{ "clickslidertips": "Fare clic per inserire manualmente i valori.", "kobldpresets": "Preimpostazioni Kobold", "guikoboldaisettings": "Impostazioni dell'interfaccia KoboldAI", "novelaipreserts": "Preimpostazioni NovelAI", "openaipresets": "Preimpostazioni OpenAI", "text gen webio(ooba) presets": "Preimpostazioni WebUI(ooba) per la generazione di testo", "response legth(tokens)": "Lunghezza della risposta (token)", "select": "Seleziona", "context size(tokens)": "Dimensione del contesto (token)", "unlocked": "Sbloccato", "Only select models support context sizes greater than 4096 tokens. Increase only if you know what you're doing.": "Solo determinati modelli supportano dimensioni del contesto superiori a 4096 token. Aumentare solo se si sa cosa si sta facendo.", "rep.pen": "Pena per ripetizione", "WI Entry Status:🔵 Constant🟢 Normal❌ Disabled": "Stato dell'ingresso WI:🔵 Costante🟢 Normale❌ Disabilitato", "rep.pen range": "Intervallo di pena per ripetizione", "Temperature controls the randomness in token selection": "La temperatura controlla la casualità nella selezione dei token", "temperature": "Temperatura", "Top K sets a maximum amount of top tokens that can be chosen from": "Top K imposta una quantità massima di token migliori che possono essere scelti", "Top P (a.k.a. nucleus sampling)": "Top P (alias campionamento del nucleo)", "Typical P Sampling prioritizes tokens based on their deviation from the average entropy of the set": "Il campionamento P tipico prioritizza i token in base alla loro deviazione dall'entropia media del set", "Min P sets a base minimum probability": "Min P imposta una probabilità minima di base", "Top A sets a threshold for token selection based on the square of the highest token probability": "Top A imposta una soglia per la selezione dei token in base al quadrato della probabilità più alta del token", "Tail-Free Sampling (TFS)": "Campionamento senza coda (TFS)", "Epsilon cutoff sets a probability floor below which tokens are excluded from being sampled": "Il taglio epsilon imposta un limite di probabilità al di sotto del quale i token vengono esclusi dal campionamento", "Scale Temperature dynamically per token, based on the variation of probabilities": "Scala la temperatura dinamicamente per token, in base alla variazione delle probabilità", "Minimum Temp": "Temperatura minima", "Maximum Temp": "Temperatura massima", "Exponent": "Esponente", "Mirostat Mode": "Modalità Mirostat", "Mirostat Tau": "Tau di Mirostat", "Mirostat Eta": "Eta di Mirostat", "Variability parameter for Mirostat outputs": "Parametro di variabilità per le uscite di Mirostat", "Learning rate of Mirostat": "Tasso di apprendimento di Mirostat", "Strength of the Contrastive Search regularization term. Set to 0 to disable CS": "Intensità del termine di regolarizzazione della ricerca contrastiva. Impostare su 0 per disabilitare CS.", "Temperature Last": "Ultima temperatura", "Use the temperature sampler last": "Usa l'ultimo campionatore di temperatura", "LLaMA / Mistral / Yi models only": "Solo modelli LLaMA / Mistral / Yi", "Example: some text [42, 69, 1337]": "Esempio: un po' di testo [42, 69, 1337]", "Classifier Free Guidance. More helpful tip coming soon": "Guida gratuita del classificatore. Presto arriverà un consiglio più utile", "Scale": "Scala", "GBNF Grammar": "Grammatica GBNF", "Usage Stats": "Statistiche d'uso", "Click for stats!": "Clicca per le statistiche!", "Backup": "Backup", "Backup your personas to a file": "Esegui il backup delle tue personalità su un file", "Restore": "Ripristina", "Restore your personas from a file": "Ripristina le tue personalità da un file", "Type in the desired custom grammar": "Digita la grammatica personalizzata desiderata", "Encoder Rep. Pen.": "Penalità di ripetizione dell'encoder", "Smoothing Factor": "Fattore di smorzamento", "No Repeat Ngram Size": "Dimensione ngram senza ripetizione", "Min Length": "Lunghezza minima", "OpenAI Reverse Proxy": "Proxy inverso OpenAI", "Alternative server URL (leave empty to use the default value).": "URL del server alternativo (lasciare vuoto per utilizzare il valore predefinito).", "Remove your real OAI API Key from the API panel BEFORE typing anything into this box": "Rimuovi la tua vera chiave API OAI dal pannello API PRIMA di digitare qualcosa in questo campo", "We cannot provide support for problems encountered while using an unofficial OpenAI proxy": "Non possiamo fornire supporto per i problemi riscontrati durante l'utilizzo di un proxy non ufficiale di OpenAI", "Legacy Streaming Processing": "Elaborazione di streaming legacy", "Enable this if the streaming doesn't work with your proxy": "Abilita questa opzione se lo streaming non funziona con il tuo proxy", "Context Size (tokens)": "Dimensione del contesto (token)", "Max Response Length (tokens)": "Lunghezza massima della risposta (token)", "Temperature": "Temperatura", "Frequency Penalty": "Penalità di frequenza", "Presence Penalty": "Penalità di presenza", "Top-p": "Top-p", "Display bot response text chunks as they are generated": "Mostra i frammenti di testo della risposta del bot man mano che vengono generati", "Top A": "Top A", "Typical Sampling": "Campionamento tipico", "Tail Free Sampling": "Campionamento senza coda", "Rep. Pen. Slope": "Pendenza della penalità di ripetizione", "Single-line mode": "Modalità a riga singola", "Top K": "Top K", "Top P": "Top P", "Do Sample": "Eseguire il campionamento", "Add BOS Token": "Aggiungi token BOS", "Add the bos_token to the beginning of prompts. Disabling this can make the replies more creative": "Aggiungi il bos_token all'inizio dei suggerimenti. Disabilitare questa opzione può rendere le risposte più creative", "Ban EOS Token": "Bandisci il token EOS", "Ban the eos_token. This forces the model to never end the generation prematurely": "Bandisci il token eos. Questo costringe il modello a non terminare mai la generazione prematuramente", "Skip Special Tokens": "Salta i token speciali", "Beam search": "Ricerca a fascio", "Number of Beams": "Numero di fasci", "Length Penalty": "Penalità di lunghezza", "Early Stopping": "Arresto anticipato", "Contrastive search": "Ricerca contrastiva", "Penalty Alpha": "Alfa di penalità", "Seed": "Seme", "Epsilon Cutoff": "Taglio epsilon", "Eta Cutoff": "Taglio eta", "Negative Prompt": "Prompt negativo", "Mirostat (mode=1 is only for llama.cpp)": "Mirostat (la modalità=1 è solo per llama.cpp)", "Mirostat is a thermostat for output perplexity": "Mirostat è un termostato per la perplessità dell'output", "Add text here that would make the AI generate things you don't want in your outputs.": "Aggiungi qui del testo che farebbe generare all'IA cose che non vuoi nei tuoi output.", "Phrase Repetition Penalty": "Penalità per la ripetizione di frasi", "Preamble": "Preambolo", "Use style tags to modify the writing style of the output.": "Usa i tag di stile per modificare lo stile di scrittura dell'output.", "Banned Tokens": "Token banditi", "Sequences you don't want to appear in the output. One per line.": "Sequenze che non vuoi che compaiano nell'output. Una per riga.", "AI Module": "Modulo AI", "Changes the style of the generated text.": "Cambia lo stile del testo generato.", "Used if CFG Scale is unset globally, per chat or character": "Usato se la scala CFG non è impostata globalmente, per chat o carattere", "Inserts jailbreak as a last system message.": "Inserisce il jailbreak come ultimo messaggio di sistema.", "This tells the AI to ignore its usual content restrictions.": "Questo dice all'IA di ignorare le sue solite restrizioni sui contenuti.", "NSFW Encouraged": "NSFW incoraggiato", "Tell the AI that NSFW is allowed.": "Informa l'IA