{ "UI Language": "Linguagem", "clickslidertips": "dicas deslizantes", "kobldpresets": "Predefinições Kobold", "guikoboldaisettings": "Configurações KoboldAI", "novelaipreserts": "Predefinições NovelAI", "default": "padrão", "openaipresets": "Predefinições OpenAI", "text gen webio(ooba) presets": "Gen de texto predefinido webio(ooba)", "response legth(tokens)": "comprimento da resposta (em token)", "select": "selecionar", "context size(tokens)": "tamanho do contexto (em token)", "unlocked": "Desbloquear", "Only select models support context sizes greater than 4096 tokens. Increase only if you know what you're doing.": "Selecione o suporte de modls apenas se o tamanho do contexto for maior que 4.096 tokens. Prossiga apenas se você souber o que está fazendo.", "rep.pen": "rep.caneta", "rep.pen range": "intervalo rep.pen", "temperature": "temperaturas", "Encoder Rep. Pen.": "Caneta de representante do codificador.", "No Repeat Ngram Size": "Tamanho de N gramas sem repetições", "Min Length": "Comprimento mínimo", "OpenAI Reverse Proxy": "Proxy reverso OpenAI", "Alternative server URL (leave empty to use the default value).": "URL do servidor alternativo (deixe em branco para padrões).", "Remove your real OAI API Key from the API panel BEFORE typing anything into this box": "Remova a chave da API OpenAI do painel API ANTES de digitar qualquer coisa nesta caixa", "We cannot provide support for problems encountered while using an unofficial OpenAI proxy": "Não podemos oferecer suporte para problemas encontrados ao usar um proxy OpenAI não oficial", "Legacy Streaming Processing": "Processo de streaming legado", "Enable this if the streaming doesn't work with your proxy": "Marque a caixa se o streaming não funcionar com o seu proxy.", "Context Size (tokens)": "Tamanho do contexto (em token)", "Max Response Length (tokens)": "Comprimento máximo da resposta (em token)", "Temperature": "Temperaturas", "Frequency Penalty": "Penalidade de Frequência", "Presence Penalty": "Penalidade de Presença", "Top-p": "Topo-p", "Display bot response text chunks as they are generated": "Mostre a resposta do bot conforme ela é gerada.", "Top A": "Topo A", "Typical Sampling": "Amostragem Típica", "Tail Free Sampling": "Amostragem Livre de Cauda", "Rep. Pen. Slope": "Rep. Caneta. Inclinação", "Single-line mode": "Modo de linha única", "Top K": "Top K", "Top P": "Top P", "Typical P": "Típico P", "Do Sample": "Fazer amostra", "Add BOS Token": "Adicionar Token BOS", "Add the bos_token to the beginning of prompts. Disabling this can make the replies more creative.": "Adicione bos_token ao início de um prompt. Desligá-lo pode tornar as respostas mais criativas.", "Ban EOS Token": "Bloquear token EOS", "Ban the eos_token. This forces the model to never end the generation prematurely": "Bloquear eos_token. Isso força o modelo a não encerrar a geração de texto prematuramente.", "Skip Special Tokens": "Pular tokens especiais", "Beam search": "Pesquisa de feixe", "Number of Beams": "Número do feixe", "Length Penalty": "Penalidade de comprimento", "Early Stopping": "Parada Antecipada", "Contrastive search": "Pesquisa contrastiva", "Penalty Alpha": "Penalidade Alfa", "Seed": "Semente", "Inserts jailbreak as a last system message.": "Insira o Jailbreak como a última mensagem do sistema.", "This tells the AI to ignore its usual content restrictions.": "Isso diz à IA para ignorar restrições contextualizadas no chat.", "NSFW Encouraged": "Estimulando respostas NSFW", "Tell the AI that NSFW is allowed": "Informa à IA que o material NSFW é permitido.", "NSFW Prioritized": "Dê prioridade ao material NSFW", "NSFW prompt text goes first in the prompt to emphasize its effect.": "O prompt NSFW é enviado primeiro para enfatizar seu efeito.", "Streaming": "Transmissão", "Display the response bit by bit as it is generated.":"Mostre a resposta conforme ela é gerada.", "When this is off, responses will be displayed all at once when they are complete.": "Quando esta caixa de seleção está desativada, as respostas só são mostradas quando o texto for concluído.", "Generate only one line per request (KoboldAI only, ignored by KoboldCpp).": "Gerar apenas uma linha por solicitação (somente KoboldAI, ignorado pelo KoboldCpp).", "Ban the End-of-Sequence (EOS) token (with KoboldCpp, and possibly also other tokens with KoboldAI).": "Banir o token de fim de sequência (EOS) (com KoboldCpp e possivelmente outros tokens com KoboldAI).", "Good for story writing, but should not be used for chat and instruct mode.": "Bom para escrever histórias, mas não deve ser usado no modo de bate-papo e instruções.", "Enhance Definitions": "Melhorar definições", "Use OAI knowledge base to enhance definitions for public figures and known fictional characters": "Use o conhecimento OpenAI para melhorar as definições de figuras públicas famosas e personagens fictícios.", "Wrap in Quotes": "Enviar mensagens entre aspas", "Wrap entire user message in quotes before sending.": "Todas as mensagens serão enviadas como um diálogo antes do envio.", "Leave off if you use quotes manually for speech.": "Esqueça esta opção se você já escreve suas próprias citações para representar os diálogos.", "Main prompt": "Prompt principal", "The main prompt used to set the model behavior": "O prompt principal usado como base para o comportamento do modelo.", "NSFW prompt": "Avisos NSFW", "Prompt that is used when the NSFW toggle is on": "Prompt usado quando a opção NSFW está ativada.", "Jailbreak prompt": "Prompt de jailbreak", "Prompt that is used when the Jailbreak toggle is on": "Prompt usado quando a opção Jailbreak está ativa.", "Impersonation prompt": "Prompt de representação do usuário", "Prompt that is used for Impersonation function": "Prompt usado para recurso de representação de usuário", "Logit Bias": "Viés Logit", "Helps to ban or reinforce the usage of certain words": "Ajuda a desencorajar ou reforçar o uso de certos tipos de palavras.", "View / Edit bias preset": "Mostrar/Editar predefinição de polarização", "Add bias entry": "Adicionar polarização de voz", "Jailbreak activation message": "Mensagem de ativação do jailbreak", "Message to send when auto-jailbreak is on.": "Mensagem a ser enviada quando o jailbreak automático estiver ativado", "Jailbreak confirmation reply": "Resposta de confirmação de jailbreak", "Bot must send this back to confirm jailbreak": "O bot deve enviar esta resposta para confirmar o Jailbreak", "Character Note": "Notas do personagem", "Influences bot behavior in its responses": "Influencia o comportamento do bot em suas respostas", "API": "API", "KoboldAI": "KoboldAI", "Use Horde": "Usar Horda", "API url": "URL da API", "Register a Horde account for faster queue times": "Crie uma conta Horde para tempos de espera mais curtos", "Learn how to contribute your idle GPU cycles to the Horde": "Aprenda como usar seus ciclos ociosos de GPU para contribuir com a Horda", "Adjust context size to worker capabilities": "Ajusta o tamanho do contexto às suas capacidades operacionais", "Adjust response length to worker capabilities": "Ajusta a duração da resposta às suas capacidades operacionais", "API key": "Chave API", "Register": "Entrar", "For privacy reasons": "Por razões de privacidade", "Model": "Modelo", "Hold Control / Command key to select multiple models.": "Mantenha Ctrl/Command pressionado para selecionar vários modelos.", "Horde models not loaded":"Modelos da Horda não carregados", "Not connected": "Desconectar", "Novel API key": "Chave de API NovelAI", "Follow": "Seguir", "these directions": "estas sugestões", "to get your NovelAI API key.": "para obter a chave da API NovelAI.", "Enter it in the box below": "Digite a chave na caixa abaixo", "Novel AI Model": "Modelo NovelAI", "Euterpe": "Euterpe", "Krake": "Krake", "No connection": "Sem conexão", "oobabooga/text-generation-webui": "oobabooga/geração de texto-webui", "Make sure you run it with": "certifique-se de iniciá-lo com --extensions openai", "Blocking API url": "Bloquear endereço API", "Streaming API url": "streaming de endereço API", "to get your OpenAI API key.": "para obter sua chave de API OpenAI.", "OpenAI Model": "Modelo OpenAI", "View API Usage Metrics": "Mostrar métricas de uso da API", "Bot": "robôs", "Connect to the API": "Conectar à API", "Auto-connect to Last Server": "Conexão automática ao último servidor", "View hidden API keys": "Mostrar chaves de API ocultas", "Advanced Formatting": "Formatação Avançada", "AutoFormat Overrides": "Substituição de formatação automática", "Disable description formatting": "Desativar formatação de descrição", "Disable personality formatting": "Desativar formatação de personalidade", "Disable scenario formatting": "Desativar formatação de cenário", "Disable example chats formatting": "Desativar formatação de amostra de bate-papo", "Disable chat start formatting": "Desativar a formatação inicial do chat", "Custom Chat Separator": "Separador de bate-papo personalizado", "Instruct mode": "Modo de instrução", "Enabled": "Ativar", "Wrap Sequences with Newline": "Cada sequência é repetida", "Include Names": "Incluir nomes", "System Prompt": "Instruções do sistema", "Instruct Mode Sequences": "Sequências em modo de instrução", "Input Sequence": "Sequência de entrada", "First Output Sequence": "Primeira sequência de saída", "Last Output Sequence": "Última sequência de saída", "System Sequence Prefix": "Prefixo de sequência do sistema", "System Sequence Suffix": "Sufixo de sequência do sistema", "Stop Sequence": "Sequência de prisão", "Context Formatting": "Formatação de Contexto", "Tokenizer": "Tokenizador", "None / Estimated": "Nenhum/Estimado", "Sentencepiece (LLaMA)": "Frase (LLaMA)", "Token Padding": "Preenchimento de token", "Always add character's name to prompt": "Sempre adicione o nome do personagem ao prompt", "Keep Example Messages in Prompt": "Manter mensagens de exemplo do prompt", "Remove Empty New Lines from Output": "Remover linhas de texto em branco da saída", "Pygmalion Formatting": "Formatação Pigmalião", "Disabled for all models": "Desativar para todos os modelos", "Automatic (based on model name)": "Automático (com base no nome do modelo)", "Enabled for all models": "Ativar para todos os modelos", "Multigen": "Multigen", "First chunk (tokens)": "Primeiro pacote (em Token)", "Next chunks (tokens)": "Próximo pacote (em token)", "Anchors Order": "Ordem de Âncoras", "Character then Style": "Primeiro o personagem, depois o estilo", "Style then Character": "Primeiro o estilo, depois o personagem", "Character Anchor": "Âncora de personagem", "Style Anchor": "Estilo Âncora", "Scan Depth": "Profundidade de digitalização", "depth": "Profundidade", "Token Budget":"Orçamento de token", "budget": "orçamento", "Recursive scanning": "Análise Recursiva", "None": "Não é", "User Settings": "Configurações do Usuário", "UI Customization": "Personalização da IU", "Avatar Style": "Estilo Avatar", "Circle": "Círculo", "Rectangle": "Retângulo", "Default": "Padrão", "Bubbles": "Bolhas", "No Blur Effect": "Sem efeito de desfoque", "No Text Shadows": "Sem sombra de texto", "Waifu Mode": "♡ Modo Waifu ♡", "Message Timer": "Temporizador de mensagem", "Characters Hotswap": "Personagens de troca a quente", "Movable UI Panels": "Painéis UI móveis", "Reset Panels": "Redefinir painéis", "UI Colors": "Cores da interface do usuário", "Main Text": "Texto principal", "Italics Text": "Texto em itálico", "Quote Text": "Texto citado", "Shadow Color": "Cor da sombra", "FastUI BG": "FastUI BG", "Blur Tint": "Desfoque de tonalidade", "Font Scale": "Tamanho da fonte", "Blur Strength": "Intensidade do desfoque", "Text Shadow Width": "Largura da