SillyTavern/public/locales/zh-cn.json

920 lines
58 KiB
JSON
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

{
"clickslidertips": "单击滑块以手动输入值。",
"kobldpresets": "Kobold 预设",
"guikoboldaisettings": "KoboldAI 用户界面设置",
"novelaipreserts": "NovelAI 预设",
"default": "默认",
"openaipresets": "OpenAI 预设",
"text gen webio(ooba) presets": "WebUI(ooba) 预设",
"response legth(tokens)": "响应长度(令牌)",
"select": "选择",
"context size(tokens)": "上下文大小(令牌)",
"unlocked": "已解锁",
"Only select models support context sizes greater than 4096 tokens. Increase only if you know what you're doing.": "仅选择的模型支持大于 4096 个令牌的上下文大小。只有在知道自己在做什么的情况下才增加。",
"rep.pen": "重复惩罚",
"WI Entry Status:🔵 Constant🟢 Normal❌ Disabled": "WI 输入状态:\n🔵 恒定\n🟢 正常\n❌ 禁用",
"rep.pen range": "重复惩罚范围",
"Temperature controls the randomness in token selection": "温度控制令牌选择中的随机性:\n- 低温(<1.0)导致更可预测的文本,优先选择高概率的令牌。\n- 高温(>1.0)鼓励创造性和输出的多样性,更多地选择低概率的令牌。\n将值设置为 1.0 以使用原始概率。",
"temperature": "温度",
"Top K sets a maximum amount of top tokens that can be chosen from": "Top K 设置可以从中选择的顶级令牌的最大数量。",
"Top P (a.k.a. nucleus sampling)": "Top P又称核心采样将所有必需的顶级令牌合并到一个特定百分比中。\n换句话说如果前两个令牌代表 25%,而 Top-P 为 0.50,则只考虑这两个令牌。\n将值设置为 1.0 以禁用。",
"Typical P Sampling prioritizes tokens based on their deviation from the average entropy of the set": "典型的 P 采样根据它们与集合平均熵的偏差对令牌进行优先排序。\n保留概率累积接近指定阈值例如 0.5)的令牌,区分包含平均信息的那些。\n将值设置为 1.0 以禁用。",
"Min P sets a base minimum probability": "Min P 设置基本最小概率。它根据顶级令牌的概率进行优化。\n如果顶级令牌的概率为 80%,而 Min P 为 0.1,则只考虑概率高于 8% 的令牌。\n将值设置为 0 以禁用。",
"Top A sets a threshold for token selection based on the square of the highest token probability": "Top A 根据最高令牌概率的平方设置令牌选择的阈值。\n如果 Top A 为 0.2,最高令牌概率为 50%,则排除概率低于 5% 的令牌0.2 * 0.5^2。\n将值设置为 0 以禁用。",
"Tail-Free Sampling (TFS)": "无尾采样TFS查找分布中概率较低的尾部令牌\n 通过分析令牌概率的变化率以及二阶导数。 令牌保留到阈值(例如 0.3),取决于统一的二阶导数。\n值越接近 0被拒绝的令牌数量就越多。将值设置为 1.0 以禁用。",
"Epsilon cutoff sets a probability floor below which tokens are excluded from being sampled": "ε 截止设置了一个概率下限,低于该下限的令牌将被排除在样本之外。\n以 1e-4 单位;合适的值为 3。将其设置为 0 以禁用。",
"Scale Temperature dynamically per token, based on the variation of probabilities": "根据概率的变化动态地按令牌缩放温度。",
"Minimum Temp": "最小温度",
"Maximum Temp": "最大温度",
"Exponent": "指数",
"Mirostat Mode": "Mirostat 模式",
"Mirostat Tau": "Mirostat Tau",
"Mirostat Eta": "Mirostat Eta",
"Variability parameter for Mirostat outputs": "Mirostat 输出的变异性参数。",
"Learning rate of Mirostat": "Mirostat 的学习率。",
"Strength of the Contrastive Search regularization term. Set to 0 to disable CS": "对比搜索正则化项的强度。 将值设置为 0 以禁用 CS。",
"Temperature Last": "最后温度",
"Use the temperature sampler last": "最后使用温度采样器。 通常是合理的。\n当启用时首先进行潜在令牌的选择然后应用温度来修正它们的相对概率技术上是对数似然。\n当禁用时首先应用温度来修正所有令牌的相对概率然后从中选择潜在令牌。\n禁用最后的温度。",
"LLaMA / Mistral / Yi models only": "仅限 LLaMA / Mistral / Yi 模型。 确保首先选择适当的分析师。\n结果中不应出现字符串。\n每行一个字符串。 文本或 [令牌标识符]。\n许多令牌以空格开头。 如果不确定,请使用令牌计数器。",
"Example: some text [42, 69, 1337]": "例如:\n一些文本\n[42, 69, 1337]",
"Classifier Free Guidance. More helpful tip coming soon": "免费的分类器指导。 更多有用的提示即将推出。",
"Scale": "比例",
"GBNF Grammar": "GBNF 语法",
"Usage Stats": "使用统计",
"Click for stats!": "点击查看统计!",
"Backup": "备份",
"Backup your personas to a file": "将您的人设备份到文件中",
"Restore": "恢复",
"Restore your personas from a file": "从文件中恢复您的人设",
"Type in the desired custom grammar": "输入所需的自定义语法",
"Encoder Rep. Pen.": "编码器重复惩罚",
"Smoothing Factor": "平滑系数",
"No Repeat Ngram Size": "无重复 n-gram 大小",
"Min Length": "最小长度",
"OpenAI Reverse Proxy": "OpenAI 反向代理",
"Alternative server URL (leave empty to use the default value).": "备用服务器 URL留空以使用默认值。",
"Remove your real OAI API Key from the API panel BEFORE typing anything into this box": "在键入任何内容之前,从 API 面板中删除您的真实 OAI API 密钥",
"We cannot provide support for problems encountered while using an unofficial OpenAI proxy": "我们无法为使用非官方 OpenAI 代理时遇到的问题提供支持",
"Legacy Streaming Processing": "传统流处理",
"Enable this if the streaming doesn't work with your proxy": "如果流媒体与您的代理不兼容,请启用此选项",
"Context Size (tokens)": "上下文大小(令牌)",
"Max Response Length (tokens)": "最大响应长度(令牌)",
"Frequency Penalty": "频率惩罚",
"Presence Penalty": "存在惩罚",
"Top-p": "Top-p",
"Display bot response text chunks as they are generated": "生成时显示机器人响应文本片段",
"Top A": "Top A",
"Typical Sampling": "典型采样",
"Tail Free Sampling": "无尾采样",
"Rep. Pen. Slope": "重复惩罚斜率",
"Single-line mode": "单行模式",
"Top K": "Top K",
"Top P": "Top P",
"Do Sample": "进行采样",
"Add BOS Token": "添加 BOS 令牌",
"Add the bos_token to the beginning of prompts. Disabling this can make the replies more creative": "在提示的开头添加 bos_token。 禁用此功能可以使回复更具创意",
"Ban EOS Token": "禁止 EOS 令牌",
"Ban the eos_token. This forces the model to never end the generation prematurely": "禁止 eos_token。 这将强制模型永远不会提前结束生成",
"Skip Special Tokens": "跳过特殊令牌",
"Beam search": "束搜索",
"Number of Beams": "束数量",
"Length Penalty": "长度惩罚",
"Early Stopping": "提前停止",
"Contrastive search": "对比搜索",
"Penalty Alpha": "惩罚 Alpha",
"Seed": "种子",
"Epsilon Cutoff": "ε 截止",
"Eta Cutoff": "η 截止",
"Negative Prompt": "负面提示",
"Mirostat (mode=1 is only for llama.cpp)": "Mirostatmode=1 仅用于 llama.cpp",
"Mirostat is a thermostat for output perplexity": "Mirostat 是输出困惑度的恒温器",