che NSFW è consentito.", "NSFW Prioritized": "Priorità NSFW", "NSFW prompt text goes first in the prompt to emphasize its effect.": "Il testo del prompt NSFW va prima nel prompt per enfatizzarne l'effetto.", "Streaming": "Streaming", "Dynamic Temperature": "Temperatura dinamica", "Restore current preset": "Ripristina l'attuale preimpostazione", "Neutralize Samplers": "Neutralizza i campionatori", "Text Completion presets": "Preimpostazioni completamento del testo", "Documentation on sampling parameters": "Documentazione sui parametri di campionamento", "Set all samplers to their neutral/disabled state.": "Imposta tutti i campionatori sullo stato neutro/disabilitato.", "Only enable this if your model supports context sizes greater than 4096 tokens": "Abilita solo se il tuo modello supporta dimensioni del contesto superiori a 4096 token", "Display the response bit by bit as it is generated": "Mostra la risposta pezzo per pezzo man mano che viene generata", "Generate only one line per request (KoboldAI only, ignored by KoboldCpp).": "Genera solo una riga per richiesta (solo KoboldAI, ignorato da KoboldCpp).", "Ban the End-of-Sequence (EOS) token (with KoboldCpp, and possibly also other tokens with KoboldAI).": "Bandisci il token End-of-Sequence (EOS) (con KoboldCpp, e possibilmente anche altri token con KoboldAI).", "Good for story writing, but should not be used for chat and instruct mode.": "Buono per scrivere storie, ma non dovrebbe essere usato per la chat e la modalità di istruzioni.", "Enhance Definitions": "Migliora le definizioni", "Use OAI knowledge base to enhance definitions for public figures and known fictional characters": "Utilizza la base di conoscenza OAI per migliorare le definizioni di figure pubbliche e personaggi fittizi conosciuti", "Wrap in Quotes": "Avvolgi tra virgolette", "Wrap entire user message in quotes before sending.": "Avvolgi l'intero messaggio dell'utente tra virgolette prima di inviarlo.", "Leave off if you use quotes manually for speech.": "Lascia perdere se usi manualmente le virgolette per il discorso.", "Main prompt": "Prompt principale", "The main prompt used to set the model behavior": "Il prompt principale utilizzato per impostare il comportamento del modello", "NSFW prompt": "Prompt NSFW", "Prompt that is used when the NSFW toggle is on": "Prompt che viene utilizzato quando il toggle NSFW è attivo", "Jailbreak prompt": "Prompt jailbreak", "Prompt that is used when the Jailbreak toggle is on": "Prompt che viene utilizzato quando il toggle Jailbreak è attivo", "Impersonation prompt": "Prompt di impersonazione", "Prompt that is used for Impersonation function": "Prompt che viene utilizzato per la funzione di impersonazione", "Logit Bias": "Bias del logit", "Helps to ban or reenforce the usage of certain words": "Aiuta a vietare o rafforzare l'uso di determinate parole", "View / Edit bias preset": "Visualizza / Modifica la preimpostazione del bias", "Add bias entry": "Aggiungi voce di bias", "Jailbreak activation message": "Messaggio di attivazione del jailbreak", "Message to send when auto-jailbreak is on.": "Messaggio da inviare quando il jailbreak automatico è attivo.", "Jailbreak confirmation reply": "Risposta di conferma del jailbreak", "Bot must send this back to confirm jailbreak": "Il bot deve inviare questo per confermare il jailbreak", "Character Note": "Nota sul personaggio", "Influences bot behavior in its responses": "Influenza il comportamento del bot nelle sue risposte", "Connect": "Collega", "Test Message": "Messaggio di prova", "API": "API", "KoboldAI": "KoboldAI", "Use Horde": "Usa Horde", "API url": "URL API", "PygmalionAI/aphrodite-engine": "PygmalionAI/aphrodite-engine (Modalità wrapper per l'API OpenAI)", "Register a Horde account for faster queue times": "Registrati per un account Horde per tempi di attesa più brevi", "Learn how to contribute your idle GPU cycles to the Hord": "Scopri come contribuire ai cicli GPU inutilizzati all'Hord", "Adjust context size to worker capabilities": "Regola la dimensione del contesto in base alle capacità del lavoratore", "Adjust response length to worker capabilities": "Regola la lunghezza della risposta in base alle capacità del lavoratore", "API key": "Chiave API", "Tabby API key": "Chiave API di Tabby", "Get it here:": "Ottienilo qui:", "Register": "Registrati", "TogetherAI Model": "Modello TogetherAI", "Example: 127.0.0.1:5001": "Esempio: 127.0.0.1:5001", "ggerganov/llama.cpp": "ggerganov/llama.cpp (Server di output)", "Example: 127.0.0.1:8080": "Esempio: 127.0.0.1:8080", "Example: 127.0.0.1:11434": "Esempio: 127.0.0.1:11434", "Ollama Model": "Modello Ollama", "Download": "Scarica", "TogetherAI API Key": "Chiave API di TogetherAI", "-- Connect to the API --": "-- Collegati all'API --", "View my Kudos": "Visualizza i miei Kudos", "Enter": "Inserisci", "to use anonymous mode.": "per utilizzare la modalità anonima.", "For privacy reasons": "Per motivi di privacy, la chiave API viene nascosta dopo l'aggiornamento della pagina", "Models": "Modelli", "Hold Control / Command key to select multiple models.": "Tieni premuto il tasto Control / Command per selezionare più modelli.", "Horde models not loaded": "Modelli Horde non caricati", "Not connected...": "Non connesso...", "Novel API key": "Chiave API di Novel", "Follow": "Segui", "these directions": "queste istruzioni", "to get your NovelAI API key.": "per ottenere la tua chiave API di NovelAI.", "Enter it in the box below": "Inseriscilo nella casella qui sotto", "Novel AI Model": "Modello Novel AI", "If you are using:": "Se stai usando:", "oobabooga/text-generation-webui": "", "Make sure you run it with": "Assicurati di eseguirlo con", "flag": "bandiera", "API key (optional)": "Chiave API (opzionale)", "Server url": "URL del server", "Custom model (optional)": "Modello personalizzato (opzionale)", "Bypass API status check": "Ignora il controllo dello stato dell'API", "Mancer AI": "", "Use API key (Only required for Mancer)": "Usa la chiave API (richiesta solo per Mancer)", "Blocking API url": "URL API di blocco", "Example: 127.0.0.1:5000": "Esempio: 127.0.0.1:5000", "Legacy API (pre-OAI, no streaming)": "API legacy (prima di OAI, senza streaming)", "Bypass status check": "Ignora controllo stato", "Streaming API url": "URL API di streaming", "Example: ws://127.0.0.1:5005/api/v1/stream": "Esempio: ws://127.0.0.1:5005/api/v1/stream", "Mancer API key": "Chiave API di Mancer", "Example: https://neuro.mancer.tech/webui/MODEL/api": "Esempio: https://neuro.mancer.tech/webui/MODEL/api", "to get your OpenAI API key.": "per ottenere la tua chiave API di OpenAI.", "Window AI Model": "Modello AI di Window", "OpenAI Model": "Modello OpenAI", "Claude API Key": "Chiave API di Claude", "Get your key from": "Ottieni la tua chiave da", "Anthropic's developer console": "Console dello sviluppatore di Anthropic", "Slack and Poe cookies will not work here, do not bother trying.": "I cookie di Slack e Poe non funzioneranno qui, non provare nemmeno.", "Claude Model": "Modello Claude", "Scale API Key": "Chiave API di Scale", "Alt Method": "Metodo alternativo", "AI21 API Key": "Chiave API di AI21", "AI21 Model": "Modello AI21", "View API Usage Metrics": "Visualizza le metriche sull'uso dell'API", "Show External models (provided by API)": "Mostra modelli esterni (forniti dall'API)", "Bot": "Bot", "Allow fallback routes": "Consenti percorsi alternativi", "Allow fallback routes Description": "Il modello alternativo viene automaticamente scelto se il modello selezionato non può soddisfare la tua richiesta.", "OpenRouter API Key": "Chiave API di OpenRouter", "Connect to the API": "Connetti all'API", "OpenRouter Model": "Modello