SillyTavern/public/locales/it-it.json
2024-03-09 23:03:51 +00:00

760 lines
49 KiB
JSON
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

{
"clickslidertips": "consigli per gli slider",
"kobldpresets": "Preset Kobold",
"guikoboldaisettings": "settaggi KoboldAI",
"novelaipreserts": "Preset NovelAI",
"default": "default",
"openaipresets": "Preset OpenAI",
"text gen webio(ooba) presets": "Preset text gen webio(ooba)",
"response legth(tokens)": "lunghezza risposta (in Token)",
"select": "seleziona",
"context size(tokens)": "dimensione contesto (in Token)",
"unlocked": "Sblocca",
"Only select models support context sizes greater than 4096 tokens. Increase only if you know what you're doing.": "Seleziona il supporto ai modls soltanto se le dimenzioni contesto sono più grandi di 4096 token. Procedi soltanto se sai cosa stai facendo.",
"rep.pen": "rep.pen",
"rep.pen range": "rep.pen range",
"temperature": "temperature",
"Encoder Rep. Pen.": "Encoder Rep. Pen.",
"No Repeat Ngram Size": "Dimensione N-gramma senza ripetizioni",
"Min Length": "lunghezza minima",
"OpenAI Reverse Proxy": "OpenAI Reverse Proxy",
"Alternative server URL (leave empty to use the default value).": "URL del server alternativo (lasciare il campo vuoto per i valori predefiniti).",
"Remove your real OAI API Key from the API panel BEFORE typing anything into this box": "Rimuovi la chiave API di OpenAI dal pannello API PRIMA di scrivere qualsiasi cosa in questa casella",
"We cannot provide support for problems encountered while using an unofficial OpenAI proxy": "Non possiamo offrire supporto per problemi incontrati durante l'utilizzo di un proxy non ufficiale di OpenAI",
"Legacy Streaming Processing": "Processo Streaming Legacy",
"Enable this if the streaming doesn't work with your proxy": "Spunta la casella se lo streaming non funziona con il tuo proxy.",
"Context Size (tokens)": "Grandezza del contesto (in Token)",
"Max Response Length (tokens)": "Lunghezza risposta massima (in Token)",
"Temperature": "Temperature",
"Frequency Penalty": "Frequency Penalty",
"Presence Penalty": "Presence Penalty",
"Top-p": "Top-p",
"Display bot response text chunks as they are generated": "Mostra la risposta del bot mano a mano che viene generata.",
"Top A": "Top A",
"Typical Sampling": "Typical Sampling",
"Tail Free Sampling": "Tail Free Sampling",
"Rep. Pen. Slope": "Rep. Pen. Slope",
"Single-line mode": "Single-line mode",
"Top K": "Top K",
"Top P": "Top P",
"Typical P": "Typical P",
"Do Sample": "Do Sample",
"Add BOS Token": "Aggiungi BOS Token",
"Add the bos_token to the beginning of prompts. Disabling this can make the replies more creative.": "Aggiungi bos_token all'inizio di un prompt. Disattivarlo potrebbe rendere le risposte più creative.",
"Ban EOS Token": "Blocca EOS Token",
"Ban the eos_token. This forces the model to never end the generation prematurely": "Blocca eos_token. Questo costringe il modello a non concludere prematuramente la generazione del testo.",
"Skip Special Tokens": "Salta Token speciali",
"Beam search": "Ricerca Beam",
"Number of Beams": "Numero di Beam",
"Length Penalty": "Length Penalty",
"Early Stopping": "Early Stoppinga",
"Contrastive search": "Contrastive search",
"Penalty Alpha": "Penalty Alpha",
"Seed": "Seed",
"Inserts jailbreak as a last system message.": "Inserisci il Jailbreak come ultimo messaggio di sistema.",
"This tells the AI to ignore its usual content restrictions.": "Questo suggerisce alla IA di ignorare le restrizioni contestualizzate nella chat.",
"NSFW Encouraged": "Stimolare le risposte NSFW",
"Tell the AI that NSFW is allowed.": "Dice all'IA che il materiale NSFW è permesso.",
"NSFW Prioritized": "Dai la precedenza al materiale NSFW",
"NSFW prompt text goes first in the prompt to emphasize its effect.": "Il prompt NSFW viene inviato per prima per enfatizzarne l'effetto.",
"Streaming": "Streaming",
"Display the response bit by bit as it is generated.": "Mostra la risposta mano a mano che viene generata.",
"When this is off, responses will be displayed all at once when they are complete.": "Quando questa casella è disattivata, le risposte vengono mostrate soltanto una volta che il testo è stato ultimato.",
"Generate only one line per request (KoboldAI only, ignored by KoboldCpp).": "Genera solo una riga per richiesta (solo KoboldAI, ignorata da KoboldCpp).",
"Ban the End-of-Sequence (EOS) token (with KoboldCpp, and possibly also other tokens with KoboldAI).": "Bandire il token End-of-Sequence (EOS) (con KoboldCpp, ed eventualmente anche altri token con KoboldAI).",
"Good for story writing, but should not be used for chat and instruct mode.": "Buono per scrivere storie, ma non dovrebbe essere usato per la modalità chat e istruzioni.",
"Enhance Definitions": "Migliora le definizioni",
"Use OAI knowledge base to enhance definitions for public figures and known fictional characters": "Usa la conoscenza di OpenAI per migliorare le definizioni di personaggi pubblici e personaggi immaginari famosi.",
"Wrap in Quotes": "Invia i messaggi tra virgolette",
"Wrap entire user message in quotes before sending.": "Tutti i messaggi verranno inviati sotto forma di dialogo prima di inviarli.",
"Leave off if you use quotes manually for speech.": "Lascia perdere questa opzione se scrivi già da te le citazioni per rappresentare i dialoghi.",
"Main prompt": "Prompt principale",
"The main prompt used to set the model behavior": "Il prompt principale usato come base per il comportamento del modello.",
"NSFW prompt": "Prompt NSFW",
"Prompt that is used when the NSFW toggle is on": "Prompt utilizzato quando l'opzione NSFW è attiva.",
"Jailbreak prompt": "Jailbreak prompt",
"Prompt that is used when the Jailbreak toggle is on": "Prompt utilizzato quando l'opzione Jailbreak è attiva.",
"Impersonation prompt": "Prompt per l'impersonificazione dell'utente",
"Prompt that is used for Impersonation function": "Prompt utilizzato per la funzione di impersonificazione dell'utente",
"Logit Bias": "Logit Bias",
"Helps to ban or reenforce the usage of certain words": "Aiuta a disincentivare o rinforzare l'utilizzo di alcuni tipi di parole.",
"View / Edit bias preset": "Mostra / Modifica bias preset",
"Add bias entry": "Aggiungi voce bias",
"Jailbreak activation message": "Messaggio d'attivazione del Jailbreak",
"Message to send when auto-jailbreak is on.": "Messaggio da inviare quando l'auto-jailbreak è attivato",
"Jailbreak confirmation reply": "Risposta di conferma per il Jailbreak",
"Bot must send this back to confirm jailbreak": "Il bot deve inviare questa risposta per confermare il Jailbreak",
"Character Note": "Note del personaggio",
"Influences bot behavior in its responses": "Influenza il comportamento del bot nelle sue risposte",
"API": "API",
"KoboldAI": "KoboldAI",
"Use Horde": "Usa Horde",
"API url": "Url API",
"Register a Horde account for faster queue times": "Crea un account Horde per tempi di attesa più brevi",
"Learn how to contribute your idle GPU cycles to the Hord": "Impara come utilizzare i tuoi cicli GPU in idle per contribuire a Horde",
"Adjust context size to worker capabilities": "Sistema la grandezza del contesto alle sue capacità operazionali",
"Adjust response length to worker capabilities": "Sistema la lunghezza della risposta alle sue capacità operazionali",
"API key": "Chiave API",
"Register": "Registrati",
"For privacy reasons": "Per motivi di privacy",
"Model": "Modello",
"Hold Control / Command key to select multiple models.": "Mantieni premuto il tasto Control / Comando per selezionare modelli multipli.",
"Horde models not loaded": "Modelli Horde non caricati",
"Not connected": "Non connesso",
"Novel API key": "NovelAI API key",
"Follow": "Segui",
"these directions": "questi suggerimenti",
"to get your NovelAI API key.": "per ottenere la chiave API di NovelAI.",
"Enter it in the box below": "Inserisci la chiave all'interno della casella qui sotto",
"Novel AI Model": "Modello di NovelAI",
"Euterpe": "Euterpe",
"Krake": "Krake",
"No connection": "Nessuna connessione",
"oobabooga/text-generation-webui": "oobabooga/text-generation-webui",
"Make sure you run it with": "assicurati di farlo partire con --extensions openai",
"Blocking API url": "Blocca l'indirizzo API",
"Streaming API url": "Streaming dell'indirizzo API",
"to get your OpenAI API key.": "per ottenere la tua chiave API di OpenAI.",
"OpenAI Model": "Modello di OpenAI",
"View API Usage Metrics": "Mostra le metriche di utilizzo delle API",
"Bot": "Bot",
"Connect to the API": "Connettiti alle API",
"Auto-connect to Last Server": "Connessione automatica all'ultimo server",
"View hidden API keys": "Mostra le chiavi API nascoste",
"Advanced Formatting": "Formattazione avanzata",
"AutoFormat Overrides": "Sovrascrittura AutoFormat",
"Disable description formatting": "Disattiva la formattazione della descrizione",
"Disable personality formatting": "Disattiva la formattazione della personalità",
"Disable scenario formatting": "Disattiva la formattazione dello scenario",
"Disable example chats formatting": "Disattiva la formattazione degli esempi di chat",
"Disable chat start formatting": "Disattiva la formattazione della chat iniziale",
"Custom Chat Separator": "Separatore di chat personalizzato",
"Instruct mode": "Modalità istruzione",
"Enabled": "Attiva",
"Wrap Sequences with Newline": "Ogni sequenza viene rimandata a capo",
"Include Names": "Includi i nomi",
"System Prompt": "Prompt di sistema",
"Instruct Mode Sequences": "Sequenze in modalità istruzione",
"Input Sequence": "Sequenza di input",
"First Output Sequence": "Prima sequenza di output",
"Last Output Sequence": "Ultima sequenza di output",
"System Sequence Prefix": "Prefisso sequenza di sistema",
"System Sequence Suffix": "Suffisso della sequenza del sistema",
"Stop Sequence": "Sequenza d'arresto",
"Context Formatting": "Formattazione del contesto",
"Tokenizer": "Tokenizer",
"None / Estimated": "None / Estimated",
"Sentencepiece (LLaMA)": "Sentencepiece (LLaMA)",
"Token Padding": "Token Padding",
"Always add character's name to prompt": "Aggiungi sempre il nome del personaggio al prompt",
"Keep Example Messages in Prompt": "Mantieni i messaggi d'esempio dal prompt",
"Remove Empty New Lines from Output": "Rimuovi le linee di testo vuote dall'output",
"Pygmalion Formatting": "Formattazione Pygmalion",
"Disabled for all models": "Disattiva per tutti i modelli",
"Automatic (based on model name)": "Automatico (basato sul nome del modello)",
"Enabled for all models": "Attiva per tutti i modelli",
"Multigen": "Multigen",
"First chunk (tokens)": "Primo pacchetto in Token",
"Next chunks (tokens)": "Pacchetto successivo in Token",
"Anchors Order": "Anchors Order",
"Character then Style": "Prima il personaggio, successivamente lo stile",
"Style then Character": "Prima lo stile, successivamente il personaggio",
"Character Anchor": "Character Anchor",
"Style Anchor": "Style Anchor",
"World Info": "'Info Mondo'",
"Scan Depth": "Profondità della scansione",
"depth": "Profondità",
"Token Budget": "Budget per i Token",
"budget": "budget",
"Recursive scanning": "Analisi ricorsiva",
"None": "None",
"User Settings": "Settaggi utente",
"UI Customization": "Personalizzazione UI",
"Avatar Style": "Stile avatar",
"Circle": "Cerchio",
"Rectangle": "Rettangolo",
"Chat Style": "Stile della Chat",
"Default": "Predefinito",
"Bubbles": "Bolle",
"Chat Width (PC)": "Lunghezza della chat (PC)",
"No Blur Effect": "Nessun effetto sfocatura",
"No Text Shadows": "Nessuna ombreggiatura testo",
"Waifu Mode": "♡ Modalità Waifu ♡",
"Message Timer": "Timer messaggio",
"Characters Hotswap": "Hotswap personaggi",
"Movable UI Panels": "Pannelli UI movibili",
"Reset Panels": "Ripristina i pannelli",
"UI Colors": "Colori UI",
"Main Text": "Testo principale",
"Italics Text": "Testo in Italic",