"Add text here that would make the AI generate things you don't want in your outputs.": "在这里添加文本,使 AI 生成您不希望在输出中出现的内容。",
"Phrase Repetition Penalty": "短语重复惩罚",
"Preamble": "序文",
"Use style tags to modify the writing style of the output.": "使用样式标签修改输出的写作风格。",
"Banned Tokens": "禁用的令牌",
"Sequences you don't want to appear in the output. One per line.": "您不希望出现在输出中的序列。 每行一个。",
"AI Module": "AI 模块",
"Changes the style of the generated text.": "更改生成文本的样式。",
"Used if CFG Scale is unset globally, per chat or character": "如果 CFG 比例在全局、每个聊天或每个字符上未设置,则使用。",
"Inserts jailbreak as a last system message.": "将 jailbreak 插入为最后一个系统消息。",
"This tells the AI to ignore its usual content restrictions.": "这告诉 AI 忽略其通常的内容限制。",
"NSFW Encouraged": "鼓励 NSFW",
"Tell the AI that NSFW is allowed.": "告诉 AI NSFW 是允许的。",
"NSFW Prioritized": "优先考虑 NSFW",
"NSFW prompt text goes first in the prompt to emphasize its effect.": "NSFW 提示文本首先出现在提示中以强调其效果。",
"Streaming": "流式传输",
"Dynamic Temperature": "动态温度",
"Restore current preset": "恢复当前预设",
"Neutralize Samplers": "中和采样器",
"Text Completion presets": "文本补全预设",
"Documentation on sampling parameters": "有关采样参数的文档",
"Set all samplers to their neutral/disabled state.": "将所有采样器设置为中性/禁用状态。",
"Only enable this if your model supports context sizes greater than 4096 tokens": "仅在您的模型支持大于4096个标记的上下文大小时启用此选项",
"Display the response bit by bit as it is generated": "逐位显示生成的响应",
"Generate only one line per request (KoboldAI only, ignored by KoboldCpp).": "每个请求仅生成一行仅限KoboldAIKoboldCpp不支持。",
"Ban the End-of-Sequence (EOS) token (with KoboldCpp, and possibly also other tokens with KoboldAI).": "禁止序列末尾EOS标记与KoboldCpp一起可能还有其他与KoboldAI的标记。",
"Good for story writing, but should not be used for chat and instruct mode.": "适用于写故事,但不应用于聊天和指导模式。",
"Enhance Definitions": "增强定义",
"Use OAI knowledge base to enhance definitions for public figures and known fictional characters": "使用OAI知识库来增强公众人物和已知虚构角色的定义",
"Wrap in Quotes": "用引号括起来",
"Wrap entire user message in quotes before sending.": "在发送之前用引号括起整个用户消息。",
"Leave off if you use quotes manually for speech.": "如果您手动使用引号进行讲话,请省略。",
"Main prompt": "主提示",
"The main prompt used to set the model behavior": "用于设置模型行为的主提示",
"NSFW prompt": "不适合工作的提示",
"Prompt that is used when the NSFW toggle is on": "在NSFW切换打开时使用的提示",
"Jailbreak prompt": "越狱提示",
"Prompt that is used when the Jailbreak toggle is on": "在越狱切换打开时使用的提示",
"Impersonation prompt": "冒名顶替提示",
"Prompt that is used for Impersonation function": "用于冒名顶替功能的提示",
"Logit Bias": "对数偏差",
"Helps to ban or reenforce the usage of certain words": "有助于禁止或加强某些单词的使用",
"View / Edit bias preset": "查看/编辑偏置预设",
"Add bias entry": "添加偏置条目",
"Jailbreak activation message": "越狱激活消息",
"Message to send when auto-jailbreak is on.": "自动越狱时发送的消息。",
"Jailbreak confirmation reply": "越狱确认回复",
"Bot must send this back to confirm jailbreak": "机器人必须发送此内容以确认越狱",
"Character Note": "人物注记",
"Influences bot behavior in its responses": "影响机器人在其响应中的行为",
"Connect": "连接",
"Test Message": "测试消息",
"API": "API",
"KoboldAI": "KoboldAI",
"Use Horde": "使用部落",
"API url": "API网址",
"PygmalionAI/aphrodite-engine": "PygmalionAI/aphrodite-engine用于OpenAI API的包装器",
"Register a Horde account for faster queue times": "注册部落帐户以加快排队时间",
"Learn how to contribute your idle GPU cycles to the Hord": "了解如何将闲置的GPU周期贡献给部落",
"Adjust context size to worker capabilities": "根据工作人员的能力调整上下文大小",
"Adjust response length to worker capabilities": "根据工作人员的能力调整响应长度",
"API key": "API密钥",
"Tabby API key": "Tabby API密钥",
"Get it here:": "在此获取:",
"Register": "注册",
"TogetherAI Model": "TogetherAI模型",
"Example: 127.0.0.1:5001": "示例127.0.0.1:5001",
"ggerganov/llama.cpp": "ggerganov/llama.cpp",
"Example: 127.0.0.1:8080": "示例127.0.0.1:8080",
"Example: 127.0.0.1:11434": "示例127.0.0.1:11434",
"Ollama Model": "Ollama模型",
"Download": "下载",
"TogetherAI API Key": "TogetherAI API密钥",
"-- Connect to the API --": "-- 连接到API --",
"View my Kudos": "查看我的赞誉",
"Enter": "输入",
"to use anonymous mode.": "使用匿名模式。",
"For privacy reasons": "出于隐私考虑",
"Models": "模型",
"Hold Control / Command key to select multiple models.": "按住Control / Command键选择多个模型。",
"Horde models not loaded": "部落模型未加载",
"Not connected...": "未连接...",
"Novel API key": "小说API密钥",
"Follow": "跟随",
"these directions": "这些说明",
"to get your NovelAI API key.": "获取您的NovelAI API密钥。",
"Enter it in the box below": "在下面的框中输入",
"Novel AI Model": "小说AI模型",
"If you are using:": "如果您正在使用:",
"oobabooga/text-generation-webui": "oobabooga/text-generation-webui",
"Make sure you run it with": "确保您以以下方式运行它",
"flag": "标志",
"API key (optional)": "API密钥可选",
"Server url": "服务器网址",
"Custom model (optional)": "自定义模型(可选)",
"Bypass API status check": "绕过API状态检查",
"Mancer AI": "Mancer AI",
"Use API key (Only required for Mancer)": "使用API密钥仅Mancer需要",
"Blocking API url": "阻止API网址",
"Example: 127.0.0.1:5000": "示例127.0.0.1:5000",
"Legacy API (pre-OAI, no streaming)": "传统APIOAI之前无流式传输",
"Bypass status check": "绕过状态检查",
"Streaming API url": "流式API网址",
"Example: ws://127.0.0.1:5005/api/v1/stream": "示例ws://127.0.0.1:5005/api/v1/stream",
"Mancer API key": "Mancer API密钥",
"Example: https://neuro.mancer.tech/webui/MODEL/api": "示例https://neuro.mancer.tech/webui/MODEL/api",
