mirror of
https://github.com/SillyTavern/SillyTavern.git
synced 2025-06-05 21:59:27 +02:00
Fix formatting of 'Context Size - Response Length' label.
Fixing and adding more translations.
This commit is contained in:
@@ -1,6 +1,6 @@
|
||||
{
|
||||
"Favorite": "Favoris",
|
||||
"Tag": "Étiquette",
|
||||
"Tag": "Tag",
|
||||
"Duplicate": "Dupliquer",
|
||||
"Persona": "Persona",
|
||||
"Delete": "Supprimer",
|
||||
@@ -9,23 +9,23 @@
|
||||
"clickslidertips": "Cliquez sur le curseur pour saisir les valeurs manuellement.",
|
||||
"MAD LAB MODE ON": "MODE MAD LAB ACTIVÉ",
|
||||
"Documentation on sampling parameters": "Documentation sur les paramètres d'échantillonnage",
|
||||
"kobldpresets": "Préréglages de Kobold",
|
||||
"kobldpresets": "Presets de Kobold",
|
||||
"guikoboldaisettings": "Paramètres de l'interface utilisateur de KoboldAI",
|
||||
"Update current preset": "Mettre à jour le préréglage actuel",
|
||||
"Save preset as": "Enregistrer le préréglage sous",
|
||||
"Import preset": "Importer le préréglage",
|
||||
"Export preset": "Exporter le préréglage",
|
||||
"Restore current preset": "Restaurer le préréglage actuel",
|
||||
"Delete the preset": "Supprimer le préréglage",
|
||||
"novelaipresets": "Préréglages de NovelAI",
|
||||
"Update current preset": "Mettre à jour le preset actuel",
|
||||
"Save preset as": "Enregistrer le preset sous",
|
||||
"Import preset": "Importer le preset",
|
||||
"Export preset": "Exporter le preset",
|
||||
"Restore current preset": "Restaurer le preset actuel",
|
||||
"Delete the preset": "Supprimer le preset",
|
||||
"novelaipresets": "Presets de NovelAI",
|
||||
"Default": "Par défaut",
|
||||
"openaipresets": "Préréglages d'OpenAI",
|
||||
"Text Completion presets": "Préréglages de complétion de texte",
|
||||
"openaipresets": "Presets d'OpenAI",
|
||||
"Text Completion presets": "Presets de complétion de texte",
|
||||
"AI Module": "Module IA",
|
||||
"Changes the style of the generated text.": "Modifie le style du texte généré.",
|
||||
"No Module": "Aucun module",
|
||||
"Instruct": "Instruire",
|
||||
"Prose Augmenter": "Augmenteur de prose",
|
||||
"Prose Augmenter": "Amélioration de prose",
|
||||
"Text Adventure": "Aventure textuelle",
|
||||
"response legth(tokens)": "Longueur de la réponse (en tokens)",
|
||||
"Streaming": "Diffusion en continu",
|
||||
@@ -242,9 +242,9 @@
|
||||
"Assistant Impersonation Prefill": "Pré-remplir l'usurpation d'identité de l'assistant",
|
||||
"Use system prompt (Claude 2.1+ only)": "Utiliser le prompt système (uniquement Claude 2.1+)",
|
||||
"Send the system prompt for supported models. If disabled, the user message is added to the beginning of the prompt.": "Envoyer le prompt système pour les modèles pris en charge. Si désactivé, le message de l'utilisateur est ajouté au début du prompt.",
|
||||
"New preset": "Nouveau préréglage",
|
||||
"Delete preset": "Supprimer le préréglage",
|
||||
"View / Edit bias preset": "Afficher/Modifier le préréglage de biais",
|
||||
"New preset": "Nouveau preset",
|
||||
"Delete preset": "Supprimer le preset",
|
||||
"View / Edit bias preset": "Afficher/Modifier le preset de biais",
|
||||
"Add bias entry": "Ajouter une entrée de biais",
|
||||
"Most tokens have a leading space.": "La plupart des tokens sont précédés d'un espace.",
|
||||
"API Connections": "Connexions API",
|
||||
@@ -256,7 +256,7 @@
|
||||
"Avoid sending sensitive information to the Horde.": "Évitez d'envoyer des informations sensibles à la Horde.",
|
||||
"Review the Privacy statement": "Examiner la déclaration de confidentialité",
|
||||
"Register a Horde account for faster queue times": "Enregistrez un compte Horde pour accélérer les files d'attente",
|
||||
"Learn how to contribute your idle GPU cycles to the Horde": "Apprenez comment contribuer vos cycles GPU inactifs à la Horde",
|
||||
"Learn how to contribute your idle GPU cycles to the Horde": "Découvrez comment contribuer à la Horde avec vos cycles GPU inactifs.",
|
||||
"Adjust context size to worker capabilities": "Ajuster la taille du contexte aux capacités des travailleurs",
|
||||
"Adjust response length to worker capabilities": "Ajuster la longueur de la réponse aux capacités des travailleurs",
|
||||
"Can help with bad responses by queueing only the approved workers. May slowdown the response time.": "Peut aider avec les mauvaises réponses en mettant en file d'attente uniquement les travailleurs approuvés. Peut ralentir le temps de réponse.",
|
||||
@@ -265,7 +265,7 @@
|
||||
"Get it here:": "Obtenez-la ici :",
|
||||
"Register": "S'inscrire",
|
||||
"View my Kudos": "Voir mes Kudos",
|
||||
"Enter": "Entrer",
|
||||
"Enter": "Entrez",
|
||||
"to use anonymous mode.": "pour utiliser le mode anonyme.",
|
||||
"Clear your API key": "Effacer votre clé API",
|
||||
"For privacy reasons, your API key will be hidden after you reload the page.": "Pour des raisons de confidentialité, votre clé API sera masquée après le rechargement de la page.",
|
||||
@@ -323,12 +323,12 @@
|
||||
"Bypass status check": "Contourner la vérification de l'état",
|
||||
"Chat Completion Source": "Source de complétion de chat",
|
||||
"Reverse Proxy": "Reverse Proxy",
|
||||
"Proxy Presets": "Préréglages proxy",
|
||||
"Proxy Presets": "Presets proxy",
|
||||
"Saved addresses and passwords.": "Adresses et mots de passe enregistrés.",
|
||||
"Save Proxy": "Enregistrer le proxy",
|
||||
"Delete Proxy": "Supprimer le proxy",
|
||||
"Proxy Name": "Nom du proxy",
|
||||
"This will show up as your saved preset.": "Cela apparaîtra comme votre préréglage enregistré.",
|
||||
"This will show up as your saved preset.": "Cela apparaîtra comme votre preset enregistré.",
|
||||
"Proxy Server URL": "URL du serveur proxy",
|
||||
"Alternative server URL (leave empty to use the default value).": "URL du serveur alternatif (laissez vide pour utiliser la valeur par défaut).",
|
||||
"Doesn't work? Try adding": "Ça ne marche pas ? Essayez d'ajouter",
