diff --git a/po/el.po b/po/el.po index 39d10e2f..c4f23421 100644 --- a/po/el.po +++ b/po/el.po @@ -5,14 +5,14 @@ # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # elias , 2009. -# Ilias Makris , 2009, 2010. , 2010. +# Ilias Makris , 2009, 2010. , 2011. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: el\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2010-10-27 22:13+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2010-12-14 18:01+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2011-01-01 12:35+0200\n" "Last-Translator: Ilias Makris \n" "Language-Team: Greek \n" "Language: \n" @@ -3970,7 +3970,7 @@ msgstr "Το κακό κοντρόλ του _P1_ επιτρέπει στον _P0 #: ../support_files/lg_commentary/lg_commentary_en.xml.in.h:63 msgid "Boost on. _T_TT__ are throwing everything they've got" -msgstr "Με την ώθηση η _T_TT_ χάνει ότι έχει" +msgstr "Με την ώθηση στο ON η _T_TT_ χάνει ότι έχει" #: ../support_files/lg_commentary/lg_commentary_en.xml.in.h:64 msgid "Can [_P0_|_T_POSS__] convert the spot kick?" @@ -4042,7 +4042,7 @@ msgstr "Πανέξυπνη μπαλιά" #: ../support_files/lg_commentary/lg_commentary_en.xml.in.h:78 msgid "Half-time style change for _T_TT__ to _EX_" -msgstr "Αλλαγή στυλ παιξίματος για την _T_TT__σε _EX_" +msgstr "Αλλαγή στυλ για την _T_TT__σε _EX_" #: ../support_files/lg_commentary/lg_commentary_en.xml.in.h:79 msgid "He just floated in mid-air, then thunder-headed it towards home" @@ -4341,7 +4341,7 @@ msgstr "" #: ../support_files/lg_commentary/lg_commentary_en.xml.in.h:139 msgid "The ball smacks into the crossbar with _P1_ stranded" -msgstr "Η μπάλα με εξουδετερωμένο τον _P1_ χτυπάει στο δοκάρι" +msgstr "Η μπάλα με εξουδετερωμένο τον _P1_ χτυπάει στην οριζόντια δοκό" #: ../support_files/lg_commentary/lg_commentary_en.xml.in.h:140 msgid "The clash of the [gladiators|titans] [begins|kicks off]" @@ -5092,228 +5092,261 @@ msgstr "Ο _P1_ την στέλνει κόρνερ" msgid "" "_P1_ seemed to be everywhere at once, finally tipping the ball off the " "crossbar" -msgstr "Ο πανταχού παρών _P1_ στέλνει τη μπάλα μακριά από τα δοκάρια" +msgstr "Ο πανταχού παρών _P1_ στέλνει τη μπάλα μακριά από την οριζόντια δοκό" #: ../support_files/lg_commentary/lg_commentary_en.xml.in.h:294 msgid "_P1_ takes it over the line. A throw-in to _T_POSS__" -msgstr "" +msgstr "Το αναλαμβάνει ο _P1_. Πλάγιο για τη _T_POSS__" #: ../support_files/lg_commentary/lg_commentary_en.xml.in.h:295 msgid "_P1_ to _P0_" -msgstr "" +msgstr "_P1_ για τον _P0_" #: ../support_files/lg_commentary/lg_commentary_en.xml.in.h:296 msgid "_P1_ with a bone-crunching tackle. Surely, he won't get away with that." -msgstr "" +msgstr "_P1_ με ένα σκληρό τάκλιν. Δύσκολα θα γλιτώσει." #: ../support_files/lg_commentary/lg_commentary_en.xml.in.h:297 msgid "" "_P1_'s black belt in [Karate|Taekwondo|Jujitsu] came in handy then, when he " "floored _P0_" -msgstr "" +msgstr "Ο _P1_με ένα χτύπημα αλά [Καράτε κιντ|Μπρους Λι] ξαπλώνει τον _P0_" #: ../support_files/lg_commentary/lg_commentary_en.xml.in.h:298 msgid "_P1_'s fingertips flick it wide" -msgstr "" +msgstr "Με τα ακροδάχτυλα ο _P1_ την διώχνει μακριά" #: ../support_files/lg_commentary/lg_commentary_en.xml.in.h:299 msgid "_P1_'s forced to tip _P0_'s shot over the crossbar" msgstr "" +"Ο _P1_ εξαναγκάζεται να σπρώξει το σουτ του _P0_ πάνω από την οριζόντια δοκό" #: ../support_files/lg_commentary/lg_commentary_en.xml.in.h:300 msgid "_RE_, what an astonishing result for _TW_" -msgstr "" +msgstr "_RE_, εκπληκτικό αποτέλεσμα για την _TW_" #: ../support_files/lg_commentary/lg_commentary_en.xml.in.h:301 msgid "_T0_ is undergoing stadium problems" -msgstr "" +msgstr "Η _T0_ αντιμετωπίζει προβλήματα με το γήπεδο της" #: ../support_files/lg_commentary/lg_commentary_en.xml.in.h:302 msgid "" "_T0_ may have had more possession, but _T1_ have utilised their chances " "better" msgstr "" +"Η _T0_ μπορεί να είχε περισσότερη κατοχή της μπάλας, αλλά η _T1_ ήταν πιο " +"αποτελεσματική" #: ../support_files/lg_commentary/lg_commentary_en.xml.in.h:303 msgid "" "_T1_ may have had more possession, but _T0_ have utilised their chances " "better" msgstr "" +"Η _T1_ μπορεί να είχε περισσότερη κατοχή της μπάλας, αλλά η _T0_ ήταν πιο " +"αποτελεσματική" #: ../support_files/lg_commentary/lg_commentary_en.xml.in.h:304 msgid "" "_TL_ [head|traipse|trudge] into the tunnel to await the manager's scolding" msgstr "" +"Οι παίκτες της _TL_ βαδίζουν αργά προς τα αποδυτήρια περιμένοντας να " +"ακούσουν [την κατσάδα|τις φωνές] του προπονητή τους" #: ../support_files/lg_commentary/lg_commentary_en.xml.in.h:305 msgid "_TL_ were slaughtered by _GD_ goals." -msgstr "" +msgstr "Η _TL_ χάνει με διαφορά _GD_ γκολ." #: ../support_files/lg_commentary/lg_commentary_en.xml.in.h:306 msgid "_TL_ were up against a giant, and the _RE_ scoreline shows it" msgstr "" +"Η _TL_ βρέθηκε απέναντι σε ένα μεγαθήριο και το _RE_ στο σκορ το αποδυκνείει" #: ../support_files/lg_commentary/lg_commentary_en.xml.in.h:307 msgid "" "_TL_ will be on the receiving end of their manager's [scolding|wrath|" "shellacking]" msgstr "" +"Οι παίκτες της _TL_ θα ακούσουν [τις φωνές|την κατσάδα] του προπονητή τους" #: ../support_files/lg_commentary/lg_commentary_en.xml.in.h:308 msgid "_TL_'s manager cops a rollicking from the fans as he leaves the dugout" msgstr "" +"Ο προπονητής της _TL_ εισπράττει την [χλεύη|αποδοκιμασία] από τους φιλάθλους " +"καθώς φεύγει από την φυσούνα" #: ../support_files/lg_commentary/lg_commentary_en.xml.in.h:309 msgid "" "_TL_'s manager must be [disappointed|furious] with his [team's|lads'] " "performance this half" msgstr "" +"Ο προπονητής της _TL_ πρέπει να είναι [εκνευρισμένος|απογοητευμένος] με την " +"απόδοση [των παικτών|της ομάδας] του" #: ../support_files/lg_commentary/lg_commentary_en.xml.in.h:310 msgid "_TW_ are [only|mere] 45 minutes away from a stunning victory" -msgstr "" +msgstr "Η _TW_ απέχει μόνο 45 λεπτά από μία [φανταστική|εκπληκτική] νίκη" #: ../support_files/lg_commentary/lg_commentary_en.xml.in.h:311 msgid "_TW_ are triumphant!!!" -msgstr "" +msgstr "Θρίαμβος της _TW_!!!" #: ../support_files/lg_commentary/lg_commentary_en.xml.in.h:312 msgid "_TW_ need to buckle down and just hold on for a few more minutes" -msgstr "" +msgstr "Η _TW_ πρέπει να ηρεμήσει και απλώς να κρατήσει για ακόμα λίγα λεπτά" #: ../support_files/lg_commentary/lg_commentary_en.xml.in.h:313 msgid "_TW_ will be sipping champagne tonight." -msgstr "" +msgstr "Η _TW_ θα ανοίξει σαμπάνιες σήμερα το βράδυ." #: ../support_files/lg_commentary/lg_commentary_en.xml.in.h:314 msgid "_TW_'s manager will be [delighted|thrilled] with that result" msgstr "" +"Ο προπονητής της _TW_ θα είναι [ενθουσιασμένος|χαρούμενος|ικανοποιημένος] με " +"αυτό το αποτέλεσμα" #: ../support_files/lg_commentary/lg_commentary_en.xml.in.h:315 msgid "" "_T[_POSS1_ GE 60]_ have had the [most|lion's share|better half] of the " "possession this half" msgstr "" +"Η _T[_POSS1_ GE 60]_ είχε [την περισσότερη κατοχή|τη μερίδα του λέοντος όσον " +"αφορά την κατοχή] αυτό το ημίχρονο" #: ../support_files/lg_commentary/lg_commentary_en.xml.in.h:316 msgid "_T[_POSS1_ GE 70]_ is dominating the possession" -msgstr "" +msgstr "Η _T[_POSS1_ GE 70]_ [υπερτερεί|κυριαρχεί] όσον αφορά την κατοχή" #: ../support_files/lg_commentary/lg_commentary_en.xml.in.h:317 msgid "_T[_POSS1_ GE 75]_ seems to be the only team out there" -msgstr "" +msgstr "Η _T[_POSS1_ GE 75]_ φαίνεται να είναι η μόνη ομάδα που παίζει" #: ../support_files/lg_commentary/lg_commentary_en.xml.in.h:318 msgid "" "_T[_SHOTS0_ LE _SHOTS1_]_ have had [plenty of|numerous] chances to [finish|" "seal] this match" msgstr "" +"Η _T[_SHOTS0_ LE _SHOTS1_]_ είχε πολλές ευκαιρίες για να [τελειώσει|" +"κλειδώσει] το παιχνίδι" #: ../support_files/lg_commentary/lg_commentary_en.xml.in.h:319 msgid "" "_T[_SHOTS0_ LE _SHOTS1_]_ have had _SHOTS[_SHOTS0_ LE _SHOTS1_]_ chances to " "[finish|seal|clinch] this match" msgstr "" +"Η _T[_SHOTS0_ LE _SHOTS1_]_ είχε _SHOTS[_SHOTS0_ LE _SHOTS1_]_ ευκαιρίες για " +"να [τελειώσει|κλειδώσει] το παιχνίδι" #: ../support_files/lg_commentary/lg_commentary_en.xml.in.h:320 msgid "_T[_TAVSKILL0_ GE _TAVSKILL1_]_ come into this match as underdogs." msgstr "" +"Η _T[_TAVSKILL0_ GE _TAVSKILL1_]_ έρχεται σε αυτό το παιχνίδι ως αουτσάιντερ." #: ../support_files/lg_commentary/lg_commentary_en.xml.in.h:321 msgid "_T[_TAVSKILL0_ LE _TAVSKILL1_]_ have a slight upper hand." msgstr "" +"Η _T[_TAVSKILL0_ LE _TAVSKILL1_]_ έχει ένα ελαφρό [προβάδισμα|πλεονέκτημα]." #: ../support_files/lg_commentary/lg_commentary_en.xml.in.h:322 msgid "_T[_TAVSKILL0_ LE _TAVSKILL1_]_ start the match as sure favourites." -msgstr "" +msgstr "Η _T[_TAVSKILL0_ LE _TAVSKILL1_]_ αρχίζει το παιχνίδι ως φαβορί." #: ../support_files/lg_commentary/lg_commentary_en.xml.in.h:323 msgid "_T_NPOSS__ [gives the ball away|loses the ball too quickly]" -msgstr "" +msgstr "Η _T_NPOSS__ [πουλάειτη μπάλα|χάνει γρήγορα τη μπάλα]" #: ../support_files/lg_commentary/lg_commentary_en.xml.in.h:324 msgid "_T_NPOSS__ are on the [defence|backfoot]" -msgstr "" +msgstr "H _T_NPOSS__ [βρίσκεται με την πλάτη στον τοίχο| αμύνεται]" #: ../support_files/lg_commentary/lg_commentary_en.xml.in.h:325 msgid "_T_NPOSS__ get a let-off here with a superb save by _P1_" msgstr "" +"Η _T_NPOSS__ σώζεται χάρις σε μία [φανταστική|εκπληκτική] απόκρουση του _P1_" #: ../support_files/lg_commentary/lg_commentary_en.xml.in.h:326 msgid "" "_T_NPOSS__ have given away an easy chance for _T_POSS__ to [come|crawl] back " "into this match" msgstr "" +"Η _T_NPOSS__ χαρίζει στην _T_POSS__ μια εύκολη ευκαιρία για να [γυρίσει|" +"επιστρέψει] στο παιχνίδι" #: ../support_files/lg_commentary/lg_commentary_en.xml.in.h:327 msgid "_T_POSS__ are beginning to wonder what they have to do to score" msgstr "" +"Οι παίκτες της _T_POSS__ αρχίζουν να αναρωτιούνται τι άλλο πρέπει να κάνουν " +"για να σκοράρουν" #: ../support_files/lg_commentary/lg_commentary_en.xml.in.h:328 msgid "_T_POSS__ are on the attack" -msgstr "" +msgstr "Η _T_POSS__ [επιτίθεται|είναι στην επίθεση]" #: ../support_files/lg_commentary/lg_commentary_en.xml.in.h:329 