Update Italian Translation. (#1019)
Co-authored-by: qHiyokop <caroligattini@gmail.com>
This commit is contained in:
parent
aae269704a
commit
aa8e093427
131
public/i18n.json
131
public/i18n.json
|
@ -4,7 +4,7 @@
|
|||
"ja-jp",
|
||||
"ko-kr",
|
||||
"ru-ru",
|
||||
"it-it",
|
||||
"it-it",
|
||||
"nl-nl"
|
||||
],
|
||||
"zh-cn": {
|
||||
|
@ -2782,7 +2782,134 @@
|
|||
"Bind user name to that avatar": "Lega il nome utente a questo avatar",
|
||||
"Select this as default persona for the new chats.": "Seleziona questo alterego come predefinito per tutte le nuove chat",
|
||||
"Change persona image": "Cambia l'immagine del tuo alterego",
|
||||
"Delete persona": "Elimina il tuo alterego"
|
||||
"Delete persona": "Elimina il tuo alterego",
|
||||
"--- Pick to Edit ---": "--- Scegli per modificare ---",
|
||||
"Add text here that would make the AI generate things you don't want in your outputs.": "Scrivi qui ciò che non vuoi l'IA generi nel suo output.",
|
||||
"write short replies, write replies using past tense": "Scrivi risposte brevi, scrivi risposte usando il passato",
|
||||
"Alert if your world info is greater than the allocated budget.": "Questo avvisa nel momento in cui le 'Info Mondo' consumano più di quanto allocato nel budget.",
|
||||
"Clear your cookie": "Cancella i cookie",
|
||||
"Restore new group chat prompt": "Ripristina il prompt della nuova chat di gruppo",
|
||||
"Save movingUI changes to a new file": "Salva i cambiamenti apportati alla posizione dei pannelli dell'UI (MovingUI) in un nuovo file",
|
||||
"Export all": "Esporta tutto",
|
||||
"Import": "Importa",
|
||||
"Insert": "Inserisci",
|
||||
"New": "Nuovo",
|
||||
"Prompts": "Prompt",
|
||||
"Tokens": "Token",
|
||||
"Reset current character": "Ripristina il personaggio attuale",
|
||||
"(0 = disabled)": "(0 = disabilitato)",
|
||||
"1 = disabled": "1 = disabilitato",
|
||||
"Activation Regex": "Attivazione Regex",
|
||||
"Active World(s) for all chats": "Attiva i Mondi per tutte le chat",
|
||||
"Add character names": "Aggiungi i nomi dei personaggi",
|
||||
"Add Memo": "Aggiungi note",
|
||||
"Advanced Character Search": "Ricerca dei personaggi avanzata",
|
||||
"Aggressive": "Aggressivo",
|
||||
"AI21 Model": "Modello AI21",
|
||||
"Alert On Overflow": "Avviso in caso di Overflow",
|
||||
"Allow fallback routes": "Permetti fallback routes",
|
||||
"Allow fallback routes Description": "Permetti la descrizione di fallback routes",
|
||||
"Alt Method": "Metodo Alt",
|
||||
"Alternate Greetings": "Alterna i saluti",
|
||||
"Alternate Greetings Hint": "Suggerimenti per i saluti alternati",
|
||||
"Alternate Greetings Subtitle": "Sottotitoli per i saluti alternati",
|
||||
"Assistant Prefill": "Assistant Prefill",
|
||||
"Banned Tokens": "Token banditi",
|
||||
"Blank": "In bianco",
|
||||
"Browser default": "Predefinito del browser",
|
||||
"Budget Cap": "Limite budget",
|
||||
"CFG": "CFG",
|
||||
"CFG Scale": "CFG Scale",
|
||||
"Changes the style of the generated text.": "Cambia lo stile del testo generato.",
|
||||
"Character Negatives": "Character Negatives",
|
||||
"Chat Negatives": "Chat Negatives",
|
||||
"Chat Scenario Override": "Sovrascrittura dello scenario della chat",
|
||||
"Chat Start": "Avvio della chat",
|
||||
"Claude Model": "Modello Claude",
|
||||
"Close chat": "Chiudi chat",
|
||||
"Context %": "Context %",
|
||||
"Context Template": "Context Template",
|
||||
"Count Penalty": "Count Penalty",
|
||||
"Example Separator": "Separatore d'esempio",
|
||||
"Exclude Assistant suffix": "Escludi il suffisso assistente",
|
||||
"Exclude the assistant suffix from being added to the end of prompt.": "Esclude il suffisso assistente dall'essere aggiunto alla fine del prompt.",
|
||||
"Force for Groups and Personas": "Forzalo per gruppi e alterego",
|
||||
"Global Negatives": "Global Negatives",
|
||||
"In Story String / Chat Completion: After Character Card": "Nella stringa narrativa / Chat Completion: Dopo la 'Carta Personaggio'",
|
||||
"In Story String / Chat Completion: Before Character Card": "Nella stringa narrativa / Chat Completion: Prima della 'Carta Personaggio",
|
||||
"Instruct": "Instruct",
|
||||
"Instruct Mode": "Modalità Instruct",
|
||||
"Last Sequence": "Ultima sequenza",
|
||||
"Lazy Chat Loading": "Caricamento svogliato della chat",
|
||||
"Least tokens": "Token minimi",
|
||||
"Light": "Leggero",
|
||||
"Load koboldcpp order": "Ripristina l'ordine di koboldcpp",
|
||||
"Main": "Principale",
|
||||
"Mancer API key": "Chiave API di Mancer",
|
||||
"Mancer API url": "Url API di Mancer",
|
||||
"May help the model to understand context. Names must only contain letters or numbers.": "Può aiutare il modello a comprendere meglio il contesto. I nomi devono contenere solo numeri e lettere.",
|
