mirror of
https://github.com/SillyTavern/SillyTavern.git
synced 2024-12-14 02:16:14 +01:00
942 lines
65 KiB
JSON
942 lines
65 KiB
JSON
{
|
|
"clickslidertips": "수동으로 값을 입력하려면 클릭하세요.",
|
|
"kobldpresets": "코볼드 사전 설정",
|
|
"guikoboldaisettings": "KoboldAI 인터페이스 설정",
|
|
"novelaipreserts": "NovelAI 사전 설정",
|
|
"openaipresets": "OpenAI 사전 설정",
|
|
"text gen webio(ooba) presets": "텍스트 생성 WebUI(ooba) 사전 설정",
|
|
"response legth(tokens)": "응답 길이 (토큰)",
|
|
"select": "선택",
|
|
"context size(tokens)": "컨텍스트 크기 (토큰)",
|
|
"unlocked": "잠금 해제됨",
|
|
"Only select models support context sizes greater than 4096 tokens. Increase only if you know what you're doing.": "4096개 이상의 토큰 크기를 지원하는 모델만 지원합니다. 알고 계신 경우에만 증가시키세요.",
|
|
"rep.pen": "반복 패널티",
|
|
"WI Entry Status:🔵 Constant🟢 Normal❌ Disabled": "WI 입력 상태:🔵 고정🟢 일반❌ 비활성화됨",
|
|
"rep.pen range": "반복 패널티 범위",
|
|
"Temperature controls the randomness in token selection": "온도는 토큰 선택에서의 무작위성을 제어합니다.",
|
|
"temperature": "온도",
|
|
"Top K sets a maximum amount of top tokens that can be chosen from": "Top K는 선택할 수 있는 최대 상위 토큰 양을 설정합니다.",
|
|
"Top P (a.k.a. nucleus sampling)": "Top P (일명 핵심 샘플링)",
|
|
"Typical P Sampling prioritizes tokens based on their deviation from the average entropy of the set": "전형적인 P 샘플링은 집합의 평균 엔트로피와의 편차를 기반으로 토큰에 우선순위를 부여합니다.",
|
|
"Min P sets a base minimum probability": "Min P는 기본 최소 확률을 설정합니다.",
|
|
"Top A sets a threshold for token selection based on the square of the highest token probability": "Top A는 가장 높은 토큰 확률의 제곱에 기반하여 토큰 선택에 대한 임계값을 설정합니다.",
|
|
"Tail-Free Sampling (TFS)": "꼬리 제거 샘플링 (TFS)",
|
|
"Epsilon cutoff sets a probability floor below which tokens are excluded from being sampled": "Epsilon 절단은 토큰이 샘플링에서 제외되는 확률 하한선을 설정합니다.",
|
|
"Scale Temperature dynamically per token, based on the variation of probabilities": "확률의 변동을 기반으로 토큰마다 온도를 동적으로 조정합니다.",
|
|
"Minimum Temp": "최소 온도",
|
|
"Maximum Temp": "최대 온도",
|
|
"Exponent": "지수",
|
|
"Mirostat Mode": "미로스탯 모드",
|
|
"Mirostat Tau": "미로스탯 타우",
|
|
"Mirostat Eta": "미로스탯 에타",
|
|
"Variability parameter for Mirostat outputs": "미로스탯 출력의 변동성 매개변수",
|
|
"Learning rate of Mirostat": "미로스탯의 학습률",
|
|
"Strength of the Contrastive Search regularization term. Set to 0 to disable CS": "대조적 검색 정규화 항의 강도입니다. CS를 비활성화하려면 0으로 설정하세요.",
|
|
"Temperature Last": "마지막 온도",
|
|
"Use the temperature sampler last": "마지막으로 온도 샘플러를 사용합니다.",
|
|
"LLaMA / Mistral / Yi models only": "LLaMA / Mistral / Yi 모델 전용",
|
|
"Example: some text [42, 69, 1337]": "예: 일부 텍스트 [42, 69, 1337]",
|
|
"Classifier Free Guidance. More helpful tip coming soon": "분류기 무료 안내. 더 유용한 팁이 곧 제공됩니다.",
|
|
"Scale": "스케일",
|
|
"GBNF Grammar": "GBNF 문법",
|
|
"Usage Stats": "사용 통계",
|
|
"Click for stats!": "통계 보기!",
|
|
"Backup": "백업",
|
|
"Backup your personas to a file": "개인정보를 파일로 백업합니다.",
|
|
"Restore": "복원",
|
|
"Restore your personas from a file": "파일에서 개인정보를 복원합니다.",
|
|
"Type in the desired custom grammar": "원하는 사용자 정의 문법을 입력하세요.",
|
|
"Encoder Rep. Pen.": "인코더 반복 패널티",
|
|
"Smoothing Factor": "평활화 요소",
|
|
"No Repeat Ngram Size": "반복 없는 N그램 크기",
|
|
"Min Length": "최소 길이",
|
|
"OpenAI Reverse Proxy": "OpenAI 역방향 프록시",
|
|
"Alternative server URL (leave empty to use the default value).": "대체 서버 URL (기본값 사용을 원할 경우 비워 둡니다).",
|
|
"Remove your real OAI API Key from the API panel BEFORE typing anything into this box": "이 상자에 어떤 것이든 입력하기 전에 실제 OAI API 키를 API 패널에서 제거하세요.",
|
|
"We cannot provide support for problems encountered while using an unofficial OpenAI proxy": "비공식 OpenAI 프록시를 사용하는 동안 발생하는 문제에 대한 지원을 제공할 수 없습니다.",
|
|
"Legacy Streaming Processing": "레거시 스트리밍 처리",
|
|
"Enable this if the streaming doesn't work with your proxy": "프록시로 스트리밍이 작동하지 않을 경우 이를 활성화하십시오",
|
|
"Context Size (tokens)": "컨텍스트 크기 (토큰)",
|
|
"Max Response Length (tokens)": "최대 응답 길이 (토큰)",
|
|
"Temperature": "온도",
|
|
"Frequency Penalty": "빈도 패널티",
|
|
"Presence Penalty": "존재 패널티",
|
|
"Top-p": "상위-p",
|
|
"Display bot response text chunks as they are generated": "생성되는대로 봇 응답 텍스트 청크를 표시",
|
|
"Top A": "상위 A",
|
|
"Typical Sampling": "일반적인 샘플링",
|
|
"Tail Free Sampling": "꼬리가 자유로운 샘플링",
|
|
"Rep. Pen. Slope": "대표적 패널티 기울기",
|
|
"Single-line mode": "단일 라인 모드",
|
|
"Top K": "상위 K",
|
|
"Top P": "상위 P",
|
|
"Do Sample": "샘플",
|
|
"Add BOS Token": "BOS 토큰 추가",
|
|
"Add the bos_token to the beginning of prompts. Disabling this can make the replies more creative": "프롬프트의 시작 부분에 bos_token을 추가하십시오. 이를 비활성화하면 응답이 더 창의적으로 될 수 있습니다.",
|
|
"Ban EOS Token": "EOS 토큰 금지",
|
|
"Ban the eos_token. This forces the model to never end the generation prematurely": "eos_token을 금지하십시오. 이는 모델이 생성을 이르게 종료하지 않도록 합니다",
|
|
"Skip Special Tokens": "특수 토큰 건너뛰기",
|
|
"Beam search": "빔 검색",
|
|
"Number of Beams": "빔의 수",
|
|
"Length Penalty": "길이 패널티",
|
|
"Early Stopping": "조기 중지",
|
|
"Contrastive search": "대조적 검색",
|
|
"Penalty Alpha": "패널티 알파",
|
|
"Seed": "시드",
|
|
"Epsilon Cutoff": "이프실론 자르기",
|
|
"Eta Cutoff": "에타 자르기",
|
|
"Negative Prompt": "부정적인 프롬프트",
|
|
"Mirostat (mode=1 is only for llama.cpp)": "Mirostat (mode=1은 llama.cpp 전용입니다)",
|
|
"Mirostat is a thermostat for output perplexity": "미로스타트는 출력 헷갈림의 온도계입니다",
|
|
"Add text here that would make the AI generate things you don't want in your outputs.": "AI가 출력에서 원하지 않는 것을 생성하도록하는 텍스트를 여기에 추가하십시오.",
|
|
"Phrase Repetition Penalty": "구절 반복 패널티",
|
|
"Preamble": "전문",
|
|
"Use style tags to modify the writing style of the output.": "스타일 태그를 사용하여 출력의 쓰기 스타일을 수정하십시오.",
|
|
"Banned Tokens": "금지 된 토큰",
|
|
"Sequences you don't want to appear in the output. One per line.": "출력에 나타나지 않길 원하는 시퀀스입니다. 한 줄에 하나씩.",
|
|
"AI Module": "AI 모듈",
|
|
"Changes the style of the generated text.": "생성 된 텍스트의 스타일을 변경합니다.",
|
|
"Used if CFG Scale is unset globally, per chat or character": "CFG 스케일이 전역적으로 설정되지 않은 경우 사용됩니다. 채팅 당 또는 캐릭터 당",
|
|
"Inserts jailbreak as a last system message.": "최종 시스템 메시지로 교도소 탈출을 삽입합니다.",
|
|
"This tells the AI to ignore its usual content restrictions.": "이는 AI에게 보통의 콘텐츠 제한을 무시하도록 지시합니다.",
|
|
"NSFW Encouraged": "NSFW 장려됨",
|
|
"Tell the AI that NSFW is allowed.": "AI에게 NSFW가 허용되었음을 알립니다.",
|
|
"NSFW Prioritized": "NSFW 우선 순위",
|
|