msgid "_T_POSS__ can [sneak ahead|take the lead] if they convert this" msgstr "" +"Η _T_POSS__ μπορεί να [ξεφύγει|πάρει το προβάδισμα] αν το μετατρέψει σε γκολ" #: ../support_files/lg_commentary/lg_commentary_en.xml.in.h:330 msgid "_T_POSS__ denied by a [great|superb|brilliant] [save|parry] by _P1_" msgstr "" +"Ο _P1_ με μία [μεγάλη|εκπληκτική|φανταστική] απόκρουση λέει όχι στην " +"_T_POSS__" #: ../support_files/lg_commentary/lg_commentary_en.xml.in.h:331 msgid "_T_POSS__ have squandered [a great|their] chance there." -msgstr "" +msgstr "Η _T_POSS__ [σπαταλάει|πετάει στα σκουπίδια] μία ευκαιρία." #: ../support_files/lg_commentary/lg_commentary_en.xml.in.h:332 msgid "_T_POSS__ have struck [pay dirt|gold]. What a goal!" -msgstr "" +msgstr "Η _T_POSS__ πέτυχε διάνα. Τι γκολ!" #: ../support_files/lg_commentary/lg_commentary_en.xml.in.h:333 msgid "_T_POSS__ look like they are playing for penalties." -msgstr "" +msgstr "Φαίνεται ότι η _T_POSS__ παίζει για να πάμε στα πέναλτι." #: ../support_files/lg_commentary/lg_commentary_en.xml.in.h:334 msgid "" "_T_POSS__ need to [get the ball up front more|create more chances|show a bit " "more spark up front]" msgstr "" +"Η _T_POSS__ πρέπει [να προσπαθήσει περισσότερο|να παίξει καλύτερα|να παίξει " +"πιο επιθετικά]" #: ../support_files/lg_commentary/lg_commentary_en.xml.in.h:335 msgid "_T_POSS__ score against the run of the play" -msgstr "" +msgstr "Η _T_POSS__ σκοράρει ενάντια στη ροή του αγώνα" #: ../support_files/lg_commentary/lg_commentary_en.xml.in.h:336 msgid "_T_TT_ [take first blood|are first to open the account] today" -msgstr "" +msgstr "Η _T_TT_ [κάνει σεφτέ|ανοίγει τον λογαριασμό] σήμερα" #: ../support_files/lg_commentary/lg_commentary_en.xml.in.h:337 msgid "_T_TT__ change to _EX_ and ease off" -msgstr "" +msgstr "Η _T_TT__ αλλάζει το στυλ σε _EX_ και χαλαρώνει" #: ../support_files/lg_commentary/lg_commentary_en.xml.in.h:338 msgid "_T_TT__ change to a _EX_ style" -msgstr "" +msgstr "Η _T_TT__ αλλάζει στυλ σε _EX_" #: ../support_files/lg_commentary/lg_commentary_en.xml.in.h:339 msgid "_T_TT__ have changed their boost to _EX_" -msgstr "" +msgstr "Η _T_TT__ άλλαξε την ώθηση της σε _EX_" #: ../support_files/lg_commentary/lg_commentary_en.xml.in.h:340 msgid "_T_TT__ have changed their structure to _EX_" -msgstr "" +msgstr "Η _T_TT__ άλλαξε τη διάταξη της σε _EX_" #: ../support_files/lg_commentary/lg_commentary_en.xml.in.h:341 msgid "_T_TT__ have changed their style to _EX_" -msgstr "" +msgstr "Η _T_TT__ άλλαξε τον τρόπο παιχνιδιού της σε _EX_" #: ../support_files/lg_commentary/lg_commentary_en.xml.in.h:342 msgid "_T_TT__ have gone up a gear" -msgstr "" +msgstr "Η _T_TT__ πρέπει να προσπαθήσει κι άλλο" #: ../support_files/lg_commentary/lg_commentary_en.xml.in.h:343 msgid "_T_TT__ make a substitution: _P0_ comes on to replace _P1_" -msgstr "" +msgstr "Αλλαγή για την _T_TT__: Ο _P0_ αντικαθιστά τον _P1_" #: ../support_files/lg_commentary/lg_commentary_en.xml.in.h:344 msgid "_T_TT__ must think they have this match sewn up" @@ -5321,598 +5354,714 @@ msgstr "" #: ../support_files/lg_commentary/lg_commentary_en.xml.in.h:345 msgid "_T_TT__ need some fresh legs. _P0_ comes on to replace _P1_" -msgstr "" +msgstr "Η _T_TT__ χρειάζεται φρέσκο αίμα. Ο _P0_ αντικαθιστά τον _P1_" #: ../support_files/lg_commentary/lg_commentary_en.xml.in.h:346 msgid "_T_TT__ restructure themselves into a _EX_ formation" -msgstr "" +msgstr "Η _T_TT__ αλλάζει διάταξη σε _EX_" #: ../support_files/lg_commentary/lg_commentary_en.xml.in.h:347 msgid "_T_TT__ try to create an opening by attacking" -msgstr "" +msgstr "Η _T_TT__ προσπαθεί με επίθεση να δημιουργήσει ένα άνοιγμα" #: ../support_files/news/news_en.xml.in.h:1 msgid "" "A dominating performance at home by _TW_ should leave them with an easy task " "in the second leg." msgstr "" +"Η _TW_ με μία ανώτερη εμφάνιση εντός έδρας πρέπει να έχει εύκολο έργο [στον " +"επαναληπτικό|στη ρεβάνς]" #: ../support_files/news/news_en.xml.in.h:2 msgid "A wasted penalty shot will haunt _T0_'s players for a long time." -msgstr "" +msgstr "Ένα χαμένο πέναλτι θα κυνηγά τους παίκτες της _T0_ για καιρό." #: ../support_files/news/news_en.xml.in.h:3 msgid "A wasted penalty shot will haunt _T1_'s players for a long time." -msgstr "" +msgstr "Ένα χαμένο πέναλτι θα κυνηγά τους παίκτες της _T1_ για καιρό." #: ../support_files/news/news_en.xml.in.h:4 msgid "" "After a meager _REW_ home win by _TW_, this match-up is still up in the air." msgstr "" +"Μετά από μία ισχνή _REW_ εντός έδρας νίκη της _TW_, αυτή η αναμέτρηση " +"παραμένει αμφίρροπη." #: ../support_files/news/news_en.xml.in.h:5 msgid "" "After losing at home, _TL_ will have a really hard time in the second leg." msgstr "" +"Μετά την εντός έδρας ήττα, η _TL_ θα έχει δύσκολο έργο [στον επαναληπτικό|" +"στη ρεβάνς]" #: ../support_files/news/news_en.xml.in.h:6 msgid "As expected, _TW_ [beat|overcome|defeat] _TL_" -msgstr "" +msgstr "Όπως αναμενόταν, η _TW_ [νίκησε την |υπερίσχυσε της] _TL_" #: ../support_files/news/news_en.xml.in.h:7 