|
||||
@@ -389,7 +389,7 @@
|
||||
"Example Separator": "Séparateur d'exemple",
|
||||
"Chat Start": "Début de la discussion",
|
||||
"Add Chat Start and Example Separator to a list of stopping strings.": "Ajoutez Chat Start et Sample Separator à une liste de chaînes d’arrêt.",
|
||||
"Author's Note": "Note de l'auteur",
|
||||
"Author's Note": "Note d'auteur",
|
||||
"Enabled": "Activé",
|
||||
"instruct_bind_to_context": "Si cette option est activée, les modèles de contexte seront automatiquement sélectionnés en fonction du nom du modèle d'instruction sélectionné ou par préférence.",
|
||||
"Activation Regex": "Regex d'activation",
|
||||
@@ -435,14 +435,14 @@
|
||||
"Custom Stopping Strings": "Chaînes d'arrêt personnalisées",
|
||||
"JSON serialized array of strings": "Tableau de chaînes sérialisé JSON",
|
||||
"Replace Macro in Custom Stopping Strings": "Remplacer les macro dans les chaînes d'arrêt personnalisées",
|
||||
"Auto-Continue": "Auto-Continuer",
|
||||
"Auto-Continue": "Auto-Continue",
|
||||
"Allow for Chat Completion APIs": "Autoriser les APIs de complétion de chat",
|
||||
"Target length (tokens)": "Longueur cible (tokens)",
|
||||
"World Info": "World Info",
|
||||
"Locked = World Editor will stay open": "Verrouillé = l'éditeur des World Info restera ouvert",
|
||||
"Worlds/Lorebooks": "Mondes/Livres de lore",
|
||||
"Worlds/Lorebooks": "Worlds/Lorebooks",
|
||||
"Active World(s) for all chats": "Monde(s) actif(s) pour toutes les conversations",
|
||||
"-- World Info not found --": "-- Informations sur le monde non trouvées --",
|
||||
"-- World Info not found --": "-- World Info non trouvées --",
|
||||
"Global World Info/Lorebook activation settings": "Paramètres d'activation globales des World Info/Lorebook",
|
||||
"Click to expand": "Cliquez pour agrandir",
|
||||
"Scan Depth": "Profondeur de scan",
|
||||
@@ -470,15 +470,15 @@
|
||||
"New": "Nouveau",
|
||||
"or": "ou",
|
||||
"--- Pick to Edit ---": "--- Sélectionnez pour éditer ---",
|
||||
"Rename World Info": "Renommer les informations sur le monde",
|
||||
"Rename World Info": "Renommer le World Info",
|
||||
"Open all Entries": "Ouvrir toutes les entrées",
|
||||
"Close all Entries": "Fermer toutes les entrées",
|
||||
"New Entry": "Nouvelle entrée",
|
||||
"Fill empty Memo/Titles with Keywords": "Remplir les mémos/titres vides avec des mots-clés",
|
||||
"Import World Info": "Importer les informations sur le monde",
|
||||
"Export World Info": "Exporter les informations sur le monde",
|
||||
"Duplicate World Info": "Dupliquer les informations sur le monde",
|
||||
"Delete World Info": "Supprimer les informations sur le monde",
|
||||
"Import World Info": "Importer un Wolrd Info",
|
||||
"Export World Info": "Exporter le Wolrd Info",
|
||||
"Duplicate World Info": "Dupliquer le World Info",
|
||||
"Delete World Info": "Supprimer le World Info",
|
||||
"Search...": "Rechercher...",
|
||||
"Search": "Recherche",
|
||||
"Priority": "Priorité",
|
||||
@@ -501,8 +501,8 @@
|
||||
"Account": "Compte",
|
||||
"Admin Panel": "Panneau d'administration",
|
||||
"Logout": "Déconnection",
|
||||
"Search Settings": "Paramètres de recherche",
|
||||
"UI Theme": "Thème de l'interface utilisateur",
|
||||
"Search Settings": "Recherche de paramètres",
|
||||
"UI Theme": "Thème de l'UI",
|
||||
"Import a theme file": "Importer un fichier de thème",
|
||||
"Export a theme file": "Exporter un fichier de thème",
|
||||
"Delete a theme": "Supprimer un thème",
|
||||
@@ -545,7 +545,7 @@
|
||||
"Reduce chat height, and put a static sprite behind the chat window": "Réduire la hauteur de la discussion et placer un sprite statique derrière la fenêtre de discussion",
|
||||
"Waifu Mode": "Mode Waifu",
|
||||
"Always show the full list of the Message Actions context items for chat messages, instead of hiding them behind '...'": "Afficher toujours la liste complète des éléments de contexte Actions de message pour les messages de discussion, au lieu de les cacher derrière '...' ",
|
||||
"Auto-Expand Message Actions": "Extension automatique des actions de message",
|
||||
"Auto-Expand Message Actions": "Extension automatique des actions du message",
|
||||
"Alternative UI for numeric sampling parameters with fewer steps": "Interface utilisateur alternative pour les paramètres d'échantillonnage numérique avec moins d'étapes",
|
||||
"Zen Sliders": "Curseurs Zen",
|
||||
"Entirely unrestrict all numeric sampling parameters": "Déverrouiller entièrement tous les paramètres d'échantillonnage numérique",
|
||||
@@ -557,21 +557,21 @@
|
||||
"Show an icon for the API that generated the message": "Afficher une icône pour l'API qui a généré le message",
|
||||
"Model Icon": "Icône du modèle",
|
||||
"Show sequential message numbers in the chat log": "Afficher les numéros de message séquentiels dans le journal de discussion",
|
||||
"Message IDs": "Identifiants de message",
|
||||
"Message IDs": "Identifiants du message",
|
||||
"Hide avatars in chat messages.": "Masquez les avatars dans les messages de discussion.",
|
||||
"Hide Chat Avatars": "Masquer les avatars du chat",
|
||||
"Show the number of tokens in each message in the chat log": "Afficher le nombre de tokens dans chaque message dans le journal de discussion",
|
||||
"Show Message Token Count": "Afficher le nombre de tokens de message",
|
||||
"Show Message Token Count": "Afficher le nombre de tokens du message",
|
||||
"Single-row message input area. Mobile only, no effect on PC": "Zone de saisie de message sur une seule ligne. Mobile uniquement, aucun effet sur PC",
|
||||
"Compact Input Area (Mobile)": "Zone de saisie compacte (Mobile)",
|
||||
"In the Character Management panel, show quick selection buttons for favorited characters": "Dans le panneau de gestion des personnages, afficher des boutons de sélection rapide pour les personnages favoris",
|
||||
"Characters Hotswap": "Échange rapide de personnages",
|
||||
