mirror of https://github.com/tstellar/bygfoot.git
"Bugfixes."
This commit is contained in:
parent
ab67a9fc73
commit
7f2c108686
|
@ -1,6 +1,6 @@
|
|||
## Process this file with automake to produce Makefile.in
|
||||
|
||||
AM_CFLAGS = -Wall -fprofile-arcs -ftest-coverage -pg
|
||||
AM_CFLAGS = -Wall #-fprofile-arcs -ftest-coverage -pg
|
||||
|
||||
SUBDIRS = src po
|
||||
|
||||
|
|
Binary file not shown.
Binary file not shown.
Binary file not shown.
Binary file not shown.
Binary file not shown.
Binary file not shown.
Binary file not shown.
Binary file not shown.
67
po/bg.po
67
po/bg.po
|
@ -422,7 +422,7 @@ msgstr "%s: %d седмици\n"
|
|||
|
||||
#: src/main.c:51
|
||||
msgid "- a simple and addictive GTK2 football manager"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr " - прост и пристрастяващ GTK2 футболен мениджър"
|
||||
|
||||
#: src/misc_interface.c:981 src/misc_interface.c:989 src/misc_interface.c:1015
|
||||
#: src/misc_interface.c:1023
|
||||
|
@ -825,7 +825,7 @@ msgstr "Избор на файл"
|
|||
|
||||
#: src/options_interface.c:397
|
||||
msgid "Choose game language (might not work in Windows versions)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Избор на език на играта (може да не работи в Windows версията)"
|
||||
|
||||
#: src/misc2_interface.c:801
|
||||
msgid "Click on a user to remove him from the game."
|
||||
|
@ -1009,7 +1009,7 @@ msgstr "Готово."
|
|||
|
||||
#: src/treeview.c:1399
|
||||
msgid "Drawing credit"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Кредитен лимит"
|
||||
|
||||
#. Games drawn.
|
||||
#. Draw.
|
||||
|
@ -1219,9 +1219,8 @@ msgid "Go/Ga"
|
|||
msgstr "Гол/Мач"
|
||||
|
||||
#: src/treeview.c:1507
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Goalie"
|
||||
msgstr "Вратари"
|
||||
msgstr "Вратар"
|
||||
|
||||
#: src/interface.c:637
|
||||
msgid "Goalies"
|
||||
|
@ -1393,7 +1392,7 @@ msgstr "Език"
|
|||
|
||||
#: src/main.c:42
|
||||
msgid "Language to use (a code like 'de')"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Език, който да се използва (код като 'bg')"
|
||||
|
||||
#. A cup stage, e.g. Last 32 when there are only 32 teams left.
|
||||
#: src/cup.c:904
|
||||
|
@ -1471,9 +1470,8 @@ msgid "Load game (Ctrl - O)"
|
|||
msgstr "Зареждане на игра (Ctrl - O)"
|
||||
|
||||
#: src/main.c:44
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Load last savegame"
|
||||
msgstr "Заре_ждане на последното запазване"
|
||||
msgstr "Зареждане на последното запазване"
|
||||
|
||||
#: src/misc_interface.c:213
|
||||
msgid "Load only the player names in the definition files"
|
||||
|
@ -1969,7 +1967,7 @@ msgstr "Дясно натискане за настройване на 0"
|
|||
#. Round
|
||||
#: src/treeview2.c:161
|
||||
msgid "Ro"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Кръг"
|
||||
|
||||
#: src/cup.c:896
|
||||
msgid "Round robin"
|
||||
|
@ -2020,11 +2018,11 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: src/interface.c:378
|
||||
msgid "Save window geometry"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Запазване на геометрията на прозореца"
|
||||
|
||||
#: src/interface.c:381
|
||||
msgid "Save window size, position and vertical divider"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Запазване на размера, позицията и вертикалния разделител на прозореца"
|
||||
|
||||
#: src/load_save.c:69
|
||||
msgid "Saving cups..."
