bygfoot/po/bygfoot.pot

2480 lines
45 KiB
Plaintext
Raw Normal View History

2004-12-23 13:58:39 +01:00
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2004-11-14 13:04+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: src/callback_func.c:70 src/callback_func.c:115 src/callback_func.c:768
#: src/callback_func.c:798 src/callback_func.c:855
msgid "You haven't selected a player"
msgstr ""
#: src/callback_func.c:82 src/callback_func.c:360
msgid "The transfer deadline has passed (week 35)."
msgstr ""
#: src/callback_func.c:84
msgid "The player is already on the transferlist."
msgstr ""
#: src/callback_func.c:94
msgid "The transferlist is full."
msgstr ""
#: src/callback_func.c:265 src/callback_func.c:486 src/callback_func.c:740
#: src/player.c:725
msgid "You haven't got the money."
msgstr ""
#: src/callback_func.c:270 src/callback_func.c:354
msgid "There's no room in your team. You can't have more than 20 players."
msgstr ""
#: src/callback_func.c:278
msgid ""
"The team rejects your offer and removes the player from the transferlist."
msgstr ""
#: src/callback_func.c:287
msgid "The player doesn't like your offer and decides to stay in his team."
msgstr ""
#: src/callback_func.c:300
msgid "The team accepts your offer."
msgstr ""
#: src/callback_func.c:383
msgid ""
"After having a look at your bank account the team politely rejects your "
"offer."
msgstr ""
#: src/callback_func.c:392
#, c-format
msgid ""
"The team has unfortunately no suitable replacement for %s and has to reject "
"your offer."
msgstr ""
#: src/callback_func.c:398
#, c-format
msgid ""
"The team has an adequate replacement for %s and is willing to cancel his "
"contract for "
msgstr ""
#: src/callback_func.c:402
msgid ". The player demands a wage of "
msgstr ""
#: src/callback_func.c:404
msgid ". Accept?"
msgstr ""
#: src/callback_func.c:493
msgid "You may increase only twice a week."
msgstr ""
#: src/callback_func.c:499
#, c-format
msgid "You can't improve your stadium safety, it's already 100% safe."
msgstr ""
#: src/callback_func.c:524
msgid "Your bank grants you no more money."
msgstr ""
#: src/callback_func.c:545 src/callback_func.c:616
msgid "You are free from debt."
msgstr ""
#: src/callback_func.c:550
msgid "You're below your drawing credit limit. You can't pay back money."
msgstr ""
#: src/callback_func.c:572
msgid "You can't borrow this much."
msgstr ""
#: src/callback_func.c:602
msgid "You haven't got the money to pay back this much"
msgstr ""
#: src/callback_func.c:622
msgid "You have paid back a part of your loan."
msgstr ""
#: src/callback_func.c:658
msgid "This is your first season."
msgstr ""
#: src/callback_func.c:833
msgid ""
"I'm sorry to tell you that one or more of your players have suffered severe "
"injuries. They won't be able to play football on a professional level "
"anymore and had to retire:\n"
" "
msgstr ""
#: src/callback_func.c:862
msgid ""
"Penalty shooter deselected. Player with highest cskill will shoot penalties."
msgstr ""
#: src/callback_func.c:870
#, c-format
msgid ""
"%s is a substitute. He will only shoot the penalties if you move him into "
"the team; otherwise the field player with highest skill will shoot."
msgstr ""
#: src/callback_func.c:872
#, c-format
msgid "%s will shoot the penalties in regulation and extra time."
msgstr ""
#: src/callbacks.c:40
msgid ""
"Are you sure you want to start a new game and discard your current game?"
msgstr ""
#: src/callbacks.c:135
msgid "Your team structure must have three non-zero digits which sum up to 10."
msgstr ""
#: src/callbacks.c:229
msgid "Next week you'll fire your scout and hire a new one."
msgstr ""
#: src/callbacks.c:516
msgid "You might want to have a look at the transfer list. "
msgstr ""
#: src/callbacks.c:604
msgid "There are injured or banned players in your team. Proceed?"
msgstr ""
#: src/callbacks.c:609
msgid ""
"Are you sure you want to end this week's activities and begin a new week?"
msgstr ""
#: src/callbacks.c:632 src/callbacks.c:914
msgid "You can't have a bigger stadium; it's not safe."
msgstr ""
#: src/callbacks.c:636 src/callbacks.c:918
msgid ""
"Your stadium is being enlarged. You can't increase its capacity until work's "
"finished."
msgstr ""
#: src/callbacks.c:729
msgid "Do you really want to quit without saving?"
msgstr ""
#: src/callbacks.c:807 src/callbacks.c:901
msgid "Your current game is not saved and will be lost. Continue?"
msgstr ""
#: src/editor_callback_func.c:149
msgid ""
"One of the structure numbers is not a valid structure specifier. The digits "
"of the first structure must add up to 10, those of the second one to 8. "
msgstr ""
#: src/editor_callback_func.c:240
msgid "You haven't selected a team you want to edit or a definitions file. "
msgstr ""
#: src/editor_callback_func.c:299
msgid "You haven't entered a new team name. "
msgstr ""
#: src/editor_callback_func.c:324
#, c-format
msgid "Could not save new team name to %s. I couldn't find the old name."
msgstr ""
#: src/editor_callback_func.c:438
msgid ""
"One or more players could not be saved because of an invalid talent value. "
"The talent value of a players has to be greater or equal his skill value. "
msgstr ""
#: src/editor_callback_func.c:455
msgid "You haven't selected a team. "
msgstr ""
#: src/editor_callback_func.c:552
msgid ""
"You have entered an invalid talent value. The talent value of a player has "
"to be greater than his skill value. "
msgstr ""
#: src/editor_callback_func.c:557
msgid ""
"You have entered a player name beginning with the comment character '#'. The "
"player will be ignored when loading the team from the definitions file. "
msgstr ""
#: src/editor_callback_func.c:561
msgid "You have entered an invalid birth date. Players must be older than 17. "
msgstr ""
#: src/editor_callback_func.c:665
#, c-format
msgid ""
"The following teams were added to %s:\n"
"\n"
msgstr ""
#: src/editor_callback_func.c:701
msgid "NONE\n"
msgstr ""
#: src/editor_interface.c:175
msgid "Bygfoot Team Editor"
msgstr ""
#: src/editor_interface.c:197
msgid "Team definitions file"
msgstr ""
#: src/editor_interface.c:205
msgid ""
"The file team definitions are read from and written to. Default is $HOME/."