"Quote Text": "Testo citato",
"Shadow Color": "Colore ombreggiatura",
"FastUI BG": "FastUI BG",
"Blur Tint": "Tinta sfocatura",
"Font Scale": "Grandezza font",
"Blur Strength": "Intensità sfocatura",
"Text Shadow Width": "Larghezza ombreggiatura testo",
"UI Theme Preset": "Tema UI",
"Power User Options": "Opzioni utente avanzate",
"Swipes": "Swipes",
"Background Sound Only": "Soltanto suono di background",
"Auto-load Last Chat": "Carica automaticamente l'ultima chat",
"Auto-save Message Edits": "Salva automaticamente i messaggi editati",
"Auto-fix Markdown": "Correggi automaticamente il testo per la formattazione in Markdown",
"Allow {{char}}: in bot messages": "Permetti {{char}} nei messaggi del bot",
"Allow {{user}}: in bot messages": "Permetti {{user}} nei messaggi del bot",
"Auto-scroll Chat": "scorrimento automatico della chat",
"Render Formulas": "Renderizza le formule",
"Send on Enter": "Inoltrare premendo Invio",
"Always disabled": "Sempre disattivato",
"Automatic (desktop)": "Automatico (desktop)",
"Always enabled": "Sempre attivato",
"Name": "Nome",
"Your Avatar": "Il tuo avatar",
"Extensions API:": "Estensioni API aggiuntive:",
"SillyTavern-extras": "SillyTavern-extras",
"Auto-connect": "Connessione automatica",
"Active extensions": "Estensione attiva",
"Extension settings": "Estensione delle impostazioni",
"Description": "Descrizione",
"First message": "Messaggio iniziale",
"Group Controls": "Controlli del gruppo",
"Group reply strategy": "Organizzazione per le risposte del gruppo",
"Natural order": "Ordine naturale",
"List order": "Ordine lista",
"Allow self responses": "Permetti risposta automatica",
"Auto Mode": "Modalità automatica",
"Add Members": "Aggiungi membri",
"Current Members": "Membri correnti",
"text": "Testo",
"Delete": "Elimina",
"Cancel": "Cancella",
"Advanced Defininitions": "Definizioni avanzate",
"Personality summary": "Riassunto della personalità",
"A brief description of the personality": "Una breve descrizione della personalità",
"Scenario": "Scenario",
"Circumstances and context of the dialogue": "Circostanza e contesto del dialogo",
"Talkativeness": "Loquacità",
"How often the chracter speaks in": "Determina la frequenza con la quale il personaggio parla all'interno",
"group chats!": "delle chat di gruppo!",
"Shy": "Timido",
"Normal": "Normale",
"Chatty": "Loquace",
"Examples of dialogue": "Esempi di dialogo",
"Forms a personality more clearly": "Aiuta a formare una personalità in maniera più distinta",
"Save": "Salva",
"World Info Editor": "Editor 'Info Mondo'",
"New Entry": "Nuova voce",
"Export": "Esporta",
"Delete World": "Elimina mondo",
"Chat History": "Cronologia chat",
"Group Chat Scenario Override": "Sovrascrittura dello scenario della chat di gruppo",
"All group members will use the following scenario text instead of what is specified in their character cards.": "Tutti i membri del gruppo useranno il seguente scenario invece di quello specificato nella carta dei personaggi",
"Keywords": "Parole chiave",
"Separate with commas": "Separa con delle virgolette",
"Secondary Required Keywords": "Parole chiave accessorie",
"Content": "Contenuto",
"What this keyword should mean to the AI": "Questa parola chiave cosa dovrebbe significare per L'IA",
"Memo/Note": "Memo/Note",
"Not sent to AI": "Non inviato all'IA",
"Constant": "Costante",
"Selective": "Selettivo",
"Before Char": "Prima di Char",
"After Char": "Dopo Char",
"Insertion Order": "Ordine di inserimento",
"Tokens:": "Token",
"Disable": "Disattiva",
"${characterName}": "${nomePersonaggio}",
"CHAR": "CHAR",
"is typing": "sta scrivendo...",
"Back to parent chat": "Torna indietro nella chat collegata a questa",
"Save bookmark": "Salva nei preferiti",
"Convert to group": "Converti in gruppo",
"Start new chat": "Inizia una nuova chat",
"View past chats": "Mostra chat passate",
"Delete messages": "Elimina messaggi",
"Impersonate": "Impersona",
"Regenerate": "Rigenera",
"PNG": "PNG",
"JSON": "JSON",
"WEBP": "WEBP",
"presets": "preset",
"Message Sound": "Suono del messaggio",
"Author's Note": "Note d'autore",
"Send Jailbreak": "Invia il Jailbreak",
"Replace empty message": "Sostituisci i messaggi vuoti",
"Send this text instead of nothing when the text box is empty.": "Quando il campo di testo è vuoto, invia invece questo messaggio.",
"NSFW avoidance prompt": "NSFW avoidance prompt",
"Prompt that is used when the NSFW toggle is off": "Prompt utilizzato quando la casella NSFW è disattivata.",
"Advanced prompt bits": "Advanced prompt bits",
"World Info format template": "Formato template 'Info Mondo'",
"Wraps activated World Info entries before inserting into the prompt. Use {0} to mark a place where the content is inserted.": "Seleziona le informazioni del mondo attualmente attive prima di inserirle nel prompt. Usa {0} per segnalare dove vuoi che il contenuto venga inserito all'interno del prompt.",
"Unrestricted maximum value for the context slider": "Valore massimo illimitato per la grandezza del contesto.",
"Chat Completion Source": "Sorgente IA per la Chat",
"Avoid sending sensitive information to the Horde.": "Evita di inviare informazioni sensibili e personali a Horde",
"Review the Privacy statement": "Leggi l'informativa sulla privacy",
"Learn how to contribute your idel GPU cycles to the Horde": "Impara come utilizzare i tuoi cicli GPU in idle per contribuire a Horde",
"Trusted workers only": "Utilizza solo utenti di fiducia",
"For privacy reasons, your API key will be hidden after you reload the page.": "Per motivi di sicurezza la tua chiave API verrà oscurata dopo aver ricaricato la pagina.",
"-- Horde models not loaded --": "-- Modelli Horde non caricati --",
"Example: http://127.0.0.1:5000/api ": "Esempio: http://127.0.0.1:5000/api",
"No connection...": "Nessuna connessione",
"Get your NovelAI API Key": "Ottieni la chiave API per NovelAI",
"KoboldAI Horde": "KoboldAI Horde",