|
||||
|
@ -2073,9 +2071,8 @@ msgid "Season history"
|
|||
msgstr "История на сезона"
|
||||
|
||||
#: src/interface.c:438
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Season results"
|
||||
msgstr "Най-новите резултати"
|
||||
msgstr "Резултати от сезона"
|
||||
|
||||
#: src/misc_interface.c:409 src/window.c:643
|
||||
msgid "Select font"
|
||||
|
@ -2204,7 +2201,7 @@ msgstr "Space"
|
|||
|
||||
#: src/main.c:38
|
||||
msgid "Specify additional support directory (takes priority over default ones)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Определяне на допълнителна поддържаща папка (има приоритет над стандартните)"
|
||||
|
||||
#: src/misc_interface.c:670
|
||||
msgid "Speed"
|
||||
|
@ -2273,9 +2270,8 @@ msgstr "Статус:"
|
|||
|
||||
#. Hot streak or cold streak of a player.
|
||||
#: src/treeview.c:1862
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Streak"
|
||||
msgstr "Сезон"
|
||||
msgstr "Серия"
|
||||
|
||||
#: src/callbacks.c:666
|
||||
msgid "Structure"
|
||||
|
@ -2391,14 +2387,12 @@ msgid "The player is not on the list."
|
|||
msgstr "Играчът не е в списъка."
|
||||
|
||||
#: src/treeview_helper.c:934
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "The player is on a cold streak"
|
||||
msgstr "Играчът не е в списъка."
|
||||
msgstr "Играчът има лоша серия."
|
||||
|
||||
#: src/treeview_helper.c:932
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "The player is on a hot streak"
|
||||
msgstr "Играчът не е в списъка."
|
||||
msgstr "Играчът има добра серия."
|
||||
|
||||
#: src/callbacks.c:506
|
||||
msgid "The player is too old for the youth academy."
|
||||
|
@ -2454,14 +2448,12 @@ msgstr ""
|
|||
"продължите ли?"
|
||||
|
||||
#: src/callbacks.c:382
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "There are no leagues in this country definition (only cups)."
|
||||
msgstr "Трансферите в определенията за тази игра са изключени."
|
||||
msgstr "Няма първенства в дефиницията за тази страна (само купи)."
|
||||
|
||||
#: src/callbacks.c:364
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "There are no leagues or cups with tables in this country definition."
|
||||
msgstr "Трансферите в определенията за тази игра са изключени."
|
||||
msgstr "Няма нито първенства, нито купи с таблици в тази дефиниция за страна."
|
||||
|
||||
#: src/callback_func.c:355
|
||||
msgid "There are no offers for the player."
|
||||
|
@ -2589,9 +2581,8 @@ msgstr "Заплати"
|
|||
|
||||
#. Week
|
||||
#: src/treeview2.c:159
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "We"
|
||||
msgstr "Седмица"
|
||||
msgstr "Сед"
|
||||
|
||||
#: src/treeview.c:2007
|
||||
msgid "Week"
|
||||
|
@ -2943,7 +2934,7 @@ msgstr "Печелите финала за %s срещу %s."
|
|||
|
||||
#: src/finance.c:117
|
||||
msgid "Your bank account has to be above your drawing credit limit next week."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Банковата Ви сметка, трябва да е над кредитния ви лимит следващата седмица."
|
||||
|
||||
#: src/user.c:915
|
||||
#, c-format
|
||||
|
@ -3040,10 +3031,8 @@ msgstr "Младежка академия"
|
|||
|
||||
#: src/callbacks.c:495 src/callbacks.c:1047 src/callbacks.c:1062
|
||||
#: src/callbacks.c:1079
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Youth academy is disabled in this country definition."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Режимът на тласъка \"Включен\" е изключен в дефиницията за тази страна."
|
||||
msgstr "Младежката академия е изключена в тази дефиниция за страна."
|
||||
|
||||
#: src/interface.c:602 src/treeview.c:1314
|
||||
msgid "Youth coach"
|
||||
|
@ -3084,21 +3073,3 @@ msgstr "_Отбор"
|
|||
#: src/interface.c:813
|
||||
msgid "_User"
|
||||
msgstr "По_требител"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "Left- and right click to change boost"
|
||||
#~ msgstr "Дясно и ляво натискане за смяна на тласъка"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "Left- and right click to change style"
|
||||
#~ msgstr "Дясно и ляво натискане за смяна на тласъка"
|
||||
|
||||
#~ msgid "News"
|
||||
#~ msgstr "Новини"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "Setting the language only works for installed packages (not for the "
|
||||
#~ "binary package)"
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Настройването на езика работи само за инсталирани пакети (не за двоичния "
|
||||
#~ "пакет)"
|
||||
|
|
94
po/nl.po
94
po/nl.po
|
@ -7,16 +7,16 @@
|
|||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Bygfoot 1.9.1\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Bygfoot 1.9.2\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2005-10-13 10:47+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2005-09-15 10:26+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2005-10-13 16:38+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Arne en Tobe Deprez <tobedeprez@scarlet.be>\n"
|
||||
"Language-Team: Dutch <tobedeprez@scarlet.be>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);"
|
||||
|
||||
#: src/treeview_helper.c:828
|
||||
#, c-format
|
||||
|
@ -422,7 +422,7 @@ msgstr "%s: %d weken\n"
|
|||
|
||||
#: src/main.c:51
|
||||
msgid "- a simple and addictive GTK2 football manager"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "- een simpele en verslavende GTK2 voetbal manager"
|
||||
|
||||
#: src/misc_interface.c:981 src/misc_interface.c:989 src/misc_interface.c:1015
|
||||
#: src/misc_interface.c:1023
|
||||
|
@ -485,14 +485,14 @@ msgstr "<span foreground='%s' background='%s'>Week %d Ronde %d</span>"
|
|||
|
||||
#: src/youth_academy.c:208
|
||||
msgid "A new youth registered at your youth academy."
|
||||
msgstr "Er is een niewe jeugtspeler in uw jeugt academie geregistreerd"
|
||||
msgstr "Er is een niewe jeugdspeler in uw jeugd academie geregistreerd"
|
||||
|
||||
#: src/youth_academy.c:212
|
||||
msgid ""
|
||||
"A new youth wanted to registered at your youth academy but there was no room "
|
||||
"for him."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Er wou een nieuwe jeugtspeler toetreden tot uw academy, maar er was geen "
|
||||
"Er wou een nieuwe jeugdspeler toetreden tot uw academy, maar er was geen "
|
||||
"plaats voor hem."
|
||||
|
||||
#: src/treeview_helper.c:1451
|
||||
|
@ -825,7 +825,7 @@ msgstr "Kies een bestand"
|
|||
|
||||
#: src/options_interface.c:397
|
||||
msgid "Choose game language (might not work in Windows versions)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Kies spel taal (misshien werkt dit niet in Windows)"
|
||||
|
||||
#: src/misc2_interface.c:801
|
||||
msgid "Click on a user to remove him from the game."
|
||||
|
@ -866,7 +866,7 @@ msgstr "Vraag afsluiten wanneer niet opgeslagen"
|
|||
|
||||
#: src/options_interface.c:501
|
||||
msgid "Confirm removing youths"
|
||||
msgstr "Vraag voor verwijderen van jeugtspelers"
|
||||
msgstr "Vraag voor verwijderen van jeugdspelers"
|
||||
|
||||
#: src/options_interface.c:214
|
||||
msgid "Confirm when unfit"
|
||||
|
@ -973,7 +973,7 @@ msgstr "Debug"
|
|||
|
||||
#: src/main.c:40
|
||||
msgid "Debug level to use"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Debug level"
|
||||
|
||||
#: src/misc2_interface.c:1195
|
||||
msgid "Decide later"
|
||||
|
@ -1219,9 +1219,8 @@ msgid "Go/Ga"
|
|||
msgstr "Go/Ma"
|
||||
|
||||
#: src/treeview.c:1507
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Goalie"
|
||||
msgstr "Keepers"
|
||||
msgstr "Keeper"
|
||||
|
||||
#: src/interface.c:637
|
||||
msgid "Goalies"
|
||||
|
@ -1393,7 +1392,7 @@ msgstr "Taal"
|
|||
|
||||
#: src/main.c:42
|
||||
msgid "Language to use (a code like 'de')"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Te gebruiken taal (een code zoals 'de')"
|
||||
|
||||
#. A cup stage, e.g. Last 32 when there are only 32 teams left.
|
||||
#: src/cup.c:904
|
||||
|
@ -1473,9 +1472,8 @@ msgid "Load game (Ctrl - O)"
|
|||
msgstr "Laad spel (Ctrl+O)"
|
||||
|
||||
#: src/main.c:44
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Load last savegame"
|
||||
msgstr "L_aad laatste opgeslagen spel"
|
||||
msgstr "Laad laatste opgeslagen spel"
|
||||
|
||||
#: src/misc_interface.c:213
|
||||
msgid "Load only the player names in the definition files"
|
||||
|
@ -1604,7 +1602,7 @@ msgstr "Zet in team"
|
|||
|
||||
#: src/interface.c:796 src/interface.c:1910
|
||||
msgid "Move to youth academy"
|
||||
msgstr "Zet in de jeugt academie"
|
||||
msgstr "Zet in de jeugd academie"
|
||||
|
||||
#: src/interface.c:427
|
||||
msgid "My league results"
|
||||
|
@ -1959,7 +1957,7 @@ msgid ""
|
|||
"Right click to move players to and from the youth academy; left click for "
|
||||
"context menu."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Klik met de rechter muisknop om spelers naar en van de jeugt academie te "
|
||||
"Klik met de rechter muisknop om spelers naar en van de jeugd academie te "
|
||||
"verplaatsen; klik met de linker muisknop om het popup menu te tonen."
|
||||
|
||||
#: src/misc_interface.c:971 src/misc_interface.c:1005
|
||||
|
@ -1969,7 +1967,7 @@ msgstr "Klik met de rechtermuisknop om op 0 te zetten"
|
|||
#. Round
|
||||
#: src/treeview2.c:161
|
||||
msgid "Ro"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ro"
|
||||
|
||||
#: src/cup.c:896
|
||||
msgid "Round robin"
|
||||
|
@ -2015,11 +2013,11 @@ msgstr "Sla gebruikersinstellingen op"
|
|||
|
||||
#: src/interface.c:378
|
||||
msgid "Save window geometry"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Sla venster instellingen op"
|
||||
|
||||
#: src/interface.c:381
|
||||
msgid "Save window size, position and vertical divider"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Sla de grote, de positie van het verster op."
|
||||
|
||||
#: src/load_save.c:69
|
||||
msgid "Saving cups..."
|
||||
|
@ -2068,9 +2066,8 @@ msgid "Season history"
|
|||
msgstr "Seizoen geschiedenis"
|
||||
|
||||
#: src/interface.c:438
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Season results"
|
||||
msgstr "Laatste resultaten"
|
||||
msgstr "Seizoen resultaten"
|
||||
|
||||
#: src/misc_interface.c:409 src/window.c:643
|
||||
msgid "Select font"
|
||||
|
@ -2088,7 +2085,7 @@ msgstr "Kies investering"
|
|||
msgid ""
|
||||
"Set the percentage of your income you want to devote to your youth academy."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Kies het pecentage van uw incomen dat je in de jeugt academie wilt "
|
||||
"Kies het pecentage van uw incomen dat je in de jeugd academie wilt "
|
||||
"investeren."
|
||||
|
||||
#: src/options_interface.c:514
|
||||
|
@ -2175,7 +2172,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: src/interface.c:595
|
||||
msgid "Show youth academy"
|
||||
msgstr "Toon jeugt academie"
|
||||
msgstr "Toon jeugd academie"
|
||||
|
||||
#. Skill of a player.
|
||||
#: src/treeview.c:259
|
||||
|
@ -2200,7 +2197,7 @@ msgstr "Spatie"
|
|||
|
||||
#: src/main.c:38
|
||||
msgid "Specify additional support directory (takes priority over default ones)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Kies de extra bestanden map (heeft voorrang over de standaard mappen)"
|
||||
|
||||
#: src/misc_interface.c:670
|
||||
msgid "Speed"
|
||||
|
@ -2269,9 +2266,8 @@ msgstr "Status:"
|
|||
|
||||
#. Hot streak or cold streak of a player.
|
||||
#: src/treeview.c:1862
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Streak"
|
||||
msgstr "Sei"
|
||||
msgstr "Vorm"
|
||||
|
||||
#: src/callbacks.c:666
|
||||
msgid "Structure"
|
||||
|
@ -2388,18 +2384,16 @@ msgid "The player is not on the list."
|
|||
msgstr "De speler staat niet op de transferlijst"
|
||||
|
||||
#: src/treeview_helper.c:934
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "The player is on a cold streak"
|
||||
msgstr "De speler staat niet op de transferlijst"
|
||||
msgstr "De speler is in een minder goede periode"
|
||||
|
||||
#: src/treeview_helper.c:932
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "The player is on a hot streak"
|
||||
msgstr "De speler staat niet op de transferlijst"
|
||||
msgstr "De speler is in een goede periode"
|
||||
|
||||
#: src/callbacks.c:506
|
||||
msgid "The player is too old for the youth academy."
|
||||
msgstr "De speler is te oud voor de jeugt academie."
|
||||
msgstr "De speler is te oud voor de jeugd academie."
|
||||
|
||||
#: src/callback_func.c:500
|
||||
msgid "The player won't negotiate with you anymore."
|
||||
|
@ -2450,14 +2444,12 @@ msgstr ""
|
|||
"Doorgaan?"
|
||||
|
||||
#: src/callbacks.c:382
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "There are no leagues in this country definition (only cups)."
|
||||
msgstr "Transfers zijn uitgeschakeld in dit land."
|
||||
msgstr "Er zijn geen competieties in dit lan (alleen bekers)"
|
||||
|
||||
#: src/callbacks.c:364
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "There are no leagues or cups with tables in this country definition."
|
||||
msgstr "Transfers zijn uitgeschakeld in dit land."
|
||||
msgstr "Er zijn geen competieties of bekers met standen in dit land."
|
||||
|
||||
#: src/callback_func.c:355
|
||||
msgid "There are no offers for the player."
|
||||
|
@ -2473,7 +2465,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: src/callbacks.c:511
|
||||
msgid "There is no room in your youth academy."
|
||||
msgstr "Er is geen plaats in uw jeugt academie."
|
||||
msgstr "Er is geen plaats in uw jeugd academie."
|
||||
|
||||
#: src/misc_callbacks.c:183
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -2585,9 +2577,8 @@ msgstr "Lonen"
|
|||
|
||||
#. Week
|
||||
#: src/treeview2.c:159
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "We"
|
||||
msgstr "Week"
|
||||
msgstr "We"
|
||||
|
||||
#: src/treeview.c:2007
|
||||
msgid "Week"
|
||||
|
@ -2616,7 +2607,7 @@ msgid ""
|
|||
"academy"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Of er een bevestigingsdialoog moet getoont worden wanneer een speler uit de "
|
||||
"jeugtacademie zet"
|
||||
"jeugdacademie zet"
|
||||
|
||||
#: src/options_interface.c:227
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -2906,6 +2897,7 @@ msgid ""
|
|||
"You offered a transfer fee of %s and a wage of %s for %s. The owners and the "
|
||||
"player are satisfied with your offer. Do you still want to buy the player?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Je hebt een transfersom van %s en een loon van %s voor %s aangebode. De eigenaars en de spelers zijn opgetogen met uw aanbod. Wil je de speler nog steeds kopen?"
|
||||
|
||||
#. Cup round name (e.g. Last 32), number, cup name.
|
||||
#: src/user.c:745
|
||||
|
@ -3015,7 +3007,7 @@ msgid ""
|
|||
"academy."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Jeugtspeler %s dacht dat hij oud genoeg was voor een echt contract en heeft "
|
||||
"uw jeugt academie verlaten."
|
||||
"uw jeugd academie verlaten."
|
||||
|
||||
#: src/youth_academy.c:173
|
||||
#, c-format
|
||||
|
@ -3038,9 +3030,8 @@ msgstr "Jeugt academie"
|
|||
|
||||
#: src/callbacks.c:495 src/callbacks.c:1047 src/callbacks.c:1062
|
||||
#: src/callbacks.c:1079
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Youth academy is disabled in this country definition."
|
||||
msgstr "Extra Motivatie kan niet gebruikt worden in dit land bestand."
|
||||
msgstr "De jeugdacademie kan niet gebruikt worden in dit land."
|
||||
|
||||
#: src/interface.c:602 src/treeview.c:1314
|
||||
msgid "Youth coach"
|
||||
|
@ -3079,24 +3070,5 @@ msgid "_Team"
|
|||
msgstr "_Team"
|
||||
|
||||
#: src/interface.c:813
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "_User"
|
||||
msgstr "Gebr_uiker"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "Left- and right click to change boost"
|
||||
#~ msgstr "Rechter- en linkermuisknop om extra motivatiestatus te veranderen"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "Left- and right click to change style"
|
||||
#~ msgstr "Rechter- en linkermuisknop om extra motivatiestatus te veranderen"
|
||||
|
||||
#~ msgid "News"
|
||||
#~ msgstr "Niews"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "Setting the language only works for installed packages (not for the "
|
||||
#~ "binary package)"
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "De taal instellingen werken alleen voor geinstaleerde paketten (niet voor "
|
||||
#~ "het binary paket)"
|
||||
|
|
|
@ -1,5 +1,5 @@
|
|||
## Process this file with automake to produce Makefile.in
|
||||
AM_CFLAGS = -Wall -fprofile-arcs -ftest-coverage -pg
|
||||
AM_CFLAGS = -Wall #-fprofile-arcs -ftest-coverage -pg
|
||||
|
||||
INCLUDES = \
|
||||
-DPACKAGE_DATA_DIR=\""$(datadir)"\" \
|
||||
|
|
|
@ -4,6 +4,9 @@
|
|||
#include "user.h"
|
||||
#include "variables.h"
|
||||
|
||||
/*d*/
|
||||
#include "league.h"
|
||||
|
||||
/**
|
||||
Free all memory allocated by the program.
|
||||
This mainly means we have to free a lot of strings
|
||||
|
|
|
@ -154,7 +154,7 @@ game_get_player(const Team *tm, gint player_type,
|
|||
else
|
||||
{
|
||||
g_warning("game_get_player: All players injured or banned, apparently.\n");
|
||||
printf("player list:\n");
|
||||
printf("%s %s player list:\n", league_cup_get_name_string(tm->clid), tm->name);
|
||||
for(i=0;i<tm->players->len;i++)
|
||||
{
|
||||
if(i < 10)
|
||||
|
|
|
@ -167,3 +167,12 @@ xml_load_transfers(const gchar *dirname, const gchar *basename)
|
|||
|
||||
xml_loadsave_transfers_read(buf);
|
||||
}
|
||||
|
||||
void
|
||||
xml_write_string(FILE *fil, const gchar *string, gint tag, const gchar* indent)
|
||||
{
|
||||
if(string == NULL)
|
||||
return;
|
||||
|
||||
fprintf(fil, "%s<_%d>%s</_%d>\n", indent, tag, string, tag);
|
||||
}
|
||||
|
|
|
@ -46,7 +46,6 @@ enum XmlTags
|
|||
#define TAG_START_SEASON_STATS 11000
|
||||
#define TAG_START_TRANSFERS 20000
|
||||
|
||||
#define xml_write_string(fil, string, tag, indent) fprintf(fil, "%s<_%d>%s</_%d>\n", indent, tag, string, tag)
|
||||
#define xml_write_g_string(fil, gstring, tag, indent) xml_write_string(fil, (gstring)->str, tag, indent)
|
||||
|
||||
#define xml_write_int(fil, value, tag, indent) fprintf(fil, "%s<_%d>%d</_%d>\n", indent, tag, value, tag)
|
||||
|
@ -55,6 +54,9 @@ enum XmlTags
|
|||