"bygfoot/text_files/teams."
msgstr ""
#: src/editor_interface.c:211 src/editor_interface.c:245
msgid "Select file"
msgstr ""
#: src/editor_interface.c:225
msgid "Country file"
msgstr ""
#: src/editor_interface.c:238
msgid ""
"File with the team names (country-specific, e.g. country_eng for the English "
"teams)"
msgstr ""
#: src/editor_interface.c:239
msgid "Choose or enter country file"
msgstr ""
#: src/editor_interface.c:264
msgid "Teams in the country file"
msgstr ""
#: src/editor_interface.c:284
msgid "Teams found in the country file. Choose one to edit it."
msgstr ""
#: src/editor_interface.c:296
msgid "Change team name to "
msgstr ""
#: src/editor_interface.c:315
msgid "Team structures"
msgstr ""
#: src/editor_interface.c:327
msgid "These digits must add up to 10."
msgstr ""
#: src/editor_interface.c:329
msgid "442"
msgstr ""
#: src/editor_interface.c:335
msgid "These digits must add up to 8."
msgstr ""
#: src/editor_interface.c:337
msgid "332"
msgstr ""
#: src/editor_interface.c:344
msgid "Apply changes"
msgstr ""
#: src/editor_interface.c:362
msgid ""
"The average skills of the five leagues in the first season are: 8.0, 7.0, "
"6.0, 5.0 and 4.0."
msgstr ""
#: src/editor_interface.c:368
msgid "Average skill"
msgstr ""
#: src/editor_interface.c:404
msgid "Nr"
msgstr ""
#: src/editor_interface.c:410 src/interface.c:603 src/interface.c:614
#: src/interface.c:658
msgid "1"
msgstr ""
#: src/editor_interface.c:420 src/misc2_interface.c:402
#: src/options_interface.c:902 src/treeview.c:299 src/treeview.c:507
#: src/treeview.c:1352
msgid "Name"
msgstr ""
#: src/editor_interface.c:435 src/misc2_interface.c:760
#: src/options_interface.c:578 src/options_interface.c:926
msgid "Skill"
msgstr ""
#: src/editor_interface.c:450 src/treeview.c:304 src/treeview.c:512
msgid "Talent"
msgstr ""
#: src/editor_interface.c:465
msgid "Birth year and month"
msgstr ""
#: src/editor_interface.c:491
msgid "Update player information"
msgstr ""
#: src/editor_interface.c:504
msgid "Select previous player (Ctrl-Left)"
msgstr ""
#: src/editor_interface.c:517
msgid "Select next player (Ctrl-Right)"
msgstr ""
#: src/editor_interface.c:539
msgid "Swap two players "
msgstr ""
#: src/editor_interface.c:554
msgid "Swap players"
msgstr ""
#: src/editor_interface.c:570
msgid " Move player"
msgstr ""
#: src/editor_interface.c:585
msgid "Move player up (Ctrl-Up)"
msgstr ""
#: src/editor_interface.c:602
msgid "Up"
msgstr ""
#: src/editor_interface.c:611
msgid "Move player down (Ctrl-Down)"
msgstr ""
#: src/editor_interface.c:628
msgid "Down"
msgstr ""
#: src/editor_interface.c:646
msgid "Show editor help (F1)"
msgstr ""
#: src/editor_interface.c:663
msgid "Help"
msgstr ""
#: src/editor_interface.c:672
msgid "Quit (Esc)"
msgstr ""
#: src/editor_interface.c:689
msgid "Quit"
msgstr ""
#: src/editor_interface.c:698
msgid "Save current team to file (Ctrl-S)"
msgstr ""
#: src/editor_interface.c:715
msgid "Save"
msgstr ""
#: src/editor_interface.c:724
msgid ""
"Import teams from a definition file (the existing definition file will be "
"expanded)"
msgstr ""
#: src/editor_interface.c:738
msgid "Import"
msgstr ""
#: src/editor_interface.c:747
msgid ""
"Export the current team to a file (which will be overwritten if it exists)"
msgstr ""
#: src/editor_interface.c:761
msgid "Export"
msgstr ""
#: src/editor_interface.c:770
msgid "Start Bygfoot without saving changes"
msgstr ""
#: src/editor_interface.c:784
msgid "Discard / Play"
msgstr ""
#: src/editor_interface.c:793
msgid "Save team definition file and start Bygfoot"
msgstr ""
#: src/editor_interface.c:807
msgid "Save / Play"
msgstr ""
#: src/fixture.c:442 src/fixture.c:457
msgid "W "
msgstr ""
#: src/fixture.c:444 src/fixture.c:459
msgid "L "
msgstr ""
#: src/fixture.c:467
msgid "D "
msgstr ""
#: src/game_gui.c:142
msgid "Accept?"
msgstr ""
#: src/game_gui.c:147
msgid "The team owners fire you because of unsuccessfulness."
msgstr ""
#: src/game_gui.c:149
msgid "The team owners fire you because of financial mismanagement."
msgstr ""
#: src/game_gui.c:151
#, c-format
msgid ""
"\n"
"But the owners of %s have heard of your dismissal and would like to hire "
"you. Here's some info on %s:"
msgstr ""
#: src/game_gui.c:155
msgid " (NOTE: If you don't, the game is over.)"
msgstr ""
#: src/game_gui.c:158
#, c-format
msgid ""
"The owners of %s are impressed by your success with %s. They would like to "
"hire you. Here's some info on %s:"
msgstr ""
#: src/game_gui.c:185
msgid ""
"The team owners are dissatisfied with the team's recent performance. There "
"are rumours they're looking for a new coach."
msgstr ""
#: src/game_gui.c:259
msgid "Autosaving. Please stand by..."
msgstr ""
#: src/game_gui.c:306
msgid "You've got to pay back your loan NOW!!!"
msgstr ""
#: src/game_gui.c:319
msgid "Your bank account has to exceed your drawing credit next week!!!"
msgstr ""
#: src/game_gui.c:327
msgid "You have overdrawn your bank account. "
msgstr ""
#: src/game_gui.c:329
msgid "You have overdrawn your bank account once again. "
msgstr ""
#: src/game_gui.c:331
#, c-format
msgid "The team owners give you %d weeks to get positive."
msgstr ""
#: src/graph.c:29
msgid "There is no history yet."