"Enable magnification for zoomed avatar display.": "Activer le grossissement pour l'affichage de l'avatar zoomé.",
|
||||
"Avatar Hover Magnification": "Agrandissement du survol de l'avatar",
|
||||
"Avatar Hover Magnification": "Agrandissement au survol de l'avatar",
|
||||
"Enables a magnification effect on hover when you display the zoomed avatar after clicking an avatar's image in chat.": "Active un effet de grossissement au survol lorsque vous affichez l'avatar zoomé après avoir cliqué sur l'image d'un avatar dans le chat.",
|
||||
"Show tagged character folders in the character list": "Afficher les dossiers de personnages tagués dans la liste de personnages",
|
||||
"Tags as Folders": "Étiquettes comme dossiers",
|
||||
"Tags_as_Folders_desc": "Modification récente : les étiquettes doivent être marquées comme dossiers dans le menu Gestion des étiquettes pour apparaître comme telles. Cliquez ici pour l'afficher.",
|
||||
"Tags as Folders": "Tags comme dossiers",
|
||||
"Tags_as_Folders_desc": "Modification récente : les tags doivent être marqués comme dossiers dans le menu Gestion des tags pour apparaître comme telles. Cliquez ici pour l'afficher.",
|
||||
"Character Handling": "Gestion des personnages",
|
||||
"If set in the advanced character definitions, this field will be displayed in the characters list.": "Si défini dans les définitions de personnage avancées, ce champ sera affiché dans la liste des personnages.",
|
||||
"Char List Subheader": "Sous-en-tête de la liste des personnages",
|
||||
@@ -580,12 +580,12 @@
|
||||
"Use fuzzy matching, and search characters in the list by all data fields, not just by a name substring": "Utiliser la correspondance floue et rechercher des personnages dans la liste par tous les champs de données, pas seulement par une sous-chaîne de nom",
|
||||
"Advanced Character Search": "Recherche de personnage avancée",
|
||||
"If checked and the character card contains a prompt override (System Prompt), use that instead": "Si cochée et si la carte de personnage contient un prompt de remplacement (prompt système), l'utiliser à la place",
|
||||
"Prefer Character Card Prompt": "Préférer le prompt de la carte de personnage",
|
||||
"Prefer Character Card Prompt": "Préférer le prompt du personnage",
|
||||
"Avoid cropping and resizing imported character images. When off, crop/resize to 512x768": "Évitez de recadrer et de redimensionner les images de personnages importés. Lorsqu'il est désactivé, recadrez/redimensionnez à 512 x 768.",
|
||||
"Never resize avatars": "Ne jamais redimensionner les avatars",
|
||||
"Show actual file names on the disk, in the characters list display only": "Afficher les noms de fichier réels sur le disque, dans l'affichage de la liste de personnages uniquement",
|
||||
"Show avatar filenames": "Afficher les noms de fichier des avatars",
|
||||
"Import Card Tags": "Importer les balises de carte",
|
||||
"Import Card Tags": "Importer les tags de carte",
|
||||
"Hide character definitions from the editor panel behind a spoiler button": "Masquer les définitions de personnages du panneau d'édition derrière un bouton spoiler",
|
||||
"Spoiler Free Mode": "Mode sans spoiler",
|
||||
"Miscellaneous": "Divers",
|
||||
@@ -602,14 +602,14 @@
|
||||
"Background Sound Only": "Son de fond uniquement",
|
||||
"Reduce the formatting requirements on API URLs": "Réduire les exigences de formatage sur les URL d'API",
|
||||
"Relaxed API URLS": "URLs d'API détendues",
|
||||
"Ask to import the World Info/Lorebook for every new character with embedded lorebook. If unchecked, a brief message will be shown instead": "Demander d'importer les informations du monde/Lorebook pour chaque nouveau personnage avec Lorebook intégré. Si non cochée, un message bref sera affiché à la place",
|
||||
"Ask to import the World Info/Lorebook for every new character with embedded lorebook. If unchecked, a brief message will be shown instead": "Demander d'importer le Word Info/Lorebook pour chaque nouveau personnage avec Lorebook intégré. Si non cochée, un message bref sera affiché à la place",
|
||||
"Lorebook Import Dialog": "Boîte de dialogue d'importation de Lorebook",
|
||||
"Restore unsaved user input on page refresh": "Restaurer les saisies utilisateur non enregistrées lors du rafraîchissement de la page",
|
||||
"Restore User Input": "Restaurer l'entrée utilisateur",
|
||||
"Allow repositioning certain UI elements by dragging them. PC only, no effect on mobile": "Permettre le repositionnement de certains éléments de l'interface utilisateur en les faisant glisser. PC uniquement, aucun effet sur mobile",
|
||||
"Movable UI Panels": "Panels d'UI déplaçables",
|
||||
"MovingUI preset. Predefined/saved draggable positions": "Préréglage MovingUI. Positions prédéfinies/enregistrées pouvant être déplacées",
|
||||
"MUI Preset": "Préréglage MUI",
|
||||
"MovingUI preset. Predefined/saved draggable positions": "Preset MovingUI. Positions prédéfinies/enregistrées pouvant être déplacées",
|
||||
"MUI Preset": "Preset MUI",
|
||||
"Save movingUI changes to a new file": "Enregistrer les modifications de MovingUI dans un nouveau fichier",
|
||||
"Reset MovingUI panel sizes/locations.": "Réinitialisez les tailles/emplacements des panneaux MovingUI.",
|
||||
"Apply a custom CSS style to all of the ST GUI": "Appliquer un style CSS personnalisé à toute l'interface utilisateur de ST",
|
||||
@@ -619,7 +619,7 @@
|
||||
"# Messages to Load": "# Messages à charger",
|
||||
"The number of chat history messages to load before pagination.": "Le nombre de messages de l'historique des discussions à charger avant la pagination.",
|
||||
"(0 = All)": "(0 = Tout)",
|
||||
"Streaming FPS": "Images par seconde en streaming",
|
||||
"Streaming FPS": "FPS en streaming",
|
||||
"Update speed of streamed text.": "Vitesse de mise à jour du texte diffusé.",
|
||||
"Example Messages Behavior": "Comportement des messages d'exemple",
|
||||
"Gradual push-out": "Poussée progressive",
|
||||
@@ -659,7 +659,7 @@
|
||||
"If the generated message is shorter than this, trigger an auto-swipe": "Si le message généré est plus court que cela, déclenchez un balayage automatique",
|
||||
"Blacklisted words": "Mots en liste noire",
|
||||
"words you dont want generated separated by comma ','": "mots que vous ne voulez pas générer séparés par des virgules ','",
|
||||
"Blacklisted word count to swipe": "Nombre de mots en liste noire à glisser",
|
||||
"Blacklisted word count to swipe": "Nombre de mots en liste noire pour balayer",
|
||||
"Minimum number of blacklisted words detected to trigger an auto-swipe": "Nombre minimum de mots en liste noire détectés pour déclencher un balayage automatique",
|
||||
"AutoComplete Settings": "Paramètres de saisie semi-automatique",
|
||||
"Automatically hide details": "Masquer automatiquement les détails",
|
||||
@@ -684,14 +684,14 @@
|
||||
"Switch to stricter escaping, allowing all delimiting characters to be escaped with a backslash, and backslashes to be escaped as well.": "Passez à un échappement plus strict, permettant à tous les caractères de délimitation d'être échappés avec une barre oblique inverse, ainsi qu'aux barres obliques inverses.",
|
||||
"STRICT_ESCAPING": "STRICT_ESCAPING",
|
||||
"REPLACE_GETVAR": "REPLACE_GETVAR",
|
||||
"Change Background Image": "Changer l'image de fond",
|
||||
"Change Background Image": "Changer l'arrière-plans",
|
||||
"Filter": "Filtre",
|
||||
"Automatically select a background based on the chat context": "Sélectionner automatiquement un arrière-plan en fonction du contexte de la discussion",
|
||||
"Auto-select": "Sélection automatique",
|
||||
"System Backgrounds": "Arrière-plans du système",
|
||||
"Chat Backgrounds": "Arrière-plans de la discussion",
|
||||
"bg_chat_hint_1": "Arrière-plans de discussion générés avec le",
|
||||
"bg_chat_hint_2": "l'extension apparaîtra ici.",
|
||||
"bg_chat_hint_1": "Les arrière-plans générés avec l'extension ",
|
||||
"bg_chat_hint_2": " apparaîtrons ici.",
|
||||
"Extensions": "Extensions",
|
||||
"Notify on extension updates": "Notifier les mises à jour des extensions",
|
||||
"Manage extensions": "Gérer les extensions",
|
||||
@@ -722,8 +722,8 @@
|
||||
"Tokens persona description": "Description des tokens",
|
||||
"Position:": "Position :",
|
||||
"In Story String / Prompt Manager": "Dans la chaîne d'histoire / Gestionnaire de prompt",
|
||||
"Top of Author's Note": "En haut de la note de l'auteur",
|
||||
"Bottom of Author's Note": "En bas de la note de l'auteur",
|
||||
"Top of Author's Note": "En haut de la note d'auteur",
|
||||
"Bottom of Author's Note": "En bas de la note d'auteur",
|
||||
"In-chat @ Depth": "Dans le chat @ Profondeur",
|
||||
"Depth:": "Profondeur :",
|
||||
"Role:": "Rôle:",
|
||||
@@ -754,16 +754,16 @@
|
||||
"Create Character": "Créer un personnage",
|
||||
"Delete Character": "Supprimer le personnage",
|
||||
"More...": "Plus...",
|
||||
"Link to World Info": "Lien vers les informations sur le monde",
|
||||
"Link to World Info": "Lien vers le World Info",
|
||||
"Import Card Lore": "Importer le lore de la carte",
|
||||
"Scenario Override": "Remplacement du scénario",
|
||||
"Convert to Persona": "Convertir en Persona",
|
||||
"Rename": "Renommer",
|
||||
"Link to Source": "Lien vers la source",
|
||||
"Replace / Update": "Remplacer/Mettre à jour",
|
||||
"Import Tags": "Importer les étiquettes",
|
||||
"Search / Create Tags": "Rechercher / Créer des étiquettes",
|
||||
"View all tags": "Voir toutes les étiquettes",
|
||||
"Import Tags": "Importer les tags",
|
||||
"Search / Create Tags": "Rechercher / Créer des tags",
|
||||
"View all tags": "Voir tout les tags",
|
||||
"Creator's Notes": "Notes du créateur",
|
||||
"Show / Hide Description and First Message": "Afficher / Masquer la description et le premier message",
|
||||
"Character Description": "Description du personnage",
|
||||
@@ -835,8 +835,8 @@
|
||||
"(Botmaker's name / Contact Info)": "(Nom du créateur du bot / Informations de contact)",
|
||||
"(If you want to track character versions)": "(Si vous voulez suivre les versions du personnage)",
|
||||
"(Describe the bot, give use tips, or list the chat models it has been tested on. This will be displayed in the character list.)": "(Décrivez le bot, donnez des conseils d'utilisation ou répertoriez les modèles de discussion sur lesquels il a été testé. Cela s'affichera dans la liste des personnages.)",
|
||||
"Tags to Embed": "Étiquettes à intégrer",
|
||||
"(Write a comma-separated list of tags)": "(Écrivez une liste d'étiquettes séparées par des virgules)",
|
||||
"Tags to Embed": "Tags à intégrer",
|
||||
"(Write a comma-separated list of tags)": "(Écrivez une liste de tags séparés par des virgules)",
|
||||
"Personality summary": "Résumé de la personnalité",
|
||||
"(A brief description of the personality)": "(Une brève description de la personnalité)",
|
||||
"Scenario": "Scénario",
|
||||
@@ -866,23 +866,23 @@
|
||||
"Chat Scenario Override": "Remplacement du scénario de discussion",
|
||||
"Remove": "Supprimer",
|
||||
"Type here...": "Tapez ici...",
|
||||
"Chat Lorebook": "Livre de contes pour",
|
||||
"Chat Lorebook": "Lorebook pour",
|
||||
"Chat Lorebook for": "Chat Lorebook pour",
|
||||
"chat_world_template_txt": "Un World Info sélectionné sera lié à ce chat. Lors de la génération d'une réponse IA,\n il sera combiné avec les entrées des livres de connaissances globaux et de personnages.",
|
||||
"Select a World Info file for": "Sélectionnez un fichier Word Info pour",
|
||||
"Primary Lorebook": "Livre de lore principal",
|
||||
"A selected World Info will be bound to this character as its own Lorebook.": "Un World Info sélectionnée sera liée à ce personnage comme son propre livre de lore.",
|
||||
"Primary Lorebook": "Lorebook principal",
|
||||
"A selected World Info will be bound to this character as its own Lorebook.": "Un World Info sélectionnée sera liée à ce personnage comme son propre lorebook.",
|
||||
"When generating an AI reply, it will be combined with the entries from a global World Info selector.": "Lors de la génération d'une réponse de l'IA, elle sera combinée avec les entrées d'un sélecteur de World Info global.",
|
||||
"Exporting a character would also export the selected Lorebook file embedded in the JSON data.": "L'exportation d'un personnage exporterait également le fichier de livre de lore sélectionné incorporé dans les données JSON.",
|
||||
"Additional Lorebooks": "Livres de lore supplémentaires",
|
||||
"Associate one or more auxillary Lorebooks with this character.": "Associer un ou plusieurs livres de lore auxiliaires à ce personnage.",
|
||||
"Exporting a character would also export the selected Lorebook file embedded in the JSON data.": "L'exportation d'un personnage exporterait également le fichier de lorebook sélectionné incorporé dans les données JSON.",
|
||||
"Additional Lorebooks": "Lorebooks supplémentaires",
|
||||
"Associate one or more auxillary Lorebooks with this character.": "Associer un ou plusieurs lorebooks auxiliaires à ce personnage.",
|
||||
"NOTE: These choices are optional and won't be preserved on character export!": "REMARQUE : Ces choix sont facultatifs et ne seront pas conservés lors de l'exportation du personnage !",
|
||||
"Rename chat file": "Renommer le fichier de discussion",
|
||||
"Export JSONL chat file": "Exporter le fichier de discussion au format JSONL",
|
||||
"Download chat as plain text document": "Télécharger la discussion sous forme de document texte brut",
|
||||
"Delete chat file": "Supprimer le fichier de discussion",
|
||||
"Use tag as folder": "Utiliser les étiquettes comme dossier",
|
||||
"Delete tag": "Supprimer l'étiquette'",
|
||||
"Use tag as folder": "Utiliser les tags comme dossier",
|
||||
"Delete tag": "Supprimer le tag'",
|
||||
"Entry Title/Memo": "Titre de l'entrée/Mémo",
|
||||
"WI_Entry_Status_Constant": "Constante",
|
||||
"WI_Entry_Status_Normal": "Normale",
|
||||
@@ -974,23 +974,23 @@
|
||||
"Move message down": "Déplacer le message vers le bas",
|
||||
"Enlarge": "Agrandir",
|
||||
"Welcome to SillyTavern!": "Bienvenue sur SillyTavern !",
|
||||
"welcome_message_part_1": "Lis le",
|
||||
"welcome_message_part_1": "Lisez la",
|
||||
"welcome_message_part_2": "Documentation officielle",
|
||||
"welcome_message_part_3": null,
|
||||
"welcome_message_part_4": "Taper",
|
||||
"welcome_message_part_4": "Tapez",
|
||||
"welcome_message_part_5": "dans le chat pour les commandes et les macros.",
|
||||
"welcome_message_part_6": "Rejoins",
|
||||
"Discord server": "Serveur Discorde",
|
||||
"welcome_message_part_7": "pour infos et annonces.",
|
||||
"welcome_message_part_6": "Rejoignez le",
|
||||
"Discord server": "Serveur Discord",
|
||||
"welcome_message_part_7": "pour les infos et annonces.",
|
||||
"SillyTavern is aimed at advanced users.": "SillyTavern s'adresse aux utilisateurs avancés.",
|
||||
"Looking for AI characters?": "Vous recherchez des personnages IA ?",
|
||||
"Looking for AI characters?": "Vous recherchez des personnages ?",
|
||||
"onboarding_import": "Importer",
|
||||
"from supported sources or view": "à partir de sources prises en charge ou afficher",
|
||||
"from supported sources or view": "à partir de sources prises en charge ou afficher des",
|
||||
"Sample characters": "Exemples de personnages",
|
||||
"Your Persona": "Votre persona",
|
||||
"Before you get started, you must select a persona name.": "Avant de commencer, vous devez sélectionner un nom de persona.",
|
||||
"welcome_message_part_8": "Ceci peut être modifié à tout moment via le",
|
||||
"welcome_message_part_9": "icône.",
|
||||
"Before you get started, you must select a persona name.": "Avant de commencer, vous devez sélectionner un nom pour votre persona.",
|
||||
"welcome_message_part_8": "Ceci peut être modifié à tout moment via l'icône",
|
||||
"welcome_message_part_9": ".",
|
||||
"Persona Name:": "Nom de la persona :",
|
||||
"Temporarily disable automatic replies from this character": "Désactiver temporairement les réponses automatiques de ce personnage",
|
||||
"Enable automatic replies from this character": "Activer les réponses automatiques de ce personnage",
|
||||
@@ -1018,13 +1018,13 @@
|
||||
"Insertion Frequency": "Fréquence d'insertion",
|
||||
"(0 = Disable, 1 = Always)": "(0 = Désactiver, 1 = Toujours)",
|
||||
"User inputs until next insertion:": "Saisies de l'utilisateur jusqu'à la prochaine insertion :",
|
||||
"Character Author's Note (Private)": "Note de l'auteur du personnage (privé)",
|
||||
"Character Author's Note (Private)": "Note d'auteur du personnage (privé)",
|
||||
"Won't be shared with the character card on export.": "Ne sera pas partagé avec la carte de personnage lors de l'exportation.",
|
||||
"Will be automatically added as the author's note for this character. Will be used in groups, but can't be modified when a group chat is open.": "Sera automatiquement ajouté comme note de l'auteur pour ce personnage. Sera utilisé en groupe, mais\n ne peut pas être modifié lorsqu'une discussion de groupe est ouverte.",
|
||||
"Use character author's note": "Utiliser la note de l'auteur du personnage",
|
||||
"Replace Author's Note": "Remplacer la note de l'auteur",
|
||||
"Default Author's Note": "Note de l'auteur par défaut",
|
||||
"Will be automatically added as the Author's Note for all new chats.": "Sera automatiquement ajouté en tant que note de l'auteur pour toutes les nouvelles discussions.",
|
||||
"Will be automatically added as the author's note for this character. Will be used in groups, but can't be modified when a group chat is open.": "Sera automatiquement ajouté comme note d'auteur pour ce personnage. Sera utilisé en groupe, mais\n ne peut pas être modifié lorsqu'une discussion de groupe est ouverte.",
|
||||
"Use character author's note": "Utiliser la note d'auteur du personnage",
|
||||
"Replace Author's Note": "Remplacer la note d'auteur",
|
||||
"Default Author's Note": "Note d'auteur par défaut",
|
||||
"Will be automatically added as the Author's Note for all new chats.": "Sera automatiquement ajouté en tant que note d'auteur pour toutes les nouvelles discussions.",
|
||||
"Chat CFG": "Chat CFG",
|
||||
"1 = disabled": "1 = désactivé",
|
||||
"write short replies, write replies using past tense": "rédiger des réponses courtes, rédiger des réponses en utilisant le passé",
|
||||
@@ -1046,7 +1046,7 @@
|
||||
"Token Probabilities": "Probabilités des tokens",
|
||||
"Select a token to see alternatives considered by the AI.": "Sélectionnez un token pour voir les alternatives envisagées par l'IA.",
|
||||
"Not connected to API!": "Non connecté à l'API !",
|
||||
"Type a message, or /? for help": "Tapez un message, ou /? pour aider",
|
||||
"Type a message, or /? for help": "Tapez un message, ou /? pour l'aide",
|
||||
"Continue script execution": "Continuer l'exécution du script",
|
||||
"Pause script execution": "Suspendre l'exécution du script",
|
||||
"Abort script execution": "Abandonner l'exécution du script",
|
||||
@@ -1065,7 +1065,7 @@
|
||||
"Ask AI to write your message for you": "Demander à l'IA d'écrire votre message pour vous",
|
||||
"Impersonate": "Usurper l'identité",
|
||||
"Continue": "Continuer",
|
||||
"Bind user name to that avatar": "Lier le nom d'utilisateur à cet avatar",
|
||||
"Bind user name to that avatar": "Lier le nom d'utilisateur à cette persona",
|
||||
"Change persona image": "Changer l'image de la persona",
|
||||
"Select this as default persona for the new chats.": "Sélectionner ceci comme persona par défaut pour les nouvelles discussions.",
|
||||
"Delete persona": "Supprimer la persona",
|
||||
@@ -1074,7 +1074,7 @@
|
||||
"These characters are the finalists of character design contests and have remarkable quality.": "Ces personnages sont les finalistes des concours de conception de personnages et ont une qualité remarquable.",
|
||||
"Featured Characters": "Personnages en vedette",
|
||||
"Attach a File": "Joindre un fichier",
|
||||
"Open Data Bank": "Banque de données ouverte",
|
||||
"Open Data Bank": "Ouvrir la banque de données",
|
||||
"Enter a URL or the ID of a Fandom wiki page to scrape:": "Entrez une URL ou l'ID d'une page wiki Fandom à :",
|
||||
"Examples:": "Exemples:",
|
||||
"Example:": "Exemple:",
|
||||
@@ -1107,15 +1107,15 @@
|
||||
"ext_sum_with": "Résumez avec :",
|
||||
"ext_sum_main_api": "API principale",
|
||||
"ext_sum_current_summary": "Résumé actuel :",
|
||||
"ext_sum_restore_previous": "Rétablir précédente",
|
||||
"ext_sum_restore_previous": "Rétablir le précédente",
|
||||
"ext_sum_memory_placeholder": "Le résumé sera généré ici...",
|
||||
"ext_sum_force_text": "Résumez maintenant",
|
||||
"Disable automatic summary updates. While paused, the summary remains as-is. You can still force an update by pressing the Summarize now button (which is only available with the Main API).": "Désactivez les mises à jour automatiques du résumé. Pendant la pause, le résumé reste tel quel. Vous pouvez toujours forcer une mise à jour en appuyant sur le bouton Résumer maintenant (qui n'est disponible qu'avec l'API principale).",
|
||||
"ext_sum_pause": "Pause",
|
||||
"Omit World Info and Author's Note from text to be summarized. Only has an effect when using the Main API. The Extras API always omits WI/AN.": "Omettre World Info et la note de l'auteur du texte à résumer. N'a d'effet que lors de l'utilisation de l'API principale. L'API Extras omet toujours WI/AN.",
|
||||
"Omit World Info and Author's Note from text to be summarized. Only has an effect when using the Main API. The Extras API always omits WI/AN.": "Omettre World Info et la note d'auteur du texte à résumer. N'a d'effet que lors de l'utilisation de l'API principale. L'API Extras omet toujours WI/AN.",
|
||||
"ext_sum_no_wi_an": "Pas de WI/NA",
|
||||
"ext_sum_settings_tip": "Modifier le prompt de résumé, la position d'insertion, etc.",
|
||||
"ext_sum_settings": "Paramètres récapitulatifs",
|
||||
"ext_sum_settings": "Paramètres du résumé",
|
||||
"ext_sum_prompt_builder": "Générateur de prompt",
|
||||
"ext_sum_prompt_builder_1_desc": "L'extension créera son propre prompt en utilisant des messages qui n'ont pas encore été résumés. Bloque le chat jusqu'à ce que le résumé soit généré.",
|
||||
"ext_sum_prompt_builder_1": "Brut, bloquant",
|
||||
@@ -1237,8 +1237,8 @@
|
||||
"Enhance": "Améliorer",
|
||||
"Decrisper": "Décrypteur",
|
||||
"Sampling steps": "Étapes d'échantillonnage ()",
|
||||
"Width": "Largeur ()",
|
||||
"Height": "Hauteur ()",
|
||||
"Width": "Largeur",
|
||||
"Height": "Hauteur",
|
||||
"Resolution": "Résolution",
|
||||
"Model": "Modèle",
|
||||
"Sampling method": "Méthode d'échantillonnage",
|
||||
@@ -1253,7 +1253,7 @@
|
||||
"Upscale by": "Upscale par",
|
||||
"Denoising strength": "Force de débruitage",
|
||||
"Hires steps (2nd pass)": "Nombre d'étapes Hires (2ème passage)",
|
||||
"Preset for prompt prefix and negative prompt": "Préréglage pour le préfixe de prompt et le prompt négatif",
|
||||
"Preset for prompt prefix and negative prompt": "Preset pour le préfixe de prompt et le prompt négatif",
|
||||
"Style": "Style",
|
||||
"Save style": "Enregistrer le style",
|
||||
"Delete style": "Supprimer le style",
|
||||
@@ -1290,15 +1290,15 @@
|
||||
"Import Characters": "Importer des personnages",
|
||||
"Enter the URL of the content to import": "Saisissez l'URL du contenu à importer",
|
||||
"Supported sources:": "Sources prises en charge :",
|
||||
"char_import_1": "Personnage Chub (lien direct ou identifiant)",
|
||||
"char_import_1": "Personnage de Chub (lien direct ou identifiant)",
|
||||
"char_import_example": "Exemple:",
|
||||
"char_import_2": "Livre de lore de Chub (lien direct ou ID)",
|
||||
"char_import_3": "Personnage JanitorAI (lien direct ou UUID)",
|
||||
"char_import_4": "Personnage Pygmalion.chat (lien direct ou UUID)",
|
||||
"char_import_5": "Personnage AICharacterCard.com (lien direct ou identifiant)",
|
||||
"char_import_2": "Lorebook de Chub (lien direct ou ID)",
|
||||
"char_import_3": "Personnage de JanitorAI (lien direct ou UUID)",
|
||||
"char_import_4": "Personnage de Pygmalion.chat (lien direct ou UUID)",
|
||||
"char_import_5": "Personnage de AICharacterCard.com (lien direct ou identifiant)",
|
||||
"char_import_6": "Lien PNG direct (voir",
|
||||
"char_import_7": "pour les hôtes autorisés)",
|
||||
"char_import_8": "Personnage RisuRealm (lien direct)",
|
||||
"char_import_8": "Personnage de RisuRealm (lien direct)",
|
||||
"Supports importing multiple characters.": "Prend en charge l'importation de plusieurs caractères.",
|
||||
"Write each URL or ID into a new line.": "Écrivez chaque URL ou identifiant dans une nouvelle ligne.",
|
||||
"Export for character": "Exportation pour le personnage",
|
||||
@@ -1346,16 +1346,16 @@
|
||||
"Click _space": "Cliquez sur",
|
||||
"and pick a character.": "et choisissez un personnage.",
|
||||
"Download Extensions & Assets": "Télécharger des extensions et des ressources",
|
||||
"menu within": "menu à l'intérieur",
|
||||
"menu within": "à l'intérieur de",
|
||||
"Confused or lost?": "Confus ou perdu ?",
|
||||
"click these icons!": "cliquez sur ces icônes !",
|
||||
"in the chat bar": "dans la barre de chat",
|
||||
"SillyTavern Documentation Site": "Site de documentation de SillyTavern",
|
||||
"SillyTavern Documentation Site": "Documentation de SillyTavern",
|
||||
"Still have questions?": "Vous avez encore des questions ?",
|
||||
"Join the SillyTavern Discord": "Rejoignez le Discord de SillyTavern",
|
||||
"Post a GitHub issue": "Poster un problème sur GitHub",
|
||||
"Contact the developers": "Contacter les développeurs",
|
||||
"Rename current preset": "Renommer les préréglages actuel",
|
||||
"Rename current preset": "Renommer le preset actuel",
|
||||
"Linear": "Linéaire",
|
||||
"Quad": "Quad",
|
||||
"Conf": "Conf",
|
||||
@@ -1488,7 +1488,7 @@
|
||||
"Apply current sorting as Order": "Appliquer le tri actuel comme ordre",
|
||||
"Display swipe numbers for all messages, not just the last.": "Afficher le nombre de balayage sur tous les messages, et pas seulement le dernier.",
|
||||
"Swipe # for All Messages": "Balayage # pour tous les messages",
|
||||
"Defines on importing cards which action should be chosen for importing its listed tags. 'Ask' will always display the dialog.": "Définit, lors de l'importation de cartes, l'action à choisir pour importer les étiquettes répertoriées. L'action 'Demander' affichera toujours la boîte de dialogue.",
|
||||
"Defines on importing cards which action should be chosen for importing its listed tags. 'Ask' will always display the dialog.": "Définit, lors de l'importation de cartes, l'action à choisir pour importer les tags répertoriés. L'action 'Demander' affichera toujours la boîte de dialogue.",
|
||||
"Ask": "Demander",
|
||||
"tag_import_none": "Aucun",
|
||||
"tag_import_all": "Tous",
|
||||
@@ -1509,7 +1509,7 @@
|
||||
"Select with Tab": "Sélectionner avec Tab",
|
||||
"Select with Enter": "Sélectionner avec Entrée",
|
||||
"stscript_parser_flag_replace_getvar_label": "Empêche les macros {{getvar::}} {{getglobalvar::}} d'avoir des valeurs littérales de type macro auto-évaluées.\nPar exemple, \"{{newline}}\" reste la chaîne littérale \"{{newline}}\"\n\n((Cela se fait en remplaçant en interne les macros {{getvar::}} {{getglobalvar::}} par des variables scopées)",
|
||||
"Background Image": "Image de fond",
|
||||
"Background Image": "Arrière-plans",
|
||||
"Background Fitting": "Ajustement de l'arrière-plan",
|
||||
"Classic": "Classique",
|
||||
"Cover": "Couvrir",
|
||||
@@ -1524,6 +1524,7 @@
|
||||
"Duplicate persona": "Dupliquer la persona",
|
||||
"popup-button-crop": "Recadrer",
|
||||
"Close popup": "Fermer le popup",
|
||||
"Close": "Fermer",
|
||||
"Any contents here will replace the default Post-History Instructions used for this character. (v2 spec: post_history_instructions)": "Tout contenu ici remplacera les instructions post-histore par défaut utilisées pour ce personnage.\n(v2 spec: post_history_instructions)",
|
||||
"WI Entry Status:🔵 Constant🟢 Normal🔗 Vectorized": "WI Statut de l'entrée :\r🔵 Constant\r🟢 Normal\r🔗 Vectorisé",
|
||||
"Use global": "Utiliser les données globales",
|
||||
@@ -1540,8 +1541,8 @@
|
||||
"Cooldown": "Récupération",
|
||||
"Entries with a delay can't be activated until there are N messages present in the chat.": "Les entrées avec un délai ne peuvent pas être activées tant qu'il n'y a pas N messages dans le chat.",
|
||||
"Delay": "Délai",
|
||||
"Filter to Characters or Tags": "Filtre sur les personnages ou les étiquettes",
|
||||
"Switch the Character/Tags filter around to exclude the listed characters and tags from matching for this entry": "Changez le filtre Personnages/Etiquettes pour exclure les personnages et étiquettes listés de la correspondance pour cette entrée.",
|
||||
"Filter to Characters or Tags": "Filtre sur les personnages ou les tags",
|
||||
"Switch the Character/Tags filter around to exclude the listed characters and tags from matching for this entry": "Changez le filtre Personnages/Tags pour exclure les personnages et tags listés de la correspondance pour cette entrée.",
|
||||
"Exclude": "Exclure",
|
||||
"Injection position. Relative (to other prompts in prompt manager) or In-chat @ Depth.": "Position d'injection. Relative (par rapport à d'autres prompts dans le gestionnaire de prompts) ou In-chat @ Depth.",
|
||||
"prompt_manager_in_chat": "In-chat",
|
||||
@@ -1779,13 +1780,13 @@
|
||||
"Note:": "Note:",
|
||||
"this chat is temporary and will be deleted as soon as you leave it.": "ce chat est temporaire et sera supprimé dès que vous le quitterez.",
|
||||
"Enter a new display name:": "Saisissez un nouveau nom d'affichage :",
|
||||