"Text Gen WebUI (ooba)": "Text Gen WebUI (ooba)",
"NovelAI": "NovelAI",
"Chat Completion (OpenAI, Claude, Window/OpenRouter, Scale)": "Chat Completion (OpenAI, Claude, Window/OpenRouter, Scale)",
"OpenAI API key": "Chiave API OpenAI",
"Trim spaces": "Elimina gli spazi",
"Trim Incomplete Sentences": "Taglia le frasi incomplete",
"Include Newline": "Includere il ritorno a capo",
"Non-markdown strings": "Stringhe di formattazione Non-markdown",
"Replace Macro in Sequences": "Sostituisci le macro nelle sequenze",
"Presets": "Preset",
"Separator": "Separatore",
"Start Reply With": "Inizia la risposta con",
"Show reply prefix in chat": "Mostra il prefisso della risposta nella chat",
"Worlds/Lorebooks": "Mondi/Lorebook",
"Active World(s)": "Mondi Attivi",
"Character Lore Insertion Strategy": "Strategia per l'inserimento della lore all'interno del contesto dell'IA",
"Sorted Evenly": "Equamente distribuito",
"Character Lore First": "Per prima la storia del personaggio",
"Global Lore First": "Per prima la lore",
"-- World Info not found --": "-- 'Info Mondo' non trovate --",
"Recursive Scan": "Scannerizzazione ricorsiva",
"Case Sensitive": "Sensibilità alle maiuscole",
"Match whole words": "Abbina mondi interi",
"World/Lore Editor": "Mondo/Editor della storia",
"--- None ---": "--- None ---",
"Comma seperated (ignored if empty)": "Separato dalle virgole (Ignorare se vuoto)",
"Use Probability": "Probabilità di utilizzo",
"Exclude from recursion": "Escludi dalla ricorsività",
"Position:": "Posizione",
"Before Char Defs": "Prima della definizione di Char",
"After Char Defs": "Dopo le definizione di Char",
"Before AN": "Prima delle note d'autore",
"After AN": "Dopo le note d'autore",
"Order:": "Ordine",
"Probability:": "Probabilità:",
"Delete Entry": "Elimina Voce",
"User Message Blur Tint": "Sfocatura sfondo utente",
"AI Message Blur Tint": "Sfocatura sfondo IA",
"Chat Style:": "Stile Chat",
"Chat Width (PC):": "Larghezza riquadro chat (PC)",
"Chat Timestamps": "Timestamp della chat",
"Message IDs": "ID del Messaggio",
"Prefer Character Card Prompt": "Priorità prompt 'Carta Personaggio'",
"Prefer Character Card Jailbreak": "Priorità jailbreak 'Carta Personaggio'",
"Press Send to continue": "Premi Invio per continuare",
"Log prompts to console": "Registro prompt a console",
"Never resize avatars": "Non ridimensionare mai l'avatar",
"Show avatar filenames": "Mostra il nome del file dell'avatar",
"Import Card Tags": "Importa i tag della carta",
"Confirm message deletion": "Conferma l'eliminazione del messaggio",
"Spoiler Free Mode": "Modalità spoiler free",
"Auto-swipe": "Auto-swipe",
"Minimum generated message length": "Lunghezza minima per i messaggi generati",
"Blacklisted words": "Parole nella lista nera",
"Blacklisted word count to swipe": "Numero delle parole nella lista nera",
"Reload Chat": "Ricarica la chat",
"Not Connected": "Non connesso",
"Persona Management": "Gestione del proprio alter ego",
"Persona Description": "Descrizione alter ego",
"Before Character Card": "Prima della 'Carta Personaggio'",
"After Character Card": "Dopo la 'Carta Personaggio'",
"Top of Author's Note": "All'inizio delle note d'autore",
"Bottom of Author's Note": "Alla fine delle note d'autore",
"How do I use this?": "Cos'è e cosa posso farci?",
"More...": "Mostra di più...",
"Link to World Info": "Collegamento 'Info Mondo'",
"Import Card Lore": "Importa la storia dell carta",
"Scenario Override": "Sovrascrittura dello scenario",
"Rename": "Rinomina",
"Character Description": "Descrizione personaggio",
"Creator's Notes": "Note del Creatore",
"A-Z": "A-Z",
"Z-A": "Z-A",
"Newest": "Più recente",
"Oldest": "Meno recente",
"Favorites": "Favoriti",
"Recent": "Recente",
"Most chats": "Più sessioni chat",
"Least chats": "Meno sessioni chat",
"Back": "Indietro",
"Prompt Overrides (For OpenAI/Claude/Scale APIs, Window/OpenRouter, and Instruct mode)": "Sovrascrittura del Prompt (Per le API di OpenAI/Claude/Scale, Window/OpenRouter e Instruct mode)",
"Insert {{original}} into either box to include the respective default prompt from system settings.": "Inserisci {{original}} all'intero della casella per includere i rispettivi prompt predefiniti dai settaggi di sistema.",
"Main Prompt": "Prompt Principale",
"Jailbreak": "Jailbreak",
"Creator's Metadata (Not sent with the AI prompt)": "Metadata del creatore (Non viene inviato all'IA)",
"Everything here is optional": "Tutto ciò che si trova qui è opzionale",
"Created by": "Creato da",
"Character Version": "Versione del personaggio",
"Tags to Embed": "Tag da incorporare",
"How often the character speaks in group chats!": "La frequenza con la quale il personaggio parla all'interno delle chat di gruppo!",
"Important to set the character's writing style.": "È importante per impostare lo stile di scrittura del personaggio",
"ATTENTION!": "ATTENZIONE!",
"Samplers Order": "Ordine dei campionatori",
"Samplers will be applied in a top-down order. Use with caution.": "L'ordine dei campioni va dall'alto verso il basso. Usalo con cautela.",
"Repetition Penalty": "Repetition Penalty",
"Epsilon Cutoff": "Epsilon Cutoff",
"Eta Cutoff": "Eta Cutoff",
"Rep. Pen. Range.": "Rep. Pen. Range.",
"Rep. Pen. Freq.": "Rep. Pen. Freq.",
"Rep. Pen. Presence": "Rep. Pen. Presence.",
"Enter it in the box below:": "Inseriscilo nella casella in basso:",
"separate with commas w/o space between": "Separa con le virgole o degli spazi tra di loro",
"Document": "Documento",
"Continue": "Continua",
"Editing:": "Editing:",
"AI reply prefix": "Prefisso di risposta dell'IA",
"Custom Stopping Strings": "Stringhe d'arresto personalizzate",
"JSON serialized array of strings": "Array di stringhe serializzate JSON",
"words you dont want generated separated by comma ','": "Inserisci le parole che non vuoi siano generate, devono essere separate dalle virgole ','",
"Extensions URL": "Estensioni URL",