||||
"Medium": "Medium",
|
||||
"Mirostat": "Mirostat",
|
||||
"Mirostat (mode=1 is only for llama.cpp)": "Mirostat (mode=1 è valido solo per llama.cpp)",
|
||||
"Mirostat Eta": "Mirostat Eta",
|
||||
"Mirostat LR": "Mirostat LR",
|
||||
"Mirostat Mode": "Mirostat Mode",
|
||||
"Mirostat Tau": "Mirostat Tau",
|
||||
"Model Icon": "Icona del modello",
|
||||
"Most tokens": "Token massimi",
|
||||
"MovingUI Preset": "Preset MovingUI",
|
||||
"Negative Prompt": "Prompt negativo",
|
||||
"No Module": "Nessun modulo",
|
||||
"NSFW": "NSFW",
|
||||
"Nucleus Sampling": "Nucleus Sampling",
|
||||
"Off": "Spento",
|
||||
"OpenRouter API Key": "Chiave API di OpenRouter",
|
||||
"OpenRouter Model": "Modello OpenRouter",
|
||||
"or": "o",
|
||||
"Phrase Repetition Penalty": "Phrase Repetition Penalty",
|
||||
"Positive Prompt": "Prompt positivo",
|
||||
"Preamble": "Premessa",
|
||||
"Prompt Overrides (For OpenAI/Claude/Scale APIs, Window/OpenRouter, and Instruct Mode)": "Sovrascrittura del prompt (Per le API di OpenAI/Claude/Scale, Window/OpenRouter, e la Modalità Instruct)",
|
||||
"Prompt that is used when the NSFW toggle is O": "Prompt utilizzato quando l'interruttore NSFW è disattivato.",
|
||||
"Prose Augmenter": "Prose Augmenter",
|
||||
"Proxy Password": "Password proxy",
|
||||
"Quick Edit": "Editing rapido",
|
||||
"Random": "Casuale",
|
||||
"Relaxed API URLS": "URL API sciatto",
|
||||
"Replace Macro in Custom Stopping Strings": "Rimpiazza le macro nelle stringe d'arresto personalizzate",
|
||||
"Scale": "Scale",
|
||||
"Scale": "Scale",
|
||||
"Sequences you don't want to appear in the output. One per line.": "Sequenze che non vuoi appaiano nell'output. Una per linea.",
|
||||
"Set at the beginning of Dialogue examples to indicate that a new example chat is about to start.": "Impostato all'inizio degli Esempi di dialogo per indicare che un nuovo esempio di chat sta per iniziare.",
|
||||
"Set at the beginning of the chat history to indicate that a new chat is about to start.": "Impostato all'inizio degli esempi di dialogo per indicare che una nuova chat sta per iniziare.",
|
||||
"Set at the beginning of the chat history to indicate that a new chat is about to start.": "Impostato all'inizio della cronologia chat per indicare che una nuova chat sta per iniziare.",
|
||||
"Set at the beginning of the chat history to indicate that a new group chat is about to start.": "Impostato all'inizio della cronologia chat per indicare che un nuova chat di gruppo sta per iniziare.",
|
||||
"Show External models (provided by API)": "Mostra modelli esterni (Forniti dall'API)",
|
||||
"Show Notifications Show notifications on switching personas": "Mostra una notifica quando l'alterego viene cambiato",
|
||||
"Show tags in responses": "Mostra i tag nelle risposte",
|
||||
"Story String": "Stringa narrativa",
|
||||
"Text Adventure": "Avventura testuale",
|
||||
"Text Gen WebUI (ooba/Mancer) presets": "Preset Text Gen WebUI (ooba/Mancer)",
|
||||
"Toggle Panels": "Interruttore pannelli",
|
||||
"Top A Sampling": "Top A Sampling",
|
||||
"Top K Sampling": "Top K Sampling",
|
||||
"UI Language": "Linguaggio interfaccia grafica",
|
||||
"Unlocked Context Size": "Sblocca dimensione contesto",
|
||||
"Usage Stats": "Statistiche di utilizzo",
|
||||
"Use AI21 Tokenizer": "Utilizza il Tokenizer di AI21",
|
||||
"Use API key (Only required for Mancer)": "Utilizza la chiave API (Necessario soltanto per Mancer)",
|
||||
"Use character author's note": "Utilizza le note d'autore del personaggio",
|
||||
"Use character CFG scales": "Utilizza CFG scales del personaggio",
|
||||
"Use Proxy password field instead. This input will be ignored.": "Utilizza il campo del password proxy al suo posto. Questo input verrà ignorato.",
|
||||
"Use style tags to modify the writing style of the output": "Utilizza lo stile delle tag per modificare lo stile di scrittura in output",
|
||||
"Use the appropriate tokenizer for Jurassic models, which is more efficient than GPT's.": "Utilizza il tokenizer appropiato per i modelli giurassici, visto che è più efficente di quello di GPT.",
|
||||
"Used if CFG Scale is unset globally, per chat or character": "Usato se CFG Scale non è settato globalmente, per le chat o per i personaggi",
|
||||
"Very aggressive": "Esageratamente aggressivo",
|
||||
"Very light": "Esageratamente leggero",
|
||||
"Welcome to SillyTavern!": "Benvenuto in SillyTavern!",
|
||||
"Will be used as a password for the proxy instead of API key.": "Verrà usato come password per il proxy invece che la chiave API.",
|
||||
"Window AI Model": "Modello Window AI",
|
||||
"Your Persona": "Il tuo alterego"
|
||||
},
|
||||
"nl-nl": {
|
||||
"clickslidertips": "klikregel tips",
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue