Pt corrected.

This commit is contained in:
gyboth 2008-12-27 08:49:06 +00:00
parent 5a0a8069e6
commit 7d11bc0a61
1 changed files with 4 additions and 4 deletions

View File

@ -5,12 +5,12 @@
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Project-Id-Version: pt_PT\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2008-12-17 18:32+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2008-12-26 19:06+0200\n"
"Last-Translator: Mihai <mihai@emma.ro>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language-Team: Portuguese <LL@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@ -496,11 +496,11 @@ msgstr "Definição de reescrever é %s."
#: src/game_gui.c:931
msgid "Bygfoot is a very intuitive and simple game, so there isn't a full-grown documentation. However, if you have trouble, there are a few places to go.\n"
msgstr "O Bygfoot é um jogo simples e intuitivo, por isso não existe muita documentação. De qualquer forma, se tiver problemas, existem alguns sítios onde pode ir."
msgstr "O Bygfoot é um jogo simples e intuitivo, por isso não existe muita documentação. De qualquer forma, se tiver problemas, existem alguns sítios onde pode ir.\n"
#: src/game_gui.c:933
msgid "At the Bygfoot forums you can report bugs, ask for help and discuss the game:\n"
msgstr "Nos forums do Bygfoot pode reportar \"bugs\", pedir ajuda ou discutir sobre o jogo."
msgstr "Nos forums do Bygfoot pode reportar \"bugs\", pedir ajuda ou discutir sobre o jogo.\n"
#: src/game_gui.c:935
msgid ""