"to get your OpenAI API key.": "获取您的OpenAI API密钥。",
"Window AI Model": "Window AI模型",
"OpenAI Model": "OpenAI模型",
"Claude API Key": "Claude API密钥",
"Get your key from": "从以下位置获取您的密钥",
"Anthropic's developer console": "Anthropic的开发者控制台",
"Slack and Poe cookies will not work here, do not bother trying.": "Slack和Poe的cookie在这里不起作用请不要尝试。",
"Claude Model": "Claude模型",
"Scale API Key": "Scale API密钥",
"Alt Method": "备用方法",
"AI21 API Key": "AI21 API密钥",
"AI21 Model": "AI21模型",
"View API Usage Metrics": "查看API使用指标",
"Show External models (provided by API)": "显示外部模型由API提供",
"Bot": "机器人",
"Allow fallback routes": "允许后备路由",
"Allow fallback routes Description": "如果所选模型无法响应您的请求,则自动选择备用模型。",
"OpenRouter API Key": "OpenRouter API密钥",
"Connect to the API": "连接到API",
"OpenRouter Model": "OpenRouter模型",
"View Remaining Credits": "查看剩余信用额",
"Click Authorize below or get the key from": "点击下方授权或从以下位置获取密钥",
"Auto-connect to Last Server": "自动连接到上次服务器",
"View hidden API keys": "查看隐藏的API密钥",
"Advanced Formatting": "高级格式设置",
"Context Template": "上下文模板",
"AutoFormat Overrides": "自动格式设置覆盖",
"Disable description formatting": "禁用描述格式",
"Disable personality formatting": "禁用人格格式",
"Disable scenario formatting": "禁用情景格式",
"Disable example chats formatting": "禁用示例聊天格式",
"Disable chat start formatting": "禁用聊天开始格式",
"Custom Chat Separator": "自定义聊天分隔符",
"Replace Macro in Custom Stopping Strings": "在自定义停止字符串中替换宏",
"Strip Example Messages from Prompt": "从提示中删除示例消息",
"Story String": "故事字符串",
"Example Separator": "示例分隔符",
"Chat Start": "聊天开始",
"Activation Regex": "激活正则表达式",
"Instruct Mode": "指导模式",
"Wrap Sequences with Newline": "用换行符包装序列",
"Include Names": "包括名称",
"Force for Groups and Personas": "强制适用于组和人物",
"System Prompt": "系统提示",
"Instruct Mode Sequences": "指导模式序列",
"Input Sequence": "输入序列",
"Output Sequence": "输出序列",
"First Output Sequence": "第一个输出序列",
"Last Output Sequence": "最后一个输出序列",
"System Sequence Prefix": "系统序列前缀",
"System Sequence Suffix": "系统序列后缀",
"Stop Sequence": "停止序列",
"Context Formatting": "上下文格式",
"(Saved to Context Template)": "(保存到上下文模板)",
"Tokenizer": "分词器",
"None / Estimated": "无 / 估计",
"Sentencepiece (LLaMA)": "Sentencepiece (LLaMA)",
"Token Padding": "令牌填充",
"Save preset as": "另存预设为",
"Always add character's name to prompt": "始终将角色名称添加到提示",
"Use as Stop Strings": "用作停止字符串",
"Bind to Context": "绑定到上下文",
"Generate only one line per request": "每个请求只生成一行",
"Misc. Settings": "其他设置",
"Auto-Continue": "自动继续",
"Collapse Consecutive Newlines": "折叠连续的换行符",
"Allow for Chat Completion APIs": "允许聊天完成API",
"Target length (tokens)": "目标长度(令牌)",
"Keep Example Messages in Prompt": "在提示中保留示例消息",
"Remove Empty New Lines from Output": "从输出中删除空行",
"Disabled for all models": "对所有模型禁用",
"Automatic (based on model name)": "自动(根据模型名称)",
"Enabled for all models": "对所有模型启用",
"Anchors Order": "锚定顺序",
"Character then Style": "角色然后样式",
"Style then Character": "样式然后角色",
"Character Anchor": "角色锚点",
"Style Anchor": "样式锚点",
"World Info": "世界信息",
"Scan Depth": "扫描深度",
"Case-Sensitive": "区分大小写",
"Match Whole Words": "匹配整个单词",
"Use global setting": "使用全局设置",
"Yes": "是",
"No": "否",
"Context %": "上下文百分比",
"Budget Cap": "预算上限",
"(0 = disabled)": "(0 = 禁用)",
"depth": "深度",
"Token Budget": "令牌预算",
"budget": "预算",
"Recursive scanning": "递归扫描",
"None": "无",
"User Settings": "用户设置",
"UI Mode": "UI 模式",
"UI Language": "语言",
"MovingUI Preset": "MovingUI 预设",
"UI Customization": "UI 自定义",
"Avatar Style": "头像样式",
"Circle": "圆形",
"Rectangle": "矩形",
"Square": "正方形",
"Chat Style": "聊天样式",
"Default": "默认",
"Bubbles": "气泡",
"No Blur Effect": "无模糊效果",
"No Text Shadows": "无文本阴影",
"Waifu Mode": "Waifu 模式",
"Message Timer": "消息计时器",
"Model Icon": "模型图标",
"# of messages (0 = disabled)": "消息数量0 = 禁用)",
"Advanced Character Search": "高级角色搜索",
"Allow {{char}}: in bot messages": "在机器人消息中允许 {{char}}",
"Allow {{user}}: in bot messages": "在机器人消息中允许 {{user}}",
"Show tags in responses": "在响应中显示标签",
"Aux List Field": "辅助列表字段",
"Lorebook Import Dialog": "Lorebook 导入对话框",
"MUI Preset": "MUI 预设",
"If set in the advanced character definitions, this field will be displayed in the characters list.": "如果在高级角色定义中设置,此字段将显示在角色列表中。",
"Relaxed API URLS": "放松的API URL",
"Custom CSS": "自定义 CSS",
"Default (oobabooga)": "默认oobabooga",
"Mancer Model": "Mancer 模型",
"API Type": "API 类型",
"Aphrodite API key": "Aphrodite API 密钥",
"Relax message trim in Groups": "放松群组中的消息修剪",
"Characters Hotswap": "角色热交换",
"Request token probabilities": "请求令牌概率",
"Movable UI Panels": "可移动的 UI 面板",
"Reset Panels": "重置面板",
"UI Colors": "UI 颜色",
"Main Text": "主要文本",
"Italics Text": "斜体文本",
"Quote Text": "引用文本",
"Shadow Color": "阴影颜色",
"FastUI BG": "FastUI 背景",
"Blur Tint": "模糊色调",
"Font Scale": "字体比例",
"Blur Strength": "模糊强度",
"Text Shadow Width": "文本阴影宽度",
"UI Theme Preset": "UI 主题预设",
"Power User Options": "高级用户选项",
"Swipes": "滑动",
"Miscellaneous": "杂项",
"Theme Toggles": "主题切换",
"Background Sound Only": "仅背景声音",
"Auto-load Last Chat": "自动加载上次聊天",
"Auto-save Message Edits": "自动保存消息编辑",
"Auto-fix Markdown": "自动修复 Markdown",
"Allow : in bot messages": "在机器人消息中允许 :",
"Auto-scroll Chat": "自动滚动聊天",
"Render Formulas": "渲染公式",