|
||||
#define xml_get_tag_from_name(name) (gint)g_ascii_strtod(name + 1, NULL)
|
||||
|
||||
void
|
||||
xml_write_string(FILE *fil, const gchar *string, gint tag, const gchar* indent);
|
||||
|
||||
void
|
||||
xml_load_users(const gchar *dirname, const gchar *basename);
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -163,7 +163,7 @@ xml_loadsave_cup_text (GMarkupParseContext *context,
|
|||
buf[text_len] = '\0';
|
||||
|
||||
int_value = (gint)g_ascii_strtod(buf, NULL);
|
||||
float_value = (gfloat)g_ascii_strtod(buf, NULL);
|
||||
float_value = (gfloat)g_ascii_strtod(buf, NULL) / 10000;
|
||||
|
||||
if(state == TAG_NAME)
|
||||
misc_string_assign(&new_cup->name, buf);
|
||||
|
|
|
@ -249,13 +249,13 @@ xml_loadsave_league_write(const gchar *prefix, const League *league)
|
|||
fprintf(fil, "%s<_%d>\n", I0, TAG_LEAGUE_PROM_REL);
|
||||
|
||||
xml_write_string(fil, league->prom_rel.prom_games_dest_sid,
|
||||
TAG_LEAGUE_PROM_REL_PROM_GAMES_DEST_SID, I1);
|
||||
TAG_LEAGUE_PROM_REL_PROM_GAMES_DEST_SID, I1);
|
||||
xml_write_string(fil, league->prom_rel.prom_games_cup_sid,
|
||||
TAG_LEAGUE_PROM_REL_PROM_GAMES_CUP_SID, I1);
|
||||
TAG_LEAGUE_PROM_REL_PROM_GAMES_CUP_SID, I1);
|
||||
xml_write_int(fil, league->prom_rel.prom_games_number_of_advance,
|
||||
TAG_LEAGUE_PROM_REL_PROM_GAMES_NUMBER_OF_ADVANCE, I1);
|
||||
xml_write_string(fil, league->prom_rel.prom_games_loser_sid,
|
||||
TAG_LEAGUE_PROM_REL_PROM_GAMES_LOSER_SID, I1);
|
||||
TAG_LEAGUE_PROM_REL_PROM_GAMES_LOSER_SID, I1);
|
||||
|
||||
fprintf(fil, "%s<_%d>\n", I1, TAG_LEAGUE_PROM_REL_ELEMENTS);
|
||||
for(i=0;i<league->prom_rel.elements->len;i++)
|
||||
|
|
|
@ -49,7 +49,10 @@ xml_loadsave_league_stat_start_element (GMarkupParseContext *context,
|
|||
}
|
||||
|
||||
if(tag == TAG_STAT)
|
||||
{
|
||||
valueidx = 0;
|
||||
new_stat.value_string = NULL;
|
||||
}
|
||||
else if(tag == TAG_STAT_TEAMS_OFF ||
|
||||
tag == TAG_STAT_TEAMS_DEF ||
|
||||
tag == TAG_STAT_PLAYER_SCORERS ||
|
||||
|
|
|
@ -152,11 +152,13 @@ xml_loadsave_live_game_text (GMarkupParseContext *context,
|
|||
{
|
||||
gchar buf[SMALL];
|
||||
gint int_value = -1;
|
||||
gfloat float_value = -1;
|
||||
|
||||
strncpy(buf, text, text_len);
|
||||
buf[text_len] = '\0';
|
||||
|
||||
int_value = (gint)g_ascii_strtod(buf, NULL);
|
||||
float_value = g_ascii_strtod(buf, NULL) / 10000;
|
||||
|
||||
if(state == TAG_LIVE_GAME_FIX_ID)
|
||||
{
|
||||
|
@ -188,7 +190,7 @@ xml_loadsave_live_game_text (GMarkupParseContext *context,
|
|||
else if(state == TAG_LIVE_GAME_UNIT_EVENT_VERBOSITY)
|
||||
new_unit.event.verbosity = int_value;
|
||||
else if(state == TAG_LIVE_GAME_STAT_POSSESSION)
|
||||
lgame->stats.possession = int_value;
|
||||
lgame->stats.possession = float_value;
|
||||
else if(state == TAG_LIVE_GAME_STAT_VALUE)
|
||||
lgame->stats.values[statvalidx][statvalidx2] = int_value;
|
||||
else if(state == TAG_LIVE_GAME_STAT_PLAYER_ELEMENT)
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue