %s and has to reject " "your offer." msgstr "" #: src/callback_func.c:398 #, c-format msgid "" "The team has an adequate replacement for %s and is willing to cancel his " "contract for " msgstr "" #: src/callback_func.c:402 msgid ". The player demands a wage of " msgstr "" #: src/callback_func.c:404 msgid ". Accept?" msgstr "" #: src/callback_func.c:493 msgid "You may increase only twice a week." msgstr "" #: src/callback_func.c:499 #, c-format msgid "You can't improve your stadium safety, it's already 100% safe." msgstr "" #: src/callback_func.c:524 msgid "Your bank grants you no more money." msgstr "" #: src/callback_func.c:545 src/callback_func.c:616 msgid "You are free from debt." msgstr "" #: src/callback_func.c:550 msgid "You're below your drawing credit limit. You can't pay back money." msgstr "" #: src/callback_func.c:572 msgid "You can't borrow this much." msgstr "" #: src/callback_func.c:602 msgid "You haven't got the money to pay back this much" msgstr "" #: src/callback_func.c:622 msgid "You have paid back a part of your loan." msgstr "" #: src/callback_func.c:658 msgid "This is your first season." msgstr "" #: src/callback_func.c:833 msgid "" "I'm sorry to tell you that one or more of your players have suffered severe " "injuries. They won't be able to play football on a professional level " "anymore and had to retire:\n" " " msgstr "" #: src/callback_func.c:862 msgid "" "Penalty shooter deselected. Player with highest cskill will shoot penalties." msgstr "" #: src/callback_func.c:870 #, c-format msgid "" "%s is a substitute. He will only shoot the penalties if you move him into " "the team; otherwise the field player with highest skill will shoot." msgstr "" #: src/callback_func.c:872 #, c-format msgid "%s will shoot the penalties in regulation and extra time." msgstr "" #: src/callbacks.c:40 msgid "" "Are you sure you want to start a new game and discard your current game?" msgstr "" #: src/callbacks.c:135 msgid "Your team structure must have three non-zero digits which sum up to 10." msgstr "" #: src/callbacks.c:229 msgid "Next week you'll fire your scout and hire a new one." msgstr "" #: src/callbacks.c:516 msgid "You might want to have a look at the transfer list. " msgstr "" #: src/callbacks.c:604 msgid "There are injured or banned players in your team. Proceed?" msgstr "" #: src/callbacks.c:609 msgid "" "Are you sure you want to end this week's activities and begin a new week?" msgstr "" #: src/callbacks.c:632 src/callbacks.c:914 msgid "You can't have a bigger stadium; it's not safe." msgstr "" #: src/callbacks.c:636 src/callbacks.c:918 msgid "" "Your stadium is being enlarged. You can't increase its capacity until work's " "finished." msgstr "" #: src/callbacks.c:729 msgid "Do you really want to quit without saving?" msgstr "" #: src/callbacks.c:807 src/callbacks.c:901 msgid "Your current game is not saved and will be lost. Continue?" msgstr "" #: src/editor_callback_func.c:149 msgid "" "One of the structure numbers is not a valid structure specifier. The digits " "of the first structure must add up to 10, those of the second one to 8. " msgstr "" #: src/editor_callback_func.c:240 msgid "You haven't selected a team you want to edit or a definitions file. " msgstr "" #: src/editor_callback_func.c:299 msgid "You haven't entered a new team name. " msgstr "" #: src/editor_callback_func.c:324 #, c-format msgid "Could not save new team name to %s. I couldn't find the old name." msgstr "" #: src/editor_callback_func.c:438 msgid "" "One or more players could not be saved because of an invalid talent value. " "The talent value of a players has to be greater or equal his skill value. " msgstr "" #: src/editor_callback_func.c:455 msgid "You haven't selected a team. " msgstr "" #: src/editor_callback_func.c:552 msgid "" "You have entered an invalid talent value. The talent value of a player has " "to be greater than his skill value. " msgstr "" #: src/editor_callback_func.c:557 msgid "" "You have entered a player name beginning with the comment character '#'. The " "player will be ignored when loading the team from the definitions file. " msgstr "" #: src/editor_callback_func.c:561 msgid "You have entered an invalid birth date. Players must be older than 17. " msgstr "" #: src/editor_callback_func.c:665 #, c-format msgid "" "The following teams were added to %s:\n" "\n" msgstr "" #: src/editor_callback_func.c:701 msgid "NONE\n" msgstr "" #: src/editor_interface.c:175 msgid "Bygfoot Team Editor" msgstr "" #: src/editor_interface.c:197 msgid "Team definitions file" msgstr "" #: src/editor_interface.c:205 msgid "" "The file team definitions are read from and written to. Default is $HOME/." "bygfoot/text_files/teams." msgstr "" #: src/editor_interface.c:211 src/editor_interface.c:245 msgid "Select file" msgstr "" #: src/editor_interface.c:225 msgid "Country file" msgstr "" #: src/editor_interface.c:238 msgid "" "File with the team names (country-specific, e.g. country_eng for the English " "teams)" msgstr "" #: src/editor_interface.c:239 msgid "Choose or enter country file" msgstr "" #: src/editor_interface.c:264 msgid "Teams in the country file" msgstr "" #: src/editor_interface.c:284 msgid "Teams found in the country file. Choose one to edit it." msgstr "" #: src/editor_interface.c:296 msgid "Change team name to " msgstr "" #: src/editor_interface.c:315 msgid "Team structures" msgstr "" #: src/editor_interface.c:327 msgid "These digits must add up to 10." msgstr "" #: src/editor_interface.c:329 