"Send on Enter": "按 Enter 发送",
"Always disabled": "始终禁用",
"Automatic (desktop)": "自动(桌面)",
"Always enabled": "始终启用",
"Debug Menu": "调试菜单",
"Restore User Input": "恢复用户输入",
"Character Handling": "角色处理",
"Example Messages Behavior": "示例消息行为",
"Gradual push-out": "逐渐推出",
"Chat/Message Handling": "聊天/消息处理",
"Always include examples": "始终包含示例",
"Never include examples": "永远不包含示例",
"Forbid External Media": "禁止外部媒体",
"System Backgrounds": "系统背景",
"Name": "名称",
"Your Avatar": "您的头像",
"Extensions API:": "扩展 API:",
"SillyTavern-extras": "SillyTavern-额外功能",
"Auto-connect": "自动连接",
"Active extensions": "活动扩展",
"Extension settings": "扩展设置",
"Description": "描述",
"First message": "第一条消息",
"Group Controls": "群组控制",
"Group reply strategy": "群组回复策略",
"Natural order": "自然顺序",
"List order": "列表顺序",
"Allow self responses": "允许自我回复",
"Auto Mode": "自动模式",
"Add Members": "添加成员",
"Current Members": "当前成员",
"text": "文本",
"Delete": "删除",
"Cancel": "取消",
"Advanced Defininitions": "高级定义",
"Personality summary": "个性摘要",
"A brief description of the personality": "个性的简要描述",
"Scenario": "情景",
"Circumstances and context of the dialogue": "对话的情况和背景",
"Talkativeness": "健谈",
"How often the chracter speaks in": "角色在其中讲话的频率",
"group chats!": "群聊中!",
"Shy": "害羞",
"Normal": "正常",
"Chatty": "话多",
"Examples of dialogue": "对话示例",
"Forms a personality more clearly": "更清晰地形成个性",
"Save": "保存",
"World Info Editor": "世界信息编辑器",
"New summary": "新摘要",
"Export": "导出",
"Delete World": "删除世界",
"Chat History": "聊天记录",
"Group Chat Scenario Override": "群组聊天情景替代",
"All group members will use the following scenario text instead of what is specified in their character cards.": "所有群组成员将使用以下情景文本,而不是在其角色卡中指定的内容。",
"Keywords": "关键词",
"Separate with commas": "用逗号分隔",
"Secondary Required Keywords": "次要必需关键词",
"Content": "内容",
"What this keyword should mean to the AI": "这个关键词对 AI 的含义",
"Memo/Note": "备忘录/注释",
"Not sent to AI": "不发送给 AI",
"Constant": "常量",
"Selective": "选择性",
"Before Char": "角色之前",
"After Char": "角色之后",
"Insertion Order": "插入顺序",
"Tokens:": "令牌:",
"Disable": "禁用",
"${characterName}": "${角色名称}",
"CHAR": "角色",
"is typing": "正在输入...",
"Back to parent chat": "返回到父级聊天",
"Save bookmark": "保存书签",
"Convert to group": "转换为群组",
"Start new chat": "开始新聊天",
"View past chats": "查看过去的聊天记录",
"Delete messages": "删除消息",
"Impersonate": "冒充",
"Regenerate": "重新生成",
"PNG": "PNG",
"JSON": "JSON",
"presets": "预设",
"Message Sound": "消息声音",
"Author's Note": "作者注释",
"Send Jailbreak": "发送越狱",
"Replace empty message": "替换空消息",
"Send this text instead of nothing when the text box is empty.": "当文本框为空时,发送此文本而不是空白。",
"NSFW avoidance prompt": "NSFW 避免提示",
"Prompt that is used when the NSFW toggle is off": "NSFW 切换关闭时使用的提示",
"Advanced prompt bits": "高级提示位",
"World Info format": "世界信息格式",
"Wraps activated World Info entries before inserting into the prompt. Use {0} to mark a place where the content is inserted.": "在插入到提示中之前包装激活的世界信息条目。使用 {0} 标记内容插入的位置。",
"Unrestricted maximum value for the context slider": "上下文滑块的无限制最大值",
"Chat Completion Source": "聊天补全来源",
"Avoid sending sensitive information to the Horde.": "避免向 Horde 发送敏感信息。",
"Review the Privacy statement": "查看隐私声明",
"Learn how to contribute your idel GPU cycles to the Horde": "了解如何将您的空闲 GPU 周期贡献给 Horde",
"Trusted workers only": "仅信任的工作人员",
"For privacy reasons, your API key will be hidden after you reload the page.": "出于隐私原因,重新加载页面后您的 API 密钥将被隐藏。",
"-- Horde models not loaded --": "-- Horde 模型未加载 --",
"Example: http://127.0.0.1:5000/api ": "示例http://127.0.0.1:5000/api",
"No connection...": "没有连接...",
"Get your NovelAI API Key": "获取您的 NovelAI API 密钥",
"KoboldAI Horde": "KoboldAI Horde",
"Text Gen WebUI (ooba)": "文本生成 WebUIooba",
"NovelAI": "NovelAI",
"Chat Completion (OpenAI, Claude, Window/OpenRouter, Scale)": "聊天补全OpenAI、Claude、Window/OpenRouter、Scale",
"OpenAI API key": "OpenAI API 密钥",
"Trim spaces": "修剪空格",
"Trim Incomplete Sentences": "修剪不完整的句子",
"Include Newline": "包括换行符",
"Non-markdown strings": "非 Markdown 字符串",
"Replace Macro in Sequences": "在序列中替换宏",
"Presets": "预设",
"Separator": "分隔符",
"Start Reply With": "以...开始回复",
"Show reply prefix in chat": "在聊天中显示回复前缀",
"Worlds/Lorebooks": "世界/传说书",
"Active World(s)": "活动世界",
"Activation Settings": "激活设置",
"Character Lore Insertion Strategy": "角色传说插入策略",
"Sorted Evenly": "均匀排序",
"Active World(s) for all chats": "所有聊天的活动世界",
"-- World Info not found --": "-- 未找到世界信息 --",
"--- Pick to Edit ---": "--- 选择以编辑 ---",
"or": "或",
"New": "新",
"Priority": "优先级",
"Custom": "自定义",
"Title A-Z": "标题 A-Z",
"Title Z-A": "标题 Z-A",
"Tokens ↗": "令牌 ↗",
"Tokens ↘": "令牌 ↘",
"Depth ↗": "深度 ↗",
"Depth ↘": "深度 ↘",
"Order ↗": "顺序 ↗",
"Order ↘": "顺序 ↘",
"UID ↗": "UID ↗",
"UID ↘": "UID ↘",
"Trigger% ↗": "触发器% ↗",
"Trigger% ↘": "触发器% ↘",
"Order:": "顺序:",
"Depth:": "深度:",
"Character Lore First": "角色传说优先",
"Global Lore First": "全局传说优先",
"Recursive Scan": "递归扫描",
"Case Sensitive": "区分大小写",
"Match whole words": "完整匹配单词",
"Alert On Overflow": "溢出警报",
"World/Lore Editor": "世界/传说编辑器",
"--- None ---": "--- 无 ---",
"Use Probability": "使用概率",
"Exclude from recursion": "排除递归",
"Entry Title/Memo": "条目标题/备忘录",
"Position:": "位置:",
"T_Position": "↑Char在角色定义之前\n↓Char在角色定义之后\n↑AN在作者注释之前\n↓AN在作者注释之后\n@D在深度处",
"Before Char Defs": "角色定义之前",
"After Char Defs": "角色定义之后",
"Before AN": "作者注释之前",
"After AN": "作者注释之后",
"at Depth": "在深度",
"Order": "顺序:",
"Probability:": "概率:",
"Update a theme file": "更新主题文件",
"Save as a new theme": "另存为新主题",
"Minimum number of blacklisted words detected to trigger an auto-swipe": "检测到触发自动滑动的黑名单词语的最小数量",
"Delete Entry": "删除条目",
"User Message Blur Tint": "用户消息模糊色调",
"AI Message Blur Tint": "AI 消息模糊色调",
"Chat Backgrounds": "聊天背景",
"Chat Background": "聊天背景",
"UI Background": "UI 背景",
"Mad Lab Mode": "疯狂实验室模式",
"Show Message Token Count": "显示消息令牌计数",
"Compact Input Area (Mobile)": "紧凑输入区域(移动端)",
"Zen Sliders": "禅滑块",
"UI Border": "UI 边框",
"Chat Style:": "聊天风格:",
"Chat Width (PC)": "聊天宽度PC",
"Chat Timestamps": "聊天时间戳",
"Tags as Folders": "标签作为文件夹",
"Chat Truncation": "聊天截断",
"(0 = unlimited)": "(0 = 无限制)",
"Streaming FPS": "流媒体帧速率",
"Gestures": "手势",
"Message IDs": "消息 ID",
"Prefer Character Card Prompt": "更喜欢角色卡提示",
"Prefer Character Card Jailbreak": "更喜欢角色卡越狱",
"Press Send to continue": "按发送键继续",
"Quick 'Continue' button": "快速“继续”按钮",
"Log prompts to console": "将提示记录到控制台",
"Never resize avatars": "永远不要调整头像大小",
"Show avatar filenames": "显示头像文件名",
"Import Card Tags": "导入卡片标签",
"Confirm message deletion": "确认删除消息",
"Spoiler Free Mode": "无剧透模式",
"Auto-swipe": "自动滑动",
"Minimum generated message length": "生成的消息的最小长度",
"Blacklisted words": "黑名单词语",
"Blacklisted word count to swipe": "滑动的黑名单词语数量",
"Reload Chat": "重新加载聊天",
"Search Settings": "搜索设置",
"Disabled": "已禁用",
"Automatic (PC)": "自动PC",
"Enabled": "已启用",
"Simple": "简单",
"Advanced": "高级",
"Disables animations and transitions": "禁用动画和过渡效果",
"removes blur from window backgrounds": "从窗口背景中移除模糊效果",
"Remove text shadow effect": "移除文本阴影效果",
"Reduce chat height, and put a static sprite behind the chat window": "减少聊天高度,并在聊天窗口后放置静态精灵",
"Always show the full list of the Message Actions context items for chat messages, instead of hiding them behind '...'": "始终显示聊天消息的消息操作上下文项目的完整列表,而不是隐藏它们在“…”后面",
"Alternative UI for numeric sampling parameters with fewer steps": "用于数字采样参数的备用用户界面,步骤较少",
"Entirely unrestrict all numeric sampling parameters": "完全取消限制所有数字采样参数",
"Time the AI's message generation, and show the duration in the chat log": "记录AI消息生成的时间并在聊天日志中显示持续时间",
"Show a timestamp for each message in the chat log": "在聊天日志中为每条消息显示时间戳",
"Show an icon for the API that generated the message": "为生成消息的API显示图标",
"Show sequential message numbers in the chat log": "在聊天日志中显示连续的消息编号",
"Show the number of tokens in each message in the chat log": "在聊天日志中显示每条消息中的令牌数",
"Single-row message input area. Mobile only, no effect on PC": "单行消息输入区域。仅适用于移动设备对PC无影响",
"In the Character Management panel, show quick selection buttons for favorited characters": "在角色管理面板中,显示快速选择按钮以选择收藏的角色",
"Show tagged character folders in the character list": "在角色列表中显示已标记的角色文件夹",
"Play a sound when a message generation finishes": "当消息生成完成时播放声音",
"Only play a sound when ST's browser tab is unfocused": "仅在ST的浏览器选项卡未聚焦时播放声音",
"Reduce the formatting requirements on API URLs": "减少API URL的格式要求",
"Ask to import the World Info/Lorebook for every new character with embedded lorebook. If unchecked, a brief message will be shown instead": "询问是否为每个具有嵌入式传说书的新角色导入世界信息/传说书。如果未选中,则会显示简短的消息",
"Restore unsaved user input on page refresh": "在页面刷新时恢复未保存的用户输入",
"Allow repositioning certain UI elements by dragging them. PC only, no effect on mobile": "允许通过拖动重新定位某些UI元素。仅适用于PC对移动设备无影响",
"MovingUI preset. Predefined/saved draggable positions": "MovingUI预设。预定义/保存的可拖动位置",
"Save movingUI changes to a new file": "将movingUI更改保存到新文件中",
"Apply a custom CSS style to all of the ST GUI": "将自定义CSS样式应用于所有ST GUI",
"Use fuzzy matching, and search characters in the list by all data fields, not just by a name substring": "使用模糊匹配,在列表中通过所有数据字段搜索字符,而不仅仅是名称子字符串",
"If checked and the character card contains a prompt override (System Prompt), use that instead": "如果选中并且角色卡包含提示覆盖(系统提示),则使用该选项",
"If checked and the character card contains a jailbreak override (Post History Instruction), use that instead": "如果选中并且角色卡包含越狱覆盖(后置历史记录指令),则使用该选项",
"Avoid cropping and resizing imported character images. When off, crop/resize to 400x600": "避免裁剪和调整导入的角色图像。关闭时,裁剪/调整为400x600",
"Show actual file names on the disk, in the characters list display only": "仅在磁盘上显示实际文件名,在角色列表显示中",
"Prompt to import embedded card tags on character import. Otherwise embedded tags are ignored": "在导入角色时提示导入嵌入式卡片标签。否则,嵌入式标签将被忽略",
"Hide character definitions from the editor panel behind a spoiler button": "将角色定义从编辑面板隐藏在一个剧透按钮后面",
"Show a button in the input area to ask the AI to continue (extend) its last message": "在输入区域中显示一个按钮询问AI是否继续延长其上一条消息",
"Show arrow buttons on the last in-chat message to generate alternative AI responses. Both PC and mobile": "在最后一条聊天消息上显示箭头按钮以生成替代的AI响应。PC和移动设备均可",
"Allow using swiping gestures on the last in-chat message to trigger swipe generation. Mobile only, no effect on PC": "允许在最后一条聊天消息上使用滑动手势触发滑动生成。仅适用于移动设备对PC无影响",
"Save edits to messages without confirmation as you type": "在键入时保存对消息的编辑而无需确认",
"Render LaTeX and AsciiMath equation notation in chat messages. Powered by KaTeX": "在聊天消息中渲染LaTeX和AsciiMath方程式符号。由KaTeX提供支持",
"Disalow embedded media from other domains in chat messages": "在聊天消息中禁止来自其他域的嵌入式媒体",
"Skip encoding and characters in message text, allowing a subset of HTML markup as well as Markdown": "跳过消息文本中的编码和字符允许一部分HTML标记以及Markdown",
"Allow AI messages in groups to contain lines spoken by other group members": "允许组中的AI消息包含其他组成员说的话",
"Requests logprobs from the API for the Token Probabilities feature": "为Token Probabilities功能从API请求logprobs",
"Automatically reject and re-generate AI message based on configurable criteria": "根据可配置的条件自动拒绝并重新生成AI消息",
"Enable the auto-swipe function. Settings in this section only have an effect when auto-swipe is enabled": "启用自动滑动功能。仅当启用自动滑动时,本节中的设置才会生效",
"If the generated message is shorter than this, trigger an auto-swipe": "如果生成的消息短于此长度,则触发自动滑动",
"Reload and redraw the currently open chat": "重新加载和重绘当前打开的聊天",
"Auto-Expand Message Actions": "自动展开消息操作",
"Not Connected": "未连接",
"Persona Management": "角色管理",
"Persona Description": "角色描述",
"Your Persona": "您的角色",
"Show notifications on switching personas": "切换角色时显示通知",
"Blank": "空白",
"In Story String / Chat Completion: Before Character Card": "在故事字符串/聊天完成之前:在角色卡之前",
"In Story String / Chat Completion: After Character Card": "在故事字符串/聊天完成之后:在角色卡之后",
"In Story String / Prompt Manager": "在故事字符串/提示管理器",
"Top of Author's Note": "作者注的顶部",
"Bottom of Author's Note": "作者注的底部",
"How do I use this?": "我怎样使用这个?",
"More...": "更多...",
"Link to World Info": "链接到世界信息",
"Import Card Lore": "导入卡片知识",
"Scenario Override": "场景覆盖",
"Rename": "重命名",
"Character Description": "角色描述",
"Creator's Notes": "创作者的注释",
"A-Z": "A-Z",
"Z-A": "Z-A",
"Newest": "最新",
"Oldest": "最旧",
"Favorites": "收藏夹",
"Recent": "最近",
"Most chats": "最多聊天",
"Least chats": "最少聊天",
"Back": "返回",
"Prompt Overrides (For OpenAI/Claude/Scale APIs, Window/OpenRouter, and Instruct mode)": "提示覆盖适用于OpenAI/Claude/Scale API、Window/OpenRouter和Instruct模式",
"Insert {{original}} into either box to include the respective default prompt from system settings.": "将{{original}}插入到任一框中,以包含系统设置中的相应默认提示。",
"Main Prompt": "主要提示",
"Jailbreak": "越狱",
"Creator's Metadata (Not sent with the AI prompt)": "创作者的元数据不与AI提示一起发送",
"Everything here is optional": "这里的一切都是可选的",
"Created by": "创建者",
"Character Version": "角色版本",
"Tags to Embed": "嵌入的标签",
"How often the character speaks in group chats!": "角色在群聊中说话的频率!",
"Important to set the character's writing style.": "设置角色的写作风格很重要。",
"ATTENTION!": "注意!",
"Samplers Order": "采样器顺序",
"Samplers will be applied in a top-down order. Use with caution.": "采样器将按自上而下的顺序应用。请谨慎使用。",
"Repetition Penalty": "重复惩罚",
"Rep. Pen. Range.": "重复惩罚范围。",
"Rep. Pen. Freq.": "重复惩罚频率",
"Rep. Pen. Presence": "重复惩罚存在",
"Enter it in the box below:": "在下面的框中输入它:",
"separate with commas w/o space between": "用逗号分隔,不要空格",
"Document": "文档",
"Suggest replies": "建议回复",
"Show suggested replies. Not all bots support this.": "显示建议的回复。并非所有机器人都支持此功能。",
"Use 'Unlocked Context' to enable chunked generation.": "使用'Unlocked Context'启用分块生成。",
"It extends the context window in exchange for reply generation speed.": "它扩展了上下文窗口,以换取回复生成速度。",
"Continue": "继续",
"CFG Scale": "CFG规模",
"Editing:": "编辑:",
"AI reply prefix": "AI回复前缀",
"Custom Stopping Strings": "自定义停止字符串",
"JSON serialized array of strings": "JSON序列化的字符串数组",
"words you dont want generated separated by comma ','": "不想生成的单词,用逗号','分隔",
"Extensions URL": "扩展URL",
"API Key": "API密钥",
"Enter your name": "输入您的名字",
"Name this character": "为这个角色命名",
"Search / Create Tags": "搜索/创建标签",
"Describe your character's physical and mental traits here.": "在这里描述您角色的身体和精神特征。",
"This will be the first message from the character that starts every chat.": "这将是每次开始的角色的第一条消息。",
"Chat Name (Optional)": "聊天名称(可选)",
"Filter...": "过滤...",
"Search...": "搜索...",
"Any contents here will replace the default Main Prompt used for this character. (v2 spec: system_prompt)": "此处的任何内容都将替换用于此角色的默认主提示。v2规范system_prompt",
"Any contents here will replace the default Jailbreak Prompt used for this character. (v2 spec: post_history_instructions)": "此处的任何内容都将替换用于此角色的默认越狱提示。v2规范post_history_instructions",
"(Botmaker's name / Contact Info)": "(机器人制作者的姓名/联系信息)",
"(If you want to track character versions)": "(如果您想跟踪角色版本)",
"(Describe the bot, give use tips, or list the chat models it has been tested on. This will be displayed in the character list.)": "(描述机器人,提供使用技巧,或列出已经测试过的聊天模型。这将显示在角色列表中。)",
"(Write a comma-separated list of tags)": "(编写逗号分隔的标签列表)",
"(A brief description of the personality)": "(性格的简要描述)",
"(Circumstances and context of the interaction)": "(交互的情况和背景)",
"(Examples of chat dialog. Begin each example with START on a new line.)": "(聊天对话的示例。每个示例都以新行上的START开头。)",
"Injection text (supports parameters)": "注入文本(支持参数)",
"Injection depth": "注入深度",
"Type here...": "在此处输入...",
"Comma separated (required)": "逗号分隔(必填)",
"Comma separated (ignored if empty)": "逗号分隔(如果为空则忽略)",
"What this keyword should mean to the AI, sent verbatim": "这个关键词对AI的含义逐字发送",
