Merge pull request #3232 from RivelleDays/staging

Update zh-tw.json
This commit is contained in:
Cohee
2024-12-28 15:00:53 +02:00
committed by GitHub

View File

@@ -588,7 +588,7 @@
"Text Shadow Width": "文字陰影寬度",
"Strength of the text shadows": "文字陰影的強度",
"Disables animations and transitions": "停用動畫和過渡效果",
"Reduced Motion": "減少動畫效果",
"Reduced Motion": "停用動畫過渡效果",
"removes blur from window backgrounds": "從視窗背景中移除模糊效果,以加快算繪速度。",
"No Blur Effect": "無模糊效果",
"Remove text shadow effect": "移除文字陰影效果。",
@@ -612,7 +612,7 @@
"Hide avatars in chat messages.": "在聊天訊息中隱藏頭像",
"Hide Chat Avatars": "隱藏聊天頭像",
"Show the number of tokens in each message in the chat log": "在聊天記錄中顯示每條訊息中的符元數量",
"Show Message Token Count": "顯示訊息符元數",
"Show Message Token Count": "顯示訊息符元數",
"Single-row message input area. Mobile only, no effect on PC": "單行訊息輸入區域。僅適用於行動裝置版。",
"Compact Input Area (Mobile)": "緊湊的輸入區域(行動版)",
"In the Character Management panel, show quick selection buttons for favorited characters": "在角色管理面板中,顯示加入到最愛角色的快速選擇按鈕。",
@@ -627,7 +627,7 @@
"If set in the advanced character definitions, this field will be displayed in the characters list.": "如果在進階角色定義中設定,這個欄位將顯示在角色清單中。",
"Char List Subheader": "角色列表子標題",
"Character Version": "角色版本",
"Created by": "建立者",
"Created by": "創作者",
"Use fuzzy matching, and search characters in the list by all data fields, not just by a name substring": "使用模糊配對,並通過所有資料欄位在列表中搜尋角色,而不僅僅是通過名稱子字串。",
"Advanced Character Search": "進階角色搜尋",
"If checked and the character card contains a prompt override (System Prompt), use that instead": "如果選中並且角色卡包含提示詞覆寫(系統提示詞),則使用該提示詞。",
@@ -724,7 +724,7 @@
"Fuzzy": "模糊",
"Sets the style of the autocomplete.": "設定自動完成的樣式",
"Autocomplete Style": "自動完成樣式",
"Follow Theme": "參照介面主題",
"Follow Theme": "沿用介面主題",
"Dark": "深色",
"Sets the font size of the autocomplete.": "設定自動完成的字體大小",
"Sets the width of the autocomplete.": "設定自動完成的寬度",
@@ -775,9 +775,9 @@
"Click to set user name for all messages": "點選以設定所有訊息的使用者名稱",
"Persona Description": "使用者角色描述",
"Example: [{{user}} is a 28-year-old Romanian cat girl.]": "範例:[{{user}} 是一個 28 歲的羅馬尼亞貓娘。]",
"Tokens persona description": "符元角色描述",
"Position:": "位置:",
"In Story String / Prompt Manager": "在故事字串/提示詞管理器",
"Tokens persona description": "角色描述符元數",
"Position:": "插入位置:",
"In Story String / Prompt Manager": "提示詞管理器/故事字串中",
"Top of Author's Note": "作者備註的頂部",
"Bottom of Author's Note": "作者備註的底部",
"In-chat @ Depth": "聊天中 @ 深度",
@@ -821,7 +821,7 @@
"Import Tags": "匯入標籤",
"Search / Create Tags": "搜尋/建立標籤",
"View all tags": "查看所有標籤",
"Creator's Notes": "建立者備註",
"Creator's Notes": "創作者備註",
"Show / Hide Description and First Message": "顯示/隱藏描述和第一則訊息",
"Character Description": "角色描述",
"Click to allow/forbid the use of external media for this character.": "點選以允許/禁止此角色使用外部媒體",
@@ -887,11 +887,11 @@
"Main Prompt": "主要提示詞",
"Any contents here will replace the default Main Prompt used for this character. (v2 spec: system_prompt)": "此處的任何內容將取代此角色使用的預設主要提示詞。v2 規範system_prompt",
"Any contents here will replace the default Jailbreak Prompt used for this character. (v2 spec: post_history_instructions)": "此處的任何內容將取代此角色使用的預設越獄提示詞。v2 規範post_history_instructions",
"Creator's Metadata (Not sent with the AI prompt)": "建立者的中繼資料(不會與 AI 提示詞一起發送)",
"Creator's Metadata": "建立者的中繼資料",
"Creator's Metadata (Not sent with the AI prompt)": "創作者的中繼資料(不會與 AI 提示詞一起發送)",
"Creator's Metadata": "創作者的中繼資料",
"(Not sent with the AI Prompt)": "(不與 AI 提示詞一起發送)",
"Everything here is optional": "此處所有內容均為選填",
"(Botmaker's name / Contact Info)": "(機器人建立者的名字/聯絡資訊)",
"(Botmaker's name / Contact Info)": "(機器人創作者的名字/聯絡資訊)",
"(If you want to track character versions)": "(若您想追蹤角色版本)",
"(Describe the bot, give use tips, or list the chat models it has been tested on. This will be displayed in the character list.)": "(描述機器人,提供使用技巧,或列出已測試的聊天模型。這將顯示在角色列表中。)",
"Tags to Embed": "嵌入標籤",
@@ -961,7 +961,7 @@
"Depth": "深度",
"Order:": "順序:",
"Order": "順序",
"Trigger %:": "觸發%",
"Trigger %:": "觸發%",
"Probability": "機率",
"Duplicate world info entry": "複製世界資訊物件",
"Delete world info entry": "刪除世界資訊物件",
@@ -1498,7 +1498,7 @@
"Inserted before the first User's message": "插入到第一條使用者訊息前。",
"instruct_enabled": "啟用指令模式Instruct Mode",
"instruct_last_input_sequence": "插入到最後一條使用者訊息之前。",
"instruct_template_activation_regex_desc": "連 API 或選擇模型時若模型名稱符合所提供的正規表達式則自動啟動該指令模板Instruct Template。",
"instruct_template_activation_regex_desc": "連 API 或選擇模型時若模型名稱符合所提供的正規表達式則自動啟動該指令模板Instruct Template。",
"Load Asset List": "載入資源列表",
"load_asset_list_desc": "根據資源列表文件載入擴充功能及資源。\n\n該字段中的默認資源 URL 指向官方擴充功能及資源列表。\n可在此插入您的自定義資源列表。\n\n若需安裝單個第三方擴充功能請使用右上角的「安裝擴充功能」按鈕。",
"markdown_hotkeys_desc": "啟用快捷鍵以在某些文本輸入框中插入 Markdown 格式字符。詳見「/help hotkeys」。",
@@ -1736,7 +1736,7 @@
"Select with Tab or Enter": "按 Tab 或 Enter 選擇",
"Separators as Stop Strings": "以分隔符作為停止字串",
"Set the default and fallback expression being used when no matching expression is found.": "設定在無法配對表情時所使用的預設表情和備用圖片。",
"Set your API keys and endpoints in the API Connections tab first.": "請先在「API 連」頁面中設定您的 API 金鑰和端點。",
"Set your API keys and endpoints in the API Connections tab first.": "請先在「API 連」頁面中設定您的 API 金鑰和端點。",
"Show default images (emojis) if sprite missing": "無對應圖片時顯示為預設表情符號emoji",
"Show group chat queue": "顯示群組聊天隊列",
"Size threshold (KB)": "大小閾值KB",
@@ -2094,7 +2094,7 @@
"{{name}}": "{{name}}",
"If necessary, you can later restore this chat file from the /backups folder": "若需要,您可以稍後從 /backups 資料夾恢復此聊天檔案",
"Also delete the current chat file": "同時刪除目前的聊天歷史",
"Are you sure you want to connect to the following proxy URL?": "您確定要連到以下代理 URL 嗎?",
"Are you sure you want to connect to the following proxy URL?": "您確定要連到以下代理 URL 嗎?",
"Encountered an error while processing your request.": "處理您的請求時遇到錯誤。",
"Check you have credits available on your": "請檢查您的帳號中是否有可用餘額",
"OpenAI account quora_error": "OpenAI 帳號",
@@ -2126,21 +2126,20 @@
"to install additional features.": "以安裝更多功能。",
"If you're connected to an API, try asking me something!": "若您已連接 API嘗試問我一些問題吧",
"Title/Memo": "標題/備註",
"Strategy": "策略",
"Strategy": "插入策略",
"Position": "位置",
"Trigger %": "觸發 %",
"Trigger %": "觸發",
"Dialogue Colorizer": "對話著色器",
"Global Dialogue Settings": "全域對話設定",
"Chat Bubble Lightness": "聊天氣泡亮度",
"Chat Bubble Lightness Info": "設定聊天氣泡的亮度。",
"The lightness to use for the chat bubble color.": "設定聊天氣泡的亮度。",
"Character Dialogue Settings": "角色對話設定",
"Character Dialogue Settings Info": "設定角色對話顏色。",
"Static Color": "靜態顏色",
"Static Color Info": "若將「顏色來源」設定為「靜態顏色」,請先設定該角色對話的靜態顏色。",
"Persona Dialogue Settings": "個人對話設定",
"Persona Dialogue Settings Info": "設定使用者個人的對話。",
"Dialogue settings for characters.": "設定角色對話顏色。",
"The static color to use for character dialog if 'Color Source' is set to 'Static Color'.": "若將「顏色來源」設定為「靜態顏色」,請先設定該角色對話的靜態顏色。",
"Persona Dialogue Settings": "使用者對話設定",
"Persona Dialogue Settings Info": "設定使用者對話顏色。",
"Dialogue Color": "對話顏色",
"The color to use for this character's dialogue (quoted text). Overrides the global setting.": "用於該角色對話的顏色(引號文字。覆蓋全域設定。",
"The color to use for this character's dialogue (quoted text). Overrides the global setting.": "該角色對話引號文字的顏色。覆蓋全域設定。",
"Avatar Vibrant": "頭像顏色",
"Use a vibrant color dynamically calculated from the character's avatar.": "使用從角色頭像動態提取出的色彩。",
"Static Color": "靜態顏色",
@@ -2151,10 +2150,10 @@
"Color the chat bubbles. Only works with the 'Bubbles' chat style.": "為聊天氣泡上色,僅適用於「氣泡」聊天樣式。",
"Quoted Text": "引號文字",
"Color quoted text.": "為引號文字上色。",
"All": "全部",
"Color both chat bubbles and quoted text.": "同時為聊天氣泡和引號文字上色。",
"Color Source": "顏色來源",
"The source to use for dialogue color.": "設定對話顏色的來源。",
"Color Targets": "顏色目標",
"Which elements to color.": "設定需要上色的元素。"
"Which elements to color.": "設定需要上色的元素。",
"Open Chat History": "開啟聊天記錄"
}