msgid "442" msgstr "" #: src/editor_interface.c:335 msgid "These digits must add up to 8." msgstr "" #: src/editor_interface.c:337 msgid "332" msgstr "" #: src/editor_interface.c:344 msgid "Apply changes" msgstr "" #: src/editor_interface.c:362 msgid "" "The average skills of the five leagues in the first season are: 8.0, 7.0, " "6.0, 5.0 and 4.0." msgstr "" #: src/editor_interface.c:368 msgid "Average skill" msgstr "" #: src/editor_interface.c:404 msgid "Nr" msgstr "" #: src/editor_interface.c:410 src/interface.c:603 src/interface.c:614 #: src/interface.c:658 msgid "1" msgstr "" #: src/editor_interface.c:420 src/misc2_interface.c:402 #: src/options_interface.c:902 src/treeview.c:299 src/treeview.c:507 #: src/treeview.c:1352 msgid "Name" msgstr "" #: src/editor_interface.c:435 src/misc2_interface.c:760 #: src/options_interface.c:578 src/options_interface.c:926 msgid "Skill" msgstr "" #: src/editor_interface.c:450 src/treeview.c:304 src/treeview.c:512 msgid "Talent" msgstr "" #: src/editor_interface.c:465 msgid "Birth year and month" msgstr "" #: src/editor_interface.c:491 msgid "Update player information" msgstr "" #: src/editor_interface.c:504 msgid "Select previous player (Ctrl-Left)" msgstr "" #: src/editor_interface.c:517 msgid "Select next player (Ctrl-Right)" msgstr "" #: src/editor_interface.c:539 msgid "Swap two players " msgstr "" #: src/editor_interface.c:554 msgid "Swap players" msgstr "" #: src/editor_interface.c:570 msgid " Move player" msgstr "" #: src/editor_interface.c:585 msgid "Move player up (Ctrl-Up)" msgstr "" #: src/editor_interface.c:602 msgid "Up" msgstr "" #: src/editor_interface.c:611 msgid "Move player down (Ctrl-Down)" msgstr "" #: src/editor_interface.c:628 msgid "Down" msgstr "" #: src/editor_interface.c:646 msgid "Show editor help (F1)" msgstr "" #: src/editor_interface.c:663 msgid "Help" msgstr "" #: src/editor_interface.c:672 msgid "Quit (Esc)" msgstr "" #: src/editor_interface.c:689 msgid "Quit" msgstr "" #: src/editor_interface.c:698 msgid "Save current team to file (Ctrl-S)" msgstr "" #: src/editor_interface.c:715 msgid "Save" msgstr "" #: src/editor_interface.c:724 msgid "" "Import teams from a definition file (the existing definition file will be " "expanded)" msgstr "" #: src/editor_interface.c:738 msgid "Import" msgstr "" #: src/editor_interface.c:747 msgid "" "Export the current team to a file (which will be overwritten if it exists)" msgstr "" #: src/editor_interface.c:761 msgid "Export" msgstr "" #: src/editor_interface.c:770 msgid "Start Bygfoot without saving changes" msgstr "" #: src/editor_interface.c:784 msgid "Discard / Play" msgstr "" #: src/editor_interface.c:793 msgid "Save team definition file and start Bygfoot" msgstr "" #: src/editor_interface.c:807 msgid "Save / Play" msgstr "" #: src/fixture.c:442 src/fixture.c:457 msgid "W " msgstr "" #: src/fixture.c:444 src/fixture.c:459 msgid "L " msgstr "" #: src/fixture.c:467 msgid "D " msgstr "" #: src/game_gui.c:142 msgid "Accept?" msgstr "" #: src/game_gui.c:147 msgid "The team owners fire you because of unsuccessfulness." msgstr "" #: src/game_gui.c:149 msgid "The team owners fire you because of financial mismanagement." msgstr "" #: src/game_gui.c:151 #, c-format msgid "" "\n" "But the owners of %s have heard of your dismissal and would like to hire " "you. Here's some info on %s:" msgstr "" #: src/game_gui.c:155 msgid " (NOTE: If you don't, the game is over.)" msgstr "" #: src/game_gui.c:158 #, c-format msgid "" "The owners of %s are impressed by your success with %s. They would like to " "hire you. Here's some info on %s:" msgstr "" #: src/game_gui.c:185 msgid "" "The team owners are dissatisfied with the team's recent performance. There " "are rumours they're looking for a new coach." msgstr "" #: src/game_gui.c:259 msgid "Autosaving. Please stand by..." msgstr "" #: src/game_gui.c:306 msgid "You've got to pay back your loan NOW!!!" msgstr "" #: src/game_gui.c:319 msgid "Your bank account has to exceed your drawing credit next week!!!" msgstr "" #: src/game_gui.c:327 msgid "You have overdrawn your bank account. " msgstr "" #: src/game_gui.c:329 msgid "You have overdrawn your bank account once again. " msgstr "" #: src/game_gui.c:331 #, c-format msgid "The team owners give you %d weeks to get positive." msgstr "" #: src/graph.c:29 msgid "There is no history yet." msgstr "" #: src/graph.c:108 #, c-format msgid "Skill development for %s" msgstr "" #: src/graph.c:112 #, c-format msgid "Goals development for %s" msgstr "" #: src/graph.c:115 #, c-format msgid "Wage development for %s" msgstr "" #: src/graph.c:117 #, c-format msgid "Value development for %s" msgstr "" #: src/graph.c:124 msgid "Rank development" msgstr "" #: src/graph.c:127 msgid "Points development" msgstr "" #: src/graph.c:130 msgid "Goal difference development" msgstr "" #: src/graph.c:133 msgid "Goals for development" msgstr "" #: src/graph.c:136 msgid "Goals against development" msgstr "" #: src/graph.c:139 msgid "Money development" msgstr "" #: src/graph.c:142 msgid "Average attendance development" msgstr "" #: src/gui.c:296 msgid "none" msgstr "" #: src/interface.c:289 msgid "_File" msgstr "" #: src/interface.c:326 src/misc_interface.c:440 msgid "Start Bygfoot Team Editor" msgstr "" #: src/interface.c:334 msgid "Start Bygfoot Online Update" msgstr "" #: src/interface.c:351 msgid "_Help" msgstr "" #: src/interface.c:362 msgid "Team Editor Help" msgstr "" #: src/interface.c:374 msgid "Load game (L or Ctrl - O)" msgstr "" #: src/interface.c:387 msgid "Save game (S or Ctrl - S)" msgstr "" #: src/interface.c:400 msgid "Quit (Q or Ctrl - Q)" msgstr "" #: src/interface.c:415 msgid "Options (O)" msgstr "" #: src/interface.c:428 msgid "Quick options" msgstr "" #: src/interface.c:432 msgid "QuickOpt" msgstr "" #: src/interface.c:436 msgid "Notify" msgstr "" #: src/interface.c:439 msgid "Transferlist notification" msgstr "" #: src/interface.c:441 msgid "Job offers" msgstr "" #: src/interface.c:444 src/options_interface.c:467 msgid "Show job offers" msgstr "" #: src/interface.c:447 src/misc_interface.c:1061 msgid "Live game" msgstr "" #: src/interface.c:450 src/misc_interface.c:1099 msgid "Show live games" msgstr "" #: src/interface.c:453 msgid "Overwrite" msgstr "" #: src/interface.c:456 msgid "Overwrite old savegame" msgstr "" #: src/interface.c:469 msgid "Back to main menu (Esc)" msgstr "" #: src/interface.c:482 msgid "Show transferlist (T)" msgstr "" #: src/interface.c:495 msgid "Finances and stadium (F)" msgstr "" #: src/interface.c:508 msgid "Show my last games and a preview of my next games (P or F1)" msgstr "" #: src/interface.c:527 msgid "Figures" msgstr "" #: src/interface.c:531 src/interface.c:1258 msgid "Fixtures" msgstr "" #: src/interface.c:535 src/interface.c:1293 msgid "Tables" msgstr "" #: src/interface.c:539 msgid "Best players" msgstr "" #: src/interface.c:543 msgid "History" msgstr "" #: src/interface.c:547 msgid "History graph" msgstr "" #: src/interface.c:562 msgid "Begin a new week (Space)" msgstr "" #: src/interface.c:575 msgid "Help (H)" msgstr "" #: src/interface.c:597 msgid "Season " msgstr "" #: src/interface.c:608 msgid " Week " msgstr "" #: src/interface.c:632 msgid "Arsenal" msgstr "" #: src/interface.c:638 msgid "Premier Division" msgstr "" #: src/interface.c:652 msgid "Rank " msgstr "" #: src/interface.c:668 msgid "Money " msgstr "" #: src/interface.c:674 src/misc2_interface.c:124 msgid "2000" msgstr "" #: src/interface.c:687 msgid "" "First value: average current skill of the first 11 players. Second value: " "average skill of all players." msgstr "" #: src/interface.c:693 msgid "Av. skills: " msgstr "" #: src/interface.c:698 msgid "label70" msgstr "" #: src/interface.c:711 src/interface.c:716 msgid "Player actions" msgstr "" #: src/interface.c:713 src/misc2_interface.c:756 src/treeview.c:2426 msgid "Player" msgstr "" #: src/interface.c:725 msgid "Show info" msgstr "" #: src/interface.c:728 msgid "Show extended player information (Right click)" msgstr "" #: src/interface.c:734 msgid "Show history" msgstr "" #: src/interface.c:737 msgid "Show player statistics graph" msgstr "" #: src/interface.c:739 msgid "Put on transfer list" msgstr "" #: src/interface.c:742 msgid "Put player on transfer list (Right click in transfer mode)" msgstr "" #: src/interface.c:748 msgid "Remove from transfer list" msgstr "" #: src/interface.c:751 msgid "Remove player from transfer list (Click in the transfer list)" msgstr "" #: src/interface.c:757 msgid "Fire" msgstr "" #: src/interface.c:760 msgid "Fire player (Middle click)" msgstr "" #: src/interface.c:766 msgid "Shoots penalties" msgstr "" #: src/interface.c:769 msgid "" "The selected player will shoot the penalties in regulation and extra time if " "he plays." msgstr "" #: src/interface.c:813 src/options_interface.c:1007 msgid "Player list 1" msgstr "" #: src/interface.c:822 src/options_interface.c:1091 msgid "Player list 2" msgstr "" #: src/interface.c:835 src/treeview_cell.c:1007 msgid "Playing style" msgstr "" #: src/interface.c:851 src/treeview_cell.c:954 msgid "All Out Defend" msgstr "" #: src/interface.c:855 src/treeview_cell.c:956 msgid "Defend" msgstr "" #: src/interface.c:859 src/treeview_cell.c:958 msgid "Balanced" msgstr "" #: src/interface.c:863 src/treeview_cell.c:960 msgid "Attack" msgstr "" #: src/interface.c:867 src/treeview_cell.c:962 msgid "All Out Attack" msgstr "" #: src/interface.c:873 msgid "Boost" msgstr "" #: src/interface.c:876 msgid "" "This gives your players extra motivation for this weeks' games, giving them " "higher cskill. However, their fitness decrease will be higher, and they're " "more likely to get hurt or banned." msgstr "" #: src/interface.c:887 msgid "Team Structure" msgstr "" #: src/interface.c:900 msgid "" "Here you can enter a custom structure like 334 (or 019, for that matter)" msgstr "" #: src/interface.c:908 msgid "" "Change or update team structure (C) You can enter custom structures like " "334, too." msgstr "" #: src/interface.c:921 msgid "" "Rearrange team (R) (try to put each player on his prefered position and sort " "the substitutes)" msgstr "" #: src/interface.c:934 msgid "Undo! (Y / Ctrl-Z)" msgstr "" #: src/interface.c:955 msgid "Scout / Physio" msgstr "" #: src/interface.c:971 src/interface.c:995 msgid "Best" msgstr "" #: src/interface.c:975 src/interface.c:999 msgid "Good" msgstr "" #: src/interface.c:979 src/interface.c:1003 msgid "Average" msgstr "" #: src/interface.c:983 src/interface.c:1007 msgid "Bad" msgstr "" #: src/interface.c:1042 src/interface.c:1064 src/interface.c:1086 #: src/interface.c:1108 src/interface.c:1210 src/interface.c:1232 #: src/interface.c:1267 src/interface.c:1302 msgid " " msgstr "" #: src/interface.c:1050 msgid "Browse teams to find and buy new players" msgstr "" #: src/interface.c:1073 msgid "Next (W)" msgstr "" #: src/interface.c:1095 msgid "Previous (Q)" msgstr "" #: src/interface.c:1117 msgid "Show my league results" msgstr "" #: src/interface.c:1129 msgid "Finances / Stadium" msgstr "" #: src/interface.c:1133 msgid "Increase capacity" msgstr "" #: src/interface.c:1141 msgid "Increase safety" msgstr "" #: src/interface.c:1149 msgid "Get loan" msgstr "" #: src/interface.c:1157 msgid "Pay loan" msgstr "" #: src/interface.c:1167 msgid "Scout recommends" msgstr "" #: src/interface.c:1178 msgid "Transfer fee" msgstr "" #: src/interface.c:1194 src/misc2_interface.c:768 src/options_interface.c:980 #: src/treeview.c:313 src/treeview.c:521 msgid "Wage" msgstr "" #: src/interface.c:1241 msgid "Show fixtures (F4)" msgstr "" #: src/interface.c:1276 msgid "Show tables (F5)" msgstr "" #: src/interface.c:1314 msgid "Fixtures by league" msgstr "" #: src/interface.c:1323 src/options_interface.c:713 msgid "League 1" msgstr "" #: src/interface.c:1327 src/options_interface.c:765 msgid "League 2" msgstr "" #: src/interface.c:1331 src/options_interface.c:812 msgid "League 3" msgstr "" #: src/interface.c:1335 src/options_interface.c:718 msgid "League 4" msgstr "" #: src/interface.c:1339 src/options_interface.c:770 msgid "League 5" msgstr "" #: src/interface.c:1348 msgid "Nation. Cup 1" msgstr "" #: src/interface.c:1352 msgid "Nation. Cup 2" msgstr "" #: src/interface.c:1361 msgid "CL / Libertad." msgstr "" #: src/interface.c:1365 src/misc_interface.c:199 msgid "CWC / Conm." msgstr "" #: src/interface.c:1369 msgid "UEFA / Sul-Amer." msgstr "" #: src/misc_callbacks.c:151 src/misc_callbacks.c:166 msgid "Doesn't seem to be a Bygfoot save file." msgstr "" #: src/misc_interface.c:120 msgid "Select team and country" msgstr "" #: src/misc_interface.c:146 msgid "Start in" msgstr "" #: src/misc_interface.c:155 msgid "Play normal league games and cups" msgstr "" #: src/misc_interface.c:161 msgid "Top league" msgstr "" #: src/misc_interface.c:168 msgid "Current league" msgstr "" #: src/misc_interface.c:176 msgid "Bottom league" msgstr "" #: src/misc_interface.c:191 msgid "CL" msgstr "" #: src/misc_interface.c:195 msgid "Play only in Champions' League / Copa Libertadores" msgstr "" #: src/misc_interface.c:203 msgid "Play only in Cup Winners' Cup / Copa Conmebol" msgstr "" #: src/misc_interface.c:207 msgid "UEFA / Sul-Americana" msgstr "" #: src/misc_interface.c:211 msgid "Play only in UEFA Cup / Copa Sul-Americana" msgstr "" #: src/misc_interface.c:224 msgid "Choose country" msgstr "" #: src/misc_interface.c:246 msgid "England" msgstr "" #: src/misc_interface.c:258 msgid "Germany" msgstr "" #: src/misc_interface.c:269 msgid "Italy" msgstr "" #: src/misc_interface.c:280 msgid "France" msgstr "" #: src/misc_interface.c:291 msgid "Hungary" msgstr "" #: src/misc_interface.c:306 msgid "Spain" msgstr "" #: src/misc_interface.c:317 msgid "Romania" msgstr "" #: src/misc_interface.c:328 msgid "Brazil" msgstr "" #: src/misc_interface.c:339 msgid "Poland" msgstr "" #: src/misc_interface.c:350 msgid "Mexico" msgstr "" #: src/misc_interface.c:366 msgid "Choose a custom country file (see Help)" msgstr "" #: src/misc_interface.c:380 msgid "Select a country file" msgstr "" #: src/misc_interface.c:398 msgid "Don't load team definitions" msgstr "" #: src/misc_interface.c:402 msgid "" "If you check this, the game generates all players randomly and won't read " "the file with team definitions" msgstr "" #: src/misc_interface.c:404 msgid "Load only names from team definition file" msgstr "" #: src/misc_interface.c:408 msgid "" "If you check this, only the player names and the team structures are loaded " "from the definition file, values like skill or age are generated randomly" msgstr "" #: src/misc_interface.c:410 msgid "Load my team from definitions file" msgstr "" #: src/misc_interface.c:414 msgid "" "Check this if you'd like to have your team loaded from the definitions file " "no matter what the other checkbuttons say." msgstr "" #: src/misc_interface.c:426 msgid "" "You can start the editor from the commandline with 'bygfoot -e' or '--editor'" msgstr "" #: src/misc_interface.c:453 src/misc_interface.c:794 src/misc_interface.c:952 #: src/misc2_interface.c:229 src/options_interface.c:1362 msgid "Return" msgstr "" #: src/misc_interface.c:470 src/misc_interface.c:811 src/misc2_interface.c:246 #: src/misc2_interface.c:528 src/options_interface.c:1379 msgid "OK" msgstr "" #: src/misc_interface.c:479 src/misc_interface.c:819 src/misc_interface.c:960 #: src/misc_interface.c:1112 src/misc2_interface.c:255 #: src/options_interface.c:1388 msgid "Esc" msgstr "" #: src/misc_interface.c:496 src/misc_interface.c:836 src/misc2_interface.c:272 #: src/misc2_interface.c:550 src/options_interface.c:1405 msgid "Cancel" msgstr "" #: src/misc_interface.c:505 src/treeview.c:948 msgid "L" msgstr "" #: src/misc_interface.c:522 msgid "Load game" msgstr "" #: src/misc_interface.c:717 msgid "Bygfoot" msgstr "" #: src/misc_interface.c:727 src/misc_interface.c:737 src/misc_interface.c:747 msgid "-1" msgstr "" #: src/misc_interface.c:765 src/misc2_interface.c:457 msgid "label23" msgstr "" #: src/misc_interface.c:772 msgid "radiobutton0" msgstr "" #: src/misc_interface.c:778 msgid "radiobutton1" msgstr "" #: src/misc_interface.c:783 msgid "Don't bother me with this next time" msgstr "" #: src/misc_interface.c:857 src/misc_interface.c:1217 #: src/misc2_interface.c:842 msgid "Close" msgstr "" #: src/misc_interface.c:862 msgid "button8" msgstr "" #: src/misc_interface.c:866 msgid "button9" msgstr "" #: src/misc_interface.c:870 msgid "button10" msgstr "" #: src/misc_interface.c:945 msgid "Choose file" msgstr "" #: src/misc_interface.c:995 msgid "Select font" msgstr "" #: src/misc_interface.c:1104 msgid "Show tendency bar" msgstr "" #: src/misc_interface.c:1170 msgid "Bygfoot help" msgstr "" #: src/misc_interface.c:1194 msgid "Esc / Return / Space" msgstr "" #: src/misc2_interface.c:80 msgid "Bygfoot - Stadium improvement" msgstr "" #: src/misc2_interface.c:95 msgid "Increase (seats)" msgstr "" #: src/misc2_interface.c:105 msgid "500" msgstr "" #: src/misc2_interface.c:112 msgid "1000" msgstr "" #: src/misc2_interface.c:118 msgid "1500" msgstr "" #: src/misc2_interface.c:139 msgid "Costs" msgstr "" #: src/misc2_interface.c:149 msgid "label4" msgstr "" #: src/misc2_interface.c:155 msgid "label5" msgstr "" #: src/misc2_interface.c:161 msgid "label6" msgstr "" #: src/misc2_interface.c:167 msgid "label7" msgstr "" #: src/misc2_interface.c:182 msgid "Finished (weeks)" msgstr "" #: src/misc2_interface.c:192 msgid "Before next match" msgstr "" #: src/misc2_interface.c:198 msgid "1-2" msgstr "" #: src/misc2_interface.c:204 msgid "3-4" msgstr "" #: src/misc2_interface.c:210 msgid "5-6" msgstr "" #: src/misc2_interface.c:376 msgid "Job offer" msgstr "" #: src/misc2_interface.c:384 msgid "label20" msgstr "" #: src/misc2_interface.c:408 src/options_interface.c:596 #: src/options_interface.c:669 src/options_interface.c:992 src/treeview.c:127 #: src/treeview.c:315 src/treeview.c:523 msgid "League" msgstr "" #: src/misc2_interface.c:414 src/misc2_interface.c:788 src/treeview_cell.c:994 msgid "Rank" msgstr "" #: src/misc2_interface.c:420 msgid "Money (approx.)" msgstr "" #: src/misc2_interface.c:426 msgid "Stadium capacity" msgstr "" #: src/misc2_interface.c:432 msgid "Stadium safety" msgstr "" #: src/misc2_interface.c:447 msgid "label21" msgstr "" #: src/misc2_interface.c:452 msgid "label22" msgstr "" #: src/misc2_interface.c:462 msgid "label24" msgstr "" #: src/misc2_interface.c:467 msgid "label25" msgstr "" #: src/misc2_interface.c:472 msgid "label26" msgstr "" #: src/misc2_interface.c:482 msgid "Player list" msgstr "" #: src/misc2_interface.c:501 msgid "label27" msgstr "" #: src/misc2_interface.c:658 src/misc2_interface.c:917 #: src/options_interface.c:282 msgid "window1" msgstr "" #: src/misc2_interface.c:666 msgid "Statistics" msgstr "" #: src/misc2_interface.c:687 msgid "label36" msgstr "" #: src/misc2_interface.c:692 msgid "label37" msgstr "" #: src/misc2_interface.c:697 msgid "label38" msgstr "" #: src/misc2_interface.c:702 msgid "label39" msgstr "" #: src/misc2_interface.c:707 msgid "label40" msgstr "" #: src/misc2_interface.c:736 msgid "Weeks / Seasons" msgstr "" #: src/misc2_interface.c:764 src/options_interface.c:944 src/treeview.c:515 #: src/treeview.c:1354 src/treeview_cell.c:893 msgid "Goals" msgstr "" #: src/misc2_interface.c:772 src/options_interface.c:974 src/treeview.c:312 #: src/treeview.c:520 msgid "Value" msgstr "" #: src/misc2_interface.c:784 src/options_interface.c:986 src/treeview.c:116 #: src/treeview.c:314 src/treeview.c:522 src/treeview.c:944 #: src/treeview.c:1062 src/treeview.c:1353 src/treeview.c:2425 #: src/treeview_cell.c:979 msgid "Team" msgstr "" #: src/misc2_interface.c:792 src/treeview.c:952 msgid "Points" msgstr "" #: src/misc2_interface.c:796 msgid "Goal difference" msgstr "" #: src/misc2_interface.c:800 msgid "Goals for" msgstr "" #: src/misc2_interface.c:804 msgid "Goals against" msgstr "" #: src/misc2_interface.c:808 src/treeview.c:1139 msgid "Money" msgstr "" #: src/misc2_interface.c:812 src/treeview.c:1212 msgid "Average attendance" msgstr "" #: src/misc2_interface.c:822 msgid "Space / Esc" msgstr "" #: src/option.c:437 msgid "" "Your scout's not good enough, he doesn't know the age of the players on the " "transfer list. Sorting the transfer list is switched off. " msgstr "" #: src/options_interface.c:306 msgid "At the beginning of a new week show first" msgstr "" #: src/options_interface.c:316 msgid "League results" msgstr "" #: src/options_interface.c:319 msgid "" "Show the results of all games in the league / cups my team participates in" msgstr "" #: src/options_interface.c:323 msgid "My games plus preview" msgstr "" #: src/options_interface.c:326 msgid "" "Show extended info on my games (with injuries etc.) and a preview of my next " "games" msgstr "" #: src/options_interface.c:331 src/options_interface.c:334 msgid "Show 'live' games" msgstr "" #: src/options_interface.c:344 msgid " Live game duration factor " msgstr "" #: src/options_interface.c:353 msgid "This can be between -100 and 100" msgstr "" #: src/options_interface.c:361 msgid " " msgstr "" #: src/options_interface.c:366 msgid "Show live game tendency bar" msgstr "" #: src/options_interface.c:369 msgid "" "The tendency bar shows in the live game window which team is closer to " "scoring a goal" msgstr "" #: src/options_interface.c:379 msgid "" "This affects the two windows in the main screen, the help window and the " "live game window" msgstr "" #: src/options_interface.c:393 msgid "Change font" msgstr "" #: src/options_interface.c:398 msgid " used in the main windows" msgstr "" #: src/options_interface.c:407 msgid "Change team name " msgstr "" #: src/options_interface.c:415 msgid "" "Change the name of your current team for this game. Use the Bygfoot Team " "Editor to change a team name permanently." msgstr "" #: src/options_interface.c:427 msgid "Start maximized" msgstr "" #: src/options_interface.c:430 msgid "" "Whether or not the main window appears maximized at startup. (NOTE: Some " "windowmanagers don't support this.) Of course, you have to