"Filter to Character(s)": "过滤到角色",
"Character Exclusion": "角色排除",
"Inclusion Group": "包含组",
"Only one entry with the same label will be activated": "只有一个带有相同标签的条目将被激活",
"-- Characters not found --": "-- 未找到角色 --",
"Not sent to the AI": "不发送到AI",
"(This will be the first message from the character that starts every chat)": "(这将是每次开始的角色的第一条消息)",
"Not connected to API!": "未连接到API",
"AI Response Configuration": "AI响应配置",
"AI Configuration panel will stay open": "AI配置面板将保持打开状态",
"Update current preset": "更新当前预设",
"Create new preset": "创建新预设",
"Import preset": "导入预设",
"Export preset": "导出预设",
"Delete the preset": "删除预设",
"Auto-select this preset for Instruct Mode": "自动选择此预设以进行指示模式",
"Auto-select this preset on API connection": "在API连接时自动选择此预设",
"NSFW block goes first in the resulting prompt": "结果提示中首先是NSFW块",
"Enables OpenAI completion streaming": "启用OpenAI完成流",
"Wrap user messages in quotes before sending": "在发送之前将用户消息用引号括起来",
"Restore default prompt": "恢复默认提示",
"New preset": "新预设",
"Delete preset": "删除预设",
"Restore default jailbreak": "恢复默认越狱",
"Restore default reply": "恢复默认回复",
"Restore defaul note": "恢复默认备注",
"API Connections": "API连接",
"Can help with bad responses by queueing only the approved workers. May slowdown the response time.": "可以通过仅排队批准的工作人员来帮助处理不良响应。可能会减慢响应时间。",
"Clear your API key": "清除您的API密钥",
"Refresh models": "刷新模型",
"Get your OpenRouter API token using OAuth flow. You will be redirected to openrouter.ai": "使用OAuth流程获取您的OpenRouter API令牌。您将被重定向到openrouter.ai",
"Verifies your API connection by sending a short test message. Be aware that you'll be credited for it!": "通过发送简短的测试消息验证您的API连接。请注意您将因此而获得信用",
"Create New": "创建新",
"Edit": "编辑",
"Locked = World Editor will stay open": "锁定=世界编辑器将保持打开状态",
"Entries can activate other entries by mentioning their keywords": "条目可以通过提及它们的关键字来激活其他条目",
"Lookup for the entry keys in the context will respect the case": "在上下文中查找条目键将保持大小写敏感",
"If the entry key consists of only one word, it would not be matched as part of other words": "如果条目键只由一个单词组成,则不会作为其他单词的一部分匹配",
"Open all Entries": "打开所有条目",
"Close all Entries": "关闭所有条目",
"Create": "创建",
"Import World Info": "导入世界信息",
"Export World Info": "导出世界信息",
"Delete World Info": "删除世界信息",
"Duplicate World Info": "复制世界信息",
"Rename World Info": "重命名世界信息",
"Refresh": "刷新",
"Primary Keywords": "主要关键字",
"Logic": "逻辑",
"AND ANY": "和任意",
"AND ALL": "和所有",
"NOT ALL": "不是所有",
"NOT ANY": "没有任何",
"Optional Filter": "可选过滤器",
"New Entry": "新条目",
"Fill empty Memo/Titles with Keywords": "使用关键字填充空的备忘录/标题",
"Save changes to a new theme file": "将更改保存到新的主题文件",
"removes blur and uses alternative background color for divs": "消除模糊并为div使用替代背景颜色",
"AI Response Formatting": "AI响应格式",
"Change Background Image": "更改背景图片",
"Extensions": "扩展",
"Click to set a new User Name": "点击设置新的用户名",
"Click to lock your selected persona to the current chat. Click again to remove the lock.": "单击以将您选择的角色锁定到当前聊天。再次单击以移除锁定。",
"Click to set user name for all messages": "点击为所有消息设置用户名",
"Create a dummy persona": "创建虚拟角色",
"Character Management": "角色管理",
"Locked = Character Management panel will stay open": "已锁定=角色管理面板将保持打开状态",
"Select/Create Characters": "选择/创建角色",
"Token counts may be inaccurate and provided just for reference.": "令牌计数可能不准确,仅供参考。",
"Click to select a new avatar for this character": "单击以为此角色选择新的头像",
"Example: [{{user}} is a 28-year-old Romanian cat girl.]": "示例:[{{user}}是一个28岁的罗马尼亚猫女孩。]",
"Toggle grid view": "切换网格视图",
"Add to Favorites": "添加到收藏夹",
"Advanced Definition": "高级定义",
"Character Lore": "角色传说",
"Export and Download": "导出并下载",
"Duplicate Character": "复制角色",
"Create Character": "创建角色",
"Delete Character": "删除角色",
"View all tags": "查看所有标签",
"Click to set additional greeting messages": "单击以设置其他问候消息",
"Show / Hide Description and First Message": "显示/隐藏描述和第一条消息",
"Click to select a new avatar for this group": "单击以为该组选择新的头像",
"Set a group chat scenario": "设置群组聊天场景",
"Restore collage avatar": "恢复拼贴头像",
"Create New Character": "创建新角色",
"Import Character from File": "从文件导入角色",
"Import content from external URL": "从外部URL导入内容",
"Create New Chat Group": "创建新的聊天组",
"Characters sorting order": "角色排序顺序",
"Add chat injection": "添加聊天注入",
"Remove injection": "移除注入",
"Remove": "移除",
"Select a World Info file for": "为...选择一个世界信息文件",
"Primary Lorebook": "主要传说书",
"A selected World Info will be bound to this character as its own Lorebook.": "所选的世界信息将作为该角色自己的传说书绑定到此角色。",
"When generating an AI reply, it will be combined with the entries from a global World Info selector.": "在生成AI回复时它将与全局世界信息选择器中的条目结合。",
"Exporting a character would also export the selected Lorebook file embedded in the JSON data.": "导出角色还将导出嵌入在JSON数据中的所选传说书文件。",
"Additional Lorebooks": "附加传说书",
"Associate one or more auxillary Lorebooks with this character.": "将一个或多个辅助传说书与此角色关联。",
"NOTE: These choices are optional and won't be preserved on character export!": "注意:这些选择是可选的,并且不会在角色导出时保留!",
"Rename chat file": "重命名聊天文件",
"Export JSONL chat file": "导出JSONL聊天文件",
"Download chat as plain text document": "将聊天下载为纯文本文档",
"Delete chat file": "删除聊天文件",
"Delete tag": "删除标签",
"Translate message": "翻译消息",
"Generate Image": "生成图片",