msgstr ""
#: src/graph.c:108
#, c-format
msgid "Skill development for %s"
msgstr ""
#: src/graph.c:112
#, c-format
msgid "Goals development for %s"
msgstr ""
#: src/graph.c:115
#, c-format
msgid "Wage development for %s"
msgstr ""
#: src/graph.c:117
#, c-format
msgid "Value development for %s"
msgstr ""
#: src/graph.c:124
msgid "Rank development"
msgstr ""
#: src/graph.c:127
msgid "Points development"
msgstr ""
#: src/graph.c:130
msgid "Goal difference development"
msgstr ""
#: src/graph.c:133
msgid "Goals for development"
msgstr ""
#: src/graph.c:136
msgid "Goals against development"
msgstr ""
#: src/graph.c:139
msgid "Money development"
msgstr ""
#: src/graph.c:142
msgid "Average attendance development"
msgstr ""
#: src/gui.c:296
msgid "none"
msgstr ""
#: src/interface.c:289
msgid "_File"
msgstr ""
#: src/interface.c:326 src/misc_interface.c:440
msgid "Start Bygfoot Team Editor"
msgstr ""
#: src/interface.c:334
msgid "Start Bygfoot Online Update"
msgstr ""
#: src/interface.c:351
msgid "_Help"
msgstr ""
#: src/interface.c:362
msgid "Team Editor Help"
msgstr ""
#: src/interface.c:374
msgid "Load game (L or Ctrl - O)"
msgstr ""
#: src/interface.c:387
msgid "Save game (S or Ctrl - S)"
msgstr ""
#: src/interface.c:400
msgid "Quit (Q or Ctrl - Q)"
msgstr ""
#: src/interface.c:415
msgid "Options (O)"
msgstr ""
#: src/interface.c:428
msgid "Quick options"
msgstr ""
#: src/interface.c:432
msgid "QuickOpt"
msgstr ""
#: src/interface.c:436
msgid "Notify"
msgstr ""
#: src/interface.c:439
msgid "Transferlist notification"
msgstr ""
#: src/interface.c:441
msgid "Job offers"
msgstr ""
#: src/interface.c:444 src/options_interface.c:467
msgid "Show job offers"
msgstr ""
#: src/interface.c:447 src/misc_interface.c:1061
msgid "Live game"
msgstr ""
#: src/interface.c:450 src/misc_interface.c:1099
msgid "Show live games"
msgstr ""
#: src/interface.c:453
msgid "Overwrite"
msgstr ""
#: src/interface.c:456
msgid "Overwrite old savegame"
msgstr ""
#: src/interface.c:469
msgid "Back to main menu (Esc)"
msgstr ""
#: src/interface.c:482
msgid "Show transferlist (T)"
msgstr ""
#: src/interface.c:495
msgid "Finances and stadium (F)"
msgstr ""
#: src/interface.c:508
msgid "Show my last games and a preview of my next games (P or F1)"
msgstr ""
#: src/interface.c:527
msgid "Figures"
msgstr ""
#: src/interface.c:531 src/interface.c:1258
msgid "Fixtures"
msgstr ""
#: src/interface.c:535 src/interface.c:1293
msgid "Tables"
msgstr ""
#: src/interface.c:539
msgid "Best players"
msgstr ""
#: src/interface.c:543
msgid "History"
msgstr ""
#: src/interface.c:547
msgid "History graph"
msgstr ""
#: src/interface.c:562
msgid "Begin a new week (Space)"
msgstr ""
#: src/interface.c:575
msgid "Help (H)"
msgstr ""
#: src/interface.c:597
msgid "Season "
msgstr ""
#: src/interface.c:608
msgid " Week "
msgstr ""
#: src/interface.c:632
msgid "Arsenal"
msgstr ""
#: src/interface.c:638
msgid "Premier Division"
msgstr ""
#: src/interface.c:652
msgid "Rank "
msgstr ""
#: src/interface.c:668
msgid "Money "
msgstr ""
#: src/interface.c:674 src/misc2_interface.c:124
msgid "2000"
msgstr ""
#: src/interface.c:687
msgid ""
"First value: average current skill of the first 11 players. Second value: "
"average skill of all players."
msgstr ""
#: src/interface.c:693
msgid "Av. skills: "
msgstr ""
#: src/interface.c:698
msgid "label70"
msgstr ""
#: src/interface.c:711 src/interface.c:716
msgid "Player actions"
msgstr ""
#: src/interface.c:713 src/misc2_interface.c:756 src/treeview.c:2426
msgid "Player"
msgstr ""
#: src/interface.c:725
msgid "Show info"
msgstr ""
#: src/interface.c:728
msgid "Show extended player information (Right click)"
msgstr ""
#: src/interface.c:734
msgid "Show history"
msgstr ""
#: src/interface.c:737
msgid "Show player statistics graph"
msgstr ""
#: src/interface.c:739
msgid "Put on transfer list"
msgstr ""
#: src/interface.c:742
msgid "Put player on transfer list (Right click in transfer mode)"
msgstr ""
#: src/interface.c:748
msgid "Remove from transfer list"
msgstr ""
#: src/interface.c:751
msgid "Remove player from transfer list (Click in the transfer list)"
msgstr ""
#: src/interface.c:757
msgid "Fire"
msgstr ""
#: src/interface.c:760
msgid "Fire player (Middle click)"
msgstr ""
#: src/interface.c:766
msgid "Shoots penalties"
msgstr ""
#: src/interface.c:769
msgid ""
"The selected player will shoot the penalties in regulation and extra time if "
"he plays."
msgstr ""
#: src/interface.c:813 src/options_interface.c:1007
msgid "Player list 1"
msgstr ""
#: src/interface.c:822 src/options_interface.c:1091
msgid "Player list 2"
msgstr ""
#: src/interface.c:835 src/treeview_cell.c:1007
msgid "Playing style"
msgstr ""
#: src/interface.c:851 src/treeview_cell.c:954
msgid "All Out Defend"
msgstr ""
#: src/interface.c:855 src/treeview_cell.c:956
msgid "Defend"
msgstr ""
#: src/interface.c:859 src/treeview_cell.c:958
msgid "Balanced"
msgstr ""
#: src/interface.c:863 src/treeview_cell.c:960
msgid "Attack"
msgstr ""
#: src/interface.c:867 src/treeview_cell.c:962
msgid "All Out Attack"
msgstr ""
#: src/interface.c:873
msgid "Boost"
msgstr ""
#: src/interface.c:876
msgid ""
"This gives your players extra motivation for this weeks' games, giving them "
"higher cskill. However, their fitness decrease will be higher, and they're "
"more likely to get hurt or banned."
msgstr ""
#: src/interface.c:887
msgid "Team Structure"
msgstr ""
#: src/interface.c:900
msgid ""
"Here you can enter a custom structure like 334 (or 019, for that matter)"
msgstr ""
#: src/interface.c:908
msgid ""
"Change or update team structure (C) You can enter custom structures like "
"334, too."
msgstr ""
#: src/interface.c:921
msgid ""
"Rearrange team (R) (try to put each player on his prefered position and sort "
"the substitutes)"
msgstr ""
#: src/interface.c:934
msgid "Undo! (Y / Ctrl-Z)"
msgstr ""
#: src/interface.c:955
msgid "Scout / Physio"
msgstr ""
#: src/interface.c:971 src/interface.c:995
msgid "Best"
msgstr ""
#: src/interface.c:975 src/interface.c:999
msgid "Good"
msgstr ""
#: src/interface.c:979 src/interface.c:1003
msgid "Average"
msgstr ""
#: src/interface.c:983 src/interface.c:1007
msgid "Bad"
msgstr ""
#: src/interface.c:1042 src/interface.c:1064 src/interface.c:1086
#: src/interface.c:1108 src/interface.c:1210 src/interface.c:1232
#: src/interface.c:1267 src/interface.c:1302
msgid " "
msgstr ""
#: src/interface.c:1050
msgid "Browse teams to find and buy new players"
msgstr ""
#: src/interface.c:1073
msgid "Next (W)"
msgstr ""
#: src/interface.c:1095
msgid "Previous (Q)"
msgstr ""
#: src/interface.c:1117
msgid "Show my league results"
msgstr ""
#: src/interface.c:1129
msgid "Finances / Stadium"
msgstr ""
#: src/interface.c:1133
msgid "Increase capacity"
msgstr ""
#: src/interface.c:1141
msgid "Increase safety"
msgstr ""
#: src/interface.c:1149
msgid "Get loan"
msgstr ""
#: src/interface.c:1157
msgid "Pay loan"
msgstr ""
#: src/interface.c:1167
msgid "Scout recommends"
msgstr ""
#: src/interface.c:1178
msgid "Transfer fee"
msgstr ""
#: src/interface.c:1194 src/misc2_interface.c:768 src/options_interface.c:980
#: src/treeview.c:313 src/treeview.c:521
msgid "Wage"
msgstr ""
#: src/interface.c:1241
msgid "Show fixtures (F4)"
msgstr ""
#: src/interface.c:1276
msgid "Show tables (F5)"
msgstr ""
#: src/interface.c:1314
msgid "Fixtures by league"
msgstr ""
#: src/interface.c:1323 src/options_interface.c:713
msgid "League 1"
msgstr ""
#: src/interface.c:1327 src/options_interface.c:765
msgid "League 2"
msgstr ""
#: src/interface.c:1331 src/options_interface.c:812
msgid "League 3"
msgstr ""
#: src/interface.c:1335 src/options_interface.c:718
msgid "League 4"
msgstr ""
#: src/interface.c:1339 src/options_interface.c:770
msgid "League 5"
msgstr ""
#: src/interface.c:1348
msgid "Nation. Cup 1"
msgstr ""
#: src/interface.c:1352
msgid "Nation. Cup 2"
msgstr ""
#: src/interface.c:1361
msgid "CL / Libertad."
msgstr ""
#: src/interface.c:1365 src/misc_interface.c:199
msgid "CWC / Conm."
msgstr ""
#: src/interface.c:1369
msgid "UEFA / Sul-Amer."
msgstr ""
#: src/misc_callbacks.c:151 src/misc_callbacks.c:166
msgid "Doesn't seem to be a Bygfoot save file."
msgstr ""
#: src/misc_interface.c:120
msgid "Select team and country"
msgstr ""
#: src/misc_interface.c:146
msgid "Start in"
msgstr ""
#: src/misc_interface.c:155
msgid "Play normal league games and cups"
msgstr ""
#: src/misc_interface.c:161
msgid "Top league"
msgstr ""
#: src/misc_interface.c:168
msgid "Current league"
msgstr ""
#: src/misc_interface.c:176
msgid "Bottom league"
msgstr ""
#: src/misc_interface.c:191
msgid "CL"
msgstr ""
#: src/misc_interface.c:195
msgid "Play only in Champions' League / Copa Libertadores"
msgstr ""
#: src/misc_interface.c:203
msgid "Play only in Cup Winners' Cup / Copa Conmebol"
msgstr ""
#: src/misc_interface.c:207
msgid "UEFA / Sul-Americana"
msgstr ""
#: src/misc_interface.c:211
msgid "Play only in UEFA Cup / Copa Sul-Americana"
msgstr ""
#: src/misc_interface.c:224
msgid "Choose country"
msgstr ""
#: src/misc_interface.c:246
msgid "England"
msgstr ""
#: src/misc_interface.c:258
msgid "Germany"
msgstr ""
#: src/misc_interface.c:269
msgid "Italy"
msgstr ""
#: src/misc_interface.c:280
msgid "France"
msgstr ""
#: src/misc_interface.c:291
msgid "Hungary"
msgstr ""
#: src/misc_interface.c:306
msgid "Spain"
msgstr ""
#: src/misc_interface.c:317
msgid "Romania"
msgstr ""
#: src/misc_interface.c:328
msgid "Brazil"
msgstr ""
#: src/misc_interface.c:339
msgid "Poland"
msgstr ""
#: src/misc_interface.c:350
msgid "Mexico"
msgstr ""
#: src/misc_interface.c:366
msgid "Choose a custom country file (see Help)"
msgstr ""
#: src/misc_interface.c:380
msgid "Select a country file"
msgstr ""
#: src/misc_interface.c:398
msgid "Don't load team definitions"
msgstr ""
#: src/misc_interface.c:402
msgid ""
"If you check this, the game generates all players randomly and won't read "
"the file with team definitions"
msgstr ""
#: src/misc_interface.c:404
msgid "Load only names from team definition file"
msgstr ""
#: src/misc_interface.c:408
msgid ""
"If you check this, only the player names and the team structures are loaded "
"from the definition file, values like skill or age are generated randomly"
msgstr ""
#: src/misc_interface.c:410
msgid "Load my team from definitions file"
msgstr ""
#: src/misc_interface.c:414
msgid ""
"Check this if you'd like to have your team loaded from the definitions file "
"no matter what the other checkbuttons say."
msgstr ""
#: src/misc_interface.c:426
msgid ""
"You can start the editor from the commandline with 'bygfoot -e' or '--editor'"
msgstr ""
#: src/misc_interface.c:453 src/misc_interface.c:794 src/misc_interface.c:952
#: src/misc2_interface.c:229 src/options_interface.c:1362
msgid "Return"
msgstr ""
#: src/misc_interface.c:470 src/misc_interface.c:811 src/misc2_interface.c:246
#: src/misc2_interface.c:528 src/options_interface.c:1379
msgid "OK"
msgstr ""
#: src/misc_interface.c:479 src/misc_interface.c:819 src/misc_interface.c:960
#: src/misc_interface.c:1112 src/misc2_interface.c:255
#: src/options_interface.c:1388
msgid "Esc"
msgstr ""
#: src/misc_interface.c:496 src/misc_interface.c:836 src/misc2_interface.c:272
#: src/misc2_interface.c:550 src/options_interface.c:1405
msgid "Cancel"
msgstr ""
#: src/misc_interface.c:505 src/treeview.c:948
msgid "L"
msgstr ""
#: src/misc_interface.c:522
msgid "Load game"
msgstr ""
#: src/misc_interface.c:717
msgid "Bygfoot"
msgstr ""
#: src/misc_interface.c:727 src/misc_interface.c:737 src/misc_interface.c:747
msgid "-1"
msgstr ""
#: src/misc_interface.c:765 src/misc2_interface.c:457
msgid "label23"
msgstr ""
#: src/misc_interface.c:772
msgid "radiobutton0"
msgstr ""
#: src/misc_interface.c:778
msgid "radiobutton1"
msgstr ""
#: src/misc_interface.c:783
msgid "Don't bother me with this next time"
msgstr ""
#: src/misc_interface.c:857 src/misc_interface.c:1217
#: src/misc2_interface.c:842
msgid "Close"
msgstr ""
#: src/misc_interface.c:862
msgid "button8"
msgstr ""
#: src/misc_interface.c:866
msgid "button9"
msgstr ""
#: src/misc_interface.c:870
msgid "button10"
msgstr ""
#: src/misc_interface.c:945
msgid "Choose file"
msgstr ""
#: src/misc_interface.c:995
msgid "Select font"
msgstr ""
#: src/misc_interface.c:1104
msgid "Show tendency bar"
msgstr ""
#: src/misc_interface.c:1170
msgid "Bygfoot help"
msgstr ""
#: src/misc_interface.c:1194
msgid "Esc / Return / Space"
msgstr ""
#: src/misc2_interface.c:80
msgid "Bygfoot - Stadium improvement"
msgstr ""
#: src/misc2_interface.c:95
msgid "Increase (seats)"
msgstr ""
#: src/misc2_interface.c:105
msgid "500"
msgstr ""
#: src/misc2_interface.c:112
msgid "1000"
msgstr ""
#: src/misc2_interface.c:118
msgid "1500"
msgstr ""
#: src/misc2_interface.c:139
msgid "Costs"
msgstr ""
#: src/misc2_interface.c:149
msgid "label4"
msgstr ""
#: src/misc2_interface.c:155
msgid "label5"
msgstr ""
#: src/misc2_interface.c:161
msgid "label6"
msgstr ""
#: src/misc2_interface.c:167
msgid "label7"
msgstr ""
#: src/misc2_interface.c:182
msgid "Finished (weeks)"
msgstr ""
#: src/misc2_interface.c:192
msgid "Before next match"
msgstr ""
#: src/misc2_interface.c:198
msgid "1-2"
msgstr ""
#: src/misc2_interface.c:204
msgid "3-4"
msgstr ""
#: src/misc2_interface.c:210
msgid "5-6"
msgstr ""
#: src/misc2_interface.c:376
msgid "Job offer"
msgstr ""
#: src/misc2_interface.c:384
msgid "label20"
msgstr ""
#: src/misc2_interface.c:408 src/options_interface.c:596
#: src/options_interface.c:669 src/options_interface.c:992 src/treeview.c:127
#: src/treeview.c:315 src/treeview.c:523
msgid "League"
msgstr ""
#: src/misc2_interface.c:414 src/misc2_interface.c:788 src/treeview_cell.c:994
msgid "Rank"
msgstr ""
#: src/misc2_interface.c:420
msgid "Money (approx.)"
msgstr ""
#: src/misc2_interface.c:426
msgid "Stadium capacity"
msgstr ""
#: src/misc2_interface.c:432
msgid "Stadium safety"
msgstr ""
#: src/misc2_interface.c:447
msgid "label21"
msgstr ""
#: src/misc2_interface.c:452
msgid "label22"
msgstr ""
#: src/misc2_interface.c:462
msgid "label24"
msgstr ""
#: src/misc2_interface.c:467
msgid "label25"
msgstr ""
#: src/misc2_interface.c:472
msgid "label26"
msgstr ""
#: src/misc2_interface.c:482
msgid "Player list"
msgstr ""
#: src/misc2_interface.c:501
msgid "label27"
msgstr ""
#: src/misc2_interface.c:658 src/misc2_interface.c:917
#: src/options_interface.c:282
msgid "window1"
msgstr ""
#: src/misc2_interface.c:666
msgid "Statistics"
msgstr ""
#: src/misc2_interface.c:687
msgid "label36"
msgstr ""
#: src/misc2_interface.c:692
msgid "label37"
msgstr ""
#: src/misc2_interface.c:697
msgid "label38"
msgstr ""
#: src/misc2_interface.c:702
msgid "label39"
msgstr ""
#: src/misc2_interface.c:707
msgid "label40"
msgstr ""
#: src/misc2_interface.c:736
msgid "Weeks / Seasons"
msgstr ""
#: src/misc2_interface.c:764 src/options_interface.c:944 src/treeview.c:515
#: src/treeview.c:1354 src/treeview_cell.c:893
msgid "Goals"
msgstr ""
#: src/misc2_interface.c:772 src/options_interface.c:974 src/treeview.c:312
#: src/treeview.c:520
msgid "Value"
msgstr ""
#: src/misc2_interface.c:784 src/options_interface.c:986 src/treeview.c:116
#: src/treeview.c:314 src/treeview.c:522 src/treeview.c:944
#: src/treeview.c:1062 src/treeview.c:1353 src/treeview.c:2425
#: src/treeview_cell.c:979
msgid "Team"
msgstr ""
#: src/misc2_interface.c:792 src/treeview.c:952
msgid "Points"
msgstr ""
#: src/misc2_interface.c:796
msgid "Goal difference"
msgstr ""
#: src/misc2_interface.c:800
msgid "Goals for"
msgstr ""
#: src/misc2_interface.c:804
msgid "Goals against"
msgstr ""
#: src/misc2_interface.c:808 src/treeview.c:1139
msgid "Money"
msgstr ""
#: src/misc2_interface.c:812 src/treeview.c:1212
msgid "Average attendance"
msgstr ""
#: src/misc2_interface.c:822
msgid "Space / Esc"
msgstr ""
#: src/option.c:437
msgid ""
"Your scout's not good enough, he doesn't know the age of the players on the "
"transfer list. Sorting the transfer list is switched off. "
msgstr ""
#: src/options_interface.c:306
msgid "At the beginning of a new week show first"
msgstr ""
#: src/options_interface.c:316
msgid "League results"
msgstr ""
#: src/options_interface.c:319
msgid ""
"Show the results of all games in the league / cups my team participates in"
msgstr ""
#: src/options_interface.c:323
msgid "My games plus preview"
msgstr ""
#: src/options_interface.c:326
msgid ""
"Show extended info on my games (with injuries etc.) and a preview of my next "
"games"
msgstr ""
#: src/options_interface.c:331 src/options_interface.c:334
msgid "Show 'live' games"
msgstr ""
#: src/options_interface.c:344
msgid " Live game duration factor "
msgstr ""
#: src/options_interface.c:353
msgid "This can be between -100 and 100"
msgstr ""
#: src/options_interface.c:361
msgid " "
msgstr ""
#: src/options_interface.c:366
msgid "Show live game tendency bar"
msgstr ""
#: src/options_interface.c:369
msgid ""
"The tendency bar shows in the live game window which team is closer to "
"scoring a goal"
msgstr ""
#: src/options_interface.c:379
msgid ""
"This affects the two windows in the main screen, the help window and the "
"live game window"
msgstr ""
#: src/options_interface.c:393
msgid "Change font"
msgstr ""
#: src/options_interface.c:398
msgid " used in the main windows"
msgstr ""
#: src/options_interface.c:407
msgid "Change team name "
msgstr ""
#: src/options_interface.c:415
msgid ""
"Change the name of your current team for this game. Use the Bygfoot Team "
"Editor to change a team name permanently."
msgstr ""
#: src/options_interface.c:427
msgid "Start maximized"
msgstr ""
#: src/options_interface.c:430
msgid ""
"Whether or not the main window appears maximized at startup. (NOTE: Some "
"windowmanagers don't support this.) Of course, you have to save your "
"settings to the conf file if you want a change of this variable to take "
"effect."