sombra do texto", "UI Theme Preset": "Tema da interface do usuário", "Power User Options": "Opções avançadas do usuário", "Swipes": "Deslizamentos", "Background Sound Only": "Somente som de fundo", "Auto-load Last Chat": "Carregar automaticamente o último chat", "Auto-save Message Edits": "Salvar mensagens editadas automaticamente", "Auto-fix Markdown": "Corrigir texto automaticamente para formatação em Markdown", "Allow {{char}}: em mensagens de bot": "Permitir {{char}}: em mensagens de bot", "Allow {{user}}: em mensagens de bot": "Permitir {{user}}: em mensagens de bot", "Auto-scroll Chat": "Rolagem automática do bate-papo", "Render Formulas": "Renderizar fórmulas", "Send on Enter": "Enviar ao pressionar Enter", "Always disabled": "Sempre desativado", "Automatic (desktop)": "Automático (desktop)", "Always enabled": "Sempre ativado", "Name": "Primeiro nome", "Your Avatar": "Seu avatar", "Extensions API:: Extensões de API adicionais": "API de Extensões:: Extensões de API adicionais", "SillyTavern-extras": "SillyTavern-extras", "Auto-connect": "Conexão automática", "Active extensions": "Extensões Ativas", "Extension settings": "Configurações de Extensões", "Description": "Descrição", "First message": "Primeira mensagem", "Group Controls": "Controles de Grupo", "Group reply strategy": "Estratégia de resposta em grupo", "Natural order": "Ordem natural", "List order": "Ordem da lista", "Allow self responses": "Permitir auto-respostas", "Auto Mode": "Modo Automático", "Add Members": "Adicionar Membros", "Current Members": "Membros Atuais", "text": "Texto", "Delete": "Excluir", "Cancel": "Cancelar", "Advanced Definitions": "Definições Avançadas", "Personality summary": "Resumo da Personalidade", "A brief description of the personality": "Uma breve descrição da personalidade", "Scenario": "Cenário", "Circumstances and context of the dialogue": "Circunstâncias e contexto do diálogo", "Talkativeness": "Loquacidade", "How often the character speaks in": "Com que frequência o personagem fala em", "group chats!": "bate-papos em grupo!", "Shy": "Tímido", "Normal": "Normal", "Chatty": "Conversador", "Examples of dialogue": "Exemplos de diálogo", "Forms a personality more clearly": "Ajuda a formar uma personalidade de forma mais clara", "Save": "Salvar", "World Info Editor": "Editor de Informações do Mundo", "New Entry": "Nova Entrada", "Export": "Exportar", "Delete World": "Excluir Mundo", "Chat History": "Histórico de Chat", "Group Chat Scenario Override": "Substituição do Cenário de Chat em Grupo", "All group members will use the following scenario text instead of what is specified in their character cards.": "Todos os membros do grupo usarão o seguinte texto de cenário em vez do especificado em seus cartões de personagem.", "Keywords": "Palavras-chave", "Separate with commas": "Separar com vírgulas", "Secondary Required Keywords": "Palavras-chave secundárias necessárias", "Content": "Conteúdo", "What this keyword should mean to the AI": "O que esta palavra-chave deve significar para a IA", "Memo/Note": "Memo/Nota", "Not sent to AI": "Não enviado para a IA", "Constant": "Constante", "Selective": "Seletivo", "Before Char": "Antes do Char", "After Char": "Depois do Char", "Insertion Order": "Ordem de Inserção", "Tokens:": "Tokens:", "Disable": "Desativar", "${characterName}": "${CharacterName}", "CHAR": "CARACTERES", "is typing": "está escrevendo...", "Back to parent chat": "Volte para o chat vinculado a este", "Save bookmark": "Salvar nos favoritos", "Convert to group": "Converter em lote", "Start new chat": "Iniciar um novo bate-papo", "View past chats": "Mostrar bate-papos anteriores", "Delete messages": "Apagar mensagens", "Impersonate": "representar", "Regenerate": "Regenerado", "PNG": "NPC", "JSON": "JSON", "WEBP": "WEBP", "presets": "predefinições", "Message Sound": "Som da mensagem", "Author's Note": "Notas do Autor", "Send Jailbreak": "Enviar o Jailbreak", "Replace empty message": "Substituir mensagens vazias", "Send this text instead of nothing when the text box is empty.": "Quando o campo de texto estiver vazio, envie esta mensagem.", "NSFW avoidance prompt": "Alerta para evitar NSFW", "Prompt that is used when the NSFW toggle is off": "Prompt usado quando a caixa de seleção NSFW está desabilitada.", "Advanced prompt bits": "Bits de prompt avançados", "World Info format template": "Formato de modelo 'Informações do Mundo'", "Wraps activated World Info entries before inserting into the prompt. Use {0} to mark a place where the content is inserted.": "Selecione as informações do mundo atualmente ativas antes de inseri-las no prompt. Use {0} para indicar onde deseja que o conteúdo seja inserido no prompt.", "Unrestricted maximum value for the context slider": "Valor máximo ilimitado para tamanho de contexto.", "Chat Completion Source": "Fonte de IA para bate-papo", "Avoid sending sensitive information to the Horde.": "Por favor, evite enviar informações confidenciais e pessoais para a Horda", "Review the Privacy statement": "Leia a política de privacidade", "Learn how to contribute your idel GPU cycles to the Horde": "Aprenda como usar seus ciclos ociosos de GPU para contribuir com a Horda", "Trusted workers only": "Use apenas usuários confiáveis", "For privacy reasons, your API key will be hidden after you reload the page.": "Por razões de segurança, sua chave API ficará oculta após recarregar a página.", "-- Horde models not loaded --": "-- Modelos da Horda não carregados --", "Example: http//127.0.0.15000/api": "Exemplo http//127.0.0.15000/api", "No connection...": "Sem conexão", "Get your NovelAI API Key": "Obter chave API para NovelAI", "KoboldAI Horde": "Horda Kobold AI", "Text Gen WebUI (ooba)": "Geração de texto WebUI (ooba)", "NovelAI": "Nova IA", "Chat Completion (OpenAI, Claude, Window/OpenRouter, Scale)": "Conclusão de bate-papo (OpenAI, Claude, Window/OpenRouter, Scale)", "OpenAI API key": "Chave de API OpenAI", "Trim spaces": "Excluir espaços", "Trim Incomplete Sentences": "Cortar frases incompletas", "Include Newline": "Incluir retorno de carro", "Non-markdown strings": "Sequências de formatação sem marcação", "Replace Macro in Sequences": "Substituir macros em sequências", "Presets":"Predefinições", "Separator": "Separador", "Start Reply With": "Comece a resposta com", "Show reply prefix in chat": "Mostrar prefixo de resposta no chat", "Worlds/Lorebooks": "Mundos/Livro de História", "Active World(s)": "Mundos Ativos", "Character Lore Insertion Strategy": "Estratégia para incorporar conhecimento no contexto da IA", "Sorted Evenly": "Igualmente distribuído", "Character Lore First": "Primeiro a história do personagem", "Global Lore First": "Conheça primeiro", "-- World Info not found --": "-- 'Informações do mundo' não encontrada --", "Recursive Scan": "Verificação Recursiva", "Case Sensitive": "Sensibilidade de maiúsculas e minúsculas", "Match whole words": "Combine mundos inteiros", "World/Lore Editor": "Editor de mundo/história", "--- None ---": "--- Não é ---", "Comma seperated (ignored if empty)": "Separados por vírgulas (ignorar se estiver vazio)", "Use Probability": "Probabilidade de uso", "Exclude from recursion": "Excluir da recursão", "Position:": "Posição:", "Before Char Defs": "Antes da definição de Char", "After Char Defs": "Depois da definição de Char", "Before AN": "Antes das notas do autor", "After AN": "Após as notas do autor", "Order:": "Ordem:", "Probability:": "Probabilidade:", "Delete Entry": "Excluir entrada", "User Message Blur Tint": "Desfoque de fundo do usuário", "AI Message Blur Tint": "Desfoque de fundo AI", "Chat Style": "Estilo de bate-papo", "Chat Width (PC)": "Largura do quadro de bate-papo (PC)", "Chat Timestamps": "Carimbo de data e hora do bate-papo", "Message IDs": "ID da mensagem", "Prefer Character Card Prompt": "Prioridade imediata do 'Cartão de Personagem'", "Prefer Character Card Jailbreak": "Prioridade de jailbreak do 'cartão de personagem'", "Press Send to continue": "Pressione Enter para continuar", "Log prompts to console": "Log prompt para console", "Never resize avatars": "Nunca redimensione seu avatar", "Show avatar filenames": "Mostrar o nome do arquivo do avatar", "Import Card Tags": "Importar etiquetas de cartão", "Confirm message deletion": "Confirmar exclusão da mensagem", "Spoiler Free Mode": "Modo sem spoiler", "Auto-swipe": "Deslizar automaticamente", "Minimum generated message length": "Tamanho mínimo para mensagens geradas", "Blacklisted words": "Palavras na lista negra", "Blacklisted word count to swipe": "Número de palavras na lista negra", "Reload Chat": "Recarregar bate-papo", "Not Connected": "Desconectar", "Persona Management": "Gerenciando seu alter ego", "Persona Description": "Descrição do alter ego", "Before Character Card": "Antes do 'Cartão de Personagem'", "After Character Card": "Depois do 'Cartão de Personagem'", "Top of Author's Note": "No início das notas do autor", "Bottom of Author's Note": "No final das notas do autor", "How do I use this?": "O que é e o que posso fazer a respeito?", "More...": "Mostre mais...", "Link to World Info": "Link 'Informações do mundo'", "Import Card Lore": "Importar o histórico do papel", "Scenario Override": "Substituindo o cenário", "Rename": "Renomear", "Character Description": "Descrição do personagem", "Creator's Notes": "Notas do Criador", "A-Z": "A-Z", "Z-A": "Z-A", "Newest": "Mais recente", "Oldest": "Menos recente", "Favorites": "Favoritos", "Recent": "Recente", "Most chats": "Mais sessões de chat", "Least chats": "Menos sessões de chat", "Back": "Para trás", "Prompt Overrides (For OpenAI/Claude/Scale APIs, Window/OpenRouter, and Instruct mode)": "Substituição de prompt (para APIs OpenAI/Claude/Scale, Window/OpenRouter e modo Instruct)", "Insert {{original}} into either box to include the respective default prompt from system settings.":"Digite {{original}} dentro da caixa para incluir os respectivos prompts padrão das configurações do sistema.", "Main Prompt": "Prompt principal", "Jailbreak": "Fuga de presos", "Creator's Metadata (Not sent with the AI prompt)": "Metadados do criador (não enviados para IA)", "Everything here is optional": "Tudo aqui é opcional", "Created by": "Criado por", "Character Version": "Versão do personagem", "Tags to Embed": "Tags para incorporar", "How often the character speaks in group chats!": "A frequência com que o personagem fala em chats em grupo!", "Important to set the character's writing style.": "Importante para definir o estilo de escrita do personagem.", "ATTENTION!": "ATENÇÃO!", "Samplers Order": "Ordem de Amostradores", "Samplers will be applied in a top-down order. Use with caution.": "Os amostradores serão aplicados em uma ordem de cima para baixo. Use com cautela.", "Repetition Penalty": "Penalidade de Repetição", "Epsilon Cutoff": "Corte Épsilon", "Eta Cutoff": "Eta Corte", "Rep. Pen. Range.": "Alcance da Penalidade de Repetição", "Rep. Pen. Freq.": "Frequência da Penalidade de Repetição", "Rep. Pen. Presence": "Presença da Penalidade de Repetição", "Enter it in the box below:": "Digite-o na caixa abaixo:", "separate with commas w/o space between": "separe com vírgulas sem espaço entre eles", "Document": "Documento", "Continue": "Continuar", "Editing": "Edição", "AI reply prefix": "Prefixo de resposta AI", "Custom Stopping Strings": "Sequências de parada personalizadas", "JSON serialized array of strings": "Matriz de strings serializada JSON", "words you dont want generated separated by comma ','": "Digite as palavras que não deseja que sejam geradas, elas devem ser separadas por vírgulas ','", "Extensions URL": "Extensões de URL", "API Key": "Chave API", "Enter your name": "Insira