"Narrate": "叙述",
"Prompt": "提示",
"Create Bookmark": "创建书签",
"Copy": "复制",
"Open bookmark chat": "打开书签聊天",
"Confirm": "确认",
"Copy this message": "复制此消息",
"Delete this message": "删除此消息",
"Move message up": "将消息上移",
"Move message down": "将消息下移",
"Enlarge": "放大",
"Temporarily disable automatic replies from this character": "暂时禁用此角色的自动回复",
"Enable automatic replies from this character": "启用此角色的自动回复",
"Trigger a message from this character": "从此角色触发消息",
"Move up": "向上移动",
"Move down": "向下移动",
"View character card": "查看角色卡片",
"Remove from group": "从组中移除",
"Add to group": "添加到组中",
"Add": "添加",
"Abort request": "中止请求",
"Send a message": "发送消息",
"Ask AI to write your message for you": "请求AI为您撰写消息",
"Continue the last message": "继续上一条消息",
"Bind user name to that avatar": "将用户名称绑定到该头像",
"Select this as default persona for the new chats.": "选择此项作为新聊天的默认人物。",
"Change persona image": "更改人物形象",
"Delete persona": "删除人物",
"Reduced Motion": "减少动作",
"Auto-select": "自动选择",
"Automatically select a background based on the chat context": "根据聊天上下文自动选择背景",
"Filter": "过滤器",
"Exclude message from prompts": "从提示中排除消息",
"Include message in prompts": "将消息包含在提示中",
"Create checkpoint": "创建检查点",
"Create Branch": "创建分支",
"Embed file or image": "嵌入文件或图像",
"UI Theme": "UI主题",
"This message is invisible for the AI": "此消息对AI不可见",
"Sampler Priority": "采样器优先级",
"Ooba only. Determines the order of samplers.": "仅适用于Ooba。确定采样器的顺序。",
"Load default order": "加载默认顺序",
"Max Tokens Second": "每秒最大令牌数",
"CFG": "CFG",
"No items": "无项目",
"Extras API key (optional)": "附加API密钥可选",
"Notify on extension updates": "在扩展更新时通知",
"Toggle character grid view": "切换角色网格视图",
"Bulk edit characters": "批量编辑角色",
"Bulk delete characters": "批量删除角色",
"Favorite characters to add them to HotSwaps": "将角色收藏以将它们添加到HotSwaps",
"Underlined Text": "下划线文本",
"Token Probabilities": "令牌概率",
"Close chat": "关闭聊天",
"Manage chat files": "管理聊天文件",
"Import Extension From Git Repo": "从Git存储库导入扩展",
"Install extension": "安装扩展",
"Manage extensions": "管理扩展",
"Tokens persona description": "令牌人物描述",
"Most tokens": "大多数令牌",
"Least tokens": "最少令牌",
"Random": "随机",
"Skip Example Dialogues Formatting": "跳过示例对话格式",
"Import a theme file": "导入主题文件",
"Export a theme file": "导出主题文件",
"Unlocked Context Size": "解锁的上下文大小",
"Display the response bit by bit as it is generated.": "逐位显示生成的响应。",
"When this is off, responses will be displayed all at once when they are complete.": "当此选项关闭时,响应将在完成时一次性显示。",
"Quick Prompts Edit": "快速提示编辑",
"Enable OpenAI completion streaming": "启用OpenAI完成流",
"Main": "主要",
"Utility Prompts": "实用提示",
"Add character names": "添加角色名称",
"Send names in the message objects. Helps the model to associate messages with characters.": "在消息对象中发送名称。有助于模型将消息与角色关联起来。",
"Continue prefill": "继续预填充",
"Continue sends the last message as assistant role instead of system message with instruction.": "继续将上一条消息发送为助手角色,而不是带有说明的系统消息。",
"Squash system messages": "压缩系统消息",
"Combines consecutive system messages into one (excluding example dialogues). May improve coherence for some models.": "将连续的系统消息合并为一条(不包括示例对话)。可能会提高一些模型的连贯性。",
"Send inline images": "发送内联图像",
"Assistant Prefill": "助手预填充",
"Start Claude's answer with...": "以以下内容开始克劳德的回答...",
"Use system prompt (Claude 2.1+ only)": "仅使用系统提示仅适用于Claude 2.1+",
"Send the system prompt for supported models. If disabled, the user message is added to the beginning of the prompt.": "为支持的模型发送系统提示。如果禁用,则用户消息将添加到提示的开头。",
"Prompts": "提示",
"Total Tokens:": "总令牌数:",
"Insert prompt": "插入提示",
"Delete prompt": "删除提示",
"Import a prompt list": "导入提示列表",
"Export this prompt list": "导出此提示列表",
"Reset current character": "重置当前角色",
"New prompt": "新提示",
"Tokens": "令牌",
"Want to update?": "想要更新吗?",
"How to start chatting?": "如何开始聊天?",
"Click": "点击",
"and select a": "并选择一个",
"Chat API": "聊天API",
"and pick a character": "并选择一个角色",
"in the chat bar": "在聊天栏中",
"Confused or lost?": "感到困惑或迷失了吗?",
"click these icons!": "点击这些图标!",
"SillyTavern Documentation Site": "SillyTavern文档站点",
"Extras Installation Guide": "附加组件安装指南",
"Still have questions?": "仍然有问题吗?",
"Join the SillyTavern Discord": "加入SillyTavern Discord",
"Post a GitHub issue": "发布GitHub问题",
"Contact the developers": "联系开发人员",
"Nucleus Sampling": "核心采样",
"Typical P": "典型P",
"Top K Sampling": "前K个采样",
"Top A Sampling": "前A个采样",
"Off": "关闭",
"Very light": "非常轻",
"Light": "轻",
"Medium": "中",
"Aggressive": "激进",
"Very aggressive": "非常激进",
"Eta cutoff is the main parameter of the special Eta Sampling technique.&#13;In units of 1e-4; a reasonable value is 3.&#13;Set to 0 to disable.&#13;See the paper Truncation Sampling as Language Model Desmoothing by Hewitt et al. (2022) for details.": "Eta截止是特殊Eta采样技术的主要参数。&#13;以1e-4为单位合理的值为3。&#13;设置为0以禁用。&#13;有关详细信息请参阅Hewitt等人的论文《截断采样作为语言模型去平滑》2022年。",
"Learn how to contribute your idle GPU cycles to the Horde": "了解如何将您的空闲GPU周期贡献给Horde",
"Use the appropriate tokenizer for Google models via their API. Slower prompt processing, but offers much more accurate token counting.": "通过其API为Google模型使用适当的标记器。处理速度较慢但提供更准确的令牌计数。",
"Load koboldcpp order": "加载koboldcpp顺序",
"Use Google Tokenizer": "使用Google标记器"
}