"Import Tags For _begin": "Importer des étiquettes pour",
|
||||
"Click remove on any tag to remove it from this import.<br />Select one of the import options to finish importing the tags.": "Cliquez sur le bouton « Supprimer » d'une étiquette pour la retirer de l'importation..\n Sélectionnez l'une des options d'importation pour terminer l'importation des étiquettes.",
|
||||
"Existing Tags": "Étiquettes existantes",
|
||||
"New Tags": "Nouvelles étiquettes",
|
||||
"Folder Tags": "Étiquettes du dossier",
|
||||
"The following tags will be auto-imported based on the currently selected folders": "Les étiquettes suivantes seront importées automatiquement en fonction des dossiers sélectionnés.",
|
||||
"Import None": "Importer Aucune",
|
||||
"Import Tags For _begin": "Importer des tags pour ",
|
||||
"Click remove on any tag to remove it from this import.<br />Select one of the import options to finish importing the tags.": "Cliquez sur le bouton « Supprimer » d'un tag pour le retirer de l'importation..\n Sélectionnez l'une des options d'importation pour terminer l'importation des tags.",
|
||||
"Existing Tags": "Tags existantes",
|
||||
"New Tags": "Nouveaux tags",
|
||||
"Folder Tags": "Tags de dossier",
|
||||
"The following tags will be auto-imported based on the currently selected folders": "Les tags suivants seront importés automatiquement en fonction des dossiers sélectionnés.",
|
||||
"Import None": "Aucun Import",
|
||||
"Import All": "Importer Tout",
|
||||
"Import Existing": "Importer l'existants",
|
||||
"Import": "Importer",
|
||||
@@ -1901,7 +1902,6 @@
|
||||
"Total Tokens in Prompt:": "Total des Tokens dans le Prompt:",
|
||||
"Max Context": "Contexte Maximums",
|
||||
"(Context Size - Response Length)": "(Taille du contexte - Longueur de la réponse)",
|
||||
":": ":",
|
||||
"System-wide Replacement Macros (in order of evaluation):": "Macros de remplacement globales (par ordre d'évaluation) :",
|
||||
"help_macros_1": "uniquement pour la mise en lot des commandes slash. Remplacé par le résultat de la commande précédente.",
|
||||
"help_macros_2": "insère simplement une nouvelle ligne.",
|
||||
@@ -1997,7 +1997,7 @@
|
||||
"If necessary, you can later restore this chat file from the /backups folder": "Si nécessaire, vous pouvez restaurer ultérieurement ce fichier de chat à partir du dossier /backups",
|
||||
"Also delete the current chat file": "Supprime également le fichier de chat actuel",
|
||||
"Persona Lorebook for": "Persona Lorebook pour",
|
||||
"persona_world_template_txt": "Une Wolrd Info sélectionnée sera liée à ce personnage. Lors de la création d'une réponse de l'IA,\n il sera combiné avec les entrées des livres de lore globaux, de personnages et de chat.",
|
||||
"persona_world_template_txt": "Une Wolrd Info sélectionnée sera liée à ce personnage. Lors de la création d'une réponse de l'IA,\n il sera combiné avec les entrées des lorebooks globaux, de personnages et de chat.",
|
||||
"Are you sure you want to connect to the following proxy URL?": "Êtes-vous sûr de vouloir vous connecter à l'URL proxy suivante ?",
|
||||
"Encountered an error while processing your request.": "Une erreur s'est produite lors du traitement de votre requête.",
|
||||
"Check you have credits available on your": "Vérifiez que vous avez des crédits disponibles sur votre",
|
||||
@@ -2030,17 +2030,24 @@
|
||||
"Are you sure you want to delete the theme?": "Êtes-vous sûr de vouloir supprimer le thème ?",
|
||||
"This will delete all your settings and data. There will be no undo button. Make sure you have a backup before proceeding.": "Cette opération effacera tous vos paramètres et toutes vos données. Il n'y aura pas de bouton d'annulation.\n Assurez-vous de disposer d'une sauvegarde avant de poursuivre.",
|
||||
"Account reset code has been posted to the server console.": "Le code de réinitialisation du compte a été affiché sur la console du serveur.",
|
||||
"and connect to an": "et se connecter à un",
|
||||
"You can add more": "Vous pouvez en ajouter d'autres",
|
||||
"and connect to an": "et se connectez à une",
|
||||
"You can add more": "Vous pouvez ajouter d'autres",
|
||||
"or_welcome": "ou",
|
||||
"from other websites": "d'autres sites web.",
|
||||
"Go to the": "Aller à ",
|
||||
"Go to the": "Aller au menu ",
|
||||
"to install additional features.": "pour installer des fonctionnalités supplémentaires.",
|
||||
"If you're connected to an API, try asking me something!": "Si vous êtes connecté à une API, essayez de me demander quelque chose !",
|
||||
"Title/Memo": "Titre/Memo",
|
||||
"Strategy": "Strategie",
|
||||
"Strategy": "Stratégie",
|
||||
"Position": "Position",
|
||||
"Trigger %": "Déclencheur %",
|
||||
"Advanced Definitions": "- Définitions\n Avancé",
|
||||
"Only chunk on custom boundary": "Only chunk on custom boundary"
|
||||
"Only chunk on custom boundary": "Only chunk on custom boundary",
|
||||
"Generate Caption": "Générer une légende",
|
||||
"Use System Prompt": "Utiliser le prompt système:",
|
||||
"Settings Preset": "Preset de réglages:",
|
||||
"System Prompt Name": "Nom du prompt système:",
|
||||
"Instruct Mode": "Mode Instruction:",
|
||||
"Save and Update": "Sauvegarder et mettre à jour",
|
||||
"Don't ask again for this URL": "Ne plus demander pour cette URL"
|
||||
}
|
||||
|
@@ -139,7 +139,7 @@
|
||||
<div class="">{{finalPromptTokens}}</div>
|
||||
</div>
|
||||
<div class="flex-container wide100p">
|
||||
<div class="flex1"><span data-i18n="Max Context">Max Context</span> <small data-i18n="(Context Size - Response Length)">(Context Size - Response Length)</small><span data-i18n=":">:</span></div>
|
||||
<div class="flex1"><span data-i18n="Max Context">Max Context</span> <small data-i18n="(Context Size - Response Length)">(Context Size - Response Length)</small> <span>:</span></div>
|
||||
<div class="">{{thisPrompt_max_context}}</div>
|
||||
</div>
|
||||
</div>
|
||||
|
Reference in New Issue
Block a user