msgid "Away win for _TW_" -msgstr "" +msgstr "Εκτός έδρας νίκη για την _TW_" #: ../support_files/news/news_en.xml.in.h:8 msgid "Betting odds against _TL_ rise for the second leg match." -msgstr "" +msgstr "Οι πιθανότητες εναντίον της _TL_ για τον δεύτερο αγώνα αυξάνονται." #: ../support_files/news/news_en.xml.in.h:9 msgid "Both teams clearly lacked the energy in this match." msgstr "" +"Υπήρχε καθαρή έλλειψη ενέργειας και από τις δύο ομάδες γι αυτό το παιχνίδι." #: ../support_files/news/news_en.xml.in.h:10 msgid "Close match with happy ending for _TW_" -msgstr "" +msgstr "Κλειστό παιχνίδι με ευτυχή κατάληξη για την _TW_" #: ../support_files/news/news_en.xml.in.h:11 msgid "Convincing win by _TW_ in first leg" -msgstr "" +msgstr "Πειστική νίκη στον πρώτο αγώνα για την _TW_" #: ../support_files/news/news_en.xml.in.h:12 msgid "Draw enough for _CUPMATCHWINNER_" -msgstr "" +msgstr "Η ισοπαλία ήταν αρκετή για την _CUPMATCHWINNER_" #: ../support_files/news/news_en.xml.in.h:13 msgid "Easy home win for _TW_" -msgstr "" +msgstr "Εύκολη εντός έδρας νίκη για την _TW_" #: ../support_files/news/news_en.xml.in.h:14 msgid "Eventful draw for [_T0_|_T1_]" -msgstr "" +msgstr "Περιπετειώδης ισοπαλία για την [_T0_|_T1_]" #: ../support_files/news/news_en.xml.in.h:15 msgid "Exciting game at _T0_" -msgstr "" +msgstr "Συναρπαστικό παιχνίδι στο γήπεδο της _T0_" #: ../support_files/news/news_en.xml.in.h:16 msgid "Goal-less draw in _T0_ vs. _T1_" -msgstr "" +msgstr "Λευκή ισοπαλία στο _T0_ - _T1_" #: ../support_files/news/news_en.xml.in.h:17 msgid "Goals by _SCORERS0_ only ensure a _RE_ for _T0_." -msgstr "" +msgstr "Τα γκολ του _SCORERS0_ διασφαλίζουν ένα _RE_ για την _T0_." #: ../support_files/news/news_en.xml.in.h:18 msgid "Goals by _SCORERS_TLN__ are not enough for _TL_ to win." -msgstr "" +msgstr "Τα γκολ των _SCORERS_TLN__ δεν ήταν αρκετά για νίκη της _TL_." #: ../support_files/news/news_en.xml.in.h:19 msgid "Goals by _SCORERS_TLN__ not enough as _TL_ loses _REL_." -msgstr "" +msgstr "Τα γκολ των _SCORERS_TLN__ δεν ήταν αρκετά και η _TL_ χάνει με _REL_." #: ../support_files/news/news_en.xml.in.h:20 msgid "Hat-trick by _HIGHSCORER_TWN__ stuns _TL_." -msgstr "" +msgstr "Το χατ-τρικ του _HIGHSCORER_TWN__ ρίχνει στο καναβάτσο την _TL_." #: ../support_files/news/news_en.xml.in.h:21 msgid "Home victory for _TW_" -msgstr "" +msgstr "Εντός έδρας νίκη για την _TW_" #: ../support_files/news/news_en.xml.in.h:22 msgid "Humiliating defeat for _TL_" -msgstr "" +msgstr "Εξευτελιστική ήττα για την _TL_" #: ../support_files/news/news_en.xml.in.h:23 msgid "Lopsided victory by _TW_" -msgstr "" +msgstr "Εύκολη νίκη για την _TW_" #: ../support_files/news/news_en.xml.in.h:24 msgid "Meagre draw for [_T0_|_T1_]" -msgstr "" +msgstr "Απλή ισοπαλία για την [_T0_|_T1_]" #: ../support_files/news/news_en.xml.in.h:25 msgid "" "Most of the spectators leave the stadium disappointedly before the match is " "over." msgstr "" +"Οι περισσότεροι θεατές αποχωρούν απογοητευμένοι πριν το τέλος του αγώνα." #: ../support_files/news/news_en.xml.in.h:26 msgid "Neither _T0_ nor _T1_ can really be satisfied with a tie." msgstr "" +"Καμία από τις δύο ομάδες δεν πρέπει να είναι ικανοποιημένη με μία ισοπαλία." #: ../support_files/news/news_en.xml.in.h:27 msgid "" "Nobody expected this result - except for the players and the coach of _T" "[_TLAYER0_ L _TLAYER1_]_." msgstr "" +"Κανείς εκτός τους παίκτες και τον προπονητή της [_TLAYER0_ L _TLAYER1_]_.δεν " +"περίμενε αυτό το αποτέλεσμα" #: ../support_files/news/news_en.xml.in.h:28 msgid "One goal is enough for _TW_ to get the win in this match." -msgstr "" +msgstr "Ένα γκολ για την _TW_ είναι αρκετό για να κερδίσει αυτό το παιχνίδι." #: ../support_files/news/news_en.xml.in.h:29 msgid "One goal is enough for _TW_ to grab three points." -msgstr "" +msgstr "Ένα γκολ είναι αρκετό για την _TW_ να πάρει τους τρεις βαθμούς." #: ../support_files/news/news_en.xml.in.h:30 msgid "One mistake by [_T0_|_T1_] wastes victory." -msgstr "" +msgstr "Ένα λάθος της [_T0_|_T1_] [χαραμίζει|σπαταλά] τη νίκη." #: ../support_files/news/news_en.xml.in.h:31 msgid "Pure excitement in _T0_ vs. _T1_" -msgstr "" +msgstr "Παιχνίδια σαν το _T0_ -. _T1_ ευχαριστιέσαι να τα βλέπεις" #: ../support_files/news/news_en.xml.in.h:32 msgid "Several of the _AT_ spectators die of boredom during an atrocious game." -msgstr "" +msgstr "_AT_ θεατές παρακολουθούν ένα βαρετό παιχνίδι." #: ../support_files/news/news_en.xml.in.h:33 msgid "Since _WON_TWN__ matches, _TW_ hammer every opponent." msgstr "" +"Τα τελευταία _WON_TWN__ παιχνίδια, η _TW_ [διαλύει|κερδίζει] κάθε αντίπαλο." #: ../support_files/news/news_en.xml.in.h:34 msgid "Tense _LEAGUECUPNAME_ quarterfinal between _T0_ and _T1_" msgstr "" +"Αγχωτικός προημιτελικός για το _LEAGUECUPNAME_ ανάμεσα στις _T0_ και _T1_" #: ../support_files/news/news_en.xml.in.h:35 msgid "" "Thanks to the win, _TW_ move to rank _RANK_TWN__ in the _LEAGUECUPNAME_ " "table." msgstr "" +"Χάρις στη νίκη, η _TW_ ανεβαίνει _στη RANK_TWN__ θέση στη βαθμολογία της " +"_LEAGUECUPNAME_." #: ../support_files/news/news_en.xml.in.h:36 msgid "" "Thanks to their exceedingly clever strategy, _TW_ are successful against the " "better team." msgstr "" +"Χάρις στην πανέξυπνη τακτική της, η _TW_ επιτυγχάνει απέναντι σε μία " +"καλύτερη ομάδα." #: ../support_files/news/news_en.xml.in.h:37 msgid "" "The coach of [_T0_|_T1_] vows to concentrate on getting the defense in shape " "during the coming weeks." msgstr "" +"Ο προπονητής της [_T0_|_T1_] υπόσχεται τις επόμενες εβδομάδες να " +"επικεντρωθεί στη βελτίωση της άμυνας " #: ../support_files/news/news_en.xml.in.h:38 msgid "The draw doesn't help either team." -msgstr "" +msgstr "Η ισοπαλία δεν [βοηθά|βολεύει] καμία ομάδα." #: ../support_files/news/news_en.xml.in.h:39 msgid "" "The teams were more or less equal in these matches, but _CUPMATCHWINNER_ had " "luck on their side." msgstr "" +"Οι δύο ομάδες ήταν σχεδόν ισοδύναμες σε αυτά τα παιχνίδια, απλώς η " +"_CUPMATCHWINNER_ ήταν πιο τυχερή." #: ../support_files/news/news_en.xml.in.h:40 msgid "" "The teams were more or less equal in this match, but _CUPMATCHWINNER_ had " "luck on their side." msgstr "" +"Οι δύο ομάδες ήταν σχεδόν ισοδύναμες σε αυτό το παιχνίδι, απλώς η " +"_CUPMATCHWINNER_ ήταν πιο τυχερή." #: ../support_files/news/news_en.xml.in.h:41 msgid "" "The two teams deliver repulsing football reminiscent of the days of " "Catenaccio." msgstr "" +"Οι δύο ομάδες παίζουν τόσο απωθητικό ποδόσφαιρο που θυμίζει κατενάτσιο." #: ../support_files/news/news_en.xml.in.h:42 msgid "" "This was one tough match-up, but _CUPMATCHLOSER_ are out after a _RE_ in the " "second leg." msgstr "" +"Ήταν μία σκληρή αναμέτρηση, αλλά η _CUPMATCHLOSER_ αποκλείεται μετά από ένα " +"_RE_ στον δεύτερο αγώνα." #: ../support_files/news/news_en.xml.in.h:43 msgid "This was one tough match-up, but _CUPMATCHLOSER_ are out after a _RE_." msgstr "" +"Ήταν μία σκληρή αναμέτρηση, αλλά η _CUPMATCHLOSER_ αποκλείεται μετά από ένα " +"_RE_." #: ../support_files/news/news_en.xml.in.h:44 msgid "Tight _REW_ for _TW_" -msgstr "" +msgstr "Δύσκολο _REW_ για την _TW_" #: ../support_files/news/news_en.xml.in.h:45 msgid "Tight overall score between _T0_ and _T1_" -msgstr "" +msgstr "Κλειστό συνολικό σκορ ανάμεσα στις _T0_ και _T1_" #: ../support_files/news/news_en.xml.in.h:46 msgid "Walkover for _TW_" -msgstr "" +msgstr "Περίπατος για την _TW_" #: ../support_files/news/news_en.xml.in.h:47 msgid "" "[Exciting|Spectacular] _LEAGUECUPNAME_ final [between|featuring] _T0_ and " "_T1_" msgstr "" +"[Εκπληκτικός|Συναρπαστικός] τελικός του _LEAGUECUPNAME_ ανάμεσα στις _T0_ " +"και _T1_" #: ../support_files/news/news_en.xml.in.h:48 msgid "[Tense|Nailbiting] _LEAGUECUPNAME_ semifinal between _T0_ and _T1_" msgstr "" +"[Συναρπαστικός|Αγχωτικός] ημιτελικός για το _LEAGUECUPNAME_ μεταξύ της _T0_ " +"και της _T1_" #: ../support_files/news/news_en.xml.in.h:49 msgid "[_T0_|_T1_] allow _GOALS1_ and gets only a draw." -msgstr "" +msgstr "Η [_T0_|_T1_] δέχεται _GOALS1_ γκολ και αρκείται στην ισοπαλία." #: ../support_files/news/news_en.xml.in.h:50 msgid "[_T0_|_T1_] allow _GOALS1_ goals and should be satisfied with a tie." msgstr "" +"Η [_T0_|_T1_] δέχεται _GOALS1_ γκολ και πρέπει να είναι ικανοποιημένη με την " +"ισοπαλία." #: ../support_files/news/news_en.xml.in.h:51 msgid "" "[_T0_|_T1_] combine good offense with costly mistakes and only gets the draw." msgstr "" +"Η [_T0_|_T1_] συνδυάζει καλή επίθεση με μοιραία λάθη και αρκείται στην " +"ισοπαλία." #: ../support_files/news/news_en.xml.in.h:52 msgid "[_T0_|_T1_] commit some easy mistakes and wastes victory." -msgstr "" +msgstr "Η [_T0_|_T1_] διαπράττει κάποια εύκολα λάθη και χαραμίζει τη νίκη." #: ../support_files/news/news_en.xml.in.h:53 msgid "[_T0_|_T1_] let down by horrible defense." -msgstr "" +msgstr "Η [_T0_|_T1_] προδίδεται από την κακή άμυνα." #: ../support_files/news/news_en.xml.in.h:54 msgid "_AT_ spectators breathless after an exiting _RE_ in the second leg." -msgstr "" +msgstr "_AT_ θεατές παρακολουθούν με αγωνία ένα _RE_ στον δεύτερο αγώνα." #: ../support_files/news/news_en.xml.in.h:55 msgid "_AT_ spectators breathless after an exiting _RE_." -msgstr "" +msgstr "_AT_ θεατές παρακολουθούν με αγωνία ένα _RE_." #: ../support_files/news/news_en.xml.in.h:56 msgid "_AT_ spectators celebrate the win against _TL_." -msgstr "" +msgstr "_AT_ θεατές πανηγυρίζουν τη νίκη απέναντι στη _TL_." #: ../support_files/news/news_en.xml.in.h:57 msgid "_AT_ spectators commiserate with _TL_." -msgstr "" +msgstr "_AT_ θεατές εμψυχώνουν την _TL_." #: ../support_files/news/news_en.xml.in.h:58 msgid "_AT_ spectators enjoy a lively game despite the _RE_ draw." msgstr "" +"_AT_ θεατές απολαμβάνουν ένα χορταστικό παιχνίδι παρά την ισοπαλία με σκορ " +"_RE_." #: ../support_files/news/news_en.xml.in.h:59 msgid "_AT_ spectators left unsatisfied after a meagre home draw by _T0_." msgstr "" +"_AT_ θεατές μένουν ανικανοποίητοι μετά από μία ισχνή εντός έδρας ισοπαλία " +"της _T0_." #: ../support_files/news/news_en.xml.in.h:60 msgid "" "_AT_ spectators see a [tight|close|tense] encounter between two equal teams." msgstr "" +"_AT_ θεατές βλέπουν μία [κλειστή|αμφίρροπη] αναμέτρηση ανάμεσα σε δύο " +"ισοδύναμες ομάδες." #: ../support_files/news/news_en.xml.in.h:61 msgid "_AT_ spectators watch _T0_ extend their unbeaten streak to _UNBEATEN0_." msgstr "" +"_AT_ θεατές παρακολουθούν την _T0_ να επεκτείνει το αήττητο σερί της σε " +"_UNBEATEN0_ αγώνες" #: ../support_files/news/news_en.xml.in.h:62 msgid "_AT_ spectators watch _TW_ come out only one goal ahead of _TL_." msgstr "" +"_AT_ θεατές παρακολουθούν την _TW_ να ξεφεύγει με ένα μόνο γκολ διαφορά από " +"την _TL_." #: ../support_files/news/news_en.xml.in.h:63 msgid "" "_AT_ spectators watch as _T[_TLAYER0_ G _TLAYER1_]_ fulfill the expectations " "and keeps the upper hand against an overmatched opponent." msgstr "" +"_AT_ θεατές παρακολουθούν την _T[_TLAYER0_ G _TLAYER1_]_ να δικαιώνει τις " +"προσδοκίες και να κυριαρχεί επί ενός υποδεέστερου αντιπάλου." #: ../support_files/news/news_en.xml.in.h:64 msgid "_AT_ spectators watch their team win at home." -msgstr "" +msgstr "_AT_ θεατές παρακολουθούν την ομάδα τους να κερδίζει εντός έδρας." #: ../support_files/news/news_en.xml.in.h:65 msgid "" "_CUPMATCHLOSER_ [thrashed|mauled] by goals from _SCORERS_CUPMATCHWINNERN__." -msgstr "" +msgstr "Η _CUPMATCHLOSER_ διαλύεται με γκολ των _SCORERS_CUPMATCHWINNERN__." #: ../support_files/news/news_en.xml.in.h:66 msgid "_CUPMATCHLOSER_ are out" -msgstr "" +msgstr "Η _CUPMATCHLOSER_ αποκλείεται" #: ../support_files/news/news_en.xml.in.h:67 msgid "" "_CUPMATCHLOSER_ didn't stand a chance in these matches and, in retrospect, " "should probably be glad to have come this far." msgstr "" +"Η _CUPMATCHLOSER_ δεν είχε καμία ευκαιρία σε αυτά τα παιχνίδια και μάλλον " +"πρέπει να είναι ευχαριστημένη που έφτασε ως εδώ." #: ../support_files/news/news_en.xml.in.h:68 msgid "" "_CUPMATCHLOSER_ didn't stand a chance in these matches and, in retrospect, " "should probably be glad to have reached the final." msgstr "" +"Η _CUPMATCHLOSER_ δεν είχε καμία ευκαιρία σε αυτά τα παιχνίδια και μάλλον " +"πρέπει να είναι ευχαριστημένη που έφτασε ως τον τελικό." #: ../support_files/news/news_en.xml.in.h:69 msgid "_CUPMATCHLOSER_ didn't stand a chance in this game and are out." msgstr "" +"Η _CUPMATCHLOSER_ δεν είχε καμία ευκαιρία σε αυτό το παιχνίδι και " +"αποκλείεται." #: ../support_files/news/news_en.xml.in.h:70 msgid "_CUPMATCHLOSER_ didn't stand a chance overall and are out." -msgstr "" +msgstr "Η _CUPMATCHLOSER_ δεν είχε καμία ευκαιρία και αποκλείεται." #: ../support_files/news/news_en.xml.in.h:71 msgid "_CUPMATCHLOSER_ eliminated" -msgstr "" +msgstr "Η _CUPMATCHLOSER_ αποκλείεται" #: ../support_files/news/news_en.xml.in.h:72 msgid "_CUPMATCHLOSER_ eliminated after _RE_ in second leg" -msgstr "" +msgstr "Η _CUPMATCHLOSER_ αποκλείεται μετά το _RE_ στον δεύτερο αγώνα" #: ../support_files/news/news_en.xml.in.h:73 msgid "_CUPMATCHLOSER_ eliminated in _LEAGUECUPNAME_ quarterfinal" -msgstr "" +msgstr "Η _CUPMATCHLOSER_ αποκλείεται στον προημιτελικό του _LEAGUECUPNAME_" #: ../support_files/news/news_en.xml.in.h:74 msgid "_CUPMATCHLOSER_ eliminated in _LEAGUECUPNAME_ semifinal" -msgstr "" +msgstr "Η _CUPMATCHLOSER_ αποκλείεται στον ημιτελικό του _LEAGUECUPNAME_" #: ../support_files/news/news_en.xml.in.h:75 msgid "" "_CUPMATCHLOSER_ fans destroy parts of downtown after the disappointing _RE_ " "in the final." msgstr "" +"Οι οπαδοί της _CUPMATCHLOSER_ καταστρέφουν τμήματα του κέντρου της πόλης " +"μετά από το απογοητευτικό _RE_ στον τελικό." #: ../support_files/news/news_en.xml.in.h:76 msgid "" "_CUPMATCHLOSER_ fans destroy parts of downtown after the disappointing _RE_ " "in the quarterfinal." msgstr "" +"Οι οπαδοί της _CUPMATCHLOSER_ καταστρέφουν τμήματα του κέντρου της πόλης " +"μετά από το απογοητευτικό _RE_ στον προημιτελικό." #: ../support_files/news/news_en.xml.in.h:77 msgid "" "_CUPMATCHLOSER_ fans destroy parts of downtown after the disappointing _RE_ " "in the semifinal." msgstr "" +"Οι οπαδοί της _CUPMATCHLOSER_ καταστρέφουν τμήματα του κέντρου της πόλης " +"μετά από το απογοητευτικό _RE_ στον ημιτελικό." #: ../support_files/news/news_en.xml.in.h:78 msgid "_CUPMATCHLOSER_ left empty-handed in _LEAGUECUPNAME_ quarterfinal" msgstr "" +"Η _CUPMATCHLOSER_ φεύγει με άδεια χέρια από τον προημιτελικό του " +"_LEAGUECUPNAME_" #: ../support_files/news/news_en.xml.in.h:79 msgid "_CUPMATCHLOSER_ left empty-handed in _LEAGUECUPNAME_ semifinal" msgstr "" +"Η _CUPMATCHLOSER_ φεύγει με άδεια χέρια από τον ημιτελικό του _LEAGUECUPNAME_" #: ../support_files/news/news_en.xml.in.h:80 msgid "_CUPMATCHLOSER_ lose _LEAGUECUPNAME_ final" -msgstr "" +msgstr "Η _CUPMATCHLOSER_ χάνει στον τελικό του _LEAGUECUPNAME_" #: ../support_files/news/news_en.xml.in.h:81 msgid "_CUPMATCHLOSER_ lose _REL_ in _LEAGUECUPNAME_ final" -msgstr "" +msgstr "Η _CUPMATCHLOSER_ χάνει με _REL_ στον τελικό του _LEAGUECUPNAME_" #: ../support_files/news/news_en.xml.in.h:82 msgid "_CUPMATCHLOSER_ lose _REL_ in _LEAGUECUPNAME_ quarterfinal" -msgstr "" +msgstr "Η _CUPMATCHLOSER_ χάνει με _REL_ στον προημιτελικό του _LEAGUECUPNAME_" #: ../support_files/news/news_en.xml.in.h:83 msgid "_CUPMATCHLOSER_ lose _REL_ in _LEAGUECUPNAME_ semifinal" -msgstr "" +msgstr "Η _CUPMATCHLOSER_ χάνει με _REL_ στον ημιτελικό του _LEAGUECUPNAME_" #: ../support_files/news/news_en.xml.in.h:84 msgid "_CUPMATCHLOSER_ only take silver in _LEAGUECUPNAME_ final" msgstr "" +"Η _CUPMATCHLOSER_ αρκείται απλώς στο ασημένιο στον τελικό του _LEAGUECUPNAME_" #: ../support_files/news/news_en.xml.in.h:85 msgid "_CUPMATCHLOSER_ out after a close match" -msgstr "" +msgstr "Η _CUPMATCHLOSER_ αποκλείεται μετά από ένα αμφίρροπο παιχνίδι" #: ../support_files/news/news_en.xml.in.h:86 msgid "_CUPMATCHLOSER_ trashed by goals from _SCORERS_CUPMATCHWINNERN__." -msgstr "" +msgstr "Η _CUPMATCHLOSER_ διαλύεται με γκολ των _SCORERS_CUPMATCHWINNERN__." #: ../support_files/news/news_en.xml.in.h:87 msgid "" "_CUPMATCHLOSER_ would only have needed one more goal to win the match-up." msgstr "" +"Η _CUPMATCHLOSER_ χρειαζόταν μόνο ένα ακόμα γκολ για να νικήσει στην σειρά " +"των αγώνων." #: ../support_files/news/news_en.xml.in.h:88 msgid "" "_CUPMATCHWINNER_ [beat|overcome|defeat] _CUPMATCHLOSER_ in _LEAGUECUPNAME_ " "final" msgstr "" +"Η _CUPMATCHWINNER_ [κερδίζει τη|υπερτερεί της] _CUPMATCHLOSER_ στον τελικό " +"του _LEAGUECUPNAME_" #: ../support_files/news/news_en.xml.in.h:89 msgid "" "_CUPMATCHWINNER_ [beat|overcome|defeat] _CUPMATCHLOSER_ in _LEAGUECUPNAME_ " "quarterfinal" msgstr "" +"Η _CUPMATCHWINNER_ [κερδίζει τη|υπερτερεί της] _CUPMATCHLOSER_ στον " +"προημιτελικό του _LEAGUECUPNAME_" #: ../support_files/news/news_en.xml.in.h:90 msgid "" "_CUPMATCHWINNER_ [beat|overcome|defeat] _CUPMATCHLOSER_ in _LEAGUECUPNAME_ " "semifinal" msgstr "" +"Η _CUPMATCHWINNER_ [κερδίζει τη|υπερτερεί της] _CUPMATCHLOSER_ στον " +"ημιτελικό του _LEAGUECUPNAME_" #: ../support_files/news/news_en.xml.in.h:91 msgid "_CUPMATCHWINNER_ advance [thanks to|on] away goal rule" msgstr "" +"Η _CUPMATCHWINNER_ [προκρίνεται|περνάει στον επόμενο γύρο] χάρις στα εκτός " +"έδρας γκολ" #: ../support_files/news/news_en.xml.in.h:92 msgid "_CUPMATCHWINNER_ advance after _RE_" -msgstr "" +msgstr "Η _CUPMATCHWINNER_ προκρίνεται μετά από ένα _RE_" #: ../support_files/news/news_en.xml.in.h:93 msgid "_CUPMATCHWINNER_ advance easily" -msgstr "" +msgstr "Εύκολη πρόκριση της _CUPMATCHWINNER_" #: ../support_files/news/news_en.xml.in.h:94 msgid "_CUPMATCHWINNER_ advance in _LEAGUECUPNAME_" -msgstr "" +msgstr "Η _CUPMATCHWINNER_ προκρίνεται στον επόμενο γύρο του _LEAGUECUPNAME_" #: ../support_files/news/news_en.xml.in.h:95 msgid "_CUPMATCHWINNER_ advance to _LEAGUECUPNAME_ final" -msgstr "" +msgstr "Η _CUPMATCHWINNER_ προκρίνεται στον τελικό του _LEAGUECUPNAME_" #: ../support_files/news/news_en.xml.in.h:96 msgid "_CUPMATCHWINNER_ advance to _LEAGUECUPNAME_ semifinal" -msgstr "" +msgstr "Η _CUPMATCHWINNER_ προκρίνεται στον ημιτελικό του _LEAGUECUPNAME_" #: ../support_files/news/news_en.xml.in.h:97 msgid "" "_CUPMATCHWINNER_ advance to next round thanks to _SCORERS_CUPMATCHWINNERN__." msgstr "" +"Η _CUPMATCHWINNER_ προκρίνεται στον επόμενο γύρο χάρις στους " +"_SCORERS_CUPMATCHWINNERN__." #: ../support_files/news/news_en.xml.in.h:98 msgid "_CUPMATCHWINNER_ advance with draw" -msgstr "" +msgstr "Η _CUPMATCHWINNER_ προκρίνεται με ισοπαλία" #: ../support_files/news/news_en.xml.in.h:99 msgid "_CUPMATCHWINNER_ advance with just one goal difference" -msgstr "" +msgstr "Η _CUPMATCHWINNER_ προκρίνεται με μόνο ένα γκολ διαφορά" #: ../support_files/news/news_en.xml.in.h:100 msgid "_CUPMATCHWINNER_ advances" -msgstr "" +msgstr "Η _CUPMATCHWINNER_ προκρίνεται" #: ../support_files/news/news_en.xml.in.h:101 msgid "_CUPMATCHWINNER_ are _LEAGUECUPNAME_ winners" -msgstr "" +msgstr "Η _CUPMATCHWINNER_ κατακτά το _LEAGUECUPNAME_" #: ../support_files/news/news_en.xml.in.h:102 msgid "" "_CUPMATCHWINNER_ are on top after a _REW_ in the second leg of the final." msgstr "" +"Η _CUPMATCHWINNER_ είναι στην κορυφή μετά από ένα _REW_ στον δεύτερο αγώνα " +"του τελικού." #: ../support_files/news/news_en.xml.in.h:103 msgid "" "_CUPMATCHWINNER_ can't be stopped by _CUPMATCHLOSER_ and come through with a " "_REW_." msgstr "" +"Η _CUPMATCHLOSER_ δεν μπορεί να σταματήσει την _CUPMATCHWINNER_ που περνά με " +"ένα _REW_." #: ../support_files/news/news_en.xml.in.h:104 msgid "" "_CUPMATCHWINNER_ can't be stopped by _CUPMATCHLOSER_ and comes through with " "a _REW_." msgstr "" +"Η _CUPMATCHLOSER_ δεν μπορεί να σταματήσει την _CUPMATCHWINNER_ που περνά με " +"ένα _REW_." #: ../support_files/news/news_en.xml.in.h:105 msgid "" "_CUPMATCHWINNER_ can't be stopped by _CUPMATCHLOSER_ and win the title with " "a _REW_." msgstr "" +"Η _CUPMATCHLOSER_ δεν μπορεί να σταματήσει την _CUPMATCHWINNER_ που κατακτά " +"τον τίτλο με ένα _REW_." #: ../support_files/news/news_en.xml.in.h:106 msgid "_CUPMATCHWINNER_ comfortably through to next round" -msgstr "" +msgstr "Άνετη πρόκριση της _CUPMATCHWINNER_ στον επόμενο γύρο" #: ../support_files/news/news_en.xml.in.h:107 msgid "_CUPMATCHWINNER_ cruise to the finals against an overmatched opponent." msgstr "" +"Η _CUPMATCHWINNER_ φτάνει άνετα στον τελικό απέναντι σε έναν υποδεέστερο " +"αντίπαλο." #: ../support_files/news/news_en.xml.in.h:108 msgid "" "_CUPMATCHWINNER_ cruise to the semifinals against an overmatched opponent." msgstr "" +"Η _CUPMATCHWINNER_ φτάνει άνετα στον ημιτελικό απέναντι σε έναν υποδεέστερο " +"αντίπαλο." #: ../support_files/news/news_en.xml.in.h:109 msgid "_CUPMATCHWINNER_ cruise to the title against an overmatched opponent." msgstr "" +"Η _CUPMATCHWINNER_ κατακτά άνετα τον τίτλο απέναντι σε έναν υποδεέστερο " +"αντίπαλο." #: ../support_files/news/news_en.xml.in.h:110 msgid "" "_CUPMATCHWINNER_ didn't face a real challenge in this match-up and deserve " "to advance." msgstr "" +"Η _CUPMATCHWINNER_ δεν αντιμετώπισε σοβαρή αντίσταση σε αυτή τη σειρά και " +"αξίζει την πρόκριση." #: ../support_files/news/news_en.xml.in.h:111 msgid "" "_CUPMATCHWINNER_ didn't face a real challenge in this match-up and deserves " "to advance." msgstr "" +"Η _CUPMATCHWINNER_ δεν αντιμετώπισε σοβαρή αντίσταση σε αυτή τη σειρά και " +"αξίζει την πρόκριση." #: ../support_files/news/news_en.xml.in.h:112 msgid "" "_CUPMATCHWINNER_ dominant in both games and deserve to advance to the " "semifinal." msgstr "" +"Η _CUPMATCHWINNER_ κυριαρχεί και στα δυο παιχνίδια και αξίζει την πρόκριση " +"στον ημιτελικό." #: ../support_files/news/news_en.xml.in.h:113 msgid "" "_CUPMATCHWINNER_ dominant in both games and deserves to advance to the final." msgstr "" +"Η _CUPMATCHWINNER_ κυριαρχεί και στα δυο παιχνίδια και αξίζει την πρόκριση " +"στον τελικό." #: ../support_files/news/news_en.xml.in.h:114 msgid "" "_CUPMATCHWINNER_ dominant in the title games and deserves to take home the " "cup." msgstr "" +"Η _CUPMATCHWINNER_ κυριαρχεί στα παιχνίδια για τον τίτλο και αξίζει να πάρει " +"το κύπελλο." #: ../support_files/news/news_en.xml.in.h:115 msgid "" "_CUPMATCHWINNER_ dominated this match-up and are still a contender for the " "title." msgstr "" +"Η _CUPMATCHWINNER_ κυριαρχεί σε αυτή τη σειρά και είναι ακόμα ένα από τα " +"φαβορί για τον τίτλο." #: ../support_files/news/news_en.xml.in.h:116 msgid "_CUPMATCHWINNER_ in control, win final after a _REW_." -msgstr "" +msgstr "Η _CUPMATCHWINNER_ κερδίζει τον τελικό μετά από ένα _REW_." #: ../support_files/news/news_en.xml.in.h:117 msgid "_CUPMATCHWINNER_ in control, win quarterfinal after a _REW_." -msgstr "" +msgstr "Η _CUPMATCHWINNER_ κερδίζει τον προημιτελικό μετά από ένα _REW_." #: ../support_files/news/news_en.xml.in.h:118 msgid "_CUPMATCHWINNER_ in control, win semifinal after a _REW_." -msgstr "" +msgstr "Η _CUPMATCHWINNER_ κερδίζει τον ημιτελικό μετά από ένα _REW_." #: ../support_files/news/news_en.xml.in.h:119 msgid "_CUPMATCHWINNER_ reach next round easily" -msgstr "" +msgstr "Εύκολη πρόκριση της _CUPMATCHWINNER_ στον επόμενο γύρο" #: ../support_files/news/news_en.xml.in.h:120 msgid "" "_CUPMATCHWINNER_ reache its final goal after having subdued _CUPMATCHLOSER_." msgstr "" +"Η _CUPMATCHWINNER_ φτάνει στον τελικό της στόχο [νικώντας|υποτάσσοντας] την " +"_CUPMATCHLOSER_." #: ../support_files/news/news_en.xml.in.h:121 msgid "_CUPMATCHWINNER_ reache the final after having subdued _CUPMATCHLOSER_." msgstr "" +"Η _CUPMATCHWINNER_ φτάνει στον τελικό [νικώντας|υποτάσσοντας] την " +"_CUPMATCHLOSER_." #: ../support_files/news/news_en.xml.in.h:122 msgid "" "_CUPMATCHWINNER_ reache the semifinal after having subdued _CUPMATCHLOSER_." msgstr "" +"Η _CUPMATCHWINNER_ φτάνει στον ημιτελικό [νικώντας|υποτάσσοντας] την " +"_CUPMATCHLOSER_." #: ../support_files/news/news_en.xml.in.h:123 msgid "" "_CUPMATCHWINNER_ should give _SCORERS_CUPMATCHWINNERN__ a medal for shooting " "them into the next round." msgstr "" +"Η _CUPMATCHWINNER_ πρέπει να κάνει [άγαλμα|τάμα] στους " +"_SCORERS_CUPMATCHWINNERN__ που την έστειλαν στον επόμενο γύρο." #: ../support_files/news/news_en.xml.in.h:124 msgid "" "_CUPMATCHWINNER_ shows resilience against _CUPMATCHLOSER_ and advances to " "the next round after a scare." msgstr "" +"Η _CUPMATCHWINNER_ δείχνει χαλαρότητα απέναντι στη _CUPMATCHLOSER_ και " +"περνάει δύσκολα." #: ../support_files/news/news_en.xml.in.h:125 msgid "" "_CUPMATCHWINNER_ successful after a _REW_ in the second leg of the " "quarterfinal." msgstr "" +"Ευτυχή κατάληξη για την _CUPMATCHWINNER_ μετά από ένα _REW_ στον δεύτερο " +"αγώνα του προημιτελικού." #: ../support_files/news/news_en.xml.in.h:126 msgid "" "_CUPMATCHWINNER_ successful after a _REW_ in the second leg of the semifinal." msgstr "" +"Ευτυχή κατάληξη για την _CUPMATCHWINNER_ μετά από ένα _REW_ στον δεύτερο " +"αγώνα του ημιτελικού." #: ../support_files/news/news_en.xml.in.h:127 msgid "_CUPMATCHWINNER_ take _LEAGUECUPNAME_ crown" -msgstr "" +msgstr "Η _CUPMATCHWINNER_ κερδίζει το στέμμα του _LEAGUECUPNAME_" #: ../support_files/news/news_en.xml.in.h:128 msgid "_CUPMATCHWINNER_ through in spite of loss"