OpenRouter", "View Remaining Credits": "Visualizza i crediti rimanenti", "Click Authorize below or get the key from": "Fai clic su Autorizza qui sotto o ottieni la chiave da", "Auto-connect to Last Server": "Connetti automaticamente all'ultimo server", "View hidden API keys": "Visualizza le chiavi API nascoste", "Advanced Formatting": "Formattazione avanzata", "Context Template": "Modello di contesto", "AutoFormat Overrides": "Sostituzioni di AutoFormat", "Disable description formatting": "Disabilita la formattazione della descrizione", "Disable personality formatting": "Disabilita la formattazione della personalità", "Disable scenario formatting": "Disabilita la formattazione dello scenario", "Disable example chats formatting": "Disabilita la formattazione delle chat di esempio", "Disable chat start formatting": "Disabilita la formattazione di inizio chat", "Custom Chat Separator": "Separatore di chat personalizzato", "Replace Macro in Custom Stopping Strings": "Sostituisci Macro in Stringhe di Arresto Personalizzate", "Strip Example Messages from Prompt": "Rimuovi i messaggi di esempio dalla prompt", "Story String": "Stringa della storia", "Example Separator": "Separatore di esempio", "Chat Start": "Inizio chat", "Activation Regex": "Regex di attivazione", "Instruct Mode": "Modalità di istruzione", "Wrap Sequences with Newline": "Avvolgi le sequenze con una nuova riga", "Include Names": "Includi i nomi", "Force for Groups and Personas": "Forza per Gruppi e Personaggi", "System Prompt": "Prompt di sistema", "Instruct Mode Sequences": "Sequenze della modalità di istruzione", "Input Sequence": "Sequenza di input", "Output Sequence": "Sequenza di output", "First Output Sequence": "Prima sequenza di output", "Last Output Sequence": "Ultima sequenza di output", "System Sequence Prefix": "Prefisso sequenza di sistema", "System Sequence Suffix": "Suffisso sequenza di sistema", "Stop Sequence": "Sequenza di arresto", "Context Formatting": "Formattazione del contesto", "(Saved to Context Template)": "(Salvato nel modello di contesto)", "Tokenizer": "Tokenizer", "None / Estimated": "Nessuno / Stimato", "Sentencepiece (LLaMA)": "Sentencepiece (LLaMA)", "Token Padding": "Riempimento token", "Save preset as": "Salva preimpostazione come", "Always add character's name to prompt": "Aggiungi sempre il nome del personaggio alla prompt", "Use as Stop Strings": "Usa come stringhe di arresto", "Bind to Context": "Collega al contesto", "Generate only one line per request": "Genera solo una riga per richiesta", "Misc. Settings": "Impostazioni varie", "Auto-Continue": "Auto-continua", "Collapse Consecutive Newlines": "Riduci a capo consecutivi", "Allow for Chat Completion APIs": "Consenti per API di completamento chat", "Target length (tokens)": "Lunghezza obiettivo (token)", "Keep Example Messages in Prompt": "Mantieni i messaggi di esempio nella prompt", "Remove Empty New Lines from Output": "Rimuovi le nuove righe vuote dall'output", "Disabled for all models": "Disabilitato per tutti i modelli", "Automatic (based on model name)": "Automatico (basato sul nome del modello)", "Enabled for all models": "Abilitato per tutti i modelli", "Anchors Order": "Ordine degli ancoraggi", "Character then Style": "Personaggio poi Stile", "Style then Character": "Stile poi Personaggio", "Character Anchor": "Ancoraggio del personaggio", "Style Anchor": "Ancoraggio dello stile", "World Info": "Informazioni sul mondo", "Scan Depth": "Profondità della scansione", "Case-Sensitive": "Sensibile alle maiuscole/minuscole", "Match Whole Words": "Corrispondi parole intere", "Use global setting": "Usa l'impostazione globale", "Yes": "Sì", "No": "No", "Context %": "Contesto %", "Budget Cap": "Limite di bilancio", "(0 = disabled)": "(0 = disabilitato)", "depth": "profondità", "Token Budget": "Budget dei token", "budget": "bilancio", "Recursive scanning": "Scansione ricorsiva", "None": "Nessuno", "User Settings": "Impostazioni utente", "UI Mode": "Modalità UI", "UI Language": "Lingua", "MovingUI Preset": "Preset di MovingUI", "UI Customization": "Personalizzazione UI", "Avatar Style": "Stile avatar", "Circle": "Cerchio", "Rectangle": "Rettangolo", "Square": "Quadrato", "Chat Style": "Stile della chat", "Default": "Predefinito", "Bubbles": "Bolle", "No Blur Effect": "Nessun effetto di sfocatura", "No Text Shadows": "Nessuna ombra di testo", "Waifu Mode": "Modalità Waifu", "Message Timer": "Timer del messaggio", "Model Icon": "Icona del modello", "# of messages (0 = disabled)": "# di messaggi (0 = disabilitato)", "Advanced Character Search": "Ricerca avanzata dei personaggi", "Allow {{char}}: in bot messages": "Consenti {{char}}: nei messaggi del bot", "Allow {{user}}: in bot messages": "Consenti {{user}}: nei messaggi del bot", "Show tags in responses": "Mostra tag nelle risposte", "Aux List Field": "Campo della lista ausiliaria", "Lorebook Import Dialog": "Dialogo di importazione del lorebook", "MUI Preset": "Preset MUI", "If set in the advanced character definitions, this field will be displayed in the characters list.": "Se impostato nelle definizioni avanzate dei personaggi, questo campo verrà visualizzato nell'elenco dei personaggi.", "Relaxed API URLS": "URL API rilassati", "Custom CSS": "CSS personalizzato", "Default (oobabooga)": "Predefinito (oobabooga)", "Mancer Model": "Modello Mancer", "API Type": "Tipo di API", "Aphrodite API key": "Chiave API di Aphrodite", "Relax message trim in Groups": "Rilassa il taglio dei messaggi nei Gruppi", "Characters Hotswap": "Scambio rapido dei personaggi", "Request token probabilities": "Richiesta delle probabilità dei token", "Movable UI Panels": "Pannelli UI mobili", "Reset Panels": "Ripristina i pannelli", "UI Colors": "Colori UI", "Main Text": "Testo principale", "Italics Text": "Testo corsivo", "Quote Text": "Testo citazione", "Shadow Color": "Colore dell'ombra", "FastUI BG": "Sfondo FastUI", "Blur Tint": "Tinta sfocatura", "Font Scale": "Scala del carattere", "Blur Strength": "Intensità della sfocatura", "Text Shadow Width": "Larghezza dell'ombra del testo", "UI Theme Preset": "Preset del tema UI", "Power User Options": "Opzioni per utenti esperti", "Swipes": "Scorrimenti", "Miscellaneous": "Varie", "Theme Toggles": "Pulsanti del tema", "Background Sound Only": "Solo suono di sfondo", "Auto-load Last Chat": "Caricamento automatico dell'ultima chat", "Auto-save Message Edits": "Salvataggio automatico delle modifiche ai messaggi", "Auto-fix Markdown": "Correzione automatica di Markdown", "Allow : in bot messages": "Consenti : nei messaggi del bot", "Auto-scroll Chat": "Chat di scorrimento automatico", "Render Formulas": "Renderizza formule", "Send on Enter": "Invia su Invio", "Always disabled": "Sempre disabilitato", "Automatic (desktop)": "Automatico (desktop)", "Always enabled": "Sempre abilitato", "Debug Menu": "Menu di debug", "Restore User Input": "Ripristina l'input dell'utente", "Character Handling": "Gestione dei personaggi", "Example Messages Behavior": "Comportamento dei messaggi di esempio", "Gradual push-out": "Push-out graduale", "Chat/Message Handling": "Gestione della chat/dei messaggi", "Always include examples": "Includi sempre gli esempi", "Never include examples": "Non includere mai gli esempi", "Forbid External Media": "Vietare i media esterni", "System Backgrounds": "Sfondi di sistema", "Name": "Nome", "Your Avatar": "Il tuo Avatar", "Extensions API:": "API delle estensioni:", "SillyTavern-extras": "Extra di SillyTavern", "Auto-connect": "Auto-connetti", "Active extensions": "Estensioni attive", "Extension settings": "Impostazioni dell'estensione", "Description": "Descrizione", "First message": "Primo messaggio", "Group Controls": "Controlli di gruppo", "Group reply strategy": "Strategia di risposta di gruppo", "Natural order": "Ordine naturale", "List order": "Ordine della lista", "Allow self responses": "Consenti risposte automatiche", "Auto Mode": "Modalità automatica", "Add Members": "Aggiungi membri", "Current Members": "Membri attuali", "text": "testo", "Delete": "Elimina", "Cancel": "Annulla", "Advanced Defininitions": "Definizioni avanzate", "Personality summary": "Sommario della personalità", "A brief description of the personality": "Una breve descrizione della personalità", "Scenario": "Scenario", "Circumstances and context of the dialogue": "Circostanze e contesto del dialogo", "Talkativeness": "Loquacità", "How often the chracter speaks in": "Quanto spesso il personaggio parla in", "group chats!": "chat di gruppo!", "Shy": "Timido", "Normal": "Normale", "Chatty": "Chiacchierone", "Examples of dialogue": "Esempi di dialogo", "Forms a personality more clearly": "Forma una personalità più chiaramente", "Save": "Salva", "World Info Editor": "Editor delle informazioni sul mondo", "New summary": "Nuovo sommario", "Export": "Esporta", "Delete World": "Elimina Mondo", "Chat History": "Cronologia Chat", "Group Chat Scenario Override": "Sovrascrittura Scenario Chat di Gruppo", "All group members will use the following scenario text instead of what is specified in their character cards.": "Tutti i membri del gruppo utilizzeranno il seguente testo dello scenario invece di quanto specificato nelle loro schede personaggio.", "Keywords": "Parole Chiave", "Separate with commas": "Separare con virgole", "Secondary Required Keywords": "Parole Chiave Secondarie Richieste", "Content": "Contenuto", "What this keyword should mean to the AI": "Cosa dovrebbe significare questa parola chiave per l'AI", "Memo/Note": "Memo/Nota", "Not sent to AI": "Non inviato all'AI", "Constant": "Costante", "Selective": "Selettivo", "Before Char": "Prima del Personaggio", "After Char": "Dopo il Personaggio", "Insertion Order": "Ordine di Inserimento", "Tokens:": "Token:", "Disable": "Disabilita", "${characterName}": "${nomePersonaggio}", "CHAR": "CAR", "is typing": "sta scrivendo...", "Back to parent chat": "Torna alla chat principale", "Save bookmark": "Salva segnalibro", "Convert to group": "Converti in gruppo", "Start new chat": "Avvia nuova chat", "View past chats": "Visualizza chat precedenti", "Delete messages": "Elimina messaggi", "Impersonate": "Imitare", "Regenerate": "Rigenerare", "PNG": "PNG", "JSON": "JSON", "presets": "preset", "Message Sound": "Suono Messaggio", "Author's Note": "Nota dell'Autore", "Send Jailbreak": "Invia Jailbreak", "Replace empty message": "Sostituisci messaggio vuoto", "Send this text instead of nothing when the text box is empty.": "Invia questo testo invece di niente quando la casella di testo è vuota.", "NSFW avoidance prompt": "Prompt di evitamento NSFW", "Prompt that is used when the NSFW toggle is off": "Prompt utilizzato quando il toggle NSFW è spento", "Advanced prompt bits": "Bit di prompt avanzati", "World Info format": "Formato Informazioni sul Mondo", "Wraps activated World Info entries before inserting into the prompt. Use {0} to mark a place where the content is inserted.": "Avvolge le voci attivate di Informazioni sul Mondo prima di inserirle nel prompt. Usa {0} per contrassegnare un luogo in cui viene inserito il contenuto.", "Unrestricted maximum value for the context slider": "Valore massimo illimitato per lo slider di contesto", "Chat Completion Source": "Fonte di Completamento della Chat", "Avoid sending sensitive information to the Horde.": "Evita di inviare informazioni sensibili all'Orda.", "Review the Privacy statement": "Revisione della dichiarazione sulla privacy", "Learn how to contribute your idel GPU cycles to the Horde": "Scopri come contribuire ai tuoi cicli GPU inutilizzati all'Orda", "Trusted workers only": "Solo lavoratori fidati", "For privacy reasons, your API key will be hidden after you reload the page.": "Per motivi di privacy, la tua chiave API sarà nascosta dopo che ricarichi la pagina.", "-- Horde models not loaded --": "-- Modelli Orda non caricati --", "Example: http://127.0.0.1:5000/api ": "Esempio: http://127.0.0.1:5000/api", "No connection...": "Nessuna connessione...", "Get your NovelAI API Key": "Ottieni la tua Chiave API NovelAI", "KoboldAI Horde": "Orda di KoboldAI", "Text Gen WebUI (ooba)": "Interfaccia Utente Web di Generazione Testo (ooba)", "NovelAI": "NovelAI", "Chat Completion (OpenAI, Claude, Window/OpenRouter, Scale)": "Completamento Chat (OpenAI, Claude, Finestra/OpenRouter, Scala)", "OpenAI API key": "Chiave API di OpenAI", "Trim spaces": "Taglia spazi", "Trim Incomplete Sentences": "Taglia Frasi Incomplete", "Include Newline": "Includi Ritorno a Capo", "Non-markdown strings": "Stringhe non markdown", "Replace Macro in Sequences": "Sostituisci Macro in Sequenze", "Presets": "Preimpostazioni", "Separator": "Separatore", "Start Reply With": "Inizia Risposta Con", "Show reply prefix in chat": "Mostra prefisso risposta in chat", "Worlds/Lorebooks": "Mondi/Libri di Lore", "Active World(s)": "Mondo/i Attivo/i", "Activation Settings": "Impostazioni di Attivazione", "Character Lore Insertion Strategy": "Strategia di Inserimento Lore del Personaggio", "Sorted Evenly": "Ordinato Equamente", "Active World(s) for all chats": "Mondo/i Attivo/i per tutte le chat", "-- World Info not found --": "-- Informazioni sul Mondo non trovate --", "--- Pick to Edit ---": "--- Scegli da Modificare ---", "or": "o", "New": "Nuovo", "Priority": "Priorità", "Custom": "Personalizzato", "Title A-Z": "Titolo A-Z", "Title Z-A": "Titolo Z-A", "Tokens ↗": "Token ↗", "Tokens ↘": "Token ↘", "Depth ↗": "Profondità ↗", "Depth ↘": "Profondità ↘", "Order ↗": "Ordine ↗", "Order ↘": "Ordine ↘", "UID ↗": "UID ↗", "UID ↘": "UID ↘", "Trigger% ↗": "Trigger% ↗", "Trigger% ↘": "Trigger% ↘", "Order:": "Ordine:", "Depth:": "Profondità:", "Character Lore First": "Lore del Personaggio Prima", "Global Lore First": "Lore Globale Prima", "Recursive Scan": "Scansione Ricorsiva", "Case Sensitive": "Sensibile alle Maiuscole", "Alert On Overflow": "Avviso Su Overflow", "World/Lore Editor": "Editor di Mondo/Lore", "--- None ---": "--- Nessuno ---", "Comma separated (ignored if empty)": "Separato da virgole (ignorato se vuoto)", "Use Probability": "Usa Probabilità", "Exclude from recursion": "Escludi dalla ricorsione", "Entry Title/Memo": "Titolo/Memo dell'Ingresso", "Position:": "Posizione:", "T_Position": "↑Car: prima delle definizioni del personaggio\n↓Car: dopo le definizioni del personaggio\n↑AN: prima delle note dell'autore\n↓AN: dopo le note dell'autore\n@D: alla profondità", "Before Char Defs": "Prima delle Definizioni del Personaggio", "After Char Defs": "Dopo le Definizioni del Personaggio", "Before AN": "Prima delle AN", "After AN": "Dopo le AN", "at Depth": "alla Profondità", "Order": "Ordine:", "Probability:": "Probabilità:", "Update a theme file": "Aggiorna un file di tema", "Save as a new theme": "Salva come nuovo tema", "Minimum number of blacklisted words detected to trigger an auto-swipe": "Numero minimo di parole in blacklist rilevate per attivare un'automatica rimozione", "Delete Entry": "Elimina Voce", "User Message Blur Tint": "Tonalità di Sfocatura del Messaggio Utente", "AI Message Blur Tint": "Tonalità di Sfocatura del Messaggio AI", "Chat Backgrounds": "Sfondi Chat", "Chat Background": "Sfondo Chat", "UI Background": "Sfondo UI", "Mad Lab Mode": "Modalità Mad Lab", "Show Message Token Count": "Mostra Conteggio Token Messaggio", "Compact Input Area (Mobile)": "Area di Input Compatta (Mobile)", "Zen Sliders": "Cursori Zen", "UI Border": "Bordo UI", "Chat Style:": "Stile Chat:", "Chat Width (PC)": "Larghezza Chat (PC)", "Chat Timestamps": "Timestamp Chat", "Tags as Folders": "Tag come Cartelle", "Chat Truncation": "Troncamento Chat", "(0 = unlimited)": "(0 = illimitato)", "Streaming FPS": "FPS Streaming", "Gestures": "Gesti", "Message IDs": "ID Messaggio", "Prefer Character Card Prompt": "Preferisci Prompt della Scheda Personaggio", "Prefer Character Card Jailbreak": "Preferisci Jailbreak della Scheda Personaggio", "Press Send to continue": "Premi Invia per continuare", "Quick 'Continue' button": "Pulsante 'Continua' rapido", "Log prompts to console": "Registra i prompt sulla console", "Never resize avatars": "Non ridimensionare mai gli avatar", "Show avatar filenames": "Mostra nomi file avatar", "Import Card Tags": "Importa Tag della Scheda", "Confirm message deletion": "Conferma eliminazione messaggio", "Spoiler Free Mode": "Modalità Senza Spoiler", "Auto-swipe": "Auto-swipe", "Minimum generated message length": "Lunghezza minima del messaggio generato", "Blacklisted words": "Parole in blacklist", "Blacklisted word count to swipe": "Numero di parole in blacklist per attivare un'automatica rimozione", "Reload Chat": "Ricarica Chat", "Search Settings": "Impostazioni di Ricerca", "Disabled": "Disabilitato", "Automatic (PC)": "Automatico (PC)", "Enabled": "Abilitato", "Simple": "Semplice", "Advanced": "Avanzato", "Disables animations and transitions": "Disabilita animazioni e transizioni", "removes blur from window backgrounds": "rimuove la sfocatura dagli sfondi delle finestre", "Remove text shadow effect": "Rimuovi effetto ombra del testo", "Reduce chat height, and put a static sprite behind the chat window": "Riduci l'altezza della chat e metti uno sprite statico dietro la finestra della chat", "Always show the full list of the Message Actions context items for chat messages, instead of hiding them behind '...'": "Mostra sempre l'elenco completo degli elementi di contesto delle Azioni Messaggio per i messaggi della chat, invece di nasconderli dietro '...'", "Alternative UI for numeric sampling parameters with fewer steps": "UI alternativa per i parametri di campionamento numerico con meno passaggi", "Entirely unrestrict all numeric sampling parameters": "Rimuovi completamente tutte le restrizioni dai parametri di campionamento numerico", "Time the AI's message generation, and show the duration in the chat log": "Misura il tempo di generazione del messaggio dell'AI e mostra la durata nel registro della chat", "Show a timestamp for each message in the chat log": "Mostra un timestamp per ogni messaggio nel registro della chat", "Show an icon for the API that generated the message": "Mostra un'icona per l'API che ha generato il messaggio", "Show sequential message numbers in the chat log": "Mostra numeri di messaggi sequenziali nel registro della chat", "Show the number of tokens in each message in the chat log": "Mostra il numero di token in ogni messaggio nel registro della chat", "Single-row message input area. Mobile only, no effect on PC": "Area di input messaggio a una riga. Solo mobile, nessun effetto su PC", "In the Character Management panel, show quick selection buttons for favorited characters": "Nel pannello Gestione Personaggi, mostra pulsanti di selezione rapida per i personaggi preferiti", "Show tagged character folders in the character list": "Mostra cartelle dei personaggi contrassegnati nell'elenco dei personaggi", "Play a sound when a message generation finishes": "Riproduci un suono quando la generazione del messaggio è completa", "Only play a sound when ST's browser tab is unfocused": "Riproduci un suono solo quando la scheda del browser di ST non è focalizzata", "Reduce the formatting requirements on API URLs": "Riduci i requisiti di formattazione degli URL dell'API", "Ask to import the World Info/Lorebook for every new character with embedded lorebook. If unchecked, a brief message will be shown instead": "Chiedi di importare le Informazioni sul Mondo/Lorebook per ogni nuovo personaggio con lorebook incorporato. Se non selezionato, verrà mostrato invece un breve messaggio", "Restore unsaved user input on page refresh": "Ripristina l'input utente non salvato al ricaricamento della pagina", "Allow repositioning certain UI elements by dragging them. PC only, no effect on mobile": "Consenti il riposizionamento di determinati elementi UI trascinandoli. Solo PC, nessun effetto su mobile", "MovingUI preset. Predefined/saved draggable positions": "Preset MovingUI. Posizioni trascinabili predefinite/salvate", "Save movingUI changes to a new file": "Salva le modifiche di MovingUI in un nuovo file", "Apply a custom CSS style to all of the ST GUI": "Applica uno stile CSS personalizzato a tutta l'interfaccia grafica di ST", "Use fuzzy matching, and search characters in the list by all data fields, not just by a name substring": "Usa corrispondenze fuzzy e cerca personaggi nell'elenco per tutti i campi dati, non solo per una sottostringa di nome", "If checked and the character card contains a prompt override (System Prompt), use that instead": "Se selezionato e la scheda del personaggio contiene una sovrascrittura del prompt (Prompt di Sistema), usalo invece", "If checked and the character card contains a jailbreak override (Post History Instruction), use that instead": "Se selezionato e la scheda del personaggio contiene una sovrascrittura jailbreak (Istruzione Storico Post), usalo invece", "Avoid cropping and resizing imported character images. When off, crop/resize to 400x600": "Evita il ritaglio e il ridimensionamento delle immagini dei personaggi importati. Quando disattivato, ritaglia/ridimensiona a 400x600", "Show actual file names on the disk, in the characters list display only": "Mostra i nomi file effettivi sul disco, solo nella visualizzazione dell'elenco dei personaggi", "Prompt to import embedded card tags on character import. Otherwise embedded tags are ignored": "Prompt per importare tag della scheda incorporati all'importazione del personaggio. Altrimenti i tag incorporati vengono ignorati", "Hide character definitions from the editor panel behind a spoiler button": "Nascondi le definizioni del personaggio dal pannello dell'editor dietro a un pulsante spoiler", "Show a button in the input area to ask the AI to continue (extend) its last message": "Mostra un pulsante nell'area di input per chiedere all'AI di continuare (estendere) il suo ultimo messaggio", "Show arrow buttons on the last in-chat message to generate alternative AI responses. Both PC and mobile": "Mostra pulsanti a freccia sull'ultimo messaggio in-chat per generare risposte alternative AI. Sia su PC che su mobile", "Allow using swiping gestures on the last in-chat message to trigger swipe generation. Mobile only, no effect on PC": "Consenti l'uso di gesti di scorrimento sull'ultimo messaggio in-chat per attivare la generazione di scorrimento. Solo mobile, nessun effetto su PC", "Save edits to messages without confirmation as you type": "Salva le modifiche ai messaggi senza conferma mentre digiti", "Render LaTeX and AsciiMath equation notation in chat messages. Powered by KaTeX": "Rendi la notazione dell'equazione LaTeX e AsciiMath nei messaggi di chat. Alimentato da KaTeX", "Disalow embedded media from other domains in chat messages": "Non consentire i media incorporati da altri domini nei messaggi di chat", "Skip encoding and characters in message text, allowing a subset of HTML markup as well as Markdown": "Salta la codifica di e e caratteri nel testo del messaggio, consentendo un subset di markup HTML così come Markdown", "Allow AI messages in groups to contain lines spoken by