"API Key": "Chiave API",
"Enter your name": "Inserisci il tuo nome",
"Name this character": "Dai un nome a questo personaggio",
"Search / Create Tags": "Cerca / Crea tag",
"Describe your character's physical and mental traits here.": "Descrivi le caratteristiche fisiche e psicologiche del tuo personaggio.",
"This will be the first message from the character that starts every chat.": "Questo sarà il primo messaggio che il personaggio utilizzerà all'inizio di ogni chat.",
"Chat Name (Optional)": "Nome della chat (opzionale)",
"Filter...": "Filtro...",
"Search...": "Cerca...",
"Any contents here will replace the default Main Prompt used for this character. (v2 spec: system_prompt)": "Ogni elemento racchiuso qui dentro sostituirà il prompt principale predefinito usato da questo personaggio. (v2 spec: system_prompt)",
"Any contents here will replace the default Jailbreak Prompt used for this character. (v2 spec: post_history_instructions)": "Ogni elemento racchiuso qui dentro sostituirà il Jailbreak predefinito usato da questo personaggio. (v2 spec: post_history_instructions)",
"(Botmaker's name / Contact Info)": "Nome del creatore del bot / Informazioni di contatto",
"(If you want to track character versions)": "(Se vuoi segnalare la versione del personaggio attuale)",
"(Describe the bot, give use tips, or list the chat models it has been tested on. This will be displayed in the character list.)": "(Descrivi il bot, scrivi dei suggerimenti o informa riguardo i modelli IA su cui è stato testato. Questo verrà mostrato nella lista personaggio)",
"(Write a comma-separated list of tags)": "(Scrivi una lista di tag separati dalle virgole)",
"(A brief description of the personality)": "(Scrivi una breve descrizione della sua personalità)",
"(Circumstances and context of the interaction)": "(Scrivi le circostanze e il contesto dello scenario)",
"(Examples of chat dialog. Begin each example with START on a new line.)": "(Esempi di dialogo. Inizia ogni esempio con START quando vai a capo.)",
"Injection text (supports parameters)": "Injection text (supporta i parametri)",
"Injection depth": "Profondità dell'Injection",
"Type here...": "Scrivi qui...",
"Comma separated (required)": "Separa le parole con le virgole (necessario)",
"Comma separated (ignored if empty)": "Separa le parole con le virgole (ignora se vuoto)",
"What this keyword should mean to the AI, sent verbatim": "Cosa dovrebbe significare per l'IA questa parola chiave? Riporta tutto fedelmente, parola per parola",
"Not sent to the AI": "Non verrà inviato all'IA",
"(This will be the first message from the character that starts every chat)": "(Questo sarà il primo messaggio inviato dal personaggio all'inizio di ogni chat)",
"Not connected to API!": "Non connesso a nessuna API!",
"AI Response Configuration": "Configurazione della risposta dell'IA",
"AI Configuration panel will stay open": "Se clicchi il lucchetto, il pannello di configurazione dell'IA rimarrà aperto",
"Update current preset": "Aggiorna preset corrente",
"Create new preset": "Crea un nuovo preset",
"Import preset": "Importa preset",
"Export preset": "Esporta preset",
"Delete the preset": "Cancella preset",
"Inserts jailbreak as a last system message": "Inserisci il Jailbreak come ultimo messaggio del sistema",
"NSFW block goes first in the resulting prompt": "Il blocco al contenuto NSFW spunterà per primo nel prompt corrente",
"Enables OpenAI completion streaming": "Attiva 'streaming completion' per OpenAI",
"Wrap user messages in quotes before sending": "Mette tra il messaggio dell'utente in virgolette prima di inviare il messaggio",
"Restore default prompt": "Ripristina il prompt predefinito",
"New preset": "Nuovo preset",
"Delete preset": "Elimina preset",
"Restore default jailbreak": "Ripristina il Jailbreak predefinito",
"Restore default reply": "Ripristina la risposta predefinita",
"Restore defaul note": "Ripristina le note predefinite",
"API Connections": "Connessioni API",
"Can help with bad responses by queueing only the approved workers. May slowdown the response time.": "Può aiutare a risolvere il problema delle risposte negative chiedendo di essere messo soltanto in liste di utenti approvati. Potrebbe rallentare i tempi di risposta.",
"Clear your API key": "Cancella la tua chiave API",
"Refresh models": "Aggiorna i modelli",
"Get your OpenRouter API token using OAuth flow. You will be redirected to openrouter.ai": "Ottieni i tuoi token per le API di OpenRouter tramite OAuth flow. Verrai reindirizzato alla pagina openrouter.ai",
"Verifies your API connection by sending a short test message. Be aware that you'll be credited for it!": "Verifica la connessione all'API inviando un breve messaggio. Devi comprendere che il messaggio verrà addebitato come tutti gli altri!",
"Create New": "Crea nuovo",
"Edit": "Edita",
"Locked = World Editor will stay open": "Se clicchi il lucchetto, l'editor del mondo rimarrà aperto",
"Entries can activate other entries by mentioning their keywords": "Le voci possono attivare altre voci menzionando le loro parole chiave",
"Lookup for the entry keys in the context will respect the case": "Fai attenzione alle parole chiave usate, esse rispetteranno le maiuscole",
"If the entry key consists of only one word, it would not be matched as part of other words": "Se la parola chiave consiste in una sola parola, non verrà accoppiata come parte di altre parole",
"Open all Entries": "Apri tutte le voci",
"Close all Entries": "Chiudi tutte le voci",
"Create": "Crea",
"Import World Info": "Importa 'Info Mondo'",
"Export World Info": "Esporta 'Info Mondo'",
"Delete World Info": "Elimina 'Info Mondo'",
"Rename World Info": "Rinomina 'Info Mondo'",
"Save changes to a new theme file": "Salva i cambiamenti in un nuovo file",
"removes blur and uses alternative background color for divs": "rimuovi la sfocatura e utilizza uno sfondo colorato alternativo per 'divs'",