"NSFW prompt text goes first in the prompt to emphasize its effect.": "NSFW 프롬프트 텍스트가 효과를 강조하기 위해 먼저 나옵니다.",
|
|
"Streaming": "스트리밍",
|
|
"Dynamic Temperature": "동적 온도",
|
|
"Restore current preset": "현재 프리셋 복원",
|
|
"Neutralize Samplers": "샘플러 중화",
|
|
"Text Completion presets": "텍스트 완성 프리셋",
|
|
"Documentation on sampling parameters": "샘플링 매개 변수에 대한 문서",
|
|
"Set all samplers to their neutral/disabled state.": "모든 샘플러를 중립/비활성 상태로 설정하십시오.",
|
|
"Only enable this if your model supports context sizes greater than 4096 tokens": "모델이 4096 토큰보다 큰 컨텍스트 크기를 지원하는 경우에만 활성화하십시오",
|
|
"Display the response bit by bit as it is generated": "생성되는대로 응답을 조금씩 표시하십시오",
|
|
"Generate only one line per request (KoboldAI only, ignored by KoboldCpp).": "요청 당 한 줄씩만 생성하십시오 (KoboldAI 전용, KoboldCpp에서는 무시됨).",
|
|
"Ban the End-of-Sequence (EOS) token (with KoboldCpp, and possibly also other tokens with KoboldAI).": "시퀀스의 끝 (EOS) 토큰을 금지하십시오 (KoboldCpp와 함께 사용, 가능한 경우 KoboldAI의 다른 토큰도).",
|
|
"Good for story writing, but should not be used for chat and instruct mode.": "이야기 쓰기에 좋지만 채팅 및 지시 모드에는 사용하지 않아야합니다.",
|
|
"Enhance Definitions": "정의 향상",
|
|
"Use OAI knowledge base to enhance definitions for public figures and known fictional characters": "OAI 지식 기반을 사용하여 공인 인물 및 알려진 픽셔너 캐릭터에 대한 정의를 향상시킵니다.",
|
|
"Wrap in Quotes": "따옴표 안에 넣기",
|
|
"Wrap entire user message in quotes before sending.": "전체 사용자 메시지를 보내기 전에 따옴표로 묶으십시오.",
|
|
"Leave off if you use quotes manually for speech.": "말하기 위해 수동으로 따옴표를 사용하는 경우 무시하십시오.",
|
|
"Main prompt": "주요 프롬프트",
|
|
"The main prompt used to set the model behavior": "모델 동작을 설정하는 데 사용되는 주요 프롬프트",
|
|
"NSFW prompt": "NSFW 프롬프트",
|
|
"Prompt that is used when the NSFW toggle is on": "NSFW 토글이 켜져 있을 때 사용되는 프롬프트",
|
|
"Jailbreak prompt": "교도소 탈출 프롬프트",
|
|
"Prompt that is used when the Jailbreak toggle is on": "교도소 탈출 토글이 켜져 있을 때 사용되는 프롬프트",
|
|
"Impersonation prompt": "피소하는 프롬프트",
|
|
"Prompt that is used for Impersonation function": "피소 기능에 사용되는 프롬프트",
|
|
"Logit Bias": "로그 비애",
|
|
"Helps to ban or reenforce the usage of certain words": "특정 단어의 사용을 금지하거나 강화하는 데 도움이됩니다.",
|
|
"View / Edit bias preset": "바이어스 프리셋 보기/편집",
|
|
"Add bias entry": "바이어스 항목 추가",
|
|
"Jailbreak activation message": "교도소 탈출 활성화 메시지",
|
|
"Message to send when auto-jailbreak is on.": "자동 교도소 탈출이 켜져 있을 때 보낼 메시지입니다.",
|
|
"Jailbreak confirmation reply": "교도소 탈출 확인 응답",
|
|
"Bot must send this back to confirm jailbreak": "교도소 탈출을 확인하기 위해 봇이 이를 다시 보내야합니다.",
|
|
"Character Note": "캐릭터 노트",
|
|
"Influences bot behavior in its responses": "응답에서 봇 동작에 영향을줍니다.",
|
|
"Connect": "연결",
|
|
"Test Message": "테스트 메시지",
|
|
"API": "API",
|
|
"KoboldAI": "KoboldAI",
|
|
"Use Horde": "호드 사용",
|
|
"API url": "API URL",
|
|
"PygmalionAI/aphrodite-engine": "PygmalionAI/aphrodite-engine (OpenAI API의 래퍼 모드)",
|
|
"Register a Horde account for faster queue times": "더 빠른 대기 시간을 위해 호드 계정을 등록하십시오.",
|
|
"Learn how to contribute your idle GPU cycles to the Hord": "유휴 GPU 사이클을 Hord에 기여하는 방법을 배우십시오.",
|
|
"Adjust context size to worker capabilities": "컨텍스트 크기를 작업자 기능에 맞게 조정하십시오.",
|
|
"Adjust response length to worker capabilities": "응답 길이를 작업자 기능에 맞게 조정하십시오.",
|
|
"API key": "API 키",
|
|
"Tabby API key": "Tabby API 키",
|
|
"Get it here:": "여기서 얻으세요:",
|
|
"Register": "등록",
|
|
"TogetherAI Model": "TogetherAI 모델",
|
|
"Example: 127.0.0.1:5001": "예: 127.0.0.1:5001",
|
|
"ggerganov/llama.cpp": "ggerganov/llama.cpp (출력 서버)",
|
|
"Example: 127.0.0.1:8080": "예: 127.0.0.1:8080",
|
|
"Example: 127.0.0.1:11434": "예: 127.0.0.1:11434",
|
|
"Ollama Model": "Ollama 모델",
|
|
"Download": "다운로드",
|
|
"TogetherAI API Key": "TogetherAI API 키",
|
|
"-- Connect to the API --": "-- API에 연결 --",
|
|
"View my Kudos": "내 Kudos 보기",
|
|
"Enter": "입력",
|
|
"to use anonymous mode.": "익명 모드를 사용하려면.",
|
|
"For privacy reasons": "개인 정보 보호를 위해 페이지를 새로 고친 후 API 키가 숨겨집니다",
|
|
"Models": "모델",
|
|
"Hold Control / Command key to select multiple models.": "여러 모델을 선택하려면 제어/명령 키를 누르세요.",
|
|
"Horde models not loaded": "호드 모델이 로드되지 않았습니다",
|
|
"Not connected...": "연결되지 않음...",
|
|
"Novel API key": "NovelAPI 키",
|
|
"Follow": "따르다",
|
|
"these directions": "이 지시 사항",
|
|
"to get your NovelAI API key.": "NovelAI API 키를 얻으려면.",
|
|
"Enter it in the box below": "아래 상자에 입력하세요",
|
|
"Novel AI Model": "Novel AI 모델",
|
|
"If you are using:": "사용 중이라면:",
|
|
"oobabooga/text-generation-webui": "",
|
|
"Make sure you run it with": "실행하는지 확인하세요",
|
|
"flag": "깃발",
|
|
"API key (optional)": "API 키 (선택 사항)",
|
|
"Server url": "서버 URL",
|
|
"Custom model (optional)": "사용자 정의 모델 (선택 사항)",
|
|
"Bypass API status check": "API 상태 확인 우회",
|
|
"Mancer AI": "",
|
|
"Use API key (Only required for Mancer)": "API 키 사용 (Mancer 전용 필수)",
|
|
"Blocking API url": "차단 API URL",
|
|
"Example: 127.0.0.1:5000": "예시: 127.0.0.1:5000",
|
|
"Legacy API (pre-OAI, no streaming)": "레거시 API (OAI 이전, 스트리밍 없음)",
|
|
"Bypass status check": "상태 확인 우회",
|
|
"Streaming API url": "스트리밍 API URL",
|
|
"Example: ws://127.0.0.1:5005/api/v1/stream": "예시: ws://127.0.0.1:5005/api/v1/stream",
|
|
"Mancer API key": "Mancer API 키",
|
|
"Example: https://neuro.mancer.tech/webui/MODEL/api": "예시: https://neuro.mancer.tech/webui/MODEL/api",
|
|
"to get your OpenAI API key.": "OpenAI API 키를 얻으려면.",
|
|
"Window AI Model": "창 AI 모델",
|
|
"OpenAI Model": "OpenAI 모델",
|
|
"Claude API Key": "Claude API 키",
|
|
"Get your key from": "다음에서 키를 받으세요",
|
|
"Anthropic's developer console": "Anthropic의 개발자 콘솔",
|
|
"Slack and Poe cookies will not work here, do not bother trying.": "슬랙과 포 쿠키는 여기서 작동하지 않습니다. 시도하지 마세요.",
|
|
"Claude Model": "Claude 모델",
|
|
"Scale API Key": "Scale API 키",
|
|
"Alt Method": "대체 방법",
|
|
"AI21 API Key": "AI21 API 키",
|
|
"AI21 Model": "AI21 모델",
|
|
"View API Usage Metrics": "API 사용 지표 보기",
|
|
"Show External models (provided by API)": "외부 모델 표시 (API 제공)",
|
|
"Bot": "봇",
|
|
"Allow fallback routes": "대체 경로 허용",
|
|
"Allow fallback routes Description": "선택한 모델이 요청을 처리할 수 없는 경우 대체 모델이 자동으로 선택됩니다.",
|
|
"OpenRouter API Key": "OpenRouter API 키",
|
|
"Connect to the API": "API에 연결",
|
|
"OpenRouter Model": "OpenRouter 모델",
|
|
"View Remaining Credits": "남은 크레딧 보기",
|
|
"Click Authorize below or get the key from": "아래의 인증을 클릭하거나 다음에서 키를 받으세요",
|
|
"Auto-connect to Last Server": "마지막 서버에 자동으로 연결",
|
|
"View hidden API keys": "숨겨진 API 키 보기",
|
|
"Advanced Formatting": "고급 서식",
|
|
"Context Template": "컨텍스트 템플릿",
|
|
"AutoFormat Overrides": "자동 형식 재정의",
|
|
"Disable description formatting": "설명 형식 설정 해제",
|
|
"Disable personality formatting": "개성 형식 설정 해제",
|
|
"Disable scenario formatting": "시나리오 형식 설정 해제",
|
|
"Disable example chats formatting": "예제 채팅 형식 설정 해제",
|
|
"Disable chat start formatting": "채팅 시작 형식 설정 해제",
|
|
"Custom Chat Separator": "사용자 정의 채팅 구분자",
|
|
"Replace Macro in Custom Stopping Strings": "사용자 정의 중단 문자열에서 매크로 교체",
|
|
"Strip Example Messages from Prompt": "프롬프트에서 예제 메시지 제거",
|
|
"Story String": "이야기 문자열",
|
|
"Example Separator": "예제 구분자",
|
|
"Chat Start": "채팅 시작",
|
|
"Activation Regex": "활성화 정규식",
|
|
"Instruct Mode": "지시 모드",
|
|
"Wrap Sequences with Newline": "새 줄로 시퀀스 래핑",
|
|
"Include Names": "이름 포함",
|
|
"Force for Groups and Personas": "그룹 및 페르소나에 대한 강제 적용",
|
|
"System Prompt": "시스템 프롬프트",
|
|
"Instruct Mode Sequences": "지시 모드 시퀀스",
|
|
"Input Sequence": "입력 시퀀스",
|
|
"Output Sequence": "출력 시퀀스",
|
|
"First Output Sequence": "첫 번째 출력 시퀀스",
|
|
"Last Output Sequence": "마지막 출력 시퀀스",
|
|
"System Sequence Prefix": "시스템 시퀀스 접두사",
|
|
"System Sequence Suffix": "시스템 시퀀스 접미사",
|
|
"Stop Sequence": "중지 시퀀스",
|
|
"Context Formatting": "컨텍스트 서식",
|
|
"(Saved to Context Template)": "(컨텍스트 템플릿에 저장됨)",
|
|
"Tokenizer": "토크나이저",
|
|
"None / Estimated": "없음 / 추정",
|
|
"Sentencepiece (LLaMA)": "Sentencepiece (LLaMA)",
|
|
"Token Padding": "토큰 패딩",
|
|
"Save preset as": "프리셋으로 저장",
|
|
"Always add character's name to prompt": "항상 캐릭터의 이름을 프롬프트에 추가",
|
|
"Use as Stop Strings": "중지 문자열로 사용",
|
|
"Bind to Context": "컨텍스트에 바인딩",
|
|
"Generate only one line per request": "요청당 한 줄만 생성",
|
|
"Misc. Settings": "기타 설정",
|
|
"Auto-Continue": "자동 계속",
|
|
"Collapse Consecutive Newlines": "연속적인 새 줄 축소",
|
|
"Allow for Chat Completion APIs": "채팅 완성 API 허용",
|
|
"Target length (tokens)": "대상 길이 (토큰)",
|
|
"Keep Example Messages in Prompt": "프롬프트에 예제 메시지 유지",
|
|
"Remove Empty New Lines from Output": "출력에서 빈 새 줄 제거",
|
|
"Disabled for all models": "모든 모델에 대해 비활성화됨",
|
|
"Automatic (based on model name)": "자동 (모델 이름 기반)",
|
|
"Enabled for all models": "모든 모델에 대해 활성화됨",
|
|
"Anchors Order": "앵커 순서",
|
|
"Character then Style": "캐릭터 다음 스타일",
|
|
"Style then Character": "스타일 다음 캐릭터",
|
|
"Character Anchor": "캐릭터 앵커",
|
|
"Style Anchor": "스타일 앵커",
|
|
"World Info": "세계 정보",
|
|
"Scan Depth": "스캔 깊이",
|
|
"Case-Sensitive": "대소문자 구분",
|
|
"Match Whole Words": "전체 단어 일치",
|
|
"Use global setting": "전역 설정 사용",
|
|
"Yes": "예",
|
|
"No": "아니오",
|
|
"Context %": "컨텍스트 %",
|
|
"Budget Cap": "예산 한도",
|
|
"(0 = disabled)": "(0 = 비활성화됨)",
|
|
"depth": "깊이",
|
|
"Token Budget": "토큰 예산",
|
|
"budget": "예산",
|
|
"Recursive scanning": "재귀 스캔",
|
|
"None": "없음",
|
|
"User Settings": "사용자 설정",
|
|
"UI Mode": "UI 모드",
|
|
"UI Language": "UI 언어",
|
|
"MovingUI Preset": "MovingUI 프리셋",
|
|
"UI Customization": "UI 사용자 정의",
|
|
"Avatar Style": "아바타 스타일",
|
|
"Circle": "원",
|
|
"Rectangle": "사각형",
|
|
"Square": "정사각형",
|
|
"Chat Style": "채팅 스타일",
|
|
"Default": "기본값",
|
|
"Bubbles": "말풍선",
|
|
"No Blur Effect": "흐림 효과 없음",
|
|
"No Text Shadows": "텍스트 그림자 없음",
|
|
"Waifu Mode": "와이프 모드",
|
|
"Message Timer": "메시지 타이머",
|
|
"Model Icon": "모델 아이콘",
|
|
"# of messages (0 = disabled)": "# 메시지 (0 = 비활성화됨)",
|
|
"Advanced Character Search": "고급 캐릭터 검색",
|
|
"Allow {{char}}: in bot messages": "봇 메시지에서 {{char}}: 허용",
|
|
"Allow {{user}}: in bot messages": "봇 메시지에서 {{user}}: 허용",
|
|
"Show tags in responses": "응답에서 태그 표시",
|
|
"Aux List Field": "보조 목록 필드",
|
|
"Lorebook Import Dialog": "로어북 가져오기 대화 상자",
|
|
"MUI Preset": "MUI 프리셋",
|
|
"If set in the advanced character definitions, this field will be displayed in the characters list.": "고급 캐릭터 정의에서 설정된 경우 이 필드가 캐릭터 목록에 표시됩니다.",
|
|
"Relaxed API URLS": "완화된 API URLS",
|
|
"Custom CSS": "사용자 정의 CSS",
|
|
"Default (oobabooga)": "기본값 (oobabooga)",
|
|
"Mancer Model": "맨서 모델",
|
|
"API Type": "API 유형",
|
|
"Aphrodite API key": "아프로디테 API 키",
|
|
"Relax message trim in Groups": "그룹에서 메시지 트리밍 완화",
|
|
"Characters Hotswap": "캐릭터 핫스왑",
|
|
"Request token probabilities": "토큰 확률 요청",
|
|
"Movable UI Panels": "이동 가능한 UI 패널",
|
|
"Reset Panels": "패널 재설정",
|
|
"UI Colors": "UI 색상",
|
|
"Main Text": "주요 텍스트",
|
|
"Italics Text": "이탤릭체 텍스트",
|
|
"Quote Text": "인용 텍스트",
|
|
"Shadow Color": "그림자 색상",
|
|
"FastUI BG": "FastUI 배경",
|
|
"Blur Tint": "흐림 틴트",
|
|
"Font Scale": "글꼴 크기",
|
|
"Blur Strength": "흐림 강도",
|
|
"Text Shadow Width": "텍스트 그림자 너비",
|
|
"UI Theme Preset": "UI 테마 프리셋",
|
|
"Power User Options": "파워 사용자 옵션",
|
|
"Swipes": "스와이프",
|
|
"Miscellaneous": "기타",
|
|
"Theme Toggles": "테마 토글",
|
|
"Background Sound Only": "배경 소리만",
|
|
"Auto-load Last Chat": "마지막 채팅 자동로드",
|
|
"Auto-save Message Edits": "메시지 편집 자동 저장",
|
|
"Auto-fix Markdown": "Markdown 자동 수정",
|
|
"Allow : in bot messages": "봇 메시지에서 : 허용",
|
|
"Auto-scroll Chat": "채팅 자동 스크롤",
|
|
"Render Formulas": "수식 렌더링",
|
|
"Send on Enter": "Enter로 전송",
|
|
"Always disabled": "항상 비활성화됨",
|
|
"Automatic (desktop)": "자동 (데스크톱)",
|
|
"Always enabled": "항상 활성화됨",
|
|
"Debug Menu": "디버그 메뉴",
|
|
"Restore User Input": "사용자 입력 복원",
|
|
"Character Handling": "캐릭터 처리",
|
|
"Example Messages Behavior": "예제 메시지 동작",
|
|
"Gradual push-out": "점진적 밀어내기",
|
|
"Chat/Message Handling": "채팅/메시지 처리",
|
|
"Always include examples": "항상 예제 포함",
|
|
"Never include examples": "절대로 예제 포함 안 함",
|
|
"Forbid External Media": "외부 미디어 금지",
|
|
"System Backgrounds": "시스템 배경",
|
|
"Name": "이름",
|
|
"Your Avatar": "당신의 아바타",
|
|
"Extensions API:": "확장 API:",
|
|
"SillyTavern-extras": "SillyTavern-추가",
|
|
"Auto-connect": "자동 연결",
|
|
"Active extensions": "활성화된 확장",
|
|
"Extension settings": "확장 설정",
|
|
"Description": "설명",
|
|
"First message": "첫 번째 메시지",
|
|
"Group Controls": "그룹 제어",
|
|
"Group reply strategy": "그룹 응답 전략",
|
|
"Natural order": "자연 순서",
|
|
"List order": "목록 순서",
|
|
"Allow self responses": "자체 응답 허용",
|
|
"Auto Mode": "자동 모드",
|
|
"Add Members": "멤버 추가",