msgstr ""
#: src/options_interface.c:436
msgid "Messages"
msgstr ""
#: src/options_interface.c:441
msgid "Moving"
msgstr ""
#: src/options_interface.c:444
msgid "Messages slide into the message window from the right"
msgstr ""
#: src/options_interface.c:448
msgid "Static"
msgstr ""
#: src/options_interface.c:451
msgid "Messages just appear in the message window"
msgstr ""
#: src/options_interface.c:455
msgid "Off"
msgstr ""
#: src/options_interface.c:458
msgid "No messages"
msgstr ""
#: src/options_interface.c:462
msgid "Prefer messages to popups"
msgstr ""
#: src/options_interface.c:465
msgid ""
"If checked, messages are shown instead of popups when possible (ie. when you "
"don't have to make an 'OK/Cancel'-type of decision."
msgstr ""
#: src/options_interface.c:470
msgid "Whether or not other teams offer you a job when you are successful"
msgstr ""
#: src/options_interface.c:475
msgid ""
"Whether or not pressing the rearrange button or swapping two players adapts "
"the team structure automatically"
msgstr ""
#: src/options_interface.c:481
msgid "Rearrange / "
msgstr ""
#: src/options_interface.c:485
msgid "Swap adapts team structure"
msgstr ""
#: src/options_interface.c:489
msgid "Show fitness colors"
msgstr ""
#: src/options_interface.c:492
msgid "Whether fitness percentage is shown in green and red shades"
msgstr ""
#: src/options_interface.c:495
msgid "Apperance and behaviour of the game"
msgstr ""
#: src/options_interface.c:500
msgid "Look & Feel"
msgstr ""
#: src/options_interface.c:514
msgid "Save overwrites old savegame"
msgstr ""
#: src/options_interface.c:517
msgid "If you uncheck this, clicking on 'Save' will pop up a 'Save as' window"
msgstr ""
#: src/options_interface.c:523
msgid "Autosave every "
msgstr ""
#: src/options_interface.c:534
msgid " weeks"
msgstr ""
#: src/options_interface.c:539
msgid "Options for loading and saving games"
msgstr ""
#: src/options_interface.c:544
msgid "Load & Save"
msgstr ""
#: src/options_interface.c:562
msgid "Sort transfer list by"
msgstr ""
#: src/options_interface.c:571 src/options_interface.c:914
msgid "Position"
msgstr ""
#: src/options_interface.c:584 src/options_interface.c:956 src/treeview.c:309
#: src/treeview.c:517
msgid "Age"
msgstr ""
#: src/options_interface.c:590 src/options_interface.c:962 src/treeview.c:518
msgid "Estimated talent"
msgstr ""
#: src/options_interface.c:607
msgid "Ascending"
msgstr ""
#: src/options_interface.c:616
msgid ""
"Notify me whenever a player appears on the transfer list who fulfills my "
"conditions:"
msgstr ""
#: src/options_interface.c:619
msgid ""
"Check this if you want Bygfoot to keep an eye on the transfer list for you."
msgstr ""
#: src/options_interface.c:635
msgid "Skill between "
msgstr ""
#: src/options_interface.c:639
msgid "Filter players by their skill"
msgstr ""
#: src/options_interface.c:642
msgid "Estimated talent between "
msgstr ""
#: src/options_interface.c:646
msgid "Filter players by their estimated talent"
msgstr ""
#: src/options_interface.c:649
msgid "Age between "
msgstr ""
#: src/options_interface.c:653
msgid ""
"Filter players by their age (NOTE: You must have at least a 'good' scout in "
"order to be able to filter by age)"
msgstr ""
#: src/options_interface.c:656
msgid "Estimated value less than"
msgstr ""
#: src/options_interface.c:660
msgid "Filter players by their estimated value"
msgstr ""
#: src/options_interface.c:663
msgid "Positions"
msgstr ""
#: src/options_interface.c:666
msgid "Filter players by their position"
msgstr ""
#: src/options_interface.c:672
msgid "Filter players by their league"
msgstr ""
#: src/options_interface.c:708
msgid "Goalie"
msgstr ""
#: src/options_interface.c:727 src/options_interface.c:733
#: src/options_interface.c:739
msgid " and "
msgstr ""
#: src/options_interface.c:755
msgid "Defender "
msgstr ""
#: src/options_interface.c:760
msgid "Midfielder"
msgstr ""
#: src/options_interface.c:807
msgid "Forward"
msgstr ""
#: src/options_interface.c:817
msgid "International"
msgstr ""
#: src/options_interface.c:827
msgid "Options concering the transfer list"
msgstr ""
#: src/options_interface.c:832 src/treeview.c:1145
msgid "Transfers"
msgstr ""
#: src/options_interface.c:846
msgid "New week"
msgstr ""
#: src/options_interface.c:850
msgid "Show a warning before beginning a new week"
msgstr ""
#: src/options_interface.c:852
msgid "Unfit players in the team"
msgstr ""
#: src/options_interface.c:856
msgid ""
"Show a warning when injured or banned players are in the team when beginning "
"a new week"
msgstr ""
#: src/options_interface.c:858
msgid "Quit when not saved"
msgstr ""
#: src/options_interface.c:862
msgid "Show a warning if I want to quit with a game that isn't saved"
msgstr ""
#: src/options_interface.c:864
msgid "Whether to confirm certain actions"
msgstr ""
#: src/options_interface.c:869
msgid "Confirmations"
msgstr ""
#: src/options_interface.c:891
msgid "Attribute"
msgstr ""
#: src/options_interface.c:908 src/treeview.c:508
msgid "Current position"
msgstr ""
#: src/options_interface.c:920 src/treeview.c:510
msgid "Current skill"
msgstr ""
#: src/options_interface.c:932 src/treeview.c:513
msgid "Fitness"
msgstr ""
#: src/options_interface.c:938 src/treeview.c:514
msgid "Games"
msgstr ""
#: src/options_interface.c:950 src/treeview.c:308 src/treeview.c:516
msgid "Status"
msgstr ""
#: src/options_interface.c:968 src/treeview.c:519
msgid "Yellow cards"
msgstr ""
#: src/options_interface.c:1166
msgid "Player attributes that are shown in the two player lists"
msgstr ""
#: src/options_interface.c:1171
msgid "Player attributes"
msgstr ""
#: src/options_interface.c:1189
msgid "Option"
msgstr ""
#: src/options_interface.c:1206 src/options_interface.c:1255
#: src/options_interface.c:1293
msgid "How often new data is added to the history."
msgstr ""
#: src/options_interface.c:1208
msgid "Update interval (in weeks)"
msgstr ""
#: src/options_interface.c:1216 src/options_interface.c:1262
#: src/options_interface.c:1300
msgid ""
"How long the history can get at most (data from the beginning of the list "
"gets removed afterwards). WARNING: The higher this value is, the more memory "
"is needed, especially for the player histories. Additionally, loading and "
"saving games gets slower."
msgstr ""
#: src/options_interface.c:1218
msgid "Maximal history length"
msgstr ""
#: src/options_interface.c:1226 src/options_interface.c:1268
#: src/options_interface.c:1306
msgid "Whether each season begins with an empty history list."
msgstr ""
#: src/options_interface.c:1228
msgid "Delete history at end of season"
msgstr ""
#: src/options_interface.c:1241
msgid "Team histories"
msgstr ""
#: src/options_interface.c:1279
msgid "Player histories"
msgstr ""
#: src/options_interface.c:1308
msgid "Team and player histories"
msgstr ""
#: src/options_interface.c:1313
msgid "Histories"
msgstr ""
#: src/options_interface.c:1327
msgid "Skip weeks when my team doesn't play"
msgstr ""
#: src/options_interface.c:1331
msgid ""
"Unchecking this is particularly useful if you only play an international cup "
"and want to keep a close eye on the transfer list.\n"
"There's also a drawback: player wages get deduced each week."
msgstr ""
#: src/options_interface.c:1334
msgid "Miscellaneous options"
msgstr ""
#: src/options_interface.c:1339
msgid "Misc"
msgstr ""
#: src/options_interface.c:1353
msgid "Save to file"
msgstr ""
#: src/options_interface.c:1356
msgid ""
"Save options to $HOME/.bygfoot/bygfoot.conf. If you start Bygfoot again, "
"they get loaded from the file."
msgstr ""
#: src/support.c:90 src/support.c:114
#, c-format
msgid "Couldn't find pixmap file: %s"
msgstr ""
#: src/team.c:868
msgid "You didn't have enough money to enlarge your stadium."
msgstr ""
#: src/treeview.c:300
msgid "CPos"
msgstr ""
#: src/treeview.c:301
msgid "Pos"
msgstr ""
#: src/treeview.c:302
msgid "CSk"
msgstr ""
#: src/treeview.c:303
msgid "Sk"
msgstr ""
#: src/treeview.c:305
msgid "Fit"
msgstr ""
#: src/treeview.c:306
msgid "Ga"
msgstr ""
#: src/treeview.c:307
msgid "Go"
msgstr ""
#: src/treeview.c:310
msgid "ETal"
msgstr ""
#: src/treeview.c:311
msgid "YC"
msgstr ""
#: src/treeview.c:509
msgid "(Normal) Position"
msgstr ""
#: src/treeview.c:511
msgid "(Normal) Skill"
msgstr ""
#: src/treeview.c:945
msgid "PL"
msgstr ""
#: src/treeview.c:946
msgid "W"
msgstr ""
#: src/treeview.c:947
msgid "DW"
msgstr ""
#: src/treeview.c:949
msgid "GF"
msgstr ""
#: src/treeview.c:950
msgid "GA"
msgstr ""
#: src/treeview.c:951
msgid "GD"
msgstr ""
#: src/treeview.c:1063 src/treeview.c:2172
msgid "Away"
msgstr ""
#: src/treeview.c:1064 src/treeview.c:2168
msgid "Home"
msgstr ""
#: src/treeview.c:1140
msgid "Ticket sale"
msgstr ""
#: src/treeview.c:1141
msgid "Journey costs"
msgstr ""
#: src/treeview.c:1142
msgid "Player wages"
msgstr ""
#: src/treeview.c:1143
msgid "Scout wage"
msgstr ""
#: src/treeview.c:1144
msgid "Physio"
msgstr ""
#: src/treeview.c:1146
msgid "Stadium improvement"
msgstr ""
#: src/treeview.c:1147
msgid "Stadium bills"
msgstr ""
#: src/treeview.c:1148 src/treeview.c:2427
msgid "Prize money"
msgstr ""
#: src/treeview.c:1149
msgid "Debts"
msgstr ""
#: src/treeview.c:1152
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Repay in %d weeks\n"
"Current interest rate: %.1f%%"
msgstr ""
#: src/treeview.c:1155
msgid " repay this week!!!"
msgstr ""
#: src/treeview.c:1159
msgid "Finances"
msgstr ""
#: src/treeview.c:1178
msgid " (enlargement planned)"
msgstr ""
#: src/treeview.c:1180
msgid " (enlargement in progress)"
msgstr ""
#: src/treeview.c:1190
msgid "Drawing credit"
msgstr ""
#: src/treeview.c:1198
msgid "Stadium"
msgstr ""
#: src/treeview.c:1207
msgid "Capacity"
msgstr ""
#: src/treeview.c:1217
msgid "Safety"
msgstr ""
#: src/treeview.c:1223
#, c-format
msgid "5% safety increase costs"
msgstr ""
#: src/treeview.c:1355
msgid "Goals / Game"
msgstr ""
#: src/treeview.c:1617 src/treeview_cell.c:406
msgid "Round robin"
msgstr ""
#: src/treeview.c:1619 src/treeview.c:1635
msgid "Last 16"
msgstr ""
#: src/treeview.c:1621 src/treeview.c:1637
msgid "Quarter-Final"
msgstr ""
#: src/treeview.c:1623 src/treeview.c:1639
msgid "Semi-Final"
msgstr ""
#: src/treeview.c:1625 src/treeview.c:1641
msgid "Runner-up"
msgstr ""
#: src/treeview.c:1627 src/treeview.c:1643
msgid "Champion"
msgstr ""
#: src/treeview.c:1633
msgid "Last 32"
msgstr ""
#: src/treeview.c:1666
msgid "Season"
msgstr ""
#: src/treeview.c:1673
msgid "Your team"
msgstr ""
#: src/treeview.c:1681
msgid "Your league"
msgstr ""
#: src/treeview.c:1689
msgid "Your rank"
msgstr ""
#: src/treeview.c:1701
msgid "CHAMPIONS"
msgstr ""
#: src/treeview.c:1722
msgid "BEST PLAYERS"
msgstr ""
#: src/treeview.c:1728
msgid "FIELD PLAYERS"
msgstr ""
#: src/treeview.c:1742
msgid "GOALIES"
msgstr ""
#: src/treeview.c:1940
msgid "Extra time"
msgstr ""
#: src/treeview.c:1954 src/treeview_cell.c:509
msgid " (own goal)"
msgstr ""
#: src/treeview.c:1956 src/treeview_cell.c:511
msgid " (penalty)"
msgstr ""
#: src/treeview.c:1958
msgid " (penalty: MISSED !!)"
msgstr ""
#: src/treeview.c:1960
msgid " (penalty: SAVE !!)"
msgstr ""
#: src/treeview.c:1962
msgid " (penalty: POST !!)"
msgstr ""
#: src/treeview.c:1964
msgid " (penalty: CROSS-BAR !!)"
msgstr ""
#: src/treeview.c:2001
#, c-format
msgid "%s shoots . . ."
msgstr ""
#: src/treeview.c:2013
msgid " Goal!"
msgstr ""
#: src/treeview.c:2017
msgid " Save!"
msgstr ""
#: src/treeview.c:2019
msgid " Missed!"
msgstr ""
#: src/treeview.c:2021
msgid " Post!"
msgstr ""
#: src/treeview.c:2023
msgid " Cross-bar!"
msgstr ""
#: src/treeview.c:2159
msgid "Your next opponent(s)"
msgstr ""
#: src/treeview.c:2170
msgid "Neutral stadium"
msgstr ""
#: src/treeview.c:2253
msgid "BEST PLAYER"
msgstr ""
#: src/treeview.c:2254
msgid "BEST DEFENDER"
msgstr ""
#: src/treeview.c:2255
msgid "BEST MIDFIELDER"
msgstr ""
#: src/treeview.c:2256
msgid "BEST FORWARD"
msgstr ""
#: src/treeview.c:2260
msgid "PLAYER AWARDS"
msgstr ""
#: src/treeview.c:2268
msgid "BEST GOAL SCORERS"
msgstr ""
#: src/treeview.c:2274
msgid "BEST GOALIES"
msgstr ""
#: src/treeview.c:2320
msgid "TEAM AWARDS"
msgstr ""
#: src/treeview.c:2323
msgid "BEST TEAMS"
msgstr ""
#: src/treeview.c:2342
msgid "(Prom. games winner)"
msgstr ""
#: src/treeview.c:2352
msgid "BEST OFFENSIVE TEAM"
msgstr ""
#: src/treeview.c:2354 src/treeview.c:2367
#, c-format
msgid "(%d:%d Goals)"
msgstr ""
#: src/treeview.c:2365
msgid "BEST DEFENSIVE TEAM"
msgstr ""
#: src/treeview.c:2390
msgid "SEASON AWARDS"
msgstr ""
#: src/treeview.c:2412
msgid "Your team's prize money"
msgstr ""
#: src/treeview_cell.c:24
msgid "concussion"
msgstr ""
#: src/treeview_cell.c:25
msgid "hamstring"
msgstr ""
#: src/treeview_cell.c:26
msgid "pulled muscle"
msgstr ""
#: src/treeview_cell.c:27
msgid "groin injury"
msgstr ""
#: src/treeview_cell.c:28
msgid "fractured ankle"
msgstr ""
#: src/treeview_cell.c:29
msgid "cracked rib"
msgstr ""
#: src/treeview_cell.c:30
msgid "broken leg"
msgstr ""
#: src/treeview_cell.c:31
msgid "broken ankle"
msgstr ""
#: src/treeview_cell.c:32
msgid "broken arm"
msgstr ""
#: src/treeview_cell.c:33
msgid "broken shoulder"
msgstr ""
#: src/treeview_cell.c:34
msgid "torn crucial ligament"
msgstr ""
#: src/treeview_cell.c:37
#, c-format
msgid ""
"Injured: %s\n"
"(expected recovery in %d weeks)"
msgstr ""
#: src/treeview_cell.c:47
msgid "repeated dissent"
msgstr ""
#: src/treeview_cell.c:48
msgid "repeated delayed play"
msgstr ""
#: src/treeview_cell.c:49
msgid "deliberate, goal-blocking foul"
msgstr ""
#: src/treeview_cell.c:50
msgid "repeated bad tackle"
msgstr ""
#: src/treeview_cell.c:51
msgid "dangerous tackle"
msgstr ""
#: src/treeview_cell.c:52
msgid "violent conduct"
msgstr ""
#: src/treeview_cell.c:53
msgid "spat at player"
msgstr ""
#: src/treeview_cell.c:54
msgid "fifth yellow card"
msgstr ""
#: src/treeview_cell.c:56
#, c-format
msgid "banned for %d weeks (%s)"
msgstr ""
#: src/treeview_cell.c:367 src/treeview_cell.c:396 src/treeview_cell.c:416
msgid "1st Round"
msgstr ""
#: src/treeview_cell.c:369 src/treeview_cell.c:398 src/treeview_cell.c:418
msgid "2nd Round"
msgstr ""
#: src/treeview_cell.c:373
msgid "1/16 Final"
msgstr ""
#: src/treeview_cell.c:377
msgid "1/8 Final"
msgstr ""
#: src/treeview_cell.c:382
msgid "1/4 Final"
msgstr ""
#: src/treeview_cell.c:387
msgid "1/2 Final"
msgstr ""
#: src/treeview_cell.c:392
msgid "Final"
msgstr ""
#: src/treeview_cell.c:408
msgid " 1st Leg"
msgstr ""
#: src/treeview_cell.c:410
msgid " 2nd Leg"
msgstr ""
#: src/treeview_cell.c:532
#, c-format
msgid "Week %d"
msgstr ""
#: src/treeview_cell.c:534
msgid "Injuries / Cards"
msgstr ""
#: src/treeview_cell.c:536
msgid "Attendance:"
msgstr ""
#: src/treeview_cell.c:538
msgid "Attendance (neutral stadium):"
msgstr ""
#: src/treeview_cell.c:542
msgid ""
"There were technical\n"
"problems in your stadium."
msgstr ""
#: src/treeview_cell.c:544
msgid ""
"There were riots\n"
"in your stadium."
msgstr ""
#: src/treeview_cell.c:546
msgid ""
"There was a fire\n"
"in your stadium."
msgstr ""
#: src/treeview_cell.c:744
msgid "Best field players"
msgstr ""
#: src/treeview_cell.c:746
msgid "Best goalies"
msgstr ""
#: src/treeview_cell.c:840
msgid "Your results"
msgstr ""
#: src/treeview_cell.c:888
msgid "Latest results"
msgstr ""
#: src/treeview_cell.c:947
msgid "Bookmaker's tip"
msgstr ""
#: src/treeview_cell.c:1002
msgid "Average cskills"
msgstr ""
#: src/treeview_cell.c:1012
msgid "Team structure"
msgstr ""
#: src/window.c:62
#, c-format
msgid "Bygfoot %s -- Options"
msgstr ""
#: src/window.c:79
#, c-format
msgid "You'd like to fire %s. You can"
msgstr ""
#: src/window.c:82
msgid "pay a one-time compensation of "
msgstr ""
#: src/window.c:86
msgid "pay his wage ("
msgstr ""
#: src/window.c:89
msgid ") for another 8 months"
msgstr ""
#: src/window.c:204
#, c-format
msgid "Bygfoot %s -- Help"
msgstr ""
#: src/window.c:341
#, c-format
msgid "Bygfoot %s -- Team Editor"
msgstr ""
#: src/window.c:385
#, c-format
msgid "Bygfoot %s - Job Offer"
msgstr ""
#: src/xml_fixtures.c:137
msgid "Loading fixtures..."
msgstr ""
#: src/xml_fixtures.c:165
msgid "Saving fixtures..."
msgstr ""
#: src/xml_general.c:378
msgid "Loading the rest..."
msgstr ""
#: src/xml_general.c:403
msgid "Saving the rest..."
msgstr ""
#: src/xml_teams.c:71
#, c-format
msgid "Loading team %d..."
msgstr ""
#: src/xml_teams.c:339
#, c-format
msgid "Saving team %d..."
msgstr ""
#: src/xml.c:88
msgid "Compressing savegame..."
msgstr ""
#: src/xml.c:93
msgid "Uncompressing savegame..."
msgstr ""