"If checked and the character card contains a prompt override (System Prompt), use that instead.": "Se la casella viene spuntata e la 'Carta Personaggio' contiene una sovrascrittura del prompt (Prompt di sistema), utilizza quello al suo posto.",
"If checked and the character card contains a jailbreak override (Post History Instruction), use that instead.": "Se la casella viene spuntata e la 'Carta Personaggio' contiene una sovrascrittura del Jailbreak (Post History Instruction), utilizza quello al suo posto.",
"AI Response Formatting": "Formattazione della risposta dell'IA",
"Change Background Image": "Cambia l'immagine dello sfondo",
"Extensions": "Estensioni",
"Click to set a new User Name": "Clicca qui per impostare un nuovo nome utente",
"Click to lock your selected persona to the current chat. Click again to remove the lock.": "Clicca qui per bloccare l'alter ego selezionato alla chat corrente. Clicca di nuovo per rimuovere il blocco.",
"Click to set user name for all messages": "Clicca qui per impostare il nome utente per tutti i messaggi",
"Create a dummy persona": "Crea una tuo alter ego fittizio",
"Character Management": "Gestione personaggio",
"Locked = Character Management panel will stay open": "Se clicchi il lucchetto, il pannello di gestione del personaggio rimarrà aperto",
"Select/Create Characters": "Seleziona/Crea Personaggi",
"Token counts may be inaccurate and provided just for reference.": "Il conteggio dei Token potrebbe risultare inaccurato, perciò è da utilizzarsi solo come una approssimazione.",
"Click to select a new avatar for this character": "Clicca qui per selezionare un nuovo avatar per questo personaggio",
"Add to Favorites": "Aggiungi ai favoriti",
"Advanced Definition": "Definizioni avanzate",
"Character Lore": "Storia del personaggio",
"Export and Download": "Esporta e scarica",
"Duplicate Character": "Duplica il personaggio",
"Create Character": "Crea un personaggio",
"Delete Character": "Elimina un personaggio",
"View all tags": "Mostra tutti i tag",
"Click to set additional greeting messages": "Clicca qui per impostare ulteriori messaggi iniziali",
"Show / Hide Description and First Message": "Mostra / Nascondi Descrizione e Primo Messaggio",
"Click to select a new avatar for this group": "Clicca qui per selezionare un nuovo avatar per questo gruppo",
"Set a group chat scenario": "Imposta lo scenario per la chat di gruppo",
"Restore collage avatar": "Ripristina il collage dell'avatar",
"Create New Character": "Crea un nuovo personaggio",
"Import Character from File": "Importa un personaggio da un file",
"Import content from external URL": "Importa il contenuto da un URL esterno",
"Create New Chat Group": "Crea una nuova chat di gruppo",
"Characters sorting order": "Ordina Personaggi per:",
"Add chat injection": "Aggiungi 'chat injection'",
"Remove injection": "Elimina injection",
"Remove": "Elimina",
"Select a World Info file for": "Seleziona un file dell'Informazione Mondo per:",
"Primary Lorebook": "Lorebook Principale",
"A selected World Info will be bound to this character as its own Lorebook.": "La selezione di un 'Info Mondo' sarà legato a questo personaggio come il suo personale Lorebook.",
"When generating an AI reply, it will be combined with the entries from a global World Info selector.": "Quando viene generata una risposta della IA, Sarà fuso con le voci dal selettore globale 'Info Mondo'.",
"Exporting a character would also export the selected Lorebook file embedded in the JSON data.": "Esportare un personaggio porterà anche alla esportazione del Lorebook a lui legato nei dati JSON.",
"Additional Lorebooks": "Lorebook Aggiuntivi",
"Associate one or more auxillary Lorebooks with this character.": "Associa uno o più Lorebook ausiliari a questo personaggio.",
"NOTE: These choices are optional and won't be preserved on character export!": "NOTA BENE: Queste scelte sono opzionali e non saranno preservate nel momento dell'esportazione del personaggio!",
"Rename chat file": "Rinomina il file della chat",
"Export JSONL chat file": "Esporta il file della chat in JSONL",
"Download chat as plain text document": "Scarica la chat come documento di testo",
"Delete chat file": "Elimina il file della chat",
"Delete tag": "Elimina tag",
"Translate message": "Traduci messaggio",
"Generate Image": "Genera un'immagine",
"Narrate": "Narra",
"Prompt": "Prompt",
"Create Bookmark": "Crea un segnalibro",
"Copy": "Copia",
"Open bookmark chat": "Apri la chat salvata come segnalibro",
"Confirm": "Conferma",
"Copy this message": "Copia questo messaggio",
"Delete this message": "Cancella questo messaggio",
"Move message up": "Muovi il messaggio in alto",
"Move message down": "Muovi il messaggio in basso",
"Enlarge": "Ingrandisci",
"Temporarily disable automatic replies from this character": "Disattiva temporaneamente le risposte in automatico da parte di questo personaggio",
"Enable automatic replies from this character": "Attiva le risposte in automatico da parte di questo personaggio",
"Trigger a message from this character": "Innesca un messaggio di risposta da parte di questo personaggio",
"Move up": "Muovi sopra",
"Move down": "Muovi sotto",
"View character card": "Mostra la 'Carta Personaggio'",
"Remove from group": "Rimuovi dal gruppo",
"Add to group": "Aggiungi al gruppo",
"Add": "Aggiungi",
"Abort request": "Interrompi la richiesta",
"Send a message": "Invia messaggio",
"Ask AI to write your message for you": "Chiedi all'IA di scrivere un messaggio al posto tuo",
"Continue the last message": "Continua l'ultimo messaggio in chat",
"Bind user name to that avatar": "Lega il nome utente a questo avatar",
"Select this as default persona for the new chats.": "Seleziona questo alter ego come predefinito per tutte le nuove chat",
"Change persona image": "Cambia l'immagine del tuo alter ego",
"Delete persona": "Elimina il tuo alter ego",
"--- Pick to Edit ---": "--- Seleziona per modificare ---",
"Add text here that would make the AI generate things you don't want in your outputs.": "Scrivi ciò che non vuoi l'IA generi nel suo output.",
"write short replies, write replies using past tense": "Scrivi risposte brevi, scrivi risposte usando il passato",
"Alert if your world info is greater than the allocated budget.": "Ti avvisa nel momento in cui 'Info Mondo' consuma più di quanto allocato nel budget.",
"Clear your cookie": "Cancella i cookie",
"Restore new group chat prompt": "Ripristina il prompt della nuova chat di gruppo",
"Save movingUI changes to a new file": "Salva i cambiamenti apportati alla posizione dei pannelli dell'UI (MovingUI) in un nuovo file",
"Export all": "Esporta tutto",
"Import": "Importa",
"Insert": "Inserisci",
"New": "Nuovo",
"Prompts": "Prompt",
"Tokens": "Token",
"Reset current character": "Ripristina il personaggio attuale",
"(0 = disabled)": "(0 = disattivato)",
"1 = disabled": "1 = disattivato",
"Activation Regex": "Attivazione Regex",
"Active World(s) for all chats": "Attiva i Mondi per tutte le chat",
"Add character names": "Aggiungi i nomi dei personaggi",
"Add Memo": "Aggiungi note",
"Advanced Character Search": "Ricerca personaggi avanzata",
"Aggressive": "Aggressivo",
"AI21 Model": "Modello AI21",
"Alert On Overflow": "Avviso in caso di Overflow",
"Allow fallback routes": "Permetti fallback routes",
"Allow fallback routes Description": "Permetti descrizione fallback routes",
"Alt Method": "Metodo Alt",
"Alternate Greetings": "Alterna i saluti",
"Alternate Greetings Hint": "Premi la croce in alto a destra per generare una nuova casella di testo",
"Alternate Greetings Subtitle": "Qui saranno presenti i saluti alternativi",
"Assistant Prefill": "Assistant Prefill",
"Banned Tokens": "Token banditi",
"Blank": "Nuovo",
"Browser default": "Predefinito del browser",
"Budget Cap": "Limite budget",
"CFG": "CFG",
"CFG Scale": "CFG Scale",
"Changes the style of the generated text.": "Cambia lo stile del testo generato.",
"Character Negatives": "Character Negatives",
"Chat Negatives": "Chat Negatives",
"Chat Scenario Override": "Sovrascrittura dello scenario della chat",
"Chat Start": "Avvio della chat",
"Claude Model": "Modello Claude",
"Close chat": "Chiudi chat",
"Context %": "Context %",
"Context Template": "Context Template",
"Count Penalty": "Count Penalty",
"Example Separator": "Separatore d'esempio",
"Exclude Assistant suffix": "Escludi il suffisso assistente",
"Exclude the assistant suffix from being added to the end of prompt.": "Esclude il suffisso assistente dall'essere aggiunto alla fine del prompt.",
"Force for Groups and Personas": "Forzalo per gruppi e alter ego",
"Global Negatives": "Global Negatives",
"In Story String / Chat Completion: After Character Card": "Nella stringa narrativa / Chat Completion: Dopo la 'Carta Personaggio'",
"In Story String / Chat Completion: Before Character Card": "Nella stringa narrativa / Chat Completion: Prima della 'Carta Personaggio",
"Instruct": "Instruct",
"Instruct Mode": "Modalità Instruct",
"Last Sequence": "Ultima sequenza",
"Lazy Chat Loading": "Caricamento svogliato della chat",
"Least tokens": "Token minimi",
"Light": "Leggero",
"Load koboldcpp order": "Ripristina l'ordine di koboldcpp",
"Main": "Principale",
"Mancer API key": "Chiave API di Mancer",
"Mancer API url": "Url API di Mancer",
"May help the model to understand context. Names must only contain letters or numbers.": "Può aiutare il modello a comprendere meglio il contesto. I nomi devono contenere solo numeri e lettere.",
"Medium": "Medium",
"Mirostat": "Mirostat",
"Mirostat (mode=1 is only for llama.cpp)": "Mirostat (mode=1 è valido solo per llama.cpp)",
"Mirostat Eta": "Mirostat Eta",
"Mirostat LR": "Mirostat LR",
"Mirostat Mode": "Mirostat Mode",
"Mirostat Tau": "Mirostat Tau",
"Model Icon": "Icona modello",
"Most tokens": "Token massimi",
"MovingUI Preset": "Preset MovingUI",
"Negative Prompt": "Prompt negativo",
"No Module": "Nessun modulo",
"NSFW": "NSFW",
"Nucleus Sampling": "Nucleus Sampling",
"Off": "Spento",
"OpenRouter API Key": "Chiave API di OpenRouter",
"OpenRouter Model": "Modello OpenRouter",
"or": "o",
"Phrase Repetition Penalty": "Phrase Repetition Penalty",
"Positive Prompt": "Prompt positivo",
"Preamble": "Premessa",
"Prompt Overrides (For OpenAI/Claude/Scale APIs, Window/OpenRouter, and Instruct Mode)": "Sovrascrittura del prompt (Per le API di OpenAI/Claude/Scale, Window/OpenRouter, e la Modalità Instruct)",
"Prompt that is used when the NSFW toggle is O": "Prompt utilizzato quando l'interruttore NSFW è disattivato.",
"Prose Augmenter": "Prose Augmenter",
"Proxy Password": "Password proxy",
"Quick Edit": "Editing rapido",
"Random": "Casuale",
"Relaxed API URLS": "URL API sciatto",
"Replace Macro in Custom Stopping Strings": "Rimpiazza le macro nelle stringe d'arresto personalizzate",
"Scale": "Scale",
"Sequences you don't want to appear in the output. One per line.": "Sequenze che non vuoi appaiano nell'output. Una per linea.",
"Set at the beginning of Dialogue examples to indicate that a new example chat is about to start.": "Impostato all'inizio degli Esempi di dialogo per indicare che un nuovo esempio di chat sta per iniziare.",
"Set at the beginning of the chat history to indicate that a new chat is about to start.": "Impostato all'inizio della cronologia chat per indicare che una nuova chat sta per iniziare.",
"Set at the beginning of the chat history to indicate that a new group chat is about to start.": "Impostato all'inizio della cronologia chat per indicare che un nuova chat di gruppo sta per iniziare.",
"Show External models (provided by API)": "Mostra modelli esterni (Forniti dall'API)",
"Show Notifications Show notifications on switching personas": "Mostra una notifica quando l'alter ego viene cambiato",