save your " "settings to the conf file if you want a change of this variable to take " "effect." msgstr "" #: src/options_interface.c:436 msgid "Messages" msgstr "" #: src/options_interface.c:441 msgid "Moving" msgstr "" #: src/options_interface.c:444 msgid "Messages slide into the message window from the right" msgstr "" #: src/options_interface.c:448 msgid "Static" msgstr "" #: src/options_interface.c:451 msgid "Messages just appear in the message window" msgstr "" #: src/options_interface.c:455 msgid "Off" msgstr "" #: src/options_interface.c:458 msgid "No messages" msgstr "" #: src/options_interface.c:462 msgid "Prefer messages to popups" msgstr "" #: src/options_interface.c:465 msgid "" "If checked, messages are shown instead of popups when possible (ie. when you " "don't have to make an 'OK/Cancel'-type of decision." msgstr "" #: src/options_interface.c:470 msgid "Whether or not other teams offer you a job when you are successful" msgstr "" #: src/options_interface.c:475 msgid "" "Whether or not pressing the rearrange button or swapping two players adapts " "the team structure automatically" msgstr "" #: src/options_interface.c:481 msgid "Rearrange / " msgstr "" #: src/options_interface.c:485 msgid "Swap adapts team structure" msgstr "" #: src/options_interface.c:489 msgid "Show fitness colors" msgstr "" #: src/options_interface.c:492 msgid "Whether fitness percentage is shown in green and red shades" msgstr "" #: src/options_interface.c:495 msgid "Apperance and behaviour of the game" msgstr "" #: src/options_interface.c:500 msgid "Look & Feel" msgstr "" #: src/options_interface.c:514 msgid "Save overwrites old savegame" msgstr "" #: src/options_interface.c:517 msgid "If you uncheck this, clicking on 'Save' will pop up a 'Save as' window" msgstr "" #: src/options_interface.c:523 msgid "Autosave every " msgstr "" #: src/options_interface.c:534 msgid " weeks" msgstr "" #: src/options_interface.c:539 msgid "Options for loading and saving games" msgstr "" #: src/options_interface.c:544 msgid "Load & Save" msgstr "" #: src/options_interface.c:562 msgid "Sort transfer list by" msgstr "" #: src/options_interface.c:571 src/options_interface.c:914 msgid "Position" msgstr "" #: src/options_interface.c:584 src/options_interface.c:956 src/treeview.c:309 #: src/treeview.c:517 msgid "Age" msgstr "" #: src/options_interface.c:590 src/options_interface.c:962 src/treeview.c:518 msgid "Estimated talent" msgstr "" #: src/options_interface.c:607 msgid "Ascending" msgstr "" #: src/options_interface.c:616 msgid "" "Notify me whenever a player appears on the transfer list who fulfills my " "conditions:" msgstr "" #: src/options_interface.c:619 msgid "" "Check this if you want Bygfoot to keep an eye on the transfer list for you." msgstr "" #: src/options_interface.c:635 msgid "Skill between " msgstr "" #: src/options_interface.c:639 msgid "Filter players by their skill" msgstr "" #: src/options_interface.c:642 msgid "Estimated talent between " msgstr "" #: src/options_interface.c:646 msgid "Filter players by their estimated talent" msgstr "" #: src/options_interface.c:649 msgid "Age between " msgstr "" #: src/options_interface.c:653 msgid "" "Filter players by their age (NOTE: You must have at least a 'good' scout in " "order to be able to filter by age)" msgstr "" #: src/options_interface.c:656 msgid "Estimated value less than" msgstr "" #: src/options_interface.c:660 msgid "Filter players by their estimated value" msgstr "" #: src/options_interface.c:663 msgid "Positions" msgstr "" #: src/options_interface.c:666 msgid "Filter players by their position" msgstr "" #: src/options_interface.c:672 msgid "Filter players by their league" msgstr "" #: src/options_interface.c:708 msgid "Goalie" msgstr "" #: src/options_interface.c:727 src/options_interface.c:733 #: src/options_interface.c:739 msgid " and " msgstr "" #: src/options_interface.c:755 msgid "Defender " msgstr "" #: src/options_interface.c:760 msgid "Midfielder" msgstr "" #: src/options_interface.c:807 msgid "Forward" msgstr "" #: src/options_interface.c:817 msgid "International" msgstr "" #: src/options_interface.c:827 msgid "Options concering the transfer list" msgstr "" #: src/options_interface.c:832 src/treeview.c:1145 msgid "Transfers" msgstr "" #: src/options_interface.c:846 msgid "New week" msgstr "" #: src/options_interface.c:850 msgid "Show a warning before beginning a new week" msgstr "" #: src/options_interface.c:852 msgid "Unfit players in the team" msgstr "" #: src/options_interface.c:856 msgid "" "Show a warning when injured or banned players are in the team when beginning " "a new week" msgstr "" #: src/options_interface.c:858 msgid "Quit when not saved" msgstr "" #: src/options_interface.c:862 msgid "Show a warning if I want to quit with a game that isn't saved" msgstr "" #: src/options_interface.c:864 msgid "Whether to confirm certain actions" msgstr "" #: src/options_interface.c:869 msgid "Confirmations" msgstr "" #: src/options_interface.c:891 msgid "Attribute" msgstr "" #: src/options_interface.c:908 src/treeview.c:508 msgid "Current position" msgstr "" #: src/options_interface.c:920 src/treeview.c:510 msgid "Current skill" msgstr "" #: src/options_interface.c:932 src/treeview.c:513 msgid "Fitness" msgstr "" #: src/options_interface.c:938 src/treeview.c:514 msgid "Games" msgstr "" #: src/options_interface.c:950 src/treeview.c:308 src/treeview.c:516 msgid "Status" msgstr "" #: src/options_interface.c:968 src/treeview.c:519 msgid "Yellow cards" msgstr "" #: src/options_interface.c:1166 msgid "Player attributes that are shown in the two player lists" msgstr "" #: src/options_interface.c:1171 msgid "Player attributes" msgstr "" #: src/options_interface.c:1189 msgid "Option" msgstr "" #: src/options_interface.c:1206 src/options_interface.c:1255 #: src/options_interface.c:1293 msgid "How often new data is added to the history." msgstr "" #: src/options_interface.c:1208 msgid "Update interval (in weeks)" msgstr "" #: src/options_interface.c:1216 src/options_interface.c:1262 #: src/options_interface.c:1300 msgid "" "How long the history can get at most (data from the beginning of the list " "gets removed afterwards). WARNING: The higher this value is, the more memory " "is needed, especially for the player histories. Additionally, loading and " "saving games gets slower." msgstr "" #: src/options_interface.c:1218 msgid "Maximal history length" msgstr "" #: src/options_interface.c:1226 src/options_interface.c:1268 #: src/options_interface.c:1306 msgid "Whether each season begins with an empty history list." msgstr "" #: src/options_interface.c:1228 msgid "Delete history at end of season" msgstr "" #: src/options_interface.c:1241 msgid "Team histories" msgstr "" #: src/options_interface.c:1279 msgid "Player histories" msgstr "" #: src/options_interface.c:1308 msgid "Team and player histories" msgstr "" #: src/options_interface.c:1313 msgid "Histories" msgstr "" #: src/options_interface.c:1327 msgid "Skip weeks when my team doesn't play" msgstr "" #: src/options_interface.c:1331 msgid "" "Unchecking this is particularly useful if you only play an international cup " "and want to keep a close eye on the transfer list.\n" "There's also a drawback: player wages get deduced each week." msgstr "" #: src/options_interface.c:1334 msgid "Miscellaneous options" msgstr "" #: src/options_interface.c:1339 msgid "Misc" msgstr "" #: src/options_interface.c:1353 msgid "Save to file" msgstr "" #: src/options_interface.c:1356 msgid "" "Save options to $HOME/.bygfoot/bygfoot.conf. If you start Bygfoot again, " "they get loaded from the file." msgstr "" #: src/support.c:90 src/support.c:114 #, c-format msgid "Couldn't find pixmap file: %s" msgstr "" #: src/team.c:868 msgid "You didn't have enough money to enlarge your stadium." msgstr "" #: src/treeview.c:300 msgid "CPos" msgstr "" #: src/treeview.c:301 msgid "Pos" msgstr "" #: src/treeview.c:302 msgid "CSk" msgstr "" #: src/treeview.c:303 msgid "Sk" msgstr "" #: src/treeview.c:305 msgid "Fit" msgstr "" #: src/treeview.c:306 msgid "Ga" msgstr "" #: src/treeview.c:307 msgid "Go" msgstr "" #: src/treeview.c:310 msgid "ETal" msgstr "" #: src/treeview.c:311 msgid "YC" msgstr "" #: src/treeview.c:509 msgid "(Normal) Position" msgstr "" #: src/treeview.c:511 msgid "(Normal) Skill" msgstr "" #: src/treeview.c:945 msgid "PL" msgstr "" #: src/treeview.c:946 msgid "W" msgstr "" #: src/treeview.c:947 msgid "DW" msgstr "" #: src/treeview.c:949 msgid "GF" msgstr "" #: src/treeview.c:950 msgid "GA" msgstr "" #: src/treeview.c:951 msgid "GD" msgstr "" #: src/treeview.c:1063 src/treeview.c:2172 msgid "Away" msgstr "" #: src/treeview.c:1064 src/treeview.c:2168 msgid "Home" msgstr "" #: src/treeview.c:1140 msgid "Ticket sale" msgstr "" #: src/treeview.c:1141 msgid "Journey costs" msgstr "" #: src/treeview.c:1142 msgid "Player wages" msgstr "" #: src/treeview.c:1143 msgid "Scout wage" msgstr "" #: src/treeview.c:1144 msgid "Physio" msgstr "" #: src/treeview.c:1146 msgid "Stadium improvement" msgstr "" #: src/treeview.c:1147 msgid "Stadium bills" msgstr "" #: src/treeview.c:1148 src/treeview.c:2427 msgid "Prize money" msgstr "" #: src/treeview.c:1149 msgid "Debts" msgstr "" #: src/treeview.c:1152 #, c-format msgid "" "\n" "Repay in %d weeks\n" "Current interest rate: %.1f%%" msgstr "" #: src/treeview.c:1155 msgid " repay this week!!!" msgstr "" #: src/treeview.c:1159 msgid "Finances" msgstr "" #: src/treeview.c:1178 msgid " (enlargement planned)" msgstr "" #: src/treeview.c:1180 msgid " (enlargement in progress)" msgstr "" #: src/treeview.c:1190 msgid "Drawing credit" msgstr "" #: src/treeview.c:1198 msgid "Stadium" msgstr "" #: src/treeview.c:1207 msgid "Capacity" msgstr "" #: src/treeview.c:1217 msgid "Safety" msgstr "" #: src/treeview.c:1223 #, c-format msgid "5% safety increase costs" msgstr "" #: src/treeview.c:1355 msgid "Goals / Game" msgstr "" #: src/treeview.c:1617 src/treeview_cell.c:406 msgid "Round robin" msgstr "" #: src/treeview.c:1619 src/treeview.c:1635 msgid "Last 16" msgstr "" #: src/treeview.c:1621 src/treeview.c:1637 msgid "Quarter-Final" msgstr "" #: src/treeview.c:1623 src/treeview.c:1639 msgid "Semi-Final" msgstr "" #: src/treeview.c:1625 src/treeview.c:1641 msgid "Runner-up" msgstr "" #: src/treeview.c:1627 src/treeview.c:1643 msgid "Champion" msgstr "" #: src/treeview.c:1633 msgid "Last 32" msgstr "" #: src/treeview.c:1666 msgid "Season" msgstr "" #: src/treeview.c:1673 msgid "Your team" msgstr "" #: src/treeview.c:1681 msgid "Your league" msgstr "" #: src/treeview.c:1689 msgid "Your rank" msgstr "" #: src/treeview.c:1701 msgid "CHAMPIONS" msgstr "" #: src/treeview.c:1722 msgid "BEST PLAYERS" msgstr "" #: src/treeview.c:1728 msgid "FIELD PLAYERS" msgstr "" #: src/treeview.c:1742 msgid "GOALIES" msgstr "" #: src/treeview.c:1940 msgid "Extra time" msgstr "" #: src/treeview.c:1954 src/treeview_cell.c:509 msgid " (own goal)" msgstr "" #: src/treeview.c:1956 src/treeview_cell.c:511 msgid " (penalty)" msgstr "" #: src/treeview.c:1958 msgid " (penalty: MISSED !!)" msgstr "" #: src/treeview.c:1960 msgid " (penalty: SAVE !!)" msgstr "" #: src/treeview.c:1962 msgid " (penalty: POST !!)" msgstr "" #: src/treeview.c:1964 msgid " (penalty: CROSS-BAR !!)" msgstr "" #: src/treeview.c:2001 #, c-format msgid "%s shoots . . ." msgstr "" #: src/treeview.c:2013 msgid " Goal!" msgstr "" #: src/treeview.c:2017 msgid " Save!" msgstr "" #: src/treeview.c:2019 msgid " Missed!" msgstr "" #: src/treeview.c:2021 msgid " Post!" msgstr "" #: src/treeview.c:2023 msgid " Cross-bar!" msgstr "" #: src/treeview.c:2159 msgid "Your next opponent(s)" msgstr "" #: src/treeview.c:2170 msgid "Neutral stadium" msgstr "" #: src/treeview.c:2253 msgid "BEST PLAYER" msgstr "" #: src/treeview.c:2254 msgid "BEST DEFENDER" msgstr "" #: src/treeview.c:2255 msgid "BEST MIDFIELDER" msgstr "" #: src/treeview.c:2256 msgid "BEST FORWARD" msgstr "" #: src/treeview.c:2260 msgid "PLAYER AWARDS" msgstr "" #: src/treeview.c:2268 msgid "BEST GOAL SCORERS" msgstr "" #: src/treeview.c:2274 msgid "BEST GOALIES" msgstr "" #: src/treeview.c:2320 msgid "TEAM AWARDS" msgstr "" #: src/treeview.c:2323 msgid "BEST TEAMS" msgstr "" #: src/treeview.c:2342 msgid "(Prom. games winner)" msgstr "" #: src/treeview.c:2352 msgid "BEST OFFENSIVE TEAM" msgstr "" #: src/treeview.c:2354 src/treeview.c:2367 #, c-format msgid "(%d:%d Goals)" msgstr "" #: src/treeview.c:2365 msgid "BEST DEFENSIVE TEAM" msgstr "" #: src/treeview.c:2390 msgid "SEASON AWARDS" msgstr "" #: src/treeview.c:2412 msgid "Your team's prize money" msgstr "" #: src/treeview_cell.c:24 msgid "concussion" msgstr "" #: src/treeview_cell.c:25 msgid "hamstring" msgstr "" #: src/treeview_cell.c:26 msgid "pulled muscle" msgstr "" #: src/treeview_cell.c:27 msgid "groin injury" msgstr "" #: src/treeview_cell.c:28 msgid "fractured ankle" msgstr "" #: src/treeview_cell.c:29 msgid "cracked rib" msgstr "" #: src/treeview_cell.c:30 msgid "broken leg" msgstr "" #: src/treeview_cell.c:31 msgid "broken ankle" msgstr "" #: src/treeview_cell.c:32 msgid "broken arm" msgstr "" #: src/treeview_cell.c:33 msgid "broken shoulder" msgstr "" #: src/treeview_cell.c:34 msgid "torn crucial ligament" msgstr "" #: src/treeview_cell.c:37 #, c-format msgid "" "Injured: %s\n" "(expected recovery in %d weeks)" msgstr "" #: src/treeview_cell.c:47 msgid "repeated dissent" msgstr "" #: src/treeview_cell.c:48 msgid "repeated delayed play" msgstr "" #: src/treeview_cell.c:49 msgid "deliberate, goal-blocking foul" msgstr "" #: src/treeview_cell.c:50 msgid "repeated bad tackle" msgstr "" #: src/treeview_cell.c:51 msgid "dangerous tackle" msgstr "" #: src/treeview_cell.c:52 msgid "violent conduct" msgstr "" #: src/treeview_cell.c:53 msgid "spat at player" msgstr "" #: src/treeview_cell.c:54 msgid "fifth yellow card" msgstr "" #: src/treeview_cell.c:56 #, c-format msgid "banned for %d weeks (%s)" msgstr "" #: src/treeview_cell.c:367 src/treeview_cell.c:396 src/treeview_cell.c:416 msgid "1st Round" msgstr "" #: src/treeview_cell.c:369 src/treeview_cell.c:398 src/treeview_cell.c:418 msgid "2nd Round" msgstr "" #: src/treeview_cell.c:373 msgid "1/16 Final" msgstr "" #: src/treeview_cell.c:377 msgid "1/8 Final" msgstr "" #: src/treeview_cell.c:382 msgid "1/4 Final" msgstr "" #: src/treeview_cell.c:387 msgid "1/2 Final" msgstr "" #: src/treeview_cell.c:392 msgid "Final" msgstr "" #: src/treeview_cell.c:408 msgid " 1st Leg" msgstr "" #: src/treeview_cell.c:410 msgid " 2nd Leg" msgstr "" #: src/treeview_cell.c:532 #, c-format msgid "Week %d" msgstr "" #: src/treeview_cell.c:534 msgid "Injuries / Cards" msgstr "" #: src/treeview_cell.c:536 msgid "Attendance:" msgstr "" #: src/treeview_cell.c:538 msgid "Attendance (neutral stadium):" msgstr "" #: src/treeview_cell.c:542 msgid "" "There were technical\n" "problems in your stadium." msgstr "" #: src/treeview_cell.c:544 msgid "" "There were riots\n" "in your stadium." msgstr "" #: src/treeview_cell.c:546 msgid "" "There was a fire\n" "in your stadium." msgstr "" #: src/treeview_cell.c:744 msgid "Best field players" msgstr "" #: src/treeview_cell.c:746 msgid "Best goalies" msgstr "" #: src/treeview_cell.c:840 msgid "Your results" msgstr "" #: src/treeview_cell.c:888 msgid "Latest results" msgstr "" #: src/treeview_cell.c:947 msgid "Bookmaker's tip" msgstr "" #: src/treeview_cell.c:1002 msgid "Average cskills" msgstr "" #: src/treeview_cell.c:1012 msgid "Team structure" msgstr "" #: src/window.c:62 #, c-format msgid "Bygfoot %s -- Options" msgstr "" #: src/window.c:79 #, c-format msgid "You'd like to fire %s. You can" msgstr "" #: src/window.c:82 msgid "pay a one-time compensation of " msgstr "" #: src/window.c:86 msgid "pay his wage (" msgstr "" #: src/window.c:89 msgid ") for another 8 months" msgstr "" #: src/window.c:204 #, c-format msgid "Bygfoot %s -- Help" msgstr "" #: src/window.c:341 #, c-format msgid "Bygfoot %s -- Team Editor" msgstr "" #: src/window.c:385 #, c-format msgid "Bygfoot %s - Job Offer" msgstr "" #: src/xml_fixtures.c:137 msgid "Loading fixtures..." msgstr "" #: src/xml_fixtures.c:165 msgid "Saving fixtures..." msgstr "" #: src/xml_general.c:378 msgid "Loading the rest..." msgstr "" #: src/xml_general.c:403 msgid "Saving the rest..." msgstr "" #: src/xml_teams.c:71 #, c-format msgid "Loading team %d..." msgstr "" #: src/xml_teams.c:339 #, c-format msgid "Saving team %d..." msgstr "" #: src/xml.c:88 msgid "Compressing savegame..." msgstr "" #: src/xml.c:93 msgid "Uncompressing savegame..." msgstr ""