other group members": "Consenti ai messaggi dell'IA nei gruppi di contenere righe pronunciate da altri membri del gruppo", "Requests logprobs from the API for the Token Probabilities feature": "Richiede logprobs dall'API per la funzionalità di Probabilità dei Token", "Automatically reject and re-generate AI message based on configurable criteria": "Rifiuta e rigenera automaticamente il messaggio AI in base a criteri configurabili", "Enable the auto-swipe function. Settings in this section only have an effect when auto-swipe is enabled": "Abilita la funzione di auto-swipe. Le impostazioni in questa sezione hanno effetto solo quando l'auto-swipe è abilitato", "If the generated message is shorter than this, trigger an auto-swipe": "Se il messaggio generato è più breve di questo, attiva un'automatica rimozione", "Reload and redraw the currently open chat": "Ricarica e ridisegna la chat attualmente aperta", "Auto-Expand Message Actions": "Espandi Automaticamente le Azioni Messaggio", "Not Connected": "Non Connesso", "Persona Management": "Gestione Personaggio", "Persona Description": "Descrizione Personaggio", "Your Persona": "Il Tuo Personaggio", "Show notifications on switching personas": "Mostra notifiche durante il cambio di personaggi", "Blank": "Vuoto", "In Story String / Chat Completion: Before Character Card": "In Stringa della Storia / Completamento Chat: Prima della Scheda del Personaggio", "In Story String / Chat Completion: After Character Card": "In Stringa della Storia / Completamento Chat: Dopo la Scheda del Personaggio", "In Story String / Prompt Manager": "In Stringa della Storia / Gestore di Prompt", "Top of Author's Note": "In Alto alla Nota dell'Autore", "Bottom of Author's Note": "In Basso alla Nota dell'Autore", "How do I use this?": "Come lo uso?", "More...": "Altro...", "Link to World Info": "Collegamento alle Informazioni del Mondo", "Import Card Lore": "Importa Lore della Carta", "Scenario Override": "Sostituzione Scenario", "Rename": "Rinomina", "Character Description": "Descrizione del Personaggio", "Creator's Notes": "Note del Creatore", "A-Z": "A-Z", "Z-A": "Z-A", "Newest": "Più Recente", "Oldest": "Più Vecchio", "Favorites": "Preferiti", "Recent": "Recente", "Most chats": "Più Chat", "Least chats": "Meno Chat", "Back": "Indietro", "Prompt Overrides (For OpenAI/Claude/Scale APIs, Window/OpenRouter, and Instruct mode)": "Sostituzioni del Prompt (Per OpenAI/Claude/Scale APIs, Finestra/OpenRouter e Modalità Istruzioni)", "Insert {{original}} into either box to include the respective default prompt from system settings.": "Inserisci {{originale}} in uno dei due riquadri per includere il prompt predefinito corrispondente dalle impostazioni di sistema.", "Main Prompt": "Prompt Principale", "Jailbreak": "Sblocco", "Creator's Metadata (Not sent with the AI prompt)": "Metadati del Creatore (Non inviati con il prompt AI)", "Everything here is optional": "Tutto qui è facoltativo", "Created by": "Creato da", "Character Version": "Versione del Personaggio", "Tags to Embed": "Tag da Incorporare", "How often the character speaks in group chats!": "Quanto spesso il personaggio parla nelle chat di gruppo!", "Important to set the character's writing style.": "Importante impostare lo stile di scrittura del personaggio.", "ATTENTION!": "ATTENZIONE!", "Samplers Order": "Ordine dei Campionatori", "Samplers will be applied in a top-down order. Use with caution.": "I Campionatori saranno applicati in ordine dall'alto verso il basso. Usare con cautela.", "Repetition Penalty": "Penalità per Ripetizione", "Rep. Pen. Range.": "Intervallo di Pen. Rip.", "Rep. Pen. Freq.": "Freq. Pen. Rip.", "Rep. Pen. Presence": "Presenza Pen. Rip.", "Enter it in the box below:": "Inseriscilo nel riquadro sottostante:", "separate with commas w/o space between": "separati con virgole senza spazio tra loro", "Document": "Documento", "Suggest replies": "Suggerisci risposte", "Show suggested replies. Not all bots support this.": "Mostra risposte suggerite. Non tutti i bot supportano questo.", "Use 'Unlocked Context' to enable chunked generation.": "Usa 'Contesto Sbloccato' per abilitare la generazione chunked.", "It extends the context window in exchange for reply generation speed.": "Estende la finestra di contesto in cambio della velocità di generazione delle risposte.", "Continue": "Continua", "CFG Scale": "Scala CFG", "Editing:": "Modifica:", "AI reply prefix": "Prefisso risposta AI", "Custom Stopping Strings": "Stringhe di Stop Personalizzate", "JSON serialized array of strings": "Matrice serializzata JSON di stringhe", "words you dont want generated separated by comma ','": "parole che non vuoi generate separate da virgola ','", "Extensions URL": "URL delle Estensioni", "API Key": "Chiave API", "Enter your name": "Inserisci il tuo nome", "Name this character": "Dai un nome a questo personaggio", "Search / Create Tags": "Cerca / Crea Tag", "Describe your character's physical and mental traits here.": "Descrivi qui le caratteristiche fisiche e mentali del tuo personaggio.", "This will be the first message from the character that starts every chat.": "Questo sarà il primo messaggio del personaggio che avvia ogni chat.", "Chat Name (Optional)": "Nome della Chat (Opzionale)", "Filter...": "Filtro...", "Search...": "Cerca...", "Any contents here will replace the default Main Prompt used for this character. (v2 spec: system_prompt)": "Ogni contenuto qui sostituirà il prompt principale predefinito utilizzato per questo personaggio. (spec v2: system_prompt)", "Any contents here will replace the default Jailbreak Prompt used for this character. (v2 spec: post_history_instructions)": "Ogni contenuto qui sostituirà il prompt di Jailbreak predefinito utilizzato per questo personaggio. (spec v2: post_history_instructions)", "(Botmaker's name / Contact Info)": "(Nome del Creatore del Bot / Informazioni di Contatto)", "(If you want to track character versions)": "(Se vuoi tracciare le versioni del personaggio)", "(Describe the bot, give use tips, or list the chat models it has been tested on. This will be displayed in the character list.)": "(Descrivi il bot, dai suggerimenti sull'uso o elenca i modelli di chat su cui è stato testato. Questo verrà visualizzato nell'elenco dei personaggi.)", "(Write a comma-separated list of tags)": "(Scrivi un elenco di tag separati da virgole)", "(A brief description of the personality)": "(Una breve descrizione della personalità)", "(Circumstances and context of the interaction)": "(Circostanze e contesto dell'interazione)", "(Examples of chat dialog. Begin each example with START on a new line.)": "(Esempi di dialogo in chat. Inizia ogni esempio con START su una nuova riga.)", "Injection text (supports parameters)": "Testo di Iniezione (supporta parametri)", "Injection depth": "Profondità di Iniezione", "Type here...": "Scrivi qui...", "Comma separated (required)": "Separato da virgole (richiesto)", "What this keyword should mean to the AI, sent verbatim": "Cosa dovrebbe significare questa parola chiave per l'AI, inviata testualmente", "Filter to Character(s)": "Filtra per Personaggio(i)", "Character Exclusion": "Esclusione Personaggio", "Inclusion Group": "Gruppo di Inclusione", "Only one entry with the same label will be activated": "Sarà attivato solo un unico ingresso con lo stesso etichetta", "-- Characters not found --": "-- Personaggi non trovati --", "Not sent to the AI": "Non inviato all'AI", "(This will be the first message from the character that starts every chat)": "(Questo sarà il primo messaggio del personaggio che avvia ogni chat)", "Not connected to API!": "Non connesso all'API!", "AI Response Configuration": "Configurazione Risposta AI", "AI Configuration panel will stay open": "Il pannello di configurazione dell'AI rimarrà aperto", "Update current preset": "Aggiorna l'attuale preset", "Create new preset": "Crea un nuovo preset", "Import preset": "Importa preset", "Export preset": "Esporta preset", "Delete the preset": "Elimina il preset", "Auto-select this preset for Instruct Mode": "Seleziona automaticamente questo preset per la Modalità Istruzioni", "Auto-select this preset on API connection": "Seleziona automaticamente questo preset alla connessione API", "NSFW block goes first in the resulting prompt": "Il blocco NSFW va prima nel prompt risultante", "Enables OpenAI completion streaming": "Abilita lo streaming di completamento di OpenAI", "Wrap user messages in quotes before sending": "Avvolgi i messaggi degli utenti tra virgolette prima di inviarli", "Restore default prompt": "Ripristina il prompt predefinito", "New preset": "Nuovo preset", "Delete preset": "Elimina preset", "Restore default jailbreak": "Ripristina il jailbreak predefinito", "Restore default reply": "Ripristina la risposta predefinita", "Restore default note": "Ripristina la nota predefinita", "API Connections": "Connessioni API", "Can help with bad responses by queueing only the approved workers. May slowdown the response time.": "Può aiutare con le risposte negative mettendo in coda solo i lavoratori approvati. Potrebbe rallentare il tempo di risposta.", "Clear your API key": "Cancella la tua chiave API", "Refresh models": "Aggiorna modelli", "Get your OpenRouter API token using OAuth flow. You will be redirected to openrouter.ai": "Ottieni il tuo token API di OpenRouter utilizzando il flusso OAuth. Sarai reindirizzato su openrouter.ai", "Verifies your API connection by sending a short test message. Be aware that you'll be credited for it!": "Verifica la tua connessione API inviando un breve messaggio di prova. Tieni presente che verrai accreditato per questo!", "Create New": "Crea Nuovo", "Edit": "Modifica", "Locked = World Editor will stay open": "Bloccato = L'Editor del Mondo rimarrà aperto", "Entries can activate other entries by mentioning their keywords": "Le voci possono attivare altre voci menzionando le loro parole chiave", "Lookup for the entry keys in the context will respect the case": "La ricerca delle chiavi di ingresso nel contesto rispetterà la maiuscole e minuscole", "If the entry key consists of only one word, it would not be matched as part of other words": "Se la chiave di ingresso consiste in una sola parola, non verrà abbinata come parte di altre parole", "Open all Entries": "Apri Tutte le Voci", "Close all Entries": "Chiudi Tutte le Voci", "Create": "Crea", "Import World Info": "Importa Informazioni sul Mondo", "Export World Info": "Esporta Informazioni sul Mondo", "Delete World Info": "Elimina Informazioni sul Mondo", "Duplicate World Info": "Duplica Informazioni sul Mondo", "Rename World Info": "Rinomina Informazioni sul Mondo", "Refresh": "Aggiorna", "Primary Keywords": "Parole Chiave Principali", "Logic": "Logica", "AND ANY": "E QUALSIASI", "AND ALL": "E TUTTI", "NOT ALL": "NON TUTTI", "NOT ANY": "NESSUNO", "Optional Filter": "Filtro Opzionale", "New Entry": "Nuova Voce", "Fill empty Memo/Titles with Keywords": "Riempi Memo/Titoli vuoti con Parole Chiave", "Save changes to a new theme file": "Salva le modifiche in un nuovo file tema", "removes blur and uses alternative background color for divs": "rimuove la sfocatura e utilizza un colore di sfondo alternativo per i div", "AI Response Formatting": "Formattazione Risposta AI", "Change Background Image": "Cambia Immagine di Sfondo", "Extensions": "Estensioni", "Click to set a new User Name": "Fai clic per impostare un nuovo Nome Utente", "Click to lock your selected persona to the current chat. Click again to remove the lock.": "Fai clic per bloccare il personaggio selezionato alla chat attuale. Fai di nuovo clic per rimuovere il blocco.", "Click to set user name for all messages": "Fai clic per impostare il nome utente per tutti i messaggi", "Create a dummy persona": "Crea una persona fittizia", "Character Management": "Gestione Personaggio", "Locked = Character Management panel will stay open": "Bloccato = Il pannello di Gestione Personaggio rimarrà aperto", "Select/Create Characters": "Seleziona/Crea Personaggi", "Token counts may be inaccurate and provided just for reference.": "I conteggi dei token possono essere inaccurati e forniti solo per riferimento.", "Click to select a new avatar for this character": "Fai clic per selezionare una nuova immagine del profilo per questo personaggio", "Example: [{{user}} is a 28-year-old Romanian cat girl.]": "Esempio: [{{user}} è una ragazza gatta rumena di 28 anni.]", "Toggle grid view": "Attiva/Disattiva la vista a griglia", "Add to Favorites": "Aggiungi ai Preferiti", "Advanced Definition": "Definizione Avanzata", "Character Lore": "Storia del Personaggio", "Export and Download": "Esporta e Scarica", "Duplicate Character": "Duplica Personaggio", "Create Character": "Crea Personaggio", "Delete Character": "Elimina Personaggio", "View all tags": "Visualizza tutti i Tag", "Click to set additional greeting messages": "Fai clic per impostare ulteriori messaggi di saluto", "Show / Hide Description and First Message": "Mostra / Nascondi Descrizione e Primo Messaggio", "Click to select a new avatar for this group": "Fai clic per selezionare una nuova immagine del profilo per questo gruppo", "Set a group chat scenario": "Imposta uno scenario di chat di gruppo", "Restore collage avatar": "Ripristina l'immagine del profilo a collage", "Create New Character": "Crea un Nuovo Personaggio", "Import Character from File": "Importa Personaggio da File", "Import content from external URL": "Importa contenuto da URL esterno", "Create New Chat Group": "Crea un Nuovo Gruppo di Chat", "Characters sorting order": "Ordine di Ordinamento dei Personaggi", "Add chat injection": "Aggiungi iniezione di chat", "Remove injection": "Rimuovi l'iniezione", "Remove": "Rimuovi", "Select a World Info file for": "Seleziona un file di Informazioni sul Mondo per", "Primary Lorebook": "Libro di Storia Principale", "A selected World Info will be bound to this character as its own Lorebook.": "Un'Informazione Mondiale selezionata sarà vincolata a questo personaggio come il suo proprio Libro di Storia.", "When generating an AI reply, it will be combined with the entries from a global World Info selector.": "Quando viene generata una risposta AI, sarà combinata con le voci da un selettore globale di Informazioni sul Mondo.", "Exporting a character would also export the selected Lorebook file embedded in the JSON data.": "L'esportazione di un personaggio comporterà anche l'esportazione del file di Libro di Storia selezionato incorporato nei dati JSON.", "Additional Lorebooks": "Libri di Storia Aggiuntivi", "Associate one or more auxillary Lorebooks with this character.": "Associa uno o più Libri di Storia ausiliari a questo personaggio.", "NOTE: These choices are optional and won't be preserved on character export!": "NOTA: Queste scelte sono opzionali e non verranno conservate nell'esportazione del personaggio!", "Rename chat file": "Rinomina il file di chat", "Export JSONL chat file": "Esporta file di chat JSONL", "Download chat as plain text document": "Scarica la chat come documento di testo semplice", "Delete chat file": "Elimina il file di chat", "Delete tag": "Elimina il tag", "Translate message": "Traduci messaggio", "Generate Image": "Genera Immagine", "Narrate": "Narrare", "Prompt": "Prompt", "Create Bookmark": "Crea Segnalibro", "Copy": "Copia", "Open bookmark chat": "Apri la chat del segnalibro", "Confirm": "Conferma", "Copy this message": "Copia questo messaggio", "Delete this message": "Elimina questo messaggio", "Move message up": "Sposta il messaggio verso l'alto", "Move message down": "Sposta il messaggio verso il basso", "Enlarge": "Ingrandire", "Temporarily disable automatic replies from this character": "Disabilita temporaneamente le risposte automatiche da questo personaggio", "Enable automatic replies from this character": "Abilita risposte automatiche da questo personaggio", "Trigger a message from this character": "Scatenare un messaggio da questo personaggio", "Move up": "Sposta verso l'alto", "Move down": "Sposta verso il basso", "View character card": "Visualizza la carta del personaggio", "Remove from group": "Rimuovi dal gruppo", "Add to group": "Aggiungi al gruppo", "Add": "Aggiungere", "Abort request": "Annulla richiesta", "Send a message": "Invia un messaggio", "Ask AI to write your message for you": "Chiedi all'IA di scrivere il tuo messaggio per te", "Continue the last message": "Continua l'ultimo messaggio", "Bind user name to that avatar": "Associa il nome utente a quell'avatar", "Select this as default persona for the new chats.": "Seleziona questo come persona predefinita per le nuove chat.", "Change persona image": "Cambia immagine della persona", "Delete persona": "Elimina persona", "Reduced Motion": "Movimento ridotto", "Auto-select": "Selezione automatica", "Automatically select a background based on the chat context": "Seleziona automaticamente uno sfondo in base al contesto della chat", "Filter": "Filtro", "Exclude message from prompts": "Escludi messaggio dalle richieste", "Include message in prompts": "Includi messaggio nelle richieste", "Create checkpoint": "Crea checkpoint", "Create Branch": "Crea Branch", "Embed file or image": "Incorpora file o immagine", "UI Theme": "Tema UI", "This message is invisible for the AI": "Questo messaggio è invisibile per l'IA", "Sampler Priority": "Priorità del campionatore", "Ooba only. Determines the order of samplers.": "Solo Ooba. Determina l'ordine dei campionatori.", "Load default order": "Carica ordine predefinito", "Max Tokens Second": "Max Tokens per secondo", "CFG": "CFG", "No items": "Nessun elemento", "Extras API key (optional)": "Chiave API extra (opzionale)", "Notify on extension updates": "Notifica sugli aggiornamenti dell'estensione", "Toggle character grid view": "Attiva/disattiva visualizzazione griglia personaggi", "Bulk edit characters": "Modifica personaggi in blocco", "Bulk delete characters": "Elimina personaggi in blocco", "Favorite characters to add them to HotSwaps": "Aggiungi personaggi preferiti per aggiungerli a HotSwaps", "Underlined Text": "Testo sottolineato", "Token Probabilities": "Probabilità dei token", "Close chat": "Chiudi chat", "Manage chat files": "Gestisci file di chat", "Import Extension From Git Repo": "Importa estensione dal repository Git", "Install extension": "Installa estensione", "Manage extensions": "Gestisci estensioni", "Tokens persona description": "Descrizione della persona dei token", "Most tokens": "La maggior parte dei token", "Least tokens": "Meno token", "Random": "Casuale", "Skip Example Dialogues Formatting": "Salta formattazione dialoghi di esempio", "Import a theme file": "Importa un file di tema", "Export a theme file": "Esporta un file di tema", "Unlocked Context Size": "Dimensione contesto sbloccato", "Display the response bit by bit as it is generated.": "Visualizza la risposta pezzo per pezzo mentre viene generata.", "When this is off, responses will be displayed all at once when they are complete.": "Quando questo è disattivato, le risposte verranno visualizzate tutte in una volta quando sono complete.", "Quick Prompts Edit": "Modifica rapida delle richieste", "Enable OpenAI completion streaming": "Abilita lo streaming di completamento OpenAI", "Main": "Principale", "Utility Prompts": "Richieste di utilità", "Add character names": "Aggiungi nomi dei personaggi", "Send names in the message objects. Helps the model to associate messages with characters.": "Invia nomi negli oggetti messaggio. Aiuta il modello ad associare i messaggi ai personaggi.", "Continue prefill": "Continua il precompilamento", "Continue sends the last message as assistant role instead of system message with instruction.": "Continua invia l'ultimo messaggio come ruolo assistente invece di messaggio di sistema con istruzioni.", "Squash system messages": "Sistema messaggi schiaccianti", "Combines consecutive system messages into one (excluding example dialogues). May improve coherence for some models.": "Combina i messaggi di sistema consecutivi in uno solo (escludendo i dialoghi di esempio). Potrebbe migliorare la coerenza per alcuni modelli.", "Send inline images": "Invia immagini inline", "Assistant Prefill": "Prefill assistente", "Start Claude's answer with...": "Inizia la risposta di Claude con...", "Use system prompt (Claude 2.1+ only)": "Usa prompt di sistema (solo Claude 2.1+)", "Send the system prompt for supported models. If disabled, the user message is added to the beginning of the prompt.": "Invia il prompt di sistema per i modelli supportati. Se disabilitato, il messaggio dell'utente viene aggiunto all'inizio del prompt.", "Prompts": "Richieste", "Total Tokens:": "Token totali:", "Insert prompt": "Inserisci prompt", "Delete prompt": "Elimina prompt", "Import a prompt list": "Importa un elenco di prompt", "Export this prompt list": "Esporta questo elenco di prompt", "Reset current character": "Ripristina personaggio attuale", "New prompt": "Nuovo prompt", "Tokens": "Token", "Want to update?": "Vuoi aggiornare?", "How to start chatting?": "Come iniziare a chattare?", "Click": "Clic ", "and select a": " e seleziona un", "Chat API": " API di chat", "and pick a character": " e scegli un personaggio", "in the chat bar": " nella barra di chat", "Confused or lost?": "Confuso o perso?", "click these icons!": "clicca su queste icone!", "SillyTavern Documentation Site": "SillyTavern Sito di documentazione", "Extras Installation Guide": "Guida all'installazione di extra", "Still have questions?": "Hai ancora domande?", "Join the SillyTavern Discord": "Unisciti al SillyTavern Discord", "Post a GitHub issue": "Pubblica un problema su GitHub", "Contact the developers": "Contatta gli sviluppatori", "Nucleus Sampling": "Campionamento nucleare", "Typical P": "P tipico", "Top K Sampling": "Campionamento top K", "Top A Sampling": "Campionamento top A", "Off": "Spento", "Very light": "Molto leggero", "Light": "Leggero", "Medium": "Medio", "Aggressive": "Aggressivo", "Very aggressive": "Molto aggressivo", "Eta cutoff is the main parameter of the special Eta Sampling technique. In units of 1e-4; a reasonable value is 3. Set to 0 to disable. See the paper Truncation Sampling as Language Model Desmoothing by Hewitt et al. (2022) for details.": "Il taglio Eta è il parametro principale della tecnica di campionamento Eta speciale. In unità di 1e-4; un valore ragionevole è 3. Impostare su 0 per disabilitare. Consultare l'articolo Truncation Sampling as Language Model Desmoothing di Hewitt et al. (2022) per i dettagli.", "Learn how to contribute your idle GPU cycles to the Horde": "Scopri come contribuire ai cicli GPU inattivi all'Orda", "Use the appropriate tokenizer for Google models via their API. Slower prompt processing, but offers much more accurate token counting.": "Utilizza il tokenizer appropriato per i modelli Google tramite la loro API. Elaborazione dei prompt più lenta, ma offre un conteggio dei token molto più accurato.", "Load koboldcpp order": "Carica l'ordine koboldcpp", "Use Google Tokenizer": "Usa il Tokenizer di Google" }