seu nome", "Name this character": "Nomeie este personagem", "Search / Create Tags": "Pesquisar/Criar Tag", "Describe your character's physical and mental traits here.": "Descreva as características físicas e psicológicas do seu personagem.", "This will be the first message from the character that starts every chat.": "Esta será a primeira mensagem que o personagem usará no início de cada chat.", "Chat Name (Optional)": "Nome do bate-papo (opcional)", "Filter...": "Filtro...", "Search...": "Aproximar...", "Any contents here will replace the default Main Prompt used for this character. (v2 spec: system_prompt)": "Cada item aqui substituirá o prompt principal padrão usado por este personagem. (especificação v2 system_prompt)", "Any contents here will replace the default Jailbreak Prompt used for this character. (v2 spec: post_history_instructions)": "Cada item aqui substituirá o Jailbreak padrão usado por este personagem. (especificação v2 post_history_instructions)", "(Botmaker's name / Contact Info)": "(Nome do criador do bot/Informações de contato)", "(If you want to track character versions)": "(Se você quiser relatar a versão atual do personagem)", "(Describe the bot, give use tips, or list the chat models it has been tested on. This will be displayed in the character list.)": "(Descreva o bot, escreva sugestões ou informe sobre os modelos de IA em que ele foi testado. Isso será mostrado na lista de personagens)", "(Write a comma-separated list of tags)": "(Escreva uma lista de tags separadas por vírgula)", "(A brief description of the personality)": "(Escreva uma breve descrição de sua personalidade)", "(Circumstances and context of the interaction)": "(Escreva as circunstâncias e o contexto do cenário)", "(Examples of chat dialog. Begin each example with START on a new line.)": "(Exemplos de diálogo. Comece cada exemplo com START quando retornar.)", "Injection text (supports parameters)": "Texto de injeção (suporta parâmetros)", "Injection depth": "Profundidade de injeção", "Type here...": "Escreva aqui...", "Comma separated (required)": "Separar palavras com vírgulas (obrigatório)", "Comma separated (ignored if empty)": "Separar palavras com vírgulas (ignorar se estiver em branco)", "What this keyword should mean to the AI, sent verbatim": "O que esta palavra-chave deve significar para a IA? Relate tudo fielmente, palavra por palavra", "Not sent to the AI": "Não será enviado para a IA", "(This will be the first message from the character that starts every chat)": "(Esta será a primeira mensagem que o personagem enviará no início de cada chat)", "Not connected to API!": "Não conectado a nenhuma API!", "AI Response Configuration": "Configurando a resposta de IA", "AI Configuration panel will stay open": "Se você clicar no cadeado, o painel de configuração da IA permanecerá aberto", "Update current preset": "Atualizar predefinição atual", "Create new preset": "Criar uma nova predefinição", "Import preset": "Importar predefinições", "Export preset": "Exportar predefinições", "Delete the preset": "Limpar predefinições", "Inserts jailbreak as a last system message": "Insira o Jailbreak como a última mensagem do sistema", "NSFW block goes first in the resulting prompt": "O bloco de conteúdo NSFW virá primeiro no prompt atual", "Enables OpenAI completion streaming": "Ativar 'conclusão de streaming' para OpenAI", "Wrap user messages in quotes before sending": "Coloque a mensagem do usuário entre aspas antes de enviar a mensagem", "Restore default prompt": "Restaurar prompt padrão", "New preset": "Nova predefinição", "Delete preset": "Excluir predefinições", "Restore default jailbreak": "Restaurar Jailbreak padrão", "Restore default reply": "Restaurar resposta padrão", "Restore defaul note": "Restaurar notas padrão", "API Connections": "Conexões API", "Can help with bad responses by queueing only the approved workers. May slowdown the response time.": "Você pode ajudar a resolver o problema das respostas negativas apenas pedindo para ser colocado em listas de usuários aprovados. Isso pode diminuir o tempo de resposta.", "Clear your API key": "Exclua sua chave API", "Refresh models": "Atualizar modelos", "Get your OpenRouter API token using OAuth flow. You will be redirected to openrouter.ai": "Obtenha seus tokens da API OpenRouter por meio do fluxo OAuth. Você será redirecionado para a página openrouter.ai", "Verifies your API connection by sending a short test message. Be aware that you'll be credited for it!": "Teste sua conexão com a API enviando uma mensagem curta. Você deve entender que a mensagem será cobrada como qualquer outra!", "Create New": "Crie um novo", "Edit": "Editar", "World Info": "'Informações mundiais'", "Locked = World Editor will stay open": "Se você clicar no cadeado, o editor mundial permanecerá aberto", "Entries can activate other entries by mentioning their keywords": "As vozes podem desencadear outros rumores ao mencionar suas palavras-chave", "Lookup for the entry keys in the context will respect the case": "Preste atenção nas palavras-chave utilizadas, elas respeitarão as letras maiúsculas", "If the entry key consists of only one word, it would not be matched as part of other words": "Se a palavra-chave consistir em apenas uma palavra, ela não será combinada como parte de outras palavras", "Open all Entries": "Abrir todas as entradas", "Close all Entries": "Fechar todas as entradas", "Create": "Criar", "Import World Info": "Importar 'Informações Mundiais'", "Export World Info": "Exportar 'Informações Mundiais'", "Delete World Info": "Excluir 'Informações do Mundo'", "Rename World Info": "Renomear 'Informações do Mundo'", "Save changes to a new theme file": "Salvar alterações em um novo arquivo", "removes blur and uses alternative background color for divs": "remova o desfoque e use um fundo