|
|
"Current Members": "현재 멤버",
|
|
"text": "텍스트",
|
|
"Delete": "삭제",
|
|
"Cancel": "취소",
|
|
"Advanced Defininitions": "고급 정의",
|
|
"Personality summary": "성격 요약",
|
|
"A brief description of the personality": "성격에 대한 간단한 설명",
|
|
"Scenario": "시나리오",
|
|
"Circumstances and context of the dialogue": "대화의 상황과 문맥",
|
|
"Talkativeness": "수다스러움",
|
|
"How often the chracter speaks in": "캐릭터가 얼마나 자주 말하는지",
|
|
"group chats!": "그룹 채팅!",
|
|
"Shy": "수줍음",
|
|
"Normal": "보통",
|
|
"Chatty": "수다쟁이",
|
|
"Examples of dialogue": "대화 예시",
|
|
"Forms a personality more clearly": "성격을 더 명확하게 형성",
|
|
"Save": "저장",
|
|
"World Info Editor": "세계 정보 편집기",
|
|
"New summary": "새로운 요약",
|
|
"Export": "내보내기",
|
|
"Delete World": "세계 삭제",
|
|
"Chat History": "채팅 기록",
|
|
"Group Chat Scenario Override": "그룹 채팅 시나리오 무시",
|
|
"All group members will use the following scenario text instead of what is specified in their character cards.": "모든 그룹 멤버는 캐릭터 카드에 지정된 것 대신 다음 시나리오 텍스트를 사용합니다.",
|
|
"Keywords": "키워드",
|
|
"Separate with commas": "쉼표로 구분",
|
|
"Secondary Required Keywords": "보조 필수 키워드",
|
|
"Content": "콘텐츠",
|
|
"What this keyword should mean to the AI": "이 키워드가 AI에게 의미하는 바",
|
|
"Memo/Note": "메모/노트",
|
|
"Not sent to AI": "AI에 전송되지 않음",
|
|
"Constant": "상수",
|
|
"Selective": "선택적",
|
|
"Before Char": "문자 앞에",
|
|
"After Char": "문자 뒤에",
|
|
"Insertion Order": "삽입 순서",
|
|
"Tokens:": "토큰:",
|
|
"Disable": "비활성화",
|
|
"${characterName}": "${캐릭터이름}",
|
|
"CHAR": "CHAR",
|
|
"is typing": "입력 중입니다...",
|
|
"Back to parent chat": "부모 채팅으로 돌아가기",
|
|
"Save bookmark": "북마크 저장",
|
|
"Convert to group": "그룹으로 변환",
|
|
"Start new chat": "새로운 채팅 시작",
|
|
"View past chats": "과거 채팅 보기",
|
|
"Delete messages": "메시지 삭제",
|
|
"Impersonate": "대신 말하기",
|
|
"Regenerate": "재생성",
|
|
"PNG": "PNG",
|
|
"JSON": "JSON",
|
|
"presets": "프리셋",
|
|
"Message Sound": "메시지 소리",
|
|
"Author's Note": "작성자 메모",
|
|
"Send Jailbreak": "감옥 탈출 보내기",
|
|
"Replace empty message": "빈 메시지 대체",
|
|
"Send this text instead of nothing when the text box is empty.": "텍스트 상자가 비어 있을 때 이 텍스트를 아무것도 없이 보내세요.",
|
|
"NSFW avoidance prompt": "NSFW 회피 프롬프트",
|
|
"Prompt that is used when the NSFW toggle is off": "NSFW 토글이 꺼져 있을 때 사용되는 프롬프트",
|
|
"Advanced prompt bits": "고급 프롬프트 비트",
|
|
"World Info format": "세계 정보 형식",
|
|
"Wraps activated World Info entries before inserting into the prompt. Use {0} to mark a place where the content is inserted.": "프롬프트에 삽입하기 전에 활성화된 세계 정보 항목을 래핑합니다. 내용이 삽입되는 위치를 표시하는 데 {0}을(를) 사용합니다.",
|
|
"Unrestricted maximum value for the context slider": "컨텍스트 슬라이더의 제한 없는 최대값",
|
|
"Chat Completion Source": "채팅 완성 소스",
|
|
"Avoid sending sensitive information to the Horde.": "민감한 정보를 호드에 보내지 마십시오.",
|
|
"Review the Privacy statement": "개인 정보 보호 정책 검토",
|
|
"Learn how to contribute your idel GPU cycles to the Horde": "유휴 GPU 주기를 호드에 기여하는 방법 배우기",
|
|
"Trusted workers only": "신뢰할 수 있는 작업자만",
|
|
"For privacy reasons, your API key will be hidden after you reload the page.": "개인 정보 보호를 위해 페이지를 다시로드한 후에는 API 키가 숨겨집니다.",
|
|
"-- Horde models not loaded --": "-- 호드 모델 로드되지 않음 --",
|
|
"Example: http://127.0.0.1:5000/api ": "예시: http://127.0.0.1:5000/api",
|
|
"No connection...": "연결 없음...",
|
|
"Get your NovelAI API Key": "NovelAI API 키 가져오기",
|
|
"KoboldAI Horde": "KoboldAI 호드",
|
|
"Text Gen WebUI (ooba)": "텍스트 생성 웹UI (ooba)",
|
|
"NovelAI": "NovelAI",
|
|
"Chat Completion (OpenAI, Claude, Window/OpenRouter, Scale)": "채팅 완성 (OpenAI, Claude, 창/오픈루터, Scale)",
|
|
"OpenAI API key": "OpenAI API 키",
|
|
"Trim spaces": "공백 자르기",
|
|
"Trim Incomplete Sentences": "불완전한 문장 자르기",
|
|
"Include Newline": "새 줄 포함",
|
|
"Non-markdown strings": "마크다운이 아닌 문자열",
|
|
"Replace Macro in Sequences": "시퀀스에서 매크로 대체",
|
|
"Presets": "프리셋",
|
|
"Separator": "구분자",
|
|
"Start Reply With": "응답 시작",
|
|
"Show reply prefix in chat": "채팅에서 응답 접두사 표시",
|
|
"Worlds/Lorebooks": "세계/로어북",
|
|
"Active World(s)": "활성 세계(들)",
|
|
"Activation Settings": "활성화 설정",
|
|
"Character Lore Insertion Strategy": "캐릭터 로어 삽입 전략",
|
|
"Sorted Evenly": "균일하게 정렬됨",
|
|
"Active World(s) for all chats": "모든 채팅에 대한 활성 세계(들)",
|
|
"-- World Info not found --": "-- 세계 정보를 찾을 수 없음 --",
|
|
"--- Pick to Edit ---": "--- 편집할 항목 선택 ---",
|
|
"or": "또는",
|
|
"New": "새로운",
|
|
"Priority": "우선 순위",
|
|
"Custom": "사용자 정의",
|
|
"Title A-Z": "제목 A-Z",
|
|
"Title Z-A": "제목 Z-A",
|
|
"Tokens ↗": "토큰 ↗",
|
|
"Tokens ↘": "토큰 ↘",
|
|
"Depth ↗": "깊이 ↗",
|
|
"Depth ↘": "깊이 ↘",
|
|
"Order ↗": "주문 ↗",
|
|
"Order ↘": "주문 ↘",
|
|
"UID ↗": "UID ↗",
|
|
"UID ↘": "UID ↘",
|
|
"Trigger% ↗": "트리거% ↗",
|
|
"Trigger% ↘": "트리거% ↘",
|
|
"Order:": "주문:",
|
|
"Depth:": "깊이:",
|
|
"Character Lore First": "캐릭터 로어 우선",
|
|
"Global Lore First": "글로벌 로어 우선",
|
|
"Recursive Scan": "재귀 스캔",
|
|
"Case Sensitive": "대소문자 구분",
|
|
"Alert On Overflow": "오버플로우 알림",
|
|
"World/Lore Editor": "월드/로어 편집기",
|
|
"--- None ---": "--- 없음 ---",
|
|
"Comma separated (ignored if empty)": "쉼표로 구분 (빈 경우 무시됨)",
|
|
"Use Probability": "확률 사용",
|
|
"Exclude from recursion": "재귀에서 제외",
|
|
"Entry Title/Memo": "항목 제목/메모",
|
|
"Position:": "위치:",
|
|
"T_Position": "↑Char: 캐릭터 정의 전\n↓Char: 캐릭터 정의 후\n↑AN: 저자 주석 전\n↓AN: 저자 주석 후\n@D: 깊이에",
|
|
"Before Char Defs": "캐릭터 정의 전",
|
|
"After Char Defs": "캐릭터 정의 후",
|
|
"Before AN": "저자 주석 전",
|
|
"After AN": "저자 주석 후",
|
|
"at Depth": "깊이에서",
|
|
"Order": "주문:",
|
|
"Probability:": "확률:",
|
|
"Update a theme file": "테마 파일 업데이트",
|
|
"Save as a new theme": "새 테마로 저장",
|
|
"Minimum number of blacklisted words detected to trigger an auto-swipe": "자동 스와이프를 트리거하는 검출된 금지어의 최소 개수",
|
|
"Delete Entry": "항목 삭제",
|
|
"User Message Blur Tint": "사용자 메시지 흐림 틴트",
|
|
"AI Message Blur Tint": "AI 메시지 흐림 틴트",
|
|
"Chat Backgrounds": "채팅 배경",
|
|
"Chat Background": "채팅 배경",
|
|
"UI Background": "UI 배경",
|
|
"Mad Lab Mode": "미치광이 랩 모드",
|
|
"Show Message Token Count": "메시지 토큰 개수 표시",
|
|
"Compact Input Area (Mobile)": "컴팩트한 입력 영역 (모바일)",
|
|
"Zen Sliders": "젠 슬라이더",
|
|
"UI Border": "UI 테두리",
|
|
"Chat Style:": "채팅 스타일:",
|
|
"Chat Width (PC)": "채팅 너비 (PC)",
|
|
"Chat Timestamps": "채팅 타임스탬프",
|
|
"Tags as Folders": "태그를 폴더로",
|
|
"Chat Truncation": "채팅 자르기",
|
|
"(0 = unlimited)": "(0 = 무제한)",
|
|
"Streaming FPS": "스트리밍 FPS",
|
|
"Gestures": "제스처",
|
|
"Message IDs": "메시지 ID",
|
|
"Prefer Character Card Prompt": "캐릭터 카드 프롬프트 선호",
|
|
"Prefer Character Card Jailbreak": "캐릭터 카드 탈옥 선호",
|
|
"Press Send to continue": "계속하려면 보내기를 누르세요",
|
|
"Quick 'Continue' button": "빠른 '계속' 버튼",
|
|
"Log prompts to console": "콘솔에 프롬프트 기록",
|
|
"Never resize avatars": "아바타 크기 변경하지 않음",
|
|
"Show avatar filenames": "아바타 파일 이름 표시",
|
|
"Import Card Tags": "카드 태그 가져오기",
|
|
"Confirm message deletion": "메시지 삭제 확인",
|
|
"Spoiler Free Mode": "스포일러 무료 모드",
|
|
"Auto-swipe": "자동 스와이프",
|
|
"Minimum generated message length": "생성된 메시지 최소 길이",
|
|
"Blacklisted words": "금지어",
|
|
"Blacklisted word count to swipe": "스와이프할 금지어 개수",
|
|
"Reload Chat": "채팅 다시 로드",
|
|
"Search Settings": "검색 설정",
|
|
"Disabled": "비활성화됨",
|
|
"Automatic (PC)": "자동 (PC)",
|
|
"Enabled": "활성화됨",
|
|
"Simple": "간단한",
|
|
"Advanced": "고급",
|
|
"Disables animations and transitions": "애니메이션 및 전환 비활성화",
|
|
"removes blur from window backgrounds": "창 배경의 흐림 제거",
|
|
"Remove text shadow effect": "텍스트 그림자 효과 제거",
|
|
"Reduce chat height, and put a static sprite behind the chat window": "채팅 높이를 줄이고, 채팅 창 뒤에 정적 스프라이트를 넣습니다",
|
|
"Always show the full list of the Message Actions context items for chat messages, instead of hiding them behind '...'": "채팅 메시지의 메시지 액션 컨텍스트 항목의 전체 목록을 항상 표시하십시오. 대신 '...' 뒤에 숨기지 않습니다.",
|
|
"Alternative UI for numeric sampling parameters with fewer steps": "단계가 적은 숫자 샘플링 매개변수에 대한 대체 UI",
|
|
"Entirely unrestrict all numeric sampling parameters": "모든 숫자 샘플링 매개변수를 완전히 제한하지 않음",
|
|
"Time the AI's message generation, and show the duration in the chat log": "AI의 메시지 생성 시간을 측정하고, 채팅 로그에 지속 시간을 표시합니다",
|
|
"Show a timestamp for each message in the chat log": "채팅 로그의 각 메시지에 타임스탬프 표시",
|
|
"Show an icon for the API that generated the message": "메시지를 생성한 API에 대한 아이콘 표시",
|
|
"Show sequential message numbers in the chat log": "채팅 로그에 순차적인 메시지 번호 표시",
|
|
"Show the number of tokens in each message in the chat log": "채팅 로그의 각 메시지에 토큰 수 표시",
|
|
"Single-row message input area. Mobile only, no effect on PC": "한 줄짜리 메시지 입력 영역. 모바일 전용, PC에는 영향 없음",
|
|
"In the Character Management panel, show quick selection buttons for favorited characters": "캐릭터 관리 패널에서 즐겨찾는 캐릭터에 대한 빠른 선택 버튼을 표시합니다",
|
|
"Show tagged character folders in the character list": "캐릭터 목록에서 태그가 지정된 캐릭터 폴더 표시",
|
|
"Play a sound when a message generation finishes": "메시지 생성이 완료될 때 소리 재생",
|
|
"Only play a sound when ST's browser tab is unfocused": "ST의 브라우저 탭이 초점을 잃으면 소리를 재생합니다.",
|
|
"Reduce the formatting requirements on API URLs": "API URL의 서식 요구 사항 감소",
|
|
"Ask to import the World Info/Lorebook for every new character with embedded lorebook. If unchecked, a brief message will be shown instead": "내장된 로어북이있는 모든 새 캐릭터에 대해 세계 정보/로어북을 가져 오도록 요청하십시오. 선택 해제하면 대신 간단한 메시지가 표시됩니다",
|
|
"Restore unsaved user input on page refresh": "페이지 새로 고침시 저장되지 않은 사용자 입력 복원",
|
|
"Allow repositioning certain UI elements by dragging them. PC only, no effect on mobile": "드래그하여 특정 UI 요소의 위치를 조정할 수 있습니다. PC 전용, 모바일에는 영향을주지 않습니다",
|
|
"MovingUI preset. Predefined/saved draggable positions": "MovingUI 사전 설정. 미리 정의된/저장된 드래그 가능한 위치",
|
|
"Save movingUI changes to a new file": "새 파일로 movingUI 변경 사항 저장",
|
|
"Apply a custom CSS style to all of the ST GUI": "ST GUI의 모든 곳에 사용자 정의 CSS 스타일 적용",
|
|
"Use fuzzy matching, and search characters in the list by all data fields, not just by a name substring": "퍼지 매칭을 사용하고 이름 하위 문자열뿐만 아니라 모든 데이터 필드로 목록에서 캐릭터를 검색합니다",
|
|
"If checked and the character card contains a prompt override (System Prompt), use that instead": "선택되어 있고 캐릭터 카드에 프롬프트 재정의 (시스템 프롬프트)가 포함 된 경우, 대신 사용하십시오",
|
|
"If checked and the character card contains a jailbreak override (Post History Instruction), use that instead": "선택되어 있고 캐릭터 카드에 탈옥 재정의 (게시 내역 지침)가 포함 된 경우, 대신 사용하십시오",
|
|
"Avoid cropping and resizing imported character images. When off, crop/resize to 400x600": "가져온 캐릭터 이미지를 자르거나 크기를 조정하지 않습니다. 끄면 400x600으로 잘라내기/크기 조정",
|
|
"Show actual file names on the disk, in the characters list display only": "실제 파일 이름을 디스크에 표시하며 캐릭터 목록 디스플레이에만",
|
|
"Prompt to import embedded card tags on character import. Otherwise embedded tags are ignored": "캐릭터 가져오기시 내장된 카드 태그를 가져 오도록 요청하십시오. 그렇지 않으면 내장된 태그가 무시됩니다",
|
|
"Hide character definitions from the editor panel behind a spoiler button": "스포일러 버튼 뒤에 편집기 패널에서 캐릭터 정의를 숨깁니다",
|
|
"Show a button in the input area to ask the AI to continue (extend) its last message": "입력 영역에 AI에게 마지막 메시지를 계속 (확장)하도록 요청하는 버튼을 표시합니다",
|
|
"Show arrow buttons on the last in-chat message to generate alternative AI responses. Both PC and mobile": "대체 AI 응답을 생성하는 마지막 채팅 메시지에 화살표 버튼을 표시합니다. PC 및 모바일 모두",
|
|
"Allow using swiping gestures on the last in-chat message to trigger swipe generation. Mobile only, no effect on PC": "마지막 채팅 메시지에서 스와이프 생성을 트리거하기 위해 스와이핑 제스처 사용을 허용합니다. 모바일 전용, PC에는 영향이 없습니다",
|
|
"Save edits to messages without confirmation as you type": "입력하는 동안 확인없이 메시지에 대한 편집 사항 저장",
|
|
"Render LaTeX and AsciiMath equation notation in chat messages. Powered by KaTeX": "채팅 메시지에서 LaTeX 및 AsciiMath 방정식 표기법을 렌더링합니다. KaTeX 제공",
|
|
"Disalow embedded media from other domains in chat messages": "채팅 메시지의 다른 도메인의 임베디드 미디어를 허용하지 않습니다",
|
|
"Skip encoding and characters in message text, allowing a subset of HTML markup as well as Markdown": "메시지 텍스트에서 인코딩 및 문자를 건너 뛰어 일부 HTML 마크업 및 Markdown을 허용합니다",
|
|
"Allow AI messages in groups to contain lines spoken by other group members": "그룹의 AI 메시지가 다른 그룹 멤버가 말한 줄을 포함 할 수 있도록 허용",
|
|
"Requests logprobs from the API for the Token Probabilities feature": "토큰 확률 기능에 대한 API에서 로그 확률 요청",
|
|
"Automatically reject and re-generate AI message based on configurable criteria": "구성 가능한 기준에 따라 AI 메시지를 자동으로 거부하고 다시 생성",
|
|
"Enable the auto-swipe function. Settings in this section only have an effect when auto-swipe is enabled": "자동 스와이프 기능을 활성화합니다. 이 섹션의 설정은 자동 스와이프가 활성화되었을 때만 영향을 미칩니다",
|
|
"If the generated message is shorter than this, trigger an auto-swipe": "생성된 메시지가이보다 짧으면 자동 스와이프를 트리거합니다",
|
|
"Reload and redraw the currently open chat": "현재 열려 있는 채팅을 다시로드하고 다시 그립니다",
|
|
"Auto-Expand Message Actions": "메시지 액션 자동 확장",
|
|
"Not Connected": "연결되지 않음",
|
|
"Persona Management": "페르소나 관리",
|
|
"Persona Description": "페르소나 설명",
|
|
"Your Persona": "당신의 페르소나",
|
|
"Show notifications on switching personas": "페르소나 전환시 알림 표시",
|
|
"Blank": "빈칸",
|
|
"In Story String / Chat Completion: Before Character Card": "이야기 문자열 / 채팅 완료 : 캐릭터 카드 앞",
|
|
"In Story String / Chat Completion: After Character Card": "이야기 문자열 / 채팅 완료 : 캐릭터 카드 뒤",
|
|
"In Story String / Prompt Manager": "이야기 문자열 / 프롬프트 관리자",
|
|
"Top of Author's Note": "작성자의 주석 상단",
|
|
"Bottom of Author's Note": "작성자의 주석 하단",
|
|
"How do I use this?": "어떻게 사용하나요?",
|
|
"More...": "더...",
|
|
"Link to World Info": "월드 정보에 연결",
|
|
"Import Card Lore": "카드 로어 가져오기",
|
|
"Scenario Override": "시나리오 재정의",
|
|
"Rename": "이름 변경",
|
|
"Character Description": "캐릭터 설명",
|
|
"Creator's Notes": "제작자의 노트",
|
|
"A-Z": "A-Z",
|
|
"Z-A": "Z-A",
|
|
"Newest": "최신",
|
|
"Oldest": "가장 오래된",
|
|
"Favorites": "즐겨찾기",
|
|
"Recent": "최근",
|
|
"Most chats": "대화가 가장 많은",
|
|
"Least chats": "대화가 가장 적은",
|
|
"Back": "뒤로",
|
|
"Prompt Overrides (For OpenAI/Claude/Scale APIs, Window/OpenRouter, and Instruct mode)": "프롬프트 오버라이드 (OpenAI/Claude/Scale APIs, 창/오픈 라우터 및 지시 모드용)",
|
|
"Insert {{original}} into either box to include the respective default prompt from system settings.": "{{original}}를 해당 상자에 넣어 시스템 설정의 기본 프롬프트를 포함합니다.",
|
|
"Main Prompt": "주 프롬프트",
|
|
"Jailbreak": "탈옥",
|
|
"Creator's Metadata (Not sent with the AI prompt)": "만든이 메타데이터 (AI 프롬프트와 함께 전송되지 않음)",
|
|
"Everything here is optional": "여기 있는 모든 것은 선택 사항입니다",
|
|
"Created by": "작성자",
|
|
"Character Version": "캐릭터 버전",
|
|
"Tags to Embed": "포함할 태그",
|
|
"How often the character speaks in group chats!": "캐릭터가 그룹 채팅에서 얼마나 자주 말하는지!",
|
|
"Important to set the character's writing style.": "캐릭터의 글쓰기 스타일을 설정하는 것이 중요합니다.",
|
|
"ATTENTION!": "주의!",
|
|
"Samplers Order": "샘플러 순서",
|
|
"Samplers will be applied in a top-down order. Use with caution.": "샘플러는 위에서 아래로 적용됩니다. 주의하여 사용하십시오.",
|
|
"Repetition Penalty": "반복 벌칙",
|
|
"Rep. Pen. Range.": "반복 벌칙 범위",
|
|
"Rep. Pen. Freq.": "반복 벌칙 빈도",
|
|
"Rep. Pen. Presence": "반복 벌칙 존재",
|
|
"Enter it in the box below:": "아래 상자에 입력하세요:",
|
|
"separate with commas w/o space between": "쉼표로 구분 (공백 없이)",
|
|
"Document": "문서",
|
|
"Suggest replies": "답변 제안",
|
|
"Show suggested replies. Not all bots support this.": "제안된 답변을 표시합니다. 모든 봇이 이를 지원하는 것은 아닙니다.",
|
|
"Use 'Unlocked Context' to enable chunked generation.": "'잠금 해제된 컨텍스트'를 사용하여 청크 생성을 활성화합니다.",
|
|
"It extends the context window in exchange for reply generation speed.": "답변 생성 속도를 위해 컨텍스트 창을 확장합니다.",
|
|
"Continue": "계속",
|
|
"CFG Scale": "CFG 스케일",
|
|
"Editing:": "편집 중:",
|
|
"AI reply prefix": "AI 답변 접두사",
|
|
"Custom Stopping Strings": "사용자 정의 중지 문자열",
|
|
"JSON serialized array of strings": "문자열의 JSON 직렬화된 배열",
|
|
"words you dont want generated separated by comma ','": "쉼표로 구분된 생성하지 않으려는 단어",
|
|
"Extensions URL": "확장 URL",
|
|
"API Key": "API 키",
|
|
"Enter your name": "이름을 입력하세요",
|
|
"Name this character": "이 캐릭터의 이름을 지정하세요",
|
|
"Search / Create Tags": "검색 / 태그 생성",
|
|
"Describe your character's physical and mental traits here.": "여기에 캐릭터의 신체적, 정신적 특성을 설명하세요.",
|
|
"This will be the first message from the character that starts every chat.": "이것은 모든 채팅을 시작하는 캐릭터의 첫 번째 메시지가 됩니다.",
|
|
"Chat Name (Optional)": "채팅 이름 (선택 사항)",
|
|
"Filter...": "필터...",
|
|
"Search...": "검색...",
|
|
"Any contents here will replace the default Main Prompt used for this character. (v2 spec: system_prompt)": "여기에 있는 모든 내용은 이 캐릭터에 사용된 기본 주 프롬프트를 대체합니다. (v2 사양: system_prompt)",
|
|
"Any contents here will replace the default Jailbreak Prompt used for this character. (v2 spec: post_history_instructions)": "여기에 있는 모든 내용은 이 캐릭터에 사용된 기본 탈옥 프롬프트를 대체합니다. (v2 사양: post_history_instructions)",
|
|
"(Botmaker's name / Contact Info)": "(봇 제작자 이름 / 연락처 정보)",
|
|
"(If you want to track character versions)": "(캐릭터 버전을 추적하려는 경우)",
|
|
"(Describe the bot, give use tips, or list the chat models it has been tested on. This will be displayed in the character list.)": "(봇을 설명하고 사용 팁을 제공하거나 테스트된 채팅 모델을 나열합니다. 이 내용은 캐릭터 목록에 표시됩니다.)",
|
|
"(Write a comma-separated list of tags)": "(쉼표로 구분된 태그 목록 작성)",
|
|
"(A brief description of the personality)": "(성격에 대한 간단한 설명)",
|
|
"(Circumstances and context of the interaction)": "(상호 작용의 상황과 맥락)",
|
|
"(Examples of chat dialog. Begin each example with START on a new line.)": "(채팅 대화의 예제입니다. 각 예제를 새 줄에서 START로 시작하세요.)",
|
|
"Injection text (supports parameters)": "주입 텍스트 (매개변수 지원)",
|
|
"Injection depth": "주입 깊이",
|
|
"Type here...": "여기에 입력하세요...",
|
|
"Comma separated (required)": "쉼표로 구분 (필수)",
|
|
"What this keyword should mean to the AI, sent verbatim": "AI에게 이 키워드가 무엇을 의미하는지를 원래 그대로 보냄",
|
|
"Filter to Character(s)": "캐릭터로 필터링",
|
|
"Character Exclusion": "캐릭터 제외",
|
|
"Inclusion Group": "포함 그룹",
|
|
"Only one entry with the same label will be activated": "동일한 라벨을 가진 항목은 하나만 활성화됩니다",
|
|
"-- Characters not found --": "-- 캐릭터를 찾을 수 없음 --",
|
|
"Not sent to the AI": "AI에게 보내지 않음",
|
|
"(This will be the first message from the character that starts every chat)": "(이것은 모든 채팅을 시작하는 캐릭터의 첫 번째 메시지가 됩니다)",
|
|
"Not connected to API!": "API에 연결되지 않았습니다!",
|
|
"AI Response Configuration": "AI 응답 구성",
|
|
"AI Configuration panel will stay open": "AI 구성 패널이 열린 상태로 유지됩니다",
|
|
"Update current preset": "현재 프리셋 업데이트",
|
|
"Create new preset": "새 프리셋 생성",
|
|
"Import preset": "프리셋 가져오기",
|
|
"Export preset": "프리셋 내보내기",
|
|
"Delete the preset": "프리셋 삭제",
|
|
"Auto-select this preset for Instruct Mode": "지시 모드에 대해 이 프리셋 자동 선택",
|
|
"Auto-select this preset on API connection": "API 연결 시 이 프리셋 자동 선택",
|
|
"NSFW block goes first in the resulting prompt": "결과 프롬프트에서 NSFW 블록이 먼저 옵니다",
|
|
"Enables OpenAI completion streaming": "OpenAI 완성 스트리밍을 활성화합니다",
|
|
"Wrap user messages in quotes before sending": "전송 전에 사용자 메시지를 따옴표로 둘러싸기",
|
|
"Restore default prompt": "기본 프롬프트 복원",
|
|
"New preset": "새 프리셋",
|
|
"Delete preset": "프리셋 삭제",
|
|
"Restore default jailbreak": "기본 탈옥 복원",
|
|
"Restore default reply": "기본 답변 복원",
|
|
"Restore default note": "기본 노트 복원",
|
|
"API Connections": "API 연결",
|
|
"Can help with bad responses by queueing only the approved workers. May slowdown the response time.": "승인된 작업자만을 대기열에 넣어 나쁜 응답을 처리할 수 있습니다. 응답 시간이 느려질 수 있습니다.",
|
|
"Clear your API key": "API 키 지우기",
|
|
"Refresh models": "모델 새로 고침",
|
|
"Get your OpenRouter API token using OAuth flow. You will be redirected to openrouter.ai": "OAuth 플로우를 사용하여 OpenRouter API 토큰을 가져옵니다. openrouter.ai로 리디렉션됩니다.",
|
|
"Verifies your API connection by sending a short test message. Be aware that you'll be credited for it!": "짧은 테스트 메시지를 보내어 API 연결을 확인합니다. 이에 대해 크레딧이 지급될 것임을 인식하십시오!",
|
|
"Create New": "새로 만들기",
|
|
"Edit": "편집",
|
|
"Locked = World Editor will stay open": "잠금 = 월드 편집기가 열린 상태로 유지됩니다",
|
|
"Entries can activate other entries by mentioning their keywords": "항목은 키워드를 언급하여 다른 항목을 활성화할 수 있습니다",
|
|
"Lookup for the entry keys in the context will respect the case": "컨텍스트에서 항목 키를 검색할 때 대소문자를 지켜줍니다",
|
|
"If the entry key consists of only one word, it would not be matched as part of other words": "항목 키가 하나의 단어로만 구성된 경우 다른 단어의 일부로 일치하지 않습니다",
|
|
"Open all Entries": "모든 항목 열기",
|
|
"Close all Entries": "모든 항목 닫기",
|
|
"Create": "만들기",
|
|
"Import World Info": "월드 정보 가져오기",
|
|
"Export World Info": "월드 정보 내보내기",
|
|
"Delete World Info": "월드 정보 삭제",
|
|
"Duplicate World Info": "월드 정보 복제",
|
|
"Rename World Info": "월드 정보 이름 바꾸기",
|
|
"Refresh": "새로 고침",
|
|
"Primary Keywords": "기본 키워드",
|
|
"Logic": "로직",
|
|
"AND ANY": "AND ANY",
|
|
"AND ALL": "AND ALL",
|
|
"NOT ALL": "NOT ALL",
|
|
"NOT ANY": "NOT ANY",
|
|
"Optional Filter": "선택적 필터",
|
|
"New Entry": "새 항목",
|
|
"Fill empty Memo/Titles with Keywords": "비어 있는 메모/제목을 키워드로 채우기",
|
|
"Save changes to a new theme file": "새 테마 파일에 변경 사항 저장",
|
|
"removes blur and uses alternative background color for divs": "흐림을 제거하고 div에 대체 배경 색상을 사용합니다",
|
|
"AI Response Formatting": "AI 응답 형식 지정",
|
|
"Change Background Image": "배경 이미지 변경",
|
|
"Extensions": "확장",
|
|
"Click to set a new User Name": "새 사용자 이름 설정을 클릭하세요",
|
|
"Click to lock your selected persona to the current chat. Click again to remove the lock.": "선택한 페르소나를 현재 채팅에 잠그려면 클릭하세요. 잠금을 제거하려면 다시 클릭하세요.",
|
|
"Click to set user name for all messages": "모든 메시지에 사용자 이름을 설정하려면 클릭하세요",
|
|
"Create a dummy persona": "더미 페르소나 만들기",
|
|
"Character Management": "캐릭터 관리",
|
|
"Locked = Character Management panel will stay open": "잠금 = 캐릭터 관리 패널이 열린 상태로 유지됩니다",
|
|
"Select/Create Characters": "캐릭터 선택/생성",
|
|
"Token counts may be inaccurate and provided just for reference.": "토큰 수가 정확하지 않을 수 있으며 참조 용도로만 제공됩니다.",
|
|
"Click to select a new avatar for this character": "이 캐릭터의 새 아바타를 선택하려면 클릭하세요",
|
|
"Example: [{{user}} is a 28-year-old Romanian cat girl.]": "예: [{{user}}는 28세의 루마니아 고양이 소녀입니다.]",
|
|
"Toggle grid view": "그리드 보기 전환",
|
|
"Add to Favorites": "즐겨찾기에 추가",
|
|
"Advanced Definition": "고급 정의",
|
|
"Character Lore": "캐릭터 이야기",
|
|
"Export and Download": "내보내기 및 다운로드",
|
|
"Duplicate Character": "캐릭터 복제",
|
|
"Create Character": "캐릭터 생성",
|
|
"Delete Character": "캐릭터 삭제",
|
|
"View all tags": "모든 태그 보기",
|
|
"Click to set additional greeting messages": "추가 인사말 메시지를 설정하려면 클릭하세요",
|
|
"Show / Hide Description and First Message": "설명 및 첫 번째 메시지 표시/숨기기",
|
|
"Click to select a new avatar for this group": "이 그룹의 새 아바타를 선택하려면 클릭하세요",
|
|
"Set a group chat scenario": "그룹 채팅 시나리오 설정",
|
|
"Restore collage avatar": "콜라주 아바타 복원",
|
|
"Create New Character": "새 캐릭터 만들기",
|
|
"Import Character from File": "파일에서 캐릭터 가져오기",
|
|
"Import content from external URL": "외부 URL에서 콘텐츠 가져오기",
|
|
"Create New Chat Group": "새 채팅 그룹 만들기",
|
|
"Characters sorting order": "캐릭터 정렬 순서",
|
|
"Add chat injection": "채팅 주입 추가",
|
|
"Remove injection": "주입 제거",
|
|
"Remove": "제거",
|
|
"Select a World Info file for": "다음을 위해 세계 정보 파일 선택:",
|
|
"Primary Lorebook": "기본 로어북",
|
|
"A selected World Info will be bound to this character as its own Lorebook.": "선택한 월드 정보가 이 캐릭터에게 자체 로어북으로 바인딩됩니다.",
|
|
"When generating an AI reply, it will be combined with the entries from a global World Info selector.": "AI 응답을 생성할 때 전역 월드 정보 선택기의 항목과 결합됩니다.",
|
|
"Exporting a character would also export the selected Lorebook file embedded in the JSON data.": "캐릭터를 내보내면 JSON 데이터에 포함된 선택한 로어북 파일도 내보냅니다.",
|
|
"Additional Lorebooks": "추가 로어북",
|
|
"Associate one or more auxillary Lorebooks with this character.": "하나 이상의 보조 로어북을 이 캐릭터와 연관시킵니다.",
|
|
"NOTE: These choices are optional and won't be preserved on character export!": "참고: 이 선택 사항은 선택 사항이며 캐릭터 내보내기 시 유지되지 않습니다!",
|
|
"Rename chat file": "채팅 파일 이름 바꾸기",
|
|
"Export JSONL chat file": "JSONL 채팅 파일 내보내기",
|
|
"Download chat as plain text document": "일반 텍스트 문서로 채팅 다운로드",
|
|
"Delete chat file": "채팅 파일 삭제",
|
|
"Delete tag": "태그 삭제",
|
|
"Translate message": "메시지 번역",
|
|
"Generate Image": "이미지 생성",
|
|
"Narrate": "이야기하기",
|
|
"Prompt": "프롬프트",
|
|
"Create Bookmark": "북마크 만들기",
|
|
"Copy": "복사",
|
|
"Open bookmark chat": "북마크 채팅 열기",
|
|
"Confirm": "확인",
|
|
"Copy this message": "이 메시지 복사",
|
|
"Delete this message": "이 메시지 삭제",
|
|
"Move message up": "메시지를 위로 이동",
|
|
"Move message down": "메시지를 아래로 이동",
|
|
"Enlarge": "확대",
|
|
"Temporarily disable automatic replies from this character": "이 캐릭터의 자동 응답 일시적으로 비활성화",
|
|
"Enable automatic replies from this character": "이 캐릭터의 자동 응답 활성화",
|
|
"Trigger a message from this character": "이 캐릭터에서 메시지 트리거",
|
|
"Move up": "위로 이동",
|
|
"Move down": "아래로 이동",
|
|
"View character card": "캐릭터 카드 보기",
|
|
"Remove from group": "그룹에서 제거",
|
|
"Add to group": "그룹에 추가",
|
|
"Add": "추가",
|
|
"Abort request": "요청 중단",
|
|
"Send a message": "메시지 보내기",
|
|
"Ask AI to write your message for you": "AI에게 메시지를 대신 작성하도록 요청",
|
|
"Continue the last message": "마지막 메시지 계속하기",
|
|
"Bind user name to that avatar": "그 아바타에 사용자 이름 바인딩",
|
|
"Select this as default persona for the new chats.": "새 채팅의 기본 페르소나로 선택합니다.",
|
|
"Change persona image": "페르소나 이미지 변경",
|
|
"Delete persona": "페르소나 삭제",
|
|
"Reduced Motion": "움직임 줄임",
|
|
"Auto-select": "자동 선택",
|
|
"Automatically select a background based on the chat context": "채팅 컨텍스트를 기반으로 자동으로 배경 선택",
|
|
"Filter": "필터",
|
|
"Exclude message from prompts": "프롬프트에서 메시지 제외",
|
|
"Include message in prompts": "프롬프트에 메시지 포함",
|
|
"Create checkpoint": "체크포인트 만들기",
|
|
"Create Branch": "분기 생성",
|
|
"Embed file or image": "파일 또는 이미지 삽입",
|
|
"UI Theme": "UI 테마",
|
|
"This message is invisible for the AI": "이 메시지는 AI에게 보이지 않습니다",
|
|
"Sampler Priority": "샘플러 우선 순위",
|
|
"Ooba only. Determines the order of samplers.": "Ooba 전용. 샘플러의 순서를 결정합니다.",
|
|
"Load default order": "기본 순서로 로드",
|
|
"Max Tokens Second": "최대 토큰 초",
|
|
"CFG": "CFG",
|
|
"No items": "항목 없음",
|
|
"Extras API key (optional)": "Extras API 키 (선택 사항)",
|
|
"Notify on extension updates": "확장 프로그램 업데이트 알림",
|
|
"Toggle character grid view": "캐릭터 그리드 보기 전환",
|
|
"Bulk edit characters": "대량 캐릭터 편집",
|
|
"Bulk delete characters": "대량 캐릭터 삭제",
|
|
"Favorite characters to add them to HotSwaps": "즐겨찾는 캐릭터를 HotSwaps에 추가",
|
|
"Underlined Text": "밑줄 텍스트",
|
|
"Token Probabilities": "토큰 확률",
|
|
"Close chat": "채팅 닫기",
|
|
"Manage chat files": "채팅 파일 관리",
|
|
"Import Extension From Git Repo": "Git 리포지토리에서 확장 프로그램 가져오기",
|
|
"Install extension": "확장 프로그램 설치",
|
|
"Manage extensions": "확장 프로그램 관리",
|
|
"Tokens persona description": "토큰 페르소나 설명",
|
|
"Most tokens": "가장 많은 토큰",
|
|
"Least tokens": "가장 적은 토큰",
|
|
"Random": "랜덤",
|
|
"Skip Example Dialogues Formatting": "예제 대화 형식 건너뛰기",
|
|
"Import a theme file": "테마 파일 가져오기",
|
|
"Export a theme file": "테마 파일 내보내기",
|
|
"Unlocked Context Size": "잠금 해제된 컨텍스트 크기",
|
|
"Display the response bit by bit as it is generated.": "생성되는 대답을 조금씩 표시합니다.",
|
|
"When this is off, responses will be displayed all at once when they are complete.": "이 기능이 꺼져 있으면 대답은 완료되면 한 번에 모두 표시됩니다.",
|
|
"Quick Prompts Edit": "빠른 프롬프트 편집",
|
|
"Enable OpenAI completion streaming": "OpenAI 완성 스트리밍 활성화",
|
|
"Main": "주요",
|
|
"Utility Prompts": "유틸리티 프롬프트",
|
|
"Add character names": "캐릭터 이름 추가",
|
|
"Send names in the message objects. Helps the model to associate messages with characters.": "메시지 객체에 이름 보내기. 모델이 메시지를 캐릭터와 연관시키는 데 도움이 됩니다.",
|
|
"Continue prefill": "사전 작성 계속",
|
|
"Continue sends the last message as assistant role instead of system message with instruction.": "계속하면 지시와 함께 시스템 메시지 대신 마지막 메시지를 어시스턴트 역할로 보냅니다.",
|
|
"Squash system messages": "시스템 메시지 압축",
|
|
"Combines consecutive system messages into one (excluding example dialogues). May improve coherence for some models.": "연속된 시스템 메시지를 하나로 결합합니다(예제 대화 제외). 일부 모델의 일관성을 향상시킬 수 있습니다.",
|
|
"Send inline images": "인라인 이미지 전송",
|
|
"Assistant Prefill": "어시스턴트 사전 작성",
|
|
"Start Claude's answer with...": "클로드의 답변 시작하기...",
|
|
"Use system prompt (Claude 2.1+ only)": "시스템 프롬프트 사용 (클로드 2.1+ 전용)",
|
|
"Send the system prompt for supported models. If disabled, the user message is added to the beginning of the prompt.": "지원되는 모델에 대한 시스템 프롬프트를 보냅니다. 비활성화된 경우 사용자 메시지가 프롬프트의 처음에 추가됩니다.",
|
|
"Prompts": "프롬프트",
|
|
"Total Tokens:": "총 토큰:",
|
|
"Insert prompt": "프롬프트 삽입",
|
|
"Delete prompt": "프롬프트 삭제",
|
|
"Import a prompt list": "프롬프트 목록 가져오기",
|
|
"Export this prompt list": "이 프롬프트 목록 내보내기",
|
|
"Reset current character": "현재 캐릭터 재설정",
|
|
"New prompt": "새로운 프롬프트",
|
|
"Tokens": "토큰",
|
|
"Want to update?": "업데이트 하시겠습니까?",
|
|
"How to start chatting?": "채팅을 시작하는 방법은?",
|
|
"Click": "클릭",
|
|
"and select a": "그리고 선택하십시오",
|
|
"Chat API": "채팅 API",
|
|
"and pick a character": "그리고 캐릭터를 선택하세요",
|
|
"in the chat bar": "채팅 바에서",
|
|
"Confused or lost?": "혼란스러우시거나 길을 잃으셨나요?",
|
|
"click these icons!": "이 아이콘을 클릭하세요!",
|
|
"SillyTavern Documentation Site": "SillyTavern 문서 사이트",
|
|
"Extras Installation Guide": "Extras 설치 안내서",
|
|
"Still have questions?": "아직 질문이 있으신가요?",
|
|
"Join the SillyTavern Discord": "SillyTavern Discord에 참여하세요",
|
|
"Post a GitHub issue": "GitHub 이슈 게시",
|
|
"Contact the developers": "개발자에게 연락하기",
|
|
"Nucleus Sampling": "핵 샘플링",
|
|
"Typical P": "전형적인 P",
|
|
"Top K Sampling": "상위 K 샘플링",
|
|
"Top A Sampling": "상위 A 샘플링",
|
|
"Off": "끄기",
|
|
"Very light": "매우 가벼운",
|
|
"Light": "가벼운",
|
|
"Medium": "중간",
|
|
"Aggressive": "공격적",
|
|
"Very aggressive": "매우 공격적",
|
|
"Eta cutoff is the main parameter of the special Eta Sampling technique. In units of 1e-4; a reasonable value is 3. Set to 0 to disable. See the paper Truncation Sampling as Language Model Desmoothing by Hewitt et al. (2022) for details.": "에타 절단은 특별한 에타 샘플링 기술의 주요 매개 변수입니다. 1e-4 단위로; 합리적인 값은 3입니다. 비활성화하려면 0으로 설정하십시오. 자세한 내용은 Hewitt et al. (2022)의 Truncation Sampling as Language Model Desmoothing 논문을 참조하십시오.",
|
|
"Learn how to contribute your idle GPU cycles to the Horde": "여유로운 GPU 주기를 호드에 기여하는 방법 배우기",
|
|
"Use the appropriate tokenizer for Google models via their API. Slower prompt processing, but offers much more accurate token counting.": "Google 모델용 적절한 토크나이저를 사용하여 API를 통해 제공됩니다. 더 느린 프롬프트 처리지만 훨씬 정확한 토큰 계산을 제공합니다.",
|
|
"Load koboldcpp order": "코볼드 CPP 순서로 로드",
|
|
"Use Google Tokenizer": "구글 토크나이저 사용",
|
|
"Hide Chat Avatars": "채팅 아바타 숨기기",
|
|
"Hide avatars in chat messages.": "채팅 메시지에서 아바타 숨김.",
|
|
"Avatar Hover Magnification": "아바타 마우스오버 시 확대",
|
|
"Enable magnification for zoomed avatar display.": "마우스 오버 시 아바타가 커지도록 설정하세요.",
|
|
"AutoComplete Settings": "자동 완성 설정",
|
|
"Autocomplete Matching": "자동 완성 매칭",
|
|
"Starts with": "시작하는 단어로",
|
|
"Autocomplete Style": "자동 완성 스타일",
|
|
"Includes": "포함하는",
|
|
"Fuzzy": "퍼지 매칭",
|
|
"Follow Theme": "테마 적용",
|
|
"Dark": "다크 모드",
|
|
"Sets the font size of the autocomplete.": "자동 완성 글꼴 크기 설정",
|
|
"Autocomplete Width": "자동 완성 너비 조절",
|
|
"Parser Flags": "파서 플래그 설정",
|
|
"Sets default flags for the STscript parser.": "STscript 파서 기본 플래그 설정",
|
|
"Switch to stricter escaping, allowing all delimiting characters to be escaped with a backslash, and backslashes to be escaped as well.": "모든 구분자를 백슬래시로 이스케이핑하고, 백슬래시 자체도 이스케이프할 수 있도록 엄격한 방식으로 전환합니다.",
|
|
"STscript Settings": "STscript 설정",
|
|
"Smooth Streaming": "부드러운 스트리밍",
|
|
"Experimental feature. May not work for all backends.": "실험적인 기능으로, 모든 백엔드에서 작동이 보장되지는 않을 수 있습니다.",
|
|
"Char List Subheader": "문자 목록 하위 제목",
|
|
"Account": "계정",
|
|
"Theme Colors": "테마 색상",
|
|
"# Messages to Load": "로딩할 메시지 수"
|
|
|
|
}
|