"Show tags in responses": "Mostra i tag nelle risposte",
"Story String": "Stringa narrativa",
"Text Adventure": "Avventura testuale",
"Text Gen WebUI presets": "Preset Text Gen WebUI",
"Toggle Panels": "Interruttore pannelli",
"Top A Sampling": "Top A Sampling",
"Top K Sampling": "Top K Sampling",
"UI Language": "Linguaggio UI",
"Unlocked Context Size": "Sblocca dimensione contesto",
"Usage Stats": "Statistiche di utilizzo",
"Use AI21 Tokenizer": "Utilizza il Tokenizer di AI21",
"Use API key (Only required for Mancer)": "Utilizza la chiave API (Necessario soltanto per Mancer)",
"Use character author's note": "Utilizza le note d'autore del personaggio",
"Use character CFG scales": "Utilizza CFG scales del personaggio",
"Use Proxy password field instead. This input will be ignored.": "Utilizza il campo della password proxy al suo posto. Questo input verrà ignorato.",
"Use style tags to modify the writing style of the output": "Utilizza lo stile delle tag per modificare lo stile di scrittura in output",
"Use the appropriate tokenizer for Jurassic models, which is more efficient than GPT's.": "Utilizza il tokenizer appropiato per i modelli giurassici, visto che è più efficente di quello di GPT.",
"Used if CFG Scale is unset globally, per chat or character": "È utilizzato soltanto se CFG Scale non è settato globalmente, per le chat o per i personaggi",
"Very aggressive": "Esageratamente aggressivo",
"Very light": "Esageratamente leggero",
"Welcome to SillyTavern!": "Benvenuto in SillyTavern!",
"Will be used as a password for the proxy instead of API key.": "Verrà usato come password per il proxy invece che la chiave API.",
"Window AI Model": "Modello Window AI",
"Your Persona": "Il tuo alter ego",
"Start Claude's answer with...": "Inizia la risposta di Claude con...",
"# of messages (0 = disabled)": "'# dei messaggi (0 = disattivato)'",
"Advanced": "Avanzata",
"AI Module": "Modulo IA",
"AI21 API Key": "Chiave API AI21",
"Allow NSFW images from Horde": "Permetti immagini NSFW da Horde",
"Anthropic's developer console": "Console di sviluppo per Anthropic",
"Avoid spending Anlas": "Evita di spendere Anlas",
"Click Authorize below or get the key from": "Clicca Autorizza qui sotto oppure ottieni la chiave da",
"Connect": "Connettiti",
"Context Order": "Ordine del contesto",
"Continue nudge": "Continua nudge (spinta)",
"Convert to Persona": "Converti in alter ego",
"Debug Menu": "Menu Debug",
"Debug Warning": "Avviso Debug",
"Enable simple UI mode": "Avvia la modalità UI semplice",
"Enter": "Invio",
"Example Dialogues": "Dialoghi d'esempio",
"Example: https://neuro.mancer.tech/webui/MODEL/api": "Esempio: https://neuro.mancer.tech/webui/MODEL/api",
"Example: ws://127.0.0.1:5005/api/v1/stream": "Esempio: ws://127.0.0.1:5005/api/v1/stream",
"Execute": "Esegui",
"Get it here:": "Ottienila qui:",
"Get your key from": "Ottieni la tua chiave da",
"Hint": "Suggerimento",
"If you are using:": "Se stai usando:",
"In Story String / Prompt Manager": "Stringa narrativa / Gestione prompt",
"In-Chat Position not affected": "La posizione in-chat non è influenzata",
"Karras (not all samplers supported)": "Karras (Non tutti i sampler sono supportati)",
"Learn how to contribute your idle GPU cycles to the Horde": "Impara come utilizzare i tuoi cicli GPU in idle per contribuire a Horde",
"Models": "Modelli",
"New Chat": "Nuova chat",
"New Example Chat": "Esempio nuova chat",
"New Group Chat": "Nuova chat di gruppo",
"Not connected...": "Non connesso...",
"Opus tier": "Opus tier",
"Output Sequence": "Sequenza Output",
"Permanent": "Permanente",
"Scale API Key": "Chiave API Scale",
"Send names in the ChatML objects.": "Condividi a ChatML i nomi dei partecipanti.",
"Show impersonated replies in groups": "Mostra risposte impersonate nelle chat di gruppo",
"Show Message Token Count": "Mostra costo in Token per messaggio",
"Show notifications on switching personas": "Mostra notifiche quando l'alter ego cambia",
"Simple": "Semplice",
"Slack and Poe cookies will not work here, do not bother trying.": "I cookie di Slack e Poe non funzioneranno qui, non perdere tempo provandoci.",
"Strip Example Messages from Prompt": "Rimuovi i messaggi d'esempio dal prompt",
"Summary": "Riassunto",
"to use anonymous mode.": "per utilizzare la modalità in anonimo.",
"UI Mode": "Modalità UI",
"Use style tags to modify the writing style of the output.": "Utilizza i tag di stile per modificare la forma di scrittura in uscita.",
"Utility Prompts": "Utility Prompt",
"View my Kudos": "Mostra i miei Kudos",
"View Remaining Credits": "Mostra crediti rimanenti",
"World Info Format Template": "Formato template 'Info Mondo'",
"Wraps activated World Info entries before inserting into the prompt.": "Seleziona le informazioni del mondo attualmente attive prima di inserirle nel prompt.",
"Local server classification": "Classificazione server locale",
"Create Branch": "Crea nuovo ramo",
"removes blur from window backgrounds": "Elimina la sfocatura dagli sfondi delle finestre",
"Allow for Chat Completion APIs": "Permetti per le 'Chat Completion API'",
"at Depth": "a profondità",
"Auto-Continue": "Risposta continua",
"Auto-Expand Message Actions": "Espansione automatica dei messaggi d'azione",
"Automatic (PC)": "Automatico (PC)",
"Character Exclusion": "Estromissione del personaggio",
"Chat Background": "Sfondo chat",
"Custom CSS": "CSS personalizzato",
"Depth:": "Profondità:",
"Disabled": "Disattivato",
"Filter to Character(s)": "Filtra per personaggio",
"Grammar": "Grammatica",
"Miscellaneous": "Varie",
"PaLM API Key": "Chiave API PaLM",
"Relax message trim in Groups": "Troncatura leggera dei messaggi nelle chat di gruppo",
"Target length (tokens)": "Lunghezza target (in token)",
"Theme Toggles": "Interruttore tema",
"Type in the desired custom grammar (GBNF).": "Scrivi la tua grammatica personalizzata (GBNF).",
"UI Background": "Sfondo UI",
"UI Border": "Bordo UI"
}