colorido alternativo para 'divs'", "If checked and the character card contains a prompt override (System Prompt), use that instead.": "Se a caixa estiver marcada e o 'Cartão de Personagem' contiver uma substituição de prompt (prompt do sistema), use-a.", "If checked and the character card contains a jailbreak override (Post History Instruction), use that instead.": "Se a caixa estiver marcada e o 'Cartão de Personagem' contiver uma substituição do Jailbreak (Instrução Pós-Histórico), use-a.", "AI Response Formatting": "Formatando a resposta da IA", "Change Background Image": "Alterar a imagem de fundo", "Extensions": "Extensões", "Click to set a new User Name": "Clique aqui para definir um novo nome de usuário", "Click to lock your selected persona to the current chat. Click again to remove the lock.": "Clique aqui para bloquear o alter ego selecionado do chat atual. Clique novamente para remover o bloqueio.", "Click to set user name for all messages": "Clique aqui para definir seu nome de usuário para todas as mensagens", "Create a dummy persona": "Crie seu próprio alter ego fictício", "Character Management": "Gerenciamento de Personagens", "Locked = Character Management panel will stay open": "Se você clicar no cadeado, o painel de gerenciamento de personagens permanecerá aberto", "Select/Create Characters": "Selecionar/Criar Personagens", "Token counts may be inaccurate and provided just for reference.": "As contagens de tokens podem ser imprecisas e, portanto, devem ser usadas apenas como uma aproximação.", "Click to select a new avatar for this character": "Clique aqui para selecionar um novo avatar para este personagem", "Add to Favorites": "Adicionar aos favoritos", "Advanced Definition": "Definições avançadas", "Character Lore": "História do personagem", "Export and Download": "Exportar e baixar", "Duplicate Character": "Caracter duplicado", "Create Character": "Criar um personagem", "Delete Character": "Excluir um personagem", "View all tags": "Mostrar todas as tags", "Click to set additional greeting messages": "Clique aqui para definir mensagens de boas-vindas adicionais", "Show / Hide Description and First Message": "Mostrar/ocultar descrição e primeira mensagem", "Click to select a new avatar for this group": "Clique aqui para selecionar um novo avatar para este grupo", "Set a group chat scenario": "Definir cenário para bate-papo em grupo", "Restore collage avatar": "Restaurar colagem de avatar", "Create New Character": "Crie um novo personagem", "Import Character from File": "Importar um personagem de um arquivo", "Import content from external URL": "Importar conteúdo de uma URL externa", "Create New Chat Group": "Criar um novo bate-papo em grupo", "Characters sorting order": "Ordenação de caracteres", "Add chat injection": "Adicionar 'injeção de chat'", "Remove injection": "Remover injeção", "Remove": "Excluir", "Select a World Info file for": "Selecione um arquivo de informações mundiais para", "Primary Lorebook": "Livro de História Principal", "A selected World Info will be bound to this character as its own Lorebook.": "Um 'Mundo de Informações' selecionado será vinculado a este personagem como seu próprio Livro de História.", "When generating an AI reply, it will be combined with the entries from a global World Info selector.": "Ao gerar uma resposta de IA, ela será combinada com as entradas de um seletor global de 'Informações Mundiais'.", "Exporting a character would also export the selected Lorebook file embedded in the JSON data.": "Exportar um personagem também exportará o arquivo do Livro de História selecionado incorporado nos dados JSON.", "Additional Lorebooks": "Livros de História Adicionais", "Associate one or more auxiliary Lorebooks with this character.": "Associe um ou mais Livros de História auxiliares a este personagem.", "NOTE: These choices are optional and will not be preserved in the character export!": "OBSERVAÇÃO: Essas escolhas são opcionais e não serão preservadas na exportação do personagem!", "Rename chat file": "Renomear arquivo de bate-papo", "Export JSONL chat file": "Exportar arquivo de bate-papo para JSONL", "Download chat as plain text document": "Baixar chat como documento de texto", "Delete chat file": "Excluir arquivo de bate-papo", "Delete tag": "Excluir etiqueta", "Translate message": "Traduzir mensagem", "Generate Image": "Gerar uma imagem", "Narrate": "Narra", "Prompt": "Comandos", "Create Bookmark": "Criar um marcador", "Copy": "Cópia de", "Open bookmark chat": "Abrir bate-papo salvo como favorito", "Confirm": "Ele confirma", "Copy this message": "Copiar esta mensagem", "Delete this message": "Excluir esta mensagem", "Move message up": "Mover mensagem para cima", "Move message down": "Mover mensagem para baixo", "Enlarge": "Prolongar", "Temporarily disable automatic replies from this character": "Desative temporariamente as respostas automáticas deste personagem", "Enable automatic replies from this character": "Ativar respostas automáticas deste personagem", "Trigger a message from this character": "Acione uma mensagem de resposta deste personagem", "Move up": "Subir", "Move down": "Mover para baixo", "View character card": "Mostrar o 'Cartão de Personagem'", "Remove from group": "Remover do grupo", "Add to group": "Adicionar ao grupo", "Add": "Adicionar", "Abort request": "Parar solicitação", "Send a message": "Enviar mensagem", "Ask AI to write your message for you": "Peça à IA para escrever uma mensagem para você", "Continue the last message": "Continuar última mensagem no chat", "Bind user name to that avatar": "Vincular nome de usuário a este avatar", "Select this as default persona for the new chats.": "Selecione este alter ego como padrão para todos os novos chats", "Change persona image": "Mudar a imagem do seu alter ego", "Delete persona": "Excluir seu alter ego", "--- Pick to Edit ---": "--- Selecione para editar ---", "Add text here that would make the AI generate things you don't want in your outputs.": "Escreva aqui o que você não deseja que a IA gere em suas saídas.", "write short replies, write replies using past tense": "Escreva respostas curtas, escreva respostas usando o pretérito", "Alert if your world info is greater than the allocated budget.": "Alerta se suas informações mundiais ultrapassarem o orçamento alocado.", "Clear your cookie": "Limpar os seus cookies", "Restore new group chat prompt":"Redefinir novo prompt de bate-papo em grupo", "Save movingUI changes to a new file": "Salvar as alterações feitas na posição dos painéis da UI (MovingUI) em um novo arquivo", "Export all": "Exportar tudo", "Import": "Importa", "Insert": "Inserir", "New": "Novo", "Prompts": "Comandos", "Tokens": "Fichas", "Reset current character": "Restaurar personagem atual", "(0 = disabled)": "(0 = desativado)", "1 = disabled": "1 = desativado", "Activation Regex": "Ativação Regex", "Active World(s) for all chats": "Ative o mundo para todos os bate-papos", "Add character names": "Adicionar nomes de personagens", "Add Memo": "Adicionar notas", "Advanced Character Search": "Pesquisa avançada de caracteres", "Aggressive": "Agressivo", "AI21 Model": "Modelo FW21", "Alert On Overflow": "Aviso em caso de estouro", "Allow fallback routes": "Permitir rotas alternativas", "Allow fallback routes Description": "Permitir descrição de rotas substitutas", "Alt Method": "Método Alt", "Alternate Greetings": "Saudações alternativas", "Alternate Greetings Hint": "Pressione a cruz no canto superior direito para gerar uma nova caixa de texto", "Alternate Greetings Subtitle": "Saudações alternativas estarão presentes aqui", "Assistant Prefill": "Assistente de pré-preenchimento", "Banned Tokens": "Tokens Banidos", "Blank": "Novo", "Browser default": "Padrão do navegador", "Budget Cap": "Limite de orçamento", "CFG": "CFG", "CFG Scale": "Escala CFG", "Changes the style of the generated text.": "Alterar o estilo do texto gerado.", "Character Negatives": "Negativos de Personagem", "Chat Negatives": "Bate-papo Negativos", "Chat Scenario Override": "Substituição do cenário de bate-papo", "Chat Start": "Iniciando bate-papo", "Claude Model": "Modelo Cláudio", "Close chat": "Fechar bate-papo", "Context %": "Contexto%", "Context Template": "Modelo de Contexto", "Count Penalty": "Contagem de penalidade", "Example Separator": "Exemplo de separador", "Exclude Assistant suffix": "Excluir sufixo de assistente", "Exclude the assistant suffix from being added to the end of prompt.": "Exclui o sufixo do assistente de ser adicionado ao final do prompt.", "Force for Groups and Personas": "Forçar para Grupos e Personas", "Global Negatives": "Negativos Globais", "In Story String / Chat Completion: Depois do Cartão de Personagem": "Na sequência narrativa / Conclusão do Chat Após o 'Cartão de Personagem'", "In Story String / Chat Completion: Antes do Cartão de Personagem": "Na sequência narrativa / Conclusão do bate-papo Antes do 'Cartão de Personagem'", "Instruct": "Instruir", "Instruct Mode": "Modo Instruir", "Last Sequence": "Última Sequência", "Lazy Chat Loading": "Carregamento Preguiçoso de Bate-papo", "Least tokens": "Menor número de tokens", "Light": "Leve", "Load koboldcpp order": "Ordem de Carregamento do koboldcpp", "Main": "Principal", "Mancer API key": "Chave da API Mancer", "Mancer API url": "URL da API Mancer", "May help the model to understand context. Names must only contain letters or numbers.": "Pode ajudar o modelo a entender o contexto. Os nomes devem conter apenas letras ou números.", "Medium": "Médio", "Mirostat": "Mirostat", "Mirostat (mode=1 is only for llama.cpp)": "Mirostat (modo=1 é apenas para llama.cpp)", "Mirostat Eta": "Mirostat Eta", "Mirostat LR": "Mirostat LR", "Mirostat Mode": "Modo Mirostat", "Mirostat Tau": "Mirostat Tau", "Model Icon": "Ícone do modelo", "Most tokens": "Tokens máximos", "MovingUI Preset": "Predefinições de MovingUI", "Negative Prompt": "Prompt negativo", "No Module": "Sem forma", "NSFW": "NSFW", "Nucleus Sampling":"Amostragem de Núcleo", "Off": "Esgotado", "OpenRouter API Key": "Chave de API OpenRouter", "OpenRouter Model": "Modelo OpenRouter", "or": "ou", "Phrase Repetition Penalty": "Penalidade por Repetição de Frase", "Positive Prompt": "Prompt positivo", "Preamble": "Premissa", "Prompt Overrides (For OpenAI/Claude/Scale APIs, Window/OpenRouter, and Instruct Mode)": "Substituições de prompt (para APIs OpenAI/Claude/Scale, Window/OpenRouter e modo de instrução)", "Prompt that is used when the NSFW toggle is O": "Prompt usado quando o switch NSFW está desligado.", "Prose Augmenter": "Aumentador de prosa", "Proxy Password": "Senhas proxy", "Quick Edit": "Edição rápida", "Random": "Aleatório", "Relaxed API URLS": "URL de API desleixado", "Replace Macro in Custom Stopping Strings": "Substituir macros em strings de parada personalizadas", "Scale": "Escadaria", "Sequences you don't want to appear in the output. One per line.": "Sequências que você não deseja que apareçam na saída. Uma por linha.", "Set at the beginning of Dialogue examples to indicate that a new example chat is about to start.": "Definido no início dos diálogos de exemplo para indicar que um novo exemplo de bate-papo está prestes a começar.", "Set at the beginning of the chat history to indicate that a new chat is about to start.": "Definido no início do histórico de bate-papo para indicar que um novo bate-papo está prestes a começar.", "Set at the beginning of the chat history to indicate that a new group chat is about to start.": "Definido no topo do histórico de bate-papo para indicar que um novo bate-papo em grupo está prestes a começar.", "Show External models (provided by API)": "Mostrar modelos externos (fornecidos pela API)", "Show Notifications Show notifications on switching personas": "Mostrar uma notificação quando o alter ego for alterado", "Show tags in responses": "Mostrar tags nas respostas", "Story String": "Corda Narrativa", "Text Adventure": "Aventura de texto", "Text Gen WebUI presets": "WebUI de geração de texto predefinido", "Toggle Panels": "Interruptor de painel", "Top A Sampling": "Amostragem Top A", "Top K Sampling": "Amostragem Top K", "Unlocked Context Size": "Desbloquear tamanho do contexto", "Usage Stats": "Estatísticas de utilização", "Use AI21 Tokenizer": "Use o tokenizador AI21", "Use API key (Only required for Mancer)": "Usar chave API (necessário apenas para Mancer)", "Use character author's note": "Use as notas do autor do personagem", "Use character CFG scales": "Use as escalas CFG do personagem", "Use Proxy password field instead. This input will be ignored.": "Por favor, use o campo de senha do proxy. Esta entrada será ignorada.", "Use style tags to modify the writing style of the output": "Usar estilo de tag para alterar o estilo de escrita de saída", "Use the appropriate tokenizer for Jurassic models, which is more efficient than GPT's.": "Use o tokenizer apropriado para modelos Jurássicos, pois é mais eficiente que o GPT.", "Used if CFG Scale is unset globally, per chat or character": "Só é usado se a Escala CFG não estiver definida globalmente, para chats ou para personagens", "Very aggressive": "Exageradamente agressivo", "Very light": "Excessivamente leve", "Welcome to SillyTavern!": "Bem-vindo ao SillyTavern!", "Will be used as a password for the proxy instead of API key.": "Isso será usado como senha para o proxy em vez da chave API.", "Window AI Model": "Modelo de IA de janela", "Your Persona": "Seu alter ego", "Start Claude's answer with...": "Comece a resposta de Claude com...", "# of messages (0 = disabled)": "'# de mensagens (0 = desabilitadas)'", "Advanced": "Avançado", "AI Module":"Módulo IA", "AI21 API Key": "Chave API AI21", "Allow NSFW images from Horde": "Permitir imagens NSFW da Horda", "Anthropic's developer console": "Console de desenvolvimento para Anthropic", "Avoid spending Anlas": "Evite gastar Anlas", "Click Authorize below or get the key from": "Clique em Autorizar abaixo ou obtenha a chave em", "Connect": "Conectar", "Context Order": "Ordem de Contexto", "Continue nudge": "Continuar cutucando", "Convert to Persona": "Converta-se em alter ego", "Debug Menu": "Menu de depuração", "Debug Warning": "Aviso de depuração", "Enable simple UI mode": "Iniciar modo UI simples", "Enter": "Digitar", "Example Dialogues": "Exemplos de Diálogos", "Example: https//neuro.mancer.tech/webui/MODEL/api": "Exemplo: https//neuro.mancer.tech/webui/MODEL/api", "Example: ws//127.0.0.15005/api/v1/stream": "Exemplo: ws//127.0.0.15005/api/v1/stream", "Execute": "Executar", "Get it here:": "Obtenha-o aqui:", "Get your key from": "Obtenha sua chave de", "Hint": "Dica", "If you are using:": "Se você estiver usando:", "In Story String / Prompt Manager": "Gerenciador de Sequência de História / Prompt", "In-Chat Position not affected": "Posição no bate-papo não afetada", "Karras (not all samplers supported)": "Karras (nem todos os amostradores são suportados)", "Models": "Modelos", "New Chat": "Novo Bate-papo", "New Example Chat": "Novo exemplo de bate-papo", "New Group Chat": "Novo bate-papo em grupo", "Not connected...": "Desconectar...", "Opus tier": "Nível Opus", "Output Sequence": "Sequência de saída", "Permanent": "Permanente", "Scale API Key": "Chave de API de escala", "Send names in the ChatML objects.": "Compartilhar nomes de participantes no ChatML.", "Show impersonated replies in groups": "Mostrar respostas personificadas em bate-papos em grupo", "Show Message Token Count": "Mostrar custo em tokens por mensagem", "Show notifications on switching personas": "Mostrar notificações quando o alter ego mudar", "Simple": "Simples", "Slack and Poe cookies will not work here, do not bother trying.": "Biscoitos Slack e Poe não funcionam aqui, não perca tempo tentando.", "Strip Example Messages from Prompt": "Remover mensagens de exemplo do prompt", "Summary": "Resumo", "to use anonymous mode.": "para usar o modo anônimo.", "UI Mode": "Modo UI", "Use style tags to modify the writing style of the output.": "Use tags de estilo para alterar o formato de saída.", "Utility Prompts": "Solicitações de utilitários", "View my Kudos": "Mostre meus elogios", "View Remaining Credits": "Mostrar créditos restantes", "World Info Format Template": "Formato de modelo 'Informações do Mundo'", "Wraps activated World Info entries before inserting into the prompt.": "Selecione as informações do mundo atualmente ativas antes de inseri-las no prompt.", "Local server classification": "Classificação do Servidor Local", "Create Branch": "Criar nova filial", "removes blur from window backgrounds": "Remover desfoque dos fundos das janelas", "Allow for Chat Completion APIs": "Permitir 'API de conclusão de bate-papo'", "at Depth": "à profundidade", "Auto-Continue": "Resposta Contínua", "Auto-Expand Message Actions": "Expansão automática de mensagens de ação", "Automatic (PC)": "Automático (PC)", "Character Exclusion": "Expulsão de personagem", "Chat Background": "Fundo de bate-papo", "Custom CSS": "CSS customizado", "Depth": "Profundidade", "Disabled": "Desabilitado", "Filter to Character(s)": "Filtrar por personagem", "Grammar": "Gramática", "Miscellaneous": "Vários", "PaLM API Key": "Chave API PaLM", "Relax message trim in Groups": "Leve truncamento de mensagens em bate-papos em grupo", "Target length (tokens)": "Comprimento alvo (em tokens)", "Theme Toggles": "Mudança de tema", "Type in the desired custom grammar (GBNF).": "Escreva sua própria gramática (GBNF).", "UI Background": "Fundo da IU", "UI Border": "Borda da IU" }