SillyTavern/public/locales/pt-pt.json

756 lines
49 KiB
JSON
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

{
"UI Language": "Linguagem",
"clickslidertips": "dicas deslizantes",
"kobldpresets": "Predefinições Kobold",
"guikoboldaisettings": "Configurações KoboldAI",
"novelaipreserts": "Predefinições NovelAI",
"default": "padrão",
"openaipresets": "Predefinições OpenAI",
"text gen webio(ooba) presets": "Gen de texto predefinido webio(ooba)",
"response legth(tokens)": "comprimento da resposta (em token)",
"select": "selecionar",
"context size(tokens)": "tamanho do contexto (em token)",
"unlocked": "Desbloquear",
"Only select models support context sizes greater than 4096 tokens. Increase only if you know what you're doing.": "Selecione o suporte de modls apenas se o tamanho do contexto for maior que 4.096 tokens. Prossiga apenas se você souber o que está fazendo.",
"rep.pen": "rep.caneta",
"rep.pen range": "intervalo rep.pen",
"temperature": "temperaturas",
"Encoder Rep. Pen.": "Caneta de representante do codificador.",
"No Repeat Ngram Size": "Tamanho de N gramas sem repetições",
"Min Length": "Comprimento mínimo",
"OpenAI Reverse Proxy": "Proxy reverso OpenAI",
"Alternative server URL (leave empty to use the default value).": "URL do servidor alternativo (deixe em branco para padrões).",
"Remove your real OAI API Key from the API panel BEFORE typing anything into this box": "Remova a chave da API OpenAI do painel API ANTES de digitar qualquer coisa nesta caixa",
"We cannot provide support for problems encountered while using an unofficial OpenAI proxy": "Não podemos oferecer suporte para problemas encontrados ao usar um proxy OpenAI não oficial",
"Legacy Streaming Processing": "Processo de streaming legado",
"Enable this if the streaming doesn't work with your proxy": "Marque a caixa se o streaming não funcionar com o seu proxy.",
"Context Size (tokens)": "Tamanho do contexto (em token)",
"Max Response Length (tokens)": "Comprimento máximo da resposta (em token)",
"Temperature": "Temperaturas",
"Frequency Penalty": "Penalidade de Frequência",
"Presence Penalty": "Penalidade de Presença",
"Top-p": "Topo-p",
"Display bot response text chunks as they are generated": "Mostre a resposta do bot conforme ela é gerada.",
"Top A": "Topo A",
"Typical Sampling": "Amostragem Típica",
"Tail Free Sampling": "Amostragem Livre de Cauda",
"Rep. Pen. Slope": "Rep. Caneta. Inclinação",
"Single-line mode": "Modo de linha única",
"Top K": "Top K",
"Top P": "Top P",
"Typical P": "Típico P",
"Do Sample": "Fazer amostra",
"Add BOS Token": "Adicionar Token BOS",
"Add the bos_token to the beginning of prompts. Disabling this can make the replies more creative.": "Adicione bos_token ao início de um prompt. Desligá-lo pode tornar as respostas mais criativas.",
"Ban EOS Token": "Bloquear token EOS",
"Ban the eos_token. This forces the model to never end the generation prematurely": "Bloquear eos_token. Isso força o modelo a não encerrar a geração de texto prematuramente.",
"Skip Special Tokens": "Pular tokens especiais",
"Beam search": "Pesquisa de feixe",
"Number of Beams": "Número do feixe",
"Length Penalty": "Penalidade de comprimento",
"Early Stopping": "Parada Antecipada",
"Contrastive search": "Pesquisa contrastiva",
"Penalty Alpha": "Penalidade Alfa",
"Seed": "Semente",
"Inserts jailbreak as a last system message.": "Insira o Jailbreak como a última mensagem do sistema.",
"This tells the AI to ignore its usual content restrictions.": "Isso diz à IA para ignorar restrições contextualizadas no chat.",
"NSFW Encouraged": "Estimulando respostas NSFW",
"Tell the AI that NSFW is allowed": "Informa à IA que o material NSFW é permitido.",
"NSFW Prioritized": "Dê prioridade ao material NSFW",
"NSFW prompt text goes first in the prompt to emphasize its effect.": "O prompt NSFW é enviado primeiro para enfatizar seu efeito.",
"Streaming": "Transmissão",
"Display the response bit by bit as it is generated.":"Mostre a resposta conforme ela é gerada.",
"When this is off, responses will be displayed all at once when they are complete.": "Quando esta caixa de seleção está desativada, as respostas só são mostradas quando o texto for concluído.",
"Generate only one line per request (KoboldAI only, ignored by KoboldCpp).": "Gerar apenas uma linha por solicitação (somente KoboldAI, ignorado pelo KoboldCpp).",
"Ban the End-of-Sequence (EOS) token (with KoboldCpp, and possibly also other tokens with KoboldAI).": "Banir o token de fim de sequência (EOS) (com KoboldCpp e possivelmente outros tokens com KoboldAI).",
"Good for story writing, but should not be used for chat and instruct mode.": "Bom para escrever histórias, mas não deve ser usado no modo de bate-papo e instruções.",
"Enhance Definitions": "Melhorar definições",
"Use OAI knowledge base to enhance definitions for public figures and known fictional characters": "Use o conhecimento OpenAI para melhorar as definições de figuras públicas famosas e personagens fictícios.",
"Wrap in Quotes": "Enviar mensagens entre aspas",
"Wrap entire user message in quotes before sending.": "Todas as mensagens serão enviadas como um diálogo antes do envio.",
"Leave off if you use quotes manually for speech.": "Esqueça esta opção se você já escreve suas próprias citações para representar os diálogos.",
"Main prompt": "Prompt principal",
"The main prompt used to set the model behavior": "O prompt principal usado como base para o comportamento do modelo.",
"NSFW prompt": "Avisos NSFW",
"Prompt that is used when the NSFW toggle is on": "Prompt usado quando a opção NSFW está ativada.",
"Jailbreak prompt": "Prompt de jailbreak",
"Prompt that is used when the Jailbreak toggle is on": "Prompt usado quando a opção Jailbreak está ativa.",
"Impersonation prompt": "Prompt de representação do usuário",
"Prompt that is used for Impersonation function": "Prompt usado para recurso de representação de usuário",
"Logit Bias": "Viés Logit",
"Helps to ban or reinforce the usage of certain words": "Ajuda a desencorajar ou reforçar o uso de certos tipos de palavras.",
"View / Edit bias preset": "Mostrar/Editar predefinição de polarização",
"Add bias entry": "Adicionar polarização de voz",
"Jailbreak activation message": "Mensagem de ativação do jailbreak",
"Message to send when auto-jailbreak is on.": "Mensagem a ser enviada quando o jailbreak automático estiver ativado",
"Jailbreak confirmation reply": "Resposta de confirmação de jailbreak",
"Bot must send this back to confirm jailbreak": "O bot deve enviar esta resposta para confirmar o Jailbreak",
"Character Note": "Notas do personagem",
"Influences bot behavior in its responses": "Influencia o comportamento do bot em suas respostas",
"API": "API",
"KoboldAI": "KoboldAI",
"Use Horde": "Usar Horda",
"API url": "URL da API",
"Register a Horde account for faster queue times": "Crie uma conta Horde para tempos de espera mais curtos",
"Learn how to contribute your idle GPU cycles to the Horde": "Aprenda como usar seus ciclos ociosos de GPU para contribuir com a Horda",
"Adjust context size to worker capabilities": "Ajusta o tamanho do contexto às suas capacidades operacionais",
"Adjust response length to worker capabilities": "Ajusta a duração da resposta às suas capacidades operacionais",
"API key": "Chave API",
"Register": "Entrar",
"For privacy reasons": "Por razões de privacidade",
"Model": "Modelo",
"Hold Control / Command key to select multiple models.": "Mantenha Ctrl/Command pressionado para selecionar vários modelos.",
"Horde models not loaded":"Modelos da Horda não carregados",
"Not connected": "Desconectar",
"Novel API key": "Chave de API NovelAI",
"Follow": "Seguir",
"these directions": "estas sugestões",
"to get your NovelAI API key.": "para obter a chave da API NovelAI.",
"Enter it in the box below": "Digite a chave na caixa abaixo",
"Novel AI Model": "Modelo NovelAI",
"Euterpe": "Euterpe",
"Krake": "Krake",
"No connection": "Sem conexão",
"oobabooga/text-generation-webui": "oobabooga/geração de texto-webui",
"Make sure you run it with": "certifique-se de iniciá-lo com --extensions openai",
"Blocking API url": "Bloquear endereço API",
"Streaming API url": "streaming de endereço API",
"to get your OpenAI API key.": "para obter sua chave de API OpenAI.",
"OpenAI Model": "Modelo OpenAI",
"View API Usage Metrics": "Mostrar métricas de uso da API",
"Bot": "robôs",
"Connect to the API": "Conectar à API",
"Auto-connect to Last Server": "Conexão automática ao último servidor",
"View hidden API keys": "Mostrar chaves de API ocultas",
"Advanced Formatting": "Formatação Avançada",
"AutoFormat Overrides": "Substituição de formatação automática",
"Disable description formatting": "Desativar formatação de descrição",
"Disable personality formatting": "Desativar formatação de personalidade",
"Disable scenario formatting": "Desativar formatação de cenário",
"Disable example chats formatting": "Desativar formatação de amostra de bate-papo",
"Disable chat start formatting": "Desativar a formatação inicial do chat",
"Custom Chat Separator": "Separador de bate-papo personalizado",
"Instruct mode": "Modo de instrução",
"Enabled": "Ativar",
"Wrap Sequences with Newline": "Cada sequência é repetida",
"Include Names": "Incluir nomes",
"System Prompt": "Instruções do sistema",
"Instruct Mode Sequences": "Sequências em modo de instrução",
"Input Sequence": "Sequência de entrada",
"First Output Sequence": "Primeira sequência de saída",
"Last Output Sequence": "Última sequência de saída",
"System Sequence Prefix": "Prefixo de sequência do sistema",
"System Sequence Suffix": "Sufixo de sequência do sistema",
"Stop Sequence": "Sequência de prisão",
"Context Formatting": "Formatação de Contexto",
"Tokenizer": "Tokenizador",
"None / Estimated": "Nenhum/Estimado",
"Sentencepiece (LLaMA)": "Frase (LLaMA)",
"Token Padding": "Preenchimento de token",
"Always add character's name to prompt": "Sempre adicione o nome do personagem ao prompt",
"Keep Example Messages in Prompt": "Manter mensagens de exemplo do prompt",
"Remove Empty New Lines from Output": "Remover linhas de texto em branco da saída",
"Pygmalion Formatting": "Formatação Pigmalião",
"Disabled for all models": "Desativar para todos os modelos",
"Automatic (based on model name)": "Automático (com base no nome do modelo)",
"Enabled for all models": "Ativar para todos os modelos",
"Multigen": "Multigen",
"First chunk (tokens)": "Primeiro pacote em Token",
"Next chunks (tokens)": "Próximo pacote em token",
"Anchors Order": "Ordem de Âncoras",
"Character then Style": "Primeiro o personagem, depois o estilo",
"Style then Character": "Primeiro o estilo, depois o personagem",
"Character Anchor": "Âncora de personagem",
"Style Anchor": "Estilo Âncora",
"Scan Depth": "Profundidade de digitalização",
"depth": "Profundidade",
"Token Budget":"Orçamento de token",
"budget": "orçamento",
"Recursive scanning": "Análise Recursiva",
"None": "Não é",
"User Settings": "Configurações do Usuário",
"UI Customization": "Personalização da IU",
"Avatar Style": "Estilo Avatar",
"Circle": "Círculo",
"Rectangle": "Retângulo",
"Default": "Padrão",
"Bubbles": "Bolhas",
"No Blur Effect": "Sem efeito de desfoque",
"No Text Shadows": "Sem sombra de texto",
"Waifu Mode": "♡ Modo Waifu ♡",
"Message Timer": "Temporizador de mensagem",
"Characters Hotswap": "Personagens de troca a quente",
"Movable UI Panels": "Painéis UI móveis",
"Reset Panels": "Redefinir painéis",
"UI Colors": "Cores da interface do usuário",
"Main Text": "Texto principal",
"Italics Text": "Texto em itálico",
"Quote Text": "Texto citado",
"Shadow Color": "Cor da sombra",
"FastUI BG": "FastUI BG",
"Blur Tint": "Desfoque de tonalidade",
"Font Scale": "Tamanho da fonte",
"Blur Strength": "Intensidade do desfoque",
"Text Shadow Width": "Largura da sombra do texto",
"UI Theme Preset": "Tema da interface do usuário",
"Power User Options": "Opções avançadas do usuário",
"Swipes": "Deslizamentos",
"Background Sound Only": "Somente som de fundo",
"Auto-load Last Chat": "Carregar automaticamente o último chat",
"Auto-save Message Edits": "Salvar mensagens editadas automaticamente",
"Auto-fix Markdown": "Corrigir texto automaticamente para formatação em Markdown",
"Allow {{char}}: em mensagens de bot": "Permitir {{char}}: em mensagens de bot",
"Allow {{user}}: em mensagens de bot": "Permitir {{user}}: em mensagens de bot",
"Auto-scroll Chat": "Rolagem automática do bate-papo",
"Render Formulas": "Renderizar fórmulas",
"Send on Enter": "Enviar ao pressionar Enter",
"Always disabled": "Sempre desativado",
"Automatic (desktop)": "Automático (desktop)",
"Always enabled": "Sempre ativado",
"Name": "Primeiro nome",
"Your Avatar": "Seu avatar",
"Extensions API:: Extensões de API adicionais": "API de Extensões:: Extensões de API adicionais",
"SillyTavern-extras": "SillyTavern-extras",
"Auto-connect": "Conexão automática",
"Active extensions": "Extensões Ativas",
"Extension settings": "Configurações de Extensões",
"Description": "Descrição",
"First message": "Primeira mensagem",
"Group Controls": "Controles de Grupo",
"Group reply strategy": "Estratégia de resposta em grupo",
"Natural order": "Ordem natural",
"List order": "Ordem da lista",
"Allow self responses": "Permitir auto-respostas",
"Auto Mode": "Modo Automático",
"Add Members": "Adicionar Membros",
"Current Members": "Membros Atuais",
"text": "Texto",
"Delete": "Excluir",
"Cancel": "Cancelar",
"Advanced Definitions": "Definições Avançadas",
"Personality summary": "Resumo da Personalidade",
"A brief description of the personality": "Uma breve descrição da personalidade",
"Scenario": "Cenário",
"Circumstances and context of the dialogue": "Circunstâncias e contexto do diálogo",
"Talkativeness": "Loquacidade",
"How often the character speaks in": "Com que frequência o personagem fala em",
"group chats!": "bate-papos em grupo!",
"Shy": "Tímido",
"Normal": "Normal",
"Chatty": "Conversador",
"Examples of dialogue": "Exemplos de diálogo",
"Forms a personality more clearly": "Ajuda a formar uma personalidade de forma mais clara",
"Save": "Salvar",
"World Info Editor": "Editor de Informações do Mundo",
"New Entry": "Nova Entrada",
"Export": "Exportar",
"Delete World": "Excluir Mundo",
"Chat History": "Histórico de Chat",
"Group Chat Scenario Override": "Substituição do Cenário de Chat em Grupo",
"All group members will use the following scenario text instead of what is specified in their character cards.": "Todos os membros do grupo usarão o seguinte texto de cenário em vez do especificado em seus cartões de personagem.",
"Keywords": "Palavras-chave",
"Separate with commas": "Separar com vírgulas",
"Secondary Required Keywords": "Palavras-chave secundárias necessárias",
"Content": "Conteúdo",
"What this keyword should mean to the AI": "O que esta palavra-chave deve significar para a IA",
"Memo/Note": "Memo/Nota",
"Not sent to AI": "Não enviado para a IA",
"Constant": "Constante",
"Selective": "Seletivo",
"Before Char": "Antes do Char",
"After Char": "Depois do Char",
"Insertion Order": "Ordem de Inserção",
"Tokens:": "Tokens:",
"Disable": "Desativar",
"${characterName}": "${CharacterName}",
"CHAR": "CARACTERES",
"is typing": "está escrevendo...",
"Back to parent chat": "Volte para o chat vinculado a este",
"Save bookmark": "Salvar nos favoritos",
"Convert to group": "Converter em lote",
"Start new chat": "Iniciar um novo bate-papo",
"View past chats": "Mostrar bate-papos anteriores",
"Delete messages": "Apagar mensagens",
"Impersonate": "representar",
"Regenerate": "Regenerado",
"PNG": "NPC",
"JSON": "JSON",
"WEBP": "WEBP",
"presets": "predefinições",
"Message Sound": "Som da mensagem",
"Author's Note": "Notas do Autor",
"Send Jailbreak": "Enviar o Jailbreak",
"Replace empty message": "Substituir mensagens vazias",
"Send this text instead of nothing when the text box is empty.": "Quando o campo de texto estiver vazio, envie esta mensagem.",
"NSFW avoidance prompt": "Alerta para evitar NSFW",
"Prompt that is used when the NSFW toggle is off": "Prompt usado quando a caixa de seleção NSFW está desabilitada.",
"Advanced prompt bits": "Bits de prompt avançados",
"World Info format template": "Formato de modelo 'Informações do Mundo'",
"Wraps activated World Info entries before inserting into the prompt. Use {0} to mark a place where the content is inserted.": "Selecione as informações do mundo atualmente ativas antes de inseri-las no prompt. Use {0} para indicar onde deseja que o conteúdo seja inserido no prompt.",
"Unrestricted maximum value for the context slider": "Valor máximo ilimitado para tamanho de contexto.",
"Chat Completion Source": "Fonte de IA para bate-papo",
"Avoid sending sensitive information to the Horde.": "Por favor, evite enviar informações confidenciais e pessoais para a Horda",
"Review the Privacy statement": "Leia a política de privacidade",
"Learn how to contribute your idel GPU cycles to the Horde": "Aprenda como usar seus ciclos ociosos de GPU para contribuir com a Horda",
"Trusted workers only": "Use apenas usuários confiáveis",
"For privacy reasons, your API key will be hidden after you reload the page.": "Por razões de segurança, sua chave API ficará oculta após recarregar a página.",
"-- Horde models not loaded --": "-- Modelos da Horda não carregados --",
"Example: http//127.0.0.15000/api": "Exemplo http//127.0.0.15000/api",
"No connection...": "Sem conexão",
"Get your NovelAI API Key": "Obter chave API para NovelAI",
"KoboldAI Horde": "Horda Kobold AI",
"Text Gen WebUI (ooba)": "Geração de texto WebUI (ooba)",
"NovelAI": "Nova IA",
"Chat Completion (OpenAI, Claude, Window/OpenRouter, Scale)": "Conclusão de bate-papo (OpenAI, Claude, Window/OpenRouter, Scale)",
"OpenAI API key": "Chave de API OpenAI",
"Trim spaces": "Excluir espaços",
"Trim Incomplete Sentences": "Cortar frases incompletas",
"Include Newline": "Incluir retorno de carro",
"Non-markdown strings": "Sequências de formatação sem marcação",
"Replace Macro in Sequences": "Substituir macros em sequências",
"Presets":"Predefinições",
"Separator": "Separador",
"Start Reply With": "Comece a resposta com",
"Show reply prefix in chat": "Mostrar prefixo de resposta no chat",
"Worlds/Lorebooks": "Mundos/Livro de História",
"Active World(s)": "Mundos Ativos",
"Character Lore Insertion Strategy": "Estratégia para incorporar conhecimento no contexto da IA",
"Sorted Evenly": "Igualmente distribuído",
"Character Lore First": "Primeiro a história do personagem",
"Global Lore First": "Conheça primeiro",
"-- World Info not found --": "-- 'Informações do mundo' não encontrada --",
"Recursive Scan": "Verificação Recursiva",
"Case Sensitive": "Sensibilidade de maiúsculas e minúsculas",
"Match whole words": "Combine mundos inteiros",
"World/Lore Editor": "Editor de mundo/história",
"--- None ---": "--- Não é ---",
"Comma seperated (ignored if empty)": "Separados por vírgulas (ignorar se estiver vazio)",
"Use Probability": "Probabilidade de uso",
"Exclude from recursion": "Excluir da recursão",
"Position:": "Posição:",
"Before Char Defs": "Antes da definição de Char",
"After Char Defs": "Depois da definição de Char",
"Before AN": "Antes das notas do autor",
"After AN": "Após as notas do autor",
"Order:": "Ordem:",
"Probability:": "Probabilidade:",
"Delete Entry": "Excluir entrada",
"User Message Blur Tint": "Desfoque de fundo do usuário",
"AI Message Blur Tint": "Desfoque de fundo AI",
"Chat Style": "Estilo de bate-papo",
"Chat Width (PC)": "Largura do quadro de bate-papo (PC)",
"Chat Timestamps": "Carimbo de data e hora do bate-papo",
"Message IDs": "ID da mensagem",
"Prefer Character Card Prompt": "Prioridade imediata do 'Cartão de Personagem'",
"Prefer Character Card Jailbreak": "Prioridade de jailbreak do 'cartão de personagem'",
"Press Send to continue": "Pressione Enter para continuar",
"Log prompts to console": "Log prompt para console",
"Never resize avatars": "Nunca redimensione seu avatar",
"Show avatar filenames": "Mostrar o nome do arquivo do avatar",
"Import Card Tags": "Importar etiquetas de cartão",
"Confirm message deletion": "Confirmar exclusão da mensagem",
"Spoiler Free Mode": "Modo sem spoiler",
"Auto-swipe": "Deslizar automaticamente",
"Minimum generated message length": "Tamanho mínimo para mensagens geradas",
"Blacklisted words": "Palavras na lista negra",
"Blacklisted word count to swipe": "Número de palavras na lista negra",
"Reload Chat": "Recarregar bate-papo",
"Not Connected": "Desconectar",
"Persona Management": "Gerenciando seu alter ego",
"Persona Description": "Descrição do alter ego",
"Before Character Card": "Antes do 'Cartão de Personagem'",
"After Character Card": "Depois do 'Cartão de Personagem'",
"Top of Author's Note": "No início das notas do autor",
"Bottom of Author's Note": "No final das notas do autor",
"How do I use this?": "O que é e o que posso fazer a respeito?",
"More...": "Mostre mais...",
"Link to World Info": "Link 'Informações do mundo'",
"Import Card Lore": "Importar o histórico do papel",
"Scenario Override": "Substituindo o cenário",
"Rename": "Renomear",
"Character Description": "Descrição do personagem",
"Creator's Notes": "Notas do Criador",
"A-Z": "A-Z",
"Z-A": "Z-A",
"Newest": "Mais recente",
"Oldest": "Menos recente",
"Favorites": "Favoritos",
"Recent": "Recente",
"Most chats": "Mais sessões de chat",
"Least chats": "Menos sessões de chat",
"Back": "Para trás",
"Prompt Overrides (For OpenAI/Claude/Scale APIs, Window/OpenRouter, and Instruct mode)": "Substituição de prompt (para APIs OpenAI/Claude/Scale, Window/OpenRouter e modo Instruct)",
"Insert {{original}} into either box to include the respective default prompt from system settings.":"Digite {{original}} dentro da caixa para incluir os respectivos prompts padrão das configurações do sistema.",
"Main Prompt": "Prompt principal",
"Jailbreak": "Fuga de presos",
"Creator's Metadata (Not sent with the AI prompt)": "Metadados do criador (não enviados para IA)",
"Everything here is optional": "Tudo aqui é opcional",
"Created by": "Criado por",
"Character Version": "Versão do personagem",
"Tags to Embed": "Tags para incorporar",
"How often the character speaks in group chats!": "A frequência com que o personagem fala em chats em grupo!",
"Important to set the character's writing style.": "Importante para definir o estilo de escrita do personagem.",
"ATTENTION!": "ATENÇÃO!",
"Samplers Order": "Ordem de Amostradores",
"Samplers will be applied in a top-down order. Use with caution.": "Os amostradores serão aplicados em uma ordem de cima para baixo. Use com cautela.",
"Repetition Penalty": "Penalidade de Repetição",
"Epsilon Cutoff": "Corte Épsilon",
"Eta Cutoff": "Eta Corte",
"Rep. Pen. Range.": "Alcance da Penalidade de Repetição",
"Rep. Pen. Freq.": "Frequência da Penalidade de Repetição",
"Rep. Pen. Presence": "Presença da Penalidade de Repetição",
"Enter it in the box below:": "Digite-o na caixa abaixo:",
"separate with commas w/o space between": "separe com vírgulas sem espaço entre eles",
"Document": "Documento",
"Continue": "Continuar",
"Editing": "Edição",
"AI reply prefix": "Prefixo de resposta AI",
"Custom Stopping Strings": "Sequências de parada personalizadas",
"JSON serialized array of strings": "Matriz de strings serializada JSON",
"words you dont want generated separated by comma ','": "Digite as palavras que não deseja que sejam geradas, elas devem ser separadas por vírgulas ','",
"Extensions URL": "Extensões de URL",
"API Key": "Chave API",
"Enter your name": "Insira seu nome",
"Name this character": "Nomeie este personagem",
"Search / Create Tags": "Pesquisar/Criar Tag",
"Describe your character's physical and mental traits here.": "Descreva as características físicas e psicológicas do seu personagem.",
"This will be the first message from the character that starts every chat.": "Esta será a primeira mensagem que o personagem usará no início de cada chat.",
"Chat Name (Optional)": "Nome do bate-papo (opcional)",
"Filter...": "Filtro...",
"Search...": "Aproximar...",
"Any contents here will replace the default Main Prompt used for this character. (v2 spec: system_prompt)": "Cada item aqui substituirá o prompt principal padrão usado por este personagem. (especificação v2 system_prompt)",
"Any contents here will replace the default Jailbreak Prompt used for this character. (v2 spec: post_history_instructions)": "Cada item aqui substituirá o Jailbreak padrão usado por este personagem. (especificação v2 post_history_instructions)",
"(Botmaker's name / Contact Info)": "(Nome do criador do bot/Informações de contato)",
"(If you want to track character versions)": "(Se você quiser relatar a versão atual do personagem)",
"(Describe the bot, give use tips, or list the chat models it has been tested on. This will be displayed in the character list.)": "(Descreva o bot, escreva sugestões ou informe sobre os modelos de IA em que ele foi testado. Isso será mostrado na lista de personagens)",
"(Write a comma-separated list of tags)": "(Escreva uma lista de tags separadas por vírgula)",
"(A brief description of the personality)": "(Escreva uma breve descrição de sua personalidade)",
"(Circumstances and context of the interaction)": "(Escreva as circunstâncias e o contexto do cenário)",
"(Examples of chat dialog. Begin each example with START on a new line.)": "(Exemplos de diálogo. Comece cada exemplo com START quando retornar.)",
"Injection text (supports parameters)": "Texto de injeção (suporta parâmetros)",
"Injection depth": "Profundidade de injeção",
"Type here...": "Escreva aqui...",
"Comma separated (required)": "Separar palavras com vírgulas (obrigatório)",
"Comma separated (ignored if empty)": "Separar palavras com vírgulas (ignorar se estiver em branco)",
"What this keyword should mean to the AI, sent verbatim": "O que esta palavra-chave deve significar para a IA? Relate tudo fielmente, palavra por palavra",
"Not sent to the AI": "Não será enviado para a IA",
"(This will be the first message from the character that starts every chat)": "(Esta será a primeira mensagem que o personagem enviará no início de cada chat)",
"Not connected to API!": "Não conectado a nenhuma API!",
"AI Response Configuration": "Configurando a resposta de IA",
"AI Configuration panel will stay open": "Se você clicar no cadeado, o painel de configuração da IA permanecerá aberto",
"Update current preset": "Atualizar predefinição atual",
"Create new preset": "Criar uma nova predefinição",
"Import preset": "Importar predefinições",
"Export preset": "Exportar predefinições",
"Delete the preset": "Limpar predefinições",
"Inserts jailbreak as a last system message": "Insira o Jailbreak como a última mensagem do sistema",
"NSFW block goes first in the resulting prompt": "O bloco de conteúdo NSFW virá primeiro no prompt atual",
"Enables OpenAI completion streaming": "Ativar 'conclusão de streaming' para OpenAI",
"Wrap user messages in quotes before sending": "Coloque a mensagem do usuário entre aspas antes de enviar a mensagem",
"Restore default prompt": "Restaurar prompt padrão",
"New preset": "Nova predefinição",
"Delete preset": "Excluir predefinições",
"Restore default jailbreak": "Restaurar Jailbreak padrão",
"Restore default reply": "Restaurar resposta padrão",
"Restore defaul note": "Restaurar notas padrão",
"API Connections": "Conexões API",
"Can help with bad responses by queueing only the approved workers. May slowdown the response time.": "Você pode ajudar a resolver o problema das respostas negativas apenas pedindo para ser colocado em listas de usuários aprovados. Isso pode diminuir o tempo de resposta.",
"Clear your API key": "Exclua sua chave API",
"Refresh models": "Atualizar modelos",
"Get your OpenRouter API token using OAuth flow. You will be redirected to openrouter.ai": "Obtenha seus tokens da API OpenRouter por meio do fluxo OAuth. Você será redirecionado para a página openrouter.ai",
"Verifies your API connection by sending a short test message. Be aware that you'll be credited for it!": "Teste sua conexão com a API enviando uma mensagem curta. Você deve entender que a mensagem será cobrada como qualquer outra!",
"Create New": "Crie um novo",
"Edit": "Editar",
"World Info": "'Informações mundiais'",
"Locked = World Editor will stay open": "Se você clicar no cadeado, o editor mundial permanecerá aberto",
"Entries can activate other entries by mentioning their keywords": "As vozes podem desencadear outros rumores ao mencionar suas palavras-chave",
"Lookup for the entry keys in the context will respect the case": "Preste atenção nas palavras-chave utilizadas, elas respeitarão as letras maiúsculas",
"If the entry key consists of only one word, it would not be matched as part of other words": "Se a palavra-chave consistir em apenas uma palavra, ela não será combinada como parte de outras palavras",
"Open all Entries": "Abrir todas as entradas",
"Close all Entries": "Fechar todas as entradas",
"Create": "Criar",
"Import World Info": "Importar 'Informações Mundiais'",
"Export World Info": "Exportar 'Informações Mundiais'",
"Delete World Info": "Excluir 'Informações do Mundo'",
"Rename World Info": "Renomear 'Informações do Mundo'",
"Save changes to a new theme file": "Salvar alterações em um novo arquivo",
"removes blur and uses alternative background color for divs": "remova o desfoque e use um fundo colorido alternativo para 'divs'",
"If checked and the character card contains a prompt override (System Prompt), use that instead.": "Se a caixa estiver marcada e o 'Cartão de Personagem' contiver uma substituição de prompt (prompt do sistema), use-a.",
"If checked and the character card contains a jailbreak override (Post History Instruction), use that instead.": "Se a caixa estiver marcada e o 'Cartão de Personagem' contiver uma substituição do Jailbreak (Instrução Pós-Histórico), use-a.",
"AI Response Formatting": "Formatando a resposta da IA",
"Change Background Image": "Alterar a imagem de fundo",
"Extensions": "Extensões",
"Click to set a new User Name": "Clique aqui para definir um novo nome de usuário",
"Click to lock your selected persona to the current chat. Click again to remove the lock.": "Clique aqui para bloquear o alter ego selecionado do chat atual. Clique novamente para remover o bloqueio.",
"Click to set user name for all messages": "Clique aqui para definir seu nome de usuário para todas as mensagens",
"Create a dummy persona": "Crie seu próprio alter ego fictício",
"Character Management": "Gerenciamento de Personagens",
"Locked = Character Management panel will stay open": "Se você clicar no cadeado, o painel de gerenciamento de personagens permanecerá aberto",
"Select/Create Characters": "Selecionar/Criar Personagens",
"Token counts may be inaccurate and provided just for reference.": "As contagens de tokens podem ser imprecisas e, portanto, devem ser usadas apenas como uma aproximação.",
"Click to select a new avatar for this character": "Clique aqui para selecionar um novo avatar para este personagem",
"Add to Favorites": "Adicionar aos favoritos",
"Advanced Definition": "Definições avançadas",
"Character Lore": "História do personagem",
"Export and Download": "Exportar e baixar",
"Duplicate Character": "Caracter duplicado",
"Create Character": "Criar um personagem",
"Delete Character": "Excluir um personagem",
"View all tags": "Mostrar todas as tags",
"Click to set additional greeting messages": "Clique aqui para definir mensagens de boas-vindas adicionais",
"Show / Hide Description and First Message": "Mostrar/ocultar descrição e primeira mensagem",
"Click to select a new avatar for this group": "Clique aqui para selecionar um novo avatar para este grupo",
"Set a group chat scenario": "Definir cenário para bate-papo em grupo",
"Restore collage avatar": "Restaurar colagem de avatar",
"Create New Character": "Crie um novo personagem",
"Import Character from File": "Importar um personagem de um arquivo",
"Import content from external URL": "Importar conteúdo de uma URL externa",
"Create New Chat Group": "Criar um novo bate-papo em grupo",
"Characters sorting order": "Ordenação de caracteres",
"Add chat injection": "Adicionar 'injeção de chat'",
"Remove injection": "Remover injeção",
"Remove": "Excluir",
"Select a World Info file for": "Selecione um arquivo de informações mundiais para",
"Primary Lorebook": "Livro de História Principal",
"A selected World Info will be bound to this character as its own Lorebook.": "Um 'Mundo de Informações' selecionado será vinculado a este personagem como seu próprio Livro de História.",
"When generating an AI reply, it will be combined with the entries from a global World Info selector.": "Ao gerar uma resposta de IA, ela será combinada com as entradas de um seletor global de 'Informações Mundiais'.",
"Exporting a character would also export the selected Lorebook file embedded in the JSON data.": "Exportar um personagem também exportará o arquivo do Livro de História selecionado incorporado nos dados JSON.",
"Additional Lorebooks": "Livros de História Adicionais",
"Associate one or more auxiliary Lorebooks with this character.": "Associe um ou mais Livros de História auxiliares a este personagem.",
"NOTE: These choices are optional and will not be preserved in the character export!": "OBSERVAÇÃO: Essas escolhas são opcionais e não serão preservadas na exportação do personagem!",
"Rename chat file": "Renomear arquivo de bate-papo",
"Export JSONL chat file": "Exportar arquivo de bate-papo para JSONL",
"Download chat as plain text document": "Baixar chat como documento de texto",
"Delete chat file": "Excluir arquivo de bate-papo",
"Delete tag": "Excluir etiqueta",
"Translate message": "Traduzir mensagem",
"Generate Image": "Gerar uma imagem",
"Narrate": "Narra",
"Prompt": "Comandos",
"Create Bookmark": "Criar um marcador",
"Copy": "Cópia de",
"Open bookmark chat": "Abrir bate-papo salvo como favorito",
"Confirm": "Ele confirma",
"Copy this message": "Copiar esta mensagem",
"Delete this message": "Excluir esta mensagem",
"Move message up": "Mover mensagem para cima",
"Move message down": "Mover mensagem para baixo",
"Enlarge": "Prolongar",
"Temporarily disable automatic replies from this character": "Desative temporariamente as respostas automáticas deste personagem",
"Enable automatic replies from this character": "Ativar respostas automáticas deste personagem",
"Trigger a message from this character": "Acione uma mensagem de resposta deste personagem",
"Move up": "Subir",
"Move down": "Mover para baixo",
"View character card": "Mostrar o 'Cartão de Personagem'",
"Remove from group": "Remover do grupo",
"Add to group": "Adicionar ao grupo",
"Add": "Adicionar",
"Abort request": "Parar solicitação",
"Send a message": "Enviar mensagem",
"Ask AI to write your message for you": "Peça à IA para escrever uma mensagem para você",
"Continue the last message": "Continuar última mensagem no chat",
"Bind user name to that avatar": "Vincular nome de usuário a este avatar",
"Select this as default persona for the new chats.": "Selecione este alter ego como padrão para todos os novos chats",
"Change persona image": "Mudar a imagem do seu alter ego",
"Delete persona": "Excluir seu alter ego",
"--- Pick to Edit ---": "--- Selecione para editar ---",
"Add text here that would make the AI generate things you don't want in your outputs.": "Escreva aqui o que você não deseja que a IA gere em suas saídas.",
"write short replies, write replies using past tense": "Escreva respostas curtas, escreva respostas usando o pretérito",
"Alert if your world info is greater than the allocated budget.": "Alerta se suas informações mundiais ultrapassarem o orçamento alocado.",
"Clear your cookie": "Limpar os seus cookies",
"Restore new group chat prompt":"Redefinir novo prompt de bate-papo em grupo",
"Save movingUI changes to a new file": "Salvar as alterações feitas na posição dos painéis da UI (MovingUI) em um novo arquivo",
"Export all": "Exportar tudo",
"Import": "Importa",
"Insert": "Inserir",
"New": "Novo",
"Prompts": "Comandos",
"Tokens": "Fichas",
"Reset current character": "Restaurar personagem atual",
"(0 = disabled)": "(0 = desativado)",
"1 = disabled": "1 = desativado",
"Activation Regex": "Ativação Regex",
"Active World(s) for all chats": "Ative o mundo para todos os bate-papos",
"Add character names": "Adicionar nomes de personagens",
"Add Memo": "Adicionar notas",
"Advanced Character Search": "Pesquisa avançada de caracteres",
"Aggressive": "Agressivo",
"AI21 Model": "Modelo FW21",
"Alert On Overflow": "Aviso em caso de estouro",
"Allow fallback routes": "Permitir rotas alternativas",
"Allow fallback routes Description": "Permitir descrição de rotas substitutas",
"Alt Method": "Método Alt",
"Alternate Greetings": "Saudações alternativas",
"Alternate Greetings Hint": "Pressione a cruz no canto superior direito para gerar uma nova caixa de texto",
"Alternate Greetings Subtitle": "Saudações alternativas estarão presentes aqui",
"Assistant Prefill": "Assistente de pré-preenchimento",
"Banned Tokens": "Tokens Banidos",
"Blank": "Novo",
"Browser default": "Padrão do navegador",
"Budget Cap": "Limite de orçamento",
"CFG": "CFG",
"CFG Scale": "Escala CFG",
"Changes the style of the generated text.": "Alterar o estilo do texto gerado.",
"Character Negatives": "Negativos de Personagem",
"Chat Negatives": "Bate-papo Negativos",
"Chat Scenario Override": "Substituição do cenário de bate-papo",
"Chat Start": "Iniciando bate-papo",
"Claude Model": "Modelo Cláudio",
"Close chat": "Fechar bate-papo",
"Context %": "Contexto%",
"Context Template": "Modelo de Contexto",
"Count Penalty": "Contagem de penalidade",
"Example Separator": "Exemplo de separador",
"Exclude Assistant suffix": "Excluir sufixo de assistente",
"Exclude the assistant suffix from being added to the end of prompt.": "Exclui o sufixo do assistente de ser adicionado ao final do prompt.",
"Force for Groups and Personas": "Forçar para Grupos e Personas",
"Global Negatives": "Negativos Globais",
"In Story String / Chat Completion: Depois do Cartão de Personagem": "Na sequência narrativa / Conclusão do Chat Após o 'Cartão de Personagem'",
"In Story String / Chat Completion: Antes do Cartão de Personagem": "Na sequência narrativa / Conclusão do bate-papo Antes do 'Cartão de Personagem'",
"Instruct": "Instruir",
"Instruct Mode": "Modo Instruir",
"Last Sequence": "Última Sequência",
"Lazy Chat Loading": "Carregamento Preguiçoso de Bate-papo",
"Least tokens": "Menor número de tokens",
"Light": "Leve",
"Load koboldcpp order": "Ordem de Carregamento do koboldcpp",
"Main": "Principal",
"Mancer API key": "Chave da API Mancer",
"Mancer API url": "URL da API Mancer",
"May help the model to understand context. Names must only contain letters or numbers.": "Pode ajudar o modelo a entender o contexto. Os nomes devem conter apenas letras ou números.",
"Medium": "Médio",
"Mirostat": "Mirostat",
"Mirostat (mode=1 is only for llama.cpp)": "Mirostat (modo=1 é apenas para llama.cpp)",
"Mirostat Eta": "Mirostat Eta",
"Mirostat LR": "Mirostat LR",
"Mirostat Mode": "Modo Mirostat",
"Mirostat Tau": "Mirostat Tau",
"Model Icon": "Ícone do modelo",
"Most tokens": "Tokens máximos",
"MovingUI Preset": "Predefinições de MovingUI",
"Negative Prompt": "Prompt negativo",
"No Module": "Sem forma",
"NSFW": "NSFW",
"Nucleus Sampling":"Amostragem de Núcleo",
"Off": "Esgotado",
"OpenRouter API Key": "Chave de API OpenRouter",
"OpenRouter Model": "Modelo OpenRouter",
"or": "ou",
"Phrase Repetition Penalty": "Penalidade por Repetição de Frase",
"Positive Prompt": "Prompt positivo",
"Preamble": "Premissa",
"Prompt Overrides (For OpenAI/Claude/Scale APIs, Window/OpenRouter, and Instruct Mode)": "Substituições de prompt (para APIs OpenAI/Claude/Scale, Window/OpenRouter e modo de instrução)",
"Prompt that is used when the NSFW toggle is O": "Prompt usado quando o switch NSFW está desligado.",
"Prose Augmenter": "Aumentador de prosa",
"Proxy Password": "Senhas proxy",
"Quick Edit": "Edição rápida",
"Random": "Aleatório",
"Relaxed API URLS": "URL de API desleixado",
"Replace Macro in Custom Stopping Strings": "Substituir macros em strings de parada personalizadas",
"Scale": "Escadaria",
"Sequences you don't want to appear in the output. One per line.": "Sequências que você não deseja que apareçam na saída. Uma por linha.",
"Set at the beginning of Dialogue examples to indicate that a new example chat is about to start.": "Definido no início dos diálogos de exemplo para indicar que um novo exemplo de bate-papo está prestes a começar.",
"Set at the beginning of the chat history to indicate that a new chat is about to start.": "Definido no início do histórico de bate-papo para indicar que um novo bate-papo está prestes a começar.",
"Set at the beginning of the chat history to indicate that a new group chat is about to start.": "Definido no topo do histórico de bate-papo para indicar que um novo bate-papo em grupo está prestes a começar.",
"Show External models (provided by API)": "Mostrar modelos externos (fornecidos pela API)",
"Show Notifications Show notifications on switching personas": "Mostrar uma notificação quando o alter ego for alterado",
"Show tags in responses": "Mostrar tags nas respostas",
"Story String": "Corda Narrativa",
"Text Adventure": "Aventura de texto",
"Text Gen WebUI presets": "WebUI de geração de texto predefinido",
"Toggle Panels": "Interruptor de painel",
"Top A Sampling": "Amostragem Top A",
"Top K Sampling": "Amostragem Top K",
"Unlocked Context Size": "Desbloquear tamanho do contexto",
"Usage Stats": "Estatísticas de utilização",
"Use AI21 Tokenizer": "Use o tokenizador AI21",
"Use API key (Only required for Mancer)": "Usar chave API (necessário apenas para Mancer)",
"Use character author's note": "Use as notas do autor do personagem",
"Use character CFG scales": "Use as escalas CFG do personagem",
"Use Proxy password field instead. This input will be ignored.": "Por favor, use o campo de senha do proxy. Esta entrada será ignorada.",
"Use style tags to modify the writing style of the output": "Usar estilo de tag para alterar o estilo de escrita de saída",
"Use the appropriate tokenizer for Jurassic models, which is more efficient than GPT's.": "Use o tokenizer apropriado para modelos Jurássicos, pois é mais eficiente que o GPT.",
"Used if CFG Scale is unset globally, per chat or character": "Só é usado se a Escala CFG não estiver definida globalmente, para chats ou para personagens",
"Very aggressive": "Exageradamente agressivo",
"Very light": "Excessivamente leve",
"Welcome to SillyTavern!": "Bem-vindo ao SillyTavern!",
"Will be used as a password for the proxy instead of API key.": "Isso será usado como senha para o proxy em vez da chave API.",
"Window AI Model": "Modelo de IA de janela",
"Your Persona": "Seu alter ego",
"Start Claude's answer with...": "Comece a resposta de Claude com...",
"# of messages (0 = disabled)": "'# de mensagens (0 = desabilitadas)'",
"Advanced": "Avançado",
"AI Module":"Módulo IA",
"AI21 API Key": "Chave API AI21",
"Allow NSFW images from Horde": "Permitir imagens NSFW da Horda",
"Anthropic's developer console": "Console de desenvolvimento para Anthropic",
"Avoid spending Anlas": "Evite gastar Anlas",
"Click Authorize below or get the key from": "Clique em Autorizar abaixo ou obtenha a chave em",
"Connect": "Conectar",
"Context Order": "Ordem de Contexto",
"Continue nudge": "Continuar cutucando",
"Convert to Persona": "Converta-se em alter ego",
"Debug Menu": "Menu de depuração",
"Debug Warning": "Aviso de depuração",
"Enable simple UI mode": "Iniciar modo UI simples",
"Enter": "Digitar",
"Example Dialogues": "Exemplos de Diálogos",
"Example: https//neuro.mancer.tech/webui/MODEL/api": "Exemplo: https//neuro.mancer.tech/webui/MODEL/api",
"Example: ws//127.0.0.15005/api/v1/stream": "Exemplo: ws//127.0.0.15005/api/v1/stream",
"Execute": "Executar",
"Get it here:": "Obtenha-o aqui:",
"Get your key from": "Obtenha sua chave de",
"Hint": "Dica",
"If you are using:": "Se você estiver usando:",
"In Story String / Prompt Manager": "Gerenciador de Sequência de História / Prompt",
"In-Chat Position not affected": "Posição no bate-papo não afetada",
"Karras (not all samplers supported)": "Karras (nem todos os amostradores são suportados)",
"Models": "Modelos",
"New Chat": "Novo Bate-papo",
"New Example Chat": "Novo exemplo de bate-papo",
"New Group Chat": "Novo bate-papo em grupo",
"Not connected...": "Desconectar...",
"Opus tier": "Nível Opus",
"Output Sequence": "Sequência de saída",
"Permanent": "Permanente",
"Scale API Key": "Chave de API de escala",
"Send names in the ChatML objects.": "Compartilhar nomes de participantes no ChatML.",
"Show impersonated replies in groups": "Mostrar respostas personificadas em bate-papos em grupo",
"Show Message Token Count": "Mostrar custo em tokens por mensagem",
"Show notifications on switching personas": "Mostrar notificações quando o alter ego mudar",
"Simple": "Simples",
"Slack and Poe cookies will not work here, do not bother trying.": "Biscoitos Slack e Poe não funcionam aqui, não perca tempo tentando.",
"Strip Example Messages from Prompt": "Remover mensagens de exemplo do prompt",
"Summary": "Resumo",
"to use anonymous mode.": "para usar o modo anônimo.",
"UI Mode": "Modo UI",
"Use style tags to modify the writing style of the output.": "Use tags de estilo para alterar o formato de saída.",
"Utility Prompts": "Solicitações de utilitários",
"View my Kudos": "Mostre meus elogios",
"View Remaining Credits": "Mostrar créditos restantes",
"World Info Format Template": "Formato de modelo 'Informações do Mundo'",
"Wraps activated World Info entries before inserting into the prompt.": "Selecione as informações do mundo atualmente ativas antes de inseri-las no prompt.",
"Local server classification": "Classificação do Servidor Local",
"Create Branch": "Criar nova filial",
"removes blur from window backgrounds": "Remover desfoque dos fundos das janelas",
"Allow for Chat Completion APIs": "Permitir 'API de conclusão de bate-papo'",
"at Depth": "à profundidade",
"Auto-Continue": "Resposta Contínua",
"Auto-Expand Message Actions": "Expansão automática de mensagens de ação",
"Automatic (PC)": "Automático (PC)",
"Character Exclusion": "Expulsão de personagem",
"Chat Background": "Fundo de bate-papo",
"Custom CSS": "CSS customizado",
"Depth": "Profundidade",
"Disabled": "Desabilitado",
"Filter to Character(s)": "Filtrar por personagem",
"Grammar": "Gramática",
"Miscellaneous": "Vários",
"PaLM API Key": "Chave API PaLM",
"Relax message trim in Groups": "Leve truncamento de mensagens em bate-papos em grupo",
"Target length (tokens)": "Comprimento alvo (em tokens)",
"Theme Toggles": "Mudança de tema",
"Type in the desired custom grammar (GBNF).": "Escreva sua própria gramática (GBNF).",
"UI Background": "Fundo da IU",
"UI Border": "Borda da IU"
}